روزنامه گسترش صنعت شماره 60 - مگ لند

روزنامه گسترش صنعت شماره 60

روزنامه گسترش صنعت شماره 60

روزنامه گسترش صنعت شماره 60

‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2033‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 21‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 19‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 16 60‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﮔﺸﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﺻﺪﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺘﺎﺛــﺮ ﺍﺯ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺣﻔﻆ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪...‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﺳﻘﻒ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﮔﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﮔﻮﻳﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 247‬ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻪ ‪12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﻳﻚ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ ﺁﺑﺎﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺭﻳﻔﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻧﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﻨﺪ )‪(5‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ‪ ،‬ﺍﺭﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﭘﻴﺶﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻣﻴﺎﻥﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺛﺒﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺍﺭﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻰﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﭘﻴﺶﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻣﻴﺎﻥﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺛﺒﺖ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺳﺎﻳﺮ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﺭﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭ ﮔﻮﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﺎ ﻳﻚ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﮕﻔﺎ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﺮﭘﻴﭽﻰ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫»ﻫﺎﻯﺗــﻚ«‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻤــﻚ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺑــﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ)ﻣﮕﻔﺎ(ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ‪ 4‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻙﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻬﺪﻯ ﺳﻠﻄﺎﻥﻣﺤﻤﺪﻯ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﻳﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻨﻬﺎ ﺟﻨﺒﻪ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺘﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻥ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺳﻬﻤﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﻳﺎ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺍﺩﻋﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻧﻈﻤﻰ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺟﻨﺒﻪ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﻣﺨﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ‪ 94‬ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 169‬ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ‪29‬‬ ‫ﺭﺳﺘﻪ ﺻﻨﻔﻰ ﻧﺼﺐ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺪﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎﻳــﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﻛــﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺣﻔﻆ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺭﻭﻧﮕﻰ ﻫــﻮﺍ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺷﻦ ﻭ ﻣﺎﺳــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺍﻻﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻫﻮﺍ ﺍﺯ ﻏﺮﺏ ﺑﻪ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﻮﺛﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﺎﻟﺸﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺎﺩﻕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻴﺰﺑﻴﻨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﻘﻮﻟﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶ ﭘﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺟﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﭼﺎﻟﺶ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺳــﻬﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺛﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺠﺰﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻴﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺲ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗــﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻛﻠﻰﮔﻮﻳــﻰ ﺑﭙﺮﻫﻴﺰﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﻓﻊ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺣﻴﺪﺭﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‪:‬‬ ‫ﺭﻏﺒﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺍﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻬـﺮﻭﺯ ﺭﺍﻋـﻰ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺟﺮﻡ ﻗﻮﻩ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﻞ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻞ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻫﻖ ﻭ ﻋﻠﻮﻳﺠﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺟﺮﻡ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻏﺒﺖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﺍُﻟﻔﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺪﻫﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻬﻢ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻼﻯ ﺟﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻭﺍﻡ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘﺬﻳﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻴﭻ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﭙﺮﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺯﻳﺮﻧﻈﺮﺵ ﭼﺮﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺼﺎﺣﺐ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻼﺵ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﻔﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺳﺮﺳﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ ﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻌﻠﻞ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺸﺎﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺟﺮﻡ ﻗﻮﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﺧﻂ ﺩﻓﺎﻋﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑــﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻋﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻭ ﺗﻔﺴــﻴﺮ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻋﺮﺻﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﭼﺮﺧﺶ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﺋﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎ ﺭﻳﺸﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺟــﺮﻡ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺭﻭﻳﻪ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺸــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﺎﻧﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻻﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﺨﺪﻭﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺋﻤﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬﺍﺭ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻜﺒﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺷﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﮔﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﻛﺸــﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﺜﻤﺎﺭ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺟــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻋﺎﻗﻼﻧــﻪ ﻭ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺍﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻮﺍﺭ ﺑﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻋﻮﺍﻡﻓﺮﻳﺒﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺑﺎ ﮔﺮﺍﻳﺸــﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺿﻌﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺣﻘﺎﻕ ﺣﻘﻮﻕ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪ ﺧﺴﺮﻭﻯﻭﻓﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﺣﻘــﺎﻕ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﺠــﺰﺍ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﺍﺧــﻼﻕ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺧﺴــﺮﻭﻯﻭﻓﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻧﺸــﺪﻥ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ‪ 3‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺳﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻞ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ 3 :‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﺮﻛﺐ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 88‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ‪17‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻣﻼﺍﺣﻤﺪﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺋﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻣﻼ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺋﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑــﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﺒﻨــﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﺑﻤﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﺭﻭﻳﻪ ﻗﻀﺎﺕ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻭ‬ ‫ﻗﻀﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺎ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻠﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻛﺎﺭﮔــﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺴــﺘﺮ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﭘﺮﺳﺶ ﻭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻛﺘﺮ ﺍﻟﻔﺖ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‪ ،‬ﺧﺴــﺮﻭﻯ‬ ‫ﻭﻓﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻬﻞ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩﮔــﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺍﺩﺧــﻮﺍﻩ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻇﻬﺮﺍﺑﻰ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﻗﻨﺒﺮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﺮﻡ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻻﺕ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 21 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪ 19‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 60‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2033‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕــﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 140‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺣﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭﺁﻣــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ‬ ‫ﺟﺮﻳﻤــﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺮﻳﻤﻪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸﻮﺩ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﻛﺎﻓــﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 7‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﺤﺴﺎﺏ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼــﻪ ﻭ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺻﻮﺭﺗﺤﺴﺎﺏﻫﺎ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺛﺒﺖ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ؛‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻓﺸــﺎﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻧﺤﻮﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﺮﺥ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺸــﻜﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺮﺥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳــﻴﺐ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺁﺳــﻴﺐ ﺯﻳﺎﺩﺗﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻻﺯﻣﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻫﻠﺪﻳﻨﮓﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺤﺴــﻴﻦ ﺷــﺎﻓﻌﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ‪ 3‬ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺻــﺪﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻋﺘﻼﻑ ﻭ ﺗﺸــﺮﻳﻚ ﻗﻮﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻋﺘﻼﻑ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻭ ﺗﻀــﺎﺩ ﻣﻨﺎﻓــﻊ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﭼﺎﺭ ﺳــﺮﺩﺭﮔﻤﻰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻸ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺴﺨﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﺍﻡ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻤﺮﻛﺰﮔﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰﺯﺩﺍﻳﻰ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺜﺎﻝ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ‪ 3‬ﺍﺗﺎﻕ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻓﻌﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺗﺎﻕ ﺩﺭﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻮﺍﺭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﻭﺵ ﻏﻴﺒﻰ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﮔﺮﻣﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻧﺼﺐ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻨﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ‪ 94‬ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟــﺐ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 169‬ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﺎ ﻛﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ‪ 29‬ﺭﺳﺘﻪ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﻋﻤﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺬ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﺭﺳــﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺧﺬ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺧﺬ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴـﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻭﺳﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺒﺼﺮﻩ‬ ‫)‪ (2‬ﻣﺎﺩﻩ )‪ (169‬ﺍﺻﻼﺣﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 169‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ ﺟﺪﻯﺗﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺼﺐ ﺻﻨﺪﻭﻕ‪ ،‬ﺷـﺮﻁ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫)ﻣﻜﺎﻧﻴــﺰﻩ ﻓﺮﻭﺵ( ﻳــﺎ ﺭﺍﻳﺎﻧــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻫﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻨﻮﻑ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ‪169‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺑﺖ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻓﺮﻭﺵ ﻳﺎ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ )ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ( ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺸﻤﻮﻝ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺴﺮ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ »ﺑﺎﺭﺍﻥ« ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻤــﻪ ﺑﻬﻤﻦ ‪ 94‬ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﻴﺴــﺖﻭﺩﻭﻡ‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ‪ 29‬ﺻﻨﻒ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺠﻬﺰ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡﻫﺎﻯ ﺭﻭﺷــﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺧﺬ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﻧﺼﺐ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺳﻴﺎﻭﺵ ﻏﻴﺒﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻃــﺮﺡ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 3‬ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻮﻑ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺧﻮﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﻧﺼﺐ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍ ﺍﺧﺬ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑــﻪ ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 84‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺍﺳﺖ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻴﺒﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﻧﺼﺐ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻳﻚ ﺍﻣﺮ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔــﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﻧﺼﺐ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 101‬ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺧﺬ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺩﺍﻧﺶ ﺣﺴــﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺼﺐ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻬﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﻨﻮﻑ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻣﺪﻋﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻌﺎﻑ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍ ﺑﺎ ﺁﻫﻨــﮓ ﻛﻨﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﻨــﻮﻑ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺻﻨﻮﻑ ﺳــﻨﺘﻰ‪،‬ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺮﻳــﺪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎ ﻛﻨﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻮﻑ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻋﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺷــﻔﺎﻑ ﻧﺸﺪﻥ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑــﻪ ﻋﻤﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑــﻪ ﻧﺼﺐ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻧﺼﺐ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﺩﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﺼﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻧﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﺣﺎﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻥ ﻭﺍﻡ ﻛﻢﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻮﻑ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻴﺒﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪:‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻋﻠﻰﺍﻟﺮﺍﺱ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺷــﺪﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺻﻨﻮﻑ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻧﺼــﺐ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻄﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻜﻄﺮﻓﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴــﺰﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺻﻨﻮﻑ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺣﺮﺍﺟﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﻨﺠﺶ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﺍﮔﻴــﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭﺻــﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺛــﺮ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻓــﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻳﻚ ﻗﺪﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺧﺬ ﺷﻮﺩ ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻣﺎﺑــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺧﺬ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺷــﺪﻥ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺻﻨﻮﻑ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﺧﺬ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﺩﻗﻴﻘــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻮﻓﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻧﺼــﺐ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻫﻨــﻮﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻭ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟﺰﻭﻡ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺻﻨﻮﻑ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫‪ ‬ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖﻫﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻏﻴﺒــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺩﺍﻧﺶ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺑﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺼــﺐ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻳﻜﺴــﺮﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺩﻗﻴﻖ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳــﺪ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻭ‪ ...‬ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻭ ﻣﺠﻮﺯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴــﺪ ﮔﺮﻣﺎﺑــﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻧﺼﺐ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﻧﺸــﺪﻥ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻭ ﺍﺧﺬ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺧﻠﻠﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻮﻑ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻨﺎﺳــﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺧﺬ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺳﺮﭘﻴﭽﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺨﺸﺶ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺮﭘﻴﭽﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﺸــﺶ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﻣﻌﻮﻕ ﺗﺎ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺭﺣﻴﻢ ﺯﺍﺭﻉ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﺎ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺑﺨﺸﺶ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻭ ﺳﻮﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪،‬ﮔﺰﺍﺭﺷﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻰﺗﻮﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﺑﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﺧﺮﻡﺑﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻧﻘﺶ ﺑﺨﺸــﺶ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺟﺮﺍﻳــﻢ ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺧُ ﺮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﻭﺻــﻮﻝ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﻮﻗــﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺑﺨﺸــﺶ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺧُ ﺮﺩ ﻳﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳــﺮﭘﻴﭽﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﺸﺶ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﻮﻕ ﺗﺎ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﺍﺭﻉ ﺑــﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﺑــﻼﻍ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺸــﺶ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺟﺮﺍﻳﻢ‬ ‫ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ‪96‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﺳﻮﺩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ؛ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺑﺨﺸﺶ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻭ ﺳﻮﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻧﻤﻰﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 21‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 19‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 60‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2033‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﻨﺪﺑﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻓﻠﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺷﻪ ﻓﺮﺵ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ؛ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ‪ 584‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺑﻨﺪﺭﺧﺸﻚ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺳــﻘﻒ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﮔﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 7‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪3‬ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 7/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 1000‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ‪ 1000‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﮕﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪7/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﺮﺩ ﺟﻤﻌﻰ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪96‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 290‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﻣﻨﻮﻳﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ‪250‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‬ ‫ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗــﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑــﻮﺭﺱ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺳﻌﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻏﻴﺮﻓﻌــﺎﻝ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺒﻴﻴﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥﻛﺎﻻ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺻﺪﺍﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 21 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 19‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 60‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2033‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺷﻪ ﻓﺮﺵ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪70‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﻳﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﺼﺐ ﺳﻮﻟﻪ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺯﻣﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﺧﺎﻧﭙــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻓﺮﻳــﺪﻭﻥ ﻫﻤﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺷﺪ ‪4‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺘــﻰ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﺭﺍﺿــﻰ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 77‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺧﺎﻧﭙﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ‪ ،‬ﺧﺮﻣﺪﺷﺖ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻭﺝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﭙــﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺒــﻖ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺪﻳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻮﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﻴﺰ ﻭ ﺻﻨﺪﻟﻰ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭ‪ ...‬ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻥ ﺑﺮﻕ ﺁﺭﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻓﺸﺎﺭﻯ ﻗﻮﻯ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﭘﺴﺖ ﻛﻤﭙﻜﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫‪ 250‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﺼﺐ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻭﻳﺘﺎﻧــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺑﻴﺴــﻜﻮﻳﺖ‪ ،‬ﻭﻳﻔﺮ ﻭ ﻛﺮﺍﻛﺮ ﻭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻬﮕﺎﻡ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻛﻴﻤﻴﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻓﺘﺘــﺎﺡ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ ﭼﺎپ ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻓﻴﻠﻢﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﭼﺎپ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪ 15‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻃﺮﺡ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺍﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﻴﺎﻭﺵ ﻭﺣﺪﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻋﺮﺻﻪ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻓﺮﺵ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺫﻯﻧﻔﻊ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺣــﺪﺕ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎ ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،95‬ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺁﺑﻨﺒﺎﺕ ﻭ ﻓﺮﺵ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ‪13‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺁﻣﺮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﮔﺸﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﺳﻘﻒ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﮔﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﮔﻮﻳﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 247‬ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻪ‬ ‫‪12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﻳﻚ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺁﺑﺎﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﺭﻳﻔﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻨﺪ )‪ (5‬ﺍﻳــﻦ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ‪ ،‬ﺍﺭﺯ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﭘﻴﺶﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﻣﻴﺎﻥﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺍﺭﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻰﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﭘﻴﺶﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﺎﻥﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺭﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺳــﺎﻳﺮ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﺍﺭﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺳــﻘﻒ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺮﻳﻒﺷــﺪﻩﺍﻯ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺯﺑﺮﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻃﺮﺡ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﻨﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﻣﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻧﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺭﺯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔــﻰ ﺁﻣــﺮﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻘﻂ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺮﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺸــﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺍﻝﺳﻰ ﭘﺲ‬ ‫ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻴﺮﺍﺙﺩﺍﺭﺍﻥ ﺳﻮﻫﺎﻥ ﻗﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗﻢ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﺯ ﻗﻢ‪ ،‬ﺳــﻴﺪﻣﻬﺪﻯ ﺻﺎﺩﻗﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﺩﺍﺭﺍﻥ ﺳﻮﻫﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻗﻢ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻮﻑ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻃﻰ ﺷﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻠﻮﻏﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗﻢ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ‬ ‫ﺷــﺪﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖﺑﺨﺸﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﺬﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻫﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗﻢ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻀﻤﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺻﻨﻮﻑ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻰ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻃــﺮﺡ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺸﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻳﺎ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﻃﻼﻋﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺭﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺻﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬــﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺗﺤﺮﻙﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺑﻰﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺳــﻄﻪﺍﻯ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻃﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎ ﻭ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻣﻴــﺎﻥ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺒﻴﻞ ﺑﺴﺘﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﺸﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﻣﻬﻴﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﻗــﻢ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻗﻢ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﻢ ﺭﺍ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﻢ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭼﺎپ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺤــﻮﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺎپ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﭼﺎپ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺎپ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﻧــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺮ ﻃﻴﺒﻰﻧــﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺻﻨﻒ ﺑﻨﻜﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺷــﻬﺎﺏ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺻﻨﻒ ﺳــﻮﻫﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻋﻤﻠﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺷﻬﺮﻛﻰ‬ ‫ﺭﺍﻛﺪ ﺑﺎ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺳﻘﻒ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 21‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 19‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 60‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2033‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﮕﻔﺎ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ«‪:‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ)ﻣﮕﻔﺎ(ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋــﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﮕﻔﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﻣﻄﻠﻮﺑــﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺘﻨﻮﻉﺗﺮ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ‪30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺎﻧﻮﻧﻰ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 20‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ‪30‬ﺳﻰﺳﻰ ﺳﻮﺧﺖ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺣﻤﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺑﺎﺭ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ‪ ،‬ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﻭ ﺷﺸــﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺳــﻬﻢ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯﻭﻳﻴﻞ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﺏ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 40‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻛﺸﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪،‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﮕﻔﺎ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫»ﻣﺎﻩ ﻋﺴﻞ«ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ‪ 30‬ﺳﻰﺳــﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻋﺎﻣﻼﻥ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪﺯﺍﺩﻩ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻧــﺮﺥ ﺻﻔﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺳﻬﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪28‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫‪ 4‬ﻛﺎﻻﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ‪66‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺣﻤﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻧﻴﺰ ‪24‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﺭﻳﻞ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1404‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ‪ 224‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚﺳﻮﻡ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻗﺎﺑﻞﺣﻤــﻞ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻘﻴــﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﻤﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺟﺎﺩﻩ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺏ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﻬﻢ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰﻫﺎﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺣﺪﻭﺩ ‪41‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ‪28‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‬ ‫»ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﺩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺍﺣﻴﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ «.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴــﮋﻥ ﻧﺎﻣــﺪﺍﺭ ﺯﻧﮕﻨﻪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ‪ 18‬ﺑﻬﻤﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﻭﺿﻊ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻔﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎﺯﻭﺕ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 700‬ﺗﺎ ‪800‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺿﺮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻨﻮﭘﻚ ﭼﻴﻦ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻯ‪.‬ﭘﻰ‪.‬ﺳﻰ ﺍﺯ ﺧﻂ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ -‬ﭼﻴﻦ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ‪85‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺴﻮﺭ ﭼﻴﻨﻰ ﻭ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ )ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻭ ﭘﺨﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ( ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻘﻄﻴﺮ ‪210‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻘﻄﻴﺮ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻞ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪360‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻻﻳﺶ ‪360‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻧﻰ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 5‬ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﮔﻮﮔﺮﺩ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ‪ ،‬ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻔﺖﻛﻮﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻔﺖﮔﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﺑﻨﺰﻳــﻦ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺍﻛﺮ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻔﺖﻛﻮﺭﻩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺳﻴﻨﻮﭘﻚ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎﻝ ﭘﺘﺮﻭﻟﻴﻮﻡ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﺍﻭ‪.‬ﺩﻯ‪.‬‬ ‫ﺳﻰ‪.‬ﺳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻯ‪.‬ﭘﻰ‪.‬ﺳــﻰ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2010‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ( ﺑﺎ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻣﻰ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺱ‪.‬ﺍﻯ‪.‬ﺁﻯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﻭ‪.‬ﺩﻯ‪.‬‬ ‫ﺳﻰ‪.‬ﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻟﺤﺎﻅ ﻛــﺮﺩﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ )ﻓﺎﻳﻨﺎﻧــﺲ( ﺍﺯ ﺧﻂ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ -‬ﭼﻴﻦ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪250‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺑﺎ ﻗﺪﻣﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪70‬ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻳﺴــﻚ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 1386‬ﺗﺎ ‪ 1388‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﺎﻣــﻮﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ‪ 3‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﺎﺣﺐ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨــﻰ )‪ (Licensors‬ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ‪ TOPSOE‬ﺩﺍﻧﻤــﺎﺭﻙ‪ AXENS ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ‬ ‫‪ TECHNIMONT‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 21 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 19‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 60‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2033‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺑﺪﻫــﻰ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺑــﻪ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﻛﺎﺭﺩﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺟﺪﻯ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻘﺶ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺑﺎﻯﺑﻚ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ‪ EPC‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺪﻝ ‪ EPC‬ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﺨﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﺮﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫‪ GC‬ﻭ ‪ MC‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ‪ IOC‬ﺣﺮﻛــﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ‪ 7/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ‪ 8 ،7‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻤﻰﺭﺳــﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻪ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑــﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻳﻚ ﻣﺎﻫﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬــﺎﻯ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔــﺖ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪7/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔــﺖ ﺧــﺎﻡ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫‪1/300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ‪ 500‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻬﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺸــﻜﻰ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺳﻬﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﺭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻣﺤﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻣﺤﻮﺭ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﭘﻜﻴﺞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘــﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ‪ EPDF‬ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ‬ ‫ﻣﻜﺮﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻣﺤــﻮﺭ )ﻣﻴﺪﺍﻥﻣﺤﻮﺭ( ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪ 29‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪12‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ‪ E&P‬ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻴﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ EPDF‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻃﺮﺡ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﻛﻞ ﻃﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦﺷــﺪﻩ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑــﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﻤــﺎﻡ ﻛﺎﻣــﻞ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﻤــﺎﻡ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﭼﺎﻩ‬ ‫ﺣﺴــﺐ ﻣﻮﺭﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴــﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺎﺧﻴﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺿﺮﺍﻳﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﺎﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ‪6‬ﻻﻳﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‬ ‫ﻣﺨﺰﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻴﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 143‬ﺩﻛﻞ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻧﻜﻨﻴﻢ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓــﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﺧﺪﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺒﺮﻣﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﮕﻔﺎ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ«‪:‬‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﮕﻔﺎ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﮔﺴـﺘﺮﺵ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸـﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ »ﻫﺎﻯﺗﻚ« ﺑﻪ ﺷـﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ ﺍﺯ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ)ﻣﮕﻔﺎ(ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋــﺰ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺗﻨﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﮕﻔﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻄﻠﻮﺑــﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫــﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻉﺗــﺮ ﺑــﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ«‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﺍﻧﺒﻴﺎﺋﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﮕﻔﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﮕﻔﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﮕﻔﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ‪ 3‬ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﻼﻥ ﺍﻭﻝ‪ ،‬ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﻴﺎﻡﺩﻫﻰ ﻭ ﻳﺎﺩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻼﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺨــﺶ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ‪ ،‬ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻓﺎﻭﺍ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ژﺋﻮﻣﺎﺗﻴﻜﺲ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻜﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻭﻳﺪﺋﻮ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺰﺭگ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻳﺎﺏ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﺍﺑﺮﻯ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻼﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻼﻥ ﺳــﻮﻡ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺷﺮﺍﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻴﻦﺗﻚ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‪،‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺷﺪﻥ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻳﺎﺩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻣﮕﻔﺎ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫‪ Prime Learning‬ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ‪ Iact‬ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ ﺗﻮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ – ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟــﺰﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ »ﻫﺎﻯﺗــﻚ« ﺑــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺑﺎ‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﺣﺪ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﮕﻔﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﮕﻔﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺗﻨﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﮕﻔﺎ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴـﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘـﺪ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑـﺎ ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 4‬ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ‪ 12‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ CD‬ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺎﻯ‬ ‫ﻣﮕﻔﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺁﻯﺳﻰﺗﻰ ﻭ ﻫﺎﻯﺗﻚ‪ ،‬ﻣﮕﻔﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻨﺴﺠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﮕﻔــﺎ ﺑــﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪﺟــﺰ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺷــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔــﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺷﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ AVer‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﭘﻮﺭﺗﺎﻝ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﮕﻔﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺷﻴﺎ )‪ (IOT‬ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻛﻠــﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﮕﻔﺎ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺮﺭﻧﮓ‬ ‫‪ ‬ﭼﻘـﺪﺭ ﺍﺯ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﮕﻔـﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫـﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺗﻮﺟــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻭ ﻫﻤـﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ؟‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻨــﻮﻉ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﮕﻔﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﻴﺎﻡﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﻴﺎﻡﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﮕﻔﺎ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺘﻨﻮﻉﺗﺮ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻘـﺪﺭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﺩﻧﻴـﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﮕﻔـﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﮕﻔــﺎ ﻛﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﻮﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﻣﮕﻔﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻣﮕﻔﺎ ﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺑـﺎ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺍﻳـﺪﺭﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺍﻳﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﮕﻔﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺑﻪﺟﺰ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺭﺩﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﮕﻔﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﻌﻴﻒ ﻭ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ‪ 5‬ﻓﺎﺯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫»ﻣﺎﻩ ﻋﺴﻞ«ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺻﻨﻌﺖ ‪ 108‬ﺳــﺎﻟﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ‪ 5‬ﻓــﺎﺯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮﺟﺒﺮﺍﻥ ﻋﻘــﺐ ﻣﺎﻧﺪﮔﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﺩﻫﻪ ﻗﺒﻞ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ‪8‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﻨﮕﻰ ﻛﻪ ﺭژﻳﻢ ﺑﻌﺚ ﻋــﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﮔﺎﺯﻯ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻝ ‪1376‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻗﻄﺮﻯﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺗﺤﻤﻴﻞ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻏﺮﺑﻰﻫــﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷــﻴﺦ ﻧﺸــﻴﻨﺎﻥ ﻗﻄﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﻃﻼﻳﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮﻯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 77‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﺎﺯﻣﺎﻳﻊ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ‪ LNG‬ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺮﻭﺭ ﻓــﺮﺍﺯ ﻭ ﻓﺮﻭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﮔﺎﺯﻯ ﺳﺒﻘﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 15‬ﻓﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 400‬ﺗﺎ ‪420‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ‪ 5‬ﻓﺎﺯ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫‪ 20 ،19 ،18 ،17‬ﻭ ‪ 21‬ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯﻫﺎ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﺎ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ‬ ‫‪ 570‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ‪5‬‬ ‫ﻓﺎﺯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 2‬ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 570‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 570‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻳﻚ ﻗﻄﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ‪ ،LNG‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﺮﺑﻰ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﭘﻴﺸﻰ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ‪5‬ﻓﺎﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫‪ 23 ،22 ،14 ،13‬ﻭ ‪ 24‬ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ‪ ،‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﺷﺮﻳﻚ ﻗﻄﺮﻯ‬ ‫ﺳﺒﻘﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ‪ 36‬ﻣﻴﻠﻴـﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ‪ 5‬ﻓﺎﺯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺯ ‪5‬ﻓﺎﺯ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ‪17‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 20‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪150‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺷــﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 230‬ﺗﺎ ‪ 237‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪ 5‬ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﮔﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺎﺯ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻳﻜﻬﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﺗﻦ ﮔﻮﮔﺮﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗــﻦ ﺍﺗﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 150‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ‬ ‫)ﭘﺮﻭﭘــﺎﻥ ﻭ ﺑﻮﺗﺎﻥ( ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺟﻬﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﮔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺎﻩ ﻋﺴﻞ ﺷﻴﺦ ﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﻃﺮﻓــﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔــﺖ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺧﻴﺰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺻﻔﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ‪ 22‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻰ ‪) FPSO‬ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳــﺶ ﻭ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻔﺖ( ﻣﻠﻜﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﻻﻳــﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪35‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻭ ﻳﺎ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﻣــﺎﻩ ‪ ،1396‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﺩﻫﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻳﻚ ﻃﺮﻓــﻪ ﻗﻄﺮ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻣﺮﺯﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺳــﻚ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻻﻳﻪ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 100‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺭﻭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ‪ 108‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 21‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 19‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪www.Sanatdaily.com - http://Telegram.me/sanatdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 60‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2033‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯﻫﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺟﺪﺍﻝ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﭘﻮﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄــﻮﺭ ﻛــﻪ ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﺩﺭ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﻬﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﭘﻼﻙﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺷــﺪﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ‪ ،‬ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ )ﺑﺮﻗﻰ‪-‬ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ( ﻭ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺳﻮﺯ )ﮔﺎﺯﻯ‪ -‬ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ( ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪8‬‬ ‫ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ژﺍﭘﻦ ﺟﻤﻌﻪ ‪ 10‬ﻓﻮﺭﻳﻪ )‪22‬ﺑﻬﻤﻦ( ﺩﺭ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺎ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎ ژﺍﭘﻦ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﺷﻴﻨﺰﻭﺁﺑﻪ ﻧﻴﺰ ﺁﺭﺯﻭ ﻛﺮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﺮﻕ ﺁﺳــﻴﺎ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ژﺍﭘﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﻋﺎﻟﻰﺭﺗﺒﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﺍﺵ ﺑﺸﻨﻮﻧﺪ‪...‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺗﺼﺎﻋﺪﻯ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻰﺷــﻚ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻳــﺪﻭﻥ ﺍﺣﻤــﺪﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺩﻟﺒﺴﺘﮕﻰ ﺻﺮﻑ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺭﻓــﻊ ﺍﺷــﻜﺎﻝﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺟﻠﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑــﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﻛﻼﺱ ﺟﻬﺎﻧــﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﻨﻬــﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﻭ ﻃــﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻬﻢ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺒــﻮﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺸــﺨﺺ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢﺳﺎﺯﻯ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺭﻗﻢ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳــﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻳﺨﺶ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺭﻭﻯ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﮔــﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻃــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﺣﺠﻢﺗﺮﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺣﺠﻢ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﻮﺍﻥ ﺷــﻴﺨﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺛﺮ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﮕﻨﺠﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺷﻔﺎﻓﻰ‬ ‫ﺗﻔﻬﻴﻢ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻳﺪ ﺑﺎﺯﺗﺮﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﺮﺝ ﺩﻫﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺗﻼﻃﻢﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮ ﺳﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺧﺒﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﺎﺭ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺭﺥ ﻧﺪﻫﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺑﻬﺎﻯ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﺨﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭﻯ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻰﻃﺮﻓﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﺮ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘــﺪ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﻌــﻜﺎﺱ ﺍﺧﺒﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺪﺁﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺵ ﺩﻗﺖ ﻧﻈﺮ ﺧﺎﺹ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺍﻛﺒﺮ ﺭﻧﺠﺒﺮﺯﺍﺩﻩ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺪﺁﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺍﺳــﺪﺁﺑﺎﺩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨــﺪﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺳــﻬﻢ ﻗﺎﺑــﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻻﺯﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻛﻤﻴﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ ﻋﻤــﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻧﺠﺒﺮﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﺿﺮﻳﺐ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺩﺭﺍﻳﺖ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺏ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻜﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﻧﺘﺎژﻛﺎﺭﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺵ ﺩﻗﺖ ﻧﻈﺮ ﺧﺎﺹ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﻧﺸــﺎﻁ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻧﺠﺒــﺮﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻨــﻮﻉ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺣﺮﻛــﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﻣــﺮﺩﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺧﺮﻳــﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﻣﻬﻢ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺛﺮ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺳــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺤﺚ ﺧﺒﺮ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺗﺐ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻓﺮﻭﻛﺶ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺛﺮ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﺩﺭ ﺣﻴﻄﻪ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﻭ ﻧﻪ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺟﻬﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻧﺸــﺪﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳــﻪ )‪ (VIN‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣــﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻛﺎﻻ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻓﺎﻳﻞ‬ ‫ﺣﺎﻭﻯ ﺷــﻤﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ‪ EPL‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﺣﺎﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ )ﻭﺏ ﺳﺮﻭﻳﺲ( ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺳــﻪ ﺍﻋﻼﻡﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﻙ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻓﻴﺰﻳﻜــﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 21 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 19‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 60‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2033‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺗﺼﺎﻋﺪﻯ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺳﻮﻡ ﺳﺎﻝ ‪ ،95‬ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﺭﺷﺪ ﺗﺼﺎﻋﺪﻯ ﻭ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻜﻮﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻮﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺎﻛﻮ ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺭ ‪ 721‬ﻭ ﺭﺷــﺪ ‪ 22‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻭ ﺭﺷﺪ ‪ 10‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺭﺷﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴــﻦ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﻠﻪ ﺻﻌﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻡ ﺷﺸﻢ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﭘﻨﺠﻢ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﺎ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﺍﺯ ‪132‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 850‬ﻣﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺐ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻬﺖ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪94‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳﺨﺖﮔﻴﺮﺍﻧﻪﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﺴﺐ ﻫﺮ ﺻﺪﻡ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺣــﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻋــﺮﻑ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺧــﻮﺩ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﻗﺒﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻣﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﻨﺪﺍ ﺟﻜﺴــﻮﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺼﺐ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﻠﺘﻔﺮﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﻧﺼﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﺗﺮﻳــﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻧﻴﺰ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺎﻳﻌﻪﻫﺎ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﺳﻰ ‪ 4‬ﺩﺭ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺎﺷﺎﻥ ‪ 3‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺳﻰ ‪ 