ماهنامه زیر و بم شماره 18 - مگ لند
0

ماهنامه زیر و بم شماره 18

ماهنامه زیر و بم شماره 18

ماهنامه زیر و بم شماره 18

‫فراخوان‬ ‫ماهنامــه فرهنگــی اجتماعــی زیروبــم‪ ،‬از شــما همراهــان عزیــز دعــوت‬ ‫می کنــد تــا عقیــده‪ ،‬احســاس و نظرتــان راجــع بــه زیــر و بــم را در‬ ‫یــک جملــه بــه ســامانه پیامکــی ‪ 1000088883315‬ارســال فرماییــد‪.‬‬ ‫‪óAõhzýK‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪þÎBíPWA ,þãñøpÖ úìBñøBì‬‬ ‫¾‪þGBzgA lýXì :ëõEvì pülì ô qBýPìA IcB‬‬ ‫‪qoôBzÞ Alð :úüpüpdO pýGk‬‬ ‫‪:ÿpýGkpu ô ÿoAnâ QuBýu ÿAoõy pËð püq‬‬ ‫‪þíýco lídì pPÞk ,þGBzgA lýXì‬‬ ‫‪qoôBzÞ Alð ô oõK|úéèAlHÎ óApùì ,óBüp×¾ BÂolýìA pPÞk‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪6‬‬ ‫همــکاران تحریریــه‪ :‬دکتــر علــی کمســاری‪ ،‬دکتــر علــی پورحســینی‪،‬‬ ‫مهیــار مهــراذر‪ ،‬امیــر مرزبــان‪ ،‬یونــس یونســیان‪ ،‬فــاروق ازادیــان‪،‬‬ ‫روشــنک هورفــر‪ ،‬محمــد نویدیــان‪ ،‬ویــدا امین پــور‪ ،‬مهــدی ســروری‪،‬‬ ‫محمدحســین کشــاورز‪ ،‬اناهیتــا یاراحمــدی‪ ،‬ســهند داداشی نســب‪،‬‬ ‫بهــراد رضــازاده‪ ،‬علیرضــا نورمحمــدی‪ ،‬ســحر غربــی‪ ،‬فریبــا‬ ‫مردوخیــان‪ ،‬ســودابه پناهنــده‪ ،‬شــبدیس بختیــاری‪ ،‬پریســا خضرایــی‪،‬‬ ‫یاســمن خلیلــی فــرد‪ ،‬ســاناز فیضــی‪ ،‬افســون فروتــن‪ ،‬فرشــته اخــوان‪،‬‬ ‫محمدحســین عبداللهــی‪ ،‬زهــرا رســتگار‪ ،‬ســعید باقــری‬ ‫اتلیه فنـی گرافیک و صـفحه ارایی‪ :‬سـعید باقـری‬ ‫ترجمه‪ :‬مهسا عبداللهی‬ ‫سرویس عکس و فیلم و تدوین‪ :‬مرضیه جعفری‬ ‫امور اینترنتی‪ :‬سپیده پرتواذر‪ ،‬سحر غربی‪ ،‬سودابه پناهنده‬ ‫روابط عمومی‪ :‬عاطفه نقدلو‬ ‫امور مالی‪ :‬گندم احمدی تفرشی‬ ‫امور اداری‪ :‬اکبر اخشابی‬ ‫بازرگانی و تبلیغات‪ :‬کانون پریزاد‬ ‫امور مشترکین‪ :‬مریم پارسیان‪ ،‬فرشته اخوان‬ ‫چاپ جلد و متن‪ :‬هنر سرزمین سبز‬ ‫شبکه توزیع‪ :‬شرکت توسعه رسانه‬ ‫نشانی دفتر مجله‪ :‬ضلع جنوب غربی پل میرداماد‪ ،‬پالک ‪ ،414‬واحد ‪12‬‬ ‫تلفن‪09199099125 -88205001 -8883315 :‬‬ ‫پیامک‪100008883315 :‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫‪info@zirobamonline.com‬‬ ‫‪@zirobam‬‬ ‫‪:QüBu‬‬ ‫‪:êýíüA‬‬ ‫‪:ïApâBPvñüA‬‬ ‫‪https://telegram.me/zirobamnews :îG ô püq þìApãéO ëBðBÞ‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪QupùÖ‬‬ ‫پیشخوان‬ ‫سالم اغاز‬ ‫سرمقاله‬ ‫عطر ملکوت‬ ‫کلک خیال انگیز‬ ‫کاریکلماتور‬ ‫داستان دنباله دار‪ :‬مستر رئیس‪ -‬قسمت پنجم‬ ‫کتابخانه زیر و بم‬ ‫ایینه خانه‬ ‫فیلم خانه زیر و بم‬ ‫سکانس هفتم‬ ‫گفتگوی اختصاصی‪ :‬به بهانه جادوی صدا با افشین زی نوری‬ ‫گفتگوی اختصاصی شما با بهنوش بختیاری‬ ‫زیر و بم چهره ها‪ :‬چهره های متولد خرداد ماه‬ ‫گزارش هنری‪ :‬روایت تصویری از اثار دانشجویان رشته هنر‬ ‫داستان جلد‪ :‬همه چیز درباره دیریـن دیریـن‪ ،‬پرونده اختــصاصی ِ گفتگو‬ ‫با محمدرضا علیمردانی و علی درخشی‬ ‫نگاه هفتم‪ :‬کپی کوتاه با شیرین بینا‬ ‫زیر و بم مهندسی صدا و همه چیز درباره سلفژ‬ ‫زیر و بم موسیقی‬ ‫اهالی موسیقی‪ :‬با پاشا یثربی از اعتمادی تا اعتمادی‬ ‫زیر و بم زندگی‬ ‫زیر و بم خاطرات‪ :‬کافه نوستال‬ ‫فعـــاالن موفـق‪ :‬از جــیمز باند تا دزدی بانــک با ارشــا اقـــدسی‬ ‫‪ +‬ضمیمه تصویری‬ ‫موفقیت‪ :‬زبان بدن‪ ،‬فن بیان‪ ،‬چند باور غلط درباره موفقیت و‪...‬‬ ‫کدبانو‪ :‬خانه ای خنک بدون کولر‪ ،‬اسرار خانه داری و‪...‬‬ ‫سبزینه‪ :‬مرگ با دیفن باخیا‪ ،‬گیاهان ضدپشه اپارتمانی و‪...‬‬ ‫چیــدمان‪ :‬ساخت کرکره هوشـمند‪ ،‬جـدیدترین لوسترها‪ ،‬دکوراســیون‬ ‫داخلی منزل و روانشناسی رنگ بنفش و‪...‬‬ ‫گردشگری‪ :‬ترسناک ترین ابشار ایران‪ ،‬روستای ارباب حلقه ها و‪...‬‬ ‫سهم سالمتی‬ ‫پیشگیری‪ ،‬تشخیص‪ ،‬درمان‪ :‬الرژی چشـمی‪ ،‬دهان و دندان‪،‬گوگل درمـانی‬ ‫عطاری‪ :‬علف چای‪ ،‬فلوس و احتیاطات اسفرزه!‬ ‫بهداشت و زیبایی‪ :‬جوان کردن موی سر‪ ،‬سن استفاده از کرم شـب و‪...‬‬ ‫روانشناسی‪ :‬نسخه ای برای فرار از روزمرگی‪ ،‬او بهتر می داند و‪...‬‬ ‫تغــذیه‪ :‬روش بــرش صـحیح هنــدوانه‪ ،‬گــالبی دشـمن دیابـت و‬ ‫بیماری های قلبی‪ ،‬غذادرمانی و‪...‬‬ ‫چاشت‬ ‫چای با شیر سویا‪ ،‬اسمــوتی توت فرنگی و اناناس و ســـاالد مکزیکی‬ ‫منوی رژیمی‪ :‬بستنی بادام بو داده‪ ،‬تیالپیال سوخاری با پنیر پارمسان‬ ‫رول های چیکــن کـــوردن بلو‪ ،‬خورشت گوشــت ترش و شــیرین‪،‬‬ ‫سوپ پیاز فرانسوی‬ ‫منوی ایــتالیایی سراشــپز اپرا‪ :‬بروسـکتا با کرم عدس‪،‬کیک شــکالتی‬ ‫با فراستینگ وانیلی‪ ،‬کاپوناتا سیسیلی‬ ‫زنگ ورزش‬ ‫تناسب اندام‪ :‬ورزشکاران‪ ،‬انتی هیستامین ممنوع!‪ 6 ،‬ورزش کالری سوز و‪...‬‬ ‫اطــالعات ورزشی‪ :‬انچــه باید از قــدتان بدانــید‪ ،‬رابــطه بـین نوع‬ ‫ورزش منتخب شما و سالمتی بدنتان و‪...‬‬ ‫گفتگوی ورزشی‪ :‬گپی با یک مربی رزمی کار‬ ‫همه چیز از همه جا‬ ‫کودک و نوجوان‪ :‬استرس و اضطراب امتحانات‪ ،‬دوستان خـیالی کودکان‬ ‫سیری در دنیای مجازی‬ ‫زیر و بم تکنولوژی‬ ‫زیر و بم مد‪ :‬خوشتیپ با زیر و بم‪ ،‬معرفی برند ادیداس و پوما و‪...‬‬ ‫ایرانگرام‬ ‫سرگرمی‪ :‬طالع بینی ورزشی‬ ‫تصاویر فتوشاپی خنده دار و سرگرمی‬ ‫جدول‬ ‫سالم زبان‬ ‫اون قدیم قدیما‬ ‫متضـادها‬ ‫‪úèBÛìpu‬‬ ‫«چــه بســا چیــزی را خــوش نداشــته باشــید حال انکــه خیــر‬ ‫شــما در ان باشــد و چــه بســا چیــزی را دوســت داشــته‬ ‫باشــید کــه شــر شــما در ان باشــد‪( .‬بقــره ‪»)216‬‬ ‫درهرصــورت توجــه هرچــه بیشــتر بــه همســانى متضادهــا و‬ ‫قابل تبدیــل بودنشــان بــه یکدیگــر می توانــد تعــادل بیشــتری را‬ ‫در گرایشــات و تمایالتمــان در زندگــی حاصــل کنــد و مــا را از‬ ‫هــر افــراط و تفریطــی نســبت بــه انچــه دوســت می داریــم و‬ ‫نمی داریــم مصــون ســازد‪.‬‬ ‫کالم خردمندانــه حضــرت امیــر نیــز در بــاب دوســت داشــتن‬ ‫دوســت نیــز در همیــن راســتا اســت‪.‬‬ ‫«دوســت خــود را در حــد اعتــدال دوســت بــدار چــرا کــه‬ ‫ممکــن اســت روزی دشــمن تــو شــود و همین طــور در‬ ‫دشــمنی بــا دشــمنت میانــه رو بــاش»‬ ‫و البتــه کامل کننــده بحــث نیــز ایــن جملــه طالئــی او خواهــد‬ ‫بــود کــه‪:‬‬ ‫امیــدوارم بــا همــه ایــن نویدهــای دلگرم کننــده و امیدبخشــی‬ ‫کــه از ســوی خالــق و عاشــقان حقیقـی اش بــه مــا رســیده اســت‬ ‫بتوانیــم بــاور کنیــم کــه حتــى‪:‬‬ ‫غیرممکن غیرممکن است‪.‬‬ ‫‪Impossible says I'm possible.‬‬ ‫و در تمامــى لحظه هــا و صحنه هــا فقــط منتظــر رحمــت و‬ ‫دســتگیری اش باشــیم‪.‬‬ ‫به جهان خرم از انم که جهان خرم از اوست‬ ‫عاشقم بر همه عالم که همه عالم ازوست‬ ‫غم و شادی برعارف چه تفاوت دارد‬ ‫ساقیا باده بده شادی ان کاین غم ازوست‬ ‫سعدیا گر بکند سیل فنا خانه دل‬ ‫دل قوی دار که بنیاد و بقا محکم ازوست‬ ‫با احترام و ارادت‬ ‫مجید اخشابی‬ ‫دوره جدید‬ ‫«مــن خداونــد ســبحان را بــه در هــم شکســتن عزم هــا‬ ‫و فــرو ریختــن تصمیم هــا و برهــم خــوردن اراده هــا و‬ ‫خواســته ها شــناختم»‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫عمدتــا تصــور بــر ایــن اســت کــه‬ ‫تمامــی عناصــر و پدیده هــای متضــاد‬ ‫جهــان‪ ،‬بواســطه اختـ ِ‬ ‫ـاف بنیــادی و‬ ‫جوهــری بــا یکدیگــر در تقابــل قــرار‬ ‫می گیرنــد و بــه کُ نــش و واکنــش‬ ‫می پردازنــد‪.‬‬ ‫حــال انکــه بــه واقــع جنــس و‬ ‫ماهیــت همــه متضادهــا یکــی اســت‬ ‫و درحقیقــت تنهــا قــوت و ضعــف‬ ‫حداقلــی و حداکثــری یــک پارامتــر‬ ‫می توانــد بوجوداورنــده متضادهــا‬ ‫شــود‪.‬‬ ‫البتــه بوســیله همیــن تضادهــا و‬ ‫تاثــــیراتشان بــر یکدیگــر اســت‬ ‫کــه حرکــت و پویایــی و زایــش و‬ ‫به عبــارت بهتــر نیــروی محرکــه‬ ‫مولــد در طبیعــت پدیــدار می شــود‬ ‫و درواقــع تعــادل‪ ،‬نوعــى موازنــه‬ ‫ایــده ال اســت کــه از برهم کنــش‬ ‫متضــــادها حاصــل می شــود‪.‬‬ ‫مبنــای فکــری فلســفه هایی چــون‬ ‫ِیــن و یانــگ نیــز براســاس توجــه‬ ‫بــه همیــن تضادهــا شــکل‬ ‫گـــــرفته اســت؛ منتهــا‬ ‫مقصــود اصلــی ایــن‬ ‫بحــث توجــه بــه ماهیــت‬ ‫و ذات متضادهــا اســت‬ ‫کــه برخــاف ظاهــر‪،‬‬ ‫ساخــــتاری یکســان و‬ ‫همجنــس بــا یکدیگــر‬ ‫دارنــــد و انقدرهــا هــم‬ ‫کــه بنظــــر می رســد‬ ‫از یکدیگــر متنافــر‬ ‫نیســتند!‬ ‫چنین نگرش و تحلیلی‬ ‫می توانــد رفتــار ما را‬ ‫در مواجــهه با خیلی از‬ ‫این تضـادها متفـاوت تر‪،‬‬ ‫مقـاوم تر‪ ،‬متــناسب تر و‬ ‫یا جالب تر کند! مـثال بارز‬ ‫را می تـوان در عشـق و‬ ‫تنفر یافت‪.‬‬ ‫عشــق با زیباترین‬ ‫تصورات و تنفربا‬ ‫منـــفورتریــن‬ ‫حـــاالت یک‬ ‫سوژه را مـورد‬ ‫هدف و‬ ‫تعقیب قرار می دهند‬ ‫و در هر دوی انها این پارامتر‬ ‫مهر است که با فزونی و کاستی خود‪،‬‬ ‫حاصل کننده این دو حس و شکل متفاوت می شود‪.‬‬ ‫البتــه همیشــه در بــدو امــر‪ ،‬تفــاوت عشــق و تنفــر به عبارتــی‬ ‫از زمیــن تــا اســمان بنظــر مى رســد! دور‪ ،‬بعیــد و حتــی محــال!‬ ‫حــال انکــه هــر دو از یــک جنــس و یــک خانواده انــد و بســیار‬ ‫نزدیــک بــه هــم و نکتــه جالب تــر اینکــه بســیار نیــز بــه هــم‬ ‫قابل تبدیل انــد!‬ ‫بدیهــی ســت کــه ایــن جنــس مشــابه و مشــترک در ان هــا اســت‬ ‫کــه باعــث تغییــر و تبدیل پذیری شــان بــه یکدیگــر می شــود‪.‬‬ ‫در تمــام تضادهــای دنیــا ایــن مقولــه قابل تعمیــم و تســری‬ ‫اســت‪...‬‬ ‫دمــا در گرمــا و ســرما‪ ،‬گذشــت در قهــر و اشــتی‪ ،‬مهربانــی در‬ ‫دوســتی و دشــمنی‪ ،‬نــور در روز و شــب‪ ،‬امیــد در غــم و شــادی‬ ‫و نهایتــا اراده خــدا در خیــر و شــر‪...‬‬ ‫بــه ایــن دو کلمــه کــه می رســیم بایــد از کالم خــود حضــرت‬ ‫حــق تمســک بجوییــم کــه به واقــع موهبــت و یــا نویــدی اســت‬ ‫کــه همچــون یــاد خــودش بــرای همــه مــا رضایــت و ارامــش‬ ‫بــه همــراه دارد‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫میالد حضرت مهـدی عج‬ ‫برشما مبارک‬ ‫خدایا‪ ،‬درک دوران سبز ظهور دولت عشق را نصیب ما بگردان‪ ،‬امین‪.‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪8‬‬ ‫حضرت مهدی (عج)‪:‬‬ ‫خداونــدا! وعــده ای را کــه بــه مــن داداه ای‪ ،‬بــراورده کــن و امــر قیــام‬ ‫مــرا تمــام فرمــا‪ .‬قدمهایــم را ثابــت بــدار و در ســایه قیــام مــن‪ ،‬جهــان‬ ‫را پــر از عــدل و داد کــن‪( .‬بحاراالنــوار‪ ،‬ج ‪ ،51‬ص ‪) 13‬‬ ‫قلبهــای مــا جایــگاه مشــیت الهــی اســت‪ ،‬پــس هــرگاه او بخواهــد مــا هــم‬ ‫می خواهیــم‪( .‬بحاراالنــوار‪ ،‬ج ‪ ،52‬ص ‪)51‬‬ ‫وجــود مــن بــرای اهــل زمیــن ســبب امــان و اســایش اســت‪ ،‬همچنــان‬ ‫که ســتارگان ســبب امــان اهــل اســمانند‪( .‬بحاراالنــوار‪ ،‬ج ‪ ،78‬ص ‪) 380‬‬ ‫حقیقــه مخرجــه از حافــظ ابونعیــم اصفهانــى (متوفــى ‪430‬هـــ )‬ ‫امــده کــه از حذیفــه بــن یمــان روایــت مى کنــد کــه گفــت‪ :‬پیامبــر‬ ‫خطبـه اى ایــراد فرمــود و بــه مــا اطــاع داد‪« :‬اگــر از عمــر دنیــا جــز یــک‬ ‫روز بیشــتر نمانــده باشــد‪ ،‬خداونــد ان روز را چنــدان دراز گردانــد تــا‬ ‫مــردى از اوالد مــن برانگیــزد کــه همنــام مــن باشــد‪».‬‬ ‫ســلمان برخاســت و عــرض کــرد‪ :‬اى رســول خــدا (ص) از کــدام‬ ‫فرزنــد شــما خواهــد بــود؟‬ ‫فرمود‪ :‬از این فرزندم و دست روى شانه حسین(ع) گذاشت‪.‬‬ ‫امام جعفرصادق (ع) در تفسیر ایه‪ 62‬سوره نمل می فرماید‪:‬‬ ‫السوء و‪"...‬‬ ‫"ا ّمن یجیب‬ ‫ّ‬ ‫المضطر اذا دعاه و یکشف ّ‬ ‫ایــا کســی هســت کــه بــه فریــاد بیچــاره در وقــت نالـه اش جــواب دهــد‬ ‫و رفــع نگرانی هــا را نمایــد؟‬ ‫فرمــود‪ :‬ایــن کالم در مــورد قائــم وارد شــده و اوســت کــه هــر لحظــه‬ ‫خــدا را می خوانــد بــرای دفــع دشــواری و بــه زودی پــروردگار‪ ،‬وی را‬ ‫بــر کرســی اقتــدار جهانــی می نشــاند‪.‬‬ ‫در کتــاب اربعیــن حدیــث فــى المهــدى ذکــر المهــدى و نعوتــه و‬ ‫از على (ع) روایت شده که فرمود‪:‬‬ ‫بــه پیغمبــر اکــرم (ص) عــرض کــردم‪ :‬اى رســول خــدا مهــدى از مــا‬ ‫اهــل بیــت اســت یــا از غیــر مــا؟‬ ‫پیامبــر فرمــود‪ :‬او از ماســت‪ .‬خداونــد دیــن را بــه وســیله او ختــم‬ ‫کنــد چنــان کــه توســط مــا گشــود‪ .‬مــردم بــه وســیله مــا از اشــوب ها‬ ‫نجــات یابنــد چنــان کــه از منجــاب شــرک بیــرون امدنــد‪ .‬دل هــاى انهــا‬ ‫را بــه هــم پیونــد دهــد و بعــد از دشــمنی ها انهــا را بــا هــم بــرادر کنــد‪،‬‬ ‫چنان کــه بعــد از نجــات از شــرک‪ ،‬انهــا را بــا هــم بــرادر دینــى کــرد‪.‬‬ ‫تعـدادی از فوائد دعا برای فرج صاحب الـزمان‬ ‫حضرت اباعبداهلل الحسین (ع) را دارد‪.‬‬ ‫‪ #‬هفتاد هزار نفر از گنهکاران را شفاعت می کند‪.‬‬ ‫‪ #‬ایمن بودن از تشنگی روزقیامت و جاودانه بودن در بهشت‪.‬‬ ‫‪ #‬ازکسانی خواهد بود که خداوند در بهشت به اوحکومت دهد‪.‬‬ ‫‪ #‬درجات او در بهشت باال می رود‪.‬‬ ‫‪ #‬نایل به باالترین درجات شهدا درروز قیامت‪.‬‬ ‫برگرفته از کتاب گران سنگ "مکیال المکارم"‬ ‫‪ #‬این دعا سبب زیاد شدن نعمت هاست‪.‬‬ ‫‪ #‬مایه ناراحتی و وحشت شیطان لعین و دفع بالست‪.‬‬ ‫‪ #‬نجات یافتن از فتنه های اخرالزمان‪.‬‬ ‫‪ #‬شفاعت ان حضرت در قیامت شامل حالش می شود‪.‬‬ ‫‪ #‬سبب وسعت روزی است‪.‬‬ ‫‪ #‬باعــث امــرزش گناهــان و طوالنــی شــدن عمــر‬ ‫می شــو د ‪.‬‬ ‫‪ #‬تشرف به دیدار ان حضرت دربیداری وخواب‪.‬‬ ‫‪ #‬رجعــت بــه دنیــا درزمــان ظهــوران‬ ‫حضــرت‪.‬‬ ‫‪ #‬اثارنیکی به والدین برای دعاکننده‬ ‫حاصل می گردد‪.‬‬ ‫‪ #‬کردارهــای بــد بــه کردارهــای نیــک‬ ‫مبــدل شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬ثــواب کمــک بــه مظلــوم و احتــرام بــه‬ ‫بزرگتــر و تواضــع نســبت بــه او را دارد‪.‬‬ ‫‪ #‬پاداش خونخواهی موالی مظلوم‬ ‫تالیف مرحوم ایت اهلل سیدمحمدتقی موسوی‬ ‫اصفهانی‪ ،‬جلد اول‬ ‫بخوان دعای فرج را دعا اثر دارد‬ ‫دعا کبوتر عشق است و بال و پر دارد‬ ‫بخوان دعای فرج را و عافیت بطلب‬ ‫که روزگار بسی فتنه زیر سر دارد‬ ‫بخوان دعای فرج را که یوسف زهرا‬ ‫ز پشت پرده غیبت به ما نظـر دارد‬ ‫بخوان دعای فرج را به یاد خیمه سبز‬ ‫که اخرین گل سرخ از همه خبر دارد‬ ‫اللهم عجل لولیک الفرج‬ ‫ای خــدای بــزرگ! ان چنــان عشــق خــود را در دل مــا جایگزین کــن کــه جایــی بــرای دیگــری باقــی نمانــد‪.‬‬ ‫ان چنــان روح مــارا تســخیر کــن کــه هــوای دیگــری نکنــد‪ .‬ان چنــان همــه هســتی مــا را از وجــود خــود ُپــر‬ ‫کــن کــه از همــه کــس و همــه چیــز بی نیــاز باشــیم‪ .‬ان قــدر بــه مــا معرفــت ده کــه جــز تــو کســی را نپرســتیم‪.‬‬ ‫ان قــدر بــه مــا عــزت ده تــا در برابــر هیــچ طاغوتــی بــه زمیــن نیفتیــم‪ .‬ان قــدر بــه مــا شــجاعت ده کــه در‬ ‫مقابــل هیــچ ظالمــی تســلیم نشــویم‪.‬‬ ‫خدایــا! تــو را شــکر می کنــم کــه در زیبایــی غــروب جاذب ـه ای خدایــی گذاشــتی کــه روح انســان را از زمیــن‬ ‫خاکــی جــدا کنــد و دردهــا و غم هــا را بــه زیبایــی و عرفــان مبــدل نمایــد و تحمــل شـــکنجه ها و مصیـــبت های‬ ‫روزانـــه را اســان کند‪.‬‬ ‫خدایــا! خــود را بــه تــو می ســپاریم تــا در میــان طوفان هــا از میــان گرداب هــای خطــر مــا را راهنمایــی‬ ‫کنــی‪ ،‬بــا نــور ایمــان مــا را روشــن نمایــی‪ ،‬بــا اتــش عشــقت خــود خواهی هــا و ناپاکی هــای وجــود مــا را‬ ‫بســوزانی‪.‬‬ ‫خدایــا! مــا را ببخــش از گناهانــی کــه مــا را احاطــه کــرده و خــود از ان اگاهــی نداریــم‪ .‬گناهانــی کــه می کنیــم‬ ‫و بــا هــزار قــدرت عقــل توجیــه می کنیــم و خــود از بــدی ان اگاهــی نداریــم‪.‬‬ ‫بخشی از نیایش شهید چمران‬ ‫پاکسازی دل‬ ‫شگفتی ها یا عجایب خلقت؟!‬ ‫رابعه‪ ،‬از زنان عارفه بود‪.‬‬ ‫کســى بــه او گفــت‪ :‬از خلــوت بیــرون اى تــا‬ ‫شــگفتى هاى خلقــت بینــى‪.‬‬ ‫رابعــه گفــت‪ :‬بــه خلــوت در اى تــا عجایــب خالــق‬ ‫بینــى‪.‬‬ ‫شیشه و اینه‬ ‫شیخ رجبعلی خیاط می فرمود‪:‬‬ ‫دل هرچــه را بخواهــد همــان را نشــان می دهــد؛ ســعی کنیــد دل شــما خــدا را‬ ‫نشــان دهــد! انســان هرچــه را دوســت داشــته باشــد‪ ،‬عکــس همــان در قلــب او‬ ‫منعکــس می شــود و اهــل معرفــت بــا نظــر بــه قلــب او می فهمنــد کــه چــه صورتــی‬ ‫در بــرزخ دارد‪ .‬اگــر انســان شــیفته و فریفتــه جمــال و صــورت فــردی گــردد یــا‬ ‫عالقــه زیــاد بــه پــول یــا ملــک و غیــره پیــدا کنــد‪ ،‬همــان اشــیاء‪ ،‬صــورت برزخــی‬ ‫او را نشــان می دهنــد‪.‬‬ ‫کعبه دل و کعبه گِ ل‬ ‫خواجه عبداهلل انصاری گوید‪:‬‬ ‫بــدان کــه خــدای تعالــی در ظاهــر‪ ،‬کعبـه ای بنــا کرده کــه از ســنگ و گل اســت و در‬ ‫باطــن کعبـه ای ســاخته کــه از جــان و دل اســت‪ .‬ان کعبــه‪ ،‬ســاخته ابراهیــم خلیــل‬ ‫اســت‪ ،‬و ایــن کعبــه‪ ،‬بنــا کــرده رب جلیــل اســت‪ .‬ان کعبــه‪ ،‬منظــور نظــر مومنــان‬ ‫اســت‪ ،‬و ایــن کعبــه‪ ،‬نظــرگاه خداونــد رحمــان اســت‪ .‬ان کعبــه حجــاز اســت و ایــن‬ ‫کعبــه راز اســت‪ .‬ان کعبــه انصــاف خالیــق اســت و ایــن کعبــه عطــای حضــرت‬ ‫خالــق اســت‪ .‬انجــا چــاه زمــزم اســت و اینجــا اه دمــادم‪ .‬انجــا مــروه و عرفــات‬ ‫اســت و اینجــا محــل نــور ذات‪ .‬حضــرت محمــد صلــی اهلل علیــه و الــه ان کعبــه را‬ ‫از بتــان پــاک کــرد‪ ،‬تــو ایــن کعبــه را از اصنــام هــوی و هــوس پــاک گــردان‪.‬‬ ‫کفش هایت را َبر کن!‬ ‫امام مهد ی (عجل اهلل تعالی فرجه الشریف )فرمودند‪:‬‬ ‫موســی در وادى مقـ ّدس بــا خــداى خــود بــه راز و نیــاز پرداخــت و عــرض کــرد‪:‬‬ ‫«پــروردگارا! مــن مح ّبــت و دوســتى خــود را پــاک از ان تــو کــردم و دلــم را از‬ ‫جــز تــو شســتم‪».‬‬ ‫موســى خانــواده اش را زیــاد دوســت مى داشــت‪ ،‬پــس خــداى تعالــى فرمــود‪:‬‬ ‫«کفش هــاى خــود را برکــن‪».‬‬ ‫یعنــى اگــر محبــت تــو‪ ،‬پــاک از ان مــن اســت و دلــت از هــواى جــز مــن شســته‬ ‫اســت‪ ،‬پــس مح ّبــت خانــواده ات را از دل خــود برکــن‪.‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫باران رو به جلو‬ ‫جنــگ بــر علیــه مســائل خاصــی کــه بــا گــذر زمــان‬ ‫حــل می شــود‪ ،‬فقــط نیــروی شــما را بــه هــدر‬ ‫می دهــد‪ .‬یــک داســتان چینــی بســیار کوتــاه‪ ،‬ایــن‬ ‫موضــوع را بــه تصویــر می کشــد‪:‬‬ ‫ناگهــان در میــان دشــتی‪ ،‬بــاران گرفــت‪ .‬مــردم بــه‬ ‫دنبــال ســرپناه می دویدنــد‪ ،‬بــه جــز مــردی کــه‬ ‫همــان طــور ارام بــه راه خــود ادامــه مــی داد‪.‬‬ ‫کسی پرسید‪ :‬چرا نمی دوی؟‬ ‫مرد پاسخ داد‪ :‬چون جلوتر هم باران می بارد!‬ ‫ایینه دل‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫جــوان ثروتمنــدی نــزد یــک روحانــی رفــت و از او‬ ‫انــدرزی بــرای زندگــی نیــک خواســت‪.‬‬ ‫روحانــی او را بــه کنــار پنجــره بــرد و پرســید‪:‬‬ ‫پشــت پنجــره چــه مــی بینــی؟‬ ‫جــوان پاســخ داد‪ :‬ادم هایــی کــه می اینــد و می رونــد‬ ‫و گــدای کــوری کــه در خیابــان صدقــه می گیــرد‪.‬‬ ‫بعــد این ـه بزرگــی بــه او نشــان داد و بــاز پرســید‪:‬‬ ‫در ایــن اینــه نــگاه کــن و بعــد بگــو چــه می بینــی‪.‬‬ ‫جوان گفت‪ :‬خودم را می بینم‪.‬‬ ‫روحانــی ادامــه داد‪ :‬ببیــن دیگــر دیگــران را‬ ‫نمی بینــی! اینــه و پنجــره هــر دو از یــک مــاده ‬ ‫اولیــه ســاخته شــده اند‪ ،‬شیشــه؛ امــا در اینــه الیــه ‬ ‫نازکــی از نقــره در پشــت شیشــه قــرار گرفتــه و‬ ‫در ان چیــزی جــز شــخص خــودت را نمی بینــی‪.‬‬ ‫ایــن دو شــی ء شیشــه ای را بــا هــم مقایســه کــن؛‬ ‫وقتــی شیشــه فقیــر باشــد‪ ،‬دیگــران را می بینــد و بــه‬ ‫ان هــا احســاس محبــت می کنــد امــا وقتــی از نقــره‬ ‫(یعنــی ثــروت) پوشــیده می شــود‪ ،‬تنهــا خــودش‬ ‫را می بینــد‪ .‬تنهــا وقتــی ارزش داری کــه شــجاع‬ ‫باشــی و ان پوشــش نقــره ای را از جلــو چشـم هایت‬ ‫بــرداری تــا بــار دیگــر بتوانــی دیگــران را ببینــی و‬ ‫دوست شــان بــداری‪.‬‬ ‫شــیطان می خواســت کــه خــود را بــا عصــر جدیــد تطبیــق بدهــد پــس تصمیــم‬ ‫گرفــت وسوســه های قدیمــی و در انبــار مانــده اش را بــه حــراج بگــذارد‪ .‬در‬ ‫روزنامــه ای اگهــی داد و تمــام روز‪ ،‬مشــتری ها را در دفتــر کارش پذیرفــت‪.‬‬ ‫حــراج جالبــی بــود‪ :‬ســنگ هایی بــرای لغــزش در تقــوا‪ ،‬اینه هایــی کــه ادم را‬ ‫مهــم جلــوه مــی داد‪ ،‬عینک هایــی کــه دیگــران را بی اهمیــت نشــان مــی داد‪ .‬روی‬ ‫دیــوار اشــیایی اویختــه بــود کــه توجــه همــه را جلــب می کــرد‪ :‬خنجرهایــی بــا‬ ‫تیغه هــای خمیــده کــه ادم می توانســت ان هــا را در پشــت دیگــری فــرو کنــد و‬ ‫ضبــط صوت هایــی کــه فقــط غیبــت و دروغ را ضبــط مــی کــرد‪.‬‬ ‫شــیطان رو بــه خریدارهــا فریــاد مــی زد‪« :‬نگــران قیمــت نباشــید! االن برداریــد و‬ ‫هــر وقــت داشــتید‪ ،‬پولــش را بدهیــد‪».‬‬ ‫یکــی از مشــتری ها در گوشـه ای دو شــیء بســیار فرســوده دیــد کــه هیچکــس بــه‬ ‫ان هــا توجــه نمی کــرد‪ .‬امــا خیلــی گــران بودنــد‪ .‬تعجــب کــرد و خواســت دلیــل ان‬ ‫اختــاف فاحــش را بفهمــد‪.‬‬ ‫شــیطان خندیــد و پاســخ داد‪« :‬فرسودگی شــان بــه خاطــر ایــن اســت کــه خیلــی‬ ‫از ان هــا اســتفاده کــرده ام‪ .‬اگــر زیــاد جلــب توجــه می کردنــد‪ ،‬مــردم می فهمیدنــد‬ ‫چــه طــور در مقابــل ان مراقــب باشــند‪ .‬بــا ایــن حــال قیمت شــان کامــا مناســب‬ ‫اســت‪ .‬یکی شــان «شــک» اســت و ان یکــی «عقــده حقــارت»؛ تمــام وسوســه های‬ ‫دیگــر فقــط حــرف می زننــد‪ ،‬ایــن دو وسوســه عمــل مــی کننــد‪.‬‬ ‫‪Rõßéì pÇÎ‬‬ ‫بــه حضــرت داوود علیه الســام وحــی امــد‪ :‬ای‬ ‫داوود خانــه را پــاک گــردان تــا بــر تــو مهمــان ایــم‪.‬‬ ‫عــرض کــرد‪ :‬خدایــا‪ ،‬ان خانــه کــدام اســت کــه لیاقــت‬ ‫پذیرایی تــو را دارد؟‬ ‫خداوند فرمود‪ :‬دل بنده مومن‪.‬‬ ‫عرض کرد‪ :‬ای دانای توانا‪ ،‬چگونه پاک گردانم؟‬ ‫خداونــد فرمــود‪ :‬اتــش عشــق در او زَ ن تــا هرچــه‬ ‫غیــر ماســت ســوخته گــردد‪.‬‬ ‫رســم عاشــق نیســت بــا یــک دل دو دلبــر داشــتن‪...‬‬ ‫یــا ز جانــان یــا ز جان بایــــد کــــه دل بـرداشــــتن‬ ‫فروشگاه شیطان‬ ‫‪9‬‬ ‫ـام‬ ‫ـام اسـ‬ ‫ـوی واالمقـ‬ ‫ـات بانـ‬ ‫ـالروز وفـ‬ ‫سـ‬ ‫«حضــرت خدیجــه(س)» بــر همــگان‬ ‫تســلیت بــاد‬ ‫خدیجه (س) در ایینه معراج پیامبر‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪10‬‬ ‫طبــق پــاره ای از نقل هــا‪ ،‬معــراج پیامبــر(ص) از خانــه‬ ‫خدیجــه(س) اغــاز شــد و بازگشــت ان نیــز در خانــه‬ ‫خدیجــه روی داد‪.‬‬ ‫روایــت شــده امــام باقــر(ع) فرمــود‪« :‬جبرئیــل مرکــب بــراق‬ ‫را شــبانه کنــار درب خانــه خدیجــه اورد و در ان خانــه‬ ‫بــه محضــر رســول خــدا رســید‪ ،‬ان حضــرت را از خانــه‬ ‫بیــرون اورد و بــر مرکــب بــراق ســوار نمــوده و از مکــه‬ ‫بــه ســوی بیت المقــدس ســیر داد‪.‬‬ ‫مطابــق پــاره ای از شــواهد و قرایــن‪ ،‬پیامبــر هنــگام‬ ‫مراجعــت از معــراج نیــز درب خانــه خدیجــه فــرود امــد‪.‬‬ ‫سالم خدا بر خدیجه‬ ‫ابوســعید خــدری می گویــد‪« :‬رســول خــدا فرمــود‪ :‬وقتــی‬ ‫کــه در شــب معــراج‪ ،‬جبرئیــل مــرا بــه ســوی اســمان ها‬ ‫بــرد و ســیر داد‪ ،‬هنــگام مراجعــت بــه جبرئیــل گفتــم‪« :‬ایــا‬ ‫حاجتــی داری؟» جبرئیــل گفــت‪« :‬حاجــت مــن ایــن اســت کــه‬ ‫ســام خــدا و ســام مــرا بــه خدیجــه برســانی»‪ .‬پیامبر(ص)‬ ‫وقتــی کــه بــه زمیــن رســید‪ ،‬ســام خــدا و جبرئیــل را بــه‬ ‫خدیجــه ابــاغ کــرد‪.‬‬ ‫خدیجــه گفــت «ان اهلل هــو الســام‪ ،‬و فیــه الســام‪ ،‬الیــه‬ ‫الســام‪ ،‬و علــی جبرئیــل الســام؛ همانــا ذات پــاک خــدا‬ ‫ســام اســت‪ ،‬و از او اســت ســام‪ ،‬و ســام بــه ســوی او‬ ‫بــاز گــردد و برجبرئیــل ســام بــاد‪».‬‬ ‫ایــن مطلــب بیانگــر اوج مقــام حضــرت خدیجــه در پیشــگاه‬ ‫خداست‪.‬‬ ‫اوردن کفن از سوی خدا برای خدیجه‬ ‫در کتــاب «الخصائــص الفاطمیــه» نقــل شــده‪ :‬طبــق روایــت‬ ‫مشــهور هنگامــی کــه حضــرت خدیجــه رحلــت کــرد‪،‬‬ ‫فرشــتگان رحمــت از جانــب خداونــد کفــن مخصوصــی‬ ‫بــرای خدیجــه نــزد رســول خــدا اوردنــد و ایــن عــاوه‬ ‫بــر اینکــه مایــه برکــت بــرای خدیجــه بــود‪ ،‬مایــه تســلی‬ ‫خاطــر رســول خــدا(ص) گردیــد و بــه ایــن عنــوان تقدیــر‬ ‫و تجلیلــی از طــرف خداونــد از حضــرت خدیجــه بــه عمــل‬ ‫امــد‪ .‬پیامبــر اکــرم(ص) پیکــر مطهرحضــرت خدیجــه(س)‬ ‫را بــا ان کفــن پوشــانید‪ .‬ســپس جنــازه او را بــا همراهــان‬ ‫بــه ســوی قبرســتان معلــی بردنــد تــا در کنــار مــادرش‬ ‫حضــرت امنــه بــه خــاک بســپارند‪ .‬درانجــا قبــری بــرای‬ ‫حضــرت خدیجــه امــاده کردنــد‪ ،‬رســول خــدا در میــان ان‬ ‫قبــر رفــت و خوابیــد‪ ،‬ســپس بیــرون امــد وان گوهــر پــاک‬ ‫را در انجــا بــه خــاک ســپرد‪.‬‬ ‫خدایــا! بــه عظمــت مقــام خدیجــه(س) مــا را ازشــیوه زندگــی‬ ‫سراســر درخشــان او بهره منــد فرمــا‪ ،‬و از شــفاعتش در‬ ‫قیامــت مســرور گــردان‪.‬‬ ‫دهمیــن روز از مــاه رمضــان ســال دهــم بعثــت‏(‪ 3‬ســال‬ ‫قبــل از هجــرت) می گذشــت کــه واقعــه ای رخ داد؛ در‬ ‫هنگامـه ای کــه مســلمانان در شــعب ابی طالــب در محاصــره‬ ‫بودنــد و وجــود حضــرت خدیجــه کبــری تســای خاطــری‬ ‫بــرای رســول گرامــی اســام در ان وضعیــت ســخت و‬ ‫طاقت فرســا بــود‪.‬‬ ‫اری! پیامبــر اکرم(صلــی اهلل علیــه و الــه) یــار دیرینــه خــود‬ ‫را از دســت داد‪ .‬درگذشــت او پیامبر(ص) را بســیار محزون‬ ‫ســاخت بــه همیــن دلیــل ان حضــرت ســال درگذشــت‏ ‪.‬‬ ‫ن ‪-‬ســال انــدوه‪ -‬نــام نهــاد‪.‬‬ ‫حضــرت خدیجــه را عــام الحــز ‏‬ ‫به بهانه درگذشت دکتر علی شریعتی‬ ‫دکتــر شــریعتی‪ :‬عمیق تریــن و بهتریــن تعریــف از عشــق ایــن‬ ‫اســت کــه عشــق زاییــده تنهایــی اســت و تنهایــی نیــز زاییــده عشــق‬ ‫اســت‪ .‬تنهایــی بدیــن معنــا نیســت کــه یــک فــرد بی کــس باشــد‬ ‫یــا کســی در پیرامونــش نباشــد! اگــر کســی پیونــدی‪ ،‬کششــی‪،‬‬ ‫انتظــاری و نیــاز پیوســتگی و اتصالــی در درونــش نداشــته باشــد‪،‬‬ ‫تنهــا نیســت! برعکــس کســی کــه چنیــن اتصالــی را در درونــش‬ ‫احســاس می کنــد و بعــد احســاس می کنــد کــه از او جــدا افتــاده‪،‬‬ ‫بریــده شــده و تنهــا مانــده اســت؛ در انبــوه جمعیــت نیــز تنهاسـت ‪.‬‬ ‫حجت االسالم و المسلمین‬ ‫دکتر علی کمساری‬ ‫شاخص های تربیت دینی‬ ‫ختم دوم‪ :‬ختم سوره حمد‬ ‫هرکــه بیــن نمــاز صبــح و نافل ـه اش‬ ‫ســوره حمــد را ‪ 41‬مرتبــه چهــل‬ ‫روز بــدون فاصلــه بخوانــد‪،‬‬ ‫خداونــد حاجــت او را بــراورده‬ ‫مى کنــد هرچــه کــه باشــد (البتــه‬ ‫حاجــت شــرعى) حتــى اگــر بنیــت‬ ‫اوالد باشــد ‪،‬خــدا اوالد روزى او مى کنــد‪.‬‬ ‫‪Rõßéì pÇÎ‬‬ ‫ختم اول‪ :‬ختم یا اهلل‬ ‫از ســید بحرالعلــوم قــدس ســره نقــل شــده کــه فرمــود‪ :‬بعــد‬ ‫از «تهذیــب اخــاق» بــه ختــم مشــغول شــدم و چهــل شــبانه‬ ‫روز بــه ختــم «یــا اهلل» مشــغول شــدم(‪ 66‬بــار هــر نوبــت)‬ ‫و شــروط ختــم را از «تقــوى» مراعــات‬ ‫مى کــردم‪ .‬شــب چهــل‪ ،‬شــب عرفــه‬ ‫بــود در حــرم مطهــر حضــرت امــام‬ ‫حســین علیه الســام‪ ،‬نزدیــک‬ ‫قبــور شــهدا شــخصى امــد و‬ ‫ســیبى بــه دســت مــن داد و مــن ان‬ ‫ســیب را بوئیــدم‪ ،‬بــوى مشــک و عنبــر‬ ‫مـى داد‪ .‬نزدیــک بــود بیهــوش شــوم‪ ،‬بعدهــا دانســتم ان چــه‬ ‫دانســته ام از برکــت ان ســیب اســت‪ .‬پــس بایــد ختــم گیرنــده‬ ‫«تقــوا» را رعایــت کنــد‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫ذکرهای تجربه شده جهت رفع مشکالت‬ ‫دوره جدید‬ ‫قسمت دوم‪ :‬تفکر و تعقل‬ ‫شــاخص تفکــر و تعقــل در ادمــی را می تــوان یکــی از بنیادی تریــن‬ ‫و زیربنایی تریــن شــاخص های تربیــت و تکامــل او دانســت‪« .‬عقــل‬ ‫عبــارت اســت از نیــروی تشــخیص‪ ،‬ســنجش فهــم‪ ،‬انقیــاد‪ ،‬فعالیــت و‬ ‫درک مســئولیتی کــه بــه نیکــی و خوش رفتــاری می گرایــد‪ .‬بــا ایــن‬ ‫تفســیر‪ ،‬عقــل بــر یــک جوهــر مســتقل مورداعتمــاد تطبیــق می کنــد و‬ ‫بــر نیــروی تابنــده و معنــوی در وجــود انســان‪ ،‬فرشــته و جــن صــدق‬ ‫می کنــد» (امــوزگار‪.)1386 ،‬‬ ‫عقــل در نــگاه اســام در پرتــو راهنمایــی و هدایــت اموزه هــای دینــی‪،‬‬ ‫معنــا می یابــد و می توانــد از دیگــر قــوای ادمــی ماننــد خشــم‪ ،‬شــهوت‬ ‫و احساســات رهــا شــده در جایگاهــی فراتــر‪ ،‬مهــار و کنتــرل انــان را‬ ‫در اختیــار بگیــرد‪« .‬در اســام مبحــث عقــل را در ســه ســطح می تــوان‬ ‫بررســی کــرد‪:‬‬ ‫الــف‪ -‬عقالنیــت بنیادیــن‪ :‬شــناخت فلســف ه زندگــی و جایــگاه حســاس‬ ‫و اســتثنایی انســان در ان و شــان و جاللــت عقــل در تنظیــم رابطــه ‬ ‫انســان بــا جهــان و خــدای متعــال‪.‬‬ ‫ب‪ -‬عقالنیــت ارزش هــا‪ :‬کــه عبــارت از شــان عقــل در تنظیــم روابــط‬ ‫انســان و معمــاری اخالقیــات اســت‪.‬‬ ‫ج‪ -‬عقالنیــت ابــزاری‪ :‬کــه عبــارت اســت از مهندســی اندازه گیــری‪،‬‬ ‫نظــم‪ ،‬پیش بینــی و نقــش عقــل در محاســبات معیشــتی بــرای رســیدن‬ ‫بــه اقتصــادی شــکوفا و تمدنــی ابــاد و مرفــه‪.‬‬ ‫عقالنیــت مــدرن غــرب تنهــا بــه ســطح ســوم محــدود می شــود ؛ امــا‬ ‫عقالنیــت اســامی از هــر ســه ســطح برخــوردار اســت و در یــک‬ ‫مــواالت و ترتیــب منطقــی‪ ،‬نخســت یــک پرســش اصلــی و کالن دربــاره ‬ ‫انســان و زندگــی می پرســد‪ ،‬هنگامــی کــه ســنگ بنــای عقالنیــت را‬ ‫گذاشــت و مختصــات‪ ،‬اهــداف و مبانــی ان را اشــکار کــرد‪ ،‬ارزش هــای‬ ‫اخالقــی را تنظیــم کــرده‪ ،‬ســرانجام بــه روش هــا و ابــزار تامیــن اهــداف‬ ‫مــادی و معنــوی می پــردازد» (رحیم پــور ازغــدی‪.)1387 ،‬‬ ‫وجــود بیــش از ســیصد ایــه در قــران کریــم‪ ،‬پیرامــون تعقــل و تفکــر‪،‬‬ ‫نشــان دهنده جایــگاه ویــژه تعقــل و تفکــر در فرهنــگ اســامی اســت‪.‬‬ ‫حجــت باطنــی نــام‬ ‫تــا جایی کــه در متــون دینــی از عقــل به عنــوان ّ‬ ‫بــرده شــده اســت(کلینی‪ ،‬ج‪ ،1‬ص ‪ )16‬و حتــی هم نوایــی ان را بــا شــرع‬ ‫به عنــوان یکــی از مــاکات و دالیــل صحــت احــکام دانســته و به عنــوان‬ ‫یــک قاعــده گفته انــد کــه‪ّ :‬‬ ‫ـم بــه َّ‬ ‫الشــرع‪».‬‬ ‫«کل مــا حکــم بــه العقــل‪َ ،‬ح َکـ َ‬ ‫البتــه تعقــل و تفکــر ضمــن ان کــه امــری فطــری اســت از قابلیــت‬ ‫امــوزش و پــرورش نیــز برخــوردار بــوده‪ ،‬و بــا بــاال بــردن اگاهــی‬ ‫و علــم و تجربــه قابــل ارتقــا اســت‪ .‬امــام صــادق (ع) می فرماینــد‪:‬‬ ‫«علم امــوزی بهتریــن کمــک بــرای رشــد عقــل اســت» (امــدی‪.)1366،‬‬ ‫ٌ‬ ‫«العقــل عزیــزه‪ ،‬تزیــ ُد‬ ‫چنان کــه امیرالمومنیــن علــی(ع) می فرماینــد‪:‬‬ ‫بالعلــم و التجــارب» (همــان‪ ،‬ص‪ )67‬و در جــای دیگــر می فرماینــد‪:‬‬ ‫«هــر کــس در انچــه می دانــد‪ ،‬بســیار بیندیشــید‪ ،‬ضمــن اتقــان و‬ ‫استحکام بخشــی بــه اگاهی هــای خــود‪ ،‬از انچــه خبــر نــدارد‪ ،‬اگاه‬ ‫می شــود « (مجلســی‪ ،1403،‬ج ‪ ،68‬ص‪.)316‬‬ ‫بنابرایــن از دیــدگاه قــران و روایــات‪ ،‬در تعلیــم و تربیــت‪ ،‬هدایــت و‬ ‫رشــد انســان در گــرو پــرورش و رشــد قــوه عاقلــه و زمینــه ســازی‬ ‫بــرای شــکوفایی قــوای عقلــی و از جملــه قــدرت اســتدالل و تفکر اســت‪.‬‬ ‫در پایان این قسمت ذکر چند نکته ضروری به نظر می رسد‪:‬‬ ‫ چنان کــه در بررســی شــاخص بصیــرت و بینــش هــم گفتــه شــد‬‫توجــه بــه تفاوت هــای فــردی و ســنّی در بــاال بــردن قــدرت تعقــل و‬ ‫تفکــر‪ ،‬نکتــه ای اســت اساســی‪ .‬بی شــک مربــی اگــر بــه تفاوت هــا و‬ ‫توان مندی هــای فــردی دانش امــوزان توجــه نکنــد و از همــه انــان‬ ‫انتظــاری یک ســان داشــته باشــد‪ ،‬نمی توانــد توفیــق چندانــی حاصــل‬ ‫کنــد‪.‬‬ ‫ نکت ـه قابل توجــه دیگــری کــه در ایــن خصــوص بایــد بــدان توجــه‬‫کــرد ایــن اســت کــه وظیفــه حســاس مربــی ان اســت کــه گوهــر‬ ‫خــردورزی و تعقــل را در صــدف جــان کــودکان و نوجوانــان پــرورش‬ ‫دهــد‪ ،‬نــه ان کــه بــا ارایـه حجمــی فــراوان از معلومــات‪ ،‬از انــان بخواهــد‬ ‫تــا بــه حفــظ و بیــان طوطـی وار ان هــا مبــادرت کننــد‪ .‬بــه کار انداختــن‬ ‫دســتگاه تفکــر در دانش امــوزان چیــزی اســت و مب ـ ّدل ســاختن انــان‬ ‫بــه دســتگاه ضبــط صــوت چیــزی دیگــر‪ .‬حفــظ کــردن بــه تنهایــی دلیــل‬ ‫بــر فهــم درســت و صحیــح مطالــب نیســت‪ ،‬بلکــه مهــم ادراک ان و‬ ‫فراگیــری طــرز اســتفاده از ان اســت‪.‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪rýãðA ëBýg àéÞ‬‬ ‫کنند‪.‬‬ ‫دارت بازی می غ است‪.‬‬ ‫تر با‬ ‫تنم‬ ‫ه ها با پوست ه بزرگ ارکس ه است‪.‬‬ ‫ود‬ ‫ش‬ ‫ند‬ ‫می کنم‪.‬‬ ‫پ شیپوری نواز زشک ارتش ب را فوت‬ ‫گل حکیم نظامی پ ی شود افکارم ی رسیم‪.‬‬ ‫داغ م‬ ‫شاید‬ ‫ها م‬ ‫ی کاسه سرم اری به هنجار د شدند‪.‬‬ ‫وقت‬ ‫نج‬ ‫فی‬ ‫می ایند‪.‬‬ ‫ی به نحو ناه وری همه روس کوتاه ن‬ ‫ه‬ ‫خ‬ ‫چ وقت‬ ‫گا سابقه ماست کنند هی‬ ‫م‬ ‫فکر می ‬ ‫در که بلند‬ ‫نها‬ ‫ا ‬ ‫کستان‬ ‫نم‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪12‬‬ ‫عصبان‬ ‫ی‬ ‫ش‬ ‫د‪ ،‬بر‬ ‫خ‬ ‫و‬ ‫سکوت‪،‬‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ی‬ ‫ظ‬ ‫ز‬ ‫از‬ ‫یک‬ ‫رج‬ ‫ا عجایب روز وابی بی پا ی کرد‪.‬‬ ‫خر‬ ‫سخ‬ ‫گار‬ ‫بع ین سفر ماه این که هر است‪.‬‬ ‫ضی از خیا ی‪ ،‬تور صی یک نق‬ ‫ط‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫خیابان بی بان ها دوط اد اس‬ ‫رای س‬ ‫ت‬ ‫ه‬ ‫‪.‬‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫طر‬ ‫طه‬ ‫رف ها‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫د‬ ‫مرد ب‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫است!‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫«‬ ‫ی‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫‪.‬‬ ‫ن‬ ‫ضی ی‬ ‫سراب کار »‪ ،‬سو‬ ‫ ‬ ‫ک‬ ‫ء‬ ‫ط‬ ‫«‬ ‫ر‬ ‫ظ‬ ‫ف‬ ‫ه‪ ،‬اما‬ ‫زمستا یکاتور ا ن» پی‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ک‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫‪.‬‬ ‫ن سر‬ ‫ی است‪.‬‬ ‫خ‬ ‫ی‬ ‫ل‬ ‫ ‬ ‫تانک‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫کاله گ‬ ‫ذ‬ ‫ا‬ ‫ش‬ ‫ت‬ ‫!‬ ‫قسمت پنجـم مستر رئیس!‬ ‫عنوان‪ :‬رئیس ها بازجوهای خوبی می شوند‪...‬‬ ‫!‪Mr. raeis‬‬ ‫‪oAk úèBHðk óBPuAk‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫گلساسادات بحری‬ ‫اگــر بخواهــم در توصیــف مابقــی ماجــرا ادای داســتان های اصیــل و قدیمــی‬ ‫را دربیــاورم بایــد بگویــم روزهــا و روزهــا گذشــت‪ .‬اولــش بــه شــوق افتــادن‬ ‫اتفاقــی هیجان انگیــز راهــی دنیــای دفتــر شــیک بــا راهروهــای پیچ درپیــچ‬ ‫می شــدم امــا پــس از مدتــی تمــام روزهــا برایــم شــبیه هــم شــد‪ .‬از صبــح‬ ‫زودش گرفتــه تــا طــی کــردن تمــام ولیعصــر عصرهــا بــا خــودم تنهایــی‪.‬‬ ‫کارم ماهیــت جــدی و مســئولیت پذیرانه ای پیــدا کــرده بــود‪ .‬دیگــر در میــان‬ ‫مشــغله هایی کــه فرصــت نفــس کشــیدن را از مغــزم می گرفــت کمتــر بــه اقــای‬ ‫رئیــس فکــر می کــردم‪ .‬کمتــر وقــت حــرف زدن بــا او را‪ ،‬مابیــن تمــام کســانی‬ ‫کــه هــر روز می خواســتند چنــد کلمــه ای وقتــش را بگیرنــد امــا مالقــات را‬ ‫ســاعت ها طــول می دادنــد‪ ،‬پیــدا می کــردم‪ ،‬دیگــر بــه حــرکات ریــز صورتــش‬ ‫وقــت حــرف زدن‪ ،‬چــای خوردنــش یــا حتــی دســتور دادنــش توجــه نمی کــردم‬ ‫و اصــا انــگار کمتــر از انچــه قبــا فکــر می کــردم بــا هــم رودررو می شــدیم‪.‬‬ ‫نــه اینکــه نباشــد کــه اتفاقــا تمــام روزهــا هــم از ســاعت ‪ 12‬ظهــر تــا ‪ 8‬شــب‬ ‫بــا هــم یــک جــا نفــس می کشــیدیم‪ .‬مــن اینجــا پشــت میــز کامپیوتــر َدکَل و‬ ‫پــس پشــت درب ســنگین اتــاق ریاســت و‬ ‫پرینتــر ســیاه ســفید‪ ،‬او انجــا در ِ‬ ‫میــز بــزرگ چــوب گردویــی کــه هــر مــاه جالیــش می زدنــد تــا او پشــت‬ ‫زرق و برقــش کمتــر از همیشــه جــذاب بــه نظــر برســد‪ .‬شــاید بــه خاطــر‬ ‫اینکــه خانم هــای مالقات کننــده وقتــی رو بــه رویــش می نشــینند بــرق میــز‬ ‫چشم هایشــان را بیــازارد و وقتــش را زیــادی نگیرنــد‪ .‬مــن هــم اینجــا نقــش‬ ‫نگهبانــی را داشــتم کــه ادم هــا لحظــه ورود از کنــارش بــا احتــرام می گذرنــد و‬ ‫ســام می کننــد امــا وقتــی خرشــان از پــل می گــذرد حتــی بــرای خداحافظــی‬ ‫هــم سرشــان را بــه ســمتش نمی چرخاننــد‪.‬‬ ‫شــش مــاه تمــام می شــد کــه دفتــر اقــای ارش خانــه دومــم شــده بــود و دیگــر‬ ‫انقــدر بــا مــن احســاس راحتــی می کــرد کــه گاهــی برایــش «تــو» می شــدم‪.‬‬ ‫افعــال جمــع کــم کــم انقــدر تــرک خوردنــد تــا یــک نفــر بیشــتر در جانشــان‬ ‫باقــی نمانــد‪ .‬وقتــی بــا مــن حــرف مــی زد احســاس می کــردم هــر دو درون‬ ‫ســلول انفــرادی گیــر کرده ایــم کــه بــه جــز مــن هیچکــس اســتعداد مخاطــب‬ ‫قــرار گرفتــن حرف هــای او را نــدارد‪ .‬ســلولی کــه حضــور درون ان بــرای هــر‬ ‫دوتامــان اجبــاری بــود‪ .‬مــن بــه اجبــار حقوقــی کــه هــر مــاه می گرفتــم و او بــه‬ ‫اجبــار کارهایــی کــه بایــد بــه دســت مــن می ســپرد‪ ،‬امــا هرگــز احســاس مــن‬ ‫نســبت بــه امیرعلــی ارش از دســت نرفتــه بــود‪ ،‬امــا کار‪ ،‬جهــان بی رحمــی دارد‪.‬‬ ‫انقــدر کــه بــا گرفتــن احساســات ادمــی قــدرت کاذبــی بــه او بدهــد‪ ،‬انقــدر‬ ‫کــه تــو را هــر روز بــه فــردا دل خــوش مــی کنــد‪ ،‬بــه فردایــی کــه هیچوقــت‪،‬‬ ‫امــروز نمی شــود‪.‬‬ ‫بــرای همیــن شــما بــه فراموشــی عــادت می کنیــد؛ بــه اینکــه بــا خودتــان بگویید‬ ‫امــروز وقتــش نیســت؛ حتــی بــه اینکــه حســرت بخوریــد چــرا نمی توانیــد‬ ‫خــارج از محــل کار بــا هــم چــای بخوریــد و حــرف بزنیــد‪ .‬او نیــز بــه شــما‬ ‫عــادت می کنــد‪ ،‬از رفــت و امدهایتــان گرفتــه تــا مــدل حرف زدنتــان و گاهــی‬ ‫هــم شــکایت ها و گله هایتــان‪ .‬ایــن اعتیــادی اســت کــه تنهــا در محیــط کار‬ ‫می توانــد خــود حقیقی تــان را از حقیقتــی کــه بایــد داشــته باشــید جــدا کنــد‪.‬‬ ‫روال روزهایــم همین طــور پیــش می رفــت بــا همیــن فکرهایــی کــه برایتــان‬ ‫توصیــف کــردم‪.‬‬ ‫روز دوشــنبه ســاعت حــدودا ‪ 8‬بعــد از ظهــر بــود‪ ،‬از دفتــر بیــرون زدم‪ .‬مســیر‬ ‫همیشــگی ام را پیــاده بــه تماشــای مغازه هــا می گذارانــدم کــه تلفنــم زنــگ‬ ‫زد‪ .‬ایــن کامــا عــادی اســت کــه اقــای رئیــس بــه تلفــن مــن زنــگ بزنــد امــا‬ ‫راســتش نــه خــارج از ســاعت کاری! درون پیــاده رو لحظـه ای ایســتادم تــا عقلــم‬ ‫فرمــان بدهــد انگشــتم را روی صفحــه تلفــن بــه ســمت راســت حرکــت بدهم‪...‬‬ ‫ الو؟‬‫ سالم خوبین؟‬‫ سالم ممنون اقای رئیس بفرمایید‪ ،‬اتفاقی افتاده؟‬‫ چنــد روز پیــش می خواســتید بــا مــن صحبــت کنیــد درســته؟ گفتیــد‬‫حرف هاتــون کمــی محرمانــه اســت!‬ ‫یــادم افتــاد چنــد روزی بــرای شــکایت از یکــی از کارمندان قســمت حســابداری‬ ‫کــه پاپیچــم شــده بــود تــا بــه هــر نحــوی ســر صحبــت را بــا مــن بــاز کنــد‬ ‫بــه اقــای رئیــس گفتــه بــودم می خواهــم در مــورد موضــوع محرمانــه ای بــا‬ ‫او صحبــت کنــم و تمــام ماجــرا را بــرای رئیــس تعریــف کــردم‪ .‬بــا صــدای‬ ‫خســته اش هــم چنــد ســوال کوتــاه در ایــن بــاره از مــن پرســید و علی رغــم‬ ‫میلــش خواهــش کــردم ایــن موضــوع را پیگیــری نکنــد کــه دوســت نــدارم‬ ‫نــان کســی را اجــر کنــم و تاکیــد کــردم همیــن کــه بدانــد برایــم کافــی اســت‪.‬‬ ‫در اخــر هــم اضافــه کــردم کــه تمایــل دارم بیــش از پیــش همــکاری ام را بــا‬ ‫اوتقویــت کنــم و‪ ...‬در همیــن لحظــه او بــا صــدای خســته ای جمالتــی را بــه‬ ‫زبــان اورد کــه باعــث شــد روی صندلــی پیــاده روی کنــار پــارک بنشــینم‪.‬‬ ‫درســت همــان صندلــی کــه ماه هــا پیــش بــرای پیــدا کــردن شــغل رویــش‬ ‫نشســته بــودم‪.‬‬ ‫ بســیار خــب امــا مــن هــم بایــد موضوعــی رو بــا شــما در میــون بــذارم‪.‬‬‫خیلــی هــم اهــل تعــارف و رودربایســتی از شــما نیســتم بــرای همیــن راحــت‬ ‫حــرف می زنــم‪ .‬چنــد روز پیــش زمانــی کــه از دفتــر کار خــارج شــدید گوشــه‬ ‫میزتــون کاغــذی پیــدا کــردم کــه انــگار محتویــات درونــش متعلــق بــه مــن بــود‪.‬‬ ‫جمالتــی کــه هیــچ ربطــی بــه عالــم کار نداشــت!‬ ‫و ســکوت فاصلــه بیــن دو خــط را پــر کــرد‪ .‬چــه چیــزی بایــد می گفتــم؟ لعنــت‬ ‫بــه حــال روزی کــه باعــث شــد ســه‪ ،‬چهــار روز پیــش متنــی بنویســم‪ ،‬پــر از‬ ‫درددل هــای هرگــز بــه زبــان نیــاورده‪ ،‬بــا کســی کــه اســمش را گذاشــته بــودم‬ ‫مســتر رئیــس! بــاورم نمی شــد از روی حواس پرتــی کاغــذ کذایــی را روی‬ ‫میزجــا گذاشــته بــودم! بــرای اینکــه ســکوتمان زیــادی طوالنــی نشــود‪ ،‬گفتــم‪:‬‬ ‫ من از چیزی خبر ندارم مطمئنید من اونو نوشتم؟‬‫ بله دستخط شماست!‬‫یک لحظه تعادل روانی ام را از دست دادم و زیر همه چیز زدم‪:‬‬ ‫ اصــا یــادم نمیــاد چنیــن چیــزی بــرای شــما نوشــته باشــم‪ ،‬ترجیــح م ـی دم‬‫هــر حرفــی دارم مســتقیما بــه شــما بزنــم مــن ان نامــه را ننوشــتم!‬ ‫رئیس بی معطلی سیلی دوم را زد بدون اینکه مرا دقیقه ای منتظر بگذارد‪:‬‬ ‫ خــب احتمــاال شــما ســطح ‪ IQ‬منــو خیلــی پایین تــر از حــد نرمــال‬‫درنظرگرفتیــد کــه ایــن حرف هــا رو می زنیــد‪.‬‬ ‫در ایــن لحظــه مــن بــرای اثبــات حرف هایــم قســم خــوردم و خــدا می دانــد‬ ‫ادمهایــی کــه قســم دروغ می خورنــد در چــه مخمصـه ای گیــر افتادنــد‪ ،‬بی شــک‬ ‫انهــا بایــد دو تــا از ارزشــمندترین داشته هایشــان را کنــار بگذارنــد‪ ،‬دو تــا از‬ ‫غیرقابل انکارتریــن احساســاتی کــه هــر لحظــه بــرای داشتنشــان بــا همــه ادم هــا‬ ‫جنگیدنــد یکــی زندگــی و دیگــری حقیقتــی کــه ان هــا را زنــده نگــه م ـی دارد‪.‬‬ ‫اصــا ایــن جــور ادم هــا بــرای همیــن قســم دروغ می خورنــد تــا چیــزی را از‬ ‫دســت ندهنــد‪ .‬قســم می خورنــد تــا در پــس اعتــراف نکردنشــان ایــن واژه بــه‬ ‫یــادگار بمانــد کــه‪ :‬اشــتباه کــردم یــا بــه عبارتــی ببخشــید!‬ ‫ به خدا من از چیزی خبر ندارم‪...‬‬‫اقــای رئیــس کــه هیــچ در ایــن لحظــه اگــر طــرف مقابلــم ابدارچــی دفترهــم‬ ‫بــود می فهمیــد دروغ می گویــم‪ .‬می ترســیدم چیــزی کــه مدتهــا بــرای‬ ‫داشــتنش جنگیــدم را از مــن بگیــرد کــه فقــط او می توانســت از مــن بگیــردش‬ ‫و بــس! ادم هایــی شــبیه مــن بــرای داشــتن ســرمایه های عاطفی شــان مدتهــا‬ ‫تــاش می کننــد‪ ،‬معاملــه می کننــد‪ ،‬صدهــا بــار می کشــند و هــزاران بــار‬ ‫کشــته می شــوند ان وقــت زمانــی کــه فکرغنیمــت بــردن کوچکتریــن بازمانــده‬ ‫ازپیــروزی بــه سرشــان می زنــد اســیر می شــوند و بایــد اعتــراف کننــد‪ .‬رودرروی‬ ‫بازجویــی کــه جــز او هیچکــس نمی توانــد چنیــن بــی رحمانــه اعتــراف بگیــرد‪،‬‬ ‫ان هــم بــا ســکوت! و تــو پی درپــی حقیقــت را انــکار می کنــی‪ ،‬ایــن خــود‬ ‫نشــانه بزرگــی اســت کــه حقیقــت را از درون کورتریــن نقطــه چشــمانت اشــکار‬ ‫می کنــد‪...‬‬ ‫اقای رئیس سینه اش را صاف کرد و نفس عمیقی کشید‪:‬‬ ‫ بسیار خب‪.‬‬‫ می خواید این موضوع رو پیگیری کنم؟‬‫ محبت می کنید‪ ،‬خدانگهدار‬‫انــگار تلفــن را عصبانــی قطــع کــرد کــه صفحــه نمایشــگر تلفنــم ســاعت ها بــاال‬ ‫نمی امــد و البتــه صفحــه نمایشــگر خــودم هــم‪...‬‬ ‫******‬ ‫فرداصبــح شــبیه جن زده هــا همان طــور اشــفته بلنــد شــدم و مســیر را انقــدر‬ ‫ســریع طــی کــردم کــه از جزییاتــش چیــزی یــادم نیســت‪ ،‬پله هــا را دو تــا یکــی‬ ‫بــاال امــدم و خــودم را بــه میــزکارم رســاندم‪ ،‬همه چیــز ســر جــای خــودش‬ ‫بــود‪ .‬مثــل هــر روز‪ ،‬پشــت میــز کــه جــا افتــادم بــه دفترچــه قرارهــای رئیــس‬ ‫خیــره شــدم‪ ،‬داشــتم بــرای هــر کــدام از قرارهــا برنامه ریــزی می کــردم کــه‬ ‫کاغــذی از روی میــز فــر خــورد و زمیــن افتــاد‪ .‬خــم شــدم و بــا نــوک انگشــتانم‬ ‫کاغــذ را برداشــتم‪...‬‬ ‫ ســام‪ ،‬معمــوال دربــاره کســی انقــدر کنجــکاو نمی شــوم کــه شــخصا از او‬‫بخواهــم برایــم مســئله ای را توضیــح دهــد‪ ،‬می گــذارم خــودش لــب بــاز کنــد‬ ‫یــا از خیــرش می گــذرم یــا اصــا بــه دلیــل دغدغه هــای زیــاد کاری فراموشــش‬ ‫می کنــم امــا بایــد اقــرار کنــم مدتــی اســت نوشــته روی میزتــان ذهنــم را درگیــر‬ ‫کــرده‪ ،‬البتــه شــما کــه ان را ننوشــته اید بــرای همیــن اشــاره کــردن بــه جزییــات‬ ‫درونــش اخالقــی نیســت امــا می خواهــم بــه نویســنده ای کــه ان را روی میزتــان‬ ‫جــا گذاشــته هــم کمــی فکــر کنیــد! امضــا مســتر رئیــس‪...‬‬ ‫ادامه دارد ‪...‬‬ ‫‪13‬‬ ‫به کتابخانه زیروبم خوش امدید‪.‬‬ ‫پریساسادات خضرایی‬ ‫بــه همیــن ســادگی‪ ،‬دو مــاه از ســال نودوپنــج گذشــت و حــاال در اخریــن مــاه بهــار ایســتاده ایم‪.‬‬ ‫دقایــق عمــر ســپری می شــوند و اگــر دیــر بجنبیــم‪ ،‬حســرت خوانــدن بعضــی کتاب هــا تــا همیشــه‬ ‫بــه دلمــان می مانــد؛ پــس تــا دیــر نشــده‪ ،‬بــه کتــاب فروش ـی ها و قفس ـه های خــاک گرفتــه کتاب هــا‬ ‫ســری بزنیــد و ببینیــد و بخوانیــد و لــذت ببریــد کــه زندگــی همیــن اســت‪ .‬بیســت و نهمیــن نمایشــگاه‬ ‫بین المللــی کتــاب تهــران‪ ،‬مــاه گذشــته‪ ،‬بــا شــعار «فــردا بــرای خوانــدن دیــر اســت» برگــزار شــد‪.‬‬ ‫کاش بــاور کنیــم کــه واقعیــت همیــن اســت‪ .‬پــس همیــن حــاال شــروع کنیــد‪ ،‬یکــی بــود‪ ،‬یکــی نبــود‪...‬‬ ‫در ابتــدا بــه معرفــی کتــاب کــودک مــی پردازیــم و بعــد از ان بــا کتاب هــای خواندنــی ایــن شــماره کتابخانــه زیروبــم اشــنا‬ ‫می شــویم‪ .‬مثــل همیشــه خواهشــمندیم‪ ،‬هنــگام خوانــدن ایــن صفحــات‪ ،‬تلفــن همراهتــان را در دورتریــن نقطــه از خــود قــرار دهیــد‪.‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫کتـاب کودک‬ ‫معدن زغال سـنگ کجـاست؟‬ ‫نوشته محمدهادی محمدی‬ ‫ایــن کتــاب‪ ،‬داســتان کارگــران معــدن کاری اســت کــه خوشــی ها و زیبایی هــای‬ ‫زندگــی را بــه ناگزیــر می گذارنــد و بــه دل زمیــن می رونــد‪ .‬ایــن کتــاب‪ ،‬داســتان‬ ‫فــداکاری کارگــران معــدن را بــا زبانــی ســاده روایــت می کنــد‪ .‬در ایــن داســتان‪،‬‬ ‫کــودکان در روایتــی عاطفــی می اموزنــد کــه رنــج و کار ایــن کارگــران فــداکار را‬ ‫ســپاس گوینــد‪ .‬تصویرگــر ایــن کتــاب‪ ،‬نــدا راســتین مهر اســت و خوانــدن ایــن‬ ‫کتــاب بــرای گــروه ســنی هفــت تــا دوازده ســال پیشــنهاد می شــود‪.‬‬ ‫کتـاب های خـوانـدنی‬ ‫کتاب «سمفونی مردگان»‬ ‫نوشته عباس معروفی‬ ‫دوره جدید‬ ‫ســمفونی مــردگان‪ ،‬یکــی از شــناخته ترین رمان هــای ایرانــی اســت‪ .‬ایــن کتــاب‪ ،‬داســتان‬ ‫زندگــی خانــواده ای بــه نــام اورخانــی اســت کــه در زمــان جنــگ جهانــی دوم در اردبیــل‬ ‫زندگــی می کننــد‪ .‬ایــن کتــاب از چهــار فصــل تشــکیل شــده و هــر فصــل ان‪ ،‬توســط یــک‬ ‫راوی نقــل می شــود‪ .‬در ســال ‪ 2002‬از طــرف بنیــاد انتشــارات ادبــی‪ ،‬فلســفی ســور کامــپ‬ ‫برنــده جایــزه ســال شــد‪ .‬نویســنده در مــورد نام گــذاری ایــن کتــاب‪ ،‬می گویــد‪« :‬شــاید‬ ‫انتخــاب نــام ســمفونی بــرای رمــان بــه ایــن خاطــر بــوده اســت کــه تاثیــر موســیقی را‬ ‫در خــود دارد‪ ».‬الزم بــه ذکــر اســت کــه ایــن کتــاب‪ ،‬بــه شــیوه جریــان ســیال ذهــن نوشــته‬ ‫شــده اســت‪ .‬در ایــن شــیوه‪ ،‬نویســنده در معرفــی شــخصیت ها نقشــی نــدارد و ایــن خــود‬ ‫شــخصیت ها هســتند کــه بــه طــور مســتقیم خودشــان را معرفــی می کننــد‪ .‬خوانــدن ایــن‬ ‫کتــاب بــه کتاب دوســتان توصیــه می شــود‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪14‬‬ ‫کتاب «هزار خورشید تابان»‬ ‫اثر خالد حسینی‬ ‫خالــد حســینی‪ ،‬نویســنده افغان‪-‬امریکایــی اســت‪ .‬عمــده شــهرت او‪ ،‬بابــت نــگارش رمــان‬ ‫«بادبادک بــاز» اســت‪ .‬کتــاب «هــزار خورشــید تابــان» دومیــن رمــان وی اســت کــه بــه‬ ‫زبــان انگلیســی نوشــته شــده و بــه ده هــا زبــان زنــده دنیــا ترجمــه شــده اســت‪ .‬ایــن‬ ‫رمــان در ســال ‪ ،2007‬بــرای دســت کــم ســه هفتــه‪ ،‬پرفروش تریــن رمــان امریــکای‬ ‫شــمالی شــد‪ .‬خالــد حســینی‪ ،‬ایــن کتــاب را بــه دو فرزنــدش و تمامــی زنــان افغانســتان‬ ‫تقدیــم کــرده اســت‪ .‬ایــن داســتان‪ ،‬دربــاره دو زن بــه نام هــای مریــم و لیــا اســت‪ .‬دســت‬ ‫سرنوشــت باعــث می شــود کــه ایــن دو زن بــا هــم هم خانــه شــوند‪ .‬رفتــه رفتــه روابــط‬ ‫خصمانــه ان هــا مبــدل بــه رابط ـه ای دوســتانه می شــود و در انتهــای داســتان‪ ،‬بیشــتر‬ ‫شــبیه رابطــه یــک مــادر و دختــر می شــود‪ .‬خوانــدن ایــن کتــاب‪ ،‬بــه تمــام بانــوان و‬ ‫مــادران توصیــه می شــود‪.‬‬ ‫‪?kon_ _ _â þì ú^ î_G ôp_ _ üq úðBhGBPÞ ok oBG òüA‬‬ ‫تــازه از دیــدن صاحبخانـه ام برگشــته ام‪ .‬همســایه گوشـه گیری کــه برایــم دردسرســاز خواهــد شــد‪.‬‬ ‫این جــا واقعــا منطقــه زیبایــی اســت! بــاور نمی کــردم در تمــام انگلســتان جایــی را بیابــم کــه کامــا‬ ‫دور از هیاهــو و جنــب و جــوش مــردم باشــد‪.‬‬ ‫این جا بهشت بی نظیری برای گوشه گیران است‪...‬‬ ‫عنوان کتاب‪ :‬بلندی های بادگیر‬ ‫نویسنده‪ :‬امیلی برونته‬ ‫عنوان کتاب‪ :‬کافه پیانو‬ ‫نویسنده‪ :‬فرهاد جعفری‬ ‫در یکــی از روزهــای پاییــزی‪ ،‬در خانــواده ای فقیــر‪ ،‬پســری بــه دنیــا امــد کــه خانــواده اش نمی خواســتند‬ ‫بــه دنیــا بیایــد‪ .‬ولــی در همــان روز در خانــواده پادشــاه انگلســتان پســری بــه دنیــا امــد کــه نــه تنهــا‬ ‫خانــواده اش بلکــه همــه مــردم منتظــر بــه دنیــا امدنــش بودنــد‪ .‬امــا کســی از بــه دنیــا امــدن کــودک دیگــر‬ ‫یعنــی تــام کانتــی کــه الی پارچه هــای کهنــه و پــاره و پــوره خوابیــده بــود حــرف نم ـی زد‪.