روزنامه گسترش صنعت شماره 28 - مگ لند

روزنامه گسترش صنعت شماره 28

روزنامه گسترش صنعت شماره 28

روزنامه گسترش صنعت شماره 28

‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 23‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2001‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 8 28‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﻮﺧﺘﮕﻴﺮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺟﻬﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻰﻛــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﮔﺎﻣﻰ ﻧــﻮ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻨﺠﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰﻛﻪ ﺳﺨﻦ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﺑﻪﺭﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺷﺮﻃﻰ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫــﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ 30 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪ ،1404‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺯﻳﺮ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻛﻠﻰ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﺭﻗﺒﺎ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺘﻰ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻴﺮﺍژ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺍﺑﻬﺎﻡ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 9‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ 57‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻜﻠﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺷﺎﺭژ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫‪7‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻏﺮﻕﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕﺳﺎﺯﻯ؟‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺎ ﻛﺸﻒ ﻗﻴﻤﺖ ‪30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ‬ ‫»ﺷــﮕﺎﻣﺮﻭﻥ« ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺩﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﻭﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺷــﮕﺮﻓﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺁﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺬﻳﺮﺵ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻳﻜﺎﻳﻚ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﺛﻴﻖ ﺳــﻬﺎﻡ ﻭ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻗﻢ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺸــﺄ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻨﺴﺠﻢﺗﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﻓﻊ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪ 22‬ﻧﻴﺎﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺍﺣﺼﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ 23‬ﺩﻯ‪ 13 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪ 12‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 28‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2001‬‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻣﻬﺎﺭ‬ ‫ﺗــﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻋﻤﻞ ﺩﺭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ )ﺗﻮﺭﻡ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ(‬ ‫ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳــﻴﻒ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻧﺸﺪﻥ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻮﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺩﺷــﻮﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1389‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻛﻠﻴﺪﻭﺍژﻩ »ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ« ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﻴﻮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺩﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﻒ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺑﺮ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻫﻤﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻣــﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻌﻨــﻮﻯ ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﺳﺮﺷــﺎﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥﺯﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻭﻥﮔﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺑــﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖﻣﺤﻮﺭﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻀﻤﻦ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺑﻼﻍ ﺳﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ ‪ 1392‬ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﺠﻠﻰ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﻤﻴﻖ ﻭ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺷــﺮﻁ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﻒ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺰ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺟــﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1389‬ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﻧﻈــﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﺳــﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ ‪1392‬‬ ‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠــﻪ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﻣﻔﺎﻫﻴــﻢ ﻭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﻳﻚ ﺍﻟﮕــﻮﻯ ﻧﻈﺮﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﻒ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﻘﺎﻭﻡﺳﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻴﺎﻧــﺖ ﺍﺯ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ‪3‬ﻣﺤﻮﺭ »ﺣﻔﻆ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﻭﻟــﺖ«‪» ،‬ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ« ﻭ »ﺣﻔﻆ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ« ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺤﻮﺭ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ‪ ،‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻏﻴﺮﺗﻮﺭﻣﻰ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻋﻤﻞ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻧﻬﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻋﺰﻝ‬ ‫ﻭ ﻧﺼﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺗﻨﺰﻝ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﻮﺭ ﻭ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻧﻬﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺗﺴــﻠﻂ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘــﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻋﻤﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻫــﺪﻑ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ )ﺗﻮﺭﻡ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﻭ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ( ﻭ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟــﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ‪ ،‬ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻳﻜﺴــﻮﻧﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ‪ ،‬ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﺍﻗﺘﻀﺎﺋﺎﺕ ﻭ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻒ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻧﻬﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﺎ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺜﺒﺖ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﻬﺎﺭ ﺗﻮﺭﻡ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﻪ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﭼﻨﻴــﻦ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩﻯ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﻞﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺭﻡﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 2‬ﺭﻗﻤﻰ ﺟﺰ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻭﺩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 22‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺍﺑﻬﺎﻡ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻫــﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺷــﻜﻞ ﺟﺪﻯﺗﺮﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧــﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺣــﺪﻭﺩ ‪22‬‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳــﺖ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻢﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺎﻣــﻞ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺳــﻌﻴﺪ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻤﺮﻧﮓ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻧﺸــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‪ ،‬ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﻬﻢﺗــﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻴﭻ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺪﻭﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻻﻳﻞ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻮﺍﻗﺺ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺴﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸــﺪﻥ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺗﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﺸــﻮﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺣﻜﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ‪ 35‬ﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪،‬ﮔﻔﺖ‪:‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫‪ 35‬ﻣﺎﺩﻩ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 7‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷـﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛـﻪ ﻫﻴـﭻ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸـﺨﺼﻰ ﺩﺭﺑـﺎﺭﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫـﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳـﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﮔﻔﺘـﻪ ﻧﺸـﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻬـﺎ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ‪ 9‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ 57‬ﺑﺎ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﺑـﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘـﻰ ﻭ ﺗﻮﺳـﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻨﻬـﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻣﻜﻠـﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳـﺘﺎﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻮﺛـﺮ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳـﻂ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﺸـﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫـﺎﻯ ﺿﻤﺎﻧـﺖ ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬـﺎ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸـﻢ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﻭ ﺑﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻥ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﻮﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺿﻌﻒ ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺕ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﻋﺰﻡ ﺟﺪﻯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﻔﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻜﺮﺩﻩ‪،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺁﻥ‬ ‫ﭘﺎﻓﺸﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪96‬‬ ‫ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﻘــﺶ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺍﻏﻠــﺐ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺍﺛﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 96‬ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻳﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺪﻭﻧﻰ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 96‬ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺁﺛﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸــﺨﺺ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺕ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘــﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻭ ﺑﻨﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻨﺪ ﺩﻭﻡ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳــﻮﺩ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻬﻢ ﺳــﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣــﺎ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻧﺪﻙ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻣﻔﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﻭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ ﻋﺰﻡ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﺑﺎ ﺭﺩ ﺧﺒﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺪﺍﺩﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎ‬ ‫‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﻮﺟــﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﺴــﺎﺏ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺿﻌﻒﻫــﺎﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗــﺎ ﺍﻋﻀﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﺴــﻮ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﻣﻨﺤﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﻸ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﻴــﺎﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﻳﺸﻪﺍﻯﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﻢ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺪﻭﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﺳﻴﻊﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪6/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ‪6‬ﻣــﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑــﻪ ﺭﻗــﻢ‬ ‫‪331861‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ ﻭ ‪316334‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ‪6/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ 1376‬ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ‬ ‫‪331861‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺑﺎ ﻧﻔــﺖ ﻭ ‪316334‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺭﻗﻢ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ‬ ‫‪311558‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻔﺖ ‪302682‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪6/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺭﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﮔــﺮﻭﻩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ‪ ،5/9‬ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌــﺖ ‪ 9/1‬ﻭ ﮔــﺮﻭﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫‪5/0‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺷﺪ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻏﻠﺐ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻓﺼﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 15‬ﺑﺨﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺘﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 42‬ﺭﺷــﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﻭ ﺑﺎﻏﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺍﻣــﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺟﻨﮕﻠﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻯ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﺎﻣﻞ ﺯﻳﺮﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﺎﻣﻞ ﺯﻳﺮﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻋﻤﺪﻩﻓﺮﻭﺷﻰ ﻭ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷﻰ‪ ،‬ﻫﺘﻞ ﻭ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺳــﻄﻪﮔﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﺘﻐﻼﺕ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺪﺩﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 23‬ﺩﻯ‪ 13 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫ﺻﻨﻒ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺳﺎﻟﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﻛﻤﻰ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﻴﻔﻰ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻭ‪ ...‬ﻭ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺭﺿﺎ ﺭﺿﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺳــﺎﻟﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺗﻴﺮﻭﺍﻥﻫﺎﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﻌــﺎﺩﻝ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻣﺪﻭﻻﺭ )ﻫﻨﺮ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻪﺍﻯ( ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻚ ﻧﻔﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﻭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗــﺮ ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻤﺘﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ )ﺯﻳﺮ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ( ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺸــﺘﻰ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺳﺮﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻣﺤﻮﺭ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺳـﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ؟‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﺫﻳﻦﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻃﺮﻑ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺷﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﻮﺩ ﻭ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ‬ ‫ﻃــﺮﻑ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺪﻳــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﺎﻫــﺮ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺷــﻜﺎﻻﺗﻰ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺎﻳـﺪ ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﻣﻬﻴـﺎ ﻛﺮﺩ ﺗـﺎ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍﺿﻰ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﻃـﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ؟‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻗﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﻠﺘﻔﺮﻣﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺤﺚﻫــﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻧﻮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭ ﺭﻭﻣﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳــﻚ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺧﻠــﻖ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ‬ ‫‪ 12‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 28‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2001‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺑﺪﻫــﺪ‪ .‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﭘﻴــﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻴﺮ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺭﺳــﺎﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 36‬ﺳــﺮﻓﺼﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺳــﺎﻟﺖﻫﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺴﺘﺮﺳﺎﺯﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﺱ ﺑــﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫــﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ‪3‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻓﺖ ﻗﺎﺑــﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺁﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺵ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭼﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺗﻚ ﺳــﻮﺭﺱ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺱ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪14‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻨﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﭘﻠﻪ ﺑﻪ ﭘﻠﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﻭﺩ ﺗﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻓﺎﻳﺪﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ؛ ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺳــﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﻓﻊ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭘﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺷﺮﻳﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛــﻰ ﺷــﺎﻳﺪ ﺁﻧﻘــﺪﺭ‬ ‫ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺧــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺷــﻨﻴﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻓﺸــﺎﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫﻪ ‪ 90‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺧﻴﻠﻰ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎﺯﻳﺎﺭ ﺑﻴﮕﻠﻮ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺍﺧﺒﺎﺭﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻛﻢﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳــﺨﺖ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺧﻴﻠﻰ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺩﺧﻞ ﻭ ﺗﺼﺮﻓﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺑﻴﮕﻠﻮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻭ ﻧﺎﻣﺮﻏﻮﺏ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ 23‬ﺩﻯ‪ 13 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 28‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2001‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻗﻢ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺻﻨــﻒ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻌﺎﻳﺐ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﺍﻳﻠﺨﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪99‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎ ﻏﻴﺮﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1380‬ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺭ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺻﻨﻒ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻏﻴﺮﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻠﺨﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺯﻝ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻣﺠﺪﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺼﺐ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻳﻚﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﻰ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺼﺐ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺳﺎﻟﻰ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻒ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﻨﺎﻣﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﻣﺠﻮﺯﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﺗﺨﺼــﺺ ﻭ ﻫﻢ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺯﻝ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻠﺨﺎﻧﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎﺳﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻌﺎﻳﺐﺷﺎﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺭژ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺎ ﻛﺸﻒ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ‪30‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻟــﻰ ﻫﺮ‬ ‫ﺳــﻬﻢ »ﺷــﮕﺎﻣﺮﻭﻥ« ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺩﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﻭﺭﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨــﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺷﮕﺮﻓﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻰﺑﺨﺸــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺁﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺬﻳﺮﺵ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻳﻜﺎﻳــﻚ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌــﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﺛﻴﻖ ﺳــﻬﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺁﺳــﺎﻧﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺸــﺄ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻤﻚ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻨﺴﺠﻢﺗﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳــﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺴﻌﻮﺩ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘــﺪﻡ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﻓﻊ ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪ 22‬ﻧﻴــﺎﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﺣﺼــﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﭘﺬﻳﺮﺵﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑــﺎ ‪28‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫‪38‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺷــﺪ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺳــﺒﻚ ﻛﺎﺭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺍﺧﻼﻕ ﻣﺤﻤﺪﻳﺎﻥ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻭ‪ ...‬ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‪ ،‬ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺎﻳﻊ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻬﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺛﻴﻘﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻳﺰﺩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺫﺑﻴــﺢﺍﷲ ﺯﺍﺭﻉ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑــﻮﺭﺱ ﺩﺭﻳﭽﻪ ﺗــﺎﺯﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﻰﮔﺸﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺬﻳﺮﺵ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻳﻜﺎﻳﻚ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﺛﻴﻖ ﺳﻬﺎﻡ ﻭ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﺍﺭﻉ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﻨﻌﻘﺪﺷــﺪﻩ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺫﺑﻴﺢﺍﷲ ﺯﺍﺭﻉ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ‬ ‫‪ ‬ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻭ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻓﻊ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺧﻼﻕ ﻣﺤﻤﺪﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﻬﺮﻙ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﻋﺎﻣﻼﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻭ ﺧﺮﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﻘــﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻯ ﻋﻤﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻘﻂ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗــﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷﻴﻼﺗﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻴﻼﺕ‪ ،‬ﺣﺴﻦ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺣﻤﺪﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﻌﻮﻓﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺷــﻴﻼﺕ ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻘﻂ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺷــﻴﻼﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻃﺮﻑ ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺷﻴﻼﺗﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻴﻼﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﻴﺪ ﻭ ﺻﻴﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻝ‪ ،‬ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻋﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﻫﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺁﺑﺰﻯﭘﺮﻭﺭﻯ ﻣﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻣﻴﮕﻮ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﺎﻥ ﺧﺎﻭﻳﺎﺭﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﺷــﻴﻮﻩ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻔﺲ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟﺤــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷــﻴﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﻨﺴــﺮﻭ ﻣﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻋﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺎﻫــﻰ ﻣﻴﻜﺘﻮﻓﻴﺪﻩ )ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻫﻰ( ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻴﻼﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺻﻴﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﻨــﺪﺭ ﺻﻼﻟﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺻﻴﺎﺩﻯ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‪ ،‬ﺟﺎﺳــﻚ‬ ‫ﻭ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒــﺎﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻋﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻋﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻞﺁﻭﺭﻯ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕ ﺷﻴﻼﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺻﻴﺎﺩﻯ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻠﻴﻢ ﺩﺭﻭﻳﺶ ﺍﻟﺤﺴﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﻨﺪﺭ ﺻﻴﺎﺩﻯ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﺻﻴﺎﺩﻯ ﺳﻴﺐ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻭ ﺣﻤﻞ ﺳﺮﻳﻊ ﻣﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺷــﻴﻼﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺸﺖ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﺻﺎﻟﺤﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻟﻦ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺣﺮﺍﺝ ﻣﺎﻫﻰ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺎﻫﻰ ﺗﺎﺯﻩ‪ ،‬ﻭﺯﻥﻛﺸﻰ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺳﺒﺪﻫﺎ ﻭ ﭘﻮﺩﺭ ﻳﺦ‪ ،‬ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﺒﺪﻫﺎ ﻭ ﻭﺯﻥ ﺁﻥ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳﺒﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺮﺍﺝ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻯ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺼﻮﺻــﻰ – ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺻﻴﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﺎﻟﻦ ﻋﻤﻞﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺩﺧﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎﻫﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺎﻫﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷــﻴﻼﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 23‬ﺩﻯ‪ 13 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 28‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2001‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺟﻰﺍﺱﺍﻡ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰﻫﺎﻯ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃــﻖ‬ ‫ﻛﻮﻫﺴــﺘﺎﻧﻰ ﻳﺎ ﺳﺨﺖﮔﺬﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﻠﻔﻨــﻰ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﻣﻤﻜــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﻠﻔﻨــﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﻃــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﺮﻳﻊ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺼﺮﺷﻴﺮﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺛﻼﺙ ﺑﺎﺑﺎﺟﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺯﺍﮔﺮﺱ ﻭ ﻫﺮﺳــﻴﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺟﻰﺍﺱﺍﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦﻫﺎﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻰﺳــﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﺎﻛﺲ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﻞ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚﺑــﺎﺭ ﻫﻢ ﻛــﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻠﻔــﻦ ﻫﻤــﺮﺍﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬ﻓﺎﻛﺲ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻤﻴﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻤﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺨﺘﻞ‬ ‫ﻓﺮﺽ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺷــﺎﻳﺪ ﺣﺲ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﮔﺬﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﭼﻘﺪﺭ ﺧﺴﺘﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻫﻤﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻓﺮﺽ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺵ ﺩﺭﺁﻳــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺳــﺨﺖﮔﺬﺭ ﻭ ﻣﺮﺯﻫﺎ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻳــﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﻛﻮﻫﺴــﺘﺎﻧﻰ ﻳﺎ ﻣﺮﺯﻯ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ؛ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫‪ 21‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺛــﻼﺙ ﺑﺎﺑﺎﺟﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺟﻰﺍﺱﺍﻡ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺗﻠﻔﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﺋﺰﺍﻫﻤﻴﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺟﻰﺍﺱﺍﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪:‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﻂ ﺗﻠﻔﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 4‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺼﺮﺷــﻴﺮﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺛﻼﺙ ﺑﺎﺑﺎﺟﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺯﺍﮔﺮﺱ ﻭ ﻫﺮﺳﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻓﻴﺒﺮ‬ ‫ﻧﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻰﺍﺱﺍﻡ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻰﺳﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑــﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﺎﻛﺲ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺗﻠﻔﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺣﺎﺋﺰﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟــﻰﺍﺱﺍﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻋــﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﭘﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻬﻤﻰ ﻧﺪﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳــﺨﺖ ﮔــﺬﺭ ﻳﺎ ﻣﺮﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻰﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺁﻧﺘﻦ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﻰﺍﺱﺍﻡ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺕ ﺑﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ‪ -‬ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺛﻼﺙ ﺑﺎﺑﺎﺟﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺘﺒﻮﻉ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺟﻰﺍﺱﺍﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﭘــﺎﻭﻩ ﻭ ﻗﺼﺮﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺮﺯﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺟﻰﺍﺱﺍﻡ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻳﺎ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﺟﻰﺍﺱﺍﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺟــﻰﺍﺱﺍﻡ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻠﻔﻦﻫﺎﻯ ﺟﻰﺍﺱﺍﻡ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ‬ ‫‪ ‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻤﺘﺮ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫‪ ‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺟﻰﺍﺱﺍﻡ ﺭﺍ ﭘﺮﻭژﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺧﻂ ﺗﻠﻔﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻨﺪ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﻣﻄﻠــﻮﺏ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻭ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻫﺮﭼﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﻰ ﻭ ﺭﻓﺎﻫــﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺴﺘﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﻃﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻧﺸﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﻝ ﺧﻮﺵ ﻛﺮﺩ؟ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﻛﺲ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻴﺴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻳــﺎ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺗﻠﻔــﻦ ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺩﺭ ﻧﻘــﺎﻁ ﻛﻤﺘﺮﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﻋﺠﻴﺐ ﻧﻴﺴــﺖ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﻘــﺎﻁ ﻣﺮﺯﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﻮﻫﺴــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﺳــﺨﺖ ﮔﺬﺭ؛ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛــﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﻗــﺪﻡ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﺷــﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺁﻧﺘﻦﺩﻫﻰ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺎ ﺧﻮﺏ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﻓﺎﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶﻓﺮﺽ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﺑﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﻫﺮﭼــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺁﺏ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻃﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺁﺏﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺪﺭﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳــﻼﻡ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺁﺏﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺪﺭﻩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳــﻼﻡ‪ ،‬ﻣﺮﺗﻀــﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗــﻮﺍﺯﻥ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳــﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻛــﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﭘﺮﻭژﻩ ﺁﺏﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﺪﺭﻩ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﺰﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺷﻌﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺮﺩ‪ ،‬ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﻜﻠﻔﻴﻢ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺧﺪﻣﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻃﺒﻖ ﺍﺧﻼﺹ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺩﮔﺮﺍﻥ ﺟﺒﻬــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﻋﺎﺷــﻘﺎﻥ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻼﻡ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﺧــﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺪﺭﻩ ﺑﺎ ﻃــﻮﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ‪ 5 ،‬ﻟﻴﺘﺮ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻬﻼﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻼﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳﺎﻟﻦ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﻼ ﺁژﻳﺮ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻘﺪﻭﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺟــﻮﺍﻥ ﺑــﻮﺩﻥ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﻭ ﺁﻣــﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻼﻥ ﺑﻴــﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺁژﻳﺮ ﺿﻤﻦ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩﻥ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎﻧــﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻧــﻮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺑﻀﺎﻋﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺪﻙ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻧﺎﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁژﻳــﺮ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺿﻌﻒ ﺁﮔﺎﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻧﮕﺮﺵ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳــﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁژﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺳﻨﺪ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺪﻑﮔــﺬﺍﺭﻯ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺒــﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﻧﺮﻓﺘﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺮ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺳـﻴﺪﮔﻰ ﺑـﻪ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﺣﻘﻮﻗـﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫـﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ )ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ(‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺟﻠﺴــﻪ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﻮ ﺣﺎﺟﺒــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺿﻤﻦ ﺧﻮﺷﺎﻣﺪﮔﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺸﻜﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻋﻀﺎ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺭﻭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ‪ ،‬ﻟﻄﻔﻰﻣﻌــﺰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺣــﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺣﻘﻮﻗــﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑــﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻛــﺪ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﻓﻌﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺣﻘﻮﻗﻰ ‪ 11‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺟﻠﺴــﻪ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 