روزنامه گسترش صنعت شماره 59 - مگ لند
0

روزنامه گسترش صنعت شماره 59

روزنامه گسترش صنعت شماره 59

روزنامه گسترش صنعت شماره 59

‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2032‬‬ ‫‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 20‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 16 59‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪40‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻣﺪﺍﻭﻣﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺭﻭﻧﺪﻫﺎﻯ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 84‬ﺗﺎ ‪ 92‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺭﺷﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫‪2‬‬ ‫»ﺍﺗﻤﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺑﻪ ‪130‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ «.‬ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺷــﻬﺮﺍﻡ ﻛﻮﺳــﻪﻏﺮﺍﻭﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﺪﺩ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺧﺘﻼﻑﻧﻈﺮ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺧﺘﻼﻓﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﭘﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻘﺶ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻜﺮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﻭ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻃﻼﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫‪6‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻘﺪﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻳﻜﺎپ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ‪ 125‬ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﻜﺎپ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﮋﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻳﻚ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 16‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷــﻬﺮ ﭘﺮ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‪ ،‬ﺩﺭﺩﺳــﺮﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻧﺶ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺷــﻠﻮﻏﻰ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺮﺩﺩﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺍﻣﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺮﻩ‬ ‫‪10‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﮔﺮﭼﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺻــﻼﺡ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻘﺪﻣــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺘﺮﻗﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺖ ﻭ ﺯﻳﺎﻧﺒﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑــﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺰﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﻄــﻪ ﻋﻄﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮﻳﻦ ﻗﺸــﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻨﮕﻨﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ ﮔﺎﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻧــﺎﻡ ﻧﻬﺎﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 20 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪ 18‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 59‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2032‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻛﻤﺮﻧﮓﺗﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪40‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛــﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﻭﻧــﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻣﺪﺍﻭﻣﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺭﻭﻧﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻣﻮﻟﻮﻯ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﻃــﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 84‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 92‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺭﺷــﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺟﻮﺍﺏ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮﺻــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥﻣــﺪﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺧﻼﺻــﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﻧﻴــﺰ ﻋﻘﺐ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﮔــﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﺳــﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺤﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻳﻚ ﺍﻟــﺰﺍﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻛﻼﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺧــﻼﻑ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻳﻚ ﻧﻴﺰ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺁﻧﭽــﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳــﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺧﻼﺻﻪ ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﻋﻠﻴﻨﻘﻰ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰﺧﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1341‬ﻭ‬ ‫‪ 1342‬ﻧﻜﺎﺕ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﺪﻭﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ‪50‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺕﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻳﻚ ﺍﻣﺮ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻘﺶﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻨﻨﺪ ﺗــﺎ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻧﻜﻨﺪ‪ .‬ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺩﻳﻒﻫــﺎﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺩﺭ ﭘﺎﺯﻝ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺷﺮﺍﻑ ﻛﺎﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺍﺗﺎﻕ ﺩﺭﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﮔﻤــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨﺪ ﻫﺪﻑ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺷــﻮﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻫﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﻓﻜﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺕﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤــﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻪﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫‪8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻢﻗﺴﻢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻀﺎﺩ ﻣﻨﺎﻓﻌﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺗﻀﺎﺩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻀﺎﺩ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﻫﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺍﮔﺮ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺳﺖﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺭﺍ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻜﺴــﺮﻯ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻫﻤﺴﻮ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻈــﺎﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻭﻃﻦ ﭘﻮﺭ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﭘــﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻬــﻢ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘــﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺮﻉ ﻭﻗﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻬﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺷــﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺗﻀﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺳــﻬﻢ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻮﺷــﺶ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻧﺸﺎﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺳــﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﻍ ﺳــﺒﺰﻯ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘـﺶ ﻛﻤﺮﻧـﮓ ﺩﺭﺁﻣـﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗـﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻘﺶ ﻛﻤﺮﻧﮓﺗﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻬﺖ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺑــﺪﻭﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﻮﺭﻣﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺧﺬ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪93‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺷــﺪﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺷــﻴﻮﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺟﻮ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﻧﻴﻜﻮﺍﻗﺒﺎﻝ‪:‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﻄﺮﻩﭼﻜﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﮔﺮﻭﻛﺸﻰ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﺸﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﻭﻃﻦﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻧﻘﺶ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺍﻣﺎﻧﻰ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺴﺮ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻧﺸــﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻃﻦﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻳــﻚ ﻋﻨﺼﺮ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﻁ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻘﻼﻳﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﮔﺮﻭﻛﺸــﻰ‬ ‫ﺗﻠﻘﻰ ﻧﻜﻨﺪ؛ ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺕﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻃﻼﻉﺭﺳـﺎﻧﻰ ﺩﺭﺳـﺖ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺟﻮ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯﻫﺎﻯ ﺳــﻨﻮﺍﺗﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺪﻭﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻮﻉ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﻮﻕ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻮﻳﻨﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻠﻔﻦﺑﺎﻧﻚ‪،‬‬ ‫ﭘــﻮﻝ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻭ‪ ...‬ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻮﻝ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﻮﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﺑﻖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺮ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﻜﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﻴﻮﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺟﻮ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻣﻨﻔﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺣﺠﻢ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﻃﻦﭘﻮﺭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳــﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫــﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻳﺎ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﻢﺍﺛﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺟﻮ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻭ ﻓﺸﺎﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺷﺨﺼﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻧﺪﻙ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺷــﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻍ ﺳــﺒﺰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺳــﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻕ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﺭﻣﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﻧﻴﻜﻮﺍﻗﺒﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺩﭼــﺎﺭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺳﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻛﻤﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﭼﺎپ ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﻧﻘﺪ ﻛــﺮﺩﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ‪ ...‬ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻜﻮﺍﻗﺒﺎﻝ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺧﺬ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺭﺍﻳﺞ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻗﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻧﺮﺥ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻧــﺪﻙ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﻛﺎﺭﻣـﺰﺩ ﻣﻨﺠﺮﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳـﻮﺩ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻫﺮ ﺷــﻴﻮﻩ ﺑﺎ ﺩﺭﺩﺳــﺮﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﻄﺮﻩﭼﻜﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻣﺪﻭﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﻭ ﻛﺴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﭼﻮﻥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺑﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻧﺮﺥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﻫﺪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﻣﻮﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻴﻮﻩ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﻧﺸﻮﺩ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻗﻄﺮﻩﭼﻜﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﺷﺮﻁ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ‪ ،‬ﺧﻄﺮﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﺧﻄﺮﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺧﻄﺮﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴــﻜﻦ ﻳﻚ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺎﺹ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﻣﺴﻜﻦ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺮﺑﺖﺣﻴﺪﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﭘﻠﻜﺎﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﻳﻚ ﻣﺴــﻜﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺷــﻮﻧﺪ‪،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﻳــﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻙ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺁﻥﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻰﺷﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﺎﻋــﺚ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬ﺭﻭﻧﺪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﻣﺴﻜﻦ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﺗﺮ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 20‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 59‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2032‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻃﻼﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺻﻨﻒ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﻃﻼﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻧــﻪﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳــﺨﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺸﺖﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻃﻼﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪3‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺲﺁﺑﺎﺩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ HSEE‬ﺑﺮﺍﻯ ‪ 5700‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪25‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍﻛﺪ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻣﻄﻠﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪:‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪1400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﭼﻨﺪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴﻨﻪ ﺑﻪ ‪ 250‬ﺷﺮﻛﺖ ‪ ICT‬ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺭﺷﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺣﺴــﻴﻦ ﺩﻭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺩﺭﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﻘــﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻔــﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺍﻣﻦ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴــﻨﻪ ﺍﺯ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺯﻳﺮﻧﻈﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﮔﺎﻩ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺍﻳــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﺑﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﻯ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺗــﻰ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺰﺭگ ‪ ICT‬ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺭﺯﺵﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺸﺘﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻨﻴﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ‪ ICT‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺷﺪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺳــﻨﺘﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ‪ ICT‬ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﺰﻧﺪﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺍﻳﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﺑﺎﺳﺎﺑﻘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1381‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺣﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺧﻴﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﺮﺟﻊ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺷﻬﻴﺪ ﺳﺘﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 20 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 59‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2032‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﺎ ‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪25‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍﻛﺪ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿــﻮﻯ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ‪ 25‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍﻛﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ‪ 25‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘــﺪﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 5‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻓﻠــﺰﻯ‪ ،‬ﻳﻚ ﻭﺍﺣــﺪ ﻛﺎﻧــﻰ ﻏﻴﺮﻓﻠــﺰﻯ‪ 11 ،‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ 5 ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ 2 ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﻧﺴﺎﺟﻰ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺳﻠﻮﻟﺰﻯ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘــﺮ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‪ 700‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﻤﻴﺰﻯ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 5‬ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻗﺎﻫﺮﻯﺑﺪﺭ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑــﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺗﺎ ‪4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴــﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ‪،‬‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 4‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻳﻚ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ 120‬ﻏﺮﻓﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ‪ 15‬ﻏﺮﻓﻪ ﺁﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪100‬ﻏﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﭼﺮﻡ ﻭ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ‪ ..‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧــﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻻﺳــﺘﻴﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺧﺎﺹ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﻤــﭗ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻫﺮﻯﺑــﺪﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ‪ B2B‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳﺘﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺷﺪﻩ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪3‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺲﺁﺑﺎﺩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ HSEE‬ﺑﺮﺍﻯ ‪ 5700‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺳــﻰ ﻭ ﻫﺸﺘﻤﻴﻦ ﺳــﺎﻟﮕﺮﺩ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸﺎﻳﺶ ‪ 3‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻗﺎﻫﺮﻯﺑــﺪﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻣﺲﻓــﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺲﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪12‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 247‬ﺑﻨــﮕﺎﻩ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻪ‬ ‫‪12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﻳﻚ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﻘﻄﻊ ﭘﺎﻳﺶ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ؛ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻧﺤﻮﻩ ﻣﺼﺮﻑ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫‪9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺟﻮﻉ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻼﻙ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﻪ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 260‬ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎ ﮔﻮﻳﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻋــﻼﻡ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻫﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 260‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 9/6‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪﺍﻧﺪ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 47‬ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺁﻣــﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺒﻠﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﺒــﻞ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺣﻴﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺻﺪﻭﺭ ‪ 96‬ﻫﺰﺍﺭ ﺟﻮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪2 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪413‬‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 2/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺟﻮﺍﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ‪2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 770‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪88 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 122‬ﺑﻨــﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 494‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 453‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻤﻴﺰﻯ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ‪ HSEE‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‪ 700‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻣﻤﻴﺰﻯ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻋﻤﺪﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﺒﻮﺩ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻮﻉ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﮕﺮﺵ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺒﻨﺎ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪ 89‬ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻓﻌــﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ 30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺳﻬﻢ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻓﻊ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﺟــﺪﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻛﺴﺮﻯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭﺭﻭﺩﻯﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺠﺪ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺭﻓﺎﻫــﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻗﺎﻫﺮﻯﺑــﺪﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷــﺖ ﺍﻳﺎﻡ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻴﻪ)ﺱ( ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺰﻳﻦ ﺑﻪ »ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻞ« ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷﻬﺮﻙﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻫﺮﻯﺑﺪﺭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﻛﻮﭼــﻚ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻘــﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 3‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻠــﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ‪ ID‬ﻛﺎﺭﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻫﺮﻯﺑﺪﺭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺷﺒﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻛﻞ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺒﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﺑﺤــﺚ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺷــﻤﺲﺁﺑﺎﺩ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺁﺳــﻔﺎﻟﺖ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺯﻳﺮﻧﻈﺮ ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻟﻜﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 46‬ﻟﻜﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺣﺴﻴﻦ ﻫﺎﺷﻤﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺧﻮﺏ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺿﺮﺑﺎﻥ ﻗﻠﺐ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﻜﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﺴﺎﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺳﻰ ﻭ ﻫﺸﺘﻤﻴﻦ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺻﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺟﻨﮓ ﺗﺤﻤﻴﻠــﻰ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﺩﺗﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻛﻨﻨــﺪ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔــﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫‪ 6/8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺷﺘﺎﺑﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ‪ 3‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﺷــﺎ ﻛﺎﺭﺗﻦ ﺻﺒﺎ )ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﻭﻛﺶ ﻛﺎﺭﺗﻦ‬ ‫ﻣﻘﻮﺍﻳﻰ(‪ ،‬ﻛﻮﺷــﺎ ﭘﻼﺳــﺖ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﻋﻴﻮﺿﻰ )ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳﺒﺎﺏﺑﺎﺯﻯ( ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﭼﻠﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ )ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻗﻮﻃﻰﻫﺎﻯ ﻓﻠــﺰﻯ( ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 170‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ‪ 340‬ﻧﻔﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ‪28‬ﻫﺰﺍﺭﻭ ‪ 230‬ﺗﺨﻠﻒ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ‪1395‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ‪ 28‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 330‬ﺗﺨﻠــﻒ ﺩﺭ ‪10‬ﻣﺎﻩ ‪1395‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺧﺮﺩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻧﻮﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ‪ ،‬ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻔﺮ ﻭ ﺷﺐ ﻳﻠﺪﺍ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 375‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺨﻠﻒ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺧﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ‪8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 28‬ﻣﻮﺭﺩ ﮔﺸﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 660‬ﻣﻮﺭﺩ ﮔﺸــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ‪10‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪23 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 37‬ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑــﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ‪ 546‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺗﺨﻠــﻒ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺣﺪﻭﺩ ‪83‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪ 250‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‪14 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 750‬ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 710‬ﻓﺮﻡ ﺗﺨﻠﻒ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻧﻈﺎﺭﺗــﻰ ﺻﺪﻭﺭ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﻭ ‪38‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ‪11‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 823‬ﻓﺮﻡ ﺗﺨﻠﻒ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 609‬ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻭ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺗﻤﺎﺱ‬ ‫ﺗﻠﻔﻨــﻰ‪ ،‬ﻛﺘﺒﻰ‪ ،‬ﺣﻀــﻮﺭﻯ ﻳﺎ ﻧﺎﻇــﺮﺍﻥ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 20‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 59‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2032‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺟﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ‬ ‫»ﺍﺗﻤﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺑﻪ ‪130‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ «.‬ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺷــﻬﺮﺍﻡ ﻛﻮﺳــﻪﻏﺮﺍﻭﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻋﺪﺩ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 16‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷــﻬﺮ ﭘﺮ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‪ ،‬ﺩﺭﺩﺳــﺮﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻧﺶ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺷﻠﻮﻏﻰ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺮﺩﺩﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺍﻣﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﻴﻮﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﻳﻦﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻧﻈﺎﻡ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺘﺮﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺭﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺶ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 20 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 18‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 59‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2032‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻠﻮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻠﻮﻙﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳــﻴﺪﺻﺎﻟﺢ ﻫﻨﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈــﺮ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﺪ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻤﺘــﺮﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻠﻮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻫﻨﺪﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻠﻮﻙﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻭ ﻏﺮﺑﺎﻟﮕﺮﻯﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 40‬ﺑﻠﻮﻙ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ‪ 14 ،‬ﺑﻠﻮﻙ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﺎﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﻭﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻠﻮﻙﻫﺎ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﺿﻤﻨــﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻠﻮﻙﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫‪ MOU‬ﻭ ‪ HOA‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ MOU ،‬ﻭ ‪ HOA‬ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﺗﺎ ﻫﻢ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟــﺐ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ‪MOU‬ﻫﺎ ﻃﺮﺡ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪150‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺧﺒﺮﻯ ﻛﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰﻫﺎﻯ ﺑﻰﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﻭ ﻧﻬﻢ ﻧﻤﻮﺩ‬ ‫ﻋﻴﻨﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﻣﺤﺼــﻮﻝ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺍﺻﻮﻟــﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺩﺍﺷﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﻫــﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﻓﻘــﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﻧﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﭘﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺤﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺧﻂ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﺛــﺮ ﺩﺭ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻓﺮﺍﺗﺮ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻮﺭﺩﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﻠﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑــﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻟﮕﻮﻫــﺎ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷﺎﺧﺺ ﻭ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﻌﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﺮﻙﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﻨﺠﻴﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻟﮕﻮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻨﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﻻﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻔﻌﺖﻃﻠﺒﻰ ﺻِ ﺮﻑ ﺍﺯ ﺳﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺳﻠﺐ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺎﻟﻨﺪﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊﻧﮕﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻮﺟﺪ ﻳﻚ ﺍﻟﮕﻮ ﻭ ﺷــﺎﺧﺺ ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺰﺭگ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ ﺍﺳﺎﺳﻰﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﻓﺼﻠﻰ ﺣﺒﻠﻪ ﺭﻭﺩ ﻭ ﺳــﺪ ﻧﻤﺮﻭﺩ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﺮﻗﻰ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‪ ،‬ﻧﻮﻳﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻌﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺰﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻳﺎﺭﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺳﻌﻰ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳﻔﺮﻩ ﺍﻟﻮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻛﺎﺕ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﮕﺴﺘﺮﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻋﻠﻴﻢ ﻳﺎﺭﻣﺤﻤﺪﻯ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫»ﺍﺗﻤﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺑﻪ ‪130‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ «.‬ﺍﻳــﻦ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺷــﻬﺮﺍﻡ‬ ‫ﻛﻮﺳﻪﻏﺮﺍﻭﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧــﺪﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﺪﺩ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺧﺘﻼﻓﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟــﻰ ﭘﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻘــﺶ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤــﺎﻡ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﻜﺮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻫﻢ ﻭ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺭﻭﻧــﺪ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪150‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻗﺒﻞ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺧﺒﺮﻯ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺁﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰﻫــﺎﻯ ﺑﻰﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫــﻢ ﻭ ﻧﻬﻢ ﻧﻤﻮﺩ‬ ‫ﻋﻴﻨﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﺳﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺑﻴﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ‪130‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪2 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺍﻡ ﻛﻮﺳﻪﻏﺮﺍﻭﻯ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸﻢ ‪25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﻖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺳــﻮﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ‪130‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺑــﺎ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪65‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﺁﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺮﺳﻨﺎﻙ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺎﺭ ‪150‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍ ‪130‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺳﺎﻟﻰ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺟﻤﻊ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺒﻴﻪ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﻢ ﻳﺎﺭﻣﺤﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺟﺬﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨــﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﺸﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺭﻣﺤﻤﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﺯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺳــﺖﻛﻢ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴــﺰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺟــﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸــﻐﻮﻝ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻠﻨﺒﺎﺭﺷﺪﻩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺍﻡ ﻛﻮﺳــﻪﻏﺮﺍﻭﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤــﺎﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪130‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﻋﻤﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﺩﻭ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﻭﻗﺘﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻴﻎﺯﻧﻰ ﺁﺳــﻔﺎﻟﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﮔﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺁﺳــﻔﺎﻟﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ‪25‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻂ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺍﻳــﻦ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻪ »ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ« ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﻢﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺰ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻳﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰﻛﺎﺭﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺯﺭﮔﺮ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺱﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﺎﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑــﻪ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺳﺮﺩﺳﻴﺮﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻟﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻨﺒﻊ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﺯﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳــﺖ ﻧﮕﺎﻩﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺷﺮﻕ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﺭﮔﺮ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺷــﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻫﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺍﻓﻘﻰ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺮﻭﻯ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ ﻭ ﺍﻝﭘﻰﺟﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؛‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻗﻄــﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻢ ﺩﻭﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻢ ﮔﺎﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺭﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﻓﻌﺎﻝ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻂ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺷــﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﺎ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻧﻴﺰ ﺟﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﺭﮔﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻭ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺛﺒﺎﺗﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﺟﺒﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﻨﮕﻔﺖ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺍﺑﺮﻯ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﮔﺎﺯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻤﺎﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻮﺋﻴﺲ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﻼﻗﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺮﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺎﭘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻫﻨﺪ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻨﺶ ﺩﺭﺁﻳﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﻫﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﻨﺪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﻨﺪ ﻭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺗﻨــﺶ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻰ ﻧﻜﻨﺪ ﺧــﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺧﻮﺍﻩﻧﺎﺧﻮﺍﻩ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺳﻴﻊ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺯﺭﮔﺮ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺸﻜﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻗﻴﺐ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﻳﺎ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻫﺮﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﻨﮕﻪ ﻫﺮﻣﺰ ﺩﻭﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻄﺮ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺗﻨﮕﻪ ﻫﺮﻣﺰ ﺑﻜﺸﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺳــﺨﺖﺗﺮﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﺮﻭﻉ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺭﺍ ﺭﺍﺿﻰ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 20‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺮﺍﺑﺤﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫‪8‬‬ ‫‪www.Sanatdaily.com - http://Telegram.me/sanatdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 59‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2032‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻜﺎپ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻳﻜﺎپ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ‪ 125‬ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺳﻮﻡ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﺷﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﺴﺎﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯﻛﺮﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻴﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﭼﻨﺪ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺮﭼﻤﺪﺍﺭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﻳﺪﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 20 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 18‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 59‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2032‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺮﺍﺑﺤﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺟﺪﻳــﺪ ﻣﺮﺍﺑﺤﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻳﭙﺎﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﺟﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﺑﺎﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺍﺗﻮﺧﺪﻣﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺮﺍﺑﺤﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺳــﺮﺍﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 11‬ﺳﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺟﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑــﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻧﺠﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﮕﺎﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﮕﺎﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺳــﺎﻳﻨﺎ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺟﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﻴﺮﺑﻜﺲ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﺪﺑﺨﺶ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺻﺎﻟﺤﻰﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪ ﺳــﺎﻳﭙﺎﺩﻳﺰﻝ ﺿﻤﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﭙﺎﺩﻳﺰﻝ‪ ،‬ﻇﻔﺮ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎﭘﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﻳﭙﺎﺩﻳﺰﻝ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭﻟﻮﻭ ﺳﻮﺋﺪ ﻭ ﺭﻧﻮ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﭙﺎﺩﻳﺰﻝ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﺻﺎﻟﺤﻰﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﭙﺎﺩﻳﺰﻝ ﺭﺍ ﻣﻮﻓــﻖ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2300‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻟــﻮﻭ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻮﻳﺪﺑﺨﺶ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧــﻰ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ‪208 ،301‬‬ ‫ﻭ ‪ 2008‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻗﻼﻡ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺁﻥﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ‪2008‬‬ ‫ﻭ ‪ 208‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡﺷﺪﻩ‪30 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪ ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﻳﺪﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻜﻮﭘــﺮﺱ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺴــﻦ ﺻﺎﻟﺤﻰﻧﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻣﻴﺮﺣﺴــﻴﻦ ﻗﻨﺎﺗﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻧﺎﻗــﺪﻯ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﭘﮋﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 2008‬ﻭ ﭘﮋﻭ‪ 508‬ﺩﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭ – ﺍﻳﻜﺎپ‪ -‬ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﻴﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺍﺱ‪ 30‬ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺗﺎﻛﺴــﻴﺮﺍﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺩﻳﺪ ﻋﻤﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻜﺎپ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻳﻜﺎپ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ‪ 125‬ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﻜﺎپ؛ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﮋﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺷـﺮﻳﻚ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷـﺪ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﮋﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﺎﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﮋﻭ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﺁﺳﻴﺎﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ ،97‬ﺷﺎﻫﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻌﺘﻤﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻜﺎپ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺸـﺮﻳﺢ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳـﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺍﻧﺴـﺖ‪ .‬ﻣﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪ ‬ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷـﺪﻩ ﺑـﺎ ﭘﮋﻭ ﺑـﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼـﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳـﺪ ﺩﺭ ﺣـﺎﻝ ﺣﺎﺿـﺮ ﺩﺭ ﭼـﻪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﭘــﮋﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻓﺎﺯ ﺑﻪﭘﻴــﺶ ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫‪ 2008‬ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻴﺮ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﭘﮋﻭ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻳﻜﺎپ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﮋﻭ ‪ ،2008‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫)ﻓﻴﺲ ﻟﻴﻔﺖ( ﻣﺪﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻣــﺎﻩ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻮﺗــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻞ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯﻫﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻗــﺪﺭﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻜﺎپ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﭘﮋﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭ‬ ‫‪ 2008‬ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ‪ 165‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﺭﺑﻮﺷــﺎﺭژ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﻭ ﺗﻴﺮﺍژ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺷﺪﻩ ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ‪ 208 ،301‬ﻭ ‪ 2008‬ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫــﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ ،2008‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪301‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 208‬ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪﺍﺯﺁﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ‪ 2008‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ‪ 2008‬ﻓﻌﻠﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﭘﺸــﻦﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻋﻤﺎﻝﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺍﺧﻠﻰﺳـﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﭼﻨﺪﺩﺭﺻﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄــﻊ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑــﻪ ‪40‬ﺩﺭﺻــﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘــﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ‪ 208 ،301‬ﻭ ‪2008‬‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 3‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻗــﻼﻡ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫‪40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺍﺯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺭﺷﺪ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺁﻥﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ‪ 2008‬ﻭ ‪ 208‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡﺷﺪﻩ‪30 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻣﺪﻝ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ‪ 2008‬ﻭ ‪65 ،208‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﻗﻄﻌــﺎﺕ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫‪ ،301‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭﻋﻴﻦﺣﺎﻝ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 125‬ﻗﻄﻌﻪ ﻳﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳـﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻜﺎپ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﺒﻜﻪ ﺳــﺎﭘﻜﻮ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻨﻬـﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳـﺎﺯﺍﻥ ﻫﻤـﻜﺎﺭ ﺳـﺎﭘﻜﻮ ﺗـﻮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ؟‬ ‫ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷــﺪﻩ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳـﺎﺯﺍﻧﻰ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧـﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳـﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺸـﺨﺼﻰ ﺩﺍﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺣﻠــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎ ‪ 3‬ﺑﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 3‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻳﻜﺎپ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﺎ ﭘﮋﻭ‪ ،‬ﻋﻤﺮ ﻣﺸــﺨﺼﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﻜﺎپ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻧﺨﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷــﺪﻩ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻋﻼﻡﺷــﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺳــﻰﺑﻰﻳﻮ ﻭ ﺳﻰﻛﻰﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻳﻜﺎپ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺮﺍﻭﺩﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﮋﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻋـﻼﻡ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﭘﻴﺶﻓـﺮﻭﺵ ‪ 2008‬ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵﻫﺎ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈــﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﻭﺟــﻮﺩ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫــﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑــﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﭘﻴﺶﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ )ﭘﺎﻳﻠﻮﺕ( ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻃﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﻪﺳــﺮﻋﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫‪ 120‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻧﺤﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺧﺪﻣـﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻳﻜﺎپ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪﻣﻮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺨــﺐ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 3‬ﺩﺳــﺘﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔــﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺳــﺎﺩﻩﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﮋﻭ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻴﺐﻳﺎﺑﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑــﺎﻻ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪﻣﺤﺾ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺗﻴﺮﺍژ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ‪ 2008‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻟﺠﺴــﺘﻴﻚ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄــﻊ ﻫﺮﭼــﻪ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﺎﺭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﻭ ژﺍﭘﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺣﻀــﻮﺭ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﭙﺎﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﺣﻤﻴﺪﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺎﺧﺺ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻋﻈﻴﻢ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺒﻜﻪﺍﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﻭ ﻣﺎﻫﺮ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﺗﻨــﻮﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧــﻞ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺮﺳــﻴﻢ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺯﺍﻣﻴــﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺑﺎ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻟﻨﺪﮔﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 20 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 59‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2032‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎﻳﺮ ﻋﻼﻗﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻣﻄﻠﺐﺯﺍﺩﻩ‪:‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻭ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺳــﻮﻡ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﺷــﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﺴــﺎﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺭﺷــﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﻨﻔﺼﻠــﻪ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻴﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1391‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺲ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﻗﻄﻌﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﻪ ﺁﺳــﻴﺒﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻴــﺮ؟ ﺁﻳﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻧﺘــﺎژ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻣﻄﻠﺐﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺮﺍﻳﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﻪ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﻪ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺷﻴﻮﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪﺷــﻜﻞ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺳــﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺩﺭﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻤﻴــﺮ ﻭ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﻓــﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﻪ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺳﻰﻛﻰﺩﻯ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﺭﺯ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫــﺮ ﺣﺎﻝ ﻫــﺮ ‪ 3‬ﺭﻭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺭﺯﺍﺯﻯ‪:‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﺳﻴﺐﺭﺳــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻰﻛﺎﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠــﻪ‪ ،‬ﺍﺟﺰﺍ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺟــﺰﺍﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻗﻄﻌــﻪ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧــﻞ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻳﺎ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ ﻣﻰﻭﺭﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺍﺟﺰﺍﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻌﻴﻮﺏ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺯﻳﺮﺳــﻮﺍﻝ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﻴﻤــﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸــﺪﻥ ﺑﻬﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷﺪﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‪،‬‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﭘﻮﻝ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﻨﻔﺼﻠﻪ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻄﻠﺐﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻴﺮﺍژ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ« ﺳــﺮﺍﻍ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺭﺯﺍﺯﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﻳﺰﻝ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﻪ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﺎﻣﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﻪ ﻭ ﻣﺘﻔﺮﻗــﻪ ﻳﺎ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﻳﻚﺩﻭﻡ ﺗﺎ ﻳﻚﺳﻮﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﺎﻳﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪﺷﻜﻞ ﺳﻰﻛﻰﺩﻯ ﻭ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﻳﺰﻝ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻛﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻳﻚﺩﻭﻡ ﻭ ﻳﻚﺳﻮﻣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻣﻴــﻮﻥ ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻧــﺖ‬ ‫‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺭﺯﺍﺯﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ؟ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻤﺖ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺗــﻮﺭ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛــﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻴــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺳــﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻧــﮕﺎﻩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻭ‬ ‫ﺳــﻨﺠﺶ ﻓﻀــﺎ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛــﺮﺩﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻣــﺎﺭ ﻭ ﻋﻤﻖ‬ ‫ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﻔﺼﻠــﻪ ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻻ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺭﺯﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻧﺘﺎژ‪ ،‬ﺧﻄﻰ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻛﺘﻔﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺗــﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺿﻤﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺯﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳــﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺩﺳــﺮﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻭﺩ ﺗﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺳﻤﻨﺪ ﺳﻮﺭﻥ ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ ﺗﻮﺭﺑﻮ‪ .‬ﻛﺪ‪58201‬‬ ‫‪37/955/000‬‬ ‫‪39/800/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻭﻟﺴﺘﺮ‪ 6 .‬ﺍﻳﺮﺑﮓ‪2016‬‬ ‫‪124/507/000‬‬ ‫ﺩﻧﺎ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﻯﺍﻑ‪7‬‬ ‫‪42/549/000‬‬ ‫‪43/600/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺍﻟﻨﺘﺮﺍ ‪ 2,0‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ ﻛﺎﻣﻞ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 405‬ﺍﺱﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‪.‬ﻛﺪ‪22009‬‬ ‫‪30/873/000‬‬ ‫‪32/300/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﻮﻧﺎﺗﺎ ﺍﻝﺍﻑ ‪.‬ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺭﺍﺩﺍﺭ ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪187/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ﭘﺎﺭﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪.‬ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫‪127/000/000‬‬ ‫‪152/000/000‬‬ ‫‪45/330/000‬‬ ‫‪51/000/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺗﻮﺳﺎﻥ ‪- 2017‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪+‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫‪189/554/000‬‬ ‫‪196/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 207‬ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪41/920/000‬‬ ‫‪46/200/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﺎﻧﺘﺎﻓﻪ ﺩﻯﺍﻡ ‪ .‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪.‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪237/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 206‬ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ﻭﻯ‪.8‬ﻛﺪ‪27430‬‬ ‫‪37/388/000‬‬ ‫‪37/700/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﭘﻴﻜﺎﻧﺘﻮ ‪2017‬‬ ‫‪.....‬‬ ‫‪86/000/000‬‬ ‫ﺭﻧﻮ ﻛﭙﭽﺮ ‪2017‬‬ ‫‪109/900/000‬‬ ‫‪116/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2016‬‬ ‫‪107/129/000‬‬ ‫‪109/000/000‬‬ ‫ﺳﻮﺯﻭﻛﻰ ﻭﻳﺘﺎﺭﺍ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﻛﻼﺱ‪9‬‬ ‫‪135/388/000‬‬ ‫‪140/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪ -‬ﻛﺎﻣﻞ ‪2016‬‬ ‫‪107/127/000‬‬ ‫‪108/000/000‬‬ ‫ﻫﺎﻳﻤﺎ ﺍﺱ‪ 7‬ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪79/055/000‬‬ ‫‪83/200/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﺳﭙﺮﺗﻴﺞ ﻛﺎﻣﻞ ‪ 2017‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‬ ‫‪....‬‬ ‫‪193/000/000‬‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ‪ 151‬ﺍﺱﺍﻯ‬ ‫‪18/696/000‬‬ ‫‪18/400/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﭘﺘﻴﻤﺎ ﺟﻰﺍﻑ ﻛﺎﻣﻞ ‪ - 2017‬ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻰﺗﻰ‪+‬ﺭﺍﺩﺍﺭ‬ ‫‪...‬‬ ‫‪204/000/000‬‬ ‫ﺗﻴﺒﺎ‪-2‬ﻫﺎچ ﺑﻚ ﺍﻯﺍﻳﻜﺲ )ﺗﻨﻮﻉ ﺭﻧﮓ(‬ ‫‪27/606/000‬‬ ‫‪28/200/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﻮﺭﻧﺘﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ‪ 204‬ﻛﺎﻣﻞ ‪+2017‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫‪...‬‬ ‫‪245/000/000‬‬ ‫ﭼﺎﻧﮕﺎﻥ ﺳﻰﺍﺱ‪) 35‬ﻣﻮﻧﺘﺎﻱ(‪-‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪64/026/000‬‬ ‫‪66/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻳﺎﺭﻳﺲ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪2016‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪115/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﺮﺍﺗﻮ ‪-2000‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪90/966/000‬‬ ‫‪88/500/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻳﺎﺭﻳﺲ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2016‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪114/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 320‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪51/003/500‬‬ ‫‪52/300/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻛﺮﻭﻻ ﺟﻰﺍﻝﺁﻯ ﻛﺎﻣﻞ ‪2016‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪156/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 330‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪54/233/000‬‬ ‫‪55/700/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻛﻤﺮﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪ ﺍﻳﻜﺲﺍﻝﺍﻯ ﻣﺪﻝ ‪2016‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪216/000/000‬‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻓﺸــﺎﺭ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﻬﺸﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻋﻼﻗﻪﺍﻯ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺗﺎﻳﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺟﻬﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ‪ ،‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺭﺥ ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ ﺧﺒﺮﺧﻮﺩﺭﻭ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺎﻳﺮ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎﻳــﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﻮﻡ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻋﻼﻗــﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻻﺳﺘﻴﻚ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻓﻜﺮﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺎﻳﺮ ﺿﻤــﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻻﺳــﺘﻴﻚ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻋﻼﻗﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﺎﻳﺮ ﻧﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺟﻬــﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﻣﺸــﺘﻘﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﺰﻳﺖ ﻧﺴــﺒﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎﻳﺮ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﺭﺁﻭﺭﻧﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺎﻳﺮ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺎﻳﺮ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪72‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺩﻭﺩﻩ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺗﺎ‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺎﻳﺮ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻌﻘــﻮﻝ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺤــﻮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺎﻳﺮ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺛــﺮﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺑﺮﺟﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺩ ﭘﺎﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﮔﻼﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻗﺎﭼــﺎﻕ‪ ،‬ﻣﻌﻀﻠﻰ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺳﻠﺒﻰ ﻭ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻋﻠﻰ ﺟﺰﺍﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﻌــﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﺪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺯ ﺗﻘﻠﺒﻰ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﻣﺮﻯ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﺍﺣﺘــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﻭ ﺳــﻼﻣﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻧﻴــﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺻﻞ ﻳﺎ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺍﺻﻞ ﻳﺎ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﭘﻰ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺰﺍﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺳــﻼﻣﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑــﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻗﻄﻌــﻪ ﺍﺻﻠــﻰ ﺍﺯ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﻭ ﻧﻴــﺰ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺎﻧﻊ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 20 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫‪ 18‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 59‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2032‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫــﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺩﺍﻧــﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺻــﺮﻑ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺧﻠﺨﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﺮﻯ ﻧﻜﺎﺕ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﺑﺒﺮﺩ ﻭ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﻢ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪﺷﺮﻃﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺎﻣﺸــﺨﺺ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﭼﻪ ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺠﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﭘﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻴﭽﻮﻗﺖ‬ ‫ﺷﻜﻮﻓﺎ ﻧﺸــﺪﻩ ﭼﻮﻥ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ﺭﻭﺯﻯ ﻛــﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﻣﻠﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺳﺘﻜﻢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺩﻭﺭﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫــﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻠﻰ ﺳﻮﻕ ﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻳــﻚ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﭙﺮﺳــﻴﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭼﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻠﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻳﻚ ‪ 3‬ﺿﻠﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ‪ 3‬ﺍﺻﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ :‬ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫــﺎ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺭﺍ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺮﺳﻴﻢ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﭼﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻛﺠﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﺍ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻣﺸﻜﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻘﺼﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺻﻞ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻢ ﻧﮕﺬﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣــﺪﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺣﻞ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻋﺎﻟﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﺮﺑﻴﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﺪﻳــﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺭﺷــﺘﻪ ﺯﻳﺴﺖﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺁﻣــﺪﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﻮﺽ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺮﺟﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻧﺖ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﺎﻧﻊ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﻳــﻚ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺯﻳﺴﺖﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍﻩ ﭘﻴــﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﺣﻀــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻛﻨﺘﺮﻝ ﻳﺎ ﺗﻮﻗﻒﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﺸﻜﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺣﻞ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺪﻥ ﻭ ﺑﻮﺩﻥﺷﺎﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻩﺍﻯ ﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 400‬ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﻭ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺮﺑﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2020‬ﻡ )‪ (98-99‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2500‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺳﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2020‬ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺮﻩ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻴﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺮﭼﻤﺪﺍﺭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋــﻼﻡ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﻮﺗــﻮﺭﻯ )‪،(OICA‬‬ ‫ﻛﺮﻩﺍﻯﻫﺎ ﭘﻨﺠﻤﻴــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺰﺭگ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺁﻣﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ‬ ‫)‪ (93-94‬ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟــﻪ ‪ 4/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﻡﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﭼــﻮﻥ ﻫﻴﻮﻧــﺪﺍﻯ‪ ،‬ﻛﻴــﺎ‪ ،‬ﺳــﺎﻧﮓﻳﺎﻧﮓ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗــﻮﺭﺯ ﻛﺮﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺁﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡﻧﻤﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺮﻗﻰ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺛﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻍ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ )‪-94‬‬ ‫‪4 (93‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪555‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 957‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪13‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺮﻭﺭﻯ ﺑﺮ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﮔﺬﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﺳﺨﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻤﻜﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻮﻧﺘــﺎژ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻃﻮﻟﻰ ﻧﻜﺸﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﺭﻩ ﺑﺰﺭگ ﺁﺳــﻴﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1995‬ﻡ )‪(73-74‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﺎﺟﺮ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﭼﻮﻯ ﻣﻮﺳﺌﻮﻧﮓ ﻭ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﺵ‬ ‫ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺒﻚ ﺟﻴﭗﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻨﺪ؛‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺭﻕ ﻓﻠﺰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺍﻣﺎ »ﺳــﻴﺒﺎﻝ«‬ ‫)‪ (Sibal‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺷﺮﻭﻉ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﻛﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻩﺍﻯﻫــﺎ ﺍﺯ ﻛﻤﻚ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ژﺍﭘﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1988‬ﻡ )‪ (66-67‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪90‬ﻡ )ﺩﻫﻪ ‪ (70‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣــﺪﻝ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺼﺮ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ‪ ،‬ﭘﺮﭼﻤﺪﺍﺭ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1970‬ﻡ )‪ (48-49‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻴﻮﻧــﺪﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻣﺪﻝ ﭘﻮﻧــﻰ )‪ (Pony‬ﺭﺍ ﺑﺴــﺎﺯﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺮﻩ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﺎﻝ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪126‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﺮﻭﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻟﺐﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‪ ،‬ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﭘﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺍﻛﺴــﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺑﺎ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛــﺮﻩﺍﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺧﻴﻠــﻰ ﺯﻭﺩ ﭘﺮﭼﻤﺪﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻣﺤﺒﻮﺏ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳــﺎﻧﺘﺎﻓﻪ‪ ،‬ﺳﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ‬ ‫ﺁﻭﺍﻧﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﻓــﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻣﺪﺕﻫــﺎ ﺍﺯ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺫﻫﻦﻫﺎ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛــﺮﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻓﻮﺭﺑﺲ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺭﺩﻩ‬ ‫ﻧﻬﻢ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺟﻨﺮﺍﻝ‬ ‫ﻣﻮﺗــﻮﺭﺯ ﻛﺮﻩ‪ ،‬ﻛﻴﺎﻣﻮﺗــﻮﺭﺯ‪ ،‬ﺭﻧﻮ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺴــﻮﻧﮓﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻭﻣﻮﺗــﻮﺭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳـﺎﺯﻯ ﺍﻓﺘﺨـﺎﺭ ﺍﻛﻨـﻮﻥ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺭﺷــﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻠﻰ‬ ‫ﺿﺪﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺗﺎ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻛﻤﻰ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺒﺰ ﻛﻠﻴﺪ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺮﻩﺍﻯﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﻓــﺎﻉ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻧﺴــﻞ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻧﺴﻞ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻫﻤﮕﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻳﺎ ﭘﺮﻭﺗﻜﺸﻨﻴﺴﻢ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻮ ﻫﻴﻮﻧﮓﻫﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﺻﻨﻌــﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒ ﻣﻬﻤﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻇﻬﻮﺭ ﺳﺮﻳﻊ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺭﺷﺪ‬ ‫ﻧﺎﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﻛﺮﻩﺍﻯﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ‪110‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭﻭﻥ )ﻭﺍﺣــﺪ ﭘﻮﻝ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ( ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 96‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 400‬ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﻭ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2020‬ﻡ )‪ (98-99‬ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2500‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺮﻩﺍﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎ ﻧﻤﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻭ ﺩﺭﻋﻴﻦﺣﺎﻝ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﺱﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭ ﺗﻔﻜﺮ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ‬ ‫ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷﻜﺎﻑ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺷﻮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ )ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻋﺎﻡ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ( ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﺷﺪ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩ ﻣﻮﺭﺩﺑﺤــﺚ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺭﺳــﻤﻴﺖ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻦ ﻫﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭﺱ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻻﺯﻡ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪hanyang، pulsenews :‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻴﺎﻫﻮﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺳﻮﺍﻳﻰ ﺗﻘﻠﺐ ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭﺍﮔﻦ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﻓﻮﺭﺩ ﻭ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺩﺭ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺘﻬﻮﺭﺍﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 255‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻓﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻓﺸﺎﻯ ﺭﺳﻮﺍﻳﻰ ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭﺍﮔﻦ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻧﺮﺥ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 1400‬ﭘﻴﻜﺎپ ﻛﺎﻣﭙﻜﺖ ﺷــﻮﺭﻭﻟﺖ ﻛﻠﺮﺍﺩﻭ ﻭ ﺟﻰﺍﻡﺳﻰ ﻛﺎﻧﻴﻮﻥ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﻓﺮﻭﺧﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﺎﻙ ﻭ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻬﻴﻨﮕﻰ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺭﻭﻯ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺰﻟﻰﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻮﺧﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺭﮔﻮﻻﺗﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻣﻬﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓــﻮﺭﺩ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻮﻉ ﺩﻳﺰﻟــﻰ ﭘﻴﻜﺎپ ﺍﻑ ‪ 150‬ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺩﻭ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺷﺎﺳﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺰﺩﺍ ﻫﻢ ﻳﻚ ﺷﺎﺳﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻳﺶ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗــﻮﺭﺯ ﻭ ﻓﻮﺭﺩ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﭘﻴﻜﺎپﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻭﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‪ ،‬ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﺍﻣﭙﺮﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﺪﺑﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺳﻮﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﺎ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺻﺮﻑ ﺳﺎﺧﺘﻦ ‪ 500‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺷﺎﺭژ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2025‬ﻡ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ ‪ 5000‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2020‬ﻡ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 3‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ ﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺷﺎﺳﻰﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﻝ« ﺑﻴﺘﻞ »ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ «.‬ﻧﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ »‪ »I.D‬ﺍﺳــﺖ‪ I.D .‬ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺷﺎﺭژ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺴﺎﻓﺘﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 248‬ﺗﺎ ‪ 372‬ﻣﺎﻳﻞ ﺭﺍ ﺑﭙﻴﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺪﻝ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2020‬ﻡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ »ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ« ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻧﺴﺨﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2025‬ﻡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺭﻭﻯ ﺣﺎﻟﺖ »ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ« ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﮔﻮﺷﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻮﺋﻴﭻ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻬﻮﻳﻪ‪ ،‬ﺭﺍﺩﻳﻮ ﻭ … ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﻭﻯ ﺷﻴﺸﻪ ﺟﻠﻮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2025‬ﻡ‪ 30 ،‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 20 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 59‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2032‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻫﻢ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻓﺮﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 16‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﮋﺩﻩ ﭘﻮﺭﺯﻛﻰ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ‪ TOD‬ﻭ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﻮﻧﻞ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﻂ ‪ 3‬ﻣﺘﺮﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺟﻠﻮﻯ ﺩﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻧﻞ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪16‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺟﺎ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺧﻂ ‪ 7‬ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷــﻬﺮ ﭘﺮ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‪ ،‬ﺩﺭﺩﺳﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻧﺶ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺷﻠﻮﻏﻰ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺮﺩﺩﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺍﻣﻦ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖﻫﺎﻯ ﭘﺮﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﻴﻮﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﻳﻦﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫‪ ‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺍﺷــﺪﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺟﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩﻯﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻗﻄﺎﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺘﺮﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺎﺭ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑــﺎ ﺧﻮﺩ ﺣﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺭﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﻠﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺑــﺎﻻ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ‪ ،‬ﻳﻜﭙﺎﺭﭼــﻪ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺩﺭﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻠﻴــﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﭘﻠﻪﻫﺎ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺯﺣﻤﺖ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﺩﺭ ﻧﻈــﺎﻡ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﻮﻧــﻞ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﻭ ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺧﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﻳــﻚ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﺠــﻮﺯ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺩﺭﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺍﺷﺪﻯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ‪،‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫـﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴـﻚ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺗﻘﻰﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭﺯﻳﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻳﻚ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺮﻭ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻞ ﺍﺷــﺮﻓﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﺩﺭ ﺧﻂ ‪ 3‬ﺑﻪ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﺠﻮﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺧﻂ ‪ 7‬ﻣﺘﺮﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﻮﻧﻞ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺍﺷــﺮﻓﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻔﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺷﺘﻢ‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺘﺮﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻡ‪ .‬ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺗﺒﺎﺩﻟﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ )ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺒﺎﺩﻟﻰ( ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻣﺴــﺎﻓﺮ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺑﺮﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﺘــﺮﻭ‪ ،‬ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ‪ 7‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻫﻢ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﺑﺮﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷــﻬﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳــﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺘﺮﻭ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻫﻢ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﻓﺮﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﺎﺭ ﻧﻴــﺎﺯﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﺮﻭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻗﻄﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣــﺎ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴــﻦ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻧــﻞ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴــﻦ ﺣﺮﻛــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺍﺯ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑــﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺘــﺮﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﻬﻮﻟﺖ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﻗﻔﮕﺎﻩ )ﺗﻮﻧﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ( ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺧﻂ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷﻬﺮﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻂ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﺗﺮﺍﻓﻴﻚﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺍﻗﻤــﺎﺭﻯ )ﭘﺮﺩﻳﺲ‪ ،‬ﻫﺸــﺘﮕﺮﺩ‪ ،‬ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ‬ ‫ﻭ‪ (...‬ﺭﺍ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺭﺩﺳﺮﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻫﻤﺮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺯ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻗﻄﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﺘﺮﻭ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺩﻳﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺩﻗﻴﻖ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺘــﺮﻭ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭ ﻭ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻃﺒﻘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﮔﺎﻫﻰ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻫﺪﺭﺭﻓــﺖ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺯﺩﺣﺎﻡ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧﻘﺎﻃﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﻪﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻥﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺍﺷﺮﻓﻰ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻧــﻞ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺼــﺎﻝ ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺪﺭﺕ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺻﻠــﻰ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺗﺒﺎﺩﻟﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺪﻫﺪ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﻗﻄﺎﺭ ﻭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ ﺧﻄــﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭ ﻣﺘﺼﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺍﻗﻤﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺴــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺻــﺪﻭﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪﺍﻯ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻧﺸﺪﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﻋﻤﺮ ﺩﻭﻟﺖ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺴــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪» :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭼﺎﻟﺶ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﺧﺎﺹ ﻭ ﺣﺴﺎﺱ ﺭﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﺑﻘﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﻫﻴﺪ‪ «.‬ﻣﺸﺮﻭﺡ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ‪ 50‬ﺳــﺎﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺭﺍﻫﺴﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍﻫﺴﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺗﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻰ ﺭﺍﻫﺴﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻭﺭﻩ ﻫﺸﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺩﻟﺴﻮﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻓﺮﺍﻣﻴﻦ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ )ﺭﻩ( ﻛﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ‪» :‬ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ« ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺟﺴــﺎﺭﺕ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ‪ 16 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ‪ 35 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ‪ 50 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍﻩ ﻓﺮﻋﻰ ﻭ ‪ 130‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍﻩ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‪11 ،‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪ 70 ،‬ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﻭ ﺑﻨﺪﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫــﺎ ﻭ ﺑﻨﺪﺭﻫﺎ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪ 1/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻭﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ‪12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻛﻞ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺩﻏﺎﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﻨﻬﺎ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺳﻬﻢ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷﺪﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻳﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﺼﻮﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﻮﻗــﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺙ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺮﻭﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺗﺎﺳﻒ ﺑﺎﺭ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻧﺪﺭﺕ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﻫﻨﺪ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻋﺬﺭﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻣﻘﺼﺮ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻛﺸﺘﻪﻫﺎﻯ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺣﺪﻭﺩ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺛﺎﺑﺖﺷــﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻤﺮ ﺩﻭﻟﺖ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺻﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭼﺎﻟﺶ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﺧﺎﺹ ﻭ ﺣﺴﺎﺱ ﺭﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﺑﻘﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻭ ﺭﻳﻴــﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻭﺑﻮﺩﺟﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓــﻊ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪﺷــﺐ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺍﻳﻦﻫﻤﻪ ﻧــﺰﻭﻻﺕ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﻭ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺧﺴﺎﺭﺗﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨــﺖ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﭘﺮﺗــﻼﺵ ﻣﻦ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺭﺩﺷــﺪﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻫﻢ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺵ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪ ﺑﺮﻑ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﮔﻴﻼﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﻨﺸﺄ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﮔﻴﻼﻧﻰ ﻣﺸﻜﻞﺳﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺮﻓﻰ ﻭ ﺑﺮﻑﺭﻭﺏ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺟﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺟــﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻭﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺨﺶ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻨﺪﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺪﻯ ﺍﻋﺘﺼﺎﻡ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻴﻦﻧﻴﻮﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻨﺪﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺎﻛﻠﻪ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﻮﻣــﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻋﺘﺼﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﻨﺪﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧــﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻳــﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﻭ ﺭﻭﺑﺎﺗﻴﻜــﻰ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﺴــﻠﺢ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﻫﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻋﺘﺼﺎﻡ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻗﻮﻯﺗــﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻨﮕﺎﻥ‪ ،‬ﻫﭙﻜﻮ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺳﺎﺯﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻋﺘﺼﺎﻡ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﻢ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺗﺮ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﺴــﺨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻫﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 20 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻋﻠﻢﻭﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪ 18‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 59‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2032‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﻕ )ﺳﺎﺗﺒﺎ( ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺸــﺘﻤﻞ ﺑﺮ ‪ 13‬ﻣﺎﺩﻩ ﻭ ‪ 6‬ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻋﻠﻨﻰ ‪ 24‬ﺁﺫﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 15‬ﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ‪75‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺗﻜﺎﻟﻴــﻒ ﺳــﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺑﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴــﺮﻭ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪ ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻗﻄﻊ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺴﺖﻭﺷﻮﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻗﻄﻌﻰ ﺑﺮﻕ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺷــﻜﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﺗﺼﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ‪ 105‬ﭘﺴــﺖ ﺍﺯ ‪ 207‬ﭘﺴــﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﭼﻨﻴــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺷﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺷﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ‪ ،‬ﻫﺠﻮﻡ ﮔﺮﺩ ﻭ ﺧﺎﻙ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﻫﻮﺍ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻋﺎﻳﻖ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻫﺎﺩﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺟﺮﻗﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻥ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻭ ﻗﻄﻊ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺒﻘﺖ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤــﻦ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺑﺎﺩﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷــﻢ ﺍﻭﺭﻋﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ‪75‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪130‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﻬﻢ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎﺩﻯ ﻭ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺶ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﺭﻋﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﻭ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪300‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺎﺩﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﻴﻮﭘﻰ‬ ‫‪ 230‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺎﺩﻯ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﺼﻒ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﻏﺬﺑﺎﺯﻯ ﻭ ﺻــﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﺭﻋــﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﺭﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﭘﺲ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺧﺘﻢ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﻭ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻭﺍﻗﻒ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﻜﺮ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻓﻨﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺻﻮﺭﺕﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻋﻤﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺁﺷﻨﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻮﺍﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺳﺒﺰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ‪ 26‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ‪ 74‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﻜﻞ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﺑﻮﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻔﻴﺪﺗﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‪ ،‬ﺟﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﺯﻯ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻜﻞ ﺳﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﺳﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺳــﻴﻜﻞ ﺳــﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﻕ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺨﺎﺭ )ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺩﻭ ﻭﺍﺣــﺪ ﮔﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺨــﺎﺭ( ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻴﻜﻞ ﺳــﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻴﻜﻞ ﺳﺎﺩﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭼﻨﺪﻯﭘﻴﺶ‪ ،‬ﻫﻮﺷﻨﮓ ﻓﻼﺣﺘﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑــﺮﻕ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪1800‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺳﺘﻪ ﺩﻭﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺨﺶ ﺑﺨﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻓﻼﺣﺘﻴــﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻩ‬ ‫‪ 17‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣــﮕﺎﻭﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺯ ‪ 32‬ﺑﻪ‬ ‫‪47‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﭘﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﺨــﺶ ﺑﺨﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻴﺮﻭﺍﻥ‪ ،‬ﺟﻬﺮﻡ‪ ،‬ﻛﺎﺷﺎﻥ‪ ،‬ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴــﺮﻭ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪5‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺤﺴــﻦ ﻃﺮﺯﻃﻠﺐ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭﺗﺨﺼﺼﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺮﻕ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﭼﺮﺧــﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺨﺎﺭ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﺧﺒــﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ‪500‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﮔﺎﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 97‬ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺨﺎﺭ ﻫﻢ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ‪5‬‬ ‫ﻫﻮﺷﻨﮓ ﻓﻼﺣﺘﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻃﺮﺯﻃﻠﺐ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪95‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ‪ 55‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ‪45‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻃﺮﺯﻃﻠﺐ‪ ،‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻬﻢ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫‪ 11‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺨﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 12/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪8‬‬ ‫‪21/‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳــﺎﻋﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺑﺎ ‪19 /2‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪ 42/4 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺁﺑﻰ‪ ،‬ﺩﻳﺰﻟﻰ‪ ،‬ﺑــﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺗﻤﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪ 64/1‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪،‬‬ ‫‪ 5/8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳــﺎﻋﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ‪ 2‬ﺑﺨﺶ ﻣﺠﺰﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻩ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎ ﺭﻗﻢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‪ ،‬ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﻭ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﺎﻻﻯ ﺳﻴﻜﻞﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺳﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺩﻭ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺨﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻮﻳﻠﺮ ﺑﺎﺯﻳﺎﺏ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﮔﺎﺯ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺨﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺨﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺳﻴﻜﻞ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻫﻮﺍ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﺪﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﻳﺎ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫــﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺗﺎ ‪ 600‬ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﺩﻣﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻮﻳﻠﺮ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﺑﺨﺎﺭ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳــﻮﺧﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺎﺭ ﺁﺏ ﻳﺎ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺳﻴﻜﻞ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫــﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‬ ‫‪17/88‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ‪ 16/11‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺁﺑــﻰ ‪ 3/32‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ‪ 26‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﻕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ‪ 74‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﻕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﻣﻔﻴﺪﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﮔﺰﻭﺯ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼــﺮﻑ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺭﻓﻊ ﺗﻨﺶ ﺁﺑﻰ ‪ 7‬ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ )ﺁﺑﻔﺎ(ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺑــﺎ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺑﻰﺁﺑﻰ ﺩﺭ ‪ 7‬ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 300‬ﺷــﻬﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﺻﻐــﺮ ﻗﺎﻧﻊ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺗﻨﺶ ﺁﺑﻰ ﺩﺭ ‪ 7‬ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺷﻴﺮﺍﺯ‪ ،‬ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‪ ،‬ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﻬﺪ ‪ 7‬ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻔﺮﭼﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺭﻩ ﭼﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺁﺑﻔﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﻣﻄﻤﺌﻦ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺣﻔﺮ‬ ‫ﭼﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺎﻧﻊ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴﺪ ﺧﺪﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﺏﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠــﻰ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺤﻦ ﻋﻠﻨﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺑــﻪ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﺩﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺁﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺮﺍﺳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶﺗﺮ‪ ،‬ﺭﺣﻴﻢ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺁﺏ ﻭ ﺁﺑﻔﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺗﻌﺮﻳﻒﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪37/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻜﻞ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴــﺪ ﺧﺪﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﺪﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺩﻭ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 160‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻴﻜﻞ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 8‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺼــﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﺎﻳﻊ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻳﺎﺏﻫﺎ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸــﻌﻞ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻣﺸــﻌﻞ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺸــﻌﻞ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺩﻳﮓ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﮔﺮﻣﺎ ﻣﺠﻬﺰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻳﺎ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺁﺏ ﺗﻐﺬﻳــﻪ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺩﻳﮓ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﮔﺮﻣﺎ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﺨﺎﺭ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧــﻪ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﻜﻞ ﺑﺴــﺘﻪ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺎ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺁﺏ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺮﺧﻪ ﺑﺨﺎﺭ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳــﻦ ﻭ ﺑــﺎﺯﺩﻩ ﺑﺎﻻ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﺎﺯﺩﻩ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﻤﺮ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‪ ،‬ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﺼﺮﻓــﻰ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﺼﺮﻓﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﻤﻰ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﺮﻭﺝ ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻣــﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺟﺎﻧﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫»ﺁﺭﺗﻮﺭ ﺩ‪.‬ﻟﻴﺘﻞ« ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ »ﺁﺭﺗﻮﺭ ﺩ‪ .‬ﻟﻴﺘﻞ«‪ ،‬ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺑــﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ »ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚ« ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ »ﻧﻔــﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ«‪» ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ«‬ ‫ﻭ »ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ« ‪2‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 14‬ﺗﺎ ‪ 19‬ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 2‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ ﻧﻴﻢﺭﻭﺯﻩ ﺑــﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻧﺎﻡﺑﺮﺩﻩ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻋﻤﺪﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﺧﻄﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺭﻫﺒــﺮﻯ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻤﻴــﺮﺍﺕ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺿﺎﻋﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 20 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 59‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2032‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﻰﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺁﻣﺮﻩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻚ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ‬ ‫ﻣﻄﻠﻊ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻳﺎ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧــﻰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ‪ .‬ﻣﺰﻳــﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣــﻮﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑــﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑــﻪﺭﻭﺯ ﻭ ﻣﺪﺭﻥ ﻭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺟﻨﺒﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺗــﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺁﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻳﺎ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻳﺎ ﻋﺎﺭﺿﻪﻳﺎﺑﻰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺸﺮﺩﻩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎ ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻭ ﻣﺨﺘﺼﺎﺕ ﻣﺴــﺎﻓﺖ ﺳــﻔﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻢﺷﻜﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺗــﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﺷــﻨﺎ ﻛــﺮﺩﻥ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻋﻠﻤــﻰ‪ ،‬ﻓﻨــﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑــﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﻓــﻖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﺠﺖ ﺍﷲ ﺧﻠﻴﻞﺯﺍﺩﻩ ﺻﻮﺭﺗﻰ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺍﻃﻼﻕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻳﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺑﺪﺍﻋﺎﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻫﻤﮕﻦ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻓﻦﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺰﻳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﺠﺖﺍﷲ ﺧﻠﻴﻞﺯﺍﺩﻩﺻﻮﺭﺗﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻋﻨﻮﺍﻥﻫــﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺎﺯﻳﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻳﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮﻯ ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻬــﺮﻩ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛــﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺮﺍﻭﺩﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻳﺎ ﻋﺮﺿــﻪ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺩﻗﻴﻖﺗــﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺁﻣﺮﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺗﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 20‬ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻳــﻚ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻢ ﻓﺎﻝ ﻭ ﻫﻢ ﺗﻤﺎﺷﺎ‬ ‫‪ ‬ﭼﻨﺪ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺧﻠﻴــﻞﺯﺍﺩﻩ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ‪ 70‬ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺑﻨﻴــﺎﺩ ﺷــﻬﻴﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻬﺎﺭﺗــﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟــﺐ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺎﻫﻰ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺁﻣﺮﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺭﺍ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣــﻮﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻋﺎﻡ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﻴﻨﻰ ﻭ ﺗﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻤﻮﺩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺷﺘﺎﺏﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﻰﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣــﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴــﺮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻓﻦ ﻭ ﻫﻨﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﻀﻤﻮﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﻧﺶ‪،‬‬ ‫ﻣﻬــﺎﺭﺕ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺭﻙ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﻠﻮﺏﺗﺮ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺷــﻐﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻰﺗﻮﺍﺯﻧﻰ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺳﻬﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑــﺎ ﺩﺍﺩﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺗــﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻛﺎﺫﺏ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺁﺳﻴﺐ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻏﻔﻠﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯﻫﺎ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻣﺼﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﻛﺘﻔﺎ ﻧﻜﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﻬــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﺗﺮ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺟﺬﺍﺏ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻓﺎﻳﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺮﺩ؟ ﺣﺘﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﺟﺎﻟﺐ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﺎﻫﻴﺘﻰ ﺩﺳﺖﻳﺎﻓﺘﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺍﻛﺘﺴﺎﺑﻰ؟ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺣﺎﻳﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺣﺎﻳﺮﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﺗﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺼﻴﺐ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﺡ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺫﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺁﻣﻮﺧﺘﻨﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﺳــﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺮﻓﺼﻞ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺨﺘﺼﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﭘﻴﺶﻧﻴــﺎﺯ ﺁﻥ ﺣﻀــﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺩ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺭﻫــﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻣﻮﺧﺘﻦ‬ ‫ﺳﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺤــﻮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﮔﺎﻩ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﭙﻰﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘــﺮ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑـﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺗﻮﺭﻫـﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪﺗﺮ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻳــﺎﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﮕﻦ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻫﻤﮕﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻰ ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﻠﻰ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ ﻭ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﺁﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﻨﺠﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺭﻫﺎ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻋــﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺪﺑﺎﺑﻚﺻﻠﻮﺍﺗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﻭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗــﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺁﺳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﻣﻦﺗﺮ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺮﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻧﻜﺘــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﻳﺪﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺤﻘــﻖ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﮔﺎﻡﻫــﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺯﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ؛ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﺭﺿﺎ ﻣﺴــﻠﻤﻰﻋﻘﻴﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ‪ 120‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ‪ 2‬ﺗﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻭ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﻠﻤﻰﻋﻘﻴﻠﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺗﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺛﺒﺖﻧــﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺁﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻧﺴــﺒﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﭼــﺮﺍ ﻛﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺟﻮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﭘﻴﺶﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺧﺒﺮﻩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﻠﻤﻰ ﻋﻘﻴﻠﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 250‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗــﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 20 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 59‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2032‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﻧﺠﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻛﺎﻧــﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﺑﻬﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒــﺮﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻣﺮﺗﻀﻮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﺭﻩ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺎ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﮔﻮﺟﻪ ﻓﺮﻧﮕﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫‪3 ،2‬ﻣﺎﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ!‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﺭﺍ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﺨﺮﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺮﻳﺪ ﻏﻴﺮﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺗﻀﻮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷــﻴﺮ ﺧﺸــﻚ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﮔﻨﺪﻡ ‪ 2/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫‪5‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﻛﺎﻻﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪ 6/2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺭﻭﻳﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻃﻰ ﺷﻮﺩ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪﺯﺭﺍﻋﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﺬﺭ‬ ‫ﻭ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺁﺏ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﺏ ﻭ ﺧﺎﻙ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ﻫﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻗﻢ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﻧﻘــﺶ ﻧﺠﺎﺕﻏﺮﻳــﻖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪ ﺫﺍﻛﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻻﺭﻓﺘﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﻗﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻮﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩ ﻫﻴﭻ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗــﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﺎﻟــﻰ ﻳﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺫﺍﻛﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﻔﻆ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻗﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬــﺎﻯ ﺑﻬﻤﻦ ﺟــﺎﺭﻯ ‪ 512‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ ﺛﺒﺖﻧــﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‪ ،‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫‪ 365‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺫﺍﻛﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 76‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺧﻮﺩ ﺑــﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪45‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 289 :‬ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 292‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 260‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺷــﻌﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 45‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ‪689‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ‪ 215‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪369‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻗﻢ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ ‪ 136‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺷــﻌﺐ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑــﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻋﻘﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 125‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪166‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻭ ‪ 11‬ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪156‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎ ﺷﻌﺐ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺫﺍﻛــﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 123‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﻢ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪905‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪115‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪788‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ‪ 8‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪117‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻞﻧﺸﺪﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻃﻼﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺻﻨﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﻃﻼﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻧــﻪﺍﻯ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ؛‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳــﺨﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻃﻼﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﺳــﺎﻝ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﮔﺮﺩﻫــﻢ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺑﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺷــﺪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻃﻼ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼ‬ ‫ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯ ﺁﺯﺍﺩ ﺻــﺎﺩﺭ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳــﻦ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺧﺎﻡ ﻭﺍﺭﺩﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﻃﻼﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺟﺪﺍ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﻜﻮﻓﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻃﻼ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﺳﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻰ ﻫﻴﭻ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﮔﺮﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺳﺎﻙﺩﺳﺘﻰ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻢ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪﺍﻯ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻃﻼ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 9‬ﺑــﻪ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﺩ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺜﻞ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻛﻞ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﮔﻤﺮﻛــﻰ ﻭ ﻫﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﻌــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻢ ﻛﺎﺭﻫﻨﺮﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﮔﺮﺍﻳــﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﻳﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻓﺮﺻــﺖ ﺧﻮﺑــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﻗﻢ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭﻯﺯﻧﺪﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳــﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻬﻤﻴــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻃﻼ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺮﻩ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ‪ ،‬ﺳــﺎﻋﺖ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺎ ﻳﻜﻢ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﭘﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻃﻼ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 4‬ﺭﻭﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 8/30‬ﺗﺎ ‪ 16‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻣﺪﺍﺭﻯﺯﻧﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺟﻮﺍﻫﺮ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺮﻩ‪ ،‬ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ‪ ،‬ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺮﻩ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ‪ ،‬ﺩﻛﻮﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻋﺮﺿــﻪ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﻧﻘــﺮﻩ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺣﻔــﻆ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻃــﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻃﻼ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳــﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﻧﻮﻳﻦﺗﺮﻳــﻦ ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑــﻪ ﺳــﻠﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻃﻼ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ‪ ،‬ﺳــﺎﻋﺖ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻃﻼ‪،‬‬ ‫ﻧﻘــﺮﻩ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ‪ ،‬ﺳــﺎﻋﺖ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺭﻳﻴﺴــﺎﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫــﺮﺍﺕ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺿﻤــﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻃﻼ‪،‬‬ ‫ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻣﻐﺘﻨﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﺎﻟﺸﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺣﺪ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﻃﻼ‬ ‫ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭ ﻭﺍﺩﺍﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺸــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺎﻣﺪﺍﺭﻯﺯﻧﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫــﺮﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺩﻭﺑﻰ‪ ،‬ﻋﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﻃﻼﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻃﻼ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﺟﻮﺍﻫﺮ‪ ،‬ﺳﺎﻋﺖ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺸﺎﻥﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻣﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺗﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺣﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﻬﻤﻴــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻃﻼ‪ ،‬ﻧﻘــﺮﻩ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﻪ ﻛﻮﺷــﺶ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻃﻼ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ‬ ‫ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﭙﻨﺘﺎﺱ ﻛﻴﺶ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﺑﻪ ﻭﺳــﻌﺖ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮﭘﺎﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 140‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﺁﺫﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﺯﻧﺪﻯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻞﻧﺸﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻃﻼ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺗﻰ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻰﻫﺪﻑ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻃﻼﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺟﺪﺍ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﻜﻮﻓﺎ‬ ‫ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﭼﺎﻟﺸﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺣﺪ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭ ‪ 10‬ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﮋﻳﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻃﻼ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍﺿﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻞ ﻧﺸﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴــﺮ ﺁﺫﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻟﻮﺗﻮﺱ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‬ ‫ﻧﺎﭼﺎﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺫﺭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻃــﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻃﻼ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻓﻊﻧﺸــﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻃﻼ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻃﻼ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻳﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺣﻞﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﺫﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ »ﺍﻳﺮﺍﻥﻛﺪ«‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥﻛﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﻛﺪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﮔــﺮﻭﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻟﻮﺗــﻮﺱ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺴــﻰ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﻛﺪ ﺑﺮ ﭼﻪ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﻨﺎﺷﺪﻩ ﻭ ﭼﻪ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳــﺶ ﻣﺠﻮﺯ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺟﻠﻮﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺣﻀــﻮﺭ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﻨﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻢ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻋﺰﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺁﺫﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺷــﺨﺼﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺻﻨﻔﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺣﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻞﻧﺸﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻃــﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫــﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻰﻫﺪﻑ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁﺫﺭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻴﭻ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳــﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻢ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻋﺰﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺟﺰﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ‪ ،‬ﻃﻼﻳﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻃﻼﻳﻰ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 20 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 59‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2032‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪ 50‬ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻋﺎﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﺎﻃﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺍﺧﻼﻕﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﺍﺣﻤﺪﻯ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﻰﺍﺧﻼﻗﻰﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻣﻘﺎﻟﻪﻧﻮﻳﺴﻰ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠــﻮﻡ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻘﻠﺐ ﻭ ﺗﺨﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺍﺧﻼﻕ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺍﺧــﻼﻕ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﭽﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﺗﺨﻠﻒ ﻭ ﺗﻘﻠﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﺳــﻴﺐﺯﺍ ﻳﺎ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺗﺨﻠــﻒ ﻭ ﺗﻘﻠــﺐ ﻋﻠﻤــﻰ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭﺳــﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺧﻼﻕ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﺗﺨﻠﻒ ﻭ ﺗﻘﻠﺐ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻌﻠﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺗﺨﻠﻒ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﻯ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﻣﻴﺮﺯﺍﺩﻩ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ )‪ (ISC‬ﻣﺘﻮﻟــﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﺑﻘــﻰ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫــﺎ ﻓﺎﻗــﺪ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻰﺍﺧﻼﻗﻰﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻛﻼﺱﻫــﺎﻯ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪ 40‬ﻧﻔﺮﻩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺧﺎﻃﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﻣﺪﺭﻙ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺮﻭﺯ ﺗﺨﻠــﻒ ﻭ ﺗﻘﻠﺐ ﻋﻠﻤﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑــﺎ ﻣــﺪﺍﺭﻙ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺭﺷﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻓﻜﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴــﺘﺮ ﺑــﺮﻭﺯ ﺗﺨﻠــﻒ ﻭ ﺗﻘﻠﺐ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻻﻳﺤﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑــﺎ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﻰﺍﺧﻼﻗﻰﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﻭ ﻣﻘﺎﻟﻪﻧﻮﻳﺴــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﺳﺘﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻳﻚ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺷــﻚ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﻰ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﻠﻤــﻰ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﻠﻢ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺭﺍ ﻛﺴــﺐ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺑﺮﺗﺮ ﻣﻼﻙ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻼﺕ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ »ﻧﻴﭽﺮ« ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﺎﻻ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻢ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴــﺪ ﻣﻴــﺮﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺠﻠﻪ ﻋﻠﻤﻰ »ﺍﺷــﭙﺮﻳﻨﮕﺮ ﻧﻴﭽــﺮ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳﺮﻗﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺠﻠﻪ ﻋﻠﻤﻰ »ﺍﺷﭙﺮﻳﻨﮕﺮ‬ ‫ﻧﻴﭽﺮ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺮﻗﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ‪ 3‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑــﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺁﻥﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤــﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺧﻼﻑ ﻭ ﻏﻴﺮﺁﻛﺎﺩﻣﻴﻚ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺎ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺨﻠﻔﺎﺗﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻋﻠﻤﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺨﻠﻒ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺗﺒــﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﺘﺨﻠﻒ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻳﺎ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺠﻠﻪ ﻋﻠﻤﻰ »ﺍﺷﭙﺮﻳﻨﮕﺮ ﻧﻴﭽﺮ«‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﭘﺰﺷــﻜﻰ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠــﻮﻡ ﻭ ‪ 3‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺍﺯ ‪ 505‬ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺳﺮﻗﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﻠﺐ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 33‬ﻫﺰﺍﺭ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﻭﻗﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﺎﻡ ‪ 4‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻳﺪﻩ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻠﻮﻍ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻮﻳﻦ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﻮﺭﻧﺎ‬ ‫ﺳﺘﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﻼﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻧﻮﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻦ ﺑﺮﺯﮔﺮ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ‪ ،‬ﺑﻠــﻮﻍ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺗﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻴﻢﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧــﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧــﻼﻕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﺳــﻌﻰ ﺩﺭ ﺳﻬﻢﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺯﮔﺮ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻴﻞﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﻼﻕ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫــﻰ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﺒﺮﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺍﻧﺸــﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺍﺯ ﺑﻠﻮﻍ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺳــﭙﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺘﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺗﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻮﻳﻦ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺍﻧﺸﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺳــﻼﻣﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻧﻮﻳﻨﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻮﻳﻦ‪ ،‬ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ‪3‬‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻌﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻴﻢﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺷﺒﻜﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺑﻠﻮﻍ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﺷﺎﻥ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺯﮔــﺮ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻳﺎ ﮔﻠﻮﮔﺎﻫﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻭﻳﮋﮔﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻧﻮﻳﻦ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﺮ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻ ﻳﺎ ﺧﻠﻖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺭﻳﺸــﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻼﻣﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺗﺮﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻄﺤﻰ ﻭﺳــﻴﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺯﮔــﺮ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺟﺪﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛــﺰ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺷﻬﻴﺪﺑﻬﺸــﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫‪ 50‬ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻝ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳﻼﻣﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺸــﻴﻦ ﺯﺭﻗــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺳــﻼﻣﺖ ﺩﺭ ﻣﻌــﺮﺽ ﺩﻳــﺪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻼﻣﺖ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﺎﻟﻴﺰ‪،‬‬ ‫ﻛﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻃﺒﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﺭﺳﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﻴﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻛﻔﺶ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺭﻭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﺭﻗﻰ‪ ،‬ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺍﺯ ﻣﺨﺘﺮﻉ‪،‬‬ ‫ﺍﺧﺘــﺮﺍﻉ ﻭ ﺍﻳﺪﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﻼﻣﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴﺰﮔــﺮﺩ »ﭼﺎﻟﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﺛﺮﻭﺙ« ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻓﺮﺻﺘﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﻋﻠﻮﻡ ﺳﻼﻣﺖ ﻭ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻋﻠﻮﻡ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡﭘﺰﺷﻜﻰ ﺷﻬﻴﺪﺑﻬﺸﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻼﻣﺖ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻮﻡﭘﺰﺷﻜﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻓﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻋﻠﻮﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﺗﺸــﺨﻴﺼﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻳﻚ ﻣﺨﺘﺮﻉ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﻭﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻫﺪﺍﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺮﺍﺩﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺨﺘﺮﻉ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺳــﻄﻞ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺸﺮﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﺯ ﻣﺒﺪﺍ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺟﻰﭘﻰﺍﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺳــﭙﺮﻯﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻮﺫﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺗﻤﺎﺱ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺩﻳــﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ‪ ،‬ﭘﺮﺧﺮﺝ ﻭ‬ ‫ﺑﻰﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺷﺨﺼﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻥ ﻧﺨﺒﻪ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﻭﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻄﻞ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻛﻤﭙﻮﺳﺖﺳﺎﺯ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻄﻞ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺁﭘﺸﻨﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻳﻚ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑــﻪ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻗﺎﻧﻌﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷﺘﻪ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻓﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺛﺮﻭﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﺜــﺎﻝ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ‪ ،DNA‬ﺑﺎﻛﺘﺮﻯﻫــﺎ ﻭ‪ ...‬ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ‪ 7‬ﻭ ‪ 8‬ﮔﺮﻣﻰ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﻞ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ‪ 2/5‬ﮔﺮﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻗﺎﻧﻌﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺁﺷﻨﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‪:‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ‪1395‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪ 20‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪ 1438‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 18‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 59‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2032‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫(‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵﻧﻮﺳﺎﺯﻯﺻﻨﺎﻳﻊ‪ :‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ :‬ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ :‬ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@sanatnewspaper.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@sanatnewspaper.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻴــﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺳــﻴﻊ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓــﻊ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺳﻴﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﭘﺮﺗﻼﺵ ﻣﻦ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ؛ ﺑﻨﺪﻩ ﻫﻢ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻫﻢ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟــﻰ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﺧﺪﺍﻳــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺰﺩ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺑﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟــﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔــﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺗﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺒﺪ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺰﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺳــﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺩﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺰﺩ ‪ 96‬ﻣﺘﻔﺎﻭﺕﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺷﺮﻛﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ)ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ( ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺗﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﺪﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﻼﻡ ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻳــﺎ ﺧﻴﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺳــﺒﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺑﻴﻦ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺳﻪﺟﺎﻧﺒﻪﮔﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺰﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺧﺪﺍﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺍﻗﻼﻡ ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺑﻴﻦ ‪3‬ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﻣﺰﺩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﻛﻠﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺩﻭ ﺟﻠﺴﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺰﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﻭ ﺳﺒﺪ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﮔﺮﻣﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﭘﻨﺎﻫﻰﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﮔﺮﭼﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﺘﺮﻗﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﻭ ﺯﻳﺎﻧﺒﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺰﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻣﻌﻴﺸــﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮﻳﻦ ﻗﺸــﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺯﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻨﮕﻨﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ‬ ‫ﮔﺎﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﺎﻡ ﻧﻬﺎﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺻــﻼﺡ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻌﻀﻼﺕ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺳــﺨﺖ ﻭ ﺯﻳﺎﻧﺒﺎﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻤﺮﺍﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺖ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺎﻧﺒــﺎﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷــﺪﻩ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺎﺭﻳــﻒ ﺍﺧﺘﻼﻑﻧﻈﺮﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﮔﺬﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﻫﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴــﺪ ﮔﺮﻣﺎﺑﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻜــﻪ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻔﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺨﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﻭ ﺯﻳﺎﻧﺒــﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﺿﺮﻳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺨﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺣﻘﻮﻕ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻌــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳــﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻰﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ؛ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻪﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﺑﺖ ﺳﺨﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﺳﺘﻰ ﻻﻳﺤﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻌﻬﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺳــﭙﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ‪ 120‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ ﻫﺮﺭﻭﺯ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﮔﺰﺍﻓﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺷــﻴﻔﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳﺨﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮ ﺻﺪﻕ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭼﻨﺪ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻌﻬــﺪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺣﻘﻮﻕ‪ ،‬ﺳﻨﻮﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﻬﺪﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﻫﺮﻗﺪﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺿﻌﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺴــﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴــﮋﻥ ﭘﻨﺎﻫﻰﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺭﻓﺎﻫــﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺗﻬﻴﻪ ﺟﻬﻴﺰﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﻭ‪ ...‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻰ ﺍﮔﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰﺍﺵ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ‪ ،‬ﻭﺭﺯﺷﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﺍﺭﺱ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻌﺎﺭﺿﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ‪ ...‬ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺭﺿﺎﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻳــﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧــﺎﺭﺝ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺗﻌﻬﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗــﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﻘﺎﻕ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!