روزنامه گسترش صنعت شماره 253 - مگ لند

روزنامه گسترش صنعت شماره 253

روزنامه گسترش صنعت شماره 253

روزنامه گسترش صنعت شماره 253

‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥﺍﻣﻮﺭﺯﻧﺎﻥﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ»ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ«ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2226‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪253‬‬ ‫‪ 8‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪ 16‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 18‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 7‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺷﺮﻳﻜﻰ ﻣﻄﻤﺌﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺯﻧﺎﻧــﻪ ﺷــﺪﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﺒﻌﻴﺾﻫﺎﻯ ﺟﻨﺴــﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺧﻮﺭﺩﺷﻴﺪﻯ )‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ( ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺷﻜﺎﻑ ﺟﻨﺴﻴﺘﻰ ﺩﺭﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪144‬ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ‪140‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 17‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﻰﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﻭﺭﻭﺩ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﻭﺯ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺯﻧﺎﻧﻪ ﺷــﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺯ ‪4‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1375‬ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 31‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤــﻰ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺯﻧﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﭼﺎﻟﺶ ﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻭ‪ ...‬ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﮔﺮ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺷــﺎﻏﻞ ‪ 77‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﻋﻘﺐﺗﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻜﺎﻑ ﺟﻨﺴﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺰﻭﻫﺶﻫﺎ ﻣﺠﻤﻊ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺟﻨﺴــﻴﺘﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ 217 ،‬ﺳﺎﻝ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰﺑﻮﺭﺱ‪،‬ﺑﺎﻧﻚ‪،‬ﺑﻴﻤﻪﻭﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ‪ kishinvex2017‬ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﻴﺶ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫)ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 7‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺎﻭﻳﻮﻥ ‪ 200‬ﻣﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻭﻳﻮﻥ‬ ‫‪ 7‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ )ﻣﮕﻔﺎ(‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫)‪ ،(IPMI‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ )ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ(‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﻣﻴﻜﺮﻭﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺮﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﺘﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﻴﺶ ﺍﻳﻨﻮﻛﺲ ‪ 2017‬ﻧﻮﻳﺪﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺁﻣﺎﺭ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻛﻢ ﻣﺼﺮﻑﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺒﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ ﭼﻪ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻳﻰ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪47‬‬ ‫ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺭﻭﺩ ‪ 84‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺫﻯﺭﺑﻂ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺮﻛﺰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﮔﻤﺮﻙ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪...‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫‪ 16‬ﺁﺑﺎﻥ ‪ 18 1396‬ﺻﻔﺮ ‪ 7 1439‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 253‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2226‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻢ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺳﺎﻃﻌﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ‪8،7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻂ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻂ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻳﻠﻰ ﺧﻮﺏ ﻭ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎﺭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﺭﻳﻠﻰ ﺁﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻛﻢ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 55‬ﺷﺮﻛﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧــﻜﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ ﺑﺎ ‪ 100‬ﻭﺍﮔﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﮔﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺣﻤــﻞ ﺑﺎﺭ ﻟﺒﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﮔﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺭﻗﺎﺑﺖﺷﺎﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ‪:‬ﺍﻳﺴﻨﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﺤﺚ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺑﺒﺨﺸﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﻃــﺮﻑ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕــﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﺷــﻌﺐ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ‪6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻳﺤﻴﻰ ﻧﻴﻜﺪﻝ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺟﻠﺴﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﮔﻼﻳﻪﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻏﻠﺐ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 65‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﮔﺮ ﻣﺠﻮﺯﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻜــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﻧﻘﺪﻫﺎﻳﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛــﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺟﻬﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻧﺮﺥ ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺷﻌﺐ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﻌﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺮﮔﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ‪ ..‬ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻧﺸﺪﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻬﺖ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﻪ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺯﻧﺎﻧﻪ ﺷــﺪﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﺒﻌﻴﺾﻫﺎﻯ ﺟﻨﺴﻴﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺠﻤــﻊ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺧﻮﺭﺩﺷــﻴﺪﻯ )‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ( ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺷــﻜﺎﻑ ﺟﻨﺴﻴﺘﻰ ﺩﺭﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫‪144‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ‪ 140‬ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻧــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻣﻨــﺪ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺷﺎﻏﻞ‬ ‫‪ 77‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺮﺩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻋﻘﺐﺗﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷﻜﺎﻑ ﺟﻨﺴﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺰﻭﻫﺶﻫﺎ ﻣﺠﻤﻊ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑــﺮﻯ ﺟﻨﺴــﻴﺘﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ 217 ،‬ﺳــﺎﻝ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﺸــﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻤﻜﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺟﺪﻭﻝ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ‪ 4‬ﭘﻠﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻥ‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫـﺎﻯ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺯﻧــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 17‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﻣــﺎ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺸﻰﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﻭﺯ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺯﻧﺎﻧﻪ ﺷــﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1375‬‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺯﻧــﺎﻥ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﻪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 31‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺯﻧﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻜﺎﻑ ﺟﻨﺴﻴﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻋﺮﺻــﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﻬﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺯﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺯﻧــﺎﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﭼﺎﻟﺶ ﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﻣﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺍﻧﺪﻛــﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻭ‪ ...‬ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﮔﺮ‬ ‫‪ ‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﺑﺘــﻜﺎﺭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﻞ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺯﻧــﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺯﻧــﺎﻥ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜــﺮﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻓﻊ ﺷــﻮﺩ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻳــﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺯﻧــﺎﻥ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻯﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﻯﺳﻰﺗﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪ ﻭ ﻟﺒﺎﺱ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺯﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻧﻴﺰﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺨﺼﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻴــﺰ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤــﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳــﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺷــﺒﺎﻓﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﺘﺮ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺳﺘﺮﺳـﻰ ﺑـﻪ ﻣﻨﺎﺑـﻊ ﻣﺎﻟـﻰ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻀﻞ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺯﻧــﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺯﻧــﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﺤﺚ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺯﻧــﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺑﺒﺨﺸﻴﻢ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻏﻠﺐ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘــﻪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭﺕ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﺕ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻧﻬﺎﺩ ﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳــﻢ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻛﻤﻚ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﻜﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻳﻚ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺤﺚ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻭ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺷﺎﺭﻩﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺤــﺚ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻼﺷــﻴﻢ ﺗﺎ ﺳﻬﻢ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺤــﺚ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 80‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺯﻧﺎﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺒﻌﻴـﺾ ﺩﺳـﺘﻤﺰﺩ ﺩﺭ ﻗﺎﻧـﻮﻥ ﻭﺟـﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺒﻌﻴﺾ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﺒﻌﻴﻀﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺯﻧــﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﻌﻴﺾﻫــﺎ ﺍﻏﻠﺐ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﭼﻮﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺳــﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻫﻢ ﭼﻮﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺷــﻜﺎﻑ ﺟﻨﺴــﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸــﺪ ﻭ ﺗــﻮﺍﺯﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺟﻨﺴــﻴﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺛﺒﺖ ‪ 4/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 4/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﺻﺎﺩﻕﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻫﻔﺪﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺧﻴﺰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻬﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺒﺪ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺗﺮ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻫﺎ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻓﺴﻴﻠﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 500‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﻭ ﺳﻮﺯﺍﻧﺪﻥ ﮔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻠﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺒﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭘﺎﻙ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺨﺸﻴﺪ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻــﺎﺩﻕﺯﺍﺩﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻏﻨﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻫﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫‪5‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺼــﺐ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 400‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻭ ﺍﺗﻜﺎﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻜﻠﻴﻔﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻫﺎ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳــﺮ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢ ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 100‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ‪ 700‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﻕﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻫﺎ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‬ ‫ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺘﺮﻗﺒــﻪﺍﻯ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﻜﺠﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺭﺍ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩ‪،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻻﺯﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚﻭﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﺑـﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻴﺴـﺮ ﻧﻤﻰﺷـﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨـﺪ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑـﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳـﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺳـﻨﺘﻰﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳـﻌﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺻـﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺻـﻞ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻭﺛﻴﻘـﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ )ﺯﻳﺮ‬ ‫‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴـﺎﻧﻰ( ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‪ ،‬ﺑﻴﺸـﺘﺮﻳﻦ ﺳﻘﻔﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸـﺘﺮﻯ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﻫـﺪ‪ 30 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺷـﺎﻣﻞ ﺣﺪﺍﻛﺜـﺮ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﻭ ﺳـﻮﺩ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﺑـﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺮﺧـﻮﺭﺩﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺻﻞ ﻭ ﺳـﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣـﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻄـﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨـﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫـﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷـﻮﻧﺪ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ »ﮔﺴـﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑـﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺻﺎﺩﻕ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻳﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭﺛﺎﻳﻖ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﭘﺲ ﻧﻘﻄﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﭼﻚ ﻭ ﺳﻔﺘﻪﺍﻯ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻴﺴــﺮ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺳــﻨﺘﻰﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ‪ ،‬ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻭﺛﻴﻘــﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛﻮﭼﻚ )ﺯﻳﺮ ‪50‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ( ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳﻘﻔﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﻫــﺪ‪ 30 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺷــﺎﻣﻞ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻭ ‪85‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺻﻞ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘــﺮ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﻮﻧﺪ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫»ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ« ﺑــﺎ ﻣﺤﻤــﺪ ﺻــﺎﺩﻕ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻳــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎ ‪ 2‬ﻣﺤﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭ ﺁﻥ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺍﺧﺬ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻣﺘﺼﺪﻳﺎﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺴﻴﺮ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻃﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠﺖ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﻄــﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﻗﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺛﺎﻳﻖ ﻭ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻻﺯﻡ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳـﻂ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑـﺰﺭگ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ‬ ‫‪ 16‬ﺁﺑﺎﻥ ‪ 18 1396‬ﺻﻔﺮ ‪ 7 1439‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 253‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2226‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﭼﻄﻮﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﺴــﻚ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬﺍﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩ ﺗــﺎ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﮔﺮ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﻭﺛﻴﻘﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭﺛﺎﻳﻖ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﭘﺲ ﻧﻘﻄﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺑــﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺮ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻠﻢ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻭﺳﻌﺖ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﻭ ﺳﻬﻮﻟﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ‪ ،‬ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﻤﺎﻣﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺩﺭ ﻛﺠﺎ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺁﻥ ﭼﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺁﻥ ﺳــﻬﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻳﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﻯ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺧــﺬ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳﻨﺠﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﻮﺍﺑﻖ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﻭ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺷﮕﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻭ ﺩﺭﺟﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺧﺬ‬ ‫ﻭﺛﺎﻳﻖ ﭼﻪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺗﺮ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺧﺬ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻭ ﺿﺎﻣﻦ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻧـﻮﺍﻉ ﻭﺛﻴﻘـﻪ ﻭ ﺗﻨـﻮﻉ ﺿﺎﻣﻦﻫـﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﺤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﭘﻮﺷــﺶ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺛﻴﻘﻪ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻳﻚ ﻳﺎ ‪ 2‬ﺿﺎﻣﻦ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﻣﻼﻙ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﻣﻠﻚ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﭘﺬﻳﺮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﻓﺎﻗــﺪ ﻣﺴــﺘﺤﺪﺛﺎﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﻳــﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻓﺎﻗﺪ ﻣﺴــﺘﺤﺪﺛﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺛﻴﻘﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﭘﺬﻳﺮﺩ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻠﻜﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﻣﻼﻙ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺷﻬﺮﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺍﻣﻼﻙ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻣــﻮﺭﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﻠﻚ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺩﺭﺩﺳﺮﺳﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺴــﻚ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛــﻪ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺑﺎﻏﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻼﻙ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﻓﺎﺭﻍ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻛــﻮﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺬﻳـﺮﺵ ﺿﺎﻣﻦﻫـﺎ ﺩﺭ ﺻﻨـﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧـﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﺿﺎﻣﻦ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺿﺎﻣﻦ ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻛﺴﺮ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺿﺎﻣﻦ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺟﻮﺍﺯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺿﺎﻣﻨﻰ ﭼﻚ ﺑﺮﮔﺸــﺖ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻳﺎ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﻋﻘﺐ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘﻪﻫــﺎ ﻭﺟــﻪ ﺗﻤﺎﻳــﺰ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧــﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﻧــﻮﻉ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ‪ ....‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣــﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭼﻚ ﻳﺎ ﺳﻔﺘﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﻛــﻪ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﻨﮕﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺳـﺒﻚﺗﺮﻳﻦ ﻭﺛﻴﻘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﻛﻨـﻮﻥ ﺍﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓـﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﺪ ﭼﻪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻫﻴﭻ ﻭﺛﻴﻘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺟﺰ ﭼﻚ ﻭ ﺳــﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺒﻚﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﺗــﺎ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ‪ 3‬ﺿﺎﻣﻦ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻴﻮﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺣﺴﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻭ‪...‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻴﻢ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺫﻳﻨﻔﻌﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺮﺗﺮﻯ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘــﻪ ﻧﻮﻉ ﻳﻚ ﺑﺎ ﭼﻚ ﻭ ﺳــﻔﺘﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺪﺕ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻳﻜﺴﺎﻟﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫـﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺸـﻜﻠﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺻﻞ ‪44‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻔﺴــﻴﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻣﺸﻜﻞﺳــﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣــﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻈــﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﻠﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻋﻤﻞ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ‪،‬‬ ‫ﺧــﺮﻭﺝ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳــﺖ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﻓﺎﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻓﺎﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮔﺎﺯ ﻓﺎﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ )ﺗﻐﺬﻳﻪ (ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 900‬ﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺧﻂ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ‪ tbs‬ﻓﺎﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﻂ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻰ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 28‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻭ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ ‪ 11‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓﺸﺎﺭ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 52‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﻴــﺎﺱ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‪ ...‬ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭ‬ ‫‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﭘﻴــﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘــﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 98‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 88‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﭼﻨﺪ ﺷــﺎﺧﺺ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻼﻥ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﺺ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻄﺢ ﻓــﺮﻭﺵ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻳﺎ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻨﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻃﻼﻕ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﻛﻦ ﺁﻥ ﺯﻳﺮ ‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 88‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﻩﻫﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﻌﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‪ ،‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺨﺶ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺎﻫﺮ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳﻨﺠﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺪ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2300‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺻﻮﻻ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻳﺴــﻚ ﻭ ﭘﻮﺷــﺶ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻄــﺮﺍﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺿﻤﻦ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﻧﻘــﺶ ﺑﺎﺯﻭﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭﺻﻮﻝ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺗﺸﺎﻥ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﺤﻮﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﻭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧــﺖ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻭ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﻟﮕﻮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻛﺮﻩ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪4‬ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴــﺮ ﺭﺍ ﻣﺮﻫﻮﻥ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﺮ ﺩﻭ ﻣﺤﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1383‬‬ ‫ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻭ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﻮﺗــﺎﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺗﻮﺛﻴﻖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻳﻨﻔﻌﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻴــﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻴــﺎﺯ ﻣﺒﺮﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧــﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 16‬ﺁﺑﺎﻥ ‪ 18 1396‬ﺻﻔﺮ ‪ 7 1439‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 253‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2226‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺷﺎﭘﻮﺭ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻴــﺶ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻴﺶ‬ ‫ﺍﻳﻨﻮﻛﺲ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒــﺎﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻳﻌﺖ ﺍﺳﻼﻡ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻔﺘﺨﺮ ﺍﺳــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ ﺷــﺮﻳﻌﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻘﻬﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺮ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﺮﻋﻰ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﻻﺯﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ ﺷﺮﻳﻌﺖ‬ ‫ﺍﺳﻼﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺍﺻﻞ ﭼﻬﻞ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻭ ﻣﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﻘﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﺷﺶ ﺭﻳﺴﻚ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴــﻞ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺟﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻣﺮﺍﺑﺤﻪ ﻭ ﺍﺳــﺘﺼﻨﺎﻉ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﺒﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺘﻨــﻮﻉ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮ ﺳــﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﻌﺎﻑ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻭ ﻣﺮﺍﺑﺤﻪ‪ ،‬ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺧﺰﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺧﺰﺍﻧــﻪ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﺗﻨﺰﻳﻞ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﺳــﻤﻰ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺻﻞ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺩﺭ ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﺳﻮﺩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﺭﻭﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺳــﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﻳﺴــﻜﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﻘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳﻜﻪ ﻃﻼ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺗﻚ ﺳــﻬﻢ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳــﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻨﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﻧﻘﺪﺷﻮﻧﺪﮔﻰ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﻓﺸــﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﻯ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﻗﻒ ﺩﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 60‬ﺗﺎ ‪ 90‬ﺩﻗﻴﻘﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻮﻡ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﺎ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺨﺸﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﺪ ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﻨﺶ ﻣﻨﻔﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺭﻳﺴﻚ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭﺧﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺸــﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺷﺮﻳﻜﻰ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻗﺸﻘﺎﻳﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﭼﻴــﺰﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﮕﺎﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻨــﻮﺏ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺭﺍ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺁﺳﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑــﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ‪kishinvex2017‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫)ﺍﻳــﺪﺭﻭ( ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 7‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻳﻚ ﭘﺎﻭﻳﻮﻥ ‪ 200‬ﻣﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻭﻳﻮﻥ ‪ 7‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫)ﻣﮕﻔــﺎ(‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘــﻰ )‪ ،(IPMI‬ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ )ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ(‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻗﻄﺎﺭ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‪،‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﻣﻴﻜﺮﻭﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺮﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺳﺘﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﻴﺶ ﺍﻳﻨﻮﻛﺲ‬ ‫‪ 2017‬ﻧﻮﻳﺪﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﮔﺸﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺮﻡ ﻭ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻮﺭﺳــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺕ ﮔﻔــﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﭘﺮﺛﻤــﺮﻯ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭﻳﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ژﺍﭘﻨﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺁﻥ ﺍﻳﺪﺭﻭﺳــﺖ‪ ،‬ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮﺩﺍﺩ ﺩﻟﻴــﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫‪ 50‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺳــﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺭﺍﻙ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳــﺮﻓﺼﻞ ﺧﻼﺻــﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﺪﺭﻥﺳﺎﺯﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺭﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫‪ ‬ﻤﮕﻔـﺎ‪ ،‬ﺗﻨﻬـﺎ ﺷـﺮﻛﺖ ﺗﺨﺼﺼـﻰ ﺩﻭﻟﺘـﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﻳﺪ‪ .‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﺷــﻤﺶ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 15‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﭘﺮﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭﺳﺎﻳﻠﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻫﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﺗﻮﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﻟﻴﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻗﻮﻯ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﻮﻳﻨﺖ‬ ‫ﻭﻧﭽﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﺷــﻮﻳﻢ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺴــﺎﺯﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺸﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺎ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 1.3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻫﺪﻑ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 1404‬ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ‪ 3‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭ‪ ،‬ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻭ ﺭﻧﻮ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﻧﻮﻳﺪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﮕﻔﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﺮﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﻮﻳﻨﺖ ﻭﻧﭽﺮ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻬﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻫﻢ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺷــﻔﺎﻑ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺧﻄﺮﺍﺕ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺑــﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﻟﮕﺮﻣﻰ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻳﻚ ﻫﺎﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺪﺭﻭ‪ ،‬ﻛﻮﻟﻪﺑﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﮋﮔﺎﻥ ﻗﺸــﻘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 37‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ‪ 15‬ﻋﺪﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ‪ 22‬ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻫﺮ ﺗﻌﻬﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭﻋﻤﻞ ﺗﻌﻬﺪ ﻳﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ‪ ...‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﻴﺶ ﺍﻳﻨﻮﻛﺲ‪2017‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺟﻨﺒﻪ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺣﻠﻘﻪ ﮔﻤﺸــﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﻋﺰﺍﻣــﻰ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒــﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑــﻪ ﺟﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﻛﻴــﺶ‪ ،‬ﺑﻬﺰﺍﺩ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﻴﺶ‬ ‫ﺍﻳﻨﻮﻛﺲ‪2017‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﻣــﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ‪ 2000‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺟــﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ‪ 55‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭﺍﮔــﻦ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﺭﻳﺎﻳــﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻼﺷــﻴﻢ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﺮﻩ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺍﺧــﺬ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺪﺭﻥ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﻟﻮﻭ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻜﺶ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺳــﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﻭﻟﻮﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ‪ 208 ،2008‬ﻭ ‪ 301‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻧﻮ ﻭ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺧﻮﺏ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ‪ R&D‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻧﻮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﻛﻼﺱ ﺭﻧﻮ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﻧﻮ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﻣﺒﻨــﻰ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﭼﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻮﺍﻗﺼﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺸﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺳﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺟﻨﺒﻪ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺩﺍﺭﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻧﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻫﻠﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﺍﻧﺒﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﮕﻔﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺭ ﻣﮕﻔﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1360‬ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1382‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺨﺺ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﮕﻔﺎ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﻭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺎﻭﺍ ﻫﻤﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ‪ ICT‬ﻧﻴﺰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﮕﻔﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩﺍﻯ ﻓﺎﻭﺍ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﮕﻔﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻧﻘﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﮕﻔﺎ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻃﻴﻒ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﮕﻔﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻭ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳــﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺑــﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﮕﻔﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻫﻤﻴــﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻠــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺭﻭﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺮﻭﻥ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﻣﮕﻔﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗــﺎ ﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺎﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧــﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴــﻦ‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻛﻴﺶ ﺍﻳﻨﻮﻛــﺲ ‪ 2017‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺎﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻨﻌﻠﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣــﺎﺕ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭘﺲ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫‪ 42‬ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 23‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻌﺒﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﻌﺐ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺧﻞ ﻭ ﺧﺮﺝ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﺮﺍﻣﺮﺯﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﻤﺮﻙ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﻘﻄﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎﺕ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 16‬ﺁﺑﺎﻥ ‪ 18 1396‬ﺻﻔﺮ ‪ 7 1439‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 253‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2226‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺟﺬﺏ ‪ 6‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻨﺎﺻﺮ ﻫﻤﺘﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪14‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪60‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻢ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺍﻋﺰﺍﻣﻰ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺤﻞ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﺟــﻼﺱ ﻛﻴﺶ ﺍﻳﻨﻮﻛــﺲ ‪،2017‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻧﺼــﺎﺭﻯﻻﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﻴﺶ‪،‬‬ ‫ﺷــﺎﭘﻮﺭ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﻋﺒﺪﺍﻟﻨﺎﺻــﺮ ﻫﻤﺘﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﻴﻤــﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﺟــﻼﺱ ﻛﻴﺶ ﺍﻳﻨﻮﻛﺲ ‪ 2017‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﺁﺳــﻴﺎ ﻭ ﺩﺍﻧﺎ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪ ‪ 4.5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳﺖ؛ ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻜﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻨﺎﺻــﺮ ﻫﻤﺘــﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪10‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺗﺮ ﺑﻴﻤﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺗﻜﺎﻳﻰ ﺑﺰﺭگ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﻧﻴﺰ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺟﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎ ﻭ ﺩﺍﻧﺎ ﺭﺍ ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭﻟﻰ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﭘﺮﺻﻼﺑﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ‪ 