23‬ﺩﻯ‪ 13 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 12‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 28‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2001‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﻬﻢﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳــﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫــﺎ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﺎﻭﺑﺮﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻬﻢﺧﻮﺍﻫﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺑﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺳــﻬﻢﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﺎﻭﺑﺮﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻮﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻄﺮ ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺭﺳﺘﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﺳﻴﺐﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻀــﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻼﺵ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺳــﺘﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻌــﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺗــﻼﺵ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳــﻬﻢ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜــﺎﻝ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺩﻭﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﺮ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳــﻬﻢﺧﻮﺍﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺐ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﮔﺮ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ؛ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴــﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﭘﺮﻭﺍﺯ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﻧﺪ ﻗﺪﻳﻤﻰ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺴــﺘﻬﻠﻚ ﻭ ﻛﻬﻨﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫــﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺻﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺭﺳــﺘﻤﻰ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺪﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺳﻬﻢﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺳــﻬﻢﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫــﺎ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻣﻠﻰ ﺧــﻂ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﺎﻓﻖ‪-‬ﻣﻴﺒﺪ‪-‬ﺯﺭﻳﻦﺷﻬﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺭ ﻣﺤﻮﺭﻯ ‪ 30‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫‪60‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ‬ ‫‪5‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺣﺴﻦ ﻣﺎﺳﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻠﻰ ﺧﻂ ﺩﻭﻡ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﺎﻓﻖ‪-‬ﻣﻴﺒﺪ‪-‬ﺯﺭﻳﻦﺷﻬﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﻝ ‪ 480‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧﻂ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 30‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﭘﻞﻫــﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ‪-‬ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﺩﻭﻣﻨﻈﻮﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺭ ﻣﺤﻮﺭﻯ ‪ 30‬ﺗﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﻪ ‪ 11‬ﻗﻄﻌﻪ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ‪4‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻳﺰﺩ ﻭ ‪ 7‬ﻗﻄﻌﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﻋﻘﺪﺍ ﺗﺎ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺯﺭﻳﻦﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪ 270‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ‪ 5‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺷﺒﻪﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻼﻙ ﺍﺑﻴﺎﺯﺍﻥ‪-‬ﺯﻧﮕﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻄﻨﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪23‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑــﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪161‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻼﻙ ﺍﺳــﭙﻴﺪﺍﻥ‪ -‬ﺍﺑﻴﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ‪190‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺷﺒﻪﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻼﻙ ﻭﺭﺗﻮﻥ‪-‬ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﻝ ‪ 19/5‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪14‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﭘﻞ‬ ‫ﺯﺍﻳﻨﺪﻩﺭﻭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺭ ﻣﺤﻮﺭﻯ ‪ 25‬ﺗﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺳــﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ‪16‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 470‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫‪35‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﻳﺰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻤﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺒﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ‪420‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻏﺮﻕﺳﺎﺯﻯ ﻳﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕﺳﺎﺯﻯ؟‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﺑــﻪﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴــﺪﻩ ﻭ ‪3‬ﻣﺠﻬﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﻚﺳــﻮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﻐﺎﻝ ﺧﻄﻮﻁ ﺳــﺎﺣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺧــﻮﺍﺏ ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻮ‪،‬‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺳــﻜﺮﺍپ‪ .‬ﭘﺮﺳــﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ‪ 3‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺭﻓﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻤﺮﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﺍﻥ ﭘﺮﺁﻭﺍﺯﻩ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﺎﻡ ﭘــﺮ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ )ﺍﺳﻜﺮﺍپ( ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻭ ﻏﺮﻕ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺳــﻜﺮﺍپ ﻛﺸــﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻰﻧﺸﻴﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻢ ﺍﻭﻟﻮﻳﺘﻰ ﺍﺳﻜﺮﺍپ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﻜﺮﺍپ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺳﻜﺮﺍپ‪ ،‬ﻣﻜﻤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﭼﺎﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳﻜﺮﺍپ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﻜﺮﺍپ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻣﺴــﻌﻮﺩﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﺳــﻜﺮﺍپ ﺭﺍ ﻣﻜﻤﻞ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴــﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺳــﻜﺮﺍپ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﺳــﻜﺮﺍپ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻔﻮﺫ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻀﺮ ﺩﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣــﻜﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺤــﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﻧﻴﺰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻭ ﺍﻧﻬﺪﺍﻡ ﻛﺸــﺘﻰ ﻭ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻓﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺳﺎﺣﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﺵ ﻭ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﻯ ﭘﻴﻜﺮﻩ ﻛﺸﺘﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﺮﺣﻠﻪ‪15 ،‬‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﺳﺎﺣﻠﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺍﻛﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﺯﻳﺴــﺖﺑﻮﻡ ﺳــﺎﺣﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﺨﺮﻳﺒﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻜﺎﻥ ﻳﺎﺑﻰ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﻓــﻊ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺯﺍﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺍﻣــﺎ ﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻗﻄﺐ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻛﺸــﺘﻰ‬ ‫)ﺍﺳــﻜﺮﺍپ( ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳﻤﻰ ﺍﺳﻜﺮﺍپ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﻛﺎﺭ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ( ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺳﺎﺑﻖ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻛﻮﺑﻴﻮﻟﻮژﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳﻜﺮﺍپ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﻜﺮﺍپ ﻛﺸﺘﻰ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﺪﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﻰﺳــﭙﺎﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻫﻨﺪﻯ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ ﻭ ﻛﺸــﺘﻰﺩﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺯ ﺍﺳﻜﺮﺍپ ﻛﺸــﺘﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎﻯ ﺧﻮﺵﺣﺴﺎﺏ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺩﻓﺘﺮﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻭﺑــﺮﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻋﺰﻡ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺸــﻮﻳﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺧﻮﺵﺣﺴــﺎﺏ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻣﻌﺼﻮﻣــﻪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﺎﻭﺑﺮﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺟﻮﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺎﻓﻰ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﻧﺼﻴﺐ ﺧﻮﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﺎﻭﺑﺮﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 4‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﻴﺶ ﺍﻳﺮ‪ ،‬ﻗﺸﻢ ﺍﻳﺮ‪ ،‬ﻣﻌﺮﺍﺝ ﻭ ﭘﻮﻳﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎﻟﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﺳــﺦ ﮔﻮﻳﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺗﻌﻠــﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻧﻴﺰ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻣﺼﻮﺏ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻬﺮﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻣﻬﻠﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻭﺑﺮﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻫــﺮ ﺩﻭ ﻃــﺮﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻥ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻔــﻆ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﺎﻭﺑﺮﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺩﻝ ﻭ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﮕﺬﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺧﺪﺷــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺪﻳﻘــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻄــﺮﺍﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺍﺳــﻜﺮﺍپ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻮﻉ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻮﻉ ﻭ ﺷــﺪﺕ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺳﻜﺮﺍپ ﻳﻚ ﻛﺸﺘﻰ ﻧﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﺘﻰ ﻓﻠﻪﺑــﺮ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ﺑﺮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﺒﻮﺱ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ﻏﺮﻕ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺧﻄﺮﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳﻜﺮﺍپ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭﻳﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﻣﻐﺮﻭﻕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﺑﺤﺚﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ﻏﺮﻕ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰ ﺭﺍﻓﺎﺋﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻪ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻓﺎﺋﻞ؟‬ ‫ﺭﺍﻓﺎﺋﻞ ﻧﺎﻡ ﻛﺸــﺘﻰﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻔﺮﻳﺢ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻛﺸــﺘﻰ ﺑﺎ ﺷــﻜﻮﻩ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻧﻈﻴﺮ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺭﺍﻓﺎﺋــﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﺎ ﺍﺷــﻚ ﺭﺍﻓﺎﺋﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺪﺭﻗــﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺭﺍﻓﺎﺋﻠﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ‪ 1356‬ﺭﺍﻓﺎﺋﻞ ﺑﺎ ‪ 50‬ﺧﺪﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺳﻜﻨﺎﻯ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﭘﻬﻠﻮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1362‬ﺩﻭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﺷﻚ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺭﺍﻓﺎﺋﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﺻﺪﻣﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﻳﺪ ﻭ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺏ ﻓــﺮﻭ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﻣﺪﺗﻰ ﺑﻌﺪ ﻳﻚ ﻛﺸــﺘﻰ ﺑــﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻼﻡ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﺍﻓﺎﺋﻞ ﺩﺭ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻏﺮﻕ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﻜﺮﺍپ ﺭﺍﻓﺎﺋﻞ ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺳــﺎﺑﻖ ﺩﻓﺘــﺮ ﺍﻛﻮﺑﻴﻮﻟــﻮژﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑــﺎ ﻏﺮﻕ ﺷــﺪﻥ ﺭﺍﻓﺎﺋﻞ‬ ‫ﺑﺤﺚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﻜﺮﺍپ ﺁﻥ ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺭﻭﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﻜﺮﺍپ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ﻏﺮﻕ ﺷﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺩﺭﻳﺎ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺰﺭگ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺳــﺎﺣﻞ ﺑﺮﺩﻩ ﺷــﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺷﻨﺎﻭﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﺎﺣﻞ ﺑﺮﺩﻩ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺸﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍﻓﺎﺋﻞ‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﻼﺵ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺻﺪﻫﺎ ﺑﺎﻟﺸﺘﻚ ﭘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﻛﺸــﺘﻰ ﺳــﺒﻚ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ ﺑﺮﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺮﻙﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺼﻮﺹ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﭘﺨــﺶ ﺑﺮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﺭﻧــﮓ ﺩﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪ .‬ﺻﺪﻳﻘﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺭﻧﮓ ﺿﺪﺧﺰﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺩﺭ ﺻﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻃﺎﻥ ﺯﺍﻳﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺳﺎﺑﻖ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺍﻛﻮﺑﻴﻮﻟﻮژﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻳــﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﻗﻮﺍﺻﻰ ﺑﻪ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﺩﺭﻳــﺎ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﻰ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﺘﻰ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳــﻜﺮﺍپ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﺘﻰ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﻜﺮﺍپ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﭘﺮﺧﻄﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ﻏﺮﻕ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺟﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻣﺮﺟﺎﻥﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺗﺠﻤﻊ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻰ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻴﺪ ﻣﺎﻫﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻤﺪ‪ ،‬ﻏﺮﻕ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻬﺮﻩﺍﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﺸﺘﻰﺩﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎﻡ ﺻﻴﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻼﺵ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭﺟﻬﺖ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻧﻤﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﺳــﻜﺮﺍپ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﭽﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻤﺪ ﻏﺮﻕ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻫﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ ﺻﻴﺪ ﻣﺎﻫﻴﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺿﺮﺭ ﻛﺸﺘﻰﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺻﻴﺎﺩﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ؟‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪ 23‬ﺩﻯ‪ 13 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺟﻬﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪» :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ«‬ ‫ﻓﺮﺑﺪ ﺯﺍﻭﻩ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺗﻘﻰ ﺍﺣﻤﺪﻳﺎﻥ‪:‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻰﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﮔﺎﻣﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻧﻮ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻨﺠﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴــﺰ ﻣﺼــﺪﺍﻕ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻰﻛــﻪ ﺳــﺨﻦ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﺭﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺷــﺮﻃﻰ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫــﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ 30 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪،1404‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺯﻳﺮ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻛﻠﻰ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﺭﻗﺒﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻴﻤــﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺘﻰ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻴﺮﺍژ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫‪ 12‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 28‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2001‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺧــﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺘﻰ ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺖ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻓﺮﺑﺪ ﺯﺍﻭﻩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻗــﻮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻌﻠﻴﺖ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺗﻨﻮﻉ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻻﺯﻣﻪ ﺁﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺏ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﺍﻭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭘﮋﻭ ﺗﻴﺮﺍژ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺭﻧﻮ ﺑﺎ ﺗﻴﺮﺍژ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺟﺬﺍﺏ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫــﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺭﻭﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺛﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﻭ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺮﻳﻒ‪،‬‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳــﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺗﻘــﻰ ﺍﺣﻤﺪﻳــﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑــﺎ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﺑﺎ ژﺍﭘﻨﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﻣﺰﻫﺎﻯ ﻧﻔﻮﺫ ﻛﺮﻩﺍﻯﻫــﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺮﻡﻛﻦ ﺻﻨﺪﻟﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺁﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺷــﺐ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﺎﺩﮔﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻳﻚ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺁﻧﻼﻳــﻦ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻤﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪﻳﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺮﻭﺯ ﻳﻚ ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻫﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺟﺬﺍﺏﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺻﺎﺣﺒﻨﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺑــﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﺬﺍﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﻴــﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺳــﺖ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻫــﻢ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻮﻕ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻛﻠﻰ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻴﺮﺍژ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳــﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻧﺼﻴﺐ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺼﺎﺣــﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ‪ ،‬ﮔﺎﻣﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻨﺼــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﻛﻠــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻏﺎﻟﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼــﻮﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻭ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺑﻮﺩ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨــﺪ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺳــﺎﻭﻩ ﻭ ﺯﺭﻧﺪﻳﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫــﻢ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻧﻴﺎﺑﺪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺍﺻﻞ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪،‬‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﻭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﻘﺎﻭﻡﺳﺎﺯﻯ ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻓﻨﺮ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺁﻫﻦ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻗــﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ ﭘﺮﺣﺎﺷﻴﻪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻓﻨﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺁﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺑﻘﻪﺍﻯ ﺩﻳﺮﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﺻﺎﺩﻕ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺗﻰ ﻛــﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﺁﻥ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﭙﺬﻳﺮﻳــﻢ ﻛﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺯﻳﺎﺩ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺩﻭ ﺍﺻﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻓﻨﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺁﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻓﺼﻞﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺭﻧﮓ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺩﺭ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ‪ ،‬ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﺪﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﺪﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻــﺎﺩﻕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻬﺪ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﻣﺪﺗﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺯﺭﻕ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﻜﻨﻴﻚ ﺑﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺘﻄﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺩﺳﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻼﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻳﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺎﻻ ﺭﻭﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺭﻭﺩ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳـﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺧﺪﻣـﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﻳﻚ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﻟﮕﻮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻟﮕــﻮ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻧﻴﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺁﻥ ﻣﻄﺎﺑــﻖ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﮕﻮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛــﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻄــﺮﺡ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﻤﻪ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺭﻓﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻜﻨﺴــﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﻙ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﻕ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺎﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻛﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻭ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺮﺩﻣﻰﺗﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﻟﮕﻮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ‬ ‫‪96‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺗﻮﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 40‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﻳﺮﺗﻮﻳﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻭﻗﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﭘﺬﻳﺮﺵ‪ ،‬ﺗﻜﻨﺴﻴﻦﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﺻــﺮﻑ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺍﺛﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄــﻊ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﭘﻰ ﺑــﺮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﻒ ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﻂ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺗﻜﻨﺴﻴﻦﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻋﻴﺐﻳﺎﺑﻰ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻤﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﺳﺮﻳﻊ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﻳﻚ ﺳــﺎﻋﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻓﻨﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥﺁﺭﺍ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻯ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟــﺐ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﻟﮕﻮﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺻﺎﺩﻕ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺗﻜﻨﻴﻚ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻫﺮﺳﺎﻝ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻜﻨﺴــﻴﻦﻫﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺯ ﺻﺤﺖ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻗﺪﻡ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻼﻙ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷــﺪ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻣﺰ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻪ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﻕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻓﻨﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥﺁﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺨﺖﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴــﺖ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺪﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺍ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻣــﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻛﻤﻚ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﻼﺷﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻀﺮﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺩﻕ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻓﻨﻰ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺁﺭﺍ ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ ‪ 30‬ﺳﺎﻝ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﻧــﺎﺩﺍ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵﺩﻳﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻭ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻓﻨﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ‪12‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺍﻳﺮﺗﻮﻳﺎ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺗﻮﻳﻮﺗــﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺻﺎﻓﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﺎﻓﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﺷﻴﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 23‬ﺩﻯ‪1395‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 28‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2001‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪ 13‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪ 1438‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 12‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫(‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ :‬ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ :‬ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@sanatnewspaper.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@sanatnewspaper.