روزنامه گسترش صنعت شماره 25 - مگ لند

روزنامه گسترش صنعت شماره 25

روزنامه گسترش صنعت شماره 25

روزنامه گسترش صنعت شماره 25

‫ﮔﻼﻳﻪﺍﺯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺳﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﺰﺭ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 16 25‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭ ﺯﻭﺩﺭﺱ ﺷﻤﺲﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ‪ 400‬ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪ 20‬ﺗﺎ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻰ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻤﺲﺁﺑﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺗﺎ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ؟‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ‪ 50+1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻰ ﻣﻌﻮﻕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ »ﺍﺭﺝ« ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ »ﻧﺸﺎﻥ« ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪60‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺗﺮﻙ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﺑﻪ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﺴﺦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﻢ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻗﺼﻪ ﺑﻠﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺼﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺑﺤﺚ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻓﺼﻞﻫﺎ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺯﻳﺮ ﺳﻮﺍﻝ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ‪...‬‬ ‫‪11‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﺑﺮﻧﺪ ُﻛﺸﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫»ﺍﺭﺝ« ﻛﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭﻯ ﻧﺎﻡﺁﻭﺭﺗﺮﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺷــﺪﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺗﻠــﺦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ‪ 35‬ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﺮﻑ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ‬ ‫ﺗﻠﺨﻰ ﻛﻪ »ﺍﺭﺝ« ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﺷــﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺧﻼﺻﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ »ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ« ﻭ ‪...‬ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻗﺘﻞﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻳﺎﻟﻰ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺧﻴﻞ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺗﻠﺦ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑــﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﺠﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ؛ ﺍﻟﮕﻮﻳﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪،‬ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺷﺮﻗﻰ ﻭ ‪ ...‬ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﺣﻴﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺸﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﺒﺎﺱ ﻫﺎﺷﻤﻰ‪،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﻠــﺰﻯ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﺍ ﻃﺒﻖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺻﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﺎﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺭﺷــﺪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 83‬ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺮﻓــﻪ ‪120‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﻪ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ ،96‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ )‪ (1396‬ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻭ ﻣﻘــﺮﺭ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺛﺎﺑــﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻛﻞ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ‪ 9 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 25‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﮔﻼﻳﻪﺍﺯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺳﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﻠﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﺮﺷــﺎﺩ ﻣﻮﻣﻨــﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﻄﻴﺮ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺳــﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﺍﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﻨﺎﺳﻚ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺷــﺎﺩ ﻣﻮﻣﻨﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺩﻳــﻦ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺩﻭ‪ ،‬ﺳــﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻮﺑﺖ ﺑــﻪ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﻭ ﮔﻔﺘﻪﺍﻡ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﻀﺎﺋﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺭﺍﻫﮕﺸﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭﻟــﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺩﺭ ﻧﻈــﺎﻡ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺳــﻚ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺳﻘﻮﻁ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺩﺭ ﺳــﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ ﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﺿﻌﻒﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺗﺎﺳــﻒﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻜﺮﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻣﻨﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﻨﺪ ﻭﻓﺎﻕ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻥ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻣﺸﺨﺺ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻨﺎﻗﺾﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻓﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻮﺷــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﮔﻮﺷــﺰﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺎﺳــﻚ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﺷﻜﻞ ﺻﻮﺭﻯ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﻗﺺ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺭﺍﻫﮕﺸــﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻝ ﺑﺴــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﺪﻧــﻰ ﻳﻌﻨــﻰ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩﻫﺎ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺗﻨﻮﺭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﮔﺮﻡ‬ ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﻄﻴﺮ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﺳــﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺷﻴﻮﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭﻙ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺑﻪ ﻭﻓﺎﻕ ﻭ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻗﺪﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺷــﻴﻮﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﺑﺎﻻﻯ ﻗﻮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﺮﺍﺯﻧﺪﻩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻣﺎ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺮﺍﺯﻧﺪﻩ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺍﺧﻼﻗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻟﻘﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺳﺘﻴﺰ‬ ‫ﺳﺎﺯﺵﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺩﻭﻃﺮﻑ ﺩﻋﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻧﻔﻌﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻣﻨــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻴﻄﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻣﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺳــﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻳﻚ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ‪ 296‬ﻫﺪﻑ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫‪5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻥ ﺯﻳﺒﻨﺪﻩﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻘــﻂ ﻳﻚ ﻫﺪﻑ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻤﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﺷــﺪ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺻﺎﺩﻗﺎﻧﻪ ﻭ ﻋﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻏﻔﻠﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺑﺨﺸﻮﺩﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳﺒﻜﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻔﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰﻫﺎ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻧﻈﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖﺳــﺎﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺭﻛﻦ ﺁﻥ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﻟﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﻓﺎﺟﻌﻪﺁﻣﻴﺰﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻛﻤﺎﻝ ﺗﺎﺳﻒ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻭﻓﺎﻕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻋﻮﺍﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻗﻮﺍ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺨﻄﺌﻪ ﻭ ﺳﺘﻴﺰ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺼﺮﺍﷲ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﻓﻼﺡ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ »ﺍﺭﺝ« ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﺑﺮﻧﺪ ُﻛﺸﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫»ﺍﺭﺝ« ﻛــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــــﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺎﻡﺁﻭﺭﺗﺮﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺳــﻠﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺷــﺪﻥ ﭘﺲ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭ ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺑﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺗﻠﺦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ‪35‬‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﺮﻑ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ‪ ،‬ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺗﻠﺨﻰ ﻛﻪ »ﺍﺭﺝ« ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺠﺎﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺭﻓﺘﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺧﻼﺻﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ »ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ« ﻭ ‪...‬ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺷﺮﻗﻰ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻗﺘﻞﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻳﺎﻟﻰ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺣﻴﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺧﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺣﻴﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻠﺦ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﻣﻄﺮﺣﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺧﻮﺩﺵ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻗﺼــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﻧــﺪ ﻧﺎﺑــﻮﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺳــﻠﻴﻤﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﻠﻴﻤﻰ ‪:‬‬ ‫ﻛﻨــﺪ؛ ﺍﻟﮕﻮﻳــﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﻛــﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪،‬ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺷﺮﻗﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫‪ ...‬ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﺣﻴﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﺍﻣــﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔــﻆ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﺒﺎﺱ ﻫﺎﺷﻤﻰ‪،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﺍ ﻃﺒﻖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻫﻴــﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﻨﻊ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺻﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺁﻥ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪6‬‬ ‫ﺗﺎ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﻫﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻭﺍﻳﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺑﺎ ﺗﻌﻤﻴــﻢ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﺎﻡﻫﺎ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪﻧﺪ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻧﺪﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ؟‬ ‫‪ ‬ﻣﺰﺍﻳـﺎﻯ ﻫﻤـﻜﺎﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟـﻰ ﺩﺭ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺑﺒﺨﺸﺪ‪،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻗﺼﺪ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺟﻬﺖ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻴﻤﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﺰﻳــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺍﻟﮕــﻮ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺮﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺳﻠﺐ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻔـﻆ ﻧﺸـﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠـﻰ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻓﻼﺡ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻄــﺮﺡ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﻭ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺣﻔــﻆ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﺎﻳﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺧﻮﺩ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺭﻭ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪،‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ‪100‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺁﻥ ﻭﺍﺣــﺪ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﺼﺮﺍﷲ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﻓﻼﺡ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻣــﻮﺍﻝ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺑــﺮﻭﺯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﺼﺮﺍﷲ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﻓﻼﺡ‪:‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕﺷﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺍﺭﺝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﮔﺎﻡ ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻳــﻚ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺟﺪﻳــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻠﻖ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺎ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺭﺝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺎﻡ ﻣﻬﻤﻰ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺳــﺎﻳﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻳــﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻀﺮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻘﻮﻟﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍﺑﻂﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧﺮﻭﺩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﻧﻴﻔﺘﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﻴــﺰ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻋﻠــﻞ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻭ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻫــﺶ ﻗــﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳــﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺗﺎ ﺁﺫﺭ ‪95‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪782‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪397‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ‪ 782‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ‪12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪321‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺧﺮﻳﺪ ﺳــﻬﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑــﺎ ﺭﻓﻊ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺷﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻃﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺬ ﻛﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺳــﻌﻴﺪ ﻓﻼﺡﭘﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪398‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪846‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻼﺡﭘﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﻘﺶ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚﻣﺤﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺳﻮﺍﺩ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﻜﻮﻙ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻳﻰ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ‪5‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪3‬ﺑﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪877‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ )‪387‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ( ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗــﻢ ﺍﺯ ‪2‬ﺑﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪445‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ )‪244‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ( ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 6‬ﺑﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪881‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ )‪688‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ( ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺃﺱ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪25‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺻﻨﻒ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻨﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳــﺎﻟﻪ ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ ﻭ ﺁﺟﻴﻞ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺷﺮﻗﻰ‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻏﻴﺮﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻬﻢ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﻭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺑﺎ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 400‬ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭ ﺯﻭﺩﺭﺱ ﺷﻤﺲﺁﺑﺎﺩ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ‪ 9 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 25‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻬﻢ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 400‬ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺘﺢﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭ ﺯﻭﺩﺭﺱ ﺷﻤﺲﺁﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺗﻔﻜﻴﻜــﻰ ‪40‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺘﺢﺁﺑﺎﺩ ﻣﺮﻭﺩﺷــﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺧﺎﻟﺪ ﻓﺘﻮﺣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ‪ 106‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻭﺍﺣــﺪ ﺍﻣﻮﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﺪﻭﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺳــﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺁﻧﺎﻥ ﺣﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺘﻮﺣﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﻞ ﺛﺒﺖ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻼﻙ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‬ ‫ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺘﺢﺁﺑﺎﺩ ﻣﺮﻭﺩﺷﺖ ﺑﺎ ‪ 40‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻣﺴﺎﺣﺖ‬ ‫‪14‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ‪ 231‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ‪ 30‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﻨـﺐ ﻋﺒﺪﻯ‪ :‬ﻭﺟﻮﺩ ‪ 400‬ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳـﺎﺧﺖ ﺑﺎ ﭘﻴﺸـﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜـﻰ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 20‬ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺴـﺌﻮﻻﻥ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻰ ﺷـﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺲﺁﺑﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﻭ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻧﮕﺸﺖﺷﻤﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ‪26‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺷﺎﺩ ﻣﻘﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺲﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ ﻭ ﻛﻤــﻚ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺧــﺮﻭﺝ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﭼﺸــﻢﻧﻮﺍﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮﻯ ﻳــﻚ ﺭﻭﺯﻩ ﻋﺎﺯﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﺳــﻮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺻﺒﺢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻤﺲﺁﺑﺎﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷــﺨﺼﻰ ﻭ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻒ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﭼﻨﺪ ﻣﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻤﺲﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻙ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺧﺮﻭﺝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻛﺪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻧﺴﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺑﻠﻮﺭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻤﺲﺁﺑﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻘﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺭﺍﻛﺪ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷــﻤﺲﺁﺑﺎﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﻭ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻤﺲﺁﺑﺎﺩ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺯﻣﻴﻦﻫــﺎﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴــﻒ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﻤﺲﺁﺑﺎﺩ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺲﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺗﺨﻠﻒ ﺩﺭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺣﺮﻳﻢ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺣﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺳﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻧﺴﻞ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻓﺮﺷــﺎﺩ ﻣﻘﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺑﻠﻮﺭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻘﻴﻤــﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻤﺲﺁﺑﺎﺩ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑــﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﻛﻤﺘﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺍﻛﻨــﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻙ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮﻯ ﺑﻪﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞﺳﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻓﻊ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﻳﺨﭽﺎﻝﺳﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ‪ 6‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫــﺎ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺤﺖ ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ‪ 400‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷــﻤﺲﺁﺑﺎﺩ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺁﻥﻃــﻮﺭ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﻴﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑــﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﻴــﺰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻠﺴﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻤــﻚ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﻠﻮﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑــﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺘﻴﺎﺭ ﺭﺍﺯﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺎ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺯﺍﻧــﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻳﻚﺭﻭﺯﻩ ﻛﻪ ‪8‬‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳــﺎﻟﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ 52 ،‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻋﻤﻞ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻃﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺯﺍﻧﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ ﺭﺷــﺘﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 6‬ﺩﻭﺭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﮔﻴــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﻋﻄﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 39‬ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ‪1119‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺳــﻴﺪﺟﻮﺍﺩ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ(‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺻﺎﺩﻗﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﻗﺸﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﻊ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺣﻀﺎﺭ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺧﺪﺍﺑﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﻬﻢ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺳــﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺻﺎﺩﻗﻰ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺧﻮﺷــﺎﻣﺪﮔﻮﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺸــﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻳﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴــﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﻘﺪ ﻭ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﺧﻴﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﺰﺭ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ ﻭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ‪،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 25‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﭼﺸﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺟﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﭙﻨﺎ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ‪ 246‬ﻃﺮﺡ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻋــﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻗﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ‪ 10‬ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﮔﻮﺷــﺖ‪ ،‬ﭘﻮﺳﺖ ﻭ ﻣﻐﺰ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﺣﺲ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺳﺨﺘﻜﻮﺷــﻰ‪ ،‬ﺳﺮﺳﺨﺘﻰ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﻭ ﺫﻫﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺳﺘﻮﺩﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺟﻨــﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻌﺎﻑ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻻﻳﺤﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﺷﺮﻗﻰ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺿﻊ ﮔﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺧﻮﺏ ﻧﺒﻮﺩ؛ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪27 ،92‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻟﻴﺘﺮ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺳــﻮﺯﺍﻧﺪﻳﻢ‪ .‬ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻴﻰﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭﺿــﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﭘﺮﻣﺼﺮﻑﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺛﺮﻭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻠﻒ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨــﻪ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﭘﻴــﻚ ﻣﺼﺮﻑ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻣﺎ‬ ‫‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫)ﺑﺮﺟﺎﻡ( ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺭﺍ ‪3‬ﺑﺎﺭ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻣﻰﺩﺍﺩﻳــﻢ ﻭ ﮔﺎﻩ ﻛﺎﻻﻯ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﻭ ﻳﺎ ﺳــﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ؟‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺳـﻬﺎﻡ ‪ 50+1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻰ ﻣﻌﻮﻕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﺴـﺦ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﻢ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻗﺼﻪ ﺑﻠﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﻣﻨﺘﺸـﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺼﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺑﺤﺚ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺳـﺮﻓﺼﻞﻫﺎ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺯﻳﺮ ﺳﻮﺍﻝ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣـﻪﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺣـﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻫـﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺼﻪ ﺑﻪ ﺩﻋﻮﺍﻯ ﺯﺭﮔﺮﻯ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻳـﺪﺍﺭ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺳـﺮ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻗﺴﻂ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 23‬ﺁﺫﺭ ﺳـﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛـﺮﺩ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻔﺎﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷـﺪﻩ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺑﻠﻮﻛﻰ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑـﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻔﺎ ﻧﺸـﺪﻥ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻭ ﻧﻘﺾ‬ ‫ﻣﻜﺮﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺳـﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﻖ ﻓﺴـﺦ‬ ‫ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻓﺴﺦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﻕ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺗﺎ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻠﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﻫﻴﭻ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﮋﻥ‬ ‫ﻧﺎﻣﺪﺍﺭ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﻴﻢ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪720‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺯﻧﮕﻨﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻗﻄﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻳﻚ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺗﻮﻗﻴﻒ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑــﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻣﺪﺍﺭﺯﻧﮕﻨــﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺒﺮﻳــﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻛﺎﻧــﻮﻥ ﺗﻤﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﺤﺚﻫــﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩﺍﻡ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﺨﺘﻜﻮﺷــﻰ ﺑﻰﻧﻈﻴــﺮ ﻭ ﻋﻘﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭﻡ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺨﻔﻴﻒ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻏﻠﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺳــﻤﻰ ﻧﻤﻰﺭﻭﻡ ﻭ ﺗﺎ ﻃﺮﺣﻰ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺗﻴﻠﻦ ﻏﺮﺏ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺭﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﮔﺮﮔﻮﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺠﺎﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﺭﺩﺑﻴــﻞ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺻﻔﺎﺭﻯﻧﻄﻨﺰﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺎﻟــﺲ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺻﻔﺎﺭﻯﻧﻄﻨﺰﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﻳﻜﺼﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺠــﻮﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﻓﻌﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺍﻣﺎﺗﻮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻄﻨﺰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻋﻤــﻞ ﻓﻀﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﺷــﺒﻜﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻔــﻊ ﺩﻭ ﻃــﺮﻑ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺎﺭﻯﻧﻄﻨــﺰﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳــﺪ‬ ‫ﻳﻜﺼﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ‬ ‫ﻳــﻚ ﻋﻼﻣﺖ ﻭ ﭘﻴﺎﻡ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺧﻮﺏ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﻣﻰﻓﻬﻤﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ‪ 9 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 25‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻘﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧــﺮﻭﺝ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﻴﻦﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﺍﻣﺎﻧﻰﻏﻨﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ‪ 6‬ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺯﻳﺮﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﺎﻭﺑﺮﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 7‬ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺯﻳﺮﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺍﺭﺗﺶ‪ ،‬ﺳــﭙﺎﻩ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﭙﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﻧﻔﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳــﺨﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﻦ ﻛﻮﺷــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺍﺯ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1339‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﻣﺎﻧﻰﺑﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﺑﺎﻧﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﺪﻫﺎﻯ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ‪ ILS‬ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪8‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ‪ ILS‬ﻧﺪﺍﺭﺩ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻳﺪ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﺮﻭﺝ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻏﻴﺮﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﻧﻰﺑﻨــﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 110‬ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 13‬ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻃﻠﺐ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺳﻮﺩﺩﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻤﻠﻚ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ‪ 246‬ﻃﺮﺡ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪33‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴــﻞ ‪ 246‬ﻃــﺮﺡ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﻔﺘﮕﻰ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﭘﺎﺳﺘﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻧﻔﺖ ‪6/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻔﺖ ‪4/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻬﻢ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪4/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 7500‬ﻭﺍﺣﺪ‪16 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻝﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪37‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤــﺎﻡ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻭ ‪13‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻋﻄﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ ‪ 6‬ﺩﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ‪19‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 509‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪13‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪645‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ‪33‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ‪ 246‬ﻃﺮﺡ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﺎﻭﺑﺮﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﺰ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻣﺎﻡ)ﺭﻩ(‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺖﺍﻟﻪ ﻣﻪﺁﺑﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺷــﻬﻴﺪ ﻫﺎﺷﻤﻰﻧﮋﺍﺩ ﻣﺸــﻬﺪ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻧــﺪﻙ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﮔﺮﺩﺍﻥ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺁﻥ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﻣﻪﺁﺑﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷــﻬﻴﺪ ﻫﺎﺷﻤﻰﻧﮋﺍﺩ ﻣﺸــﻬﺪ ﺍﺯ ﻣﻤﺘﺎﺯﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎﺗﺮﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺻﻪ‪ ،‬ﺗﻼﺵﻫﺎ ﻭ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﺭﮔﺎﻩ ﻣﻨﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺿﺎ)ﻉ( ﺩﺭ ﻣﺸــﻬﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻠﻪﮔﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﺸــﻬﺪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻭﺳﻴﻊﺗﺮ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻣﺪﻝﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺯﺍﺋﺮﺍﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻪﺁﺑــﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪230‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﺧﺪﺍﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﭼﺸﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺟﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺳـﺨﺖ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷـﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻧﺸﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷﻐﻠﻰ‬ ‫ﻣﺴـﺎﺋﻠﻰ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳـﺘﻮﻩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳـﺖ ﺍﮔﺮ ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻨﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺸـﻤﺎﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳـﺎﻝ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺳـﺘﺎﻫﺎﻯ ﺍﻣـﻦ ﻭ ﺁﺭﺍﻡ ﺭﺍ ﺁﺭﺯﻭ ﻣﻰﻛﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳـﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴـﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑـﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﻛﺴـﻰ ﻗﺼـﺪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﻪ ﺭﻭﺳـﺘﺎﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺯﻧﺪﮔـﻰ ﺭﻭﺳـﺘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻣﺴـﻴﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺻﻼﺗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻓﻜﺮ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺑﻪ ﺫﻫﻦ ﻛﺴــﻰ ﻧﺮﺳــﺪ ﺑﻠﻜــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺮﻙ ﺭﻭﺳــﺘﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﻴــﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍﻩ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻤﻦ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮ ﺳــﻄﺢ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻌﻰ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻣﺮﻳﺾ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮگﻭﻣﻴــﺮ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 88‬ﺍﻳﻦ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻪ‬ ‫‪ 16/19‬ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻮﺩﻙ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﺍﮔﺮ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺻﻼﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺿﺮﻳﺐ ﻣﺮگﻭﻣﻴﺮ‬ ‫ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﮔﺮﻳــﺰ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻧﺸــﻴﻨﻰ ﭘﺪﻳــﺪﻩ‬ ‫ﻏﻴﺮﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‪ 870‬ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻃﺮﻓﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﺧﺪﺍﺑﺨﺸﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻢ ﻭ ﻛﻴﻒ ﺭﺍﻫﺴــﺎﺯﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺟﺰ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﭘﺸــﺘﻜﻮﻩ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﺑﻊ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥﺷــﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑــﺎﻻﻯ ‪ 20‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻳﻚ ﺭﺍﻩ ﺁﺳــﻔﺎﻟﺘﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍﻫﺴﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺸــﺘﻜﻮﻩ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻗــﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺑــﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻏﺮﺑﺖ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥ ﺭﻭﺳﺘﺎ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻥ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺷــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﺁﺳﻔﺎﻟﺘﻪ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﭘﻬﻦ ﻭ ﻋﺮﻳﺾ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖﺯﺩﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﺍﻩﻫــﺎ ﻭ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻭ ﺳــﺨﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺗﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﻭﻗﺖ )ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ( ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪40‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺟﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﺍﺑﺨﺸــﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ‪30‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺳــﺎﺧﺖ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ ﺁﺳﻔﺎﻟﺘﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍﻫﺴــﺎﺯﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 10‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫‪ ‬ﻣﻨﺎﺳﺐﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍﻩ ﻣﺰﺭﻋﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺍﺟــﺮﺍ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ‪50‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻜﻤﻴﻞ‪ ،‬ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﻭ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﺧﺪﺍﺑﺨﺸــﻰ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻃﺮﻓﻪ‪:‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﺴــﺎﺯﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻛﺎﺷــﺖ ﺗﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻫﻴﺎﺭﻯﻫﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫‪ 95‬ﺍﻳــﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ‪61‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﺩﻳﻒﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﻛﻰ ﻭ ﺷﻮﺳــﻪ ﺭﺍ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻳﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﻰ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﺑﻨــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﭘﻮﻳﺎﻯ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﺪﻳــﺮ ﺭﺍﻫــﺪﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺭﻭ ﻧﺒــﻮﺩﻥ ﻳﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭﺩﺳــﺮﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﻣــﺰﺍﺭﻉ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻓﺮﺍﻫــﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺗــﺮ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫‪120‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺠــﻢ ﻣﻬﺮ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ‪300‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪120‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻃﺮﻓــﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻫﻴﺎﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﺩﻳﻒﻫﺎﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻗﻢ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺴﻴﺞ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺟﺪﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﮔﺬﺭ ﻣﻠﺰﻭﻣﺎﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻓﺴــﺎﺩ ﺯﻭﺩﺭﺱ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺭﺍﻫﺴﺎﺯﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳــﺨﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧــﺪ ﻭ ﻛــﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺭﺍﻫﺴــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻘﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﮔﻼﻳﻪﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺯ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﻳــﻚ ﺯﻧــﮓ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﺰﺭ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺁﺳــﺘﺎﺭﺍ ﻭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ‪،‬‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗــﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﻭﺍﻋﻈﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻧﻘﺶ ﮔﻴــﻼﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﻧﮕﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻗﺰﻭﻳﻦ ‪ -‬ﺭﺷﺖ ‪ -‬ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﺮﺥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺨﺸﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮔﻴﻼﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻋﻈﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻛﺎﻻﻯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺁﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﻣﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻗﻔﺲ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﺭﺍ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﺑﻼﺭﻭﺱ‪،‬‬ ‫ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻗﺮﻗﻴﺰﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻔﻬﻤﻴــﻢ ﻭ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﺑﻬــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ‪ ICT‬ﺭﺍ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ )‪ (IT‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺣﺮﻑ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ )‪(ICT‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﮔﻴﻼﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪ ﮔﻴﻼﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﻀﻞ ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻣــﺎ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﻤﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺁﻥﻫﻢ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﻣﺒﺪﺃ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺍﻋﻈﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻧﻘﺶ ﮔﻴﻼﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﻧﮕﺮﺍﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﻞ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ‪ 53‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ‪ 100‬ﻧﺸــﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ‬ ‫‪9‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﻧﺸــﺎﻥ ‪ 53‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 580‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻪ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪www.Sanatdaily.com - http://Telegram.me/sanatdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 25‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫ﻃﻨﺎﺏﻛﺸﻰ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﺎﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺭﻭﻏﻦﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺖ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻫﻨﻮﺯ »ﻧﺸﺎﻥ« ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 60‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺗﺮﻙ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﺑﻪ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﭙﺮ ﻛﺎﻧﻜﺎ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ )‪(TAYSAD‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺳﻘﺎﻁ ﺑﺎ ﺭﺍﻧﺖ ﻭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﻘﺎﻁ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺳــﻘﺎﻁ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪60‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺳﻘﺎﻁ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺳــﻘﺎﻁ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 140‬ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳﻘﺎﻁ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻴﻨﻰﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﻘﺎﻁ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺰ ﮔﻼﻳﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺭﺍﻧﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺳــﻘﺎﻁ ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺳﻘﺎﻁ‬ ‫ﻫﻴﭻﻳــﻚ ﺍﺯ ﻣﻴﻨﻰﺑﻮﺱﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺳــﻘﺎﻁ ﺯﻳﺮﻧﻈﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﻧﺖﺑﺎﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺳﻬﻤﻴﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺳﻘﺎﻁ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺳــﻘﺎﻁ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﺮﺍﻍ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺷﺘﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼــﺮﺍﻍ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﺷــﺘﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭼﺮﺍﻍ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 20‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ‪ 140‬ﻧﻔﺮ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﭘﺎ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺷــﺘﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﺮﺍﻍ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﺷــﺘﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳــﻘﺎﻁ ﺗﺎﻛﺴــﻰﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺮﺍﻛــﺰﻯ ﺧﺎﺹ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺳﻘﺎﻁ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﻘﺎﻁ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳــﻘﺎﻁ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﻘﺎﻁ ﺍﻳﻦ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪ 14‬ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳــﻘﺎﻁ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﻘﺎﻁ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 115‬ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳﻘﺎﻁ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻧﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻓﺸﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺳــﻘﺎﻁ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻛﺮﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻗﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻥ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻗﺒﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻛﺮﻩ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺪﻋﻬﺪﻯ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺻﻞ ‪ 90‬ﻃﺮﺡ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻛﺮﻣﺎﻥﻣﻮﺗﻮﺭ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻗﺒﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﺮﻙ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻗﺒﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼــﻮﺭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑــﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺷﺒﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﺷﻜﺎﻻﺕ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﭙﺎﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ ﺻﻔﺮﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻋﺬﺭﺧﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻄﻠﺐ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺻﺪﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺻﻼﺣﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺻﻔﺮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺷﺒﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴﺘﺮ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺱﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺗﻤﺎﻡ ﻫﻤﺖ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺷــﻜﺎﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺷﺒﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﻟﺘﻰ ﺑﺮﻧﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﺳــﺎﻳﭙﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﺷــﻜﺎﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﻯﺭﺑــﻂ‪ ،‬ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 26‬ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺎﻳﭙﺎ‪ 16 ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ‪ 13‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻧﺎﺭﺍﺿــﻰ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﺻﻠــﻰ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻــﻼﺡ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎﺳﺖ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﭘﻴﺎﻡ ﻭ ﺻﺪﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻴﻮﻧــﺪﺍﻯ ﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻣﻮﺗــﻮﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﭼﻪ ﻛﺴﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺍﺣﻘﺎﻕ ﺣﻘﻮﻕ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺷــﻜﺎﻳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍﻳﻦ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﻠﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺷﺮﻳﻚ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍﻳﻦ ﻏﺮﺍﻣﺖ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻃــﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺧﻴــﺮ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻛﺮﻩ ﺑــﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻗﻮﻯ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺑﺎ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺭﺩﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ‪96‬‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﺪﻝ ‪ 96‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﺭﺳﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ‪ 96‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻓﺮﻭﺵﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺮﺷــﻴﻦﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﺷــﻴﻮﺍ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﻤﻮﻝ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺳــﺎﻳﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ 1396‬ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﻮﺍ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺧﺘــﻼﻑ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﺪﻝ ‪ 95‬ﺑــﺎ ‪ 96‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷﻮﺭﺍ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺨﻠﻒ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ‪ 9 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 25‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﺴﺐ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﺷــﺒﺎﻫﺘﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ ‪8‬ﺳﺎﻋﺖ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 37‬ﺳﺎﻋﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‪،‬‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﺷــﺪﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻧﻈﺮﻯ ﻭ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2000‬ﺩﻻﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻩﺭﻭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻣﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮ ﻭ ﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺯﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ‬ ‫– ﻣﺮﺳــﺪﺱ‪ ،‬ﺏﺍﻡﻭ ﻭ ﻓﻮﻟﻜــﺲ ﻭﺍﮔﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺯﻣــﻮﻥ ﻧﻈﺮﻯ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺗﻨﻬﺎ ‪30‬ﺁﺯﻣﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺨﺖ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﺷﺒﺎﻫﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎﻯ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﻗﻰ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻳﻚ ﮔﺰﻳﻨــﻪ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﻴﺎﻥ ﺟﻮﺍﺏﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﮔﺰﻳﻨﻪ‪ ،‬ﮔﺎﻫﻰ ﺩﻭ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﻫﺮ ﺳﻪ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺟﻮﺍﺏ ﻏﻠﻂ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﻳﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 90‬ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺑﺪﻫﻴﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺧﺎﻟﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺗﺌﻮﺭﻳﻚ‪ ،‬ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻋﻤﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻳﻚ ﻓﺮﺩ ﺑﺎﺷﺪ! ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻴﭽﻪ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻜﺸﺪ‪ ،‬ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ!‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺍﭘﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺯﺩﻧﺪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ‪ 3‬ﻧﻔﺮﻩ ﺍﺯ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﺳﺎﺑﻖ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﭘﻞ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺑﻴﺰﻳﻨﺲ ﺍﻳﻨﺴــﺎﻳﺪﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘــﺮﻝ) ‪ ( Pearl‬ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻫــﺪﻑ ﺁﻧﻬﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ‪ 70‬ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﭘﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺳــﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳﺎ ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﭘﻞ‬ ‫ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭘــﺮﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻋﻘﺐ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻚ ﻗﺎﺏ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﭘﻼﻙ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﺼﺐ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻛﻪ ‪ RearVision‬ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺁﺳﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﭘﺮﻝ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺼﺐ ﺁﻥ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﭘﻴﭻ ﮔﻮﺷﺘﻰ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﭘﺮﻝ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﻛﻪ ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺁﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺁﻥ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﺠﺰﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻗﺎﺏ ﭘﻨﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭ ﺩﻭﺭﺑﻴــﻦ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻨﻞﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻗﺎﺏ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﺷــﻰ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻝ ﻳﻚ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻮﺷﻰﻫﺎﻯ ﺁﻳﻔﻮﻥ ﻳﺎ ﺍﻧﺪﺭﻭﻳﺪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﮔﻮﺷــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﭽﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﻟﺮ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﭘﻠﻴﺲ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﺎﺳﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻮﺭﺩ ﻛﺮﺍﻭﻥ ﻭﻳﻜﺘﻮﺭﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺳــﺮ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﭘﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺳــﺪﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺪﺍﻥﻫﺎ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻣﺤﺒﻮﺏﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻮﻣﻪ ﺷﻬﺮ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺷﺎﺳﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﭘﻠﻴﺲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﺍﺣﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﺭﺩ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺳــﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﭘﻠﻴﺲ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﺷﺎﺳﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺪﻝ ﺍﻛﺴﭙﻠﻮﺭﺭ‬ ‫ﻭ ﻳﻚ ﻣــﺪﻝ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺗﺎﺋــﻮﺭﻭﺱ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺳــﺪﺍﻥ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﭘﻠﻴﺲ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﺍﺯ ﻳﻚ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻗﻴﻖ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪﺍﻯ ﻭ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻏﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻫﻨﻮﺯ »ﻧﺸﺎﻥ« ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴـﻪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﺸـﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺴـﺘﻘﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧـﻮﺩﺭﻭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﻪﺳـﺎﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺗﺮﻙ ﻧﻴﺴـﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴــﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﭙﺮ ﻛﺎﻧﻜﺎ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫)‪ (TAYSAD‬ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺑــﻪ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﻧﻜﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺧﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ (1395) 2016‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪856‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﭘﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻯ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻛﻞ ‪856‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ‪480‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ژﺍﭘﻨﻰ ﻭ‬ ‫‪376‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﭙﺮ ﻛﺎﻧﻜﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺍﻳﻦﻃــﻮﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﺩﺭ ‪ 11‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻡ )‪ (1394-95‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﻛﻮﺭﺩ ‪1/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﺍ ﺷﻜﺴــﺖ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ ‪21/9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫‪8/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﻬﻢ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻣــﺎﺭ ﺩﻗﻴﻘــﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻛﻞ ﺳــﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ‪12‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻋﺪﺩ ‪1/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺑﻪ‬ ‫‪23‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫــﺪﻑ ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﺻﻨﺎﻳــﻊ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫‪25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺎﻧــﻜﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺑﺮ ﻳﺎﻓﺘــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺯ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ )‪ (TAYSAD‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ )‪ (OSD‬ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻛﻪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ‪ 11‬ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪11‬ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪377‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺳﺒﻚ ﻭ ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺗﺎ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻮﻣﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺪ ﻣﺴــﺘﻘﻞ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗــﻊ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﻣﻜﺎﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﻧﺘــﺎژ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 50‬ﻡ )ﺩﻫﻪ ‪ (30‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺭﻧﻮ‪ ،‬ﻓﻮﺭﺩ ﻭ ﻓﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 90‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺩﻫﻪ ‪ (70‬ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﭼﻮﻥ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ‪ ،‬ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ‪ ،‬ﻣﺮﺳــﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﻭ ﺍﻳﺴﻮﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﻤﻊ ﺷــﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺟﻤﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡﻫﺎ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ‬ ‫‪50‬ﻡ )ﺩﻫﻪ ‪ (30‬ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻓﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻴﻪﺍﻯ ﺍﻭﺗﻮﺳﺎﻥ ﺳﭙﺮﺩ‪ .