‬‬ ‫‪úðB_hGB___PÞ‬‬ ‫امــا اگــر می نشســتم و داســتان بلنــدی می نوشــتم و بعــد منتشــرش می کــردم‪ ،‬می توانســتم بهــش‬ ‫بگویــم‪ :‬اگــر کســی یــک وقــت برگشــت و ازت پرســید بابــات چــه کاره اســت‪ ،‬حــاال تــوی مدرســه یــا‬ ‫هرجــای دیگــری‪ ،‬یــک نســخه از کافــه پیانــو را همیشــه تــوی کیفــت داشــته بــاش تــا نشــان شــان بدهــی‬ ‫و بهشــان بگویــی بابــام نویســنده اس‪ .‬حــاال شــاید خــوب ننویســه امــا نویســنده اس‪.‬‬ ‫عنوان کتاب‪ :‬شاهزاده و گدا‬ ‫نویسنده‪ :‬مارک تواین‬ ‫‪þGkA úñýXñâ‬‬ ‫حــرف می زنــد و رفتــار می کنــد‪.‬‬ ‫برگرفته از‪ :‬کتاب قصه هایی برای پدران‪ ،‬فرزندان‪ ،‬نوه ها‬ ‫اثر‪ :‬پائولو کوئیلو‬ ‫دوره جدید‬ ‫مــردی صبــح از خــواب بیــدار شــد و دیــد تبــرش ناپدیــد‬ ‫شــده‪ .‬شــک کــرد کــه همســایه اش ان را دزدیــده باشــد‪ ،‬بــرای‬ ‫همیــن‪ ،‬تمــام روز او را زیــر نظــر گرفــت‪ .‬متوجــه شــد کــه‬ ‫همســایه اش در دزدی مهــارت دارد‪ .‬مثــل یــک دزد راه مـی رود‪،‬‬ ‫مثــل دزدی کــه می خواهــد چیــزی را پنهــان کنــد‪ ،‬پــچ پــچ‬ ‫می کنــد‪ ،‬ان قــدر از شــکش مطمئــن شــد کــه تصمیــم گرفــت‬ ‫بــه خانــه برگــردد‪ ،‬لباســش را عــوض کنــد‪ ،‬نــزد قاضــی‬ ‫بــرود و شــکایت کنــد ‪ .‬امــا همیــن کــه وارد خانــه شــد‪ ،‬تبــرش‬ ‫را پیــدا کــرد‪ .‬زنــش ان را جــا بــه جــا کــرده بــود‪ .‬مــرد از‬ ‫خانــه بیــرون رفــت و دوبــاره همســایه اش را زیــر نظــر‬ ‫گرفــت و دریافــت کــه او مثــل یــک ادم شــریف راه مــی رود‪،‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫یکــی از وزرا پیــش ذوالنــون مصــری رفــت‬ ‫و خواســت کــه روز و شــب بخدمــت ســلطان‬ ‫مشــغولم و بخیــرش امیــدوار و از عقوبتــش‬ ‫ترســان‪ .‬ذوالنــون بگریســت و گفــت‪ :‬اگــر مــن‬ ‫خــدای را عــز و جــل چنیــن پرســتیدمی کــه تــو‬ ‫ســلطان را از جملــه صدیقــان بودمــی‬ ‫‪.‬‬ ‫گرنه امید و بیم راحت و رنج‬ ‫پای درویش بر فلک بودی‬ ‫ور وزیر از خدا بترسیدی‬ ‫همچنان کز َملِک‪َ ،‬م َلک بودی‬ ‫داسـتان کـوتاه‬ ‫‪15‬‬ ‫حـرف اول‬ ‫مســیری را قــدم می زدم و با حســرت‬ ‫غــزل یکــی دو دهــه گذشــته را مرور‬ ‫مــی کــردم و ارام ارام مقایســه ای ذهنــی و سردســتی از عمــق‬ ‫مفاهیــم شــعر معاصــر در ذهنــم شــکل می گرفــت‪ .‬بــه راســتی‬ ‫در فاصلــه ده یــا بیســت ســال چــه شــد از جهان بینی هــای‬ ‫ســلیس و فاخــر یــا حتــی ایجــاد تفکــر و تحــرک در مخاطــب‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫«الشه پروانه»‬ ‫دوره جدید‬ ‫داغ حسرت بر دل دردی کشان عشق ماند‬ ‫قصــه رســوایی ما بر زبـان عــشق ماند‬ ‫تیـــرها پرتاب شـد از چله‪ ،‬اما زان میان‬ ‫جــای پای تـیر ارش بر کمان عشق ماند‬ ‫هرکســی دارد نشــانی از تبـار خویشتن‬ ‫رقعه خون و جنون در دودمان عشق ماند‬ ‫موج تکبـیراناالـحق گرچه با منصـور مرد‬ ‫بر لب گلدســته هستی‪ ،‬اذان عشـق مانـد‬ ‫الشــه پروانه‪ ،‬با مهمــان نوازی های شمع‬ ‫عاقبــت در زیر پای میـزبان عشــق ماند‬ ‫نیم خشـتی از گل ایجـاد ما شد سـهم ما‬ ‫نیم دیگـــر بر خم پیـرمغان عشـاق ماند‬ ‫طـرح موضوعی دگر سازید از بهر خدای‬ ‫عقل کاراندیش زاهد در بیان عشــق ماند‬ ‫قلبه می پرسید شیخ و شوخ چرخی خورد و گفت‬ ‫کاروانـساالر هم از کـاروان عشــق مانـد‬ ‫یک به یک رفتــند یاران از بـرم تنها مرا‬ ‫یک دل دیوانه‪ ،‬یعنی‪ ،‬ارمغان عشـق ماند‬ ‫از همان روزی که ارفع از عقال عقل رست‬ ‫نـام او بر سـردر داراالمان عشــق مانــد‬ ‫زنده یاد استاد سید محمود توحیدی(ارفع کرمانی)‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫از افق های دوردست‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫عدنــان الصائــغ در ســال ‪ 1955‬در شــهرکوفه در نزدیکی هــای رود‬ ‫فــرات بــه دنیــا امــد‪ .‬در ســال ‪ 1971‬شــعر خلیــج او جایــزه اول اســتان‬ ‫کربــا را بــه خــود اختصــاص داد‪ .‬ســال ‪ 1989‬از طــرف شــاعران‬ ‫جــوان بــه عنــوان رئیــس انجمــن شــاعران جــوان عــراق انتخــاب شــد‬ ‫و در ســال ‪ 1992‬بــه عضویــت اتحادیــه روزنامه نــگاران جهــان درامــد‪.‬‬ ‫دیــوان شــعرش بــا نــام «ایینه هایــی بــرای موهــای بلنــدش» بــا مقدمــه‬ ‫چهــره جهانــی ادبیــات عــرب عبدالوهــاب البیاتــی چــاپ شــد و در‬ ‫ســال ‪ 1996‬بــردن جایــزه جهانــی شــعر ‪ hellmanhammet‬بــرای‬ ‫ابــداع‪ ،‬ازادی بیــان و اندیشــه در نیویــورک نــام عدنــان الصائــغ را‬ ‫بیــش از پیــش بــر ســر زبان هــای محافــل ادبــی جهــان انداخــت‪ .‬در‬ ‫همیــن ســال کتــاب «ســرود اوروک» را بــا مقدمــه مفصلــی از شــاعر‬ ‫بــزرگ کــرد شــیرکو بی کــس منتشــر کــرد و روزنامــه بابــل عــراق‬ ‫کــه ریاســتش را عــدی صــدام حســین برعهــده داشــت طــی یادداشــتی‬ ‫عدنــان الصائــغ را مهدورالــدم اعــام کــرد‪ .‬در همیــن ســال بــه او‬ ‫پناهندگــی سیاســی دادنــد‪ ،‬او بــه ناچــار بــرای فــرار از تعقیــب ســفارت‬ ‫عــراق در کشــورهای مختلــف عربــی در ســوئد اقامــت گزیــد‪.‬‬ ‫‪16‬‬ ‫اردیبهشــت امســال کشــورمان میزبــان یکــی از شــاعران‬ ‫برجســته و مطــرح جهــان عــرب بــود کــه بــرای شــرکت در‬ ‫چنــد برنامــه و ســمینار ادبــی و شــعرخوانی و بازدیــد از مراکز‬ ‫فرهنگــی بــه ایــران ســفر کــرده اســت‪.‬‬ ‫بــه روایت هــای روزمــره ای رســیدیم کــه بزرگتریــن کارشــان‬ ‫شــاید ایــن اســت کــه لحظــه ای احســاس را قلقلکــی ســطحی‬ ‫و ارام بدهد؟ایــا دوران مــرگ شــعر اســت یــا محتوا؟یــا تنهایــی‬ ‫فراگیــر انســان؟یا اضمحــال روایت؟یــا بــه حاشــیه رفتــن شــعر‬ ‫و در ســیطره هنرهــای دیگــر قــرار گرفتــن؟‬ ‫زیــر لــب در فاصلــه قــدم زدن بیــن دو مســیر‪ ،‬غزلــی را زمزمــه‬ ‫می کــردم کــه در پــی می ایــد و حــال دل و بــال خیالــم بهتــر‬ ‫شــد‪ .‬شــما هــم بــا مــن در خوانــدن ایــن شــعر زیبــا همــراه‬ ‫باشــید‪ .‬بعدتــر بیشــتر راجــع بــه شــعر امــروز و غــزل امــروز‬ ‫و دیگــر شــکل هــای شــعری بــا شــما گفتگــو خواهــم داشــت‪.‬‬ ‫ســید محمــود توحیــدی متخلــص بــه ارفــع کرمانــی (‪ 1379‬ـ‪ 1322‬ش)‬ ‫کــه البتــه در معرفــی او بــه جامعــه ادبــی کشــور قصــوری هــم از جانب‬ ‫اهــل ادب کرمــان دیــده می شــود و هــم مناعــت طبــع ازادگــی‪ ،‬منــش‬ ‫و ســلوک ایشــان مانــع از حضــور دائــم اش در فضاهــای پرتبلیــغ و‬ ‫لعــاب ادبیــات پایتخــت و شــهرهای بــزرگ بــود‪ .‬بااین حــال اصحــاب‬ ‫پابرجــای فرهنــگ و هنــر بــا قلــم و شــعر ایشــان ارادات تــام و تمامــی‬ ‫دارنــد‪.‬‬ ‫از مرحــوم ارفــع کرمانــی در زمــان حیاتــش مجموعــه شــعری بــا‬ ‫نــام «در شــهر قصــه هیــچ غریبــی غریــب نیســت»(کرمان‪)1378،‬‬ ‫چــاپ شــد و همیــن مجموعــه‪ ،‬بعــد از درگذشــت ایشــان توســط‬ ‫انتشــارات مرکــز کرمان شناســی بــا نــام یاســها و داســها تجدیــد چــاپ‬ ‫شــد(کرمان‪ )1380،‬و متاســفانه هیچ کــدام از ایــن دو مجموعــه بــه دلیــل‬ ‫پخــش محــدود و نامناســب نتوانســت جایــگاه واقعــی ارفــع کرمانــی را‬ ‫در شــعر امــروز ایــران و کرمــان نشــان دهــد و امیــد کــه در چاپ هــای‬ ‫پیــش رو ایــن نقیصــه جبــران گــردد‪ .‬غــزل ارفــع اگرچــه بــه لحــاظ‬ ‫زبانــی باانکــه در رویــه زبــان شــاید دغدغــه نــواوری نــدارد و شــاید‬ ‫بعضــی کالســیک بــه نظــر برســد ـ انچنانکــه غــزل ســایه چنیــن اســت‬ ‫ـ ولــی انــی در ان هســت کــه خواننــده را بــا خــود درگیــر می کنــد‬ ‫و شــور و جهان بینــی زیبــای ارفــع در کمــال رنــدی‪ ،‬همذات پنــداری‬ ‫مخاطــب را تشــدید می کنــد‪ .‬ترکیبــی از شــوریدگی بــا طنازی هــای‬ ‫ویــژه در تصویــر و خیــال و بازبانــی یــک دســت و پاکیــزه همــراه بــا‬ ‫غافلگیری هایــی در جهان بینــی و تصــور و تصویــر کــه در جذبــه ای‬ ‫تعریف نشــدنی فقــط بایــد ان راخوانــد و حــس کــرد‪.‬‬ ‫در ســال ‪ 1997‬جایــزه جهانــی شــعر‬ ‫را در روتــردام دریافــت کــرد‪ .‬دریافــت ایــن جایــزه او را بــه شــاعری‬ ‫جهانــی مبــدل ســاخت و باعــث شــد کــه شــعرهایش بــه زبان هــای‬ ‫زیــادی ازجملــه انگلیســی‪ ،‬اســپانیایی‪ ،‬فرانســوی‪ ،‬پرتغالــی‪ ،‬رومانیایــی‪،‬‬ ‫نــروژی‪ ،‬ســوئدی‪ ،‬ارمنــی‪ ،‬هلنــدی‪ ،‬روســی‪ ،‬کــردی‪ ،‬دانمارکــی و‪...‬‬ ‫و اخیــرا بــه زبــان فارســی ترجمــه شــوند‪ .‬در ســال ‪ 2005‬مجموعــه‬ ‫شــعرش بــه زبــان ســوئدی جایــزه کتــاب ســال ســوئد را بــه خــود‬ ‫اختصــاص داد‪ .‬ترجمــه فارســی اشــعار عدنــان صائــغ بــا عنــوان‬ ‫«شــاعری کــه نامه هایــش بــه وطــن نمی رســد» توســط نشــر نیمــاژ‬ ‫بــا ترجمــه ســیدمهدی حســینی شــاعر و مترجــم جــوان و خوش اتیــه‬ ‫کشــورمان بــه چــاپ رســیده اســت‪.‬‬ ‫دو شعرکوتاه ازعدنان الصائغ‬ ‫هرگاه نامه ای به وطن نوشت‬ ‫نامه رسان به دلیل‬ ‫اشتباه در نشانی‪ ،‬نامه را‬ ‫پس فرستاد‬ ‫‪poetry international award‬‬ ‫دریا‬ ‫این همه انقالب کرد‬ ‫بی که کسی‬ ‫دستگیرش کند‬ ‫شعری که زندگی است‬ ‫(شعر امروز ایران)‬ ‫بغض در حنجره ضرب خفقان می گیرد‬ ‫ضربان ِ‬ ‫ِ‬ ‫دل عاشق نَوسان می گیرد‬ ‫وقتی از فاصله ام با تو سخن می گویند‬ ‫من که سهل است‪ِ !...‬‬ ‫کل جهان می گیرد‬ ‫دل ِ‬ ‫هرچه را دوست بداری ز تو می گیرد عشق‬ ‫فصل رویش همه جا ِ‬ ‫رنگ خزان می گیرد‬ ‫ِ‬ ‫می روی و غم دوری جریان می گیرد‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫سردرگ ِم مادر مرده‬ ‫کودک‬ ‫مثل یک‬ ‫ِ‬ ‫می نشیند دل و هر گوشه زبان می گیرد‬ ‫عشق زخمیست که بهبود ندارد هرگز‬ ‫زخم های ِ‬ ‫دل عاشق‪ ،‬سرطان می گیرد‪...‬‬ ‫سید حسین متولیان‬ ‫هوشــنگ مــرادی کرمانــی‪ ،‬راوی‬ ‫قصه هــای دلنشــین و مانــدگار‬ ‫دکتر علی پورحسینی‬ ‫دوره جدید‬ ‫«روزگار ایــن جــوری اســت‪ .‬از شــما چــه پنهــان‪ ،‬همـه اش تلخ‬ ‫نبــود‪ ،‬ســخت نبــود‪ ،‬ســخت نیســت‪ .‬ناشــکری نمی کنــم‪،‬‬ ‫لــذت هــم داشــت‪ ،‬دارد‪ .‬لــذت خوانــدن و نوشــتن‪ ،‬لــذت‬ ‫پیداکــردن دوســت‪ ،‬خانــواده‪ ،‬خدایــا مــن چقــدر خوشــبختم!»‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫چهــره ای شــناخته شــده در‬ ‫داستان نویســی معاصــر ایــران‪،‬‬ ‫اســتادی بــا اثــار جاودانــه‪ ،‬خالــ ِ‬ ‫ق‬ ‫بخــش ارزشــمندی از خاطــرات‬ ‫کودکــی و نوجوانــی مــا‪ ،‬مــردی از کویــر بــا صمیمیتــی‬ ‫مثال زدنــی‪ ،‬بســیار خونگــرم و متواضــع‪ ...‬هوشــنگ مــرادی‬ ‫کرمانــی را می گویــم‪.‬‬ ‫او کــه نــام اشــنای همــه ایرانیــان اســت از کوچــک و بــزرگ و‬ ‫خــرد و کالن‪ ،‬همــه بــا اثــار او مانــوس و دلبســته اند‪ .‬خوانــش‬ ‫اثــار او‪ ،‬ارامشــی وصف ناپذیــر را ســبب می شــود‪ ،‬چراکــه او‬ ‫درداشــنا اســت‪ ،‬کودکــی پــر از فــراز و نشــیبی را طــی نمــوده و‬ ‫ســختی ها و رنجهایــی را تجربــه کــره کــه در قالــب داســتانهای‬ ‫او‪ ،‬بازتــاب یافتــه اســت‪.‬‬ ‫نــام هوشــنگ مــرادی کرمانــی را کــه می شــنویم ناخــوداگاه‬ ‫«قصه هــای مجیــد» در ذهنمــان متبــادر مــی شــود کــه ایــن‬ ‫مجیــد‪ ،‬در واقــع خــودِ نویســنده اســت بــا نامــی جدیــد امــا‬ ‫هویتــی مشــابه و تجربه هــای کودکانــه ای یکســان‪ ،‬امــا هوشــنگ‬ ‫مــرادی کرمانــی‪ ،‬کتابهــای متعــدد دیگــری نیــز بــه رشــته تحریــر‬ ‫دراورده اســت کــه نوشــتار جملگــی‪ ،‬دلنشــین و زیبــا اســت و از‬ ‫بیـ ِن انهــا‪ ،‬کتــاب «شــما کــه غریبــه نیســتید» کــه شــرح خاطــرات‬ ‫دوران خردســالی تــا ابتــدای جوانــی ایشــان اســت‪ ،‬خواندنی تــر‬ ‫از همــه انهــا کــه حدیــث مقاومــت اســت و اســتقامت و ایســتادگی‬ ‫و روایــت جاودانــه ای از طــی‬ ‫ِ‬ ‫سخت عبور از مشکالت و رسیدن به مقصد و مقصود‪.‬‬ ‫راه‬ ‫نثــر اســتاد‪ ،‬از ویژگی هــای منحصربــه فــردی‪ ،‬برخــوردار اســت‬ ‫کــه ایــن ویژگی هــا‪ ،‬خــود‪ ،‬ســبب دلنشــین بــودن نوشــتار و‬ ‫ایجــاد رغبتــی فــزون در مخاطــب جهــت پیگیــری داســتان ها از‬ ‫ابتــدا تــا بــه انتهــا می گــردد‪ .‬ازجملــه ایــن ویژگی هــا کــه در‬ ‫کتــاب شــاخص ایشــان‪« ،‬شــما کــه غریبــه نیســتید»‪ ،‬بیشــتر بــه‬ ‫چشــم می ایــد‪ ،‬می تــوان مــوارد ذیــل را نــام بــرد‪:‬‬ ‫نوشــتاری تصویــری و قابــل تجســم‪ ،‬اســتفاده از زبــان‬ ‫محــاوره ای‪ ،‬اشــاره بــه اداب و رســوم کرمــان‪ ،‬اســتفاده‬ ‫به جــا و مناســب از اغــراق و ازجملــه در جــان بخشــیدن بــه‬ ‫اشــیا و درختــان‪ ،‬اســتفاده از جمــات کوتــاه کــه ســادگی متــن‬ ‫و درک بیشــتر ان را باعــث شــده اســت و اســتفاده از اشــعار‬ ‫و ســروده های محلــی کــه باعــث ایجــاد تنــوع در مطالــب و‬ ‫جلوگیــری از یکنواختــی اثــر گردیــده اســت‪.‬‬ ‫ایــن نویســنده صاحــب ســبک و بــزرگ‪ ،‬در ســال ‪ ۱۳۲۳‬در‬ ‫روســتای ســیرچ واقــع در بخــش شــهداد از توابــع کرمــان‪ ،‬بــه‬ ‫دنیــا امــد و پــس از اتمــام تحصیــات ابتدایــی در ان روســتا و‬ ‫متوســطه در کرمــان‪ ،‬دوره هنرســتان هنرهــای دراماتیــک را در‬ ‫تهــران گذرانیــد و در ضمــن در رشــته ترجمــه زبــان انگلیســی‬ ‫نیــز موفــق بــه اخــذ مــدرک لیســانس گردیــد‪ .‬وی فعالیتهــای‬ ‫هنــری خــود را از ســال ‪ ۱۳۴۰‬بــا نویســندگی در رادیــو کرمــان‪،‬‬ ‫اغــاز کــرد و ایــن فعالیتهــا در تهــران‪ ،‬ادامــه یافــت کــه همانگونــه‬ ‫کــه ذکرشــد بــه خلــق اثــار متعــددی‪ ،‬منجــر گردیــد‪.‬‬ ‫برخــی از اثــار هوشــنگ مــرادی کرمانــی بــه زبان هــای مختلــف‬ ‫ازجملــه انگلیســی‪ ،‬فرانســوی‪ ،‬المانــی‪ ،‬اســپانیایی‪ ،‬هلنــدی‪،‬‬ ‫روســی‪ ،‬چینــی‪ ،‬کــره ای و‪ ...‬ترجمــه شــده اند و ســی و هشــت‬ ‫فیلــم تلویزیونــی و ســینمایی براســاس داســتان های او بــه‬ ‫تصویــر کشــیده شــده اســت‪.‬‬ ‫اثــار ایشــان جوایــز متعــددی را کســب کرده انــد کــه ازان جملــه‬ ‫می تــوان بــه انتخــاب بــه عنــوان کتــاب ســال در ایــران و بــه‬ ‫عنــوان نویســنده برگزیــده از هیــات داوران جایــزه جهانــی‬ ‫هانــس کریســتین اندرســن در ســال ‪ ،۱۹۹۲‬اشــاره کــرد‪ .‬ایشــان‪،‬‬ ‫در ســال ‪۱۳۸۴‬بــه عنــوان چهــره مانــدگار دررشــته ی ادبیــات‬ ‫کــودکان و نوجوانــان کشــور‪ ،‬انتخــاب گردیــد‪ .‬اســتاد‪ ،‬کتــابِ‬ ‫«شــما کــه غریبــه نیســتید» را بــا جمالتــی بــه پایــان بــرده اســت‬ ‫کــه ذکــر انهــا در ایــن قســمت از ایــن نوشــتار‪ ،‬خالــی از لطــف‬ ‫نیســت‪:‬‬ ‫@‪úðB___g ú_____ñ_ü‬‬ ‫ روی و همه چیز از جریان می افتد‬ ‫می َ‬ ‫به جز هوای رهایی به سر نداشته باشی‬ ‫هوس کنی بپری بال و پر نداشته باشی‬ ‫میان معرکه عمری پلنگ باشی و حاال‬ ‫برای هیچ اهویی خطر نداشته باشی‬ ‫خطر که هیچ وجودت تمام بود و نبودت‬ ‫اثر نداشته باشد اثر نداشته باشی‬ ‫تمام شب به تماشا به ماه چشم بدوزی‬ ‫ولی برای پریدن جگر نداشته باشی‬ ‫شب این شب ظلمانی احاطه ات کند اما‬ ‫ شکن شعله ور نداشته باشی‬ ‫دو چشم شب ِ‬ ‫خالصه کرک و پرت را زمانه ریخته باشد‬ ‫تو از غرور خودت دست بر نداشته باشی‬ ‫نگو که از تو گذشته ‪ -‬اگرچه مثل گذشته‬ ‫قدر نداشته باشی‪-‬‬ ‫هوای خون و خطر ان َ‬ ‫ولی پلنگ پلنگ ست اگر چه خسته و تنها‬ ‫اگرچه چیزی از ان شور و شر نداشته باشی‬ ‫دکتر بهروز یاسمی‬ ‫‪17‬‬ ‫نقدی بر فیلم های روی پرده‬ ‫یاسمن خلیلی فرد‬ ‫نقد فیلم ابد و یک روز‪:‬‬ ‫«تاریکی ابدی نیست»‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪18‬‬ ‫«ابــد و یــک روز» را بــی هیــچ تردیــدی مــی تــوان پدیــده جشــنواره ســی و‬ ‫چهــارم فجــر دانســت‪ .‬فیلمــی از ســعید روســتایی‪ ،‬کارگردانــی بســیار جــوان‬ ‫کــه در نخســتین تجربــه فیلــم بلنــدش گام هــای بلنــدی را رو بــه جلــو‬ ‫برداشــته اســت‪ .‬فیلــم داســتان خانــواده فقیــری را بــه تصویــر مــی کشــد کــه‬ ‫زندگیشــان بــه ســبب رویارویــی فرزنــد جوانشــان محســن(با‬ ‫بــازی درخشــان نویــد محمــدزاده) بــا اعتیــاد‪ ،‬دچــار معضالتــی‬ ‫اساســی شــده اســت‪ .‬شــاید در همیــن خالصــه یک خطــی‬ ‫داســتان فیلــم ان چنــان غافلگیرکننــده و متفــاوت بــه نظــر‬ ‫نرســد امــا ان چــه فیلــم را از دیگــر فیلم هــای هــم نــوع خــود‬ ‫متمایــز مــی کنــد ســاختار ان اســت‪ .‬فیلــم بــر پایــه فیلمنامــه ای‬ ‫پرجزییــات بنــا شــده اســت و اهمیــت رویدادهــا و موقعیــت هــا‬ ‫بیشــتر از خــط محــوری و مرکــزی داســتان اســت‪ .‬بــه عبارتــی‬ ‫فیلــم بــر پایــه مضمــون «اعتیــاد» ســاخته شــده امــا فیلمســاز بــا‬ ‫ورود بــه دنیــای هــر یــک از شــخصیت هــا داســتان هــای فرعــی‬ ‫متعــددی را وارد فیلــم مــی کنــد کــه هــر یــک بــه نوبــه خــود‬ ‫قابلیــت تبدیــل شــدن بــه یــک فیلــم بلنــد را دارنــد‪ .‬اگــر گــذری‬ ‫بــه عقــب بزنیــم مــی توانیــم نمونــه هایــی مشــابه ایــن فیلــم را‬ ‫در ســینمای نئورئالیســتی ایتالیــا در دهــه ‪ 50‬و ‪ 60‬مشــاهده کنیــم‬ ‫و فیلمســازانی همچــون عبدالرضــا کاهانــی نیــز در ایــران‪ ،‬گاه بــه‬ ‫ســراغ چنیــن شــمایلی از روابــط میــان شــخصیت‪-‬ها در فیلــم‬ ‫هــای خــود رفتــه انــد (خصوصــا در کارهایــی مثــل بیســت و هیــچ)‪« .‬ابــد و‬ ‫یــک روز» در عیــن جدیــت موضــوع و داســتانش رگــه هایــی از طنــز را بــه‬ ‫همــراه دارد و اوج درخشــش ایــن طنــز در موقعیــت هــای کالمــی بنــا شــده‬ ‫اســت‪ .‬دیالــوگ هــا بــه شــدت ســنجیده و دقیــق انــد و از کلیشــه بــه دور‪.‬‬ ‫گاه فیلــم بــه ســمت و ســوی پوچ‪-‬گرایــی مــی رود و شــخصیت هــا نیــز‬ ‫بــه واســطه همیــن نهیلیســم گرایــی تصمیماتــی مــی گیرنــد کــه نشــان از‬ ‫بــی هدفــی و شــاید بی چارگی شــان نســبت بــه زندگــی اســت؛ از جملــه‬ ‫تصمیــم ســمیه(پریناز ایزدیــار) بــرای ازدواج بــا مــرد افغــان‪ .‬فیلــم از حواشــی‬ ‫و زوایــد بــه دور اســت و مشــخصا فیلمنامــه چندیــن بــار بازنویســی شــده امــا‬ ‫نقد فیلم من سالوادور نیستم‪:‬‬ ‫«اقا ناصر به فرنگ میرود!»‬ ‫«مــن ســالوادور نیســتم» را از دو منظــر مــی تــوان مــورد تحلیــل قــرار داد؛ اول‬ ‫انکــه فیلــم را بــه مثابــه ابــزاری صــرف بــرای ســرگرمی در نظــر بگیریــم کــه‬ ‫در ان صــورت نبایــد ان را جــدی گرفــت و از منظــر دوم فیلــم‬ ‫ـدی هدفمنــد موردبررســی قــرار دهیــم کــه‬ ‫را بــه عنــوان یــک کمـ ِ‬ ‫در ان صــورت میبایســت بــه تــار و پــود فیلــم رســوخ کــرد و ان‬ ‫را کامــا جــدی بررســی نمــود‪ .‬بــا توجــه بــه ســابقه حرفــه ای‬ ‫منوچهــر هــادی (کارگــردان اثــر) بــه نظــر میرســد او فیلــم هــای‬ ‫مهــم تــری را در کارنامــه اش داشــته اســت کــه بعضــا موردتوجــه‬ ‫منتقــدان واقــع شــده انــد؛ همچنیــن تجربه هــای ســنگین و مهــم‬ ‫ایــن کارگــردان در دو عرصــه تلویزیــون و تئاتــر ثابــت مــی کنــد‬ ‫کــه «مــن ســالوادور نیســتم» نمــی توانــد بــه عنــوان یکــی از اثــار‬ ‫درخشــان و مهــم کارنامــه کارگردانــش بررســی شــود؛ بــا ایــن‬ ‫حســاب اگــر ان را بــه عنــوان ابــزاری بــرای ســرگرمی و تفریــح‬ ‫در نظــر بگیریــم بــه نظــر میرســد هــادی و عواملــش عملکــرد‬ ‫درســت و بجایــی داشــته انــد‪ .‬فیلــم داســتانی ســاده (شــاید هــم‬ ‫ســاده انگارانــه!) دارد‪.‬‬ ‫مشــابه چنیــن فیلــم هایــی را چــه در رده ‪B-movie‬هــای‬ ‫هالیــوودی و چــه در ســینمای کمــدی پیــش و پــس از انقــاب بارهــا دیــده‬ ‫ایــم‪ :‬ســفر یــک ایرانــی ســاده دل و معمولــی بــه کشــوری خارجی و مشــکالت‬ ‫گاه بــا برخــی ســکانس هــای غیرمنطقــی نیــز مواجــه مــی شــویم از جملــه‬ ‫رفتــن دســته جمعــی اعضــای خانــواده بــه خانــه خواهــر بزرگتــر‪ ،‬شــهناز‬ ‫(ریمــا رامیــن فــر) و مواجــه شــدن بــا زندگــی پرمصیبــت او‪ .‬بــه نظــر میرســد‬ ‫کارگــردان بــا اوردن چنیــن سکانســی بــه فیلــم قصــد ان را داشــته کــه بیــان‬ ‫کنــد درنهایــت ایــن خواهــران و بــرادران نمــی تواننــد از همیــن خانــه بــه‬ ‫قــول خودشــان جهنــم زده دور باشــند و اعظــم (شــبنم مقدمــی) و شــهناز‬ ‫نیــز بــه رغــم زندگــی مستقلشــان بــه نحــوی بــا ایــن خانــه و اعضایــش‬ ‫گــره خــورده انــد و خــود را جــدا از انهــا نمــی بیننــد‪« .‬ابــد و‬ ‫یــک روز» مجموعــه درخشــانی از بــازی هــا اســت‪ .‬بــه نظــر‬ ‫میرســد فیلمســاز و بازیگرانــش در نحــوه اجــرای بــازی هــا بــه‬ ‫توافقــی مطلــوب دســت یافتــه انــد و بــازی هــا بــه جزئــی‬ ‫تفکیــک ناپذیــر از دنیــای رئــال قصــه بــدل شــده انــد‪ .‬همگونــی‬ ‫بــازی هــا بــا یکدیگــر از امتیــازات برجســته فیلــم اســت و‬ ‫نمــی تــوان بــازی هیــچ یــک از بازیگــران را برتــر از دیگــری‬ ‫دانســت‪ .‬پرینــاز ایزدیــار در مهم تریــن تجربــه ســینمایی خــود‬ ‫تــا بــه امــروز درخشــان ظاهــر مــی شــود و بــا موفقیــت تمــام‬ ‫نقشــی کامــا متفــاوت از کاراکتــر شــیرین در ســریال «شــهرزاد»‬ ‫را ارائــه میدهــد‪ .‬همچنیــن پیمــان معــادی و نویــد محمــدزاده‬ ‫بــار دو بــازی درخشــان دیگــر فیلــم را بــر دوش مــی کشــند‪.‬‬ ‫شــیرین یزدانبخــش‪ ،‬شــبنم مقدمــی‪ ،‬ریمــا رامیــن فــر و‪ ...‬همــه‬ ‫و همــه بــازی هــای بــی بدیــل و درخشــان دارنــد‪ .‬پایــان فیلــم‪،‬‬ ‫در عیــن وفــاداری اش بــه رئالیســم جــاری در ان گریزهایــی‬ ‫بــه سمبولیســم دارد‪ .‬درحالیکــه مرتضی(معــادی) در مخصمــه‬ ‫گیــر افتــاده و بایــد جــواب خواســتگار افغــان و‪ ...‬را بدهــد‪ ،‬ســمیه بــه خانــه‬ ‫میــرود‪ ،‬چــراغ را روشــن میکنــد و بــه نظــر میرســد فیلمســاز بــا ترســیم چنیــن‬ ‫سکانســی قصــد دارد بیــان کنــد کــه تاریکــی ابــدی نیســت و همــواره روزنــه‬ ‫امیــدی وجــود دارد‪ .‬ســمیه‪ ،‬نمــاد روشــنایی خانــه اســت؛ ســمیه ای کــه اگــر‬ ‫نباشــد خانــه ســیاه مــی شــود و اعضایــش معلــول‪ .‬تدویــن فیلــم بــه حفــظ‬ ‫ضرباهنــگ ان کمــک بســزایی مــی کنــد و طراحــی لبــاس و چهــره پــردازی‬ ‫ِ‬ ‫درخشــان‬ ‫خــوب کار از دیگــر عناصــری هســتند کــه در کنــار فیلمبــرداری‬ ‫ِ‬ ‫علــی قاضــی بــه شــکل گیــری درامــی پرقــوت و موفــق یــاری رســانده انــد‪،‬‬ ‫درامــی کــه برنــده ی ‪ 9‬ســیمرغ بلوریــن از جشــنواره فجــر شــده اســت‪.‬‬ ‫خنــده داری کــه در ایــن ســفر بــرای او و همســفرانش بــه وجــود مــی ایــد‪.‬‬ ‫در «مــن ســالوادور نیســتم» نیــز ناصــر (رضــا عطــاران) طــی اتفاقاتــی همــراه‬ ‫همســرش الهــام (یکتــا ناصــر) بــه برزیــل ســفر مــی کنــد و درگیــر ماجراهایــی‬ ‫پیــش بینــی نشــده مــی شــود‪ .‬قضــاوت اینکــه شــوخیهای فیلــم تــا چــه حــد‬ ‫بامــزه از اب درامــده انــد و نقــاط بحــران و عطــف فیلمنامــه‬ ‫تــا چــه حــد درســت بنــا شــده انــد را بایــد برعهــده مخاطــب‬ ‫گذاشــت‪ .‬اســتقبال از فیلــم نشــان میدهــد مخاطــب عــام بــا ان‬ ‫ارتبــاط برقــرار کــرده اســت امــا بــه یقیــن فیلمنامــه جــای کار‬ ‫بیشــتری داشــت‪.‬‬ ‫شــوخی هــا و موقعیــت هــای کمیــک مــی توانســتند قــوی تــر‬ ‫باشــند‪ ،‬عناصــری همچــون حــل وفصــل مــی توانســتند بــه‬ ‫شــکل هوشــمندانه تــری اتفــاق بیفتنــد‪ .‬ضمــن ان کــه فیلمســاز‬ ‫بــرای پــر کــردن نقصــان هــای ریــز و درشــت کارش اســتفاده‬ ‫مکــرری از نماهــای کشــور برزیــل میکنــد و بــه ایــن شــکل‬ ‫بســیاری از ســکته هــای فیلمنامــه را جبــران میکنــد‪ .‬بــی تردیــد‬ ‫رضــا عطــاران بــرگ برنــده فیلــم اســت و حضــور پررنگــش‬ ‫چــه در فیلــم و چــه در تبلیغــات ان باعــث جــذب تماشــاگران‬ ‫بــه فیلــم شــده اســت امــا ایــن بازیگــر محبــوب و هنرمنــد بایــد‬ ‫مراقــب باشــد تــا در دام کلیشــه هــا گرفتــار نشــود و حضــور‬ ‫مداومــش در چنیــن نقــش هایــی (کــه بعضـ ًا شــخصیت پــردازی هــای کاملــی‬ ‫هــم ندارنــد) بــه وجهــه هنــری او اســیب نرســاند‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺮﺳﮏ‪« :‬ﻣﻦ ﻣﻐﺰ ﻧﺪﺍﺭﻡ‪ ،‬ﺗﻮ ﺳﺮﻡ ﭘﺮ ﺍﺯ ﭘﻮﺷﺎﻟﻪ!»‬ ‫ﺩﻭﺭﻭﺗﯽ‪« :‬ﺍﮔﻪ ﻣﻐﺰ ﻧﺪﺍﺭﯼ ﭘﺲ ﭼطوری ﺣﺮﻑ‬ ‫می زنی؟»‬ ‫ﻣﺘﺮﺳﮏ‪« :‬خب‪ ...‬بعضی ﺍﺯ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻦ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻐﺰ ﯾﻪ ﻋﺎﻟﻤﻪ ﺣﺮﻑ می زنن! نمی زنن؟!»‬ ‫جادوگر شهر اُز‪ ،‬ویگتور فلمینگ‬ ‫هیچ وقــت نمی تونــی چیــزی رو کــه‬ ‫قــراره از دســت بــدی نگــه داری‪،‬‬ ‫فهمیــدی؟! تــو فقــط مــی تونــی چیــزی‬ ‫رو کــه داری‪،‬‬ ‫قبــل از اون کــه از دســت بــره‪ ،‬عاشــقانه‬ ‫دوســت داشــته باشــی‪...‬‬ ‫به خاطر وین دیسکی‪،‬‬ ‫وین وانگ‬ ‫رضــا عطــاران‪ :‬شــغلت چیــه؟ تــوی چــه کاری‬ ‫هســتی؟‬ ‫ویشکا اسایش‪ :‬پوست‬ ‫رضاعطاران‪ :‬گوسفند؟!‬ ‫ویشکا اسایش‪ :‬زیبایی‬ ‫رضاعطاران‪ :‬زیبایی گوسفند؟!‬ ‫نهنگ عنبر‪ ،‬سامان مقدم‬ ‫جزیره شاتر‪ ،‬مارتین اسکورسیزی‬ ‫طال‪ :‬قنبر (شوهرت) ازت حساب می بره؟؟‬ ‫َنی ِر‪ :‬اره خب‪ ،‬همه مردا یه جایی تسلیم‬ ‫زناشون می شن‪.‬‬ ‫نیــر‪ :‬اونــو بــه وقتــش می فهمــی‪ ...‬البتــه‬ ‫بهتــره زن هــم یــه جاهایــی کوتــاه بیــادا‪،‬‬ ‫خفیــف بشــه‪ .‬مــرد رو جلــو دوســت و‬ ‫رفیقــش کِنــف کنــی‪ ،‬خیلــی بــده‪ .‬زن‪ ،‬زن‬ ‫قندون جهیزیه‪ ،‬علی مالقلی پور‬ ‫باشــه نمیــزاره مــردش زن ذلیــل بــره‪.‬‬ ‫چــون اگــه مــردش زن ذلیــل بــره‪ ،‬دودش‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫نــزاره مــردش جلــو اینــو اون خــار و‬ ‫عطــا‪ :‬دیــدی ایــن ماشــین مســابقه ای هــا‬ ‫رو کــه بــا ســرعت میــرن‪ ،‬یهــو ترمــز‬ ‫می کنــن دور خودشــون می گــردن؟!‬ ‫معصومه‪ :‬اره‪...‬‬ ‫عطا‪ :‬اونجوری دورت بگردم!!‬ ‫دوره جدید‬ ‫طال‪ :‬مثل کجاها؟‬ ‫عبــاس‪ :‬حــاال همــه مشــکالت مملکــت حــل شــده‬ ‫فقــط مونــده دختــرا بــرن اســتادیوم!‬ ‫عطا‪ :‬اخه واقعا چرا ؟‬ ‫حسن‪ :‬حواس بازیکنا پرت می شه!‬ ‫عطا‪ :‬نه بابا!‬ ‫عبــاس‪ :‬راس می گــه دیگــه نفلــه! تــو خــودت‬ ‫بــری اســتادیوم پنجــاه هــزار تــا دختــر داد‬ ‫بزنــن (بــا صدایــی دخترانــه)‪ :‬عطــا عطــا عطــا‪،‬‬ ‫حواســت پــرت نمی شــه تــوپ رو نمی زنــی‬ ‫تــو گل خودتــون!!؟‬ ‫حســن‪ :‬اصــا خــود تــو االن اون انــرژی‬ ‫هســته ای از اینجــا رد شــه حواســت پــرت‬ ‫نمی شــه ؟ ! !‬ ‫گشت ارشاد‪ ،‬سعید سهیلی‬ ‫تــدی دانیلــز‪ :‬از زمانــی کــه تهمــت دیوانگی‬ ‫بهــت زدن مهــم نیســت کــه چیــکار می کنــی‬ ‫چــون هــر کاری انجــام بــدی دیوانگــی‬ ‫محســوب می شــه!‬ ‫‪îP×ø wðBßu‬‬ ‫ژی ژی(لزلــی کارون)‪ :‬مــن ترجیحــا می خــوام‬ ‫بــا تــو بدبخــت باشــم تــا بــدو ِن تو!‬ ‫ژی ژی‪ ،‬وینسنت مینلی‬ ‫به خاطر همین عاشق موسیقی هستم!‬‫‪ +‬چی؟!‬ ‫باعــث می شـــه یکــی از معمــولی تـــــرین‬‫منظره هــا‪ ،‬یهویــی بــرات کلــی خاطره انگیــز‬ ‫بشــه‪ .‬تمــام ایــن چیــزای معمولــی بــا موســیقی‬ ‫یهویــی بــرات می شــن بــه چیــزای زیبــا یــا‬ ‫قیمتــی!‬ ‫دوباره شروع کن‪ ،‬جان کارنی‬ ‫‪19‬‬ ‫بــه چشــم زنــه میــره‪ .‬بعــد یــه مــدت زنــه‬ ‫دل مــرد ِ رو می زنــه‪ .‬اونوقــت اونــم میــره‬ ‫ســراغ یکــی کــه عــزت و احترامــش کنــه‪...‬‬ ‫دندون طال‪ ،‬داوود میرباقری‬ ‫مهناز افشار‪ :‬به همراهم زنگ می زدی!‬ ‫کامبیر دیرباز‪ :‬من چه می دونستم همراهت‬ ‫کی بود!‬ ‫انعکاس‪ ،‬رضا کریمی‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪20‬‬ ‫افشــین زی نــوری‪ ،‬دوبلــور‪ ،‬مجــری و بازیگــر جوانــی کــه متولــد ‪ 1355‬در‬ ‫تهــران و مهنــدس کامپیوتــر اســت‪ .‬در ‪ 13‬ســالگی بــا بــازی در فیلمــی ســینمایی‬ ‫اولیــن گام حرفــه ای خــود را در دنیــای برداشــت و و در ‪ 18‬ســالگی و بــا‬ ‫صداپیشــگی در فیلــم «کمیــن» گویندگــی را اغــاز کــرد و از پــس‪ ،‬دوبلــه حرفه و‬ ‫تخصــص او بــه شــمار مـی رود‪ .‬زی نــوری کــه ایــن روزهــا بیشــترین تمرکــزش‬ ‫را بــر بازیگــری معطــوف کــرده اســت‪ 10 ،‬ســالی می شــود کــه مدیریــت دوبــاژ‬ ‫بســیاری از ســریال ها و فیلم هــای موفــق را عهــده دار بــوده اســت‪ .‬از مجــری‬ ‫ایــن روزهــای «جــادوی صــدا» می پرســم‪:‬‬ ‫‪ #‬از رونــد شــکل گیری «جادویــی صــدا» بگوییــد‪ .‬اینکــه از چــه‬ ‫زمانــی و بــا چــه هدفــی اغــاز شــد‪...‬‬ ‫فروردیــن ‪ 94‬از شــبکه ســه ســیما فراخوانــی بــرای عالقه منــدان بــه هنــر‬ ‫گویندگــی و دوبلــه منتشــر شــد و هشــت هــزار نفــر در فراخــوان برنامــه‬ ‫جــادوی صــدا ثبــت نــام کردنــد؛ از افــراد برگزیــده توســط اســاتید تســت گرفتــه‬ ‫شــد و پنجــاه و چهــار نفــر در قالــب دو گــروه بیســت هفــت نفــری انتخــاب‬ ‫شــدند‪ .‬رونــد کار بــه ایــن شــکل بــود کــه ســه نمونــه از بهتریــن کارهــای ایــن‬ ‫عرصــه را بــر روی ســایت شــبکه قــرار دادنــد و عالقه منــدان بایــد صــدای خــود‬ ‫را بــر روی فایــل مــورد نظــر ضبــط می کردنــد و ان را بــرای ســایت ارســال‬ ‫می کردنــد‪ .‬قــرار نبــود مــن مجــری برنامــه باشــم؛ قبــل از عیــد بــود کــه مــن‬ ‫را از چگونگــی رونــد شــکل گیری برنامــه بــا خبــر کردنــد و اطــاع دادنــد کــه‬ ‫شــما هــم بــه عنــوان داور برنامــه جــادوی صــدا انتخــاب شــدید؛ امــا یــک هفتــه‬ ‫مانــده بــه ضبــط و پخــش برنامــه گفتنــد بــا صحبت هایــی کــه بیــن تهیه کننــده‬ ‫و مدیــر شــبکه صــورت گرفتــه‪ ،‬بهتــر اســت مــن جــز داورهــا نباشــم و اجــرای‬ ‫برنامــه را انجــام دهــم چراکــه هــم بــا معقولــه اجــرا اشــنا هســتم و هــم کار‬ ‫دوبلــه و گویندگــی را ســال ها بــه صــورت تخصصــی انجــام می دهــم‪ .‬حقیقتــا‬ ‫اصــا عالقــه ای بــه اجــرای برنامــه نداشــتم چراکــه مدت هــا اســت تصمیــم‬ ‫دارم بازیگــری را بــه صــورت حرفـه ای ادامــه بدهــم امــا بــه ایــن نتیجــه رســیدم‬ ‫کــه اجــرای ایــن برنامــه کــه ارتبــاط مســتقیم بــا هنــر دوبلــه دارد و از طرفــی‬ ‫دوبلــه تخصــص مــن و جزیــی از کار و هنــر مــن اســت‪ ،‬پــس ضربـه ای بــه ژانــر‬ ‫بازیگــری و تصمیمــات مــن وارد نمی کنــد‪.‬‬ ‫‪ #‬پــس شــما اعتقــاد داریــد اجــرا بــه بازیگــری ضربــه‬ ‫می زنــد!؟‬ ‫بلــه‪ ،‬بــا توجــه بــه دیــد کارگردان هــا‪ ،‬بیننــدگان و تجربــه شــخصی‬ ‫خــودم چنیــن نظــری دارم‪ .‬اگــر بازیگــری بعــد از مدتــی بــازی کــردن‬ ‫در ژانــر هــای مختلــف بــه اجــرا عالقه منــد شــود بازخوردهــا خیلــی‬ ‫بهتــر و مطلوب تــر اســت و کارگردان هــا و بیننــدگان راحت تــر‬ ‫می تواننــد ایــن مســئله را قبــول کننــد تــا مجــری بخواهــد فعالیتــش‬ ‫را در بازیگــری ادامــه دهــد‪.‬‬ ‫‪ #‬خروجــی مســابقه بــرای شــرکت کنندگانی کــه بــه مرحلــه‬ ‫پایانــی مســابقه راه پیــدا می کننــد چیســت؟ ایــا قــرار اســت‬ ‫اتفــاق خاصــی بــرای ان هــا رقــم بخــورد؟‬ ‫ایــن نــوع مســابقات اســتعدادیابی در سراســر دنیــا مرســوم اســت و‬ ‫انجــام می شــوند امــا هیچ جــای دنیــا تــا کنــون مســابقه دوبلــه و‬ ‫گویندگــی نبــوده و اولیــن بــار اســت کــه چنیــن مســابقه ای در ایــران‬ ‫برگــزار می شــود‪ .‬در ایــن مســابقه قــرار اســت افــراد ارزیابــی شــده‬ ‫و در نهایــت بــه ایــن نتیجــه برســند کــه ایــا اســتعداد و توانایــی‬ ‫کافــی در ایــن ژانــر هنــری را دارنــد یــا خیــر و فعــا اتفــاق خاصــی‬ ‫نمی افتــد! البتــه صحبت هایــی شــده در رابطــه بــا این کــه نفــر اول بــه‬ ‫حرفــه دوبلــه راه پیــدا کنــد امــا هنــوز تصمیــم قطعــی گرفتــه نشــده‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬صرفــا فقــط عالقــه می توانــد جــای امیــدی باشــد بــرای‬ ‫کســانی کــه دوســت دارنــد در ایــن حرفــه فعالیــت کننــد؟‬ ‫و کار کــردن در ایــن ژانــر هنــری تــا چــه حــد وابســته بــه‬ ‫صــدا و اســتعداد شــخص اســت؟‬ ‫می دانیــد کــه تنهــا عالقــه داشــتن‪ ،‬بــرای موفقیــت در هیــچ حرف ـه ای‬ ‫کافــی نیســت چراکــه بایــد پیگیــر و عاشــق کارتــان باشــید‪ ،‬کار دوبلــه‬ ‫هــم همین طــور اســت؛ کســی کــه می خواهــد وارد ایــن عرصــه شــود‬ ‫بایــد ان را بــه صــورت حرفـه ای دنبــال کنــد تــا مخاطــب از هنــرش‬ ‫لــذت ببــرد‪ .‬در مقولــه گویندگــی شــخص بایــد صــدا‪ ،‬بیــان و حــس‬ ‫خوبــی داشــته باشــد و در اخــر عاشــق کارش باشــد‪ .‬در حرفه هــای‬ ‫متفــاوت رســانه ای بایــد خیلــی باهــوش و بااســتعداد باشــی تــا بتوانــی‬ ‫بــه نقط ـه ای کــه می خواهــی برســی‪.‬‬ ‫‪þ¾B¿PgA ÿõãP×â‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪ #‬شما این ویژگی و استعداد را چطور در خودتان پیدا کردید؟‬ ‫ایــن مســئله بــه دوران کودکــی مــن و عالقـه ام بــه بازیگــری برمی گردد‪.‬‬ ‫بــه خوبــی بــه یــاد دارم ان زمــان صدایــم را روی نــوار کاســت ضبــط‬ ‫می کــردم‪ .‬همیشــه در منزلمــان ایــن بحــث را داشــتیم کــه مــن مــدام‬ ‫بــا میکروفــن ور می رفتــم و کار می کــردم و بانــد ضبــط می ســوخت‬ ‫و خانــواده دعوایــم می کردنــد؛ یــا مثــا در محافــل عمومــی ماننــد‬ ‫مدرســه قــران می خوانــدم‪ .‬باورتــان نمی شــود بــرای ورود بــه عرصــه‬ ‫بــازی چــه مشــقتی کشــیدم ولــی عاشــق بــودم‪ .‬در ســن دوازده‪ ،‬ســیزده‬ ‫ســالگی حــول و حــوش شــش مــاه هــر روز جلــوی درب صــدا و‬ ‫ســیما می ایســتادم تــا اشــنایی را ببینــم و بتوانــد مــن را وارد صــدا و‬ ‫ســیما کنــد‪.‬‬ ‫‪ #‬کارهــای متنــوع و متعــددی در دوبلــه از شــما دیده ایــم‪،‬‬ ‫کــدام یــک از کارهایتــان را کــه گوینــده نقــش اول بودیــد را‬ ‫بیشــتر دوســت داریــد؟‬ ‫بــرای مــن فرقــی نمی کنــد چــه شــخصیت و کارکتــری را صحبــت کنم‪،‬‬ ‫فقــط می خواهــم بــه نحــو احســن و بــا عالقــه کارم را انجــام دهــم‪.‬‬ ‫همیشــه می گویــم شــاید ایــن انیمیشــنی کــه االن بــه چشــم نمی ایــد‬ ‫بیســت ســال دیگــر کــه پخــش شــود مخاطــب از کار اســتقبال کنــد و‬ ‫بگویــد فالنــی چقــدر خــوب بــه جــای کارکتــر صحبــت کــرده اســت‬ ‫نــه اینکــه بگوینــد چقــدر کارش ضعیــف اســت‪ .‬بــه همیــن دلیــل‬ ‫می گویــم شــخصیت و کارکتــر برایــم مهــم نیســت و هدفــم مانــدگاری‬ ‫اثــر اســت‪ .‬امــا فکــر می کنــم کاراکتــری را کــه هــم خــودم دوســت‬ ‫داشــتم و هــم مــردم‪ ،‬نقش هــای لئونــاردو دی کاپریــو بــوده‪ .‬ایشــان‬ ‫هنرپیشــه بســیار قابلــی اســت و بــا کارگردان هــای برجســته دنیــا بــازی‬ ‫کــرده و امســال هــم اســکار گرفتــه اســت و مــن هــم خوشــحالم از‬ ‫اینکــه جــای ایــن هنرپیشــه حــرف زده ام‪ .‬در حــدود نــود و پنــج درصــد‬ ‫فیلم هــای دی کاپریــو حــرف زده ام‪.‬‬ ‫‪ #‬کوتاهترین و طوالنی پروژه دوبله شما‪...‬‬ ‫کوتاهتریــن بــه اوایــل کارم برمی گــردد‪ .‬مــن کار دوبلــه را بــا غالمعلــی‬ ‫افشــاریه شــروع کــردم‪ .‬ایشــان مســتندی کار می کردنــد کــه در ایــن‬ ‫کار یــک ســری کاراکترهــا بودنــد کــه فقــط حالــت و حــس می دادنــد‬ ‫و حــرف زدن نداشــتند و ان اولیــن کارم بــود‪ .‬خاطــرم می ایــد بــا‬ ‫مرحــوم اســتاد احمــد رســول زاده کــه جــزو اولیــن کارهایــم بــود شــاید‬ ‫در حــد نیم خــط حــرف زدم و زمانــی کــه پخــش شــد منزلمــان پــر از‬ ‫مهمــان بــود و خیلــی ســر و صــدا بــود؛ مــن بلنــد گفتــم کــه مــن تــوی‬ ‫ایــن فیلــم حــرف زدم! همــه نظرشــان جلــب شــد کــه فیلــم را ببیننــد‬ ‫امــا لحظـه ای امــدم بگویــم «ســام قربــان حالتــان چطــور اســت؟» بــاز‬ ‫همــه شــروع بــه حــرف زدن کردنــد و صــدای مــن هــم پخــش شــد و‬ ‫تمــام شــد‪ .‬ان شــب خیلــی بــه مــن برخــورد ولــی مصمــم شــدم بــه‬ ‫کارم ادامــه بدهــم‪.‬‬ ‫‪ #‬شــما اعتقــاد داریــد همــزات پنــداری بــا بازیگــران چینــی در‬ ‫دوبلــه ســخت اســت‪ ،‬چرا؟‬ ‫بلــه‪ ،‬بــه خاطــر فرهنــگ متفــاوت دو کشــور کــه هیــچ شــباهتی بــه‬ ‫هــم ندارنــد و ســنخیت نداشــتن هجاهــای زبــان و گفتارشــان بــا مــا‪.‬‬ ‫مدتــی هســت کــه مدیریــت دوبلــه ســریال «افســانه ســه بــرادر» را بــر‬ ‫عهــده دارم و از نظــر مونتــاژ کار بســیار ســختی اســت‪ ،‬چراکــه بایــد‬ ‫دیالوگ هــای مناســب بــا حرکــت لــب و دهــن بازیگــر را پیــدا کنــم‬ ‫و همیشــه یــک ســری مکث هــا و ســکون ها در جمله هایشــان وجــود‬ ‫دارد کــه شــاید در زبــان مــا زیــاد خوشــایند نباشــد و چــاره ای هــم‬ ‫نیســت‪ .‬ان هــا در زبانشــان جاهایــی مکــث می کننــد و مــا هــم مجبــور‬ ‫بــه مکــث هســتیم تــا از دیــد مخاطــب قابل قبــول باشــد‪.‬‬ ‫‪ #‬زبان هندی هم به اندازه زبان چینی سخت است؟‬ ‫خیــر زبــان هنــدی‪ ،‬انگلیســی و حتــی روســی بــه مراتــب راحت تــر‬ ‫هســتند و همخوانــی بیشــتری بــا زبــان مــا دارنــد‪.‬‬ ‫‪ #‬در حال حاضر مشغول به چه کاری هستید؟‬ ‫ضبــط برنامــه جــادوی صــدا تمــام شــده و مشــغول مدیریــت دوبــاژ و‬ ‫دوبلــه ســریال های «افســانه ســه بــرادر» و «هشــدار بــرای کبــری ‪»11‬‬ ‫و چنــد فیلــم دیگــر هســتم و بیشــترین زمــان و تمرکــزم را بــر روی‬ ‫دوبلــه و مخصوصــا بازیگــری گذاشــته ام‪.‬‬ ‫‪ #‬سریال «افسانه سه برادر» کی اماده پخش است؟‬ ‫فکــر می کنــم پخــش ان نیمــه دوم امســال باشــد و از شــبکه نمایــش‬ ‫پخــش خواهــد شــد‪.‬‬ ‫‪ #‬چنــد ســال اســت کــه بــه عنــوان مدیــر دوبــاژ کار می کنیــد‬ ‫و مدیــر دوبــاژ چه مســولیتهایی را برعهــده دارد؟‬ ‫حــدودا ده ســال اســت‪ .‬درواقــع مدیــر دوبــاژ مثــل کارگــردان فیلــم‬ ‫اســت‪ .‬فیلــم و ترجمــه ای بــه او محــول می شــود‪ ،‬کــه ترجمــه را‬ ‫بــا لــب و دهــان بازیگــر تطبیــق می دهــد؛ اگــر حــرف کــم داشــته‬ ‫باشــد بایــد اضافــه کنــد و اگــر زیــاد داشــته باشــد‪ ،‬کــم‪ .‬منتهــی معنــی‬ ‫کالم نبایــد از بیــن بــرود؛ و بخــش بعــدی انتخــاب گوینــده اســت؛‬ ‫گوینــده ای را بایــد متناســب بــا ان نقــش انتخــاب بکنــد کــه بــه نقــش‬ ‫نزدیــک بــوده و بــه ان شــخصیت بخــورد و درنهایــت مســولیت دوبلــه‬ ‫فیلــم بــا مدیــر دوبــاژ اســت‪ ،‬این کــه گوینده هــا جمــات را درســت‬ ‫بگوینــد و‪...‬‬ ‫‪ #‬ایا مراکز و موسسه های معتبری وجود دارد که مخاطب به‬ ‫صورت رسمی و قانونی بتواند این حرفه را دنبال کند؟‬ ‫قطعــا وجــود دارد‪ ،‬واحــد دوبــاژ صــدا و ســیما و انجمــن گوینــدگان و‬ ‫سرپرســتان گفتــار فیلــم کــه در ســال ‪ 1342‬شــروع بــه کار کــرد و تمــام‬ ‫دوبلــور هــای موفــق و شــناخته شــده در ایــن موسســه عضــو هســتند‪.‬‬ ‫‪ #‬جــذب در دو موسســه بــه چــه صــورت اســت و ایا شــرایط‬ ‫خاصی دارد؟‬ ‫عالقه منــدان خودشــان از طریــق روزنامه هــا و ســایت های معتبــر‬ ‫بایــد پیگیــری کننــد‪ .‬روزانــه تماس هــای زیــادی بــرای تســت صــدا‬ ‫بــا واحــد دوبــاژ گرفتــه می شــود و مســئول بخــش مربوطــه شــماره‬ ‫را یادداشــت می کنــد تــا در زمــان انجــام تســت بــا شــخص تمــاس‬ ‫بگیــرد؛ البتــه شــاید زمــان تســت دو ســال دیگــر باشــد! شــخص‬ ‫مراحــل مختلــف تســت را می گذرانــد و اگــر از کانال هــای مختلــف‬ ‫تســت عبــور کــرد و موفــق شــد‪ .‬کارامــوزی اش را شــروع می کنــد و‬ ‫درنهایــت وارد کار دوبلــه می شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬نظرتــان دربــاره دوبله هــای ان ورابــی یــا زیرزمینــی و‬ ‫غیرقانونــی چیســت؟‬ ‫ادم هایــی کــه ایــن کار را بــرای ان وراب انجــام می دهنــد متاســفانه‬ ‫جوان هــای ره گــم کــرده هســتند کــه ایــن کار را دوســت داشــته و‬ ‫عالقه منــد بــه ایــن مقولــه هســتند‪ ،‬منتهــی بلــد نیســتند از چــه راهــی‬ ‫وارد شــوند و عــده ای کاله بــردار امدنــد و اینهــا را جمــع کردنــد کــه‬ ‫کارمحیرالعقولــی انجــام بدهنــد امــا درواقــع ادای همــکاران مــا را در‬ ‫دوبلــه درمی اوردنــد‪ .‬متاســفانه ایــن تولیــدات ضعیــف در دســترس‬ ‫بــوده و زبــان فارســی را خــراب کرده انــد‪.‬‬ ‫‪ #‬چــرا در دانشــگاه رشــته مشــخصی بــرای کار دوبلــه و‬ ‫گویندگــی وجــود نــدارد؟‬ ‫ـی خبــر‬ ‫ـ‬ ‫گویندگ‬ ‫کار‬ ‫ـرای‬ ‫ـ‬ ‫ب‬ ‫ـه‬ ‫ـ‬ ‫البت‬ ‫ـرده‪،‬‬ ‫ـ‬ ‫نک‬ ‫شــاید کســی هنــوز بــه ان فکــر‬ ‫ِ‬ ‫چنیــن رشــته ای وجــود دارد ولــی کســی بــرای کار دوبلــه هنــوز بــه‬ ‫ایــن موضــوع پرداختــه نشــده اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬دوبله کدام کشور رتبه اول را در جهان دارد؟‬ ‫مــن فکــر می کنــم هنــوز هــم رتبــه اول دوبلــه در جهــان متعلــق بــه‬ ‫ایــران باشــد و بعــد کشــورهایی مثــل ترکیــه و ایتالیــا هــم کار دوبلــه‬ ‫خوبــی دارنــد‪.‬‬ ‫‪ #‬این روزها در زمینه بازیگری فعالیتی ندارید؟‬ ‫در زمینــه بازیگــری فعــا خیــر‪ ،‬ولــی چنــد تایــی تجربــه در زمینــه‬ ‫تئاتــر داشــته ام و تلــه تئاتــری هــم بــا اقــای اهنــج کار کــردم و یــک تله‬ ‫فیلــم بــا اقــای جیرانــی‪ .‬چنــد ســال قبــل هــم در یکــی از ســریال های‬ ‫اقــای ســیروس مقــدم کار دوبلــه انجــام داده ان و از ان زمــان قــرار‬ ‫اســت در یکــی از سریال هایشــان بــازی کنــم‪ .‬مــن دوســت دارم بــا‬ ‫ادم هــای کاربلــد کار کنــم چــون خــوراک مخاطــب را می شناســند‪ .‬اگــر‬ ‫ادم بخواهــد دیــده شــود بایــد بــا چنــد نفــر از کاربلدهــا کار کنــد تــا‬ ‫توانایی هایــش دیــده شــود و مــن بــه توانایی هایــم اطمینــان دارم‪ ،‬نــه‬ ‫اینکــه ادم خودشــیفته ای باشــم امــا اعتمــاد بــه نفــس دارم و می دانــم‬ ‫کــه می توانــم ســربلند باشــم‪ .‬ولــی بایــد ببینیــم خــدا چــه می خواهــد‪.‬‬ ‫‪21‬‬ ‫طبــق قــول و قرارمــان بــا شــما عزیــزان بــا چهــره محبــوب و منتخــب ِ متولــد مــاه قبــل گفتگویــی انجــام دادیــم مختــص شــما و بــا ســواالت‬ ‫شــما و همینجــا بــه دوســتداران بهنــوش بانــو وعــده می دهیــم کــه بــزودی بــا هماهنگــی زیــر و بــم بــا هنرمنــد محبوبتــان دیــدار تــازه خواهیــد‬ ‫کــرد‪ .‬نحــوه شــرکت در نشســت متعاقبــا از طریــق کانــال زیروبــم(‪ )https://telegram.me/zirobamnews‬اعــام خواهــد شــد‪.‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪ #‬ســهیل از شــیراز‪ :‬خانــم بختیــاری می خواســتم بدانــم‬ ‫تئاتــر هــم کار می کنیــد؟ و اینکــه چــه جــوری وارد قــاب‬ ‫جادویــی تلویزیــون و ســینما شــدید؟‬ ‫تــا کنــون ســه تئاتــر بــا نام هــای «دورهمــی زنــان شکســپیر»‬ ‫بــه کارگردانــی خانــم بهــاره رهنمــا‪« ،‬ارامســایش» و «پــرواز‬ ‫ایــکار» بــه کارگردانــی محمــد حاتمــی را بــازی کــرده و االن هــم‬ ‫مشــغول تمریــن تئاتــر دیگــری هســتم‪ .‬کار تئاتــر را چــون عشــقی‬ ‫و دلــی اســت‪ ،‬دوســت دارم بــر اســاس ســلیقه خــودم انتخــاب‬ ‫کنــم‪ .‬کال مــن کارم را از تئاتــر شــروع کــردم‪ .‬اســتاد مــن خانــم‬ ‫مهتــاب نصیرپــور بودنــد و همسرشــان اقــای محمــد رحمانیــان‬ ‫همــان موقــع کاری بــه نــام «هــوای تــازه» را اغــاز کردنــد و خانــم‬ ‫نصیرپــور مــن را بــرای یــک اپیــزود معرفــی کردنــد و بعــد عوامل‬ ‫پشــت صحنــه کار مــن را دیدنــد و کم کــم بــه کارهــای دیگــر‬ ‫معرفــی شــدم‪ .‬مــی خواهــم ایــن را بگویــم کــه پشــت صحنه‬ ‫خیلــی مهــم اســت کــه شــما خــود را در قبــال بازیگــری‪ ،‬متعهــد‬ ‫و قابــل بدانــی و دارای نظــم و انضبــاط و اخــاق باشــی‪ .‬بــه نظــر‬ ‫مــن اینهــا مهمتریــن چیــز بــرای یــک بازیگــر اســت‪ .‬کســی کــه‬ ‫اخــاق و رفتــار درســت نداشــته باشــد زیــاد نمی توانــد دوام‬ ‫بیــاورد‪.‬‬ ‫‪ #‬ســامیار از تهــران‪ :‬خانــم بختیــاری عزیــز چــرا دیــداری‬ ‫نمی گذاریــد بــرای مــا کــه از طرفدارانتــان و دلتنگتــان‬ ‫هــم هســتیم تــا شــما را ببینیــم؟‬ ‫ایــن اتفــاق افتــاده اســت‪ .‬مــن چنــد روز پیــش در اینســتاگرام‬ ‫و تلگرامــم قرارهایــی را اعــام کــردم و بچه هــا تــا حــدودی‬ ‫توانســته اند و از شهرســتان ها امده انــد‪ .‬ایــن کار را پنــج‪ ،‬شــش‬ ‫بــار انجــام داده ام و ســه یــا چهــار مــاه یــک بــار ایــن برنامــه را‬ ‫حتمــا می گــذارم‪ ،‬حــاال کافــه دوســتانی باشــد و یــا همایشــی‬ ‫باشــد و یــک وقتایــی تئاتــری بخواهــم بــروم نزدیــکان را در‬ ‫جریــان می گــذارم و اقــای ســامیار هــم از کســانی بودنــد کــه در ایــن‬ ‫برنامه هــا شــرکت داشــته اند‪.‬‬ ‫‪ #‬النــاز خادمــی از کــرج‪ :‬خانــم بختیــاری عزیــز‪ ،‬مــن خیلــی‬ ‫عالقه منــد هســتم کــه مثــل شــما ادم موفقــی باشــم و بــه‬ ‫نویســندگی و فیلمنامه‍نویســی عالقه منــد و دســت بــه قلــم‬ ‫هــم هســتم‪ ،‬می شــود مــن را راهنمایــی کنیــد کــه چــه کار‬ ‫بکنــم؟ و دوســت دارم مثــل شــما در کار خیــر باشــم؟‬ ‫ممنــون عزیــزم‪ .‬مــن خــودم را اصــا ادم موفقــی نمی دانــم‪ .‬هــر‬ ‫کســی در ذهــن خــودش ایــده ال هایــی دارد کــه فکــر کنــم ده‬ ‫قــدم هــم بــه ایده ال هایــم نزدیــک نشــده ام و شــما بــه مــن لطــف‬ ‫داریــد‪ .‬اگــر ادم بخواهــد بــه جایــی برســد و موفــق بشــود بخــش‬ ‫اصلــی اش اراده و پشــتکار اســت و اینکــه در ان کار ســامت قــدم‬ ‫بــرداری‪ ،‬ایــن حرف هــا شــاید کلیشــه ای باشــد ولــی ایــن کلیشــه ها‬ ‫جاودانــه اســت‪ .‬همیشــه ایمــان داشــته باشــیم تــا اتفــاق بیفتــد‪ .‬اگــر‬ ‫انــرژی ات مثبــت و ســالم باشــد بــه هدفــت می رســی‪ .‬هــر کســی‬ ‫کــه می خواهــد فیلمنامه نویــس بشــود صددرصــد بایــد فــراوان‬ ‫مطالعــه کنــد؛ کتــاب‪ ،‬مجلــه و روزنامــه زیــاد بخوانــد و اتفاقــات روز‬ ‫دنیــا را بشناســد و بــا ادم هــا حشرونشــر داشــته باشــد و عــاوه بــر‬ ‫این هــا دوره هــای نویســندگی را بگذرانــد‪ ،‬این هــا کمــک می کنــد‬ ‫کــه تــو یــک نویســنده حرف ـه ای بشــوی‪ .‬در جــواب ســوال دوم؛ مــن‬ ‫خــودم خیلــی داوطلبانــه بــرای کار خیــر قــدم برم ـی دارم‪ .‬مثــا تــوی‬ ‫خیابــان ســرای ســالمندانی ببینــم ســر می زنــم یــا یــک وقت هایــی در‬ ‫اینســتاگرام در پیجــی کمپینــی ببینــم عضــو می شــوم و برایشــان تبلیــغ‬ ‫می کنــم‪ .‬بــا دوســتانمان کمپینــی بــه نــام کمپیــن کار داوطلبانــه ایجــاد‬ ‫کرده ایــم و هــر کســی کــه بخواهــد می توانــد بــه مــا بپیونــدد و اگــر‬ ‫شــرایطش را داشــته باشــد‪ ،‬مشــغول بــه کار می شــود‪ .‬مثــا امــروز‬ ‫پیــش بچه هــای افغانــی کــه بــی کار و بی بضاعــت هســتند‪ ،‬رفتــم؛‬ ‫ایــن حرکــت مــن بــرای ایــن بــود کــه بگویــم نژادپرســت نباشــیم‬ ‫و بــه همــه ادم هــا و ملت هــا احتــرام بگذاریــم چــون خــودم طعــم‬ ‫تلــخ نژادپرســتی را در فــرودگاه دوبــی دیــدم کــه چطــور بــا ایرانــی‬ ‫هــا رفتــار می کننــد و تصمیــم گرفتــم هیچ وقــت در مملکتــم چنیــن‬ ‫رفتــاری را بــا هیچ کســی نداشــته باشــم‪.‬‬ ‫‪Bíy þ¾B¾PgA ÿõãP×â‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫جهــت مطالعــه کامــل ایــن بخــش (متن‪+‬عکس هــای بیشــتر) بــه کانــال تلگــرام‬ ‫زیــر و بــم بــه ادرس (‪)https://telegram.me/zirobamnews‬‬ ‫مراجعــه فرماییــد‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪ #‬امیــن رســولی از گــرگان‪ :‬خانــم بختیــاری چــرا بعــد از گذشــت‬ ‫چندیــن ســال از ازدواجتــان تصمیــم بــه بچـه دار شــدن نگرفته ایــد؟‬ ‫اگــر خــدا بخواهــد می خواهیــم بچ ـه ای را بــه سرپرســتی قبــول بکنیــم و در‬ ‫حــال انجــام کارهــای اولیـه اش هســتیم‪.‬‬ ‫‪ #‬ســینا بهنوشــی از تهــران‪ :‬خانــم بختیــاری عزیــز شــما‬ ‫دوســت داشــتنی ترین‪ ،‬عشــقولی ترین و مهربون تریــن و‬ ‫کاردرســت ترین در دنیــا هســتید و کســی هــم مثــل شــما‬ ‫وجــود نــدارد‪...‬‬ ‫طرفــداران مــن خیلــی مــاه و خــوب هســتند و اغلــب نمی شــود بــه انهــا‬ ‫طرفــدار گفــت‪ ،‬اینهــا دوســتان مــن هســتند و بســیار بــه مــن لطــف دارنــد‪.‬‬ ‫حقیقتــا مثــل رفیــق بــه انهــا نــگاه می کنــم و خیلــی وقت هــا اتفــاق افتــاده‬ ‫کــه متاســفانه می خواهنــد بازیگــران را خــرد و اذیــت کننــد کــه اگــر حمایــت‬ ‫طرفدارانــم نبــود شــاید ایــن اتفــاق برایــم می افتــاد و طرفدارانــم نگذاشــته اند‬ ‫کــه روحی ـه ام خدش ـه دار شــود‪ .‬فکــر کنــم می توانــم بــه جــرات بگویــم کــه‬ ‫بهتریــن طرفــداران را دارم چــه از لحــاظ اخالقــی و چــه از لحــاظ دوســت‬ ‫داشــتن؛ وقتــی کــه در برنامــه ســه ســتاره کاندیــد و انتخــاب شــدم راســتش‬ ‫را بخواهیــد فکــر نمی کــردم بهتریــن بازیگــر زن انتخــاب بشــوم ولــی ایمــان‬ ‫داشــتم بهتریــن طرفدارهــا را دارم و انتخــاب می شــوم‪.‬‬ ‫‪ #‬لیــدا‪ :‬خانــم بختیــاری عزیــر فقــط مــی خواهــم بــه شــما‬ ‫بگویــم کــه عاشــقانه دوســتتان دارم و می خواهــم بپرســم‬ ‫کــه چــرا شــما اینقــدر خــوب هســتید؟‬ ‫مــن هــم مثــل بقــه ادم هــا هســتم و ســعی می کنــم همیشــه احتــرام مــردم را‬ ‫حفــظ کنــم؛ گاهــی بســیار خســته ام ولــی بــا هــر کســی کــه طرفــم می ایــد‬ ‫بهتریــن رفتــار را دارم چــون ایشــان مــن را یــک بــار در زندگ ـی اش می بینــد‬ ‫و بایــد بهتریــن خاطــره از مــن در ذهنــش بمانــد‪ .‬مــن مــردم را از صمیــم قلبــم‬ ‫دوســت دارم و اصــا ادا درنمـی اورم‪.‬‬ ‫‪ #‬هانیــه‪ :‬خانــم بختیــاری عزیــز چــرا جــواب مــن را تــوی‬ ‫تلگــرام نمی دهیــد کار واجبــی بــا شــما دارم؟‬ ‫اینجــا از طریــق زیروبــم می خــوام بــه بچه هــا بگویــم کــه از طریــق تلگــرام‬ ‫جــواب دادن بــه تــک تــک شــما کار خیلــی ســختی اســت‪ .‬مــن خــودم ادمیــن‬ ‫صفحــه اینســتاگرام و کانــال تلگرامــم هســتم و ادمینــی نــدارم و دوســت‬ ‫نــدارم کســی جــز خــودم جــواب مــردم را بدهــد و غیــر از ایــن کار را یــک‬ ‫نــوع فریــب دادن می دانــم‪ .‬نمی توانــم جوابگــوی شــما باشــم چــون ایــن‬ ‫کار دشــواری اســت‪ .‬فقــط بدانیــد کــه تقریبــا تمــام کامنت هــا را می خوانــم‪.‬‬ ‫شــبها حــدودا یــک ســاعتی وقــت می گــذارم و همــه کامنتهــا را می خوانــم و‬ ‫تــوی پس ـت ها م ـی روم‪ .‬خیلــی کــم پیــش می ایــد کــه کســی را بــاک کنــم‬ ‫مگــر اینکــه حــرف رکیکــی زده باشــد چــون در پیجــم بچه هــای کوچیــک‬ ‫هــم هســتند‪ .‬بنظــرم درســت نیســت بچه هــای زیــر یــازده‪ ،‬دوازده ســال‬ ‫موبایــل داشــته باشــند‪ .‬مــن االن دارم کاری بــرای ســبک زندگــی بچه هــا‬ ‫انجــام می دهــم‪ .