روزنامه گسترش صنعت شماره 21 - مگ لند
0

روزنامه گسترش صنعت شماره 21

روزنامه گسترش صنعت شماره 21

روزنامه گسترش صنعت شماره 21

‫ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﺴــﻮﻳﻪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﭼﻬﺮﻩ ﻧﻮﻳﻨﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﺸــﺮﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻏﺮﺍﻕ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ‪،‬ﺩﻳﺪﻥ ﻭﺷﻨﻴﺪﻥ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ‪...‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 16 21‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺩ ﭘﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ‪96‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻗﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ‪2016‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ؟!‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻢ ﺷﻨﻴﺪﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﺒﺎﺭﺯﺍﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﻗﻒ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻧﻴﺰ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥﺳﻮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺟﺎﻟﺐﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﺮﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻧﻮ‪-‬‬ ‫ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺸﻮﺭﺵ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﮔﺬﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ ﺳﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﺏ ﺳﺪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺮﺝ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻭ ﻟﺘﻴﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺪﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﺧﻴﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻘﺶ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﺏ ﺳﺪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷﻴﺐ ﻣﻼﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪...‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺳﺖ ﺩﻭﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺷــﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳــﻮﺩﺟﻮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺳــﺖ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﭘﻠﻪﺍﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺳــﺖ ﺳــﻮﻡ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺳــﻼﻣﺖ ﺭﺍﻛﺒﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ؛ ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﻏﺪﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﻳﺎ ﺍﺣﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﻭﺯ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺎ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﮔﺎﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺎﺭ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺍﻧﻊ‪ ،‬ﻛﺮﻭﺯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻌﻀﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺣﺴــﮕﺮ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﻴﻦ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪35‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻛﺮﻭﺯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺮﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻠﻰ ﻣﻰﺍﻧﺪﻳﺸﺪ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻳﺴﭙﺎﭼﻴﻨﮓ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺧﻮﺷﺒﻮﻳﻰ‬ ‫‪8‬‬ ‫‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﺪﻫﺎ ﺷﺪ؟‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﻴﺮ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺠﻴﺪ‬ ‫ﺑﻮﺟﺎﺭﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪» :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻘﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﻮﺁپ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ «.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﮔﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﺍﻓﺖ ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺳــﭙﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪» :‬ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﺑﺎ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ «.‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪3‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺪﻳﺪ ‪5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪5‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﮔﻴﻼﻥ ﻭ‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻋﺮﺍﻗﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪«.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ‪ 4 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 21‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﻧﻮﻳﻨﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺸــﺮﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﺎﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻏﺮﺍﻕ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ ،‬ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ‪،‬ﺩﻳﺪﻥ‬ ‫ﻭﺷﻨﻴﺪﻥ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻳﻚ ﻫﻨﺠــﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺣﺎﻛــﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺶ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺘﻔﻜﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻧﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻛﻪ ﺧﻠﻖ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻇﻬﻮﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﻳﮋﮔﻰ‬ ‫»ﺑﻪ ﺁﻥ« ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺧﺼﻠﺖ »ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ« ﺩﺍﺷــﺘﻦ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ »ﻓﺮﺍﻣﺘﻦ« ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪،‬ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪،‬ﻣﻴﺪﺍﻥﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻜﺘﻮﺏ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻨﻘﺮﺽ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻮﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺷــﻜﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﻴﺶﺁﻣﺪﻩ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﻛﺸــﺎﻧﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻣﺨﺎﻃﺒﻰ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﻯ ﮔﺬﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑــﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭ ﺑﻪﺭﻭﺯﺗﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﺯﻳــﺎﺩ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ‪ ،‬ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ‪ ...‬ﻧﻴــﺎﺯ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧــﺪﻥ ﺧﺒــﺮ ﻭ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻭ‪ ...‬ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﭼﻪ ﺍﻧﮕﻴــﺰﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﺑﻴﺎﻥﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻭﺿﺎﻉﻭﺍﺣﻮﺍﻝ ﺍﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻣﻜﺘﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺑﻘﺎ ﻭ ﺣﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﻧﺒﺮﺩ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺸــﺪﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻭﺭﺩﻯ‬ ‫ﺳــﺘﺮگ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺗﻮﺍﻥﻓﺮﺳﺎﻯ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻧﺪﺍﺩﻥ ﻣﺨﺎﻃﺐ‪،‬ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻴﻒ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﺍﺭﺯﺍﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟــﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺛﺒﺎﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4200‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪3900‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺳــﻴﻒ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ ﺳﻮءﺑﺮﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺻﻞ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻳﻚ ﻓــﺮﺩ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧــﺮﺥ ‪ 3600‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻠﻰﺍﻟﺤﺴــﺎﺏ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻭﺟﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻧﺮﺥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻧﺮﺥ ﻳﻌﻨﻰ ‪ 3600‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗﺴﻮﻳﻪﺣﺴﺎﺏ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﮔﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ )ﺷﺎﭘﺮﻙ(‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺍﺩﻩ )ﻧﻤﺎﺩ(‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫)ﻣﻜﻨــﺎ( ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺩﺳﺘﻪ ﭼﻚ )ﺻﻴﺎﺩ( ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﺴﻮﻳﻪﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﺑﺪﻫــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺷــﻮﺍﺭﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬‬ ‫»ﻋﻠﻰ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ« ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﺑﺮﺝ ﻣﻴــﻼﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﺎﺑﺴــﺎﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 95‬ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﻣﻨﺠﺮﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺸﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺳــﺨﺖ‬ ‫ﻧﺸﺪﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﺩ ﭘﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ‪96‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺶ ﻣﺎﻩ‬ ‫‪ 95‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 7/4‬ﺩﺭﺻــﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪1395‬ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ ﺑــﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪ 3/7‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﻙ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺸــﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮ ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﺟﺰ ﺑﺪﺗﺮ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 96‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ‪ 96‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷـﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪112‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪93‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 105‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪7‬ﻫـﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻻﻳﺤــﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺻﻮﻝ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﻬﻢ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭﺻﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﻧﻈــﺮ ﻭ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍﺟﺰﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻮﻗﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺮﻛــﺰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺍﺷﺨﺎﺹ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺭﻗــﺎﻡ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﻻﻳﺤــﻪ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻓﺮﺽﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﺛﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﻴﻨﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺶﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﺸــﺎ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ 96‬ﻭ ﺍﺻﻠﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺷــﻮﺩ؛ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻈﻴﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 112‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‪ ،...‬ﺩﻭﻡ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﺤﻘﻖ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺳــﻮﻡ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﻗﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺷـﺨﺎﺹ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺨــﺶ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻋﺎﻣﻠــﻰ ﺩﺭ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﺤﻘﻖ ‪103‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﺷﺪﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺟﺰء ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫‪ 8/6‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﻬﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﻮﺭﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫‪66‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﺍﺷــﺨﺎﺹ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﭘﺎﻳﻴﻦﺗــﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻟﺤﺴــﺎﺏ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ﻭﺻﻮﻝ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﻢﻫﺎﻯ‪13،20‬ﻭ ‪ 0/20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨـﻰ ﺧﻮﺷـﺒﻴﻨﺎﻧﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫـﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺭﺷــﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺷﺨﺎﺹ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ 96‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺏ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 112‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫‪ 1395‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 4‬ﻭ ‪ 26‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺭﻗﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺭﺷــﺪ ﻧﺎﭼﻴﺰ‬ ‫ﻣﺼــﻮﺏ ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻛــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫‪103‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﺷﺪﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪8/6‬‬ ‫ﻣﻨﻔــﻰ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺨــﺶ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﻭﺻﻮﻝ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻗﺎﻟــﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﻛﻞ ﻭﺻﻮﻟﻰ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺣﺬﻑ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﺍﺷــﺨﺎﺹ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪93‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺑــﻪ ﻣﻮﺟــﺐ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﺽ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﺼــﻮﺏ ﺗﻴﺮ ‪1394‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺭﺷﺪ ‪21‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑــﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺧﻮﺷﺒﻴﻨﺎﻧﻪﺗﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪89‬‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻣـﻜﺎﻥ ﺗﺤﻘـﻖ ‪ 81‬ﺩﺭﺻـﺪﻯ ﻣﺎﻟﻴـﺎﺕ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﻭ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷــﺪﻯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 18‬ﻭ ‪ 21‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺷﻔﺎﻑﺗﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﺤﻘﻖ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺤﻘـﻖ ﻣﺎﻟﻴـﺎﺕ ﺑـﺮ ﻣﺸـﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﮔـﺮﻭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺭﻗﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻋﻠﻰﺍﻟﺤﺴﺎﺏ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪5/4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔﻰ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔﻰ ‪ 11‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫‪ 1395‬ﻭ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ‪ 26‬ﻭ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ‪169‬‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻜﺮﺭ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻗﻠﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺟﻠﻮﻯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺒﻮﺩ ﻋﺰﻡ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 48‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪ 95‬ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺭﺷﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻭﺻﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺣﻘﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪86‬‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 81‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫‪ 1396‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺤﻘﻖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳـﻬﻢ ‪ 2/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ‪ 25‬ﺩﺭﺻـﺪﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺳــﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻥ‬ ‫‪ 69‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔﻰ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫‪ 1396‬ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺯ ﺭﺷﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 25‬ﻭ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﻣﺼــﻮﺏ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺣﺎﻛﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣــﺪﻭﺩ‪ 18‬ﻭ ‪ 27‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻛﻞ ﺭﻗﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺛﺮﻭﺕ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪2/5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ﺣﺪﻭﺩ‪90‬‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ‪ 96‬ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻭﺻﻮﻝ‬ ‫ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺻﻮﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻛﻤﺘــﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫‪ ‬ﺗﺤﻘـﻖ ﻣﺎﻟﻴـﺎﺕ ﺑـﺮ ﺩﺭﺁﻣـﺪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺁﺭﻯ‪ ،‬ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺧﻴﺮ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﻘﻞﻭﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﻘﻞﻭﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑــﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺑﻪﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺛﺮﻭﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 25‬ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪32‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻋﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺛﺮﻭﺕ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﺼﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺻﻮﻝ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 25‬ﻭ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻞ ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﻝ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻠﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﻏﻠــﺐ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﻪ ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﻴــﺺ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﺛﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺣﻘــﻮﻕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺵﻣﺤﻮﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻳﺰﺩ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪ -‬ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﺩﺭﺧﺸﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﻭ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 21‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺨﻞﻫﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺷﻪ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ‪5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺮﻣﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﭘﻴﺸﻰ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺵ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ‪ -‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻜﻼﺕ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺳﺎﻳﺸﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﺠﻨﻮﺭﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 15‬ﻭﺍﺣﺪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ‪ 140‬ﻗﻄﻌﻪ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺻﻨﻮﻑ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 10‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺻﻨﻮﻑ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑــﻪ ‪ 10‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻗﺎﻫﺮﻯﺑﺪﺭ‬ ‫ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1366‬ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﻗﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻗﺎﻫﺮﻯﺑﺪﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺁﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺻﻨﻮﻑ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴــﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺷﺪﻩ‪10 ،‬‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺻﻨﻮﻑ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺎﻫﺮﻯﺑﺪﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺟﺎﻧﻤﺎﻳــﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻫﻢ ﺿﺮﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺻﻨﻮﻑ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ‪ 4‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴــﺖ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﺷــﻬﺮﻙ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷــﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻧﻜﻮﺑﺎﺗﻮﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﺸــﻬﺪ ﻛﻪ ﻣﺠﺮﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻧﻜﻮﺑﺎﺗﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻧﻜﻮﺑﺎﺗﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺗﺎ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻧﻜﻮﺑﺎﺗﻮﺭﻫﺎ ﻣﺸﻮﻕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﺪﻩ ﺧﻼﻕ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺪﻩﻫــﺎ ﻭ ﻓﻜﺮﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫¿‪]Â‬‬ ‫‪Y d‬‬ ‫‪µÁ‬‬ ‫§€‪ʻ¼ŸĐ«ZÀ»½YÂyY‬‬ ‫‪ ‰ÉYĸu€»®Ë‬‬ ‫‪|¿€aÊf À­€Æ‹{‚^‡ÉZ”§gY|uYÃÁ€a‬‬ ‫‹€¯‪ÃÁ€acZ»|yʻ¼ŸĐ«ZÀ»{Y{€œ¿{½Y€ÆeÊf ÀÉZƯ€Æ‹d‬‬ ‫‪ÃZ¼‹Ä]|¿€aÊf À­€Æ‹{‚^‡ÉZ”§gY|uY‬‬ ‫‪ÁdÌuԏ|mYÁZ°¿Z¼ÌaÄ]d·Á{Ê°Ì¿Á€f°·YcZ¯Y|eÄ¿Z»Z‡ªË€—YY‬‬ ‫{‪Ä»Z¿€]ÁdˀË|»½Z»Z‡YɁÁZŒ¯Äf‹ÄËZadÌuԏÄ»ZÀÌÅY³ÉYY‬‬ ‫‪,½ÁZ ecYÁYÉZ°¿Z¼Ìa»YÊÀ¼ËYdÌuԏ|ÌËZeÄ»ZÀÌÅY³ÁŒ¯ɂË‬‬ ‫¯‪{ZÀ‡Yd§ZË{YĐ«ZÀ»ÉY‚³€]¶uY€»Ä̸¯ |ËZ¼¿Y~³YÁʟZ¼fmYÃZ§ÁZ‬‬ ‫»‪ÃZ³{ªË€—YZÅd¯ZaÊËZŒ³Z]Á½Y€³Đ«ZÀ»{ZÆÀŒÌaÄWYYZeĐ«ZÀ‬‬ ‫‡‪www.setadiran.ir …{MÄ]{Zf‡d·Á{Ê°Ì¿Á€f°·YcZ¯Y|eÄ¿Z»Z‬‬ ‫‪,ʸ^«dË”Ÿ¹|Ÿc{½Y€³Đ«ZÀ»d‡Y¹ÓÁ|‹|ÅYÂy¹Zn¿Y‬‬ ‫»€‪dÆmYÊ°Ì¿Á€f°·YÉZ”»YÊÅY³d§ZË{Á¯~»dËZ‡{¹Z¿d^i¶uY‬‬ ‫‹€¯‪ |¿Z‡ª¬v»Đ«ZÀ»{d‬‬ ‫»^¸‪µZË   µZ‡LZÆ]d‡€Æ§…Z‡Y€]ÄÌ·ÁY{ÁM€]¢‬‬ ‫»^¸‪µZË  Đ«ZÀ»{d¯€‹¾Ì¼”e¢‬‬ ‫»‪ºË€¯•Z]½Zf‡€Æ‹Y| ]€f»Â¸Ì¯ÃÁZ‡– ½Y€ÆeÂv»ÃÁ€a¶v‬‬ ‫‹‪ |¿€aÊf À­€Æ‬‬ ‫‪ |‹Z]Ê»  xËZeÄ¿Z»Z‡{Đ«ZÀ»ZŒf¿YxËZe‬‬ ‫»‪  xËZedŸZ‡dËZ‡YĐ«ZÀ»{ZÀ‡Yd§ZË{Ê¿Z»d¸Æ‬‬ ‫»‪  xËZedŸZ‡{ZÆÀŒÌaÄWYYÊ¿Z»d¸Æ‬‬ ‫»‪  xËZedŸZ‡ZÅd¯ZaÊËZŒ³Z]½Z‬‬ ‫»‪d¯€‹dˆË–Ìv»Á½Y€¼Ÿd¿ÁZ »€f§{ZÅ{ZÆÀŒÌaŠËZŒ³¶v‬‬ ‫‹‪½Y€ÆeÊf ÀÉZÅ­€Æ‬‬ ‫‪€fŒÌ]cZŸÔ—Yd§ZË{dÆmY‚³Đ«ZÀ»ÃZ´f‡{…Z¼ecZŸÔ—Y‬‬ ‫{‪Ê·Z¼‹É{Á€Æ‡Ê¿ZŒ¿¦·Yd¯ZaÄWYYÁĐ«ZÀ»{ZÀ‡YÂy‬‬ ‫¯‪¾¨¸eÁdˆË–Ìv»Á½Y€¼Ÿd¿ÁZ »Ĭ^—­ÔaÊ^v»|ÌƋÄqÂ‬‬ ‫ ‬ ‫‪http://iets.mporg.ir:Ê¿Z‡Ô—Yʸ»ÃZ´ËZaÁwww.tehraniec.ir‬‬ ‫‪‚¯€»Ä¿Z»Z‡{dË”Ÿ¶uY€»¹Zn¿YdÆm{Zf‡Ä¿Z»Z‡…Z¼ecZŸÔ—Y‬‬ ‫‪Á¹Z¿d^i€f§{ʸyY{ …Z¼e‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫‬ ‫‬ ‫‬ ‫‪½Y€ÆeÖf ÀÕZÅ‬‬ ‫‪­€Æ‹d¯€‹ֻ¼Ÿ–]YÁ‬‬ ‫‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ‪ 4 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 21‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪ -‬ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﺩﺭﺧﺸﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻢﺟﻮﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻜــﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧــﻰ ﺑﺮ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗــﻼﺵ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻠﺰﻭﻣﺎﺕ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﺗﺒﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺪﻝ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺿﺮﻭﺭﺗــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤــﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻤﺖ ﺑﮕﻤﺎﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻏــﺎﺯ ﺍﻳــﻦ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰﺷﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺳﺎﻳﺸﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪5‬‬ ‫ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺪﻋﻠﻰ ﺑﺤﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 5‬ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻋﻠﻰ ﺑﺤﺮﻳﻨــﻰ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻓﺮﺳﺎﻳﺸــﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺮﻳﻨﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑﻰ ﺁﻥ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻧﻊﺗﺮﺍﺷﻰ ﻛﺮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻼﺵ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺧــﻼﻕ ﻣﺤﻤﺪﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 5‬ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺘﺤﻌﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪ -‬ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﺩﺭﺧﺸﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﻭ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑــﻰ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻃﻮﺭﻯ ﻋﻤﻞ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻧﻴﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪ -‬ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺲ ﻭ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﺪ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻌﺜﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻌﺜﺖ ﺑﺎ ﻧﮕــﺮﺵ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﺍﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ‬ ‫ﺧﺸــﻜﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻌﺜﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻄﺐ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧــﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺧﻂ ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﻮﺑــﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺍﺧــﻞ ﺍﻳــﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﺮﻭﺍﺭﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺍﻳﻼﻡ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‪ -‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ :‬ﺷـﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷـﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺍﻳﻼﻡ ﻣﺼﻮﺏ ﺳـﺎﻝ ‪ 82‬ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳـﺎﻝ ‪ 84‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷـﺪﻥ ﺁﻥ ‪ 85‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﺳـﺘﻌﻼﻡ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪،‬‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺳﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺣﻜﻢ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺍﻳﻼﻡ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﻭ ﻟﻐﻮ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻞ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ ﺍﻳﻼﻡ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 2‬ﺍﻳﻼﻡ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﻳﻼﻡ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺳــﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺳﺎﻝ ‪ 82‬ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 23‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺮ ﺣﻔﻆ ﺟﻨﮕﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺍﻳﻼﻡ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﻧﺎﻡﺑﺮﺩﻩ ﺑﺎ ﺣﻜﻢ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺁﻥ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺘﺤﻌﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺍﻳﻼﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪﺯﺍﺩﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺍﻳﻼﻡ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪2‬‬ ‫ﺍﻳﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪15 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯﻣﺠﻤﻮﻉ ‪78‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻓﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺩﻝ ﻣﻰﺳﻮﺯﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﺳــﻨﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﺎﺩﺭﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳــﺎﻝ ‪ 82‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 23‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﻟﻐﻮ ﺣﻜﻢ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺍﻳﻼﻡ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﻳﻼﻡ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﻭ ﻟﻐﻮ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﻳﻴﺲﻛﻞ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺍﻳﻼﻡ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﺳﻮﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻼﻥ‪،‬‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺣﻜﻢ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ ﺍﻳﻼﻡ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪:‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺍﻳﻼﻡ ﻣﺼﻮﺏ ﺳــﺎﻝ ‪82‬‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 84‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ‪ 85‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪ‬ ‫‪ ‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺳــﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻣﺮﻭﺍﺭﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﻳﻼﻡ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺠﺮﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ 23 :‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚﻃــﺮﻑ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻫﺴــﺘﻴﻢ؛ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻣﺤــﻞ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻤﻠــﻚ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪،‬‬ ‫‪ 385‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻭﺍﺭﻳــﺪ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻏــﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 20‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻧﻴــﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺍﻳﻼﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻬﺮﻙ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﻩ ‪20‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪160‬‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭﻟــﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺩﺭ ‪ 14‬ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﺭﻳﻴﺲﻛﻞ ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻧــﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﺍﻳﻼﻡ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺪﻋﻰﺍﻟﻌﻤــﻮﻡ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻼﻡ‪ ،‬ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻫﻢ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺟﻠﻮﻯ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺍﻳﻼﻡ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﻳــﻼﻡ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘــﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻢ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ ﺍﻋــﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻞﻭﻓﺼﻞ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻭ ﺣﻜﻢ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍﻳﺰﻧــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﺮﻭﺍﺭﻳــﺪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ ﺍﻳــﻼﻡ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸــﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺎﻋﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺣﻔــﻆ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺣﻞﻭﻓﺼﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ‪ 250‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺍﻛﺪ ﺩﺭ ﻋﺎﺭﺿﻪﻳﺎﺑﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺭﺍﻙ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 302‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺸﻜﻞﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺣﺎﺟﻰﭘﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪2‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 735‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ 65 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﻋﺎﺭﺿﻪﻳﺎﺑﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻳﻚﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣــﻞ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻳﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺯﻳﺮ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﻤﻰ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 250‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﻋﺎﺭﺿﻪﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪10‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺮﺩ ﺩﺳــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺟﻰﭘﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺭﺳﻰﺷﺪﻩ‪ 977 ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪308‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫‪ 498‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﻄﺐﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ 700 ،‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺩﺭ ‪ 16‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎﺟﻰﭘﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺑﻼﻍ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺷﺮﻁ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﺪﻫﻰ ﻏﻴﺮﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﭼﻚ ﺑﺮﮔﺸﺘﻰ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻗﻄــﺐ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﺩﺭﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻗﻄﺐ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺍﻳﻼﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﻳﻼﻡ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳــﻼﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺑﻠﻮﻁ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺷــﻬﺮﻙ ﺭﺍ ﺷﻤﺎﺭﺵ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻭﺍﺭﻳﺪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺤﺚ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸــﻜﻞ ﺧﺎﺻــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺁﻥ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺍﻳﻼﻡ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﺮﻭﺍﺭﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﻳﻼﻡ ﺑﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺍﻳﻼﻡ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻼﻡ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻳﻼﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻏﻨﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﺖ ﻭ ﺗــﻼﺵ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻛﺎﺭﺁﻣــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ 385‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 160‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺩﺭ ‪ 14‬ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻢ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪8‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺏ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺯﺭﻭﻥ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺁﺏﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺯﺭﻭﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺳﻴﺪﻣﺼﻄﻔﻰ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻔﺮ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ﭼﺎﻩ‪ ،‬ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ ،‬ﻣﺨﺰﻥ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺮﻕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪18‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻭﺻﻞ ﺍﻧﺸﻌﺎﺏ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺯﺭﻭﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪35 :‬ﻟﻴﺘﺮ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺧــﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ‬ ‫‪4/4‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪1/9‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪ 5/6‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﭼﺎﻩ ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ‪265‬ﻣﺘﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﺨﺰﻥ ‪1000‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺒﻰ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺯﺭﻭﻥ ﺑﺎ ‪73‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫‪130‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ‪650‬ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪4‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪ 2‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ‪2‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎ‬ ‫ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﻭﭘﻜﻰﻫــﺎ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪» ،‬ﺷــﻴﻞ ﺍﻭﻳﻞﻫﺎ« ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺧﻂ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 21‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﮔﻴﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 100‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﺪﻫﺎ ﺷﺪ؟‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﺳﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﻳﺨﺘــﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﺏ ﺳﺪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺮﺝ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﻟﺘﻴﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺪﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﺧﻴﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﻣﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻘﺶ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎ ﭼﻮﺏ ﻭ‬ ‫‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺮﻗﺎﺑﻰ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ‪ 24‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻭﺍﮔﻦﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﭼﺮﺍﻍ ﺳﺒﺰ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ ﻗﺸﻢ‪-‬ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳـﻦ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﺷـﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸـﻬﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠـﻰ ﻛﻪ ﻫـﻮﺍﻯ ﺑﻰﺍﻛﺴـﻴﮋﻥ ﻣﻰﺁﻓﺮﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‪ ،‬ﺩﺍﺩ ﻭ ﻗﺎﻝﻫﺎﻯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﺳـﺎﻋﺖﻫﺎ ﺩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﻧـﻪ ﻭ ﺁﺭﺍﻣـﺶ ﺭﺍ ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﺷﻬﺮﻧﺸـﻴﻨﺎﻥ ﻫﻮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨـﺪ‪ .‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﻛـﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸـﻜﻼﺗﺶ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻳﺴﭙﺎﭼﻴﻨﮓ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻥ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﻴﺮ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺠﻴﺪ ﺑﻮﺟﺎﺭﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑــﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﭘﺎﻳﺒﻨــﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻘﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺳﻮﺁپ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ «.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﮔﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﺍﻓﺖ ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻗﻄﻌﻰ ﮔﺎﺯ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺳــﭙﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﺼــﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ «.‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪3‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺪﻳﺪ ‪5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﮔﻴﻼﻥ ﻭ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺗﻌﻬﺪ ﺧﻮﺩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻋﺮﺍﻗﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ «.‬ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺣﺠﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺗــﺎ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺪﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺳــﺮ ﺑﺪﻫﻰ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻣﻌﻮﻗﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻣﺪ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺣﺘﻰﻫﺎ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺭﻓﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻰﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻃﻠﺐ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺳــﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﺮﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﻓﺼﻞ ﺳﺮﻣﺎ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺑﺪﻫــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻃﻠــﺐ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪1386‬‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﺮﺳﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ‪ 9‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ )‪ (1394‬ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫»ﺗﺮﻛﻤﻦ ﮔﺎﺯ« ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﺍﻯ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﺩﺭ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﮔﺎﺯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻤﻦ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﻧﻴﺰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﻭﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ«‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ »ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ« ﻭ »ﻣﻐﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ« ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺠﻴﺪ ﺑﻮﺟﺎﺭﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻗﻄﻊ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ »ﺗﺮﻛﻤﻦ ﮔﺎﺯ«‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻌﻬﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺳــﻮﺁپ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺸــﻜﻞ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ »ﺗﺮﻛﻤﻦ ﮔﺎﺯ« ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﻃﻠﺐ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﮔﺎﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﺮﻭﺯ ‪ 430‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺮﻭﺯ ‪120‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺟﺎﺭﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪46/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻳﺴﭙﺎﭼﻴﻨﮓ‬ ‫)ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ( ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻔﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺟــﺎﺭﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻮﺁپ )ﻣﻌﺎﻭﺿــﻪ( ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑــﻪ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻘﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺳﻮﺁپ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻧﻞﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﭘﺎﺳـﺨﮕﻮﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺴـﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﺟﺎ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦﻫـﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻤﺒـﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺎﺯ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ‪ 4 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 21‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪2‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻭ ﻫﻤﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻘﺸﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺱ‪.‬ﺩﻯ‪.‬ﺁﻯ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 46‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺍﺱ‪.‬ﺩﻯ‪.‬ﺁﻯ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﻨﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺸــﮕﺎﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ »ﻣﺘﺎ«‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺑﺎﺯﻭﻯ ﺍﺱ‪.‬ﺩﻯ‪.‬ﺍﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻫﺪﻑ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻣﻮﺍﺯﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑــﺮﺩﻥ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻔﺘــﻪ ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 58‬ﻫﺰﺍﺭ ﻻﻳﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻘﺸــﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ‪ DESKTOP GIS‬ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﺮﺩﺩ ‪ 38‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺷﻮﺵ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ ﻭ ﺭﻭﻛﺶ ﺁﺳــﻔﺎﻟﺖ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﻫﻮﺩﺷــﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺷﺎﻭﻭﺭ ﺷﻮﺵ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴﻦ ﻣﻴﺮﺷﻔﻴﻊ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ‪25‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺗﺮﺩﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 38‬ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺭﺍ ﺁﺳﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﺷﻔﻴﻊ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﻣﺤﻮﺭ ﺁﻫﻮﺩﺷﺖ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻛﺶ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺗﺎ ‪ 18‬ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻮﺵ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺳﻴﻞ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﻞ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﻧﺠﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺷﻮﺵ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻴﻞ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺳﻴﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺎﺭﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷــﻮﺵ ﺷﺘﺎﻓﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻮﺵ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺳــﻜﻮﻧﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺗﺮﺩﺩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻮﺵ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻯﭘﻰ ﻭﺭﻟﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﺩﻯ ﭘﻰ ﻭﺭﻟﺪ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 23/94‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ‪ PNC‬ﺩﺭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺑﻮﺳــﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﻯ ﭘــﻰ ﻭﺭﻟــﺪ ﺩﺭ ﺗﺮﻣﻴﻨــﺎﻝ ‪ -PNC‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﺳﺎﻣﺴــﻮﻧﮓ‪ -‬ﺳﻬﺎﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺳــﺎﻥ ﻛﺮﻩ ﺗﺎ ‪ 66/03‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ PNC ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 250‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻰ‪.‬ﺍﻯ‪.‬ﻳــﻮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ‪34‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻯ ﭘــﻰ ﻭﺭﻟﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭘﻰﺍﻥﺳــﻰ‪ -‬ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺁﺑﺮﺍﻩ ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺮﻗﻰ‪ -‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺧﺮﺳــﻨﺪﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺷــﺒﻜﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮﺳﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2006‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ‪ 23‬ﺍﺳﻜﻠﻪ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 19‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫‪ TEU‬ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳــﻰ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺣﻤﺰﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻭﺍﮔﻦﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻍ ﺳﺒﺰ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫‪ 2‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﺘــﺮﻭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻓﻬﺮﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻨﻰ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖﻧﺸﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺮﻭﻳﺴﻰ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻋﻠﺖ ﺁﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺗﻬﻴـﻪ ﻛﻨﻴـﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‪ ،‬ﻓﻬﺮﺳـﺘﻰ ﺑﻠﻨـﺪ ﻭ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻫـﻮﺍﻯ ﺩﻭﺩﺁﻟﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﮔــﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﻣﺘــﺮﻭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ 7‬ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚﻫﺎﻯ ﺳﺮﺳـﺎﻡﺁﻭﺭ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻫﺮ ﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷـﻬﺮﻯ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎ ‪1/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑـﺎ ﻫﻢ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‪ ،‬ﻣﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺳـﺎﻝﻫﺎ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﺑـﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﮔﻦ ﺧﺎﻟﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺷـﻬﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺣﺴـﺎﺱ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﺮ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪ 65‬ﺩﺭﺻﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﺳــﺎﻟﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣــﺎ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ‪7‬‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺭﻓﻊ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻓﻊ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴﻨﻮﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻛﻞ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﺰﻩ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭﺍﮔﻦ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺍﺧــﻞ ﻭﺍﮔﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻭ ﺗﺨﺖ ﻭ ﺻﻨﺪﻟﻰﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮﻯ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ )ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ( ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤــﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﻛــﻪ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﺎﺭﭼــﻪ ﻭ ﻓﻮﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻰﺍﻛﺴــﻴﮋﻥ ﻣﻰﺁﻓﺮﻳﻨــﺪ ﻭ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ‪ ،‬ﺩﺍﺩ ﻭ ﻗﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻟﻰﻫــﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﻋﺖﻫﺎ ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﭼﻮﺏ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺷﻴﺸﻪ ﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﻫﻮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺣﺮﻳﻖ‬ ‫ﺿﺪ‬ ‫ﺧﺎﺹ‬ ‫ﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻮﺏ‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﻒﭘﻮﺵ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺰﺋﻴﻨﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻧﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﺶ‬ ‫ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺮﻣﺰ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺑﻮژﻯ‬ ‫ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻫﻢ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪ‬ ‫ﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﺮﺑﻦ ﺍﺳــﺘﻴﻞ ﺗﻮﺍﻧــﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﺟﺎ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺩﺍﻧــﺶ ﻓﻨــﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺭﺍ ﻣﻮﻧﺘــﺎژ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺑــﺎﻻ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻭﺍﮔﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻤﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺣﺘﻢ‪ ،‬ﻫﺮﭼــﻪ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺎﺯ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 30‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪،10‬‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫‪ ‬ﺟﺎﺩﻭﮔﺮﻯ ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣــﻰ‬ ‫ﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺗــﺎ ﺗﻌﻤﻴــﺮﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩ‬ ‫ﺟﺎﺩﻭﮔــﺮﻯ‬ ‫ﻳﻚ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑــﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻫﺮ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﺗﻼﺵ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺑﺎ ﻗﻄﺎﺭ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪﺷﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﺳﺮﻯ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻴﺎﺯﻯ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻧــﮕﺎﻩ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴــﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﺟﺪﻳﺪﺷﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻤﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﺳﺎﺯﻧﺪ ﺗﺎ ﺳﺮﻯ ﻗﺒﻞ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﻧﺒﻮﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﻄﺎﺭ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺼــﺮﻑ ﻛﻤﺘﺮ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﺍﮔﺮ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺑــﺎﻻ ﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﻻ‪،‬‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨــﻰ‬ ‫ﺗﺮ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﺑــﺮﺩﺍﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺮﻣﺰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﺷــﻐﺎﻝ ﻛﻤﺘﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻰ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ‬ ‫‪‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ‪ 1600‬ﻭﺍﮔﻦ ﻋﺮﺍﻗﻰ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺑﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﻳﻠــﻰ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﮔﺮﺩﺵ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﻦﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﻗﻄﺎﺭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 17‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻳﺎ ‪ 3‬ﻓﺮﻭﻧﺪ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺠﺎﺳــﺖ؟ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻞ ﻭ ﻭﺍﮔﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺣﻤﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ -‬ﻣﺸﻬﺪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻮﻣﻦ ﻛﻨﮕﺮﻟﻮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 60‬ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪350‬‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻠﻮﺭﺳــﺒﺰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﺯ ﺭﻣﻖ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺭﭘﻰ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻫﺮ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺍﮔﻦ ﭘﺎﺭﺱ ﺍﺭﺍﻙ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﻭﺍﮔﻦ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺍﮔﻦﭘــﺎﺭﺱ ﺍﺭﺍﻙ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1364‬ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺮﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭﺍﮔﻦ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﻣﺤﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺍﮔﻦ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﭘــﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪800‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﻣﺴﺎﻋﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﺎﻫﺮ ﻭ ﻣﺒﺘﻜﺮ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺻﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻭﺍﮔﻦ ﭘﺎﺭﺱ ﺿﻤﻦ ﺣﻔﻆ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ـ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳــﻮﻯ ﻣﺰﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﻤﻰ ﻭﺍﮔﻦ ﭘﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺎﺭﻯ‪ 300 ،‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﻭ ﻣﺘﺮﻭ ﻭ ‪ 50‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﻭ ﻣﺘﺮﻭ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗــﺎ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺍﺭﻭﭘــﺎ‪) ،‬ﻳﻮﺍﻯﺳــﻰ( ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪20 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﭼﻴﻨــﻰ ﻭ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﮔﺎﻣﻰ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮔﻦﺳــﺎﺯ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﻭ ﺑﻮژﻯ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﺑﺎ‪ ،‬ﺳــﻮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺳﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﺑﻨﮕﻼﺩﺵ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ‪ ...‬ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﻋﻤﺮ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﻋﻤﺮﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 25‬ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﻗﻤﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑــﻪ ‪ 250‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫ﻣﻠﻜﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﻣﻴﻦﮔﻴﺮ ﺑــﻮﺩﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑــﻪ ‪ 100‬ﻓﺮﻭﻧﺪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ‪ 100‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 50‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸــﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈــﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗــﻢ ‪ 50‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺤﻮﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎ ﺑﺤﺚ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳﺎﺯ ﻫﻨﻮﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺯﻣﻴﻨﮕﻴــﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﮔﺮ ﻧﻘﺸﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﭼﻨﺪ ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻓﻮﻛﺮ‬ ‫‪ 100‬ﺯﻣﻴﻨﮕﻴﺮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺯﺩ‪ ،‬ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻧﺲ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ‬ ‫ﺭﻧﮓ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺘﺤــﻮﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺍﺯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪9‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺨﻤﻴﻦﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻧﺲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪6/5‬ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺯ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﺳﺎﻋﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 5‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ‪ 737‬ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱﻫــﺎﻯ ‪ 600-300‬ﻭ ‪ 320‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺳﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪www.Sanatdaily.com - http://Telegram.me/sanatdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 21‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰﻫﺎ‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺷــﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳــﻮﺩﺟﻮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺳــﺖ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮﭘﻠﻪﺍﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺳﻮﻡ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺷﺪ‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻗﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ‪2016‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ؟!‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻢ ﺷــﻨﻴﺪﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺭﺯﺍﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﻗﻒ ﭼﻴــﻦ ﻭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻧﻴﺰ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥﺳــﻮ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺟﺎﻟﺐﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﺮﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﻧﻮ‪ -‬ﻧﻴﺴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺸﻮﺭﺵ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﮔﺬﺷﺖ‪ .‬ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﺭﺩ ﻫﻢ ﺷــﻨﻴﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻣﻮﺯﻯ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﺩ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ ﻭ ‪...‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺪﻻﻝﻫﺎﻯ ﺑﻰﻣﻨﻄﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻨﻮﻉ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻮﻉ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔــﻰ ﻭ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻛﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﻥ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻫﻴﭻ ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﮔﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻣﻮﻗﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺳــﺘﺪﻻﻝﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﺎ ‪2‬ﻣﺎﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻮﻗﺘﻰ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻧﺰﻭﻟﻰ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺑﺮﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻬﻢ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺗﺮﺑــﺖ ﺣﻴﺪﺭﻳﻪ‪ ،‬ﺯﺍﻭﻩ ﻭ ﻣــﻪﻭﻻﺕ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻨﻮﻉ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺯ ‪ 14‬ﺗﺎ ‪ 17‬ﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳــﺘﺎﺩ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷﻬﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﺷﻬﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﺤﻮﺭ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻏﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦ‪ ،‬ﻻﺳﺘﻴﻚ‪ ،‬ﺗﺴﻤﻪ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻫﻢ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﮔــﺮﻭﻩ ﺑﻬﻤﻦ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﻳﺰﻝ‪ ،‬ﺳﺎﻳﭙﺎﺩﻳﺰﻝ‪ ،‬ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭﻛﻨﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ‪ 1500‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﭘﻼﻙ ﻣﺨﺪﻭﺵ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔــﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﺑﺎ ‪ 500‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑــﺪﻭﻥ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻬﻤﺎﻧﺪﺍﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻣﺎﻣــﻮﺭﺍﻥ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳــﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳــﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ‪ 22‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﻭﺩﺯﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨــﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﺩﺯﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺟﺰﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻤﺎﻧﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﮔﺸــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﺴﻮﺱ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻣﺤﺴــﻮﺱ ﭘﻠﻴــﺲ ﺭﺍﻫﻮﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻼﻙﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺪﻭﺵ ﻭ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1500‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯﺳﻮﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻣﺨﺪﻭﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﻼﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﻮﻗﻴﻒﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺿﻤــﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺟﺮﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺟــﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻥ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻃﺮﺡ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻃﺮﺡ ﺯﻭﺝ ﻭ ﻓﺮﺩ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 19‬ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﺠــﻮﺯ ﻃﺮﺡ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺯﻭﺝ ﻭ ﻓﺮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺭﺷﺪ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻭ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻣﻠﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﻨﺼﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳــﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﺍﻫﻨﻤــﺎ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﺩﻳﺎﻧﺖﭘﻰ ﺩﺑﻴﺮ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻳﻚﺭﻭﺯﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﻭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑــﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺎﺛﻴﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻋﻤﺪﻩ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻳﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳﻴﺐ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺭﻣــﺎﻥ ﺧﺎﻟﻘﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺑﺪﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺣﺒﺎﺏ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺣﺒﺎﺏ ﻗﻴﻤﺖ ﺷﻜﺴــﺘﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺧﺎﻟﻘﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﺪ ﻧﺮﺧﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺭﺍﻧﺖ ﻭ ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﻚ ﻧﺮﺧﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﺭﺯ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ‪ ،‬ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻧﮕﺎﻩﻫــﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻴﺮﺍژ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺧﺎﻟﻘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ‪ 4 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 21‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺩﺭ ‪2017‬‬ ‫ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﻓﻮﺭﺑﺲ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺎﺁﺭﺍﻣﻰﻫــﺎ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻏــﺮﺏ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﺮﺱ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﻮﻝ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ؛ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺏﺍﻡﻭ ﺳــﺮﻯ ‪ 5‬ﻭ ﺍﺷــﻜﻮﺩﺍ ﻛﻮﺩﻳــﺎﻙ ﻭ ﺁﻟﻔﺎﺭﻭﻣﺌﻮ‬ ‫ﺍﺳﺘﻠﻮﻳﻮ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻧﺎﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﺟﺪﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺁﻧﭽﻨــﺎﻥ ﻧﺎﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ ﻫﻢ ﺩﺭﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﻭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﻗﻮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺁﻣﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺩ ﻭﻝﺑﺮﻭﻥ‬ ‫ﻣﺎﺭﻙ ﻓﻴﻠﺪﺯ‬ ‫ﺍﻟﻴﺰﺍﺑﺖ ﮔﺮﻳﻔﻴﺚ‬ ‫ﻛﻼﺱ ﺑﺎﺱ‬ ‫ﻣﺖ ﺗﺴﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﻟﻮﺱ ﮔﻮﺳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﻞ ﻣﻚ ﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺁﻧﺪﺭﺱ ﺭﻧﺴﻠﺮ‬ ‫ﺳﺮﺟﻴﻮ ﻣﺎﺭﭼﻴﻮﻧﻪ‬ ‫ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻟﻮﮔﻮﻯ ﺏﺍﻡﻭ‬ ‫ﻛﭙﻰﻛﺎﺭﺍﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻧﺰﺍﻋﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﺏﺍﻡﻭ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﻗﺖ ﺍﺩﺑﻰ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻟﺒﺎﺱ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺷــﺎﻧﮕﻬﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺏﺍﻡﻭ‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﺕ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻛﺴﺐ ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 350‬ﻫﺰﺍﺭ ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺑﻪ ﺏﺍﻡﻭ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﭙﻰﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2008‬ﻡ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﺩﮔﻮﺑﺎﺋﻮﻣــﺎ )‪ (DeguoBaoma Group‬ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺏﺍﻡﻭ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﺪ ﺟﺎﻧﻜﺠﻴﺎ‬ ‫)‪ (Chuangjia‬ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻟﻮﮔﻮﻳﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺷﺒﻴﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺏﺍﻡﻭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺟــﺎﻯ ﺣﺮﻑ ‪ W‬ﺁﻥ ﺣﺮﻑ ‪ N‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻟﻮﮔﻮ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﻛﻴﻒ ﻭ ﻛﻔﺶ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﻟﻮﮔﻮﻯ ﺏﺍﻡﻭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻟﻮﮔﻮﻯ ﺏﺍﻡﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﭙــﻰﻛﺎﺭﺍﻥ ﭼﻴﻨــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻴــﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﻮﮔﻮﻳــﻰ ﺑﺎ ﺭﻧﮓﻫﺎ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻟﻮﮔﻮﻯ ﺏﺍﻡﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﻴﺪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﭙﻴﻦ ﻳﻚ ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺗﺒﻌﻴﺾﺁﻣﻴﺰ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺯﻧﺎﻥ ﺣﻖ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ!‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻧﻮﻳﺲ‪ ،‬ﻳﻚ ﺷــﺎﻫﺰﺍﺩﻩ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻭﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻦ ﻃﻼﻝ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻳﻚ ﺗﻮﺋﻴﺖ ﺩﺭ ﺻﻔﺤــﻪ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺟــﺐ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﻣﻮﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﻣﻘﺎﻟﻪﺍﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔــﻰ ﺭﺍ ﺣــﻖ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ »ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺯﻧﺎﻥ« ﻣﻰﺷﻤﺎﺭﺩ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺗﺎ ﻧﻴﻢﻗﺮﻥ ﭘﻴﺶ ﺣﻖ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺣﻖ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﻤﻰﮔﺬﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﻫﺰﺍﺩﻩ ‪ 61‬ﺳﺎﻟﻪ ﺳﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻧﻘﺸــﻰ ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺛﺮﻭﺕ ﺷﺨﺼﻰ ﺍﻭ ﺑﻪ ‪17/4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻭﻟﻮﻭ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳﻜﺎﻳﭗ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭﻟﻮﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﮔﺠﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻭﻟﻮﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺳــﻜﺎﻳﭗ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳــﺎﻓﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﻡ ﺍﻓــﺰﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﻟﻮﻭ‬ ‫‪ V 90 ،XC 90‬ﻭ ‪ S 90‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳﻜﺎﻳﭗ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬ ‫ﺳــﺮﮔﺮﻣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺷﺨﺺ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻟﻤﺲ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭﻟــﻮﻭ‪ ،‬ﺁﻧﺪﺭﺱ ﺗﺎﻳﻤﻠﻦ‪-‬‬ ‫ﻣﻴﻜﻴﻮﻳﻚ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻨﺸﻴﻨﻴﻢ ﻭ ﺳﻌﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺖﻣﺎﻥ ﺑﻴﻔﺘﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺣﺘــﻰ ﻛﺪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻳﻚ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺣﻮﺍﺱﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﺩﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ «.‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻧﺼﺐ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﻟﻮﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﻓﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻗﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ‪2016‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ؟!‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ ﻣﻄــﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺷﻨﻴﺪﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﺒﺎﺭﺯﺍﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﻗﻒ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻣﻜﺰﻳــﻚ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻧﻴﺰ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥﺳﻮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺟﺎﻟﺐﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﻧﻮ‪ -‬ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﻳﻌﻨــﻰ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﺩﮔﻰ ﮔﺬﺷــﺖ‪ .‬ﺩﻏﺪﻏــﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﺭﺩ ﻫﻢ ﺷــﻨﻴﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺴﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻣﻮﺯﻯ ﺗﺎ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﺩ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺣﺮﻑ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺷﻤﺎﺳــﺖ ﮔﺬﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻗﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪:‬‬ ‫»ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﻠﻴﻨﺖ )ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻣﻴﺸــﻴﮕﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ( ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳــﻚ ﺁﺏ ﺑﺨﻮﺭﻳــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳــﻚ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺷــﻤﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﻓﻠﻴﻨــﺖ ﺁﺏ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ‪ :«.‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴــﺎ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﻄﺮﻯ ﺁﺏ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﺨﺮﻳﺪ ﺍﻣــﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺏ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺷــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺍﻣﻦ ﻭ ﺑﻰﺧﻄﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺁﻗﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻭ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺁﻧﻘﺪﺭﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺩ ﻭﻝﺑـﺮﻭﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴـﺲ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴـﺘﻪ ﺑﺨـﺶ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺟﻨﺮﺍﻝ ﻣﻮﺗﻮﺭﺯ‪:‬‬ ‫»ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻳﻚ ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ ﺩﻗﻴﻘﺎ‬ ‫ﭼﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﺵ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ ﺟﻰﺟﻰ ﺩﺭ ﮔﻮﺩﺗﺎﻳﻤﺰ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ :«.‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﻝﺑﺮﻭﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻨﺮﺍﻝ ﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑ ﺭﺍ ﺯﺩ‪ .‬ﺟﻴﻤﻰ ﻭﺍﻛﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﻴﺎﻩﭘﻮﺳﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻳﺎﻝ »ﮔﻮﺩ ﺗﺎﻳﻤﺰ«‬ ‫ﻳﺎ »ﺍﻭﻗــﺎﺕ ﺧــﻮﺵ« ﺩﺭ ﻧﻘﺶ ﺟﻰﺟــﻰ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪1974‬ﻡ ﺗﺎ ‪ 1979‬ﺩﺭﺧﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺎﺭﻙ ﻓﻴﻠﺪﺯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﺭﺩ‪:‬‬ ‫»ﻫﻴﭻﭼﻴــﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗــﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺳــﺖ‪:«.‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﺭﻙ ﻓﻴﻠﺪﺯ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ )‪(1393‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﻓﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1989‬ﻡ )‪ (1368‬ﻛﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻣــﻮﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻮﺭﺩ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﻴﺰﺍﺑﺖ ﮔﺮﻳﻔﻴﺚ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺟﻨـﺮﺍﻝ ﻣﻮﺗـﻮﺭﺯ ﮔﻠﻮﺑـﺎﻝ ﻭ ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﺭﺷﻴﺎ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰ‪:‬‬ ‫»ﻣﻦ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻨﻮﻉ ﺧﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻡ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩﻩﺍﻡ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﭼﺮﺕﺯﺩﻥ ﭘﺸــﺖﻣﻴﺰ ﻫﺴــﺘﻢ‪:«.‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺧﺴــﺘﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑﻫــﺎ ﺭﺍ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻨﻮﻉ ﻭ ﺗﻨﻮﻉﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﺱ ﺑـﺎﺱ‪ ،‬ﻃـﺮﺍﺡ ﺩﺍﺧﻠـﻰ ﺍﺭﺷـﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻴﺎﺕ ﻛﺮﺍﻳﺴﻠﺮ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪:‬‬ ‫»ﻭﻗﺘﻰ ﻧﮕﺎﻫﺶ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻴﮕﺎﺭ ﺑﻜﺸــﻴﺪ«‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠــﻪ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺁﻟﻔﺎ ﺭﻭﻣﺌﻮﻯ ﻭﻳﻨﺘﻴﺞ ‪ 33‬ﺍﺳــﺘﺮﺍﺩﻝ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺩﻫــﻪ ‪ 60‬ﻡ )ﺩﻫﻪ ‪ (50‬ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻓﻴﺎﺕ ﻛﺮﺍﻳﺴﻠﺮ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﺳﺒﻚ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺁﻟﻔﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣـﺖ ﺗﺴـﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴـﺲ ﺟﻨـﺮﺍﻝ ﻣﻮﺗﻮﺭﺯ‬ ‫ﭼﻴﻦ‪:‬‬ ‫»ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺷــﺒﺎﻉ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ :«.‬ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺗﺴﻴﺎﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ‪ 24/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ‬ ‫)‪ (1393‬ﺑــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2020‬ﻡ )‪ (1399‬ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﺭﻟﻮﺱ ﮔﻮﺳـﻦ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷـﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﻧﻮ‪ -‬ﻧﻴﺴﺎﻥ‪:‬‬ ‫»ﺷــﺐﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﭘﺸــﺖ ﭼﺮﺍﻍ ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻧﻤﻰﺍﻳﺴﺘﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﭘﺸﺖ ﭼﺮﺍﻍ ﻗﺮﻣﺰ ﺗﺮﻣﺰ ﻣﻰﺯﻧﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ :«.‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﮔﻮﺳــﻦ ﺍﻳﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﻛﺸﻮﺭﺵ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ژﺍﭘــﻦ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻛﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻧــﺶ »ﺑﻰﻧﻈﻢﺗﺮ«‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻜﺸﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺎﻳـﻜﻞ ﻣـﻚ ﮔﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻧﮓ ﭘﻰﭘﻰﺟﻰ‪:‬‬ ‫»ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﭼﻴﻨــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﭘﻮﺷﺸــﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺷــﺒﻴﻪ ﺏﺍﻡﻭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﭼﻴﻨﻰ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﻨﺪ‪ :«.‬ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻚﮔﺎﺭﻯ ﻫــﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﺩﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻛﭙﻰ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺟﻨﺴﻰ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺒﻚ ﭼﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻧـﺪﺭﺱ ﺭﻧﺴـﻠﺮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺨـﺶ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭﺍﮔﻦ‪:‬‬ ‫»ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﻣﺜﻞ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺷــﺐ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻰﻓﻬﻤﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :«.‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭﺍﮔﻦ ﺯﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺪﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺘﺌﻮﺱ‬ ‫ﻣﻮﻟﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﺳﻮﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭﺍﮔﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺮﺟﻴﻮ ﻣﺎﺭﭼﻴﻮﻧـﻪ‪ ،‬ﺭﻳﻴـﺲ ﻓـﺮﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻴﺎﺕ ﻛﺮﺍﻳﺴﻠﺮ‪:‬‬ ‫»ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺟﻨــﺎﺯﻩ ﻣﻦ ﺭﺩ ﺷــﻮﻳﺪ«‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻭ ﺍﻳﻦﺟﻤﻠﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻯ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭﻯ ﺷﺎﺳﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳــﻪ ‪) 2016‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ (94‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺮگ ﺍﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺣﺮﻑﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﻳﻚ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪autonews :‬‬ ‫ﺳﻪ ﭼﺮﺧﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ!‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﭘﻮﻝﺗــﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﻭ ﺑــﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫»ﻭﺍﻧﺪﺭﻫﺎﻝ )‪ «(Vanderhall‬ﺭﺍ ﺯﻳﺮﭘﺎﻯﺗﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »ﻻﮔﻮﻧﺎ« ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 49‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 950‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﭼﺮﺥ‬ ‫ﻫﻢ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺍﻧﺪﺭﻫﺎﻝ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺣﺬﻑ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻳﻚ ﻣﺎﺷﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺍﺳﭙﻴﺪﺳﺘﺮ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺑــﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺻﻨﺪﻟﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﮔﻮﻧﺎ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ‪ 29‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 950‬ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﺳﭙﻴﺪﺳــﺘﺮ ﻭﺍﻧﺪﺭﻫﺎﻝ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺒﻚ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺳﺎﺩﻩ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑــﺎ ﻧﺎﻡ »ﻭﻧﻴﺰ« ﻋــﺮﺽ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺳــﻰ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺩﻭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﻓﻴﺒﺮﻛﺮﺑﻨﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﭘﻮﺷــﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻭﺯﻥ ﺧﺸﻚ ‪623‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻣﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ‬ ‫ﺳﻮﭘﺮﺍﺳﭙﺮﺕ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ‪ 623‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻣﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﻧﺪﺭﻫﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 1/4‬ﻟﻴﺘﺮﻯ ﺗﻮﺭﺑﻮﺷــﺎﺭژﺭ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﺟﻨﺮﺍﻝ ﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻗﺪﺭﺕ ‪ 200‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺟﻌﺒﻪ ﺩﻧﺪﻩ ‪6‬ﺳﺮﻋﺘﻪ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻫﻢ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺷﺘﺎﺏ ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ‪ 96‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺘﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‪ 210‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺪﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﭙﻴﺪﺳــﺘﺮ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﮔﺮﻡ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻧﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻯ ﺍﺳﭙﻴﺪﺳــﺘﺮ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻳﻜﺴــﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺻﺎﺣﺐ ﮔﺮﻣﻜﻦﻫﺎﻯ ﺻﻨﺪﻟﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻰ‬ ‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺑﻠﻮﺗﻮﺙ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺮﻣﺰ ‪ ،ABS‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻤﻚ ﺗﺮﻣﺰ ﻭ ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺗﺮﻣﺰ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﮔﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﻰ ﻭﺭﻭ ﺳــﺮچ )‪ (Verve Search‬ﻭ‬ ‫ﮔﻮﻛﺎﻣﭙﺮ )‪ ،(Go Compare‬ﻓﻬﺮﺳﺘﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﻛﺪﺍﻡ ﺑﺮﻧﺪ ﺳﻮﭘﺮﺍﺳﭙﺮﺕﺳﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺮﺷــﻴﻦﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﻋﺎﺷــﻖ ﭘﻮﺭﺷــﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ژﺭﻣﻦﻫﺎ ﻧﻮﺑﻞ ﺭﺍ ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﺳﻮﭘﺮﺍﺳــﭙﺮﺕﻫﺎﻯ ﺭﻭﻯﺯﻣﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻜﺎﺕ ﺟﺬﺍﺏ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺸﻪ ﺳﻮﭘﺮﺧﻮﺩﺭﻭﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﻰ ‪ Verve Search‬ﻭ ‪Go‬‬ ‫‪ Compare‬ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻓﻴﺲﺑﻮﻙ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺘﻰ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﻛﺪﺍﻡ ﺳﻮﭘﺮﺍﺳﭙﺮﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺳﻮﭘﺮﺍﺳﭙﺮﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﻛﺸﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻋﻼﻗﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﭘﺮﺍﺳﭙﺮﺕﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺗﺒﻪ ﺷــﺼﺖ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮﭘﺮﺍﺳﭙﺮﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ ﻭ ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﺳﻮﭘﺮﺍﺳﭙﺮﺕ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﺑﺮﻧﺪ ﻧﻮﺑﻞ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻠﮋﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﻭﺳــﺘﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﻧﺪ ﺁﺳﺘﻮﻥﻣﺎﺭﺗﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺯﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﭘﺮﺍﺳــﭙﺮﺕﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ‪ ،‬ﻋﺎﺷــﻘﺎﻥ ﻓﺮﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ‪ 4 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 21‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭘﻮﻳﺎ ﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺳﻠﺒﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻳﺸﻪﻛﻦ ﻛﺮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺧﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴﺮﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﭘﻮﻳﺎ ﺍﺣﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﻭﺯ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺎ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓــﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﮔﺎﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻛﺎﺭ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺍﻧﻊ‪،‬‬ ‫ﻛــﺮﻭﺯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻌﻀﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺴــﮕﺮ ﺻﺪﺩﺭﺻــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌــﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪35‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻛﺮﻭﺯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﻛﺮﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻠﻰ ﻣﻰﺍﻧﺪﻳﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻪ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭼﻴﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺤﺚ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻨﺠﺶ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺟﻠﺐ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻁ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳــﻮﺩ ﻧﺒﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺳــﻨﺠﺶ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﻧﻴﺴـﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺳـﻮﺩﺟﻮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺳـﺖ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﭘﻠﻪﺍﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻛـﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺳﻮﻡ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺭﺍﻛﺒﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ؛ ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳـﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﻏﺪﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻠﺐ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﻫﺮﻡ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻘــﺶ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭ ﺗﻘﻠﺐ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻓــﻊ ﻣﻌﻀﻞ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑــﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺳــﻠﺒﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺭﺍ ﺭﻳﺸــﻪﻛﻦ ﻛــﺮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﺑﺰﺭگ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺩﻳﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻌﺮﻓـﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﺗـﺮ ﺍﺯ ﺍﺭﺯ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﻭﻝ ﻣﺤﻮﺭﺳــﺎﻣﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻠﺒﺮﻳﻨﮓ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪90‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺴﻴﺐ ﻧﺎﺻﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳﻬﻢ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻬﻢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻠﺒﺮﻳﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 18‬ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺑﻠﺒﺮﻳﻨﮓﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺰﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻝ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌــﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻠﺒﺮﻳﻨﮓ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺳــﺖ ﺳــﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺒﻨــﺪﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻫﻮﻟﻮﮔﺮﺍﻡ ﻃﻼﻳﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﭽﻴﻨﮓ‬ ‫ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﺭﻭﻯ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺗﻮﻧﻰ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﻫﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺭﺍ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺑﻪ ﺟﺰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺻﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﻠﺒﺮﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳــﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ‪ 21‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﻧﻮﻉ ﭼﻴﻨﻰ ﺁﻥ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻧﺮﺥ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﺗــﺮ ﺍﺯ ﺗﻚ‬ ‫ﻧﺮﺧﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻚ ﻧﺮﺧﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﺭﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻬﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻍ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﺎﺭﭘﻴﭻﻓﺮﻣــﺎﻥ ﻳﻜﺘــﺎ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳــﻴﺒﻚ ﺩﺭ ﺟﻌﺒﻪ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﭘﺮﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻬﻠﻮﻝ ﺍﺻﻐﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺎﻫﺎﻧــﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑــﻪ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﻴﺒﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﻳﺪﻛﻰ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼــﺮﻑ ﻛﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳــﻴﺒﻚ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳــﻴﺒﻚ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻴﺒﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺸﻬﺪ ﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺗــﺎ ﻣﺎﻫﺎﻧــﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺳﻴﺒﻚ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﻴﺒﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺁﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﺗﺸــﻮﻳﺶ ﻭ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻐﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﭘﻠﻪﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﺯﻳﺮﭘﻠﻪﺍﻯ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺟﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯ ﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑــﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﺒﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫــﺎ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﺳﻤﻨﺪ ﺳﻮﺭﻥ ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ ﺗﻮﺭﺑﻮ‪ .‬ﻛﺪ‪58201‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫‪37/955/000‬‬ ‫‪39/400/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻭﻟﺴﺘﺮ‪ 6 .‬ﺍﻳﺮﺑﮓ‪2016‬‬ ‫‪124/507/000‬‬ ‫‪123/000/000‬‬ ‫ﺩﻧﺎ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﻯﺍﻑ‪7‬‬ ‫‪42/549/000‬‬ ‫‪45/000/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺍﻟﻨﺘﺮﺍ ‪ 2,0‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ ﻛﺎﻣﻞ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪143/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 405‬ﺍﺱﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‪.‬ﻛﺪ‪22009‬‬ ‫‪30/873/000‬‬ ‫‪33/100/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﻮﻧﺎﺗﺎ ﺍﻝﺍﻑ ‪.