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪states@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ)ﺑﺨﺶ ﻫﺸﺘﻢ(‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺶ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪ 37‬ﺳـﺎﻝ )ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1300‬ﺗﺎ ‪ (1337‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 19‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴـﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳـﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺼﻮﺻـﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ‪ ،‬ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧــﺎﻡ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ‪ 7‬ﺳﺎﻟﻪ ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺩﺍﻳﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻫﮋﻳﺮ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺼﻴﻠــﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻮﺩ؛‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺯ ﻋﻤــﻞ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩ؛ ﺍﻭ ﻣﻰﮔﻔﺖ ﺍﻏﻠﺐ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻳﺎ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ‪ -‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ‪ ،‬ﺩﻗﺖ ﻭ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫– ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫)ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 1333‬ﺗﺎ ﺑﻬﻤﻦ ‪ (1337‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺪﻩ ﺭﺍ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺳــﺎﻋﺪ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﻋﺒﺎﺳﻘﻠﻰ‬ ‫ﮔﻠﺸــﺎﺋﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺎﻟﻴــﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑــﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣــﻰﺩﺍﺩ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ ﺍﻭﻝ )‪ (1328-1334‬ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﻳﺲ ﻧﻮﺩﺳــﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ – ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ – ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻗﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺪ ﻭ ﺷﺒﻜﻪ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺿــﻰ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ‪ 7‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﻭﻝ ﺑــﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﻧﺎﻛﺎﻡ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ )ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1324‬ﺗﺎ ﺑﻬﻤﻦ ‪(1327‬‬ ‫‪6‬ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻧﺪ؛ ‪6‬ﺑﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ‪8‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺎﻟﻴﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺩﺭ ﺧﺎﻃﺮﺍﺗﺶ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺑﺪﺑﻴــﻦ ﻭ ﻣﺎﻳﻮﺱ – ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺎﺳــﻒ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻃﺒﻘﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫– ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ ﻭ ﻣﻨﻔﻰﺑﺎﻓﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺪﺑﻴﻨﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ ﺧــﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻭﻝ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪:‬‬ ‫‪-1‬ﻣﺤﻤﺪﺳــﺎﻋﺪ ﻣﺮﺍﻏــﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺎ ‪2‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪1329‬‬ ‫‪ -2‬ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺼﻮﺭ )ﻣﻨﺼــﻮﺭ ﺍﻟﻤﻠﻚ(‪ ،‬ﺍﺯ ‪ 14‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﺗﻴﺮ‬ ‫‪1329‬‬ ‫‪ -3‬ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ ﺣﺎﺝ ﻋﻠﻰ ﺭﺯﻡﺁﺭﺍ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻴﺮ ﺗﺎ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1329‬‬ ‫‪ -4‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻼ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1329‬ﺗﺎ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1330‬‬ ‫‪ -5‬ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺼﺪﻕ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ 1330‬ﺗﺎ ‪28‬‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1331‬‬ ‫‪ -6‬ﺍﺣﻤﺪ ﻗﻮﺍﻡ )ﻗﻮﺍﻡﺍﻟﺴــﻠﻄﻨﻪ(‪ ،‬ﺍﺯ ‪ 28‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1331‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 30‬ﺗﻴﺮ ‪1331‬‬ ‫‪ -7‬ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺼــﺪﻕ‪ ،‬ﺍﺯ ‪ 31‬ﺗﻴﺮ ‪ 1331‬ﺗﺎ ‪ 28‬ﻣﺮﺩﺍﺩ‬ ‫‪1332‬‬ ‫‪ -8‬ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ ﻓﻀﻞﺍﷲ ﺯﺍﻫﺪﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ‪ 28‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 1332‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻛﺘﺎﺏ ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ‪ 50‬ﻛﻨﺸﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻗﺎﻧﻌﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺪﻭﻥ ﺗﻘﺴﻴﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻠﻰ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﻮﺧﺘﮕﻴﺮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺮ ﭘﺎﻳــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻧﻔﺖ ﺑﻨﺎ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺭﺍﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﺷــﺎﻥ ﭘﺎﻳﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻮﺧﺖ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﻧﻮﺗﺮﻛﻴﺐ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻛﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺼﻰ‪ ،‬ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﺳﻬﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳﻬﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺟﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﺗﻮﺳــﻂ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻤﻜــﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺟﺮﺍﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻳــﺎﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﺗﻮﺍﻡ ﺑﺎ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﻭ ﺛــﺮﻭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰﻭﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﻭ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺑــﺮ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﺼﻄﻔــﻰ ﻗﺎﻧﻌﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰﻭﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺎﻫﺮ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻧﺸﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺴــﺒﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﻛﺴــﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺰﻳــﺖ ﻧﺴــﺒﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﻛﺴــﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﺨﺺ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻌﻰ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻳﻢ ﻭ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺪﻭﻥ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﻣﻠﻰ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﻣﻠﻰ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻇﺎﻳــﻒ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﺗﻮﻻﻳــﻰ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﻃــﺮﺡ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺁﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﻪ ﺻﺤﻦ‬ ‫ﺳــﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﺑﻴﺮ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰﻭﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺪﻭﻥ ﺗﻘﺴﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻠﻰ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻻﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺁﺭﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻭ‬ ‫‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻏﻔﻠﺖ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺧﻮﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﻧﻌﻰ ﺑﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺪﻭﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺗﻮﻻﻳﻰ‬ ‫ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﻣﻠﻰ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ‪ 20‬ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻮﺩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻮﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳــﻬﻤﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺳــﻬﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻛﻮﺩﻫﺎﻯ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻛﻮﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﺍﺣﻴﺎﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﺎﻙ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﻘﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺑﻪ ﺁﻓﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺪﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﻣﻠﻰ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻣــﺲ ﻭ ﻃﻼ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﺑﻴﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﻳﻦ ﻣﺨــﺎﺯﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺗﻮﻻﻳــﻰ‪ ،‬ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭘﻠﻴﻤﺮﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺣﺬﻑ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﻣﻠﻰ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺍﻡ ﻭ ﻃﻴﻮﺭ‪ ،‬ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴــﺎﺟﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﺰﻳﻢﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣــﻰ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻨﺎﺏ ﺑــﺮﺍﻯ ﭼﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺠــﺎﺕ ﻭ ﻃﻨﺎﺏﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺍﺯ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﻴﻮﺍﻧــﺎﺕ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻋﻨﻜﺒﻮﺕ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﮔﻰ ﻋﻠﻢ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ‪3‬ﺩﻫﻪ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺟﺰﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺗﻮﻻﻳــﻰ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﻭﺍﻛﺴﻦ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ‪ 20‬ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻮﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺣﺬﻑ ﺳﻬﻤﻴﻪ ﺳﻮﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺎﻗﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﻰ ﺷﺪ‪) .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ(‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!