‬می خواهــم از طریــق زیروبــم ایــن را بگویــم کــه بچه هــا‬ ‫را در ســن پاییــن از دنیــای مجــازی دور کنیــد و تبلــت و گوشــی را از‬ ‫ان هــا بگیریــد تــا دیرتــر دنیــای مجــازی را بشناســند؛ بــه خــدا هیــچ اتفاقــی‬ ‫نخواهــد افتــاد‪.‬‬ ‫‪ #‬محمــد‪ :‬خانــم بختیــاری عزیــز تــا حــاال نقشــی بــوده کــه‬ ‫دوســت داشــته باشــید بــازی بکنیــد امــا بــه شــما پیشــنهاد‬ ‫نشــده باشــد یــا بالعکــس؟‬ ‫بلــه‪ .‬حتــی شــده رفتــم قــرارداد بســتم و پشــیمان شــدم و اعــام کــردم کــه‬ ‫بــازی نمی کنــم و ان نقــش را در کمــال ناراحتــی بــازی کــردم یــا بی پــول‬ ‫بــودم و نقشــی را بــازی کــردم کــه اصــا نــه فیلــم و نــه کارگــردان و نــه‬ ‫نقــش را دوســت نداشــتم‪ ،‬بخاطــر اجاره خانــه مجبــور شــدم ان نقــش را‬ ‫بــازی کنــم‪ .‬برایــم خیلــی پیــش امــده اســت و خــدا را شــکر در ایــن دو ســال‬ ‫اخیــر کــه توانســته ام خــودم را از لحــاظ مالــی تامیــن کنــم و مســکنی را تهیــه‬ ‫کنــم خیلــی مراقــب کارهایــم هســتم و همینجــور دارم کارهــا را رد می کنــم‪.‬‬ ‫‪ #‬ادمیــن پیــج محبوبتریــن هنرمنــد ایــران‪ :‬خانــم بختیــاری‬ ‫عزیــز شــنیده ام کــه مهریــه شــما چهــارده ســکه و یــک جلــد‬ ‫کالم اهلل مجیــد اســت و بــدون پوشــیدن لبــاس عروســی یک‬ ‫جشــن ســاده ای گرفته ایــد خــدا چــه نیرویــی تــو وجــود‬ ‫شــما قــرار داده کــه تــو اوج شــهرت هیــچ وقــت مغــرور‬ ‫نشــدید و مهربــون و مردم دوســت هســتید؟ و چــه چیــزی‬ ‫باعــث بــه وجــود امــدن عشــق بیــن شــما و همســرتان‬ ‫شــده اســت؟‬ ‫اینکــه بگویــم خیلــی ادم مومنــی هســتم‪ ،‬نــه ولــی بــه شــدت حضــرت‬ ‫علــی(ع) را دوســت دارم و همیشــه بــه طرفدارانــم توصیــه کــرده ام کــه کتــاب‬ ‫نهج البالغــه را خیلــی بخوانیــد چــون حضــرت علــی راه زندگــی را خیلــی‬ ‫خــوب توضیــح داده اســت‪ .‬قناعــت را در زندگــی خیلــی توصیــه می کنــم‬ ‫و معتقــدم ادم اگــر قناعــت داشــته باشــد هیــچ وقــت تــن بــه هــرکاری‬ ‫نمی دهــد و حواســش بــه همــه چیــز مخصوصــا تجمــات زندگــی هســت؛‬ ‫مــن دیــدم کســانی را کــه بــرای داشــتن خانــه و ماشــین انچنانــی ســر مــردم‬ ‫کاله می گذارنــد و حتــی جوان هــا مــی خواهنــد تــاش نکــرده بــه جایــی‬ ‫برســند‪ .‬و در مــورد لبــاس عــروس پوشــیدن بایــد بگویــم کــه مــن کال از‬ ‫عــروس شــدن بــدم می امــد و اینکــه اول زندگــی بخواهــم مهریــه ســنگین‬ ‫بــرای شــوهرم بگیــرم ایــن چــه زندگــی ای می شــد؟ اســاس زندگــی از‬ ‫بی اعتمــادی شــروع می شــود کــه یــک روز اگــر بخواهــد مــن را طــاق‬ ‫بدهــد مــن بخواهــم مهریــه بگیــرم؛ زندگــی ای کــه اینطــور شــروع بشــود‬ ‫نمی خواهــم اصــا ادامــه پیــدا کنــد‪ .‬مــن اصــا یــک ســکه می خواســتم‬ ‫مهری ـه ام باشــد بقیــه گفتنــد چهــارده عــدد بــه نیــت چهــارده معصــوم‪ .‬مــن‬ ‫بــا چهــارده ســکه و یــک جلــد کالم اهلل مجیــد ســر خانــه و زندگـی ام رفتــم‬ ‫و خــدا را شــکر راضــی هســتم‪ .‬یــک زندگــی مشــترک خــوب ایــن اســت‬ ‫کــه بــه هــم ازادی عمــل بدهیــم‪ .‬مــا احســاس مالکیــت را از زندگی مــان‬ ‫برداشــته ایم و در درجــه اول ســعی کردیــم بــا هــم رفقــای خوبــی باشــیم‪.‬‬ ‫فکــر می کنــم بقــای زندگــی همیــن باشــد‪ .‬عشــق هــم یــک دفعــه بــه وجــود‬ ‫می ایــد و احســاس می کنــی کــه طــرف را دوســتش داری‪.‬‬ ‫‪ #‬محمدخانــی مدیــر موسســه بادکنک ارایــی هدیــش‬ ‫تهــران‪ :‬خانــم بختیــاری اگــر می شــود پیــج مــن را مالحظــه‬ ‫بفرماییــد و بگوییــد ایــا امــکان همــکاری بــا شــما بــرای تهیــه‬ ‫ویدئوهــای اموزشــی بادکنک ارایــی وجــود دارد یــا نــه؟‬ ‫ممنــون و سپاســگزارم‪.‬‬ ‫خیــر همــکاری کــه نمی توانــم بکنــم ولــی بــه پیج تــان ســرمی زنم و‬ ‫الیکتــان هــم می کنــم‪ .‬درخواســت شــما قابل احتــرام هســت ولــی از لحــاظ‬ ‫همــکاری خیــر‪.‬‬ ‫‪ #‬ســینا‪ :‬خانــم بختیــاری عزیــز ســریال روزهــای بیقــراری تــا‬ ‫کــی قــرار اســت فیلمبرداریــش ادامــه پیــدا کنــد و کــی‬ ‫پخــش می شــود؟‬ ‫ان شــاءاهلل تــا خــرداد مــاه فیلمبرداریــش طــول می کشــد و فکــر می کنــم پاییــز‬ ‫هــم پخــش بشــود‪ .‬در ایــن ســریال یــک نقــش جــدی دارم و بــا کارهــای‬ ‫طنــزی کــه از مــن دیــده شــده خیلــی فاصلــه دارد‪.‬‬ ‫‪ #‬طرفــداری از المــان‪ /‬اخــن‪ :‬خانــم بختیــاری عزیــز‬ ‫می خواهــم بدانــم دلیــل ایــن همــه محبوبــت شــما چیســت‬ ‫و دیــده ام کــه خیلی هــا حاضرنــد جانشــان را بــرای شــما‬ ‫بدهنــد‪ ،‬دلیلــش را می شــود بفرماییــد‪.‬‬ ‫مــن اصــا رویــم نمی شــود بــه خــودم محبــوب بگویــم و در حــد مــن‬ ‫نیســت‪ .‬تنهــا دلیلــش همــان قانــون کائنــات اســت‪ .‬وقتــی کــه شــما از صمیــم‬ ‫قلــب ادم هــا را دوســت داشــته باشــی و بــرای انهــا خیــر بخواهــی فکــر‬ ‫می کنــم ایــن انــرژی را می گیرنــد و اگــر دنیــای ادا باشــی می فهمنــد‪،‬‬ ‫هنرپیشــه باشــی می فهمنــد؛ مــن فکــر می کنــم رفتــار هنرمنــدان بــا مــردم‬ ‫بایــد صادقانــه باشــد‪ ،‬مــردم باهــوش هســتند و همــه چیــز را متوجــه‬ ‫می شــوند‪ .‬صداقــت و دوســت داشــتن باعــث خوبــی می شــود‪ .‬در هــر‬ ‫قشــری کــه باشــی بایــد صداقــت داشــته باشــی‪.‬‬ ‫‪ #‬فرهــاد‪ :‬کمــی دربــاره ســریال چارخونــه برایمــان حــرف‬ ‫بزنیــد؟‬ ‫کارگــردان ســریال اقــای ســروش صحــت بــود و ان موقــع مــن تــازه ســریال‬ ‫بــرره را بــازی کــرده بــودم‪ .‬بــرای نقــش دختــری کــه از نظــر روحــی کمــی‬ ‫عصبــی بــود‪ ،‬انتخــاب شــدم‪ .‬دختــری ســاده و پرتحــرک و شــیطان بــود‪ .‬ایــن‬ ‫ســریال کامــا طنــز بــود‪ .‬مــن یــک خاطــره شــیرین از ایــن ســریال دارم کــه‬ ‫اون اشــنایی مــن بــا همســرم بــود‪ .‬بعضــی قســمت های داســتان را اقــای‬ ‫اریــن می نوشــتند‪.‬‬ ‫‪23‬‬ ‫چهره های متولد خرداد ماه‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪24‬‬ ‫اولیــن و جذاب تریــن اتفــاق زندگــی هــر انســانی زادروز او اســت کــه بــا عــرض تبریــک بــه متولدیــن‬ ‫هــر مــاه‪ ،‬طرفــداران چهره هــای متولــد هــر مــاه را بــه چالــش «هــواداری» دعــوت می نماییــم؛ بــه ایــن‬ ‫ترتیــب کــه پس ـت هایی بــه همیــن مناســبت‪ ،‬پنجــم هــر مــاه بــرای تمامــی چهره هــای متولــد ان مــاه در‬ ‫صفحــه اینســتاگرام زیــر و بــم (‪ )@zirobam‬درج کــرده و چهــره ای کــه پســتش طــی ‪ 15‬روز بیــش از‬ ‫باقــی‪ ،‬پســند و نظــر (الیــک و کامنــت) کســب کنــد بــه عنــوان «محبوب تریــن» چهــره بــه انتخــاب شــما‬ ‫بــرای پاســخگویی بــه ســواالتی کــه شــما خواهیــد پرســید‪ ،‬بــه گفتگــوی تصویــری‪ ،‬صوتــی یــا مکتــوب‬ ‫ـی شــما دعــوت خواهنــد شــد؛ پــس بــا چالــش «چهره هــا» همــراه زیــر و بــم باشــید‪.‬‬ ‫اختصاصـ ِ‬ ‫زیر و بم‪ ،‬زادروز این چهره های خردادی را تبریک عرض می نماید‪:‬‬ ‫جلیل شهناز‪ 1 ،‬خرداد ‪ ،1300‬اصفهان‪ ،‬موسیقی دان‪ ،‬نوازنده تار و سه تار‬ ‫فرحناز منافی ظاهر‪ 1 ،‬خرداد ‪ ،1339‬اردبیل‪ ،‬گوینده‪ ،‬بازیگر‬ ‫ارسالن قاسمی‪ 1 ،‬خرداد ‪ ،1374‬تهران‪ ،‬بازیگر‬ ‫حسن شکوهی‪ 2 ،‬خرداد ‪ ،1350‬تهران‪ ،‬بازیگر‪ ،‬مدیر تولید‬ ‫محمد کاسبی‪ 4 ،‬خرداد ‪ ،1330‬تهران‪ ،‬بازیگر‬ ‫احمدرضا عابدزاده‪ 4 ،‬خرداد ‪ ،1345‬ابادان‪ ،‬فوتبالیست‬ ‫وحید طالب لو‪ 5 ،‬خرداد ‪ ،1361‬تهران‪ ،‬فوتبالیست‬ ‫محسن مخملباف‪ 8 ،‬خرداد ‪ ،1336‬تهران‪ ،‬نویسنده و کارگردان‬ ‫محمد صادقی‪ 9 ،‬خرداد ‪ ،1336‬مشهد‪ ،‬بازیگر‬ ‫احمد مهران فر‪ 10 ،‬خرداد ‪ ،1354‬کاشان‪ ،‬بازیگر‬ ‫فرهاد مجیدی‪ 13 ،‬خرداد ‪ ،1355‬تهران‪ ،‬فوتبالیست‬ ‫مهدی سلوکی‪ 14 ،‬خرداد ‪ ،1361‬اصفهان‪ ،‬بازیگر‬ ‫مهران رنجبر‪ 15 ،‬خرداد ‪ ،1361‬خرم اباد‪ ،‬بازیگر‬ ‫کمند امیرسلیمانی‪ 16 ،‬خرداد ‪ ،1352‬تهران‪ ،‬بازیگر‬ ‫مرضیه برومند‪ 17 ،‬خرداد ‪ ،1330‬تهران‪ ،‬کارگردان‪ ،‬بازیگر و عروسک گردان‬ ‫هانیه توسلی‪ 17 ،‬خرداد ‪ ،1358‬همدان‪ ،‬بازیگر‬ ‫صابر ابر‪ 18 ،‬خرداد ‪ ،1363‬تهران‪ ،‬بازیگر‪ ،‬نویسنده‬ ‫هادی ساعی بنه کهال‪ 21 ،‬خرداد ‪ ،1355‬شهر ری‪ ،‬قهرمان تکواندو‪،‬‬ ‫عضو هیات رئیسه شورای شهر‬ ‫مهناز افشار‪ 21 ،‬خرداد ‪ ،1356‬تهران‪ ،‬بازیگر‬ ‫نیلوفر خوش خلق‪ 24 ،‬خرداد ‪ ،1351‬ابادان‪ ،‬بازیگر‬ ‫ستاره اسکندری‪ 25 ،‬خرداد ‪ ،1353‬تربیت حیدریه‪ ،‬بازیگر‬ ‫محمدرضا شریفی نیا‪ 25 ،‬خرداد ‪ ،1334‬تهران‪ ،‬بازیگر‪ ،‬دستیار کارگردان‪ ،‬برنامه ریز‪ ،‬عکاس‬ ‫لعیا زنگنه‪ 27 ،‬خرداد ‪ ،1344‬تهران‪ ،‬بازیگر‬ ‫حمیرا ریاضی‪ 28 ،‬خرداد ‪ ،1346‬تهران‪ ،‬بازیگر‬ ‫رضا کیانیان‪ 29 ،‬خرداد ‪ ،1330‬تهران‪ ،‬بازیگر‪ ،‬نویسنده‪ ،‬طراح و عکاس‬ ‫مصطفی زمانی‪ 30 ،‬خرداد ‪ ،1361‬فریدون کنار‪ ،‬بازیگر‬ ‫عزت اهلل انتظامی‪ 31 ،‬خرداد ‪ ،1303‬تهران‪ ،‬بازیگر‬ ‫روایت تصویری از اثار دانشجویان رشته هنر‬ ‫مدرس‪ :‬مجید اخشابى‬ ‫‪ÿpñø}oArâ‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪25‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪26‬‬ ‫بخشی از گفتگوی تصویری زیر و بم با محمدرضا علیمردانی‬ ‫ِ‬ ‫ نســل بی ادعــا و‬ ‫شــک نکنیــد اگــر ‪ 10‬هنرمنــد هم‬ ‫خوش برخــورد وجــود داشــته باشــد‪ ،‬یکی شــان محمدرضــا‬ ‫خــان علیمردانــی‪ ،‬صداپیشــه و بازیگــر توانمنــد اســت کــه‬ ‫ن متفــاوت «دیریــن‬ ‫تقریبــا هــر روز صدایــش را روی انیمیشـ ‬ ‫دیریــن» می شــنویم‪ .‬یکــی از روزهــای اردیبهشــتی بــا او در‬ ‫دفتــر کارش قــرار گذاشــتیم و گفتگویــی تصویــری بــا او‬ ‫انجــام دادیــم کــه در کانــال تلگرامــی زیــر و بــم بــه ادرس‬ ‫‪ https://telegram.me/zirobamnews‬می توانیــد بطــور‬ ‫کامــل مشــاهده نماییــد‪.‬‬ ‫‪ #‬چطور به سمت فعالیت هنری در حوزه صدا کشیده شدید؟‬ ‫مــن بــه بیمــاری الرنژیــت مــادرزادی مبتــا بــودم کــه باعــث غــر‬ ‫شــدن تارهــای صوت ـی ام شــد و در صدایــم اختالالتــی بــه وجــود‬ ‫اورد؛ یــک صــدای گرفتــه و خراشــیده داشــتم و ســال ها بــه ایــن‬ ‫شــکل بــودم ولــی بــه لطــف خــدا از نوجوانــی‪ ،‬بــا اینکــه دکترهــا‬ ‫جوابــم کــرده بودنــد راه هــای دیگــری پیــدا کــردم و بــه ســمت‬ ‫بهبــودی رفتــم‪ .‬از بچگــی هــم حــس می کــردم اســتعدادش را دارم‬ ‫ولــی صدایــم مشــکل داشــت امــا بعــد کــه بــه ســمتش کشــیده‬ ‫شــدم‪ ،‬چــون قبــا ایــن صــدا را نداشــتم ســعی کــردم جبرانــش‬ ‫کنــم‪.‬‬ ‫‪ #‬پس به عبارتی بااراده در برابر این مشکل کم نیاوردید‪...‬‬ ‫جالــب اســت عــده ای بــه مــن می گوینــد تــو چــه اراده ای داری!!!‬ ‫درحالیکــه اصــا اینطــور نبــوده؛ مــن طبیعتــا مثــل هــر شــخصی‬ ‫کــه ممکــن اســت نقصــی داشــته باشــد‪ ،‬خیلــی غمگیــن و ناراحــت‬ ‫بــودم و تــا انتهــای ناامیــدی هــم رفتــم ولــی خــب از یــک جایــی بــه‬ ‫بعــد متوجــه شــدم دیگــر ایــن روش جوابگــو نیســت و مانــدن مــن‬ ‫در ایــن فضــا بــه بهبــود شــرایطم کمکــی نمی کنــد پــس تصمیــم‬ ‫گرفتــم الکــی امیــدوار باشــم‪.‬‬ ‫‪ #‬یعنی چی؟‬ ‫خودتــان امیــدواری الکــی کمــک می کــرد؟‬ ‫بــا همیــن خوشــحالی ها همینطــور پیــش می رفتــم تــا اینکــه باالخــره‬ ‫یکــی از معلم هایــم کــه معلــم خوشنویســی و قرانــم بــود‪ -‬اقــای‬ ‫بوجارزادــه‪ ،‬هــر کجــا هســتند تنشــان ســامت باشــد‪ -‬بــه مــن کمــک‬ ‫کــرد؛ ایشــان برعکــس دیگــران‪ ،‬تنهــا کســی بودنــد کــه دــر زندگ ـی ام‬ ‫حــس خوبــی نســبت بــه مــن داشــتند‪ .‬دــر حجــره ای کــه انجــا کار‬ ‫خوشنویســی و پارچه نویســی انجــام می دادنــد مــن را دعــوت کردنــد‬ ‫تــا کار بگیــرم‪ .‬ایــن کار حــس خوبــی بــه مــن می دــاد‪ .‬دــر دفترشــان یک‬ ‫قفســه پــر از کتاب هــای قدیمــی بــود کــه مــن گاهــی بــه انهــا نگاهــی‬ ‫می انداختــم‪ .‬دــر یکــی از انهــا بیوگرافــی یــک قــاری مصــری وجــود‬ ‫داشــت‪ ،‬کــه ظاهــرا دــر بچگــی صدا‬ ‫از چــه طریقــی و چطــور درمــان شــده‪ .‬دیدــم یــک درمــان باســتانی‬ ‫مصــری وجــود دــارد کــه عملیاتــی اســت‪ .‬بــا خودــم گفتــم مــن کــه همه‬ ‫راه هــا را رفت ـه ام‪ ،‬ایــن را هــم انجــام می دهــم‪ .‬یــک مــاه ســکوت مطلــق‬ ‫شــروع ایــن راه بــود کــه هیــچ ارتعاشــی هــم نبایــد از حنجــره ام خــارج‬ ‫می شــد‪ .‬بــا ان شــروع کردــم و تمرین هــای بعدــی را انجــام دادــم‪.‬‬ ‫‪ #‬یک ماه حرف نزدن برایتان سخت نبود؟‬ ‫چــرا؛ ولــی خیلــی خــوب بــود‪ .‬چــون از روز چهــارم بــه بعــد صرفــا‬ ‫ســکوتی کــه بــرای بهبــود صدایــم فــرض می کردــم خــوب باشــد‪،‬‬ ‫نبــود‪ ،‬دریافت هــای خوبــی داشــتم‪ .‬توصیــه می کنــم یــک یــا چنــد روز‪،‬‬ ‫روزه ســکوت بگیریــد اتفاق هــای خوبــی می افتــد‪ .‬وقتــی کــه تصمیــم‬ ‫می گیــری ســکوت کنــی و حرفــی نزنــی‪ ،‬گفتگــوی دــرون شــما متفــاوت‬ ‫می شــود‪ .‬مــن تمریــن هــای زیادــی داشــتم‪ .‬تمریــن زیــراب تــا نــوک‬ ‫کــوه‪ .‬ان تمرین هــای حدــود پنــج‪ ،‬شــش مــاه و بیســت و یــک روز بــود‬ ‫کــه باعــث خــوب شــدن مــن شــد‪ .‬دــر مراکــز گفتاردرمانــی هم دــر حال‬ ‫مراودــه بودــم و خیلــی چیزهــا از ان هــا یــاد گرفتــم‪ .‬وقتــی کــه خیلــی‬ ‫بهتــر شــدم‪ ،‬دیدــم می توانــم کار صدــا انجــام بدهــم‪.‬‬ ‫‪ #‬وقتی که خوب شده بودید چه حسی داشتید؟‬ ‫ترســیده بودــم‪ .‬چــون وقتــی دکتــر معاینـه ام کــرد متعجــب شــده بــود‪.‬‬ ‫‪òüpük òüpük :ûBì ûlðôpK‬‬ ‫یعنــی اینکــه دیگــر غمگیــن و ناراحــت و ناامیــد نباشــم و برعکــس پیــش‬ ‫خودــم فکــر کنــم باالخــره راهــی پیدــا می شــود‪ .‬پیــش خودــم بــا عقــل‬ ‫بچگـی ام می گفتــم کــه علــم پزشــکی توســط بشــر تــا اینجــا پیــش رفتــه‪،‬‬ ‫ایــن اطالعــات بشــر اســت و همینقدــر تــا االن پیشــرفت کردــه‪ ،‬یــا راهی‬ ‫توســط پزشــکان پیدــا می شــود یــا نــه‪ ،‬ولــی معنـی اش ایــن نیســت کــه‬ ‫راهــی اصــا وجــود ندــارد‪ ،‬خدــا هســت و راه را نشــان می دهــد‪ ،‬ایــن‬ ‫یعنــی امیــد؛ بــا خودــم گفتــم از ایــن بــه بعــد الکــی امیدــوار خواهــم‬ ‫بــود تــا راهــی پیدــا شــود؛ مــن هرگــز ایــن راه هایــی کــه پیــش روی‬ ‫مــن قــرار گرفــت را پیش بینــی نمی کردــم؛ دــر بچگـی ام بــا صدایــی کــه‬ ‫نداشــتم هــر مدــل صدایــی کــه می شــد دربیــارم را‪ ،‬تقلیــد می کردــم‬ ‫حتــی صدــای گرفتــه ابمیوه گیــری کــه پدــر بــا ان دــر حــال گرفتــن‬ ‫اب ســیب و یــا هویــج بــود؛ چنــد صدــا را بــا هــم تلفیــق می کردــم‬ ‫تــا شــبیه صدــای ابمیوه گیــری شــود؛ ایــن مــرا خوشــحال می کــرد‪.‬‬ ‫هــر صدایــی از ایــن قبیــل را کــه می شــد درمی اوردــم و بــا خودــم‬ ‫می گفتــم خیلی هــا هــم کــه صدــا دارنــد ایــن کار را نمی تواننــد انجــام‬ ‫بدهنــد و همیــن باعــث خوشــحالی ام می شــد‪.‬‬ ‫‪ #‬کســی شــما را بــرای داشــتن ایــن خوشــحالی ها و بقــول‬ ‫نداشــته و یــک قــاری معروفــی شــده بــود؛ پیگیــری کردــم کــه ایشــان‬ ‫فکرکردــم شــاید ســرطان گرفتـه ام و ترســیدم‪ ،‬بــه دکتــر گفتــم بگوییــد‬ ‫مــن طاقتــش را دــارم‪ .‬گفــت ورم الرنژیــت هنــوز‬ ‫هســت ولــی اختاللــی کــه دــر تارهــای صوتی ات‬ ‫بــود دیگــر نیســت؛ ایــن اصــا بــرای مــا معنــی‬ ‫ندــارد چــون تــو بــا ایــن اختــال بــه دنیــا‬ ‫امدــه ای! ازایشــان ســواالتی کردــم دــر‬ ‫مــورد اینکــه چــه بخــورم و چــه نــه‪ ،‬بــه‬ ‫ایشــان برخــورد و گفــت بــه مــن‬ ‫ربطــی ندــارد! بــرو همانجایــی کــه‬ ‫درمــان کردــی‪.‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪27‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫زمانــی کــه مرکــز گفتاردرمانــی می رفتــم خانــم پروفســوری انجــا‬ ‫بودنــد کــه ایشــان هــم از بهبــود مــن تعجــب کردنــد ولــی عصبانــی‬ ‫نشــدند و برایشــان جالــب بــود و می خندیدنــد‪ ،‬و می گفتنــد اگــر بیایــی‬ ‫اینجــا و تبلیــغ کنــی می توانــی بــرای خودــت یــک کتــاب بنویســی؛ کــه‬ ‫البتــه فکــر می کنــم ایــن کار بــرای زمــان پیــری مــن اســت و هنــوز‬ ‫خیلــی چیزهــا را درموردــش نمی دانــم‪.‬‬ ‫‪ #‬گمــان می کردیــد روزی یکــی از بهتریــن صــدا پیشــه های‬ ‫حــوزه انیمیشــن شــوید؟‬ ‫نــه اصــا‪ ،‬مــن دــر تصوراتــم بازیگــری بــود و بــا خودــم فکــر می کردم‬ ‫مــن یــک بازیگــر متفــاوت خواهــم شــد‪ .‬همــه مــا متفــاوت هســتیم و هــر‬ ‫کداممــان یــک جوهــر و گوهــر منحصــر بــه خودمــان داریــم‪ .‬از خلقــت‬ ‫مــا هدفــی وجــود داشــته و دــرون همــه مــا معجــزه ای هســت کــه بایــد‬ ‫کشــف شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬بین گویندگی و بازیگری کدامیک را انتخاب می کنید؟‬ ‫بــی شــک بازیگــری‪ ،‬مــن رشــته ام گرافیــک بــود و خانوادـه ام بــا تئاتــر‬ ‫و ســینما و موزیــک مخالــف بودنــد‪ .‬موزیــک کــه اصــا از نظرشــان‬ ‫حــرام بــود‪ ،‬خیلــی ســختی کشــیدم‪.‬‬ ‫اوایــل دهــه ‪ 70‬بــود کــه بــا اقــای مجیــد اقاکرمــی دــر هنرســتان‬ ‫هم کالســی بودــم‪ ،‬ایشــان کانــون تئاتــر حــر می رفتنــد و مــن بــا‬ ‫پیشــنهاد و تشــویق ایشــان بــه ایــن کانــون رفتــم و دیدــم جــای خوبــی‬ ‫اســت‪ ،‬اقــای ســیدجواد هاشــمی هــم مســئول گــروه ســرود و نمایــش‬ ‫بــود و اقــای قاضــی نظــام هــم مدیــر بودنــد‪ .‬مــن همیشــه مدیــون‬ ‫اقــای مجیــد اقــا کرمــی هســتم‪ ،‬امیدــوارم هــر کجــا هســتند ســامت‬ ‫باشــند‪.‬‬ ‫‪ #‬پــس خانــواده مخالــف فعالیــت شــما در عرصــه هنــر‬ ‫بودنــد؟‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪28‬‬ ‫بلــه‪ ،‬همیشــه مخالــف کار مــن دــر هنــر و بازیگــری‬ ‫بودنــد‪ .‬بــه هــر حــال ان هــا هــم اینطــوری رشــد‬ ‫کردــه بودنــد و هنــر برایشــان خــط قرمــز‬ ‫محســوب می شــد‪.‬‬ ‫‪ #‬االن چطور؟‬ ‫االن نــه‪ .‬خیلــی هــم افتخــار می کننــد‪ .‬خــب بــه‬ ‫هــر حــال هــر پدــر و مادــری دلســوزند و خیــر‬ ‫بچه شــان را می خواهنــد و نگرانــش هســتند؛‬ ‫شــاید بیشــتر بخاطــر نقصــی کــه داشــتم مخالــف‬ ‫بودنــد وارد ایــن وادــی شــوم و از شــیطنت های‬ ‫مــن هــم متوجــه اســتعداد مــن نمی شــدند‪.‬‬ ‫چهــار ســالی کــه کانــون حــر می رفتــم‬ ‫خانوادــه ام نمی دانســتند‪.‬‬ ‫مــی گفتــم کتابخانــه مــی روم و بــه‬ ‫کتابخانــه هــم ســر می زدــم کــه‬ ‫دــروغ هــم نگفتــه باشــم‪.‬‬ ‫‪ #‬تا چه مقطعی تحصیالتتان را ادامه دادید؟‬ ‫تــا کارشناســی خواندــم‪ .‬همــان را هــم بــه زور رفتــم و دــر تــرم دــوم‬ ‫پشــیمون شــده بودــم‪.‬‬ ‫‪ #‬فکــر می کنیــد اگــر پایتخــت پنــج ادامــه داشــته باشــد‪،‬‬ ‫شــخصیت بائــو بــاز هــم بــا اقــای محمدرضــا علیمردانــی‬ ‫خواهــد مانــد؟‬ ‫بلــه اینطــور کــه اقــای مقدــم و تنابندــه بــه مــن گفتنــد اگــر ســریال و یــا‬ ‫ســینمایی پایتخــت پنــج ســاخته شــود شــخصیت بائــو را می خواهنــد‪.‬‬ ‫‪ #‬بعــد از اینکــه مــردم شــما را در نقــش بائــو دیــدن چــه‬ ‫عکس العملــی نســبت بــه شــما داشــتند؟‬ ‫دســت مریزاد بــه طراحــی اقــای اســکندری کــه مــن را مثــل‬ ‫قاچاقچی هــای مکزیکــی گریــم کــرد و هــر کــس مــن را می دیــد و بــا‬ ‫گریــم فیلــم مقایســه می کــرد‪ ،‬می گفــت ‪-‬چجــوری ایــن اونــه؟!‪ -‬حتــی‬ ‫یکــی از دوســتان بعــد از پخــش چهــار‪ ،‬پنــج قســمت زنــگ زد و گفــت‬ ‫کــه مــن تــازه فهمیدــم ایــن تویــی!؛ از ایــن دســت نشــناختن ها خیلــی‬ ‫برایــم پیــش امدــه‪ .‬وقتــی بــرای فیلــم هفــت ماهگــی کــه بــه کارگردانــی‬ ‫اقــای هاتــف علیمردانــی بــود (صرفــا تشــابه اســمی اســت)‪ ،‬دعــوت‬ ‫شــدم و بــا هــم رفتیــم ســر ضبــط فیلــم ایشــان هــم گفتنــد کــه مــن‬ ‫هــم نشــناختمت و خیلــی برایــم جــذاب بــود و فکــر کردــم کــه از اهالــی‬ ‫همــان شــهر هســتی؛ خیلــی تعریــف قشــنگی بــود‪ .‬ایــن تجربــه کوتــاه و‬ ‫بســیار خوبــی برایــم بــود‪.‬‬ ‫‪ #‬اولین باری که تصویرتان پخش شد چه سالی بود؟‬ ‫اولین بــار کــه روی صحنــه رفتــم ســال ‪ 74‬کاری از شــاهین‬ ‫میمندی نــژاد و روی صحنــه تئاتــر شــهر بــود کــه یــک جــای حرف ـه ای‬ ‫و بــرای مــن ارزو بــود کــه روزی ان جــا بــازی کنــم‪ .‬همــان ســال‬ ‫بــا اقــای ســیاوش طهمــورث «نقل قــول عاشــقان» را کار کردــم‪.‬‬ ‫زمســتان ‪ 75‬اقــای داریــوش کاردــان بــرای مجموعــه طنــز نــوروز ‪76‬‬ ‫کــه ویژه برنامــه عیــد بــود‪ ،‬تســت می گرفتنــد‪ ،‬مــن بــه اتفــاق هادــی‬ ‫کاظمــی ان جــا رفتیــم‪ ،‬تســت دادیــم و بالفاصلــه قبــول شــدیم و همــان‬ ‫زمســتان هــم مشــغول ضبــط شــدیم و نــوروز ‪ 76‬اولیــن بــاری بــود‬ ‫کــه چهــره مــن پخــش شــد‪.‬‬ ‫‪ #‬چه شد که تصمیم گرفتید بخوانید؟‬ ‫مــن موســیقی را خیلــی دوســت داشــتم و همیشــه گــوش می دادــم‬ ‫و بــا خودــم می گفتــم ای کاش می شــد مــن هــم بخوانــم ولــی‬ ‫هیچوقــت دوســت نداشــتم شــبیه کســی بخوانــم‪ .‬اینکــه‬ ‫ســازی داشــته باشــم برایــم حســرت بــود‪.‬‬ ‫وقتــی کــه وارد کار صدــا شــدم دیدــم جاهایــی‬ ‫واجــب هســت کــه بخوانــم؛ هــم دــر کار عروســک‬ ‫و هــم انیمیشــن و اگــر نتوانــی بخوانــی ایــن‬ ‫موقعیــت از تــو گرفتــه می شــود و چــون عالقــه‬ ‫داشــــتم شــروع کنـــــم به خوانــــــدن‬ ‫دریافت می کنید؟‬ ‫قضــاوت کــه خیلــی رایــج‬ ‫شــده اســت‪.‬‬ ‫مــا ادم هــــــا بــه‬ ‫نحـــوی قاضـــــــی‬ ‫خلـــــق شــــده ایم‬ ‫و همــــــه چیــــز را‬ ‫قضــاوت می کنیــم‬ ‫ولــی اینــــــکه ایــا‬ ‫کمــی تدبیــر و تامــل‬ ‫هــم داریــم؟ قضــاوت‬ ‫بدــون تامــل و تفکــر‬ ‫خیــــلی عجیــب‬ ‫اســت چـــرا‬ ‫بــازی بدهید؟‬ ‫نــه اهلــش نیســتم؛ وقتــی رو بــه جلــو حرکــت می کنیــم بــه کمــال‬ ‫می رســیم‪ .‬مثــا قبــا برایــم اتفــاق افتادــه اســت کــه از دســت کســی‬ ‫خیلــی ناراحــت شــوم و دــر فکــر تالفــی هــم افتادــه باشــم ولــی‬ ‫هیچوقــت موفــق نشــدم کــه انجامــش بدهــم و فقــط دــر فکــرم چرخیدــه‬ ‫اســت‪ .‬خدــا را شــکر می کنــم کــه ایــن کار را نکردــه ام چــون خودــم‬ ‫هــم اســیب می دیدــم‪.‬‬ ‫‪ #‬اما «دیرین دیرین»‪ ...‬از این پروژه بگویید‪...‬‬ ‫از ســال ها قبــل مــن بــا اقــای علــی درخشــی عزیــز‪ ،‬نابغــه و‬ ‫دوست داشــتنی کــه از کاریکاتوریســت های مطــرح قدیمــی بودنــد و‬ ‫حــاال وارد انیمیشــن شــده اســت‪ ،‬کارهــای سفارشــی انجــام می دادیــم‬ ‫و بعــد بــا هــم اشــنا شــدیم و یــک کار سفارشــی بــه اســم «حیــات‬ ‫وحــش» انجــام دادیــم کــه مســتند انیمیشــنی طنــزی دربــاره انقــراض و‬ ‫حدــود هفدــه قســمت بــود‪ .‬خالصــه‪ ،‬کار ارائــه شــد و مردــم دیدنــد و‬ ‫بازتابــش ایــن بــود کــه متوجــه شــدیم کــه دــر حــال نزدیــک شــدن بــه‬ ‫ســبکی هســتیم کــه می توانیــم بــا انیمیشــن و تلفیــق متــن خالقانــه و‬ ‫دیالوگ هــای خــوب و همینطــور تیپ ســازی نمکیــن‪ ،‬مســائل غلط مــان‬ ‫را نقــل کنیــم و بــه ســمت درســت شــدن و اصــاح شــدن برویــم‪ .‬از‬ ‫مســائل اجتماعــی و اخالقــی و غیــره رســیدیم بــه جایــی کــه در اندیشــه‬ ‫اقــای ابوالحســنی بــود‪ ،‬یعنــی تولیــد روزانــه هــر چنــد کوتــاه امــا بــه‬ ‫شــکل شــوخی و طنازانــه؛ بــا همفکــری مــن‪ ،‬اقــای ابوالحســنی و علــی‬ ‫درخشــی‪ ،‬بــه اتودهــای دریــن دریــن رســیدیم کــه از عیــد پارســال‬ ‫کم کــم ارائــه شــد و دــر فضــای مجــازی هــم منتشــر شــد و جــواب دــاد‬ ‫و مــا دــر ایــن فرهنگ ســازی محکم تــر ظاهــر شــدیم کــه البتــه خیلــی‬ ‫کار ســختی هــم هســت و جالــب اســت بدانیــد کــه مــن صدــای راوی‬ ‫دریــن دریــن را از شــخصیت پدــر بزرگــم گرفتــم‪ .‬پدــر بزرگــم همیشــه‬ ‫همینطــوری بــود‪ .‬چــون دندان هایــش را نمی گذاشــت و عینکشــم را‬ ‫نمــی زد و مجبــور می شــد زیــاد چشــمهایش را بــاز کنــد کــه بهتــر‬ ‫ببینــد‪ .‬ایشــان زمانــی کــه ادایــش را دــر می اوردــم خیلــی دوســت‬ ‫داشــت و خندــه اش می گرفــت‪.‬‬ ‫‪ #‬چشــم انــداز دریــن دریــن چیســت و اینکــه قــرار اســت بــه‬ ‫‪òüpük òüpük :ûBì ûlðôpK‬‬ ‫و دنبالــش رفتــم و ایــن بهانـه ای شــد کــه خودــم را امتحــان کردــم کــه‬ ‫بــا چــه حــس و حالــی بهتــر اســت بخوانــم‪ .‬اینجــوری شــد کــه از کار‬ ‫کودــک بــا دوســتان موزیســین اشــنا شــدم و خیلــی چیزهــا از انهــا‬ ‫یــاد گرفتــم‪ .‬بهتریــن تیتــراژی کــه از مــن شــنیده شــده «انقــاب زیبــا»‬ ‫بــود کــه بــا امیــر توســلی هنرمنــد و باتجربــه و دوست داشــتنی کار‬ ‫کردــم کــه مردــم دوســت داشــتند و بســیار هــم مــورد اســتقبال قــرار‬ ‫گرفــت‪ .‬از اقــای ضرغامــی هــم کــه دــر زمــان ریاستشــان دــر صدــا و‬ ‫ســیما از مــا تقدیــر کردنــد‪ ،‬ممنــون هســتیم‪.‬‬ ‫‪ #‬کار جدیدی در حوزه موسیقی دارید؟‬ ‫البومــی دــر دســت دــارم بــا قطعه هــای متفــاوت کــه مجــوزش را‬ ‫هــم گرفتــه ام و همــه چیــز هماهنــگ شــده اســت‪ ،‬امــا خودــم البــوم‬ ‫را بیــرون ندادــم‪ .‬بــا خودــم فکــر کردــم ایــن اولیــن کارم اســت و‬ ‫بهتــر اســت مدتــی گــوش کنــم چــون تجربــه بــه مــن یــاد دادــه اســت‬ ‫زمــان کــه می گــذرد خودــت متوجــه ایرادهایــی می شــوی کــه قبــا‬ ‫متوجه شــان نبودــی‪.‬‬ ‫‪ #‬در چه سبک هایی؟‬ ‫مــن اصــا دنبــال ســبک نیســتم‪ ،‬بــه دنبــال فضایــی مناســب بــرای‬ ‫مخاطــب هســتم‪ .‬بــه تناســب حرفــی کــه دــر شــعر و ترانــه دــارم‪،‬‬ ‫بعضــی کارهایــم را بــه ســبک پــاپ‪ ،‬بعضــی دیگــر را بــه ســبک راک و‬ ‫بعضی هــا را هــم تلفیقــی از هــر دــو‪ ،‬بــه مخاطــب منتقــل می کنــم‪ .‬البتــه‬ ‫فضــای ســایکو هــم کار کرد ـه ام‪ .‬معمــوال اهنگســازها‪ ،‬اول بــه ســبک‬ ‫اهمیــت می دهنــد‪ .‬ضمــن اینکــه احتــرام می گــذارم بــه کارشــان ولــی‬ ‫بــرای مــن ایــن حــرف حجــت نیســت‪.‬‬ ‫‪ #‬از چه چــیزی حـس بدی‬ ‫صبــر نمی کنیــم؟! شــاید بــا صبــر بــه زودــی بفهمیــم کــه اشــتباه‬ ‫کرده ایــم‪.‬‬ ‫‪ #‬تــا کنــون پیــش امــده کســی را کــه شــما را قضــاوت کــرده‪،‬‬ ‫چــه ســمت و ســویی برویــد؟‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫حدــود شــش‪ ،‬هفــت مــاه پیــش داشــتیم بــا اقــای درخشــی بــه ایــن‬ ‫نتیجــه می رســیدیم کــه دوســتانی را وارد کنیــم و اقــای درخشــی‬ ‫هــم پذیرفتنــد کــه فضاهــای جدیدــی را خلــق کنیــم ولــی بعــد پشــیمان‬ ‫شــدند‪ .‬شــاید دــر ایندــه بــه ان ســمت و ســو برویــم‪.‬‬ ‫‪ #‬و کالم اخر‬ ‫یــک ارزو بــرای خودــم می کنــم و بــه هــر کســی کــه ایــن ارزو‬ ‫را دوســت دــارد تقدیمــش می کنــم و ان هــم اگاهــی اســت؛ مــن از‬ ‫اول ســال هــم بــرای خودــم و هــم مردــم ارزوی اگاهــی کردــم؛‬ ‫چــون وقتــی کــه مــا اگاه باشــیم راه ســامتی‪ ،‬خوشــبختی‪ ،‬قضــاوت‬ ‫نکردــن و راه تعصــب بیهودــه نداشــتن را پیدــا می کنیــم‪ .‬اگاهــی‬ ‫مــا را از منفی هــا دــور و بــه مثبت هــا نزدیــک می کنــد و مــا بــرای‬ ‫تعالــی الزم اســت منفی هــا را بشناســیم امــا جهت مــان بــه ســمت‬ ‫مثبــت باشــد‪.‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪30‬‬ ‫تصویرگــر‪ ،‬نویســنده و کارگــردان انیمیشــن های بامــزه‪،‬‬ ‫حرفـه ای‪ ،‬کـم واژه و پرحــرف دیریــن دیریــن‪ ،‬حیــات وحــش‪،‬‬ ‫ماهی هــا‪ ،‬بیمــار و‪ ...‬انقــدر متواضــع و ارام اســت کــه ســخت‬ ‫بتوانیــد درحــال نوشــتن یــا تصویرگــری انیمیش ـن هایی کــه‬ ‫بــا دیدنشــان گاهــی از خنــده ریســه می رویــد‪ ،‬تصــورش‬ ‫کنیــد‪ .‬بــرای شــروع می خواهــم خــودش را بیشــتر معرفــی‬ ‫کنــد‪:‬‬ ‫مــن ســال ‪ 1355‬در تهــران بــه دنیــا امــدم‪ ،‬پــدرم ارتشــی بــود و تمــام‬ ‫جنــگ را جبهــه بــود و مــادرم بیشــتر زحمــت بــزرگ کــردن مــا را‬ ‫می کشــید‪ ،‬خوشــبختانه جنــگ تمــام شــد و پــدرم ســامت برگشــتند؛‬ ‫در دانشــگاه هــم گرافیــک و ارتبــاط تصویــری خوانــده ام‪.‬‬ ‫‪ #‬پــروژه انیمیشــن دریــن دریــن از کجــا شــروع شــد؟ بــا‬ ‫توجــه بــه اینکــه نویســنده کارهــم هســتید‪ ،‬طــرح اولیــه بــا‬ ‫خودتــان بــود؟‬ ‫اقــای ابوالحســنی تهیه کننــده کار‪ ،‬از مدت هــا قبــل دنبــال یــک کار‬ ‫روزانــه بودنــد؛ وقتــی پیشــنهادش را بــه مــن دادنــد‪ ،‬طرح هــای زیــاد‬ ‫و مختلفــی در ذهنــم داشــتم کــه بعــد از بررســی طرح هــا‪ ،‬درنهایــت‬ ‫دیدیــم در فضــای کاری مــا شــرایط انجــام ایــن طــرح وجــود دارد‪.‬‬ ‫بــا توجــه بــه محدودیــت نقش هــا در ایــن فضــا و حجــم زیــادی از‬ ‫پیام هایــی کــه بایــد در ایــن برنامــه گنجانــده می شــد و خیلــی ســریع‬ ‫هــم تولیــد می شــد و بــا مخاطــب ارتبــاط برقــرار می کــرد بــه ایــن‬ ‫شــکلی کــه می بینیــد درامــد‪.‬‬ ‫‪ #‬از چه سالی کار اغاز شد؟‬ ‫ســال ‪ 93‬کــه اقــای ابوالحســنی پیشــنهادش را دادنــد‪ ،‬کار را شــروع‬ ‫کردیــم و از نــوروز ‪ 94‬پخــش کارمــان شــروع شــد‪.‬‬ ‫‪ #‬ایا هر روز‪ ،‬برای پخش ایتم دارید؟‬ ‫یــک مــاه و نیــم اول یــک روز در میــان بودیــم ولــی بعــد از ان‪،‬‬ ‫حــدودا از پارســال‪ ،‬پخــش روزانــه شــد و فقــط ممکــن اســت گاهــی‬ ‫اســتثناهایی بــرای پخــش باشــد‪.‬‬ ‫‪ #‬تا به حال چند قسمت از این انیمیشن پخش شده است؟‬ ‫فعال حدود سیصد قسمت‪.‬‬ ‫‪ #‬انیمیشــنی در ایــران داشــته ایم کــه ایــن همــه تولیــد‬ ‫داشــته باشــد؟‬ ‫نــه مــا اولیــن بــار اســت کــه ایــن کار را تجربــه می کنیــم‪ .‬بــرای‬ ‫همیــن‪ ،‬چالش هــای پیش بینــی نشــده ای هــم دارد؛ همــه چیــز‬ ‫این کار در جای خودش جدید است‪.‬‬ ‫ ‪ #‬ایا این مدل پخش برایتان دردسرهایی هم داشته؟‬ ‫بــه هــزار و یــک دلیــل بلــه‪ ،‬از لحــاظ مالــی‪ ،‬اسپانســرها‪ ،‬زمــان کــم‬ ‫گرفتــه تــا واکنش هــای مخاطبــان و مســئولین و محدودیت هــای تولیــد‬ ‫و خیلــی مســائل دیگــر‪.‬‬ ‫‪ #‬کاراکترها ما به ازای خارجی هم دارند؟‬ ‫نــه اینطــور نیســت‪ ،‬البتــه بــه هرحــال‪ ،‬تقریبــا شــبیه ادم هایــی کــه دور‬ ‫و بــر مــا هســتند‪ ،‬می شــوند ولــی مــن خیلــی فکــر کــردم و بــه ایــن‬ ‫نتیجــه رســیدم کــه چــون مــن می خواهــم کار‪ ،‬متمایــز باشــد‪ ،‬یــک‬ ‫فــرد عامــی الزم دارم کــه بتوانــد تــا حــدی از بقیــه بــه ظاهــر عاقل تــر‬ ‫باشــد و تاکیــد داشــتم کــه شــخصیت‪ ،‬پیرمــرد عاقــل باشــد کــه داســتان‬ ‫بــا نمــک از اب دربیایــد‪.‬‬ ‫‪ #‬با چه ترفندی این تمایز را ایجاد کردید؟‬ ‫درواقــع بیشــتر بــار کمــدی را روی دوش شــخصیت های دیگــر‬ ‫گذاشــتیم‪ ،‬البتــه خــود پیرمــرد هــم کارهــای بانمــک خــودش را دارد و‬ ‫گاهــی بــا عصایــش کارهــای عجیــب و غریبــی می کنــد‪.‬‬ ‫‪ #‬بعد از حیات وحش این دومین پروژه شما است؟‬ ‫خیــر‪ ،‬مــن کارهــای دیگـه ای را هــم انجــام داده ام کــه دیــده یــا پخــش‬ ‫نشــده اند‪ .‬ولــی «دریــن دریــن» و «حیــات وحــش» بیشــتر دیــده شــدند‪.‬‬ ‫مثــا بــا تلویزیــون مشــهد کار کــردم‪ ،‬بــا حــوزه هنــری و مرکــز صبــا‪،‬‬ ‫پــروژه ترافیــک کــه بــرای صبــا کار کردیــم و جایــزه فیلــم شــهر را هــم‬ ‫بــرد‪ ،‬پــروژه ای بــه اســم «گزارش هــای اوتــی» کــه بهتریــن کار کوتــاه‬ ‫جشــنواره جــام جــم شــد و «اقــا معلــم و بچه هــا» بــود کــه چندیــن‬ ‫بــار از شــبکه پویــا پخــش شــد‪ ،‬کــه البتــه متاســفانه بــه جــز یــک مــورد‬ ‫هیچ کــدام را خــودم مســتقیما کار نکــردم‪.‬‬ ‫‪ #‬از کارهایی که انجام دادید کدامیک را خودتان بیشتر دوست‬ ‫داشتید؟‬ ‫خیلی هــا را؛ مــن «قندعســل» را خیلــی دوســت داشــتم کــه حــدود‬ ‫هفــت‪ ،‬هشــت ســال پیــش بــرای شــهرداری کار کــردم؛ همینطــور‬ ‫«حیــات وحــش» و پــروژه «بیمــار» کــه بــرای تلویزیــون مشــهد کار‬ ‫کــردم‪« .‬برهمــگان واضــح و مبرهــن اســت» و پــروژه «خط کــش» کــه‬ ‫بــرای شــهرداری کار کــردم و در ســینماها پخــش شــد‪.‬‬ ‫«دیرین درین» و «گزارش های اوتی» را هم دوست دارم‪.‬‬ ‫‪ #‬دلیــل پخــش نشــدن کارهــای پخــش نشــده‬ ‫چــه بــوده؟‬ ‫این هــا نتیجــه ســوءمدیریت اســت‪ ،‬مــا کاری را‬ ‫قــرارداد می بندیــم و اواســط کار مدیــر عــوض‬ ‫می شــود و مدیــر بعــدی کال ســلیقه اش فــرق‬ ‫می کنــد و تمــام هزینــه ای کــه صــرف ایــن‬ ‫پــروژه شــده نادیــده گرفتــه می شــود و کار‬ ‫بــه ارشــیو م ـی رود‪ .‬مثــل اتفاقــی کــه بــرای‬ ‫«واضــح و مبرهــن اســت» افتــاد‪.‬‬ ‫چون خیلی کار موفق و پر مخاطبی بود‪...‬‬ ‫دوســت دــارم ایــن اتفــاق بیفتــد امــا کار پرهزینـه ای اســت و ایــن تیــپ‬ ‫پروژه هــا بایــد از طــرف ارگان هایــی کــه متولــی انیمیشــن هســتند‪،‬‬ ‫حمایــت شــوند ولــی دــر کارهایــی کــه مــا انجــام می دهیــم مجبــور‬ ‫هســتیم اسپانســرهایی داشــته باشــیم و اسپانســرها هــم دوســت دارند‬ ‫حرف هــای خودشــان را بزننــد‪.‬‬ ‫‪ #‬از طرف کشورهای دیگر پیشنهادی نداشتید؟‬ ‫پیشــنهاد داشــتیم ولــی دــر دــوران تحریــم بودیــم و نشــد‪ ،‬و مــا هــم‬ ‫فرصت هــای زیادــی را از دســت دادیــم البتــه بــه نظــرم االن دــر مســیر‬ ‫خوبــی افتاده ایــم و امیدــوارم ادامــه داشــته باشــد‪ .‬بایــد مردــم صبــور‬ ‫باشــند تــا کمــی شــرایط بهتــر شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬تصویرگری ها دستی هستند یا دیجیتال؟‬ ‫اتودهــای اولیــه بــا دســت طراحــی می شــود و بعــد دــر کامپیوتــر و‬ ‫بــا نرم افزارهــای مختلــف اجــرا می شــوند‪ .‬ولــی متحــرک ســازی اش‬ ‫کامــا بــا نــرم افــزار اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬تمرکزتــان بیشــتر روی کــدام ســبک از تصویرگــری‬ ‫اســت؟‬ ‫پیش رفت؟‬ ‫بلــه بــه نظــر مــن هنرمندــان رشــته تجســمی‪ ،‬بایــد دــر ایــن زمینــه‬ ‫فعالیــت کننــد و باعــث بــه وجــود امدــن ایــن ســواد دــر چشــم و ذهــن‬ ‫مخاطبــان شــوند‪.‬‬ ‫‪ #‬درباره کمیک استریپ نظرتان چیست؟‬ ‫کمیــک اســتریپ دــر ایــران بــد جــا افتادــه اســت‪ ،‬مــن خودــم بیشــتر‬ ‫دــر کارتــون اســتریپ کار کردــم‪ .‬کمیــک اســتریپ درگیــر دــرام و‬ ‫قصه هــای دراماتیــک اســت و برخــاف اســمش ممکــن اســت خیلــی‬ ‫هــم خندــه دــار نباشــد‪ .‬نمونه هــای بــارزش بتمــن‪ ،‬ســوپرمن و‪...‬‬ ‫هســتند ولــی مــا کــه دــر ایــران کارتــون اســتریپ کار می کنیــم کــه‬ ‫بــه کاریکاتــور و کارتون هــای مطبوعاتــی نزدیــک اســت و موضــوع‬ ‫درونــش اهمیــت پیدــا می کنــد و خیلــی داســتان پردازی ندــارد‪ .‬زمانــی‬ ‫کــه کمیــک اســتریپ دــر ایــران اصــا مطــرح نبودــه از ان اســتقبال شــد‬ ‫و مخاطبــان بــا تصویــر ارتبــاط بهتــری گرفتنــد منتهــی تــا پانزده ســال‬ ‫پیــش ناشــرها رغبــت نمی کردنــد ســراغ کمیــک اســتریپ و یــا کارتــون‬ ‫اســتریپ برونــد؛ مــن بــه شــخصه دــر ایــن زمینــه خیلــی کار می کردــم‬ ‫ولــی حمایــت نمی شــد‪ .‬بــه نظــرم االن شــرایط بهتــر شده اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬چــرا در گذشــته ایــن اتفــاق پررنگ تــر بــود؟ مثــل‬ ‫قصه هــای مــن و بابــام و قصه هــای تــن تــن کــه جــز پــر‬ ‫طرفدارتریــن کتاب هــا بودنــد‪...‬‬ ‫تصویــری مخاطــب هــم بــاال می رفــت؟‬ ‫بلــه قطعــا‪ ،‬کمیــک اســتریپ خیلــی روی کودــکان تاثیــر دــارد و‬ ‫بچه هــا تصویــر را خیلــی دوســت دارنــد‪ ،‬مــا نمی توانیــم کتابــی‬ ‫بــه او بدهیــم کــه صرفــا متــن داشــته باشــد‪ ،‬کودــک بــا تصویــر‬ ‫خیلــی ارتبــاط خوبــی می گیــرد‪ .‬هم ســن های مــا‬ ‫االن بیشترشــان از کتــاب گریــزان هســتند چــون دــر‬ ‫نســل گذشــته کتاب هــای جذابــی نداشــتیم‪.‬‬ ‫یکــی از خوبی هــای کمیــک‬ ‫اســتریپ ایــن اســت!‬ ‫دوره جدید‬ ‫می دانیــد کــه ان کتاب هــا ایرانــی نبودنــد و مشــکل چــاپ و نشــر‬ ‫داشــتند‪ .‬مثــا اوایــل انقــاب تــن تــن مجــوز چــاپ نداشــت‪ .‬بــه خاطــر‬ ‫حاکــم بودــن یــک نــگاه ســلیقه ای و یــک ســری توجیحاتــی کــه دــر‬ ‫مســائل فرهنگــی وجــود داشــت باعــث شــد چندیــن نســل‪ ،‬از‬ ‫داشــتن ایــن محصــوالت فرهنگــی محــروم شــوند‪.‬‬ ‫‪ #‬شــاید اگــر ان رونــد ادامــه پیــدا می کــرد ســواد‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫مــن هــم کارتــون کشــیده ام و هــم کاریکاتــور؛ کار تصویرســازی‬ ‫و گرافیــک و انیمیشــن هــم انجــام داد ـه ام‪ .‬االن بیشــتر تمرکــزم روی‬ ‫انیمیشــن اســت و فعالیتــی هــم دــر نشــریه خط خطــی دــارم که دــر واقع‬ ‫جــزو شــورای سیاســت گذاری ایــن نشــریه هســتم‪ .‬ولــی فرصــت‬ ‫انجــام کار اجرایــی کاریکاتــور را ندــارم‪.‬‬ ‫‪ #‬از رشته دانشگاهیتان‪ ،‬ارتباط تصویری بیشتر بگویید‪...‬‬ ‫ارتبــاط تصویــری درواقــع گرافیــک اســت و مــا می توانیــم بــا تصویــر‬ ‫دــر ارتبــاط باشــیم و متاســفانه مــا دــر کشــور بــه شــدت از ضعفــش‬ ‫رنــج مــی بریــم‪ .‬مــا ســواد بصــری زیادــی نداریــم بیشــتر فرهنگ مــان‬ ‫شــفاهی و کمــی مکتــوب اســت و متاســفانه فرهنــگ تصویری مــان‬ ‫ضعیــف اســت‪ .‬مــن دــر کارم و بــه خاطــر عالیقــم مجبــور هســتم از‬ ‫بخــش فرهنگــی و شــفاهی خیلــی اســتفاده کنــم؛ دــر حیــات وحــش‬ ‫بیشــتر موفــق بودــم چــون امکاناتــش را‬ ‫داشــتم‪ .‬بــه هرحــال اگــر فرصتــی بــه مــن‬ ‫دادــه شــود دوســت دــارم کار را بــه صورت‬ ‫بصــری غنی تــر کنــم تــا کمــی ســواد‬ ‫بصــری مخاطــب‪ ،‬باالتــر بــرود‪ .‬چــون از‬ ‫طریــق تصویــر‪ ،‬ارتباطــات ســریع تر و‬ ‫ارتقــا داد؟‬ ‫بــا تمریــن؛ بــا اســتیکرهایی که دــر دنیــای مجــازی‪ ،‬دارند جای نوشــتن‬ ‫جمــات را می گیرنــد‪ ،‬اوضــاع نســبت بــه قبــل بهتــر شــده اســت و‬ ‫امیدــوارم بــاز هــم بهتــر بشــود‪ .‬مــا کــه کار تصویــری می کنیــم بایــد‬ ‫ایــن دغدغــه را داشــته باشــیم تــا ایــن اتفــاق بیفتــد‪.‬‬ ‫‪ #‬به نظر شما این اجحاف در حق کالم نیست؟‬ ‫بــه اندــازه کافــی تاریــخ مــا بــه صــورت مکتــوب چــاپ شــده اســت‪،‬‬ ‫بــه هــر حــال مــا بایــد بــه ســمت تصویــر بیاییــم و بــا تصویــر بدــون‬ ‫کالم ارتبــاط برقــرار کنیــم‪ .‬مــا دــر «دریــن دریــن» امــکان کمــی بــرای‬ ‫ایــن قضیــه داریــم‪ ،‬هــم از لحــاظ زمانــی و هــم مالــی؛ اگــر بخواهیــم‬ ‫ارتبــاط بگیریــم اجــرای پــروژه متفــاوت می شــود و زمــان بیشــتری‬ ‫می گیــرد و ایــن برایمــان ســخت اســت‪ ،‬مــن دــر کوچکتریــن فرصتــی‬ ‫کــه بــه دســت بیــاورم‪ ،‬کاری انجــام می دهــم کــه تصویــری باشــد‪.‬‬ ‫‪ #‬ایا با این کارها می شود به سمت ارتقا سواد تصویری‬ ‫‪òüpük òüpük :ûBì ûlðôpK‬‬ ‫‪ #‬حیات وحش هم مشمول چنین اتفاقاتی شد؟‬ ‫حیــات وحــش درواقــع یــک تســت بــود بــرای ســاخت کاری مثــل دریــن‬ ‫دریــن‪ ،‬البتــه نــه بــا پخــش روزانــه؛ مــن هــم فضــا را مســاعد دیدــم و‬ ‫کاری را کــه دوســت داشــتم‪ ،‬ســاختم و خوشــبختانه اقــای ابوالحســنی‬ ‫هــم دســت مــن را بــاز گذاشــتند‪ ،‬مــن هــم بــا بودجـه ای کــه دــر اختیــار‬ ‫داشــتم ان پــروژه شــانزده قســمتی را نوشــتم‪ .‬یکــی از نــکات خوبــی‬ ‫کــه کار داشــت ایــن بــود کــه خــود اقــای ابوالحســنی دــر ســاخت هیــچ‬ ‫دخالتــی نداشــتند و هیــچ ســازمان و ارگانــی هــم دــر جریانــش نبــود و‬ ‫هیــچ اسپانســری هــم نداشــت و ســلیقه ای اعمــال نشــد‪ ،‬بــرای همیــن‬ ‫خیلــی مورداســتقبال مخاطبــان قــرار گرفــت‪ .‬معمــوال وقتــی مســئولین‬ ‫نظــری روی کار می دهنــد کار را بــه ســقوط می کشــانند‪.‬‬ ‫‪ #‬امکان ادامه دار بودن این کار وجود ندارد؟‬ ‫عمیق تــر شــکل می گیرنــد‪ .‬دنیــای امــروز هــم بیشــتر ارتبــاط بــا‬ ‫تصویــر اســت تــا متــن‪.‬‬ ‫‪ #‬چطــور می شــود ایــن ســواد تصویــری را بــرای مخاطــب‬ ‫‪31‬‬ ‫‪ #‬از نویسندگی‪ ،‬کارگردانی و تصویرگری کدامیک را ترجیح‬ ‫می دهید؟‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫مــن قطعــا نویســنده نیســتم و فقــط می توانــم کارهــای خودــم را‬ ‫بنویســم‪ .‬نویســنده بودــن کار خیلــی ســختی اســت‪ ،‬اســتعداد و‬ ‫اطالعــات زیادــی می خواهــد و مــن هــم فاقــد ایــن اطالعــات هســتم‪.‬‬ ‫کارگردانــی انیمیشــن هــم همینطــور؛ خیلــی از دوســتان دــر فضاهــای‬ ‫مختلــف خیلــی کارهــا می تواننــد انجــام بدهنــد ولــی مــن ترجیــح‬ ‫می دهــم ایده هایــی کــه قبــا دــر کاریکاتــور داشــتم را‪ ،‬دــر کارم بیــاورم‬ ‫و اجــرا کنــم‪ .‬نویســندگی و کارگردانــی و تصویرگــری انیمیشــن را دــر‬ ‫کنــار هــم‪ ،‬دوســت دــارم‪.‬‬ ‫‪ #‬منبع درامد و شغل شما تنها همین کار است؟‬ ‫بله زندگی ام به کار انیمیشن گره خورده است‪.‬‬ ‫‪ #‬تا به حال در این حوزه کار تدریس هم انجام داده اید؟‬ ‫خیر! چون اصال زمان کافی برای تدریس ندارم‪.‬‬ ‫‪ #‬اگر زمانش را پیدا کنید ممکن است این اتفاق بیفتد؟‬ ‫فکــر نمی کنــم‪ .‬بیشــتر از ان کــه بخواهــم دربــاره کار حــرف بزنــم‪،‬‬ ‫دوســت دــارم تولیــد کنــم‪ .‬البتــه تدریــس خیلــی ارزشــمند اســت ولــی‬ ‫توانایــی خودــم را دــر حــد تدریــس نمی دانــم‪ ،‬فقــط یــک تجربــه کوتــاه‬ ‫تدریــس دــر زمینــه تصویرگــری داشــتم کــه تمــام تالشــم را کردــم ولی‬ ‫از خودــم چندــان راضــی نبودــم؛ و انجــا بــود کــه فهمیدــم مــن اهــل‬ ‫تدریــس نیســتم‪.‬‬ ‫‪ #‬چطــور بــا اقــای علیمردانــی در ایــن پــروژه مشــغول بــه‬ ‫کار شــدید؟‬ ‫دوســتی مــا یــک ســابقه دــه ســاله دــارد‪ .‬بــا محمــد رضــا ســر یــک‬ ‫ســری کارهــای عروســکی اشــنا شــدم و بــرای کارهــای انیمیشــنم از‬ ‫ایشــان دعــوت کردــم‪ .‬دــر «دریــن دریــن» هــم بــا اقــای محمــد رضــا‬ ‫علیمردانــی همــکاری دــارم‪.‬‬ ‫‪ #‬ایا دخــتر عزیز شـما هم در زمینه نقاشی و تصـویرگری‬ ‫استعداد دارد؟‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪32‬‬ ‫بــه نظــر می ایــد ایــن اســتعداد را دــارد ولــی دوســت ندــارم بــه او کــه‬ ‫االن ســه ســال و دــو ماهــش اســت و ایــن ســن کمــی بــرای نتیجــه‬ ‫گیــری و تصمیــم گیــری اســت‪ ،‬ایــن را القــا کنــم‪ ،‬ولــی بــه نظــر می ایــد‬ ‫خیلــی بــه نقاشــی و طراحــی و تجســمی عالقه منــد باشــد؛ البتــه فکــر‬ ‫می کنــم همــه بچه هــا دــر ایــن ســن همینطــور هســتند‪ ،‬مــن تنهــا کاری‬ ‫کــه می توانــم برایــش انجــام دهــم ایــن اســت کــه تشــویقش کنــم و بــه‬ ‫او فضــا بدهــم تــا تخیــل و ایده هایــش را روی کاغــذ بیــاورد تــا دــر‬ ‫مســیری کــه دوســت دارد‬ ‫قــرار گیــرد‪.‬‬ ‫‪ #‬تــا بــه حــال پیــش امــده اســت کــه بــه خاطــر نقاشــی‬ ‫کــردن تنبیــه بشــوید؟ مثــا روی دیــوار یــا نیمکــت مدرســه‬ ‫چیــزی کشــیده باشــید‪...‬‬ ‫نــه مــن بچــه خیلــی ترســویی بودــم؛ البتــه روی نیمکــت نقاشــی‬ ‫می کشــیدم امــا ان زمــان نیمکت هــای مــا انقدــر داغــان بودنــد کــه‬ ‫کســی اعتراضــی نمی کــرد‪ .‬البتــه خیلــی هــم حمایــت نمی شــدم و‬ ‫اطرافیــان فکــر می کردنــد کــه ایــن کار بیهودـه ای اســت و عاقبتــی ندــارد‬ ‫و پدــرم هــم ناراحــت بــود از اینکــه مــن تمــام وقتــم را صــرف طراحــی‬ ‫کرد ـه ام‪ ،‬تــا یــک ســنی کــه‪ ،‬فهمیدــم بــرای ایــن کار ســاخته شــده ام‪.‬‬ ‫کــم کــم فهمیدــم کــه بایــد کارم را جدــی بگیــرم و وقتــی هــم کــه وارد‬ ‫دانشــگاه شــدم مصمــم شــدم‪.‬‬ ‫‪ #‬شما به هنرستان رفته اید؟‬ ‫نــه مــن تجربــی خواند ـه ام‪ .‬اتفاقــا یکــی از دالیلــی کــه باعــث می شــود‬ ‫بــرای بچـه ام حــق انتخــاب بگــذارم همیــن اســت‪ .‬بــاور کنیــد کــه مــن ان‬ ‫زمــان –حدــود ســال‪ -70-69‬حتــی نمی دانســتم هنرســتان هــم هســت‬ ‫و خیلــی دیــر فهمیدــم‪.‬‬ ‫‪ #‬تا به حال چه جوایزی دریافت کرده اید؟‬ ‫قبــا کــه دــر زمینــه کارتــون و کاریکاتــور فعــال بودــم‪ ،‬جوایــز داخلــی‬ ‫زیــاد داشــتم؛ مهمترین هــا دــو ســاالنه کاریکاتــور تهــران‪ ،‬جایــزه‬ ‫جشــنواره مطبوعــات‪ ،‬یــک جایــزه ســوم هــم از جشــنواره ژاپــن و‬ ‫دــر بحــث انیمیشــن هــم دــو جایــزه از جشــنواره پویانمایــی تهــران را‬ ‫بردــم و درجشــنواره جام جــم هــم‪ ،‬میــان برنام ـه ام‪ ،‬بهتریــن کار شــد‪.‬‬ ‫همچنیــن‪ ،‬تجربــه بهتریــن اثــر نویســندگی جشــن خانــه ســینما را هــم‬ ‫دــارم و دــر چیــن هــم جایــزه ای بــرای حیــات وحــش گرفتــم‪.‬‬ ‫‪ #‬شما چقدر فرد طناز و شادی هستید؟‬ ‫گه گاهــی شــاید شــوخی هایی می کنــم ولــی دــر کل ادــم قــوی ای دــر‬ ‫ایــن زمینــه نیســتم و معمــوال بــه صــورت بداهــه ایــن مهــارت را ندــارم‪،‬‬ ‫بــرای نوشــتن طنــز قلــم و کاغــذ نیــاز دــارم‪ ،‬کــه فکــر کنــم و بنویســم‪.‬‬ ‫‪ #‬و کالم اخر‬ ‫ای کاش روزی را ببینیــم کــه اتفاقــی کــه بــرای مــن دــر پــروژه‬ ‫حیات وحــش افتــاد‪ ،‬کــه حتــی ایدــه ال هــم نبــود و بــا حداقــل بحــث‬ ‫مالــی ممکــن توانســتم ان پــروژه را بســازم‪ ،‬بــرای بیشــتر هنرمندــان‬ ‫اتفــاق بیفتــد‪ ،‬تــا بتواننــد کمــی ازادتــر ایده هایشــان را بســازند و‬ ‫مطمئــن باشــید کــه نتیجــه خیلــی بهتــری خواهــد داشــت‪ .‬همــان‬ ‫حیات وحشــی کــه بدــون نظــارت ســاخته شــد‪ ،‬نــود و نــه درصدــش‬ ‫کامــل از تلویزیــون پخــش شــد! بــه جــز یکــی‪ ،‬دــو پــان کوتــاه کــه‬ ‫صــاح ندیدنــد پخــش شــود‪ .‬ای کاش ایــن فضــا بــرای همــه هنرمندــان‬ ‫چــه دــر کار تصویــری‪ ،‬چــه نمایشــی و چــه موســیقی بوجــود بیایــد کــه‬ ‫باعــث بیشــتر شــدن اعتمــاد شــود‪ .‬هنرمنــد بــه اعتمــاد جامعــه خیلــی‬ ‫کمــک می کنــد و بــه زندگــی امیــد می دهــد و فضــای شــادی بــه‬ ‫وجــود م ـی اورد‪ .‬ای کاش بــه اینهــا بهــا دادــه شــود‪.‬‬ ‫گپـی کـوتاه با‬ ‫‪îP______×ø ûB____ãð‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫شــیرین بینــا ایــن روزهــا بیشــترین ترافیــک کاری خــود را‬ ‫درتئاترهــای قــوی و دیــده شــده «بی نوایــان» و «بیوه هــا»‬ ‫در تماشــاخانه ایرانشــهر دارد‪ .‬وی بــه تازگــی فیلــم ســینمایی‬ ‫«عشــقوالنس» کــه معنــای دقیق تــر امبوالنــس عشــقی را‬ ‫بــه پایــان رســانده اســت و مراحــل پایانــی دریافــت مجــوز را‬ ‫می گذرانــد‪.‬‬ ‫‪ #‬اولیــن حقوقــی کــه از بازیگــری بــه دســت اوردیــد را‬ ‫چگونــه خــرج کردیــد؟‬ ‫اولیــن کارحرفـه ای مــن فیلــم ســینمایی تیــک تــاک بــود ومــن اصال‬ ‫از تهیــه کننــده انتظــار دســتمزد نداشــتم! گرفتــن اولیــن دســتمزد‬ ‫و رســمی تر شــناخته شــدن کارم برایــم بســیار چســبنده و پــر‬ ‫برکــت بــود و حــس خوبــی را بــه مــن القــا می کــرد‪ .‬در ان زمــان‬ ‫بــه پیشــنهاد همســرم تک ـه ای طــا بــه عنــوان یــادگاری از اولیــن‬ ‫حقوقــم خریــدم‪.‬‬ ‫‪ #‬اوایــل شــروع حرفــه بازیگــری‪ ،‬بیشــترین اســترس و‬ ‫فشــار کاری کــه بــه عنــوان یــک بازیگــر تــازه کار بایــد‬ ‫تحمــل می کردیــد چــه بــود؟‬ ‫تــا قبــل از فیلــم تیــک تــاک بــه صــورت حرف ـه ای جلــوی دوربیــن‬ ‫بــازی نکــرده بــودم؛ هــر شــخص زمانــی کــه بــرای اولیــن بــار‬ ‫مقابــل دوربیــن قــرار می گیــرد اســترس غیرقابل توصیفــی بــه‬ ‫او دســت می دهــد و شــخص تمرکــزی نســب بــه نقــش مقابــل و‬ ‫محیطــی کــه در ان بــازی می کنــد و حتــی عوامــل کار و‪ ...‬نــدارد و‬ ‫ایــن عدم تمرکــز و داشــتن اســترس دالیــل اصلــی تســلط نداشــتن‬ ‫بازیگــر تــازه کار بــر روی نقشــش می شــود و مــن هــم از ایــن‬ ‫قاعــده مســتثنی نبــودم‪.‬‬ ‫‪ #‬ســال ها در ســینما‪ ،‬تئاتــر و تلوزیــون فعالیــت‬ ‫می کنیــد‪ ،‬بــه نظــر شــما صمیمیــت‪ ،‬دوســتی و‬ ‫همدلــی بیــن عوامــل تولیــد پروژه هــا در گذشــته‬ ‫بیشــتر بــوده یــا ســال های اخیــر؟‬ ‫در ان زمــان صمیمیــت و همدلــی بیــن همــکاران‬ ‫بیشــتر بــود‪ ،‬چراکــه فــرد خــود را بــه یــک ســری‬ ‫اخالقیــات مقیــد مــی دانســت ‪ .‬ان ســال ها اخــاق‬ ‫و همدلــی حــرف اول را مــی زد امــا ایــن روزهــا‬ ‫تحــت عنــوان اینکــه ســینما بی رحــم اســت‬ ‫شــخص هرگونــه بی اخالقــی را بــر خــودش روا‬ ‫می دانــد‪ .‬بــه عقیــده ی مــن فــردی کــه در عرصــه‬ ‫هــای هنــری فعالیــت مــی کنــد و کار فرهنگــی‬ ‫انجــام می دهــد هدفــش بایــد ترویــج اخالقیــات و‬ ‫رعایــت حقــوق انســانی در جامعــه باشــد‪.‬‬ ‫‪ #‬در کودکــی جــزء کودکانــی بودیــد کــه‬ ‫اعتمادبه نفــس خوبــی داشــتند و بــا تحکــم‬ ‫خواســته هایشــان را بیــان می کردنــد؟‬ ‫در کودکــی اعتمادبه نفــس و تحکــم بیــان مناســبی‬ ‫نداشــتم‪ .‬وقتــی ســن کمتــری داری مطمئــن هســتی‬ ‫یــک ســری اطالعــات و داده هــا را نــداری‪ ،‬چراکــه‬ ‫علــم و تجربــه ات کــم اســت و چــون خــودت از ایــن‬ ‫کمبود هــا مطلــع هســتی همیــن دلیلــی اصلــی عــدم اعتمادبه نفــس‬ ‫تــو می شــود‪ .‬مــن از همــان کودکــی مطمئــن بــودم مرحلــه ی عــدم‬ ‫اعتمــاد بــه نفــس کافــی را ســپری خواهــم کــرد و ان را در اثــر‬ ‫مطالعــه کســب تجربــه و گذشــت زمــان بــه دســت خواهــم اورد‪.‬‬ ‫‪ #‬چگونــه ایــن اعتمــاد بــه نفــس در کارتــان بیشــتر شــد و‬ ‫توانســتید ان را حفــظ کنیــد؟‬ ‫داشــتن اعتمادبه نفــس در کار خیلــی مهــم اســت و اطالعاتــت را باید‬ ‫همیشــه ب ـه روز نگــه داری و یادگیری هایــت را رهــا نکنــی‪ ،‬چراکــه‬ ‫هنــر بازیگــری عرصــه پویایــی اســت و اگــر یادگیری هایــت را‬ ‫متوقــف کنــی از دیگــران و حتــی هنــرت عقــب می مانــی‪.‬‬ ‫زمانــی کــه می بینــی بــازی ات را تشــویق و حمایــت می کننــد و‬ ‫کارت مطرح تــر می شــود‪ ،‬متوجــه می شــوی مســیر انتخابــی ات‬ ‫درســت بــوده و همیــن دالیــل باعــث حفــظ اعتمادبه نفــس تــو‬ ‫می شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬شــما و هــم نسـل هایتان اگــر در دوران جوانــی بــا خانــواده‬ ‫بــه اخالف نظــری برمی خوردیــد چگونــه ایــن تفاوت نظــر‬ ‫را برطــرف می کردیــد؟