‬ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪1963‬ﻡ )‪ (1342‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ »ﻓــﻮﺭﺩ ﺍﺗﻮﺳــﺎﻥ« ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻓــﻮﺭﺩ‪» ،‬ﺍﻭﻳﺎﻙ ﺭﻧﻮﻟﺖ«‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﻧــﻮﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪» ،‬ﺗﻮﻓﺎﺱ‬ ‫ﻓﻴﺎﺕ« ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻴﺎﺕ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪» ،‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ«‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ژﺍﭘﻨــﻰ ﺗﻮﻳﻮﺗــﺎ‪،‬‬ ‫»ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺁﺳــﺎﻥ« ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ »ﻫﻮﻧــﺪﺍ ﺗﺮﻛﻴﻪ« ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻫﻮﻧﺪﺍﻯ ژﺍﭘﻦ ﻫﻤﮕﻰ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪ 53‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﺨﺼﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺩﻳﺪﻥ‪ ،‬ﺷــﻨﻴﺪﻥ‪ ،‬ﺣﺲ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻳﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺧﻠﻖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺪﺍﻋﻰﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺷﺨﺼﻴﺖ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺰﻳﺖ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭﭘﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﺴﻮ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺭﺳﺎﻟﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮ ﺑﺮﻧــﺪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ )‪(Interbrand‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺘﺒﺮﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺸــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1377‬ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺍﺭﺯﺵ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ‪ 100‬ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻧﺸﺎﻥ ‪ 53‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 580‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﺑﻪ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﭘﻞ‪ ،‬ﮔﻮﮔﻞ‪ ،‬ﻛﻮﻛﺎﻛﻮﻻ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳــﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺮﻧﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﺑﺮﻧــﺪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ )‪ (Interbrand‬ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺘﺒﺮﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ‪ 100‬ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮ ﺑﺮﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﺵﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﻣﻰﺭﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﻨﻘﻮﻝ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﻨﻘﻮﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺧﺪﻣﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺍﺑﺪﺍﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺸــﺘﺮﻯﻣﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺍﻟﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﺑﺮﺗﺮ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺍﻳﻨﺘــﺮ ﺑﺮﻧﺪ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ‪ ،‬ﺑﻨﺰ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 43‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 490‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺏﺍﻡﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪ 41‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 535‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻫﻮﻧﺪﺍ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 22‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 106‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻓﻮﺭﺩ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 962‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2004‬ﻡ )‪ (1383‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳــﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ‬ ‫ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪2007‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪2009‬ﻡ )‪ (1386-1388‬ﺑﺪﺗﺮﻳــﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫‪63‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺩﻧﻴــﺎ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺗﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺒﻮﺩ ﻳﻚ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼــﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺑﺮ ﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳــﻮﺧﺖ ﻧﻴــﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛــﺲ ﮔﺎﻫﻰ ‪ 89‬ﺗﺎ‬ ‫‪112‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻛﻤﺘﺮ ﺳــﺮﺍﻍ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮ ﺭﺍﺿﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﻙﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺩﻩ ﻫﻔﺘﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺩﻩ ﺷﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺑﺎ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﺮﻙﻫﺎ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﺑﻜﺸﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺳﺸﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‬ ‫ﻏﺮﺑﻰ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﻫــﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻌﻠﻮﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻣﻰﺳﺎﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﮔﻮﮔﻞ ﺭﻭﻯ ﻓﻴﺎﺕ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻓﻴﺎﺕ ﻛﺮﺍﻳﺴﻠﺮ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﻮﮔﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﺮﮔﺮﻣﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻧﺪﺭﻭﻳﺪ‬ ‫ﻧﻮﻗﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻳﻚ ﻧﺴــﺨﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﺁﻧﻜﺎﻧﻜﺖ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻣﺼﺮﻓــﻰ ‪ 2017‬ﺩﺭ ﻻﺱﻭﮔﺎﺱ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺷــﺒﻮﺭﺩ ﻳﻚ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ‬ ‫)ﺳﺪﺍﻥ( ﻛﺮﺍﻳﺴﻠﺮ ‪ 300‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪﺭﻭﻳﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻓﻌﻠﻰ ﺁﻧﻜﺎﻧﻜﺖ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﺭﻭﻳﺪ ﺍﺗﻮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻴﺎﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻧﺪﺭﻭﻳﺪ ﻧﻮﻗﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﮔﻮﮔﻞ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﻧﻜﺎﻧﻜﺖ ﺍﺻﻼﺡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻳﺲ ﺑﺎﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑﺮﻕ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻴﺎﺕ ﻛﺮﺍﻳﺴﻠﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪﺍﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻧﺪﺭﻭﻳﺪ ﻣــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩ ﺁﻧﻜﺎﻧﻜﺖ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ‬ ‫ﺁﺳــﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎ ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﺭﻭﻳﺪ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺎﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻴﺎﺕ‬ ‫ﻛﺮﺍﻳﺴﻠﺮ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭﻭﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺳﺮﮔﺮﻣﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ‪ 9 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 25‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﻭﻏﻦﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺖ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ‬ ‫ﻃﻨﺎﺏﻛﺸﻰ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﻧﺠﻔﻰﺳــﻬﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﻭﻗﺘــﻰ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﺭﺯ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺷــﺪ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ ﺷﺎﻫﺪ ﻧﻮﺳـﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻫﺴـﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﮔﻼﻳﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻫﻤﮕﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻳــﺮﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻧﻘﺶ ﻣﺜﺒﺖ ﻳﺎ ﻣﻨﻔﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖﺗﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛــﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺟﻮﻳﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺗﺎﺟــﺮ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺗﺎﺛﻴــﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺍﺋﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﻧــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﻓﺮﻭﺷﻨﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﻣﺸﻜﻞﺳﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ‪ 300‬ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻧﮕﻪ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 100‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻣﻔﺎﺩ‬ ‫ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯ ‪3‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻳﻚ ﺳﻮﻡ ﺳﺎﻝ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺑﺮﮔﺸــﺘﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑــﺎﻻﻯ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺘﻀﺮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺣﺠﻢ ﺍﺯ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻳــﺎ ﺧﻴﺮ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪﻫﺎ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ‬ ‫‪27‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪15‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺑﻴﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﻭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻳﻜﺴﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫‪ ‬ﻧﻘـﺶ ﻛﻢﺭﻧـﮓ ﺗﻌﺮﻓـﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻛﺎﺭ ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻳﻚ ﺳﺎﻟﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﻔﺘــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻘﻒ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻧﺠﻔﻰﺳــﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣــﺎ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﭼﻪ ﻧﺮﺧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋــﺪﺩ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪32‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳــﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﻚ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﻬﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻴــﺮﺍژ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑــﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻛﻤﺘــﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜــﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 14‬ﺗﺎ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻫﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺪﺩ ‪32‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻣﺎﺩﺭ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫــﺎ ﺗﺎ ﻧﻘﻄــﻪﺍﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﻣﺘﺎﺛﺮ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠــﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪5‬‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺎﺯﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴـﻪ ﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺩﺭ ﻭﺭﻗﻪ ﻓــﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﺎﻻﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺴﺎﻭﻯ‬ ‫ﺣﺎﻟــﻰ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ‪24‬‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﻴــﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺑﺮﻕ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻫﻤﮕــﻦ ﻧﻴــﺮﻭ ﻣﺤﺮﻛــﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻬﻼﻙ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﻃــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗــﻰ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﺍﺳﻜﻨﺪﺭ ﻧﻈﺮﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻧﺠﻔﻰﺳﻬﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﮔﺎﻫﻰ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ‬ ‫ﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑــﺎ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺧــﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺷﺎﺧﺼﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻴﺮﺍژ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫‪4‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 100‬ﺗﻮﻣﺎﻧــﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻬﻴﺎﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺠﻔﻰﺳــﻬﻰ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻧﻈــﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺭﻭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻋﺮﺿــﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻳﻚ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗــﺎﻡ ﺍﺯ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﻗﻴﺐ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﺻـﺪ ﺗﻌﺮﻓـﻪ ﻭ ﻧـﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺧﻄـﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﭼﻴﻦ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻫﺮﻳــﻚ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﻜﻨﺪﺭ ﻧﻈﺮﻯ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭ ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺳــﺎﺯ ﻣﻬــﻢ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﻣﻌﺘﺮﺽ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﻚ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﺮﺥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻰﻛﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﭼﺮﺍ ﮔﻤﺮﻙ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ )ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻫــﺮ ﺩﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﺎﻣﻞ( ﻳﻚ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ‬ ‫ﺭﺍ‬ ‫ﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺠﻔﻰﺳــﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﮔﺮ ﻫﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻚ ﻧﺮﺥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺒﺮﺍﻯ ﻧﻘﺸﻪ ﺭﺍﻩ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺑﻨﺎﺑﺮ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻗﻄﻌﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫‪ ‬ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﻈــﺮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺍﺭﺯ ﺷــﺎﺧﺼﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﻏﺪﻏﻪ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺛﺒــﺎﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺁﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻒ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﻻﺳــﺘﻴﻚ‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺭﻛــﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﻳﺮ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺎﻳﺮﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻭﻭﺩ ﺳﻌﺎﺩﺗﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺗﺎﻳﺮﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺪ ﻣﻌﺘﺒــﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺗﺎﻳﺮﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﻏﻦﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﺭﻭﻏﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻘﻠﺒﻰ ﻭ ﺗﺼﻔﻴــﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﺎﺷﻴﻪﺍﻯ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺭﻭﻏﻦﻫﺎﻯ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻒ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﻻﺳــﺘﻴﻚ‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﻏﻦﻫﺎﻯ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺭﻭﻏﻦﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺧﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﻉ ﺭﻭﻏﻦﻫﺎ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ ﺗﺎﻳﺮﻫﺎﻯ ﺩﺳﺖ ﺩﻭﻡ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻻﺳﺘﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻏﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻻﺳﺘﻴﻚﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﺎﺩﺗﻰﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 35‬ﺗﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﻳﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﻳﺮﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪65‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﻳﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻣﺮﺯﻫﺎ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﺎﺩﺗﻰﻧﮋﺍﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻒ ﺗﺎﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﻭﺭﻭﻏﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻒ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﻻﺳــﺘﻴﻚ‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺟــﺪﻯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑــﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺩﺳﺮ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻣﺪﻋﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺳﺒﺐ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ؛ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻫﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍﻛﺒﺎﻥ ﺁﻥ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻭﺣﻴﺪ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻮﺗﻮﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﺎﺯﺳــﻮﺯ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻄﻠﻖ ﺫﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻌﻠﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﮔﺎﺯ ﺳﻮﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﭘﺎﻙ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺳﻬﻢ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺩﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻬﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷــﺪﻩ ﭘﻼﻙﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴﻪﺍﻯ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻛﻪ ﭘﻼﻙ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﻨﺪ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺑﻪ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳــﻨﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻧﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻗﻮﻟﻨﺎﻣﻪ ﻛﺎﻏﺬﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﺩﺭﺱ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﻘﺎﻃﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍﻛﺒﺎﻥ ﺁﻥ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻘــﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺎ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺭﻓﻊ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﭘﻠﻴــﺲ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﭘﻼﻙ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﭘﻼﻙ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﭘﻼﻙ ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺣﺘﻰ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳــﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻠﻴﺲ ﺿﺒﻂ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺭﺍﻛﺒﺎﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻠــﺖ ﺟﺮﻳﻤﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ‪ 9 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 25‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1404‬‬ ‫ﺧﺘﻢ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒــﺮ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﻓﺮﺑﺪ ﺯﺍﻭﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗﺤﻘــﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨــﺪ؟ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻘﺼﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﻗﺪﺭﺕ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪10‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍﻣﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻍ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺭﺍﻣﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺳــﻮﺩﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻋﺎﻟﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺭﺍﻣﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻭﺏﺳﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﻗﺼــﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗــﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ BONLUCK‬ﭼﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﺳــﺎﺯﺍﻥ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺗــﺮ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺳﺘﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳـﺎﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﭘﻴﺸـﺮﻓﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺎﺱ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳـﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴـﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳــﺎﻝ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 83‬ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ‪120‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑــﻪ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ ،96‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ )‪ (1396‬ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﭼﻴﺰ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ ،96‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺗﺎ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳﻰﺳــﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑــﺎ ﺣﺠﻢ ﻣﻮﺗﻮﺭ ‪ 2000‬ﺗﺎ ‪2500‬‬ ‫ﺳﻰﺳﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪55‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2500‬‬ ‫ﺳﻰﺳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ)‪ (1396‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻤﻨﻮﻉ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﻗﻨﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻰﻛﻰﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳــﻰﻛﻰﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﻴﭻ ﻧﺸﺴﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤــﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻓﺼﻞ ﺗﻌﺮﻓﻪﺑﻨﺪﻯ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳــﻰﻛﻰﺩﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ﺗﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺎﻩ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺍﺑﻼﻍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﺻﺎﻟﺤﻰﻧﻴﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺛﺒﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺣﻘﻮﻕ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺗﺎ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻧﺘﻴﻤﺘﺮ ﻣﻜﻌــﺐ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﺯ ‪ 2001‬ﺗﺎ ‪ 2500‬ﺳــﺎﻧﺘﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻣﻜﻌﺐ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪55‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺑﺎ ﺣﺠــﻢ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫‪ 2501‬ﺳﺎﻧﺘﻴﻤﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪75‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺣﻘﻮﻕ ﮔﻤﺮﻛــﻰ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﺩﻳﺰﻝ ﺑﺎ ﺣﺠــﻢ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺗﺎ ‪2500‬‬ ‫ﺳــﺎﻧﺘﻴﻤﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ‪32‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫‪ 2501‬ﺳــﺎﻧﺘﻴﻤﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ‪55‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺁﻥﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪ 2500‬ﺳﻰﺳﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻨﺎﻓﺎﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻠﻜﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣــﺪﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺭﺍ ﻓﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪ ﻟﻴﻼﺯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻤﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻌﺮﻓﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺻﺤﻴﺤﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻝ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﻼﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﺍﻧﺖ‪ ،‬ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺧﻼﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ‪ 9 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 25‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﭙﻨﺎ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‬ ‫ﻣﻴﺮﻋﻠﻰ ﺍﺷﺮﻑ ﭘﻮﺭﻯﺣﺴﻴﻨﻰ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺼﻄﻔﻰ ﺳﻴﺪﻫﺎﺷﻤﻰ‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻧﻌﻠﻰ ﺳﺒﺤﺎﻧﻰﻓﺮ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺗﺎ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ؟‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ‪ 50+1‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺪﻫــﻰ‬ ‫ﻣﻌــﻮﻕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﺴــﺦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﻢ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻗﺼﻪ ﺑﻠﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺼﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺑﺤﺚ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺳﺮﻓﺼﻞﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺯﻳﺮ ﺳــﻮﺍﻝ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻫﻪ ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﻗﺼﻪ ﺑﻪ ﺩﻋﻮﺍﻯ‬ ‫ﺯﺭﮔﺮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻗﺴﻂ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ‪23‬‬ ‫ﺁﺫﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﻣﻔﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺑﻠﻮﻛﻰ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻔﺎ ﻧﺸــﺪﻥ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻭ ﻧﻘﺾ ﻣﻜﺮﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﻖ ﻓﺴﺦ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺴﺦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﻓﺴﺦ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻠﻮﻙ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪﻋﻼﻭﻩ ﻳﻚ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻬﺎﺩ ﻧﺎﻇﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﻋﻤﺪﻩ )ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺒﻴــﻦ( ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤــﺎﺕ ﻓﻮﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺪﻣﺼﻄﻔﻰ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻫﺎﺷﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺒﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ‬ ‫ﻓﺴﺦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﻬﺎﻡ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﺩﻋﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪30‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺍﺻﻞ‪ 44‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮ ﺳــﺒﺤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻓﺴــﺦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻣﺒﻴﻦ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 11‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﭼــﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺷــﻮﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺣﻖ ﻓﺴــﺦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻋﻤــﻞ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻓﺴــﺦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳــﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﺍﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﺎﻡﺑﺮﺩﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻠﻪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻫﻢ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻌﻬﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺒﻴﻦ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﻨﺪ ‪ 5‬ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 8‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻴﭗ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻬﺎﻡ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫)ﻧﻘﺪ ﻭ ﺍﻗﺴﺎﻁ( ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ »ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺗﻌﻬﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﻗﺴﺎﻁ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﭼﻬﺎﺭ ﻗﺴﻂ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ »ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ« ﻳﺎ ﻋﺪﻡ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺩﻳﻮﻥ ﻭﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﻗﺴﺎﻁ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﻗﺎﺷــﺎﺕ ﺑﻴــﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻋﻼﻣﻴﻪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰﻛﻪ ﭘﺎﻯ ﺷــﺨﺺ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻫــﻢ ﺑﻪ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ‪ 20‬ﺩﻯ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻗﺴﻂ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻢ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻯﺣﺴﻴﻨﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ‬ ‫ﻓﺴــﺦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﻠﻮﻛﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺧﺒــﺎﺭﻯ ﻧﺎﻗــﺺ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺟﻬﺖﺩﺍﺭ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻣﺒﻴﻦ ﭼﻪ ﻗﺴــﻂ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﻧﻜﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻋﻼﻣﻴﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳـﺎﺯﻯ ﺩﻳﮕـﺮ ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻤﻜﺶ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺑﻠﻮﻙ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﺳﻬﺎﻡ ‪50‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪﻋﻼﻭﻩ ﻳﻚ ﺳﻬﻢ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ‪ -‬ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺭﺩ ‪ -‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﻋﻮﺍﻳﻰ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻭﺻﻮﻝ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﻋﻘﺐﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻧﺒﺎﻟﻪﺭﻭﻯ ﻳﻚ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﻛﺮﺳﻰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﺪﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺟﻨﺎﺣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺼﻄﻔﻰ ﺳﻴﺪﻫﺎﺷــﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ‬ ‫ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺒﻴﻦ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺪﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﻄﺎﺑــﻖ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﻣﻔــﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺷــﺮﻁ ﻓﺴــﺦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪﻥ ‪4‬‬ ‫ﻗﺴﻂ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﺮﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻳﻚ ﻗﺴــﻂ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻛﻨـﻮﻥ ﻛـﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻌﻠﻖ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺒﻴــﻦ ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺗﻔﺴــﻴﺮ‬ ‫ﻣﮕﺮ‪...‬‬ ‫ﻋﺠﻴﺐ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 11‬ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﺯ ﻓﺴﺦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺮﻋﻠــﻰ ﺍﺷــﺮﻑ ﭘﻮﺭﻯﺣﺴــﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺳﺨﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ؟‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻛــﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻌﻠﻖ ﺷــﺪﻩ ﻛﺸﻤﻜﺶ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺎ ‪20‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻗﺴﻂ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻢ‬ ‫‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺩﻯ ﻓﺮﺻــﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻗﺴــﻂ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻢ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻓﺮﺩﺍ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺳﻬﻢ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻣــﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺴــﺦ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟــﻰ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ‪ -‬ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫‪ 780‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﻣﻬﻠﺖ ‪15‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺭﺩ ‪ -‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺗــﺎ ﻓﺮﺩﺍ‪220‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻭﺯﻩ )‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﺩﻯ( ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﻣﻌﻮﻕ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻋﻮﺍﻳﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻭﺻﻮﻝ‬ ‫ﻣﻨﺘﻔﻰ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻟﻐﻮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ‪220‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺍﻗﺴﺎﻁ ﻋﻘﺐﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﺎﻟﻚ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﭘﺲ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻓﺴﺦ ﻣﻌﻠﻖ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻯﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﻧﺒﺎﻟﻪﺭﻭﻯ ﻳﻚ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻣﻮﻗــﺖ ﻫﻴــﺎﺕﺩﺍﻭﺭﻯ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﻛﺮﺳﻰ ﻧﺸﺎﻧﺪﻥ ﻓﺴــﺦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ»‪ «30‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻗﺴﻂﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﻛﻠــﻰ ﺍﺻــﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﺎﺣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺷــﺮﻛﺖ »ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺒﻴﻦ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺴــﺦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺪﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﺴــﻂﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ‪7‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻫﺮﺳﺎﻝ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﺭﻳﺰﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻗﺴﻂ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻧﻴﺰ ‪20‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﻞ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺩﻫﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦﺻﻮﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻓﺴﺦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ ﻗﺴــﻂ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺴــﺦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻭ ﻗﺴــﻂ ‪ 15‬ﻭ ‪ 16‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ‪ 990‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﻭﺿﻌﻴـﺖ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑـﺮﺍﺕ ﻧﺰﺩ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻧﻌﻠــﻰ ﺳــﺒﺤﺎﻧﻰﻓﺮ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﻓﺴﺦﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﺬﻛﺮﺍﺗﻰ ﻫﻢ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻮﻳﻖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺒﻴﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﻭﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫــﺮ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻗﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ‬ ‫ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻠﻐﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳــﺒﺤﺎﻧﻰﻓﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ‪4‬ﻗﺴــﻂ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﺴــﺦ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﭼﺮﺍ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻌﻮﻳﻖ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻭ ﻗﺴــﻂ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﻓﺴﺦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﺸــﻤﻜﺶ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺻﺤﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻫﻴﺎﺕﺩﺍﻭﺭﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﻧﻈﺮ ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻘــﺪﻡ ﺑﺨﺶ ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺻﻞ‪ 44‬ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﻧﻈﺮ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻴﺎﺕﺩﺍﻭﺭﻯ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ‪ ،‬ﺟﻠﺴــﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺣــﺎﻝ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻥ ﻳﺎ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﻗﺴــﻂ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺒﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺒﺮ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺗﻤــﺎﻡ ﺯﻣــﺎﻥ ﻧﻬﺎﻳﻰ )‪20‬ﺩﻯ( ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻳﻮﻧﻴﺖ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﻣﺤﺴﻦ ﻃﺮﺯﻃﻠﺐ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻳﻮﻧﻴﺖ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﻕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻛﻠﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﭙﻨﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻃﺮﺯﻃﻠﺐ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﭙﻨﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻛﻠﻨﮓ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﺎﺧﺖ ‪ 1400‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﻭﺱﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺤﺴﻦ ﻃﺮﺯﻃﻠﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺭﻭﺳﻰ ﺗﻜﻨﻮﭘﺮﻭﻡ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺭﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺴــﺎﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺶ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ‪ 100‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺴــﺎﺯﺩ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻃﺮﺯﻃﻠﺐ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ‪1/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦ ﻣﻴﻨﺎﺏ ﻭ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺟﺎﺳﻚ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 4‬ﻭﺍﺣﺪ ‪ 350‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﭘﺮﻧﺪ ﻣﭙﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫــﻰ ﺑﻪ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒــﻰ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺷﺮﻳﻔﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ ﮔﻔﺖ‪ 5 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣــﮕﺎﻭﺍﺕ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻣﭙﻨﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻔﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺎﺭ )ﺳﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ( ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﭘﺮﻧﺪ ﻣﭙﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻋﺴــﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺗﻮﺱ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ ‪ 3‬ﺩﺭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻣﭙﻨﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﻭ ﺑﺴــﺘﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻣﭙﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺨﺶ ﺑﺨﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﭘﺮﻧﺪ‬ ‫‪60‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺗﻮﺱ ﻳﺎ ﻓﺮﺩﻭﺳــﻰ ﻣﺸــﻬﺪ ‪16‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻋﺴﻠﻮﻳﻪ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻔﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ‪ 6‬ﻭﺍﺣﺪ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ‪ 1000‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﮔﺎﺯﻯ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺨﺎﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑــﺮﻕ ﭘﺮﻧﺪ ﻣﭙﻨﺎ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺑﺨﺶ ﺑﺨﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﭘﺮﻧﺪ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﭘﻴﻚ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ‪ 2‬ﻭ ‪ 3‬ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺗﻮﺱ ﻳﺎ ﻓﺮﺩﻭﺳﻰ ﻣﺸﻬﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺑﺨﺶ ﺑﺨﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﻢ ﺁﺫﺭ ‪ 96‬ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻋﺴــﻠﻮﻳﻪ ﻫﻢ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﻚ ﺳﺎﻝ ‪ 97‬ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻔﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫‪ 6‬ﻭﺍﺣــﺪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫــﻰ ‪ 30‬ﻣﺎﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳــﻴﻜﻞ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻳﺎ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺷﻴﺮﻭﺍﻥ‪ ،‬ﺟﻬﺮﻡ‪ ،‬ﺳﺒﻼﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ ﻭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﭼﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﭼﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺻﻞ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑــﺮﻕ ﭘﺮﻧﺪ ﻣﭙﻨــﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺑﺨﺶ ﺑﺨﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﮔﺎﺯﻯ ﺗﻮﺱ ﻳﺎ ﻓﺮﺩﻭﺳﻰ ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫ﻛﻪ ‪16‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪50 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺁﻥ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ‪ 33‬ﺩﺭﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻔﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺩﻻﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣــﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﺨﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻓﺮﺩﻭﺳــﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﺗﻮﺱ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺨﺎﺭ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﭘﺴﺎﺏ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻣﺸــﻬﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﺖ ﭼﻮﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺨﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺁﺏ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ‪ ACC‬ﻧﻴﺰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﻮﺍ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺭﺍ ﺧﻨﻚ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﺑﺎ ﺁﺏ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﻨﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻓﻦﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻨﻚ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﭘﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺱ ﻭ‬ ‫ﻋﺴﻠﻮﻳﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﻣﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻳﻔﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻮﺧﺖ ﺑﺨﺶ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﻘــﻂ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﻛــﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﻮﺧﺖ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﮔﺎﺯﻯ ﺗﻮﺱ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ‪ BOO‬ﻭ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻭﺍﺣﺪ ‪159‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪491‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 255‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 87‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ‪ 9 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 25‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﮔﺎﺯﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﻬﻨــﺪﺱ ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨــﻪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑــﺎ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺯﻳﺎﺩﻩﺧﻮﺍﻫﻰ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺼــﺮﻑ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮔﺎﺯ ﺷــﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻤﻦ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺻﺒﺢ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ )‪ 12‬ﺩﻯﻣﺎﻩ( ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘــﻰ ﻭ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻭ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪20‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻤﻦ ﮔﺎﺯ ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻫﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﺍﺻﻮﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻤﻦ ﺳﺮ‬ ‫ﺯﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺳــﺮﻣﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 86‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻧﺎﻣﻌﻘﻮﻝ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻤﻦ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 9‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻛﻞ ﮔﺎﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﺍﺯﺩﻳــﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻛﻤﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿــﻮﻉ »ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ« ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﻟﻒ ﻫﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ ،93‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ‬ ‫‪ 9‬ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﺎﻟــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺍﻫﻮﺍﺯ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﻟﻒ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪ OMV‬ﺍﺗﺮﻳﺶ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻛﻤﻰ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺿﻊ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺯﻳﺎﺩﻩﺧﻮﺍﻫﻰ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻫﻴﭻ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺪﻋﻠﻰ ﺍﺩﻳﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺷﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﺪﻗﻮﻟﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻤﻦ ﮔﺎﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺳــﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺪﻋﻬﺪﻯ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥﺷﻜﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻔﻆ ﻋﺰﺕ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨــﻪ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻤﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻳﻚ ﺷﻤﻌﻚ ﻳﺎ ﻳﻚ ﺑﺨﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺒﺐ ﺣﻔﻆ ﻋﺰﺕ ﻣﻠﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻛﻢﻣﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﻳﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻫﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺿﻊ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻤﻦ ﮔﺎﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺯﻳﺎﺩﻩﺧﻮﺍﻫﻰ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﺎﺯ ﻗﻄﻊ ﺷﻮﺩ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 86‬ﻭ ‪ 92‬ﻭ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺑﺪﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝﻳﺎﻓﺘﻪ ﺷﻮﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻠﺐ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ژﺋﻮﭘﻠﻴﺘﻴﻚ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺩﻫــﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻧﻮﻇﻬــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ؛ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﻬﻤﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝﻳﺎﻓﺘﻪ ﺷﻮﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﺁﺳﻴﺎﻯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ژﺋﻮﭘﻠﻴﺘﻴﻚ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻋﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦﻫﺎ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺷــﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ‪ 3‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﺑــﺎ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺳﻮﺍﺣﻞ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﻨﮕﻔﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﻰﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ ﺣﺴﺎﺏ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﺑﺎﺯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﺗﺮﺳﻴﻢ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺮﺯﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻳــﻦ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺣﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫــﻢ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺮﺯﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 35‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﻓﻮﺕﻣﻜﻌﺐ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ‪ 20‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪30 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﻭ ‪1/5‬‬ ‫ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﻓﻮﺕﻣﻜﻌﺐ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻋﻈﻴﻢ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ‪17/5‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻩﻫﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺧﺸــﻜﻰ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻈﻢ ﻧﻔﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺧﺸﻜﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﺳﺎﺣﻠﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻰﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﺴﻜﻮ ﻭ ﺑﺎﻛﻮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺻﺪﻫﺎ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﻳﺎ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻩﻫﺎ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺻﺪﻫﺎ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻭ ﭘﻮﺳﺘﺮ ﻭ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺩﺍﺩﻩﻫــﺎ ﻭ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﻣﻄــﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻳــﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﻏﻴﺒﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺑﺎﻛﻮ ﺑﺎ ﻣﺘﻨﻮﻉﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺑﺎﻛﻮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑــﻪ ﺟــﺬﺏ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺧﻮﻳــﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻉﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﺎﻛﻮ‪-‬‬ ‫ﺗﻔﻠﻴــﺲ‪ -‬ﺟﻴﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2006‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻣﻌﻀﻞ‬ ‫ﺩﻳﺮﭘــﺎﻯ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻟﻮﻟــﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺻﺪﻭﺭ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﻛﻮ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ‪9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔــﺮﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺳــﻴﺎﻯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﺪﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﻮﺭﻭﻯ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻏﺮﺑﻰ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻓﻴﻠﻢ »ﺟﻬﺎﻥ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ« ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺟﻴﻤــﺰ ﺑﺎﻧﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1999‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﭼﺸﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﺷــﺎﻩﺩﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺁﺫﺭﻯ‪ -‬ﺷﻴﺮﺍﻙ‪ -‬ﮔﻮﻧﺸﻠﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻓﺮﺍﺳﺎﺣﻠﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮﻥﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷﺎﻩ ﺩﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﻓﺎﻗﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺍﻣﺎ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺫﺭﻯ‪ -‬ﺷﻴﺮﺍﻙ‪ -‬ﮔﻮﻧﺸﻠﻰ ﺭﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﻓﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺍﺝ‬ ‫ﺳﻬﻤﮕﻴﻦ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﺮﺩ ﺳﺎﻝ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﻳﺦﺯﺩﮔﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺳــﻜﻮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻜﻮﻯ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 10‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﻮﻧﺸﻠﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻘــﺪﺍﻥ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺗﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺣﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻓﺮﺍﺳــﺎﺣﻠﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺁﺳﻴﺐ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻛﻮ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺳﻜﻮﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﺭﺍ ﺍﻳﻤﻦﺗﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﺍﺗﺮ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺎﻧﻊ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺳــﻜﻮﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺎ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻘﺎﻻﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻟﻎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺭﻫﺒــﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔــﺖ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻧــﺪ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳــﻜﻮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﮔﻞ ﻭ ﻣﺎﺳــﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﭼﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺭﺍﻫﻰ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷـﺘﺎﺏ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺯﻳﺮﺳـﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺳــﻜﻮﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﺳــﺎﺣﻠﻰ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺷﻮﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻯ ﺳﺮﺩ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺷﻜﻨﻨﺪﻩ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻤــﻖ ﺑــﺎﻻﻯ ﺁﺏ ﻭ ﺩﻣﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﺭﻭﻯ ﺁﻟﻤﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻔﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﻘﺎﺻﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﮔﺴﺴﺖ ﺳﻨﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻮﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺑﺎﺗﻴﻚ ﺩﺭ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﺵ ﺍﻓﻘﻰ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻼﺵ ﺗﺮﻛﻤﻦﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺷﺮﻳﻚ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻢﺟﻤﻌﻴﺖﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻋﻈﻴﻢ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐﻧﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻧــﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺍﮔﻮﻥ ﺍﻭﻳﻞ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﻧﺎﺱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺭﻭﺱﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺭﻫﺒــﺮﺍﻥ ﻋﺸــﻖﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻃﺮﻑﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﺮﻛﻤﻦﻫﺎ ﺑﺎ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﮔﺎﻟﻴﻨﻴﺶ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﭘﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﻨﺪ ﺭﺍ ﺗﺴﺨﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺭﻭﻳﺎﻳﻰ ﺗﺮﻧﺲ ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺷــﺮﻕ ﺑﻪ ﻏــﺮﺏ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﻳﺎ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﻋﺸــﻖﺁﺑﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2032‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﮔﺎﺯ ﭘﻴﻮﻧﺪ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺳــﻘﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺟﺪﻳــﺪ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺸــﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺻﺨﺮﻩﺍﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﺭﻭ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺮﻭﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻟﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﻪ ‪ 26‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫)‪ (GPCA‬ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻫﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺛﺎﺑﺖ ‪3/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪3‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﻪ ‪ 26‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻴﭙﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺑﻴﺎ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺣﺪﻭﺩ ‪143‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ )‪ (GPCA‬ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ »ﺣﻘﺎﻳﻖ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ« )‪Facts‬‬ ‫‪ (and Figures‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2016‬ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 144‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2005‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﺧﺖ ﮔﺎﺯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺳﻌﻴﺪ ﻣﻮﻣﻨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 77‬ﺷﻬﺮ ﻭ ‪21‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 600‬ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻣﻨﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﮔﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﺩﻭﺭﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻌﻤﺖ ﺑﺰﺭگ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻮﻣﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ‪ 9 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 25‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺳﻨﺪ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﺒﺴﺘﺮ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﻳﺎﺭﻳﮕﺮ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺷﺒﺴــﺘﺮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻗﺒﻠﻰ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﺒﺴﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺮﺗﻀﻰ ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪﺍﺳــﻜﻮﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻗﻮﻝ‬ ‫ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺳﻨﺪ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺒﺴﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰﻫﺎﻯ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻛﺒﺮ ﻗﺎﺳﻤﻰ‬ ‫ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺻﻨﻒ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺯﻭﻥ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 400‬ﻭﺍﺣــﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺁﺟﻴــﻞ ﻭ‬ ‫ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﭘﺮﺍﻛﻨــﺪﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻳــﻚ ﺯﻭﻥ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﻌﺜــﺖ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ‬ ‫ﺁﺳــﺎﻥﺗﺮ ﻫﻴﺎﺕﻫــﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻗﻄــﺐ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﭼﺮﺧــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛــﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻨﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳــﺎﻟﻪ ﭼﺮﺥﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﻭ ﺳــﻨﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷــﻮﺩ ﻳــﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ ﺁﺟﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﻭ ﺁﺟﻴﻞ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ ﺑﺴﺘﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻴــﺪ ﻳﺎﺭﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺁﺟﻴــﻞ‪ ،‬ﻓــﺮﺵ‪ ،‬ﭼﺮﻡ‪ ،‬ﻛﻔــﺶ ﻭ ﭘﻨﻴﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﭘﻴﺮﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳــﺰ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺯﻭﻥ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻌﺜﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫‪ ‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﺟﻴﻞ‬ ‫ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺿﻤﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻋﻘﺪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﻭﺵ ﺣﻖ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳــﻨﺘﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻌﺜــﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﺎﺭﻳﮕﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺟﻴﻞ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺟﻴﻞ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳــﻨﺘﻰ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻭﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﻐﺘﻨﻤــﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺧﻮﺑــﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛــﺮﺩ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻭﻥﺑﻨــﺪﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﻨﺴﺠﻢ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻳﺎ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﻩ ﻧﮕﻪ‬ ‫‪ ‬ﻗﻄﺐ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻧﺎﻡ ﺁﺟﻴﻞ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺻﻨﻌﺘﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪ ﺁﺟﻴــﻞ ﻭ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﺟﻴــﻞ ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫ﻟﻤﺲ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪26‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 22‬ﻣــﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻧــﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺠــﻮﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺷــﻪ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻛــﻪ ﺩﺭ ‪29‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻳﺎﺭﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻌﺜﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺯﻭﻥ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻟﺤــﺎﻅ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﻭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪،‬‬ ‫ﻳﺎﺭﻳﮕــﺮ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺯﻭﻥ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑــﻪ ﺑﺰﺭﮔــﺮﺍﻩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺯﻭﻥﺑﻨــﺪﻯ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﻣﺤﻞ ﺑــﺮﺍﻯ ﺯﻭﻥﺑﻨﺪﻯ ﺧﻮﺷــﻪ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻛﺒﺮ ﻗﺎﺳﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ ﺭﺍ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﺟﻴﻞ ﺩﻧﻴﺎ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷــﻴﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺯﻭﻥﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻭﻥ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﻴﻮﻧﺪ‬ ‫ﺻﻨــﻒ ﻭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺤــﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺻﻨﻒ ﺳــﻨﺘﻰ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ‪ 400‬ﻭﺍﺣﺪ ﺳــﻨﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺯﻳﺮﭘﻠﻪﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩ ﻭ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺨﺖﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺯﻭﻥﺑﻨﺪﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻫــﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻫﻢ ﺑﺴــﺘﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻗﺎﺳﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘــﺮ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﺗﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴــﺖ ‪5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺭﺍﺣﺖ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺁﺟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺯﻭﻥ ﺁﺟﻴــﻞ ﻭ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳــﻦ ﺯﻭﻥ ﻗﻄﺐ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺁﺟﻴــﻞ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻣﺤــﻞ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳــﻮﻏﺎﺕ ﻣﺘﻨــﻮﻉ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﺑﻨﺪﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷــﻪ ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺁﺧﺮ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫‪14‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺯﻭﻥﺑﻨﺪﻯ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪﺗﺮ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﻗﺎﺳﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴﺘﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻫﺮ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺭﺍ ﺗﻌﻤﻴﻖ‬ ‫ﺑﺨﺸﺪ‪ ،‬ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺳﻨﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻏﻴﺮﺣﻀﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻏﻴﺮﺣﻀﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ‪ ،‬ﺑﻴﮋﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺴــﺘﻪ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻨﻴﺎﻥﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸــﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺻﻮﻝ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ‪ 13‬ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪5‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻫﻔﺖﮔﺎﻧﻪ ‪ ICDL‬ﻭ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺸﺎﻭﺭﻳﻦ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﺸﺘﻤﻞ‬ ‫ﺑﺮ ‪ 75‬ﺳﺎﻋﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 25‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺳــﺒﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﻛﺎﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺗﻼﻑ ﻭﻗﺖ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ‪ www. e_sme. ir‬ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺍﺯ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻄﻤﺌﻦﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻋﻀﻮﻳــﺖ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻬﺎﻡ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻣﻨﺒﻌــﻰ ﻣﻄﻤﺌــﻦ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺿﻤــﻦ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﻟــﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬــﻢ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣــﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔــﻰ ﻋﻀﻮﻳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑــﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺰﺍﻳﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻭ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩ ﻛــﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻣﻮﻓــﻖ ﺑــﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳــﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺘﻴﺎﺭ ﺭﺍﺯﺍﻧﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺍﻣﺎ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺳﻌﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﻄﺤﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﺣﻘــﻮﻕ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫‪1‬ﻭ‪2‬ﻭ‪3‬ﻭ‪ 4‬ﺑــﺎ ﻣﻀﻤــﻮﻥ ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺗﺠــﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻭ ﺗﺼﻔﻴﻪ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪16‬ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺯﺍﻧــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑــﻖ ﺑــﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ ﺭﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺳــﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﺑﺎ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺮﺱ ﺭﺳﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﺠﻤﻊ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺑﺎ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭﺍﺳﻂ ﻋﺮﺍﻕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ‪ ،‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻋﺮﺍﻗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻼﻡ ﻭ ﻭﺍﺳﻂ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﭘﻴﻮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺍﺳﻂ ﻋﺮﺍﻕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻼﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﺳﻂ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳﻼﻡ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻼﻡ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭﺍﺳﻂ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﻣﺮﺯﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭﺍﺳﻂ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﻳــﻼﻡ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺟﺎﻣﻊ ﺳــﻪﺯﺑﺎﻧﻪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭﺍﺳﻂ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪14‬‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ‪ 9 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 25‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﻭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺷــﺮﻳﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻣﻘﺼﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻳﻚ ﻫﻤﻔﻜﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ‬ ‫ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺸﺎﺑﻪ ﻓﻜﺮﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴــﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺷﺮﺍﻛﺖ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺷﺮﺍﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﻫﻤﻔﻜﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻋﺎﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ »ﺷﺮﻳﻚ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎ ﺑﺎﺷــﺪ«‪ .‬ﭘﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﺗﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻯ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻯ ﻫﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺴﺘﺪ‪.‬‬ ‫* ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺷﺮﻛﺎ ﺭﺍ ﺩﺳﺖ ﻛﻢ ﻧﮕﻴﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻦ ﻭ ﺷــﺮﻳﻜﻢ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻣﺴﺎﻭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﺪﺭﻳﺲ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﺠﺮﺩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺷﻐﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﻐﻞ ﺍﺻﻠﻰ(‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﻫﻢ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺗــﻰ ﻛﻮﺗــﺎﻩ‪ ،‬ﺣﺠــﻢ ﻛﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘــﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺪﺭﻳﺲ ﻧﻜﻨﻢ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻧﺪﻫﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺷــﻐﻞ ﺩﻳﮕــﺮﻡ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺭﻫﺎ ﻛﻨــﻢ؛ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ‬ ‫ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺧــﻮﺏ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﻳﻜﻢ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺗﺪﺭﻳﺲ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﺭﺷــﺪ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗــﺮ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺷــﻐﻞ ﺩﻳﮕﺮﺵ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺽ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺗﻤﺎﺱ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻢ؛ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻣﺜﻼ ﺳــﺮﻛﻼﺱ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭘﺎﺳــﺦ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩﻧــﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﻣﻰﺧﻮﺭﺩﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻳﻜﺴﺎﻥﻣﺎﻥ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻳﻚ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺷــﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻧــﻪ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺷــﻮﺩ؛ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻥ ﻧﻘﺶﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﻣﺜﻞ ﻛﺎﻓﻰﺷﺎپ ﻭ‪ ...‬ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻛﺖ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺎ ﺩﺭ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻬﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻣﻨﺪ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻏﻠﺐ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺧﻴﻠﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﻛﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻧﻘﺶﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﭘﺲ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﺩﻭﺵ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺍﻭﺳــﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻣﺜﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﺷــﺨﺼﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺳﺮ ﺑﺎﺯﺯﻧﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻧﻘﺶﻫﺎ ﻳﻜﺴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ‬ ‫)ﺁﻗــﺎﻯ ﺍﻟﻒ ﻭ ﺁﻗــﺎﻯ ﺏ( ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺳــﻮﭘﺮﻣﺎﺭﻛﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﻳــﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻭ ﻣﺮﺋﻮﺱ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﻘﺶﻫﺎ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺳــﻮﭘﺮﻣﺎﺭﻛﺖ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6‬ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ‪ 12‬ﺷــﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ؛ ﭼﻪ ﻛﺴﻰ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6‬ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟــﻒ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﻳــﻚ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﺻﺒﺢﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺷــﺐﻛﺎﺭﻯ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﻮﺩ؟ ﻭ ﺳﻮﺍﻻﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺳــﻮﺍﻻﺕ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﻘﺶﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭼﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺎ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﻗﺖ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺗﻰ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﺭﺥ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺷــﺮﻳﻜﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺷﻐﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﺩﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻳﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﻤﺎﻡﻭﻗﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻓﺮﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻨﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺑﻌﺪﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺗﻌﺎﺭﻓﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ ﻧﻘﺶﻫﺎ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫* ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﺷﺮﻳﻚﺗﺎﻥ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻚ ﻧﺸﻮﻳﺪ‬ ‫ﻣﺜـﺎﻝ‪ :‬ﻣﻦ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛــﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻗــﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺎ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ )ﻛﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ(‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻫﻢ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻦ ﭼﻮﻥ ﺁﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﻭﺟﻬﻪ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺴــﺎﺯﺩ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﺪﻑ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﻏﺎﻓﻞ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﻮﭘﺎ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﺮﻛﺖﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺑﻘﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﻣــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫)ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ(‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ‪ :‬ﻧﺪﺍ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﻭ ﺳﻴﺪﺳﻌﻴﺪ ﻣﻴﺮﻭﺍﺣﺪﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺷﺎﻳﺎﻥ ﺳﺒﺰﻳﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺒﺰﺁﺏ ﺍﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺴـﺌﻠﻪ ﺁﺏ ﻭ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﻣﺴـﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻣـﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺁﻧﻬـﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴـﺪﻯ ﻳـﺎ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺟﻠﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻓﻜﺮﻯ‬ ‫ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ؟‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺑﺎ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺷـﺮﻛﺖ »ﺳـﺒﺰﺁﺏ ﺍﺭﻭﻧﺪ« ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳﻴﻦ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﺪﻩﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺎﻳﺎﻥ ﺳﺒﺰﻳﻮﻧﺪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻠﻖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ »ﺳﺒﺰﺁﺏ ﺍﺭﻭﻧﺪ« ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴـﺘﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳـﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻊ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ؛ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﻫﻴﺪ؟‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻫﺎ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻫﻢ ﺯﺣﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺭﻭﻧﺪ«‪،‬‬ ‫»ﺳــﺒﺰﺁﺏ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﺎ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﻧﺸﻴﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯﻣﺎﻥ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪ :‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺁﺏ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻛﻢﻛﻢ ﺑــﺎ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﺭﻭﺯﻣﺮﮔﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻭ ﻓﺎﺿــﻼﺏ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﺯﻫﻜﺸــﻰ‪ ،‬ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻧﻘﺸﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪﻣﺮﻭﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺁﺷﻨﺎ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﻣﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺣﺴــﺎﺱ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﺮﺍﻯﺗﺎﻥ ﻣﺜﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﺑﺰﻧﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻣﺪﻝﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻳــﻰ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺷــﺮﺡ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ ﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻳــﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻳﻚﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧــﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺃﺱ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺑﺰﺍﺭ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺁﺏﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻓﺮﻕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺧﻼﻕﻣﺤﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻫــﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﺷﻜﻠﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﻫﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻰ ﻧﺸﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﭘﻴﺶﺗﺮ‬ ‫ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﻤﭙﺎژ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻢ ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻫﻢ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺏ‬ ‫ﻛﻼﻥﺗﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻣﺪﻟﻰ ﺑﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺳﻴﻞ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎﻳﻰ ﺳــﺮﺍﻍﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻋﻼﻗﻪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻛﺎﺭ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟــﺮﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻣﺪﻝﻫﺎ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫‪ ‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﺎﺭﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻳﻘﻴﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﭼﻨﺪﺩﻩ ﻧﻔﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻳﺪ؟‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫‪ ‬ﭼﻄﻮﺭ ﺷـﺪ ﻛـﻪ ﺍﻳﻦ ﺷـﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺗﺎﺳـﻴﺲ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷــﺨﺼﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺴــﻰ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﺪ؟‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﻝ‬ ‫ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺳﺎﻝ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﺍﻯ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠــﻪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻳﻚ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 81‬ﺗﺎ ‪ 84‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻣﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 84‬ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻳﺎ ‪ 3‬ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺷﺪﻳﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﻟﻘﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺑﮕﻴﺮﻳــﻢ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ ﻛﻢﻛﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻯ ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻣﺜﻼ‬ ‫‪ ‬ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺸـﺨﺺ ﺍﺳـﺖ ﺷـﻤﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻴﻦ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘـﻰ ﺳـﺮ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪ .‬ﭼﻄﻮﺭ‬ ‫‪ ‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﻩﻫﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻴﺎﺑﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣــﺎ ﭘﺎﻯ ﻛﺎﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺪﻳﺮﻳـﺖ ﭼﻨﻴـﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺩﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺻﺒﺮ ﻭ ﺣﻮﺻﻠﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺴﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪10‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 12‬ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻧﻘﺸﻰ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﻛﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺩﺭﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﻐﻞ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﺴــﺎﺯﻯ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩﭘﮋﻭﻫﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻭ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷـﻤﺎ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﺍﻳـﻦ ﺣـﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼـﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ؟‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﻣــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ ﺩﻳــﺪﻩﺍﻡ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﭙﺎﻧﺴــﺮﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻫﻢ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻔﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﭘﺎﻙ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﭘﺎﻙ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻧﺸــﻌﺎﺏ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺿﻮﺍﺑﻂ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﻧﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻫﭙﻮﺭ ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ‪20‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒــﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﻋﻘــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺸﺪﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺭﻭﺷــﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻻ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‪،‬‬ ‫ﺗﻔﻀﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺠﺎﺯ ﻧﺰﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﻀﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﻳــﻚ ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺗــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 1800‬ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻓﺘﻮﻭﻟﺘﺎﺋﻴﻚ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪25‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺍﻓــﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻄﺒــﻖ ﺑــﺮ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫــﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ )ﻣــﺎﺩﻩ ‪(132‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻔﻀﻴﻠﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﻓﺘﻮﻭﻟﺘﺎﺋﻴﻚ ﺭﺍ ‪ 5‬ﺗﺎ‬ ‫‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻧﻴﺰ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ‪ 9 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 25‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺕ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺻﻔﺎﺭﻯﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻫﺎﻣﻮﻧﻰ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺑﺎ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑﻰﺗﺮﺩﻳــﺪ ﺑﻘــﺎ ﻭ ﺗــﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻳــﻚ ﺑﻨــﮕﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴــﻂ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﭘﻴﭽﻴــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﺭﺍﻫﺒــﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺤــﻮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺷــﻜﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻗﺎﺩﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ( ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻃﻴﻒ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﻣﺤﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ )‪ (SME‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻬﺮ ‪ 95‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ« ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﻧﻮﻳﻦ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺕ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ )ﺻﺤﺎ( ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻬــﻢ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺤــﺚ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺴــﺎﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺤﺚ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍﻩ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧــﺮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻨﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺍﻏﻠﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ‪ sme‬ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺣــﺪﺕ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺷﺎﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺛﺒﺘﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺗﺎ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﺴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪ ﺷﺪﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﭼﻪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ؟ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺧﻂ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﺭﻭﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﺧﺬ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺩﻭﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﻔﺎﻓﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ )ﺻﺤﺎ( ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺟﻬﺖ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﻳﻜﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﻭﺍﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻧﻴﺰ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺳــﻼﻣﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ‪ IT‬ﻭ ‪ ICT‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺻــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑــﺎ ﺳــﻮﺩ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻣﻬــﺪﻯ ﺻﻔﺎﺭﻯﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﻳــﺲ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺷــﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜــﻰ‬ ‫ﻳــﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻏﻠﺐ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟــﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍﻳﺞ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺍﺭﺯﺵﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻓﺮﺍﺑــﻮﺭﺱ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺻﺎﺣﺐ ﻃــﺮﺡ ﻭ ﺍﻳﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑــﻮﺭﺱ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻓﻜﺮﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯﺗﺮﻯ ﺍﺭﺯﺵﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺻﻔﺎﺭﻯﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻣﺜﻞ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﺎﻣﺸﻬﻮﺩ ﺣﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷــﺨﺺ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕ ﺁپ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﺎ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺻﺎﺣﺐ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯﻃﺮﻳــﻖ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺳــﻬﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﻣﺰﻳﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺴــﻮﺭﺍﻧﻪ ﺗﺮﺟﻤــﻪ‬ ‫ﻭﺍژﻩ ‪ Capital Venture‬ﺑــﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳــﺮ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺭﻳﺴــﻚ ﺑﺎﻻ ﺟﺴﺎﺭﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﻧﺎﻡ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺴــﻮﺭﺍﻧﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺮ ﻫﺎﻣﻮﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺴﻮﺭﺍﻧﻪ ﮔﻔﺖ‪ 8 :‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺴﻮﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ‪ 5‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺟﺴــﻮﺭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ‪60‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮﻩﻧﻮﻳﺴﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ‪ 3‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﭘﺬﻳﺮﻩﻧﻮﻳﺴــﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﺮﺍﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﻬﻢ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺴــﻮﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﻧﻴﺎ ﺳــﻬﻢ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺟﺴــﻮﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺳــﻬﻢ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺗﺎ‬ ‫‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻮﻝ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰﺷﺪﻩ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 8‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻓﺮﺍﻧﺖ‪ ،‬ﭘﺎﺭﺱ ﺳﻮﻳﭻ‪ ،‬ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ‪ ،‬ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﻮﺗــﺎﻥ‪ ،‬ﮔــﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧــﻮﺭﺩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‪ ،‬ﺁﺗﻴﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﭘﺮﺩﺍﺯ ﻭ ﺁﺳﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﭘﺮﺷﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻌﺐﺍﻟﻌﻼﺝ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ‪ 3‬ﺩﺳﺘﻪ ﺳﻠﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺮﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﻧﻮﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭ ﺳــﻞﺗﺮﺍﭘﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺩﺳﺘﻪ ﺳﻠﻮﻝ »ﻛﺎﺭﺗﻰ ﺳﻞ«‪» ،‬ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺩﻧﺪﺭﻳﺘﻴﻚ« ﻭ‬ ‫»ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯ‪ «NK‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮﻋﻠﻰ ﺣﻤﻴﺪﻳﻪ ﺳﻞﺗﺮﺍﭘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺑﺪﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﻪ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺍﻋﺠﺎﺏﺍﻧﮕﻴﺰﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 40‬ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻫﻤﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﻓﻮﺕ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺷــﻴﻤﻰﺩﺭﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﺍﺩﻳﻮﺗﺮﺍﭘﻰ ﻭ ﺟﺮﺍﺣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻬﺒﻮﺩ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ ﺳــﺮﻃﺎﻥ ﺷــﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻛﻔﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ‪ 60‬ﺗﺎ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺒﺘﻼﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻓﻮﺕ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺣﻤﻴﺪﻳﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﭘﻴﻮﻧﺪ‬ ‫ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﺧﻮﻥﺳــﺎﺯ ﺭﺍ ﺭﻭﺵ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻃﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺮﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﺍ »ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ« ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻮﻣﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺪﻣﻴﻼﺩ‬ ‫ﻓﻴﺎﺿﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺯﻳﺮﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺑﻘﺎﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻭﺑﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺕ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻴﻄﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﺩﻳﻮﺍﻛﺘﻴﻮ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ؛ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﻳﻚ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﻮﺷﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺷﻜﺎﺭﻯ ﺗﺎ ﻋﻤﻖ ‪ 200‬ﻣﺘﺮﻯ ﺁﺏ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﺏﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ‪GRP‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ‪ GRP‬ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻇﻬﻴﺮﺍﻣﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﺎ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ‪ GRP‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻩﻫﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫‪ GRP‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫»ﻓﺮﺍﺗﻚ« ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﻬﻴﺮﺍﻣﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﻴﺎﻻﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺘﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ‪ GRP‬ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﻴﻦﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﻛﻒ ﺩﺭﻳﺎ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﻓﻊ ﻓﺎﺿﻼﺏﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﮔﻴــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳــﻴﺎﻻﺕ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺎﻳﺒﺮﮔﻼﺱ ﻳﺎ ‪ GRP‬ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺳــﻴﺎﻻﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﺷﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺿﺨﺎﻣﺖ‪ ،‬ﺷﻜﻞﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﻧﺪ ﻛــﻪ ﻫﺮﻳﻚ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺳﺘﺎﺩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟــﻰ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺯﻳﺮﻧﻈــﺮ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﻘﻄﻪ ﻗﻮﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻧﻘﺸﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻣﺨﺒﺮﺩﺯﻓﻮﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﻘﺸﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺸــﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﺟﺎﻣﻊ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﻧﻘﺸــﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻨﺪ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻯ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﻫﻤﻮﺍﺭﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳﻨﺪ ﻧﻘﺸﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺒﺮﺩﺯﻓﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﻧﻘﺸﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ ﺿﻌﻴﻒ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻧﻘﺸﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺷﺎﻥ ﻣﻨﻄﺒﻖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﻘﺸﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻘﺸــﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺒﺮﺩﺯﻓﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺳــﺘﺎﺩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﻧﻈﺮ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﻧﻘﺸــﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﺘﺎﺩﻫﺎ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳــﺘﺎﺩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻧﻤﺮﻩ ﺧﻮﺑــﻰ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺘﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺎﻧﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺍﻓﻀﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻮﻡ ﺷﻨﺎﺧﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﻧﻘﺸﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺫﻳﻞ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻧﻘﺸﻪ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺒﺮﺩﺯﻓﻮﻟﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻭ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺯﻳﺮﻧﻈﺮ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﻘﺸــﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺘﺎﺩﻫﺎ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻧﻘﺸﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺼﻮﺏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻧﻴﺰ ﺿﻤﻦ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ‪1395‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪ 1438‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 25‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫(‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ :‬ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ :‬ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@sanatnewspaper.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@sanatnewspaper.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪states@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ)ﺑﺨﺶ ﺷﺸﻢ(‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺶ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪37‬‬ ‫ﺳـﺎﻝ )ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1300‬ﺗﺎ ‪ (1337‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺑﺎﻧـﻚ ﺷﺎﻫﻨﺸـﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧـﻚ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 19‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳـﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺸـﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1324‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﺗﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﭼﭗﮔﺮﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﺩژ ﺗﺴــﺨﻴﺮﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﭘﻨﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺣﺰﺏ ﺗﻮﺩﻩ – ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ – ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻔﻮﺫ ﻛﻨﺪ؛ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻧﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻋﻀﻮ ﺣﺰﺏ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺘﺎﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ ﺍﭘﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 53‬ﻧﻔﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻤﺒﺮﻳﺞ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻯ ‪ 53‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮ ﻧﺸــﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻣﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ؛ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻧﺶ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﻫــﻢ ﺯﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺳــﺒﺐ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺍﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺣﺰﺏ ﺗﻮﺩﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺯﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﻧﻴﺰ ﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺘﺮﺿﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻋﻀﻮ ﺗﺸﻜﻴﻼﺕ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺧﺮﺍﺝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 1324‬ﻓﺮﻗﻪ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﺑﺮ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺗﺴــﻠﻂ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻮﺍﻡﺍﻟﺴﻠﻄﻨﻪ )ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ( ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺭﺍ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺳــﻔﻴﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﻗﻪ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺑﺘﻬــﺎﺝ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺁﻧﻬــﺎ ﺣﻖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﻫﻨﺪ؛ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﻭﺍﻓﻰ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1325‬ﻋــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺼﻴﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺷــﺘﻪ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﻮﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﺳــﻴﺪ ﺑﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺎﻟﻴﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺎﺕ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺑﻮﺩ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1325‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﻘﺸﻪ ﻭﺳﻴﻌﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺗﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﻭﺍﻡ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﻭﺍﻡ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺷــﺮﻁ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﺑﻮﺩ؛ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻣﻮﺭﻳﺲ ﻧﻮﺩﺳــﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺑﺮﺭﺳﻰ‪ 3 ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻌﻀــﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺭﺷــﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩﻧﺪ؛ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﺴــﻴﺞ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﻗﺮﺿﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺍﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻻﺯﻡ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺻﻮﻝ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺣﺪﻭﺩ ‪15‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ‪) ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻻﺭ ‪32/5‬ﺭﻳﺎﻝ( ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 461/000/000‬ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻛﺘﺎﺏ ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ‪ 50‬ﻛﻨﺸﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﻣﻬﺬﺏﺗﺮﺍﺑﻰ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻢﻣﺼﺮﻑ ﺍﻳﺪﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰ‪:‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﻢﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳـﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳـﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﻧﻮﻉ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎﺳـﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎﻳـﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺑﺮ ﺿـﺮﻭﺭﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﻟـﺰﻭﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺷـﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﻣﻬﺬﺏﺗﺮﺍﺑﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﺼــﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﺪﺱ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳــﻬﻢ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻳﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ »ﺑﺮﺩ‪-‬ﺑﺮﺩ« ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔــﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘــﻦ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻢﻣﺼﺮﻑ ﺍﻳﺪﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 2 ‬ﺩﺍﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﺑﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺳﻨﺠﺶ ﻭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻘﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﻪﻣﺮﻭﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻸ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﻛﺎﻓــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ؛ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻋﻤﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﭘﻮﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﺸــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻮﺭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑـﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺳـﻌﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺷـﺪﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺸـﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﮔﺮﻡ ﺳـﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻢﻣﺼـﺮﻑ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷـﻮﺩ؛‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻣﻰﺷـﻮﺩ؛ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﻣﺸـﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳـﺘﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒـﻮﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕﺗﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﻬـﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺣﺴـﻦ ﺯﺭﺑﺨﺶ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻋﻼﻗﻪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﺑــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘــﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻣــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺨﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻬﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺑﺎﺑــﺖ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺕ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﺵ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻳﺎ ﻭﺟﻮﻩ ﺟﺎﺭﻯ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺮﻭﺯ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﻨﺪ‬ ‫ﻭﮔﺮﻧﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻞ ﻓﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳــﻞ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﺼــﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑــﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﮔﺮ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺮژﻯ ﺳﺮﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳـﺎﻧﻰ ﺳـﺎﺑﺎ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺴـﻨﺎ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳـﺖ؛ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺿﻤﻦ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺷﺪﺕ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳـﺪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳـﺘﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑﻪ ﺷـﺮﻁ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳـﺖﻫﺎﻯ ﺗﺸـﻮﻳﻘﻰ ﻫﻢﺭﺍﺳـﺘﺎ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻳﺎ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻢﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻢ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺘﻴﺎﻕ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ؛ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ »ﺁﺭﺍﻧﺪﺩﻯ« ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ »ﺁﺭﺍﻧﺪﺩﻯ« ﺗﻠﻘﻰ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺻﻮﻝ ﻛﻠﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‪).‬ﺍﻳﺮﻧﺎ(‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻮﻝ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﻮﻉ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺳﺨﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ )ﭼﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺳﻨﮕﻴﻦ(‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ؛ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻠﻰ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩ ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺻﻮﻝ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣــﺎﻝ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻧﺪﺍﺩﻥ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻳﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﻢ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﻢﺷﺪﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻢ ﻣﻮﺟﺐ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺰﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑــﺪﻭﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﺰﺋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻜﺎﻫﺪ‪ ،‬ﻛــﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!