3‬ﺿﻠﻊ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻳﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ‪30‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻤﻮﻝ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ؛ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺘــﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﻋﻤــﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ‪14‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﻴﻤﻪ ﺷــﺪﻩ ﻋﻤﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﻗﺺ ﻭ ﺳــﻄﺢ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ؛ ﭘﺲ ﺑﺎﻻﻯ ‪80‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﻋﻤــﺮ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑــﻪ ‪ 2.1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺣﻖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺳــﻬﻢ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻢ ﻣﻰﺭﺳــﺪ؛‬ ‫ﭘﺲ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺷﺪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﺁﺗﻴﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺛﺒــﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺭﻭﺳﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﻃﻼﻳﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺎﻡﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ‬ ‫ﺁﺩﺭﺱ ﻣﺤﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺮﻳﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻛﺪﻣﻠﻰ‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 88722735‬ﻓﻜﺲ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ‪ tozi.smtnews@gmail.com‬ﺍﻳﻤﻴﻞ ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ‪ 2‬ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ ﻭ‪ ...‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻧــﺮژﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻧﻴﻢ ﻗﺮﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺩﺍﺩ ﺩﻟﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﻴﺶ ﺍﻳﻨﻮﻛﺲ ‪2017‬‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﻴﺶ ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﻮﻝ ﺳــﻮﺍﻻﺕ ﻭ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺗﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭘﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﻢ ﻗﺮﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﻃﻼﻳﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻫﺪﺍﻑﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1404‬ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻋﺪﺩﻯ ﺍﺯ ﺗﻴﺮﺍژ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻭ ﭼﻪ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻳﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭼﻘﺪﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﭼﻪ ﻧﻮﻉ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻭﺍﮔﻦﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﻕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ‪ 1404‬ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﭼﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒــﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺧﻮﺵ ﺑﺪﺭﺧﺸﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﭘﻨﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺭﻧﻮ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ‪2000‬‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 9‬ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﻦﺳﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺘﺼﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﺍﺯ ﺟﺬﺏ‬ ‫‪ 6‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﻴﺶ ﺍﻳﻨﻮﻛﺲ‬ ‫‪ 2017‬ﻓﺎﻛﺘــﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﺨﺎﻃﺒــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺍﻋﺰﺍﻣﻰ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‪ ،‬ﺳــﻌﻴﺪ‬ ‫ﻧﺠﻢﺭﻭﺷﻦ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﻴﺶ ﺍﻳﻨﻮﻛﺲ ‪ 2017‬ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﺑﻨﺎ ﺑــﺮ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺟﻠﺐ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪2000‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳــﺦ ‪ 1394/7/22‬ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭﻭﺍﻥ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ )‪(1395‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻭﺷــﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﺭﻭﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﺎﻳﺖ‪ ،‬ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‪ ،‬ﺍﺧﺬ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟــﻊ ﺫﻯﺻــﻼﺡ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺠــﻮﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﺧﺬ ﻣﺠﻮﺯ ﺭﻳﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 6‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 6‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻔﻴﺪﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗــﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﻧﺸــﻮﺩ ﻫﻴﭻ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﮔﻤــﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺁﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺭﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺭﻭﺷﻦ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪10‬‬ ‫ﻫﻜﺘﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭ ﻓﻨﺲﻛﺸــﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﺷﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻮﺩ ﻣﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﻤﺮﻙ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻭ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﻛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﻴﺶ ﺍﻳﻨﻮﻛﺲ ‪ 2017‬ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻭ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑــﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﻴــﺶ ﺍﻳﻨﻮﻛﺲ ‪ 2017‬ﺑــﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺣﺮﻓﻪ ﻣﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ‪ 3‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﻴﺶ ﺍﻳﻨﻮﻛﺲ ‪ 2017‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ‪ 3‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻛــﺮﻩﺍﻯ ﻭ ﭼﻴﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﺍﻛﺒﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﻴﺶ ﺍﻳﻨﻮﻛﺲ ‪ 2017‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻳﻢ؛‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﺪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﮔﻴﺮ ‪ 2‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻬﻢ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﺯ‬ ‫‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﺎﺯ ‪14‬ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﻣﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ‪ 3‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺍﻯ ﻭ ﭼﻴﻨﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 16‬ﺁﺑﺎﻥ ‪ 18 1396‬ﺻﻔﺮ ‪ 7 1439‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 253‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2226‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺣﺮﻳﻒ‬ ‫ﻫﻤﺘﺮﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﻫــﺎ ﻧﻮﻋــﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﺯﻳــﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫــﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺩﻻﻻﻥ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﻥﺍﻓﺮﻭﺯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺒــﺎﺩﻯ ﮔﻤــﺮﻙ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺭﺯ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪﺗﺮ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺗﺎﺑﻊ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺁﻥ ﺗﺎﺑﻊ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﻳﻚ ﻧﻌﻤﺖ‬ ‫ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻟــﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺳﺎﺯﻳﻢ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭﺳــﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻮﺩ ﻛﻔﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻦﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﻡ ‪ 2‬ﺗــﺎ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺳﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻘﻒ ﺁﻥ )‪20‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ( ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻣﻤﻜﻦ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺩﺭﺳــﺖ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﺴﺒﺖﺑﻪ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﮔﻼﻳﻪﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﺮﻳــﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻧــﻮﻉ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑــﻮﺩﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﮔﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﻨﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺮﺟﻴــﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺧﺘــﻼﻑ ﻛﻢ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪80‬‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 30‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪80‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀــﻞ ﺣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺠﻢ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻌﻄﻴﻞﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﺘﺨﻠﻔــﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺧﺎﺹ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺣﺠﺎﺯﻯ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻚﺷﺒﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻳﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺠــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑــﻪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﺮﻓﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﺟﻮﺍﻧﺮﻭﺡ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺼﻴﺮﻯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺩﺍﻥ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ«‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻗﻄﻌﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺩﻋﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑــﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺧــﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﭼﻪ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻣﻮﻧﺘﺎژ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻮﻧﺘﺎژﻛﻨﻨـﺪﮔﺎﻥ ﺗﺨﺼـﺺ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒــﺮ ﺟﻮﺍﻧﺮﻭﺡ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻳﻚ ﺑﻨــﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﻪ ﺿﻌﻒ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗــﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻓــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻧﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ‬ ‫ﺗﺨﺼــﺺ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﭙﻰﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻃﺮﺍﺡ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﺍﻧــﺶ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﻃﺮﺍﺡ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺩﻳﻨﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣــﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﻳﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﻧﺘــﺎژ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻧﻘــﺶ ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺵﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺁﺷــﻨﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺳــﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔــﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﺍﻧــﺮﻭﺡ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺳــﻔﺎﺭﺵﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﭼــﻮﻥ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭﺷــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﻧﺘﺎژﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺨﺼﺺ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﺎﺁﺷﻨﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻦ ﻣﻰﺳﭙﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺳﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﻠﺮﺍﻧﺲ ﻳﻜﻰ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ‪ .‬ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭼﺎﻟــﺶ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌــﻪ ﺑﺮﻧﻤﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﮔﻼﻳﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻭ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺁﻥ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺳــﺨﻦ ﺍﺯ ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺧﻄــﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﻧﺘﺎژﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻬﺎﺭﺗﺶ‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﻮﻧﺘﺎژ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﺨﺼﺺ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻗﻄﻌﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺁﻳﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺟﻮﺍﻧــﺮﻭﺡ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻛﺴــﻞ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺑﻨﺰ ﺭﺍ ﺷــﺮﻛﺖ ﺯﺩ ﺍﻑ )‪ (ZF‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺑﺴــﭙﺎﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻻ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺗﺨﺼﺺ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺳــﻔﺎﺭﺵﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﺑﻠﻜــﻪ ﻋﻠﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺤﻤــﺪ ﻧﺼﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﻳــﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺳــﺖ ﻋﻤــﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑــﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳــﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ؟ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻣﺪﻝﻫﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻜﻨﻴــﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻓــﻖ ‪ 1404‬ﺑﺎ ﭼﺎﻟــﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺭﻭﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺭﺍﻫﮕﺸــﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻧﺼﻴﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﻟﺤﺎﻅ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 5‬ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﮔﺰﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﻛﺴﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻧﻤﻰﭘﺬﻳــﺮﻡ ﻛﻪ ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻧﻴﺰ ﻣﺸــﻜﻠﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑــﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻓﻘﻴﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﻓﻘﺮ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻬﻨﻪ ﻭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﭘﻰﺍﻝﺳــﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨــﻰ ﻛﻪ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﺳﻮءﺗﻌﺒﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺑﺨﺶ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﭘﻠﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺯﻳﺮﭘﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺼﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫــﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘــﻰ ﻭ ﻭﺍﺭﺍﻧﺘﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺮﺩﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﭼﻨﺪ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﭼــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ؟ ﭘﺎﺳﺦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖﻫﺎ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺍﻳﻮﻳﻜﻮ‪-‬ﻳﻮﺭﻭ ﻛﺎﺭﮔﻮ‬ ‫‪258/000/000‬‬ ‫‪244/000/000‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ‪ 6‬ﺗﻦ‬ ‫‪118/150/000‬‬ ‫‪119/000/000‬‬ ‫ﻛﺸﻨﺪﻩ ﺍﻳﻮﻳﻜﻮ‪-‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺲ‬ ‫‪461/000/000‬‬ ‫‪436/000/000‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ‪ 8‬ﺗﻦ‬ ‫‪126/350/000‬‬ ‫‪126/500/000‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺍﻳﺴﻮﺯﻭ ‪ 18‬ﺗﻦ‬ ‫‪273/220/000‬‬ ‫‪272/000/000‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖ ﺁﺭﻧﺎ‬ ‫‪98/300/000‬‬ ‫‪......‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻛﺸﻨﺪﻩ ﻓﺎﻭ ﺟﻰ‪ -6‬ﺗﻚ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫‪253/200/000‬‬ ‫‪242/000/000‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖ ﺟﻚ ‪ 5,6‬ﺗﻦ‬ ‫‪78/800/000‬‬ ‫‪......‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻛﺸﻨﺪﻩ ﻓﺎﻭ ﺟﻰ‪ - 6‬ﺟﻔﺖ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫‪263/200/900‬‬ ‫‪253/000/000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺯ ‪ 5‬ﺗﻦ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ‬ ‫‪100/220/000‬‬ ‫‪99/000/000‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻛﺸﻨﺪﻩ ﺍﺳﻜﺎﻧﻴﺎ ‪ -‬ﺟﻰ ‪400‬‬ ‫‪460/000/000‬‬ ‫‪460/000/000‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖ ﺍﻳﺴﻮﺯ )‪ 6‬ﺗﻦ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ(‬ ‫‪122/650/000‬‬ ‫‪122/000/000‬‬ ‫ﻛﺸﻨﺪﻩ ﻛﺎﻭﻩ ‪ -‬ﺗﻚ ﻣﺤﻮﺭ ﻛﻰﺗﻰ ‪420‬‬ ‫‪260/000/000‬‬ ‫‪256/000/000‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖ ﺍﻳﺴﻮﺯ ﻛﻤﭙﺮﺳﻰ )‪ 6‬ﺗﻦ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ(‬ ‫‪127/000/000‬‬ ‫‪126/000/000‬‬ ‫ﻛﺸﻨﺪﻩ ﻛﺎﻭﻩ ‪ -‬ﺟﻔﺖ ﻣﺤﻮﺭ ﻛﻰﺗﻰ ‪420‬‬ ‫‪265/500/000‬‬ ‫‪261/000/000‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖ ﺍﻳﺴﻮﺯ )‪ 8,4‬ﺗﻦ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ(‬ ‫‪130/350/000‬‬ ‫‪128/000/000‬‬ ‫ﻛﺸﻨﺪﻩ ﺩﻧﻴﺰ‬ ‫‪253/000/000‬‬ ‫‪245/000/000‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖ ﺍﻟﻮﻧﺪ ‪ 6‬ﺗﻦ‬ ‫‪86/000/000‬‬ ‫‪86/000/000‬‬ ‫ﻛﺸﻨﺪﻩ ﻓﻮﺗﻮﻥ‬ ‫‪263/000/000‬‬ ‫‪265/000/000‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖ ﺍﻟﻮﻧﺪ ‪ 8‬ﺗﻦ‬ ‫‪......‬‬ ‫‪100/000/000‬‬ ‫ﺁﺭﻳﺎ ﻛﻤﭙﺮﺳﻰ ‪ 1924‬ﺍﻝﻛﻰ‬ ‫‪210/000/000‬‬ ‫‪213/000/000‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖ ‪ 5,2‬ﺁﻣﻴﻜﻮ‪ -‬ﺍﻯﺍﻡ ‪6‬‬ ‫‪......‬‬ ‫‪75/000/000‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻛﺸﻨﺪﻩ ﻭﻟﻮﻭ ﺍﻑﺍچ ‪460‬‬ ‫‪418/000/000‬‬ ‫‪490/000/000‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖ ﻛﺎﻭﻳﺎﻥ ‪K 1052‬‬ ‫‪78/540/000‬‬ ‫‪78/540/000‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻛﺸﻨﺪﻩ ﻭﻟﻮﻭ ﺍﻑﺍچ ‪500‬‬ ‫‪473/000/000‬‬ ‫‪480/000/000‬‬ ‫ﻓﺮﺗﻮﻥ ‪ 6,5‬ﺗﻦ‬ ‫‪100/400/000‬‬ ‫‪101/000/000‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺩﺍﻧﮓﻓﻨﮓ ﺁﺭ‪ 270‬ﺗﻚ ﻣﺤﻮﺭ ﺑﺎﺭﻯ ‪4*2‬‬ ‫‪186/200/000‬‬ ‫‪185/000/000‬‬ ‫ﻓﺮﺗﻮﻥ ‪ 6,5‬ﺗﻦ ‪ .‬ﺧﻮﺍﺑﺪﺍﺭ‬ ‫‪102/000/000‬‬ ‫‪103/000/000‬‬ ‫ﻛﺸﻨﺪﻩ ﺩﺍﻑ ‪ 105‬ﺍﻳﻜﺲﺍﻑ‬ ‫‪430/000/000‬‬ ‫‪410/000/000‬‬ ‫ﻓﺮﺗﻮﻥ ‪ 8,5‬ﺗﻦ‬ ‫‪101/600/000‬‬ ‫‪105/000/000‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 16‬ﺁﺑﺎﻥ ‪ 18 1396‬ﺻﻔﺮ ‪ 7 1439‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 253‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2226‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻴﺮﺍژ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪14‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 912‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫‪ 2000‬ﺗﺎ ‪2500‬‬ ‫ﺳﻰﺳﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪403‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 245‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 539‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 407‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺁﻣﺎﺭ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻛﻢ ﻣﺼﺮﻑﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﻣﺠﺎﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﺷــﺪ ﭼﻪ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻝﻫﺎﻳــﻰ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪ 47‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺭﻭﺩ ‪ 84‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺮﻛﺰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﮔﻤﺮﻙ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺛﺒﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2500‬‬ ‫ﺳﻰﺳﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﺠﺎﺯ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻮﺍﺭﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 1500‬ﺳﻰﺳﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﻤﻮﻝ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﮔﻤﺮﻛــﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻮﺍﺭﻯ ‪ 2000‬ﺗﺎ ‪ 2500‬ﺳﻰﺳﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﻤﻮﻝ ‪ 55‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫـﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫـﺎﻯ ‪2500‬‬ ‫ﺳﻰﺳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻣﻮﺗﻮﺭ ‪2000‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 2500‬ﺳﻰﺳﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 2000‬ﺳﻰﺳــﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﮔﻤــﺮﻙ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 900‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﻨﻔﺼﻠﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 48‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 667‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 299‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﺭﻭﺩ ‪ 4‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺏﺍﻡﻭ ﺍﻳﻜﺲ ‪ 4‬ﻭ ‪ 3‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﻧﻮ‬ ‫ﻛﻮﻟﺌﻮﺱ ﺍﺯ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﺟﺎﻟﺐ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 14‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 912‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻣﻮﺗﻮﺭ ‪ 2000‬ﺗﺎ ‪2500‬‬ ‫ﺳﻰﺳــﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 403‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 245‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 539‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 407‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺣﺎﻛﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫‪ 1500‬ﺗﺎ ‪ 2000‬ﺳﻰﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ‪ 24‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪240‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 625‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 763‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪406‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 53‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ‪44‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 6800‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﺎﻩ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ‪ 48‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 667‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 299‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ‪ 198‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 446‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﮔﻤﺮﻙ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ‬ ‫ﻗﻄﻌــﺎﺕ ‪ 145‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 988‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 715‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 192‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ‪ 23‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 595‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﻻ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 715‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪192‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﺎﻳﺖ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺟﺎﻟﺐ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ‬ ‫ﺿﻮﺍﺑــﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺳــﻌﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺛﺮ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ؛ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﻓﺮﺑــﺪ ﺯﺍﻭﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺣــﺬﻑ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﺒﺮ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺷﺎﻫﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﻬﻠﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﺳــﻴﺪﻧﺪ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺳﺎﻝ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 26‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 752‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 689‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 53‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺭﻗﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 140‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 3700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 47‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪835‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺁﻣﺎﺭ ‪7‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻛﻪ ‪ 48‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 667‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺳﻮﺍﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩﺷﻜﻨﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺟﺰ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻮﻗﺘﻰ ﺳﺎﻳﺖ ﺛﺒﺘﺎﺭﺵ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺭﻳﻮ ﺩﻭ ژﺍﻧﻴﺮﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺭﻳﻮ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻧﻴﻮﺯ؛ ﺭﻭﻣﺎﻧــﺎ ﺩﺍﻭﮔﺎﻧﻰ ﻳﻮﻙ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺭﻳﻮﺩﻭ ژﺍﻧﻴﺮﻭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺿﻤﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻩﺍﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻡ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻛــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭﻫــﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻭﻣﺎﻧﺎ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺭﻳﻮ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻫﺮ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺎﺧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻣﻮﻧــﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻳــﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻄﻠﻖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺯ‬ ‫‪ 4‬ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ‪ 2‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ‪ 4‬ﺳــﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ‪ 3‬ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪2‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻜﻮ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺭﺣﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺳــﺘﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ‪ 3‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺗﻘــﺎ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﺎ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺷﺎﺧﺺ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ )‪ (CSI‬ﻭ )‪(IQS‬‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻋﻴﺐ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻳﻚ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﺺ ‪ IQS‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ‪ 14‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﺩﺭﺣﻴﻤﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﻧﺎ‪ ،‬ﺩﻧﺎ ﭘﻼﺱ‪ 207 ،‬ﻭ ﺁﺭﻳﺴﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺗﺤﻘــﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩﻫــﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪68‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 1143‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﺩﺭﺣﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺎﻡ ﺑــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻃــﺮﺡ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﭘﻜﻮ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭﺁﻥ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻜﻨﻴﻜﻰ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﻜﺎپ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪13‬‬ ‫ﺳﺮﻓﺼﻞ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩﺭﺣﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻣﺘﻌﺪﺩ‬ ‫ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﮔﻴﺮﺑﻜﺲﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻠﻤﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺮﻳﻒ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ‪6‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺩﺭﺱ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕﺑﺨﺶ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻭ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺭﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑــﻪ ﺭﻗﻴﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﻗﻴﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪ 40‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪97‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻧﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪ 40‬ﻧﺸــﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 130‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻮﻉ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻧﺒﺨﺶ ﺳﻨﺠﺎﺑﻰﺷــﻴﺮﺍﺯﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 40‬ﻣﺪﻝ ﻧﺸﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 97‬ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻧﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 40‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 130‬ﻣﻮﺭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻮﻉ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﭼﻨــﺪ ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻮ ﺍﺧــﺬ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻭ ﺍﻳﺮﺑﮓ ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻮﻉ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﻢ ﻭ ﻣﻨﻄﻖ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫‪ 85‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻫﺸﺘﺎﺩﻭﭘﻨﺞﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺷﻜﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺍﻳﻤﺎﺭﻙ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﺠﺎﺑﻰﺷــﻴﺮﺍﺯﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻮﻉ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻼﺣﻈﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻭﻗﺖ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﺍﺯ ‪ 53‬ﺑﻪ ‪ 85‬ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻳﻚ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ‪ 3‬ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 16‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 18‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 7‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 253‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2226‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ»‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﻮﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻬﻤﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻬــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 120‬ﺭﺷﺘﻪ ﺷﻐﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺟﻬﻨﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﻢ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻬــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ‪ 30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻈﺮ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻨﻴﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻋﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻛﻤﺎﻛﺎﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺑــﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻫﺎ‬ ‫ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﺍﮔﺮ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ‪ 5000‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ‪ 1000‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 3000‬ﺗــﺎ ‪ 4000‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻭﻳﺲﻛﺎﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺍﻭﻭﺩ ﺗﻮﻛﻠﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻋﻠﻤــﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺯ ‪3‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻫﺎ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ‪ 500‬ﺗﺎ ‪ 600‬ﻣــﮕﺎﻭﺍﺕ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ‪1000‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﺳــﺪ ﻛﻪ ﻃﺒــﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻫﺎ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﻛﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫‪ 240‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻨﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﺁﺑﻔﺎ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪80‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﺑﺨﺶ ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺑﻪ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺳﻤﻰ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﺎ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻳﺎ ﺁﻥﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺪﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻧﻴﺰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 59‬ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1380‬‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ – ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺗﻮﻛﻠﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ‪ 37‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﺭ ‪7‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﺍﻫﻮﺍﺯ‪ ،‬ﺷﻴﺮﺍﺯ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﮔﻴﻼﻥ ﻭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ‪ 29‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﭘﻮﺷﺶ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‪ :‬ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﻤﻴﺮ ﻣﺮﻍ ﺩﺭ ﺳﻮﺳﻴﺲ ﻭ ﻛﺎﻟﺒﺎﺱ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪» ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ«‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺳــﭙﺮﻯ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺩﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﭘــﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻟــﺰﻭﻡ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪» .‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺣﻤﻴﺪ‬ ‫ﺣﺎﺝﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺣﻴﺪﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺗﺎﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺳــﻼﻥ‬ ‫ﻓﺘﺤﻰﭘﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﺸﺘﻢ ﻭ‬ ‫ﻧﻬﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇــﺮﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪ ﺣﺎﺝﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‬ ‫ﺣﻴــﺪﺭﻯ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﻳﻚ ﻗﺮﻥ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭ )‪(ILO‬‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟــﺐ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴــﻴﻮﻥﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻪﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺗﻬﻴــﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺻﻴﻪﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﺮﻭﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺧﻮﺩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻭ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺪﺭﻥ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻴﻔﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﺶ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭﺯﻧﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺭﺍ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﺎ‬ ‫ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﺳــﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ‪ 5‬ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﻩ ‪191‬‬ ‫ﺯﻳــﺮ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ‪ 3‬ﻭﺟﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻳــﻚ ﺭﺍﺱ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺭﺍﺱ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻭﺟﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﺗﺎ ﺣﻘﻮﻕ ﻫﺮ ‪ 3‬ﻭﺟﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻛﺎﺭ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺟﺪﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺍﻫﺮﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺻﺎﺣﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺷﻮﺩ؛ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺭﺍ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺣﺎﺝﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﭘﺴﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻜﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺴﺮﻯ ﻧﻘﺎﻁ ﻋﻄﻒ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻜﺎﻣﻠﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺳﻨﺪﻳﻜﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺷــﺪﻧﺪ ﻣﻮﺟﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺟــﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺑﻬﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻴﻨﻰﺗﻔﺮﺵ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴـﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳـﺒﺎﺕ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺣﺬﻑ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻓﻴﻠﻴﭗ ﻟﺌﻮﺑﺎ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻮﺋﻴﺲ ﻭ ﻛﺎﻧﺘﻮﻥ ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺰﺍﻋﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﺘﻘﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻔﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﭼﻮﻥ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﺎﻣﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺸﺎﺑﻬﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻧــﻮﻙ ﭘﻴﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﺷﺸــﻢ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻫﺎ ﻫﻢ ﺑــﺎ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻧﮕﺮﺷﻰ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺣﺮﻛــﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﮕﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﻀﺎﺋﺎﺕ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﺮ ‪ 3‬ﻭﺟﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ .‬ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻭ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﺁﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺣﻴﻒ ﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺮﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﻳﻚ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺑﻰﺛﺒﺎﺕ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﻴﻨﻮﺳﻰ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﺎ ﻧﮕﺮﺵﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲﻫﺎﻯ ﺑﻰﺷﻤﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻔﺮﺳﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺳــﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺗﻜﺎ ﻧﺎﻡ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪» .‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺳﻼﻥ ﻓﺘﺤﻰﭘﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻫﺸﺘﻢ ﻭ ﻧﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﭼﻄﻮﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻓﺮﺻﺘــﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻳــﻚ ﻃﺮﻑ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﻭﺯ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﺭﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻒ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴــﺎﻥ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻃﺮﻑ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﭘــﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﻃﺮﻑ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻣﻰﺁﻳــﺪ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻃﺮﻑ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻛﺎﺳــﺘﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻮﺿﻮﻋــﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﻮﺭﺗﺤﺴــﺎﺏﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺩﻻﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗــﻼﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﺰﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺍﺭﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﻴﻄﻨﺖﻫﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧــﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣــﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺁﺳﻴﺐﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﻌﻠﻰ ﺟﻌﻔﺮﺯﺍﺩﻩ ﺍﻳﻤﻦﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺷـﺖ‪ :‬ﺗﺴــﻄﻴﺢ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﻛﺸــﺖ ﺑﺮﻧﺞ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺞ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻠﺤﻖ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺞ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺗﺴﻄﻴﺢ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺞ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺞ ﻣﻮﺭﺩﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 470‬ﺑﺬﺭ ﺑﺮﻧﺞ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺬﺭﻫﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺞ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺑﺮﻧﺞ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺞ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺧﺮﻳــﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﺮﻧﺞ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﺷــﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﻛﺎﺷﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺷﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺑﺮﻧﺞ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﺪﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﺮﺥ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻓﻜﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﻧــﺞ ﻛــﺮﺩ ﺯﻳــﺮﺍ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﻧــﺞ ﺑﺮﺍﺛﺮ ﻓﺮﺳــﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺑﺮﻧﺞ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﻰﺷﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺰﺕ ﺍﷲ ﻳﻮﺳﻔﻴﺎﻥﻣﻼ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴـﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳـﺒﺎﺕ‪ :‬ﺣﺬﻑ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺗﺴــﻬﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺬﻑ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺣﺬﻑ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎ ﺭﻳﺎﻝ ﻳﺎ ﺭﻭﺑﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺣﻜﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﭘﻮﻝ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻮﻣﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺳــﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺮﮔﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺣﻞ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﺑﻞ ﻳﺎ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺳــﻮﻡ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﻭ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!