‬ ‫نســل مــا یــاد گرفتــه بــود کــه همیشــه احتــرام بــه حــرف بزرگتــر‬ ‫را بــه جــا بیاوریــم و نبایــد مخالفتــی روی تصمیــم ان هــا داشــته‬ ‫باشــیم حتــی در مواقعــی کــه نظرشــان مخالــف حــرف وخواســته‬ ‫مــا بــود‪ .‬چراکــه می دانســتیم مــا تحــت کنتــرل و حمایــت پــدر و‬ ‫مــادر هســتیم و بایــد یــک ســری از کارهــا را زیــر نظــر ان هــا انجام‬ ‫دهیــم‪ .‬بــه شــکلی پــدر و مــادر الگــوی مــا بودنــد و ارزشــی کــه‬ ‫نســل مــا بــرای حــرف و نظــر بزرگترهــا قائــل بــود ه و هســت‬ ‫در نســل امــروزی خیلــی کمتــر دیــده می شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬جــوان و نوجــوان نســل اخیر چــه رفتــار و برخوردی‬ ‫در مقابــل مخالفت هــای خانــواده دارند؟‬ ‫اخالف نظــر همیشــه و در همــه دوران هــا وجــود داشــته‬ ‫و خواهــد داشــت امــا تفاوت هــای اخالقــی و رفتــاری‬ ‫زیــادی کــه در نســل قدیــم و عصــر حاضــر وجــود‬ ‫دارد را نمی شــود انــکار کــرد‪ .‬زمانی کــه نظــر بــزرگ‬ ‫خانــواده مخالــف خواســته فرزندنــش هســت‪ ،‬قانــع‬ ‫کــردن جــوان خانواده کار ســختی اســت و حتی بیشــتر‬ ‫اوقــات جــوان خانــواده متوجــه تصمیــم اشــتباه خــود‬ ‫می شــود امــا بــاز هــم مــی خواهــد خواســته خــودش‬ ‫را عملــی کنــد و در نتیجــه بیشــتر اوقــات خواســته‬ ‫و تصمیــم او اســت کــه عملــی می شــود حتــی اگــر‬ ‫خواســته نابه جایــی باشــد‪.‬‬ ‫‪ #‬دلیلــی اصلــی بــه وجــود امــدن ایــن تفــاوت‬ ‫رفتــاری کــه نســل های امــروز بــا خانــواده و‬ ‫نســل های گذشــته خــود دارد در چیســت؟‬ ‫بچه هــا همیشــه عزیــز و دوست داشــتنی هســتند امــا‬ ‫ایــن تفــاوت رفتــار و برخــورد باعــث تلــخ بــه نظــر‬ ‫رســیدن ان هــا می شــود‪ .‬دلیــل اصلــی بــه وجــود‬ ‫امــدن ایــن تفــاوت رفتارهــا‪ ،‬محیــط و ســبک زندگــی‬ ‫افــرادی اســت کــه ان جــوان بــا ان هــا در ارتباط اســت‪.‬‬ ‫‪33‬‬ ‫ایــا هنــگام تغییــر کانال هــای تلویزیونــی مجبــور بــه کــم و‬ ‫زیــاد کــردن صــدای تلویزیــون شــده اید؟‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫هــر کانــال تلویزیونــی تنظیــم صــدای مختــص خــودش را دارد‪.‬‬ ‫از نظــر تکنیکــی ایــن امــکان وجــود دارد کــه همــه کانالهــا یــک‬ ‫ـول یــا ســطح صــدای هماهنــگ داشــته باشــند امــا بــه دالیلــی‬ ‫ِلـ ِ‬ ‫رســانه ها ایــن عمــل را انجــام نمى دهنــد و ایــن کار را بــه‬ ‫بیننــده مى ســپارند کــه بــا «کنتــرل»‪ ،‬صــدای کانال هــا را تنظیــم‬ ‫کننــد‪ .‬در بعضــی ‪SMART TVS‬‬ ‫ایــن انتخــاب (‪)AUTO VOLUME‬‬ ‫وجــود دارد کــه تنظیــم لــول تــا‬ ‫حــدی (‪ )12DB‬بطــور اتوماتیــک‬ ‫انجــام شــود‪.‬‬ ‫ایــا بــا شــنیدن صــدای‬ ‫تبلیغــات تلویزیونــی بالفاصلــه‬ ‫ولــوم ان را تغییــر داده یــا‬ ‫دکمــه «قطــع صــدا» را انتخــاب‬ ‫کر د ه ا یــد ؟‬ ‫تبلیغــات نســبت بــه دیگــر برنامه هــای تلویزیونــی تنظیــم صــدای‬ ‫متفاوتــی دارنــد‪ .‬چــون هــدف از تنظیــم ســطح صــدای تبلیغاتــی‬ ‫جلــب توجــه شــما اســت‪ .‬درنتیجــه بخــش تبلیغــات را کامپــرس‬ ‫مى کننــد کــه بلندتــر از برنامه هــای قبــل و بعــدش شــنیده شــود‪.‬‬ ‫ایــا متوجــه تفــاوت وضــوح و کیفیــت صــدای تلویزیــون در‬ ‫ســالن ها بــا وســایل و طراحی هــای مختلــف شــده اید؟‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪34‬‬ ‫وســایل موجــود و طراحــی ایــن وســایل در هــر ســالن بــا جــذب‬ ‫یــا منعکــس کــردن امــواج صوتــی‪ ،‬ســهم بســیاری در تغییــر‬ ‫وضــوح و کیفیــت صــدای تلویزیــون دارنــد‪.‬‬ ‫جــواب تمــام ســواالتی از ایــن دســت را در کالس هــای مهندســی‬ ‫صــدا (صدابــرداری) زیــر نظــر دکتــر افســانه ســلطانی پیــدا کنید‪.‬‬ ‫شــروع دوره صــدابرداری(ضبط) دراموزشــگاه موسـیقی همراز‬ ‫همه چیز درباره «سلفژ»‬ ‫عرشیا روشن قلب‬ ‫مهمتریــن عامــل پایــه ای و اساســی جــدى در امــوزش موســیقى‪،‬‬ ‫"ســلفژ" اســت کــه از دو قســمت عمــده تشــکیل می شــود‪:‬‬ ‫‪ )١‬قسمت عملى‬ ‫‪ )٢‬قسمت نظرى‬ ‫قســمت عملــى‪ :‬شــامل خوانــدن و تلفــظ صحیــح نت هــا‬ ‫بــا فرکانــس دقیقشــان(به ایتالیایــى کانتاتــى‪ )cantati ،‬بــه شــکل‬ ‫اوازى(‪ )sight-singing‬و همچنیــن شــامل وزن خوانــى صحیــح‬ ‫نت ها(بــه ایتالیایــى پارالتــى‪ )parlati ،‬اســت کــه ملــزم بــه جلســات‬ ‫تمریــن مرتــب و پیوســته اســت تــا بصــورت کاربــردى انجــام پذیــرد‪.‬‬ ‫قســمت نظرى(علمــى)‪ :‬شــامل شــناخت کلیــه عالمت هــا و‬ ‫قواعــدى اســت کــه طــى قــرون متمــادى بــه منظــور اجــراى هرچــه‬ ‫مهندسی صدا ( صدابرداری ‪)AUDIO ENGINEERING‬‬ ‫یــک حرفــه تخصصــی و علمــی اســت کــه بــا تجهیــزات و‬ ‫ابزارهـــای الزم جهـــت ‪ -١‬ضبــط‪ -٢ ،‬ویرایش‪-٣‬میکـــــس و‬ ‫‪ -٤‬مسترینگ صدا سروکار دارد‪.‬‬ ‫در ایــن دوره صدابــرداری (ضبــط)‪ :‬تئــوری صــوت‪ ،‬اکوســتیک‬ ‫و اشــنایی بــا نــرم افــزار ‪ 8 CUBASE PRO‬ارائــه می گــردد‪ .‬کــه‬ ‫ایــن مــوارد پیش نیــاز هــر ‪ ٤‬بخــش مذکــور از رشــته مهندســی‬ ‫صــدا هســتند‪ .‬ســپس بــه طــور خاص‬ ‫بــه مقولــه ضبــط صــدا می پــردازد‬ ‫کــه شــامل معرفــی انــواع میکروفن هــا‬ ‫اســت کــه انتخــاب میکروفــن را برای‬ ‫ضبــط صداهــای مختلــف ممکــن‬ ‫می ســازد‪ .‬و همچنیــن طریقــه‬ ‫میکروفن گــذاری بــرای ضبــط‬ ‫صــدای ســاز یــا خواننــده بــا حفــظ‬ ‫مشــخصات برجســته ان صــدا اســت‪.‬‬ ‫در نهایــت پــروژه ضبــط صــدای‬ ‫خواننــده و ســاز در اســتودیو حرف ـه ای مهراوانــوا اجــرا خواهــد‬ ‫شــد‪ .‬ســاعت کل دوره ‪ ٤٢‬ســاعت بــوده کــه ‪ ١٤‬ســاعت ان عملی‬ ‫و بقیــه تئــوری اســت‪ .‬منبــع درســی بــرای ایــن دوره صدابــرداری‬ ‫کتــاب ‪ MODERN RECORDING TECHNIQUES‬اســت کــه شــما‬ ‫را بــا دانــش روز دنیــا اشــنا می ســازد‪.‬‬ ‫دکتــر افســانه ســلطانی فارغ التحصیــل رشــته مهندســی صــدا‬ ‫از مدرســه مهندســی صــدای امســتردام هلند(رکــورد‪ ،‬میکــس و‬ ‫مســترینگ) و نیویــورک (مســترینگ) اســت‪ .‬کــه فعالیــت حرفـه ای‬ ‫خــود را از ســال ‪ ١٣٨٩‬در عرصــه صدابــرداری بــا موسســه‬ ‫صدابــرداری امســتردام شــروع نمــوده و بــا ترجمــه چندیــن‬ ‫کتــاب در زمینــه رکــورد‪ ،‬میکــس‪ ،‬مســترینگ و طراحــی اســتودیو‬ ‫بــه فعالیــت خــود ادامــه داده اســت‪ .‬از زمســتان ســال ‪١٣٩٤‬‬ ‫همــکاری خــود را بــا اســتودیو مهراوانوا(انجــام صدابــرداری)‬ ‫و بــا اموزشــگاه موســیقی همراز(تدریــس صدابــرداری) شــروع‬ ‫نمــوده اســت‪.‬‬ ‫دقیق تــر موســیقى بــه تدریــج ابــداع شــده و تکامــل یافته انــد تــا بتــوان‬ ‫شــناخت زیبایى شناســانه و هنــرى(‪ )artcognition‬را کــه واقعیتــى‬ ‫درونــى اســت و بیشــتر جنبــه عاطفــى دارد بــا ایــن عالمت هــا و قواعــد‬ ‫بــه شــناخت علمــى(‪ )scientific cognition‬تبدیــل نمــود‪.‬‬ ‫به طورخالصــه‪ ،‬خوانــدن و نوشــتن نت هــای موســیقی را کــه اغلــب‬ ‫بــا امــوزش تئوریــک همــراه اســت «ســلفژ» می گوییــم کــه در ترجمــه‬ ‫کاربــردى بــه ســرایش و تربیــت شــنوایى معنــى شــده اســت‪.‬‬ ‫بایــد درنظــر داشــت کــه اگــر بتوانیــم نت هــاى مختلــف موســیقى‬ ‫را از نظــر فرکانســى بــه درســتى تشــخیص دهیــم و تقلیــد کنیــم‬ ‫بــه صــورت سیســتماتیک در یــک پــارت نــت توانســته ایم تمامــى‬ ‫فواصــل(‪ )intervals‬ان را بخوانیــم‪ .‬مبحــث درک و یادگیــرى فواصــل‬ ‫در علــم ســلفژ بســیار حائــز اهمیــت اســت‪.‬‬ ‫متــن کامــل ایــن مطلــب را در کانــال تلگــرام اموزشــگاه موســیقی همراز‬ ‫به ادرس ‪ https://telegram.me/hamraazacademy‬بخوانید‪.‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫ـور و اعــام نارضایتــی از لغــو کنســرت ها‪ ،‬واکنــش‬ ‫ـس جمهـ‬ ‫رئیـ‬ ‫«علــی جنتــی» وزیــر فرهنــگ و ارشــاد اســامی بــه ایــن ماجــرا و‬ ‫حــاال روشــنگری «محمدباقــر نوبخــت» ســخنگوی دولــت بــا ایــن‬ ‫جملــه کــه «مســاله لغــو کنســرت ها‪ ،‬از دایــره اختیــارات مقامـ ِ‬ ‫ـات‬ ‫دولتــی حتــی رییس جمهــور هــم خــارج اســت‪ ».‬توجــه مــا را بــه‬ ‫پیچیدگــی مســئله معطوف تــر کــرد‪ .‬وی افــزود‪« :‬رئیس جمهــور‬ ‫بــه صراحــت نســبت بــه اینکــه برخــی مجوزهــا لغــو می شــود‪،‬‬ ‫مراتــب نارضایتــی و تکــدر خــود را اعــام کــرده اســت‪ .‬لغــو‬ ‫ایــن مجوزهــا اثــار فرهنگــی ســوئی دارد و گاهــی اوقــات نســبت‬ ‫بــه برخــی افــرادی صــورت می گیــرد‪ ،‬ماننــد اقــای ناظــری کــه‬ ‫جــای تاســف اســت و قطعــا ایــن موضــع رئیس جمهــور در ایــن‬ ‫مــوارد هــم قابــل تســری اســت‪».‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫حمیــد عســکری‬ ‫تازگی هــادر گفتگویــی‬ ‫تصویــری انگشــت‬ ‫اتهــام را ســمت صــدا‬ ‫و ســیما گرفتــه و‬ ‫گفتــه اســت‪« :‬خیلــی‬ ‫وقــت اســت کــه دلــم‬ ‫می خواهــد بگویــم‬ ‫کــه تلویزیــون هــر‬ ‫دلقکــی را پخــش‬ ‫می کنــد بــه جــز‬ ‫موســیقی‪ .‬هنرمندانــی کــه در عرصــه موســیقی فعالیــت می کننــد‪،‬‬ ‫بــا مشــکالت زیــادی روبــرو هســتند‪ .‬دلیــل بــزرگ ایــن ایــراد‬ ‫هــم‪ ،‬صــدا و ســیما اســت‪ .‬در تلویزیــون ایــران از االت موســیقی‬ ‫نمی تواننــد اســتفاده کننــد و در معــرض تماشــا بگذارنــد امــا‬ ‫االت اعتیــاد را بــه خوبــی نشــان می دهنــد‪ ».‬وی در بخــش‬ ‫دیگــری از ایــن گفتگــو گفــت‪ « :‬در مــورد هنرمنــدان شــایعات‬ ‫فراوانــی می شــنویم امــا مــن معتقــدم در مــورد ادم هــای موفــق‬ ‫همیشــه حــرف زیــاد اســت‪ ».‬ایــن خواننــده در پایــان دربــاره‬ ‫سونامی ســرطان در کشــور و فــوت هنرمنــدان موســیقی بــه علــت‬ ‫ایــن بیمــاری گفت‪«:‬مــن خواهــش می کنــم مــا را از شــر ایــن‬ ‫پارازیت هــا رهــا کننــد‪ .‬عامــل خیلــی از بیماری هــا و بــاال بــودن‬ ‫میــزان ســرطان در کشــور‪ ،‬همیــن پارازیت هــا اســت و اینکــه‬ ‫وقتــی هنرمنــدی مریــض می شــود‪ ،‬همــه مســئوالن می اینــد‬ ‫مالقــات و مــردم هــم از خــود ابــراز محبــت می کننــد‪ ،‬خواهــش‬ ‫می کنــم از ایــن دورنگی هــا و دورویی هــا دســت برداریــم‪».‬‬ ‫مــی گوینــد حــال موســیقی ســنتی ایــران خــوب نیســت و‬ ‫ایــن ســوال پیــش امــده کــه ایــا موســیقی ســنتی بــرای فــرار از‬ ‫فراموشــی بــه ســمت پــاپ شــدن م ـی رود؟ ســهراب پورناظــری‬ ‫می گویــد‪« :‬چــرخ موســیقی در مملکــت مــا بــه درســتی‬ ‫نمی چرخــد‪ .‬موزیســین ها بحثــی را مطــرح و بعــد از مدتــی رهــا‬ ‫می کننــد؛ انــگار قــرار اســت تنهــا زد و خــوردی هنــری شــکل‬ ‫بگیــرد و تمــام شــود‪».‬؛ علــی قمصــری نیــز بیــان مــی دارد کــه‬ ‫«موســیقی مــا بــا نــوع زندگــی‪ ،‬تعامــات و روابــط اجتماعی مــان‬ ‫همراه تــر شــده اســت‪ .‬خیلــی از کارهایــی کــه اصــا ایرانــی‬ ‫نبودنــد فقــط بــه خاطــر تحریرهــای اوازی در ایــن ژانــر بررســی‬ ‫شــدند»؛ امــا ســیامک اقایــی معتقــد اســت کــه موســیقی از دوران‬ ‫وزیــری تــا کنــون همیشــه تغییــر کــرده اســت‪.‬‬ ‫‪þÛýuõì îG ôpüq‬‬ ‫ـابی کــه یکــی از بی حاشــیه ترین و پرکارتریــن خواننــدگان‬ ‫ـد اخشـ‬ ‫مجیـ‬ ‫کشــور بــه شــمار می ایــد این روزهــا عــاوه بــر کار روی چنــد‬ ‫اهنــگ جدیــد و مدیریــت مجموعــه مهراواهنــر کــه شــامل اســتودیوی‬ ‫صدابــرداری مهراوانــوا‪ ،‬مرکــز مهــارت امــوزی و اموزشــگاه موســیقی‬ ‫همــراز‪ ،‬ماهنامــه فرهنگــی اجتماعــی زیــر و بــم و رادیــو مهراوا اســت‪،‬‬ ‫اجراهــای متعــددی را در تهــران و اقصــی نقــاط کشــور داشــته کــه از‬ ‫ان جملــه می تــوان بــه اجــرای برنامــه در عســلویه‪ ،‬خوانســار‪ ،‬جشــن‬ ‫فرهنــگ ترافیــک اصفهــان و جشــن بهــار نارنــج بابــل اشــاره کــرد‬ ‫کــه بــا اســتقبال جمــع کثیــری از مــردم بــه نحــو شایســته ای برگــزار‬ ‫گردیــد‪ .‬می توانیــد عکس هــا و توضیحــات بیشــتر ایــن اجراهــا را در‬ ‫ســایت رســمی او بــه ادرس (‪)www.majidakhshabi.com‬‬ ‫و کانال رسمی تلگرام (‪)https://telegram.me/majidakhshabi‬‬ ‫مشاهده نمایید‪.‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪36‬‬ ‫پاشــا یثربــی‪ ،‬متولــد ‪ 25‬شــهریور ســال ‪ 1360‬اســت و در هنرســتان موســیقی‬ ‫تحصیــات اکادمیــک خــود را اغــاز کــرده و ســاز تخصصـی اش ویولنســل اســت‪.‬‬ ‫اولیــن اســتاد موســیقی او پدربزرگــش‪ ،‬زنده یــاد اســتاد حســین یوس ـف زمانی‬ ‫بودنــد‪ .‬بعــد از فارغ التحصیلــی از هنرســتان اولیــن فضــای حرفــه ای و کاری‬ ‫کــه تجربــه کــرد ارکســتر فرهنگســرای بهمــن بــود و بعدهــا بــه واســطه‬ ‫دایــی کوچکــش‪ ،‬شــاهین یوس ـف زمانی بــا خشــایار اعتمــادی اشــنا شــده و‬ ‫همــکاری اش را در اکســتر او اغــاز کــرد و بــه مــرور زمــان همــکاری اش را‬ ‫بــا هنرمنــدان نام اشــنایی همچــون بهنــام ابطحــی‪ ،‬رضــا صادقــی‪ ،‬مهــدی‬ ‫یراحــی‪ ،‬علــی لهراســبی‪ ،‬خشــایار را اغــاز کــرد‪.‬‬ ‫‪ #‬این روزها مشغول همکاری با چه کسانی هستید؟‬ ‫اخریــن همــکاری مــن بــا خشــایار اعتمــادی عزیــز و پــروژه ای بــا مضمون‬ ‫حفــظ محیط زیســت اســت کــه تنظیــم کار بــر عهــده مــن بــوده و کاری‬ ‫ارکســترال بــه حســاب می ایــد‪ .‬قبــل از ان بــا امیــن رســتمی و فریــدون‬ ‫اســرایی بــرای البــوم جدیدشــان مشــغول بــه همــکاری هســتم و نزدیــک‬ ‫بــه یــک ســالی اســت پــروژه مهمــی را بــا خواننــده قابــل و توانایــی بــه‬ ‫نــام امیراحســان محمــدی کــه صــدای خیلــی منحصربفــرد و بکــری را‬ ‫دارد شــروع کــرده ام تــا اولیــن البــوم ایــن هنرمنــد را تولیــد کنیــم‪ .‬البتــه‬ ‫رهبــری ارکســتر البــوم امیــن رســتمی را نیــز بــر عهــده دارم‪.‬‬ ‫‪ #‬دربــاره سیســتم و ســبک کارتــان بــا فریدــون اســرایی‬ ‫هنــگام تولیــد البــوم «خاطــرات گمشــده» بگوییــد‪.‬‬ ‫مــن و فریــدون یــک ســال اتودهــای مختلــف زدیــم‬ ‫و از بیــن ان هــا ترک هایــی بــه تعــداد ترک هــای‬ ‫یــک البــوم کار ســاختیم امــا از ان هــا اســتفاده‬ ‫نکردیــم! از طرفــی کمــی ســخت اســت که‬ ‫شــما تنظیــم تمــام قطعــات یــک البــوم‬ ‫را بــر عهــده بگیریــد چراکــه در عیــن‬ ‫یــک دســت بــودن البــوم‪ ،‬رنــگ‬ ‫و لعــاب قطعــات بایــد بــا هــم‬ ‫متفــاوت نباشــد و از طرفــی هــم‬ ‫نبایــد ان قــدر شــبیه بــه هــم‬ ‫باشــد کــه گــوش شــنونده‬ ‫بــه موزیــک عــادت کنــد‪.‬‬ ‫‪ #‬دلیل اهمیت پروژه امیراحسان محمدی برای شما در چیست؟‬ ‫چــون سیســتم و پــروژه ایــن کار مثــل البومــی اســت کــه بــا فریــدون‬ ‫داشــتم و گذشــته از ان همانطــور کــه گفتــم ایــن فــرد صــدای‬ ‫منحصربه فــرد و بکــری دارد‪.‬‬ ‫‪ #‬فکــر می کنیــد ایشــان می توانــد پدیــده بعــدی مــا در‬ ‫موســیقی باشــد؟‬ ‫حقیقتــا قابــل پیش بینــی نیســت! مــن از ُبعــد کاری بــه ایــن قضیــه نــگاه‬ ‫می کنــم و مــی بینــم اکثــر خواننده هــا صداهــای مشــابه دیگــری دارنــد‬ ‫امــا امیراحســان صــدای منحصربه فــردی دارد و ایــن یــک امتیــاز بــرای‬ ‫ایشــان اســت‪ .‬نمی تــوان گفــت کــه ایــن شــخص پدیــده می شــود‬ ‫یــا خیــر و موضــوع بســتگی بــه ایــن اصــل کــه ایــا مــردم ایــن صــدا‬ ‫را دوســت دارنــد و می پذیرنــد یــا خیــر؟ درمجمــوع مــا تمــام ســعی‬ ‫خودمــان را می کنیــم تــا کار را درســت انجــام دهیــم و نتیجــه از لحــاظ‬ ‫کالمــی فراخــور حــال و روز جامعــه باشــد و شــبیه بــه ذائقــه جامعــه‬ ‫فعلــی؛ و از طرفــی در تنظیم هــا هــم ســعی می کنیــم فضاهــای خــوب‬ ‫و کمتــر شــنیده شــده ای را داشــته باشــیم‪.‬‬ ‫‪ #‬از نظــر شــما تعریــف فضــای خــوب و درســت اثــر‪ ،‬در وادی‬ ‫تنظیــم چه چیســت؟‬ ‫در شــکل گیری یــک اثــر موســیقایی بــاکالم یــا به عبارتــی ترانــه بایــد‬ ‫حــس تمــام ایجادکننــدگان بخش هــای مختلــف اثــر هم ســو و بــرای‬ ‫هــم جــذاب باشــد‪ .‬حــس ترانه ســرا بــرای اهنگســاز‪ ،‬حــس اهنگســاز‬ ‫ـن تنظیم کننــده ایــن اســت کــه انتخــاب‬ ‫بــرای خواننــده و‪...‬؛ وضیفــه مـ ِ‬ ‫درســتی در فضــای تنظیــم داشــته باشــم تــا بتوانــم تمــام این احساســات‬ ‫را بــا احســاس خــودم ترکیــب کــرده و فضــای قابل لمســی را بــرای‬ ‫ترانه ســرا‪ ،‬اهنگســاز‪ ،‬خواننــده و حتــی مخاطــب بــه وجــود بیــاورم تــا‬ ‫قصـه ای کــه دارنــد از کالم و ملــودی می شــنوند را بــاور کننــد و بــا ان‬ ‫بخندنــد و یــا گریــه کننــد‪ .‬از نظــر مــن فضــای درســت و مناســب بــرای‬ ‫تنظیــم موســیقی ‪ ,‬فضایــی اســت کــه قابــل بــاور باشــد‪.‬‬ ‫‪ #‬ایــن قابل بــاور بــودن را شــما در ســازبندی هایتان ایجــاد‬ ‫می کنیــد؟‬ ‫بلــه بخشــی از ان بــه ســازبندی مربــوط می شــود‪ .‬بــه عنــوان مثــال‬ ‫کار در رابطــه بــا پرنده هــا بــا ُنــت بــاال‪ ،‬و توســط فلــوت و ویولــن‬ ‫شبیه ســازی می شــود وگاهــی ُنت هایــی نوشــته می شــود کــه انــگار‬ ‫یــک ســری از پرنده هــا دارن می خواننــد و حرکــت می کننــد‬ ‫‪þÛýuõì þèBøA‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫و بخــش دیگــر کار بــه انتخــاب هارمونی هایــی کــه بــرای ملــودی بــه‬ ‫وجــود می اوریــم تــا ترکیــب ان ســازبندی ها وهارمونی هــای بــرای‬ ‫مخاطــب قاب ـل درک باشــد و بتوانــد ان را تجســم کنــد‪ ،‬ارتبــاط پیــدا‬ ‫می کنــد‪.‬‬ ‫‪ #‬دــر ســازبندی های کــه انجــام می دهیــد بیشــتر ترجیحتــان بــا‬ ‫کدــام ســاز اســت؟‬ ‫ســوال ســختی بــود! تــا بحــال بــه ان فکــر نکــرده بــودم‪ .‬در موســیقی‬ ‫پــاپ ســازبندی مشــخصی وجــود دارد‪ .‬مــا یــک بنــد بیســیک داریــم‪،‬‬ ‫درام‪ ،‬بیــس‪ ،‬گیتــار و گیتارالکتریــک کــه بســتگی بــه نــوع ملــودی‬ ‫و کالمــی کــه بخواهیــم تنظیــم کنیــم‪ ،‬دارد‪ .‬گاهی اوقــات ســازهای‬ ‫زهــی جذابیــت بیشــتری بــه وجــود مــی اورد تــا فضــای درام و‬ ‫معمــوال ترکیــب ایــن دو فضــا در کارهایــم اســت‪ .‬ترکیبــی از ســازهای‬ ‫الکترونیــک و ســازهای اکوســتیک؛ مــن معمــوال حجمــی را کــه‬ ‫می خواهــم از ســازهای الکترونیــک‬ ‫بــه وجــود م ـی اورم و بســتری تشــکیل‬ ‫می دهــم تــا ســازهای اکوســتیک‬ ‫را چــه زهــی و چــه گیتــار و‪ ...‬را بــا‬ ‫فضــای الکترونیــک ایجــاد کنــم تــا کار‬ ‫هرچــه کامل تــر را نشــان دهــم‪.‬‬ ‫‪ #‬تــا کنــون دــر کارهــا از تنظیــم‬ ‫ی ســنتی و پــاپ هــم اســتفاده‬ ‫تلفیق ـ ِ‬ ‫کرده ایــد؟‬ ‫خیلــی کــم پیــش امــده اســتفاده کنــم‬ ‫چــون اســتقبال از ایــن ســبک کــم‬ ‫اســت امــا درالبــوم «خاطــرات گمشــده»‬ ‫از ایــن شــیوه اســتفاده کــرده ام‪ .‬فضــای‬ ‫البــوم کامــا الکترونیــک اســت و تنهــا‬ ‫ســازی کــه مــن روی ایــن کار زنــده‬ ‫گرفتــه بــودم بــه غیــر از ســاز ســولوی‬ ‫کمانچــه‪ ،‬گیتــار الکترونیــک بــود و در‬ ‫اخــر از جایــی کــه کالم رو بــه انتهــا‬ ‫اســت ســولوی کمانچــه می ایــد‪،‬‬ ‫جــواب خواننــده را بــه صــورت‬ ‫اوازمی دهــد‪.‬‬ ‫‪ #‬چرا بیشترین تمرکز کارتان روی تنظیم کنندگی است؟‬ ‫بعــد از ایــن کــه فارغ التحصیــل شــدم‪ ،‬تصمیــم گرفتــم فعالیتــم را‬ ‫بیشــتر بــر روی تنظیــم و اهنگســازی متمرکــز کنــم‪ .‬اهنگســازی نــه‬ ‫روی موســیقی پــاپ‪ ،‬بلکــه مــن اهنگســازی ارکســترال و فضاهــای‬ ‫بــدون کالم در ســاز ســولو را دوســت داشــتم و ایــن فضــا را دنبــال‬ ‫کــردم و در ایــن راه فــواد حجــازی الگــوی خیلــی خوبــی برایــم بــود‬ ‫و در اصــل ترغیــب مــن بــرای تنظیــم ایشــان بودنــد‪.‬‬ ‫‪ #‬معموال تنظیم یک قطعه چقدر زمان می برد؟‬ ‫درواقــع ترکیــب یک ســری از اصــول را بایــد محاســبه کــرد و بخــش‬ ‫عمــده کار‪ ،‬هم جهــت بــودن احســاس بــا ان کار اســت و بایــد ترکیــب‬ ‫چنــد عامــل را در نظــر گرفــت‪ .‬معمــوال مــن بــرای تنظیــم موســیقی‬ ‫پــاپ بــه ســفارش دهنده قــول ده الــی چهــارده روز را می دهــم امــا‬ ‫پیــش امــده قطع ـه ای چنــد مــاه طــول بکشــد یــا چهــار روزه تمــام‬ ‫شــود‪ .‬بســتگی بــه مســیر احساســی و فکــری مــن دارد‪ .‬درمجمــوع‬ ‫میانگیــن کار دو الــی ســه هفتــه اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬طـــــوالنی ترین و کوتاه ترین زمانی که برای یک کار گذاشتید‪،‬‬ ‫چقدر بوده؟‬ ‫قطعــه «ســام» فریــدون اســرایی یکــی از کارهایــی بــود کــه حــدود‬ ‫یــک ســال روزی دوازده‪ ،‬ســیزده ســاعت بــا ایشــان روی ان کار‬ ‫می کردیــم وکوتاهتریــن کارم‪ ،‬قطعــه «رویــا» اســت کــه اقــای صالــح‬ ‫عــاء بــرای تیتــراژ یــک کار کــه در مــاه زمضــان پخــش می شــد‪ ،‬ان‬ ‫را می خواســتند‪.‬‬ ‫‪ #‬بیشــترین تاثیــر بــرای تنظیــم اثــر را از کالم می گیریــد یــا از‬ ‫ملودــی؟‬ ‫صــد درصــد از کالم‪ ،‬در موســیقی بــاکالم تنظیم کننــده بایــد تابــع کالم‬ ‫با شد ‪.‬‬ ‫‪ #‬دلیــل وقف ـه ای کــه دــر همــکاری شــما و اقــای اســرایی افتــاد‬ ‫چــه بــود‪ ،‬اختــاف شــخصی یــا‪...‬؟‬ ‫جذاب تریــن دوره کاری مــن بــا اقــای اســرایی رقــم خــورد‪.‬‬ ‫زمانی کــه البــوم خاطــرات گمشــده وارد بــازار شــد مــن بــه دالیلــی‬ ‫کــه برایــم هیچ وقــت روشــن نشــد‪ ،‬ســه ســال ممنوع الــکار شــدم!‬ ‫هیچ وقــت نگفتنــد چــرا ممنوع الــکار شــدم!‬ ‫البتــه بخــش حراســت ارشــاد لطــف داشــتند‬ ‫و پیگیــر ایــن مســئله بودنــد امــا رصــد کــردن‬ ‫ایــن موضــوع زمان بــر بــود‪ .‬ایــن اتفــاق در‬ ‫کارهایــی کــه انجــام داده بــودم مشــکل ایجــاد‬ ‫کــرده بــود مثــا در البــوم فــرزاد فرزیــن بــا‬ ‫مهــران خلیلــی تنظیــم مشــترک داشــتیم کــه‬ ‫بــرای رفــع مشــکل از انتشــار کار در البــوم‬ ‫فقــط اســم ایشــان درج شــد و در البــوم‬ ‫هومــن جاویــد کار ملــودی از بابــک زریــن‬ ‫بــود و جــای اســم مــن را خالــی گذاشــتند‪.‬‬ ‫‪ #‬خود را تنظیم کننده ی نوازنده می دانید‬ ‫یا برعکس؟‬ ‫فعالیــت در هــر دو عرصــه بــا هــم برایــم‬ ‫اتفــاق افتــاده اســت‪ .‬وقتــی وارد ارکســتر‬ ‫اقــای اعتمــادی شــدم‪ ،‬هفــده ســالم بــود؛‬ ‫دو ســالی گذشــت و توانســتم عضــو ثابــت‬ ‫گــروه شــوم و تجرب ـه ام بــرای تنظیــم بیشــتر‬ ‫شــده بــود‪ .‬در ان ســال ها اقــای اعتمــادی از‬ ‫مــن خواســتند بــرای اجــرای زنــده قطعــات را‬ ‫تنظیــم کنــم‪ .‬درواقــع اول نوازنــده بــودم و بعــد اهنگســازی و تنظیــم را‬ ‫شــروع کــردم‪ .‬درحال حاضــر بیشــترین فعالیتــم در زمینــه اهنگســازی‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬و کالم اخر‬ ‫بیشــترین دغدغــه مــن نوازنده هــا هســتند چــون هیــچ حمایتــی‬ ‫نمی شــوند‪ .‬االن دســتمزد خواننده هایــی کــه تجربــه روی صحنــه و‬ ‫ســواد موســیقی دارنــد و اصــا قابل قیــاس بــا خواننده هــای تــازه کار‬ ‫نیســتند‪ ،‬دستمزدشــان خیلــی پاییــن اســت‪ .‬نوازنــده ای کــه ســختی‬ ‫کشــیده و خــودش را بــه جایــی رســانده امــا حــق و حقوقــی ندارنــد‪.‬‬ ‫ایــن یــک واقعیــت تلــخ اســت‪ .‬بــه جــرات می توانــم بگویــم کــه در‬ ‫گــروه موزیســین ها‪ ،‬کمتریــن دســتمزد مــال نوازنده هــا اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬ایا هیچ تعرفه و قراردادی در این مورد وجود ندارد؟‬ ‫ـن نوازنــده هیــچ قــرارداد تاییــد‬ ‫می توانــد باشــد ولــی واقعــا نیســت‪ ،‬مـ ِ‬ ‫شــده ای از وزارت ارشــاد یــا کار نــدارم و ایــن یعنــی مســئولین بایــد‬ ‫فکــری بــرای ایــن اتفــاق بکننــد‪ .‬بایــد بخشــی یــا اداره ای باشــد تــا‬ ‫رســیدگی شــود‪ .‬بخاطــر ایــن دســتمزدها شــاید نوازنــده ای کــه اصــا‬ ‫حرفــه ای نیســت جایگزیــن نوازنــده حرفــه ای شــود‪ ،‬ایــن اتفــاق‬ ‫خیلــی بــد اســت‪ .‬همیشــه ادم نبایــد پــول را ببینــد حرفــه و ســابقه‬ ‫کاری نوازنــده هــم مهــم اســت‪.‬‬ ‫‪37‬‬ ‫یونس یونسیان‬ ‫‪þâlðq îGôpüq‬‬ ‫بــوی خــوب علــف‪ ،‬از فیلمــی می خواهــم بنویســم کــه تاثیــر عمیقــی بــر مــن گذاشــته اســت‪ .‬صحنــه‬ ‫قلیان کشــی بــا رییــس ایــل‪ ،‬روایــت شــیفتگی غــرب در برابــر تجربــه کــوچ و تــاش بــرای زنــده‬ ‫مانــدن‪.‬‬ ‫ســی کوپر‪ ،‬حیدرخــان‪ ،‬لطفعلــی و شــودزاک در نمایــی از فیلــم «علــف یــا نبــرد یــک ملــت بــرای‬ ‫زندگــی»‪ ،‬ســال ‪ 1304‬خورشــیدی‪:‬‬ ‫از نخســتین فیلم هــای صامــت مردم نگارانــه بشــمار می ایــد کــه توســط مریــان کوپــر و ارنســت‬ ‫شــودزاک کارگردانــی شــده و دربــاره کــوچ طایفــه بابااحمــدی از طوایــف ایــل بختیــاری اســت‪.‬‬ ‫دوربیــن همــراه بــا عشــایر بختیــاری از گذرگاه هــا و ارتفاعــات خطرنــاک عبــور کــرده‪ ،‬از سردســیر‬ ‫اســتان چهارمحــال و بختیــاری بــرای دســتیابی بــه چــراگاه تــا گرمســیر در اســتان خوزســتان‪.‬‬ ‫فیلــم علــف بــه ســبب حــس همدلــی بــا حیدرخــان و ناهمخوانــی بــا سیاســت رضاشــاه در ان‬ ‫ســال ها در ایــران اجــازه نمایــش نگرفــت و در ســال چهــل و شــش خورشــیدی در فیلم خانــه ملــی‬ ‫ایــران بــه نمایــش درامــد‪ .‬ایــن فیلــم در کنــار نانــوک شــمال جــزو فیلم هــای مطــرح مســتند و‬ ‫مردم نگارانــه اســت‪.‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫حیدرخــان و لطفــی فرزنــد پســر نــه ســاله اش در کنــار اســب های ایــل بختیــاری ســال ‪1304‬‬ ‫خورشــیدی‪:‬‬ ‫حیدرخــان یکــی از بــزرگان و رهبــران ایــل بختیــاری و یکــی از کاراکترهــای اصلــی در فیلــم "علــف"‬ ‫اســت‪ ،‬فرزنــد پســر او کــه لطفعلــی نــام دارد و در فیلــم لطفــی صدایــش می زننــد‪ ،‬بــه همــراه‬ ‫هــزاران زن و مــرد و کــودک و نیــم میلیــون بــز‪ ،‬اســب‪ ،‬گوســفند و شــتر از رودخانه هــای خروشــان‬ ‫و کوه هــای پوشــیده از بــرف عبــور می کننــد‪ .‬عبــور از رود کارون بــا ســاختن قایقــی از پوســت بــز‬ ‫و گوســفند بــاد شــده‪ ،‬گــذر از دامنه هــا و دره هــای زردکــوه‪ ،‬تــاش بــرای یافتــن علــف و همــراه‬ ‫شــدن بــا ســویه ســبز زمیــن‪ ،‬از سردســیر تــا گرمســیر‪ ،‬تــاش انســان شــرقی کــه بــه چشــم فیلمســازان‬ ‫هالیــوودی و اروپایــی نشــانه ای از یافتــن اکســیر بــدوی انســان و کاوش ســراغازهای بشــری اســت‪.‬‬ ‫حیدرخــان امــا فرجــام تلخــی دارد‪ ،‬بــه گفتــه پســرش در مصاحبــه بــا بهمــن مقصودلــو‪ ،‬همــان ســال‬ ‫و پــس از پایــان فیلمبــرداری بــر اثــر ابتــا بــه تــب زرد از دنیــا مـی رود‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫ضلــع جنوبــی میــدان فردوســی ســال ‪ 1350‬خورشــیدی‪ :‬تصویــر میــدان فردوســی در اغــاز دهــه پنجــاه‬ ‫بــا نشــانه هایی از تبلیغــات خیابانــی نوشــابه کانــادا درای کــه در ان هفــت شــمایل از قومیت هــای‬ ‫متفــاوت در حــال نوشــیدن از یــک نوشــابه بــا هفــت " نــی" هســتند‪ ،‬تابلــوی داروخانــه "رامیــن" و‬ ‫نمایندگــی شــرکت های بیمــه در طبقــه باالیــش بــا معمــاری نیــم دایــره معروفــش‪ ،‬مــردی بــا قامــت‬ ‫راســت و عصــا قــورت داده در ســمت چــپ عکــس قــدم می زنــد‪ ،‬زنــی بــا چــادر مشــکی در مرکــز‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫عکــس قــرار دارد‪ ،‬زنــی کــه کودکــی را در میــان چــادرش جــای داده اســت‪ ،‬پســرک برگشــته و بــه‬ ‫دوربیــن عــکاس زل زده اســت‪ .‬ان بــاال‪ ،‬همــه قوم هــا از نوشــیدنی گــوارا سرمســت شــده اند‪ ،‬مثــل‬ ‫همــه تاریــخ کــه یکبــاره در چش ـم های محــو پســرک زیــر چــادر ســیاه مــادرش متجلــی می شــود‪.‬‬ ‫مثــل حضــور یــک غیــاب و جــای خالــی یاقــوت‪ ،‬بانــوی ســرخ پــوش میــدان فردوســی‪.‬‬ ‫‪40‬‬ ‫اولیــن خودرویــی کــه در‬ ‫ســال ‪ 1279‬هجــری شمســی‬ ‫وارد ایــران شــد‪ .‬دو دســتگاه‬ ‫رنــو کــه بــا زغــال ســنگ کار‬ ‫می کردنــد‪.‬‬ ‫نهــر کــرج‪ ،‬کــه بعدهــا بلــوار کشــاورز‬ ‫فعلــی روی ان ســاخته شــد‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫از بازی هــای قدیمــی دوران ســلطنت نینتنــدو و اتــاری‪ ،‬بازی هایــی کــه‬ ‫ایــن روزهــا بــا دیــدن عکس هایشــان یکبــاره میخکــوب می شــویم و بــه‬ ‫یــاد کودکانه هایمــان و کودکی هــای هــر روز و هنــوز می افتیــم‪ .‬بایــد‬ ‫جلــوی صفحــه تلویزیــون قــرار می گرفتــی بــا یــک تفنــگ نــوری‪ ،‬منتظــر‬ ‫پــرواز مرغابی هــا می شــدی‪ ،‬و ناجوانمردانــه شــلیک می کــردی‪ .‬تیــر کــه‬ ‫بــه هــدف می خــورد‪ ،‬ســگ مهربانــی از پشــت چمنــزار برایــت مرغابی هــا‬ ‫را می گرفــت و نشــانت مـی داد‪ .‬بــه یــاد دارم کــه قیافـه اش هیچوقــت راضــی‬ ‫و خوشــحال نبــود‪ ،‬سرشــار از ســرزنش‪ ،‬تشــویش و اضطــراب؛ شــلیک های‬ ‫بــه هــدف خــورده هــم ســگ را شــاد نمی کــرد‪ .‬ایــن روزهــا وضــع فــرق‬ ‫نکــرده‪ ،‬هیــچ شــکاری شــاد نمی کنــد‪ ،‬تیرهــای تفنــگ زندگــی‪ ،‬بــه هــدف‬ ‫خــورده یــا نخــورده‪ ،‬ایــن روزهــا دلــم بــرای همــه مرغابی هایــی کــه زدم‬ ‫می ســوزد و پشــیمانم‪ .‬نــگاه ایــن ســگ بــرای مــن زیباتریــن لحظــه بــازی‬ ‫بــود‪ ،‬لحظــه مرمــوزی کــه ســادگی کودکانــه را برهــم مــی زد‪ .‬خورشــید‬ ‫خــوب ان چمنــزار دیگــر غــروب کــرده و مــن در ایــن ســوت و کورهــا‬ ‫«خــواب برگشــتن» می بینــم‪.‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫تقدیم به پیکسل های بازی شکار اردک و سگ سرزنش کننده در افق ابی رنگ‬ ‫یک چمنزار سبز با مرغابی های سیاه‬ ‫‪RApÆBg îGôpüq‬‬ ‫کاوه گلســتان در ‪ 17‬تیرمــاه ســال ‪ 1329‬در ابــادان متولــد شــد‪ .‬او‬ ‫فرزنــد ابراهیــم گلســتان داســتان نویس و کارگــردان ســینما اســت‪.‬‬ ‫کاوه کــه پیــش از انقــاب بــا ثبــت مجموعــه عکس هایــی از‬ ‫زنــان تن فــروش «شــهر نــو»‪« ،‬کارگــران» و «مجنــون» هنــر خــود‬ ‫را در عکاســی نشــان داده بــود‪ ،‬بــا شــروع‬ ‫انقــاب بــه ثبــت لحظه هــای مســتند ایــن‬ ‫رویــداد پرداخــت‪ .‬عکس هــای کاوه بــه‬ ‫دلیــل نــگاه متفــاوت او بــه حــوزه مســتند‬ ‫اجتماعــی بــه ســرعت در مطبوعــات داخلــی‬ ‫و خارجــی منتشــر شــدند و موردتوجــه قــرار‬ ‫گرفتنــد و جایزه هایــی را برایــش بــه همــراه‬ ‫داشــتند‪.‬‬ ‫وقــوع جنــگ تحمیلــی و حضــور گلســتان‬ ‫بــرای ثبــت وقایــع ســال های جنــگ‪ ،‬بــار‬ ‫دیگــر نــام او را بــر ســر زبان هــا انداخــت‬ ‫و جایــگاه ویــژه ای را بــرای او در فتوژورنالیســم و عکاســی‬ ‫مســتند اجتماعــی رقــم زد‪ .‬خــود کاوه دربــاره تجربـه اش از جنـ ِ‬ ‫ـگ‬ ‫حکومـ ِ‬ ‫ـت بعثــی عــراق علیــه ایــران گفتــه اســت‪« :‬گاهــی اوقــات‬ ‫احســاس می کــردم الشــخورم؛ چــون بــا هلی کوپتــر بــه هــر جــا‬ ‫کــه کشت وکشــتار بــود می رفتیــم؛ عکــس می گرفتیــم و جنــازه‬ ‫جمــع می کردیــم‪ .‬در طــول جنــگ دســتمالی داشــتم کــه همیشــه‬ ‫همراهــم بــود‪ .‬ایــن دســتمال را بارهــا شســته ام؛ بــه ان گالب‬ ‫زده ام‪ ،‬امــا کمــاکان بــوی مــرگ می دهــد‪ .‬احســاس می کنــم‬ ‫دیگــر هیــچ چیــز مــرا نمی ترســاند‪ .‬هیــچ چیــز حیــرت زده ام‬ ‫نمی کنــد‪ ،‬نهایــت ان را دیــده ام‪»...‬‬ ‫کاوه چنــد روز قبــل از ســقوط صــدام در ‪ 13‬فروردیــن ‪1382‬‬ ‫جــان خــود را در منطقــه کفــری کردســتان‬ ‫عــراق تســلیم مــرگ کــرد‪ .‬کاوه ای کــه اعتقاد‬ ‫داشــت عــکاس جنــگ بایــد خطــر کنــد امــا‬ ‫ســالم بمانــد تــا عکس هایــش را منتشــر‬ ‫کنــد‪ ،‬ایــن منطــق را رعایــت نکــرد تــا بــرای‬ ‫همیشــه روز ‪ 13‬فروردیــن روزی دلخــراش‬ ‫بــرای عکاســی ایــران و جهــان باشــد‪ .‬خــود‬ ‫کاوه دربــاره عکس هایــش گفتــه اســت‪:‬‬ ‫«مــن می خواهــم صحنه هایــی را بــه تــو‬ ‫نشــان دهــم کــه مثــل ســیلی بــه صورتــت‬ ‫بخــورد و امنیــت تــو را خدشــه دار کنــد و بــه خطــر بینــدازد‪.‬‬ ‫می توانــی نــگاه نکنــی‪ ،‬می توانــی خامــوش کنــی‪ ،‬می توانــی‬ ‫هویــت خــود را پنهــان کنــی‪ ،‬مثــل قاتل هــا‪ ،‬امــا نمی توانــی‬ ‫جلــوی حقیقــت را بگیــری‪ ،‬هیــچ کــس نمی توانــد‪».‬‬ ‫برخــی از عکس هــای مجموعه هــای قبــل و بعــد از انقــاب او‬ ‫نگاهــی می اندازیــم‪.‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪42‬‬ ‫مهیار مهراذر‬ ‫خارق العادــه‪ ،‬اعجاب انگیــز موجودــی بــه نــام «ارشــا اقدســی»‬ ‫بد ـل کاری بــا تفکــرات اصــل‪ .‬عاشــق ایــران اســت و پــرش از ارتفــاع‪.‬‬ ‫بــه قدــرت فکــر‪ ،‬اندــازه قدــرت بدن ـی اش معتقــد اســت‪ ،‬بــه قدــری کــه‬ ‫تصــورات کودکـی اش از سرخ پوســت شــدن تــا ســرقت بانــک‪ ،‬همــه را‬ ‫دــر بزرگســالی و دــر بدل کاری هایــش تجربــه کردــه اســت‪.‬‬ ‫بــه ویژگی هــای ارشــا خوش برخوردــی و خوش قولــی را هــم‬ ‫اضافــه کنیــد بعــد مصاحبــه را بخوانیــد و از کانــال تلگرامــی زیروبــم‬ ‫(‪ )HTTPS://TELEGRAM.ME/ZIROBAMNEWS‬ببینید‪.‬‬ ‫‪ #‬چرا هر وقت سلفی می گیرید دهانتان را باز می کنید؟‬ ‫چــون دوســت دــارم دــاد بزنــم و صدــا تــوی ســلفی نمی افتــد دوســت‬ ‫دــارم دس ـت کم تصویــرش را داشــته باشــم‪.‬‬ ‫‪ #‬چــرا هــر وقــت وارد جایــی می شــوید ادم انتظــار دارد حرکــت‬ ‫محیرالعقولــی انجــام بدهیــد؟‬ ‫نمی دانــم شــاید چــون دــر زندگــی قبلـی ام دلقــک بودــم و همــه از مــن‬ ‫توقــع دارنــد کاری انجــام بدهــم‪ .‬مــن معمــوال جایــی بنشــینم کاری‬ ‫نمی کنــم ولــی بــه موق ـع اش خیلــی دوســت دــارم کاری انجــام بدهــم‪.‬‬ ‫‪ #‬ادم شیطونی هستید؟‬ ‫وحشتناک‬ ‫‪ #‬اخرین کار وحشتناکی که کردید چه بود؟‬ ‫زیــاد وحشــتناک نبــود؛ درحــال انجــام یــک پــروژه عکاســی بــرای‬ ‫وقایــع تاریخــی‪ ،‬دــر بهارســتان بودیــم‪ ،‬صحنه ای کــه قرار بود عکاســی‬ ‫بشــود‪ ،‬بــه تــوپ بســتن مجلــس بــود کــه چنــد نفــر قــرار بــود از ارتفــاع‬ ‫مجلــس بــه پاییــن پــرت بشــوند و چنــد نفــر هــم اتیــش بگیرنــد‪ .‬از‬ ‫پشــت بــام بهارســتان پریدیــم پاییــن و خیلــی حــال دــاد‪.‬‬ ‫‪ #‬ایــا تیــم شــما اولیــن تیمــی بــود کــه در فیلــم بــدل کاری جیمزباند‬ ‫حضــور داشــت یــا تیم هــای دیگــری هــم بودنــد؟‬ ‫نــه؛ خیلــی بودیــم و حدــود هفتــاد و پنــج نفــر بدــل کار بودیــم و واقعــا‬ ‫تــوی ایــن تیــم پنجــاه نفــر از بهترین هــای دنیــا بودنــد؛ یکــی از انهــا‬ ‫«اســتفان تابــل» کــه جایگزیــن کاپیتــان امریکایــی‪ ،‬اســپایدرمن و بــت‬ ‫مــن اســت‪ .‬بد ـل کار قــوی انهــا هــم «اســتیگر بــن کالینــز» اســت کــه‬ ‫مربــی رانندگــی و یکــی از بهتریــن راننده هــا اســت و امتحــان رانندگــی‬ ‫را او از مــن گرفــت چــون وقتــی شــما انتخــاب می شــوید بــا اینکــه‬ ‫می داننــد بد ـل کار هســتید ولــی از شــما امتحــان می گیرنــد کــه ببیننــد‬ ‫دــر چــه مرحل ـه ای هســتید؛ شــاید هنــوز بــه مرحلــه امادگــی نرســیده‬ ‫باشــید؛ ادم هــای خیلــی بزرگــی بودنــد و دــر کنــار انهــا بودــن افتخــار‬ ‫بزرگــی بــرای کشــور مــا بــود‪.‬‬ ‫‪ #‬ایا بدل کاری جایزه اسکار دارد؟‬ ‫نــه مــن دعــوت نشــده بودــم‪ .‬بدل کارهــا فعــا اســکار نمی گیرنــد‪.‬‬ ‫البتــه االن نزدیــک چنــد ســال اســت کــه دارنــد امضــا جمــع می کننــد‬ ‫و کمپین هــای مختلفــی هــم راه ندــازی شــده کــه امســال یکــی از‬ ‫بزرگترین هایــش اتفــاق افتادــه و دی کاپریــو خیلــی از این قضیــه حمایت‬ ‫کــرد و بــه احتمــال خیلــی زیــاد بدـل کاری هــم وارد اســکار خواهــد شــد‬ ‫و ایــن خیلــی خــوب اســت‪ .‬برعکــس‪ ،‬مــا اینجــا دــر جشــنواره هایمان‬ ‫می خواهیــم اسپیشــیال افکــت را حـــذف بکنیــم! مــا همیشــه متاســفانه‬ ‫بــه جای پیشــــرفت در حـــال پــس رفت هستـــــیم ولــی انهــــا معتقدند‬ ‫همــه چیــز بایــد تخصصی تــر شــود و بــرای ایــن فکــر ارزش قائــل‬ ‫هســتند‬ ‫و ایــن باعــث‬ ‫پیشــرفت اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬خیلی ها دوست‬ ‫دارند وارد این حرفه‬ ‫بشوند‪ ،‬باید چه کار کنند؟‬ ‫ببینیــد مــن کالس هــای اموزشــی‬ ‫داشــته و دــارم‪ .‬فقــط می خواهــم بگویــم‬ ‫اینجــا مــا محیــط مناســبی بــرای امــوزش‬ ‫بدــل کاری نداریــم‪ .‬خیلــی محیــط پیچیدــه ای‬ ‫نیســت فقــط یــک ســوله می خواهیــم کــه مــن‬ ‫اجــازه داشــته باشــم تــوی ان وســیله بســازم‪ .‬خدــا‬ ‫را شــکر مــن ادــم خالقــی هســتم و تــوی تیــم هــم کلــی‬ ‫ادــم خــاق و دســت بــه کار و دســت بــه ابــزار هســتند‪ .‬مــا احتیــاج‬ ‫بــه جایــی داریــم کــه انجــا را بســازیم و مســتقر شــویم کــه هرچــه‬ ‫گســترده تر باشــد بهتــر اســت؛ کمپانــی «اکشــن کانســپت» دــر المــان‬ ‫دــو هلی کوپتــر تخصصــی بــرای بد ـل کاری دــارد‪ .‬اینجــا هــال احمــر‬ ‫فقــط شــش هلی کوپتــر دــارد! ولــی انجــا یــک شــرکت بدـل کاری هســت‬ ‫کــه خودــش فقــط شــش هلی کوپتــر بــرای انجــام کارهــای بد ـل کاری‬ ‫دــارد‪ .‬هرچــه تــا االن داریــم مــن خودــم خریدـه ام و بودجــه مــن بودجه‬ ‫محدودــی اســت‪ .‬مــن بــا درامدــی کــه از کارم دــارم سیســتم کاری ام را‬ ‫تقویــت می کنــم و ایــن تــا یــک جایــی امــکان دــارد و بعــد از ان قضایــا‬ ‫خیلــی جدی تــر می شــود و شــما احتیــاج بــه حمایــت بزرگتــری داریــد‪.‬‬ ‫خیلــی از کشــورها از مــن درخواســت امــوزش کرده انــد از لهســتان‪،‬‬ ‫اوکرایــن‪ ...‬از هنــد یــک نفــر گفتــه کــه می خواهــد بــه ایــران بیایــد و‬ ‫یــک ســالی هــم اینجــا بمانــد ولــی مــن نمی توانــم بگویــم کــه اینجــا‬ ‫موقعیتــش را ندــارم و بــاورش هــم نمی شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬گروهتان چند نفره است؟‬ ‫مــا هشــت عضــو ثابــت داریــم و چهــار یــا پنــج نفــر از بچه هــا‬ ‫پاره وقــت بــا مــا کار می کننــد و چنــد نفــر هــم درحــال امــوزش‬ ‫هســتند‪.‬‬ ‫‪ #‬کمــی دربــاره جیمزبانــد و بخشــی از فیلــم کــه مــردم دیــده‬ ‫باشــند و شــما بــدل کار ان بخــش بودیــد‪ ،‬بگوییــد‪.‬‬ ‫صحنــه ای کــه بانــد روی قطــار تیــر می خــورد مــا کال تمــام‬ ‫درگیری هــای ایــن فیلــم را حدــود دوازدــه‪ ،‬ســیزده روز داشــتیم‬ ‫می گرفتیــم و همــه روی قطــار متصــل بودنــد؛ مــن ان فردــی بودــم‬ ‫کــه بایــد انهــا را متصــل می کردــم و اجــازه داشــتم ایمنــی انهــا را‬ ‫تامیــن کنــم‪.‬‬ ‫«دنیــل کریــگ» بازیگــر نقــش اصلــی جیمــز بانــد‪ ،‬پنــج بادیــگارد ســـر‬ ‫صـــــحنه داشــت؛ یک بادیــــگاردش هم حـــــــدود هجــــده‪،‬‬ ‫‪ÜÖõì óAèBÏÖ‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫نوزدــه ســال اســت کــه بــا او زندگــی می کنــد و هــر کســی اجــازه ندارد‬ ‫بــه او نزدیــک شــود‪ .‬طرفدــاران جیمــز بانــد از طرفدــاران دــو اتیشــه‬ ‫هســتند و جیمزبانــد حدــود پنجــاه و شــش ســال می شــود کــه مشــغول‬ ‫بــه کار اســت‪ ،‬بخاطــر همیــن ادــم باارزشــی اســت و وجودــش بــرای‬ ‫فیلــم خیلــی اهمیــت دــارد و بعــد از گذشــت مدتی به مــا اعتمــاد کردند و‬ ‫بــه خودــم و تیــپ کاری ام اجــازه دادنــد از کســانی باشــم کــه ایــن ایتــم‬ ‫را بدـل کاری کنــم‪ .‬تــا دــر نهایــت رســیدیم بــه صحنـه ای کــه دــر مبارزه‬ ‫بانــد قــرار اســت تیــر بخــورد و از قطــار پاییــن بیفتــد‪ ،‬طــراح اصلــی‬ ‫«گــری پــاول» بودنــد و بــه مــن اجــازه دادنــد و گفتنــد کــه می خواهــی‬ ‫تــو ببندــی؟ و مــن هــم تعجــب کردــم؛ ایــن کار را بدل کارهــای دیگــر‬ ‫هــم می توانســتند انجــام بدهنــد و صحنــه‪ ،‬صحنــه مهمــی بــود و مــن‬ ‫هــم خیلــی دوســت داشــتم ان صحنــه را از نزدیــک ببینــم از اینــرو‬ ‫خیلــی خوشــحال شــدم‪ .‬عکــس از صحنــه تــوی موبایــل نشــانم دــاد‬ ‫و گفــت بایــد ایــن شــکلی بشــود‪ .‬مــن ســریع تــوی یــک ســاعت همــه‬ ‫چیــز را امادــه کردــم‪ ،‬از تیــز کار کردنــم‬ ‫خوشــش امــد ولــی نگــران بــود کــه چــرا‬ ‫اینقدــر کار ســریع تمــام شــده و همــه را‬ ‫دوبــاره چــک کــرد و وقتــی کــه مطمئــن‬ ‫شــد همــه چیــز بــه بهتریــن شــکل انجــام‬ ‫شــده تعجــب کــرد و درنهایــت صحنـه ای‬ ‫کــه بانــد تیــر می خــورد را مــن انجــام‬ ‫دادــم‪ .‬البتــه فقــط بســتش را مــن انجــام‬ ‫دادــم ولــی بدــل بانــد را از ســال ها‬ ‫قبــل و بــا فیزیــک و چهــره ای کــه بــه‬ ‫او نزدیــک اســت‪ ،‬انتخــاب کردــه بودنــد‬ ‫و جایــزه ای کــه مــن گرفتــم بخاطــر ان‬ ‫ایتــم بــود‪.‬‬ ‫‪ #‬کمی از «بنگ بنگ» بگویید‪.‬‬ ‫بنــگ بنــگ دــر ابوظبــی و هندوســتانش‬ ‫ضبــط شــد؛ تقریبــا اخــر فیلــم شــهر‬ ‫مــوش هــا بودــم‪ ،‬نقــش «اسمشــو نبــر»‬ ‫را بــازی می کردــم کــه تلفنــم زنــگ‬ ‫خــورد و بــه ایــن کار دعــوت شــدم‪.‬‬ ‫دلیــل دعــوت مــن بــه ایــن کار ایــن بــود‬ ‫کــه یــک بــرج دویســت و هشــت متــری‬ ‫بــه نــام «کپیتــال دیــت» بــود کــه از‬ ‫پشــت بام شــش نفــر بایــد بــه شیشــه تیــر می زدنــد و بــا طنــاب از‬ ‫تــوی شیشــه رد می شــدند و داخــل ســاختمان می رفتنــد و عملیاتشــون‬ ‫را انجــام می دادنــد و قــرار بــود هدایــت کل ان قســمت دســت مــن‬ ‫باشــد و ان تیــم شــش نفــره تحت نظــر مــن باشــند و امــوزش ببیننــد؛‬ ‫اموزش هایــی مثــل رانندگــی بــا ســرعت بــاال‪ ،‬پــرش از ارتفــاع و یــک‬ ‫اتفــاق خیلــی مهمــی کــه افتــاد ایــن بــود کــه صحنــه مبــارزه نهایــی فیلــم‬ ‫را بایــد طراحــی می کردــم‪ .‬تنهــا ســختی کار فیلــم ایــن بــود کــه بایــد‬ ‫کمــی هند ـی اش می کردــم تــا بــا ذائقــه انهــا جــور دربیایــد‪ .‬و جالــب‬ ‫ایــن بــود کــه دــر ان فیلــم دــو ماشــین بایــد چــپ می شــد و مــن ارزویم‬ ‫ایــن بــود کــه یکــی از ان ماشــین ها را چــپ کنــم و می دانســتم کــه‬ ‫چنیــن اتفاقــی نخواهــد افتــاد‪.‬‬ ‫‪ #‬رانندگی تان با چه فرمولی بود و از کجا یاد گرفتید؟‬ ‫فرمول سه بود‪ .‬همونجا به ما تمرین می دادند‪.‬‬ ‫‪ #‬داســتان فیلــم جنگلــی کــه بــرای رامبــد جــوان فرســتاده بودیــد‬ ‫چــه بــود؟‬ ‫جنگل هــای اســتوایی تایلنــد جــای خیلــی بکــری بــود و اولیــن بــارم‬ ‫بــود کــه انجــا رفتــه بودــم و بــرای اولیــن بــار بــود کــه چنیــن‬ ‫منظــره ای می دیدــم‪ ،‬ایســتاده بودــم و فقــط تماشــا می کردــم‪ .‬خیلــی‬ ‫جنــگل عجیبــی بــود و هــر موجودــی دــر ان وجــود داشــت و پــر از‬ ‫مارهایــی بــود کــه از درخت هــا بــاال می رفتنــد‪ .‬وقتــی کــه شــروع بــه‬ ‫کار کردیــم ســوراخی تــوی درخــت بــود و مــن قــرار بــود بــرای فیلــم‬ ‫گرفتــن تــوی ســوراخ بــروم‪ .‬بعــد یکــی از دوســتانم گفــت کــه ارشــا‬ ‫ممکــن اســت تــوی ســوراخ پــر از مــار باشــد؛ مــن تــوی ســوراخ جــا‬ ‫نمی شــدم و بــه زور داخــل شــدم‪ .‬یــک دفعــه دیدــم چیــزی کنــارم‬ ‫تــکان می خــورد و اذیتــم می کنــد‪ ،‬ترســیدم‪ ،‬جــا اینقدــر تنــگ بــود‬ ‫کــه نمی توانســتم از ســوراخ خــارج بشــوم؛ گویــا ابــزارم هنــگام وارد‬ ‫ســوراخ شــدن افتادــه بــود و ان چیــزی کــه اذیتــم کردــه بــود ابــزارم‬ ‫بــود و خیلــی ترســیده بودــم‪.‬‬ ‫‪ #‬رژیم هم می گیرید؟‬ ‫بله من همیشه توی رژیم هستم‪.‬‬ ‫‪ #‬شما باید توی لباهنگ اول می شدید؟‬ ‫بله دقیقا؛ امیرعلی حق من را خورد‪.‬‬ ‫‪ #‬کار لباهنگــی کــه شــما انتخــاب کردیــد‬ ‫کار خیلــی ســختی بــود و خیلــی خــوب‬ ‫لب زنــی کردیــد و ان لباســی کــه‬ ‫پوشــیده بودیــد و تپــل شــده بودیــد‬ ‫خیلــی هــم بــه شــما می امــد ولــی حیــف‬ ‫کــه اول نشــدید‪ .‬امیرعلــی هــم خــوب‬ ‫بــود‪...‬‬ ‫بلــه‪ ،‬امیرعلــی بــا روح و وجودــش ارتبــاط‬ ‫برقــرار کــرد‪ .‬مــن هــم همیــن کار را کردــم‬ ‫ولــی نشــد(با لبخنــد)‪ .‬امیرعلــی را قبــا‬ ‫ نمــی شــناختم و بعــد از برنامــه لباهنــگ‬ ‫یکــی از بهتریــن دوســتانم شــد؛ شــاید‬ ‫بــا هــم زیــاد دــر ارتبــاط نباشــیم ولــی دــر‬ ‫یکــی دــو جملــه ای کــه بین مــان رد و بدــل‬ ‫می شــود‪ ،‬حــال خوبــی پیدــا می کنــم‪ .‬یــک‬ ‫ســری از بیننده هــا کــه درصــد باالیــی‬ ‫بودنــد ایــن حــس امیرعلــی را گرفتنــد و بــا‬ ‫او ارتبــاط برقــرار کردنــد‪ .‬رقابتــی وجــود‬ ‫نداشــت ولــی مــن اهــل رقابــت هســتم و‬ ‫حتــی زمانــی کــه بــا کســی پلی استیشــن‬ ‫بــازی می کنــم هــم دوســت ندــارم ببــازم‪.‬‬ ‫وارد هــر بــازی ای بشــوم خیلــی جدــی بــازی می کنــم‪ .‬برنامــه لباهنــگ‬ ‫بــرای مــن خیلــی جدــی بــود؛ اینقدــر جدــی بــود کــه از رامبــد جــوان‬ ‫خواســتم کــه مــن هــم تــوی ایــن مســابقه باشــم‪ .‬بــه هــر حــال مــن‬ ‫انتخــاب مردــم نبودــم‪.‬‬ ‫‪ #‬خیلی هــا کالس می گذارنــد و می گوینــد کــه بــا مــن تمــاس‬ ‫گرفتنــد از طــرف مثــا برنامــه خندوانــه و مــن فکــر کــردم و‬ ‫برنامــه را هــم دیــدم و دیــدم کــه برنامــه خــوب اســت و پذیرفتــم‬ ‫امــا شــما صادقانــه گفتیــد‪ ،‬ایــن خیلــی خــوب اســت‪...‬‬ ‫ایــن یــک واقعیــت اســت؛ مــن بــه رامبــد پیامــک دادــم و گفتــم اگــر مــن‬ ‫را دعــوت کنــی کاری می کنــم کســی تــوی دنیــا ایــن کار را نکردــه‬ ‫باشــد؛ ان لحظــه نقشـه هایی هــم بــرای برنامــه داشــتم و ایدــه خاصــی‬ ‫هــم نبــود و بــا خودــم می گفتــم یــک اســتیج بــا تماشــاچی و بــا یــک‬ ‫همچیــن فضایــی و تــو چــه کارهایــی می توانــی انجــام بدهــی؛ ولــی بعــد‬ ‫دیدــم ان اســتیج خیلــی از مــن دــور اســت و مــن ان ادمــی نیســتم کــه‬ ‫ایــن شــانس را داشــته باشــم تــا انجــا قــرار بگیــرم امــا خوش شــانس‬ ‫بودــم‪.‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪44‬‬ ‫رامبــد مــن را خیلــی خــوب می شناســد و معنــی حرف هایــی کــه‬ ‫می زنــم را دقیــق متوجــه می شــود و می دانــد کــه چطــور مــن را‬ ‫کنتــرل کنــد؛ مــن خیلــی خوش شانســم کــه بــا رامبــد دــر ارتباط هســتم‪.‬‬ ‫خالصــه برنامــه خندوانــه اینطــور پیــش رفــت و خیلــی هــم جالــب بــود‪.‬‬ ‫مــن خیلــی ادــم وطن پرســتی هســتم و دوســت داشــتم یــک جایــی مثــل‬ ‫ادم هــای عقدــه ای بگویــم کــه عاشــق ایرانــم؛ همیشــه یــک مچ بنــد‬ ‫ایــران بــه دســتم بســته اســت‪ .‬دــر مســابقه روســیه ســمت راســتم کــه‬ ‫بــه طــرف دوربیــن بــود مچ بنــد ایــران را بســته بودــم و اخبــار روســیه‬ ‫ایــن فیلــم را گرفــت و پخــش کــرد؛ چــون برایشــان خیلــی جالــب بــود‬ ‫کــه یــک نفــر اینقدــر کشــورش را دوســت دــارد‪ .‬خانــم احمدــی کــه‬ ‫تــوی تیــم مــا بــود روســری کــه ســرش بســته بــود پرچــم ایــران بــود‬ ‫و ایــن هــم بــرای انهــا جالــب بــود‪ .‬خانــم احمدــی بــه مــن گفــت مــا‬ ‫بیشــتر شــبیه طرفدارهــای ایرانــی بودیــم‬ ‫تــا شــرکت کننده هــا و اصــا خبــر هــم‬ ‫نداشــتیم کــه برندــه می شــویم‪.‬‬ ‫‪ #‬اهــل هنــر مثــا خــط‪ ،‬نقاشــی یــا‬ ‫موســیقی هســتید؟ بــه گالری هــای‬ ‫نقاشــی می رویــد؟‬ ‫گالــری نقاشــی چنــد بــاری رفتــه ام‪.‬‬ ‫مــن واقعــا نمی دانــم تــوی نقاشــی چــه‬ ‫اتفاقــی می افتــد و بــه درکــم نزدیــک‬ ‫نیســت ولــی از حــال و هــوای کســایی‬ ‫کــه انجــا هســتند و حــرف می زننــد لــذت‬ ‫می بــرم‪ .‬موســیقی را هــم دوســت دــارم و‬ ‫از کنســرت هــم لــذت می بــرم‪.‬‬ ‫‪ #‬تئاتــر چطــور؟ چــه جــور تئاتــری را‬ ‫دوســت داریــد؟‬ ‫بلــه تئاتــر م ـی روم و همــه جــور تئاتــری‬ ‫را دوســت دــارم‪ .‬از کمدــی تــا جدــی‪.‬‬ ‫‪ #‬اگــر بــه شــما پیشــنهاد بــازی در‬ ‫تئاتــر را بدهنــد بــازی می کنیــد؟‬ ‫اگــر بازیگــر قــرار باشــد حرکتــی انجــام‬ ‫بدهــد و نتوانــد‪ ،‬بــازی می کنــم چــون مــن بازیگــر نیســتم‪ .‬اگــر مــن‬ ‫بــروم و بازیگــر بشــوم جــای کســی را گرفتـه ام کــه ان شــخص بــرای‬ ‫رســیدن بــه ایــن هنــر خیلــی زحمــت کشــیده اســت و حقــش خوردــه‬ ‫می شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬ایا بدل کاری روی صحنه تئاتر برایتان پیش نیامده است؟‬ ‫نــه اصــا؛ ولــی کار تئاتــر زیــاد انجــام دادــم؛ صحنــه پــرواز انجــام‬ ‫دادــم‪ .‬اولیــن بــار دــر فرهنگســرای نیــاوران محســن میرزاخانــی اولیــن‬ ‫کارگردانــی بــود کــه جــرات کــرد چنیــن کاری را بســازد‪ .‬چهــار نفــر‬ ‫بــه ترتیــب پــرواز می کردنــد و بــه هــر طرفــی می رفتنــد و بــرای‬ ‫تماشــاچی ها جالــب بــود‪ .‬معنــی ریس ـک پذیری بــرای مــن ایــن اســت‬ ‫نــه اینکــه بــا کلــه تــوی دیــوار بــروی و بگوییــی زندــه می مانــم؛ بعــد‬ ‫از ان ماجــرا تقریبــا دوازدــه‪ ،‬ســیزده تئاتــر انجــام دادیــم کــه از ایــن‬ ‫اتفاق هــا داشــت‪ .‬بهترینــش را کــه خودــم هــم دوســت داشــتم دــر‬ ‫تــاالر وحدــت اتفــاق افتــاد؛ مــا از جایــگاه ویــژه یــک نفــر را پــرواز‬ ‫می دادیــم و می امــد روی صحنــه و دیالوگــش را می گفــت و از روی‬ ‫ســر تماشــاچی ها پــرواز مــی کــرد و برمی گشــت خیلــی جالــب بــود‪.‬‬ ‫‪ #‬اگر روزی بچه دار بشوید می گذارید بدل کار شود؟‬ ‫بلــه قطعــا؛ خودــم می بــرم تــا بدــل کار بشــود‪ .‬ایــن ارزوی مــن اســت‬ ‫و مطمئــن هســتم کــه بــه مراتــب بچ ـه ام از خودــم دیوانه تــر اســت و‬ ‫هــر روز مدرسـه اش هســتم‪ .‬خودــم هــم شــر بودــم و هــر روز جلــوی‬ ‫دفتــر مدرســه بودــم‪.‬‬ ‫‪ #‬با بچه ها دعوا می کردید؟‬ ‫نــه کمــی بدشــانس بودــم‪ .‬مثــا بغــل دســتی ام بــا مــن حــرف‬ ‫مــی زد و می گفتــم علــی بــا مــن حــرف نــزن االن معلــم مــن را‬ ‫بیــرون می اندــازد! و همــان هــم می شــد و مــن را از کالس بیــرون‬ ‫می انداختنــد‪ .‬زمســتان هــم کــه می شــد دــر حیــاط مدرســه بچه هــا‬ ‫گوله برف بــازی می کردیــم و داغــون ایــن بــازی بودــم و می ایســتادم‬ ‫و بــه یــک نقطــه نــگاه می کردــم و تــق یــک‬ ‫گولــه می خــورد تــوی ســرم و هیچــکاری‬ ‫نمی کردــم همیــن کــه دــوال می شــدم یــک‬ ‫گولــه بردــارم یکــی پــس کلــه ام مــی زد‪،‬‬ ‫گوشــم را می گرفــت و می گفــت بیــا دفتــر‪.‬‬ ‫‪ #‬با خودتان اواز هم می خوانید؟‬ ‫نــه صدایــم خیلــی افتضــاح اســت ولــی اگــر‬ ‫موزیــک باشــد می توانــم هم خوانــی کنــم‪.‬‬ ‫‪ #‬پــس در لباهنــگ اینقــدر خــوب‬ ‫می خو ا ند یــد ؟‬ ‫خــوب نمی خـــواندم‪ ،‬خــوب اجــــرا‬ ‫می کـــــردم چــون خوانــــنده می خوانــد‬ ‫و مــن لــب می زدــم‪ .