‬ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺭﺍﺩﺍﺭ ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪187/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ﭘﺎﺭﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪.‬ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‬ ‫‪45/330/000‬‬ ‫‪51/000/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺗﻮﺳﺎﻥ ‪- 2017‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪+‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫‪189/554/000‬‬ ‫‪195/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 207‬ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪41/920/000‬‬ ‫‪45/700/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﺎﻧﺘﺎﻓﻪ ﺩﻯﺍﻡ ‪ .‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪.‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪235/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 206‬ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ﻭﻯ‪.8‬ﻛﺪ‪27430‬‬ ‫‪37/388/000‬‬ ‫‪38/100/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﭘﻴﻜﺎﻧﺘﻮ ‪2016‬‬ ‫‪75/197/000‬‬ ‫‪77/000/000‬‬ ‫ﺭﻧﻮ ﻛﭙﭽﺮ ‪2017‬‬ ‫‪109/900/000‬‬ ‫‪129/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2016‬‬ ‫‪107/129/000‬‬ ‫‪107/000/000‬‬ ‫ﺳﻮﺯﻭﻛﻰ ﻭﻳﺘﺎﺭﺍ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﻛﻼﺱ‪9‬‬ ‫‪135/388/000‬‬ ‫‪140/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪ -‬ﻛﺎﻣﻞ ‪2016‬‬ ‫‪107/127/000‬‬ ‫‪108/000/000‬‬ ‫ﻫﺎﻳﻤﺎ ﺍﺱ‪ 7‬ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪79/055/000‬‬ ‫‪84/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﺳﭙﺮﺗﻴﺞ ﻛﺎﻣﻞ ‪ 2017‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‬ ‫‪....‬‬ ‫‪179/000/000‬‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ‪ 151‬ﺍﺱﺍﻯ‬ ‫‪18/696/000‬‬ ‫‪18/300/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﭘﺘﻴﻤﺎ ﺟﻰﺍﻑ ﻛﺎﻣﻞ ‪ - 2017‬ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻰﺗﻰ‪+‬ﺭﺍﺩﺍﺭ‬ ‫‪...‬‬ ‫‪199/000/000‬‬ ‫ﺗﻴﺒﺎ‪-2‬ﻫﺎچ ﺑﻚ ﺍﻯﺍﻳﻜﺲ )ﺗﻨﻮﻉ ﺭﻧﮓ(‬ ‫‪27/606/000‬‬ ‫‪27/600/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﻮﺭﻧﺘﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ‪ 204‬ﻛﺎﻣﻞ ‪+2017‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫‪...‬‬ ‫‪244/000/000‬‬ ‫ﭼﺎﻧﮕﺎﻥ ﺳﻰﺍﺱ‪) 35‬ﻣﻮﻧﺘﺎﻱ(‪-‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪64/026/000‬‬ ‫‪65/500/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻳﺎﺭﻳﺲ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪2016‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪112/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﺮﺍﺗﻮ ‪-2000‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪90/966/000‬‬ ‫‪89/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻳﺎﺭﻳﺲ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2016‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪111/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 320‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪51/003/500‬‬ ‫‪51/800/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻛﺮﻭﻻ ﺟﻰﺍﻝﺁﻯ ﻛﺎﻣﻞ ‪2016‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪156/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 330‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪54/233/000‬‬ ‫‪56/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻛﻤﺮﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪ ﺍﻳﻜﺲﺍﻝﺍﻯ ﻣﺪﻝ ‪2016‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪215/000/000‬‬ ‫ﺗﺮﺳــﻴﻢ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﻳﺪ ﻭﺳﻴﻊ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﺭﺯﻡﺧﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1404‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1404‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﻭ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺒﺮﻳــﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺻﻼﺡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻳﻚ ﻣﻌﻀﻞ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻭ ﺳﺒﺰ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1404‬ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺭﻭﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺍﺯ ﺑﻨﺪ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴﻴﻠﻰ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳــﺪﻯ ﻳﺎ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳــﻦ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﮔﺮﺍﻥ ﺑــﻮﺩﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﺎﺩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻭ ﺳﺒﺰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻔﺼﻞ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺭﺯﻡﺧﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺛﺒﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺳــﻬﻢ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﻳﺪﻛﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﺟﻮﺍﻧــﺮﻭﺡ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﭘﻜﻮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﻓﺮﻭﺵ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺿﺮﺭ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺩﺭ ﺗﻀﺎﺩ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺁﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻗﺎﻃﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌــﻪ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘــﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨــﻊ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭼﻴﻨــﻰ ﻭ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺮﻭﺡ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻢ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛــﻰ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨــﻰ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻼﻥ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﻳﺪﻛــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ‪ 4 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 21‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‪ ،‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ 68‬ﺍﻳــﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑــﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺁﻥ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺳــﺮﻋﺖ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﺗﺼﺎﺩﻓﺎﺕ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎ ‪ 157‬ﺭﺍﻯ ﻣﻮﺍﻓﻖ‪20 ،‬‬ ‫ﺭﺍﻯ ﻣﺨﺎﻟــﻒ ﻭ ﻳﻚ ﺭﺍﻯ ﻣﻤﺘﻨﻊ ﺍﺯ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 209‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺎﺩﻩ ‪67‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﺷﺸﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻤﻠﻚ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺠﺮﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﺗﺎ ‪5/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻛﻞ ﻭﺟﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻋﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺟﻮﻩ ﻧﻘﺪ‪ ،‬ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺧﺰﺍﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﺟﻨﺘﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ‪ 2/5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺑــﺎ ‪ 152‬ﺭﺍﻯ ﻣﻮﺍﻓــﻖ‪ 23 ،‬ﺭﺍﻯ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻭ ‪ 3‬ﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻤﺘﻨﻊ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 207‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻓﻨﻰ ﺭﻧﻮ ﻛﻠﻴﻮ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺭﻧﻮ ﻛﻠﻴﻮ ‪ 4‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳــﻰﺑﻰﻳﻮ‬ ‫)ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ( ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﻠﻴﻮ‪ 4‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 75‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺭﻗﻴﺐ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺁﻯ‪ 20‬ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﻧــﻮ ﺩﺭ ﺩﻭﺑﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻧﻮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺷﺮﻁ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺩﻭﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﺸـﺨﻴﺺ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺩﺍﺷـﺘﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﺮﻉ ﻭﻗﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺸﻤﻮﻝ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﭘﻴﺶﺷـﺮﻁ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﻨﻬﺎ ﺳـﺎﻋﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻜﺎﭘﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷـﺮﺍﻳﻄﻰ ﺗﺎ ﺍﻃﻼﻉ ﺛﺎﻧﻮﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻤﻨﻮﻉ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﮔﻔﺘــﻪ‬ ‫ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﭘــﺲ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺑﺎﺩﻭﺍﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑــﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﻗﻒ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺖ »ﺛﺒﺘــﺎﺭﺵ« ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﺳﺎﻣﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖ ﺣﺬﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻣﻮﻧﺘﺎژﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺖ‬ ‫ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ ﺣﺬﻑ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴــﺰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻳﻚﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺩﺍﺩﻓﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻛﻼﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰﺑــﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺧــﺬ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﻗﻒ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻃﻠﺒــﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳــﻮﺩﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﺧــﻰ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻼﻧــﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻴﺎﻩ ﺩﺭ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻓــﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ‬ ‫ﺍﺧﺬ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ ﺭﺍ ﻃﺮﺡ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺮﻭﻳﺴــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺏﺍﻡﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷــﻜﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ‪ 12‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣــﺎﺩﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑــﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫــﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﺎﻳﺖ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻭﻳﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﻧﺤﺼــﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺳﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻭ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻫــﺎﺩ ﺍﺣﺘﺸــﺎﻡﺯﺍﺩ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻯ ﻣﺎﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺗﻮﻗﻒ ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻣﻮﻧﺘــﺎژ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﭘﻠﻴﺲ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﺎﻩ ﺟﺎﺭﻯ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻣﻮﻧﺘﺎژ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻮﻗﺘﻰ ﻭ ﺗﺎ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﻮﻗﻒ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺮﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ‪ 4 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 21‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﻗﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺍﺳﻼﻣﻰﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﺪﻫﺎ ﺷﺪ؟‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﺏ ﭘﺸــﺖ‬ ‫ﺳــﺪﻫﺎ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳــﺪ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﺗﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﺏ ﺳــﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺗﻴﺰﺑﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺭﺷﺪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻔﺮﺝ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺳﻮﺍﺭ ﺑﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺯﺑﺎﻟﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﺭﻫﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺮﺳــﻴﻢ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ ﻫﻢ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺁﮔﺎﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻟﺠﺒﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪﺗﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﺳــﺪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﻳﺨﺘــﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﺏ ﺳــﺪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺮﺝ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﻟﺘﻴﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺪﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﺧﻴﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻘﺶ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺁﺏ ﺷﺮﺏ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﺏ ﺳــﺪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷﻴﺐ ﻣﻼﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺳﺪ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﻟﺘﻴﺎﻥ‪ 2 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﺍﺳــﻼﻣﻰﺯﺍﺩﻩ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺳــﺪﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﺪ ﺳــﻄﺢ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰﺯﺍﺩﻩ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺠﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺳﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﺏ ﺳــﺪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﺏ ﺷﺮﺏ‬ ‫ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪90‬‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﻴﺐ ﻣﻼﻳﻢ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﺑﺎﻟﻪﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎ ﭼﻮﺏ ﻭ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺯﺑﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻰﺑﺮﺩﻥ ﺑــﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺿﻪ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺁﺑﺮﻳﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫‪ 2 ‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺳـﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗــﺎ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻭ ﻟﺘﻴﺎﻥ‬ ‫ﭘﻰ ﺑﺒﺮﻳــﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 81‬ﺗﺎ ‪ 90‬ﺁﺏ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺘﻰ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﺑﺎﻟﻪﻫــﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪ 3‬ﭼﺎﻟﺶ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻓﺖ؛ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 90‬ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺳﺪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫‪ 94‬ﺭﻭﻧــﺪ ﻧﺰﻭﻟــﻰ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺯﺑﺎﻟﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺿﻪ ﺁﺑﺮﻳﺰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺳﺪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺳﺪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ‪2‬‬ ‫ﺁﺏ ﺷــﺮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻭ ﻟﺘﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫‪ 50‬ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ‬ ‫‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺁﻟﻰ‬ ‫ﻭ ‪ 10‬ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﭘﺎﻳــﺶ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﺁﺏ ﺣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﺏ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻓﺼﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﻤﻮﻧﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺳﻄﺤﻰ‬ ‫ﺧﺮﺍﺏ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﻈﺮﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺪﻯ ﺭﻭﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺳﻴﻤﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﺏ ﻫﺮ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺳﺪ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻭ ﻟﺘﻴﺎﻥ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺗﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﻧﻘﻄﻪ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﭼﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺁﻥ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ؟ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻨﻈﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺳﻄﺤﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﺬﻑ ﭘﻤﭗ ﺍﺯ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻗﻄﻌﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮﻻﺭ ﻣﺠﻬﺰ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺮﻕ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻮﻻﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﺮﻳﻢ ﻛﻴﻔﻰ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﻃــﺮﺡ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺁﺏ ﺷــﺮﺏ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻳﻢ ﻛﻴﻔﻰ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺗــﺎ ﺣﺮﻳﻢ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺳــﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺏ ‪ 5‬ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﭘﺎﻻﻳــﺶ ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳــﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﺘﺮﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 11‬ﻋﺪﺩ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰﺯﺍﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻧﻴﺘﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳــﺮ ﺩﻓﺘــﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﺏ ﺷــﺮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺳــﻄﺤﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻴﺘــﺮﺍﺕ ﺁﻥ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫‪ 10‬ﭘﻰﭘﻰﺍﻡ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﺏ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﻴﺘﺮﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ‪50‬‬ ‫ﺷــﺮﺏ ﺑﻪ ‪ 15‬ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﭘﻰﭘﻰﺍﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻋﺪﺩ ‪ 10‬ﻓﺮﺍﺗــﺮ ﻧﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﺏ ﺳــﻄﺤﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﭘﻤﭗ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺘﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺳﻨﺴــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺻﺪﺩﻳﻢ ﭘﻤﭗ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺁﺏ‬ ‫ﺁﺏ ‪ 5‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺁﺏ ﺳﻄﺤﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﻳـﺶ‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺴـﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﭘﺎﻳﺎﻧــﻰ‬ ‫ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮﻻﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻧﻴﺘﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺎﺿﻼﺏﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﻤــﭗ ﮔﻠﻮﮔﺎﻫــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷﻬﺮ ﻧﻴﺰ ﻛﻮﺩﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤــﺾ ﻗﻄــﻊ ﺷــﺪﻥ ﭘﻤــﭗ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﻭ ﻫﺮ ﻣﺤﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻓﺎﺿﻼﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕــﻰ ﺑــﻪ ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫﻴــﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻧﻴﺘــﺮﺍﺕ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﺏ‬ ‫ﻋﻠــﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﺑــﻪ ﺩﻓﻌﺎﺕ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 11‬ﻋﺪﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﭘﻤﭗﻫﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﻗﻄﻌﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻫــﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰﻣــﺪﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺳــﻮﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﺎﻣــﻮﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺷﺪﻥ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭﺻﺪﺩﻳﻢ ‪ 4‬ﻣﺨﺰﻥ ﺭﺳﻮﺏﮔﻴﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺶ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﻫﻢ‬ ‫‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺣﺪﻭﺩ ‪300‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺼﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ‪ 600‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﻧﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﻕ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﻴﻢ ﻗﺪﻡ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﺻﺎﺩﻕﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﭘﺎﻭﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺗﻮﺟﻪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻧﻤﻰﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺼﺐ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ 14 ،‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺼﺐ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﻨﺎﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 100‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺷﺪ ‪ 700‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪300‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ‪ 600‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﻕﺯﺍﺩﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻣﻨﺼــﻮﺏ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1300‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻛﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺑﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﻧﺎ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﻚ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﺬﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳــﺎﻋﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺑــﻪ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 1000‬ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ‪ 600‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺻﺎﺩﻕﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﻣــﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ‪ 5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻗﺪﻡ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻧﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 243‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪158‬‬ ‫ﻣــﮕﺎﻭﺍﺕ ﺁﻥ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻕﺁﺑﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺯﻳﺴﺖﺗﻮﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﺳﺘﺎﺗﻴﻚ ژﻧﺮﺍﺗﻮﺭ ﺳﻨﻜﺮﻭﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﺳــﺘﺎﺗﻴﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﺎﺑــﻰ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﻟﻮﺍﺭﻙ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻋﺎﺭﺿﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﺳﺘﺎﺗﻴﻚ ژﻧﺮﺍﺗﻮﺭ‬ ‫ﺳــﻨﻜﺮﻭﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺮﻗﺎﺑﻰ ﻟﻮﺍﺭﻙ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺼﺐ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻃﺮﺡ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺤﺮﻳﻚ‬ ‫ﻭﺳــﻴﻠﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭ ژﻧﺮﺍﺗﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﻟﺘﺎژ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﺪﻳــﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻤــﻚ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻭﻟﺘﺎژ‬ ‫ﺗﺮﻣﻴﻨــﺎﻝ ژﻧﺮﺍﺗﻮﺭ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﺎﺭﺿﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺗﺮﻳﺶ‪ ،‬ﺳﻮﺋﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﺳﺘﺎﺗﻴﻚ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﭙﻨﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 88‬ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺨﺎﺭ‬ ‫‪ 160‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﭘﺮﻧﺪ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﺳــﺘﺎﺗﻴﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻃﺒﻖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻟﻮﺍﺭﻙ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﺳــﺘﺎﺗﻴﻚ ژﻧﺮﺍﺗﻮﺭ ﺳﻨﻜﺮﻭﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺮﻗﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﺳــﺘﺎﺗﻴﻚ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴــﭻ ﻋﻨﺼﺮ ﺩﻭﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻚ ﻭ ﺳــﺮﻋﺖ ﻋﻤﻞ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺰﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻢ ﭘﺮﻭژﻩ ﻗﺒﻠﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺗــﻜﺎﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺑﻮﻣﻰ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﺭﺿﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻧﻴﺮﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﺗﺎ ‪250‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪22‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪620‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻪ ‪22‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪590‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﺑﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﺫﺭ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪22‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪680‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎ ‪22‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪6 ،‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪930‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪620‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ‪22‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪590‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺠﻢ ﺁﺏ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪39‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺠﻢ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺳــﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪22‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺠﻢ ﺁﺏ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪7 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ‪39‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ‪710‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫‪49‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻞ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ‪46‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺮﺷﺪﮔﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻨﺶ ﺁﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺟﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻧﺼﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻛﺎﻫــﺶ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ‪ ،‬ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﻠﻴﻘﻪﺍﻯ ﻳﺎ ﻛﻢﻛﺎﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻻﻳﻞ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﺼﻮﺭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻨﺶ ﺁﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻳﻪ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ‪ 4 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 21‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻗﺸﻢ‪-‬ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ‪ 6‬ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ ‪ 12‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫ﻗﺸﻢ‪-‬ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺑﺎ ﺗﻌﻮﻳﺾ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 288‬ﻣﺘﺮ ﺧﻂ ﻟﻮﻟــﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪30‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻛــﺮﻡ ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻗﺪﻣﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭘﻴﮕﺮﺍﻧﻰ )ﻭﺳــﻴﻠﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳــﻴﺎﻻﺕ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺏ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼﺏ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ( ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺧﻂ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻃﻰ ﻣﺴــﺠﻞ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻌﻤﻴﺮﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﮔــﻮﺩﺭﺯﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻣﺠﺰﺍ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 288‬ﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻧﻘﻄﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﻋﺪﺩ ﺷﻴﺮ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ‪ 42‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﻭﻳﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 6‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻭ ﻣﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﮔــﻮﺩﺭﺯﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ‪ 12‬ﺍﻳﻨﭻ ﻗﺸــﻢ ‪ -‬ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺮﺏ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻭ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﭘﻮﺷﺶ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 6‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒﺷــﺪﻩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻓﺘــﻪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 6‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﻩﮔﺎﻧﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 26‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻬﻨﻪ ﺧﺎﻛﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 433‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻣــﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﺎﻥﻭﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 6‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯﻗﺒﻴﻞ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺨﺎﺭ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﻯ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﻧﻔﺖ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺧﻤﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‪ ،‬ﻣﺲ ﺧﺎﺗﻮﻥﺁﺑﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﻤﺘﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺯﺭﻳﻦ‪ ،‬ﻻﺳﺘﻴﻚ ﺑﺎﺭﺯ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨــﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 8‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺁﺳــﺘﺎﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻫــﺎﺩ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺎﻧــﻮﺭ ﺍﻃﻔﺎﻯ ﺣﺮﻳﻖ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﮔﺎﺯ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 8‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺷــﺎﻣﻞ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 8‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 8‬ﺷﺎﻣﻞ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻴﻼﻥ ﻭ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ‪4‬‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭ ﻫﻢﻣﺮﺯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﺨﺠــﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﻠﻮﺍﺭ ﺟﺎﻧﺒﺎﺯﺍﻥ ﺁﺳــﺘﺎﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺳﺘﺎﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﺳــﺘﺎﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻮﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1349‬ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 25‬ﺗﺎ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺷﻜﻮﻫﻤﻨﺪ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1359‬ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1369‬ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1372‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻓﺮﻭﭘﺎﺷﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺟﻤﺎﻫﻴﺮ ﺷﻮﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻗﻄﻊ ﺷــﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 11‬ﺳــﺎﻝ ﻭﻗﻔﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2004‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﺿــﻪ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺁﺳــﺘﺎﺭﺍ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺟﻠﻔﺎ ﺑﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻮﺩﻣﺨﺘﺎﺭ ﻧﺨﺠﻮﺍﻥ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2025‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻧﻴﻢﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻨﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳـﺎﺧﺖ‪ :‬ﺍﻭﭘﻜﻰﻫـﺎ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔـﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺛﺒﺖ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪» ،‬ﺷـﻴﻞ ﺍﻭﻳﻞﻫﺎ« ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷـﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺧﻂ ﻭ ﻧﺸـﺎﻥ ﻛﺸـﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺭﻛﻮﺭﺩﺷـﻜﻨﻰﻫﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺁﺳـﺘﺎﻧﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺳـﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻃﻼﻯ ﺳﻴﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﮔﻮﺷﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻤﻰ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﭼﺮﺍﻍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌـﺖ ﻧﻔـﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻻ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ »ﺷــﻴﻞ ﺍﻭﻳﻞ« ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭﻳﻦ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ‪ 55‬ﺩﻻﺭ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﻮﺝ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺩﻛﻞﻫــﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴــﻜﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺩﻛﻞﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩﻩ؛ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﺎﻣﺘﻌــﺎﺭﻑ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷــﻴﻞ ﺍﻭﻳﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺳﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺧﻄﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺗﺎ ﺳــﻄﻮﺡ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ‪ 55‬ﺩﻻﺭ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻛﻞ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺳــﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﻴﻞ ﺍﻭﻳﻞ ﻭ ﺷﻴﻞ ﮔﺲ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻭﭘــﻚ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺎ‬ ‫ﺷﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ‪ 2016‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 40‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻛﻞ‬ ‫ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔــﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 624‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫‪ ‬ﺷﻤﺸـﻴﺮ ﺩﻭﻟﺒـﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸـﺖ ﺩﻛﻞﻫـﺎﻯ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﻤﺸــﻴﺮﻯ ﺩﻭ ﻟﺒﻪ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﺩﻛﻞ ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺸــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﻴﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺩﻛﻞﻫــﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻌــﻮﺩﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑــﻞ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻛﻞﻫــﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ﻛﻤﺎﻛﺎﻥ ‪ 72‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻛﻞ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﺑﻘﺎﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷﻴﻞ ﺍﻭﻳﻞ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﺭﻗﻴﺐ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺮ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼﻯ ﺳﻴﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺩﻛﻞﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺳﻴﺮ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﻛﺮﺍﻳﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼﻯ ﺳﻴﺎﻩ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﻛﺎﻧــﺎﺩﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫‪ 16‬ﺭﻭﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪34‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻛﻞ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟــﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟــﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ‪16‬‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﻭﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ﺣﺠــﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 34‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻛﻞ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻛﺎﻫﺸﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻭﻭﺩ ﻣﻜﻨﺰﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻛــﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫‪ 72‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 2015‬ﺗــﺎ ‪ 2020‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺣﺠــﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 740‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫــﺶ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2016‬‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 925‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻛﻞ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﺣﻤﺪ ﺟﺰﺍﻳﺮﻯ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻳــﻦ ﺩﻛﻞﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ‪ 5‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﻴﻜﺮ ﻫﻴﻮﺯ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ‪ 24‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 24‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﻑ ﺍﻣﻀﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺭﻳﺴــﻚ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﻭ ﻣﺰﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ »ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ« ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺎﻧﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺧــﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﻋﻤﻴﻖ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺷﻴﻞ ﺍﻭﻳﻞ ﻭ ﺷﻴﻞ ﮔﺲﻫﺎ‬ ‫ﻓﺎﻗﺪ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔــﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﻓﻌﻠﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‪ ،‬ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻢ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﺸــﺘﻤﻴﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻰﺩﺭﭘﻰ ﺑﺎ ‪ 13‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ‬ ‫‪ 523‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ‪ 12‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷــﻞ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻨﭙﻜﺲ ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﻧﻔﺖ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ‬ ‫‪ ...‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 12‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻓﺮﺻﺘــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪700‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻛﻞ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭼﺮﺧــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫»ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺧﻄﺮ« ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺻﻌــﻮﺩﻯ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﺪ؟‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪ 20‬ﻋﺪﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪ 588‬ﺩﻛﻞ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 588‬ﺩﻛﻞ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﻧﻔﺘــﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ‪ 757‬ﻋــﺪﺩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﺎﻧــﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔــﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﺑﻴﻜﺮ ﻫﺎﮔﺰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 471‬ﺳﻜﻮ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ‪116‬‬ ‫ﺳﻜﻮ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﻳﺎﻟﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﮕــﺰﺍﺱ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳﻜﻮﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ‪ 8‬ﺳــﻜﻮ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳﻜﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻗﺼــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺑﻴــﻜﺎﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺑﺎﻻ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻤﻴﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﻧﺪﻫﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2002‬ﻭ‬ ‫‪ 2003‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﺣﻠﻘﻪ‬ ‫ﭼﺎﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻫــﺪﻑ ﺻﻴﺎﻧــﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓــﻊ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻋﻤــﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺩﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷــﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﺻﺎﻟﺢ ﻫﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﻛﻞ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ ﺍﺯ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﻭ ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﻛﻞ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺣﻔﺮ ﻳﻚ ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺷﻤﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻘﻒ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﻛﻞ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺳﺤﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻛﻞ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺳﺤﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻓﻨﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺮﺯﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳــﻒ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺷــﻤﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺳــﺖ ‪ .‬ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻰ ﺿﻤﻦ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺷﻤﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫‪ 113‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼــﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳــﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻫﻢﻣﺮﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﻭ ‪ 115‬ﺣﻠﻘﻪ‬ ‫ﭼﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺧﺸﻜﻰ ﺣﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ‪ 4 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 21‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺳﻴﺎﻭﺵ ﻭﺣﺪﺕ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﺠﻨﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪﺭﺿﺎﻳـﻰ‪ -‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ :‬ﺷـﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﺠﻨﻮﺭﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﺷـﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺍﺳـﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 15‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ‪ 140‬ﻗﻄﻌﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺰﻳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷـﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻓﺮﺵ ﺩﺳـﺘﺒﺎﻑ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘـﻞ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﺠﻨﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺠﻨﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪ 15‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ‪ 15 ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺭﺍ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺗــﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ‪ 140‬ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺁﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1394‬‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺣــﺪﺕ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﺠﻨﻮﺭﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﺩ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺳــﻴﺲ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻳﻚ ﺍﺋﺘﻼﻑ‬ ‫ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﺁﻥ ﺗﺒﻠﻴﻎ‪ ،‬ﺗﺮﻭﻳﺞ‬ ‫ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻋﻀﺎﻳــﺶ ﺩﺭﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﻚ ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ‬ ‫ﺧﻮﺷﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻓﺮﻗﻰ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻫﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺎﻳﻪﺍﻯﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﻝ ﺑﺴــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﻢ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻴﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻫﻢ ﻧﻮﻋﻰ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷــﻪ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ ﺍﺯ ﺭﻧﮕــﺮﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺧﺎﻣﻪ ﻓﺮﺵ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺵﺑﺎﻓﻰ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﻗﺎﻟﻴﺸﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻮﻗﻴﻌﺖ ﻣﻜﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫــﻰ ﺑﺠﻨﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺷــﻬﺮﻛﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﺎ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺧﺎﺹ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻭ ﻣﺴﺎﺣﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺖ؛ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﮔﺎﻣﻰ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪﻣﺤﻮﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻫﻰ ﻛﻪ ﭘﺮﻗﺪﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳــﻴﺎﻭﺵ ﻭﺣﺪﺕ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫــﻰ ﺑﺠﻨــﻮﺭﺩ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷــﻪ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﺠﻨﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺮﺵ ﺩﻭ‬ ‫ﺭﻭﻯ »ﺩﻭﻳﺪﻭﺥ« ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎ ﻭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻨــﺮ ‪ -‬ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺻﻴﻞ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﺠﻨﻮﺭﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫــﻰ ﻛﻪ ﺯﻭﻥﺑﻨﺪﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻇﺮﻳﻒﺗــﺮ ﻭ ﻛﻮﭼﻜﺘــﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻢ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻫﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒــﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫــﻰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳﺮﻳﻊ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻫﺪﻑ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻓــﺮﺵ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻬﺪﻯ ﺟﻤﺸــﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺻﺤﻪ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﺮ ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻭ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﺠﻨــﻮﺭﺩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺷﻬﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﺮﺵ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺭﻧﮕﺮﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﻰ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﻟﻴﺸﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺷــﻬﺮﻙ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻳﺎ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭼﻮﺏ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺎﺑﻴﻨﺖ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺜــﺎﻝ ﺯﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻧﻴــﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺑﺨﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﺸــﻴﺪﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫــﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 10‬ﻧﻔــﺮ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻭﻥﺑﻨــﺪﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﮔﺎﺭﮔﺎﻫــﻰ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻬــﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﻬﺮﻙ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺗﺮﺳــﻴﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻛﻮﭼﻚﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﭼﻚﺳﺎﺯﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ‪ 10‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻛﺸــﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ‪20‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﭼــﺮﺍ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﻬﺮﻙ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﺸــﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﺠﻨﻮﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺭ ﺁﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑــﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﻚ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﺠﻨﻮﺭﺩ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺧﻮﺷﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﻬﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻧﻮﻋﻰ ﻫﻤﺰﻳﺴﺘﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺰﻳﺴﺘﻰ ﺩﺭ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻌﻤﻴﻖ‬ ‫ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻨﺮﻯ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﻣﺰﻳﺖ ﻧﺴــﺒﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻳﺎ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻋﻤﻖﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ ﺫﺍﺕ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻔﺎﺭﺵﻣﺤﻮﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻳﺰﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻔﺎﺭﺵﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﻣﻴﺮﻣﺤﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺒﻖ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪ 54‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻄﺢ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻴﺮﻣﺤﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺠﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻳﺰﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻫﻠﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﻯﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺳﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻔﺎﺭﺵﻣﺤﻮﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﻣﺤﻤــﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻃﺒﻖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺪﻑ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓــﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﭘﺮﺭﻧــﮓ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛــﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻜﻤﻞ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺧﺎﻣﻪ ﻭ ﻧﻘﺸــﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺭ ﻗﺎﻟــﻰ ﺑﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻓﺮﺵ ﻣﻰﺑﺎﻓﻨﺪ‪ .‬ﻓــﺮﺵ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﻗﺪﺍﺳﺖ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺟﺰﻭ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻓﺮﺵ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻬﻢ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﺳﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﻛﻢ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪ؛ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻗﻴﺐ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻫﺎﻯ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﺍﻩ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ 167 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 80‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ‪ 42‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺁﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫﻨــﺮ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﻣﺎﺷــﻴﻨﻰ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﺵ ﻣﺎﺷــﻴﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻬــﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒــﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻓﺮﺵ ﻣﺎﺷﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ‪ 80‬ﺗﺎ ‪ 90‬ﻫﺰﺍﺭﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺵ ﻣﺎﺷﻴﻨﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﺎﺟﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻭﭘﻮﺩ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻌﺮﻑ ﻗﺪﺍﺳــﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﺎﺟﻰ ﻓﺮﺵ ﻣﺎﺷﻴﻨﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﻗﻤﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻓﺮﺵ ﻣﺎﺷﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺵ ﻣﺎﺷــﻴﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﻭ ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻓﺮﺵ ﻣﺎﺷــﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﻗﻤــﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 87‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻓﺮﺵ ﭼﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﻭ ﭼﻪ ﻣﺎﺷﻴﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ؛ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺼﻠﻰ ﻳﺎ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺴﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻓﺮﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺩﻫﺪ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﻭ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﻄــﺐ ﻭ ﻣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺵ ﺩﺭﺁﻳﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺳــﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻣﻌﻨــﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺴــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩﮔﺮ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺁﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺧﺎﻣﻪ ﻭ ﺭﻧﮕﺮﺯﻯ‪ ،‬ﻗﺎﻟﻴﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﺭﻓﻮﮔﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭼﺸــﻢﻧﻮﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻓﺮﺵ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰﺗﺮ ﺷــﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻓﺮﺵ ﻳﺎ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫــﻰ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﭼﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺎﻡﺑــﺮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻮﺯﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪14‬‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ‪ 4 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 21‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻛﺎﺭﻭﻧﻰ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﻭﺭﻭﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺠﻮﺯ ﺣﺴﻴﻦ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻛﺎﺭﻭﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻨﺪﻡ ﺩﻭﺭﻭﻡ ﺭﺍ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﻭﺭﻭﻡ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻛﺎﺭﻭﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻛﺎﺭﻭﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀــﻰ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻛﺎﺭﻭﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺭﺩ ﺳﻤﻮﻟﻴﻨﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﺎﻛﺎﺭﻭﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﮔﺎﻣﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺭﺩ ﺳــﻤﻮﻟﻴﻨﺎ ﻭ ﺑﻬﺮﻩ ﺑــﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺎﻛﺎﺭﻭﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻛﺎﺭﻭﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﻤﻨــﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﻭ ﻣﺘﻜﻰﺑــﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﺎﻛﺎﺭﻭﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻧﺠﻤﻨﻰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﮔﻨــﺪﻡ ﺩﻭﺭﻭﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ‪ -‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻜﻼﺕ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺁﻛﺎﺩﻣــﻰ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ‪ -‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻜﻼﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻗﻨﺎﺩﻯﻫﺎﻯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫»ﺭﺿﻮﺍﻥ ﺷــﻜﻼﺕ« ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ »ﺑﺎﺭﺍﻛﺎ« ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺷﻜﻼﺕﻫﺎﻯ ﻓﺎﻧﺘﺰﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻤﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﻮﺩﻧﺎ‪ ،‬ﺁﺛﻮﻳﺎ ﻗﺎﺳــﻢ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴــﻢﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫»ﺭﺿﻮﺍﻥ ﺷــﻜﻼﺕ« ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺿــﻮﺍﻥ ﺷــﻜﻼﺕ ﻭ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻓﺼﻠﻰ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭﺵ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﻴﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺷﻜﻼﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻨﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﻨﺎﺩﻯﻫــﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﻣﻔﻴﻞﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﭼﻴﭙﺲﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺑﺎ ﺷــﻜﻞ ﻭ ﺷــﻤﺎﻳﻞ ﻭ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺁﺛﻮﻳﺎ ﻗﺎﺳــﻢ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷﻜﻼﺕﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷﻜﻼﺕﺳﺎﺯﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻗﻨﺎﺩﻯﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻜﻼﺕﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭ ﭘﺨﺶ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﺎﻫﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎﺭﺍﻛﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺷﻜﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﭘﺴﻨﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺮﺍﻣــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺁﻛﺎﺩﻣــﻰ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ‪ -‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻜﻼﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﭙﺎﺱ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺭﺿﻮﺍﻥ ﺷﻜﻼﺕ ﻛﻪ ﺑﺴــﺘﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﻗﻨﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺁﻛﺎﺩﻣــﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻴﻚ ﻭ ﺷﻜﻼﺕﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻗﻨﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻗﻨﺎﺩﺍﻥ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﻜﻼﺕ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺍﻳﻦ ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠــﻰ ﺛﺎﺑــﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﺨﺶ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻜﻼﺕﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳــﻚ ﺑﺨــﺶ ﺍﺯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﺎﻧﺘﺰﻯ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺷﻜﻼﺕﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﺘﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺴﻜﻮﻳﺖﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻛﻴﻚ ﻭ ﻛﻠﻮﭼﻪ ﻭ ﻗﻨﺎﺩﻯﻫﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻜﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﻨﺎﺩﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻛﺎﺩﻣــﻰ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻗﻨﺎﺩﺍﻥ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﻴﻨﺎﻧﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺧﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺳﺎﻻﺭﻯ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻧﺨﻞﻫﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺷﻪ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ :‬ﺑﺮﺩﺍﺷـﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪15‬ﺩﺭﺻـﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺧﺮﻣﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴـﺪﻯ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷـﻬﺮ ﻧﺸـﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴـﺖ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫـﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷـﻬﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﺨﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺑﻴـﺶ ﺍﺯ ‪150‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗـﻦ ﺧﺮﻣﺎ‪ ،‬ﺭﻃﺐ ﻭ ﺧﺎﺭﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴـﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ‪5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺮﻣﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷــﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﭘﻴﺸــﻰ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ‪5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺳــﻮﻡ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻮﺷﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻮﻉ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﺮﻣﺎ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﻚ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺧﺰﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺷــﻪ ﺑــﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺳﻨﺪ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺷــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪5‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﻛﻪ ﺧﻮﺷــﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪97‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺟﻠﻮ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺷﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺷــﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﺴــﻜﻮ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴــﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ ﻭ ﺁﮔﺮﻭﻓــﻮﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻫﻢ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪«.‬‬ ‫ﺧﺰﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺧــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺧﺮﻣــﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪» :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺮﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗــﻰ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻘﻄﻪ ﺁﺳــﻴﺐ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺮﻣﺎ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﻨﺠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺧﺮﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪» :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﺮﻣﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺧﻮﺷـﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥﺯﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳـﺪ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻭ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸـﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷـﺪ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴـﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺧﺮﻣﺎ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪92‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪«.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﺰﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 93‬ﺣﺪﻭﺩ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺮﻣﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺷــﻪ ﺧﺮﻣﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻫــﻢ ﺑﻴــﻦ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﺮﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪«.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣــﺎ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻨــﻮﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺷــﺎﺧﺺ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴــﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻟــﺰﻯ ﻭ ﺁﮔﺮﻭﻓﻮﺩ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺮﻣــﺎ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺣﻠﻘﻪ‬ ‫ﻭﺍﺳــﻂ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺷﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺷﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺮﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪5‬ﺳﺎﻟﻪ ﭘﻴﺸﻰ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪35‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺷﻪ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷـﻰ ﺩﺭ ﻣﺴـﻜﻮ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ ﻭ ﺁﮔﺮﻭﻓﻮﺩ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻨﺪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺟﻠـﻮ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺎﺱ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﮕـﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳـﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺳـﺎﻝ ‪ 97‬ﻣﻰﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻮﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻍﻫــﺎﻯ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ ﺭﺍ ﺩﺷﻮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻮﺷــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪» :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳــﻦ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺮﻣﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪«.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮﺷﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺮﻣﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﺴــﻜﻮ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪«.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺮﻣــﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﭘﻴﺶ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺑﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷــﻪ ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪«.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﺮﻣﺎﻯ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺭﺳﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺷــﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺧﻮﺷــﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀــﻞ ﺭﻭﺯﻯﻃﻠﺐ ﻧﻴــﺰ ﭼﻨﺪﻯﭘﻴــﺶ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺴﻨﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺮﻣﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﺮﻣﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﻣﺸﻬﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺮﻣﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺮﻣﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺮﻣﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺧﺮﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺮﻣﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺧﺮﻣﺎ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧﺮﻣﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﻣﺸﻬﺪ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺧﺮﻣﺎ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺳــﺎﻻﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﭼﻨﺪﻯﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺮﻣﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻬﺮ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﺧﺮﻣﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ «.‬ﺳــﺎﻻﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺧﺮﻣﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪» :‬ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻼﺵ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺒــﺎﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﺮﻣﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺮﻣﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻼﺵ ﺷــﻮﺩ‪ «.‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺑﻮﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺧﺮﻣﺎ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫــﺎ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪» :‬ﻛﻴﻔﻴــﺖ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﺘﺮﻯﭘﺴﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ «.‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺮﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷــﻪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳﺪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺮﻣﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻴﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺧﺮﻣــﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﻣﺮﻫــﻮﻥ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﻪ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺑﻴﻦ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ‪ 4 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 21‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﻭ ﺭﻳﺴﻚ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﻰ‬ ‫ﻗﺎﻧﻌﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺪﺩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﭙــﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻭﻳﺎﻝ ﻓﺎﻛﺘــﻮﺭ ‪ 7‬ﺍﻧﻌﻘﺎﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﺰﺍﻓﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻳﻚ ﺑﺎﻛﺘﺮﻯ ﻣﺨﻤﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺣﻴﺎﺗــﻰ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻫﭙﺎﺗﻴﺖ‬ ‫»ﺏ« ﺑــﻪ ﻛﻤﻚ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﺮﺷﻤﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ‪ICT‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺨــﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺑﺨــﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻣﻼﻙ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺗﻜﺎ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﻗﻨﺒﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺷﺨﺺ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭﺍﻋﻈﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑــﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪ ICT‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻋﻤﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺳــﺮﺍﻍ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫‪ ICT‬ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺟﻮﻳﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑــﺮ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫)ﻓــﺎﻭﺍ(‪ ،‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﻤﭙﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺣــﺐ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﺷــﺪ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻮﻣﻰ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ‪ 39/94‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ‪ 21‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﻮﺷــﻰﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ)‪ 5/27‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮔﻮﺷﻰ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ( ﻭ‪ ...‬ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕــﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﻓﺎﻭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺷــﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﺎ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ‪ ICT‬ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﻛﻼﻥ ﻣﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻠــﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻓﺎﻭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺧﺴﺮﻭ ﺳﻠﺠﻮﻗﻰ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ‪ 4 ICT‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ )ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺣﻜﻮﻣﺘﻰ( ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ )ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺳﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‪ ( ...‬ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ )ﺷــﺎﻣﻞ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺯﺭﻧﻮﺧﻰ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫‪ 3681/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ‪ 36/8‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 140‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ‪3800‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﻓﺎﻭﺍ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 7/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 55‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ‪ 22‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 5/3‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺭﺗﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫‪ 152‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﻪ ‪ 118‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﻓﺎﻭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ‪ 101‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ )ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ‪36‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ‪ 65‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ( ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺧﺴﺮﻭ ﺳــﻠﺠﻮﻗﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﭘﻬﻨﺎﻯ ﺑﺎﻧﺪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻬﻨﺎﻯ ﺑﺎﻧﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻬﻴﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﻬﻨﺎﻯ ﺑﺎﻧﺪ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﻭﻳﺪﺋﻮﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺤﻜﻢ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﺑــﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳــﺮﻭﻳﺲﺩﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫‪ ‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻧﺪﻙ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺗﻠﻔــﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﭘﻠﻴﺲ‬ ‫‪ + 10‬ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﻓﻌــﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻗﺪ ﻋﻠﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻬﻴﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻠﺠﻮﻗﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮ ﻣﻘﻮﻟﻪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺤﺚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻳﺎﻧــﻪﺍﻯ ﻓﻘﻂ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﺯﻯ ﻭ ﺟﻨﺒﻪ ﺳــﺮﮔﺮﻣﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺳــﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﻩ ﺍﺩﺍﺭﻩﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻔﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻳﺎ ‪PPP (Public-‬‬ ‫‪ (Private Partnership‬ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺿــﺎ ﺯﺭﻧﻮﺧــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﻧﺒــﻮﺩﻥ ﺑﻴﺰﻳﻨﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺻﻞ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﭘﺸﺖ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺷــﻤﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻳﻚ ﺁپ ﺍﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫)ﻳﻚ ﺳﻜﻮﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﺶ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ( ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺼﺐ ﺁﻥ ﺭﻭﻯ ﮔﻮﺷــﻰ ﺧــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺁپ ﺷــﻤﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﻧﺼﺐ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺷﻤﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﺜﻞ ﺍﭘﻞ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺟﺎﻟﺐﺗﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻤﺎ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﻳﺪ ﻭ ﻣﻌﻄﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺻﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻮﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍﻫﻰ ﺟﺰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺯﺭﻧﻮﺧﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨــﺶ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻧﻌﻄــﺎﻑ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﻠــﺐ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ ﺭﺷﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﻫﺎﻯ ﺗﻚ‬ ‫ﻳﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ »ﻋﺘﻒ«‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻋﺘﻒ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺼﻮﻳﺒﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻭﺣﻴﺪ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﻭﭼﻬﻞﻭﻧﻬﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ )ﻧﻤﺎ( ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻧﻤﺎ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻧﻤﺎ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺗﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺗﺎﻳﻤﺰ‪ ،‬ﻻﻳﺪﻥ‪ ،‬ﻛﻴــﻮ ﺍﺱ‪ ،‬ﻳﻮ ﺍﺱ ﻭ‬ ‫ﺷــﺎﻧﮓﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻣﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻤﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺘﻒ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻋﺘﻒ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻋﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺼﻮﻳﺒﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﻗﺴــﻤﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻠﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺼﻮﻳﺒﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﺘﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﻳﺎﺯﺩﻩﮔﺎﻧﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺳــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷــﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻋﺘــﻒ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻄﺮﻭﺡ ﺩﺭ ﺻﺪﻭﭼﻬﻞﻭﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻋﻠــﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻣﻠﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻳﻜﺴــﺮﻯ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺩﺳــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺤﺚﻫﺎﻳﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻧﻈﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﺘﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺧﻼﻕ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺧﻼﻕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ ‪3‬ﻭ‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﺎﺷــﻢ ﺁﻗﺎﺯﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺩﺭ ﻫﻢ ﺗﻨﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻣﺒﺤﺚ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﻄﺢ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺁﻣﺎﺗﻮﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﭼﺎﭘﻰ )ﻣﻜﺘــﻮﺏ(‪ ،‬ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﻣﺘﺨﻠﻒ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺗﻮﺭﺝ ﻣﺤﻤﺪﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﻭ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﺗﺨﻠــﻒ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻧﻘﺶ ﻣﺪﻋﻰﺍﻟﻌﻤﻮﻡ ﻭ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺗﺨﻠﻔﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺩﻭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪ ﻛﻪ ‪ 3‬ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺨﻠﻒ ﺍﺭﺟﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﻭ ﺧﺒﺮﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭ ﺗﺨﻠﻒ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﻰ ﻭ ﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﺤﺮﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟــﻊ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﻰ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻧﻀﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤــﻰ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣــﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺧﻼﻕ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻯ ﺩﻛﺘﺮﺍ ﺗﺨﻠﻒ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻧﻀﺒﺎﻃﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻧﻀﺒﺎﻃﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤــﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻧﻜﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﺨﻠﻔﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﺟﺮﺍﻳﻤﻰ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ﺗﺎ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﺨﻠﻒ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ؛‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻯ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺗﻰ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺳــﻘﻒ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻧﺶ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺣﻴﺜﻴﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺫﺭﻩﺑﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺭﻳﺸﻪ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻄﺢ ‪ 2‬ﻭ ‪ 3‬ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻧﺘﻔﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻛﻢ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺭﻧﺞ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‪:‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ‪1395‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫(‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪ 1438‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 21‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ :‬ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ :‬ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@sanatnewspaper.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@sanatnewspaper.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪states@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ)ﺑﺨﺶ ﺳﻮﻡ(‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺷـﺨﺎﺹ‬ ‫ﻧﻘـﺶ ﻣﻬﻤـﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺸـﺒﺮﺩ ﺳﻴﺎﺳـﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤـﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑـﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺷـﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻔـﺎﻭﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﻳﺎ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻫﻪ ‪ ،30‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴـﻴﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺶ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 37‬ﺳﺎﻝ )ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 1300‬ﺗـﺎ ‪ (1337‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺷﺎﻫﻨﺸـﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 19‬ﺳـﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴـﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 30‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1308-1312‬ﺥ‪1929-1933 /‬ﻡ(‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺭﺍ ﻓــﺮﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻴﻨﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪﮔﺮﺍﻳﺎﻧــﻪ ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ ﻭ ﺭﻓﺎﻫــﻰ ﺭﺍ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻣﺘﻤﺮﻛــﺰ ﺷــﻮﺭﻭﻯ ﻣﻮﺟــﺐ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪ 60‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺳﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﻧﮕﺮﺵ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺪﻝ ﻣﺎﺭﻛﺴﻴﺴﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﻣﺪﻋﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻘﺸﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ؛ ﻣﻤﻠﻜﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻗﺎﺩﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺩﺭ ﻣﺪﺗﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﻨــﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﻳــﺪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯﺗﺮﻳــﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺪﺗﻰ ﻣﻌﻴﻦ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻛﺪﺍﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺰﻧﺪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﻛﻠﻰ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻔﻴﺪ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻀﺮ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻼ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﺭﺿﺎﺷﺎﻩ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ 1316‬ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻭ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﻤــﻦ ‪ 1316‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺭﺿﺎﻗﻠﻰﺧﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺧﺴــﺮﻭﻯ )ﺭﻳﻴــﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠــﻰ( ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺍﺩﻋﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺎﺭﻙ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﺴــﺎﺏ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺣﺴــﺎﺏ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺧﺘــﻼﻑ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟﻰ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ‪ ،‬ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺛﺎﺑــﺖ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 1319‬ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﻔﻴــﻞ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺑﺪﻧــﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1321‬ﺥ‪ ،‬ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺁﻳﻠﻴﻒ )ﻣﺴﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳــﻔﺎﺭﺕ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ( ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺑﺎﺑــﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻳــﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫــﺮ ‪ 3‬ﻣــﺎﻩ‪ 60 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻃﻼ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺩﻫــﺪ ﻭ ‪ 40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﻟﻴﺮﻩﺍﻯ ﺑﭙــﺮﺩﺍﺯﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻃﻼ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻛﺘﺎﺏ ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ‪ 50‬ﻛﻨﺸﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺣﺠﺘﻰ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫‪38‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ‪44‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺁﺏ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺁﺏ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑــﻪ ‪ 88‬ﺩﺭﺻــﺪ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺑﺮﺳــﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 1404‬ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻟﺒﻪ‬ ‫ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﺁﺏ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 96‬ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺁﺏ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺣﺠﺘــﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻳــﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‪» :‬ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺏ ﻭ ﺧﺎﻙ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ‪38‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑــﻪ ‪44‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ‪800‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺒﻰ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﺟﺰ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭ ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺭ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳـﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑﻪﻣﺪﺕ ﻣﺸـﺎﺑﻪ ﺳـﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺁﺏ ﺗﺠﺪﻳﺪﺷﻮﻧﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳـﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸـﺎﻭﺭﺯﻯ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺼـﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸـﺎﻭﺭﺯﻯ ‪ 6‬ﺩﺭﺻـﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺑـﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﺤـﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ 20 .‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺬﺭ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ‬ ‫‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﺒﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﻴﻔﻰ ﺷــﺪﻩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻛﺸــﺖ ﺑﺬﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸﺖ ﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ «.‬ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﺧﺮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺒﻚ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺳــﻨﺘﻰ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ‬ ‫ﻫــﺮ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺑﻪ ﺟــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ »ﺁﺏﺑﺮ« ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺿﺮﺑﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺍﺛﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 43‬ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻣﻜﻠﻒ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻨﺪ ﺳﻮﻡ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻉﺳﺎﺯﻯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‪20 ...‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺑﺎ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﺁﺏ ﻣﺠﺎﺯﻯ) ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺁﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﻻ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﻟﺤﻈﻪ ﺷــﺮﻭﻉ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ( ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﻢﺁﺏ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﺏﺑــﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻨﺪﻭﺍﻧــﻪ ﻭ ﮔﻮﺟﻪﻓﺮﻧﮕﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺣﺴــﺐ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻛﺸﺖ ﻓﺮﺍﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺁﺏ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫»ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺸــﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺖ ﻓﺮﺍﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﺖ ﻓﺮﺍﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺁﺏ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂﺷــﺎﻥ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ «.‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﺭﺵ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺳــﻴﺮ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳــﺘﺎﺭ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﻧﻴﺰ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﺁﺑﮕﻴﻨﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺑﻔﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﺑﻰ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫)ﻣﻬﺮ( ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﺎﺭﺵﻫﺎ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺴــﻨﺠﻰ ﺑﺎ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ )‪ 99‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ( ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺁﺏ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺣﻤﻴــﺪ ﭼﻴﺖﭼﻴــﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻴــﺮﻭ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻫﻤﻪ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺗﺠﺪﻳﺪﺷــﻮﻧﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺻﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻢﺍﻳﻨﻚ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺁﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﻤﻢ ﺑﻪ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﺜﻤﺮ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؟ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﺏ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﺸــﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳــﻦ ﻧﺮﺥ ‪ 2‬ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫ﻭ ‪ 500‬ﮔﺮﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺻــﻼﺡ ﺍﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺑــﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺭﺻﺪ ﺣﻔﺮ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺁﺏ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨــﮓ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺣﻔــﻆ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺁﺏ ﻭ‪ ...‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻳﻚ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻳﺎ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫‪ 34‬ﺩﺭﺻﺪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ) ﻣﻬﺮ(‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!