روزنامه گسترش صنعت شماره 208 - مگ لند
0

روزنامه گسترش صنعت شماره 208

روزنامه گسترش صنعت شماره 208

روزنامه گسترش صنعت شماره 208

‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2181‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪208‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫‪ 8‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻋﻠﻢ ﺩﺭ »ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺎﺭﻣﺎ«‬ ‫ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ )ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺎﺭﻣﺎ( ﺻﺒﺢ ﺩﻳﺮﻭﺯ ‪ 21‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ‪ 502‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻛﻪ ‪ 164‬ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺍﺯ ‪ 30‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﻼﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳﻴﺪﺣﺴــﻦ ﻗﺎﺿﻰﺯﺍﺩﻩ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺍﺻﻐﺮﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ ﻛﺒﺮﻳﺎﻳﻰﺯﺍﺩﻩ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺳــﻔﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 400‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺭﺯ ﺗﻚ ﻧﺮﺧﻰ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﺰﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻼﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫‪6‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﭼﺮﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﻏﺎﺭ ﺍﻓﻼﻃﻮﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫‪ 22‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 22 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 13 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 208‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2181‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﻏﺎﺭ ﺍﻓﻼﻃﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫»ﺍﻓﻼﻃــﻮﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻏﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﻛﻮﺩﻛﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤــﻮﻯ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﭘﺸﺖﺳﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﺗﺸــﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫‪nbozorgmehr@yahoo.com‬‬ ‫ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﻧــﻮﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﺗــﺶ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳــﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡﺷــﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺟﻠــﻮﻯ ﺁﻥ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳــﺮﻭﺻﺪﺍﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﻏــﺎﺭ ﺍﺯ ﺟﻠﻮﻯ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻧﻘﺶﺑﺴــﺘﻪ ﺑﺮ ﺩﻳــﻮﺍﺭ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﺁﻥ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪«.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ )ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﻏــﺎﺭ ﺍﻓﻼﻃﻮﻥ( ﺗﺼﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﺪﺍﻫﺎ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺳــﺎﻳﻪﻫﺎ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺷــﻨﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺩﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﭘﺸﺖﺳﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﻓﺮﺽ ﻛﻨﻴــﺪ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺷــﻤﺎ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﻏﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻏﺎﺭ ﻧﻮﺭ ﺷﺪﻳﺪ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﭼﺸﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ‬ ‫ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﺟﻠﻮﻯ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻏﺎﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑــﺎﺯ ﻫﻢ ﻓﺮﺽ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻌــﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺭ ﺷــﺪﻳﺪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﻏﺎﺭ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﮔﺮ ﻛﺴــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﺠﺎﺕ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴــﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻏﺎﺭ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺍﺳﺎﺳــﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻟﺤﻈﻪ ﺩﺭﺩ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻫﻢ ﻧﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﺩﺳــﺖﻛﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻤﺴــﺨﺮ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ؛ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﺍﻓﻼﻃﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺗﻔﻜﺮ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻫﺎ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﺧﻮﺩﺧﻮﺍﻫﻰ ﻳﺎ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﺎﺧﺘﮕﻰ‪ ،‬ﻭﺣﺸﺖ ﻳﺎ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﻭ‪...‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻯ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺟﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻨﮕﺮﻳﻢ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻧﺪﻫﻴﻢ ﻭ ﺣﺘﻰ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺑﻴﺎﻭﺭﻳــﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻏﻞ ﻭ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﺁﻭﻳﺨﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺟﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯﺷﺎﻥ ﻫﻮﻟﻨﺎﻙ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻤﻰ ﺁﺯﺭﺩﻩﺧﺎﻃﺮﺷﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﺣﻜﺎﻳــﺖ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﻏﺎﺭ‬ ‫ﺍﻓﻼﻃﻮﻥ ﺭﺍ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪» :‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺑﺎ ﭘﻨﺪﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﻫﻨــﻰ ﻣﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺍﻧﺶ ﺳــﻄﺤﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻧﻘﺪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻋﻤﻘﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻓﺮﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎﺯﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻓﻬﻤﻴﺪﻥ ﺑﺎ ﻧﻔﻬﻤﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﺎﺭ ﻣﻮﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻜﻞ ﻛﻼﻣﻰ ﻫﻢ ﻳﻚ ﻭﺍژﻩ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻬﻤﻴﺪﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻩ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﺮﺩ؛ ﺭﺍﻫﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﻫﺎ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺤﺚ ﻭ ﻣﺠﺎﺩﻟﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻠﺴــﻔﻪ ﺗﺎ ﻣﻨﻄﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻓﻬﻤﻴﺪﻥ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﺴﺘﻪ ﻏﺎﺭ ﺍﻓﻼﻃﻮﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪«.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ژﺭﻑﺗﺮﻯ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ؛ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺁﺩﻡﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺻﺮﻑ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﻫﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺘﻰ ﻗﻄﻌﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳــﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ﺑﺎ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻳﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺗﺮ ﺧﻠﻖ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﺭﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﺴﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻌﺪﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻓﻴﺎﻧﺶ ﺑﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‪ ،‬ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺨﻴﻞ ﻭ ﺭﻭﻳﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺟﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯﺗﺮ ﻭ ﻗﺎﺑﻞﺷﻤﺎﺭﺵ ﻭ ﺩﻳﺪﻩﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‪ ،‬ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺩﻝ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﺯﺩﻥ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻥ ﺍﺯ ﻏﺎﺭ ﺗﺎﺭﻳﻜﻰ‬ ‫ﺟﻬــﻞ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﺗﺎﺭﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﻛﺸــﻒ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﺗﺎﺭﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻦ ﺁﺗﺶ ﺍﺳﺖ؛ ﻧﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﻫﻰ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﻗﺪﺭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﻳﻪﻫﺎ ﻛﻤﺮﻧﮓﺗﺮ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺟﻬﻞ ﻭ ﺧﺮﺍﻓﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﻭﺭﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺘــﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ ﺑﺸــﺮ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐــﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺲ ﺩﺭﺣﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﻛﺘــﺎﺏ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻃﻼﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻧﻘﺶ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻫﺰﺍﺭﻩ ﺳــﻮﻡ ﻛﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺁﮔﺎﻫﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺩﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﺧﻮﺩﺵ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺩﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺑﺮ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺷــﻜﻞ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﺒﻠﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺧﻮﺩ ﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﺸــﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸﻔﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻦ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﺗﺎ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﮔﻤﺮﻛﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺭﺯ ﺗﻚ ﻧﺮﺧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﺬﻑ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺗﻰ ﺍﻗﻼﻡ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﻗﺖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺬﻑ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑــﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺣــﺬﻑ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﮔﺎﻡ ﺟﺪﻯﺗــﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻏﻼﻣﻌﻠﻰ ﻛﺎﻣﻴﺎﺏ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﺎﻧﻚﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺭﺯ ﺗﺎ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘــﺲ ‪ 300‬ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﺯ‬ ‫‪20‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺣﺬﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ )ﻧﺮﺥ ﺭﺳﻤﻰ( ‪ 3332‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3900‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪560‬‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧــﺮﺥ ﺑﻴﻦ ﺍﺭﺯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺿــﺮﺏ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺩﺭ ‪ 300‬ﺩﻻﺭ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 170‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻗﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻔﺮ‪ ،‬ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻻ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﮔﻤﺮﻛﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﮔﺎﻡ ﺟــﺪﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺗﻚﻧﺮﺧــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻣــﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺭﻓﺘﻪ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳــﻌﻴﺪ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﮔﻨﺪﻡ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺞ‪ ،‬ﺩﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻏﻨــﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﺣــﺬﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻟــﻪﺍﻯ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣــﺪﻥ ﺭﺍﻧﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸﻰ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻐﺮ ﭘﻮﺭﻣﺘﻴﻦ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﺣﺬﻑ ﺍﺭﺯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤــﻮﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﭘﻴــﺶ ﺑﺮﺩ ﻛــﻪ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺤــﻰ ﻭ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺣﻮﺍﺷــﻰ ﺁﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻫــﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺑﺮ ﺑﺨﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻧــﮕﺎﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺭﺯ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﺭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪ 5‬ﺗـﺎ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴـﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻰ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺣﺬﻑ ﺍﺭﺯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﺭﺍ ﻳــﻚ ﮔﺎﻡ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﺑﻴﻦ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﺗــﺎ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻻ ﺑــﺪﻭﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﮔﻤﺮﻛــﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ‪ 300‬ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﭼﻪ ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﺬﻑ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﺸــﺮ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧــﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻍ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺭﻓــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘــﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺯ ﺗﻚﻧﺮﺧــﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟﺰﻭﻡ ﻣﺸـﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫـﺎ ﺩﺭ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﻚﺑــﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﺁﻥ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺩﺷــﻮﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻃﺮﺣﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺍﺳﻄﻪﮔﺮﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻃﺮﻑ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺴــﺮ ﺳــﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺭﺯ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ‪ ،‬ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻪ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺭﺯ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺗﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺣﺬﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐــﺮ ﭘﻮﺭﻣﺘﻴﻦ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻋﻠﻤﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳــﺪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺣﺬﻑ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟــﻪﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻧﺪﻙ ﻧﺮﺥ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟــﻪﺍﻯ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﻭ ﺑــﻪ ﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻟﺒﻨﻴــﺎﺕ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﻏــﻦ ﭘﺎﻟﻢ‪،‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺗـﻰ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺳـﻔﺮ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﻮﺭﻣﺘﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻛﺎﻣﻼ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻗﻊ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺗــﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻨﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺳــﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﻒ ﻭ ﭼﺮﺧﺶ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ‪ 97‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺣﻔﻆ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺑﻘﻴﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻚﻧﺮﺧـﻰ ﺷـﺪﻥ ﺗـﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳـﺎﻝ ﺑﻌﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﻮﺭﻣﻴﺘﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮ ﮔﺸــﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻛﺎﻻ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﺭﺯ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺣﺬﻑ ﺍﺭﺯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻰ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻋﺰﻡ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺭﺯ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻫــﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﻣﻰﭘﻴﻮﻧﺪﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟــﺐ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺭﺍﻧﺖ‪ ،‬ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷــﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺭﺯ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪97‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺭﺯ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺷﻮﻙ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺗــﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﺭﺯﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻭ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺍﻓﻘﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧــﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻚﻧﺮﺧــﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻛﺸﺶﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺁﻥ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺭﺍﻧﺖ ﻭ ﺗﻨﺶ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻫﻢ ﺑﺮﻳﺰﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺧﺮﺝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎ ﺛﺒﺎﺕ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳﺖ ﻧﮕﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻧﻜــﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺗﻚﻧﺮﺧــﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚﻭﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 22 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 13 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 208‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2181‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﭼﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴﺎﺟﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻣﻰﭼﺮﺧﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺎﻧﻮ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍﻓﺰﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻤﺸﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻃﻼﺳﺎﺯﻯ ﻳﺰﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻃﻼﻯ ﻳﺰﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ‪ 20‬ﻋﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺰﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﺰﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻼﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺯﺭﮔﺮﻯ ﻭ ﻃﻼﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﺰﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻼ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‪500‬‬ ‫ﻃﻼﺳــﺎﺯ ﺑﺎ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺧﻮﺷــﻪ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮﺍﺕ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳــﺰﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻃﻼﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﻼﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺠﻤﻴــﻊ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﻃﻼ ﺍﺯ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﺎ ﻭ ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻬﺮﻙ ﻃﻼ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺤﻞ ﺟﻤﻊ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻬﺮﻙ ﻃﻼﻯ ﻳﺰﺩ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻃﻼﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘــﻰ‪ ،‬ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜــﻰ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣﺤﻠــﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻧﺒﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻮﺕ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺷــﻬﺮﻙ ﻃﻼﻯ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻨﻜﺪﺍﺭﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻛﺎﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻃﻼﻯ ﻳﺰﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻳﺰﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻻﻳﻨﺤﻞ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻴﻤﻪ ﻃﻼﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻃﻼﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻳﺰﺩﻯ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻛﺮﻳﻤﻰ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼﻯ‬ ‫ﻳﺰﺩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼﻯ ﻳﺰﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﻴﻤــﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻛﺎﺭﺕ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ‪ 200‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻘﻴــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤــﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼﻯ ﻳﺰﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﺳﻨﺠﻰ ﺧﻮﺷــﻪ ﻃﻼ ﺩﺭ ﻳﺰﺩ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻃﻼﻯ‬ ‫ﻳــﺰﺩ ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 95‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﻛﻨﻮﻥ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺸــﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼﻯ‬ ‫ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫﺮﺍﺕ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻃﻼ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷﻪ ﺩﺭ ﻳﺰﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻋﻈﻴﻤــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺰﺩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ« ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺩﺭ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 548‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ‪72‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ‪ 476‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ« ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻫﻤﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺣﺒﻴﺒﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﺯﺣﻤﺖ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﭘﺮﺯﺣﻤــﺖ‪ ،‬ﺩﺑﻴــﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ‪ 40‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ‪ 3‬ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‪ 37‬ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪548‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ‪72‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ‪ 476‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮﺯﺣﻤﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪ 1061‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ‪ 733‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳــﻦ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ 472 :‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫‪181‬ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ‪ 291‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺯﺣﻤــﺖ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ‪ 83‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 40‬ﻓﻘﺮﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ‪12‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﮔﻠﻪﻣﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ‪5‬ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ‪ 21‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺳــﭙﻪ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺳﻴﻨﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺰﺩ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻃــﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﻋــﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻃﻼﺳﺎﺯﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻳﺰﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻋﻈﻴﻤﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻳــﺰﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳــﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺁﻥ ﻭ ﻧﻴــﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼﺏ‪،‬‬ ‫ﺗﻠﻔــﻦ ﻭ‪ ...‬ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻳﺰﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪ 1500‬ﻃﻼﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﺧﻮﺷــﻪ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫــﺮﺍﺕ ﻳﺰﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺳــﻨﺘﻰ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻤﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻈﻴﻤﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺎﻧــﻮ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍﻓﺰﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼﺳــﺎﺯﻯ ﻳﺰﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻮﺷــﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻃﻼﻯ ﻳﺰﺩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ﺣﺪﻭﺩ‪3‬ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷﻪ ﺑﻪ ﺑﻠﻮﻍ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺧﻮﺷﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻃﻼﻯ‬ ‫ﻳﺰﺩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ‪ 20‬ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛــﻪ ﻃﻼﻯ ﻳﺰﺩ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻃﻼﻯ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫‪ 20‬ﻳــﺰﺩ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻃﻼ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺁﺏﺑﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻋﺠﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻈﻴﻤــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﻳﺰﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪1500‬ﻧﻔــﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻃﻼﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺸــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻮﺷــﻪ ﻃــﻼ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ‪ ،‬ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫــﺎ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻮﺷــﻪ ﻃﻼ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳﻬﻢ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺸﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻋﻀﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻃﻼ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﻃﻼﻯ ﻳﺰﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺛــﺮﻭﺕ ﻭ ﺛﺮﻭﺕﺍﻧــﺪﻭﺯﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻔﻴﻖ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺶ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻋﻀﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺍﺯ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺷــﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﻃﻼﻯ ﻳــﺰﺩ ﻭ ﻋﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﻃﻼﻯ ﻳﺰﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ‪28‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓــﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ‪28‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﭙﻮﺭ ﻗﻨﺒــﺮﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪300‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﻨﮓ ﺧﺮﻣﺒﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺰﺭگ ﺷﻴﺮﺍﺯ‪،‬‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﻧﻰﺭﻳﺰ‪ ،‬ﺁﺑﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻴﺮﻩ ﻣﺮﻭﺩﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﻩ ﻓﺎﺿﻞ ﻭ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻧﻰﺭﻳﺰ‪ ،‬ﻻﺭ‪ ،‬ﻓﻴﺮﻭﺯﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪170‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻋﺎﺭﺿﻪﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓــﺎﺭﺱ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻄﻴــﻞ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫــﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻫﺘﻤــﺎﻡ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ‪ www.isipo.ir‬ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻋﺎﺭﺿﻪﻳﺎﺑﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻓﺮﻡ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﺎﺭﺿﻪﻳﺎﺑــﻰ ﻭ ﺗﺠﻤﻴــﻊ ﻓﺮﻡﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺟــﺰﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪5‬ﺳــﺎﻟﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴــﺰ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻧﺤــﻮﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸــﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻣــﺮﺯﻯ ﻛﻤــﻚ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﻌﻀﻞ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﻬﻢ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﮔﺮﺩﺷﻰ ﭼﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴﺎﺟﻰ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺗﻨﺪﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﺮﺯﻯ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰ‪ ،‬ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻫﻤﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺩﺭ ‪ 31‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻜﻮﻫﻴﻪ ﻗﻢ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﻗﻢ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻜﻮﻫﻴﻪ ﻗﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮ‬ ‫ﻃﻴﺒﻰﻧــﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺭﻳﺴﻚ ﭘﺎﻳﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺳــﺮﻋﺖ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳــﻰ ﻭ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷــﻜﻮﻫﻴﻪ ﺭﺍ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﻜﻮﻫﻴﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻜﻮﻫﻴﻪ ﻗﻢ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﻴﺒﻰﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺭﻭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺑﺎ ﻗﻢ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻫﺎﺷــﻢﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑــﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺧــﻮﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷﻢﺯﺍﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﻢ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺿﻤــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺧﻴﺺ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﺟﺬﺏ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠــﻮﺍﺭ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 22 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 13 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 208‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2181‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺗﺎ ﺧﻮﺩﺍﺗﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒﻨﻈــﺮﺍﻥ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻰﮔﻔــﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻣﺮﺯ ﺑﻴــﻦ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻢ ﺗﻨﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﻄﻮﺡ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻴــﭻ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻣﻦ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ‪،‬‬ ‫ﺍﺑﺪﺍﻉ ﻳﺎ ﻛﺸــﻒ ﻳﻚ ﺍﻳﺪﻩ ﺟﺪﻳــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺧﺎﺹ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺤﺘﺎﺝ؛ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻌﻨﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺑﻰﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺭﺍ ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺷــﻜﺮ ﻳــﺎ ﺩﺍﺭﻭ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﺎ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻳﺎ ﺧﻮﺩﺍﺗﻜﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻃﺮﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﻣﻌﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﻴﺮﺍﻫﻪ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻳﺎ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺑﺸﺮﻳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻰﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳــﻰ ﻳﺎ ﺧﻮﺩﺍﺗﻜﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺍﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻌﻨﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻧﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺍﺗﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻘﺺ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻃﻰ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫ﺭﺳﻮﻝ ﺩﻳﻨﺎﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﻛﺒﺮﻳﺎﻳﻰﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻋﻠﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺎﺭﻣﺎ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻮﺍﻓﻀﺎ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻮﺍﻓﻀﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻮﺍﻓﻀــﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﭼﻬﺎﺭﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺮﻛــﺰ‪ ،‬ﻧﻤــﺎﺩ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﺆﺛﺮ ﻭ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ »ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ«‬ ‫ﻭ »ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳــﻦ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ«‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺳــﻨﺪ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻮﺍﻓﻀﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ »ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ«‪» ،‬ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ«‪» ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ« ﻭ‬ ‫»ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻰ ﻻﺯﻡ« ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺘﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺑﺮﺗﺮ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺑﺘﻦ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺘﻦ ﺧﻮﺩﺗﺮﺍﻛﻢ‪ ،‬ﺑﺘﻨﻰ ﺍﺯ ﻧﺴــﻞ ﺑﺘﻦﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻭﺳﻴﻊﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺘﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺑﺘﻦ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺮﺩﻳﺲ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺋﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺑﺘــﻦ )ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﺎﺭﺁﻳــﻰ ﺑﺘﻦ ﺗﺎﺯﻩ( ﺭﺍ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺋﻮﻣﺎﻥ ‪ 118‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﺭﺋﻮﻟــﻮژﻯ ﺑﺘﻦ ﺧﻮﺩﺗﺮﺍﻛــﻢ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭ ﻃﺮﺡ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺑﺘﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺭﺷــﺘﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺘﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺘﻦ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺘﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻴﻦ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﻰﻫﺎﻯ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﺧﺎﻙ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺘﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﺭﺋﻮﻟﻮژﻯ ﺑﺘﻦ ﺧﻮﺩﺗﺮﺍﻛﻢ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺭﺷــﺪ ﺗﻨﺶ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺑﺘﻦ ﺧﻮﺩﺗﺮﺍﻛﻢ‬ ‫ﺗــﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺷــﺪﻥ ﻳﺎ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻧﺸــﺪﻥ ﺑﺘﻦ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺑﺘﻦ ﺧﻮﺩﺗﺮﺍﻛﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ‬ ‫ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﺷــﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﺠــﻢ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 500‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺘﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺑﺘﻦ ﺧﻮﺩﺗﺮﺍﻛﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻭ ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺘﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺘﻦ ﺧﻮﺩﺗﺮﺍﻛﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺻﺪﺭ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻯ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ )ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﻣﺎ( ﺻﺒﺢ ﺩﻳﺮﻭﺯ ‪ 21‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 502‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻳــﻰ ﻛﻪ ‪ 164‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺍﺯ ‪ 30‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺼــﻼﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺋﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴﻦ ﻗﺎﺿﻰﺯﺍﺩﻩ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺍﺻﻐﺮﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ ﻛﺒﺮﻳﺎﻳﻰﺯﺍﺩﻩ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺳﻔﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 400‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﺳﺮﻯ ﺑﺰﻧﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳــﺪ ﻛﻪ ﺗﻠﻔﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﺭﺧــﺪﺍﺩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﻋﻠﻤــﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳــﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭ؛ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺑﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﭘﺎﻳــﻰ‪ 40‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻏﻨﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩ ‪ 3‬ﺭﻭﺯﻩ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ .‬ﻋﺒﺎﺱ ﻛﺒﺮﻳﺎﻳﻰﺯﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 13‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺍﺻﻐﺮﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏــﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺎﺭﻣﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻴﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻮﺍﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﺻﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﺗﻰ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺻﻐﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻓﺎﺭﻣﺎ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻼﻣﺖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﺳﻮﻝ ﺩﻳﻨﺎﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺸﻰ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭﻋﻤﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺪﻫﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺭﻳﺸــﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﺎ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻳﺶ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﺎﻣــﻞ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺸــﻜﻞﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺭﻭﻏﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻥ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺭﻭﻏﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 24‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ ﺭﻭﻏﻦﺳﻮﺧﺘﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺭﺍﻫﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺭﻭﻏﻦ ﺳــﻮﺧﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺭﺭﻳﺨﺘﻨــﻰ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻳــﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺩﻭﺳــﻰ ﻣﺸﻬﺪ ﺑﺎ ﺳﻨﺘﺰ ﻳﻚ ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺭﻭﻏﻦ ﻣﺼﺮﻑﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﺭﺭﻳﺨﺘﻨﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﺳــﻮﺧﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻮﺧﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ‬ ‫ﺍﻧﺼﺎﻓﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺭﻭﻏﻦ ﺳــﻮﺧﺘﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﻪ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﻨﺘﺰ ﻳﻚ ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺭﻭﻏﻦ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺘﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪10‬‬ ‫ﺳــﻨﺖ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﮔﺎﻟﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﻮﺧﺖ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ‪ 94‬ﺳﻨﺖ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻟﻴﺘﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺳــﻮﺧﺖ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﺰﻟﻰ ﻣﻌﻤﻮﻟــﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻢ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﺮ ﺳــﻴﻠﻴﻜﺎژﻝ ﺳﻨﺘﺰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺭﻭﻏﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺑﻪ ﺳــﻮﺧﺖ ﺩﻳﺰﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻧﺎﻧﻮﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳــﺖ ﺍﺯ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﺳــﻜﻮﭘﻰ ﻭ ﻃﻴﻒﺳــﻨﺠﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﺩﻳــﺰﻝ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﭘﻴﺮﻭﻟﻴﺰ ﺑــﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﺁﺯﻣﺎﻳــﺶ ﺑﻬﻴﻨــﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺧﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﺰﻟﻰ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ ﺧﺴــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﺩﻳﻨﺎﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﻈﺮ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺍﺭﻭ ﻓﻘﻂ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﭘﻴﻜﺲ )ﭘﻰﺍﻯﺳــﻰﺍﺱ( ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﻄــﻪ ﻋﻄﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﻣﻄﻠﺐ ﺳﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺮﺗــﺮ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐ ﺳﻬﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ‪ 20‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺳــﺎﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻫﻢ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻨﺎﺭﻭﻧــﺪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﺤﺚ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻴﻦ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺩﺭ‬ ‫‪4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ،95‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ‪ 71‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ‪ 29‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ 1300 .‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻯ ‪ 95‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪ 9‬ﻣــﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ‪ 1000‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﮔــﺮ ‪ 2300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧــﻞ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻬﻢ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻨﺎﺭﻭﻧــﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺳــﻬﻢ ‪ 65‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺑﻪ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺷﺸــﻢ ﺍﺯ ﻣــﺮﺯ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﺒــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺯﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰﺗﺮ ﻳﻌﻨﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﻳﻨﺎﺭﻭﻧﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻼﻣﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺣــﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻗﺎﺋﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 13‬ﺗﺎ ‪ 14‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﺩﺳــﺖﻧﻴﺎﻓﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﻧﻈﺎﻡ ﺳــﻼﻣﺖ‬ ‫ﻫﻴــﭻﮔﺎﻩ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻓﻘﻴﺮ ﺗﺎ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﺳــﻘﻒ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ 1/1 :‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮﺳﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻳﻨﺎﺭﻭﻧﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺯﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯﺍﺵ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﺎﺷﻴﻪﻫﺎﻯ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﺭﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺎﺷﻴﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳــﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻓﺎﺭﻣــﺎ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺩﻳــﺮﻭﺯ‬ ‫ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ‪21‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﺗﺎ ‪ 25‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ »ﺍﻡ ﺍﺱ« ﺩﺭ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﻩ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺯ ‪ MS‬ﺷــﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻮﺛﺮﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺩﻳﻤﻴﺘﻴــﻞ ﻓﻮﻣﺎﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻣــﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ‪MS‬‬ ‫ﻋﻮﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺳﺮﻛﻮﺏﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺷــﺎﻛﺮﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﺷــﺪﺕ ﺣﻤﻼﺕ‬ ‫‪ MS‬ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻨﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻮﺛﺮﻩ‪ ،‬ﺩﻭ ﺩﺍﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻓﺮﺍﺳــﻴﺮﻭﻛﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺶﺑﺎﺭﻯ ﻣﺰﻣﻦ ﺁﻫﻦ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﺰﺭﻳــﻖ ﻣﻜﺮﺭ ﺧﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ ﺗﺎﻻﺳﻤﻰ ﻣﺎژﻭﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻮﺛﺮﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻯ ﻣﺎﻳﻜﻮﻓﻨــﻼﺕ ﻣﻔﺘﻴﻞ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺯﺩﻥ ﻋﻀﻮ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻛﺒﺪ ﻭ ﻗﻠﺐ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﺎﻛﺮﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﺮ ‪ 3‬ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﺟﺰﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻮﺛــﺮﻩ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺩﻳﻤﻴﺘﻴﻞ ﻓﻮﻣــﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻮﺛﺮﻩ ﺩﻳﻤﻴﺘﻴﻞ ﻓﻮﻣﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺭﺍﻛــﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻧﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎﻳﻮﻓﻦ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺛﺒﺖ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ‪ 15‬ﺳــﺎﻝ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺎ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻮﺛﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻧﺘﺮ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺷﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻮﺛﺮﻩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺍﻣﺮﺗﺎﺕ‬ ‫ﺷﻴﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷــﺎﻛﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻮﺛﺮﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻮﻣﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 22‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 22 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 13 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 208‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2181‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ‪ 3‬ﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺮﺯﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪ ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 1395/12/30‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺤﻤﺪﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻓﻴﺎﺽ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻔﺼﻠﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻠــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻮﻳــﻦ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺷﻔﺎﻑ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﺨﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻫﻴــﭻ ﻧﻘﻄﻪ ﻏﻴﺮﺷــﻔﺎﻓﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻓﺮﺍﻣﻴــﻦ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 88‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺷﺘﺎﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻧﻘﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺤﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺑــﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺗﺪﺍﺧﻠﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﮔﺎﻡ ﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ)ﭘﺎﻳﻠﻮﺕ(‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺎﻡﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺷﺘﺎﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺘﻮﺍﺭﻥ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﭼﺎﻟﺶ ﺟﺪﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺒــﻮﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺮﺯﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﻟﺪ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳــﺪﻭﺭ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻴــﭻ ﻭﺟﻪ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺯﻣﻴﻨــﻪﺍﻯ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻗﻴﺐ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﺗﺎ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻓــﻊ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﺎ ﺷﺎﺧﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻳﺎ ﺷﺎﺧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺁﻏـﺎﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﻣـﺎﺕ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪300‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺳﺎﺧﺖ ‪ 610‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻳﺰﺩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺠﻮﺯ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 610‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻳﺰﺩ‪،‬‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻴﺮﻣﺤﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺍﻣﺮ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫــﺎ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻼﻙ ﺍﻣﺮ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﻳﺰﺩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺩﺍﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﻬﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﺮﻕ ﻣﺼﺮﻓﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑــﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺣﻜﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﻬﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﺍﻣﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺸﻤﻮﻝ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺛﺮﻭﺕ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺠﻮﺯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪ 610‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 450‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺳﻪ ﻭﺍﺣﺪ ‪ 10‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻳﺰﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺁﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻰﻧﺸــﻴﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﭼﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺧﻄﺎﻯ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﭼﻪ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺍﮔﺮ ﺳــﺎﻧﺤﻪﺍﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ‪ 55‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﺮﺍﺩﺳﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻰﺳﺎﺯﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣــﻦ ﺭﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﻫﻨــﻮﺯ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺄﻥ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻔﻆ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﻭﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺧﻂ ﺳﻮﻡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺳــﻔﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺧﻂ ﺳﻮﻡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺳــﻴﺪ ﻛﺎﻇﻢ ﺳﺠﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻔﻴﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺷﻮﺕ ﻣﺎﻧﻮﻛﻴﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺎ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺧﻂ ﺳﻮﻡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺳﻔﻴﺮ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪ 31‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﻭ ﺑﻪ ﻣــﺪﺕ ‪ 4‬ﺭﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﻭﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻐﺘﻨﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ‪ ...‬ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﻰ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻗﺎﺋــﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺧﺮﻳــﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﺎ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺨﺮﻳﻪ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﺎ ‪ 3‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳــﺎﺯ ﺑــﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺿﻌﻒ ﻣﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻓﻬﻤﻴﺪ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻌﻬــﺪ ﺍﻳﺮﺑــﺎﺱ‪ ،‬ﺑﻮﺋﻴﻨــﮓ ﻭ ﺍﻯﺗﻰﺁﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳﺎﺯ ﺗﻌﻬﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺍﻯﺗﻰﺁﺭ ‪12‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‪ ،‬ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ‪ 8‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ‪ 19‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩﻭﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧــﺲ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻳــﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﭘﺎﺭﺍﻑ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻓﺨﺮﻳﻪ ﻛﺎﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‬ ‫‪ 42‬ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ‪ 35 ،‬ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﻭ ‪ 20‬ﺍﻯﺗﻰ ﺁﺭ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻌﻬﺪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺳﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺁﻣــﺪﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣــﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻧﻴــﺰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﻰ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻫــﻢ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻧﻔﻮﺫ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺲ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻘﻞ ﻭ ﻣﻨﻄﻖ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺨﺮﻳﻪ ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻫﻮﺍ\ﻳﻤﺎ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺷــﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﺷــﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺗﻰ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﺒﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳــﺎﺯ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﭼﻨــﺪ ﻧﻈﺮ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﺍﻯ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺤﺼــﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻳــﻢ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺍﻳﺮﺑــﺎﺱ ﻭ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﻧﻴﺰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋــﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﺻﻮﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﻓﺘــﻪ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺠــﻮﺯ ‪) ECCN‬ﻛﺪ ﺩﺳــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ( ﺩﺍﺭﻧــﺪِ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺗﺨﻔﻴﻒﻫﺎﻳﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯ)ﺳﻴﻤﻴﻼﺗﻮﺭ( ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺟﺰﻭ ﺗﻌﻬﺪ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻧــﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺨﺮﻳــﻪ ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺛﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺴﺘﻪﺷــﺪﻩ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻬﻢ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻃﻮﺭﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﻣﻤﻜﻦ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 22‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 22 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 13 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 208‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2181‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺼﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦﺷــﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻧﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧــﺮﻭﺝ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺑﻰﺗﺮﺩﻳــﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻭ ﺗﺎﺧﻴــﺮ ﺩﺭ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻴﺮﺍژ ﺑﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺿﻤﻦ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﺮ ﻣﺒﻨــﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑــﻖ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺟﺪﻯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻫﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺟﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺍﺿــﻊ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺣﻔﻆ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻨﻬﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻗﻮﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﻣﻚ ﻣﻘﺘﺪﺭﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺪﺭ ﺭﻓﺘــﻦ ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺤﺚ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮ ﺟﻮﺍﻥﺭﻭﺡ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫــﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺨــﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺎﺱ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑــﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 80‬ﺗــﺎ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﺮﻭﺝ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﭘﻮﻳﺎﻳــﻰ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺁﺳﻴﺒﻰ ﻧﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺠﻢ ﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﻓﺖ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻧﺸﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻮﺗــﺎﻩ ﺑﻪ ‪ 70‬ﺗﺎ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ؛ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺧﺮﻭﺝ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﺯﻳﺮﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻛﻤﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫‪ ‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﻓﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻓﻊ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﺎﮔﻴﺮ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻳــﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ« ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺮﺍﻍ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺭﻓﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺎﺳﺦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻠﻜﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﻧﻘﺸﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﻭﺿﻊ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎ ﻣﺼﻮﺑﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﻤﻚ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻃﺮﻓــﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻭ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﻠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌــﻪ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ‪ ،‬ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻧﻮﻋــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺪﻭﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣــﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﺸــﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺷﻌﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﻟﺤﺎﻅ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﭼﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑــﺎ ﺭﻓﻊ ﺑﺮﺧــﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨــﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺳــﺎﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﻜﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺟﻠﺴــﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻗﻮﻝﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻋﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺷــﻤﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺼــﻮﺏ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺳﻠﺴــﻠﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺤــﺚ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳــﺮﺍ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻳﻚ ﻃﺮﻓﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻘﺘﺪﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺘﻤﺎﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﻠﻰ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﺎﮔﻴﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻫﻤﻪﮔﻴﺮ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻠﻜﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺸﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺳــﻴﺎﻣﻚ ﻣﻘﺘﺪﺭﻯ ﻳﻜﻰﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﺳــﺘﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻔﺎﻑ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺭﻓﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺎﺹ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺁﻧﻬﺎ )ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ( ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻮﺩﺑﻪﺧﻮﺩ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﻳﺎ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؟ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻔﺎﻑ ﺷﺪﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺘﺪﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﺴﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺣﺠﻢ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺠﻢ ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻴﻦ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺴــﺘﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﺷﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺷــﻔﺎﻑ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻠﺰﻡ ﺷﻮﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺘــﺪﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﮔﻼﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌــﻪ ﺍﺯ ﺩﭘﻮ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺗﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻋﺎﺩﻻﻧــﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻃﺮﻓﻪﺍﺵ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻧﺤﻮﻩ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﻣﺠﻠــﺲ ﺑﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؛ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪﻛﺮﺩﻥ ﻧﺤﻮﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺘــﺪﺭﻯ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺭﻓــﻊ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺑــﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺷﻔﺎﻑ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﺳﻤﻨﺪ ﺳﻮﺭﻥ ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ ﺗﻮﺭﺑﻮ‪ .‬ﻛﺪ‪58202‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫‪39/503/000‬‬ ‫‪41/300/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺍﻛﺴﻨﺖ‪ 2017‬ﻛﺎﻣﻞ‪Blue-‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪118/000/000‬‬ ‫ﺩﻧﺎ ﭘﻼﺱ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﻯﺍﻑ‪7‬‬ ‫‪48/052/000‬‬ ‫‪52/800/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺍﻟﻨﺘﺮﺍ ‪ 2,0‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ ﻛﺎﻣﻞ‪2017‬‬ ‫‪147/226/000‬‬ ‫‪156/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 405‬ﺍﺱﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‪.‬ﻛﺪ‪22009‬‬ ‫‪31/473/000‬‬ ‫‪32/700/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﻮﻧﺎﺗﺎ ﺍﻝﺍﻑ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪ ﺟﻰﺍﻝﺍﺱ‬ ‫‪162/900/000‬‬ ‫‪174/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ﭘﺎﺭﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪.‬ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‬ ‫‪45/331/000‬‬ ‫‪54/000/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺗﻮﺳﺎﻥ ‪- 2017‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪+‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫‪194/950/000‬‬ ‫‪209/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 207‬ﺟﺪﻳﺪ‪.‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪47/124/900‬‬ ‫‪50/200/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﺎﻧﺘﺎﻓﻪ‪ .‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪.‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪263/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 206‬ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ﻭﻯ‪.8‬ﻛﺪ‪27430‬‬ ‫‪38/942/000‬‬ ‫‪39/800/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﭘﻴﻜﺎﻧﺘﻮ ‪2017‬‬ ‫‪.....