‬تــوی مدرســه هــم‬ ‫همینطــور بودــم زمــان شــعر حفــظ کردــن‬ ‫و وقتــی کــه معلــم از مــن می خواســت‬ ‫بپرســد همیشــه اولــش را می پرســیدم‬ ‫و وقتــی کــه معلــم اولــش را می گفــت تــا‬ ‫اخــرش را می خواندــم‪ .‬سـ ِر کا ِر ایــران هــم‬ ‫اینطــور بــود؛ اول یــک ترجیح بنــد مدــام‬ ‫یادــم می رفــت و از بچه هــا می پرســیدم‪.‬‬ ‫دائــم دــر حــال دــوره کردــن بودــم و مثــل طلبکارهــا می پرســیدم اولش‬ ‫چــی بــود؟ گفتــم؟‬ ‫‪ #‬زمان تفریح چه کار می کنید؟‬ ‫یکــی از تفرحــات مــن ســقوط ازاد از هواپیمــا اســت و تفریــح خیلــی‬ ‫گران قیمتــی اســت‪ .‬مــن پول هایــم را جمــع می کنــم و بــه کشــوری‬ ‫کــه بشــود ایــن کار را کــرد‪ ،‬خواهــم رفــت و ایــن کار را انجــام خواهــم‬ ‫دــاد‪ .‬مــن زمانــی کــه رژیــم نبودــم یــک شــکالت می گرفتــم کــه خیلــی‬ ‫هــم خوشــمزه بــود و چهــار‪ ،‬پنــج روز بــا همــون شــکالت زندگــی‬ ‫می کردــم فقــط بخاطــر اینکــه دــو پــرش اضافــه بپــرم‪ .‬خیلی هــا‬ ‫می گوینــد ارشــا خیلــی پولدــار اســت‪ .‬مــن االن یــک موتــور دــارم و یــک‬ ‫جیــپ خیلــی باحــال کــه دوســاله هنــوز روشــنش نکردــم بخاطراینکــه‬ ‫پولــم نمی رســد موتــورش را تعمیــر کنــم ولــی حاضــر هســتم از‬ ‫شــکمم بزنــم تــا بپــرم‪ ،‬ایــن تفریــح مــن اســت‪ .‬تفریــح فعلــی کــه اینجــا‬ ‫بخواهــم انجــام بدهــم بــا دوســتان پلی استیشــن بــازی کردــن اســت و‬ ‫همــه را هــم می بــرم‪.‬‬ ‫حــاال ایــن حرکــت را نزدــم‪.‬‬ ‫‪ #‬اگــر ارشــا اقدســی ســوار موتــور بشــود گاز موتــور را نمی گیــرد‬ ‫تــا الیی بکشــد؟‬ ‫گاز نــه؛ خیلــی ارام تــر از موتورســوارهای دیگــر موتورســواری‬ ‫می کنــم‪ .‬زمانــی هــم کــه جیــپ ســوار می شــدم؛ جیــپ مــن حداکثــر‬ ‫ســرعتش دــر ســرازیری صــد بــود و ایــن مــن را بــه ارام رانندگــی‬ ‫کردــن عادــت دــاد‪ .‬ماشــینم مــن را تربیــت کــرد تــا ارام رانندگــی کنــم‪.‬‬ ‫درســت نشســتن تــوی ماشــین دــر زاویــه نــود درجــه را هم از ماشــینم‬ ‫یــاد گرفتــم کــه چطــور دــر هــر ماشــینی بنشــینم‪.‬‬ ‫‪ #‬برای اینده چه برنامه ای دارید؟‬ ‫خیلــی دوســت دــارم کــه بد ـل کاری بــه یــک رشــته دانشــگاهی تبدیــل‬ ‫شــود و تمــام ســعی خودــم را می کنــم تــا ایــن اتفــاق بیفتــد و دوســت‬ ‫دــارم قبــل از ان یــک موسســه بد ـل کاری بــا اســتانداردهای الزم دــر‬ ‫‪ÜÖõì óAèBÏÖ‬‬ ‫‪ #‬چرا چیزهایی که خوشمزه هستند برای بدن ضرر دارند؟‬ ‫بلــه دقیقــا همیــن اســت‪ ،‬مــن اگــر روزی بچه دــار بشــوم نمی گــذارم‬ ‫بچــه ام نوشــابه بخــورد‪ .‬نوشــابه از بدتریــن و خوشــمزه ترین‬ ‫چیزهــای دنیــا اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬ایا می شود از پل طبیعت پرید؟‬ ‫بله یکی از مربیان من می تواند از انجا بپرد‪.‬‬ ‫‪ #‬با چتر؟‬ ‫بلــه‪ ،‬اگــر بــه مــن روزی اجــازه بدهنــد روی تشــک می پــرم‪ .‬از زمانــی‬ ‫کــه دــر برنامــه خندوانــه قــول دادــم مدــام بــه کمپانی هــای مختلــف‬ ‫زنــگ می زنــم امــا قیمتــش خیلــی بــاال اســت‪ .‬درحال حاضــر یــک نفــر‬ ‫بــه مــن زنــگ زد و گفــت چــون تــو می خواهــی ایــن کار را بــرای‬ ‫بچه هــا انجــام بدهــی مــن حاضــرم؛ برایــم خیلــی جالــب بــود و کیــف‬ ‫کردــم کــه دــر ایــران هنــوز چنیــن افرادــی هســتند‪ .‬منتهــی هشــت هفتــه‬ ‫طــول می کشــد تــا ایــن تشــک امادــه بشــود‪.‬‬ ‫‪ #‬چرا اســم تیم را ســـیزده گذاشـتید؟‬ ‫ایــن تصــــور و خرافاتــی وجود دارد که عدد ســــیزده نحس اســت‪ .‬کال‬ ‫چیــزی بــه نــام نحــس وجــود ندــارد‪.‬‬ ‫کار مــا چــون کار خطرناکــی اســت‬ ‫و بایــد درســت انجــام بدهــی تــا‬ ‫برایــت اتفاقــی نیفتــد گفتــم‬ ‫بهتریــن کار ایــن اســت‬ ‫کــه اســم تیــم را ســیزده‬ ‫بگذاریــم‪ .‬تولــد حضــرت‬ ‫علــی(ع) هــم ســیزده رجــب‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬موتورســواری را کجــا یــاد‬ ‫گرفتیــد؟‬ ‫مــن موتــور ســواری را دــه‬ ‫دقیقــه ای را روی صحنــه یــاد‬ ‫گرفتــم‪ .‬اصــا بلــد نبودــم و‬ ‫عالقـه ای نداشــتم و از بچگــی از‬ ‫موتــور می ترســیدم ولــی موتــور پــرش را دوســت داشــتم ولــی تــا‬ ‫ایــران راه بیفتــد و شــعبه های مختلفــی دــر شهرســتان ها داشــته باشــد‪.‬‬ ‫‪ #‬ایــا بــه ایــن فکــر کرده ایــد کــه مکانــی بــرای نمایشــی جــدی از‬ ‫بــدل کاری ایجــاد کنیــد تــا مــردم بیاینــد و اتفاق هایــی کــه در پــس‬ ‫پــرده و پشــت صحنــه ایــن کار می افتــد را ببیننــد؟‬ ‫خــب از نزدیــک دیدــن یــک زمان هایــی جذاب تــر هســت‪ .‬می شــود‬ ‫ســکانس فیلمــی را طراحــی کــرد و ان قســمت را بــرای تماشــاچی ها‬ ‫اجــرا کــرد ولــی محیــط مناســب بــرای ایــن کار نیســت‪.‬‬ ‫‪ #‬ایا فکری برای این کار کرده اید؟‬ ‫بلــه مــن ســعی می کنــم ورک شــاپ های مختلفــی را در شهرســتان ها‬ ‫برگــزار کنــم‪ ،‬چیــزی شــبیه اســتعدادیابی اســت و‬ ‫کســانی هســتند کــه دوســت دارنــد بدــل کار‬ ‫شــوند کــه توصیــه می کنــم مثــل مــن‬ ‫خالــی کننــد و بداننــد کــه هیجان شــان‬ ‫اتش نشــان خوبــی شــود و یــا بــرای‬ ‫هــال احمــر خــوب باشــند‪ .‬یــا یکــی‬ ‫طبیعت گــرد خوبــی شــود‪ .‬مــا بایــد‬ ‫صنعــت توریســم کشــورمان را قــوی‬ ‫کنیــم و ایده هــای خوبــی داشــته‬ ‫باشــیم تــا طبیعت گردهــای خوبــی‬ ‫بشــوند‪.‬‬ ‫‪ #‬و کالم اخر‬ ‫َدمتــان گــرم و ممنــون کــه‬ ‫مــن را تحمــل کردیــد‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫بدــرد بخــور اســت‪ .‬شــاید یکــی از ان هــا‬ ‫دوره جدید‬ ‫نشــوند و هیجانشــان را درســت و حســابی‬ ‫‪45‬‬ ‫توصیه های طالیی از وارن بافت‬ ‫‪ #‬توصیــه درامــدی‪ :‬هرگــز بــه یــک منبــع درامــدی وابســته نشــوید‪ ،‬ســرمایه گذاری‬ ‫کنیــد تــا منابــع بعــدی درامــد ایجــاد شــوند‪.‬‬ ‫‪ #‬توصیــه هزینـه ای‪ :‬اگــر چیزهایــی کــه الزم نداریــد را بخریــد‪ ،‬بــه زودی چیزهایــی‬ ‫کــه الزم داریــد را مــی فروشــید‪.‬‬ ‫‪ #‬توصیه ریسک پذیری‪ :‬هیچ گاه عمق رودخانه را با هر دو پا تست نکنید‪.‬‬ ‫‪ #‬توصیــه توقــع‪ :‬صداقــت هدیــه بســیار گرانــی اســت‪ ،‬انــرا از افــراد زبــون انتظــار‬ ‫نداشــته باشــید‪.‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪46‬‬ ‫تفاوت اول‬ ‫افراد موفق معتقدند‪ :‬من خودم زندگی خودم را می سازم‪.‬‬ ‫افراد ناموفق معتقدند‪ :‬زندگی برای من تصادفی پیش می اید‪.‬‬ ‫تفاوت دوم‬ ‫افراد موفق با هدف برنده شدن بازی می کنند‪.‬‬ ‫افراد ناموفق با هدف بازنده نشدن بازی می کنند‪.‬‬ ‫تفاوت سوم‬ ‫افراد موفق تعهد به موفق شدن را دارند‪.‬‬ ‫افراد ناموفق ارزوی موفق شدن را دارند‪.‬‬ ‫تفاوت چهارم‬ ‫افراد موفق کاری می کنند که پول برای انها کار کند‪.‬‬ ‫افراد ناموفق طوری هستند که برای پول کار می کنند‪.‬‬ ‫چند باور غلط درباره موفقیت!‬ ‫تفاوت پنجم‬ ‫افراد موفق بر روی فرصت ها تمرکز می کنند‪.‬‬ ‫افراد ناموفق بر روی موانع تمرکز دارند‪.‬‬ ‫تفاوت ششم‬ ‫افراد موفق با ادم های مثبت و موفق معاشرت می کنند‪.‬‬ ‫افراد ناموفق با ادم های منفی و شکست خورده معاشرت می کنند‪.‬‬ ‫تفاوت هفتم‬ ‫افراد موفق مشتاق تبلیغ خود و ارزش ها یشان هستند‪.‬‬ ‫افراد ناموفق اشتیاق به تبلیغ خود و ارزشهای شان ندارند‪.‬‬ ‫تفاوت هشتم‬ ‫افراد موفق مشکالت خود را کوچک و حل شدنی می دانند‪.‬‬ ‫افراد ناموفق مشکالت خود را بزرگ و حل نشدنی می پندارند‪.‬‬ ‫تفاوت نهم‬ ‫افراد موفق ترجیح می دهند تا براساس نتایج و عملکرد پول دریافت کنند‪.‬‬ ‫ناموفقان ترجیح می دهند تا براساس زمان و مدت پول دریافت کنند‪.‬‬ ‫تفاوت دهم‬ ‫افراد موفق به «همه با هم» می اندیشند‪.‬‬ ‫ناموفقان به «این یا ان» می اندیشند‪.‬‬ ‫تفاوت یازدهم‬ ‫افراد موفق برخالف ترسی که دارند اقدام می کنند‪.‬‬ ‫ناموفقان به ترس اجازه می دهند که متوقف شان کند‪.‬‬ ‫تفاوت دوازدهم‬ ‫افراد موفق همیشه درحال یادگیری و رشد هستند‪.‬‬ ‫افراد ناموفق فکر می کنند که همه چیز را بلدند‪.‬‬ ‫اینکه‪...‬‬ ‫‪ #‬افراد موفق اشتباه نمی کنند‪.‬‬ ‫ان ها هم مثل ما اشتباه می کنند فقط اشتباهشان را تکرار نمی کنند‪.‬‬ ‫‪ #‬برای موفق شدن باید ‪ 90 ،80 ،70( 60‬و…) ساعت در هفته کار کرد‪.‬‬ ‫موفقیــت بــه «زیــاد» انجــام دادن کاری ربــط نــدارد‪ ،‬بلکــه بیشــتر بــه‬ ‫«درســت» انجــام دادن ان ربــط دارد‪.‬‬ ‫‪ #‬فقط اگر قواعد خاصی را اجرا کنیم موفق می شویم‪.‬‬ ‫چــه کســی قواعــد را بــه وجــود م ـی اورد؟ موقعیت هــا متفاوتنــد‪ .‬گاهــی‬ ‫الزم اســت از قواعــد خاصــی پیــروی کنیــم و گاهــی نیــز بایــد قواعــد‬ ‫ســاخته خودمــان را بــکار بندیــم‪.‬‬ ‫‪ #‬اگر کمک بگیریم‪ ،‬این دیگر موفقیت نیست‪.‬‬ ‫موفقیــت بــه نــدرت در تنهایــی رخ می دهــد‪ .‬ان هایــی را کــه بــه موفــق‬ ‫شــدن تــو کمــک می کننــد‪ ،‬شناســایی کــن‪ .‬تعدادشــان کــم نیســت‪.‬‬ ‫باورهای خود را تغییر بدهید‬ ‫در زندگــی می خواهیــد دســت پیــدا می کنیــد‪ .‬تصــور کنیــد کــه‬ ‫توانمنــدی بالقــوه شــما نامحــدود اســت‪.‬‬ ‫بــرای مثــال‪ ،‬تصــور کنیــد کــه بتوانیــد دو برابــر انچــه امــروز کســب‬ ‫درامــد می کنیــد‪ ،‬پــول دریافــت کنیــد‪ .‬تصــور کنیــد بتوانیــد در خانــه‬ ‫بزرگ تــری زندگــی کنیــد‪ ،‬اتومبیــل بهتــری ســوار شــوید و زندگــی‬ ‫مطلوب تــری داشــته باشــید‪.‬‬ ‫تصــور کنیــد کــه بتوانیــد یکــی از اعضــای برجســته در زمینــه کاری‬ ‫خــود باشــید‪ .‬تصــور کنیــد کــه یکــی از محبوب تریــن و سرشــناس ترین‬ ‫شــخصیت های اجتمــاع و دنیــای تجــارت باشــید‪ .‬تصــور کنیــد از‬ ‫ارامــش و اطمینــان برخورداریــد و از چیــزی نمی هراســید‪.‬‬ ‫تصــور کنیــد می توانیــد هــر هدفــی را بــرای خــود در نظــر بگیریــد و‬ ‫بــه ان برســید‪ .‬ایــن گونــه اســت کــه فکرتــان را عــوض می کنیــد تــا‬ ‫زندگی تــان تغییــر کنــد‪.‬‬ ‫نقطــه شــروع از میــان برداشــتن هراس هــا و ازاد کــردن توانمندی هــای‬ ‫بالقــوه ایــن اســت کــه بــه ذهــن خــود باورهــای شــجاعانه‪ ،‬ســازنده‪،‬‬ ‫مثبــت و جدیــد بدهیــد‪.‬‬ ‫زبان بدن‪ :‬پنهان کاری‬ ‫بعضــی افــراد دســت های خــود را در جیــب پشــتی می گذارنــد در‬ ‫حالــی کــه انگشــتان شست شــان از جیب هــای پشــتی بیــرون اســت‪.‬‬ ‫جالــب اســت بدانیــد بــا ایــن حالــت مرمــوز می کوشــند رفتــار‬ ‫ســلطه گرانه خــود را پنهــان کننــد‪ .‬زنــان ســلطه گر یــا پرخاشــگر نیــز‬ ‫بیشــتر از ایــن عالمــت اســتفاده می کننــد‪.‬‬ ‫عــاوه بــر ایــن افــرادی کــه بیشــتر اوقــات شســت خــود را نمایــان‬ ‫می کننــد‪ ،‬بیشــتر روی پنجــه هــای پاهایشــان بــه جلــو و عقــب تــکان‬ ‫می خورنــد تــا قدبلندتــر بــه نظــر برســند‪.‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫طبــق جــدول مجلــه فوربــس‪ ،‬چنگیزخــان مغــول بــا ‪ 417‬میلیــارد دالر‬ ‫ثروتمندتریــن فــرد در کل دوران تاریــخ بــوده و پیــر امیدیــار‪ ،‬مدیــر‬ ‫شــرکت «ای بــای» بــا داشــتن ‪ 8‬میلیــارد دالر ثــروت در جــدول‬ ‫ثروتمنــدان تاریخــی در رتبــه ‪ 193‬قــرار دارد امــا در جــدول ثروتمنــدان‬ ‫در قیــد حیــات او در مقــام هفدهــم ایســتاده اســت‪.‬‬ ‫در تازه تریــن جــدول رده بنــدی ‪ 200‬فــرد‬ ‫ثروتمنــد جهــان کــه بــه شــیوه خــاص و‬ ‫جدیــدی توســط مجلــه فوربــس طراحــی‬ ‫شــده اســت تنهــا یــک ایرانــی حضــور دارد‪.‬‬ ‫جــدول جدیــد مجلــه فوربــس در ایــن‬ ‫لیســت جدیــد طبــق اســناد مختلــف تاریخــی‬ ‫و‪ ...‬اقــدام بــه معادل ســازی ثــروت و ارزش‬ ‫پولــی– مالــی افــراد مختلــف در طــول تاریــخ‬ ‫بــا نــرخ برابــری دالر در زمــان فعلــی کــرده‬ ‫اســت و بــر ایــن اســاس چنگیزخــان مغــول‬ ‫ثروتمندتریــن فــرد کل دوران تاریــخ معرفــی‬ ‫شــده اســت‪.‬‬ ‫ثــروت چنگیــز خــان رقمــی معــادل ‪ 417‬میلیــارد دالر تخمیــن زده شــده‬ ‫اســت و از ایــن حیــث هیــچ فــرد‪ ،‬حاکــم و ســلطانی در هیــچ کجــا و‬ ‫هیــچ دوره دیگــری یــارای برابــری بــا او را نداشــته اســت‪.‬‬ ‫امــا در میــان ایــن ‪ 200‬نفــر اعــام شــده تنهــا یــک ایرانــی و ان‬ ‫هــم نــه ماننــد چنگیــز خــان یــک ســلطان ایرانــی‪ ،‬بلکــه یــک شــهروند‬ ‫ایرانــی– فرانســوی– امریکایــی کــه همچنــان در قیــد حیــات اســت‬ ‫حضــور دارد‪ .‬ایــن فــرد کســی نیســت جــز «پیــر امیدیــار»‪ ،‬موســس و‬ ‫مدیــر کل شــرکت اینترنتــی «ای بــای ‪.»EBAY‬‬ ‫وی کــه متولــد فرانســه بــوده و دارای‬ ‫پــدری ایرانــی و مــادری فرانســوی اســت‬ ‫در همــان ایــام کودکــی (شــش ســالگی)‬ ‫بــه همــراه خانــواده بــه امریــکا مهاجــرت‬ ‫کــرد و دوران تحصیــل خــود در مــدارس‬ ‫و ســپس دانشــگاه را در انجــا گذارنــد‪.‬‬ ‫او بعدهــا ســایت معــروف «ای بــای» کــه‬ ‫ســایتی مختــص خریــد و فــروش اجنــاس‬ ‫مختلــف از طریــق اینترنــت اســت را‬ ‫تاســیس کــرد کــه در فاصلــه کوتاهــی‬ ‫بــه یکــی از مهمتریــن ســایت ها و‬ ‫شــرکت های بین المللــی اینترنتــی تبدیــل شــد‪.‬‬ ‫شــرکت مذکــور در حــال حاضــر بیــش از ‪ 6‬هــزار نفــر کارمنــد و ‪144‬‬ ‫میلیــون نفــر بازدیدکننــده روزانــه دارد کــه میانگیــن ســود ســاالنه ان‬ ‫طــی یــک دهــه اخیــر بیــش از ‪ 400‬میلیــون دالر در ســال بــوده اســت‪.‬‬ ‫طبــق جــدول مجلــه فوربــس‪ ،‬امیدیــار بــا داشــتن ‪ 8‬میلیــارد دالر ثــروت‬ ‫در جــدول ثروتمنــدان تاریخــی در رتبــه ‪ 193‬قــرار دارد امــا در جــدول‬ ‫ثروتمنــدان در قیــد حیــات او در مقــام هفدهــم ایســتاده اســت‪ .‬الزم بــه‬ ‫ذکــر اســت کــه امیدیــار همچنــان مقیــم و ســاکن ایــاالت متحــده اســت‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫چنگیزخان مغول‪ ،‬ثروتمندترین فرد کل تاریخ‬ ‫ِپیر امیدیار‪ ،‬ثروتمندترین ایرانی تاریخ‬ ‫‪Qý___ÛÖõ__ì‬‬ ‫برایان تریسی‬ ‫در هــر مــورد اگــر می خواهیــد عملکــرد خــود را تغییــر بدهیــد و بــه‬ ‫نتایــج جدیــدی برســید‪ ،‬بایــد تصویــر ذهنــی یــا خودانــگاره را تغییــر‬ ‫بدهیــد‪.‬‬ ‫خوشــبختانه‪ ،‬باورهــای شــما تــا حــدود زیــاد ذهنــی‬ ‫هســتند و همیشــه مبتنــی بــر واقعیــات نیســتند‪ .‬بــه جــای‬ ‫ان‪ ،‬بیشــتر بــه اطالعاتــی کــه دریافــت کرده ایــد‬ ‫و انهــا را واقعــی می پنداریــد‪ ،‬متکــی هســتند‪.‬‬ ‫بدتریــن باورهــا‪ ،‬باورهــای خودمحدودکننــده‬ ‫هســتند‪.‬‬ ‫ایــن باورها ســبب مــی شــوند در زمینه ای احســاس‬ ‫کمبــود کنیــد‪ .‬ایــن باورهــا بــه نــدرت درســت‬ ‫هســتند‪ .‬امــا اگــر انهــا را معتبرارزیابــی کنیــد‪ ،‬دربــاره‬ ‫شــما مصــداق وحقیقــت پیــدا می کننــد‪ .‬کار مهمــی‬ ‫کــه بایــد انجــام دهیــد ایــن اســت کــه باورهــای‬ ‫خودمحدودکننــده را زیــر ســوال ببریــد‪ .‬بایــد فــرض را‬ ‫بــر ایــن بگذاریــد کــه ایــن باورهــا‪ ،‬حقیقــی نیســتند‪.‬‬ ‫برای لحظه ای تصور کنید که با هیچ گونه‬ ‫محدودیتــی روب ـه رو نیســتید‪ .‬تصــور کنیــد بــه انچــه‬ ‫‪47‬‬ ‫امـوزش بـورس‪:‬‬ ‫قیمت سهام در بورس چگونه مشخص می شود؟‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫نظــام قیمت گــذاری در بــورس بــه گونــه ای‬ ‫طراحــی شــده اســت کــه هیــچ کــس نمی توانــد در‬ ‫قیمت گــذاری دخالــت کنــد؛ بــه ایــن ترتیــب کــه در‬ ‫بــورس افــراد نمی تواننــد شــخصا اقــدام بــه خریــد و‬ ‫یــا فــروش ســهام بنماینــد و ایــن کار بایــد از طریــق‬ ‫کارگزاری هــای بــورس و کارگــزاران ان انجــام شــود‪.‬‬ ‫کارگــزاران افــرادی هســتند کــه تحــت نظــارت ســازمان‬ ‫بــورس فعالیــت مــی کننــد‪.‬‬ ‫ورود بــه بــورس بدیــن طریــق اســت کــه‪ ،‬چــه‬ ‫فروشــندگان و چــه خریــداران ســهام در اولیــن قــدم‬ ‫تقاضــای خــود را بــه کارگــزاران بــورس تحویــل‬ ‫می دهنــد‪ .‬کارگــزاران هــر روز بــه جــز روزهــای‬ ‫پنج شــنبه و ایــام تعطیــل از ســاعت ‪ 9‬صبــح الــی‬ ‫‪ 12‬ظهــر در تــاالر بــورس حاضــر شــده و تمامــی‬ ‫تقاضاهــای خریــد و فــروش را وارد سیســتم معامــات‬ ‫می کننــد‪ .‬پــس از وارد شــدن لیســت تقاضاها در سیســتم‬ ‫معامــات‪ ،‬تقاضاهــا در دو صــف؛ صــف خریــد و صف‬ ‫فــروش‪ ،‬براســاس قیمــت و زمــان ورود‪ ،‬اولویت بنــدی‬ ‫می شــود‪ .‬ایــن سیســتم بــه گونــه ای طراحــی شــده‬ ‫اســت کــه قیمت هایــی را کــه بــرای فــروش ارزان تــر‬ ‫اســت و تقاضاهــای خریــدی را کــه قیمــت باالتــری‬ ‫دارنــد در ردیــف اول قــرار می دهــد‪ .‬بدین ترتیــب هــر‬ ‫کــس کــه بــه ارزان تریــن قیمــت بفروشــد در اول صــف‬ ‫فــروش و هــر کــس کــه بــه گران تریــن قیمــت بخــرد‬ ‫در اول صــف خریــد قــرار می گیــرد و بنابرایــن قبــل‬ ‫از دیگــران معاملــه خواهــد کــرد‪ .‬البتــه در صورتــی کــه‬ ‫دو تقاضــا بــا یــک قیمــت وارد سیســتم شــود‪ ،‬سیســتم‬ ‫اولویــت را بــه تقاضایــی می دهــد کــه زودتــر وارد‬ ‫سیســتم معامــات شــده باشــد‪ .‬ایــن عملکــرد سیســتم‬ ‫بیانگــر ان اســت کــه رونــد معامــات و قیمــت ســهام‬ ‫براســاس عرضــه و تقاضــا مشــخص می شــود و امــکان‬ ‫دخالــت افــراد در ان وجــود نــدارد‪.‬‬ ‫روش های جذب پول بیشتر‬ ‫پول ببخشید!‬ ‫شــاید عجیــب بــه نظــر برســد‪ ،‬امــا هرچــه بیشــتر ببخشــید‪،‬‬ ‫بیشــتر بــه دســت می اوریــد؛ وگرنــه نمی توانیــد در ایــن‬ ‫مســیر موفــق شــوید‪ .‬بــه هــر کســی کــه از نظــر روحــی بــه‬ ‫شــما حــس خوبــی می دهــد‪ ،‬ازادانــه و اشــکارا ببخشــید‪ .‬بــا‬ ‫خودتــان عهــد ببندیــد همیشــه ‪ 10‬درصــد انچــه را دریافــت‬ ‫می کنیــد‪ ،‬ببخشــید؛ امــا در مقابــل حســی کــه بــه شــما‬ ‫می گویــد‪« :‬میــزان بیشــتر‪ ،‬ببخشــید!» هوشــمندانه تر عمــل‬ ‫کنیــد‪.‬‬ ‫بــه یادداشــته باشــید بــه افــراد‪ ،‬مکان هــا و گــروه هایــی‬ ‫کمــک کنیــد کــه بــه شــما روحیــه و حــس ســرزندگی‬ ‫می دهنــد‪ .‬فقــط از خودتــان بپرســید‪« :‬ایــن هفتــه بیشــتر از‬ ‫کجــا الهــام گرفتــم؟» و بــه ان منبــع پرداخــت کنیــد‪.‬‬ ‫ایــن ســوال را هــر روز یــا هــر هفته از خودتان داشــته باشــید‪،‬‬ ‫چــون منابــع الهام بخــش مــدام تغییــر می کننــد‪ .‬برخــی‬ ‫از مــردم بــا مشــت بســته می بخشــند‪ ،‬ان هــا پــول زیــادی‬ ‫نمی پردازنــد‪ ،‬زیــرا می ترســند و دســت نگــه می دارنــد‪.‬‬ ‫اگــر بترســید‪ ،‬تــرس بیشــتری را جــذب می کنیــد؛ امــا اگــر‬ ‫ببخشــید‪ ،‬بــا قلبــی گشــاده باعــث بازگشــت دوچنــدان ان‬ ‫می شــوید‪ .‬بــا عشــق ببخشــید!‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪48‬‬ ‫هـوش مالی‬ ‫همــه مــردم دنیــا چــه فقیــر و چــه ثروتمنــد مشــکل مالــی دارنــد‪ .‬بســیاری فکــر‬ ‫می کننــد اگــر پــول زیــادی داشــته باشــند مشــکالت مالــی انهــا تمــام می شــود‬ ‫درحالیکــه اینطــور نیســت و پــول بیشــتر مســائل مالــی بیشــتری را بــه دنبــال دارد‪.‬‬ ‫رابــرت کیوســاکی می گویــد‪ :‬بــه خاطــر دارم درامــدم فقــط بــه انــدازه هزینــه هایــم‬ ‫بــود و پولــی بــرای پس انــداز کــردن نداشــتم ولــی از لحــاظ فکــری راحــت زندگــی‬ ‫می کــردم و مدتــی بعــد از یکــی از کارهائــی کــه قبــا انجــام داده بــودم پــول خوبــی‬ ‫بدســتم رســید و بــرای مدتــی خــواب و خــوراک را از مــن گرفــت‪ .‬چــرا؟ چــون بایــد‬ ‫تصمیــم می گرفتــم ان پــول را در چــه جائــی ســرمایه گذاری کنــم تــا ارزش ان کــم‬ ‫نشــود و بتوانــد ثــروت بیشــتری نیــز تولیــد کنــد و ایــن دغدغــه بزرگــی بــرای کســانی‬ ‫کــه ســرمایه دارند‪ ،‬اســت‪.‬‬ ‫پــول بــه تنهائــی مشــکالت مالــی شــما را حــل نمــی کنــد‪ .‬تحصیــات هــم مشــکالت‬ ‫مالــی را حــل نمی کنــد‪ .‬داشــتن یــک شــغل هــم مشــکالت مالــی را حــل نمی کنــد‪.‬‬ ‫تنهــا «هــوش مالــی» مشــکالت مالــی را حــل می کنــد‪.‬‬ ‫هــوش مالــی مشــکالت مالــی را برطــرف می کنــد‪ .‬هــوش مالــی بخشــی از هــوش کلــی‬ ‫مــا اســت کــه بــرای حــل مشــکالت مالــی از ان اســتفاده می کنیــم‪ .‬اگــر هــوش مالــی‬ ‫را در خــود تقویــت نکنیــم روز بــه روز مشــکالت وخیم تــر می شــوند و شــرایط روز بــه‬ ‫روز ســخت تر‪ .‬واقعیــت ایــن اســت کــه بدســت اوردن پــول بــه تنهائــی اگــر بــا اســتفاده‬ ‫از هــوش مالــی نباشــد منجــر بــه ثروتمنــد شــدن نمی شــود‪.‬‬ ‫ایــن نکتــه را بایــد در نظــر داشــت کــه اگــر بتوانیــد مشــکالت مالــی را حــل کنیــد هوش‬ ‫مالــی شــما رشــد می کنــد و وقتــی هــوش مالــی رشــد کنــد ثروتمندتــر می شــوید و‬ ‫اگــر مشــکالت مالــی را حــل نکنیــد روز بــه روز فقیرتــر می شــوید‪.‬‬ ‫راه هایی برای مدیریت زمان‬ ‫فـن بیـان‬ ‫زیبا صحبت کنید تا همگان عاشقتان شوند‬ ‫نکته اول‪ :‬واژه و صدا‬ ‫‪Qý___ÛÖõ__ì‬‬ ‫‪ #‬به برنامه مکتوب اهمیت دهید‪.‬‬ ‫‪ #‬اولویت های خود را به ترتیب شماره گذاری کنید‪.‬‬ ‫‪ #‬هــر روز حداقــل یــک هــدف را در نظــر گرفتــه بکوشــید ان را محقــق‬ ‫سا ز ید ‪.‬‬ ‫‪ #‬در زمان بنــدی خــود طــوری عمــل کنیــد کــه ابتــدا مهمتریــن کارتــان‬ ‫را انجــام دهیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬تالش کنید اولین ساعت کاری شما سودمند باشد‪.‬‬ ‫‪ #‬به خودتان و اولویت بندی که انجام داده اید اعتماد کنید‪.‬‬ ‫‪ #‬بــه هیــچ کســی اجــازه ندهیــد وقــت شــما را تلــف کنــد‪ .‬جــای تعــارف‬ ‫و کم رویــی نیســت‪ ،‬بــه صراحــت بگوییــد «نــه»‪.‬‬ ‫‪ #‬هنگام اشفتگی خود را نبازید‪ ،‬از فرد اگاهی راهنمایی بگیرید‪.‬‬ ‫‪ #‬با خود مدارا نکنید‪ ،‬زمان های پرت خود را به حداقل برسانید‪.‬‬ ‫هــر واژه‪ ،‬کلمــه یــا جمل ـه ای کــه در صحبــت کــردن ب ـه کار می گیریــم‪ ،‬در معرفــی‬ ‫مــا بــه دیگــران و برداشــت انهــا از شــخصیت و رفتارمــان موثــر اســت‪ .‬درحقیقــت‬ ‫بــا نــوع کالم خــود می توانیــم دیگــران را جــذب کالم و در پــی ان شــخصیت مان‬ ‫کنیــم یــا برعکــس اطرافیــان را از خــود دور کنیــم‪ .‬در ارتباطــات‪ ،‬نخســتین موضوعــی‬ ‫کــه جلــب توجــه می کنــد‪ ،‬صــدا و طــرز صحبــت کــردن طــرف مقابــل اســت‪.‬‬ ‫نکته دوم‪ :‬عاقل به نظر برسید‬ ‫ارام صحبــت کــردن نشــانه تعقــل گوینــده اســت و کســانی که صــدای ارام دارنــد‪،‬‬ ‫ممکــن اســت بــه مرحل ـه ای رســیده باشــند کــه نیــازی بــه شــلوغ کــردن و ایجــاد‬ ‫جنجــال نداشــته باشــند‪ ،‬چراکــه انهــا از ارامــش درون بهــره می برنــد‪ .‬بــا ارام و‬ ‫متیــن صحبــت کــردن بــه مخاطبانتــان نظرتــان را در کمــال ارامــش القــا کنیــد‪.‬‬ ‫جالبتر اینکه‪ ،‬کشور ژاپن امروزه موفقیت خود را مدیون این قانون میداند‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫این قانون به قدرت تغییرات کوچک اشاره دارد!‬ ‫ســاموئل اســمایلز‪ ،‬مولــف کتــاب اخــاق و اعتمــاد بــه نفــس‪ ،‬بــر ایــن اعتقــاد اســت کــه تکــرار‬ ‫کارهــای کوچــک نــه تنهــا شــخصیت انســان را می ســازد بلکــه شــخصیت ملت هــا را‬ ‫تعییــن می کنــد‪.‬‬ ‫‪ #‬اگــر روزی ‪ 15‬دقیقــه را صــرف خودســازی کنیــد در پایــان یــک ســال‪ ،‬تغییــر‬ ‫ایجــاد شــده در خویــش را بــه خوبــی احســاس خواهیــد کــرد‪.‬‬ ‫‪ #‬اگــر روزی ‪ 15‬دقیقــه از کارهــای بی اهمیــت خویــش بکاهیــد‪ ،‬ظــرف‬ ‫چنــد ســال موفقیــت نصیبتــان خواهــد شــد‪.‬‬ ‫‪ #‬اگــر روزی ‪15‬دقیقــه را بــه فراگیــری زبــان اختصــاص دهیــد از هفتـه ای‬ ‫یــک بــار کالس زبــان رفتــن بهتــر اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬اگــر روزی ‪15‬دقیقــه را بــه پیــاده روی ســریع اختصــاص دهیــد از هفته ای‬ ‫چنــد بــار بــه باشــگاه ورزشــی رفتــن‪ ،‬نتیجــه ی بهتــری خواهیــد گرفت‪.‬‬ ‫‪ #‬اگــر روزی ‪ 15‬دقیقــه مطالعــه و ســلول های خاکســتری خویــش را‬ ‫درگیــر کنیــد؛ بــه پیشــرفت های عظیــم یادگیــری دســت خواهیــد یافــت‪.‬‬ ‫زیبایــی روش یــا قانــون ‪ 15‬دقیقــه در ایــن اســت کــه انقــدر کوتــاه اســت‬ ‫کــه هیچ وقــت بــه بهانــه ایــن کــه وقــت نداریــد ان را بــه تاخیــر نمی اندازیــد‪.‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫قانون ‪15‬دقیقه چیست؟‬ ‫‪49‬‬ ‫رازهای داشتن خانه ای خنک بدون کولر!‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪50‬‬ ‫از راه هــاى جایگزیــن بــراى خنــک کــردن‬ ‫خانــه‪ ،‬اســتفاده از راه هــاى طبیعــى اســت؛‬ ‫مناســب ترین روش بــراى پیشــگیرى از‬ ‫جــذب حــرارت و دفــع گرمــا‪ ،‬انعــکاس یــا‬ ‫بازتابانــدن ان اســت‪ .‬گرمــا از چنــد طریــق وارد‬ ‫خانــه مى شــود کــه مهمتریــن و عمده تریــن انهــا حــرارت ناشــى از تابــش‬ ‫گرمــاى خورشــید اســت کــه از پنجره هــا و ســقف وارد خانــه مى شــود‪.‬‬ ‫شیشه ها‬ ‫‪ 40‬درصــد از گرمــاى ناخواســته از طریــق پنجره هــا وارد خانــه می شــود‪.‬‬ ‫اســتفاده از شیشــه های بازتاب دهنــده نــور یکــى از راه هــاى دفــع ایــن‬ ‫گرمــا اســت‪ .‬اســتفاده از ایــن نــوع شیشــه روى پنجــره‬ ‫عــاوه بــر خنــک نگــه داشــتن خانــه از تابــش مســتقیم‬ ‫نــور خورشــید بــه وســایل خانــه و کمرنــگ شــدن‬ ‫مبلمــان‪ ،‬پرده هــا و فــرش هــم جلوگیــرى مى کنــد‪.‬‬ ‫انــواع گوناگونــی از ایــن شیشــه بــا درجــات مختلفــى از‬ ‫تیرگــى وجــود دارد کــه بایــد بــا توجــه بــه اب و هــواى‬ ‫منطقــه اى کــه در ان زندگــى مى کنیــد‪ ،‬نــوع مناســب‬ ‫را انتخــاب کنیــد‪ .‬اگــر از پوشــش هاى ثابــت اســتفاده‬ ‫مى کنیــد‪ ،‬توصیــه مى شــود کــه پنجره هــاى جنوبــى را‬ ‫بــا ایــن گونــه شیشـه ها نپوشــانید تــا در زمســتان بتوانیــد‬ ‫از گرمــاى نــور خورشــید اســتفاده کنیــد‪.‬‬ ‫سایبان هاى داخلى و خارجى‬ ‫ســایبان ها بــا جــذب یــا بازتــاب نــور خورشــید از ورود ان بــه خانــه بــه‬ ‫میــزان قابل توجهــى جلوگیــرى مى کننــد‪ .‬نصــب ســایبان در هــر دو ســطح‬ ‫خارجــى و داخلــى پنجــره مفیــد اســت‪ ،‬امــا نصــب ســایه بــان در فضــای‬ ‫خارجــی پنجــره هــا بــه ایــن دلیــل کــه گرمــا را قبــل از برخــورد بــا پنجــره‬ ‫دفــع مى کننــد‪ ،‬مناســب تر و موثرتــر هســتند‪ .‬نصــب ســایبان هاى داخلــى و‬ ‫پــرده‪ ،‬گرمــاى ناشــى از تابــش خورشــید را کــه از طریــق پنجــره وارد خانــه‬ ‫مى شــود‪ ،‬تــا ‪ 65‬درصــد کاهــش می دهــد‪ .‬درحالى کــه ایــن میــزان بــا نصــب‬ ‫ســایبان هاى بیرونــى بــه ‪ 95‬درصــد مى رســد‪.‬‬ ‫هنــگام نصــب ســایبان بایــد شــرایط اب و هوایــى‪ ،‬تعــداد دفعــات بــاز کــردن‬ ‫پنجــره و نــکات دیگــر را در نظــر بگیریــد و نــوع مناســب را انتخــاب کنیــد‪.‬‬ ‫نصــب ســایبان بــراى پنجره هــاى بــزرگ‪ ،‬بــه ویــژه پنجره هــاى شــرقى‪،‬‬ ‫غربــى و جنوبــى خانــه نقــش مهمــى در خنــک نگــه داشــتن هــواى داخــل‬ ‫خانــه در ســاعات گــرم روز دارد‪.‬‬ ‫توصیــه مى شــود در ســاعات گــرم روزهــاى تابســتان‬ ‫پرده هــا را کنــار نزنیــد و ش ـب ها پنجره هــا را بــاز کنیــد تــا‬ ‫هــواى تــازه در خانــه جریــان پیــدا کنــد‪ .‬ســایبان بهتــر اســت‬ ‫بــا ســطح شیشــه پنجــره زاویــه ‪ 45‬درجــه داشــته و طــول ان‬ ‫نیمــى از ارتفــاع پنجــره را بپوشــاند‪ .‬اگــر در منطقـه اى زندگــى‬ ‫مى کنیــد کــه زمســتان هاى ســرد دارد‪ ،‬از ســایبان هایى‬ ‫اســتفاده کنیــد کــه قابلیــت نصــب و برداشــتن داشــته باشــد و‬ ‫بتوانیــد در زمســتان انهــا را برداریــد‪.‬‬ ‫ پرده هاى مات و حصیرى‬ ‫اســتفاده از پرده هــاى ســفید و مــات در فصــل تابســتان ‪ 40‬تــا ‪ 50‬درصــد از‬ ‫گرمــاى خورشــید را کــه از شیشــه عبــور مى کنــد‪ ،‬کاهــش مى دهــد‪ .‬نصــب‬ ‫پرده هــاى حصیــرى در بیــرون پنجــره کــه در قدیــم بیشــتر اســتفاده مى شــد‪،‬‬ ‫مى توانــد ‪ 60‬تــا ‪ 80‬درصــد حــرارت را کاهــش دهــد‪.‬‬ ‫‪ 8‬روش باورنکردنی در استفاده از جاروبرقی‬ ‫از جاروبرقــی می توانیــد بــرای مطبــوع ســاختن هــوای منــزل‪،‬‬ ‫برطرف ســازی فرورفتگی هــای فــرش و بوزدایــی کوســن های‬ ‫بوگرفتــه‪ ،‬نیمکــت یــا کاناپــه منــزل خــود اســتفاده کنیــد‪.‬‬ ‫‪ -1‬مطبوع ساختن هوای منزل‬ ‫یــک پنبــه توپی شــکل را بــا روغــن گیاهــی یــا عطــر موردعالقه تــان‬ ‫اغشــته کنیــد و ان را داخــل کیســه جاروبرقــی بیندازیــد‪ .‬در همــان‬ ‫حــال کــه مشــغول جــارو کشــیدن هســتید رایحــه عطــر رهــا می شــود‬ ‫و هــوای اتاقتــان را تــازه می ســازد‪ .‬ایــن بهتریــن روش رایحه بخشــی‬ ‫در اتاق هــای منــزل اســت‪.‬‬ ‫‪ -2‬رهایی از دست کک ها‬ ‫اســتفاده از مــواد شــیمیایی را کنــار بگذاریــد‪ .‬یــک تحقیــق انجــام شــده‬ ‫نشــان داده کــه اســتفاده از جــارو برقــی بــرای از بیــن بــردن کک هــا‬ ‫بســیار موثــر اســت‪ .‬بــرای انجــام ازمایــش محققــان‪ ،‬از معمول تریــن‬ ‫نــوع کک کــه در بــدن حیوانــات خانگــی مثــل ســگ و گربــه یافــت‬ ‫می شــود حــدود ‪ 100‬عــدد را در یــک فــرش بافــت ویــژه اشــپزخانه‬ ‫قــرار دادند‪،‬ســپس بــر روی ان فــرش جاروبرقــی کشــیدند‪ .‬کــه بــه طــور‬ ‫میانگیــن‪ 96‬درصــد از کک هــا از بیــن رفــت‪ .‬ایــن ازمایــش بــرای از‬ ‫بیــن بــردن الرو و شــفیره ‪ 100‬درصــد موفقیــت بــه همــراه داشــت‪.‬‬ ‫‪ -3‬مواد الرژی زا را از منزل تان دور نگه دارید‬ ‫بــا شــروع فصــل بهــار و بــاز کــردن پنجره هــا بــرای اســتفاده از هــوای‬ ‫تــازه بیــرون‪ ،‬درگاه پنجــره و درهــای حفــاظ‪ ،‬محــل مناســبی بــرای‬ ‫جمــع شــدن گرده هــا و خــاک می شــوند‪ ،‬قبــل از اینکــه ایــن گــرد‬ ‫و غبــار داخــل منزل تــان پخــش شــوند از تکــه برس کــش جاروبرقــی‬ ‫خــود بــرای پــاک کــردن ایــن بخش هــا اســتفاده کنیــد‪ .‬ایــن روش را در‬ ‫نظافت هــای هفتگــی انجــام دهیــد‪.‬‬ ‫‪ -4‬جمع کردن خرده ریزهای نان‬ ‫بــا اســتفاده از درزگیــر لولــه جاروبرقــی‬ ‫می توانیــد بــه راحتــی خرده نانهــای بــه‬ ‫جــا مانــده روی اجــاق گاز یــا توســتر‬ ‫یــا خرده نان هــای ریختــه شــده روی قفســه های در یخچــال را پــاک‬ ‫کنیــد‪ .‬بعــد از یکبــار انجــام ایــن روش می توانیــد بــا اســتفاده از‬ ‫ضدعفونی کننــده محل هــای موردنظــر را پــاک کنیــد‪.‬‬ ‫‪ -5‬استفاده از یخ برای ترمیم فرو رفتگی فرش‬ ‫بــا عــوض کــردن چیدمــان مبلمــان مســلما متوجــه فــرو رفتگــی در‬ ‫بخش هایــی از فرش هــا می شــوید‪ ،‬بــا قــرار دادن مکعب هایــی از یــخ‬ ‫روی ایــن فــرو رفتگی هــا و و ذوب شــدن یخ هــا می توانیــد از شــر‬ ‫ایــن فرورفتگی هــا خــاص شــوید‪ .‬اب یــخ باعــث می شــود تــار و‬ ‫پــود فــرش بــه حالــت اولی ـه اش برگــردد‪ ،‬بــا کشــیدن جاروبرقــی روی‬ ‫بخش هــای مرطــوب شــده تــار و پودهــای اســیب دیده را بــه وضعیــت‬ ‫ایســتاده قبلــی برگردانیــد‪.‬‬ ‫‪ -6‬پاک کردن باند فیلتر ماشین ظرفشویی‬ ‫بــا اســتفاده از لولــه برس کــش جاروبرقــی می توانیــد فیلتــر ماشــین‬ ‫ظرفشــویی خــود را تمیــز کنیــد‪ .‬پــس از ایــن کار می توانیــد بــا اســتفاده‬ ‫از درزگیــر جاروبرقــی ذرات بــه جامانــده در منافــذ فیلتــر را پــاک کنیــد‪.‬‬ ‫‪ -7‬غبارروبی همه چیز با جاروبرقی‬ ‫جاروبرقــی شــما بیــش از انچــه تصــور می کنیــد می توانــد چندمنظــوره‬ ‫عمــل کنــد‪ .‬از بــرس غبارروبــی روی ان می توانیــد بــرای نظافــت پــرده‪،‬‬ ‫کرکــره‪ ،‬حبــاب چــراغ یــا روکــش ابــاژور‪ ،‬کتاب هــا‪ ،‬عکس هــا و‬ ‫قــاب ائینــه یــا هــر نقطـه ای کــه غبــار گرفتــه اســتفاده کنیــد‪.‬‬ ‫‪ -8‬بوزدایی کوسن های بوگرفته‬ ‫بــرای جــذب بــو و و رایحــه بــه جــا مانــده روی ســطوح مخملی(مثــل‬ ‫کوســن ها‪ ،‬بالش هــا‪ ،‬فرش هــا و تشــک ها) کــه بــا شستشــو در ماشــین‬ ‫لباسشــویی هــم غیرممکــن اســت‪ ،‬از مقــداری جوش شــیرین اســتفاده‬ ‫کنیــد؛ بــه ایــن طریــق کــه پــودر جــوش‬ ‫شــیرین را روی بخش هــای موردنظــر ریختــه‬ ‫و پــس از ‪ 20‬دقیقــه بــا جاروبرقــی ان را پــاک‬ ‫کــرده و بــا غبــار‪ ،‬رایحــه بــد و کثیــف بــودن‬ ‫ایــن نقــاط خداحافظــی کنیــد‪.‬‬ ‫اسـرارخانه داری‬ ‫معجزات سرکه سفید درخانه!‬ ‫‪ #‬شستن یخچال‬ ‫بــا اســتفاده از محلولــی متشــکل از نصــف پیمانــه اب و نصــف پیمانــه‬ ‫ســرکه ســفید می توانیــد قفســه ها و دیــواره یخچــال را تمیــز کنیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬براق کردن فنجان های قهوه و چای‬ ‫بــا ســرکه و نمــک (یــا جــوش شــیرین) بــه ارامــی لکه هــای‬ ‫باقــی مانــده از قهــوه یــا چــای روی فنجــان و لیــوان را تمیــز‬ ‫کنیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬تمیز کردن شیراب کثیف‬ ‫بــرای خــاص شــدن از شــر تجمــع اهــک روی شــیراب‪،‬‬ ‫خمیــری از ‪ 1‬قاشــق چای خــوری ســرکه و ‪ 2‬قاشــق غذاخــوری‬ ‫نمــک درســت کنیــد‪ .‬ایــن خمیــر را بــر روی وســایل ســینک‬ ‫بکشــید و بــا یــک پارچــه روی ان را بســایید‪.‬‬ ‫‪ #‬کیف هــای دســتی و کفش هایتــان را مثــل روز‬ ‫اول کنیــد‬ ‫ســرکه ســفید مقطــر را بــر روی کیف هــای دســتی و‬ ‫‪ #‬در اشپزخانه‪ :‬رایحه مرکبات را امتحان کنید‬ ‫بــه خاطــر پخــت و پــز شــاید نتوانیــد روزهــای متمــادی بــوی‬ ‫دلخواهتــان را در اشــپزخانه ایجــاد کنیــد‪ ،‬پــس رایحــه‬ ‫مرکبــات را امتحــان کنیــد‪ .‬مرکبــات بــوی تیــز و تازه ای‬ ‫دارنــد و می تواننــد بــوی غــذا را در اشــپزخانه‬ ‫از بیــن ببرنــد‪ .‬لیمــو‪ ،‬لیمــو تــرش‪ ،‬پرتقــال و‬ ‫نارنــج همــه از خانــواده مرکبــات هســتند‪.‬‬ ‫‪ #‬در دفتر کار‪ :‬رایحه نعنا بی افشانید‬ ‫اگــر بعــد از ظهرهــا در دفتــر کار خــود احســاس خســتگی و کســالت می کنیــد‬ ‫یــک شــمع نعنا‪-‬فلفلــی روشــن کنیــد‪ .‬تحقیقــات نشــان داده اســت کــه ایــن‬ ‫رایحــه تیــز و جســورانه می توانــد باعــث هوشــیاری‬ ‫بیشــتر شــما شــده و عصبانیــت و خســتگی را کاهــش‬ ‫دهــد‪ .‬رایحــه مرکبــات نیــز چنیــن خاصیتــی دارد‪.‬‬ ‫دانشــگاه نورســابرا در تحقیقــات خــود دریافــت کــه‬ ‫قــرار گرفتــن در معــرض عصــاره لیمــو می توانــد‬ ‫حالت هــا و عملکردهــای هوشیارانه(شــناختی) را‬ ‫افزایــش دهــد‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫نعنــا‪ ،‬اســتوخودوس و مرکبــات هــر کــدام بــرای مــکان خاصــی مناســب‬ ‫هســتند‪ .‬بــا اســتفاده از افشــانه ها می توانیــد ایــن رایحه هــا را در محیط هــای‬ ‫بــزرگ و بــه صــورت مســتمر بیافشــانید‪ .‬بســته بندی بعضــی از ایــن‬ ‫افشــانه ها زیبــا نیســت ولــی می توانیــد محلــول داخــل ان را در یــک شیشــه‬ ‫زیبــا بریزیــد‪ .‬شــمع ها بــرای یــک محیــط صمیمانه تــر ماننــد صــرف شــام‬ ‫یــا حمــام گرفتــن مناســب هســتند چــون اگرچــه جــزو روایــح نیســتند امــا‬ ‫می تواننــد باعــث برانگیختــه شــدن احساســات شــوند‪.‬‬ ‫بــرای پخــش کــردن رایحه هــا در کل خانــه می توانیــد گاز را روشــن کــرده‪،‬‬ ‫در یــک قابلمــه کوچــک اب را بجوشــانید و بــه ان برش هــای لیمــو و یــا‬ ‫گیاهانــی ماننــد اســتوخودوس بیفزاییــد‪.‬‬ ‫‪ #‬در اتــاق خــواب‪ :‬رایحــه ارامش بخــش اســتوخودوس یــا‬ ‫رایحــه رمانتیــک گل رز را امتحــان کنیــد‪.‬‬ ‫اگــر خوابیــدن بــرای شــما مشــکل اســت رایحه هــای اســتوخودوس‪ ،‬بابونــه‬ ‫و چــوب صنــدل را باهــم بیامیزیــد‪ .‬چــون همــه انهــا بــه ایجــاد ارامــش و‬ ‫خــواب راحــت کمــک می کننــد و بــرای ایجــاد یــک محیــط رمانتیــک رایحــه‬ ‫گل هایــی ماننــد گل ســرخ یــا یاســمن را امتحــان کنیــد‪.‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫رایحه های دل انگیز برای اتاق های خانه‬ ‫کفش هــای چرمی تــان کــه خراشــیده شــده اند‪ ،‬بکشــید‪ .‬ایــن کار‬ ‫موجــب بازگشــت درخشــش انهــا و مخفــی کــردن لکه هــا می شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬علف های هرز را از بین ببرید‬ ‫ســرکه ســفید مقطــر را روی علف هــای هــرز در حــال رشــد کــه در‬ ‫حیاط تــان هســتند‪ ،‬بریزیــد‪ .‬گیــاه را از ســرکه اشــباع کنیــد تــا انجــا کــه‬ ‫ســرکه بــه ریشــه های گیــاه برســد و ان را خشــک کنــد‪.‬‬ ‫‪ #‬زنده شدن گل های پژمرده‬ ‫زمانــی کــه گل هــای از شــاخه چیــده شــده ای کــه خریدیــد شــروع‬ ‫بــه پژمــرده شــدن کردنــد‪ ،‬انهــا را دور نریزیــد‪ .‬در عــوض بــه‬ ‫یــک لیتــر اب دو قاشــق غذاخــوری ســرکه ســفید و یــک قاشــق‬ ‫چــای خــوری شــکر اضافــه کنیــد‪ .‬ایــن محلــول را داخــل گلــدان‬ ‫بریزیــد و خواهیــد دیــد گل هــا چگونــه جــان می گیرنــد‪.‬‬ ‫‪ #‬سفید کردن دندان‬ ‫دندان های تــان را هفتــه ای یــک بــار بــا ســرکه ســفید مقطــر‬ ‫مســواک کنیــد‪ .‬روی مســواک تان را بــه ســرکه اغشــته کنیــد و‬ ‫بــا ان تمــام دندان های تــان را مســواک کنیــد‪ .‬ایــن کار همچنیــن‬ ‫مانــع بــوی بــد دهان تــان نیــز می شــود‪.‬‬ ‫‪õ_____ðB_Gl_____Þ‬‬ ‫‪ #‬خرد کردن پیاز‬ ‫هنــگام پوســت کــردن پیــاز‪ ،‬ســاقه های جعفــری را بجویــد یــا یــک‬ ‫تکــه نــان یــا یــک تکــه چــوب کبریــت الی دندان هایتــان قــرار دهیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬جلوگیری از سوختن شیر‬ ‫بــرای جلوگیــری از ســوختن شــیر در موقــع جوشــیدن لبــه ظــرف را بــا‬ ‫روغــن چــرب کنیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬چگونه نگه داری کردن پنیر‬ ‫بهتریــن راه بــرای نگــه داشــتن پنیــر‪ ،‬پیچیــدن در کاغــذ‬ ‫الومینیومــی اســت‪ .‬خرده هــای پنیــر را هیــچ وقــت‬ ‫دور نریزیــد بلکــه بــا چنــگال لــه کــرده و بــا ســس‬ ‫ســاالد مخلــوط کنیــد و روی ســاالد بریزیــد‪ .‬درضمــن‬ ‫خرده هــای پنیــر را می توانیــد روی پــوره ســیب زمینی‬ ‫هــم رنــده کنیــد و پــوره را روی چــراغ قــرار دهیــد تــا‬ ‫لذیذتــر شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬چگونه باز کردن درب بلوری بطری‬ ‫هــرگاه درب بلــوری بطــری محکــم شــد یــک قطعــه پارچــه‬ ‫پشــمی را در اب جــوش زده و بــه گــردن بطــری بپیچیــد‪ ،‬درب ان بــاز‬ ‫می شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬برطرف کردن بوی پیاز از کارد یا چاقو‬ ‫بریــدن چنــد هویــج بوســیله کارد یــا چاقویــی کــه بــوی پیــاز می دهــد‬ ‫منجــر بــه از بیــن رفتــن بــوی پیــاز می شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬از بین بردن کرم چوب‬ ‫بــرای نابــود کــردن کــرم چــوب کــه‬ ‫وســایل چوبــی خانــه از قبیــل کمــد‪،‬‬ ‫میــز و صندلــی را ســوراخ می کننــد‬ ‫بایــد بــه قســمت هایی کــه کــرم‬ ‫ســوراخ کــرده بــه مــدت دوازده یــا‬ ‫پانــزده روز متوالــی پیــاز بمالیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬پاک کردن المپ برق‬ ‫هــرگاه المــپ منــزل شــما کثیــف شــد و خواســتید انــرا پــاک کنیــد یک‬ ‫پوســت پیــاز بــه ان بمالیــد بدیــن صــورت المــپ تمیــز می شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬خوش عطر کردن قند‬ ‫مقــداری از وانیــل را در درون ظرفــی کــه قنــد را در ان‬ ‫قــرار می دهیــد بگذاریــد‪ ،‬بدیــن صــورت قنــد بــوی خوبــی‬ ‫خواهــد گرفــت‪.‬‬ ‫‪ #‬از بین بردن خط های مدادرنگی‬ ‫موقعــی کــه بچـه ای دیــوار اتــاق را خط خطــی کــرد بهتریــن‬ ‫راه بــرای از بیــن بــردن خط هــا‪ ،‬اســتفاده از خاکســتر ســیگار‬ ‫اســت‪ .‬بدیــن صــورت کــه انگشــت خــود را بــه خاکســتر‬ ‫ســیگار اغشــته کنیــد و روی خط هــای رنگــی بمالیــد‪ .‬بدیــن طریــق‬ ‫خط هــای روی دیــوار از بیــن مــی رود‪.‬‬ ‫‪ #‬از بین بردن جرم قوری استیل‬ ‫بــرای بــردن جــرم‪ ،‬قــوری را پــر از اب کــرده و مقــداری نیــز اب لیمــو‬ ‫در داخــل اب بریزیــد و قــوری را روی اجــاق بگذاریــد تــا کامــا‬ ‫بجوشــد بدیــن طریــق جــرم از بدنــه قــوری جــدا می شــود‪.‬‬ ‫‪51‬‬ ‫نحوه تمیـز کردن گـرد و غبـارگـل های اپارتمـانی‬ ‫درصورتی کــه قصــد تمیــز کــردن گل هــای‬ ‫زینتــی منــزل خــود را داریــد ابتــدا بــه گیــاه‬ ‫نــگاه کنیــد اگــر خشــک شــده بــود ارزش تمیــز‬ ‫کــردن را نــدارد امــا اگــر گیــاه زنــده اســت‪:‬‬ ‫‪ #‬ابتــدا از گردگیــر یــا پارچــه نـم دار بــرای تمیــز‬ ‫کــردن برگ هــا اســتفاده کنیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬یــک چهــارم پیمانــه اب گــرم را بــا کمــی‬ ‫شــیر بــدون چربــی مخلــوط کنیــد‪ .‬هرکــدام‬ ‫از برگ هــا را جداگانــه‪ ،‬بــا اســفنج و مخلــوط‬ ‫حاصــل تمیــز کنیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬ازان جــا کــه حشــرات در زیــر برگ هــا‬ ‫پنهــان می شــوند‪ ،‬تمیــز کــردن زیــر برگ هــا را‬ ‫فرامــوش نکنیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬بــرای نتیجــه بهتــر از مــواد پاک کننــده امــاده‬ ‫مخصــوص گیاهــان اپارتمانــی اســتفاده کنیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬بــرای جلوگیــری از شکســتن و اســیب دیدگی‬ ‫ گیــاه یــک دســت خــود را زیــر بــرگ قــرار‬ ‫دهیــد و بــا دســت دیگــر ان را تمیــز کنیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬بــرای بــراق شــدن برگ هــا هرگــز از پارافیــن‬ ‫یــا مــواد براق کننــده کــه منافــذ بــرگ را‬ ‫می پوشــانند‪ ،‬اســتفاده نکنیــد‪.‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫مرگ با دیفن باخیا!‬ ‫گیــاه بســیار خطرنــاک «دیفــن باخیــا» کــه‬ ‫اکثــر جاهــا در منــازل و دفاتــر نگهــداری‬ ‫می شــود بســیار ســمی بــوده و می توانــد‬ ‫بــه مــرگ افــراد بویــژه کــودکان منجــر شــود‪.‬‬ ‫درصورتــی کــه قطعــه ای از بــرگ ان خــورده‬ ‫شــود انســان را می کشــد و دســت زدن بــه‬ ‫برخــی از انــواع ان بعــد از تمــاس بــا چشــم‪،‬‬ ‫انســان را کــور می کنــد‪ .‬ایــن گیــاه ماننــد‬ ‫بــرگ انجیــری بســیار ســمی اســت و بایــد از‬ ‫دســترس نــوزادان و کــودکان نوپــا کــه احتمــال‬ ‫می دهیــد برگ هــای ان را بــه دهــان بگذارنــد‪،‬‬ ‫دور نگهداشــته شــود در صــورت بلعیــده شــدن‪،‬‬ ‫بــه دهــان و زبــان اســیب می رســاند و شــخص‬ ‫قــادر بــه تکلــم نیســت‬ ‫این گیاهان ضدپشه اپارتمانی!‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪52‬‬ ‫شــاید اســتفاده از گیاهــان زینتــی اپارتمانــی بــه عنــوان یــک‬ ‫گیــاه ضدپشــه برایتــان جالــب باشــد امــا ایــن حقیقتــی اســت‬ ‫کــه می توانــد جایگزیــن اســتفاده از ســموم شــیمیایی باشــد‪.‬‬ ‫‪ #‬فرنجمشک‬ ‫ایــن گیــاه از خانــواده نعنــاع اســت و برخــی ان را بــا نــام‬ ‫نعنــاع وحشــی می شناســند‪ .‬فرنجمشــک گیاهــی بســیار مقــاوم‬ ‫اســت و خشکســالی را بــه راحتــی تحمــل می کنــد و حتــی‬ ‫در ســایه هــم می رویــد‪ .‬ایــن گیــاه را هرکجــا قــرار دهیــد‪،‬‬ ‫پشــه ها از انجــا دور مــی شــوند‪.‬‬ ‫‪ #‬گیاه سنبل هندی‬ ‫گیاهــی چندســاله‪ ،‬نــازک و بــا برگ هــای بلنــد اســت‪ .‬ایــن‬ ‫گیــاه رایحــه ای بســیار قــوی از خــود‬ ‫متصاعــد کــرده و کل فضــای اطــراف را‬ ‫معطــر می کنــد و باعــث می شــود کــه‬ ‫پشــه ها بــه اطــراف ان و هــر چیــزی کــه‬ ‫نزدیــک ان اســت نیاینــد‪.‬‬ ‫و رایحــه خــوش و ارام بخــش ان می شناســید امــا شــاید ندانیــد‬ ‫یــک دافــع طبیعــی پشــه اســت‪ .‬از ایــن گیاه هــا جلــوی در خانــه‬ ‫و یــا کنــار پنجره هــا بگذاریــد و پشــه ها را از زندگی تــان دور‬ ‫کنید ‪.‬‬ ‫‪ #‬نعناع‬ ‫بســیاری از حشــرات و همچنیــن پشــه ها از ایــن گیــاه دوری‬ ‫می کننــد‪ ،‬بنابرایــن اســتفاده از ایــن گیــاه در بیشــتر مکان هــای‬ ‫منزل تــان‪ ،‬شــما را از شــر حشــرات و پش ـه ها نجــات می دهــد‪.‬‬ ‫‪ #‬پونه‬ ‫ایــن گیــاه هــم کــه از تیــره نعناعیــان اســت دفع کننــده طبیعــی‬ ‫پشــه ها اســت‪ .‬جالــب اینکــه پروانه هــا عاشــق پونــه هســتند‬ ‫و اگــر در منطقــه ای کــه زندگــی می کنیــد پروانــه زیــاد دارد‪،‬‬ ‫می توانیــد امیــداور باشــید‪ ،‬کــه دور گیــاه پونه تــان پــر از‬ ‫پروانــه هــای رنگارنــگ شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬رزماری‬ ‫رزمــاری یــا همــان اکلیــل کوهــی‪ ،‬گیــاه‬ ‫بســیار مفیــدی اســت و بــرای طعــم دادن بــه‬ ‫گوشــت بــره و یــا ماهــی کاربــرد دارد‪ .‬ایــن‬ ‫گیــاه بــرای فــراری دادن پش ـه ها نیــز عالــی‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬نعناع گربه ای‬ ‫در تحقیقــی مشــخص شــده اســت کــه ایــن‬ ‫گیــاه ‪ 10‬برابــر موثرتــر از ‪ ،DEET‬مــاده ای‬ ‫شــیمیایی کــه در حشــره کش ها اســتفاده‬ ‫می شــود‪ ،‬عمــل می کنــد‪.‬‬ ‫‪ #‬گل جعفری(ماری گلد)‬ ‫گل جعفــری گیاهــی یکســاله اســت و انتخــاب خوبــی بــرای‬ ‫رانــدن پشـه ها‪ .‬گل جعفــری حــاوی مــاده ای اســت کــه پشـه ها‬ ‫را از خــود می رانــد‪ .‬همچنیــن گل هــای بســیار زیبایــی دارد و‬ ‫می توانــد بــه فضــای خانــه را جلــوه دهــد‪.‬‬ ‫‪ #‬اسطوخودوس‬ ‫احتمــاال ایــن گیــاه را بــه ســبب گل هــای بنفــش رنــگ و زیبــا‬ ‫‪ #‬گل شمعدانی‬ ‫گل شــمعدانی را وقتــی بــه دیــوار اویــزان‬ ‫می کنیــد‪ ،‬بــا گل هــای زیبایــی کــه دارد‪،‬‬ ‫بــه محیــط اطــراف خــود جلــوه می دهــد‪ .‬ایــن گل زیبــا نیــز‬ ‫می تواننــد انتخابــی عالــی بــرای رانــدن پشــه ها باشــد‪.‬‬ ‫‪ #‬ریحان‬ ‫ایــن گیــاه‪ ،‬عــاه بــر اینکــه نوعــی ســبزی خوش طعــم در‬ ‫اشــپزخانه محســوب می شــود‪ ،‬اگــر بدانیــد کــه پشــه ها را‬ ‫هــم فــراری می دهــد‪ ،‬دو برابــر عاشــقش می شــوید‪ .‬انــواع و‬ ‫اقســامی از گیــاه ریحــان وجــود دارد‪ .‬البتــه اســتفاده از ریحــان‬ ‫لیمویــی و دارچینــی در رانــدن پشــه هــا تاثیــر بیشــتری دارد‪.‬‬ ‫اموزش پرورش توت فرنگی درگلدان‬ ‫پــرورش تــوت فرنگــی کار ســاده ای اســت و هــر کســی می توانــد ان را‬ ‫پــرورش دهــد و قیمتــی گــزاف بــرای خریــد ان پرداخــت نکنــد‪ .‬شــما در‬ ‫دو فصــل بهــار و پاییــز مــی توانیــد تــوت فرنگــی بکاریــد‪.‬‬ ‫توت فرنگــی بــا روشــی موســوم بــه «رانــر» زیــاد می شــود‪.‬‬ ‫یعنــی بوته هــای جدیــد را کــه ریشــه دار باشــند در محــل‬ ‫مــورد نظرتــان می کاریــد‪ .‬در نتیجــه امــکان بیمــار بــودن‬ ‫بوته هــا زیــاد اســت‪ .‬دقــت کنیــد کــه بوتــه بیمــار را نخریــد‪.‬‬ ‫لکــه برگــی‪ ،‬ســفیدک پــودری‪ ،‬پوســیدگی ســیاه ریشــه جــزو‬ ‫مهمتریــن بیماری هــای توت فرنگــی اســت کــه نشــانه های‬ ‫بــارزی هــم دارنــد‪.‬‬ ‫مثال لکه های روی برگ و سفیدک های روی ساقه و برگ‪.‬‬ ‫بهتــر اســت در هــر گلــدان تنهــا یــک بوتــه بکاریــد مگــر اینکــه از گلدان هــای‬ ‫مســتطیلی شــکل دراز اســتفاده کنیــد کــه بتوانیــد بیــن هــر دو بوتــه ‪۴۰‬‬ ‫ســانتی متر فاصلــه بگذاریــد‪ .‬هــر جایــی کــه گرمــا و خورشــید مناســب داشــته‬ ‫باشد‪ ،‬برای قرار دادن گلدان توت فرنگی شما خوب است‪.‬‬ ‫توت فرنگی هــا بــه دنبــال مکانــی مناســب و معتــدل بــرای زندگــی ســه تــا‬ ‫چهــار ســاله خودشــان هســتند‪ .‬پــس ان را از انهــا دریــغ نکنیــد‪ .‬توت فرنگی هــا‬ ‫دوســت ندارنــد تابســتان های بســیار گــرم و خشــک را تحمــل کننــد‪ .‬درجــه‬ ‫حــرارت مناســب بــرای پــرورش توت فرنگــی بیــن ‪ ۱۵‬تــا‬ ‫‪ ۲۵‬درجــه ســانتیگراد اســت‪ .‬البتــه توت فرنگــی ســرما را‬ ‫هــم تحمــل می کنــد و در برابــر ان نیمــه مقــاوم اســت‪ .‬در‬ ‫زمســتان اگــر روی بوته هــای توت فرنگی تــان را بپوشــانید‬ ‫تــا دمــای ‪ -۱۸‬درجــه ســانتیگراد را تحمــل می کننــد‪.‬‬ ‫بــرای کــود گلدانتــان بهتــر اســت از ترکیبــی از کودهــای‬ ‫کمپوســت مخصــوص بــاغ‪ ،‬بــرگ یــا زباله هــای ســبز بازیافــت شــده اســتفاده‬ ‫کنیــد و تــا عمــق ‪ ۱۵‬ســانتی متری خــاک گلدانتــان (از بــاال) را بــا ان‬ ‫بپوشــانید‪ .‬بوته هــا بــه خوبــی درون خــاک جــای دهیــد و مطمئــن شــوید کــه‬ ‫جوانــه برگ هــا همتــراز بــا خــاک اســت‪.‬‬ ‫در صــورت مشــاهده تغییــرات زیــر در گل بنفشــه افریقایــی چــه بایــد‬ ‫کــرد؟!‬ ‫‪ #‬گل هــای بنفشــه افریقایــی ریــز و متفــرق هســتند‪ :‬گلهــای پژمــرده را‬ ‫حــذف و گیــاه را کــود دهــی کنیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬لکه هــای قهــوه ای روی برگ هــای بنفشــه افریقایــی‬ ‫مشــاهده می شــوند‪ :‬غبارپاشــی در افتــاب و یــا ابیــاری‬ ‫از بــاال عامــل ان اســت‪ .‬گیــاه احتیــاج بــه غبارپاشــی‬ ‫نــدارد‪.‬‬ ‫‪ #‬گیــاه بنفشــه افریقایــی ســالم ولــی بطــور ناگهانــی‬ ‫زرد شــده اســت‪ :‬گاز اشــپزخانه و یــا گاز نفــت و هــوای‬ ‫کثیــف عامــل ان اســت‪ .‬گیــاه را بــه هــوای مملــو از‬ ‫اکســیژن انتقــال دهیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬برگ هــای بنفشــه افریقایــی پیچیــده‪ ،‬خشــک و خــم شــده اند‪ :‬هــوا‬ ‫گــرم و خشــک و احتیــاج بــه ابیــاری دارد‪ .‬هرگــز غبــار پاشــی نکنیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬برگ هــای بنفشــه افریقایــی پژمــرده و خــم می شــوند‪ :‬هــوا ســرد‬ ‫اســت‪ .‬گیــاه را بــه محــل گرمتــری منتقــل کنیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬تمــام شــرایط بــرای بنفشــه افریقایــی مســاعد ولــی گیــاه گل‬ ‫نمی دهــد‪ :‬گیــاه را کــود دهــی نماییــد‪.‬‬ ‫خودتان یک «باغ شیشه ای» بسازید!‬ ‫دوره جدید‬ ‫‪ -2‬هرچــه دهانــه ظــرف تنگ تــر باشــد‪ ،‬کار ســخت تر اســت‪ .‬کاشــت‬ ‫گیــاه داخــل ایــن ظرف هــا را بــا انبــر ســیمی نازکــی کــه خــود می ســازید‪،‬‬ ‫انجــام دهیــد‪.‬‬ ‫‪ -3‬ظــرف را بــا اب گــرم و صابــون شســته و خشــک کنیــد‪ .‬ظرف هــای‬ ‫نشســته باکتری هــای مضــر را وارد محیــط تراریــوم می کننــد‪.‬‬ ‫‪ -4‬یــک الیــه یکنواخــت بــه قطــر ‪ 1/5-2/5‬ســانتی متر شــن تــه ظــرف‬ ‫بریزیــد‪ .‬شــن بــه زهکشــی کمــک می کنــد‪.‬‬ ‫‪ 1 -5‬یــا ‪ 2‬قاشــق غذاخــوری زغــال چــوب فعــال را روی شــن بپاشــید‪.‬‬ ‫زغــال هــوا را تــازه نگــه مــی دارد و بــه خصــوص زمانــی کــه محیــط‬ ‫تراریــوم را بســته نگــه می داریــد‪ ،‬دارای اهمیــت اســت‪.‬‬ ‫‪ -6‬بــه ظــرف‪ ،‬خــاک گلــکاری اضافــه کنیــد تــا روی شــن و زغــال چــوب‬ ‫را بپوشــاند‪ .‬مقــدار ایــن خــاک ســبک بایــد یک چهــارم عمــق ظــرف باشــد‪.