روزنامه گسترش صنعت شماره 191 - مگ لند
0

روزنامه گسترش صنعت شماره 191

روزنامه گسترش صنعت شماره 191

روزنامه گسترش صنعت شماره 191

‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2164‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪191‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪ 8‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺭﺝ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺯ ﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﺒﺮ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺝ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺻﻞ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺩﻭﻟﺖ ﺻﺒﺮ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﭼﺎﺭ ﺷــﻮﻧﺪ؟ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﭼﺎﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺭﺝ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺎﺳــﺨﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 23‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫‪ 51‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺑﺎ ﺗﺮﻙ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺮﺧﻴﺺ ‪ 13‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺍﻟــﺰﺍﻡ ﺩﺭ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳــﻦ ﺩﺭ ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﻫﻮﻯ ﻛﺴﺐ ﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﻋﻠﻨﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪»:‬ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﻫﻪ ‪ 1380‬ﻓﻌﻼ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻤــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﻨﻴــﺖ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﺮﺗﻼﻃــﻢ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﮔﺮﻩ ﺯﺩ‪«.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﻮﭼﻮﻟﻮﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺮﺷــﻴﻦ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻛﻼﺱ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﺎچﺑﻚ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫــﺎ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴــﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪﺍﻥ ﻭ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺗــﺎﻕ ﻋﻼﻗﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭﺗﻮ ﻭﺭﻟﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪100‬ﻣﺪﻝ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﺱ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩ ‪ 10‬ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺎﺷﻨﻮﺍ‬ ‫ﺩﺭﺩ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﻮﺍﻳﻰﺳﻨﺠﻰ ﺑﻪ ﭘﺰﺷﻚ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻢ‪،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻳﻨﺎﺕ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﻮﺵ ﭼﭗ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪...‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﻰﺁﺑﻰ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 1396‬ﺍﻭﻝ ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 23 1438‬ﺍﻭﺕ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 191‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2164‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺎﺷﻨﻮﺍ‬ ‫ﺩﺭﺩ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﻮﺍﻳﻰﺳﻨﺠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺰﺷﻚ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻢ‪،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻳﻨﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺳﻮﻡ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﮔﻮﺵ ﭼﭗ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻳﺮﺧﻂ ﻧﺮﻣﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻮﺵ ﺭﺍﺳﺖ ﻫﻢ ﺻﺪﺍﻫﺎﻯ ﺑﻢ ﺭﺍ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﭼﻨﺪ ﻋﺎﻣﻞ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻧﺎﺷﻨﻮﺍﻳﻰ ﻳﺎ ﻛﻢﺷــﻨﻮﺍﻳﻰ ﻳﺎ ﺑﺪﺷﻨﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺳــﻦ ﻭ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻮﺭﻭﺛﻰ‬ ‫‪nbozorgmehr@yahoo.com‬‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﻛــﻰ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺗﺼﺎﺩﻓﺎﺕ ﻭ ﺟﺮﺍﺣﻰﻫــﺎ ﻭ‪ ...‬ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣــﻦ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ‪ 2‬ﺗﺎ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺗﺎ ﻗﻄﻌﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﻄﺐ ﭘﺰﺷــﻚ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻡ ﻛﻪ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻨﻮﺍ ﺍﻓﺘﺎﺩﻡ ﻛﻪ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳﺖ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺑﻨﻮﻳﺴﻢ ﻛﻪ ﺩﻭ ﮔﻮﺵ ﺭﺍ ﺍﺯﺩﺳﺖﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺯﺑﺎﻥﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻛﺴﺐﺷﺪﻩ‪،‬ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﺳﻜﻮﺕ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻮﺟﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﻛﺮﺩﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﺑﻰﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﻭﻝ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﻃﻨﺰﮔﻮﻧﻪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﻭﻝ ﻫﻔﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﮕﻴﺮﻡ‪:‬‬ ‫»ﻣﺮﺩﻯ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﮔﻮﺵ ﻫﻤﺴﺮﺵ ﺷﻨﻮﺍﻳﻰﺍﺵ ﻛﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻧﺰﺩ ﺩﻛﺘﺮ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰﺷﺎﻥ ﺭﻓﺖ ﻭ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻰ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺑﻪ ﻣــﻦ ﺑﮕﻮﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻨﻮﺍﻳﻰ ﻫﻤﺴﺮﺕ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺳــﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺑﺪﻩ ﻭ ﺟﻮﺍﺑﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 4‬ﻣﺘﺮﻯ ﺍﻭ ﺑﺎﻳﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻟــﻰ‪ ،‬ﻣﻄﻠﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺑﮕﻮ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻧﺸــﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻴــﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺘــﺮﻯ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﻦ‪ .‬ﺑﻌــﺪ ﺩﺭ ‪2‬ﻣﺘﺮﻯ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﺎ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ‬ ‫ﺟﻮﺍﺏ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻥ ﺷــﺐ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺮﺩ ﺩﺭ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺳــﺮﮔﺮﻡ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺎﻡ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩ ﺍﻻﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬ﺗﺎ‪ 5‬ﻣﺘﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﮕﺬﺍﺭ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ‬ ‫ﻛﻨﻢ ﻭ ﺳﻮﺍﻟﺶ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺟﻮﺍﺑﻰ ﻧﺸﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻳﻚ ﻣﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺟﻮﺍﺑﻰ ﻧﺸﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺳــﻮﺍﻟﺶ ﺭﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺟﻮﺍﺑﻰ ﻧﺸــﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺭﻓﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺷﺎﻡ ﭼﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ؟ ﻭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﻫﻤﺴﺮﺵ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻋﺰﻳﺰﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦﺑﺎﺭ ﻣﻴﮕﻢ؛ »ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻣﺮﻍ«‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻋﻴﺐﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺼــﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺷــﺨﺺ ﻣﺤﺘــﺮﻡ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻻﻧﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻛﺮ ﻭ ﻛــﻮﺭ ﺗﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﻭﺭﻭﺑﺮﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﻄﻔــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﻮﻟﻪ ﺑﻪ ﺩﻩﻫﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻓﺎﻣﻴﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﻴﻖﺑﺎﺯﻯﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺩﺍﺩﻥﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﮔﺮﻓﺘﻦﻫﺎ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻗﺪ ﺟﻠﻮﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺷﻜﻞﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﮔﻮﺵ ﻛﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﻄﻠﻘﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴــﻪ ﻭ ﻧﻘﺪ ﻭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﺨﺘﻪﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﺗﻮﺑﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﺎﺯﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﻏﻦﺳﻮﺯﻯ ﻧﻴﻔﺘﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺁﺏ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ ﻗﺎﺗﻰ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﺧﻼﺻﻪ ﻋﻠﺘﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﺠﺒــﺎﺯﻯ ﻭ ﻳﻜﺪﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﻣﻨﻢ ﺯﺩﻥﻫﺎﻯ ﭘﺮ ﻏﺮﻭﺭ ﻭ ﻧﺨﻮﺕ ﻭ ﺧﻮﺩﺧﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﻤﻰﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﻭ ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺟﻠﺴــﻪ ﺗﻮﺩﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ ﻭ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻧﺪﺍﻧﻢﻛﺎﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﻪ ﻭ ﺩﺭﺏ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻏﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻓﺮﺩﺍ ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻟﺠﻦﭘﺮﺍﻛﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻣﺴﻤﻮﻡ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﻜﺮ ﺿﺪ‬ ‫ﻭﻻﻳﻰ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺁﺑﺎ ﻭ ﺍﺟﺪﺍﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﻰﺍﻧﺪﻳﺸﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﻣﺸــﻮﺭﺕ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﻨــﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺣﺪ‬ ‫ﺑﻠﻪﻗﺮﺑﺎﻥﮔــﻮ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ »ﻋﺼﺮ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﭼﺎﺭﻟﻰ ﭼﺎﭘﻠﻴﻦ« ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺤﻜﻮﻡﺑﻪ ﻓﻨﺎ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﻜﺮ ﻭ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻤﺎﻟﻚ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻫﻢ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﻘﺸــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﺘﺼﺎﺏﻫﺎﻯ ﺑﻰﺧﺮﺩ ﻭ ﺑﻰﺣﺴــﺎﺏ ﻭ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻪ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻳﻢ ﺑﻪ ﻣﻮﻻ ﻋﻠﻰ)ﻉ( ﭘﻨﺎﻩ ﻣﻰﺑﺮﻡ ﺗﺎ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻛﻪ ﺣﺮﻑ ﻣــﺮﺍ ﺟﺪﻯ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻡ ﻣــﻮﻻ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺞﺍﻟﺒﻼﻏﻪ‪ ،‬ﮔﺬﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ ﻭ ﺭﻳﺎﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳــﺪ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺩﺍﺭﻳﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪:‬‬ ‫»ﮔﺰﻳﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺗﻮ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺳﺨﻦ ﺗﻠﺦ ﺣﻖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻰﭘﺮﺩﻩﺗــﺮ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﻭ ﻣﺠﻴــﺰ ﻭ ﺗﻤﻠﻖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻫــﻢ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺷﻤﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺷﺎﺩﻣﺎﻧﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺒﺎﺩ ﻛﻪ ﺧﺎﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺋﻦ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺧﺎﺩﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﺧﺪﻣﺖ ﺧﻮﺩ ﻣﺮﺣﻤﺖ‬ ‫ﻧﺒﻴﻨﺪ ﺩﻟﺴــﺮﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻧﺞ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺭﺍ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺍﺭﺝ ﺑﮕﺬﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺍﻃﺮﺍﻓﻴﺎﻥ ﻭ ﺑﻬﺎ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻣﻜﻦ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﻣﺒﺎﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺳــﻤﻰ ﻛﺴــﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻓﺎﻣﻴﻠﻰ ﻭ ﺭﻓﺎﻗــﺖ‪ ،‬ﻭﺍﺩﺍﺭﺕ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﻮﭼﻜﺶ ﺭﺍ ﺑﺰﺭگ ﺑﺸــﻤﺎﺭﻯ ﻳﺎ ﮔﻤﻨﺎﻣﻰ ﻛﺴــﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﺶ ﺭﺍ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺒﻴﻨﻰ‪...‬ﺩﺭ ﺍﻣــﻮﺭ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻧﺖ ژﺭﻑ ﺑﻨﮕﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺷــﺎﻥ ﮔﻤﺎﺭ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﮔﺮﺍﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺧﻮﺩﻛﺎﻣﮕﻰ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺗﻔﻜﺮ ﺭﻳﺸــﻪ ﺩﺭ ﺟﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧﺖ ﺭﺍ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻧﻰ ﻛﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻧﺎﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻦ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡﺩﺍﺭﻯ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮﺷــﺎﻥ ﻛــﻦ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻄﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺴــﻨﮓ ﻛﺮﺩﺍﺭ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﺳﺖﺷﺎﻥ ﻛﻦ‪ ،‬ﻭﺍﻧﮕﻬﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺯﻳﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻴﻨﺪﻳﺶ ﻭ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎ ﺑﺴﭙﺎﺭ‪«.