روزنامه گسترش صنعت شماره 39 - مگ لند

روزنامه گسترش صنعت شماره 39

روزنامه گسترش صنعت شماره 39

روزنامه گسترش صنعت شماره 39

‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺘﺮﻗﺒﻪ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2012‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻣﻜﺮﺍﻥ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 16 39‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻳﻚ ﻛﻼﻍ‪ ،‬ﭼﻬﻞ ﻛﻼﻍ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻳﻚ ﻛﻼﻍ‪ ،‬ﭼﻬﻞ ﻛﻼﻍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﺗﻮﻃﺌﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺠﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ؟ ﭼﻄﻮﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻔﻮﺫ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﻫﺮ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺩﺭ ﺿﺮﺏﺍﻟﻤﺜﻞ ﻳﻚ ﻛﻼﻍ‪ ،‬ﭼﻬــﻞ ﻛﻼﻍ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؟ ﻣﺎ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻣﺎ‪ ،‬ﻣﻦ ﻭ ﺷــﻤﺎ‪ ،‬ﭼﻘﺪﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﺪ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ؟‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻚﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﮔﺮﻳﺰ ﺍﺯ ﻓﺎﺟﻌﻪ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ‪ 98‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻳﺴﻚﮔﺮﻳﺰﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ‪ 100‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺍﺯ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﻏﺎﻓﻞ ﻧﺸﻮﻳﻢ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﺳﻄﻪﮔﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻳﻚ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﻳﺖ ﺩﻳﺠﻰﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺰﻝ ﺍﻭ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺷﺪﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻋﺮﺽ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﭘﺴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ؛ ﺳﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺑﻮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺯ ﻳﻜﺴــﺎﻟﻪ ﺷــﺪﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺳﭙﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪...‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 26 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪ 25‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 39‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2012‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻳﻚ ﻛﻼﻍ‪ ،‬ﭼﻬﻞ ﻛﻼﻍ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺁﻫﻨﮓ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩﺍﻯ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻴﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺮﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺠﻤﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻳــﻚ ﻛﻼﻍ‪ ،‬ﭼﻬﻞ‬ ‫ﻛﻼﻍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟‬ ‫ﺗﻮﻃﺌﻪ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ؟ ﭼﻄﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻔــﻮﺫ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻥ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﻫــﺮ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﭼﻬﻞ‬ ‫ﻛﻼﻍ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ‬ ‫ﺿﺮﺏﺍﻟﻤﺜﻞ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﻛﻼﻍ ﭼﻘــﺪﺭ ﺍﺳــﺖ ؟ ﻣﺎ‪ ،‬ﻫﺮ ‪nbozorgmehr@yahoo.com‬‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻣﺎ‪ ،‬ﻣﻦ ﻭ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﺪ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ؟‬ ‫ﺍﺻﻼ ﺧﺪﺍ ﻭﻛﻴﻠﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﭼﻪ ﻛﻨﻴﻢ؟ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺷــﺎﻳﻌﻪ ﻭ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻥ ﺁﻥ ﻧﻘﺶ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴــﻢ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮﺍﻥ ﭼــﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ؟ﻫﺮﮔﺰ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻠﻨﮓ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﻭ ﺿﺮﺑﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻳﺎ ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺪﺍﻡ ﺑﻨﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﻭﻳﺮﺍﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ؟‬ ‫ﺁﻳــﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴــﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺗﻮﻃﺌــﻪ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺿﺮﺏﺍﻟﻤﺜــﻞ ﻳــﻚ ﻛﻼﻍ‪ ،‬ﭼﻬــﻞ ﻛﻼﻍ »ﺍﺭﻩ« ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺗﻴﺰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺧﺪﺍﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺗﻨﻪ ﺩﺭﺧﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺷﺎﺧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻻﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ!‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌﺮﻭﻓﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺑﺎﺯﻳﮕﻮﺵ‪ ،‬ﺷــﻮﺧﻰ ﺷــﻮﺧﻰ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪ ﻭ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻨﮓﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮ ﻗﻮﺭﺑﺎﻏﻪﻫﺎﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻗﻮﺭﺑﺎﻏﻪﻫﺎ ﺟﺪﻯﺟﺪﻯ ﻭ ﻣﻈﻠﻮﻣﺎﻧﻪ ﻣﻰﻣﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑــﻪ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻥ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺣﻘﻴﻘﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﻙ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭﻭﻥ ﻫﺮ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺍﻭ ﺑﺮ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻑ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻮﺧﻰ ﻳﺎ ﻃﻨﺰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﺷــﻤﻨﻰ ﻳﺎ ﺩﻭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺒﻴﻪ ﺧﺎﻟﻪ ﺧﺮﺳﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﻜﺮ ﻳﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻔﻜﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻰﺭﺍﻧﻴﻢ‪ ،‬ﻛﻼﻍ ﭘﻬﻠﻮﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﺑﻰﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﺳــﺖ ﻳــﺎ ﺩﺭﻭﻍ ﺟﻤﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﺗﻔﻜﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺰ ﻛﻨﺎﺭﻯﺍﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪،‬ﻛﻼﻍ ﭼﻬــﺎﺭﻡ ﻫﻢ ﻛﻪ ﮔﻮﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻰﺷــﻨﻮﺩ ﻭ ﻓﻮﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻼﻍ ﺩﺳﺖ ﭼﭙﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻛﻼﻍ ﺩﺳﺖ ﭼﭙﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻼﻍ ﺩﺳﺖ ﺭﺍﺳﺘﻰ‬ ‫ﺭﻓﻴﻖ ﺷــﺶﺩﺍﻧﮓ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻛﻤﻰ ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺳــﺖ ﺍﻭﻝ ﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻼﻍ ﺩﺳﺖ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻛﻼﻍ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺳﺮﻯ ﻭ ﻛﻼﻍ ﭘﺸﺘﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﻐﻞ ﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﻐﻞ‬ ‫ﺩﺳﺘﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻳﺎﺭ ﻃﺒﻘﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﻛﻼﻍ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺁﺑﺪﺍﺭﭼﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﻛﻼﻍ ﻧﻮﺯﺩﻫﻤﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﻼﺳــﻰ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﺑﻌﺪﻯ ﻭ ﺑﻌﺪﻯ ﻭ ﻛﻼﻍ ﺳــﻰ ﻭ ﻧﻬﻤﻰ ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻭ ﭼﻬﻠﻤﻰ ﻫﻢ ﺑــﺎ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻭ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﻭ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﻭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻭ ﺻﻒ ﺷــﻴﺮ ﻭ ﻧﺎﻥ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﮓ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻳﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺑﺮﻓﻰ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺣﻘﻴﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻼﻍﻫﺎ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺳﻨﮓ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﺁﻥ ﺳﺮﻯ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ ﻣﻰﺷﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﮓ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺟﻬﻞ ﻭ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﻧﺎﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺷــﺘﺎﺏ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺸﺖ‬ ‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻼﻍﻫــﺎﻯ ﺍﻭﻟﻰ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﺮﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﺯﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺷﺎﻥ ﻣﻰﺷﻜﻨﺪ‪.‬ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﮓ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫»ﺑﻮﻣﺮﻧــﮓ« ﻳﻚ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﺸــﻬﻮﺭ ﻛﻮﺩﻛﺎﻧﻪ ﺑﻪﺳــﻮﻯ‬ ‫ﭼﻬﻠﻤﻴــﻦ ﻛﻼﻍ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻛﻼﻍ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺷــﻮﻙ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻜﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺣﺮﻑ ﻭ ﺳــﺨﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻼﻍﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﻣﻰﺳﭙﺎﺭﺩ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﭘﻴﺎﻡ ﺳﻴﺎﻩﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻜﺪﺭ ﻭ ﺍﻏﺮﺍﻕﺁﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﻛﻼﻍ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻪ ﻛﺴﻰ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؟ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑﻫﺎ ﭼﻴﺴــﺖ؟ ﭼﺮﺍ؟ ﭼﮕﻮﻧﻪ؟ ﭼﻄﻮﺭ؟‬ ‫ﻛﻰ؟ ﻛﺠﺎ؟ ﻭ؟؟؟‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺳــﻴﺮ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻼﻍ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻰﻏﺮﺿﻰ ﻭ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﺩﻩﺩﻟﻰ ﻭ ﻛﻢﻓﻜﺮﻯ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻛﻢ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻰ ﻧﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺗﺼﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﻧﺪﺍﻧﺴــﺘﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻯ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺁﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪،‬ﻛﻤﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻨﺎﻩ ﺑﻴﺎﻥ ﻳﻚ ﺩﺭﻭﻍ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻼﻍ ﺍﻭﻝ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺩﺭﻭﻍ ﺍﻭﻝ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻼﻍﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﮔﻨﺎﻩ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﻨﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻭ ﭼﻨﺎﻥ‪ ...‬ﻛﻢ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﺭﻭﻍﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺳــﺎﺩﻩ‪،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺎﻳﻌﺎﺕ ﺑﻰﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪،‬ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻪﺯﻧﻜﻰ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﮔﺎﻫــﻰ ﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺎﻯ ﺑﺴــﺖ ﻭﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻢ ﻣﻰﭘﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺑــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺧــﺮﺝ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎ ﺍﺯ ﭘﺎﻯ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﻭﺭﺷﻜﺴﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻓﻴﺶ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺎ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﻣﻨﺤﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺩﭼﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ؛ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﺩﺭﻭﻍ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﺗﻮﻃﺌﻪ ﺳــﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷــﺎﻳﻌﻪ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺷﺨﺼﻰ ﻓﺮﺩﻓﺮﺩ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻫﻢ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻢ ﭘﺎﺷــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴــﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻫﻢ ﺿﺮﺑﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﭙﺮﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺯﻫﻢﭘﺎﺷﻴﺪﮔﻰ ﻓﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭼﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻭﻗﺖ ﺁﻥ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﺎﻳﻌﻪ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺗﻮﻃﺌﻪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻳﻚ ﻛﻼﻍ‪ ،‬ﭼﻬﻞ ﻛﻼﻍ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﺩﺭﮔﻮﺷﻰ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻛﻨﻴﻢ؟‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ« ﺁﻣﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺟﻴﺐ ﺗﻨﮓ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺍﻓﺖ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﻚﺭﻗﻤــﻰ ﺭﺍ ﺟﺰﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑــﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﺷﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ‪12‬ﻣﺎﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻯ ‪ 95‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ‪ 6/9‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪0/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻜﻪ ﺁﻫﻨﮓ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺟﻴﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺮﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺠﻤﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﻨﻮﻉ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪ 330‬ﻗﻠﻢ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺭﻗﻢ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻫﺠﻤﻪﻫــﺎ ﻋﻠﻴــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺍﺧﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺩﻻﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﻣﻘﺎﻃﻊ ﮔﺮﺍﻥ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﻗﻠﻢ ﻛﺎﻻ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺁﻫﺴﺘﻪﺁﻫﺴﺘﻪ ﮔﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻭ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ‬ ‫ﺁﻟﺒﺮﺕ ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺗﻚ ﺭﻗﻤﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﺻﺪﺭﻯ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﺑﺰﺭگ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 12‬ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻨﺲ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺗﻮﺭﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺑﻴﻦ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺑﺎ ﻗﺒــﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻋﻼﻡﺷﺪﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺴﺎﺏ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺷﺪﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﮕﺬﺍﺭﺩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺸﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﻜﺮ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺗﻮﺭﻡ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗــﻼﻡ ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﻛــﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﺍﺳــﺖ ﮔــﺮﻭﻩ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﺩﺧﺎﻧﻴﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﺁﻣــﺎﺭ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﺩﺭ ‪12‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﻯ ‪ 1395‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗــﻮﺭﻡ ‪12‬ﻣﺎﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺫﺭ ‪6/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺒﺪ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻔﺮﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﻠﻤﻮﺱﺗــﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺮﺥ ﺗــﻮﺭﻡ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺩﺭ ‪12‬ﻣﺎﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻯ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ‪6/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﻡ ‪ 12‬ﻣﺎﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺫﺭ )‪7/3‬ﺩﺭﺻﺪ( ‪0/4‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻋﻤﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺮﺍﺛــﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺧﻮﺭﺍﻛــﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺳﻔﺮﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺳﺒﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻟﻤــﺲ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻩ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺗــﻮﺭﻡ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺁﻟﺒﺮﺕ ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﻭ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺁﻫﻨﮓ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷﻴﻮﻩ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺳﺒﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺗﻮﺭﻡ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 330‬ﻗﻠﻢ ﻛﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﻃﻴﻒ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻗﻢﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻨﻔﻰ ﺷﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﺭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗـﻮﺭﻡ ﻋﺎﻣـﻞ ﺟﺬﺍﺑﻴـﺖ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ‪ 300‬ﻗﻠﻢ ﻛﺎﻻﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﺭﻡ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ژﺍﭘﻦ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﺗــﻮﺭﻡ ﺗــﻚ ﺭﻗﻤــﻰ ﺭﺍ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺪﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺭﻡ ﺗﻚ ﺭﻗﻤﻰ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺷــﺪﻳﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻮﺭﻡﺯﺍﻳﻰ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺑــﻪ ‪6/9‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﺻﺪﺭﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺗﻚﺭﻗﻤــﻰ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﻔﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺮﻳﺾ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﻟﻢ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﻚ ﺭﻗﻤﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻭ ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻧﺴﺒﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﻚ ﺭﻗﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻــﺪﺭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺭﻡ ﻳﻚ ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﺑــﺰﺭگ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻴــﻮﻩ ﻭ ﺗﺮﻩﺑﺎﺭ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻧﺎﻗﺺ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺭﻛﻮﺩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﻚ ﺭﻗﻤﻰ ﺍﻧﮕﻴــﺰﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ ﺍﺯ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻛﻼﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻤــﺎﻡ‬ ‫ﺷﺎﺧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗــﻮﺭﻡ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﻧﻮﻉ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺷــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻌﻴﻨﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﻼﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻃﻴــﻒ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﻗــﻼﻡ ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑــﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻘﻮﻟﻪﺍﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﻪ ﺷﺎﺧﺼﻰ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻥ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪﺯﻭﺩﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳــﻴﻒ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺷﺸﻤﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ »ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ« ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﻯ ﻣﻜﺮﺭ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺍﺭﺯ ﻣﺪﺍﺧﻠــﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻰﭘﺎﺳﺦ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺮ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ )‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ( ﺭﺍ ﺍﺟــﺮﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﻒ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺗﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺟﻮﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻨــﻮﺯ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻔﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻒ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺪﻝ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﻭ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺗﺎﺯﻩ ﺷﻜﻞﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺟﻮﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﺩﻏﺎﻡﺷﺪﻩ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷــﺪ؛ ﺑﻘﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻖﺷــﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﺸﺎﻥﺑﺮﺗﺮ‬ ‫‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪39‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2012‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻳﺎﺑﻰ ‪ 10‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪14‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﺨﻠﻔﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﻣﺘﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 9‬ﻣﺘﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﺮﻳﻢ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺗﺨﻠﻒ‪ ،‬ﮔﻮﺍﻫﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﺎﻛﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺤﻀﺮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺟﻠﺐ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻮﺑﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﻜﻮﻳﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺗﻔﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﻏﺎﻓﻞ ﻧﺸﻮﻳﻢ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 26 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 39‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2012‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ؛ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻛﻦ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴــﺮ ﺣﻤﻴﺪﻧﻴﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺟــﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺑﺎ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺳــﺘﺎﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺭﺍﻳﺰﻧــﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﭼﻬــﺎﺭ ﺯﺑﺎﻧﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟــﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ‪ b2b‬ﺑــﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻟﻤــﺎﻥ )‪ (giz‬ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻬﻴﺎ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﺮﻙﻫــﺎ ﻭ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺳﺘﺎﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﺮﻙﻫﺎ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪ 317‬ﻓﻘﺮﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑــﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 215‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ‪ 85‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﻭ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺴﻌﻮﺩ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺭﻭﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺣﻞﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘــﺪﻡ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑــﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ‪ ...‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻳﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﺍﻯ ﺟﺰ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺮﻭﺯ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﻠــﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﺍﻩ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‪ ،‬ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻘﺪ ﻭ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﻖ‬ ‫ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺑﻨﺎ ﻭ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ‪ ،‬ﺁﺏ‪ ،‬ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧــﻪ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﻨــﺎﺭﻙ ﻭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺷــﻬﺮﻙ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺪﺍﻛﺎﺭ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭ ﺗﺸﻜﺮ ﻭ ﺑﺮ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ )ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ( ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺯ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 13‬ﺳــﺎﻝ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺧﻠــﻖ ﺗﻘﺎﺿــﺎ‪ ،‬ﭘﻮﻳﺎﻳــﻰ ﻭ ﺗﺤــﺮﻙ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺟﺬﺍﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺁﻣﺮﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﻭﺳــﻮﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﻧﮕﺮﺵ ﺍﺫﻫﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﭼﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻠﺨﻰ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺑﺎ ﻣﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣــﺮﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻯﺍﻡﺳــﻰ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻓﻦﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺠﺮﺏ ﻭ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ‪ ،‬ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﻢ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺷــﺎﻫﺮﺍﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﺮﺁﻣﺪ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺭﺧﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﻋﻘﺪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺷﺎﻏﻼﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺮﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﻀﺎﻋﻔﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺮﻳﻢ ﻏﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪4‬ﺻﻔﺤﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺏ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﻧﺸﺮﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﻧﺸــﺮﻳﺎﺕ‪ ،‬ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﻭ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺣﺠﻢ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭﻟــﻰ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﺎﻅ ﺳــﺮﺁﻣﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻏﻼﻣﻰ ﺿﻤﻦ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﻭﺳــﻮﻳﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﻛﻮﺷﺸﻰ ﺩﺭﻳﻎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳﻨﺠﻰ ﺧﻮﺷﻪ ﺧﺮﻣﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ ﺧﻮﺷــﻪ ﺧﺮﻣﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺷﺎﻫﭙﻮﺭ‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳﻨﺠﻰ ﺧﻮﺷﻪ ﺧﺮﻣﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨــﻮﺏ ﻓﺎﺭﺱ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷﻪ ﻃﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺧﺮﻣــﺎ ﻭ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷــﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ‪13‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺧﺮﻣﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻧﻮﻉ ﺧﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺧﺮﻣﺎ ﺍﺯ ‪33‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻧﺨﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪30:‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﺨﻠﺴــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓــﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺭﻃﺐ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬــﺮﻡ‪ ،‬ﻛﺎﺯﺭﻭﻥ‪ ،‬ﺧﻨــﺞ‪ ،‬ﻗﻴــﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﺯﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻻﻣﺮﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺍﺷــﺒﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻴﺮﻭﺯﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﺏ‪،‬‬ ‫ﺯﺭﻳﻦﺩﺷــﺖ ﻭ ﻻﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓــﺎﺭﺱ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷــﻪ‬ ‫ﺧﺮﻣﺎﻯ ﺟﻨــﻮﺏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﺮﻣــﺎﻯ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻫﻨﺪ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺷﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪38‬ﻭﺍﺣﺪ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺧﺮﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ‪500‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪80‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﺍﺯ ﻓﺎﺻﻠﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻌﺎﻉ ‪100‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷﻪ ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﻳﻠﻰﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬ﺭﺷﺖ‪-‬ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻴﻤﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 39‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2012‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻋﺮﺽ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻜﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻌﻠﻞ ﺩﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﭘﺴــﮕﻴﺮﻯ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻚﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻗﻨﺎﺕﻫﺎﻯﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺍﻳـﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳـﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠـﻰ ﻣﻌﺮﻓـﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫـﺎﻯ‬ ‫ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺳـﻮﺍﺣﻞ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺳـﻮﺍﺣﻞ ﺟﺎﺳﻚ ﻭ‬ ‫ﮔﻮﺍﺗﺮ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻭ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼـﻮﺏ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﮔﺴـﺘﺮﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴـﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳـﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺣﻀـﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣـﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑـﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﭘﻨﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸـﺎﺭﻛﺘﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﭘﺎﺩﺯﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻢﺁﺏ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺁﺫﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺁﺏ ﺍﺯ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺯ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ‬ ‫‪792‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺯ ﺍﺿﺎﻓﻪﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺁﺏ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻣﻜﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌـﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘـﻰ ﺍﻳـﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷـﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑـﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴـﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳـﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸـﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣـﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ‪ 3‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘـﻞ ﻭ ﺧـﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘـﻞ ﻛﺸـﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻓﺮﺩﺍﺩ ﺩﻟﻴﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫـﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺧﻄﻮﻁ ﻭ ﺩﺳـﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻡ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴـﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌـﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳـﻮﻡ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸـﺮﻓﺘﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﻫﺎﻯﺗـﻚ – ﻣﻴﻜﺮﻭﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴـﻚ – ﺑﺎﻯﻣﺘﺮﻳـﺎﻝ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﺭﻭﺵﻫـﺎﻯ‬ ‫ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺷـﺮﺍﻛﺖ ﺩﺭ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻳﺎ ﺟﻮﻳﻨﺖ‬ ‫ﻭﻳﻨﭽﺮ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 26 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 25‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 39‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2012‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻋﺮﺽ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑــﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻣﺜﺒــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺗﺎﻥ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻧﻔﺖ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﻘﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧــﻮﻉ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻣﻜﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺩﺭ‪3‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻓﺮﺩﺍﺩ ﺩﻟﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻄﻮﻁ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳــﻮﻡ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻳﺎ ﻫﺎﻯﺗﻚ – ﻣﻴﻜﺮﻭﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ –‬ ‫ﺑﺎﻯﻣﺘﺮﻳﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺷﺮﺍﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻳﺎ ﺟﻮﻳﻨﺖ ﻭﻳﻨﭽﺮ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪20‬ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻜﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﻴﻼﺕ ﻭ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭ ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻠﻜﻰ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻭﻟﻰ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻣﻰ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻳﻜﺼــﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﻛــﺮﻩ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﻗﻮﻃﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪36‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻬﻤﻦ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ‪ 170‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴﺮﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﺩﻭﻳﺴــﺖ ﻧﻔﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺁﻥ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻏﺬﺍﻯ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻏﺬﺍﻯ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺑﺪﺍﻧﻪ ﺳﭙﻬﺮ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻏﺬﺍﻯ‬ ‫ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺑﺪﺍﻧﻪ ﺳﭙﻬﺮ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻘﺒﻞ ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫــﺎ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻘﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﻴﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﺁﺑﺰﻯﭘــﺮﻭﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻓﺮﺩﺍﺩ ﺩﻟﻴﺮﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﺩﺭﺳﺖ ﻫﻤﻪﮔﻮﻧﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻜﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺑﺪﺍﻧﻪ ﺳــﭙﻬﺮ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﺮ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ‬ ‫‪20‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺘــﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪662‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪18‬ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪ 150‬ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﭘﺴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ؛ ﺳﻬﻤﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺷﺮﻓﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺣﻖ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺯ ﻳﻜﺴــﺎﻟﻪ ﺷﺪﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺳــﭙﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟــﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺘﻘــﺪﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﺯﻋﻢ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫»ﻏﻴــﺮ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ« ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺑﺰﺭگ ﺻﻠﺢﺁﻣﻴﺰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ ﻛﺸﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪3/9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ‬ ‫ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻜﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺴﮕﻴﺮﻯ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ؛ ﺳﻬﻤﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺑﻮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺧﻰ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻬﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺒــﻮﺩ ‪29‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺁﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔﺘﻜﺶ )‪ (NITC‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻋﻴﻨﻚ ﺑﺪﺑﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺩﻗﻴﻖﺗــﺮ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺮﺍﺩﻯ‪:‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﻡ ﺑﻠﻨﺪﻯ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻜﺶ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻣﻰﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺑﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻣــﺎ ﺗﻨﻬــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﻔﺘﻜﺶﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯﻗﺒﻴﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﻼﺱ‪ ،‬ﭘﺮﭼﻢ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻓﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ‪ 30‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻳﺪ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺣﻞ ﻭ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜــﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﻄﻊ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻣﺸﻜﻞﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ؛ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺣﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺩﻓﺘﺮﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﻮﺋﺪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺭﺗﺮﺩﺍﻡ ﻭ ﺩﻭﺑﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜــﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐﻧــﺎﻡ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﺳــﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺣﻖ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻛﺸــﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺯﺳــﺮﮔﻴﺮﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻛﻼﻡ ﺑﺎ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻟﻨﮕﺮ‬ ‫ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺳﺒﺐ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺮﭼﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﻓﺮﺍﺯ ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺷــﺮﻓﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻧﻔﺘﻜﺶﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻫﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﺍﻣﺎ ﺣﻖ ﭘﺮﭼﻢ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻠﻤﻮﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﻣﻰﺯﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺣﻖ ﺗﺮﺩﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻫﻢ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻰﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺮ ﻋﺮﺷﻪ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﭘﺮﭼﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺼــﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﭘﺮﭼﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻜﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﻣﻜــﺮﺍﻥ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﺟﺎﺳﻚ ﻭ‬ ‫ﮔﻮﺍﺗﺮ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘــﻪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﺰﺑــﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻭ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪ ﺑــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑــﻪ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﭘﻨﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻜﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﮔﺮﺍ ﺩﺭ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﺟﺎﺳﻚ –‬ ‫ﮔﻮﺍﺗﺮ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﻔﺮ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭﻗﺖ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻃﺮﺣﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﮔﺮﺍ ﺩﺭ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﻧﻴﺰ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺑــﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺣﺴــﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺑــﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺷﻴﻼﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﮔﺮﺍ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﮔﺮﻣﺴــﻴﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﮔﺮﺍ ﺩﺭ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﺟﺎﺳﻚ –‬ ‫ﮔﻮﺍﺗﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺎﺧﺖ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ ‪ 50‬ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪3‬‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻥ ﺻﻴﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻭ ﺳــﻮﻡ ﻫﻢ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻃــﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﮔﺮﺍ ‪ 47‬ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪4763‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪120‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ‪ 47‬ﻃﺮﺡ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪ 25‬ﻃــﺮﺡ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫‪ 16‬ﻃــﺮﺡ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ‪ 6‬ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ‪1600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ‪ 50‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎ ﻧﺼﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻴﻤــﻪ ﻧﻔﺖﻛﺶﻫﺎ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﺳــﻴﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎ ﺍﺯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺟﻠﻮﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﻻﻟﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 30‬ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻣــﺮﺍﺩﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻭﭘﻚ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺁﻥ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﻡ ﺑﻠﻨﺪﻯ ﺑــﺮﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺑﺰﺭگ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺑﺪﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻫﻢ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﻰﺑﺪﻳﻠﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﻛﺸــﺘﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽــﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﻳﻠﻰﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺒــﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧــﺪﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﻻﺫﻗﻴﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﺍﺭﺩﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻚ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬ﺭﺷﺖ‪-‬ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﭽﻪﺑﺮﻭﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﺧﺲ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻫﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﻳﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺟﻌﺒﻪﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺧﻂ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻣﺎﻡ ﭘﺮﻭﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﺳﻄﻪﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺎﻳﺖ ﺩﻳﺠﻰﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺰﻝ ﺍﻭ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪ‪...‬‬ ‫‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪www.Sanatdaily.com - http://Telegram.me/sanatdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 39‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2012‬‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ‪ 15‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺭﻓﺖ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮﺭﻭﻧﻖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻏﺒﺎﺭ ﺗﻨﺎﻗﺾﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1381‬ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ »ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ« ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺪﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪ‪ ،‬ﺗﻴﺮﺍژ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺤﺚ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫»ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ« ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ؛ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﭘﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎﺯﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺻﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﮔﺎﺯﺳﻮﺯ‬ ‫‪9‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 26 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫‪ 25‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 39‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2012‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﻓﻴﻠﻴﭗ ﺁﻟﺴــﺘﻮﻥ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺷــﮕﺮ ﻭﻳﮋﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺑﺸــﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺽ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻫﺴــﺘﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻧﺶ‬ ‫ﮔﻮﺵ ﺑﺪﻫﺪ؛ ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﻋﺼﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻦ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺯﻧــﺎﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺳــﺨﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻳﺎ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻳﺎ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ »ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮ« ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﺴﺘﻮﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﻠﻄﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﺮ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺤﺮﻙ ﻛﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻧﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻟﺴﺘﻮﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮ »ﺟﺎﺯﺍﻥ« ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻏﺮﺏ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﺪﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻌﻴﺸــﺘﻰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮ ﺷﺪﻡ‪ .‬ﻣﻦ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻧﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﺕﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﺒﻬﻤﻰ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﻠﻰ ‪ 2030‬ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﺴﻼ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬‬ ‫ﺗﺴــﻼ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺵ ﺍﻳﻼﻥﻣﺎﺳﻚ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺭﺍ ﭘﺮﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐ‬ ‫ﭘﺸﺖﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻧﻮﻳﺲ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺗﺴﻼ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺟﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳــﻦ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻣﺪﻝ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﭘﻴﻚﺁپ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﺴﻼ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺻﺮﻑ ﻫﻢ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻼﻥﻣﺎﺳﻚ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﭘﻨﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺭﺍﻩ ﺑﻴﻨــﺪﺍﺯﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺧﺎﻃــﺮ ﺍﺯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺗﺴــﻼﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ‪2/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺳــﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺴﻼ ﺩﺭ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺳــﻘﻮﻃﻰ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺴﻼ ﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺗﺼﺎﺩﻑﻫﺎ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺗﺴﻼ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﻝ ﺍﺱ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﻠﻮﺭﻳﺪﺍ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻫﻢ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺗﺴﻼ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎﺳﻚ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‬ ‫ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ‪35‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﺪﻝ‪ 3‬ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ‪2017‬ﻡ ﺷﺮﻭﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﺷﺎﺳﻰﺑﻠﻨﺪ ﻟﻮﻛﺲ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻳﻚ ﺷﺎﺳﻰﺑﻠﻨﺪ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﻛﻼﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻚ ﭘﻴﺶﻏﺬﺍ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻳﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭ ‪ 600‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﺎﺟﺮﺍﺟﻮﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺣﺴــﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻨﺘﻠﻰ ﺑﻨﺘﺎﻳﮕﺎﻯ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫‪ 6/0‬ﻟﻴﺘــﺮﻯ ﻭﻯ‪ 12‬ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ‪ DMC‬ﺻﺎﺣﺐ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﻟﻮﻛﺲ ﺩﻧﻴﺎ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺘﻠﻰ ﺑﻨﺘﺎﻳــﮕﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ‪Gigante‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﻏﻮﻝﺁﺳﺎﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺗــﻮﺭ ‪ 6/0‬ﻟﻴﺘﺮﻯ ﻭﻯ‪ 12‬ﺑﻪ ‪ 700‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﮔﺸﺘﺎﻭﺭﺵ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ‪ 778‬ﭘﻮﻧﺪ ﻓﻮﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ ﻧﺼﺐ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﮔﺰﻭﺯﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﺴﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰﻫﺎ ﺑﻴﺸﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻨﺘﺎﻳﮕﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 300‬ﺑﻪ ‪ 310‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻢ ﻳﻚ ﻛﺎﭘﻮﺕ ﻓﻴﺒﺮ ﻛﺮﺑﻨﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﻛﻨﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺟﻨﺲ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻟﻪ ﻋﻘﺒﻰ ﻛﺮﺑﻨﻰ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﻛــﻪ ﺭﻳﻨﮓﻫــﺎﻯ ‪ 24‬ﺍﻳﻨﭽﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺑﻨﺘﺎﻳﮕﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﺒــﻞ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻓﻴﺒﺮ ﻛﺮﺑﻨﻰ‪ ،‬ﺗﺰﺋﻴﻨﺎﺕ ﭼﺮﻣﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﭘﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺰ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ Gigante‬ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻟﻰ ‪ 2017‬ﺩﺭ ﻗﺮﻕ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﮋﻭ‬ ‫ﭘــﮋﻭ ﺑﺎ ‪ DKR 3008‬ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﻣﺴــﻠﻢ‬ ‫ﺭﺍﻟــﻰ ﺩﺍﻛﺎﺭ ‪2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺛﺎﺑــﺖ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﻗﻮﻯ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﺨﺖ ‪3‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ‪9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﮔﺬﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺍﮔﻮﺋــﻪ‪ ،‬ﺑﻮﻟﻴــﻮﻯ ﻭ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺭﺍﻟﻰ ‪Dakar‬‬ ‫‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪﻫﻴﭻﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴــﺎﺑﻘﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭ ﺩﺭﺍﻣﺎﺗﻴﻚ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺋﻢ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﻧﻔﺮﺍﺕ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭ ﺧﻂ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﻥ ﭘﻴﺘﺮﻫﺎﻧﺴــﻞ ﺟﺎﻯ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺣﺎﻻ ﺑﺎ ‪13‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍﻟﻰ ﺩﺍﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﻤﻚﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺍﻭ ژﺍﻥﭘﻞﻛﻮﺗﺮﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺘﺮﻫﺎﻧﺴــﻞ ﻫــﺮ ‪7‬ﻣﻘﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﺭﺍﻟﻰ ﺩﺍﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﻯ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺎﭘﻰ ﻫﻢﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﺳﺒﺎﺳﺘﻴﻦ ﻟﻮﺏ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻤﻚﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﻧﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﻨﺎ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﺩﻭﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ﺳــﻴﺮﻳﻞ ﺩﺳﭙﺮﺱ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﻚﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻭﻯ ﺩﻳﻮﻳﺪ ﻛﺎﺳــﺘﺮﺍ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻧﺪ ﺭﻛﻮﺭﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺍﺯ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﻗﺖ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺭﺷﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪7/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 82‬ﺗﺎ ‪92‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫‪200‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﭘﺮﺭﻭﻧﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﻛﺸـﻮﺭﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸـﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺗﻨﻮﻉ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﺭﻭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﺍﻣــﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ )‪(GCC‬‬ ‫ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻋﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﺰﺋﻴﻨــﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺗﺮﻳﻠﺮ ﻭ ﻣﻴﻨﻰﺗﺮﻳﻠﺮ‪ ،‬ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫــﺎ ﺣﺎﻛــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺨــﺶ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺭﺷﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪7/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ‪114‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2004‬ﻡ )‪ (82-83‬ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪214‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ )‪ (92-93‬ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ‬ ‫)‪ (93-94‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑــﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ‪15/2‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫‪29/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﻖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ )‪(GCC‬‬ ‫ﺳﺮﺁﻣﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2004‬ﺗﺎ ‪2014‬ﻡ )‪ 92-93‬ﺗﺎ ‪-83‬‬ ‫‪ (82‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻋﻤﺎﻥ ‪200‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻛﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺎﭘﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻛﻮﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2009‬ﻡ )‪ (87-88‬ﺩﺭ ﭘﻰ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﻧﺸــﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺳﺒﻚ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ‪ focus2move‬ﻓﺮﻭﺵ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ )‪-94‬‬ ‫‪ (93‬ﺑﺎ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ‪1/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺭﻭﻳﺎﻝ ﭘﻠﻴﺲ ﻋﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﺮﺭﻭﻧــﻖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪66‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺑﺮﻯ‬ ‫ﻭ ‪34‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎﻯ ژﺍﭘﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ‪54/4‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺑﺎ ‪11/3‬ﺩﺭﺻﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺑﺎ ‪8/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻛﻴــﺎ ﺑﺎ ‪4/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻟﻜﺴــﻮﺱ‪ ،‬ﻓﻮﺭﺩ‪ ،‬ﻓﻮﺳــﻮ‪ ،‬ﺷــﻮﺭﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺘﺴﻮﺑﻴﺸﻰ ﻭ ﻫﻮﻧﺪﺍ ﻧﻴﺰ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺳﻬﻢ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺳﻬﻢ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ‪10/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺮﻛــﺰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺠــﺎﺭﺕ )‪(ITC‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2014‬ﻡ )‪ (92-93‬ﺍﺭﺯﺵ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺻﻨﻌــﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺑــﻪ ‪ 66/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫‪39‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2010‬ﻡ )‪ (88-89‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﻭﺳــﺎﻳﻞ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪34‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻴــﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫‪14‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻩﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻞ ﺁﻧﻬﺎ ‪164/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮﻥ ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴــﺰ ﻋﻤﺎﻧﻰﻫــﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﭼﻮﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﺳﻴﮕﻴﺖ‬ ‫ﺍﺱﭘﻰﺍﻯ )‪ (Sigit SpA‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺬﺏ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‪ ،‬ﻋﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻳﻚ ﺳﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﻄﺮﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﻋﻤﺎﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﺩﻭﻟــﺖ ﻋﻤــﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﻨﻮﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺗﻨــﻮﻉ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﻜﺎﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﻓﺎﺑﻴــﻮ ﺍﺳﻜﺎﺳــﻴﺎﻭﻳﻼﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﻤﺎﻥ )‪ (OIF‬ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺗﻨﻮﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻋﻤــﺎﻥ‪ ،‬ﻇﻬﻮﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﺮﻙﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻋﻤﺎﻥ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻭﺳﻴﻌﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺳــﻴﻊ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‪ ،‬ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺴــﺎﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻋﻤﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻣﺜــﺎﻝ ﻣﻰﺯﻧﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ‪3/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﻣﻠﻰ )‪(GDP‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻧﺘﺎژ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺮﻙﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺎﺭﻩ ﺳــﺒﺰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝﻫﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﺮﻯ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﻮﺏ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺳﻴﻌﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2014‬ﻡ ﺍﻓﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪motorsshow-oman :‬‬ ‫‪omanobserver‬‬ ‫ﭘﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎﺯﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﺭﻭﻯ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺯﻭﻣﻴﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻴﻨﻰﻭﻥ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﭘﺮﺗﺎﻝ ﻛﺮﺍﻳﺴﻠﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﭘﺮﺗﺎﻝ ﻛﺮﺍﻳﺴﻠﺮ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻚ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻧﺎﺳﻮﻧﻴﻚ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﺣﺪ ﻛﺎﻓﻰ ﻗﻮﻯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺪﻝ ﻣﻮﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻋﻴﻨﻚ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺗﺎﻝ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ‪ CES‬ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ‬ ‫ﻋﻤﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺸــﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺳﻜﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺳــﻜﻦ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﭘﺮﻭﻓﺎﻳﻞ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﻰ ﻣﻮﺭﺩﻋﻼﻗﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﻨﺪﻟﻰ‪ ،‬ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﻢ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻧﺎﺳﻮﻧﻴﻚ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻨﺴﻮﺭﻯ )‪ ،(Sensory‬ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻧﺘﺎ ﻛﻼﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻮﺷﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺒﻠﺖﻫﺎ ﻭ ﻟﭗﺗﺎپﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻭ ﺻﺪﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻥ ﺗﺮﻧــﺮ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻴﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻧﺎﺳــﻮﻧﻴﻚ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫»ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﮔﻮﺷــﻰ ﺍﻧﺪﺭﻭﻳﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪«.