‬‬ ‫‪ -7‬گیاهــان را قبــل از دراوردن از گلــدان اولیــه بــه دقــت بررســی کنیــد‬ ‫تــا کامــا ســالم باشــند‪ .‬گیــاه را ارام تــکان دهیــد تــا خــاک اضافــی بــدون‬ ‫صدمــه دیــدن ریشـه ها از ان جــدا شــود‪ .‬گیــاه بیمــار یــا افــت زده را وارد‬ ‫تراریــوم نکنیــد‪.‬‬ ‫‪ -8‬خــاک را کمــی گــود کنیــد‪ .‬گیــاه را بکاریــد‪ .‬دور ریشــه ها را کامــا‬ ‫بپوشــانید‪ .‬ایــن مراحــل را در مــورد بقیــه گیاهــان هــم تکــرار کنیــد‪.‬‬ ‫‪ -9‬گیاهــان و داخــل ظــرف را بــا اســپری‬ ‫اب تمیــز کنیــد‪ .‬خــاک را بــا اســپری‬ ‫خــوب مرطــوب کنیــد‪.‬‬ ‫‪ -10‬تراریــوم را بــا اشــیاء ســرامیکی تزییــن‬ ‫کنید ‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫تراریــوم محیــط مرطــوب و مناســبی بــرای انــواع گیاهــان فراهــم و زیبایــی‬ ‫محیــط را دو چنــدان می کنــد‪ .‬اگــر می خواهیــد گلخانــه ای مینیاتــوری‬ ‫داشــته باشــید‪ ،‬بــه جــای چنــد گلــدان کوچــک بــا گل هــای متفــاوت‪ ،‬از‬ ‫تراریــوم یــا بــاغ شیشـه ای کــه ایــن روزهــا مــد شــده اســت‪ ،‬اســتفاده کنیــد‪.‬‬ ‫بــرای درســت کــردن تراریــوم از نهــال کوچــک اســتفاده کنیــد‪ .‬درســت‬ ‫کــردن تراریــوم بــا کاشــت نهــال داخــل گلــدان متفــاوت اســت‪ .‬اصلی تریــن‬ ‫تفــاوت ان ایــن اســت کــه تراریــوم محیــط بســته یــا نیمــه بســته شیشـه ای‬ ‫یــا پالســتیکی اســت‪.‬‬ ‫اکثــر گیاهــان کوچــک اپارتمانــی بــه خصــوص ان هایــی کــه در محیــط‬ ‫مرطــوب خــوب رشــد می کننــد‪ ،‬مناســب تراریــوم هســتند‪ .‬تعــداد گیاهــان‬ ‫تراریــوم بــه انــدازه ظــرف بســتگی دارد‪ .‬تراریــوم را خیلــی شــلوغ نکنیــد و‬ ‫جــا بــرای رشــد گیاهــان بگذاریــد‪.‬‬ ‫وسایل موردنیاز‬ ‫‪ #‬ظرف شیشه ای‬ ‫‪ #‬صابون‬ ‫‪ #‬شن‬ ‫‪ #‬خاک‬ ‫‪ -1‬یــک ظــرف شیشــه ای مثــا‬ ‫تنــگ ماهــی‪ ،‬اکواریــوم‪ ،‬پــارچ ‬ ‫بــزرگ بلــور یــا حتــی شیشـ ه مربــا‬ ‫را بــرای ایــن کار انتخــاب کنیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬گل هــای بنفشــه افریقایــی شــفاف و کمرنــگ شــده اند‪ :‬عامــل ان‬ ‫غبــار پاشــی اســت‪ .‬ایــن گیــاه را غبــار پاشــی نکنیــد‪ # .‬گل هــا و‬ ‫برگ هــای گیــاه بنفشــه افریقایــی می پوســند‪ :‬ابیــاری بیــش از انــدازه‬ ‫اســت‪ .‬در تمــام طــول ســال هفت ـه ای دوبــار ابیــاری کافــی اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬برگ هــای جدیــد ریــز و تعــداد انهــا زیــاد اســت‪:‬‬ ‫احتیــاج بــه تعویــض گلــدان دارد‪ .‬گلــدان بنفشــه‬ ‫افریقایــی را بــا یــک گلــدان بزرگتــر تعویــض کنیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬گیــاه بنفشــه افریقایــی ســالم اســت امــا گل‬ ‫نمی دهــد‪ :‬گلدان هــا خیلــی بــزرگ انتخــاب شــده‬ ‫اســت تــا دو ســال اینــده گلدان هــا را تعویــض‬ ‫نکنیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬برگ هــای بنفشــه افریقایــی رنــگ پریــده هســتند‪ :‬یــا نــور زیــاد‬ ‫اســت یــا احتیــاج بــه کوددهــی دارد‪ .‬گیــاه را بــه محلــی بــا نــور غیــر‬ ‫مســتقیم منتقــل کنیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬برگ هــای بنفشــه افریقایــی ســیاه می شــوند‪ :‬عامــل ان اســتفاده‬ ‫از مــواد بــراق کننــده شــیمیایی اســت‪ .‬از انهــا اســتفاده نکنیــد‪ .‬بــرای‬ ‫تمییــز نمــودن برگهــا از بــرس نــرم مخصــوص اســتفاده نماییــد‪.‬‬ ‫‪úñ___ürH____u‬‬ ‫چند نکته در مراقبت از گل بنفشه افریقایی‬ ‫‪53‬‬ ‫راه هـایی برای زیبـاتر کردن‬ ‫مبلمان اتاق نشیمن‬ ‫ایجــاد تفــاوت می توانــد یــک وســیله کهنــه و کســل کننده را‬ ‫تبدیــل بــه یــک قطعــه چشــمگیر و زیبــا کنــد‪ .‬خریــد مبلمــان جدیــد‬ ‫هزینه بــردار اســت پــس اگــر بــه دنبــال صرفه جویــی هســتید بــه‬ ‫جــای کاناپــه ســراغ یــک صندلــی یــا چهارپایــه جدیــد برویــد‪ .‬نکتــه‬ ‫جالــب در مــورد اثاثیــه کوچــک ایــن اســت کــه اگــر در کارهــای‬ ‫دســتی مهــارت داریــد می توانیــد خودتــان انهــا را بســازید‪.‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫لبه دوزی خطوط متضاد‬ ‫یکــی از حقه هایــی کــه افــراد حرفــه ای گاهــی بــر روی مبلمــان‬ ‫قدیمــی اعمــال می کننــد دوختــن لبه دوزی هایــی بــا رنــگ متضــاد‬ ‫اســت بــه ایــن معنــا کــه از پارچه هایــی بــا رنــگ متفــاوت بــرای‬ ‫دوختــن لبه(یــا همــان مغــزی) اســتفاده می کننــد‪.‬‬ ‫مغــزی دوزی خطــوط رنگــی بــر روی کاناپــه خنثــی یــا مغــزی‬ ‫طرحــدار روی یــک کاناپــه ســاده روش خــوب و کم خرجــی بــرای‬ ‫اضافــه کــردن جزییــات دکوراتیــو بــه مبلمــان اســت‪ .‬گرچــه ایــن‬ ‫جزییــات کوچــک بــه نظــر می رســند امــا بســیار تاثیرگذارنــد‪ .‬اگــر‬ ‫اثاثیــه شــما کهنــه و کس ـل کننده شــده اند و اســتطاعت خریــد‬ ‫لــوازم جدیــد را نداریــد بــا اضافــه کــردن‬ ‫خطــوط رنگــی متضــاد می توانیــد‬ ‫تغییــر چشــمگیری در انهــا ایجــاد‬ ‫کنیــد‪.‬‬ ‫برگ طالیی‬ ‫افــــزودن برگ های طالیــــی یک‬ ‫روش تجملــی اســت کــه می تــوان‬ ‫بــرای هــر نــوع اثاثیــه ســاده از‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪54‬‬ ‫قبیــل میــز‪ ،‬صندلــی‪ ،‬لــوازم جانبــی‪ ،‬اینــه و قاب عکــس بــه کار بــرد‬ ‫و مهم تــر از همــه ایــن اســت کــه ایــن یــک روش شــخصی و نســبتا‬ ‫ارزان و ســاده اســت‪ .‬اگــر اولیــن بــار اســت کــه قصــد اســتفاده از‬ ‫ورقه هــای طــا را داریــد پیشــنهاد می شــود کــه ابتــدا ایــن کار را در‬ ‫یــک نقطــه غیرمهــم و خــارج از دیــدرس انجــام دهیــد‪.‬‬ ‫فلزات را اضافه کنید‬ ‫اســتفاده از فلــزات در مبلمــان ماننــد پوشــیدن جواهــرات بــرای شــما‬ ‫اســت‪ .‬در مــواردی ممکــن اســت بــر زیبایــی وســایل بیفزاینــد و در‬ ‫مــواردی هــم ممکــن اســت ان را خــراب کننــد‪ .‬بعضــی از اثاثیــه بــا‬ ‫ایــن قطعــات ممکــن اســت کامل تــر بــه نظــر برســند‪ .‬در بعضــی نقــاط‬ ‫ممکــن اســت احســاس کنیــد بــه یــک قطعــه جدیــد یــا متفــاوت نیــاز‬ ‫داریــد‪ .‬در برخــی از اثاثیــه بــه طــور اســتاندارد مقــداری فلــز بــکار‬ ‫رفتــه اســت کــه یــک روش زیباســازی می توانــد عــوض کــردن انهــا‬ ‫بــا مدل هــای زیباتــر باشــد و اگــر اثاثیــه شــما خیلــی ســاده هســتند و‬ ‫جایــی بــرای اســتفاده کــردن فلــز ندارنــد می توانیــد‬ ‫بــا ایجــاد ســوراخ در انهــا ایــن‬ ‫قطعــه را بیفزاییــد‪.‬‬ ‫البتــه ایــن روش در مورد‬ ‫همــه انــواع مبلمــان‬ ‫صــــدق نمـــی کند و‬ ‫تنهــا در بعضــی از انــواع‬ ‫مبلمــان می تــوان از ایــن‬ ‫روش بهــره بــرد‪.‬‬ ‫ساخت کرکره هوشمند!‬ ‫تیمــی از محققــان جــوان و خوش فکــر در قالــب شــرکتی در‬ ‫سان فرانسیســکوی امریــکا ایــده کرکــره هوشــمند را بــه مرحلــه‬ ‫عملیاتــی رســانده اند‪ .‬بــا ایــن اقــدام بــه نظــر می رســد مفهــوم‬ ‫پنجره هــای هوشــمند رویــای‬ ‫چنــدان دور از دسترســی نیســت‪.‬‬ ‫اگــر تــا پیــش از ایــن‪ ،‬صحبــت‬ ‫از شیشــه های هوشــمند شــده‬ ‫بــود کــه در برابــر نــور خورشــید‬ ‫بــه گونــه ای هوشــمندانه تیــره‬ ‫یــا شــفاف می شــوند حــاال بــا‬ ‫اســتفاده از ایــن دســتگاه جدیــد‪،‬‬ ‫دســتیابی بــه پنجره هــای هوشــمند‬ ‫زودتــر عملیاتــی می شــود‪ .‬دســتگاهی کــه ایــن محققــان‬ ‫ســاخته اند یــک کنترل کننــده هوشــمند پره هــای کرکــره‬ ‫محســوب می شــود‪ .‬ویژگــی ایــن دســتگاه در ایــن اســت کــه‬ ‫بــه راحتــی و باتوجــه بــه مغناطیســی بــودن ان بــه هــر کرکــره ای‬ ‫(بــا پره هــای افقــی یــا عمــودی) متصــل می شــود‪ .‬ایــن دســتگاه‬ ‫به طــور خــودکار میــزان نــوری کــه از خــارج وارد محیــط بســته‬ ‫خانــه یــا محــل کار می شــود را تنظیــم می کنــد‪.‬‬ ‫درحال حاضــر ایــن دســتگاه بــا‬ ‫اپلیکیشــنی هماهنــگ اســت کــه‬ ‫هــم بــرای سیســتم عامــل ‪ IOS‬و‬ ‫هــم بــرای دســتگاه های همــراه‬ ‫مبتنــی بــر اندرویــد طراحــی‬ ‫شــده اســت‪.‬‬ ‫تنهــا کاری کــه فــرد بایــد‬ ‫انجــام دهــد ایــن اســت کــه‬ ‫تنظیمــات اولیــه را بــا توجــه بــه میــزان گرمــا یــا نــور مــورد‬ ‫نیــاز صــورت داده تــا در ادامــه دســتگاه متصــل بــه کرکــره بــه‬ ‫طــور هوشــمندانه ای میــزان ورود نــور بــه محیــط را کنتــرل کنــد‪.‬‬ ‫سواالتی که قبل از بازسازی دکوراسیون‬ ‫باید از خود بپرسید!‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫بـم جدیدترین‬ ‫زیر و ِ‬ ‫مدل هـای لوســتر‬ ‫نصــب یــک لوســتر مــدرن و شــیک در اتــاق پذیرایــی و یــا اشــپزخانه‬ ‫می توانــد بــه زیباتــر شــدن دکوراســیون داخلــی منــزل شــما کمــک‬ ‫بســیاری نمایــد‪ .‬انتخــاب مــدل لوســتر معمــوال براســاس انــدازه فضــای‬ ‫اتــاق و نیــز مدل هــای گچ بــری و طرح هــای روی ســقف اتــاق انجــام‬ ‫می گیــرد‪.‬‬ ‫^‪óBìl____ý‬‬ ‫‪ .۱‬می خواهید کدام فضاها بازسازی شوند؟‬ ‫شــاید ایــن ســوال بســیار پیــش پــا افتــاده بــه نظــر برســد‪ ،‬امــا نکتــه‬ ‫اینجــا اســت کــه بازســازی یــک فضــا روی فضاهــای هم جــوار ان‬ ‫نیــز تاثیــر می گــذارد‪ .‬بــرای مثــال اگــر فقــط اشــپزخانه اُپــن خــود‬ ‫را بازســازی کنیــد‪ ،‬ایــا بعــد از بازســازی‪ ،‬غذاخــوری هم جــوار ان‬ ‫در مقایســه بــا اشــپزخانه قدیمی تــر بــه نظــر نمی رســد؟ حتــی اگــر‬ ‫برنامــه بازســازی شــما بــه دلیــل مالحظــات اقتصــادی قــرار اســت در‬ ‫چنــد مرحلــه و اتــاق بــه اتــاق اجــرا شــود‪ ،‬بهتــر اســت ابتــدا ایــن‬ ‫قضیــه هم جــواری را در نظــر بگیریــد و بعــد ترتیــب بازســازی فضاهــا‬ ‫را مشــخص کنیــد‪.‬‬ ‫‪ .۲‬چقدر می توانید برای بازسازی دکوراسیون منزل تان هزینه‬ ‫کنید؟‬ ‫در فراینــد بازســازی جنبه هایــی از هزینــه وجــود دارد کــه شــما ان هــا‬ ‫را نمی بینیــد‪ ،‬پــس بهتــر اســت بــرای بــراورد هزینه هــا هــم بــا طــراح‬ ‫و هــم پیمانــکار خــود صحبــت کنیــد و جزییــات کامــل ان را بیــرون‬ ‫بیاوریــد‪.‬‬ ‫‪ .۳‬کاربری فضای بازسازی شده چه خواهد بود؟‬ ‫بــرای مثــال فضــای نشــیمن شــما قــرار اســت فضایــی بــرای مهمان هــا‬ ‫نیــز باشــد یــا فقــط بــه شــما و تلویزیون تــان اختصــاص دارد؟ اشــپزخانه‬ ‫جدیــد قــرار اســت فضایــی بــرای گل گفتــن و گل شــنفتن اعضــای‬ ‫خانــواده نیــز باشــد یــا مثــل همیشــه تنهــا در انحصــار خانــم خانــه‬ ‫اســت؟ ایــن تصمیم هــا بــه طــور قابل مالحظــه ای بــر طراحــی‪ ،‬ظاهــر‬ ‫و عملکــرد فضــا تاثیــر می گذارنــد و رونــد ان را تغییــر می دهنــد‪.‬‬ ‫‪ .4‬برای سالمندان و معلولین چه مالحظاتی درنظر می گیرید؟‬ ‫ایــا در منــزل خــود فــردی بــا اختــاالت حرکتــی داریــد یــا می خواهیــد‬ ‫بــرای روزهــای پیــری خــود از هــم اکنــون تدابیــری درنظــر بگیریــد؟‬ ‫اگــر پاســخ تان مثبــت اســت‪ ،‬بهتــر اســت در پــروژه بازســازی خــود‬ ‫ایــن گونــه مــوارد را نیــز اعمــال کنیــد تــا مجبــور نباشــید بعــدا بــا ایــن‬ ‫مســائل ســر و کلــه بزنیــد‪.‬‬ ‫‪ .5‬طراحی پایدار تا چه اندازه برای شما مهم است؟‬ ‫توســعه معمــاری پایــدار و اســتفاده از انرژی هــای تجدیدپذیــر بــرای‬ ‫محیــط بســیار مفیــد اســت و در درازمــدت بــه نفــع جیــب شــما نیــز‬ ‫اســت‪ .‬پــس خــوب اســت پیــش از شــروع فراینــد بازســازی‪ ،‬امکان های‬ ‫در دســترس بــرای اجــرای یــک طراحــی پایــدار و هزینه هــای ان را‬ ‫بررســی کنیــد‪.‬‬ ‫‪ .6‬چه رنگی را ترجیح می دهید؟‬ ‫بــه طــراح خــود بگوییــد چــه رنگ هایــی را ترجیــح می دهیــد‪.‬‬ ‫رنگ هــای موردعالقــه شــما کدامنــد؟ ایــا رنگ هــای جیــغ و درخشــان‬ ‫را ترجیــح می دهیــد یــا رنگ هــای مــات و گــرم؟ دوســت داریــد‬ ‫تعــداد زیــادی رنــگ روی هــر ســطح ببینیــد یــا ترجیــح می دهیــد‬ ‫مبلمــان و تابلــوی هنــری دکوراســیون تــان بیشــتر از چیزهــای دیگــر‬ ‫بــه چشــم اینــد؟ رنگ هــا بــر روی روحیــات افــراد تاثیــر می گذارنــد‪،‬‬ ‫پــس حتمــا از نحــوه تاثیرگــذاری ان هــا بــر خودتــان اگاه باشــید‪.‬‬ ‫‪ .7‬کدام کفپوش را ترجیح می دهید؟‬ ‫ماننــد کفش هــا‪ ،‬انچــه زیــر پــای شــما اســت در ظاهــر و حــس راحتــی‬ ‫خانــه شــما بســیار حائزاهمیــت اســت‪ .‬ایــن روزهــا گزینه هــای زیــادی‬ ‫در بــازار موجــود اســت؛ کاربــری هــر فضــا بــه شــما می گویــد چــه‬ ‫کفپوشــی بــرای ان مناســب ترین اســت‪ .‬ایــا چــوب‪ ،‬لمینــت‪ ،‬ســنگ‪،‬‬ ‫ســرامیک یــا موکــت را انتخــاب می کنیــد؟ حتمــا بــا طــراح خــود‬ ‫دربــاره ترجیحات تــان صحبــت کنیــد‪.‬‬ ‫‪ .8‬به چه مقدار فضای کمد و قفسه بندی نیاز دارید؟‬ ‫تصمیم گیــری دربــاره فضــای کمــد‪ ،‬از ســواالت دیگــری ناشــی‬ ‫می شــود کــه بایــد از خودتــان بپرســید‪ :‬چقــدر وســیله داریــد؟ قــرار‬ ‫اســت چقــدر وســیله جدیــد بخریــد؟ و از چــه مقــدار از وســایل تــان‬ ‫قــرار اســت خــاص شــوید؟ میــزان نیــاز شــما بــه فضایــی بــرای‬ ‫نگهــداری ایــن وســایل بایــد در ابتــدای پــروژه بازســازی حتمــا تعییــن‬ ‫شــود‪ ،‬زیــرا افــزودن چنیــن فضاهایــی در پایــان پــروژه ممکــن اســت‬ ‫مشکل ســاز و گران تــر شــود‪.‬‬ ‫‪55‬‬ ‫زیباسـازی دیوارها با ابتکاراتی ساده‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪56‬‬ ‫وقتــی صحبــت از تغییــر دکوراســیون می شــود اولیــن و ســاده ترین‬ ‫عنصــری کــه می توانــد تغییــر زیــادی در چهــره دکوراســیون داخلــی‬ ‫شــما ایجــاد نمایــد دیوارهــا هســتند‪ ،‬چهــره دیوارهــا را می تــوان بــه‬ ‫روش هــای گوناگــون تغییــر داد‪ ،‬گاهــی بــا اســتفاده از کاغــذ دیــواری‪،‬‬ ‫گاهــی رنــگ امیــزی و یــا الحــاق کــردن تزئینــات‪.‬‬ ‫رنگ امیزی دیوار با غلتک‬ ‫غلتک هــای طــرح دار یکــی از گزینه هــای ســاده ای اســت کــه بــه‬ ‫خوبــی می توانیــد از ان بــرای تغییــر چهــره دیوارهــای خــود اســتفاده‬ ‫کنیــد‪ .‬کافــی اســت یکــی از ان هــا را بــه همــراه رنــگ موردعالقــه و‬ ‫خوش ترکیــب بــا دکوراســیون خــود تهیــه کنیــد و بــه ســادگی چهــره‬ ‫دیــوار هــای خــود را تغییــر دهیــد‪.‬‬ ‫سطح بافت دار روی دیوار با استفاده از جارو!‬ ‫گاهــی می توانیــد بــه ســادگی ســطح باف ـت داری را روی دیــوار خــود‬ ‫ایجــاد نماییــد‪ ،‬بــرای داشــتن ایــن ســطح بافـت دار کافــی اســت هماننــد‬ ‫تصویــر عمــل کنیــد‪ .‬روی دیــوار رنــگ شــده را بــه وســیله جــارو یــا‬ ‫فرچــه از بــاال بــه پاییــن بافت هــای موردنظــر را ایجــاد کنیــد و بــه‬ ‫ســادگی چهــره دیــوار خــود را متمایــز کنیــد‪.‬‬ ‫ایجاد طرح روی دیوار با استنسیل‬ ‫استنســیل ها یکــی دیگــر از گزینه هــای مقــرون بــه صرفــه و ســاده بــرای‬ ‫تغییــر چهــره دیوارهــا هســتند‪ .‬شــابلون ان هــا را می توانیــد بــه ســادگی‬ ‫بــا اســتفاده از طلق هــا خودتــان بســازید و یــا از نمونه هــای امــاده‬ ‫در بــازار کمــک بگیریــد‪ ،‬استنســیل راه حلــی اســان بــرای نقاشــی روی‬ ‫دیــوار اســت و بــه شــما کمــک خواهــد کــرد‪.‬‬ ‫نقاشی طرح های ساده بر دیوار‬ ‫اگــر توانایــی و مهــارت کافــی در نقاشــی داریــد‪ ،‬می توانیــد از ایــن‬ ‫مهــارت خــود بــرای تزییــن دیوارهــا اســتفاده کنیــد‪ .‬کافــی اســت طــرح‬ ‫ســاده ای را در نظــر بگیریــد‪ ،‬طرح هــای بامــزه ای وجــود دارد کــه‬ ‫می توانیــد بــه کمــک رنگ هــای رقیــق شــده روی دیــوار خــود ایجــاد‬ ‫نماییــد و از هنــر خــود لــذت ببریــد‪.‬‬ ‫رنگ امیزی ابرو بادی‬ ‫کمــی خالقانــه عمــل کنیــد‪ ،‬همیشــه اســتفاده از تک رنگ هــا بــرای‬ ‫تغییــر دکوراســیون گزینــه مناســب محســوب نمی شــود‪ .‬گاهــی بــا‬ ‫کمــی خالقیــت و اســتفاده از جلــوه ابــر و بــاد می توانیــد فضــای‬ ‫دکوراســیون خــود را تغییــر دهیــد‪ ،‬ایــن عمــل نیــاز بــه کمــی تمریــن‬ ‫دارد‪ .‬کافــی اســت ســطح دیــوار خــود را بــه دو بخــش تبدیــل کنیــد‪،‬‬ ‫و از دو رنــگ متفـ ِ‬ ‫ـاوت تیــره و روشــن اســتفاده کنیــد‪ ،‬درســت هماننــد‬ ‫تصویــر حــد فاصــل ایــن دو رنــگ را بــا هــم ترکیــب کنیــد‪ ،‬بــرای‬ ‫ترکیــب بهتــر از حــال مناســب رنــگ هــا اســتفاده نماییــد‬ ‫نکاتی درباره دکوراسیون داخلی منزل‬ ‫تابلو و اینه به دیوارها اویزان کنید‬ ‫تابلوهایــی اویــزان کنیــد کــه شــخصیت و روحیــه شــما را منعکــس‬ ‫کنــد‪ .‬ســعی کنیــد از قاب هــای تزئینی تــر و زیباتــر اســتفاده کنیــد‪.‬‬ ‫هنــگام اویــزان کــردن دقــت کنیــد کــه تابلــو از هــر قســمت خانــه‬ ‫قابل مشــاهده باشــد و گیــرا باشــد‪.‬‬ ‫مجسمه ها را در یک جا جمع کنید‬ ‫مجســمه ها و پیکره هــای کوچــک و مرتبــط بــا هــم را در قســمتی از‬ ‫خانــه کــه موردتوجــه اســت کنــار هــم قــرار دهیــد‪ .‬ایــن مجســمه ها را‬ ‫بــه صورت هــای فانتــزی و متنــوع بچینیــد‪.‬‬ ‫از کوسن های تزئینی استفاده کنید‬ ‫ایــن بالشــتک ها و کوســن های تزئینــی بــه ســادگی رنــگ و بــوی‬ ‫جـــدیدی بــه خانــه‬ ‫می دهــــد و مبلمــــان‬ ‫منــزل را نیــز باشــکوه تر‬ ‫جلــوه می دهــد‪.‬‬ ‫المپ ها و لوسترها را‬ ‫عوض کنید‬ ‫لوســترها و المپ هــا جــزء وســایلی هســتند کــه خیلــی زود بــر بیننــده‬ ‫اشــکار می کننــد کــه ســبک چیدمــان خانه تــان قدیمــی اســت یــا‬ ‫جدیــد‪ .‬بــه دنبــال لوســترهایی باشــید کــه جدیدتــر و فانتــزی باشــند‪ ،‬و‬ ‫ضمنــا بــا لــوازم و رنگ بنــدی خانه تــان نیــز هماهنــگ باشــند‪.‬‬ ‫رنگ بندی هماهنگ وسایل‬ ‫لحاف هــا و رواندازهــا نیــز مثــل کوســن های تزئینــی‪ ،‬بــه اتاقتــان‬ ‫رنــگ می دهــد‪ .‬ایــن رواندازهــا و روتختی هــا در انــواع جنس هــا و‬ ‫رنگ هــا موجــود اســت‪ .‬بــا توجــه بــه روحیــه و ســلیقه خــود زیباتریــن‬ ‫را انتخــاب کنیــد‪.‬‬ ‫لوازم اضافی را از جلوی دید بردارید‬ ‫وســایل و لــوازم اضافــی باعــث از بیــن رفتــن جلــوه اتــاق مــی شــود‪.‬‬ ‫بــرای برگه هــا‪ ،‬اســباب بازی های بچه هــا و ســایر اســباب و وســایلی‬ ‫کــه شــکل اتــاق را برهــم می زنــد‪ ،‬جــای مخصوصــی تــدارک ببینیــد‪.‬‬ ‫همــه دوســت دارنــد خانــه ای کامــل و ایــده ال داشــته باشــند‪ .‬همــه‬ ‫ایده هــای تغییــر دکوراســیون مســتلزم صــرف وقــت و هزینــه زیــاد‬ ‫نیســت‪ .‬اگــر بــه دنبــال چنــد ایــده بــرای طراحــی دکوراســیون داخلــی‬ ‫بــرای تغییــر دادن خانــه تــان هســتید‪ ،‬ایــن مــوارد می توانــد کمک تــان‬ ‫کنــد‪:‬‬ ‫تنظیم چیدمان مبلمان و لوازم خانه را تغییر دهید‬ ‫مبلمــان را از کنــار دیــوار برداشــته و ســعی کنیــد انهــا در زوایــای‬ ‫جدیدتــر و گیراتــر بچینیــد‪ .‬مثــا قــرار دادن کاناپــه بــه صــورت مــورب‬ ‫در یــک اتــاق نشــیمن باریــک باعــث میشــود کــه اتــاق وســیعتر نشــان‬ ‫دهــد‪.‬‬ ‫یک دیــوار را رنـگ‬ ‫کنید‬ ‫یکی از دــیوارهای مهم‬ ‫خانه که در مـعرض توجه‬ ‫نـــیز هسـت را به رنگ‬ ‫دلخواهتان رنگ کنید‪.‬‬ ‫تابلـــوها و لوازم هنری از ان اویزان کنید و مبل جـدید و زیبایی در ان‬ ‫قسمت قرار دهید‪.‬‬ ‫البته دقت داشته باشید که رنگ ان با سایر لوازم خانه هماهنگ باشد‪.‬‬ ‫از گل و گیاه استفاده کنید‬ ‫گل و گیــاه می توانــد حــال و هــوای تــازه ای بــه خانــه بیــاورد‪ .‬اگــر‬ ‫عالقــه ای بــه رســیدگی بــه گل و گیــاه نداریــد‪ ،‬می توانیــد از گل هــا‬ ‫و درختچه هــای مصنوعــی اســتفاده کنیــد‪ .‬کیفیــت گل هــای مصنوعــی‬ ‫هــم انقــدر خــوب شــده اســت کــه بــه ســختی می تــوان انهــا را از گل‬ ‫طبیعــی تشــخیص داد‪.‬‬ ‫یک قالیچه محلی در نقطه ای بیندازید‬ ‫قالیچه هــای محلــی وســیله بســیار خوبــی بــرای اتاق هــای گفتگــو و‬ ‫نشــیمن بــه شــمار مــی رود‪ .‬قالیچــه ای متناســب بــا اســباب و لــوازم‬ ‫اتــاق انتخــاب کنیــد و ان را پاییــن میــز بیندازیــد‪.‬‬ ‫روانشناسی رنگ بنفش ( ‪)V i o l e t‬‬ ‫سـعید باقری‬ ‫رنــگ بنفــش ازجملــه رنگ هــای ثانویــه و ترکیبــی از دو‬ ‫رنــگ قرمــز (فعــال و گــرم) و ابــی (ارام و ســرد) اســت‪.‬‬ ‫بنابرایــن بنفــش رنــگ معتــدل اســت‪.‬‬ ‫طیف های مختلف رنگ بنفش‬ ‫^‪óBìl____ý‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫رنــگ بنفــش عــاوه بــر اینکــه حالــت معنــوی و ارامــش را‬ ‫در افــراد ایجــاد می کنــد (از خصوصیــات رنــگ ابــی)‪ ،‬یــک‬ ‫رنــگ شــاد و بشــاش اســت (از خصوصیــات رنــگ قرمــز)‪.‬‬ ‫هرچــه میــزان قرمــز بیشــتر باشــد شــادتر خواهــد بــود‪.‬‬ ‫این رنگ هم سرد است و هم گرم‬ ‫ایــن مســاله بســتگی بــه ایــن دارد کــه شــما چــه رنگ هایــی‬ ‫را در کنــار رنــگ بنفــش در طراحــی خــود بــه کار بریــد‪.‬‬ ‫از انجاکــه بنفــش از ترکیــب دو رنــگ ابــی و قرمــز بــه‬ ‫وجــود می ایــد‪ ،‬بنابرایــن اســتفاده از ایــن دو رنــگ همــراه‬ ‫بــا بنفــش جذابیــت خاصــی ایجــاد نخواهــد کــرد و بهتــر‬ ‫اســت از رنگ هــای قرمــز و ابــی در کنــار بنفــش اســتفاده‬ ‫نشــود‪.‬‬ ‫ایــن رنــگ القــای ارامــش می کنــد‪ ،‬ولــی نــه بــه انــدازه‬ ‫ابــی؛ هرچقــدر بنفــش روشــن تر و نزدیکتــر بــه ســفید‬ ‫باشــد ارامــش بیشــتری ایجــاد خواهــد کــرد‪.‬‬ ‫بنفــش از ان دســت رنگ هایــی اســت کــه بایــد بــا احتیــاط‬ ‫ســراغش رفــت‪ ،‬همیشــه و همه جــا نمی تــوان از ایــن رنــگ‬ ‫اســتفاده کــرد‪ .‬بــه عنــوان مثــال‪:‬‬ ‫اگــر از ان دســته افــرادی هســتید کــه رنــگ پوســتتان تیــره‬ ‫اســت‪ ،‬پوشــیدن لبــاس بنفــش شــما را تیره تــر نشــان‬ ‫خواهــد داد‪ .‬مخصوصــا زمانــی کــه ســهم رنــگ ابــی در‬ ‫ترکیبــات ان بیشــتر باشــد‪.‬‬ ‫یــا اینکــه در اقایــان پیراهــن بنفــش معمــوال بــا هیــچ کــت‬ ‫و شــلواری خــوب جــور درنمی ایــد! چــه ســفید‪ ،‬چــه‬ ‫مشــکی و چــه طوســی! ولــی در لبــاس خانم هــا و لباســهای‬ ‫اســپورت می توانــد مناســب باشــد‪.‬‬ ‫لبــاس بنفــش افــراد را مســن تر از انچه کــه هســتند نشــان‬ ‫می دهــد‪ ،‬و ایــن زیــاد بــاب میــل خانم هــا نیســت‪.‬‬ ‫رنــگ بنفــش در بیــن زنــان بیشــتر از مــردان محبوبیــت دارد‬ ‫و چــون ســنگین تر و باوقارتــر از قرمــز و صورتــی اســت‪،‬‬ ‫بنابرایــن طرفــدار ایــن رنــگ در زنــان میان ســال و مســن‬ ‫نیــز بیشــتر اســت‪.‬‬ ‫رنگ بنفش یک رنگ شاهانه است‬ ‫در زمان هــای قدیــم بنفــش یــک رنــگ نایــاب بــود و فقــط‬ ‫پادشــاهان و افــراد خــاص می توانســتند از ایــن رنــگ در‬ ‫منــازل خویــش اســتفاده کننــد‪.‬‬ ‫رنــگ بنفــش باعــث القــای کــم اشــتهایی می شــود‪ ،‬بــه‬ ‫همیــن دلیــل در خلقــت مــواد غذایــی بســیار کــم می بینیــم‬ ‫غذایــی بــه رنــگ بنفــش یــا ابــی باشــد‪.‬‬ ‫در دکوراســیون رســتوران ها و اشــپزخانه ها بــه هیچ وجــه‬ ‫نبایــد از رنــگ بنفــش اســتفاده کــرد‪.‬‬ ‫در طراحــی پوســتر یــا بیلبوردهــای تبلیغاتــی بــرای مــواد‬ ‫غذایــی و رســتورانها پیشــنهاد می شــود از رنــگ بنفــش‬ ‫اســتفاده نکنیــد‪.‬‬ ‫مکمــل رنــگ بنفــش نارنجــی و زرد اســت‪ ،‬بنابرایــن رنــگ‬ ‫بنفــش در کنــار نارنجــی یــا زرد می توانــد زیباتریــن‬ ‫ترکیب هــا را ایجــاد نمایــد‪.‬‬ ‫از هــم خانــوداه و نزدیــک بــه طیــف رنــگ بنفــش میتــوان‬ ‫بــه رنــگ صورتــی اشــاره کــرد کــه مقــدار درصــد رنــگ‬ ‫ابــی اســتفاده شــده در ترکیــب‪ ،‬نســبت بــه رنــگ قرمــز ان‬ ‫کمتراســتفاده شــده اســت‪.‬‬ ‫رنــگ بفــش دربســته بنــدی محصــوالت برندهــای معــروف‬ ‫ارایشــی وعطرهــا بــرای جلــب توجــه بیشــتر بســیار اســتفاده‬ ‫میشــود‪.‬‬ ‫رنگ بنفش نشان دهنده ارمان گرایی است‪.‬‬ ‫گاهــی اوقــات ممکــن اســت فکــر کنیــد که ایــن رنــگ کامال‬ ‫زنانــه و مــورد عالقــه بانــوان اســت‪ ،‬در حالــی کــه ایــن رنگ‬ ‫بــرای مــردان هــم می توانــد بســیار نقــش افریــن باشــد‪ ،‬البتــه‬ ‫اقایــان بایــد از تنالیتــه تیره تــر ان اســتفاده کننــد‪.‬‬ ‫ایــن رنــگ بــرای اشــپزخانه و پذیرائــی رنــگ بســیار جذابــی‬ ‫اســت‪ ،‬خصوصــا هنگامــی کــه شــما اشــپزخانه خــود را بــا‬ ‫انگورهــای بنفــش زینــت دهیــد یــا در پذیرائــی خــود از‬ ‫یــک ظــرف میــوه پــر از انگورهــای بنفــش رنــگ اســتفاده‬ ‫کنیــد‪.‬‬ ‫از تنالیتــه کم رنــگ بنفــش می تــوان در دیوارهــا نیــز اســتفاده‬ ‫کــرد زیــرا اگــر از طیــف تیــره ان اســتفاده کنیــد‪ ،‬محیــط‬ ‫را تیــره و کوچــک کــرده و در شــما حالــت افســردگی و‬ ‫دلزدگــی ایجــاد می کنــد‪ .‬خصوصــا اســتفاده از ایــن رنــگ‬ ‫در دیــوار اتــاق پذیرائــی و اشــپزخانه توصیــه می شــود زیــرا‬ ‫یــک ترکیــب ســنگین و شــاهان ه را بــرای افــراد منــزل پدیــد‬ ‫م ـی اورد‪.‬‬ ‫رنــگ بنفــش بــا رنــگ زرد در تضــاد کامــل اســت‪ ،‬بــه‬ ‫همیــن دلیــل ترکیــب ایــن دو‪ ،‬ارامــش و زیبایــی خاصــی‬ ‫ایجــاد کــرده و بــه محیــط‪ ،‬نــور و روشــنی هدیــه می دهــد‪.‬‬ ‫رنــگ بنفــش بــا رنــگ ســبز نیــز می توانــد جذابیــت‬ ‫فوق العــاده ای در محیــط بــه وجــود اورد‪.‬‬ ‫‪57‬‬ ‫ترسناک ترین ابشار ایران‬ ‫نام مکان‪ :‬اب ملخ‪،‬‬ ‫شهرستان‪:‬‬ ‫سمیرم (اصفهان)‬ ‫ابشــاراب ملــخ‪ ،‬یکــی از عجیب تریــن ابشــارهای ایــران‬ ‫اســت کــه ترکیبــات خــاص موجــود در اب ان‪ ،‬تمــام‬ ‫ملخ هــای مهاجــم را درجــا نابــود می کنــد‪.‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪58‬‬ ‫شهرســتان ســمیرم در ‪160‬کیلومتــری جنــوب غربــی‬ ‫اصفهــان قــرار دارد‪ .‬روســتای اب ملــخ در دامنــه‬ ‫کــوه دنــا سرشــار از چشمه ســارهای گــوارا و ســرد و‬ ‫ابشــارهای خروشــانی اســت کــه اب خــود را از ذوب‬ ‫شــدن بــرف کــوه دنــا تامیــن می کنــد‪ .‬بــه گفتــه اهالــی‬ ‫روســتا ســال ها قبــل‪ ،‬وقتــی مــزارع گنــدم روســتاهای‬ ‫اطــراف مــورد تهاجــم ملخ هــا قــرار گرفــت‪ ،‬از اب ایــن‬ ‫چشــمه بــزرگ بــرای دفــع افــت اســتفاده کردنــد و انهــا‬ ‫را یکجــا نابــود کردنــد‪.‬‬ ‫رسـتورانی از جنس نمک‬ ‫جدیدتریــن مــدل طراحــی رســتوران در شــیراز دیــده شــده کــه ســازه های ان از جنــس نمــک‬ ‫اســت کــه انتخــاب ان بــه دلیــل گندزدایــی و بهداشــتی بــودن و بــه هــدف معمــاری ســبز‬ ‫تهیــه شــده اســت‪ .‬در واقــع بــا گازهایــی کــه نمــک از خــود منتشــر می کنــد هــوای الــوده‬ ‫محیــط را بــه طــور طبیعــی گندزدایــی می کنــد و ایــن یکــی از جالب تریــن و کــم هزینه تریــن‬ ‫راه هــای بهداشــتی کــردن محیــط ایــن رســتوران اســت‪ .‬طراحــی داخلــی بــه صــورت مــدرن و‬ ‫ســنتی اســت‪ .‬الیه هــای داخلــی بــا الهام گیــری از غارهــای نمــک ســاخته شــده اســت کــه‬ ‫بــا دخالــت دادن تمــدن امــروزی در ان کاری کرده انــد کــه بخش هــای مختلــف رســتوران‪،‬‬ ‫بــدون هیــچ مشــکلی بــرای مشــتری ها و مالکیــن مورداســتفاده باشــد‪ .‬ازانجاکــه معــدن نمــک‬ ‫و دریاچــه نمــک در نزدیکــی محــل ســاخت و ســاز ایــن پــروژه یعنــی رســتوران نمــک بــوده‬ ‫اســت مدیــر پــروژه تصمیــم بــر ان گرفتــه کــه ســازه ها را کامــا از نمــک قــرار دهــد کــه البتــه‬ ‫بــرای زیبایــی و جلوگیــری از یــک نواختــی از نمــک اشــکال مختلفــی نظیــر پــودر نمــک‪ ،‬ســنگ‬ ‫و الیه هــای فشــرده را در بنــا بــکار برده انــد‪ .‬طراحــی پیچشــی پله هــا هــم بســیار جالبنــد‪.‬‬ ‫صندلی هــا و دســتگیره ها و کــف پله هــا را از ذوب کــردن قوطی هــای نوشــابه الومینیومــی‬ ‫مغازه هــای اطــراف تهیــه کرده انــد کــه بســیار جالــب اســت‪ .‬میزهــا از جنــس ســنگ نمک انــد‬ ‫امــا صندلی هــا الومینیومی انــد‪.‬‬ ‫نام مکان‪ :‬غار شـاپور‬ ‫شهر‪ :‬کازرون استان ‪ :‬فارس کشور‪ :‬ایـران‬ ‫ایــن غــار در ‪ 25‬کیلومتــری شــمال شــهر کازرون و ‪ 5‬کیلومتــری شــهر تاریخــی بیشــابور‬ ‫کــه یکــی از شــهرهای باســتانی ایــران در کازرون و در اســتان فــارس اســت کــه در زمان‬ ‫ساســانیان ســاخته شده اســت و امــروزه تنهــا ویرانه هایــی از ان برجــای مانده اســت‪،‬‬ ‫قــرار گرفتــه اســت کــه در کنــار روســتایی سرســبز بــه همیــن اســم قــرار دارد‪ .‬غــار‬ ‫کامــا مشــرف بــه دره ای بــزرگ اســت کــه بــا حــدود ‪ 1700‬ســال هنــوز باصالبــت‬ ‫و پابرجــا مانــده اســت‪ .‬تندیــس بزرگــی از شــاپور پادشــاه اول ساســانی دورن غــار‬ ‫دیــده می شــود‪ .‬از ایــن تندیــس متاســفانه گردشــگران کمــی‬ ‫اطــاع دارنــد چــون در معــرض دیــد در فضــای بــاز نیســت‪.‬‬ ‫روسـتای ارباب حلقـه ها!‬ ‫نام مکان‪ :‬روستای هابیت ها (‪)Matamata‬‬ ‫کشـور‪ :‬نیـوزلند‬ ‫اگــر فیلم هــای اربــاب حلقه هــا و هابیــت را دیــده باشــید‬ ‫حتمــا روســتای ‪ HOBBITON‬را مــی شناســید‪ .‬جالــب اســت‬ ‫بدانیــد روســتایی در دنیــای واقعــی وجــود دارد کــه در‬ ‫نیوزلنــد واقــع شــده کــه تنهــا ‪ 2‬ســاعت بــا شهرســتان های‬ ‫بــزرگ فاصلــه دارد‪ .‬نــام ایــن روســتا ‪ MATAMATA‬اســت و‬ ‫فیلــم اربــات حلقه هــا در ایــن روســتا بــازی شــد‪ .‬بــه دلیــل‬ ‫طبیعــت و نــوع ساختمان ســازی زیبــا در ایــن منطقــه و‬ ‫یــاداور فیلــم اربــاب حلقه هــا‪ ،‬ســالیانه مســافران زیــادی را‬ ‫در دنیــا پذیــرا اســت‪.‬‬ ‫جایی عجیب برای شنا کردن‬ ‫ســنوت ها گودال هــای طبیعــی عمیقــی هســتند کــه در مکزیــک یافــت می شــوند‪.‬‬ ‫ایــن گودال هــا میــان گردشــگرانی کــه بــه‏‪Chichen Itza‬‏‏ســفر می کننــد مشــهور‬ ‫هســتند‪ ،‬بســیاری بــرای شــنا کــردن و پریــدن در ایــن اب هــا بــه ایــن نقطــه ســفر‬ ‫می کننــد‪ .‬ایــن شــهر عــاوه بــر ایــن‏گودال هــای ابــی شــگفت انگیز زیبایی هــای‬ ‫خــاص خــودش را دارد و قدمــت ان نیــز بــه دوران تمــدن مایاهــا می رســد‪.‬‬ ‫ســنوت ها نــه تنهــا‏از عجایــب طبیعــی ایــن منطقــه هســتند بلکــه منطق ـه ای تاریخــی‬ ‫نیــز محســوب می شــوند‪.‬‏‏‬ ‫معمای شهری با ‪ 300‬سکنه ‪ 100‬ساله!‬ ‫زندگــی ماشــینی و تجمــات‪ ،‬اولیــن چیــزی اســت کــه در لحظــه بــه لحظــه ســکونت در‬ ‫هتل هــا حــس می شــود‪ .‬اینهــا بــد نیســت‪ ،‬امــا بــه انــدازه اقامــت در دل طبیعــت هیجــان‬ ‫و لــذت نــدارد‪ .‬صبحهــای شــما در ایــن هتــل کوچــک در کنیــا‪ ،‬بــا دیــدن ســر زرافـه ای‬ ‫کــه مشــغول تماشــای طبقــه دوم اســت‪ ،‬شــروع می شــود‪ .‬ایــن ســاختمان در ســال ‪۱۹۳۲‬‬ ‫ســاخته شــد و از ســال ‪ ۱۹۷۰‬هــم بــه عنــوان هتــل زرافـه ای معــروف شــده اســت‪ .‬ایــن‬ ‫هتــل ‪ ۶‬اتــاق دارد و ایــن امــکان را بــه شــما می دهــد کــه صبحانه تــان را بــا زرافه هــا‬ ‫ســر یــک میــز بخوریــد‪ .‬نکتــه قابل توجــه ایــن اســت کــه‪ ،‬همــه ســود ایــن هتــل بــرای‬ ‫حمایــت از حقــوق حیوانــات در افریقــا خــرج می شــود‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫هتـل زرافـه ای!‬ ‫نام مکان‪ :‬هتل زارافه کشور‪ :‬کنیا‬ ‫دوره جدید‬ ‫طــول عمــر ســاکنان شــهری کوچــک در ســاحل غربــی جنــوب‬ ‫ایتالیــا‪ ،‬بــه معمایــی بــرای پزشــکان تبدیــل شــده و توجــه‬ ‫دانشــمندان را بــرای حــل ان جلــب کــرده اســت‪ .‬جمعیــت حــدود‬ ‫دو هــزار نفــری اســچرولی‪ ،‬دســت کم ‪ 300‬نفــر صــد ســاله را‬ ‫دربــردارد و دانشــمندان امریکایــی و ایتالیایــی‬ ‫تــاش دارنــد چرایــی طــول عمــر ایــن افــراد‬ ‫را دریابنــد‪ .‬اســچرولی بــه خاطــر پاییــن بــودن‬ ‫تعــداد مبتالیــان بــه بیمــاری قلبــی و الزایمــر‬ ‫شــناخته شــده اســت‪ .‬یــک انالیــز ژنتیکــی‬ ‫کامــل بــه همــراه بررســی ســبک زندگــی افــراد‬ ‫همچــون رژیــم غذایــی و ورزش بــه عمــل‬ ‫امــده و نشــان می دهــد ســاکنان اســچرولی کــه بــه برخــورداری‬ ‫از ســامت شــهره هســتند‪ ،‬غذاهــای مدیترانـه ای مصــرف می کننــد‬ ‫کــه حــاوی مقــدار زیــادی ماهــی و روغــن زیتــون اســت‪ .‬در‬ ‫ضمــن‪ ،‬گیــاه رزمــاری کــه گفتــه می شــود ویژگی هــای ان‬ ‫موجــب ســامتی فزاینــده در دوران پیــری می شــود‪ ،‬در غذاهــای‬ ‫ســاکنان ایــن شــهر کوچــک مورداســتفاده قــرار می گیــرد‪.‬‬ ‫مطالعــات قبلــی نشــان داده انــد کــه برخــی‬ ‫ترکیبــات اســید کارنوســیک ‪-‬موجــود در‬ ‫رزمــاری‪ -‬بــه بهبــود حافظــه کمــک می کنــد‪.‬‬ ‫ایــن ترکیبــات همچنیــن می تواننــد ســامت‬ ‫چشــم و جلوگیــری از اســیب بــه مغــز را‬ ‫موجــب شــوند‪ .‬ســایر مطالعــات نیــز بــه تاثیــر‬ ‫ضدالتهابــی و ضدتومــور رزمــاری اشــاره دارد‪.‬‬ ‫‪óBùW ô óApüA îGôpüq‬‬ ‫سنوت ‏‪‎(Cenote)‎‬‏ در مکزیک‬ ‫‪59‬‬ ‫احساس سرما و این ‪ 10‬عامل پزشکی‬ ‫‪þPìçu îùu‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪-1‬اهن خونتان پایین است‬ ‫اگــر دســت و پــای شــما همیشــه یــخ اســت ممکــن اســت بــه کم خونــی و‬ ‫فقــر اهــن مبتــا باشــید‪ .‬مصــرف گوشــت‪ ،‬ســبزیجات بــرگ ســبز بــه همــراه‬ ‫منابــع غنــی از ویتامیــن‪ C‬بــرای جــذب بهتــر‪ ،‬می توانــد اهــن بیشــتری بــه‬ ‫بــدن شــما برســاند‪.‬‬ ‫‪ -2‬به ویتامین‪ B12‬بیشتری نیاز دارید‬ ‫گوشــت منبــع غنی تــری از ایــن ویتامیــن اســت‪ ،‬ازجملــه دیگــر منابــع ان‬ ‫تخــم مــرغ‪ ،‬ماســت و پنیــر اســت‪.‬‬ ‫‪-3‬کم کاری تیروئید‬ ‫اگــر مشــکالتی ماننــد ریــزش مــو‪ ،‬خشــکی پوســت و یــا یبوســت‬ ‫داریــد بــرای ازمایــش هیپوتیروئیدیســم بــه پزشــک مراجعــه کنیــد‪.‬‬ ‫‪-4‬الغری‬ ‫بــرای اضافــه کــردن وزن می توانیــد از منابــع مفیــد چربــی ماننــد‬ ‫کــره بادام زمینــی‪ ،‬ماســت پرچــرب و میوه هــای خشــک‬ ‫اســتفاده کنیــد‪.‬‬ ‫‪-5‬عدم خواب کافی‬ ‫خســتگی مزمــن و عــدم خــواب منظــم باعــث کاهــش‬ ‫متابولیســم بــدن می شــود و درنتیجــه در طــول روز‬ ‫احســاس ســرما می کنیــد‪.‬‬ ‫‪-6‬دهیدراته شدن بدن‬ ‫زمانــی کــه بــدن اب کافــی نداشــته باشــد‪ ،‬نمی توانــد گــردش خــون موثــری‬ ‫داشــته باشــد‪ .‬بــرای هیدراتــه مانــدن بــدن در طــول روز اب کافــی بنوشــید‪.‬‬ ‫‪-7‬مشکالت دیابتی‬ ‫دیابــت بــا ایجــاد افزایــش اختــاالت عصبــی می توانــد باعــث اســیب رســاندن‬ ‫بــه اعصــاب بــدن و ایجــاد درد بــدون دلیــل شــود کــه ایــن پیــام از طریــق‬ ‫دســت و پاهــا بــه مغــز منتقــل می شــود و درنیتجــه باعــث یخــی دســت و‬ ‫پــا می گــردد‪.‬‬ ‫‪-8‬رژیم فاقد چربی‬ ‫اگــر رژیــم شــما فقــط ســبزیجات باشــد بــدن شــما چربــی کافــی‬ ‫دریافــت نمی کنــد‪ ،‬متابولیســم بــدن کاهــش یافتــه‪ ،‬حــرارت‬ ‫کافــی ایجــاد نمی شــود و شــما احســاس ســرما می کنیــد‪.‬‬ ‫‪-9‬عدم داشتن عضالت کافی‬ ‫توده هــای عضالنــی باعــث ایجــاد حــرارت در بــدن‬ ‫می شــوند‪ ،‬بــا داشــتن فعالیــت و برنامــه ورزشــی روتیــن‬ ‫می توانیــد عضــات مناســبی داشــته باشــید‪.‬‬ ‫‪-10‬در خانم ها بیشتر دیده می شود‬ ‫هرچنــد دمــای کلــی بــدن خانمهــا ‪ 17/5‬درجــه‬ ‫ســانتی گــراد کمتــر از اقایــان اســت امــا بطــور‬ ‫متوســط دســت خانمهــا ‪ 3‬درجــه ســردتر از‬ ‫اقایــان اســت‪.‬‬ ‫چنـد بیمـاری دهـان و دنـدان‬ ‫تبخــال‪ :‬بــرای تســریع بهبــود ان از داروخانه هــای معتبــر پمــاد‬ ‫مخصــوص تهیــه کنیــد‪.‬‬ ‫بیماری هــای لثــه‪ :‬از عالیــم ان قرمــزی‪ ،‬ورم و‬ ‫خونریــزی لثــه اســت‪ .‬ســیگار‪ ،‬رژیــم نامناســب‬ ‫و اســترس باعــث تشــدید ان می شــود‪.‬‬ ‫زخــم اســپرین‪ :‬هرچنــد اســپرین باعــث‬ ‫تســکین درد می شــود امــا اســید موجــود در‬ ‫ان باعــث ایجــاد زخــم لثــه یــا حتــی گونــه‬ ‫می شــود‪ .‬بــرای پیشــگیری زمــان مصــرف‬ ‫اســپرین ان را ســریع بــا کمــک اب قــورت‬ ‫دهیــد و در دهــان نگــه نداریــد‪ .‬ایــن زخم هــا بعــد از دو هفتــه‬ ‫خــوب می شــوند‪.‬‬ ‫تکثیــر باکتری هــا در دهــان‪ :‬تنفــس‬ ‫طوالنی مــدت بــا دهــان‪ ،‬خشــکی دهــان‪،‬‬ ‫پوســیدگی دندانــی‪ ،‬بیمــاری لثــه و بــوی‬ ‫بــد دهــان و حتــی دیابــت از عوامــل‬ ‫تکثیــر باکتــری در دهــان اســت‪ .‬بــرای‬ ‫مقابلــه بــا ان مرتــب مســواک بزنیــد و‬ ‫اب کافــی بنوشــید‪ .‬درصــورت ادامــه ان‬ ‫بــا دندانپزشــک خــود مشــورت کنیــد‪.‬‬ ‫دانستنی هایی در مورد الرژی چشمی‬ ‫عالئم‬ ‫هستند هم باعث ایجاد الرژی چشمی می شود‪.‬‬ ‫قرمــزی قســمت ســفید چشــم یــا خــط پلــک‪ ،‬خــارش‪ ،‬تاری‬ ‫درمان‬ ‫دیــد‪ ،‬حساســیت بــه نــور‪ .‬بــا مشــاهده ایــن‬ ‫‪ #‬قطــــره های استریـــل چشــمی‬ ‫عالیــم بــه پزشــک مراجعــه کنید‪.‬‬ ‫می توانــد باعــث بهبــود قرمــزی چشــم‬ ‫نکات‬ ‫شــود ولــی اســتفاده طوالنی مــدت از‬ ‫‪ #‬در صــورت خــارش‪ ،‬از مالیــدن چشــم‬ ‫ان می توانــد شــرایط را بدتــر کنــد‪.‬‬ ‫بپرهیزیــد و از کمپــرس اب ســرد اســتفاده‬ ‫‪ #‬قـــرص های انتـی هیســــتامین هــم‬ ‫کنیــد‪.‬‬ ‫می توانــد بــه کنتــرل عالیــم کمــک‬ ‫‪ #‬از ارایــش چشــم خــودداری کنیــد چــون‬ ‫کنــد امــا ممکــن اســت بــا عــوارض‬ ‫موجــب قرمــزی و ابریــزش بیشــتر چشــم‬ ‫جانبــی و نیــز خواب الودگــی همــراه‬ ‫می شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬در فصل هایــی مثــل بهــار کــه گرده هــا و ذرات باشــد‪.‬‬ ‫حساســیت زا در هــوا بیشــتر اســت‪ ،‬حتی االمــکان در خانــه ‪ #‬داروهــای تزریقــی هــم وجــود دارد کــه البتــه معالجــه بــا‬ ‫انهــا ماه هــا طــول می کشــد و در طــول ان هنــوز بــه دارو‬ ‫بمانیــد و یــا از عینــک افتابــی اســتفاده کنیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬نگهــداری حیوانــات خانگــی کــه ناقــل کنــه و قــارچ احتیــاج داریــد‪.‬‬ ‫بعد از ضربه به سر‪ ،‬حواستان به این عالئم باشد‬ ‫‪ 10‬واقعیت شگفت انگیز درباره بدن انسان‬ ‫‪ -1‬بــدن شــما بــه ازای هــر ‪ 453‬گــرم چربــی اضافــه شــده‪،‬‬ ‫‪ 11/2‬متــر رگ خونــی جدیــد نیــاز دارد‬ ‫بافت هــای جدیــد بــه منبــع خونــی نیــاز دارنــد و ایــن‬ ‫بــدان معنــا اســت کــه قلــب هــم بایــد ســخت تر کار کنــد‬ ‫تــا خــون را بــه تمــام بافت هــا برســاند کــه ممکــن اســت‬ ‫باعــث کاهــش اکســیژن و منبــع غذایــی بافت هــای دیگــر‬ ‫شــود‪.‬‬ ‫‪ -2‬بافت هــای عضالنــی ســه برابــر بافــت چربــی در‬ ‫ســوزاندن کالــری موثرنــد‬ ‫یعنــی عضــات بیشــتر= ســوزاندن‬ ‫کالــری بیشــتر= چربــی کمتــر=‬ ‫تناســب انــدام‬ ‫‪ -5‬بــدن شــما می توانــد در ‪ 30‬دقیقــه حــرارت کافــی بــرای‬ ‫جوشــاندن نصــف گالــن اب را فراهــم کنــد‬ ‫ایــن حــرارت می توانــد از راه هایــی مثــل ورزش کــردن‪،‬‬ ‫متابولیســیم مــواد غذایــی‪ ،‬عــرق کــردن و ترشــحات بــدن‬ ‫ایجــاد شــود‪.‬‬ ‫‪ -8‬در ســن ‪ 18‬ســالگی رشــد مغــز‬ ‫متوقــف می شــود‬ ‫از ایــن ســن بــه بعــد‪ ،‬مغــز بیــش‬ ‫از ‪ 1000‬ســلول خــود را از دســت‬ ‫می دهــد‪ .‬ســلول های خاکســتری‬ ‫مغــز فقــط ‪ 2‬درصــد از وزن بــدن‬ ‫شــما را تشــکیل می دهــد ولــی‬ ‫بیــش از ‪ 20‬درصــد انــرژی بــدن را‬ ‫بازدهــی می کنــد‪.‬‬ ‫‪ -9‬بیــش از ‪ 600‬ماهیچــه اســکلتی و ‪ 206‬اســتخوان در بــدن‬ ‫شــما وجــود دارد‬ ‫اگــر تمــام ‪ 600‬عضلــه در یــک مســیر جمــع شــوند بــدن‬ ‫شــما قــادر بــه تحمــل وزنــی بیــش از ‪20‬تــن اســت!‬ ‫اســکلت بــدن یــک فــرد بالــغ دارای ‪ 206‬اســتخوان اســت‬ ‫و یــک نــوزاد تقریبــا‪ 350‬اســتخوان کــه بــه مــرور زمــان‬ ‫بعضــی از ایــن اســتخوان ها بــه هــم جــوش می خــورد و‬ ‫در بزرگســالی بــه ‪ 206‬عــدد می رســد‪.‬‬ ‫‪ -10‬مقــدار خونــی کــه در یــک ســاعت توســط قلــب پمپــاژ‬ ‫می شــود معــادل نوشــیدن روزانــه ‪ 1‬لیتــر اب بــه مــدت ‪4‬‬ ‫مــاه اســت!‬ ‫عــاوه بر ایــن بطورمتوســط میــزان ضربــان قلــب ‪40,000,000‬‬ ‫بــار در ســال اســت‪.‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫‪ -4‬معــده شــما هــر ســه روز یکبــار دیــواره جدیــدی‬ ‫می ســازد تــا از هضــم خــود جلوگیــری کنــد‪.‬‬ ‫هیدروکلریــک اســیدی کــه معــده ترشــح می کنــد بســیار‬ ‫قــوی اســت و باعــث هضــم مــواد غذایــی می شــود امــا بــه‬ ‫دلیــل وجــود دیــواره موکــوزی ایــن اســید بــه خــود معــده‬ ‫اســیبی نمی رســاند‪.‬‬ ‫‪ -7‬پوست شما یک ارگان مجزا است‬ ‫مثــل کبــد‪ ،‬قلــب و کلیــه‪ .‬پوســت بــدن یــک مــرد متوســط‬ ‫می توانــد مســاحتی حــدود ‪ 1/8‬متــر مربــع را بپوشــاند و‬ ‫یــک زن به طــور متوســط حــدود ‪ 1/5‬متــر مربــع‪ .‬تقریبــا ‪12‬‬ ‫درصــد وزن شــما را پوســت شــما تشــکیل می دهــد‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪ -3‬قــد شــما در صبــح بلندتــر از‬ ‫شــب اســت‬ ‫بــه طــور میانگیــن قــد شــما صبح هــا‬ ‫‪ 3/8‬ســانتی متر بلندتــر اســت کــه بــه‬ ‫دلیــل وجــود مایــع اضافــی بیــن‬ ‫ســتون مهره هــا در طــول خــواب‬ ‫شــب اســت‪ .‬در طــول روز بــه دلیــل‬ ‫ایســتادن ایــن مایــع کــم کــم خــارج‬ ‫می شــود‪.‬‬ ‫‪ -6‬استخوان های بدن به سختی گرانیت است‬ ‫بــاور می کنیــد کــه یــک قســمت کوچــک از اســتخوان(به‬ ‫انــدازه قوطــی چــوب کبریــت) می توانــد ‪ 8‬تــن وزن را‬ ‫تحمــل کنــد؟!‬ ‫‪Qìçu ÿBøûqBO‬‬ ‫عدم هوشیاری‪:‬‬ ‫اگــر ‪ 30‬دقیقــه بعــد از اســیب فــرد نتوانــد هوشــیاری خــود را بــه‬ ‫دســت اورد‪ ،‬بایــد ســریعا بــه پزشــک مراجعــه شــود‪.‬‬ ‫خونریزی از گوش‪:‬‬ ‫نشــانه شکســتگی جمجمــه و پارگــی رگ مغــزی و یــا‬ ‫حتــی اســیب الیــه جــداری مغــز اســت‪.‬‬ ‫عدم تمرکز‪:‬‬ ‫اگــر بیشــتر از چنــد دقیقــه طــول بکشــد‪ ،‬نشــانه‬ ‫مشــکلی جــدی اســت و بایــد ســریعا بــه پزشــک‬ ‫مراجعــه شــود‪.‬‬ ‫سردرد شدید و گسترده‪:‬‬ ‫قبــل از مراجعــه بــه پزشــک از‬ ‫مصــرف برخــی داروهــا بایــد‬ ‫پرهیــز شــود‪ .‬مثــل اســپرین‬ ‫کــه می توانــد موجــب افزایــش‬ ‫ریســک خونریــزی داخلــی شــود‪ .‬ایبوپروفــن و یــا مســکن های‬ ‫دیگــر هــم می توانــد شــرایط را بدتــر کنــد‪.‬‬ ‫تاخیر پاسخ غیرعادی مرمک چشم‪:‬‬ ‫اگــر هــر دو چشــم بــه طــور همزمــان بــه نــور پاســخ‬ ‫ندادنــد‪ ،‬نشــانه افزایــش فشــار در مغــز اســت و بایــد‬ ‫ســریعا بــه پزشــک مراجعــه شــود‪.‬‬ ‫مایعات غیرعادی‪:‬‬ ‫خــروج مایعــات غیرعــادی از بینــی و گــوش‬ ‫نشــانه پارگــی قشــر جــداری مغــز اســت کــه‬ ‫دربردارنــده مایعــات مغــزی نخاعــی اســت‪.‬‬ ‫سیروز‪:‬‬ ‫تشــنج بعــد از ضربــه بــه ســر‪ ،‬نشــانه‬ ‫اســیب شــدید مغزی اســت‪.‬‬ ‫‪61‬‬ ‫پوست مصنوعی جدید با ویژگی های باورنکردنی‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫محققــان ژاپنــی موفــق شــده اند بافتــی را بــا پوســت مصنوعــی کشــت دهنــد کــه نه تنهــا‬ ‫فولیکول هــای مــو دارنــد بلکــه دارای غــددی بــرای چربــی و عــرق هســتند‪ .‬ایــن فراینــد چنیــن‬ ‫بــوده کــه ابتــدا ســلول هایی از لث ـه مــوش گرفتــه و ان هــا را بــه شبه ســلول های بنیــادی تبدیــل‬ ‫کرده انــد تــا پوســت را به وجــود بیاورنــد و بعــد ان هــا را در بــدن مــوش کاشــته اند‪.‬‬ ‫ایــن کاشــت در سیســتمی انجــام می شــود کــه پوســت جدیــد بتوانــد ازادانــه رشــد کنــد‪ .‬البتــه‬ ‫پوســت حاصل شــده کمــی چنــدش اور بــه نظــر می رســید (چیزهــای زگیل ماننــدی روی ان‬ ‫روییــده بودنــد) امــا کامــا ســالم بــود‪ ،‬رفتــاری طبیعــی داشــت و بــا بافت هــای طبیعــی ارتبــاط‬ ‫برقــرار می کــرد‪ .‬ایــن تکنیــک فعــا راه زیــادی تــا رســیدن بــه کاربــرد عملــی دارد‪ .‬دانشــمندان‬ ‫تخمیــن زده انــد ایــن ازمــون بــرای پوســت انســان چیــزی حــدود ‪ ۱۰‬ســال اینــده بــه کار خواهــد‬ ‫امــد کــه در این صــورت ایــن کشــف جدیــد کمــک بزرگــی بــرای دنیــای پزشــکی بــه حســاب‬ ‫می ایــد‪ .‬افــرادی کــه دچــار عارضه هــای جــدی پوســتی یــا بیماری هایــی شــده اند کــه تخریــب‬ ‫پوست شــان را بــه دنبــال داشــته ‪ ،‬می تواننــد از ایــن بافــت جایگزیــن اســتفاده کننــد کــه تفــاوت‬ ‫ان از پوســت طبیعــی انســان تقریبــا غیرقابل تشــخیص اســت‪.‬‬ ‫چـ‬ ‫را وقتـی بـ‬ ‫را‬ ‫ی‬ ‫ا‬ ‫ول‬ ‫ی‬ ‫ـ‬ ‫ن بـا‬ ‫خــوا‬ ‫ب راحتــی نداریـ ر در جـای‬ ‫ج‬ ‫دی‬ ‫ـ‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ ‬ ‫ـد و بــ‬ ‫ی شــو ید‬ ‫ه‬ ‫؟‬ ‫یخوابیـد‪،‬‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫ط‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫اح ب‬ ‫وقتــی در‬ ‫چ‬ ‫دخــواب‬ ‫ن‬ ‫ی‬ ‫ــ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫قعیتــ‬ ‫چــ‬ ‫پ مغــز دیرتــر از ی قــرار م‬ ‫ ‬ ‫ی‬ ‫گ‬ ‫ی‬ ‫ری‬ ‫ــ‬ ‫نی‬ ‫د‪ ،‬ن‬ ‫مــ‬ ‫ی رود‪ .‬درواقــع د ــم کــره راســت یــم کــره‬ ‫و‬ ‫نم‬ ‫بــ‬ ‫نی‬ ‫ی کننــد و نیــز نیمک مکــره مغــز همز ه خــواب‬ ‫م‬ ‫ــ‬ ‫نس‬ ‫ــ‬ ‫ر‬ ‫ــبت بــه صداهــا ه چــپ مغــز در ط ان عمــل‬ ‫ــو‬ ‫یا‬ ‫باع‬ ‫ـث می ش ـود ب ـا ش طــراف حســاس ت ل خــواب‬ ‫خ‬ ‫ـنی‬ ‫ر اس‬ ‫ــواب بیــدار شــوی دن ص ـدای غیرع ـا ــت کــه‬ ‫م‪.‬‬ ‫دی‬ ‫زودت ـر از‬ ‫دلیـل بدخـوابی‬ ‫ت برای مغـز‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪62‬‬ ‫در ایـنترن‬ ‫ده جسـتجو‬ ‫ل بـرای افراد‬ ‫فای‬ ‫نترنـت‪ ،‬حداق‬ ‫اســتفاده از ای‬ ‫ــک می کنــد‬ ‫شــان داده کـه‬ ‫ز کم‬ ‫تحقیقــات ن‬ ‫بــه تقویــت قــوای مغــ ــک می کنــد‪.‬‬ ‫ل و مســن تر‪،‬‬ ‫مغــز را تحری‬ ‫ســا‬ ‫ی و اســتدالل‬ ‫ن اســت بــه‬ ‫میان ش تصمیم گیــر‬ ‫حتــی ممکــ‬ ‫ــن موضــوع‬ ‫و بخــ‬ ‫ش س ـن‪ ،‬ک ـه‬ ‫می گوینــد ای‬ ‫ش ـی از افزای ـ‬ ‫ن‬ ‫را‬ ‫گ‬ ‫شــ‬ ‫زیولوژی ـک نا‬ ‫پژوه ـا تغیی ـرات فی‬ ‫کم ـک کن ـد‪.‬‬ ‫بـ‬ ‫م ـی ش ـوند‪،‬‬ ‫مقابل ـه د ش ـدن مغ ـز‬ ‫باع ـث کن ـ‬ ‫مقابله با کاهش حافظه دیابتی فقط با خندیدن‬ ‫هورمــون اســترس «کورتیــزول» قــادر اســت تاثیــرات بــدی بــر‬ ‫حافظــه و نیــروی یادگیــری در اشــخاص پیــر داشــته باشــد‪.‬‬ ‫پژوهشــگران دریافتنــد کــه نشــان دادن ‪ 20‬دقیقــه ویدئــوی‬ ‫خنــده دار بــه اشــخاص پیــر تندرســت و اشــخاص پیــر دیابتــی‬ ‫بــه انهــا کمــک می کنــد نمــره بهتــری در تســت های حافظــه‬ ‫بدســت اورنــد و بطورچشــمگیری ســبب کاهــش ســطح‬ ‫کورتیــزول انهــا در مقایســه بــا افــرادی می شــود کــه هیــچ‬ ‫ویدئویــی تماشــا نکرده انــد‪.‬‬ ‫علف چـای‬ ‫شرح گیاه‬ ‫گیاهــی علفــی‪ ،‬پایــا و چندســاله‪ ،‬بــه ارتفــاع ‪ 50‬تا‪ 80‬ســانتی متــر و دارای‬ ‫برگهــای متقابــل اســت در حاشــیه راه هــای روســتایی‪ ،‬مــزارع‬ ‫متــروک‪ ،‬نواحــی کم درخــت جنگلهــا‪ ،‬بیشــه ها و غیــره‬ ‫می رویــد زمــان گل دادن ان در اواخــر اردیبهشــت‬ ‫تــا اواخــر مهــر مــاه اســت‪.‬‬ ‫خواص دارویی‬ ‫دم نوش ضد التهاب دستگاه گوارش‬ ‫ترکیبات‪ :‬بابونه‪ ،‬به لیمو‪ ،‬چای ترش‬ ‫‪ #‬این دم نوش ضد اسپاسم و التهاب دستگاه گوارش ارام بخش‪ ،‬ضدنفخ‬ ‫‪ #‬به لیمو و بابونه خاصیت ضدنفخ و ضداسپاسم دارند‪.‬‬ ‫مزه ترش ترکیب به علت وجود چای ترش است‪.‬‬ ‫‪ #‬گیــاه بابونــه بــا اثــر اعجاب انگیــز ضداسپاســم و ضدالتهــاب در دســتگاه گوارشــی‬ ‫بــه عنــوان یــک درمــان بی نظیــر بــرای التهابــات گوارشــی محســوب می شــود‪.‬‬ ‫توجه‪ :‬این دم نوش را بین غذا میل نمائید‪.‬‬ ‫قسمت های مورد استفاده گیاه‪ :‬برگ و سرشاخه گلدار ان است‪.‬‬ ‫طــرز تهیــه‪ :‬چــای به لیمــو از یــک قاشــق غذاخــوری از برگ هــای ان بــا دو لیــوان‬ ‫اب ســرد بــه همــراه مقــداری نبــات تهیــه می شــود‪.‬‬ ‫فلوس (خرنوب هندی)‪ ،‬نام علمی ‪Cassia Fistula‬‬ ‫بــه عنــوان ملیــن و کاهنده کلســترول و احتماال پیشــگیری ســرطان‪،‬‬ ‫ـودی خود نقشــی نــدارد بلکــه خاصیــت ورم کردن‬ ‫اســفرزه بــه خـ ِ‬ ‫و تولیــد لعــاب زیــاد ان اســت کــه ایــن اثــار را‬ ‫ایجــاد می کنــد‪ .‬پــس اگــر اســفرزه‬ ‫خــورده شــود و بــه قــدر کافــی اب‬ ‫زیــاد خــورده نشــود‪ ،‬روده هــا ورم‬ ‫کــرده و چــون اب مدفــوع کامــا‬ ‫جــذب مــی شــود برعکــس‪ ،‬انتظــار‬ ‫خــروج مدفــوع متعســر می شــود‪ .‬پــس فرامــوش نشــود کــه بــا‬ ‫اســفرزه بایــد اب زیــاد خــورده شــود‪.‬‬ ‫بااینکــه یبوســت ناراحتــی عمومــی زنــان بــاردار اســت ولــی‬ ‫زنــان بــاردار بایــد از خــوردن اســفرزه ماننــد ســایر ملین هــا‬ ‫پرهیــز کننــد و بــرای رفــع یبوســت از ســایر‬ ‫خوراکی هــای غنــی از فایبــر و الیــاف‬ ‫گیاهــی ماننــد ســبزی ها‪ ،‬دانه هــای‬ ‫غــات‪ ،‬نــان ســبوس دار و‪ ...‬اســتفاده‬ ‫کننــد‪ .‬همچنیــن بــرای کــودکان زیــر‬ ‫‪ 2‬ســال نیــز تجویــز نمی شــود‪.‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫نکات احتیاط امیز در مصرف اسفرزه‬ ‫خواص داروئی‪:‬‬ ‫‪ #‬یکــی از بهتریــن داروهــا بــرای رفــع یبوســت اســت زیــرا مصــرف ان‬ ‫عوارضــی نــدارد‪.‬‬ ‫‪ #‬برای درد مفاصل و نقرس فلوس را به موضع درد بمالید‪.‬‬ ‫‪ #‬بــرای کلیه هــا مفیــد اســت مخصوصــا انهایــی کــه‬ ‫کلیه شــان ســنگ ســاز اســت درصــورت اســتفاده از‬ ‫ان مبتــا بــه ســنگ کلیــه نمی شــوند‪.‬‬ ‫‪ #‬جوشــانده پوســت درخــت فلــوس اســهال خونــی‬ ‫را رفــع می کنــد‪.‬‬ ‫‪ #‬نرم کننده سینه است‪.‬‬ ‫‪ #‬بــرای بــاز کــردن گرفتگــی روده و دل پیچــه‪ ،‬فلــوس‬ ‫را مخلــوط بــا ریشــه ختمــی بــکار بریــد‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫فلــوس درختــی اســت بــه ارتفــاع ‪ 15-10‬متــر کــه بــه حالــت خــودرو‬ ‫در بیشــتر نقــاط گرمســیر دنیــا ماننــد افریقــا‪ ،‬هنــد و جنــوب می رویــد‪.‬‬ ‫فلــوس در بعضــی از نواحــی ایــران بــه نــام خرنــوب‬ ‫هنــدی و خیــار شــنبر نیــز معــروف اســت‪ .‬بــرای‬ ‫اســتفاده از فلــوس غــاف انــرا کمــی روی اتــش‬ ‫گــرم می کننــد تــا عســل ان خــارج شــود‪ .‬معمــوال‬ ‫ایــن عســل بــا روغــن بــادام مخلــوط شــده و بــه‬ ‫عنــوان مســهل اســتفاده می شــود‪ ،‬البتــه می تــوان‬ ‫مغــز فلــوس را بــا قنــد یــا شــکر مخلــوط کــرده و‬ ‫در درجــه حــرارت معتدلــی پخــت کــه بــه ان فلــوس‬ ‫پختــه می گوینــد‪.‬‬ ‫‪ÿoB_____Ç_Î‬‬ ‫گیــاه دارویــی علــف چــای در طــب ســنتی بــه‬ ‫عنــوان ضداســهال و بــه دلیــل فالونوئیــد موجــود در ان‬ ‫بــه عنــوان یــک مــاده مــدر (ادراراور) مــورد اســتفاده قــرار‬ ‫می گیــرد‪ .‬همچنیــن گیــاه دارویــی علــف چــای در رفــع شــب ادراری‪،‬‬ ‫روماتیســم و نقــرس مــورد اســتفاده قــرار می گیــرد‪ ،‬علــف چــای در‬ ‫درمــان افســردگی های خفیــف عصبــی همچــون افســردگی های دوران‬ ‫یائســگی و درمــان خســتگی های عصبــی موثــر اســت‪.