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻴﻮﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﺍﻍ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﺮﻭﺩ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﻭﺵ ﻏﻴﺒﻰﭘﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺳﻬﻢ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺩﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺩﺭ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻴﺎﻫﻮﻯ ﻛﺴــﺐ ﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﻋﻠﻨﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﮔﻔﺖ‪»:‬ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﻫﻪ ‪ 1380‬ﻓﻌﻼ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴــﺰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺴــﺘﻤﺮ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﺮﺗﻼﻃﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤــﺖ ﺁﻥ ﮔﺮﻩ ﺯﺩ‪«.‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻄﺢ ﭘﻮﺷــﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﭘﻮﻟﻰ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ«‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺳــﻴﺎﻭﺵ ﻏﻴﺒﻰ ﭘﻮﺭ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟـﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫـﻢ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑـﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺷـﻴﻮﻩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﺸـﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺎ‬ ‫ﭼـﻪ ﺣـﺪ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺳـﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸـﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫‪4‬ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﺩﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﺎﻫــﻰ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﻮﺩﻯ ﺗﺎ ﻭﺻﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻧﻴﺰ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻛﻠﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﭼﺎپ ﭘﻮﻝ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﻢ ﺭﻳﺸﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪4‬ﺩﻫﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﮕﺮﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛــﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺻﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺍﺯﻧــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺤــﺚ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳــﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ ﺗﺮﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﻭ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺍﺳــﺖ ﭼﻮﻥ ﻫﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻋﻤﻠﻰﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺳﻔﺮﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺮﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺣﺠﻢ ﭼﺮﺧﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﺎﻟﻪ ﻳﺎ ﺩﻭﺳﺎﻟﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺻﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﻟﻴــﻞ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺑــﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺳــﺖ ﺯﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬــﺎ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻩ ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 38‬ﺗﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﻃﻼﻕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳـﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪﺍﻯ ﺑـﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷـﻴﻮﻩ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺟﺮﻳﻤﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷــﻴﻮﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫‪ ‬ﺳـﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨـﻰ ﻭ ﻓـﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣــﺪﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺮﺍﻍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ ﺑﺮﻭﺩ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﻫــﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﺧﻴﻞ‬ ‫ﻫﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺭﺷــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻳــﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﺮﺧﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻘﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﻣﺤﺴــﻮﺱ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﭼﺮﺧﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺎ ﻭﺟـﻮﺩ ﺁﻧﻜـﻪ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴـﺮ ﺳـﻬﻢ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫــﺮ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ؟‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻭﺻﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺁﻳﻨﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 38‬ﺗﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺳﻮﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺁﺳﺎﻥﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺭﻏﺒﺖ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺪﺭﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻨﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﺳﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﻗﺪﺱ ﺭﺿﻮﻯ ﻭ‪...‬‬ ‫ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴـﺎﺕ ﻣﻌـﺎﻑ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ؟‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺪﺱ ﺭﺿــﻮﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻠــﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻌﺎﻑ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻧﻴــﺰ ﺍﻳــﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣــﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺻﻔﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‪،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣــﺎ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻳﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗـﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼـﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫـﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﭼﻘـﺪﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻛﺴﺐ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻃﺒﻘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﻘﺶ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﺭﺍﻯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﻼﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪78‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻓﻨﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪78‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻓﺎﻗــﺪ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻻﺯﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺗﻢ ﺷــﺎﻛﺮﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﺤــﻮﺭ ﻃــﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣــﻮﺯﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻰ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﻢ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺭﺍ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻛﻢ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺬﻳﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻛﺮﻣﻰ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻓﻨﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪78‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻓﺎﻗﺪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻓﻨﻰ ﻻﺯﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻓﺎﻗﺪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻦ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻴــﻦ ‪ 19‬ﺗﺎ ‪29‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺑﻴــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻼﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺑﻪ ﻣــﺪﺕ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﺎﺭﺁﻣﻮﺯﻯ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻘﺪﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺑﻴﻤــﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺟــﺬﺏ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﺍﻥ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷــﺪﻥ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﺬﺏ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺎﻛﺮﻣﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﻫﻢ ﻓﺮﺩ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯ ﻛﻪ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﻧﻈﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚﻭﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 1396‬ﺍﻭﻝ ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 23 1438‬ﺍﻭﺕ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 191‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2164‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻻﺯﻣﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻤﺴﻮ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷﺪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻃــﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫــﺮ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻃﻼ‬ ‫ﻭ ﺟﻮﺍﻫــﺮ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﻫﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻦ ﻟﻮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺗــﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﻐﻞﻫﺎﻯ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪﺗﺮﻳــﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 4‬ﺳــﺎﻟﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻃﻼ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻋﻀﻮ ﺩﺭ ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻃﻼ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻃــﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﺍﻋﺰﺍﻡ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻗﺎﻫﺮﻯﺑﺪﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭﻗﺖ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﻠﻴﻞ ﭘﺮﺗﻮﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺤﺚ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫــﺎ‪ ،‬ﺩﺍﻧــﺶ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻫﻴﺎﺗــﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻦﻟﻮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫــﺮ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﺍﺯ ‪ 28‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺗﺎ ‪2‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺍﻧــﺶ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻃــﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺑــﺎ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺴﺮﻳﻦ ﻣﺼﺪﻕﺻﺪﻗﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻛﻦﻟﻮ‪،‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ ﺩﺭ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ‪ 5‬ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔــﺮﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺷﺎﻫﭙﻮﺭ‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭ ﺧﻮﺷــﻪ ﮔﻼﺏ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ ﻣﻴﻤﻨﺪ ﻭ ﺳﻨﮓ ﺷﻤﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﻮﺷــﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺧﻮﺷــﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﻭ ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﻭ ﺭﺏ ﮔﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺷــﻴﺠﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺷــﻪ ﺧﺮﻣﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺧﻮﺷﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ‪ 12‬ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ ‪ 9‬ﺧﻮﺷــﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪12‬ﺧﻮﺷــﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﺳﻨﮓ ﺷﻤﺎﻝ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺳــﻨﮓ ﻧﻰﺭﻳﺰ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺠﻴــﺮ‪ ،‬ﺧﺮﻣــﺎ‪ ،‬ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ ﮔﻴﺎﻫــﻰ‪ ،‬ﺭﺏ ﮔﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺷــﻴﺠﺎﺕ‪ ،‬ﮔﻴﺎﻫــﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻴﻮﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻚ‪ ،‬ﻣﺴــﻘﻄﻰ ﻻﺭ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺧﻮﺷــﻪ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺷﻤﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﺧﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺟﺪﻳﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪ ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ ﻣﻴﻤﻨﺪ ﻓــﺎﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ‪ 4‬ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺧﻮﺷﻪ ﻓﺮﺵ‪،‬‬ ‫ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ ﻣﻴﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﻨﮓ ﺷــﻤﺎﻝ ﻭ ﺭﺏ ﮔﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺷــﻴﺠﺎﺕ ﻭ ﺷــﻮﺭﻳﺠﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫــﺮ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﻬــﺎﺭﺕ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‬ ‫ﻭ ﺟﻮﺍﻫــﺮ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫــﺎﻯ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺤﺚ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺍﻧــﺶ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺷﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻃــﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺧﻮﺷﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺪﻕﺻﺪﻗﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨــﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻫﻨﮓﻛﻨﮕﻰ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻭﺵ ﺟﺪﻳﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻃﻼ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫــﺮ ﻛﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫــﺮ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﺍﺑﺪﺍﻉ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫــﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻫﻨﮓﻛﻨﮕﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺼﺪﻕﺻﺪﻗــﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﻭ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫــﻰ ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪﺍﻯ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘــﻰ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﻪ ﻃﻼ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ ﻫﺸــﺖﮔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ‪ 4‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺘﻪ‪-‬‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ 30 ،‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ‪ 50‬ﺳــﺎﻟﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﻧﻘﺮﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒــﺮﺯ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ ﺷــﺎﻫﻤﺮﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﻬﻢ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺟﺰﻭ ﭘﺮﻓﺮﻭﺵﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯ ﮔﻔﺖ‪ 29 :‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺍﻭﻝ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﻤﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛــﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻪ ﺗــﻮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﻛﻨﻜﺎﺵ ﺑﺎ ﺳــﻔﻴﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﻠﻴﻘﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﻤﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﺍﻳﺰﻥﻫــﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﺸﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﭘــﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺧﺮﺩﻩ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﻫﺮ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺸﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑــﺎ ﺩﺍﺩﻥ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺷﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻠﻘﻪ ﮔﻤﺸــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﺳــﺒﺐ ﺍﺭﺯﺵﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻫﻴــﭻ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺟــﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫــﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺎﻻ ﺑﺨﺮﻧﺪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻰﺧﺮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻚﻣﺤﻮﺭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻧﺸﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺣﻮﺯﻩ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺑﺮﻧﺨﻮﺭﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﻃﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﺑﺮﺗﺮ ﺁﺑﻔﺎﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ‪ 11‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻴﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻓﺘــﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ‪ 11‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻴﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﺑــﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ‪ 33‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻴﻊ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺩ ‪ 11‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺑﻔﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯﻛــﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 33‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﻞ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﻴﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻭﻳﮋﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻫﺎﺷﻢ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺑﻔﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ‬ ‫ﻓﺎﺿــﻼﺏ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻗﻄﺮﻩﭼﻜﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﺍﺕ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺻــﻞ ‪44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻴﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻴﻊ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺑــﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪224‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻟﻨﺠﺎﻥ ﻭ ‪220‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﺯﻩ ﮔﺴﺘﺮ ﻣﻨﻔﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪94‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻴﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖﺁﺑﺎﺩ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫‪ 43‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺩﻭﻟﺖﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺠﻒﺁﺑﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪200‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻧﺠﻒ ﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺭﺯﻭﻕ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪26‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ ﺧﻮﺭﺯﻭﻕ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺳﺘﮕﺮﺩ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫‪26‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺮﺩ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﮔﺮﮔﺎﺏ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪10‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿــﻼﺏ ﺩﺭ ﮔﺮﮔﺎﺏ‪،‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﻫﻖ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪21‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻫﻖ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫‪167‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺯﻳﺒﺎﺷــﻬﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﺰﻳﭽﻪ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ‪330‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺑﻔﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗــﺎ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺟﺎﺭﻯ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 1396‬ﺍﻭﻝ ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 23 1438‬ﺍﻭﺕ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 191‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2164‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺑﻰﺁﺑﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﻳﻴﺴﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﭼﺮﺧﺎﻧــﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺁﺏ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫َﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻬﻴﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺁﺏ ﻳﺎ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﺯﭼﺮﺧﺎﻧﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﺏ ﻓﻘﻂ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪92‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻧﻤﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﺩ ﺑﺬﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻰﺁﺑﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺏ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻭ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺰﺭﻳــﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﺁﺏ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳــﺎ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻓﻘﻂ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺁﺏ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﺏﺷــﻴﺮﻳﻦﻛﻦﻫﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﺴﺎﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﭼﺮﺧﺎﻧﻰ ﻣﻠﺰﻡ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺮﻩ )ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ(‬ ‫ﺟــﻮﺵ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺯﻭﺍﻳﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﺎﻧﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺮﻩﻫﺎﻯ ﺟﻮﺵ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 90‬ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺮﻩ ﺟﻮﺵ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﭘﺮﻣﺼﺮﻑﺗﺮﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑﺪﻧﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺟﻮﺵ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﻚ ﻣﺠﻬﺰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺳــﺮﻩ )ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ( ﺟﻮﺵ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻩﻫﺎﻯ ﺟﻮﺵ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﻪ ﻛﻴﺎﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪150‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻭﺑﺎﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺭﻳﺰﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﻳﺰﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﻳﺰﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻴﻜﺮﻭﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﻪﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﻤﺖ ﻭ ﺳــﻮﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺭﻳﺰ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﻨﻄﻘﻰ‪،‬‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻴﻦ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻴﻜﺮﻭﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﻰ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻏﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺭﻳﺰﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 6‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺴــﻠﻂ ﻛﺎﻣﻞ ﺭﻭﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠــﻰ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪6‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‪ 3 ،‬ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺭﻳﺰﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﻣﺎﻫــﻮﺍﺭﻩ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﻰﺭﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﻜﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ؛ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﻰﺁﺑﻰ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺁﺏ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻰﺁﺑﻰ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻤﺎﻳﺸــﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺏ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﺑﻪ ﺫﻫﻦ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟ ﻓﺮﺿﻴﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻜﻨﺪ ﺫﻫﻨﻴﺖ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺁﺏ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺎﻻﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺭﺝ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗــﻰ‪ ،‬ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﭘﺸﺖ ﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻰﺁﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺣﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺩﻋﻮﺕ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﻣﺸــﻮﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻭ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻜﺮ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﺳــﻮﻕ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﺭﻭﺯ ﺁﻛﺎﺩﻣﻴﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻗﻮﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻛﺎﺭ ﻋﻼﻗﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﺎﻑ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺁﺏ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻧﺨﺴﺖ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯ ﻭ ﺧﻼﻕ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﺮ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺁﻥ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺍﻭﻭﺩ ﻓﺪﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﺻﺤﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻰﺁﺑﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺧﻼﻗﺎﻧــﻪ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻛﻮﺛﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺩﺭ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺳﺮﻃﺎﻥﺯﺍ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻣﺮﻛــﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠــﻮﻡ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪﻧﺪ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺟﺎﺫﺏﻫﺎﻳﻰ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺳﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻃﺎﻥﺯﺍ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺑــﺎﻻ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺟﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺁﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺟﺎﺫﺏﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳــﺘﺎﺩ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﺨﭽﺎﻝﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﺏ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻃﻰ ﻛﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻄﺤﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫــﺎ ﻭ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﺮﻃﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌــﻰ )ﻣﺜﻞ ﻋﻨﺎﺻــﺮ ﻓﻠﺰﻯ( ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﺼــﺮﻑ ﺑﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﺑﺘﻼ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻃﺎﻥ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻬﺪﻯ ﺻﻔﺮﻯ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺑــﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻧﺎﻧــﻮﺫﺭﺍﺕ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴــﻰ ﺍﻛﺴــﻴﺪﺁﻫﻦ ﻭ ﺧﺎﻛﺴــﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺟﺎﺫﺏﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﺁﺭﺳﻨﻴﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺁﺭﺳﻨﻴﻚ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺣﺬﻑ ﺁﺭﺳــﻨﻴﻚ ﺍﺯ ﺁﺏ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺳﺮﻃﺎﻥ )‪ ،(IARC‬ﺁﺭﺳﻨﻴﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺎﺩﻩ ﺳــﺮﻃﺎﻥﺯﺍ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﺮﻃﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﻮﺳــﺖ ﻭ ﺧﻮﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﻨﮕﻼﺩﺵ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻪ ﺁﺭﺳــﻨﻴﻚ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻪ ﺁﺭﺳــﻨﻴﻚ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺳــﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﻧﺎﻧﻮﺟﺎﺫﺏ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﺬﻑ ﺁﺭﺳﻨﻴﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﺟﺎﺫﺏ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺟﺎﺫﺏ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ )ﺩﻭﺳــﺘﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ( ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺘﻰ ﺧﺎﻛﺴــﺘﺮ ﺍﺳــﺘﺨﻮﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴــﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺫﺏ ﻧﺎﻧﻮﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺼﻔﻴﻪ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺣﺬﻑ ﺑــﺎﻻﻯ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻏﻠﻈﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺩﺭ ‪ pH‬ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺁﺏ )‪ 7‬ﺗﺎ ‪ (8‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺟﺎﺫﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﺩﻳﺪﻩﺑﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﺏ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻈﺎﻡ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺷﻜﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﺴــﺘﺜﻨﺎ ﻧﻴﺴــﺖ؛ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢﻫﺎﻯ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﻚ ﺑﺴــﺘﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻢﺁﺑــﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺏ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺑﺎ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﭘﺮﺁﺏﺗﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻤﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ ﺧﺎﻙ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻳﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻛﻢ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺏ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺁﺏ ﻣﻘﻄﺮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﺕ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺩﻳــﺎﺏ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻳــﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﭼﺮﺧﺎﻧﻰ ﺁﺏ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻤﻚﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺫﻫﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏﻫﺎﻯ ژﺭﻑ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻴﻖ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺁﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪ ﺭﻭ ﻧﺸــﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﺗﻮﺭﺝ ﻓﺘﺤﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺁﺏﻫــﺎﻯ ژﺭﻑ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻳــﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘــﻢ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻛﻠﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻃﺮﺡ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﺪﻩﺍﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻫﺪ؟ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻧﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻓﺮﺻــﺖ ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﻨﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻋﺠﻴﻦ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﺪﻩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﻰﺁﺑــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﭘﺸــﺖ ﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺿﻴﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺏ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﺪ؛‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻰﺁﺑﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﭘﻴﻞﻫﺎﻯ ﺳﻮﺧﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴــﺎﻥ ﭘﻴﻞﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺧﺘﻰ ﻧﻮﻉ ﻏﺸــﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻟﻴﺖ‬ ‫ﭘﻠﻴﻤــﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻋﻤــﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﻙ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻏﺸﺎﻯ ﭘﻠﻰ ﺑﻨﺰﺍﻳﻤﻴﺪﺍﺯﻭﻝ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﭘﻴﻞﻫﺎﻯ ﺳﻮﺧﺘﻰ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ‬ ‫ﻏﺸــﺎ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻏﺸــﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖ ﭘﻠﻰﺑﻨﺰﺍﻳﻤﻴﺪﺍﺯﻭﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﻓﻠﺰﻯ ﭘﺮﻭﺳﻜﻴﺘﻰ ﻧﺎﻧﻮﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﺘﻚ ﭘﻴﻞ ﺳﻮﺧﺘﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻻ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﻓﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﻴﻞﻫﺎﻯ ﺳﻮﺧﺘﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻭﺍﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﭘﻴﻞﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺧﺘﻰ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻧﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﭘﻴﻞﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺧﺘﻰ ﻧﻮﻉ ﻏﺸــﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻟﻴﺖ‬ ‫ﭘﻠﻴﻤــﺮﻯ ﺑــﻪ ﻋﻠﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻟﺤــﺎﻅ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﻋﻤﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﻙ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﭘﻴﻞﻫﺎﻯ ﺳﻮﺧﺘﻰ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻏﺸﺎﻫﺎﻯ ﻧﻔﻴﻮﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺷﺪﻳﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 80‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺟﺪﻯ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻣﻨﻮﺍﻛﺴــﻴﺪﻛﺮﺑﻦ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﭘﻼﺗﻴﻦ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﭘﻴﻞﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺧﺘﻰ ﺩﻣﺎ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﻓﻊ‬ ‫ﻣﻨﻮﺍﻛﺴﻴﺪﻛﺮﺑﻦ ﺍﺯ ﺳﻄﻮﺡ ﭘﻼﺗﻴﻦ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺳــﻴﻨﺘﺘﻴﻚ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺷﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻛﺴﻴﮋﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﻛﺎﺗﺪ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻏﺸﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺭ ﭘﻴﻞﻫﺎﻯ ﺳﻮﺧﺘﻰ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺩﻣﺎ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻠﻰﺑﻨﺰﺍﻳﻤﻴﺪﺍﺯﻭﻝ‬ ‫ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺧﻄﻰ ﻣﺘﺮﺍﻛﻢ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻭ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺑﺎﻻ ﺗﺎ ‪ 600‬ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻭﺳﻴﻊ ﺩﺭ ﭘﻴﻞﻫﺎﻯ ﺳﻮﺧﺘﻰ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 100‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖﻫﺎ ﻏﺸــﺎﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﻴﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺘﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﭘﻴﻞﻫﺎﻯ ﺳﻮﺧﺘﻰ ﻧﻮﻉ ﻏﺸﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻟﻴﺖ‬ ‫ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻞﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕــﻰ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﻴﻞ ﺳﻮﺧﺘﻰ‬ ‫ﻏﺸــﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻟﻴــﺖ ﭘﻠﻴﻤــﺮﻯ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺧﻮﺩﺍﺗﻜﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺟﺰﺍﻯ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪﻯ ﭘﻴﻞ ﺳــﻮﺧﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻏﺸــﺎﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﻧﻔﻴﻮﻥ ﺑﺮ ﭘﺎﻳــﻪ ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻠﻰﺑﻨﺰﺍﻳﻤﻴــﺪﺍﺯﻭﻝ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳــﻦ ﻏﺸــﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺘــﻰ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻠﻴﻤﺮ ﻭ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﺳــﻜﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﻴﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻴﻞﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺧﺘﻰ ﻳﻚ ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 1396‬ﺍﻭﻝ ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 23 1438‬ﺍﻭﺕ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 191‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2164‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺝ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺻﺎﺣﺐﻧﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺯ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺭﺝ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺝ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺯ ﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﺒﺮ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺝ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺻﻞ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺻﺒﺮ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﺩﭼﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺭﺝ‬ ‫ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳــﺶ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺧﺎﻟﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻋــﻼﻡ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »ﺍﻳﺪﺭﻭ« ﻭﻇﻴﻔﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮﺩ ﭘﻴﻜﺎﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼــﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻧﺸــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﭼﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺻﺎﺣﺐﻧﺎﻡ ﻭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻛــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﺮﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺝ ﻭ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻳﻚ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺳﻢ ﺑﺮﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ؛ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪90‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺩﺭﺳﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺣﻴﺎ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻛﻤﺘﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﭼﺘﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﭼــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﻭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻫﻨﺮ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢﺷــﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ؛ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﮕﺎﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﺗﻮﺍﻧﻴــﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﻭﺝ ﻣﺼــﺮﻑ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﺑــﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻣﺤﻤﻮﺩﺭﺿﺎ ﺣﻘﻰﻓﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻫﻤﻔﻜﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭﻯ ﻛﻤﻚ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺪﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑــﻪ ﺟﺰ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺸــﻌﺎﺏ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺗﻮﺍﻧﻴﺮ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻳﻚ ﺑﺪﻫﻰ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺮﻕ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯﺟﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﻘﻰﻓﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺸــﻌﺎﺏ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺭﺍ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴــﺮﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﻠﻰ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸــﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺷﺒﻜﻪ ﻓﻮﻕ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻤﺖ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﻮﻕ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺭﻓﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺗﻮﺍﻧﻴﺮ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻳﻢ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻭ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﻭﻯ ﺍﻭﺝ ﻣﺼﺮﻑ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺧــﻮﺏ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻣــﺎ ‪ 24‬ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﻭ ‪3‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ‪ 10‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺳــﻬﻢ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻰ ﻳﺎ ﺩﺳﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ .‬ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﺮﻛﺖﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺒﺮ ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺭﺝ ﻭ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻋﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻘﺼﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻋﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺗﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻃﻰ ﻣﺴﻴﺮ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺮﺍ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ؟‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﻧﺎﺩﺭ ﻗﺎﺿﻰﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺭﺝ ﺑﺎ ‪80‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﻮﺵﺯﻧﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺪﺍﺭﺑﺎﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺝ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﮔﺮ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦﺟﺎ ﺧﺘﻢ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺻﻔﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺮﭘﺎ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻣﻘﺼﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﻛﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺭﺝ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻣﻘﺼﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰﻫﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺎﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻣﺪ ﺗﺎ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﺎﺟﺮﺍ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻧﻌﻤﺘﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺭﺝ ﺑﻪ ‪ 7‬ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻧﺸﺪﻥ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 35‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ‪ 15‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺭﺝ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺪﺭﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺭﺝ ﻛــﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻧﺸــﺪﻥ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺭﺝ ﺷــﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳــﺎﻳﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺭﺝ ﺑﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎﻯ ﻣﻤﻜــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺑﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﺍﻋﺘﻨﺎ ﻧﻜﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻛﻮﺷﺶﻫﺎﻳﺶ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻧﺸﺪﻥ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪7‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺭﺝ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻮﭘﺮﻣﺎﺭﻛﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻟﻴﺰﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻟﻴﺰﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 38‬ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺤﺚ ﻟﻴﺰﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺷﺪﻳﻢ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻣﺘﺮﺍﻛﻢ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎﻳــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺘﺎﺏ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷـﺪ ﻣﻀﺎﻋـﻒ ﺩﺭ ﺣـﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴـﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻬﻤﻦ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺧﻄﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻟﻴﺰﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺷــﺘﺎﺏ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺎ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻟﻴﺰﺭ ﺁﺷــﻨﺎ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮﻯ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺮﻛﺰ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﻟﻴﺰﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﻟﻴــﺰﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺬﺏ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺻﺎﻟﺤﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ 8 :‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻮﻣﻰ ﻟﻴﺰﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﺰﺷﻜﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻭﺿــﺎﻉ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺸــﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﻪ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻏﻤــﺎﺽ ﻧﻤﺮﻩ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﻣﻰﺩﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺗﻼﺵ ﺷﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻢ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪﺍﻯ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﺒﻞ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫‪ 400‬ﻓﺮﻭﻧــﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ ‪ 45‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻣﻴﻦﮔﻴﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪ 10‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻧﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺸــﺎﺭﺗﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻄــﺮ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ‪ 7‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺘﻰ ﻣﺴﻜﻦ ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺍﻓﻖ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﺷــﻦ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﻖ ﺭﻭﺷــﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗــﻰ ﺟــﺪﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﻧﻤﺮﻩﺍﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺩﺍﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﮔﺎﻡ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻌﻬﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺗﺼــﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﻭ ﻏﺮﺏ‪ ،‬ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻃﻰ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻳﻚ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ؛ ﺷﺮﻳﻜﻰ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻓﺎﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﻛﻠﻴﺪ ﻧﺰﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻃﻮﺭﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳــﻦ ﺗﺼﻤﻴــﻢ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻃــﺮﺡ ﺍﺗﺼــﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻭ ﻋــﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺮﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺭﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1384‬ﻛﻠﻴﺪ ﺧــﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺗــﺎ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﻻ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻻﺍﻗﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺑﺎﻗﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﺧﻂ ﺁﻫﻦ ﺧﻮﺍﻑ _ ﻫــﺮﺍﺕ ﮔﻔﺘﻪ‪ :‬ﺩﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺯ ‪3‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﺳﻮﻡ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﺗﺎ ﻣﻬﺮ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺗﻌﻬﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻗﻄﻌــﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺭﺍ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺎﺑﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﺎﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺗﻌﻬﺪﻯ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻗﻄﻌﻪ ﺁﺧﺮ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺧﻮﺍﻑ– ﻫﺮﺍﺕ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﻧﻈﻢ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻬﻢ ﺭﻳﻞ ﺩﺭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺑﺎﺭ ﺭﺷﺪﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ؛ ﺭﺷﺪﻯ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 1396‬ﺍﻭﻝ ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 23 1438‬ﺍﻭﺕ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 191‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2164‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺭﻗــﻢ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻧﺒــﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺭﻓــﻊ‬ ‫ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﻮﻗﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺻﻜﻮﻙ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺑــﻪ ﻣﮕﺎﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺯﻩﮔﺴــﺘﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ‪350‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪150‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺪﻫﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻓﺮﺍﺯﻭﻧﺸﻴﺐ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺗﻼﺵ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ )ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ( ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳــﺪ ﻛﻤﻚ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻃﺮﻑ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﻪﺷــﻜﻞ ﻛﺘﺒﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﻝﺳــﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﮔﻤﺮﻙ ﺗﻌﺎﻣﻠــﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻙ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻣﺤﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻪ ﺑﺎﻧﻚﻣﺤﻮﺭ ﻭ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭ ﻭ ﺧﻼﻕ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻣﺤﻮﺭﻯ ﺳﻮﻕ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺗﺎﻳﺮﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺷــﺮﻭﻉ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺑــﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻻﺳﺘﻴﻚ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﻭﻭﺩ ﺳﻌﺎﺩﺗﻰﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑــﺎ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻒ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓــﺮﻭﺵ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﻻﺳﺘﻴﻚ‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘﺮ‬ ‫ﻻﺳــﺘﻴﻚ ﻭ ﺭﻭﻏــﻦ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻏﻦ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺎﻳﺮﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﻻﺳــﺘﻴﻚﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻻﺳــﺘﻴﻚﻫﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺮﮔﻪ ﺳﺒﺰ ﻭ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﺎﻳﺮﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻻﺳﺘﻴﻚﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 35‬ﺗﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻬﻤﻰ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺎﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺭﻭﻏﻦ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻏﻦ ﺗﻘﻠﺒــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓــﺖ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﺎﺷــﻴﻪﺍﻯ ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺭﻭﻏﻦﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺭﻭﻏﻦﻫﺎﻯ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﺻﺒﻮﺭﻱ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪﻱ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻲ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻫﺮﻣﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻱ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻲ ﺩﺭ ﺍﻣــﺮ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻗﻄﻌــﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻲ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳــﻲ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﻨﻮﻉ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﻴﺮﺍژﻱ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﭘﺮﻛﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺩﺭﭘﻴﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻋﻨﺼﺮ ﻛﻠﻴﺪﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺍﻗﻼﻡ ﺭﻗﺎﺑﺘﻲ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺎﻱ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻱ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫‪ ‬ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌـﺎﺕ ﻛـﺮﻩﺍﻱ ﺑـﺮﺍﻱ ﻣـﺪﻝ‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻳﻲ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻳﺰﺩﺍﻥﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫــﺎﻱ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻲ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻛﺮﻩﺍﻱ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫــﺎﻱ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻳﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﻣﺎﻥﻣﻮﺗﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪﺷﻜﻞ ﺳﻲﻛﻲﺩﻱ ﺍﺯ ﻣﺒﺪﺃ )ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻲ( ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻟــﺰﺍﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑــﺮﺍﻱ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺑﻲ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻱ ﺍﻳﻦ ﺍﻟــﺰﺍﻡ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻜﻨﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻱ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﺭﺯ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺷــﺎﻥ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻱ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩﻩ ﻫﺮ ﻣﺪﻟﻲ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺪ ﺍﮔﺮ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﻭﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﻭ‬ ‫ﻛﺮﻩﺍﻱ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻱ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻﻳــﻲ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻱ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻲ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺷﺨﺼﻲ ﻣﻤﻨﻮﻉ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺘﻲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻱ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻁﻫﺎ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻥﺑﺨﺶ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻚ ﺑﻌﺪﻱ ﺷــﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤــﺚ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪ 17‬ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛــﻪ ﻫﺮﻳﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺪﻝﻫــﺎﻱ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻋﻲ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻨﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪﺍﻱ ﭼﻨﺪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻱ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﺪﻟﻲ‬ ‫ﻛــﺮﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻳﻜــﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻍ ﺳــﻌﻴﺪ‬ ‫ﺻﺒﻮﺭﻱ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺍﻭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﺧﻞ )ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻱ ﻭ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻱ(‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺧﻠﻲﺳﺎﺯﻱ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺻﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺻﻮﺭﻱ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻲﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺑﻲﺗﺮﺩﻳﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻫــﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩﺍﻱ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻨﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻲﺑﺨﺸــﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﻴﺮﺍژ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻴﺮ؟ ﺁﻳﺎ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐﺳــﺎﺯﻱ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﻛﻨﺪ؟ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭﻗﺖ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‬ ‫ﺯﻳــﺮﺍ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻱ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪﻱ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻨﺪ ﻣﺪﻝ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﺨﺼﺼــﻲ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺩﺭ ﺣﺪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﺒﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻱ‬ ‫ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻱ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻱ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻲﺷــﻮﺩ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﮔﺎﻫﻲ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﻳﺪﻛﻲ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻏﻲ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺑﺮﻣﻲﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺤﺚ ﻣﻬﻤﻲ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ )ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺧﻲ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ( ﺑﺮﺍﻱ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌــﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻨــﺰ ﺍﺯ ﻛﻼﺱ ‪ A‬ﺗﺎ ‪E‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻟﺰﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻛﻪ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻧﻴــﺮﻭﻱ ﻛﺎﺭ ﻣﺎﻟﺰﻳﺎﻳﻲ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺷــﺪﻩ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺎﻟﺰﻱ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻣﻲﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌــﻪ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻲ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻱ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻣﻲﺷــﻮﻧﺪ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻴﺰ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﺪﺩﺭﺻــﺪﻱ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻫﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺯﺍﻧﺘﻴﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎﻗﻲ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺮﺳــﻴﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻲ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺷــﺮﻃﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺪﻟﻲ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪﻱ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪﻱ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻗﺎﻟﺐﺳﺎﺯﻱ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﺨﺼﺼــﻲ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻫﻤﮕــﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻱ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻛﻠــﻲ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﺍ ﻣﻲﺳــﻨﺠﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺳﻮﺩﺩﻫﻲ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻲﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧــﻲ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺩﻳﺮﻛــﺮﺩ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪﻱ ﺩﭼﺎﺭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻲ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺬﺏ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻲ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺷﻜﻞ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺒــﻮﺭﻱ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﻲ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﺳﻤﻨﺪ ﺳﻮﺭﻥ ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ ﺗﻮﺭﺑﻮ‪ .‬ﻛﺪ‪58202‬‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫‪38/793/000‬‬ ‫‪40/900/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺍﻛﺴﻨﺖ ﺩﻭ ﺍﻳﺮﺑﮓ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪104/000/000‬‬ ‫ﺩﻧﺎ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﻯﺍﻑ‪7‬‬ ‫‪42/680/000‬‬ ‫‪45/200/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺍﻟﻨﺘﺮﺍ ‪ 2,0‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ ﻛﺎﻣﻞ‪2017‬‬ ‫‪147/226/000‬‬ ‫‪149/500/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 405‬ﺍﺱﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‪.‬ﻛﺪ‪22009‬‬ ‫‪31/381/000‬‬ ‫‪32/500/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﻮﻧﺎﺗﺎ ﺍﻝﺍﻑ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪ ﺟﻰﺍﻝﺍﺱ ﭘﻼﺱ‬ ‫‪161/258/000‬‬ ‫‪167/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ﭘﺎﺭﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪.‬ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‬ ‫‪45/330/000‬‬ ‫‪52/500/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺗﻮﺳﺎﻥ ‪- 2017‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪+‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫‪194/950/000‬‬ ‫‪196/500/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 207‬ﺟﺪﻳﺪ‪.‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪47/031/900‬‬ ‫‪50/200/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﺎﻧﺘﺎﻓﻪ‪ .‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪.‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪245/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 206‬ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ﻭﻯ‪.8‬ﻛﺪ‪27430‬‬ ‫‪38/849/000‬‬ ‫‪39/700/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﭘﻴﻜﺎﻧﺘﻮ ‪2017‬‬ ‫‪.....‬‬ ‫‪86/000/000‬‬ ‫ﺭﻧﻮ ﻛﭙﭽﺮ ‪2017‬‬ ‫‪109/981/000‬‬ ‫‪112/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2017‬‬ ‫‪109/850/000‬‬ ‫‪112/000/000‬‬ ‫ﺳﻮﺯﻭﻛﻰ ﻭﻳﺘﺎﺭﺍ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﻛﻼﺱ‪10‬‬ ‫‪146/981/000‬‬ ‫‪140/500/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪ -‬ﻛﺎﻣﻞ ‪2017‬‬ ‫‪109/850/000‬‬ ‫‪112/000/000‬‬ ‫ﻫﺎﻳﻤﺎ ﺍﺱ‪ 7‬ﺗﻮﺭﺑﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪94/981/000‬‬ ‫‪91/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﺳﭙﺮﺗﻴﺞ ﻛﺎﻣﻞ ‪ 2017‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ ﻛﻴﻮ ﺍﻝ‬ ‫‪199/244/000‬‬ ‫‪203/000/000‬‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ‪ 151‬ﺍﺱﺍﻯ‬ ‫‪20/314/000‬‬ ‫‪19/600/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﭘﺘﻴﻤﺎ ﺟﻰﺍﻑ ﻛﺎﻣﻞ ‪ - 2017‬ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻰﺗﻰ‪+‬ﺭﺍﺩﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪199/000/000‬‬ ‫ﺗﻴﺒﺎ‪-2‬ﻫﺎچ ﺑﻚ ﺍﻯﺍﻳﻜﺲ )ﺗﻨﻮﻉ ﺭﻧﮓ(‬ ‫‪27/718/000‬‬ ‫‪27/700/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﻮﺭﻧﺘﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ‪ 2,4‬ﻛﺎﻣﻞ ﺟﻰﺗﻰ‬ ‫‪236/649/000‬‬ ‫‪263/000/000‬‬ ‫ﭼﺎﻧﮕﺎﻥ ﺳﻰﺍﺱ‪) 35‬ﻣﻮﻧﺘﺎﻱ(‪-‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪65/990/000‬‬ ‫‪67/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﭘﺮﻳﻮﺱ ‪ 2017‬ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫‪162/000/000‬‬ ‫‪155/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﺮﺍﺗﻮ ‪-2000‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ )ﺁﭘﺸﻨﺎﻝ(‬ ‫‪99/091/000‬‬ ‫‪97/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﭘﺮﻳﻮﺱ ‪+2017‬ﺳﺎﻧﺮﻭﻑ‬ ‫‪178/000/000‬‬ ‫‪173/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 320‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪51/862/500‬‬ ‫‪54/600/000‬‬ ‫ﻟﻜﺴﻮﺱ ﺗﻰ‪ 200‬ﺍﻥﺍﻳﻜﺲ ﻫﻔﺖ ﻛﻠﻴﺪ‪-‬ﺍﻑﺍﺳﭙﺮﺕ ‪2017‬‬ ‫‪398/000/000‬‬ ‫‪378/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 330‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪54/346/000‬‬ ‫‪56/600/000‬‬ ‫ﻟﻜﺴﻮﺱ ﺍچ ‪ 200‬ﺳﻰﺗﻰ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‪-‬ﻛﺎﻣﻞ ‪2016‬‬ ‫‪205/000/000‬‬ ‫‪207/000/000‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 1396‬ﺍﻭﻝ ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 23 1438‬ﺍﻭﺕ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 191‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2164‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻥﺩﻫﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺩﺍﺩﻓﺮ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﻴﺜﻢ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪ 51‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺑﺎ ﺗﺮﻙ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺮﺧﻴﺺ ‪ 13‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ!‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻴﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺴــﺪﻭﺩ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪38 ،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺑﺎ ﺗﺮﻙ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ‪ 13‬ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﻧﻴﺰ ﺑﺪﻭﻥ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺎ ﺗﺨﻠﻒ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﻭ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻤﻨﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪ 38‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻏﻴــﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺩﻯ ‪ 95‬ﺩﺭ ﻋﻤــﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻏﻴﺮﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﻤﻨﻮﻉ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ‪6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﻭ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺭﺷﺪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑــﻪ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺟــﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﻟﻴﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺎﻳﺖ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳــﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺻﻼﺣﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺴﺘﻪﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺳــﻨﺪ ﺍﻋﻼﻡﺷﺪﻩ ‪ 38‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻟﻮﻛﺲ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﻫﻔﺘــﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺩﻭﺑﻰ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺗﺨﻠﻴﻪﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺡ ﺟﺰﺋﻴــﺎﺕ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑــﻰﺍﻡ ﻭ ﺍﻳﻜﺲ ‪ ،4‬ﺭﻧﺠﺮﻭﺭ‪ ،‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻛﻤﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻟﻜﺴــﻮﺱ ﺍﻥ ﺍﻳﻜــﺲ ‪ 200‬ﺗــﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻳﻮﺗــﺎ ﺭﺍﻭ‪ 4‬ﻭ ﺭﻧﻮ‬ ‫ﺗﻠﻴﺴﻤﺎﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺩﺍﺩﻓــﺮ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﺎﻳﺖ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ ‪ 6‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺟﺎﻟــﺐ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ‪ 6‬ﺷــﺨﺺ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﺬﻑ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻔﺴــﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺁﻥﺑﺎﺭﻩ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻓﺘﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﭼﺎﺭ ﺳــﺮﻃﺎﻥ ﻣﺰﻣﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺬﻑ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﺎﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﻮﻟﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻣﻔﺴﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﻧﺎﺁﺷﻨﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﺟﺰ ﺗﺨﻠﻒ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻓﺮ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺮﺧﻴﺺ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻙ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻧﺎﺟﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻯ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺑﻴــﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺭﺳــﻤﻰ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫‪ 40‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻓﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎ ﺗﻤﺴــﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﻫﻤﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﺷـﻔﺘﮕﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﻗﻴﻤـﺖ ﺩﺭ ﺑـﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻴﺜﻢ ﺭﺿﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﻌﻠــﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ 6 ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫‪ 6‬ﻓﺮﺩ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪ 38‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻛﻪ ﺻﻼﺣﻴﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻨﻊ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻤﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥﺷﻜﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺻﻨﻔــﻰ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺷــﻔﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﻨﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺﺷــﺪﻩ‪ 13 ،‬ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺑــﺪﻭﻥ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﻭﻳﺖ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺁﻳﺎ ﺑﻪﻏﻴﺮﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺧﺎﺹ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺫﻯﺭﺑﻂ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺧﺎﺹ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻃﻰ ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﺮﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫــﺎ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ‪ 2‬ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠــﻮﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺖ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﺎﺯ ﺳﺎﻳﺖ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻠــﻰ ﻋﻠﻰﺁﺑﺎﺩﻯ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻰﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻭﺟﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﺍﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﻒ ﺷﺮﻛﺖ »ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﻜﺘﺎ« ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻘﺎﻕ‬ ‫ﺣﻖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻜﻮﭘــﺮﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺿﻤــﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻒ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶﺁﻣﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻫﻤﻮﻃﻨــﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧــﺎﻡ »ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﻜﺘــﺎ« ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻘﺎﻕ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻌﻨــﻮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﺘﻀﺮﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻘﺎﻕ ﺣﻖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻨﻮﻳﺮ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻜﺎﺕ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ »ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﻜﺘﺎ« ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﻮﺍﺑﻖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪﻩ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ ﻫﻴﭻ ﺷﺨﺼﻴﺖ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗــﻰ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘــﺪ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻭﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ »ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﻜﺘﺎ« ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﻜﺘﺎ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺷــﺪﻩ ‪ 5054‬ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻫﻤــﻪ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻭ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺷــﺮﻛﺖ »ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻳﻜﺘﺎ« ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑــﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ »ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﻜﺘﺎ«‬ ‫ﻭ ﻣﻤﻬﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ‪ ،‬ﻭﺟﻮﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺟﻪ ﻧﻘﺪ ﻳﺎ ﻭﺍﺭﻳﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺩﺭﺝ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﺗــﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﻭﺵ ﺍﺟــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻥﺩﻫﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﻠﻴــﺎﺕ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻓﻮﺍﺩ ﻧﻴﻚﺳﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃــﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺗــﻼﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﻭ ﺭﻭﺵ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺭﻭﺵ ﺳﻮﺩﻣﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺷــﺮﺍﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﻨﻴﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺷﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺍﺟﺮﺍ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﻨﻴﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﻴﺮﺍژ ‪ 2000‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻴﺮﺍژ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺭﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻳﻚ ﺑﺮﻧــﺪ ﻟﻮﻛﺲ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻟﻮﻛﺲ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 2000‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺪ ﻟﻮﻛﺲ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﻏﻴﺮﻟﻮﻛﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛــﻰ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪ ﻟﻮﻛﺲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺪ ﻏﻴﺮﻟﻮﻛﺲ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺮﻭﺝ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺪ ﻟﻮﻛﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻁ ﻋﺪﺩﻯ ﻭ ﺗﻴﺮﺍژﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﺫﻫﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺷﻜﻞ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺪ ﻟﻮﻛﺲ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﺮﻧﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻁ ﻋﺪﺩﻯ ﻭ ﺗﻴﺮﺍژﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺷﺮﻭﻁ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯﺗﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﺪﻩ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﺎ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﻯ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻟﻮﻛﺲ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 65‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﺑﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﻭﻃﻰ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﺳﺖ؟ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻤﻮﻣﺎ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻟﻮﻛﺲ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ژﺍﭘﻨﻰ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺮﻭﻁ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺒﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻳﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﺷــﺮﻁ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﺎﻗﻰ ﺷــﺮﻭﻁ )ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ( ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﻮﺩ؟ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺳﻮﺩﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻟﻮﻛﺲ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺿﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻏﻴﺮﻟﻮﻛﺲ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺭﺯ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﺎﻳﻨﺎ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺳﺎﻳﻨﺎﻯ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻣﺠﻬــﺰ ﺑﻪ ﮔﻴﺮﺑﻜﺲ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺮﻭﺯ ﻛﻨﺘﺮﻝ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ‪ ،...‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺳــﺎﻳﻨﺎ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻫﻢ ﺳﻄﺢ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﻭﻯ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺍﻳﻜﺲ ‪ 200‬ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴــﺎ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻢﻧﻈﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﮔﻴﺮﺑﻜﺲﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻠﮋﻳﻜﻰ ﭘﺎﻧﺞ )‪ (Punch‬ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﮔﻴﺮﺑﻜﺲ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﺳﺒﻚ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭ ‪ 1/5‬ﻟﻴﺘﺮﻯ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﺍﺭﻭﭘﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﮔﻴﺮﺑﻜﺲ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺳﻰﻭﻯﺗﻰ‬ ‫‪ 4‬ﺩﻧﺪﻩ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 23‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 191‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2164‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ»‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺭﻭﻳﺖ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﮔﺮﻓﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪﺷﻜﻞ ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺖ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻧﺎﺳﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﮔﺮﻓﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻨﺸﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻧﺎﺳــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺛﺒــﺖ ﻟﺤﻈــﺎﺕ ﺷــﮕﻔﺖﺍﻧﮕﻴﺰ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﮔﺮﻓﺘﮕﻰ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫــﺎﻯ ﺩﻗﻴﻘــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻀﺎ ﺗﻌﺒﻴــﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺳــﺎﻳﺖ ‪ https://eclipse.stream.live‬ﺭﺍ ﻃﺮﺍﺣــﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷــﺎﻯ ﺁﻧﻼﻳــﻦ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﮔﺮﻓﺘﮕﻰ ﺑﻨﺸﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺷــﮕﻔﺖﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﺎﺩﺭ‬ ‫ﻟﺬﺕ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃــﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪ ،‬ﻋﻠﺖ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﮔﺮﻓﺘﮕﻰ ﻳﺎ ﻛﺴــﻮﻑ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺳﺎﻳﻪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳــﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺎﻩ ﻭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ‪ 3‬ﺭﻭﻯ ﻳﻚ ﻣﺪﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﮔﺮﻓﺘﮕﻰ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ )ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ‪30‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ( ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﮔﺮﻓﺘﮕﻰ ﻗــﺮﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺴــﻮﻑ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺧﺎﻙ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻧﺎﺳــﺎ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻋﻴﻨﻚﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳــﭙﺲ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺭﻭ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﻫﺎﺩﻯ ﺍﺷﺮﻓﻰ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﻰ ﭘﻴﺎﺯ ﺍﺷﻚ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﭼﻮﻟﻮﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﻭﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﻧﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﻰ‪ 4‬ﻛﺎﻛﺘﻮﺱ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫‪ 4‬ﻟﻴﺘــﺮ ﻭ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 85‬ﮔــﺮﻡ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳــﺒﺰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻩ ﻫﻢ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺳــﻰﻛﺎﻛﺘﻮﺱ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 9‬ﺛﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪ 105‬ﮔــﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ »ﻣﺴــﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﻯ ﻧﻮﺭ؛ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷــﺖ ﭘﺮﻭﻓﺴــﻮﺭ ﺟﻜــﻰ ﻳﻴﻨﮓ« ﻣﻨﺘﺨﺐ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺴــﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﻯ ﻧﻮﺭ؛ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷــﺖ ﭘﺮﻭﻓﺴــﻮﺭ ﺟﻜــﻰ ﻳﻴﻨﮓ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﻯ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﺼﻄﻔﻰ)ﺹ( ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺎﺑﻘﻪ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﻯ ﻧﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﻯ ﻧﻮﺭ؛ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷﺖ ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ‬ ‫ﺟﻜﻰﻳﻴﻨﮓ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﺫﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺗﺎﻩ ‪ 60‬ﺛﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻤــﻰ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤــﮕﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻗﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪،‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻳﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺑﺰﺍﺭ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺍﺛﺮ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻼﺵ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺛﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﻼﻙ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 231‬ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 105‬ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺑﻘﻪ ‪100‬ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻫﻢﺭﺗﺒﻪ ﺑﻮﺩﻥ ‪ 5‬ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ‪ 105‬ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺑﻘﻪ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ ،‬ﺯﻧﺠﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑــﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺩﺑﻴــﻞ‪ ،‬ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻣــﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺎﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ‪ ،‬ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺮﺯ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻢ‪ ،‬ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺯﻧﺠﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻭ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻯ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﺼﺎﺩﻑ ﺑﺎ ﻋﻴﺪ‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺗﺎﻻﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺮﺷــﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻛﻼﺱ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺎچﺑﻚ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﺒﺎﻫﺖ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺮﺽ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺎﻕ ﻋﻼﻗﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭﺗﻮ ﻭﺭﻟﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬ﻣﺪﻝ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﺱ ﺳــﻌﻰ ﻛــﺮﺩﻩ ‪ 10‬ﻣــﺪﻝ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺗﺒﻪ ‪ :2‬ﻣﻴﻨﻰﻛﻮﭘﺮ‬ ‫‪ ‬ﺭﺗﺒﻪ ‪ :10‬ﻣﺰﺩﺍ ﺳﻰ‪.‬ﺍﻳﻜﺲ‪3‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻏﻴﺮﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻚﺩﻳﻔﺮﺍﻧﺴﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ژﺍﭘﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻗﻰ ﺗﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﻜﺎﻯﺍﻛﺘﻴﻮ ﻣﺠﻬﺰﻧﺪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻔﺮﺡ‬ ‫ﻭ ﻟﺬﺕﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺗﺒﻪ ‪ :9‬ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺳﻰ‪3‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﺭﺍﺩﻳﻜﺎﻝ ﺑﺪﻧــﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﺎﺭﺍ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺳﻰ‪ 3‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﺴﻞ ﺳﻮﻡ ﺳﻰ‪3‬‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻰ‪ 3‬ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ‪ 15‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻗﺮﻥ ‪ 21‬ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺒﺾ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺑﺎﻣﺰﻩ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭ ﺍﻗﺴــﺎﻣﻰ ﺍﺯ ﺭﻧﮓﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﻘﻒ‪ ،‬ﺁﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﻰ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺳــﭙﺮﻫﺎﻯ ﺟﻠﻮ ﻭ ﻋﻘﺐ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺿﺮﺑﻪﮔﻴﺮﻫﺎﻯ ﻛﻨﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺳﻰ‪ 3‬ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺗﺒﻪ ‪ :8‬ﻓﺮﻭﺩ ﻓﻴﺴﺘﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣــﺪﻝ ﻓﻮﺭﺩ ﭘﺮﻓﺮﻭﺵﺗﺮﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﺩﺭ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻪ‬ ‫‪ 123‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﺮ ‪100‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻓﻘﻂ ‪87‬‬ ‫ﮔــﺮﻡ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﻠﻤﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺳﺒﺰ ﻭ ﭘﺎﻙ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺗﺒﻪ ‪ :7‬ﻣﺰﺩﺍ‪2‬‬ ‫ﺩﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ژﺍﭘﻨﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﻫﻨﺪﻟﻴﻨﮓ ﺍﺳﭙﻮﺭﺗﻰ ﻭ ﻋﺎﻟﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺒﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﻭﺯﻥ ﻛﻢ‪ ،‬ﺷﺎﺳﻰ ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﺟﻌﺒﻪﺩﻧﺪﻩ ﺳــﺮﻳﻊ ﻭ ﺩﻗﻴﻖ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﻜﺎﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﻴﻮ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺰﺭگﺗﺮ ﺍﺗﺎﻕ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺴــﻞ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﻣﺰﺩﺍ‬ ‫‪ 2‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺍﻳﺪﻩﺍﻝ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﻬﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ‪ 1/5‬ﻟﻴﺘﺮﻯ ﻣﺰﺩﺍ ﺿﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 104‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﻗﺪﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ‪ 3‬ﻟﻴﺘﺮ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 80‬ﮔﺮﻡ ﻣــﻮﺍﺩ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣــﺰﺩﺍ‪ 2‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻙﺗﺮﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻫﺎچﺑﻚ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺗﺒﻪ ‪ :6‬ﺍﺷﻜﻮﺩﺍ ﻓﺎﺑﻴﺎ‬ ‫ﭘﺮﻓﺮﻭﺵﺗﺮﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﺷــﻜﻮﺩﺍ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭼﻚﺗﺒﺎﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﻛﻤﺎﻝ ﺳــﻮﺩ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍﺣﺖ‪ ،‬ﺟﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻧﺴﻞ‬ ‫ﻓﺎﺑﻴﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺟﺎﺩﺍﺭ ﺑﺎ ﻓﻀﺎﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﮔﻮﻧﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﺱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺗﺒﻪ ‪ :5‬ﺳﻮﺯﻭﻛﻰ ﺑﺎﻟﻨﻮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ژﺍﭘﻨــﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻭ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺷــﻬﺮﻯ ﻳﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻟﻨﻮ ﻛﻪ ﺑﺰﺭگﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ ‬ﺭﺗﺒﻪ ‪ :4‬ﺍﺷﻜﻮﺩﺍ ﺳﻴﺘﻰﮔﻮ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺳﻴﺘﻰﮔﻮ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻔﺮﺣﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻰ ﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻡ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﻳﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻳﻚ ﻟﻴﺘﺮﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ‪74‬‬ ‫ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﭘﺮ ﻣﻴﻨﻰ ﭼﻚﺗﺒﺎﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 4‬ﻟﻴﺘﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺩﻗﻴــﻖ ﻛﻠﻤﻪ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻭﺗﻮ ﺍﻛﺴﭙﺮﺱ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺳﺎﻝ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺗﺒﻪ ‪ :3‬ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺳﻰ‪4‬ﻛﺎﻛﺘﻮﺱ‬ ‫ﻳــﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨــﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﻛﻠﻤﻪ ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺟﺎﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻟﺬﺕ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺒﺎﻳــﻰ ﻭ ﺍﺑﻬﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻧﺶ‬ ‫ﺑﺒﺨﺸــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺷــﻴﻮﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘــﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﻛﺘﻮﺱ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻯ ﺟﺎﻟﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫‪ ‬ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ‪ :‬ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭﺍﮔﻦ ﭘﻮﻟﻮ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 9‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺟﺎ ﺩﺭ ﻓﻮﻟﻜﺲ ﭘﻮﻟﻮ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻏﺮﺍﻕﺁﻣﻴﺰ ﺑﻪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ ﺍﻣﺎ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳــﻚ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖﺩﺍﺷﺘﻨﻰ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﭘﻮﻟﻮ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻫﺎچﺑﻚ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻨﺎﻥ ﻟﺬﺕ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﺵ ﮔﻠﻒ ﺩﺭ ﻣﺮﺗﺒﻪﺍﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻟﻜــﺲ ﻣﺪﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺍﻧﺒﻮﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻏﻨﻰﺳﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺳﺨﺖﭘﺴﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﻧﺮﻭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﭘﻮﻟﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻟﻤﺴــﻰ ‪ 5/4‬ﺍﻳﻨﭽﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺩﺍﺏ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍﺳﻤﺎﺭﺕ ﻓﻮﻥ‪،‬‬ ‫‪ 6‬ﻛﻴﺴــﻪ ﻫﻮﺍ ﻭ ﻛﺮﻭﺯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺠﻬﺰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺩﺍﻣﻨﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﻢﺣﺠﻢ ﻭ ﺳــﺒﺰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺍﺳﭙﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺳﺨﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺑﻬﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻋﻜﺲ ﺭﻧﮕﻰ ﺟﻬﺎﻥ)ﺭﻭﺑﺎﻥ ‪ 3‬ﺭﻧﮓ( ﺩﺭ ‪ 1240‬ﺷﻤﺴﻰ)‪1861‬ﻡ( ﺗﻮﺳﻂ ﺟﻴﻤﺰ ﻛﻠﺮﻙ ﻣﻜﺲﻭﻝ ﻓﻴﺰﻳﻜﺪﺍﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻏﻠــﺐ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﺱ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻟﭽﺴــﺒﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺳﺘﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻮ ﻣﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﻳﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ ﮔﻴﺮﺑﻜﺲ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﺳﻰ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺗﺎﻗﻰ ﺩﻟﻨﺸﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺁﺭﺍﻡ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻳﻚ ﻟﻴﺘﺮﻯ ﻭ ﺑﻮﺳﺘﺮ ﺟﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ‪ 11‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ 4/5‬ﻟﻴﺘﺮ‪ ،‬ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 90‬ﮔﺮﻡ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻣﻴﻨــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﻛﻼﺳــﻴﻚ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ‬ ‫ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺳﺮﻳﻊ‪ ،‬ﺟﺬﺍﺏ‪ ،‬ﻟﻮﻛﺲ ﻭ ﺧﺎﺹ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺴــﻞ ﺳــﻮﻡ ﻭ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻣﺪﺩ ﻳﻚ ﻣﻮﺗــﻮﺭ ‪ 1/5‬ﻟﻴﺘﺮﻯ‬ ‫ﺗﻮﺭﺑﻮﺷــﺎﺭژ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﺑﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻳﻚ‪ ،‬ﻣﻤﻠﻮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﻭ ﺑﺎ ﻃﺮﺣﻰ ﺧــﺎﺹ ﻭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺁﻯﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴﻦ ﺣﺴﻴﻨﻰﺷــﺎﻫﺮﻭﺩﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺷــﺪﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺗﺎﺛﻴــﺮﺍﺕ ﺁﻥ ﺑــﺮ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﻧــﻖ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﺪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺻﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺻﻞ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﭼﺎﻟﺶ ﻣﺎ ﺍﺧﺘﻼﻑﻧﻈﺮ ﺑﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﭘﻮﻟﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩﺭﻙ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻴﻨﻰﺗﻔﺮﺵ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﺩﺭ ﻫﻔﺘــﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺑﻮﺭﺳــﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺑﺮﺱ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺱ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻜﻠﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺗﺎ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺳــﺒﺐ ﺭﺷــﺪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﺷﺪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺬﺷــﺖ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﺁﺭﺍﻡﺗﺮ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﻭﺝ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞﺁﻓﺮﻳﻦ ﺷــﺪﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺭﺷــﺪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺸﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!