‬‬ ‫‪88/500/000‬‬ ‫ﺭﻧﻮ ﻛﭙﭽﺮ ‪2017‬‬ ‫‪110/000/000‬‬ ‫‪113/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2017‬‬ ‫‪109/850/000‬‬ ‫‪122/000/000‬‬ ‫ﺳﻮﺯﻭﻛﻰ ﻭﻳﺘﺎﺭﺍ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﻛﻼﺱ‪10‬‬ ‫‪147/074/000‬‬ ‫‪140/500/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪ -‬ﻛﺎﻣﻞ ‪2017‬‬ ‫‪109/850/000‬‬ ‫‪122/000/000‬‬ ‫ﻫﺎﻳﻤﺎ ﺍﺱ‪ 7‬ﺗﻮﺭﺑﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪95/074/000‬‬ ‫‪91/500/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﺳﭙﺮﺗﻴﺞ ﻛﺎﻣﻞ ‪ 2017‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ ﻛﻴﻮ ﺍﻝ‬ ‫‪199/244/000‬‬ ‫‪210/000/000‬‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ‪ 151‬ﺍﺱﺍﻯ‬ ‫‪21/385/000‬‬ ‫‪20/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﭘﺘﻴﻤﺎ ﺟﻰﺍﻑ ﻛﺎﻣﻞ ‪ - 2017‬ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻰﺗﻰ‪+‬ﺭﺍﺩﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪207/000/000‬‬ ‫ﺗﻴﺒﺎ‪-2‬ﻫﺎچ ﺑﻚ ﺍﻯﺍﻳﻜﺲ )ﺗﻨﻮﻉ ﺭﻧﮓ(‬ ‫‪----‬‬ ‫‪27/800/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﻮﺭﻧﺘﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ‪ 2,4‬ﻛﺎﻣﻞ ﺟﻰﺗﻰ‬ ‫‪236/649/000‬‬ ‫‪278/000/000‬‬ ‫ﭼﺎﻧﮕﺎﻥ ﺳﻰﺍﺱ‪) 35‬ﻣﻮﻧﺘﺎﻱ(‪-‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪66/057/000‬‬ ‫‪67/500/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﭘﺮﻳﻮﺱ ‪ 2017‬ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫‪162/000/000‬‬ ‫‪155/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﺮﺍﺗﻮ ‪-2000‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ )ﺁﭘﺸﻨﺎﻝ(‬ ‫‪99/158/000‬‬ ‫‪98/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﭘﺮﻳﻮﺱ ‪+2017‬ﺳﺎﻧﺮﻭﻑ‬ ‫‪178/000/000‬‬ ‫‪173/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 330‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪+‬ﻣﻮﻟﺘﻰ ﻣﺪﻳﺎ‬ ‫‪56/300/000‬‬ ‫‪58/300/000‬‬ ‫ﻟﻜﺴﻮﺱ ﺗﻰ‪ 200‬ﺍﻥﺍﻳﻜﺲ ﻫﻔﺖ ﻛﻠﻴﺪ‪-‬ﺍﻑﺍﺳﭙﺮﺕ ‪2017‬‬ ‫‪398/000/000‬‬ ‫‪393/000/000‬‬ ‫ﺭﻧﻮ ﺳﺎﻧﺪﺭﻭ ﺍﺳﺘﭗﻭﻯ‪-‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪55/700/000‬‬ ‫‪62/300/000‬‬ ‫ﻟﻜﺴﻮﺱ ﺍچ ‪ 300‬ﺍﻥﺍﻳﻜﺲ ﻫﻔﺖ ﻛﻠﻴﺪ ‪2017‬‬ ‫‪342/000/000‬‬ ‫‪366/000/000‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 22‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 22 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 13 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 208‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2181‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﭘﻮﻳﺎ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺻﻞ‬ ‫‪ 44‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﺮﺑﺪ ﺯﺍﻭﻩ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﭼﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺳﺴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑــﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺁﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﺑﻨﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑــﺰﺭگ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭ ﺗﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 3‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻣﻘﻴــﺎﺱ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻣﻮﺛــﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﺳﺎﺯﻯﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻘﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺭﺍﺳﺦ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻋﻜﺲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻏﻴﺮ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺪﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻧﻴــﺮﻭ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ‬ ‫ﭘﻮﻳﺎﺗﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﻢﺗﺮﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻞﺯﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﺱ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﺣﻰ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺮﻳﻀﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺮﺍﺣﻰ ﺗﺮﺳــﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻘﺎﻫﺖ ﺁﻥ ﻓﺸــﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻣــﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﭙﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﭘﻮﻳﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺍ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﺮﺍﻳﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﺮﺳــﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳـﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻴﺎﺳـﺖ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳــﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺗﻴــﺮﺍژ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻴﺎﺳﺖ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ‪ ،‬ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺧــﻂ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺠﻤﻴﻊ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺣﺬﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺍﺟﺒﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻛﺴــﺐ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺁﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺳﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺰﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺠﻤﻴﻊ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑــﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﻧﮕﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺮﻧﺪ)ﻧﺸﺎﻥ(ﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻴﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺷﻜﻞ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺳﻬﻴﻢ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺪﻧﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮگ ﺑﺮﻧﺪﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑــﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺟﺰ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﺎﺫﺏ ﻭ ﺳــﺮﺩﺭﮔﻤﻰ ﺛﻤــﺮﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﺟﻮﺍﺏ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﺳﻴﺰﺩﻫﻢ ﺻﻌﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ‪ 10‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻴﺮﺍژ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ؛ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﺍﺣﻤﺪ ﻧﻌﻤﺖﺑﺨــﺶ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﻪﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻴﺮﺍژ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻴﺮﺍژ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻌﻤﺖﺑﺨﺶ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻴﺮﺍژ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳــﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻴﺮﺍژ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳـﺮﻯ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻰﻓﺎﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪81‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻴﺮﺍژ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺣــﺎﻝ ﻓﺮﺑﺪ ﺯﺍﻭﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﻔﺎﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺑــﻪ ﺟــﺰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨــﻰ‪ ،‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﺑﺮﻧﺪ)ﻧﺸــﺎﻥ(‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻣﺎﻟﻚ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺴــﺘﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻓﻀﺎ‪ ،‬ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻫﻴﭻ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺥ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘــﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگﺗﺮ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﺍﻭﻩ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﻧﻈﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻋﻼﻗــﻪﺍﻯ ﺑــﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺷــﺪ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﺗﻨﻮﻉﺑﺨﺸﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺳﻮﻕ ﻧﻴﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻫﻴﭻ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻠﺐ ﺑﻨﺰ ﺍﺯ ﭘﻮﺭﺷﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻓﺮﺍﻧﻜﻔﻮﺭﺕ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺐ ﺑﺨﺎﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »‪ «Project One‬ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻴﻮﻻﻯ ‪ 1000‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻓﺮﺍﻧﻜﻔﻮﺭﺕ‬ ‫‪ 2017‬ﺭﻭﻧﻤﺎﻳــﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﻝ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ »ﻫﺎﻳﭙﺮ«‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻳﻚ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ‪200‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺛﺎﻧﻴــﻪ ﭘﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺳــﺮﻋﺖ ﺁﻥ ‪ 350‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﺳــﺎﻋﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻳﺘﺮ ﺯﺗﺶ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻼﺱ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﻢ ﻭ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻝﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ‪ AMG‬ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﺷﺒﻴﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﻮﺭﺷﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﺁﻳﺮﻭﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻚ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺤﺴــﻴﻦ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﺑﺪﻧﻪ ﺁﻥ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻓﻴﺒﺮ ﻛﺮﺑﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻫﺮﭼــﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻚ ﭘﻴﺸــﺮﺍﻧﻪ ‪ 1/6‬ﻟﻴﺘﺮﻯ ‪6‬‬ ‫ﺳــﻴﻠﻨﺪﺭ ﺗﻮﺭﺑﻮﺷﺎﺭژ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 11‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻴﻮﺗﻦ ﻣﺘﺮ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺗﻮﺭﺑﻮﺷﺎﺭژ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪671‬‬ ‫ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 275‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 275‬ﻳﻮﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻣﺮﻯ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﺩﺭ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴﻦ ﺣﺴﻴﻨﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑــﻪ ﺑﺨــﺶ‬ ‫ﺷﺎﻫﺮﻭﺩﻯ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻳﻴﺴﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺣﻴﻄﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﻮﺍﻧﺐ‪،‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻘﺸــﻰ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﺼﻮﻟﺘﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻋﻠﺖ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺳﻴﻄﺮﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺥ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻧﺸﺪﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺎﺩﺭ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺸــﺪﻥ ﺍﺻﻞ ‪44‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺮﺏ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ‪ ،‬ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺳﻄﺢ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺳــﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ‪ ،‬ﺑﻰﺷــﻚ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺷﺪﻥ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺧﺴــﺮﻭﺗﺎﺝ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ‬ ‫ﺳﻰﺍﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺳﺎﻳﺖ ﺛﺒﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺒﻨﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺴﺮﻭﺗﺎﺝ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺳﺎﻟﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓــﻊ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﻭﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1404‬ﺑﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 120‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺗﻴﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻴﺮﺍژ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ‪ 11‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺩﻧﺒﺎﻟﻪﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪ 120‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 208‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2181‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ»‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺍﻳﺪﻩ ﻧﻮﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺳﺎﻻﻧﻪ »ﺷﺒﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ« ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺤﺮﻛﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ – ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺮﺷــﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺍﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻟﻜﺲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻯ ﺑﺮﺩ ‪ -‬ﺑﺮﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ ﺍﺯ ﻧﻈﺮﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﻬــﺮﻩ ﻣﻰﺟﻮﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﻣﻰﻛﺸــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺳﻜﻮﻯ ﭘﺮﺗﺎپ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﻛﺸــﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ ﺑﺎ ﺷﻌﺎﺭ »ﺣﻤﺎﻳﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﻜﺮ« ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﭘﺘﻮژﻧﺘﻴﻚ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨﺪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‪ 2030) 1409‬ﻣﻴﻼﺩﻯ(‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﻮﻇــﻒ ﻛﻨﺪ ﺗــﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻗﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﺪ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻌﻀــﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﻨﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺎﻣﻴﻨﺰ )‪ ( Cummins‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻨﺪﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺷــﻮﻙ ﻟﻰ ﻟﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻳﻚ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپ ﻫﻨﺪﻯ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ‬ ‫‪ SUN Mobility‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺗﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﺎﻧﺖ ﺗﺎﻻﻟﻴﻜﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺎﻣﻴﻨﺰ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻧﺮﺥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷﺎﺭژ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺎﺏ ﺳﻨﮓﻫﺎ ﺩﺭ ﻟﻮﻛﺰﺍﻣﺒﻮﺭگ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﻫﺎﺩﻯ ﺍﺷﺮﻓﻰ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻫﻨﺪ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﭘﺘﻮژﻧﺘﻴﻚ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﻭ ﻣﺠﺮﻯ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺪﺍﺭﺑﺴﺘﻪ ﺍﭘﺘﻮژﻧﺘﻴﻜﻰ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﻋﺼﺎﺏ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻓﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻥ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ‬ ‫ﻟﻴــﺰﺭ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ژﻧﺘﻴﻜﻰ ﺭﻭﻯ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻋﺼﺒﻰ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﻣﻮﺵ‬ ‫ﺻﺤﺮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺒﺎﻳــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻓــﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺰ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺍﭘﺘﻮژﻧﺘﻴﻚ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﭘﻮﺭﺗﺎﺑــﻞ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﭘﻮﺭﺗﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻟﻴــﺰﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻳﺎ ﻣﻬﺎﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﻋﺼﺒﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻧﻮﺭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺭﻭﻯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻰﻫﻮﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻛﺎﺷﺖ ﺭﻭﻯ ﺟﻤﺠﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻮﺭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺷــﺒﻜﻪ ﻧﻮﺭﻭﻧﻰ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻧﻮﺭﻯ ﻭ ﺛﺒــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻓﻴﺰﻳﻮﻟﻮژﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻓﻴﺰﻳﻮﻟﻮژﻯ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺭﻭﺵ ﻃﻼﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺼﺒﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﭘﺘﻮژﻧﺘﻴﻚ ﻓﻮﺗﻮﻥ ﻧﻘﺶ ﺳﻨﺠﺶ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻓﻴﺰﻳﻮﻟﻮژﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻧﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺍﭘﺘﻮﺭﻭﺩ ﻗﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﭘﺘﻮﺭﻭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﺍﭘﺘﻮژﻧﺘﻴﻚ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻋﺼﺒﻰ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺟﺰﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺑﻰﺳﻴﻢ ﻧﻴﺰ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻧﻈﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳــﻴﻢ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻜﺎﺕ ﻧﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺛﺒــﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻓﻴﺰﻳﻮﻟــﻮژﻯ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺪﻡ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺪﺍﺭﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﺍﭘﺘﻮژﻧﺘﻴﻚ ﺷــﺒﻜﻪ ﻋﺼﺒﻰ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﻮﺭﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻋﺼﺒﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺻﺮﻉ‪ ،‬ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﺴــﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻭﺗﻴﺴــﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺩﺭ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝﻫﺎﻯ ﻋﺼﺒﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﭘﺘﻮژﻧﺘﻴﻚ ﻭ ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﻮﺭ ﻟﻴﺰﺭ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻥ‪ :‬ﺩﻳﮕﻪ ﻧﺼﻒ ﺷﺒﻪ ﺑﻴﺎ ﺑﮕﻴﺮ ﺑﺨﻮﺍﺏ‬ ‫ﻣﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﺗﺎ ﺷﻬﺎﺏ ﺳﻨﮓ ﺩﻳﮕﻪ ﺑﮕﻴﺮﻡ‪ ،‬ﺗﻤﻮﻣﻪ!‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺼﻤﻢ ﻭ ﺑﺎﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻨــﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻧﻴﺘﻴــﻦ ﮔﺎﺩﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﭘﺲ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺧﻄــﺎﺏ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻋﻤــﻞ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭﻫــﺎ ﻭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻛﺲ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺷــﻤﺎ ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴــﺘﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﻴــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻪ)ﺧــﺮﺩﺍﺩ( ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 15‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﻗــﻰ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨــﻰ ﻭ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﻭ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﺰﻟــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﻮﺋﻨﺘﺮ‬ ‫ﺑﻮﭼــﻚ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﺗﺎﻣﻮﺗــﻮﺭﺯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﻨﺪﺭﺍ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﻨﺪﺭﺍ )‪(Mahindra & Mahindra‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺗﻨﻬــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎ )ﺗﺎﺗﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭﺯ( ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﺩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﻣﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﻧﻴﺰ ﻛــﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻮﻙ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻃﺮﺡ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﻭﻯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﻇﻒ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑــﻮﺩ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﭘﺎﺭﻳﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ)‪ (1395‬ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺩﺭ ﭘﻜــﻦ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﺰﺭگﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﻴﻦﻛﻮﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺗﻴﺎﻧﺠﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻣﺴــﻴﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺷﻴﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺒﻨﺎ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﭼﻴﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺯﻣﺎﻧﺒﻨﺪﻯ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﭼﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻗﺪﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻧﻴــﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻋﻜﺲﺍﻟﻌﻤﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺳــﺮﻳﻊ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻪﻧﺤﻮﻯﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻫﻮﻧﺪﺍﻯ ژﺍﭘﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺑﻬﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﺧﺠﺴــﺘﻪ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺳــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﺷــﺘﺎﺑﻰ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻠﺞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﻋﻼﺝ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻣﺎﻓﻴﺎ ﻭ ﺑﺎﻧﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﻫﻢ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺍﻗﺒــﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺟﻠﻮﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺧﻄﺮ ﺟﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﻠﺞ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﻻﻯ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤــﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻯ ﺍﺭﺯﺍﻧﺘﺮ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺟﻠﻮﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﻠﻮﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﻣﻔﺘﺢ‪ ،‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮﻯ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺳﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺳﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻳﺎ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎﻟﻚ ﺳــﻬﺎﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺗﺎﺑﻊ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﻮﺩ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﻮﺩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻔﺘﺢ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﻮﺩﺍﮔﺮﺍﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻧﻌﻤﺘﻰ‪ ،‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺮﻣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ‬ ‫ﻃﻼ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻼ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺳــﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻫﺮﻡﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﻻﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﻴﻒ ﻭ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪﻳﺎﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﻌﻤﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺛﺒﺎﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴــﺒﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺮﻣﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!