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻓﺮﺩﻯ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﻜﻦ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻟﻰ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻣﻰﻧﺸﻴﻨﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﭘﺮﻭﻓﺎﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻭﺳﻂ ﻛﻨﺴﻮﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ‪ ،‬ﭘﺮﻭﻓﺎﻳــﻞ ﺭﺍﻧﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺑــﺮﻯ )‪(Cloud Storage‬‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ‪ ،‬ﻳﻚ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻌﺒﻴﻪﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺘﻮﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﻨﺪﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﻰ ﻣﻮﺭﺩﻋﻼﻗﻪ ﻭ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻭ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﭘﺮﻭﻓﺎﻳﻞﻫﺎﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﺮﻧﺸــﻴﻨﺎﻥ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻧﻮﻳــﺰ )‪ (noise cancellation‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﺍﻯ ﺷــﻨﻴﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻫﺮ ﺳﺮﻧﺸــﻴﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺯﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩﻋﻼﻗﻪﺍﺵ‬ ‫ﮔﻮﺵ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻧــﺮ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺁﻥﻗﺪﺭ ﻗﻮﻯ ﻫﺴــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﺭﻳﺶ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﻣﻮﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻳﺎ ﺯﺩﻥ ﻋﻴﻨﻚ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪» :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻫﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﻨﺎﺳﻪﺍﻯ‬ ‫ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺻﺪﺍ ﺑﺴــﺎﺯﺩ‪ .‬ﭘﺮﺗــﺎﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺗﺮﻧﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2020‬ﻡ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺮﻭﻛﻠﻪ ﺯﺩﻥ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺟﻨﺘﻜﺲ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﻪ ﻭﺳﻂ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﭼﺸﻢ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻴﻮ ﺩﺍﻭﻧﻴﻨﮓ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷﺪ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻨﺘﻜﺲ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻨﺒﻴﻪ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺛﺮ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﺴــﻂ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺳﺮﻭﻳﺲ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﻴــﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺗﺼﺎﺩﻑ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﻭﻝ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﭼﻪ ﻛﺴﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻭﻧﻴﻨــﮓ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‪ ،‬ﺳــﻄﺤﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣــﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 26 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 39‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2012‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻏﺒﺎﺭ ﺗﻨﺎﻗﺾﻫﺎﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﺟﻮﺍﻧﺮﻭﺡ‪:‬‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﻌﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1381‬ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ »ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ« ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪ‪ ،‬ﺗﻴﺮﺍژ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺩﻳﮕﺮ »ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ« ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ‬ ‫ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺑﺴــﺎﺯﻧﺪ؛ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﭼﺎﺭﻩ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺭﺍﺣﺖﺗــﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖﺗﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍﻏﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻧﺪ؛ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﻢﻛﻢ ﺣﺬﻑ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﭘﻴﺶﻗﺪﻡ ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷــﺪﻥ ﭼﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﻣﺸﻮﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓــﻊ ﻓﺮﺩ ﻣﻼﻙ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻬﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺩﻏﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﺟﻮﺍﻧﺮﻭﺡ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎ ﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﻣﻰﻧﮕﺮﺩ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫــﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻫﺪﻑ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺣﺬﻑ ﺳﻠﺴﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺻﻤﺪﻯ‪:‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻥ ﺳﻬﻢ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺳــﺨﻦ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﺷــﺪ ﺷــﻌﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳﻠﺴــﻠﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺳــﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺟﻨﺒﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ؛‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺑــﺰﺭگ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﺳــﻬﻢ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻴﺮﺍژ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺤﺚ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﻴﺴﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺸﻜﻴﻼﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺰﺭگ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻔﻮﺫﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﻰﺳــﺎﺯﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻭ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺧﺎﺹ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻫﻤﺘﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻓﺴﺦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ‪85‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑــﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺭﺯﺵ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ‪ 10‬ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺳﻮﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻗﺎﺩﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺳــﻬﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻧﻔﻮﺫ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﻡﻫــﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻌﻠﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺩﻻﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺳــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﻡ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺮﻭﺡ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺨﻦ ﻛﻪ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺥ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻋﻼﻡ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺣﻤﻴﺪ ﺻﻤــﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺎﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺰﺭگ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻫﻮﺵ ﻭ ﺫﻛﺎﻭﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻥ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻤﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑــﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻋﻠﺖ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺭﻭﻧــﺪ ﻛﻨــﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﻭﻃﺮﻑ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻋﻘﺐ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻻﺯﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﻣﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﺤﻜــﻮﻡ ﺑﻪ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﺟﺰ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺧﺮﺩ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ؛‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺑﺰﺭگ ﻻﺳﺘﻴﻚﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﺘﻴﻨﻨﺘﺎﻝ ‪ 4‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻻﺳﺘﻴﻚﺳﺎﺯﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍﺯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﻭ ﺯﻭﺩ ﻳﺎ ﺩﻳــﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺳﺎﺯﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﭼﺎﻟﺸــﻰ ﻛــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﺭﺍﺿﻰ ﻧﺸﺪﻥ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺷﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺻﻤﺪﻯ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﻳﻰ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻨﻮﻉ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧــﮕﺎﻩ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺍ ﺳــﻬﻢﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺳــﻨﮓﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺳﺎﺯﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻳــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﭘــﺎﻯ ﻳﻚ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ‬ ‫)ﺩﻭﻟﺖ( ﺑﻪ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ؟!‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﺳﻤﻨﺪ ﺳﻮﺭﻥ ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ ﺗﻮﺭﺑﻮ‪ .‬ﻛﺪ‪58201‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫‪37/955/000‬‬ ‫‪39/300/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻭﻟﺴﺘﺮ‪ 6 .‬ﺍﻳﺮﺑﮓ‪2016‬‬ ‫‪124/507/000‬‬ ‫‪127/000/000‬‬ ‫ﺩﻧﺎ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﻯﺍﻑ‪7‬‬ ‫‪42/549/000‬‬ ‫‪44/500/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺍﻟﻨﺘﺮﺍ ‪ 2,0‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ ﻛﺎﻣﻞ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪152/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 405‬ﺍﺱﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‪.‬ﻛﺪ‪22009‬‬ ‫‪30/873/000‬‬ ‫‪32/500/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﻮﻧﺎﺗﺎ ﺍﻝﺍﻑ ‪.‬ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺭﺍﺩﺍﺭ ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪187/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ﭘﺎﺭﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪.‬ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‬ ‫‪45/330/000‬‬ ‫‪51/000/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺗﻮﺳﺎﻥ ‪- 2017‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪+‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫‪189/554/000‬‬ ‫‪195/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 207‬ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪41/920/000‬‬ ‫‪45/800/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﺎﻧﺘﺎﻓﻪ ﺩﻯﺍﻡ ‪ .‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪.‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪237/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 206‬ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ﻭﻯ‪.8‬ﻛﺪ‪27430‬‬ ‫‪37/388/000‬‬ ‫‪38/200/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﭘﻴﻜﺎﻧﺘﻮ ‪2016‬‬ ‫‪75/197/000‬‬ ‫‪75/000/000‬‬ ‫ﺭﻧﻮ ﻛﭙﭽﺮ ‪2017‬‬ ‫‪109/900/000‬‬ ‫‪122/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2016‬‬ ‫‪107/129/000‬‬ ‫‪109/000/000‬‬ ‫ﺳﻮﺯﻭﻛﻰ ﻭﻳﺘﺎﺭﺍ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﻛﻼﺱ‪9‬‬ ‫‪135/388/000‬‬ ‫‪140/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪ -‬ﻛﺎﻣﻞ ‪2016‬‬ ‫‪107/127/000‬‬ ‫‪108/000/000‬‬ ‫ﻫﺎﻳﻤﺎ ﺍﺱ‪ 7‬ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪79/055/000‬‬ ‫‪84/300/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﺳﭙﺮﺗﻴﺞ ﻛﺎﻣﻞ ‪ 2017‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‬ ‫‪....‬‬ ‫‪190/000/000‬‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ‪ 151‬ﺍﺱﺍﻯ‬ ‫‪18/696/000‬‬ ‫‪18/400/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﭘﺘﻴﻤﺎ ﺟﻰﺍﻑ ﻛﺎﻣﻞ ‪ - 2017‬ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻰﺗﻰ‪+‬ﺭﺍﺩﺍﺭ‬ ‫‪...‬‬ ‫‪202/000/000‬‬ ‫ﺗﻴﺒﺎ‪-2‬ﻫﺎچ ﺑﻚ ﺍﻯﺍﻳﻜﺲ )ﺗﻨﻮﻉ ﺭﻧﮓ(‬ ‫‪27/606/000‬‬ ‫‪27/300/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﻮﺭﻧﺘﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ‪ 204‬ﻛﺎﻣﻞ ‪+2017‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫‪...‬‬ ‫‪244/000/000‬‬ ‫ﭼﺎﻧﮕﺎﻥ ﺳﻰﺍﺱ‪) 35‬ﻣﻮﻧﺘﺎﻱ(‪-‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪64/026/000‬‬ ‫‪66/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻳﺎﺭﻳﺲ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪2016‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪115/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﺮﺍﺗﻮ ‪-2000‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪90/966/000‬‬ ‫‪88/500/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻳﺎﺭﻳﺲ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2016‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪114/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 320‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪51/003/500‬‬ ‫‪52/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻛﺮﻭﻻ ﺟﻰﺍﻝﺁﻯ ﻛﺎﻣﻞ ‪2016‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪156/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 330‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪54/233/000‬‬ ‫‪56/300/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻛﻤﺮﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪ ﺍﻳﻜﺲﺍﻝﺍﻯ ﻣﺪﻝ ‪2016‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪216/000/000‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺧﺒﺮﺳﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﻭ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺭﺵ ﻣﺤﺒﻰﻧــﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺟﺮﺍﺣﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﻳﺮ ﻳﺎ ﺯﻭﺩ ﺑﺎ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷــﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﺍﻩ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺍﻓﺖ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺗﺒﻌﺎﺕ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺧﻮﻥﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺩﺭﺩ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺮﺍﺣﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﻫﺎﺳﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺣﺬﻑ ﺭﺍﻧﺖ‪ ،‬ﺩﻭﮔﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺭﻓﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺗﻚ ﻧﺮﺧﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺁﻥ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺤﺒﻰﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺑﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷــﺪﻩ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺎﻟﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﻚ ﻧﺮﺧﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﺭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻓﺪﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﺒﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ‪3‬ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺮﺗﺐ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻧﺘﺎﻳﺠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﮔﺎﺯﺳﻮﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ ﻫﺎﻟﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺎﺯﺳــﻮﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗــﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﭼﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻛﺎﺭ؛ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺧﺎﺩﻡﻣﻨﺼــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗــﻮﺭﻯ ﻣﻤﻨــﻮﻉ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣــﺪﻭﺩ ‪450‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺩﭘﻮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻃــﺮﺡ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﻭﻯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺛﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﻓﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺤﺴﻮﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧــﻪ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑــﺎ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﺳــﻮﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﭼﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺳﻮﺧﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﻭﺿﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥﮔﻴﺮ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻭ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻙ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 26 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 25‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 39‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2012‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 100‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‪) ،‬ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ( ﺑﺎ ﺻﻌﻮﺩ‬ ‫‪ 31‬ﭘﻠــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺭﺩﻩﺑﻨــﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫‪ ،IMI100‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺻﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻜﻮﭘﺮﺱ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ‪ 105‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﺻﻌﻮﺩ ‪31‬‬ ‫ﭘﻠﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ‪ 74‬ﺭﺳﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭ ﺭﻗﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻭﻥ ﻭ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺳﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﻭ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ‪ 723‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪77‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ‪ 28‬ﺷﺎﺧﺺ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ‪ 15‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺭﻓﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺳــﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﭙﺎﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 15‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺳــﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮕﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ‬ ‫ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ)ﺳــﻰ‪4‬ﺍﻝ ﻭ ﺳــﻰ‪ ،(6‬ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﻟﻴﺎﻧــﺲ) ﺍچ‪ 230‬ﺍچ‪320‬‬ ‫ﻛﺮﺍﺱ(‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﭼﺎﻧﮕﺎﻥ)‪ ،(CS75 ، EADO XT ،CS35‬ﺳﺮﺍﺗﻮ‪،‬‬ ‫ﺁﺭﻳﻮﺗﺎﻛﺴﻰ‪ ،‬ﺳﺎﻳﻨﺎ‪ ،‬ﻭﻥﻫﺎﻳﺲ‪ ،‬ﺭﻳﭻ‪ ،‬ﺳﺎﻧﺪﺭﻭ ﺍﺳﺘﭗﻭﻯ‪ ،‬ﻭﺍﻧﺖ ﭘﺎﺩﺭﺍ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﻧﺖ ﺩﻭﺭﻛﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻋﻤﻮﻡ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺳــﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 620‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻠﻤﻠﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫‪ 18‬ﻏﺮﻓﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ‪ ،‬ﭘﺎﺭﺱﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺳﺎﻳﭙﺎﻛﺎﺷﺎﻥ‪ ،‬ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ‬ ‫ﻭ ‪ 17‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺠﻰﻛﺎﻻ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﺳﻄﻪﮔﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻳﻚ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﻳﺖ ﺩﻳﺠﻰﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺰﻝ ﺍﻭ ﺍﺭﺳـﺎﻝ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻳﺖ ﭼﺮﺍﻍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 800‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺗﻮﺿﻴﺤﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺵﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑــﺎ ﻫﺮ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺘﻰ ﺣﺮﻛــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎ ﻟﻤــﺲ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‪،‬‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈــﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺁﭘﺸــﻦﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻤﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻋﻘﻼﻧﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺳﻄﻪﮔﺮﻯ ﻭ ﺩﻻﻟﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺗﺨﻠﻒ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻳﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺗﺼﻮﻳــﺮ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺑﻬﺎﻡ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺼﺮﺍﻑ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻑ ﻟﻐﻮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺯﻣﺰﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻧﺸــﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺼﺮﺍﻓﻰ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ‪ 16‬ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 20‬ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﮔﺎﺗﻰ‪ ،‬ﭘﻮﺭﺷﻪ‪ ،‬ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ‪ ،‬ﺁﺋﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺷﻜﻮﺩﺍ‪ ،‬ﺳﺌﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻨﺘﻠﻰ‪ ،‬ﻻﻣﺒﻮﺭﮔﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‪ ،‬ﺩﻯﺍﺱ‪ ،‬ﺳﺎﺑﻮﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻔﻴﻨﻴﺘﻰ‪ ،‬ﻛﻴﺎ‪ ،‬ﺳــﻮﺯﻭﻛﻰ‪ ،‬ﻣﺰﺩﺍ ﻭ ﻭﻟﻮﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻟﻨﺪﺭﻭﻭﺭ‪ ،‬ﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺟﮕﻮﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﻓــﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺧــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺼﺮﺍﻓﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ‪20‬‬ ‫ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫‪ 21‬ﺗﺎ‪ 30‬ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺍﻧﺼﺮﺍﻑ‬ ‫ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺳﺨﻦ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﺳﭙﺎﻧﺴﺮﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﭼﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻳﺠﻰﻛﺎﻻ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛــﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳــﺨﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫــﺎﻯ ﺷــﻬﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫــﺎﻯ ﺩﺭﺝ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻳﺠــﻰﻛﺎﻻ ﻭﻳﮋﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺁﻥ ﻣﺪﻝﻫﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺮﻧﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ؛ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺣــﻮﺯﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺩﻳﺠﻰﻛﺎﻻ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓــﺮﻭﺵ ﻫﺮﻛﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺿﻌﻒ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﺭﻗﻤﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺳﻬﻢ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳﺦﮔﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻬﻢ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺳﻬﻢ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﺧﺎﻟﺺ ﺍﺯ ﺳــﻬﻢ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻧﺸــﻮﺩ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳﺦﮔﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ﺭﺗﺒﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﺪﻥ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻓــﺮﻭﺵ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺵ ﻋﺼﺮﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﻭ ﭘﻠﻪ ﺻﻌﻮﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫‪ 20‬ﭘﻠــﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻬﻤﻦ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ‪ 68‬ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻛﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ‪ 4‬ﭘﻠﻪ ﺻﻌﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 62‬ﺭﺍ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻬﻤﻦﺩﻳﺰﻝ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻛﻞ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﺳــﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﺩﻳﺰﻝ ﺑﺎ ‪ 32‬ﺭﺗﺒﻪ ﺻﻌﻮﺩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺭﺗﺒﻪ ﺻﺪﻭﭘﻨﺠﺎﻩﻭﭘﻨﺠﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻣﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ‬ ‫‪ 4‬ﭘﻠﻪ ﺳﻘﻮﻁ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺭﺗﺒﻪﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻔﺪﻫﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴــﻖ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻗﺎﺳــﻢ ﺍﺣﻤﺪﻯﻻﺷﻜﻰ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﺨﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﺨﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺧﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺗﺨﻠﻒﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺍﮔــﺮ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻭﺟﻪ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ؛ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‪ ،‬ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﺎﺩﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ‪ ،‬ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﻤﺲ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺁﻥ ﻭﺟﻪ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎﻣﻨﻄﻖ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺏ ﻓﻜﺮﻯ ﻣﻌﻘﻮﻻﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺗﻠﺦ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑــﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺻﻔﺮ«‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﻢ ﺻﻔﺮ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﺪﺍﺩﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺣﺘــﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺟﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺎﺑﻘﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺑﺨﺮﺩ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ)ﺗﺴﺖ ﺩﺭﺍﻳﻮ( ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﻏﻴﺮﻋﻘﻼﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻭﺍﺳﻄﻪﮔﺮﻯ ﻭ ﺩﻻﻟﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭ ﺑﻪ ‪30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯﻻﺷــﻜﻰ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴــﺰ ﺑــﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺍﻋﻀــﺎ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖ ﻧﺴــﺒﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺭﻳﺰﻣﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟــﺰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺣﺮﻑ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻋﻘﺐ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺿﻌﻴﻔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﺑﺎﻥ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ‬ ‫ﺷــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮓ ﺑﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺿﻌﻒ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻮﺍﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻇﺮﻑ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺮﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﺭﺍ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑــﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﺨﺒﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺁﻓﺮﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺳﺮﻳﻌﺘﺮ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﻧﻴﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻋﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﺯﻣﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺪﻯ ﺻﺎﺩﻕﻛﺎﻇﻤــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺭﻭﺩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﻕﻛﺎﻇﻤﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴﺰﺵ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭ ﺗﺸــﻮﻳﻖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺪﻧﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﭘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ )ﺟﻮﻳﻨﺖ ﻭﻧﭽﺮ(‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺍﻩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺩﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺍﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﺷــﻴﻮﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﻭ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ‪ 6‬ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺑﺎﺩﻭﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔــﻰ ﻣﺠــﺎﺯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺤﺼــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﻴﻮﺍ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﻴﻒ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺳﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻳﻚ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺭﺍﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 26 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 39‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2012‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻚﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺿﻠﻊ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺿﺮﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﻋﺘﻰ‬ ‫ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﻌﻠﻞ ﺩﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻼﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴﻴﺮﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺘﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ ﻣﺤﻮﺭﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﭼﻨﺪﻭﺟﻬﻰ ﻣﺤﻴﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﺮﺍﻧﻪ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻣﺮﻛﺰﻳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺍﺟﻨــﺎﺱ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺁﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻬﻴﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺸﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻳﻚ ﺑﻨﺪﺭ ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﺑﻬﺸــﺘﻰ ﭘﻬﻠﻮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻟﻴﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺍﺯ ﻟﻴﺘﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺨﺮﻳﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﻣﻮﺭﺩﺗﻌﻬﺪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﻮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺟﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﻭ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﻫﻨﺪ ‪85‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺲﻛﺮﺍﻧﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪150‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﻮﺍﻧــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻧﻴــﺰ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﺗــﺎ ‪60‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺟﺎﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﻭﺍﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﺑﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻫﺎ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻰ ﻣﺰﺍﺣﻤﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﺴﺮﻳﻊ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻓﺎﺯ ﻳﻚ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ‬ ‫‪ ‬ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﻰﺭﻳﻞ ﺗﺎ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺳــﺎﺑﻖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒــﻰ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﻛﺸﺘﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻭ ﺗﻨﺎژ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺎﻭﺵ ﺭﺿﻮﺍﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺎﺯ ﻳﻚ ﺑﻨﺪﺭ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯ ﻳﻚ ﺑﻨﺪﺭ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸــﺘﻰ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﺸﺘﻰ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻭ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺑﻴﻦ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺗﺎ ﺷﻬﺮ ﻛﻪ ‪800‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺴــﺎﻓﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﻳﻞﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟــﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫‪ 9‬ﺣﻠﻘﻪ ﺗﻮﻧﻞ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻥ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﻳﻠﻰ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﻳﻞ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺳــﺎﺑﻖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ‪5‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪1/5‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴــﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺎﻭﺵ ﺭﺿﻮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﻓﺖ ‪45‬ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻛﻨــﺎﺭﻙ ﺗﺎ ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﺬﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺟﺎﺩﻩ ﺭﻳﻠــﻰ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫‪ 40‬ﺗﺎ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻭﻝ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺗﻌﻠﻞﻫﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﻥﺍﻟﻪ ﺷــﻬﻨﻮﺍﺯﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﻣﺒﻨــﻰ ﺑــﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﻭ ﺑﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻛﻢ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻧﮕﻴﻦﻛﻤﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳﻴﺎﻭﺵ ﺭﺿﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻭ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﻳﺨﭽﺎﻝﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺑﻨﺪﺭ ﻋﺒﺎﺱ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺎﻓﺘﻰ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﻨﻮﺍﺯﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻫﻤﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﻳﻠــﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻭﻝ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺯﺍﻫــﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻛﻨﺎﺭﻙ ﻛﻪ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺗﺎ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺣﻤﻞ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﻨﻮﺍﺯﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻘﺶ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒــﻰ ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ ﺳﺨﺖﮔﻴﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺿﻠﻊ ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﺮﻗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺿﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺘﻰ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻣﻰﻛﺎﻫﺪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑــﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ »ﺗﺎﻳﺪﻭﺍﺗــﺮ« ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺗﻴﻦﻧﻴــﻮﺯ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﻋﺘﺼﺎﻡ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺭﻗﺒﺎ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺭﺳــﻤﻴﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﺎﺑﻘﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺣﺎﻝ ﻓﻀﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﻓﻀــﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺟﺪﻯﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺷﺄﻥ ﻧﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﻳﺪﻭﺍﺗﺮ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺭﻳﺎﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻨﺪﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨــﺶ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻘﻴﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺼﺎﻡ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭﺷــﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﺋﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﺋﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺨــﺶ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺭﻳﻠــﻰ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺤﺚ ﺗﺮﻣﻴﻨــﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺸــﻴﭗ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻌﻀــﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻃــﻊ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻫﻢ ﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺣﺠﻢ ﻛﺎﺭ ﻛﻤﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺯ ﺯﻳﺎﻥﺩﻫﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻣﺘﻔﺮﻗــﻪ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺣﺠﻢ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻳﺪﻭﺍﺗﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺑﺎﺭ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺼﺎﻡ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺤﺚ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﻴﺮﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣﺎﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺷﻌﺎﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻳﻚ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﻘﺐ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻳﺪﻭﺍﺗﺮ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﻠﻴﻤــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻜﺘــﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﺸﻴﭗ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻝ‪-‬‬ ‫ﺟﻨــﻮﺏ ﻇﺎﻫــﺮ ﺷــﻮﻳﻢ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﺳــﻮﺯﻯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺑــﺎ‬ ‫ﺑﺪﻋﻬﺪﻯﻫﺎﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﺍﻣــﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ‬ ‫ﻣﮋﺩﻩ ﭘﻮﺭﺯﻛﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺳــﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻋﺒــﻮﺭ ﻛﻨﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺣــﺎﻻ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻜﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺣﺘﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﻨﺎ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺿﻌﻒ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭘﺮﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻛﻔﺎﺷــﻰ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺎﻙ‪ ،‬ﻧﻮﺷــﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡﺑﺮﻗﻰ ﺁﺷــﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗــﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺑﺎ ﺻــﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻭ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﻣﻌﺮﻭﻑ‪ ،‬ﻳﻚ ﺩﺳــﺖ ﺻﺪﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻘــﻰ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻛﺘﻔﺎ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺷــﺄﻥ ﻭ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﻣﻠﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻭ ﻭﺣﺪﺗﻰ ﻣﻠﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻯ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﺭﺍ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻚﺑﻌﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻣﻨﻔﻌــﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﻗﺎﭼﺎﻕ‪ ،‬ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻌﻄﻴــﻞ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺗﻌﻄﻴﻞ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ‪ ...‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕﺷﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻳﻜــﻰ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻌﻈﻠﻰ ﺑﺰﺭگ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺣﺪﺕ ﻧــﻮﻉ ﺗﻔﻜﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻣﻨﺎﻓﻌﻰ ﺻﻨﻔﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺟﺎﻣﻊ ﺑــﺎ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﻼﻡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﻫﺸﺘﮕﺮﺩ ﺑﻪ ‪86‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺮﻭ ﻫﺸﺘﮕﺮﺩ ﺑﻪ ‪86‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﺴــﻦ ﻧﺮﻳﻤﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺮﻭ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﻫﺸــﺘﮕﺮﺩ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻫﺸــﺘﮕﺮﺩ‪ -‬ﻛﺮﺝ‪-‬‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺮﻭ ﻫﺸــﺘﮕﺮﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺘــﺮﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪ 23‬ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﻭ ﺑﺎ ‪20‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺁﻥ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﻳﮕــﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺑﻪ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﺮﺩﻳﺲ‪ ،‬ﭘﺮﻧﺪ ﻭ ﻫﺸــﺘﮕﺮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻧﺮﻳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺸﺘﮕﺮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻠﻰ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺍﺳﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺩﺭ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻧﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺴــﺠﺪ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺁﺳﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺗﺮﺩﺩ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻴﻦ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺴﻜﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ 117 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻏﻴﺮﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻭ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺯﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 26 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 39‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2012‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻋﻠﻢﻭﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻗﻨﺎﺕﻫﺎﻯﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘــﺪﺭ ﻋﻠﻢ ﻗﻨﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻤﺎﺭ ﻗﻨﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺭﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1320‬ﻫﻢ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺁﺑــﻰ ﺑﻪ ‪ 36‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺭﺷــﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻜﺮﻳﻢ ﺑﻬﻨﻴﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻗﻨﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺭﺿﻮﻯ ﻭ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻗﻨﺎﺕ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ‪ 34‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﻋﻠﻢ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻗﻨﺎﺕ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺟﺎﻯ ﺗﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ‪ 200‬ﺭﺷــﺘﻪ ﻗﻨﺎﺕ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻨﺎﺕﻫــﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻳﻚ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺭﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻗﻨﺎﺕ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 25‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺭﺷــﺘﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﻠﻢ ﻗﻨﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻳﻨﻚ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻔﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﻳﻚ ﺁﻣﻮﺯﺷﻜﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 450‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﻨﺘﻮﺭ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻧﺼﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ )ﺗﻮﺍﻧﻴــﺮ( ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ‪ 450‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﻨﺘﻮﺭ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺷﺪﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺁﺭﺵ ﻛﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻓﺮﺍﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴــﺮﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺍﻧﺮژﻯ )ﻓﻬــﺎﻡ( ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴــﺮﻭ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﻛﻨﺘﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻛﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻕﺩﺍﺭ ﺷﺪﻥ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﺑﺎ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻼﻑ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺁﺏ ﻭ ﺁﺑﻔﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻳﻚ ﭘﮋﻭﻫﺶ‪،‬‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﺳــﻬﻢ ‪92‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‪ ،‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻠﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﺣﻴــﻢ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﻼﻑ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻤﻮﻧﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﺑﺮﺧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺁﺏ ﭘﺸــﺖ‬ ‫ﺳــﺪﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫‪11‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺒﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﮕﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺷﺸﻢ‪،‬‬ ‫‪11‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺁﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﻦ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﺮﻭﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﺭﻳﺰﺵ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﻜﻠﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﻮﻟﻮژﻳﻚ ﻭ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻛﺸــﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 6‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺼﻮﺏ ﻣﺮﺩﺍﺩ‬ ‫‪ ،1389‬ﻓﺮﺻــﺖ ‪6‬ﻣﺎﻫﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻛﺸــﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴــﺮﻭ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺣﺠﻤﻰ ﺁﺏ ﻭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ؛ ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺴــﻜﻮﺕ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺷﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺮﺯﻯ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺮﻗﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺴــﺖ ‪63/230‬ﻛﻴﻠﻮﻭﻟﺖ »ﺟﻜﻴﮕﻮﺭ« ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‪ ،‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 13‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﻔﺮ ﺣﻤﻴﺪ ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪ ﺍﺳﻼﻡﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﻗﻰ ﺑﻴﻦ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻄﻮﻁ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ‬ ‫‪ 74‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ‪ 104‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﻦ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﺗﺎ‬ ‫‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ‪ 600‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﺎ ﻣﺮﺯ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ؛ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺮﺯﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪2 / 65‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‪ ،‬ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﭘﺎﺩﺯﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻢﺁﺏ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﺯﻯ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺍﻭﻝ ﺁﺫﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺁﺏ ﺍﺯ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ‪792‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺯ ﺍﺿﺎﻓﻪﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺁﺏ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ ﺳﻌﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﻔﺮﻭﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪2 / 65‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‪ ،‬ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﻭ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﺏﺷــﻴﺮﻳﻦﻛﻦﻫﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪1/4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺁﺏ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫــﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ‪ 570‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺑﻪﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺕ‪،‬‬ ‫ﺭﺩﻳــﻒ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺩﻳﻒ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻧﻤﻚﺯﺩﺍﻳﻰ ﻭ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭﻳــﺎ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫‪400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻋﻤﺎﻥ ﻭ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺧﺎﺗﻢﺍﻻﻧﺒﻴﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ‪ ،‬ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ 3 ‬ﻣﺤﻮﺭ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ‪ 3‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ؛ ﻳﻜﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺷﺮﺏ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺁﺏﺷــﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏﺷﻴﺮﻳﻦﻛﻦﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻌﺪﻯ ﺗﺮﻏﻴﺐ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻤﻚ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻛﻢﺁﺑــﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺁﺏ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺘﻜﻰ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺴــﻴﻦ ﺧﺎﺩﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﺑﻖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪90 :‬ﺩﺭﺻــﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻣﺜﻞ ﺑﻨﺪﺭ ﻟﻨﮕﻪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺰﻳﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ‪ ،‬ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻮﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺑــﺎﺩﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺣﻠﻰ ﺍﺯ ﺁﺏ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭﻳــﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺷــﺮﺏ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﺎﺩﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ‪ ،‬ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﻛﻮﺷــﺶ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺷــﺮﺏ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﻳﺰﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﺳــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺑﻖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏﺷﻴﺮﻳﻦﻛﻦ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺤــﺎﻅ ﻛﻤﻴﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻴﻠــﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺧﺎﺩﻣﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﻬﺘــﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﻼﺡ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺟﺎﻯ ﺳﻮﺍﻝ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﻯ‬ ‫ﺧﺰﺭ ﻭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺷــﺮﺏ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﻧﺼﺐ ﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﺤﺚ ﻫﺰﻳﻨﻪ – ﻓﺎﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﭘﺮﻭژﻫﺎ ﺍﻏﻠﺐ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻓﺎﻳﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺩﺭﺩﺳــﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﻋﻠــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷــﻴﻪﺍﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛــﻪ ﺑﺮﻕ ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺨﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﻯ‬ ‫ﺧﺰﺭ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﻭﺧﻴﻢ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺻﺪﻕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻣﺮﺍﺩﻳﺎﻥ‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ‪ 17‬ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻣﺮﺍﺩﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺷــﺮﺏ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ‪ 17‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺁﺏﺷــﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ‪ 3‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺧﺒﺮﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺮﺍﺩﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏﺷﻴﺮﻳﻦﻛﻦ‪ ،‬ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻌــﺪﻯ ﺗﺮﻏﻴــﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻭ‬ ‫ﻗﺸﻢ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫــﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫)‪ (BOT‬ﻳﺎ ﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ )ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ( ﻭ‬ ‫)‪ (BO‬ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻢ ﺷــﺪﻥ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺳــﺨﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺗﺎﻧﻜﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺳــﻮﺍﺣﻞ‬ ‫ﻣﻜــﺮﺍﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺯ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻛﺒﺮﻯ ﻛﻪ ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭼــﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺪﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯﻃﺮﻑ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ‪ 3‬ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﺟﺬﺏ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧــﺲ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﺑــﺮﻕ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺬﺏ ‪ 13 / 2‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺏ ﻭ ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 3‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖﺩﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ‪ 1/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ‪ 7‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﺁﺏﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏﺭﺳﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﺑﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻑ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﺳــﺪ ﺭﻭﺩﺑﺎﺭ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﻭﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧــﺲ ﻃﺮﺡﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪3 /3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ‪ 3 /3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ‪ 9‬ﻃﺮﺡ ﻣﻬﻢ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻗﻰ ﻛﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ ‪3‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺳﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﺁﺏ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﺏ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ‪ 9‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺳــﻮﻡ‪ ،‬ﻫﻢ ﺗﺨﺼﻴﺺ ‪8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 900‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 21‬ﻃﺮﺡ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻗﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ‪ 21‬ﻃﺮﺡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺳــﻮﻡ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ‪ 21‬ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﺴﺖﺑﺮﻕ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺯﺗﻮﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻭ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻫﻢ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺯ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪ ،95‬ﻣﺠﻮﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 26 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 39‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2012‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﻏﺎﻓﻞ ﻧﺸﻮﻳﻢ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻣﺮﺍﻋﺎﺕ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺳﺎﺯﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺨﻠﻔﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺁﻣﺮﻩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﺨﻠﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﺮﻳﻤﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺟﻠﺐ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻃﻬﻤﻮﺭﺙ ﻻﻫﻮﺗﻰ ﺍﺷﻜﻮﺭﻯ‪:‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻘﺸﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺯﻣﻴــﻦ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻭ ﺣﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺗﺨﻠﻒ‪ ،‬ﮔﻮﺍﻫﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋــﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺎﻛﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺤﻀﺮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻜﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﻣﺘﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ‪6‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 9‬ﻣﺘﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﺮﻳﻢ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺨﺘﺼﺎﺕ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺎﻥ ﺑﻰﺩﻟﻴﻞ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧﺮﻭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﻣﺰﺍﺣﻤﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺳــﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺯﻣﻴﻦ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺖ؛ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻃﻰ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺟﻮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﺎ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﭙﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﻛﭙﻰ ﻛﺎﺭﺕ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺨﺎﺹ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ‪ ،‬ﻛﭙﻰ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺁﮔﻬﻰ‬ ‫ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺁﮔﻬﻰ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﻛﭙﻰ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻓﺮﻡ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ )ﺍﺯﻃﺮﻑ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ(‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻗﻄﻌﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺣﻖ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﺠﺮﻯ ﻃــﺮﺡ ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺷﺮﻭﻉ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ )ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ( ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ؛ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﭙﺮﻯ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺗﻰ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻃﻼﻉ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﻫﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺖ؟ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭼﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﺑﺮ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟‬ ‫‪ ‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣــﺪﺍﺭﻙ ﻻﺯﻡ ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳــﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﺟﻮﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺳــﻴﺲ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳــﺘﻌﻼﻡ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻌﻼﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻧﻘﺸﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻟﻚ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺨﻠﻒ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻳﺎ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺣﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﺨﻠﻒ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ »ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻋﺪﻡ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ« ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﻬﻤــﻮﺭﺙ ﻻﻫﻮﺗﻰﺍﺷــﻜﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻧﻘﺸــﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻧﺎﻇﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳﺖﻛﻢ‬ ‫ﺣﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺘﺮﺍژﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺯﻳﺮ ‪ 1000‬ﻣﺘﺮ ﺗﺎ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 1000‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﻣﺘﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 9‬ﻣﺘﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﺮﻳﻢ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺎﻟــﻜﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧــﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺨﺘﺼﺎﺕ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻰﺩﻟﻴﻞ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧــﺮﻭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺠﺎﻭﺭ‬ ‫ﻣﺰﺍﺣﻤﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﻫﻮﺗﻰﺍﺷﻜﻮﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻧﻘﺸــﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻘﺸــﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﻘﺸــﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻣﻮﻗﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳــﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳــﺎﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﻣــﺪﺕ ﺗﻤﻬﻴــﺪﺍﺕ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻧﻘﺸــﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﺣﺮﻳﻢ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺟﺮﻳﻤﻪﺍﻯ ﻣﻄﺎﺑــﻖ ﺑﺎ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻻﻫﻮﺗﻰﺍﺷﻜﻮﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺩﺭ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﮔﻔــﺖ‪15 :‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﻘﺸــﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻐﺎﻳﺮﺕ ﺑﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺗﺨﻠﻒ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺸــﻪ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺁﻭﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻧﺎﻇﺮ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻘﺸــﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﻏﻴــﺮ ﺍﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﻧﺸــﻌﺎﺏ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏﻫــﺎ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﺯﻭﻥﺑﻨــﺪﻯ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺩﻥ ﺷــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻧﻴــﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻚ ﻣﺘﺨﻠﻒ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﭼﻪ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﻪ ﻻﻫﻮﺗﻰﺍﺷــﻜﻮﺭﻯ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎﻟﻚ ﻣﺘﺨﻠﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺤﻀﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺎﻛﻰ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺎﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﻧﺎﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺩﺭﺝ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮﻙ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻛﺎﺳﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻴﻮﻩ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺁﻣﺮﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻣــﺮﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﻄﺢ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﺨﻠﻔﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﻡ ﺗﺨﻠﻔﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺠــﺎﻭﺯ ﺑﻪ ﺣﺮﻳﻢ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳــﻮﻡ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻧﻜﺎﺕ ﻭ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ؛‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺘﺮﺍژ ﺯﻳﺮ ‪ 1000‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﺘﺮ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﺎﻻﻯ ‪ 1000‬ﻣﺘﺮ ‪ 5‬ﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﻮﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻭ ﺗﺎ ‪ 9‬ﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺎﺷــﻴﻪﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﺨﻠﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺟﻠﺐ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻨﺪ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﻧﻘﺸﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﺮﺍﻋﺎﺕ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺳــﺎﺯﺩ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺮﻳﻤــﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﻨــﻮﻁ ﺑﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻧﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ‪ 217‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳــﻦ ﮔﻔﺖ‪217 :‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻠﻴﻤﺮ‪ ،‬ﺳﻠﻮﻟﺰ‪،‬‬ ‫ﺷﻴﺸــﻪ‪ ،‬ﻓﻠﺰ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺧﺎﻧﭙﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺷﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻏﻔﻠﺖ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻳﻔﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺑﺨﺸﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ‪ 16‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﻭ ‪11‬‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻣﺸﺎﻏﻞ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﻋﺎﺭﺿﻪﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺎ ﭘﺮﻭژﻩ ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﭙــﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﻄﺐ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺧﻮﺷﻪ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﺸــﻜﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺿﻮﺍﺑــﻂ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮﭼــﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﺮﻡﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﻬﺪﻯ ﺻﻔﻮﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 5‬ﻣﺘﺮ ﺗﺎ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺣﺮﻳﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻳــﺎ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪10‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﺑﻴﻦ ﺳــﻮﻟﻪﻫﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺭﻳﺴــﻚ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺎﺹ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫‪ 5‬ﻣﺘﺮ ﻳﺎ ‪ 10‬ﻣﺘﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﻭ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺧﻄﺮﺳﺎﺯ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻟﺤــﺎﻅ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻭ ﻧــﺪﺍﺩﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺨﻠﻒ ﻭ ﻧﺎﺁﮔﺎﻫﻰ ﺿﺮﺑﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻚ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻳﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭﭘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﮔــﺮ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺁﻥ ﻋﻤﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺿــﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻤﻰﺁﻳــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺣﻜﻢ‬ ‫ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺿﺮﺭﻫﺎ ﻭ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺗﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻏﻔﻠﺖ ﺍﺯ ﺿﻮﺍﺑﻂ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻭ ﻭﻗﻮﻉ ﻳﻚ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻚ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ‪ 10‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺍ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺗﻔﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻔﺖ‪ ،2‬ﺗﻔﺖ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷﻬﺮﻙ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺳﻴﺪﻣﺴﻌﻮﺩ‬ ‫ﻋﻈﻴﻤــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷــﻬﺮﻙ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻔﺖ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪،‬‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧــﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪40‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻈﻴﻤــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﺼﻔﻴــﻪ‪ 350‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﭘﺴﺎﺏ ﺗﺼﻔﻴﻪﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻔﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺳﭙﺲ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻥ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ‪ 5‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ‪ 5‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺧﺪﻣﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﺒﺮﺯ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ‬ ‫ﺷﺎﻫﻤﺮﺍﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺷﻐﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺠﺎﺕ ﺟﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺟــﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﺜﺎﺭ ﻭ ﺍﺯﺧﻮﺩﮔﺬﺷﺘﮕﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺎﻫﻤﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷــﺪﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻧﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﺤﻨﻪﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻤﻴﺰﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺎﻧﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺟﺴــﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﺮﺗﺐ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺧﻄﺮﺳﺎﺯ ﻭ ﻧﺎﺍﻣﻦ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺧﻄــﺮﺍﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪5‬‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 26 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 39‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2012‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﺸﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺻﺤﺒــﺖ ﺍﺯ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺤﺚ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻰﺷــﻚ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﻣﺮﺩ ﺑﺎ ﺫﻛﺎﻭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻏﺬﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻪ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳــﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺯﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩﺍﻯ ﻛــﻪ ﺣﻀﻮﺭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺎﺳــﺘﺎ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺗﺎ ﺟﺬﺏ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻭﻓــﺎﺩﺍﺭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻴــﺶ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻠﻮﻛﺰ ﻭ ﻓﺮﻭﻛﺘﻮﺯ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﻏﻼﺕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺪﻋﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻧﺎﻡ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻨــﺎﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮﻳــﻦ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻭ ﺟﻮﺍﻧــﺐ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓــﻖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﻧﻴﺰ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻧﺸﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﺯﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺎﻝ ﻧﻴﻚ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺑﺮﺗﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﺪ ﻛﻪ ﺣﺘــﻰ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﺟﺎﻯ ﺑﺴــﻰ ﺧﺮﺳﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺖ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺑــﻰ ﻭ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺳــﺎﻟﻢ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺟﺎﻧﺐﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺼﺒﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻋﻠﻢ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻣﻠــﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭼﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦﻣﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﻋﺎﻣــﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻗــﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺎﻻﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻣﻰﺑﺎﻳﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻮﻟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺍﺭﻧــﺪﻩ ﻣﺪﺍﻝ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺿﻤﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻧﺎﻡ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺘــﺢ ﺑﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺁﮔﺎﻫــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﺪﻥ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﻭ ﻗﻮﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(‬ ‫ﻣﻰﺷﻨﺎﺳــﺪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻥ ﺭﺻﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﺳﺘﻰﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎﺯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﭘﺴﺘﻪ ﻭ ﺗﻨﻘﻼﺕ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ ﭘﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻘــﻼﺕ ﺩﺍﻣﻐــﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺳﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﺩﻗﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﺎﻣﻞ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ ﭘﺴــﺘﻪ ﺗﻨﻘﻼﺕ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﭘﺴــﺘﻪ ﻭ ﺗﻨﻘﻼﺕ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳــﺖ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺩﻭﻡ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺘﺼﻮﺭ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ ﺁﻥ ﺑﺮﺁﻳﻴﻢ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭﺿﻊ ﺁﺷﻔﺘﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻮﺑﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺟﺎﻳﺎﺑﻰ ‪ 10‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ‪ 10‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺟﺎﻳﺎﺑﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺷــﺮﻁ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛﻪ ﺍﺻﻨــﺎﻑ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﺁﺷﻔﺘﮕﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﻭﺭﻭﺯﻩ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪-‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫــﺪﻑ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺗﺎ ﺍﻓﻖ ‪1404‬‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺯ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑــﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 63‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﻓــﺮﻭﺯ ﺑﻬﺮﺍﻣــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮ ﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 70‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 117‬ﺳﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ‪ 63‬ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻞ ‪ 5/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺗﺒــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ‪ 7‬ﺑﻪ ‪ 6‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺭﺗﺒﻪ ﺭﻳﺴــﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ‪5‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺬﺍﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺗﺒــﻪ ‪ 9‬ﺩﻧﻴــﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﺑﺮﺗﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﮔﺎﺯ ﺩﻧﻴــﺎ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻭﭘﻚ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ‪80‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔــﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﺟﻤﻌﻴﺖ ‪400‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺎ ‪ 8‬ﺳﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛــﻰ ﻭ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﺎ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 100‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺿﻤــﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﺒﻌﻴﺾ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﻜﻮﻳﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺰﻭﻳﻦ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻧﻴﻜﻮﻳﻪ‬ ‫ﻣﻬﻴﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺭﺍﺿــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﻜﻮﻳﻪ ﺍﺯ‬ ‫‪13‬ﺳﺎﻝ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﺧﺎﻧﭙﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺩﺑﻴﺮ ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻗﺎﻗﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﻜﻮﻳﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻧﻘﺪﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ‬ ‫ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ‪ 12‬ﻗﺴــﻂ ‪3‬ﻣﺎﻫــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﭙﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﻠﻰ ﻭ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻝﺳﺎﺯﻯ ﺷﻬﺮﻙ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﻗﺰﻭﻳﻦ – ﺭﺷــﺖ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻧﻴﻜﻮﻳــﻪ ﺭﺍ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺰﻳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﻬﻤــﻦ ﻃﺎﻫﺮﺧﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﺤﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺰﻭﻳﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﻜﻮﻳﻪ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪ 78‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺭﺍﻩ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‪ ،‬ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‪20‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿــﻰ ﺍﻳــﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻗﺎﻣﺖ ‪ 3‬ﺳﺎﻟﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻣﺲﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻮﺭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺲﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪17‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻔــﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫‪75‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﺲﻓــﺮﻭﺵ‪ ،‬ﻋﻤــﺪﻩ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﻓــﻖ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺟﺎﻳﺎﺑﻰ‪10‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻮﺑﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺲﻓــﺮﻭﺵ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌــﺖ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺤﻮﻝ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺘﺼﻮﺭ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻬــﺪﻩ ﺁﻥ ﺑﺮﺁﻳﻴﻢ ﻳﻜﻰ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭﺿﻊ ﺁﺷــﻔﺘﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺲﻓﺮﻭﺵ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ‪ 7‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ‪ 4‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫‪ 2‬ﭘــﺮﻭژﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ‪ 2‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺳــﻄﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﻮﺟــﻪ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﻮﻝ ﻭ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺲﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪91/47 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺁﻥ ‪84‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺭﺿﺎﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﺍﻳﺰﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺮﺯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ‪ 17‬ﮔﺬﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺍﺭﺑﻌﻴــﻦ ﺑــﻪ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛــﻪ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺟــﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺿــﺎﺯﺍﺩﻩ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﺗﺎ‬ ‫‪90‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻁ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻧﻔﻮﺫ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ‪ 4‬ﺷﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺰﺩ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ‪GSM‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﺰﺩ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ‪ 4‬ﺷﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ‪ GSM‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻧﻘﻴﺒﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺳﺎﻟﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ‪ GSM‬ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﺰﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻓﻖ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻬﺎﺑﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﻫــﺮﺍﺕ ﻭ ﺑﻬﻤﻦ ﺍﺑﺮﻛﻮﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤــﺮﺍﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬ﻓﺎﻛــﺲ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﻴﺒﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﺴﺘﺸــﻨﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳــﺰﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﻰ ‪ GSM‬ﻣﺨﻔﻒ‬ ‫ﻛﻠﻤــﺎﺕ ‪Global System for Mobile‬‬ ‫‪ communication‬ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﺷــﻮﺍﺭﮔﺬﺭ ﻛﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﻴﺒــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻘﺶ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺁﺏ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻃﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 26 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 39‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2012‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻰﭘﺎﺳﺦ ﺑﻤﺎﻧﺪ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‪ ،‬ﻛﻼﻑ ﺳﺮﺩﺭﮔﻢ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﻭ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﺷــﻌﺎﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻤــﻰ– ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣــﻊ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩ ﻣﻠــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻤــﻮﺩ ﻋﻴﻨﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺭﻭﻯ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻣﺮ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳــﻚ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺭﻭﺷــﻦ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ ﺣﺎﺻــﻞ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣــﺪﻯ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺮﻓﺼﻞ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻏﻴﺮﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻭﺍژﻩ »ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ« ﻳﻚ‬ ‫ﺣﺮﻑ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻘﺶ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﻏﻴﺮﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻏﻴﺮﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﮔﺮﻣﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻋﻠﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﺍﻥ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕــﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟــﻰ ﻭ ﺑﺮﺁﻳﻨــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔﺮﻩﮔﺸﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺎﺻــﻞ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺨﺘﮕﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻏﻴﺮﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺍﺷﺨﺎﺻﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺻﺎﺣﺐ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺁﻳﻨــﺪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻏﻴﺮﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺨﺘﮕﻰ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘــﺶ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻣﺤﻤــﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻒ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﺍﻧﺪﻣﺎﻥ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﻧﺒــﻮﺩﻥ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻏﻴﺮﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻏﻴﺮﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﻭ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ‬ ‫ﺑــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﻣﺎﺑــﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﮔﺮﻣﺎﺑﻰ‬ ‫ﺁﻓﺖ ﺍﺻﻠــﻰ ﻛــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳــﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟــﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺎﺩﻳــﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻰﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻏﻴﺮﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻭ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗــﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺑﺎﻋﺚ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗــﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺻﺮﻑ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺱ ﻫــﺮﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺑﻪ ﺍﺟﺒــﺎﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺮﺟﻌﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻏﻴﺮﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻛﻼﻥ ﻣﻤﻠﻜﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﻰ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﻣﻘﻮﻟﻪ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺍﻳــﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺸﺨﺼﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺑﺎ ﭘﮋﻭﻫﺶﻣﺤﻮﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻣﺤﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺟﺬﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻛﺎﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻰﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﺳﻴﺐﺯﻧﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ‪ R&D‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺷــﻜﻞ ﻧﮕﻴﺮﺩ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻏﺬ‬ ‫ﻓﺮﺍﺗﺮ ﻧﺮﻭﺩ‪ .‬ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﺮﻧــﺪﻩ ﺑــﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻣﻨﻔﻌﻞ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺧﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨــﻪ ﻛــﺮﺩﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﺸــﻮﻳﻘﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺴﺘﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ‪ R&D‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺎﺻﻴــﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻛﺎﻓــﻰ ﺑﻴﻦ ﺿﻠﻊﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺜﻠﺚ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‪،‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﺸﺪﻥ ‪ 2‬ﺭﻭﺑﺎﺕ ﺍﻣﺪﺍﺩﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﻖ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻭﺍﺷــﻘﺎﻧﻰ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﺋﻴﺴــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺭﺋﻴﺴــﺎﻥ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺭﺷــﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ)ﺧﻮﺭﺍﺳﮕﺎﻥ( ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻻﺯﻣﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻠﻰ ﺭﻭﺑﻮﻛﺎپ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻣﺪﺍﺩﮔﺮ ﻭ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀــﻰ ﻣﻮﺳــﻰﺧﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺿﻤــﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻣﺪﺍﺩﮔــﺮ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﻟﻰ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻣﺪﺍﺩﮔﺮ ﻭ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺭﻭﺑﺎﺗﻴﻚ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳــﻰﺧﺎﻧﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻣﺪﺍﺩﮔﺮ ﻭ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺍﻗﻌﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ‪ ،‬ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻠﻰ ﺭﻭﺑﻮﻛﺎپ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﺍﻣﺪﺍﺩﮔﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﻧﺸﺪﻩ؛ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻣﺪﺍﺩﮔﺮ‪ ،‬ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﺎﻧﻮﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻣﺪﺍﺩﮔﺮ ﻭ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻮﺍﻧﺤﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻠﻰ ﺭﻭﺑﻮﻛﺎپ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺤﻞ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳــﻰﺧﺎﻧﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﺍﻣﺪﺍﺩﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻋﻼﺋﻢ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻣﺠﺮﻭﺣﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﺪﻭﻣﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﻖ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﺴــﻞ ﺳﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻪ ﺛﺮﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻓﻘﻂ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻣﻘﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻫﻤﺘﺮﺍﺯ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺛﺒــﺖ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﻣﻠــﻰ‪ ،‬ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣــﻖ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﺮ ﻛﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺭﺷﺪ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻭﺍﺷــﻘﺎﻧﻰ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻣﺰ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟــﺰﺍﻡ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌــﺪﻭﺩ ﺻﻨﺎﻳﻌــﻰ ﻛــﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﺭﺿﺎ ﺭﻳﺎﺣﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﺎ ﭘــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﺨﺼﺺ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺿﻌــﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺻﻨﺎﻳــﻊ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺧﻸ »ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ« ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺑﻮﻋﻠﻰ ﻳﺎ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﭼﻮﻥ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻣﺮﻛﺰ ﻭ ﺍﺭﮔﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﺑﻨﺸــﻴﻨﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺍﻓﺘــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﻼﺣﻴﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻌﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗــﻊ ﺑــﺮﻭﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﻣﻌﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﻣﻌﻴﻨﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺨﺺ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺳــﺘﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﺎﻧﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻋﻨﻮﺍﻥﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺘﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺳﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺎﺋﺰ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﻫﻤﮕﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﭼﺮﺥ ﺩﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺵ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﺼﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻃﺒــﻖ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻧﺼﻒ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭﺍﻋﻈﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺴــﺘﻰ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑــﺎ ﺳﻰﻭﻫﺸــﺘﻤﻴﻦ ﺳــﺎﻟﮕﺮﺩ ﺍﻧﻘــﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻝ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﻣﻬﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻔﺘــﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻋﻈﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺑــﺎ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺼﻒ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺼﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻋﻈﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺷﻔﺎﻑ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﺘﻮﺍﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺑﺴــﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﻧﺼﻒ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‪:‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ‪1395‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪ 26‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪ 1438‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 25‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 39‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2012‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫(‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ :‬ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ :‬ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@sanatnewspaper.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@sanatnewspaper.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪states@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻏﻴﺮﻣﺘﺮﻗﺒﻪ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻣﺘﺄﻟﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﭘﻴﻜــﺮ ﭘﺎﻙ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﻓــﺪﺍﻛﺎﺭ ﻭ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺯﻳﺮ ﺁﻭﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻏﻴــﺮ ﺍﺯ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﭘﻴﻜﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺧﺒــﺮﻯ ﺩﻳــﺮﻭﺯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﭼﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﺄﻣﻮﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭼﺮﺍﻳﻰ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺻﺮﻳﺢ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻏﻴﺮﻣﺘﺮﻗﺒﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺷﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﺖ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ‬ ‫ﻣﻘﺼﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻫﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﺸﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﻭﺍﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻗﺎﻯ ﺷــﻬﻴﺪﻯ ﻫﻢ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺷــﻬﺪﺍﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥ ﺟﺰﻭ ﺷﻬﺪﺍﻯ ﺧﺪﻣﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺪﺍﻓﻌﺎﻥ ﺣﺮﻡ ﻭ ﺷــﻬﺪﺍﻯ ﻣﻨﺎ ﺩﻓﻦ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺷــﻬﻴﺪﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺭﻭﺍﻝ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴــﺖ ﺭﻫﺒﺮﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﺠﻮﺯﻯ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ 45 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺑﺪﻫــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ 6‬ﺑﺎﻧﻚ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺯﻳﺮ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﻣﻜﻠﻒ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ‪10‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭﺍﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺻﻞ ﻭﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﺨﺸــﻨﺪ ﻭ ﺳــﻮﺩﺵ ﻫﻢ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﻮﺑﺨﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪14‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 289‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 530‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 39‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 732‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺛﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫‪ 6/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺭﺯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 68‬ﻫــﺰﺍﺭﻭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 74‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻣﺎ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺑﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ‪ 42‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺨﺺ‬ ‫ﺛﺎﻟﺚ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﮔﺮﻳﺰ ﺍﺯ ﻓﺎﺟﻌﻪ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ‪ 98‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻳﺴﻚﮔﺮﻳﺰﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ‪ 100‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﺪﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺻــﻼﺡ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﻭ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﺗﻜــﺮﺍﺭ ﻓﺎﺟﻌــﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻨﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑــﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚﮔﺮﻳﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺩﻥ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻦﺗﺮ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺑﻄﻦ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ؛ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﻤﻪﺩﺍﺭ ﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻣــﺎ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﻜﻮﻧﻰﻫﺎ ﻧﻪ!‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺑﻴﻤﻪﻫــﺎﻯ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺑﻴﻤــﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺿﻤﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎﻻ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﻣﺤﻞ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻤﻪ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‪ ،‬ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻭ ﺻﺎﻋﻘﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺯﻟﺰﻟﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺠﺰﺍ ﺍﺯ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﺻــﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ‪ 30‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﻫﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﻄﺮ ﺳﻴﻞ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻓﺎﻥ‪ ،‬ﺯﻟﺰﻟﻪ‪ ،‬ﺭﺍﻧﺶ‪ ،‬ﺭﻳﺰﺵ‪ ،‬ﺳــﻮﻧﺎﻣﻰ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﺪﻥ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﺁﺏ‪ ،‬ﺳــﺮﻗﺖ‪ ،‬ﻭﻗﻔﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻴﻤﻪ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻘﻮﻟﻪ‬ ‫ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﻫﻨــﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪10‬ﺳــﺎﻝ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﺷــﺪﻩ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑــﺮ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺍﺯ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻣﺼﺎﻟــﺢ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺑﻴﻤﻪ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧــﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻭ‪ ...‬ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻤــﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺣﺘﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫــﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎ‪ ،‬ﺍﻧﺒﺎﺭﻫــﺎ ﻭ‪ ...‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘــﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻤــﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕﺗﺮ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳــﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺮﺷــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻓﻠــﺰﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻏﻴﺮﺻﻨﻌﺘﻰﻫﺎ ﻧــﺮﺥ ﺑﻴﻤﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺭﻳﺴــﻚ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﻴﻤﻪ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻤﻪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺷــﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﻼﺡ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺭﺍ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺤﺚ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸــﻮﻕ ﺩﺭ ﺣﻖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺑــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪ 560‬ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺭﺍ ﺟﺰﻭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻧﻜﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻳﺴﻚ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗــﺮ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﺑﻴﻤﻪ ﻛــﺮﺩﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻼﻣﻪ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﺮﺥ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﺑــﺎﻻ ﺭﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻃﺒﻖ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻯ ﻋﻤﻞ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻓﺮﺩﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﻰﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺷــﻌﺎﻉ ﺻﺪﻣﺘــﺮﻯ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺗــﺮﺩﺩ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﺯﻳــﺮﺍ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺳــﻘﻮﻁ ﻭ ﺭﻳﺰﺵ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪3‬ﺳﺎﻋﺖ ﺳــﻮﺧﺘﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﻮﺳﺎﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺑﺎﺯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺭﻳﺰﺵ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺍﺯﻯ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻫﻴﭻ ﺳﺎﺯﻩ ﺑﺘﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﻫﻨﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨﺪ؛ ﭼﻪ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﻏﺪﻳــﺮ ﻣﻬﺪﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺐ ﻭ‪ ...‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺭﻳﺴــﻚﮔﺮﻳﺰﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻓﻮﺗﻰ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﻛــﻢ ﺑﻴﻤﻪ ﺧﺮﻳﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺭﻳﺴــﻚﮔﺮﻳﺰﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺭﺟﻪ ﺭﻳﺴﻚﮔﺮﻳﺰﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ‪ 100‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺗﺒــﻪ ‪ 98‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻳﺴــﻚﮔﺮﻳﺰﻯ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ؛ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚﮔﺮﻳﺰﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﻋﻘﻼﻧﻴﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻮﺷــﺰﺩ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺣﺴﺎﺱﺗﺮ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 3000‬ﻧﻔــﺮ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﻓﻮﺕ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ‪ 6‬ﻧﻔﺮ ﻓﻮﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ :‬ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺴﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!