4‬ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﻣﻴﺴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺴــﻦ ﺳــﻠﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﺒــﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧــﺮﺥ ﺑﺎﻻﻯ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫»ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ« ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺟﺎﻣﻊ ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻭ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﻧــﻚ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﻼﺱ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﺷﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻄﻮﺡ ﺻﻼﺣﻴﺖ‪ ،‬ﺗﺮﻏﻴﺐ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﻄﻮﺡ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺳــﻄﺢ ﻣﻬﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫»ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺷﻮﻳﻢ ﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ« ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩ؛ ﺟﻤﻠــﻪﺍﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﺰﻣﻰ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺪﺍ ﺷــﺪﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﻠــﻪ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻧﺒــﻮﺩ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠــﻰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﻤﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻣﺮﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺴـﺐ ﺩﺍﻧـﺶ ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﻗـﺪﻡ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺳــﻴﺪﺭﺿﺎ ﻧﺸــﺎﻁ ﻣﻔﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻭ ﺗﻘﺎﻭﺕ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻳــﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻛﺴﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺭﺍ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺪﻡ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‪ ،‬ﻛﺴﺐ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺷﺪﻥ‪ ،‬ﻛﺴﺐ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻁﻣﻔﻴﺪﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺪﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻗﺪﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﺒﺎﺣﺜﻰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﺳــﺖ ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﻣﺼﻤﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻴﺪﺭﺿﺎ ﻧﺸﺎﻁ ﻣﻔﻴﺪﻯ‪:‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺷﺪﻥ‪ ،‬ﻛﺴﺐ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺪﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻤﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻭ ﺑﺪﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺩﻭﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﺍﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻓﻴﻜﺴــﭽﺮ ﻭ ﻗﺎﻟﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﻧﻮ ﻭ ﭘﮋﻭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺘﺪﻭﻟﻮژﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺸــﺎﻁﻣﻔﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻞﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪﻯ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺪﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺑﺎﺷﺪ ﺳــﻬﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻰﺷــﻚ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺩﻋﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺛﺒﺖ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻰ ﺑﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺤﺚ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺪ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺭﻧﻮ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻰ ﺑﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺭﻧﻮ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 12‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﻭ ‪ 500‬ﻃﺮﺍﺡ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﻧﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻰ ﺑﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯﻫﺎﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺭﻧﻮ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ‪ 30‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻭﺭ ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﻠﻖ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺭﻧﻮ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 4‬ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺭﻧﻮ‪ ،‬ﺩﺍﭼﻴﺎ ﻭ‪ ...‬ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ﺭﻧﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯﺳــﻮﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺳﺒﻚ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 500‬ﻧﻔﺮﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻟﮕﻮﻯ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺭﻧﻮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻧﻮ‪ ،‬ﻓﻠﺴــﻔﻪ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯﻫﺎﻯ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺭﻧﻮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺭﻣﺰ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻨﺮ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺁﻥ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ﺭﻧﻮ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﻏﺬ ﻭ ﻗﻠﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻏﺬ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﻭﻗﺖ ﺻﺮﻑ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺟﺎﻟﺐ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﻭﻗﺖ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﻃﺮﺡ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﺎﻛﺖ ﺑﺎ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﺎﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ‪ 2 ،‬ﺳﺎﻝ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻔﻜﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺷــﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺏﺍﻡﻭ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﻨﺒﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺟﻠﻮ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﻧﻮ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺟﺰﻭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺼﻤﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﻛﺎﺷﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﺍ ﺳﻨﺴﻮ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﺧﺘﺘﺎﻣﻴﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻧﻮ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﭘﮋﻭ ﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻧﺴــﻞ‬ ‫‪ ‬ﭘﺎﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫـﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺷــﺪﻥ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻤﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽــﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻛﻤﻜﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﻣﺎ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺭﺍ ﺗﺸــﻮﻳﻖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺷــﺪﻥ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻰ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻧﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﺑﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﮔﻴﺮﺑﻜﺲﻫﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻃﺮﺍﺣﺎﻧﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﺭﺍ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﺷﻚ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻻﺯﻣﻪ ﺗﻨﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺎﻧﻮﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻗﺪﺭﺕ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨــﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﭘﺎﻳﺶ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻰﻛﻰﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺿﻤﻦ ﭘﺎﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻣﻔﺎﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﺍ ﺳﻨﺴــﻮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 21 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 19‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 60‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2033‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺳﻤﺎﻧﻪ ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺍﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺳﻴﻜﻠﺖ ﺑﺮﻗﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ‬ ‫ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻣﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯﻫﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﺟﺪﺍﻝ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﭘﻮ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄــﻮﺭ ﻛــﻪ ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﺩﺭ ﺧﺒﺮﻫــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﻬﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﭘﻼﻙﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗــﻮﺭﻯ ﻣﻤﻨــﻮﻉ ﻭ ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳــﻦ ﻧــﻮﻉ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻗﻰ‪ ،‬ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‬ ‫)ﺑﺮﻗﻰ‪-‬ﺑﻨﺰﻳﻨــﻰ( ﻭ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺳــﻮﺯ )ﮔﺎﺯﻯ‪ -‬ﺑﻨﺰﻳﻨــﻰ(‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﻄﺮﭘﺬﻳـﺮﻯ ﺑـﺎﻻﻯ ﺍﻧﺠﻴﻦﺳـﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳــﺮﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻧﺪﻫﻨﺪ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺩﺭﺕ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﻣﻰﻭﺭﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺁﻥ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﻓﺎﻧﺮﻭﮔﻨﺒﺪ ﻣﺠﻮﺯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺑﻪ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﺎﺋﺒﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺪﻝﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺯﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻙ‪ ،‬ﻃﻮﻗﻪ‪ ،‬ﻻﺳﺘﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺍﮔــﺰﻭﺯ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻗﺎﻟﺐﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺟﺒﻌﻠﻰ ﻏﺎﺋﺒﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻓﺎﻧﺮﻭ ﮔﻨﺒﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1355‬ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺩﻧــﺪﻩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1376‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗــﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻛــﻮﺩ ﻭ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺩﻫﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻤﺎﻧﻌــﺖ ﺟــﺪﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﻋﻠﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻭﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻥ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﮔﻴﺘﻰ ﺯﺭﺍﻓﺸــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪45‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫــﺎﻯ ‪150 ،125‬‬ ‫ﺷﻜﻮﻫﻴﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ‬ ‫‪ 200‬ﺳﻰﺳﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ‪ 110‬ﺳﻰﺳﻰ ﻃﺮﺡ ﻭﻳﻮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﻭﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷﺪﻥ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﻧﻴﻢ ﻗﺮﻥ ﺍﺯ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﺷــﺪﻥ ﺍﻧﺠﻴﻦﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﻮﻡ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﻠﻜﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺠﻴﻦﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﺳــﺮﻭﻳﺲﺩﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ ژﺍﭘﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻓﻜﺮﻯ ﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﺪﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺟﺒﻌﻠﻰ ﻏﺎﺋﺒﻰ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﻴﻢﻗﺮﻥ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﻪﻣﺮﻭﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﻧﺠﻴﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻣﻮﻧﺘﺎژﻛﺎﺭ ﺑﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﻣــﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺟﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪40‬ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺑﺨــﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﺪﻫﻨﺪ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻧﺒــﻮﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﻻ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻣﻰﻭﺭﺯﻧﺪ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻴﻤﻪﺗﻌﻄﻴﻞ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺯ ﻧﻮ ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻓﻮﺭﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 500‬ﺗﺎ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﻭﺭﺯﻳــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ‪250‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﻨﺠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪250‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧــﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻧﺎﺻﺮ ﻣﺮﺗﻀﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻳﻜﺼﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺷﻮﺩ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﻨﺠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺑﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨـﻰ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻗﺸﺮ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﺘــﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛــﻪ ﻫﻴﭻ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﮋﻛﺘــﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﺎﻳــﻰ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗــﻮﺭﻯ ﻫﺰﻳﻨــﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﻼﻙﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﻫﻨﻮﺯ ﭘﺎﺳــﺨﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻼﺵ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻫﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻓﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺟﻚ‬ ‫ﻭ‪ ..‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭘﻼﻙ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻣـﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻧﺠﻴﻦﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫‪ ‬ﻭﺭﻭﺩ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﻋﺮﻓﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯﻣﻮﺗﻮﺭ ﺗﻮﺱ‬ ‫ﻣﻮﻧﺘــﺎژ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻮﻧﺘــﺎژ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﭘﻠﻴﺲ ﻭ ﺗﺮﻯ )ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ(‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﺎ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﺸﺘﺎﺯﻣﻮﺗﻮﺭ ﺗﻮﺱ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺁﻥ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻛﻨــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺳﻤﺎﻧﻪ ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪35‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺣﻘــﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻼﻙ ﺷــﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻫﻮﻟﻮﮔﺮﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ )ﺗﺮﻯ( ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺟﻠﺐ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫‪ 95‬ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸﺘﺎﺯﻣﻮﺗﻮﺭ ﺗﻮﺱ ﺟﺰﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫــﻮﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺁﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﻭ ﻃﺎﻗﺖﻓﺮﺳﺎ‬ ‫ﻣﻮﺗﺮﻭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻭ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﺠﻮﺯ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﭘﻮ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﺻﻔﺮ ﻛــﺮﺩﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻣﻘﺪﻭﺭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺗــﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻌﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻨﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻛﺎﻫﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻧﻴــﺰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﻣﺮﺗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺣﺠــﻢ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎﺗــﺮﻯ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ‬ ‫ﺍﺭﮔﺎﻥﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﺮ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺍﻣــﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺷﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻼﻙﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻤﻨﻮﻉ‬ ‫ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺎﻧﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻧﻜــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﻭﺭﺯﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﮋﻛﺘــﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﭘﺮﺳــﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﻋﺎﺩﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﻭﺍﻣﻰﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻧﺨﺴﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﻟﻮﮔﻮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺯﻣﻰﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻛــﻪ ﭼﻨﺪﺩﺭﺻﺪ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯﻫﺎ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻗﺮﻣﺰ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺗﻤــﺎﻡ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻣﺮﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﺭﺿﺎ ﺭﻋﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﻣﻬﻢ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺤﻮﻻﺗــﻰ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺿﻤﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺭﻏﺒــﺖ ﭼﻨﺪﺍﻧــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻭﺍﻡﻫﺎ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﺎ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺴــﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺳــﺖﻭﭘﺎﮔﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺟﺬﺍﺑﻴــﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺷﺮﻁ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻼﺱ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺗﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻼﺱ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺠﺎﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻠﻢ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺟﺎﻥ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺟﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﺳــﻰﻛﻰﺩﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﺗﺤﻮﻝ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﻭ ﻃﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺿﻤﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﻓﻊ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﻣــﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻨﻜﺮ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫــﺎ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭ‪ ،‬ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻭ‬ ‫ﺭﻧﻮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻫﻤﮕﻰ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﻧﻈﺮ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺧﻮﺑﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻣﻮﺭﺩﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻧﺠﺎﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺭﻭﻧﻘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﻗﺘﻰ ﻭ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 21 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫‪ 19‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 60‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2033‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﻓﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﻫﻮﺵ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﺭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﻭﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺗﺎپ ﻫﻮﺵ ﻣﺼﻨﻮﻋــﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻓــﻮﺭﺩ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺗﺎپ ‪ Argo AI‬ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﺯ ﻧﻔــﺮﺍﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧــﻮﺩﺭﺍﻥ ﮔﻮﮔﻞ ﻭ ﺍﻭﺑﺮ‬ ‫ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻓﻮﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﭘﻴﻮﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺭﻙ ﻓﻴﻠــﺪﺯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒــﻪﺍﻯ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑــﻪ ﻓــﻮﺭﺩ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2021‬ﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺠﻮﺯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘــﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺒــﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻮﺭﺩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻣﺠﻮﺯ‪ ،‬ﻓﻮﺭﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻗﻴﺒﻰ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻭﻳﻤﻮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻗﺼﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻭﻳﻤﻮ ﻓﻘﻂ ﺭﻭﻯ ﺑﺤﺚ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﮔﻮﮔﻞ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‪ ،‬ﺣﺴﮕﺮﻫﺎ ﻭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ‪ ،Argo AI‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 200‬ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﻓﺎﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﻮﻩ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳﺎﺑﻖ ﻏﻮﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻓﺎﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺷﻮﻩ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺷﻮﺟﻴﺎﻥﻳﻰ ‪ 63‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳﻮﺍﻥ )‪ 1/75‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ( ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺳــﺎﻳﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ‪ 11‬ﺳﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﻢ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻒ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳﺎﺑﻖ ﻓﺎﻭ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﻮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 2000‬ﺗــﺎ ‪2013‬ﻡ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺰﺭگ ﭼﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻓﺮﻭﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﭼﺎﻧﮓﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﺮﻗﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺟﻴﻠﻴﻦ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺁﺋﻮﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺯﻧﺪﮔﻴﻨﺎﻣﻪ ﺷــﻮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻭﺏﺳﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻯ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺳﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺣﺰﺑﻰ ﺩﺭ ﺟﻴﻠﻴﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻰﺗﺎﺋﻮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺳــﺎﺑﻖ ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻓﺎﻭ ﻭ‬ ‫ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔــﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺭﺷــﻮﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺯﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﺑﺪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻧﮓ ﺗﻴﺎﻥﭘﻮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺑﻖ ﻏﻮﻝ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺳــﻴﻨﻮﭘﻚ ﺩﺭ‬ ‫ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺑﻪ ﺟﺮﻡ ﻓﺴﺎﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻰﺟﻴﻦﭘﻴﻨﮓ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪5‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺡ ﺑﻮﮔﺎﺗﻰ ﻭﻳﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺏﺍﻡﻭ ﺭﻓﺖ‬ ‫ﺏﺍﻡﻭ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺟﻮﺯﻑ ﻛﺎﺑﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺡ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺑﻮﮔﺎﺗﻰ ﻭﻳﺮﻭﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺮﺷــﻴﻦﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺏﺍﻡﻭ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘــﺲ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻬــﺪﻩ ﺁﺩﺭﻳﻦ‬ ‫َﻭﻥﻫﻮﻳﺪﺍﻧﻚ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﻮﺯﻑ ﻛﺎﺑﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻋﻀﻮ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﺯﻑ ﻛﺎﺑﺎﻥ ‪ 44‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻭ ﺍﻫﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺏﺍﻡﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻛﺎﺑﺎﻥ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ‪ 30‬ﺳﺎﻟﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻮﮔﺎﺗﻰ ﻭﻳﺮﻭﻥ ﺭﺍ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﺎﺹ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻛﺎﺑﺎﻥ ﻭﻗﺘﻰ ‪ 35‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﮔﺮﻭﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺷﻜﻮﺩﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺪﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﺋــﻮﺩﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺑﺪﻧﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺟﻮﺯﻑ ﻛﺎﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻚ ﻃﺮﺍﺡ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺏﺍﻡﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺩﺭﻳﻦ َﻭﻥﻫﻮﻳﺪﺍﻧﻚ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺏﺍﻡﻭ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﮔــﺮﻭﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺏﺍﻡﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺭﻡ‪ .‬ﺟﻮﺯﻑ ﻛﺎﺑﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻣﺎﮔﻮﻙ ﺩﻭﻛِﻚ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﭘﺨﺘﮕﻰ ﻭ ﻫﺮﺁﻧﭽﻪ ﻣــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻳﻢ ﺣﺒﻴﺐ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺏﺍﻡﻭ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﺩﺭﻳــﻦ َﻭﻥ ﻫﻮﻳﺪﺍﻧﻚ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﻛــﻪ ﻛﺮﻳﻢ ﺣﺒﻴﺐ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺷــﻐﻞ ﺟﺪﻳــﺪ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻛﺴﺮﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ژﺍﭘﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‬ ‫)‪ (94-95‬ﺑﻪ‬ ‫‪68‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪900‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪52‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ‪600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺮﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﻌﻨﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ژﺍﭘﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ژﺍﭘﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ«ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ژﺍﭘﻦ ﺟﻤﻌــﻪ ‪ 10‬ﻓﻮﺭﻳﻪ )‪22‬ﺑﻬﻤﻦ( ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺑﺎ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳــﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎ ژﺍﭘﻦ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﺷــﻴﻨﺰﻭﺁﺑﻪ ﻧﻴﺰ ﺁﺭﺯﻭ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ژﺍﭘﻦ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺗــﻰ ﻛﻪ ﻫﻤــﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺩﻭ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰﺭﺗﺒــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﺍﺵ ﺑﺸــﻨﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ژﺍﭘﻦ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻊ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻜﺘﻪ ﺩﺭﺩﺁﻭﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ژﺍﭘﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ژﺍﭘﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﻫﻪ ‪80‬ﻡ )ﺩﻫﻪ ‪ (60‬ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺁﺑﻪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻯ ﻭ ﻧﻈﺮ ﻣﺮﺩﻡ ژﺍﭘﻦ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ژﺍﭘﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺩﻭﺳــﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻫﺎﻯ ژﺍﭘﻨﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﺎﺷﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﻰ )‪ (Kei‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻳﻚﺳﻮﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭ ژﺍﭘﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪1/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻳﻦ )‪9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﺩﻻﺭ( ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﻫﻢ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ژﺍﭘﻨﻰ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻫﻮﻧﺪﺍﻣﻮﺗﻮﺭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ژﺍﭘﻨﻰ ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻊ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﻳﺮﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﮔﺴـﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸـﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴـﻠﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﺷـﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﺭﻳﺎﺳـﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﭘﺎ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﮔﺬﺍﺷـﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸـﺎﻛﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻬﻢ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺑﺨﺮﻧﺪ‪ .‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ژﺍﭘﻨﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺭﺍﻭ‪ 4‬ﻭ ﻫﻮﻧﺪﺍ ﺳــﻰﺁﺭ‪-‬ﻭﻯ‬ ‫ﻫــﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺑﺰﺭگ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪13‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ (93-94) 2015‬ﻭ ‪2016‬ﻡ‬ ‫)‪ (94-95‬ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﻪﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺟﻴﭗﻫﺎﻯ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻴﺎﺕﻛﺮﺍﻳﺴــﻠﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﺭﺩﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ )‪ (94-95‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﻭﺧﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ژﺍﭘﻦ ﺍﻳﻦ ﻓﻘﻂ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻫﻢ ﻛﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻛﻢ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺍﻫﻞ ژﺍﭘﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝﺭﺷﺪ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻛﻪ ﻧﺨﻮﺍﺳﺖ ﻧﺎﻣﺶ ﻓﺎﺵ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﻣﻨﺎﺳﺐﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﻚ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻗﻮﻯ ﻛﻪ ﻛﺸﺶ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻯ ﺳﺨﺖ ﻭ ﭘﺮﺯﺣﻤﺖ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﻣﮕﻨﻮﺱ ﻫﺎﻧﺴــﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺭﺷﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺟﮕﻮﺍﺭ‬ ‫ﻟﻨــﺪﺭﻭﻭﺭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ژﺍﭘﻦ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻳﻚ ﻫﺎﺏ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ژﺍﭘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻛﺴــﺮﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ژﺍﭘﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ )‪ (94-95‬ﺑﻪ ‪68‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ‪900‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪52‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻭﺳــﺎﻳﻞ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﺴــﺮﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ژﺍﭘﻦ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ژﺍﭘﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ژﺍﭘﻨﻰ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ژﺍﭘﻦ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 45‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﭼﻴــﻦ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪1980‬ﻡ )‪(58-59‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ژﺍﭘﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪56‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔﻔﺘﻪ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪34‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﻠﺐ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺳﺮﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺍﻣﻦﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺨــﻮﺍﻩ ﺑﺎ ﺣﺮﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ژﺍﭘــﻦ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﻳﻦ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺿــﺮﺭ ﺯﺩﻥ ﺑــﻪ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻭﺣﺰﺑﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻨﺎﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ ﺩﺳــﺘﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﻏﻴﺮﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳــﻨﺎﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺎﻟﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﻮﻳﻦ ﺍﻝﻛﺮﻧﺰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺁﺑــﻪ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﺑﻜﺸﺪ‪ «.‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ژﺍﭘﻨﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻭﻃﺮﻓﻪ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﻌﻘﺪ ﺍﺳﺖ ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﺳﻮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﭼﻨــﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴــﺶ ﺑﺎ ﻟﺤﻨﻰ ﺻﺮﻳﺢ ﺍﺯ ﺷــﻴﻨﺰﻭﺁﺑﻪ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺣﻀﻮﺭ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺋﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﮔــﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺑﺴــﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ژﺍﭘﻨﻰ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﺑﻰﻧﺼﻴﺐ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻭ ﻫﻮﻧﺪﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ »ﺁﻛﻴﻮ ﺗﻮﻳــﻮﺩﺍ« ﺭﻳﻴﺲ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﮔﻔﺖ ﻣﺎ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮﻳﻢ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﭼــﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫــﺮ ﺣﺎﻝ ﻫﺮ ﭼﻨــﺪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺩﻭ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺗــﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻊ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺗﺎﺟﺮﭘﻴﺸــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺿﺮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺧﻄﺮﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻣــﺎﻥ ﺑﻤﺎﻧﻨــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﺪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻭﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢﻫﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪Reuters :‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 21 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 19‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 60‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2033‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﻘﻒ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ‪ :‬ﻋﻘﺪ ‪ 100‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﺯﻯ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺭﻭﺯﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻤﻌــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻋﻘﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 100‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ‪ 6‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻮﺍ ﻭ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺁﺭﺍﻣﺶ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻍ ﻭ ﺍﻓﺘــﺮﺍ ﺑﭙﺮﻫﻴﺰﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭﭘﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻳﻌﻪﻫﺎ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻛﻤﭙﻴﻦ ﻧﺨﺮﻳﺪﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭﺻــﺪﺩ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺮﺁﻣﺪﻳﻢ ﻭ ﺍﺳﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻬﺘــﻰ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺷــﻌﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻓﻜﺮ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﻤﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ‪ ،‬ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻨﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 3‬ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ 2 .‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﻭ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 67‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﺮﺣــﻮﻡ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ‬ ‫ﻧﻈﺮﺷﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻧﻜﻨﻴــﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺠﻠــﺲ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 20‬ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 21‬ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﺍﺻــﻼﺡ ﻭ ﻧﺎﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺎﻳﻪﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 70‬ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻻﻣﺮﺩ‪ ،‬ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺟﻬــﺮﻡ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 12‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﻏﺮﺏ ﻭ ﺷــﺮﻕ ﺗﺎ ﺷﻤﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﮔﻤﺮﻛﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻫﺪﻑﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻋﺴﻠﻮﻳﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺣﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ ‪ 5‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭﺳــﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﺴــﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳــﺨﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻢ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻛﺎﺗﺐ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺧﺒﺎﺯ‬ ‫ﻣﻌﻈﻤــﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﻳــﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﺰﻭ ﻣﺤﻮﺭﻯﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺩﺭ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻥ ﺑــﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻣﺜﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺯﻧﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪ 6‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﺎﻫﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺍ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑــﻪ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪16‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺩﺑﻴﺮﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻟﻔﺒﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻫﻢ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ ﺧﺪﺷﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺭﺍﻏﺐ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺳــﻬﻢ ﻣﺎ ﺍﻧــﺪﻙ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌﻈﻤﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑــﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﺷﺪ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻛﺎﺗﺐ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ‪ 1000 ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺟﻮﺩ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ‪-‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻥ ‪ 17‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺁﺭﺍﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻮﺍ ﻭ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﻬﻤﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺗﺐ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻜﻠﻒ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻘﻒ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 96‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ 5/2 ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ‪2/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﻨﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺸﻒﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﻭﺳــﻌﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ 95‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪98 ‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﮔﺮﻣﺴـﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺧﺒﺎﺯ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪98 :‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ‪ 52‬ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺲ‪ ،‬ﻃﻼ ﻭ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺎﺯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 