‬‬ ‫گیــاه دارویــی علــف چــای مصــارف دیگــری نیــز دارد از جملــه اینکــه‬ ‫عصــاره روغنــی حاصــل از ان بــرای بهبــود زخمهــا و ســوختگی ها‬ ‫مفیــد اســت‪ :‬عصــاره علــف چــای بطــور موضعــی موجــب التیــام زخــم‬ ‫میشــود‪ .‬ایــن اثــر بعلــت اثــر ضدمیکروبــی ان اســت‪ .‬ســوختگی های‬ ‫پوســتی را برطــرف می ســازد‪ .‬در درمــان عفونت هــای مزمــن ویروســی‬ ‫موثــر اســت‪ .‬در مصــرف ایــن گیــاه بصــورت چــای دو تــا ســه گــرم‬ ‫گیــاه خشــک در اب جــوش مــورد اســتفاده قــرار می گیــرد‪.‬‬ ‫احتیاطــات مصــرف‪ :‬مصــرف بیــش از حــد ایــن گیــاه‬ ‫ســبب نوعــی حساســیت می شــود کــه تحــت تاثیــر نــور‬ ‫افزایــش می یابــد‪.‬‬ ‫موارد منع مصرف و نکات قابل توصیه‪:‬‬ ‫در بیماران حساس به گیاهان داروئی توصیه نمی شود‪.‬‬ ‫عــوارض جانبــی‪ :‬عــوارض الرژیــک وفتودرماتیــت در‬ ‫بعضــی بیمــاران گــزارش شــده اســت‪.‬‬ ‫مصــرف در حاملگــی و شــیردهی‪ :‬در مــوارد حاملگــی و شــیردهی‬ ‫توصیــه نمــی شــود‪.‬‬ ‫قســمت هــای مــورد اســتفاده گیــاه‪ :‬قســمت مــورد اســتفاده ایــن‬ ‫گیــاه‪ ،‬سرشــاخه گلــدار گیــاه تــازه یــا گیــاه خشک شــده و نیــز گل هــای‬ ‫تــازه گیــاه اســت‪.‬‬ ‫‪63‬‬ ‫نکاتی برای جـوان کـردن موی سـر‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪64‬‬ ‫درســت کوتــاه کنیــد‪ :‬مــوی ســر بایــد متناســب بــا حــال هــوا و فصــل و همچنیــن نــوع نگهــداری‬ ‫شــما باشــد‪ .‬اگــر نمی توانیــد از مــوی بلنــد نگهــداری کنیــد پــس اصــا بــه ان نیــاز نداریــد و بایــد‬ ‫کوتاهــش کنیــد‪.‬‬ ‫ویتامین هــای مفیــد‪ :‬بــرای جــوان مانــدن مــوی ســر ویتامین هــای ای‪ ،‬بــی و ســی‬ ‫الزم اســت‪.‬‬ ‫رژیــم غذایــی‪ :‬ســبزیجات تیــره بــه همــراه گوشــت قرمــز و لبنیــات کم چــرب‬ ‫از بهتریــن خوراکی هــا بــرای ســامت مــو هســتند‪.‬‬ ‫شــانه مناســب‪ :‬شــانه کــردن درحالــی می توانــد بــه موهــا‬ ‫کمــک کنــد کــه شــانه مناســبی نیــز داشــته باشــید‪ .‬همیشــه‬ ‫شــانه هایی را انتخــاب کنیــد کــه می تواننــد پوســت ســر شــما‬ ‫را ماســاژ داده و دانه هــای ســفتی نداشــته باشــند‪.‬‬ ‫مراقــب خورشــید باشــید‪ :‬افــرادی کــه مــدت زیــادی در‬ ‫نــور افتــاب هســتند بایــد از کاله هــای خنــک اســتفاده کننــد‬ ‫تــا هــم گرمشــان نشــود و هــم اینکــه موهــای ان هــا تحــت نــور‬ ‫خورشــید نباشــند‪ .‬خورشــید می توانــد ریشــه مــو را ضعیــف کــرده و ان‬ ‫را بــه نوعــی از کار بیانــدازد‪.‬‬ ‫انچه موهای شما درباره سالمتی تان فاش می کند‬ ‫‪ #‬شــوره ســر نشــانه وجــود بیمــاری نیســت بلکــه حاصــل ریختــه شــدن ســلول های مــرده پوســت‬ ‫ســر اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬شــوره زرد‪ :‬نشــانه درماتیــت ســبوره ای در بززرگســاالن اســت کــه پوســت ســر‪ ،‬گــوش‪ ،‬پیشــانی‪،‬‬ ‫صــورت و گاهــی اوقــات قفســه ســینه و پشــت بــدن را در بــر میگیــرد‪.‬‬ ‫‪ #‬ریــزش مــو‪ :‬دالیــل متعــددی دارد ازجملــه هورمون هــا ‪،‬ژنتیــک‪،‬‬ ‫درمان هــای دارویــی مختلــف‪ ،‬شــرایط جســمی و روحــی روانــی‪.‬‬ ‫‪ #‬الوپســی‪ :‬ریــزش مــوی دســته ای بطوریکــه پوســت ســر بــه‬ ‫صــورت عــادی نمایــان می شــود و ممکــن اســت باعــث ریــزش‬ ‫موهــای دیگــر نقــاط بــدن نیــز بشــود‪.‬‬ ‫‪ #‬ســفیدی زودرس مــو‪ :‬نشــانه کمبــود ویتامیــن ب‪ 12‬و اســید‬ ‫پانتوتنیــک اســت و بیمــاری تیروئیــدی‪ ،‬کم خونــی و رژیم هــای‬ ‫ســخت الغــری نیــز موجــب ایــن امــر می شــود‪.‬‬ ‫لوازم ارایشی و صابون ها‬ ‫و اختـالالت هـورمونی!‬ ‫یفرنیــا انجــام‬ ‫اه برکلـی کال‬ ‫ش ـگ‬ ‫واد ارایشــی‬ ‫ـاس تحقیقاتـی کـه در دان ــتفاده در مــ‬ ‫سـ‬ ‫میایی مورداس‬ ‫می شــوند و‬ ‫برا ت‪ ،‬مــواد شــی‬ ‫ب هکارگرفتــه‬ ‫گرفــ‬ ‫افــی‬ ‫و اس ـکیبنزون‬ ‫داول بــدون نظــارت ک ن‪ ،‬تریکل ـوزان‬ ‫متــ‬ ‫ـ‬ ‫درو نریــز و‬ ‫ل ترکیبــات فتــاالت‪ ،‬پاراب ملکــرد غــدد‬ ‫ش ـام‬ ‫ــه اختــال ع‬ ‫ن اختــاالت‬ ‫کــه منجــر ب‬ ‫ی شــود‪ .‬ایــ‬ ‫د‬ ‫تن‬ ‫ـ‬ ‫م‬ ‫هسـ‬ ‫ت هورمونــی‬ ‫یهایــی‬ ‫ر بــه بیمار ‬ ‫ــه اختــاال‬ ‫وانــد منجــ‬ ‫درنتیج‬ ‫رنهایــت می ت‬ ‫هورمونــی د‬ ‫رطان شــوند‪.‬‬ ‫دیابــت و ســ‬ ‫ننــد چاقــی‪،‬‬ ‫ما‬ ‫نکاتی مهم در مورد بهداشت پوست‬ ‫ایــن عوامــل باعــث اســیب رســاندن‬ ‫بــه پوســت می شــود‬ ‫افتــاب گرفتــن طوالنــی‪ ،‬عــدم اســتفاده از‬ ‫ضــد افتــاب‪ ،‬برنــزه کــردن پوســت‪ ،‬ســیگار کشــیدن‪ ،‬اســتفاده از‬ ‫پاک کننده هــای نامناســب‪ ،‬اســکراب زیــاد پوســت‪ ،‬دســت کاری‬ ‫کــردن جوش هــای صــورت‪ ،‬اســترس زیــاد‪ ،‬پرخــوری‪ ،‬عــدم‬ ‫خــواب کافــی‪ ،‬نادیــده گرفتــن عالئــم هشــداردهنده‪.‬‬ ‫سن و پوست مناسب برای استفاده از کرم شب‬ ‫در مــورد کــرم شــب بایــد گفــت اغلــب توصیــه می شــود کــه از ســن ‪ 30‬ســال‪ ،‬بایــد از ایــن‬ ‫کــرم هــا اســتفاده شــود‪ .‬کرم هــای شــب بــه گونــه ای طراحــی شــده اند تــا در حیــن خــواب‪،‬‬ ‫مــواد مغــذی و ویتامین هــای مختلــف و نیــز عوامــل جوان کننــده را بــه پوســت فــرد رســانده و‬ ‫بتواننــد در ایــن زمــان اثــرات خــوب خــود را اعمــال نماینــد‪.‬‬ ‫از انجــا کــه بیشــترین میــزان جــذب داروهــای فعــال از طریــق پوســت در شــب اتفــاق می افتــد‪،‬‬ ‫لــذا مصــرف کرم هــای شــب می توانــد حائزاهمیــت باشــد‪ .‬کرم هــای شــب ایــن خاصیــت را‬ ‫دارنــد کــه بتواننــد بــا اســیب ناشــی از عوامــل مضــر محیطــی شــامل الودگــی هــوا‪ ،‬اشــعه های‬ ‫فرابنفــش خورشــید‪ ،‬مــواد ارایشــی و رادیکال هــای ازاد کــه در طــول روز موجــب اســیب پوســت‬ ‫شــده اند مقابلــه نمــوده‪ ،‬تــا حــدی ان هــا را جبــران نماینــد‪.‬‬ ‫اصــوال کرم هــای شــب حــاوی عوامــل مرطوب کننــده و جوان کننــده هســتند و فاقــد فیلترهــای‬ ‫ضدافتــاب بــوده‪ ،‬تــوان ان هــا از کرم هــای روز بیشــتر بــوده و اصطالحــا ســنگین تر هســتند و‬ ‫لــذا غالبــا کرم هــای شــب بــرای افــرادی کــه دارای پوســت چــرب و جــوش دار هســتند مناســب‬ ‫نبــوده و ایــن افــراد بهتــر اســت از کرم هــای حــاوی اســید میــوه یــا بــه تجویــز پزشــک متخصــص‬ ‫پوســت از کرم هــای الیه بــردار مثــل ترتینوییــن اســتفاده کننــد‪ .‬البتــه نبایــد مصــرف ضدافتــاب‬ ‫مناســب روزانــه را در صــورت اســتفاده از ترکیبــات الیــه بــردار در طــول شــب فرامــوش کــرد‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫پــف زیــر چشـم ها خیلــی ازاردهنــده اســت و ظاهــر نامناســبی را ایجــاد‬ ‫می کنــد‪ .‬البتــه راه هایــی هــم وجــود دارد مثــا بــا جراحــی می شــود‬ ‫پــف زیــر چش ـم ها را از بیــن بــرد ولــی ایــن روش و بــا کمــک شــیر‪،‬‬ ‫خیلــی راحت تــر و مفیدتــر اســت!‬ ‫اما چرا شیر؟!‬ ‫چــون الکتیکــی کــه در شــیر وجــود دارد‪ ،‬پــف زیــر چشــم ها را کمتــر‬ ‫می کنــد‪.‬‬ ‫مواد الزم‬ ‫یک عدد دستمال کاغذی (یا مقداری پنبه)‬ ‫قیچی‬ ‫‪ 4/1‬فنجان‪ ،‬شیر‬ ‫دســتمال کاغــذی را بــه قطعــات کوچــک‪ ،‬طوریکــه بــرای پــر کــردن اطــراف‬ ‫چشــم هایتان کافــی باشــد‪ ،‬ببریــد‪ .‬انهــا را اغشــته بــه شــیر کنیــد و زیــر چشــمتان را‬ ‫بــا انهــا بپوشــانید‪ ،‬طوریکــه تــا زیــر مژه هــای پایین تــان را پــر کنــد‪ .‬اجــازه بدهیــد کــه‬ ‫دســتمال ها بــه مــدت ‪ 3‬تــا ‪ 5‬دقیقــه زیــر چش ـم هایتان بماننــد و بعــد صورت تــان را بــا اب‬ ‫خنــک بشــویید یــا اینکــه بــا حولــه مرطــوب تمیــز کنیــد‪.‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫از بین بردن پف زیر چشـم ها با شـیر!‬ ‫‪þüBHüq ô QyAlùG‬‬ ‫‪ #‬از خستگی زیاد‪ ،‬کم خوابی‪ ،‬استرس و عصبانیت بپرهیزیم‪.‬‬ ‫‪ #‬هنــگام حــرف زدن و فکــر کــردن بــه عضــات صــورت فشــار‬ ‫نیا و ر یم ‪.‬‬ ‫‪ #‬اگــر هنــگام نگرانــی‪ ،‬هیجــان‪ ،‬تفکــر و… عضــات چهــره را به‬ ‫شــکل خاصــی تغییــر داده‏ایــم‪ ،‬بــه محــض‬ ‫ان کــه متوجــه شــدیم‪ ،‬وضــع عــادی بــه‬ ‫صــورت خــود بدهیــم‪.‬‬ ‫‪ #‬از مــواد غذایــی سرشــار از ویتامیــن‪،‬‬ ‫غذاهــای کم چــرب و تــازه‪ ،‬میــوه‪ ،‬ســبزی‬ ‫و لبنیــات اســتفاده کنیــم‪.‬‬ ‫‪ #‬از لــوازم ارایشــی بدلیــل اختــال در‬ ‫فعالیت هــای طبیعــی پوســت کمتــر اســتفاده‬ ‫کنیــم‪.‬‬ ‫‪ #‬بیشــترین مقــدار اشــعه خورشــید در فاصلــه زمانــی ‪ 10‬صبــح‬ ‫تــا ‪ 3‬بعدازظهــر بــه زمیــن می‏رســد‪ .‬بهتــر اســت در ایــن فاصلــه‬ ‫زمانــی از قــرار گرفتــن مســتقیم در برابــر اشــعه افتــاب خــودداری‬ ‫کنیــم‪.‬‬ ‫‪ #‬هرگــز بــدون شســتن ارایــش صــورت بــه رختخــواب نرویــم‪،‬‬ ‫زیــرا خوابیــدن بــا صــورت ارایــش کــرده‪ ،‬عــاوه بــر فشــار‬ ‫بــر پوســت و پیــری زودرس ســبب پــف الــود نمــودن پوســت‬ ‫صــورت در صبــح روز بعــد نیــز می‏شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬بعــد از تعریــق و انجــام فعالیت‏هــای‬ ‫ورزشــی حتمــا اســتحمام کنیــم‪ ،‬تــا چربــی‪،‬‬ ‫مــواد ســمی و دفعــی ناشــی از تعریــق‬ ‫پوســت شســته شــوند و ســپس از یــک‬ ‫مرطــوب کننــده مناســب بــرای بازگردانــدن‬ ‫رطوبــت بــه پوســت اســتفاده کنیــم‪.‬‬ ‫‪65‬‬ ‫نسخه ای برای فرار از روزمرگی‬ ‫هرازگاهــی وقــت بگذاریــد و بــه پیــاده روی برویــد‪ ،‬تصــور کنیــد از ســیاره ای دیگر‬ ‫امده ایــد بــه همــه چیــز بــا دیــدی تــازه نــگاه کنیــد حتــی بــه رنــگ ابــی اســمان‬ ‫و نــور خورشــید‪ ،‬بــه گیاهــان‪ ،‬درختــان‪ ،‬برگ هــا و گل هــا و تــکان خــوردن انهــا‬ ‫بــا وزش بــاد دقــت کنیــد‪ .‬بــه جریــان اب و شــکل گرفتــن ان وقتــی درون ظرفــی‬ ‫ریختــه می شــود‪.‬‬ ‫به موجودات مختلف‪ ،‬حشرات‪ ،‬حیوانات‪ ،‬پرندگان و انسان ها نگاه کنید‪.‬‬ ‫ایــن کار خاطــرات مــرده را از ذهنتــان پــاک می کنــد و روزمرگــی را از زندگیتــان‬ ‫بیــرون می کنــد‪.‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫‪ 8‬مرحلـه برای رسـیدن به ارامـش ذهـن‬ ‫گام اول‪ :‬دست از قضاوت خود و دیگران برداریم‪ ،‬سروصداهای ذهن کم می شود‪.‬‬ ‫گام دوم‪ :‬زاویه دید و نگرش خود را تغییر بدهیم‪ ،‬مدیریت کردن زیاد و برنامه ریزی افراطی نداشته باشیم‪.‬‬ ‫گام سوم‪ :‬دست از شرح حال دادن نسبت به کارها و وقایع گذشته تا بحال و یا تصمیمات اینده برداریم‪.‬‬ ‫گام چهارم‪ :‬برای خودمان حریم داشته باشیم و به حیات خلوت دیگران سرک نکشیم!‬ ‫گام پنجم‪ :‬چیزی که واقعا منظورتان است بگویید‪ .‬به چیزی که می گویید واقعا اعتقاد داشته باشید‪.‬‬ ‫گام ششم‪ :‬چیزی را به کسی نگویید مگراینکه بتوانید ان را به همه بگویید‪.‬‬ ‫گام هفتم‪ :‬چیزی را که نمی توانید بیرون بگویید‪ ،‬درون نگویید‪.‬‬ ‫گام هشتم‪ :‬چیزی نگویید مگر اینکه درست‪ ،‬مفید و بامحبت باشد‪.‬‬ ‫رازهای افزایش اعتمادبه نفس‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪66‬‬ ‫خودتان را با خودتان مقایسه کنید‪ ،‬نه با دیگران‪.‬‬ ‫توجــه کنیــد اگــر از یــک نفــر بگذریــد‪ ،‬کــس دیگــری را می بینیــد کــه از شــما موفق تــر باشــد‬ ‫و حــس برنــده بــودن موقتی تــان دوبــاره بــه احســاس تــرس و اضطــراب تبدیــل خواهــد شــد‪.‬‬ ‫پــس ســعی کنیــد فقــط روی خودتــان تمرکــز کنیــد‪ ،‬نــه ادم هــای دور و برتــان و مهــم نباشــد کــه‬ ‫دیگــران تــا چــه انــدازه موفــق هســتند‪ .‬خودتــان را بــا خودتــان مقایســه کنیــد‪ .‬پیشــرفت کنیــد‬ ‫و رشــد خودتــان را بررســی کنیــد و خواهیــد دیــد کــه شــادتر‪ ،‬موفق تــر و بااعتمادبه نفس تــر‬ ‫زندگــی خواهیــد کــرد‪.‬‬ ‫چگونه بخشایش باعث تندرستی می شود؟‬ ‫‪ #‬بخشایش برای داشتن قلبی سالم تر‬ ‫هنگامیکــه افــراد رنجش هــا و دلخوری هــا را بــه خاطــر می اورنــد‪،‬‬ ‫ســرعت ضربــان قلب شــان بیشــتر و فشارخون شــان نیــز افزایــش‬ ‫می یابــد‪ .‬از طــرف دیگــر بخشــش بــا ســامت بهتــر قلــب مرتبــط اســت‪.‬‬ ‫عالوه برایــن هنگامیکــه خاطــرات بــد گذشــته را رهــا ســازید خــواب‬ ‫بهتــری خواهیــد داشــت امــا بخاطــر داشــته باشــید کــه نمی توانیــد‬ ‫تظاهــر کنیــد‪ .‬محققــان معتقدنــد کــه فوایــد ســامتی حاصــل از‬ ‫بخشــایش مســتقیما بــا عواطــف و احساســات مرتبــط اســت‪ .‬ازطــرف‬ ‫دیگــر خشــونت شــدید می توانــد شــما را در معــرض حمــات قلبــی‬ ‫قــرار دهــد‪.‬‬ ‫‪ #‬افراد مذهبی بخشنده تر از سایرین‬ ‫ایــن مــورد شــاید خیلــی تعجب برانگیــز نباشــد‪ .‬اورت‬ ‫ورســینگتن‪ ،‬روانشــناس دانشــگاه ویرجینیــا می گویــد‪:‬‬ ‫«بیشــتر ادیــان بــه تعلیــم بخشــایش می پردازنــد»‪ ،‬امــا‬ ‫جالــب اســت بدانیــد کــه در یــک مطالعــه انجــام‬ ‫شــده در ســال ‪ 2013‬کــه ایــن روانشــناس مولــف‬ ‫ان بــوده اســت‪ ،‬دریافتنــد افــرادی کــه خــود را افــراد معنــوی تصــور‬ ‫می کننــد‪ ،‬بیشــتر از ســایرین کــه خــود را افــراد مذهبــی می داننــد بــه‬ ‫تمریــن بخشــایش خــود می پردازنــد‪.‬‬ ‫‪ #‬ادبیات ماهرانه بخشایش‬ ‫محققــان پیشــنهاد می کننــد بــه عنــوان اشــخاص اجتماعــی‪ ،‬بیشــتر در‬ ‫جســتجوی بخشــایش باشــیم‪ ،‬چراکــه از اهمیــت توافــق و ســازش بیشــتر‬ ‫اگاه خواهیــم شــد‪.‬‬ ‫‪ #‬روند ‪ 5‬مرحله ای بخشایش‬ ‫‪ #‬اذعان کنید که به طور ناعادالنه با شما رفتار شده است‪.‬‬ ‫‪ #‬با عصبانیت پاسخ ندهید‪.‬‬ ‫‪ #‬ســعی کنیــد بــه شــخصی کــه باعــث رنجــش شــما‬ ‫شــده بــا دیــد بهتــری بنگریــد‪.‬‬ ‫‪ #‬ســعی کنیــد درک کنیــد کــه ناراحتــی و رنجــش‬ ‫ممکــن اســت بــه طــور کامــل از بیــن نــرود‪.‬‬ ‫‪ #‬بــا کمــک بــه ســایرین تــاش کنیــد تــا از میــزان‬ ‫رنجــش خــود بکاهیــد‪.‬‬ ‫‪ ۱۰‬روش بـرای افزایـش‬ ‫رضایت از زنـدگی‬ ‫‪þuBñ__zðAôo‬‬ ‫‪ -۱‬لحظات روزانه زندگی را درک کنید‪.‬‬ ‫‪ -۲‬از مقایسه بپرهیزید‪.‬‬ ‫‪ -۳‬بیش از اندازه به پول توجه نکنید‪.‬‬ ‫‪ -4‬اهداف معنادار داشته باشید‪.‬‬ ‫‪ -۵‬در کار ابتکار به خرج دهید‪.‬‬ ‫‪ -۶‬دوست پیدا کنید و به خانواده اهمیت دهید‪.‬‬ ‫‪ -۷‬لبخند بزنید‪ ،‬حتی زمانی که حالش را ندارید‪.‬‬ ‫‪ -۸‬طوری تشکر کنید که گویی واقعا قدردان هستید‪.‬‬ ‫‪ -9‬از خانه بیرون بروید و ورزش کنید‪.‬‬ ‫‪ - 10‬بخشش را فراموش نکنید‪.‬‬ ‫او بهـتر می دانـد‬ ‫نقــاش مشــهوری در حــال نقاشــی یــک منظــره کوهســتانی بــود‪ .‬ان نقاشــی‬ ‫بطــور باورنکردنــی زیبــا بــود‪ .‬نقــاش انچنــان غــرق هیجان ناشــی از نقاشـی اش‬ ‫بــود کــه ناخــوداگاه در حالــی کــه ان نقاشــی را تحســین می کــرد‪ ،‬چنــد قــدم‬ ‫بــه طــرف عقــب رفــت‪ .‬نقــاش هنــگام عقــب رفتــن‪ ،‬پشــتش را نــگاه نکــرد کــه‬ ‫یــک قــدم بــه لبــه پرتــگاه کــوه فاصلــه دارد‪.‬‬ ‫رهگــذری متوجــه شــد کــه نقــاش چــه می کنــد‪ .‬رهگــذر می خواســت فریــاد‬ ‫بزنــد‪ ،‬امــا ممکــن بــود نقــاش بــه خاطــر تــرس غافلگیــر شــود و یــک قــدم بــه‬ ‫عقــب بــرود و ســقوط کنــد‪ .‬رهگــذر بــه ســرعت یــک از قلموهــای نقــاش را‬ ‫برداشــت و روی ان نقاشــی زیبــا را خط خطــی کــرد‪ .‬نقــاش کــه ایــن صحنــه‬ ‫را دیــد بــا ســرعت و عصبانیــت تمــام جلــو امــد تــا ان رهگــذر را بزنــد‪ .‬امــا‬ ‫رهگــذر تمــام جریــان را کــه شــاهدش بــود بــرای نقــاش تعریــف کــرد و‬ ‫توضیــح داد کــه چگونــه امــکان داشــت از کــوه بــه پاییــن ســقوط کنــد‪.‬‬ ‫به راســتی گاهــی اینده مــان را بســیار زیبــا ترســیم می کنیــم‪ ،‬امــا گویــا خالــق‬ ‫هســتی می بینــد چــه خطــری در مقابــل مــا اســت و نقاشــی زیبــای مــا را‬ ‫خــراب می کنــد‪ .‬گاهی اوقــات از انچــه زندگــی بــر ســرمان اورده ناراحــت‬ ‫می شــویم امــا یــک مطلــب را هرگــز فرامــوش نکنیــم‪ :‬خالــق هســتی همیشــه‬ ‫بهترین هــا را برایمــان مهیــا کــرده اســت‪.‬‬ ‫‪ -1‬صورت دختر‬ ‫‪ -2‬دو اسب‬ ‫‪ -3‬پرندگان‬ ‫تفسیر تست‬ ‫صــورت دختــر‪ :‬اگــر چشــم شــما بیشــتر می توانــد چهــره دختــر را ببینــد‪ ،‬شــما‬ ‫فــرد ارام و لطیفــی هســتید‪.‬‬ ‫تصویــر دو اســب‪ :‬ولــی اگــر چشــم شــما روی تصویــر دو تــا اســب اســت‪،‬‬ ‫شــما فــردی رمانتیــک و عاشــق پیشــه‪ ،‬بــه شــدت احساســی و پایبنــد بــه روابــط‬ ‫عاطفــی هســتید‪.‬‬ ‫اگــر در ابتــدا پرنــدگان را مشــاهده کردیــد‪ :‬فــردی متکــی بــه خــود‪،‬‬ ‫منطقــی و کمتــر تابــع احساســات و کمــی مغــرور هســتید امــا ســعی می کنیــد‬ ‫بــروز ندهیــد‪.‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫در اولین نگاه به تصویر چه دیدید؟‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫تست شخصیت شناسی‬ ‫‪67‬‬ ‫توصیه های خوراکی برای شادابی در بهار و تابستان‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫ســبک ترین رژیــم غذایــی در طــی ســال را بایــد در فصــل بهــار داشــته‬ ‫باشــیم بنابرایــن در تمــام وعده هــای غذایــی از غذاهــای ســبک و زود‬ ‫هضــم اســتفاده کنیــد‪ .‬فصــل بهــار زمــان مناســبی بــرای شــروع رژیــم‬ ‫کاهــش وزن و رهایــی از چربی هــای اضافــه اســت‪ .‬فصــل بهــار‬ ‫زمــان پاک ســازی کبــد از ســموم اســت و قطعــا تغذیــه صحیــح‪،‬‬ ‫نقــش کلیــدی در ایــن امــر دارد‪.‬‬ ‫‪ #‬در فصــل بهــار گوش ـت های لطیــف و تخــم مــرغ نیــم‬ ‫پختــه بخوریــد و از خــوردن پیــاز و ترشــی پرهیــز‬ ‫کنیــد‪ .‬در اخــر بهــار چیزهــای شــور و گوشــت گاو‬ ‫و شــیر نخوریــد‪.‬‬ ‫‪ #‬در فصــل بهــار بــرای کمــک بــه پــاک‬ ‫ســازی کبــد از غذاهــای بــا طبــع گــرم‪ ،‬تلــخ و‬ ‫بــه ویــژه شــور بایــد پرهیــز شــود‪ .‬مصــرف کمتــر گوشـت ها بــه ویــژه‬ ‫گوشــت قرمــز و مــواد تولیــد کننــده خــون‪ ،‬در مقایســه بــا زمســتان‬ ‫ضــروری اســت‪ .‬مصــرف مــواد و غذاهــای چــرب و تنــد در فصــل‬ ‫بهــار توصیــه نمی شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬مصــرف ایــن نوشــیدنی ها در فصــل بهــار مفیــد اســت‪:‬‬ ‫نوشــیدن چــای زنجبیــل تــازه و داغ در ایــن فصــل بــرای‬ ‫حــذف ســموم تجمــع یافتــه و مــواد هضــم نشــده در‬ ‫بــدن در طــی زمســتان مفیــد اســت‪ .‬بعــاوه مصــرف‬ ‫شــربت های لیمــو‪ ،‬نارنــج‪ ،‬البالــو‪ ،‬بــه‪ ،‬غــوره‪ ،‬انــار‪،‬‬ ‫ســکنجبین‪ ،‬کاســنی و زرشــک توصیــه می شــود‪.‬‬ ‫بــه جــای ایــن کــه ســراغ نوشــابه برویــد‪ ،‬از‬ ‫چــای ســبز اســتفاده کنیــد‪.‬‬ ‫خواص پیاز خام در مقابله با گرمازدگی‬ ‫گــرم بــه پیشــگیری از ابتــا بــه بیماری هــا و عفونت هــا کمــک‬ ‫می کنــد‪ .‬پیــاز دارای مــواد مغــذی ای اســت کــه شــما را از بیماری هــا‬ ‫دور نگــه داشــته و بــرای پوســت هــم مفیــد اســت‪ .‬اســتفاده از پیــاز در‬ ‫ســاالد موجــب بهبــود عملکــرد گــوارش می شــود‪.‬‬ ‫اب پیــاز می توانــد بــرای درمــان افتاب ســوختگی پوســت‬ ‫هــم مناســب باشــد کــه بــه صــورت موضعــی بــر‬ ‫روی پوســت مالیــده می شــود‪ .‬مصــرف روزانــه پیــاز‬ ‫می توانــد بــه بهبــود ســطح کلســترول بــد خــون کــه‬ ‫موجــب مشــکالت قلبــی می شــود نیــز کمــک کنــد‪.‬‬ ‫از خــواص پیــاز‪ ،‬خنــک نگــه داشــتن بــدن اســت‪ .‬پیــاز‪ ،‬بخصــوص‬ ‫پیــاز قرمــز‪ ،‬حــاوی مــاده شــیمیایی موســوم بــه کورســتین اســت‬ ‫کــه دارای تاثیــر ضدهیســتامین اســت‪.‬‬ ‫هیســتامین محرکــی اســت کــه موجــب عرق ســوز‬ ‫شــدن بــدن می شــود و بــه گزیدگــی و نیــش حشــرات‬ ‫واکنــش مخالــف نشــان می دهــد‪ ،‬از ایــن رو مصــرف‬ ‫پیــاز می توانــد بــه ایــن مشــکالت متــداول در فصــل‬ ‫تابســتان کمــک کنــد‪ .‬همچنیــن مصــرف پیــاز در فصــل‬ ‫‪ #‬سـردرد‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪68‬‬ ‫غـذا درمـانی به تفکیک بیماری ها!‬ ‫خــوردن ســوپ عــدس کــه بــا ادویه هایــی مثــل دارچیــن و زردچوبــه درســت‬ ‫می شــود بــرای بهبــود ســردرد پیشــنهاد می شــود‪ .‬ایــن غــذا ماننــد مــواد لبنــی‪،‬‬ ‫گوشــت‪ ،‬خشــکبار و شــکالت‪ ،‬عــاری از عالیــم نهفتــه در ایجــاد ســردرد‬ ‫اســت‪ .‬عــاوه بــر ایــن نیــازی بــه جویــده شــدن کــه خــود می توانــد باعــث‬ ‫ســردرد شــود‪ ،‬نــدارد‪ .‬ایــن ســوپ همچنیــن دارای دوز باالیــی از پروتئیــن‪،‬‬ ‫ادویه هــای ضدالتهــاب و منیزیــم اســت کــه بــا کمــک بــه رونــد جریــان خــون‬ ‫در رگهــا ســردرد را التیــام می بخشــد‪.‬‬ ‫‪ #‬سینوزیت‬ ‫محققــان دریافتنــد مصــرف ادویــه در ایــن مــورد می توانــد موثــر باشــد‪.‬‬ ‫گرمــای فلفــل قرمــز می توانــد عفونت هــای سینوســی را برطــرف کنــد‪.‬‬ ‫‪ #‬گلو درد‬ ‫ســوپ درســت شــده بــا اب رقیــق و داغ ســبزیجات یــا ران مــرغ و ســیر‪،‬‬ ‫بهتریــن غــذا بــرای رفــع گلــودرد اســت‪ .‬عــاوه بــر ایــن چــای ســبز داغ‬ ‫همــراه بــا عســل نیــز بــه گرفتگــی و درد گلــو کمــک می نمایــد‪ .‬ســیر‬ ‫خاصیــت ضدالتهابــی دارد و مــاده مناســبی بــرای تقویــت سیســتم ایمنــی‬ ‫بــدن اســت‪ .‬ســبزیجات نیــز فراهم کننــده مــواد مغــذی هســتند کــه خاصیــت‬ ‫التیام بخشــی دارنــد و عســل نیــز طبــق تحقیقــات انجــام شــده بــه کاهــش درد‬ ‫گلــو کمــک می کنــد‪.‬‬ ‫‪ #‬حالت تهوع‬ ‫مــوز‪ ،‬برنــج قهــوه ای بخارپــز‪ ،‬پــوره ســیب و چــای زنجبیــل در تســکین‬ ‫مشــکالت سیســتم گــوارش موثــر هســتند‪ .‬یــک فنجــان چــای کیسـه ای همــراه‬ ‫زنجبیــل یــا بهتــر ازان‪ ،‬خیســاندن زنجبیــل تــازه در یــک فنجــان اب داغ‪،‬‬ ‫خاصیــت ضدتهــوع دارد‪.‬‬ ‫‪ #‬انسداد یا گرفتگی قاعدگی‬ ‫یــک فنجــان چــای زنجبیــل یــا مقــدار کمــی عســل و لیمــو بســیار موثــر‬ ‫اســت‪ .‬ریشــه زنجبیــل خاصیــت تســکین دهندگی و التیام بخشــی دارد و‬ ‫قرن هــا بــرای تســکین دردهــای شــکمی مورداســتفاده قــرار گرفتــه اســت‪.‬‬ ‫براســاس مطالعــات انجــام شــده تاثیــر زنجبیــل در التیــام درد قاعدگــی بــه مانند‬ ‫تاثیــر ایبوپروفــن اســت‪ .‬عــاوه بــر ایــن ابرســانی صحیــح بــه بــدن می توانــد‬ ‫فشــار و گرفتگــی عضله هــا را کــه باعــث انســداد قاعدگــی می شــوند را‬ ‫کاهــش دهــد‪.‬‬ ‫‪ #‬خشکی مزاج‬ ‫بــرای رهایــی از ایــن مشــکل خــوردن یــک ظــرف بلغــور جــو پختــه شــده‬ ‫همــراه بــا یــک میــوه فیبــردار و یــک لیــوان اب داغ و لیمــو می توانــد کارگشــا‬ ‫باشــد‪ .‬هــدف از مصــرف ایــن درمــان خانگــی‪ ،‬حرکــت فضــوالت بــدن اســت‪.‬‬ ‫فیبــر موجــود در جــو ومیــوه بــه ایــن رونــد کمــک می کنــد‪ .‬نوشــیدنی نیــز‬ ‫عضــات سیســتم گوارشــی را برمی انگیــزد تــا مــواد زایــد بــدن را کوچکتــر‬ ‫ســازند و ســریعتر بــه حرکــت دراورنــد‪.‬‬ ‫‪ #‬اسـهال‬ ‫هــدف از انجــام ایــن درمــان جایگزینــی مایعــات در هنــگام بــروز ایــن مشــکل‬ ‫اســت‪ .‬هــر بــار کــه ایــن مشــکل متوقــف شــد‪ ،‬ابرســانی بــه بــدن را ادامــه‬ ‫دهیــد‪ ،‬امــا بــا خــوردن غذاهایــی کــه هضــم انهــا راحــت باشــد مثــل مــوز و‬ ‫برنــج قهــوه ای شــروع کنیــد‪ .‬مصــرف خــوراک معمــول روزانه تــان می توانــد‬ ‫باعــث تحریــک بیــش از حــد سیســتم گــوارش شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬اسـترس‬ ‫نوشــیدن یــک فنجــان دم کــرده بابونــه و نعنــاع می توانــد موثــر واقــع شــود‪.‬‬ ‫بهتــر اســت مصــرف ایــن نوشــیدنی را بــا مــوادی کــه دارای در صــد باالیــی از‬ ‫چربــی یــا شــکر هســتند‪ ،‬اســتفاده نکنیــد‪ .‬چراکــه ایــن مــواد باعــث وخیم تــر‬ ‫شــدن مشــکالت ســامتی کــه منجــر بــه اســترس می شــوند خواهــد شــد‬ ‫مشــکالتی ماننــد تراکــم چربــی شــکمی کــه می توانــد باعــث شــود نســبت‬ ‫بــه وضعیــت خــود حــس بدتــری داشــته باشــید‪.‬‬ ‫روش بـرش صحـیح هنـدوانه‬ ‫برای حفظ ویتامین های موجود دران‬ ‫بــه جــای دادن برش هــای عرضــی بــه‬ ‫هندوانــه و همانطــور کــه معمــوال مــا انجــام‬ ‫می دهیــم یعنــی ‪ 2‬قــاچ کــردن و بعــد هــم‬ ‫تکــه تکــه کــردن عرضــی ایــن روش را کــه در‬ ‫تصویــر می بینیــد دنبــال کنیــد‪ .‬جالــب اســت‬ ‫بدانیــد کــه زمانــی کــه شــما بــرش هندوانــه را‬ ‫قــاچ می کنیــد و قســمتی را میــل و قســمتی‬ ‫باقــی می مانــد اگــر روی ســطح قســمت‬ ‫باقــی مانــده را نپوشــانید بــه دلیــل تبخیــر اب‬ ‫درون هندوانــه و بــه دنبــال ان از بیــن رفتــن‬ ‫ویتامین هــای هندوانــه‪ ،‬قســمت باقــی مانــده‬ ‫ویتامیــن خاصــی نخواهــد داشــت امــا بــا ایــن‬ ‫نــوع برشــی کــه دادیــد هندوانــه بــدون از‬ ‫دســت دادن ویتامین هــا و تغییــر در رنــگ و‬ ‫ابــدار بودنــش باقــی می مانــد‪.‬‬ ‫مصــرف روزانــه گالبــی موجــب بهبــود فشــارخون و عملکــرد‬ ‫عروقــی افــراد میانســال مبتــا بــه ســندروم متابولیــک می شــود‪.‬‬ ‫ســندروم متابولیــک مجموعــه ای از عوامــل پرخطــر قلبــی‬ ‫عروقــی اســت کــه بــه شــدت بــا بــروز بیماری هــای مزمــن‬ ‫نظیــر بیماری هــای قلبی‪-‬عروقــی و دیابــت نــوع‬ ‫‪ ۲‬مرتبــط اســت‪ .‬در بیــن محبوب تریــن‬ ‫میوه هــای جهــان‪ ،‬گالبــی منبــع عالــی‬ ‫فیبــر و منبــع خــوب ویتامیــن ‪ C‬بــه ازای‬ ‫هــر ‪ ۱۰۰‬کالــری در هــر وعــده اســت‪ .‬یــک‬ ‫گالبــی متوســط ‪ ۲۴‬درصــد از نیــاز روزانــه فیبــر‬ ‫بــدن را تامیــن می کنــد‪ .‬محققــان در مطالعــه ای‬ ‫‪ ۵۰‬فــرد شــرکت کننــده بــا میانگیــن ســنی ‪ ۴۵‬و ‪ ۶۵‬ســال را کــه‬ ‫مبتــا بــه ســه مــورد از پنــج عالمــت ســندروم متابولیــک بودنــد‬ ‫موردبررســی قــرار دادنــد‪ .‬بــه انهــا به طورتصادفــی بــه مــدت‬ ‫‪ ۱۲‬هفتــه دو عــدد گالبــی بــا انــدازه متوســط یــا ‪ ۵۰‬گــرم‬ ‫نوشــیدنی مخلــوط بــا طعــم گالبــی (بــه عنــوان دارونمــا)‬ ‫داده شــد‪ .‬یافته هــا نشــان داد بعــد از گذشــت ‪ ۱۲‬هفتــه‬ ‫از مصــرف گالبــی تــازه در ‪ ۳۶‬فــرد شــرکت کننده‪،‬‬ ‫فشــار خــون سیســتولیک انهــا و فشــار نبــض انهــا بــه‬ ‫شــکل قابل توجهــی پایین تــر از ســطح مبنــا بــود‬ ‫درحالیکــه هیــچ تغییــری در گــروه کنتــرل مصــرف‬ ‫کننــده دارونمــا حاصــل نشــد‪.‬‬ ‫‪ú__ün__Ó__O‬‬ ‫خواص گـالبی در مقابله با بیماری های قلبی و دیابت‬ ‫‪ 5‬کربوهیدرات خوب برای دیابتی ها‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫اگــر دیابــت داریــد بهتــر اســت مصــرف کربوهیدرات هــا را در رژیــم‬ ‫غذایــی خــود قــرار دهیــد‪ .‬مصــرف کربوهیدرات هــا بــه کنتــرل قنــد‬ ‫خــون کمــک می کنــد‪.‬‬ ‫‪ -1‬بلغور جو‬ ‫مصــرف جــو می توانــد ســطح بــاالی قنــد خــون را کاهــش دهــد‪.‬‬ ‫مصــرف ‪ 1/2‬پیمانــه بلغــور جــو یــا جــو پختــه شــده را در برنامــه‬ ‫غذایــی خــود قــرار دهیــد‪ .‬جــو پختــه شــده و خوش نمــک را‬ ‫می توانیــد بــا تخم مــرغ پختــه شــده نــرم و قــارچ و پیــاز تفــت داده‬ ‫شــده همــراه بــا یــک ســوپ ســبزیجات رقیــق میــل نماییــد‪.‬‬ ‫‪ -2‬سیب زمینی شیرین‬ ‫ایــن ســیب زمینی نارنجــی رنــگ زودتــر از نــوع ســفید ان هضــم‬ ‫می شــود و دارای میــزان باالیــی فیبــر اســت‪ .‬می توانیــد بــرای مصــرف‬ ‫ان را بــا دارچیــن طعـم دار کنیــد‪ .‬مصــرف ایــن ســیب زمینی در کاهــش‬ ‫قندخــون موثــر اســت‪ .‬بــا اســتفاده از ‪1/2‬پیمانــه ســیب زمینی پختــه‬ ‫شــده‪ ،‬دارچیــن و کــره بادام زمینــی مــی توانیــد میــان وعــده دلچســبی‬ ‫را تهیــه کنیــد‪.‬‬ ‫‪ -3‬برنج قهوه ای‬ ‫غــات کامــل مثــل برنــج قهــوه ای شــامل دانه هــای غنــی از فیبــر‬ ‫حبوبــات اســت‪ .‬درحالیکــه برنــج ســفید و حبوبــات پــاک شــده شــامل‬ ‫مقــدار کمــی از فیبــر هســتند‪ .‬بــا اســتفاده از ‪1/3‬پیمانــه برنــج پختــه‬ ‫شــده یــک پودینــگ برنــج تهیــه کنیــد‪ .‬برنــج پختــه شــده را بــا نســبت‬ ‫مســاوی شــیر نارگیــل مخلــوط کــرده و بــا زغــال اختــه خشــک شــده‬ ‫و دارچیــن ترکیــب نماییــد‪ .‬روی ان را پوشــانده و بگذاریــد یــک شــب‬ ‫بمانــد‪.‬‬ ‫‪ -4‬عدس‬ ‫مصــرف حبوبــات غنــی از پروتئیــن شــامل عــدس و لوبیــا پیشــنهاد‬ ‫کارشناســان تغذیــه اســت‪ .‬دلیــل دیگــر ایــن مصــرف داشــتن میــزان‬ ‫‪ 9‬گــرم پروتئیــن و ‪ 8‬گــرم فیبــر اســت‪ 1/2 .‬پیمانــه عــدس پختــه‬ ‫شــده شــامل پتاســیم اســت کــه بــه کنتــرل فشــارخون کمــک می کنــد‪.‬‬ ‫ایــن مســاله بســیار حائزاهمیــت اســت چراکــه ‪ 2/3‬افــراد دیابتــی دارای‬ ‫فشــار خــون بــاال هســتند یــا از داروهــای کاهــش دهنــده فشــارخون‬ ‫اســتفاده می کننــد‪.‬‬ ‫‪ -5‬ماست ساده کم چرب‬ ‫‪ 3/4‬پیمانــه ماســت بــا ‪ 2‬درصــد چربــی شــامل ‪ 7‬گــرم‬ ‫کربوهیدرات(معــادل نصــف میــزان فیبــر در یــک تکــه نــان) و مــواد‬ ‫مغــذی ضــروری ماننــد پروتئیــن و کلســیم اســت‪ .‬مصــرف کافــی‬ ‫کلســیم بــرای افــراد دیابتــی کــه بــه نســبت ســایرین دارای تراکــم‬ ‫اســتخوانی پاییــن تــری هســتند‪ ،‬ضــروری اســت‪.‬‬ ‫‪69‬‬ ‫نوشیدنی گرم‪ :‬چای با شیرسویا‬ ‫مواد الزم‬ ‫‪ 3‬پیمانه‬ ‫‪ #‬اب‪:‬‬ ‫‪ 10‬عدد‬ ‫‪ #‬هل سبز(کمی له شده)‪:‬‬ ‫‪ 5‬عدد‬ ‫‪ #‬میخک‪:‬‬ ‫‪ 2‬عدد‬ ‫‪ #‬چوب دارچین‪:‬‬ ‫‪ #‬زنجبیل تازه رنده شده و وانیل‪ :‬کمی‬ ‫‪ 1/3‬پیمانه‬ ‫‪ #‬عسل‪:‬‬ ‫‪ 4‬عدد‬ ‫‪ #‬چای کیسه ای‪:‬‬ ‫‪ 1/5‬پیمانه‬ ‫‪ #‬شیرسویا‪:‬‬ ‫^‪Q____yB‬‬ ‫طرز تهیه‬ ‫اب را در شــیرجوش(یا ظــرف مناســبی) ریختــه و هــل‪ ،‬میخــک‪،‬‬ ‫دارچیــن‪ ،‬زنجبیــل و مقــداری وانیــل را بــه ان اضافــه کــرده و‬ ‫هــم بزنیــد‪ .‬درجــه حــرارت را زیــاد کنیــد تــا اب جــوش ایــد‪.‬‬ ‫ســپس حــرارت را کــم کــرده و ‪ 15‬دقیقــه بگذایــد مخلــوط دم‬ ‫بکشــد و عطــر ان ازاد شــود‪ .‬عســل و چــای کیس ـه ای را اضافــه‬ ‫کنیــد و حــرارت را خامــوش کنیــد و ســه دقیقــه صبــر کنیــد و‬ ‫ســپس مخلــوط را از صافــی رد کنیــد و بــه مایــع بــه دســت امــده‬ ‫نوشیدنی سرد‪ :‬اسموتی توت فرنگی و اناناس‬ ‫مواد الزم‬ ‫‪ #‬توت فرنگی یخ زده‪:‬‬ ‫‪ #‬اناناس خرد شده‪:‬‬ ‫‪ #‬اب‪:‬‬ ‫‪ #‬عسل‪:‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪70‬‬ ‫را در فنجــان موردنظــر بریزیــد‪ .‬ســپس شیرســویا را در همــان‬ ‫شــیر جــوش بریزیــد و ‪ 3‬دقیقــه حــرارت دهیــد‪ ،‬اجــازه ندهیــد‬ ‫بــه نقطــه جــوش برســد‪ .‬ســپس ان را بــه مایــع چــای کــه در‬ ‫فنجان هــا ریخته ایــد اضافــه کنیــد و بعــد ســرو کنیــد‪.‬‬ ‫‪ 10‬عدد‬ ‫‪ 1‬پیمانه‬ ‫‪ 1/5‬پیمانه‬ ‫‪ 1‬قاشق چایخوری‬ ‫طرز تهیه‬ ‫همــه مــواد را در غذاســاز ریختــه و بــا ســرعت‬ ‫بــاال مــواد را باهــم مخلــوط کنیــد تــا بــه غلظــت‬ ‫موردنظــر برســید‪ .‬ممکــن اســت بــرای رســیدن‬ ‫بــه غلظــت مناســب بــه مقــداری یــخ نیــز نیــاز‬ ‫داشــته باشــید‪.‬‬ ‫سـاالد مکـزیکی‬ ‫گوشــت گوســاله را خاللــی خــرد و بــا چاشــنی‬ ‫یــا ادویــه موردنظــر ســرخ کنیــد‪ .‬لوبیــا قرمــز‬ ‫کنســروی را مجــدد گــرم کنیــد‪ .‬کاهــو‪ ،‬گوجــه‪،‬‬ ‫پیــاز و زیتــون را خــرد کــرده و همــه مــواد را بــا‬ ‫هــم در کاســه ای بــا پارمســان و مایونــز مخلــوط‬ ‫کنیــد‪ .‬موقــع ســرو مقــداری چیپــس بــه ان اضافــه‬ ‫کــرده و میــل کنیــد‪ .‬مقــدار تمامــی مذکــور بــه‬ ‫میــزان الزم اســت‪.‬‬ ‫بسـتنی بـادام بـو داده‬ ‫مواد الزم‬ ‫‪ 1/5‬قاشق چایخوری‬ ‫‪ #‬پودر ژالتین‪:‬‬ ‫‪ 1‬قاشق چایخوری‬ ‫‪ #‬اب‪:‬‬ ‫‪ 2/5‬پیمانه‬ ‫‪ #‬شیر کم چرب‪:‬‬ ‫‪ 3/4‬پیمانه‬ ‫‪ #‬شکر قهوه ای‪:‬‬ ‫‪ 0/5‬قاشق چایخوری‬ ‫‪ #‬پودر دارچین‪:‬‬ ‫‪ 3‬عدد‬ ‫‪ #‬سفیده تخم مرغ‪:‬‬ ‫‪ #‬بادام بوداده خرد شده‪ 0/5 :‬پیمانه‬ ‫‪ 30‬گرم‬ ‫‪ #‬شیر تبخیرشده‪:‬‬ ‫بریزیــد ســپس ژالتیــن را بــه ان اضافــه کنیــد و هــم بزنیــد تــا‬ ‫ذوب شــود‪ .‬ســپس یــک پیمانــه شــیر باقــی مانــده را اضافــه کنیــد‬ ‫و مــواد را بــا هــم مخلــوط کنیــد و روی کاســه را بپوشــانید و بــه‬ ‫مــدت حداقــل ســه ســاعت یــا در طــول شــب ان را فریــز کنیــد‬ ‫تــا یــخ بزنــد‪ .‬پــس از فریــز شــدن کمــی بســتنی را هــم بزنیــد‬ ‫و بعــد درون بستنی ســاز ریختــه تــا بســتنی فــرم بگیــرد بعــد‬ ‫بادام هــا را بــه ان اضافــه کــرده و مجــدد داخــل فریــز گذاشــته‬ ‫تــا خــودش را بگیــرد ســپس ســرو کنیــد‪.‬‬ ‫تیالپیا سوخاری با پارمسان‬ ‫ان را بــا فویــل بپوشــانید و در فــر بــا درجــه حــرارت ‪ 400‬و بــه‬ ‫مــدت ‪12‬تــا ‪ 14‬دقیقــه بپزیــد‪.‬‬ ‫مواد الزم‬ ‫‪ 5‬عدد‬ ‫‪ #‬فیله ماهی تیالپیا‪:‬‬ ‫‪ #‬پودر سوخاری دانه درشت‪ 1 :‬پیمانه‬ ‫‪ 1‬پیمانه‬ ‫‪ #‬پنیر پارمسان رنده شده‪:‬‬ ‫‪ 1‬عدد‬ ‫‪ #‬سفیده تخم مرغ‪:‬‬ ‫‪ 1‬قاشق چایخوری‬ ‫‪ #‬اب‪:‬‬ ‫‪ #‬نمــک‪ ،‬پــورد فلفــل قرمــز‪ ،‬شــنبلیله خشــک(پودر شــده)‪ :‬بــه‬ ‫مقــدار الزم‬ ‫‪þíüso ÿõñì‬‬ ‫طرز تهیه‬ ‫اب را در کاســه کوچکــی بریزیــد و ژالتیــن را روی ان بپاشــید‬ ‫و یــک یــا دوبــار هــم بزنیــد‪ 1/5 .‬پیمانــه شــیر را در شــیرجوش‬ ‫بریزیــد و روی حــرارت متوســط قــرار دهیــد و شــکر قهــوه ای و‬ ‫دارچیــن را بــه ان اضافــه کنیــد و هــم بزنیــد‪ .‬در کاس ـه ای شــیر‬ ‫تبخیــر شــده و ســفیده تخم مــرغ را هــم بزنیــد و بعــد کــم کــم‬ ‫بــه مخلــوط شــیر روی حــرارت متوســط اضافــه کنیــد و مــواد را‬ ‫‪ 3‬تــا ‪ 5‬دقیقــه هــم بزنیــد تــا کامــا بــا هــم مخلــوط شــوند‪ .‬شــیر‬ ‫نبایــد بجوشــد‪ .‬مایــع را از صافــی رد کنیــد و در کاس ـه ای تمیــز‬ ‫طرز تهیه‬ ‫در کاسـه ای ســفیده تخم مــرغ و اب را بــا هــم مخلــوط کنیــد تــا‬ ‫روان شــود‪ .‬در کاســه دیگــری پــودر ســوخاری‪ ،‬پنیــر پارمســان‪،‬‬ ‫نمــک‪ ،‬فلفــل و پــودر شــنبلیه را بــا هــم مخلــوط کنیــد‪ .‬ســپس‬ ‫فیله هــا را ابتــدا در تخــم مــرغ بزنیــد و بعــد در مخلــوط پــودر‬ ‫ســوخاری بغلتانیــد‪ .‬فیله هــا را در ســینی فــر قــرار داده و روی‬ ‫دوره جدید‬ ‫مواد الزم‬ ‫یک بسته‬ ‫‪ #‬کنسرو لوبیا‪:‬‬ ‫‪ #‬جعفری خرد شده‪ 1 :‬پیمانه‬ ‫‪ 1‬پیمانه‬ ‫‪ #‬سس سالسا‪:‬‬ ‫‪ #‬اب لیموترش تازه‪ 1 :‬عدد‬ ‫‪ 2‬حبه‬ ‫‪ #‬سیر‪:‬‬ ‫‪ #‬زیره سبز‪ ،‬پاپریکا‪ ،‬نمک و فلفل‪ :‬به میزان الزم‬ ‫طرز تهیه‬ ‫همــه مــواد را در غذاســاز بریزیــد و بــا ســرعت بــاال مــواد را بــا‬ ‫هــم مخلــوط کــرده تــا بــه صــورت پــوره ای صــاف و یکدســت‬ ‫درایــد‪ .‬ایــن دیــپ را می توانیــد بــرای چنــد روز نگهــداری‬ ‫کنیــد و هرچــه بمانــد خوشــمزه تر می شــود‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫دیپ دودی لوبیـا قرمـز‬ ‫‪71‬‬ ‫غذای اصلی‪ :‬خورشت گوشت ترش و شیرین‬ ‫مواد الزم برای سس‬ ‫‪ #‬اب اناناس‪ 450 :‬گرم‬ ‫‪ #‬پودر زنجبیل‪ ،‬عصاره گوشت و نمک‪ 1/2 :‬قاشق چایخوری‬ ‫‪ #‬فلفل سیاه‪ 1/4 :‬قاشق چایخوری‬ ‫‪ #‬سویا سس‪ 1 :‬قاشق چایخوری‬ ‫‪ #‬شکر قهوه ای و گوچه فرنگی پوره شده‪ 1/4 :‬پیمانه‬ ‫‪ #‬اب لیموترش تازه‪ 2/5 :‬قاشق چایخوری‬ ‫‪ #‬سس کچاپ‪ 1/2 :‬پیمانه‬ ‫موادالزم برای تهیه گوشت‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪ #‬گوشت گوسفند(مکعبی خرد شده)‪ 1 :‬کیلوگرم‬ ‫‪ #‬سویا سس و روغن کانوال‪ 1 :‬قاشق چایخوری‬ ‫‪ #‬اب لیمو ترش تازه‪ 2 :‬قاشق چایخوری‬ ‫‪ #‬سفیده تخم مرغ‪ 2 :‬عدد‬ ‫‪ #‬نشاسته ذرت‪ 3/4 :‬پیمانه‬ ‫سبزیجات الزم‬ ‫‪ #‬سیر و زنجبیل خرد شده‪ 1 :‬قاشق چایخوری‬ ‫‪ #‬پیاز و فلفل دلمه ای سبز(خاللی خرد شده)‪ :‬یک عدد بزرگ‬ ‫‪ #‬تره فرنگی‪ :‬یک خوشه‬ ‫‪ #‬هویج و اناناس تازه خرد شده‪ 2 :‬پیمانه‬ ‫سـوپ پیاز فرانسـوی‬ ‫مواد الزم‬ ‫‪ 2‬قاشق غذاخوری‬ ‫‪ #‬کره‪:‬‬ ‫‪ 1‬قاشق غذاخوری‬ ‫‪ #‬روغن زیتون‪:‬‬ ‫‪ #‬پیاز بنفش(خاللی و نازک خرد شده)‪ 1 :‬پیمانه‬ ‫‪ 1‬قاشق چایخوری‬ ‫‪ #‬شکر‪:‬‬ ‫‪ 3‬حبه‬ ‫‪ #‬سیر له شده‪:‬‬ ‫‪ 2‬قاشق غذاخوری‬ ‫‪ #‬ارد سفید‪:‬‬ ‫‪ 6‬پیمانه‬ ‫‪ #‬عصاره اب گوشت(داغ)‪:‬‬ ‫‪ 4‬تا ‪ 8‬برش‬ ‫‪ #‬نان فانتزی‪:‬‬ ‫‪ 1‬پیمانه‬ ‫‪ #‬پنیر چدار(یا پارمسان)‪:‬‬ ‫‪ 2‬قاشق غذاخوری‬ ‫‪ #‬جعفری تازه خرد شده‪:‬‬ ‫طرز تهیه‬ ‫در ماهیتابـه ای کــره را بــا روغــن اب کنیــد‪ .‬پیــاز را اضافــه کرده و‬ ‫بــه مــدت ‪ 30‬دقیقــه روی حــرارت کــم تفــت دهیــد‪ .‬ســپس شــکر‬ ‫را اضافــه کنیــد و بعــد عصــاره گوشــت را اضافــه کــرده و بــه‬ ‫مــدت ‪ 20‬تــا‪ 30‬دقیقــه ی دیگــر بپزیــد تــا مایــع کاراملــی شــود‪.‬‬ ‫ســپس ســیر را اضافــه کــرده و کمــی دیگــر بــه پختــن ادامــه‬ ‫پیش غذا‪ :‬رول های چیکن کوردن بلو‬ ‫مواد الزم‬ ‫‪ #‬خمیر کروسانت‪:‬‬ ‫‪ #‬پنیر پیتزا‪:‬‬ ‫‪ #‬فیله مرغ پخته شده‪:‬‬ ‫‪ #‬عسل و سس خردل‪:‬‬ ‫‪ #‬ورقه های ژامبون‪:‬‬ ‫‪ #‬سس قرمز‪:‬‬ ‫‪ 1‬بسته‬ ‫‪ 1‬پیمانه‬ ‫‪ 2‬عدد‬ ‫‪ 2‬قاشق غذاخوری‬ ‫‪ 6‬عدد‬ ‫‪ 1‬قاشق غذاخوری‬ ‫طرز تهیه‬ ‫فــر را بــا حــرارت بــاال گــرم کنیــد‪ .‬خمیــر را پهــن کــرده و‬ ‫ســس قرمــز را روی ســطح ان بمالیــد؛ ســپس پنیــر را روی‬ ‫ان بپاشــید‪ ،‬بعــد ژامبــون و در اخــر فیله هــای مــرغ‪ .‬خمیــر‬ ‫را رول کنیــد و بــه ‪ 8‬تــا ‪ 10‬قطعــه بــرش دهیــد و بــه مــدت‬ ‫‪ 18‬تــا ‪ 20‬دقیقــه در فــر بگذاریــد تــا خمیــر بپــزد و طالیــی‬ ‫طرز تهیه‬ ‫همــه مــواد ســس را در ماهیتابــه بریزیــد تــا بــا هــم مخلــوط شــوند و‬ ‫ان را کنــار بگذاریــد‪.‬‬ ‫در کاســه ای گوشــت و سویاســس و اب لیمــو را‬ ‫بــا هــم مخلــوط کنیــد و ‪ 30‬دقیقــه در دمــای اتــاق‬ ‫بگذاریــد بمانــد‪ .‬ســپس ســفیده تخم مــرغ و روغــن‬ ‫کانــوال و نشاســته ذرت را بــه ان اضافــه کنیــد و‬ ‫بــا هــم مخلــوط کنیــد تــا گوشــت مــزه دار شــود‪.‬‬ ‫ســپس در ماهیتاب ـه ای گوش ـت ها را تفــت دهیــد تــا‬ ‫بپزنــد‪ .‬روغــن اضافــی را دور نریزیــد و بــرای تفــت‬ ‫دادن ســبزیجات اســتفاده کنیــد‪ .‬بــه ایــن ترتیــب‬ ‫کــه ســیر و زنجبیــل را یــک دقیقــه در روغــن تفــت‬ ‫دهیــد ســپس پیــاز را اضافــه کــرده و بعــد انانــاس را‬ ‫اضافــه کنیــد و ‪2‬دقیقــه دیگــر بپزیــد‪ .‬ایــن مخلــوط‬ ‫را خــارج کــرده و بعــد هویــج را در روغــن تفــت‬ ‫دهیــد و ســپس مخلــوط پیــاز و انانــاس را بــه ظــرف برگردانیــد و هــم‬ ‫بزنیــد‪ .‬ســپس گوشـت های پختــه را اضافــه کنیــد و بعــد ســس و مــواد‬ ‫را کامــا بــا هــم مخلــوط کنیــد‪ .‬تره فرنگــی را بــرای تزئیــن روی ان‬ ‫بپاشــید و بــا برنــج ســرو کنیــد‪.‬‬ ‫دهیــد‪ .‬ارد را اضافــه کــرده و حــرارت را بــه متوســط افزایــش‬ ‫دهیــد و مــواد را بــا هــم مخلــوط کنیــد زمانــی کــه مایــع شــروع‬ ‫کــرد بــه حبــاب زدن ‪ 20‬دقیقــه دیگــر پختــن را ادامــه دهیــد و‬ ‫از روی حــرارت برداریــد‪ .‬نان هــا را کمــی تست(برشــته) کــرده‬ ‫و ســوپ را در ظــرف موردنظــر ریختــه و نان هــا را روی ســوپ‬ ‫بگذاریــد ســپس پنیــر را روی نــان بریزیــد و ظــرف را بــه مــدت‬ ‫کوتاهــی در فــر یــا روی حــرارت گذاشــته تــا پنیــر اب شــود‪.‬‬ ‫ســپس جعفــری خــرد شــده را روی ان بریزیــد و ســرو کنیــد‪.‬‬ ‫رنــگ شــود‪ .‬بعــد از امــاده شــدن عســل و خــردل را باهــم‬ ‫مخلــوط کنیــد و روی رول هــا بریزیــد و ســرو کنیــد‪.‬‬ ‫بروسکتا (‪ )bruschetta‬با کرم عدس‬ ‫مناسب برای ‪ 4 :‬نفر زمان اماده سازی‪ 30 :‬دقیقه‬ ‫بروســکتا یــک پیش غــذای معــروف ایتالیایــی اســت کــه در ســایر‬ ‫نقــاط دنیــا بــه ان بروشــتا می گوینــد‪ .‬بســته بــه میل تــان می توانیــد‬ ‫بروســکتای عــدس را بــه عنــوان پیش غــذا یــا یــک غــذای ســبک بــرای‬ ‫شــام یــا بــه عنــوان میــان وعــده ســرو کنیــد‪ .‬ایــن غــذای ســاده منبعــی‬ ‫غنــی از اهــن و پروتئیــن بــه حســاب می ایــد‪.‬‬ ‫مواد الزم‬ ‫‪ #‬عدس پخته‪:‬‬ ‫‪ #‬کره‪:‬‬ ‫‪ #‬رزماری‪:‬‬ ‫‪ #‬نان باگت‪:‬‬ ‫‪ #‬ریحان‪:‬‬ ‫‪ 500‬گرم‬ ‫‪ 50‬گرم‬ ‫یک ساقه‬ ‫‪ 2‬عدد‬ ‫برای تزیین‬ ‫و تــا زمانــی کــه روی حــرارت اســت هــم می زنیــم و مواظــب هســتیم‬ ‫کــه خشــک نشــود‪.‬‬ ‫در تاب ـه ای دیگــر کمــی کــره می ریزیــم و بــا حــرارت کــم ان را ذوب‬ ‫می کنیــم‪ .‬در همیــن زمــان حواس مــان بــه کــرم عــدس هــم هســت‬ ‫تــا تــه نگیــرد‪ .‬ســپس نان هــای باگــت (نــازک بــرش خــورده) را داخــل‬ ‫کــره می اندازیــم و تــا وقتــی کــه کامــل برشــته و تــرد شــوند تفــت‬ ‫می دهیــم‪ .‬می توانیــد نــان هــا را داخــل تســتر برشــته کنیــد و دیگــر از‬ ‫کــره اضافــه اســتفاده نکنیــد تــا غــذا رژیمــی شــود‪ .‬حــاال کافــی اســت‬ ‫کــرم عــدس را روی نان هــای باگــت تســت شــده بمالیــم و نــوش‬ ‫جــان کنیــم‪.‬‬ ‫طرز تهیه‬ ‫طرز تهیه‬ ‫بادمجان هــا را به صــورت مربع هــای ‪ 2‬ســانتی متری خــرد کــرده و در‬ ‫یــک ســبد بریزیــد‪ ،‬روی بادمجان هــا نمــک پاشــیده و می گذاریــم بــرای‬ ‫‪ 1‬ســاعت بمانــد تــا تلخــی ان هــا گرفتــه شــود‪ .‬بــا یــک پوســت کن‪،‬‬ ‫پوســت ســاقه های کرفــس را گرفتــه و به صــورت مربــع خــرد کنیــد‪.‬‬ ‫ســپس در یــک قابلمــه اب در حــال جــوش کــه کمــی نمــک بــه ان‬ ‫اضافــه شــده‪ ،‬کرفس هــا را بریزیــد و بگذاریــد ‪ 5‬دقیقــه بماننــد تــا پختــه‬ ‫شــوند‪ .‬ســپس کرفس هــا را ابکشــی کــرده و در یــک تابــه کــه کمــی‬ ‫پیشنهاد سراشپز پستوی سابق‬ ‫مواد الزم‬ ‫‪ #‬بادمجان‪ 1 :‬کیلوگرم‬ ‫‪ #‬کرفس‪ 600 :‬گرم‬ ‫‪ #‬گوجه فرنگی‪ 500 :‬گرم‬ ‫‪ #‬زیتون سیاه بدون هسته‪ 200 :‬گرم‬ ‫‪ #‬گردو‪ 70 :‬گرم‬ ‫‪ #‬شکر‪ 50 :‬گرم‬ ‫‪ #‬سرکه سفید‪ 1/2 :‬پیمانه‬ ‫‪ #‬پیاز سفید‪ 2 :‬عدد بزرگ‬ ‫‪ #‬ریحان‪ 1 :‬دسته‬ ‫‪ #‬روغن زیتون‪ :‬به میزان الزم‬ ‫دوره جدید‬ ‫کاپوناتا سیسیلی‬ ‫روغن زیتــون بــه ان اضافه شــده بریزیــد و حــدود ‪ 10‬دقیقــه بــا حــرارت‬ ‫مالیــم تفــت دهیــد‪.‬‬ ‫در تابـه ای دیگــر پیازهایــی را کــه بــه صــورت نــواری بــرش داده شــده‬ ‫بــا کمــی روغن زیتــون و بــا حــرارت کــم بــه مــدت ‪ 10‬دقیقــه تفــت‬ ‫دهیــد‪ .‬ســپس گــردو و زیتــون ســیاه بــدون هســته را اضافــه می کنیــم و‬ ‫مــواد را هــم می زنیــم‪ 10 .‬دقیقــه می گذاریــم روی حــرارت کــم باشــد‬ ‫تــا طعم هــا کامــل باهــم بیامیزنــد‪.‬‬ ‫در مرحلــه بعــد گوجــه فیلــه شــده را بــه تابــه حــاوی پیــاز و ســایر مــواد‬ ‫اضافــه کــرده و ‪ 5‬دقیقــه دیگــر روی حــرارت بگذاریــد بمانــد‪ .‬ایــن تابــه‬ ‫در کل بــه ‪ 30‬دقیقــه زمــان پخــت نیــاز دارد‪.‬‬ ‫حــال بــه ســراغ بادمجان هــا رفتــه و ان هــا را بــا دســتمال خشــک کنیــد‪.‬‬ ‫در تابــه ای جــادار کمــی روغن زیتــون ریختــه و بادمجان هــا را اضافــه‬ ‫کنیــد و بــا حــرارت مالیــم تفــت دهیــد تــا طالیــی شــوند‪.‬‬ ‫وقتــی بادمجان هــا طالیــی شــدند‪ ،‬محتویــات دو تابــه کــه امــاده شــدند‬ ‫را بــه ان اضافــه کــرده و شــکر و ســرکه را اضافــه کنیــد تــا طعــم‬ ‫نهایــی تــرش و شــیرینی داشــته باشــید‪ .‬شــعله زیــر تابــه بایــد کــم باشــد‬ ‫تــا ســاالد جــا بیفتــد و طعم هــا کامــل بــا هــم امیختــه شــوند‪ .‬توجــه‬ ‫داشــته باشــید کــه از ایــن ســاالد نبایــد بــوی اذیــت کننــده ســرکه بــه‬ ‫مشــام شــما برســد‪ .‬ســاالد را در ظــرف ســرو ریختــه و ریحان هــا را بــا‬ ‫ان مخلــوط کنیــد‪.‬‬ ‫مواد الزم کیک‬ ‫‪ #‬شــیر‪ ،‬کره(نــرم شــده)‪ ،‬پــودر کاکائــو و قهــوه(دم کشــیده و‬ ‫خنــک شــده)‪ 1/2 :‬پیمانــه‬ ‫‪ #‬شکر و ارد‪ 1 :‬و ‪ 1/2‬پیمانه‬ ‫‪ #‬تخم مرغ‪2 :‬عدد‬ ‫‪ #‬نمک و بکینگ پودر‪ 1/2 :‬قاشق چایخوری‬ ‫مواد الزم فراستینگ‬ ‫‪ #‬کره(نرم شده)‪ 1 :‬پیمانه‬ ‫‪ #‬شکر سابیده‪ 4 :‬و ‪ 1/2‬پیمانه‬ ‫‪ #‬عصاره وانیل‪ 2 :‬قاشق چایخوری‬ ‫‪ #‬شیر‪ 3 :‬قاشق چایخوری‬ ‫‪ #‬چیپس شکالتی‪ 1 :‬و ‪ 1/2‬پیمانه‬ ‫طرز تهیه‬ ‫در کاســه ای ارد‪ ،‬پــودر کاکائــو‪ ،‬نمــک و بکینــگ پــودر را بــا‬ ‫هــم مخلــوط کنیــد و در ظرفــی دیگــر قهــوه خنــک شــده و شــیر‬ ‫را و کنــار بگذاریــد‪ .‬در ظرفــی کــره نــرم شــده و شــکر را بــه‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫دسر‪ :‬کیک شکالتی با فراستینگ وانیلی‬ ‫مــدت ‪ 5‬دقیقــه بــا همــزن برقــی بزنیــد تــا یکدســت شــود ســپس‬ ‫تخم مرغ هــا را اضافــه کنیــد و بعــد کــم کــم بــه ترتیــب مخلــوط‬ ‫مــواد خشــک و مخلــوط قهــوه و شــیر را اضافــه کنیــد‪ .‬ســپس مایه‬ ‫کیــک را در دو قالــب کــه کــف ان کاغــذ روغنــی انداخته ایــد‪،‬‬ ‫بریزیــد و در فــر بــا درجــه حــرارت ‪ 350‬درجــه و بــه‬ ‫مــدت ‪ 25‬دقیقــه بپزیــد‪ .‬ســپس از فــر خــارج کــرده‬ ‫و ‪ 10‬دقیقــه اجــازه دهیــد تــا کیک هــا خنــک شــوند‪.‬‬ ‫بــرای تهیــه فراســتینگ ابتــدا کــره را ‪ 3‬تــا ‪ 4‬دقیقــه‬ ‫بــا همــزن برقــی بزنیــد تــا کــرم رنــگ شــود‪ .‬ســپس‬ ‫شــکر ســابیده‪ ،‬وانیــل و شــیر را اضافــه کنیــد و بــه‬ ‫مــدت ‪ 3‬تــا ‪ 4‬دقیقــه دیگــر مــواد را محکــم بزنیــد‬ ‫تــا صــاف و یکدســت شــود‪ .‬یکــی از کیک هــا را‬ ‫در ظرفــی گذاشــته و ‪ 1/4‬فراســتینگ را روی ســطح‬ ‫ان پخــش کنیــد و بعــد ‪ 1/2‬پیمانــه از چیپــس‬ ‫شــکالتی را روی ان بپاشــید‪ .‬الیــه دوم کیــک را روی‬ ‫ان گذاشــته و مجــدد روی ان را بــا فراســتینگ بپوشــانید و بقیــه‬ ‫چیپــس شــکالتی را بــه دیواره هــای کیــک بچســبانید‪.‬‬ ‫‪þüBýèBPüAÿõñì‬‬ ‫عــدس پختــه شــده را همــراه اب ان‪ ،‬در غذاســاز ریختــه و خــوب لــه‬ ‫می کنیــم تــا کرم ماننــد و یک دســت شــود‪ .‬توجــه داشــته باشــید کــه‬ ‫عــدس پختــه شــده بایــد گــرم باشــد تــا خــوب پــوره شــود‪ .‬در یــک‬ ‫تابــه کــره را حــرارت می دهیــم تــا اب شــود‪ ،‬ســپس رزمــاری خــرد‬ ‫شــده را بــه ان اضافــه می کنیــم تــا کــره کامــل طعــم و عطــر رزمــاری‬ ‫را بــه خــود بکشــد‪ .‬کــرم عــدس را بــه کــره و رزمــاری داخــل تابــه‬ ‫اضافــه می کنیــم و هــم می زنیــم‪ .‬کمــی اب بــه کــرم اضافــه می کنیــم‬ ‫‪73‬‬ ‫ورزشکاران‪ ،‬انتی هیستامین ممنوع!‬ ‫‪}qoô äðq‬‬ ‫معمــوال ورزشــکارانی کــه در محیط هــای بــاز تمریــن می کننــد‬ ‫از داروهــای انتی هیســتامین بــرای تســکین عالئــم حساســیت‬ ‫کمــک می گیرنــد‪ .‬گرچــه ایــن داروهــا می تواننــد بســیاری‬ ‫از ایــن ناراحتی هــا را بهبــود دهنــد امــا می تواننــد رونــد‬ ‫ترمیــم و بازســازی قــوای عضــات را کاهــش دهنــد‪ .‬در‬ ‫واقــع علــت ایــن اســت کــه ترکیباتــی انتی هیســتامینی‬ ‫عملکــرد بســیاری از ژن هایــی کــه پــس از تمرینــات‬ ‫ورزشــی فعــال می شــوند تــا بــه رونــد بازســازی‬ ‫نیــروی بــدن کمــک کنننــد را متوقــف می ســازند پــس‬ ‫از ورزش‪ ،‬حــدود ‪ 3000‬ژن فعــال می شــوند تــا بــه‬ ‫عضــات و عــروق کمــک کننــد تــا اســترس ناشــی‬ ‫از تمریــن را دفــع کننــد‪ .‬امــا ‪ 27‬درصــد ژن هــا در‬ ‫مــورد ورزشــکارانی کــه انتی هیســتامین مصــرف‬ ‫می کردنــد فعــال نمــی شــدند‪ .‬در حالــت عــادی‪،‬‬ ‫هیســتامین در برابــر گرده هــای گیاهــان‪ ،‬گــرد و خــاک‪،‬‬ ‫مــوی حشــرات و دیگــر عوامــل حساســیت زا فعــال می شــوند‪ .‬در بعضــی‬ ‫افــراد ایــن واکنش هــا بســیار شــدید اســت و نیــاز بــه مداخلــه دارویــی اســت تــا تســکین‬ ‫یابــد‪ .‬عالئــم کاهــش ترمیــم عضــات در ورزشــکارانی دیــده می شــود کــه ســه برابــر دوز معمــول از داروهــای‬ ‫انتی هیســتامین اســتفاده کرده انــد‪.‬‬ ‫‪ 6‬ورزش کالری سوز‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪74‬‬ ‫بــرای کــم کــردن وزن بایــد بیشــتر از مقــداری کــه کالــری مصــرف‬ ‫می کنیــد‪ ،‬کالــری بســوزانید‪ ،‬امــا روش هــای هوشــمندانه تر و‬ ‫ســریعتری هــم بــرای رســیدن بــه اهدافتــان وجــود دارد‪ .‬یکــی از‬ ‫ایــن ورزش هــا یــا ترکیبــی از چنــد مــورد را بــه طــور منظــم انجــام‬ ‫دهیــد و خودتــان شــاهد پاییــن امــدن ســریع وزنتــان باشــید‪.‬‬ ‫‪ .1‬کیک بوکسینگ‪ 800 :‬کالری در هر ساعت‬ ‫کیک بوکســینگ ورزشــی بســیار عالــی اســت کــه روی کل بــدن کار‬ ‫می کنــد‪ .‬کیک بوکســینگ عــاوه بــر گروه هــای عضالنــی اصلــی‬ ‫بــدن‪ ،‬تمرینــات اینتــروال را هــم شــامل می شــود‪ .‬ضربــان قلــب‬ ‫شــما چندیــن بــار درطــول جلســه تمریــن بــاال رفتــه و ثابــت‬ ‫می شــود کــه بــرای کــم کــردن وزن بســیار عالــی اســت‪.‬‬ ‫‪ .2‬دوچرخه سواری یا اسپینینگ‪ 700 :‬کالری در هر ساعت‬ ‫بــا شــرکت در کالس هــای اســپینینگ یــا دوچرخــه ســواری در‬ ‫هــوای ازاد تــا ‪ 700‬کالــری در ســاعت بســوزانید‪ .‬فقــط بایــد دقــت‬ ‫کنیــد کــه در ســاعت ‪ 22‬تــا ‪ 25‬کیلومتــر راه برویــد تــا ‪ 700‬کالــری‬ ‫را کامــل بســوزانید‪.‬‬ ‫‪ .3‬زومبا‪ 500 :‬کالری یا بیشتر در هر ساعت‬ ‫چــه کســی فکــر می کــرد کــه بــا یــک ســاعت حــرکات مــوزون‬ ‫بتوانــد همچنیــن نتیجــه ای بگیــرد؟ ایــن نــوع حــرکات مــوزون‬ ‫التیــن کــه از اصــول و قواعــد اینتــروال و تمرینــات اســتقامتی بهــره‬ ‫می گیــرد‪ ،‬متابولیســم شــما را تــا حــد قابل توجهــی بــاال می بــرد‪.‬‬ ‫امــا در ایــن مــورد هــم مثــل هــر برنامــه تناسـب انــدام دیگــر‪ ،‬مقدار‬ ‫کالــری مصــرف شــده‪ ،‬برحســب ســن‪،‬‬ ‫جنســیت‪ ،‬وزن‪ ،‬ســطح تناســب اندام‬ ‫کنونــی‪ ،‬و شــدت تمریــن در افــراد‬ ‫مختلــف متفــاوت اســت‪ .‬بااینحــال مفــرح‬ ‫بــودن ایــن تمریــن همــراه بــا فوایــد‬ ‫زیــادی کــه بــرای کاهــش وزن دارد انــرا‬ ‫به یکی از محبوب ترین ورزش ها تبدیل کرده است‪.‬‬ ‫‪ .4‬طناب زدن‪ 780 :‬کالری در هر ساعت‬ ‫فقــط ‪ 10‬دقیقــه زمــان داریــد؟ بــا ایــن وقــت کــم هــم می توانیــد‬ ‫کالری ســوزی کنیــد‪ .‬ایــن فعالیــت کــه باعــث می شــود در هــر ‪10‬‬ ‫دقیقــه ‪ 130‬کالــری بســوزانید‪ ،‬بــرای الغــری بســیار موثــر اســت‪.‬‬ ‫بــه همیــن دلیــل طنــاب زدن روش بســیار خوبــی بــرای شــروع‬ ‫یــک برنامــه وزشــی تناس ـب اندام بــرای ان دســته از افــرادی اســت‬ ‫کــه اســتقامت الزم بــرای حفــظ ســرعت بــاال در دویــدن بــه مــدت‬ ‫طوالنــی را ندارنــد‪ .‬ماهیــت ایــن فعالیــت بــه طریقــی اســت کــه‬ ‫عــاوه بــر کالری ســوزی بــر تــوده اســتخوانی افــزوده و ســامت‬ ‫اســتخوان ها را هــم بــاال می بریــد‪.‬‬ ‫‪ .5‬استپ ایروبیک‪ 600 :‬کالری در هر ساعت‬ ‫کالس هــای اســتپ ایروبیــک کالس هایــی بســیار قــوی و پرتاثیــر‬ ‫اســت کــه بــرای کالری ســوزی و الغــری مناســب اســت‪ .