18‬ﺷﻬﺮﻙ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫‪ 3‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﺎﻫﺮﺍﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺷــﺮﻕ ﺑﻪ ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 94‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ‪ 3‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﺎﻭﺟﺒﻼﻍ‪ ،‬ﻧﻈﺮﺁﺑﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻃﺎﻟﻘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺳــﻘﻒ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺑﻬﻤﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﺷــﻬﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫‪ 12‬ﺗﺎ ‪17‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﻴﺶﺍﺯﭘﻴﺶ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻜﻠﻒ‪ ،‬ﻣﻮﻇﻒ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﻛﻪ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺨﺺﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻣﺸﺨﺺﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻜﻠﻒ ﺷــﺪﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺎﻭﺟﺒﻼﻍ‪ ،‬ﻧﻈﺮﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﻃﺎﻟﻘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ‪ 65‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺸﺨﺺﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺁﻥ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻬﻤﻨــﻰ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺳــﺨﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴــﺘﺮ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﻓﺮﺍﻫﻢﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸﺪﻥ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻬﻤﻨﻰ ﺭﺷــﺪ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺭﺍ ﺍﻣﺮﻯ ﺳﺨﺖ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺨﺘﻰﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺑﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺩﺳﺖ ﻧﺰﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ‪ 20‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ‪ 20‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟــﺐ ﺑﻨﺪ »ﻕ« ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 2‬ﻣﺎﺩﻩ ‪120‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻫﺮﺟﺎ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻳﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻓﻮﺍﻳﺪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺼﻴﺐ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻤﺎﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻋﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺎﺑﻪﺗﻔﺎﻭﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻳــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﺎﺳﻢ ﺟﺎﺩﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 3‬ﻭ ‪ 4‬ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﭘﺮﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻘﺶ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺷﺎﺯﻧﺪ ﺍﺭﺍﻙ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑــﺎ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺎﭘﺴــﻮ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﻭ ﺍﻛﺴــﻨﺲ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺷــﺪﻳﻢ ﻛــﻪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ‪ 5‬ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺟﻤﺸــﻴﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺷﺎﺯﻧﺪ ﺍﺭﺍﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻠﻨــﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ‪ 500‬ﺗﻦ ﭘﺮﻭﭘﻴﻠﻦ‪،‬‬ ‫‪ 400‬ﺗــﻦ ﮔﻮﮔﺮﺩ ﮔﺮﺍﻧــﻮﻝ‪ 2000 ،‬ﺗﻦ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ‪ 16 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳــﻦ ﻳﻮﺭﻭ‪ 13 ،4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﻧﻔﺖ ﮔﺎﺯ ﻳﻮﺭﻭ ‪4‬ﻭ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻛﻮﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻮﺧﺖ ﺟﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪ 50‬ﺗﺎ‬ ‫‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺳﻮﺧﺖ ﺟﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ‪ 9‬ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷــﺎﺯﻧﺪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺎﭘﺴــﻮ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﻭ ﺍﻛﺴﻨﺲ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺷﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻳﻮﺭﻭ‪ 5‬ﺍﺭﺗﻘــﺎ ﺩﻫﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺗﺎﺣﺪﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 21 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻋﻠﻢﻭﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪ 19‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 60‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2033‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ‪30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺎﻧﻮﻧﻰ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳــﺶ »ﺑﻬﺒــﻮﺩ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺷــﻬﺮﻯ«‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻭﻗﺘﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻣﺤﻤــﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻛﻪ ‪ 27‬ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻳــﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺴــﺘﻤﺮ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺴــﺘﮕﻰ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻯ ﻧﮕﺮﺷﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺤﺚ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻣﺪﻝﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﻋﺎﺭﺿﻪﻳﺎﺑــﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﮕﺮﺵ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪﻯ ‪ 4‬ﻋﺎﻣــﻞ ﺩﺭﻙ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺤﻤــﺪﻯ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻫﺮﺩﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺟﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺫﻫﻨﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺪ ﺟﻬﺮﻡ ﺁﺳﻴﺐ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺷﺎﻳﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﻜﺴــﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺳﺪ ﺟﻬﺮﻡ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺭﺍ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺎﺽﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻥ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺳــﺪ ﺟﻬﺮﻡ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﺩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺗﺨﻠﻴﻪﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻣﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺳﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺗﺨﻠﻴﻪﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺪﺭﺿﺎ ﻗﻨﺎﺕ ﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻋــﺰﺍﻡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 100‬ﮔﺮﻭﻩ ﻭ ‪ 30‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻘﺮﻩ ﺷﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺷﺴﺖﻭﺷﻮﻯ‬ ‫ﻣﻘﺮﻩﻫﺎ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪ ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ 8 :‬ﻭ ‪9‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﺷــﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺭﻃﻮﺑﺖ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﮕﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺑﻌﺪﺍﺯﻇﻬﺮ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ‪ 5‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 207‬ﭘﺴﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 105‬ﭘﺴــﺖ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﭘﺪﻳــﺪﻩ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 8‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻣﻘﺮﻩ ﺷــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 120‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻘﺮﻩ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺳﻴﻠﻴﻜﻮﻧﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﻃﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺷﺴﺖﻭﺷــﻮﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ‪15‬ﺭﻭﺯ ﻭ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ‪18‬ﺭﻭﺯ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸﺪ‪ .‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﻘﺮﻩﻫﺎ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﻓﺼﻞ ﮔﺮﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﻗﻄﻊ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﻕ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻪﺯﺣﻤﺖ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻗﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻌﻮﻳﺾ‬ ‫ﻣﻘﺮﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪550‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﻧﻘﻄﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺯﻳﺮ ﻛﺸــﺖ ﺑﺮﻭﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮ ﻛﺸﺖ ﺑﺮﺩﻥ‬ ‫‪ 30‬ﺗﺎ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺎﻧﻮﻧﻰ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮ ﻛﺸﺖ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﻫﻤﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺳﭙﺎﻩ ﻭ ﺍﺭﺗﺶ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﺯﻯ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺼﺮ ﻓﺮﺍﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻴــﻂ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﻮﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺤﺚ‬ ‫»ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺧﻄﺮ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴﻚ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺴــﻔﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺴﺎﻭﻯ ﺑﺎ ﺁﺳﻴﺐ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴــﻚ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺷــﻐﻠﻰ‬ ‫)‪ (18001 OHSAS‬ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫)‪ (140001 ISO‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴﻚ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ )‪ (HSE‬ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳﺶ »ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴــﻚ« ‪ 2‬ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻛﻪ ﻧﻴﻢ ﻗﺮﻥ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺣﻔــﻆ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺮﻭﻳﺞ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﻧﻮﻳﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻗﻨﺎﺕﺁﺑــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴﻚ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺁﺷﻨﺎ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴــﻚ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻣﺪﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »ﻣﺪﻝ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ«‬ ‫ﺭﺍ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺪﻝﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑــﻪ ﺑﻠﻮﻍ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴﻚ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺑﺤﺚ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﺪﻯﺗﺮ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻳــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﻤﻨــﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻟﺤﺎﻅ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻪﺭﻭﺯﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸـﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺤﺚ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛــﻪ ﺣﺎﺩﺛــﻪﺍﻯ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﻳﺸــﻪﻳﺎﺑﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﭼﻨﺪﻋﺎﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺟــﺰﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺧﻴﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﻴﺰ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻘﺼﺮ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ‪ HSE‬ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪ .‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑــﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ‪ HSE‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺳﺨﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻳﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻛﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ‪HSE‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺟﻴــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛــﺮﺩ ﺁﻥ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺫﻫﻨﻴﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺠﺎﺏ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺭﺍ ﺟﺮﻳﺤﻪﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺭ ﺍ ﺳﺨﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺗﺸـﻮﻳﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﺪ؟‬ ‫ﻧﺠــﺎﺕ ﺟﺎﻥ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻣﺎﺭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤــﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻳﻚ ﻓﺮﺩ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﺧﺎﻧﻮﺩﻩ ﻓﺮﺩ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺁﺳــﻴﺐ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ‪ HSE‬ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﺎﺹ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻋﻜﺲﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻓﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺳــﻴﺐ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫــﺎ ﺩﺭﺯ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺧﺪﺷﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ‪ HSE‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﻮﺷــﺰﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﺿﺮﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻳﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ‪HSE‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺍﺯ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻭﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﻣﺨﻔــﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧــﺪ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻣﻜــﺮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩ ﺗﻮﺻﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔــﻆ ﺭﻭﺣﻴﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻳﺎ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﮔﻮﺷﺰﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﺭﺍ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻋﺎﻳﺖ ‪HSE‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍ ﺑﺴﻨﺠﻴﻢ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺠﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﻠﻒ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐ ﺷـﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗــﻰ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻣﺘﻮﻟــﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺘﺨﻠﻒ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺑﺤﺚ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ؛‬ ‫ﻧﺮﺥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺷــﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﺑﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫـﺪﻑ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳـﺖ ﺻﻨﻌﺘـﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ »ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴﻚ« ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ »ﺁﺭﺗﻮﺭ ﺩ‪ .‬ﻟﻴﺘﻞ« ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ 2،‬ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺎﻡﺑﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴﻚ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴﻚ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﺧﻄــﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ »ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ«‪» ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ«‪» ،‬ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ« ﻭ »ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺎﻳﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ« ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﻓﺮﻭ ﺭﻳﺨﺘﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﻫﻨــﻮﺯ ﺍﺯ ﺍﺫﻫﺎﻥ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻃﻠﺒــﺪ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺟﺪﻯﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﺰﻟﺰﻝ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﺁﻣﻮﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﺁﺭﺗﻮﺭ ﺩ‪ .‬ﻟﻴﺘﻞ« ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴــﻚ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷـﺮﻛﺖ »ﺁﺭﺗﻮﺭ ﺩ‪ .‬ﻟﻴﺘـﻞ« ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴــﻚ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﺷﻨﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ‪ 50‬ﺳﺎﻟﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳــﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣــﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴــﻚ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺩﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴــﻢ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﮕﺮﻓﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻤﺐ ‪ CO2‬ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛــﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺑــﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻏﻔﻠﺖ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 21 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 19‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 60‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2033‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞﻛﻨﻨﺪﻩ ﺣﻠﻘﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ 7‬ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺴﻜﻦ‪ ،‬ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑﻰ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ‪ 7‬ﻧﻘﻄﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﮔﻮﻳﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‪،‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ ﺑﺮﺍﻯ ‪3‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻧﻌﻤﺖﺍﷲ ﺣﻘﻴﻘﻰ‪ :‬ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﺍﮔﺮﺱ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺴﺘﻮﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﺎﻥ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺧﺸﻚ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸــﻚ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﭻ ﻭ ﺧﻢﻫﺎﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪ .‬ﻃﺮﺡ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺧﺸــﻚ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﻠﻴــﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﺳﺎﺯﻯ ﻣﻮﻗﺖ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ ﻳﺎ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺑﺎ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺳﺖ؛ ﺩﻏﺪﻏﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ‪،‬‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺁﺳﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﻮﺡ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﻭﻛﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ ﺑﺎ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺧﺸــﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ ،93‬ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸــﻚ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ )‪ (dry port‬ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ)ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ( ﻭ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜــﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺠﻤــﻊ ﻛﺎﻻ )ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ( ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺎ ‪ 2‬ﺷــﻴﻮﻩ ﺭﻳــﻞ ﻭ ﺟﺎﺩﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺳــﺎﺣﻠﻰ ﻳــﺎ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺎﺩﻩ ﻳــﻚ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣــﺎﺩﻩ ﻳﻚ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻫــﻢ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻜﻴــﻪ ﺑﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻮﺍﺻﻞ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﺍﺻﻞ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ‪ ،‬ﺁﺳﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺁﺳﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﺒﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺧﺸــﻚ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸــﻚ )ﺑﻨﺪﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﺎ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﭘﺎﺭﻙ( ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﻠﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺒﺎﺭﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻮﻗﺖ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻳــﺎ ﻓﻠﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ ﻳﺎ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍﻣﻮﺭ ﮔﻤﺮﻛﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ‪ ،‬ﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺒﺪﺍ ﻭ ﻫﻢ ﻣﻘﺼﺪ ﻛﺎﻻ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺧﺸﻚ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫‪ 7‬ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸــﻚ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺴﻜﻦ‪ ،‬ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 7‬ﻧﻘﻄﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﮔﻮﻳﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻼﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﻰ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺳﺮﻳﻊ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻋﺮﺏﻧﺸﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻃﻼﻳﻰ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﺮﺁﻏﺎﺯ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺳــﻴﺪﻧﻌﻤﺖﺍﷲ ﺣﻘﻴﻘــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺟﻤﻌﻴــﺖ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺻﻼﺗﻰ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺷــﺮﻕ ﺑﻪ ﻏﺮﺏ ﻭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻝ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣــﺎﻡ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻛﻪ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸــﻚ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺰﻳﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺧﺸــﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫‪ 93‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ‪1/7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 3 ‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺮﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛــﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻄــﻮﻁ ﻣﻮﺍﺻﻼﺗــﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋــﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸــﻚ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠــﻰ ﻫﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻜﻤﻴﻞﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺮﺩﺩ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﺍﮔﺮﺱ‪ ،‬ﺑﻴﺴﺘﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺍﻣﺎﻥ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷــﻬﻴﺪ ﺍﺷــﺮﻓﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﺷﻬﺮﻙ ﺯﺍﮔﺮﺱ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﺎ ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﻗﻢ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺮﺻﺖ ﻃﻼﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻼﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻗﻄــﺎﺭ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺧﺸــﻚ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺎﺭﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻭ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺧﺸــﻚ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺷﻐﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸــﻚ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﻰ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺑــﺰﺭگ‪ ،‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻯ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻃﻼﻳﻰ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﺮﺁﻏﺎﺯ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸــﻚ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻃﻼﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸــﻚ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺧﺸﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﺧﻄﻮﻁ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸـﻚ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺁﺳﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻴﺴــﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﻭ ﺧﻄــﻮﻁ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺎﻻ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺁﺑﻰ ﻭ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺧﺸﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﻣﺮﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸــﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻣﻮﺍﺻﻼﺗﻰ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭﺗﺮﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳـﺎ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸـﺎﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸــﻚ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻜﻤﻞ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺮﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳـﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺧﻄﻮﻁ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ‬ ‫ﺩﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺎﺧﺒﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺴﻰ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻄﻮﻁ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻃﺮﺡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸــﻚ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﭘﻴﺶ ﺁﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﻮﺩ ﻛﻤﻚ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸـﻚ ﺩﺭ ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸـﺎﻩ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺘــﻮﺍﺯﻥ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺁﻥ ﻫﻴــﭻ ﮔﺎﻩ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﺤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﺮ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸــﻚ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻣــﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻯ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳــﺮ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸــﻚ‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻃــﺮﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺪ ﻳــﻚ ﺍﻳــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻬﻴﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋــﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻏﺒﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗــﻰ‪ ،‬ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺴــﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑــﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸــﻚ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺮﺩﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﺳــﺎﻥﺗﺮ ﻃﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻣﺜﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺁﺳﺎﻥﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺛﺎﺑﺖﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺧﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺳﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﻳﺎ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺩﺍﻧﺶﻧﻴــﺎ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﻛﺮﺑﻼ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ ﻣﺮﺯﻯ ﭘﺮﻭﻳﺰﺧﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺣﺠﻢ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﻣﺮﺯﻯ ﺷــﻜﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺍﻧﺶﻧﻴﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸﻚ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﻝ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻙ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺁﺳﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺷــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﺮﺍﻗﻰﻫﺎ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺮﺩﺩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻢﺯﺑﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﺎﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺧﻄﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﺘﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻗﺼﺮﺷﻴﺮﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳــﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺍﻧﺶﻧﻴــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸــﻚ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻢ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻳﻘﻴﻦ ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺮﻛﺰﻳﺖ ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺗﻼﻗﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻼﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﻛﺮﺑﻼ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸــﻚ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴــﺶ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﻧﻴﺰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺸــﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 21 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 19‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 60‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2033‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻳــﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴــﻪ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫــﺎﻯ ﭘﻨﻬــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌــﺎﺩﻝ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟــﺖ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻧﻮﺷﻴﻦ ﺛﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺟــﺬﺏ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﻮﻝ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻠﻖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﺒﺐ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺎﻻ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺟﺬﺍﺏ ﻭ ﭼﺸﻢﻧﻮﺍﺯ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺍﻧﺪﺭ ﺧﻢ ﻳﻚ ﻛﻮﭼﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﻠﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺧــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺣﺘﻰ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻭ ﺳﺮﺑﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 25‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﺻﻮﻟﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﺭﻥ ﺑﻪ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪10‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯﺷﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﻥﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﺎﻩ ﻣﺒﺎﺣﺜﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﻴﻮﻩ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻘﻞ ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭ ﺳﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮﺳﻮﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺭﺷــﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ‪ 584‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ 584 :‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﻏﻀﻨﻔﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪ 584‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑــﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ‪540‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺎﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﭘﻮﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﭼﺮﻡ ﺧﺮﻡﺁﺑﺎﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﭘﻮﺳــﺖ ﻭ ﭼﺮﻡ ﺧﺮﻡﺁﺑﺎﺩ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻛﺸــﺖ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﻛﻢﻧﻈﻴﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻛﺸــﺖ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﭘﻮﻳﺎ ﺷﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﺭﻡ‪.‬‬ ‫ﻏﻀﻨﻔﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻬﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﭘﻮﺳــﺖ ﻭ ﭼﺮﻡ ﺗﻘﺴــﻴﻄﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺁﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻭ‪ ،‬ﺳــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻏﻀﻨﻔﺮﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﻚ ﺟﻠﺪ ﭘﻮﺳــﺖ ﻭ ﭼﺮﻡ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺎپ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻯﭘﻴﺶ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ)‪(WPO‬‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 48‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺎپ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ)‪(WPO‬‬ ‫ﺑﻨﺪﺑﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺻﻔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﻪ ‪ 5‬ﮔﺮﻭﻩ ﺳﻠﻮﻟﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻏﺬﻯ‪ ،‬ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﻭ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻓﻠﺰﻯ‪ ،‬ﺷﻴﺸﻪﺍﻯ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺁﻣﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 70‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻜﻰ ﻭ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳــﻖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺳﻠﻮﻟﺰﻯ‪ ،‬ﺷﻴﺸﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻜﻞﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﺗﺮﻳــﻦ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻓــﺮﻭﺵ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻤﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺖ؛ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛــﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺠﺒﻮﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺁﻥ ﺭﻧﺞﺑﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﺳــﻄﻪﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻓﻠــﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺿﻤﻦ ﻧﺸﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﺨﺮﻧﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 16‬ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﻏﺪﻏﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﻗﺰﻭﻳﻦ؛ ﺷﻬﺮ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷــﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﻛــﺰ ﺗﺠﻤﻊ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺸﻜﻞ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﻘﺐ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻋﻤﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑــﻪ ‪ 280‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺟﺎﻯﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﻣﺴــﺎﺑﻘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺸﺖﺳــﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻳﺪﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗــﻼﺵ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺭﺿــﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺷﺮﻑ ﺧﺮﺍﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﻔــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺸﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫــﺎ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻼﺷــﻴﻢ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻃــﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫‪ ‬ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯﺷﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺑﺎﻻ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﮔﺎﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺰﻭﻳﻦ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺭﺍ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺷﺮﻑﺧﺮﺍﺳــﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻓﺮﻭﺵ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﻛﻴﻤﻴﺎ ﺳﻠﻮﻟﺰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ﺧﻼﻕ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﺯﻣﻮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﺍﺟــﺮﺍ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳــﺒﺐ ﺣﻔﻆ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﭼــﺎپ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻯﭘﻴــﺶ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧــﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺷﺮﻑ ﺧﺮﺍﺳﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ)‪ (WPO‬ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫‪ 48‬ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺎپ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻋﻀﻮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺷﻜﻞ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﭼﺎپ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭﻙ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺍﻧﺪﻙ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﻳﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﻣﺠﺮﺑﻰ ﺗﺮﺑﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯﺍﺵ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺎﺭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﻪ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺷﺮﻑﺧﺮﺍﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻨﺘﻰ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﭘﻴﺮﺳــﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺑﺪ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﻧــﺪﻙ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺁﺷﻨﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻣﺮﻭﺭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺰﺩ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﻛﻢ ﻭ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺁﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﻩﻫﺎ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺪﻋﻴﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭼﺎپ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﺼﺎﺣﺐ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺻﻨﻌــﺖ‪،‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺻﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺗﺨــﺎﺫ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺶﮔﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺭﻓــﻊ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻫﻨــﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎ ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳــﺎﺩ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺸﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺻﻔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻼﺷﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺷﺘﺎﺑﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛــﺮﺩ ﻛــﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺍﺛﺮﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﺱ ﻣﺸﻬﺪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ 18 :‬ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺯﻋﻔﺮﺍﻧﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﺧﻮﺷﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ‪ 3‬ﻃﺒﻘﻪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻃﺒﻘﻪ ﺁﻥ ‪ 400‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺁﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻤﻰ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﻭﻳــﻪ ﻭ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ﺣﺪﻭﺩ ‪450‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺭﺍ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ‪ 19‬ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 14‬ﺧﻮﺷﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳﻨﺠﻰ‬ ‫ﻭ ﻃــﺮﺡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ‪ 5‬ﺧﻮﺷــﻪ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻳــﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺧﻮﺷﻪ ﻓﺮﺵ« ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 21 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 19‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 60‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2033‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺭﺑﺎﺕ ﻫﻤﻴﺎﺭ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺧﻤﻴﻨﻰﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 4‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺗﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ‪ 4‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﻬﻢ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻘﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺟﻮﺍﻣــﻊ ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩﻯ‪ ،‬ﭘﺪﻳﺪﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻤــﻚ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺳﺖﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳــﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺗــﻮﺍﻥ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﺿﻌﻒﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻋﻤﻖ ﻭ ﺩﻗﺖ ﺑﻴﻨﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻛﺴﺐ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ‪ 4‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺍﻟﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﻬــﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺍﻟﻴﺎﺳﻰ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻣﺤﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻴﻢ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻃﻴﺒﻰ‪ :‬ﺻﺎﺣﺐ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻜﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ‪ 4‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺗﻰ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻣﺤﻮﺭ ﺷــﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻧﻴﺮﻭ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺩﻓﺎﻉ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻨﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﭽﻪﺍﻯ ﺑﺎ ‪ 9‬ﻓﺼﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪﻣﺤﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ؛ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﻓﺮﺩ ﺧﻼﻕ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭﻟﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩ ﻃﺮﺣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻣﺤﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻴﻢ؛‬ ‫ﺑــﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 9‬ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷــﺪ؛ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ؛ ﺳــﭙﺲ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺻﻴﺎﻧﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺷــﺘﺎﺏ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﻃﻴﺒــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺪﻳﻦﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷــﻮﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻜﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘــﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺎﻧﻊ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﺮﺟﻌﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﺍﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﺨﺮﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ؛ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑــﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫــﺎﻯ ﻣﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳــﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺗﺠﻤﻴــﻊ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻳــﺎ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻏﻴﺮﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭼــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﭼــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻏﻴﺮﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﮔﺮ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﻢ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺩﺍﻧﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻧﻈﺎﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳــﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﭘﻮﻝ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺨﺮﻳﻢ‪ .‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﺟﺪﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻢ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺗﻠﺦ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ؛‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎ ﺑــﻪ ﻋﻠــﺖ ﻋﻘﺐﺍﻓﺘﺎﺩﮔﻰﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﻫﺮ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ‪ 10‬ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﻫﻤﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪4‬ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯ ﺟﺰﺭ ﻭ ﻣﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺎﻧﻮﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﻋﻠﻮﻡ ﺟﻮﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰﻭﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯ ﺟﺰﺭ ﻭ ﻣﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﺟﺮﻳﺎﻧﻰ ﺟﺰﺭ ﻭ ﻣﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻛﺒﺮ ﺷﻬﺮﺑﺎﻑ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻳﻚ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺟﺰﺭ ﻭ ﻣﺪﻯ« ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳﻨﺠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺟﺰﺭ ﻭ ﻣﺪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻳﻚﻣﺎﻫﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺟﺰﺭ ﻭ ﻣﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 3‬ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﻣﻼﺡ ﻣﻌﻠﻖ ﺑﺎ ﺁﺏ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ؛ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞﺷﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳﻨﺠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺟﺰﺭ ﻭ ﻣﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﺟﺰﺭ ﻭ ﻣﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺤﻘﻴﻖ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺟﺰﺭ ﻭ ﻣﺪﻯ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﺑﺎﻑ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﺩ ﻭ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﺟﺰﺭ ﻭ ﻣﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺑﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﺰﺭ ﻭ ﻣﺪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﻋﻴﻦﺣﺎﻝ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺭﺍﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ »ﻫﺎﻯﺩﺍﻝ« ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ »ﻫﺎﻯ ﺩﺍﻝ« ﻭ »ﺍﻭﺭﭘﺎﻭﺭ« ﻭﺍﺭﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﺎﻧﻮﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖ »ﺍﻭﺭﭘﺎﻭﺭ« ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ‬ ‫»ﻫﺎﻯﺩﺍﻝ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻯ ﮔﻴﺒﺰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﺎﻯﺩﺍﻝ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺎﻯﺩﺍﻝ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺍﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻭﺭﭘﺎﻭﺭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷــﺪ ﺳــﺮﻳﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺎﻯﺩﺍﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﺮﻳﻚ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ «.‬ﮔﻴﺒﺰ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪» :‬ﭼﻴﻦ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺪﻩﺁﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺑﻴﺸﻴﻨﻪ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪ «.‬ﻧﺎﻥﻟﻴــﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻭﺭﭘﺎﻭﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﻣﺎ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳــﺖ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭﺭﭘﺎﻭﺭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﻭ ﺷﺎﻧﺲ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺗﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﺎﻯﺩﺍﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎﻯﺩﺍﻝ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺴﺮﻭﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ «.‬ﻫﺎﻯﺩﺍﻝ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻫﺎﻯﺩﺍﻝ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎﻧﺘﺴﻤﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺯﻳﻦﻫﺎﻯ ﺍﭘﻮﻛﺴﻰ ﺗﻘﻮﻳﺖﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫــﺎﻯﺩﺍﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺭﻭﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻫﺎﻯﺩﺍﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺧﻤﻴﻨﻰﺷﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﺗﻮﭘﺨﺎﻧــﻪ ﻭ ﻣﻮﺷــﻚﻫﺎﻯ ﺷــﻬﻴﺪ‬ ‫ﺳــﭙﻬﺒﺪ ﻋﻠﻰ ﺻﻴﺎﺩﺷــﻴﺮﺍﺯﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺳﺮﻧﺸــﻴﻦ ‪ 125p‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺑــﺎﺕ ﻫﻤﻴــﺎﺭ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺪﻋﻠﻰ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺧﻤﻴﻨﻰﺷــﻬﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻛﺴﺐ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺑﻘﺎﺕ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﺮﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﻮﺩ ﭘﺮﻭﺍﺯ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻣﺪﺍﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺗﻮﭘﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﻮﺷﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ ﺳﭙﻬﺒﺪ ﻋﻠﻰ ﺻﻴﺎﺩﺷﻴﺮﺍﺯﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ‪ 125p‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺑﺎﺕ ﻫﻤﻴﺎﺭ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻮﺛــﺮ ﻛﻤــﻚ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺧﻤﻴﻨﻰﺷــﻬﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺧﻤﻴﻨﻰﺷــﻬﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﺳﻮﻡ ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ‬ ‫‪ 2011 IMAV‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻠﻨﺪ ﻭ ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﻣﻠﻰ ﺭﺑﺎﺗﻴﻚ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ،88‬ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺴــﺎﺑﻘﻪ ﻣﻠــﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰﺷــﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 90‬ﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﺑﺰﺭگ ﭘﻬﭙﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﻟﻚﺍﺷﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﻓﻌــﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺭﺑﺎﺕﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻋﺮﺿــﻪ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝﻫﺎ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻓﻜﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺩﻟﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻓﺴــﺘﻴﻮﺍﻝﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻫﺮ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻓﻜﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻓﻜﺮﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻓﻜﺮﻯ ﺛﺒﺖﺷﺪﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺛﺒــﺖ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ )ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ(‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻋﻼﺋــﻢ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺮﺗﻔــﻮﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋــﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ »ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﻋﺮﺿﻪ«‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ ﻓﻜﺮﻯ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 170‬ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻓﻦﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ ﺑﺮﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻦﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺑــﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝﻫﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺴــﺘﻴﻮﺍﻝﻫﺎ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﻋﻼﻗﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝﻫﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻓﺴــﺘﻴﻮﺍﻝﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕﭘﺰﺷﻜﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺍﺩﻏﺬﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫‪ 6‬ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ‪ 3‬ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﻣﺨﺘﺮﻋﺎﻥ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪ 21‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪ 1438‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 19‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 60‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2033‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫(‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵﻧﻮﺳﺎﺯﻯﺻﻨﺎﻳﻊ‪ :‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ :‬ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ :‬ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@sanatnewspaper.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@sanatnewspaper.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺮﺍﻓﺘﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﺻﺪﻗﻪﺑﮕﻴﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺘﺢﺍﻟــﻪ ﺑﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺷــﻜﻞ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧــﻪ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻓﺘﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ 41‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴــﻒ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻣﺰﺩ ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺭﻡ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﺳــﺒﺪ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ‪ 4‬ﻧﻔﺮﻩ ﻣﻼﻙ ﻋﻤﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫــﻢ ﻭﺍﻗﻌﻰﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﻛﻔﺎﻑ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻛﻪ ﻛﺮﺍﻳﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺩﻭﺍﻡ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞﺑﮕﻴﺮ ﻭ ﺻﺪﻗﻪﺑﮕﻴﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻜﻨﺪ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﻴﺸــﺖ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﺎﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣــﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻭ ﺳــﻮﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩﺳﺎﺯﺍﻥ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺳــﺮﺑﻠﻨﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺪﻳﻮﻥ ﺗﻼﺵ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻋﺰﺗﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭﻙ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﻣﺴــﺎﻋﺪﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻭﺍﺭ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺭﻳﺰﺵ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﺎﺭ ﻗﺒﻮﻝ ﺭﻳﺴﻚ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﻦ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺭﻳﺰﺵ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺩﺭ ‪ 30‬ﺩﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﻩ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺑــﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﮔــﻮﺩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺁﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛــﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ‪14‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﺯ ‪ 600‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻘــﻂ ‪ 210‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻢﺍﻇﻬﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﭼﺮﺍ ﻫﻤﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻨﺎﺻﺮ ﻫﻤﺘﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺑﻬﻤﻦ ‪ -‬ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ‪ -‬ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ 35 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ‪ 490‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻧﻴﺰ ﺳﻬﻢ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﻘﻴﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫‪ 160‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺍ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ‪ 125‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ‪ 35‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻜــﻪ ﺩﺭ ﺭﻫﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 72‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕﺩﻳﺪﻩ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻌﻬﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 85‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺒﻨﺪﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺑﻘﻴﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺿﻠﻊ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻤﻪ ‪ 160‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ‪600‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻥ ‪335‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﻧﺪﺍﺯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﻧﺰﻭﻝ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﺎ ﻳﻚ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺳﺮﭘﻴﭽﻰ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺳﻬﻢ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﺛــﺮ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﺎﺯﺗــﺎﺏ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻙﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻧﻴﺰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻛﺎﺭﺳــﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﺳــﻠﻄﺎﻥﻣﺤﻤﺪﻯ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻨﻬﺎ ‪5‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺳــﻬﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﻳﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻨﻬﺎ ﺟﻨﺒﻪ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺘﻦ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘـﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻳـﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﺍﺛﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻥ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺗــﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑــﻪ ﺟﺰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺳــﻬﻤﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪5‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺍﺩﻋﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻧﻈﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﻨﺒﻪ ﺭﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﮔﺎﻫــﻰ ﻣﺨﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺴـﻜﻦ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴـﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭼﺮﺍ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴـﺘﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﻧﮕﺬﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﺴــﻜﻦ ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺗﺤﻘــﻖ ﺁﻥ ﺑﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺛﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﺰﺋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺠــﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮﻯ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻧﻮﺳـﺎﻧﺎﺕ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿـﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺯ ﭼﻪ ﭼﺮﺧﻪﺍﻯ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺷﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺟﺰﺋﻰ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﺷــﺪ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﭘﻴﺸﻰ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻨــﺪ ﻭ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﭘﻴﺸــﻰ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺮﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﻬﺶ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺭﻛﻮﺩ ﻋﻤﻴﻘﻰ ﺣﺎﻛﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺟﻬﺶ ﺭﺷــﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻭﺝ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﺷﺪﺕ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺮﻭ ﺁﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺴـﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﭼـﻪ ﺍﺛﺮﺍﺗـﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺍﺷﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺽ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﺛﺮ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻫﺎﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺧﺮﺝ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﻭ ﺳــﻼﻣﺖ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻗﻴﺐ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻃﺮﺡ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﻛﻠﻴﺪ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ؟‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴــﺰ ﺑﺤﺚ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻄــﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺭﺷـﺪ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﻧﻴﺴــﺘﻢ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺒﺘﻨــﻰ ﺑﺮ ﺗﺤﺮﻙ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺴــﻜﻦ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺠﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻓﺖ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺭﺷﺪ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 900‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﭘﺲﺍﻧــﺪﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!