‬تعــداد‬ ‫کالری هایــی کــه می ســوزانید بــه مقــدار بلنــدی اســتپ هــم‬ ‫بســتگی دارد‪ ،‬امــا یــک اســتپ ‪ 15‬ســانتی متری کمــک می کنــد تــا‬ ‫‪ 600‬کالــری در یــک ســاعت بســوزانید‪.‬‬ ‫‪ .6‬دو‪ 650 :‬کالری در هر ساعت‬ ‫یــک فــرد ‪ 65‬کیلوگرمــی بــا ســرعت ‪ 10‬دقیقــه در مایــل بــرای‬ ‫یــک ســاعت تــا ‪ 650‬کالــری می ســوزاند‪ .‬امــا اگــر تــازه کار‬ ‫باشــید‪ ،‬دویــدن پشــت ســرهم بــرای یــک ســاعت کاری بســیار‬ ‫دشــوار اســت‪ .‬بــرای بــاال بــردن امادگــی‬ ‫جســمانی تان بــرای انجــام ورزش دو‬ ‫می توانیــد ســه دقیقــه بدویــد‪ ،‬یــک‬ ‫دقیقــه راه برویــد‪ .‬اینــکار اســتقامت شــما‬ ‫را افزایــش داده‪ ،‬زمــان ریــکاوری ضربــان‬ ‫قلبتــان را کاهــش داده و شــدت چربــی‬ ‫بــدن را افزایــش می دهــد‪.‬‬ ‫پیالتـس راز سـالمتـی‬ ‫چند ترفند ساده و سریع برای کاهش وزن‬ ‫دوره جدید‬ ‫پله ها اختصاص دهید‬ ‫طبــق تحقیقــات انجــام شــده در مرکــز کنتــرل بیماری هــا‬ ‫ایــن کار باعــث کاهــش ‪ 4/5‬کیلــو در طــول یــک ســال‬ ‫می شــود ‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫همــه روش معمــول کاهــش وزن را می دانیــد‪ :‬مصــرف کالــری‬ ‫کمتــر‪ ،‬ســوزاندن کالــری بیشــتر؛ امــا مســلما می دانیــد کــه‬ ‫بیشــتر رژیم هــا و برنامه هــای کاهــش وزن ســریع انگونــه کــه‬ ‫تبلیــغ می کننــد بــه کار نمی اینــد‪ .‬چنانچــه تــاش می کنیــد‬ ‫کــه بــه ســرعت کاهــش وزن داشــته باشــید در ادامــه ترفندهایی‬ ‫تخصصــی را ارائــه می دهیــم کــه ایــن کار را برایتــان ســاده تر‬ ‫سا ز ند ‪.‬‬ ‫‪ 10 #‬درصد به میزان کالری مصرفی روزانه تان اضافه نمایید‬ ‫اگــر فکــر می کنیــد کــه بــا مصــرف روزانــه ‪ 1700‬کالــری‪،‬‬ ‫دچــار کاهــش وزن نشــده اید‪ 170 ،‬کالــری دیگــر بــه بــراورد‬ ‫مصرفــی خــود اضافــه کنیــد و بدیــن طریــق عــادت غذایــی‬ ‫خــود را تنظیــم نماییــد‪.‬‬ ‫‪ #‬کاهش وزن بیشتر از یک همراه اینترنتی استفاده کنید‬ ‫محققــان دریافتنــد کــه کمــک گرفتــن از یــک همــراه‬ ‫انالین(دوســت اینترنتــی کــه ماننــد شــما بــه دنبــال وزن کــم‬ ‫کــردن باشــد) می توانــد مفیــد واقــع شــود‪ .‬محققــان‪ ،‬افــراد‬ ‫داوطلبــی را کــه در ایــن تحقیــق شــرکت کردنــد را بــه مــدت‬ ‫‪ 18‬مــاه موردبررســی قــرار دادنــد‪ .‬افــرادی کــه بــه برنامه هــای‬ ‫اینترنتــی حفــظ وزن ملحــق شــده بودنــد‪ ،‬بیشــتر از افــرادی کــه‬ ‫بــه صــورت حضــوری از گروه هــای حمایتــی کمــک گرفتــه‬ ‫بودنــد‪ ،‬موفــق بــه حفــظ وزن ایــده ال خــود شــده بودنــد ‪.‬‬ ‫‪ #‬از تلقین و تکرار عبارات مثبت استفاده کنید‬ ‫مســلما از تاثیــر تلقین هــا و یــا نفــوس بــد زدن هــا شــنیده اید‬ ‫و یــا تجربــه کرده ایــد ‪.‬اگــر بــه تمرکــز در مــورد کارهایــی کــه‬ ‫نمی توانیــد انجــام دهیــد ادامــه دهیــد‪ ،‬مثــل مقاومــت در برابــر‬ ‫نخــــو ر د ن‬ ‫هلــه هولــه هــا یــا مقاومــت در برابــر بیــرون نرفتــن بــرای‬ ‫پیــاده روی‪ ،‬مطمئــن باشــید کــه دیگــر در اجتنــاب از انهــا‬ ‫مقاومــت نخواهیــد کــرد‪.‬‬ ‫‪ #‬بعد از صبحانه در نوشیدن اب مداومت کنید‬ ‫بــرای وعــده صبحانــه نوشــیدن اب پرتقــال را جــز برنامــه‬ ‫خــود قــرار دهیــد امــا در طــول باقــی روز بجــای نوشــیدن‬ ‫اب میــوه یــا نوشــابه بــر مصــرف و نوشــیدن اب تمرکــز کنیــد‬ ‫‪ .‬یــک فــرد میــان ســال از نوشــیدنی های روزانــه میــزان ‪245‬‬ ‫کالــری مصــرف مــی مایــد کــه نزدیــک ‪ 90000‬کالــری در ســال‬ ‫و معــادل ‪ 750‬گــرم اضافــه وزن اســت ‪.‬تحقیقــات نشــان داده‬ ‫کــه علی رغــم میــزان کالــری‪ ،‬نوشــیدنی های شــیرین باعــث‬ ‫ایجــاد حــس ســیری ماننــد غــذا نمی شــوند ‪.‬‬ ‫‪ #‬از هر وعده غذایی تان ‪ 3‬لقمه کمتر بخورید‬ ‫مصــرف وعده هــای غذایــی‪ ،‬غذاهــای خوشــمزه ای کــه‬ ‫هرازگاهــی هــوس می کنیــد و نوشــیدن اب پرتقــال را کــم‬ ‫کنیــد‪ .‬انجــام هــر کــدام از اینهــا می توانــد مانــع جــذب‬ ‫روزانــه ‪ 100‬کالــری بــه بــدن شــود و ایــن خــود بــه تنهایــی‬ ‫بــرای دور مانــدن از اضافــه وزن بــه نســبت افــرادی کــه از روی‬ ‫بی توجهــی مصــرف ایــن مــواد را ادامــه مــی دهنــد کافــی‬ ‫اســت ‪.‬‬ ‫‪ #‬هفته ای یک بار به شستشو و نظافت منزل بپردازید‬ ‫بــا نظـافــــت کــف منــــزل‪ ،‬پنـــجره ها‪ ،‬کف پــوش‪،‬‬ ‫سرویس بهداشــتی‪ ،‬دوش حمــام یــا ماشــین‪ ،‬یــک فــرد ‪67‬‬ ‫کیلوگرمــی در هــر دقیقــه حــدود ‪ 4‬کالــری می ســوزاند‪ .‬بــا‬ ‫حــدود ‪ 30‬دقیقــه کار شستشــو می توانیــد تقریبــا ‪ 130‬کالــری‬ ‫بســوزانید ‪.‬‬ ‫‪ #‬غذا خوردن در مقابل اینه باعث کاهش وزن می شود‬ ‫یــک تحقیــق انجــام شــده نشــان می دهــد کــه خــوردن در‬ ‫مقابــل اینــه حالتــی انتقادامیــز نســبت بــه میــزان خــوردن‬ ‫وعــده غذایــی را بــرای افــراد بــه دنبــال دارد‪ .‬دیــدن تصویــر‬ ‫خــود در حیــن خــوردن غــذا باعــث انعــکاس برخــی از اهداف‬ ‫و اســتانداردهای شــخصی تان می شــود و بــه شــما یــاداوری‬ ‫می کنــد کــه چــرا در حــال کاهــش وزن هســتید ‪.‬‬ ‫‪ 10 #‬دقیقه از روز خود را به پیاده روی یا باال و پایین رفتن از‬ ‫‪ïAlðA IuBñO‬‬ ‫فواید ورزش پیالتس‪:‬‬ ‫‪ #‬به انعطاف پذیری ستون فقرات کمک می کند‪.‬‬ ‫‪ #‬عضالت را قوی و طول عضالت را زیاد می کند‪.‬‬ ‫‪ #‬شکم و کمر را خوش فرم می کند‪.‬‬ ‫‪ #‬استرس را کم می کند و انرژی را افزایش می دهد‪.‬‬ ‫‪ #‬گردش خون را تسهیل می کند‪.‬‬ ‫‪ #‬روند پیری را کند می نماید‪.‬‬ ‫‪ #‬قدرت ذهن را بهبود می بخشد‪.‬‬ ‫‪ #‬دامنه حرکات مفاصل را افزایش می دهد‪.‬‬ ‫‪75‬‬ ‫انچه باید از قـــــدتان بدانید‬ ‫فاروق ازادیان‪ ،‬کارشناس ارشد تربیت بدنی و علوم ورزشی‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪.١‬قانون قد چیست؟‬ ‫قــد بــا مجموعــه پیچیــده ای از ژنتیــک و محیــط تعییــن‬ ‫می شــود‪ .‬قانــون اصلــی ان را می تــوان بــه شــکل زیــر‬ ‫تعریــف کــرد‪:‬‬ ‫(ژنتیک ‪ +‬هورمون ها ‪ +‬تغذیه) – استرس‬ ‫‪ -2‬چه زمان قد کشیدن ما متوقف می شود؟‬ ‫از نظــر ژنتیکــی طــوری برنامه ریــزی شــده ایــم کــه پــس از‬ ‫اتمــام دوران بلــوغ قــد کشــیدن متوقــف شــود‪ .‬در ایــن نقطــه‪،‬‬ ‫فعــل و انفعــاالت پیچیــده ژن هــا‪ ،‬موادمغــذی و هورمون هــا بــه‬ ‫اوج خــود می رســد‪ .‬وقتــی ژن هــا بــا همــکاری هــم رشــد‬ ‫بــدن را بــه نقط ـه ای رســاندند کــه قــادر بــه تولیدمثــل باشــد‪،‬‬ ‫هــدف رشــد بــه اتمــام رســیده اســت و صفحه هــای رشــد کــه‬ ‫بیــن اســتخوان ها قــرار دارنــد بســته می شــوند‪ .‬ایــن اتفــاق‬ ‫بــه طورمتوســط در ســن ‪ 16‬ســالگی بــرای دختــران و ‪۱۸‬‬ ‫ســالگی بــرای پســران می افتــد‪.‬‬ ‫بایــد توجــه داشــت کــه ایــن ســن‬ ‫بــرای هــر فــرد متفــاوت اســت‪.‬‬ ‫‪ -3‬ایــا پــس از اتمــام دوران‬ ‫بلــوغ هــم قدمــان بلندتــر‬ ‫می شــود؟‬ ‫شــواهد بســیار کمــی از رشــد قــد‬ ‫بعــد از دوران بلــوغ دیــده شــده‬ ‫اســت‪ .‬انســانها معمــوال در دوران‬ ‫کودکــی ســریعترین رشــد را دارند‪.‬‬ ‫همچنیــن در دوران بلــوغ نیــز بــه‬ ‫خاطــر جهش هــای رشــد‪ ،‬رشــد‬ ‫ســریعی دارنــد‪.‬‬ ‫‪ -4‬جهش های رشد چه هستند؟‬ ‫جهــش رشــد اصطالحــی اســت کــه بــرای افزایــش ســریع قــد‬ ‫و وزن بــه کار مــی رود کــه معمــوال در دوران بلــوغ اتفــاق‬ ‫می افتــد‪ .‬کــودکان در دوران نوجوانــی بــه باالتریــن حــد قــد‬ ‫دوران بزرگســالی خــود می رســند‪ .‬ایــن رشــد قابل توجــه‪ ،‬از‬ ‫قســمت های خارجــی بــدن شــروع شــده و بــه قســمت های‬ ‫داخلی تــر ادامــه می یابــد‪ .‬دســت ها و پاهــا اولیــن جاهایــی‬ ‫هســتند کــه بــزرگ می شــوند‪ .‬نیــاز بــه کفش هــای تــازه اولیــن‬ ‫نشــانه تجربــه جهــش رشــد اســت‪ .‬دومیــن ناحیــه بــدن‪ ،‬طــول‬ ‫پاهــا و دســت ها اســت کــه بلندتــر می شــود‪ .‬و اخــر ســتون‬ ‫فقــرات مــا رشــد می کنــد‪ .‬اخریــن رشــد پهن تــر شــدن‬ ‫ســینه و شــانه ها در پســران و پهــن شــدن لگــن و ران هــا در‬ ‫دختــران اســت‪.‬‬ ‫‪ -5‬چــه نــوع رژیــم غذایــی بــه افزایــش قــد کمــک‬ ‫می کنــد؟‬ ‫یــک رژیــم غذایــی سرشــار از موادمغــذی کــه شــامل میوه هــا‬ ‫و ســبزیجات‪ ،‬لبنیــات‪ ،‬گوشــت و میــزان کافــی اب باشــد‬ ‫موجــب تقویــت فراینــد طبیعــی افزایــش قــد می شــود‪.‬‬ ‫‪ -6‬ایا خواب در رشد انسان تاثیر دارد؟‬ ‫بهــره بــردن از میــزان کافــی خــواب بــرای عملکــرد خــوب‬ ‫هورمون هــای رشــد ضــروری اســت‪ .‬نداشــتن خــواب کافــی‬ ‫می توانــد میــزان هورمــون رشــدی کــه بــدن تولیــد می کنــد‬ ‫را کاهــش دهــد‪ .‬بایــد توجــه داشــت کــه ترشــح بعضــی‬ ‫از هورمون هــا فقــط در طــول شــب اتفــاق می افتــد کــه‬ ‫بی خوابــی روی میــزان ترشــح انهــا تاثیــر مســتقیم دارد‪.‬‬ ‫‪ -7‬هورمون های رشد چه هستند؟‬ ‫هورمــون رشــد انســان مــاده ای اســت کــه توســط ســاختاری‬ ‫نخودماننــد کــه در عمــق مغــز درســت پشــت چشـم ها وجــود‬ ‫دارد‪ ،‬تولیــد می شــود‪ .‬ایــن مــاده معمــوال طــی ســاعات اولیــه‬ ‫خــواب و پــس از ورزش تولیــد می شــود‪ .‬عملکــرد ایــن‬ ‫هورمون هــا تحریــک و تقویــت رشــد در بــدن انســان تــا‬ ‫اتمــام دوران بلــوغ اســت‪.‬‬ ‫‪ -8‬ایــا مصــرف هورمــون‬ ‫رشــد باعــث بلندتــر شــدن‬ ‫قــد می شــود؟‬ ‫مصــرف هورمــون رشــد فقــط‬ ‫طــی ســال های شــکل گیری‬ ‫موثــر هســتند‪ .‬مصــرف بیــش از‬ ‫حــد ان بــه صــورت مصنوعــی‬ ‫موجــب رشــد غیرطبیعــی و‬ ‫نامناســب می شــود‪ .‬ایــن واژه‬ ‫توســط تولیدکننده هــای مختلــف‬ ‫مــورد اســتفاده و سوءاســتفاده‬ ‫بــرای فــروش محصــوالت خــود‬ ‫کــه ادعــای تقویــت رشــد را دارنــد‪ ،‬قــرار گرفتــه اســت‪.‬‬ ‫واقعیــت ایــن اســت کــه فــروش داروهــای هورمــون رشــد‬ ‫شــدیدا تحــت کنتــرل اســت و فقــط توســط متخصیــن تجویــز‬ ‫می شــو د ‪.‬‬ ‫‪ -9‬ایا داروهایی وجود دارد که به افزایـش قد پس از‬ ‫بلوغ کمک کند؟‬ ‫هیــچ دارویــی وجــود نــدارد کــه موجــب افزایــش قــد پــس‬ ‫از دوران بلــوغ شــود‪ .‬محصــوالت زیــادی در بــازار امــروز‬ ‫همچنیــن ادعایــی دارنــد امــا همــه انهــا هیــچ ســند و مــدرک‬ ‫علمــی نداشــته و فاقــد اعتبارنــد‪.‬‬ ‫‪ -10‬ایا تمرینات کششی به افزایش قد کمک می کند؟‬ ‫برخــی تمرینــات کششــی بــه افزایــش قــد در دوران بلــوغ‬ ‫کمــک می کنــد‪ .‬پــس از دوران بلــوغ‪ ،‬ایــن تمرینــات فقــط بــه‬ ‫اصــاح فــرم و شــکل بــدن افــراد بزرگســال کمــک می کنــد‪.‬‬ ‫در خیلــی افــراد قــوزِ پشــت موجــب کوتــاه نشــان دادن قــد‬ ‫می شــود و در همــه ســنین می تــوان بــا اصــاح چنیــن‬ ‫مشــکالتی قــد را تــا چندیــن ســانتیمتر باالتــر بــرد‪.‬‬ ‫فاروق ازادیان‪ ،‬کارشناس ارشد تربیت بدنی و علوم ورزشی‬ ‫‪þyqoô RBÎçÆA‬‬ ‫گرفتگــی شــبانه عضــات پــا عبــارت اســت از اسپاســم غیــرارادی و‬ ‫انقبــاص دردنــاک ماهیچــه پــا در خــواب شــب‪ .‬در بیشــتر مــوارد‪ ،‬عضــات‬ ‫ســاق پــا می گیرنــد‪ ،‬ولــی ایــن گرفتگــی می توانــد در ماهیچه هــای ســایر‬ ‫قســمت های پــا و ازجملــه ماهیچــه ران نیــز اتفــاق بیفتــد‪.‬‬ ‫علل‬ ‫بیشــتر اوقــات‪ ،‬دلیــل مشــخصی بــرای گرفتگــی عضــات پــا در هنــگام‬ ‫خــواب وجــود نــدارد و معمــوال ایــن گرفتگــی بی خطــر اســت‪.‬‬ ‫بــه طورکلــی‪ ،‬گرفتگــی شــبانه عضــات پــا در اثــر خســتگی‬ ‫عضــات و مشــکالت عصبــی بــروز می کنــد‪.‬‬ ‫بــا افزایــش ســن‪ ،‬خطــر ابتــا بــه ایــن مشــکل هــم زیــاد‬ ‫می شــود‪ .‬زنــان بــاردار نیــز بیشــتر از بقیــه افــراد دچــار‬ ‫ایــن نــوع گرفتگــی عضــات می شــوند‪.‬‬ ‫بــه نــدرت گرفتگــی عضــات پــا در خــواب‪ ،‬در اثــر‬ ‫یــک بیمــاری مثــل بیمــاری ســرخرگ محیطی(تنــگ شــدن‬ ‫ســرخرگ ها‪ ،‬باعــث کاهــش جریــان خــون بــه اعضــای بــدن‬ ‫می شــود)‪ ،‬دیابــت و تنگــی کانــال نخــاع رخ می دهــد‪.‬‬ ‫برخــی داروهــا بــه خصــوص اهــن تزریقــی‪ ،‬اســتروژن ها و ناپروکســن نیــز‬ ‫باعــث گرفتگــی عضــات پــا در خــواب شــب می شــوند‪.‬‬ ‫ســندرم پــای بی قــرار گاهی اوقــات بــا گرفتگــی عضــات پــا در خــواب‬ ‫اشــتباه گرفتــه مــی شــود‪ ،‬در حالی کــه ایــن ســندرم اختــال جداگانــه ای‬ ‫اســت‪ .‬بــه طورکلــی‪ ،‬درد از ویژگی هــای اصلــی ســندرم پــای بــی قــرار‬ ‫نیســت‪ ،‬ولــی ایــن ســندرم می توانــد باعــث گرفتگــی عضــات پــا شــود‪.‬‬ ‫در بیشــتر افــراد‪ ،‬گرفتگــی عضــات در خــواب فقــط ازاردهنــده اســت و‬ ‫باعــث بیــدار شــدن مکــرر فــرد از خــواب می شــود‪ .‬امــا در برخــی مــوارد‪،‬‬ ‫نیــاز بــه درمــان پزشــکی دارد‪.‬‬ ‫سایر دالیل گرفتگی عضالت پا در خواب شب عبارتند از‪:‬‬ ‫اختــاالت ســاختمانی‪ ،‬بیمــاری عــروق محیطــی‪ ،‬تنگــی کانــال نخــاع‪،‬‬ ‫مشــکالت متابولیکــی‪ ،‬بیمــاری ادیســون‪ ،‬ســیروز کبــدی‪ ،‬پــرکاری تیروئیــد‪،‬‬ ‫کــم کاری تیروئیــد‪ ،‬نارســایی مزمــن کلیــه‪ ،‬دیابــت نــوع ‪ ،1‬دیابــت نــوع ‪2‬‬ ‫داروها و روش های درمانی‬ ‫داروهــای فشــار خــون بــاال‪ ،‬داروهــای ادراراور (دیورتیک هــا)‪،‬‬ ‫قرص هــای جلوگیــری از بــارداری‪ ،‬داروهــای کاهش دهنــده‬ ‫کلســترول خــون (اســتاتین ها)‪ ،‬دیالیــز کلیــه‬ ‫سایر مشکالت و شرایط‬ ‫کــم ابــی بــدن‪ ،‬اســهال‪ ،‬خســتگی عضــات‪ ،‬اســیب اعصــاب مثــا در اثــر‬ ‫درمــان ســرطان‪ ،‬اســتئوارتریت‪ ،‬بیمــاری پارکینســون‪ ،‬بــارداری‬ ‫چه موقع نزد پزشک برویم؟‬ ‫در بیشــتر افــراد‪ ،‬گرفتگــی عضــات در خــواب فقــط ازاردهنــده اســت و‬ ‫باعــث بیــدار شــدن مکــرر فــرد از خــواب مــی شــود‪ .‬امــا در‬ ‫برخــی مــوارد‪ ،‬نیــاز بــه درمــان پزشــکی دارد‪.‬‬ ‫در شرایط زیر فورا نزد پزشک بروید‪:‬‬ ‫گرفتگــی شــدید و دائمــی عضــات‪ ،‬گرفتگــی شــبانه‬ ‫عضــات بعــد از تمــاس بــا یــک مــاده ســمی مثــل‬ ‫ســرب‬ ‫در موارد زیر یک وقت مالقات با پزشک‬ ‫بگیرید‪:‬‬ ‫کاهــش کارایــی فــرد و انجــام فعالیت هــای روزانــه بــه‬ ‫ســختی‪ ،‬زیــرا گرفتگــی عضــات پــا باعــث پریــدن مکــرر‬ ‫از خــواب شــب می شــود؛ مشــاهده ضعــف و تحلیــل عضــات پــا‬ ‫همــراه بــا گرفتگــی ان هــا‪ ،‬روش هــای خــود مراقبتــی‪.‬‬ ‫کارهای زیر به پیشگیری از عضالت پا در هنگام خواب کمک‬ ‫می کند‪:‬‬ ‫‪ -1‬نوشــیدن مقادیــر زیــادی اب و مایعــات بــرای جلوگیــری از کم ابــی‬ ‫بــدن‬ ‫‪ -2‬کشــش عضــات پــا بــا تمریــن ورزشــی و یــا پــا زدن بــا دوچرخــه‬ ‫ثابــت بــرای مــدت چنــد دقیقــه قبــل از خوابیــدن‬ ‫فعالیت هــای زیــر ممکــن اســت گرفتگــی شــبانه عضــات پــا را کاهــش‬ ‫دهنــد‪:‬‬ ‫‪ -1‬خم کردن پاها به سمت سر‬ ‫‪ -2‬مالیدن عضله گرفته شده با دست ها و یا کیسه یخ‬ ‫‪ -3‬راه رفتن و یا اهسته تکان دادن پاها‬ ‫‪ -4‬حمام کردن با اب گرم‬ ‫رابطه بین نوع ورزش منتخب شما و سالمتی بدن تان‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫ورزش های استقامتی‬ ‫ممکــن اســت شــما مقاومــت انســولینی پایینــی داشــته باشــید‪.‬‬ ‫افــرادی کــه دیابــت نــوع ‪ 2‬دارنــد و روزانــه ‪ 3‬بــار ورزش هــای‬ ‫تمرینــی ســنگین انجــام می دهنــد‪ ،‬کاهــش قندخــون انهــا بیشــتر‬ ‫اســت از افــرادی کــه یــک بــار ورزش هــای بــا‬ ‫شــدت پاییــن انجــام می دهنــد‪.‬‬ ‫قدم زدن بعد از غذا‬ ‫نسبت به تنش و استرس‬ ‫مقاوم تر هستید‪.‬‬ ‫طبق تحقــیقات‬ ‫انجام شـده‬ ‫افرادی که‬ ‫در طـــول‬ ‫‪ 10‬هفتـــــه‪،‬‬ ‫‪ 3‬روز در هـفته را‬ ‫پیــاده روی کننــد‪،‬‬ ‫بیشتر احساس ارامش‬ ‫می کنند و تنش کمتری هنگام کار دارند‪.‬‬ ‫تمرینات بدن سازی مکرر‬ ‫شــکم صاف تــری را بــه رخ دیگــران می کشــید‪ .‬تحقیقــات‬ ‫نشــان داده کــه افــرادی کــه روزانــه ‪ 20‬دقیقــه وزنه بــرداری‬ ‫می کننــد شــکم صاف تــری نســبت بــه بقیــه دارنــد‪.‬‬ ‫تمرینات کششی‬ ‫افــرادی کــه صبح هــا ایــن ورزش را انجــام می دهنــد معمــوال‬ ‫شــاداب تر هســتند و شــب نیــز خــواب راحت تــری دارنــد‪.‬‬ ‫روزانه ‪ 10000‬قدم پیاده روی کردن‬ ‫ریســک مــرگ زودرس در ایــن افــراد خیلــی کمتــر از بقیــه‬ ‫اســت‪ .‬تحقیقــات نشــان داده کــه در ‪ 15‬ســال گذشــته افــرادی‬ ‫کــه روزانــه ایــن مقــدار پیــاده روی کردنــد‪ ،‬خطر مــرگ زودرس‬ ‫در انهــا ‪ 46‬درصــد کاهــش یافتــه اســت‪.‬‬ ‫یوگا‬ ‫ارتــروز و درد مفاصــل در ایــن افــراد کمتــر مشــاهده می شــود‪.‬‬ ‫طــی تحقیقــات افــرادی بــا بیماری هــای اســتئوارتریت و‬ ‫روماتوئیــد کــه ســه بــار در هفتــه یــوگا تمریــن کردنــد‪20 ،‬‬ ‫درصــد بهبــود در انــرژی و کاهــش درد در انهــا مشــاهده شــد‪.‬‬ ‫‪77‬‬ ‫دانستنی های ورزشی‪:‬‬ ‫سیستم ‪Hawk-Eye‬‬ ‫‪ Hawk-eye‬نــام سیســتم دوربیــن مــدار بســته ای اســت کــه مســیر دقیــق‬ ‫تــوپ را دنبــال می کنــد‪ .‬در وزرش هایــی ماننــد کریکت(چــوگان)‪ ،‬تنیــس‪،‬‬ ‫بســکتبال‪ ،‬بیســبال و فوتبــال کاربــرد دارد‪ .‬بــه عنــوان مثــال در فوتبــال بــه‬ ‫عنــوان سیســتم ارزیابــی خــط دروازه بــه کار مــی رود بــه ایــن صــورت‬ ‫کــه دوربیــن ‪ 600‬فریــم در ثانیــه از مســیر تــوپ عکس بــرداری می کنــد‬ ‫و همــراه بــا انالیــز اطالعــات‪ ،‬ان را بــرای ســر داور توســط وســیله ای کــه‬ ‫بــه مــچ دســتش بســته شــده‪ ،‬می فرســتد‪.‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫‪ #‬بشترین وزن برای یک توپ گلف ‪ 45/9‬گرم است‪.‬‬ ‫‪ #‬گودی هایــی کــه روی تــوپ گلــف اســت بــه کاهــش ســنگینی تــوپ‬ ‫کمــک می کنــد و باعــث پرتــاب بلندتــر ان می شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬منظــور از ورزش هــای بی هــوازی‪ ،‬انجــام تمرینــات ســنگین و شــدید در‬ ‫طــول مدتــی کوتــاه اســت‪ ،‬مثــل‪ :‬دو ســرعت‪ .‬درحالی کــه ورزش هــای‬ ‫هــوازی‪ ،‬فعالیت هــای بدنــی اســت کــه در ســطح متوســط و در طول مــدت‬ ‫بیشــتری انجــام می شــود‪ .‬مثــل‪ :‬نرمــش و دویــدن اهســته‪.‬‬ ‫‪ #‬تمرینات منظم باعث تقویت سیستم ایمنی بدن می شود‪.‬‬ ‫‪ #‬تمرینــات ورزشــی ســازماندهی شــده‪ ،‬می توانــد در بهبــود رشــد و‬ ‫شــکوفایی اســتعدادهای کــودکان موثــر باشــد‪.‬‬ ‫‪ #‬وزن بیشــتر راکت هــای تنیــس‪ ،‬چیــزی حــدود ‪ 22‬تــا ‪ 31‬کیلوگــرم اســت‪.‬‬ ‫هرچــه وزن راکــت کمتــر‪ ،‬کنتــرل کمتــر و قــدرت بیشــتری دارد و هــر چــه‬ ‫وزن راکــت بیشــتر‪،‬کنترل بیشــتر و قــدرت کمتــری دارد‪.‬‬ ‫‪ #‬طول مسافت کلی(رسمی) در دو ماراتن‪ 42/195 ،‬کیلومتر است‪.‬‬ ‫‪ #‬جراحت هــای رایــج در ورزش عبارتنــد از‪ :‬کشــیدگی و یــا گرفتگــی‬ ‫عضــات‪ ،‬کمــردرد‪ ،‬شکســتگی ســاق پــا‪ ،‬رگ بــه رگ شــدن زانــو‪ ،‬التهــاب‬ ‫تانــدون ارنــج‪ ،‬التهــاب کــف پــا‪.‬‬ ‫‪ #‬رکورد سریع ترین سرویس تنیس‪ 250،‬کیلومتر بر ساعت است‪.‬‬ ‫‪ #‬قطر یک توپ بسکتبال نصف قطر حلقه بسکتبال است‪.‬‬ ‫چند رکورد عجیب ورزشی‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫سنگین ترین وزنه برداری با سوراخ گوش!‬ ‫سنگین ترین وزنه ‪ 14/9‬کیلوگرم است که توسط‬ ‫‪ Johnny Strange‬در سال ‪ 2013‬انجام شد‪.‬‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫مسـن تـرین چتـر باز‬ ‫توسط ‪ Donald Cripps‬در سن ‪ 84‬سالگی‬ ‫در سال ‪ 1929‬از ارتفاع ‪ 267‬متری زمین انجام شد‪.‬‬ ‫‪78‬‬ ‫کشیدن سنگین ترین هواپیما‬ ‫‪ Kevin Fast‬در سال ‪2009‬‬ ‫هواپیمای ‪Globemaster III 177-CC‬‬ ‫را به وزن ‪ 188/83‬تن و به مسافت ‪ 8.8‬متر‪ ،‬کشید‪.‬‬ ‫‪ #‬سخت ترین و پرخطرترین سبک‬ ‫رشته های رزمی کدامند؟‬ ‫کیک بوکــس موی تــای خیلــی ســنگین‬ ‫اســت و اســیب دیدگی زیــادی دارد و‬ ‫نیــز رشــته ای در خــارج کشــور وجــود‬ ‫دارد کــه در قفــس انجــام می شــود‬ ‫کــه ترکیبــی از رشــته های رزمــی‬ ‫کیک بوکــس و پرتــاب کــردن و قفــل‬ ‫کــردن مفاصــل اســت کــه بــه ‪mma‬‬ ‫معــروف شــده اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬سن مناسب یادگیری‬ ‫ورزشی های رزمی چه سنی است؟‬ ‫بســتگی بــه امادگــی و اســتعداد بدنــی و‬ ‫روحــی فــرد دارد امــا از نونهالــی یعنــی‬ ‫حــدود ‪ 8‬ســال بــه بــاال خیلــی بهتــر‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬ســبک ترین یــا به عـــبارتی‬ ‫پایه ای تریــن ورزش رزمــی کــدام‬ ‫اســت؟‬ ‫‪ #‬از کیــک بوکســینگ بیشــتر‬ ‫بگوییــد‪ ،‬تاریخچــه پیدایــش ایــن‬ ‫رشــته در جهــان و ورودش بــه‬ ‫ایــران‪...‬‬ ‫ایــن ورزش در دهــه ‪۱۹۴۰‬میالدی توســط‬ ‫مســتر فالونــی ایتالیایــی و دومینــگ‬ ‫ولــه رای فرانســوی و بیــل واالس‬ ‫بوجــود امــد کــه هــدف ان رقابــت بــا‬ ‫فول کنتاکــت بــوده کــه حــدود ســال ‪۷۲‬‬ ‫وارد ایــران شــده و زیــر نظــر فدراســیون‬ ‫ورزش هــای رزمــی بــه فعالیــت خــود‬ ‫ادامــه داد‪.‬‬ ‫‪ #‬وجه مشترک و تمایز رشته های‬ ‫رزمی در چیست؟‬ ‫رشــته های رزمــی بــرا ی تعالــی روح‬ ‫و ارامــش و نیــز امادگــی جســمانی و‬ ‫دفاعــی هســتند کــه در کنــار تعالــی روح‬ ‫و ارامــش بــه حفــظ و انجســام بــدن و‬ ‫هماهنگــی اعضــای بــدن و قــدرت بدنــی‬ ‫می پــردازد‪.‬‬ ‫‪ #‬و تفاوت های انها؟‬ ‫در اســتفاده از دســت و پــا و نیــز ضربات‬ ‫دســت و پــا بــه کــدام نقطــه بــدن و نیــز‬ ‫اســتفاده کــردن از ضربه هــا و درصــد‬ ‫قــدرت انهــا درشــته های مختلــف و‬ ‫بعضــی از رشــته ها نیــز ضربــات دســت‬ ‫و یــا پــا را ندارنــد و تفاوتشــان در ایــن‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪ #‬ورزش را از چــه ســنی و بــا چــه‬ ‫رشــته ای شــروع کردیــد؟‬ ‫از حدود ‪ ۱۶‬سالگی با تکواندو‬ ‫‪ #‬این رشته ها برای دفاع شخصی‬ ‫خانم ها هم مناسبند؟‬ ‫دفــاع شــخصی خانم هــا کمــی فــرق‬ ‫دارد‪ ،‬بســتگی دارد کــه بــرای مســابقه‬ ‫باشــد یــا دفــاع از خــود‪.‬‬ ‫بنــا بــه ســن و امادگــی خانــم‪ ،‬فن هــای‬ ‫مناســب بــرای دفــاع از مزاحمت هــا‪،‬‬ ‫کیف قاپــی و‪...‬کــه فنــون ان هــم فــرق‬ ‫دارد؛ کــه البتــه خانم هــا ضربــات دســت‬ ‫و پــا را اگــر بلــد باشــند از ایــن‬ ‫رشــته ها مثــا کیک بوکــس‬ ‫بــرای دفــاع کــردن راحت تــر‬ ‫می تواننــد اســتفاده کننــد و‬ ‫کاربردی تــر اســت امــا دفــاع از نزدیــک‬ ‫‪ #‬رها شدن یعنی چه؟‬ ‫یعنــی مثــا کســی دســت یــا یقــه‬ ‫یــا لبــاس طــرف را گرفتــه و فــرد‬ ‫می خواهــد خــود را از دســت مهاجــم‬ ‫رهــا کنــد کــه اصطالحــا بــه ان فنــون‬ ‫رهایــی می گویــد‪.‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫از سیدحســن حســینی‪ ،‬مربــی‬ ‫کیک بوکــس‪ ،‬قهرمــان چندیــن‬ ‫دوره مســابقات کشــوری‪ ،‬قهرمــان‬ ‫مســابقات بین المللــی‪ ،۲۰۱۶‬مربــی‬ ‫تیــم الــف ایــران در مســابقات‬ ‫بیــن المللــی ‪ 2016‬ســبک ‪،wssko‬‬ ‫نماینــده نهادهــا و ارگان هــای‬ ‫ســبک در کل کشــور‪ ،‬مربــی‬ ‫باشــگاه جانبــازان وچنــد ارگان‬ ‫خصوصــی‪ ،‬می پرســم‪:‬‬ ‫‪ #‬کــدام یــک از ایــن رشــته ها‬ ‫بــرای دفــاع شــخصی مناســب تر‬ ‫و کاربردی ترنــد؟‬ ‫بنظــر مــن کیک بوکــس و موتــای‬ ‫کــه ضربــات دســت و پــا دارنــد پایــه‬ ‫دفــاع شــخصی هســتند کــه در ان مربــی‬ ‫تکنیک هــای دفــاع شــخصی و پرتاب هــا‬ ‫و نیــز دفــاع از نزدیــک و دور را کــه یــاد‬ ‫بدهــد‪ ،‬مکمــل ایــن رشــته می شــود‪.‬‬ ‫البتــه خــود ایــن رشــته ها ضربــات‬ ‫ســنگینی دارنــد کــه بــه خودی خــود‬ ‫بــرای دفــاع و نیــز بــرای از کار انداختــن‬ ‫حریــف و بقــول مــا نــاک اوت کــردن‬ ‫کفایــت می کنــد‪.‬‬ ‫و رهــا شــدن نیــز جــزو ایــن فنــون‬ ‫اســت کــه هنرجــوی خانــم بایــد انــرا‬ ‫فــرا بگیــرد‪.‬‬ ‫‪þyqoô ÿõãP×â‬‬ ‫کاراتــه اســت‪ ،‬ســبک هایی کــه ضرباتــش‬ ‫کنترلــی باشــد‪ .‬ســبک مــا چنــد رشــته‬ ‫دارد‪ ،‬الیــت کنتاکــت و ســمی کنتاکــت‬ ‫کــه ارام بــوده و ضرباتــش بــا شــدت‬ ‫کمــی هســتند‪.‬‬ ‫مــن نماینــده کل ایــن ســبک هســتم امــا‬ ‫رشــته خــودم ســنگین و مبارزاتــی اســت‬ ‫و امــوزش هــم می دهــم‪ .‬نونهــاالن چــون‬ ‫ذهن شــان بــاز اســت بــرای یادگیــری‬ ‫خیلــی اســتعداد دارنــد و هرچــه یــاد‬ ‫بگیرنــد در ذهنشــان می مانــد و همینطــور‬ ‫زودتــر فــرا می گیرنــد‪..‬‬ ‫‪79‬‬ ‫توصیه ها ونکات مشاوره ای در مورد استرس‬ ‫و اضطـــراب امتـحانـات وکاهـش ان‬ ‫صادق کشاورز‪،‬کارشناس فرهنگی هنری ومشاور مدارس تهران‬ ‫تــا چنــد روزی دیگــر امتحانــات‬ ‫پایــان ســال دانــــش اموزان در‬ ‫دوره های تحصــیلی گوناگون اغـاز‬ ‫می شود و موفقــــیت در ازمــون هـا‬ ‫عــــاوه بــر دانش امــوزان دغدغــه‬ ‫‪BW úíø qA rý^ úíø‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪80‬‬ ‫اکثرخانواده هــا نیــز اســت‪.‬‬ ‫درایــن شــماره هــم ســعی نمــودم در ادامــه شــماره قبلــی نکاتــی را‬ ‫بصــورت ســاندویچی و کنســرو شــده و مناســب بــا حــال وهــوای ایــن‬ ‫روزهــا تقدیــم حضورتــان کنــم‪ .‬همیشــه باورداشــته باشــید کــه شــما‬ ‫الیــق بهترین هــا هســتید لــذا از هــوش و توانمندی هایتــان بنحواحســن‬ ‫اســتفاده نماییــد‪ .‬بایــد تغییــر کنیــد‪ .‬بایــد تــاش کنیــد‪ .‬تکــرار و‬ ‫تمرین تــان را بیشــتر نماییــد و باورداشــته باشــید کــه می توانیــد موفــق‬ ‫شــوید‪ .‬لــذا خواســتن توانســتن اســت و هنــوز هــم دیــر نیســت‪.‬‬ ‫فقــط ازهمیــن حــاال شــروع نماییــد و بــا داشــتن تصــور ذهنــی مثبــت‬ ‫ازخودتــان بــه جــای پرداختــن بــه جنبه هــای منفــی‪ ،‬همــواره یــک‬ ‫تصویرذهنــی مثبــت ازخودتــان داشــته باشــید‪ .‬توجــه داشــته باشــید کــه‬ ‫یــک درصــد از موفقیــت هــوش ولــی ‪ 99‬درصــدش‪ ،‬حاصــل تــاش‬ ‫تکــرار و تمریــن و پشــتکارتان اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬والدیــن در ایــن ایــام از درگیری هــا‪ ،‬بگومگوهــا و مشــاجرات لفظــی‬ ‫کامــا بپرهیزند‪.‬‬ ‫‪ #‬شــروع مطالعــه از قســمت های اســان‪ ،‬مــرور مطالــب بــا اســتفاده‬ ‫ازتصاویــر‪ ،‬یادداش ـت برداری‪ ،‬مرورکــردن‪ ،‬تکراروتمریــن‪ ،‬از روش هــای‬ ‫صحیــح مطالعــه اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬ســعی کنیــد در محلــی ارام و بــدون ســروصدا و در ســکوت کامــل‬ ‫مطالعــه نماییــد‪.‬‬ ‫‪ #‬در ایــن ایــام از رفــت و امــد کــردن بــا دوســتان و اشــنایان مهمانــی‬ ‫دادن و مهمانــی رفتن هــا بپرهیزیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬در ایــام امتحانــات خودتــان را بــا موبایــل‪ ،‬فضــای مجــازی اینترنــت‬ ‫گوشــی‪ ،‬بازی هــای رایانــه ای وبرنامه هــا وســریال های تلویزیونــی کــه‬ ‫تمرکزتــان را مختــل نمــوده وباعــث حواس پرتــی شــما می شــود‪،‬‬ ‫مشــغول نکنیــد و جــدا ازان بپرهیزیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬بــرای مقابلــه بــا کاهــش اســترس و اضطــراب مصــرف ســبزیجات‬ ‫دوستان خیـالی کودکان‬ ‫بســیاری از کــودکان بــا ســاختن دوســتان خیالــی در ذهــن خــود‪ ،‬بــا‬ ‫ان هــا حــرف می زننــد‪ ،‬می خندنــد‪ ،‬بــازی می کننــد و‪ ...‬هرچنــد در‬ ‫گذشــته کارشناســان و روانشناســان داشــتن دوســت خیالــی در کــودکان‬ ‫را مثبــت نمی پنداشــتند و ان را خطرنــاک می دانســتند امــا بنجامیــن‬ ‫روانشــناس ‪ 70‬ســاله امریکایــی می گویــد کــه براســاس مطالعاتــی‬ ‫کــه در نظریــات فرویــد روانپزشــک معــروف اتریشــی داشــته اســت‪،‬‬ ‫کودکانــی کــه دوســتانی خیالــی دارنــد‪ ،‬خالقیــت بیشــتری دارنــد‪.‬‬ ‫کارشناســان دیگــر حتــی معتقدنــد‪ ،‬دوســتان خیالــی و غیــر قابل رویــت‬ ‫کــودکان‪ ،‬ناراحتی هــای روحــی انهــا را کاهــش می دهنــد‪.‬‬ ‫موضــوع دیگــری کــه بایــد بــه ان اشــاره‬ ‫کــرد ایــن اســت کــه تــک فرزنــدان بیشــتر‬ ‫از دیگــر کــودکان دارای دوســتان خیالــی‬ ‫هســتند‪ .‬درواقــع نتیجــه شــگفت انگیزی کــه‬ ‫از تحقیقــات انجــام شــده به دســت امــد‪ ،‬ایــن‬ ‫بــود کــه دوســتان خیالــی در کــودکان در اثــر‬ ‫وجــود دلتنگــی و همچنیــن رنجیــدن کــودک از‬ ‫پــدر و مــادرش به وجــود می ایــد‪.‬‬ ‫اولیــن تحقیقــی کــه در ایــن زمینــه انجــام‬ ‫گرفــت در ســال ‪ 1997‬بــود کــه توســط‬ ‫روانشناســان دانشــگاه اورگان انجــام شــد‪ .‬در ایــن تحقیــق انهــا بــه‬ ‫ایــن نتیجــه دســت یافتنــد کــه دوســتان خیالــی و غیرقابــل رویــت در‬ ‫‪ 65‬درصــد کــودکان‪ ،‬حداقــل یکبــار و ان هــم بــه مدتــی کوتــاه و‬ ‫در برخــی مــوارد بــرای مدتــی طوالنی تــر حتــی تــا حــدود یکســال‬ ‫وجــود خواهــد داشــت‪ .‬البتــه ایــن تحقیــق نشــان داد کــه دوســتان‬ ‫مثــل ریحــان‪ ،‬نعنــا‪ ،‬کاهــو ومیــوه ســیب ومــوز توصیــه می شــود‪.‬‬ ‫‪ #‬در دوران امتحانــات هورمــون ادرنالیــن بــه دلیــل اســترس بــاال رفتــه‬ ‫و نیــاز بــدن بــه پروتئیــن افزایــش می بابــد لــذا موادغذایــی ماننــد‬ ‫مــرغ‪ ،‬شــیر و انــواع غــذای دریایــی را در تغذیــه خــود افزایــش دهیــد‬ ‫و جــدا از غذاهــای فس ـت فودی بپرهیزیــد‪ .‬غذاهــای دریایــی در زمــان‬ ‫امتحانــات بســیار مفیــد بــوده وحــاوی مــوادی ازجملــه فســفر و یــد‬ ‫اســت و بهتریــن مــواد مغــذی بــرای حافظــه اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬بــه دانــش اموزانــی کــه اســترس زیــادی دارنــد و نمی تواننــد‬ ‫صبحانــه میــل نماینــد توصیــه می گــردد از مــوز‪ ،‬کشــمش‪ ،‬گــردو‬ ‫وخرمــا بیشتراســتفاده نماینــد‪.‬‬ ‫‪ #‬بــرای جلســه امتحــان مقــداری انجیرخشــک‪ ،‬خرمــای خشــک‪ ،‬تــوت‬ ‫و کشــمش و شیشــه اب کوچکــی بــا خــود بــه همــراه داشــته باشــند‪.‬‬ ‫‪ #‬در ایــام امتحانــات حتمــا بــه میــزان ‪ 7‬الــی ‪ 8‬ســاعت خــواب کامــل‬ ‫ومفیــد داشــته باشــید‪.‬‬ ‫‪ #‬ورزش و نرمــش صبحگاهــی بــه میــزان ‪ 15‬الــی ‪ 30‬دقیقــه در روز‬ ‫الزامــی اســت و باعــث ترشــح هورمــون اندرفیــن در بــدن شــده و در‬ ‫شــما ایجــاد نشــاط وشــادی می نمایــد‪.‬‬ ‫‪ #‬والدیــن از فرزنــدان بخواهنــد در زمــان امتحانــات و پیــش از‬ ‫پاســخگویی ابتــدا همــه ســواالت را مــرور نمــوده تــا بــا اندیشــه اصلــی‬ ‫طــراح ســوال و جواب هــای موردنظــر او اشــنا شــوند و ابتــدا بــه‬ ‫ســواالت ســاده پاســخ داده نــه اینکــه از ســواالت ســخت و مشــکل دار‬ ‫شــروع نماینــد‪ .‬ایــن امــر باعــث اســترس واضطــراب فــرد شــده و‬ ‫تمرکــزش را مختــل می نمایــد‪.‬‬ ‫‪ #‬افــت امتحانــات‪ .‬خــارج شــدن زودتــر از وقــت مقــرر از جلســه‬ ‫اســت‪ .‬ســعی کنیــد دو الــی ســه بــار همــه ســواالت وجوابهــا را مــرور‬ ‫نماییــد‪.‬‬ ‫‪ #‬والدیــن گرامــی توجــه نماینــد اگرفرزندتــان توســط شــما بــه مدرســه‬ ‫م ـی رود در ایــام امتحانــات کمــی زودتــر از منــزل حرکــت نماییــد تــا‬ ‫بــه موقــع در جلســات امتحــان حاضرشــوند‪ .‬ایــن امــر از اســترس و‬ ‫اضطــراب فرزنــدان می کاهــد‪.‬‬ ‫با ارزوی موفقیت و پیروزی شما‬ ‫خیالــی عــاوه بــر تــک فرزند هــا در اولیــن فرزنــد خانــواده هــم‪ ،‬دیــده‬ ‫می شــود‪.‬‬ ‫مســاله دیگــری کــه بایــد بــه ان اشــاره کــرد ایــن اســت کــه دوســتان‬ ‫خیالــی و غیــر قابل رویــت‪ ،‬اغلــب همســن و ســال و همچنیــن از‬ ‫جهــات دیگــر ماننــد خــود کــودک هســتند‪ .‬در مــوارد دیگــر‪ ،‬کــودکان‬ ‫اســباب بازی های مخملــی یــا عروســک های خــود را بــه عنــوان‬ ‫مــادر خــود تصــور می کننــد‪ .‬همچنیــن بایــد گفــت دوســتان خیالــی و‬ ‫غیرقابل رویــت کــودکان اغلــب اولیــن بــار در خــال تولــد خواهــر یــا‬ ‫بــرادر تــازه به وجــود می ایــد‪.‬‬ ‫ایــن کــودکان بســیار خــاق هســتند‪ ،‬انهــا نســبت بــه کــودکان دیگــر‬ ‫کمتــر خجالتــی هســتند و نســبت بــه بقیــه‬ ‫کــودکان از ظرفیــت و توانایــی اجتماعــی بیشــتری‬ ‫برخــوردار خواهنــد بــود‪ .‬ایــن کــودکان همچنیــن‬ ‫دارای اســتعداد کالمــی ویــژه ای هســتند‪.‬‬ ‫یــک دوســت خیالــی در ســنین کودکــی‪،‬‬ ‫می توانــد بهتــر و قابــل اعتمادتــر از یــک دوســت‬ ‫واقعــی باشــد‪ .‬همچنیــن باعــث می شــود کــه‬ ‫کودکانــی کــه بتازگــی تجربـه ای منفــی و ناراحــت‬ ‫کننــده داشــته اند‪ ،‬احســاس بهتــری را به دســت‬ ‫اورنــد‪ .‬نکتــه دیگــری کــه در اینجــا می تــوان گفــت ایــن اســت کــه‬ ‫دوســتان خیالــی می تواننــد مســائل زیــادی را دربــاره کــودک بــرای‬ ‫والدینــش اشــکار کننــد‪ .‬انهــا بدیــن وســیله می تواننــد بــه ارزوهــا یــا‬ ‫ترس هــای کودکشــان پــی ببرنــد و او را کمــک کننــد‪.‬‬ ‫چنـد چیسـتان‬ ‫حیوونای رنگارنگ‬ ‫اسم من میمون دماغ دراز است!‬ ‫اســم علمــی مــن و دوســتانم «پروبوســیس» اســت؛ بــه معنــی پــوزه دراز‬ ‫یــا دمــاغ دراز‪ .‬نرهــای مــا یــک دمــاغ دراز دارنــد کــه هــر چــه پیرتــر‬ ‫می شــوند‪ ،‬درازتــر می شــود‪ .‬ماده هــای مــا‪ ،‬دماغ هــای کوچــک‬ ‫تــری دارنــد‪.‬‬ ‫روزی که فهمیدم مامان یک قهرمان است‬ ‫ان روز مامانــم از ایــن درخــت بــه ان درخــت می پریــد‪ .‬او روی‬ ‫یــک شــاخه می ایســتاد‪ .‬پاهایــش را محکــم پرتــاب می کــرد‪ .‬او‬ ‫می خواســت بــدون زمیــن افتــادن‪ ،‬از روی درخت هــا بپربپــر کنــد‪.‬‬ ‫مــادری کــه ‪ 15‬متــر می پــرد هــوا‪ ،‬راســتی راســتی کــه یــک قهرمــان‬ ‫اســت!‬ ‫روزی که فهمیدم دماغ بزرگ دردسر دارد‬ ‫روزی که فهمیدم دارم بزرگ می شوم‬ ‫ان روز مامــان مــرا کــه کمــی بزرگ تــر شــده بــودم‪ ،‬بــرد پیــش گــروه‬ ‫میمون هــا‪ .‬ان جــا پــر از میمون هــای هم ســن و ســالم بــود‪ .‬مــا بــا‬ ‫هــم کلــی بــازی کردیــم‪ .‬صــورت مــا بــژ رنــگ شــده بــود و دماغمــان‬ ‫هــم داشــت کــم کــم بــزرگ می شــد‪ .‬مامانــم گفــت‪ 6« :‬یــا ‪ 7‬ســاله‬ ‫کــه شــدید‪ ،‬دماغتــان قــد دمــاغ مــا می شــود»‪.‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫ان روز موقــع ناهــار داشــتم بــرگ درخت هــای شاه پســند را‬ ‫می خــوردم؛ امــا دمــاغ بزرگــم جلــوی غــذا خوردنــم را می گرفــت‪.‬‬ ‫دماغــم ان قــدر بــزرگ بــود کــه جلــوی دهانــم را می گرفــت‪ .‬مــن‬ ‫هــم مجبــور شــدم بــرگ درخت هــا را بــه زور از زیــر دماغــم بگــذارم‬ ‫دهانــم‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫حـیوونا خـیلی هسـتن‬ ‫وحشی و اهلی هسـتن‬ ‫گاو‪ ،‬بچـه اش گوساله‬ ‫بز‪ ،‬بچـه اش بزغــاله‬ ‫گوسـفند و میش و بره‬ ‫می چـرخند توی دره‬ ‫اسب و شـتر تو صحرا‬ ‫بار می بـرند به هر جا‬ ‫روبـاه و شیر و پلنـگ‬ ‫حیــوونای رنگـارنگ‬ ‫تو دشت و کوه و بیشه‬ ‫پیــدا میـشه همـیشه‬ ‫تولــد ســارا بــود و او یــک بــازی جدیــد کامپیوتــری بنــام جســتجوی‬ ‫دایناســور را هدیــه گرفتــه اســت‪ .‬ســارا بــه خــودش گفــت‪ :‬ایــن‬ ‫خیلــی عالــی اســت‪ ،‬ایــن همــان چیــزی اســت کــه می خواســتم‪.‬‬ ‫ســارا تصمیــم گرفــت‪ ،‬بــازی جدیــدش را امتحــان کنــد‪ .‬او کامپیوتــر‬ ‫را روشــن کــرد و ســی دی را داخــل ان گذاشــت و بــه صفحــه‬ ‫مانیتــور نــگاه کــرد‪ .‬عالمــت عجیبــی روی صفحــه ظاهــر شــد‪ .‬ســارا‬ ‫روی ان عالمــت کلیــک کــرد و یک دفعــه اتفــاق عجیبــی افتــاد‪.‬‬ ‫نــورررررررر‪ ...‬ســارا پرســید‪ :‬مــن کجــا هســتم؟‬ ‫پســرکی کــه کنــارش ایســتاده بــود‪ ،‬گفــت‪ :‬تــوی بــازی جســتجوی‬ ‫دایناســور هســتی‪ .‬مــا‬ ‫بایــد اســتخوانهای قدیمــی‬ ‫دایناســور را پیــدا کنیــم‪.‬‬ ‫ســارا یــک اســتخوان‬ ‫طالئــی کــه در زیــر بوتــه‬ ‫هــا پنهــان بــود را برداشــت‬ ‫و گفــت‪ :‬یکــی اینجاســت‪.‬‬ ‫پســرک فریــاد زد‪ :‬وای‪،‬‬ ‫نــه‪ .‬تــو نبایــد اســتخوانهای‬ ‫طالئــی را برمی داشــتی‪،‬‬ ‫حــاال بایــد مواظــب دایناســور باشــیم‪.‬‬ ‫ناگهــان انهــا صدائــی را از پشــت سرشــان شــنیدند و زمیــن زیــر‬ ‫پایشــان بــه لــرزه در امــد‪ .‬صــدای نعــره دایناســور امــد‪.‬‬ ‫ســارا و پســرک دویدنــد امــا دایناســور نزدیکتــر مــی شــد‪ .‬انهــا‬ ‫پشــت یــک بوتــه پنهــان شــدند‪ .‬ســارا پرســید اگــر دایناســور مــا را‬ ‫بگیــرد چــه می شــود‪ .‬پســرک گفــت‪ :‬بایــد بــازی را از اول شــروع‬ ‫کنیــم‪ .‬ســارا فریــاد زد‪ ،‬نــگاه کــن‪ ،‬دایناســور اینجاســت‪ .‬ناگهــان او‬ ‫دوبــاره همــان عالمــت عجیــب کــه قبــا روی کامپیوتــرش بــود‪ ،‬را‬ ‫دیــد‪ .‬انــرا لمــس کــرد و دوبــاره‪ ....‬نــورررررررر‬ ‫ســارا در خانــه اش‪ ،‬کنــار کامپیوتــر نشســته بــود‪ .‬او بــه بــازی نــگاه‬ ‫کــرد و گفــت‪ :‬بــای بــای دایناســور‪ ،‬شــاید مــن بــازی دیگــری بکنــم‪.‬‬ ‫‪óAõWõð ô ákõ___Þ‬‬ ‫‪ -1‬چــرا مــردم چیــن بیشــتر از مــردم ژاپــن برنــج‬ ‫می خو ر نــد ؟ !‬ ‫‪ -2‬اون چیــه کــه خیلــی تیــغ داره ولــی نــه ســاقه‪ ،‬نــه‬ ‫بــرگ و نــه ریشــه داره؟‬ ‫‪ -3‬اون چیــه کــه در ثانیــه یــک بــار‪ ،‬در دقیقــه هــم‬ ‫یــک بــار ظاهــر می شــود ولــی در ســاعت اصــا ظاهــر‬ ‫نمی شــود؟‬ ‫‪ -4‬اون کــدوم جزیــره ایرانیــه کــه اگــر ســر و تــه اش‬ ‫بکنــی میشــه تکلیــف دانش امــوزان؟‬ ‫برنده های شماره قبل‪:‬‬ ‫ایوب پرچهره‬ ‫الینا شفیعی‬ ‫دوســت خوبــم جوابتــو بــه ‪1000088883315‬‬ ‫بفرســت از زیــر و بــم جایــزه بگیــر‪.‬‬ ‫در جستجوی دایناسور‬ ‫‪81‬‬ ‫‪ÿqB_ _ _ _ _ _ _ _ _ Xì ÿBý_ _ðk ok ÿp_ý_ _ _u‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪82‬‬ ‫تبعید سردخانه ای برای متخلفان رانندگی در تایلند‬ ‫تایلنــد دومیــن کشــور در جهــان اســت کــه باالتریــن نــرخ مــرگ و میــر ناشــی از‬ ‫حــوادث رانندگــی را دارا اســت‪ .‬در طــول تعطیــات ســال نــو هــزاران تایلنــدی بــا‬ ‫موتورســیکلت و بــدون اســتفاده از کاله ایمنــی از شــهرهای بــزرگ خود را به روســتاهای‬ ‫محــل زندگی شــان می رســانند‪ .‬دولــت تایلنــد بــا توجــه بــه بــاال بــودن امــار تلفــات‬ ‫رانندگــی اوایــل ســال جــاری (‪ )2016‬اعــام کــرد خــودروی راننــدگان مســت در طــول‬ ‫تعطیــات توقیــف می شــود‪ .‬همچنیــن تصویــب شــد کــه ایــن افــراد بــه عنــوان تنبیــه‬ ‫بــه ســردخانه بیمارســتان ها فرســتاده شــوند‪ .‬مقامــات تایلنــدی معتقدنــد ایــن برنامــه‬ ‫راهــکاری اســت کــه متخلفــان را قانــع کنــد تــا بــه قوانیــن راهنمایــی و رانندگــی دقــت‬ ‫بیشــتری داشــته باشــند‪.‬‬ ‫رونمایی از موتورسیکلت بالدار!‬ ‫شــرکت یاماهــا ژاپــن کــه ســابقه طوالنــی در ســاخت موتورســیکلت دارد‪ ،‬موتــور‬ ‫ســیکلت بالــدار را عرضــه کــرد‪ .‬نــام ایــن موتــور ســیکلت ‪ Gen04‬اســت و بعنــوان‬ ‫نســل چهــار موتورســیکلت های ‪ Gen‬ایــن شــرکت محســوب می شــود‪ .‬طراحــی بدنــه‬ ‫ایــن موتورســیکلت بــا نــواوری گــره خــوررده و از علــم دینامیــک در بدنــه ان بهــره‬ ‫گرفتــه شــده اســت‪ .‬در دو ســمت ایــن موتــور ســیلکت دو بــال تعبیــه شــده کــه شــبیه‬ ‫بــه بــال یــک حشــره اســت و بصــورت متحــرک اســت‪ ،‬ضمــن اینکــه ایــن دو بــال‬ ‫نیمــه شــفاف هســتند تــا قطعــات داخلــی ان قابــل رویــت باشــد و می تــوان گفــت‬ ‫کــه ایــن ویژگــی موتــور ســیکلت ‪ Gen04‬ان را در دســته محصــوالت مفهومــی قــرار‬ ‫داده اســت‪.‬‬ ‫ساخت کوه به دست انسان‬ ‫در ایــن طــرح خالقانــه‪ ،‬قــرار اســت کوه هایــی بــه ارتفــاع ‪ 310‬متــر را در داخــل پــارک‬ ‫مرکــزی نیویــورک ایجــاد کننــد بــه دور ایــن منطقــه دیــوار شیش ـه ای بســیار بلنــدی‬ ‫کشــیده می شــود تــا افــراد بتواننــد از راه دور هــم از دیــدن ایــن منطقــه لــذت ببرنــد‪.‬‬ ‫البتــه در ایــن طــرح بــرای رفتــن بــه قســمت های مختلــف ماننــد پــارک اسانســورهم‬ ‫تعبیــه شــده و افــراد می تواننــد بــا پــای پیــاده درون محوطــه گــردش کننــد یــا از‬ ‫اسانســور اســتفاده کننــد‪ .‬در ایــن مــکان جاهایــی هــم بــرای بعضــی ادارت در نظــر‬ ‫گرفتــه شــده و بــه افــراد ســاکن شــهر نیویــورک و همین طــور توریســت های ایــن‬ ‫امــکان را داده تــا بتواننــد در کوه پیمایــی یــا حتــی در محیــط طبیعــی شــنا کننــد‪ .‬خاکــی‬ ‫کــه بــرای ایجــاد کوه هــا از ایــن پــارک خــارج شــده پیش تــر‪ ،‬از نیوجرســی بــه ایــن‬ ‫پــارک واقــع در منهتــن اورده شــده بــود‪ .‬ایــن طــرح فوق العــاده بــزرگ متعلــق بــه‬ ‫«جان شــی وو» و «یتــان ســان» اســت و ان هــا معتقدنــد ایــن طــرح فوق العــاده جدیــدی‬ ‫اســت کــه افــرادی بــا افــکاری نــو باعــث خلــق ان شــده اند‪.‬‬ ‫این ماشین را در کوله پشتی تان بگذارید!‬ ‫یــک مهنــدس ژاپنــی موفــق بــه طراحــی و تولیــد یــک وســیله حمل و نقــل بــه نــام‬ ‫واک کار ‪ Walk Car‬خبــر دادنــد کــه بــه انــدازه یــک لپ تــاپ اســت و بــا باطــری‬ ‫لیتیومــی کار می کنــد‪ .‬ایــن وســیله کــه ظاهــری شــبیه اســکیت بــورد دارد‪ ،‬ماننــد‬ ‫یــک ماشــین عمــل می کنــد‪ .‬ایــن ماشــین نــازک از الومینیــوم ســاخته شــده و وزن ان‬ ‫بســته بــه اینکــه بــرای اســتفاده داخلــی باشــد یــا خارجــی‪ ،‬بیــن دو تــا ســه کیلوگــرم‬ ‫متغیــر اســت‪ .‬یــک ماشــین قابل حمــل و کوچــک شــده اســت کــه بــه راحتــی در یــک‬ ‫کوله پشــتی جــا می گیــرد‪.‬‬ ‫این لباس پیرتان می کند!‬ ‫پژوهشــگران بــه تازگــی لباســی را ابــداع کرده انــد کــه بــا فشــردن یــک دکمــه‪ ،‬جوانــی را‬ ‫بــه فــرد ‪ 85‬ســاله ای تبدیــل می کنــد‪ .‬درواقــع ایــن لبــاس‪ ،‬بــا ایجــاد حــاالت مختلــف در فــرد‬ ‫باعــث می شــود کــه او خــود را در ســنین ســالمندی تصــور کنــد و تمــام بیماری هــا و مشــکالتی‬ ‫را کــه یــک ســالمند بــا ان دســت و پنجــه نــرم می کنــد را در ســنین جوانــی تجربــه کنــد‪ .‬در‬ ‫ایــن ازمایــش‪ ،‬مــردی ‪ 34‬ســاله داوطلــب پوشــیدن ایــن لبــاس شــد و پــس از ان بیماری هایــی‬ ‫را ماننــد اب مرواریــد‪ ،‬اب ســیاه‪ ،‬ارتــروز و زنــگ زدن گــوش کــه بــه ســراغ یــک فــرد ‪ 85‬ســاله‬ ‫می ایــد‪ ،‬بــا ایــن لبــاس روی فــرد ازمایــش کردنــد‪ .‬ایــن لبــاس کــه نوعــی اســکلت خارجــی‬ ‫بــه شــمار م ـی رود‪ ،‬بــه صــورت کامپیوتــری کنتــرل می شــود و طــوری برنامه ریــزی شــده کــه‬ ‫مفاصــل‪ ،‬قــدرت بینایــی و شــنوایی فــرد را از راه دور ضعیــف می کنــد و باعــث می شــود فــرد‬ ‫احســاس یــک فــرد ســالمند را داشــته باشــد‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫کنترل حشرات در منزل‬ ‫می گوینــد پشــه از بــوی پیــاز و پرتقــال متنفــر اســت‪ .‬بنابرایــن چنــد عــدد پیــاز را پوســت‬ ‫کنــده و بــه صــورت قــاچ شــده در گوشــه ای از اتــاق قــرار دهیــد یــا اینکــه بــه جــای ان‬ ‫مقــداری پوســت و یــا خــود پرتقــال را جایگزیــن کنیــد‪ .‬درضمــن مالیــدن پوســت پرتقــال‬ ‫و یــا اب ان و یــا پیــاز بــر روی پوســت نقاطــی از بــدن کــه بــدون پوشــش لبــاس بــوده و‬ ‫احتمــال گزیدگــی پشــه وجــود دارد‪ ،‬بــه خصــوص بــه هنــگام خــواب‪ ،‬از جملــه راهکارهــای‬ ‫جلوگیــری از پشــه گزیدگــی اســت‪ .‬کاربــرد نفــت یکــی از قدیمی تریــن و موثرتریــن راه هــای‬ ‫نابــود کــردن انــواع سوســک هــای خانگــی اســت‪ .‬بــرای ایــن منظــور می بایســت در تمــام‬ ‫چاهک هــا‪ ،‬فاضالب هــا و به طورکلــی هرگونــه راه خروجــی از ایــن قبیــل‪ ،‬مقــداری نفــت‬ ‫ریختــه و بــر روی دریچــه ان درپــوش بگذاریــد‪ .‬ایــن کار را در پایــان شــب انجــام دهیــد تــا‬ ‫نفــت مــدت زمــان بیشــتری در مســیر و اب داخــل ان باقــی بمانــد‪.‬‬ ‫مخلوطــی از عســل و پــودر اســید بوریــک را بــر روی تکــه کاغــذی ریختــه و در مکانــی نزدیــک‬ ‫النــه مورچه هــا قــرار دهیــد‪ .‬بــا حمــل ایــن ترکیــب بــه ظاهــر خوشــمزه توســط مورچه هــای‬ ‫رهگــذر‪ ،‬مورچه هــای داخــل النــه نیــز از بیــن می رونــد‪ .‬البتــه بعضــی از مورچه هــا بــه مــواد‬ ‫چربــی بیشــتر از مــواد شــیرینی تمایــل دارنــد لــذا شــما می توانیــد بــه جــای عســل‪ ،‬کــره را‬ ‫جایگزیــن کنیــد‪.‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫سیاره ای با سه غروب خورشید!‬ ‫ایــن ســیاره جدیــد کــه ‪ 4Ab-KELT‬نامیــده می شــود‪ ،‬یکــی از چهــار ســیاره دارای سیســتم‬ ‫ســتاره ای ســه گانه اســت کــه تاکنــون دانشــمندان موفــق بــه کشــف ان شــده اند‪ .‬سیســتم‬ ‫ســتاره ای ســه گانه در ایــن ســیاره غول پیکــر گازی بــه ایــن شــکل اســت کــه اگــر فــردی‬ ‫می توانســت و روی ســیاره می ایســتاد‪ ،‬ســتاره ای بــزرگ را می دیــد کــه ســیاره در مــدار ان در‬ ‫حرکــت اســت و دو ســتاره دیگــر را کوچکتــر و بــا درخششــی برابــر درخشــش مــاه مشــاهده‬ ‫می کــرد‪ .‬یافته هــای جدیــد از ایــن سیســتم نشــان می دهــد ســه ســتاره بــه نام هــای ‪KELT-A‬‬ ‫و ‪ KELT-B‬و ‪ KELT-C‬در ایــن سیســتم حضــور دارنــد‪ .‬ایــن ســه ســتاره هــر ‪ 30‬ســال یکبــار‬ ‫بــه طــور کامــل بــه دور هــم می گردنــد و از ســیاره خــود ‪ 4Ab-KELT‬فاصلــه زیــادی دارنــد‪.‬‬ ‫از انجایــی کــه ایــن ســتاره ها در فاصلــه دوری قــرار گرفته انــد‪ ،‬درخشــش زیــادی ندارنــد‪،‬‬ ‫در عــوض درخشــش انهــا بــه گفتــه مرکــز فیزیــک اخترشناســی هاروارد‪-‬اسمیتســونیان هــم‬ ‫انــدازه درخشــش مــاه اســت‪ .‬دانشــمندان هنــوز بــه خوبــی نمی داننــد چگونــه ممکــن اســت‬ ‫ســیاره ‪ 4Ab-KELT‬کــه ابعــادی برابــر ســیاره مشــتری دارد‪ ،‬در فاصل ـه ای این چنیــن نزدیــک از‬ ‫ســتاره اش در گــردش باشــد‪.‬‬ ‫‪ÿqB_Xì ÿBýðk ok ÿpýu‬‬ ‫اسرار نهفته در عدد ‪40‬‬ ‫عــدد ‪ 40‬در نــگاه اول یــک عــدد کامــا ســاده ماننــد تمامــی اعــداد دیگــر اســت‪ ،‬امــا ایــن عــدد‬ ‫رازهایــی را یــدک می کشــد کــه در نــوع خــود جالــب اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬عــدد ‪ 40‬تنهــا عــددی در زبــان انگلیســی اســت کــه اگــر ان را بــه حــروف (‪ )Forty‬بنویســید‪ ،‬تمــام‬ ‫حروفــش از نظــر ترتیــب الفبــای انگلیســی پشــت ســر هــم قــرار می گیــرد‪.‬‬ ‫‪ 9 #‬مــاه بــارداری را فرامــوش کنیــد! یــک دوره بــارداری معمولــی بــه طــور معمــول ‪ 40‬هفتــه زمــان‬ ‫می طلبــد‪.‬‬ ‫‪ #‬زمانــی کــه غــده خیارک ـی یــا همــان طاعــون در قــرون وســطی در اروپــا شــیوع یافــت‪ ،‬کشــتی ها‬ ‫بــه مــدت ‪ 40‬روز در کنــار بنــادر می ماندنــد و هیــچ مســافری اجــازه خــروج نداشــت‪ .‬واژه «قرنطینــه»‬ ‫از گویــش ونتیـ ِ‬ ‫ـان زبــان ایتالیایــی گرفتــه شــده و بــه معنــای «‪ »quaranta giorni‬یــا «چهــل روز» اســت‪.‬‬ ‫‪ #‬عــدد ‪ 40‬در ادبیــات هــم معنایــی دارد‪ :‬تعــداد دزدانــی کــه علی بابــا در قصــه هــزار و یــک شــب‬ ‫بــا ان هــا ســر و کار داشــت ‪ 40‬نفــر بــود‪.‬‬ ‫‪ #‬حضرت عیسی مسیح ‪ 40‬روز در بیابان روزه گرفت تا خود را در برابر اهریمن بیازماید‪.‬‬ ‫‪ #‬رشد انسان در چهل سالگی به کمال می رسد‪.‬‬ ‫‪ #‬همه پیامبران در چهل سالگی مبعوث شده اند‪.‬‬ ‫‪ #‬حضرت ادم در فراق بهشت ‪ ۴۰‬روز گریست‪.‬‬ ‫‪ #‬حضرت ادم در مرگ هابیل چهل شب گریه کرد‪.‬‬ ‫‪ #‬خداوند چهل روز به فرعون مهلت داد‪.‬‬ ‫‪83‬‬ ‫بم تکنولوژی‬ ‫زیر و ِ‬ ‫با مهندس ارش سـروری‬ ‫زیر و بم خبرهای مهم تکنولوژی و علمی خارجی‬ ‫اخبارمهم این ماه‬ ‫‪ .1‬تیــم کــوک‪ ،‬مدیــر اپــل اخیــرا اعــام کــرد قابلیت هایــی بــه ایفــون می اینــد‬ ‫کــه بعــدا نمی توانیــد بــدون انهــا زندگــی کنیــد!‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫‪ .2‬فیلتــر مجــدد واتــس اَپ در برزیــل‪ :‬ایــن بــار ‪ 72‬ســاعت و خوشــحالی‬ ‫اپراتورهــای مخابراتــی از ایــن مســاله‪ ،‬چراکــه بیــش از ‪ 100‬میلیــون برزیلــی بــا‬ ‫واتــس اَپ کار می کننــد و ارســال پیامــک و تمــاس تلفنــی از طریــق واتــس اَپ‬ ‫انجــام می دهنــد و عمــا بــا ایــن کار مانــع ســودهای سرشــار اپراتورهــای‬ ‫ساَپ‪ ،‬یــک‬ ‫مخابراتــی شــده اند‪ .‬البتــه یــک ســاعت بعــد از مســدود شــدن وات ـ ‬ ‫میلیــون برزیلــی عضــو تلگــرام شــدند‪ .‬بــا ایــن حــال مشــکل در اپراتورهــای‬ ‫برزیــل ســبب شــد تــا درخواســت های کاربــران بســیاری در عضویــت‬ ‫تلگرام معلق بماند!‬ ‫‪ .3‬یــک خبــر خــوب بــرای ایفون بازهایــی کــه از باتــری و عمــر ان گلــه داشــتند‪:‬‬ ‫ایفــون ‪ 7‬از باتــری بــا ظرفیــت بیشــتری نســبت بــه ایفــون ‪ 6s‬بهــره خواهــد برد!‬ ‫‪ .4‬ســاخت کــوه مصنوعــی بــرای افزایــش بارندگــی در یــک کشــور کوچــک‬ ‫حاشــیه خلیــج فــارس‪ :‬کشــورهای بیابانــی غالبــا قربانــی ارتفاع شــان از ســطح‬ ‫دریــا هســتند‪ .‬بخــش بزرگــی از مســاحت ایــن کشــورها را زمین هــای صــاف‬ ‫تشــکیل می دهــد و در نتیجــه هــوا نمی توانــد بــه ســادگی بــه ســمت بــاال‬ ‫حرکــت کــرده و ابرهــای بارانــی تشــکیل دهــد‪ .‬امــا اخیــرا امــارات متحــده‬ ‫عربــی تصــور می کنــد کــه بــه راهــکار مناســبی بــرای رفــع ایــن مشــکل دســت‬ ‫پیــدا کــرده و معتقــد اســت کشــورهای بیابانــی بایــد کوه هــای مخصــوص بــه‬ ‫خــود را ایجــاد نماینــد‪ .‬حــاال ایــن کشــور کوچــک حاشــیه خلیــج فــارس‪،‬‬ ‫نخســتین مراحــل ســاخت کوهــی را پشــت ســر می گــذارد کــه قــرار اســت‬ ‫ایــن ارتفاعــات‪ ،‬هــوا را بــه ســمت بــاال بفرســتند و ابرهایــی را بــا روش هــای‬ ‫مصنوعــی بارورســازی‪ ،‬ایجــاد نماینــد کــه بــاران موردنیــاز بــرای زمین هــای‬ ‫تشــنه ان را تامیــن نماینــد‪ .‬بــه لحــاظ نظــری‪ ،‬افزایــش بارندگــی در منطقــه ای‬ ‫خشــک و بیابانــی می توانــد در نهایــت باعــث سرســبزی ان شــود امــا بایــد دیــد‬ ‫کــه ایــن پــروژه در عمــل تــا چــه انــدازه موفــق خواهــد بــود!‬ ‫زیر و بم خبرهای مهم تکنولوژی و علمی داخلی‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪ .5‬توزیع یوسیم برای اینترنت پرسرعت نسل چهارم همراه اول‬ ‫همــراه اول بــا توجــه بــه تدویــن برنامــه فشــرده خــود بــرای تــداوم نصــب‬ ‫و راه انــدازی ســریع انتن هــای نســل ‪ ۴‬تلفــن همــراه (‪ )LTE‬تــا پایــان ســال‪،‬‬ ‫کانال هــای توزیــع یوســیم (‪ )Usim‬خــود را کــه تاکنــون فقــط در دفاتــر‬ ‫منتخــب انجــام می شــد‪ ،‬در سراســر کشــور گســترش داده و بــه بیــش از ‪۱۱‬‬ ‫هــزار نقطــه رســانده اســت‪ .‬مشــترکان همــراه اول عــاوه بــر دفاتــر خدمــات‬ ‫ارتباطــی‪ ،‬دفاتــر پیشــخوان دولــت‪ ،‬مراکــز تلفــن ثابــت‪ ،‬دفاتــر مشــترکان‬ ‫اســتان ها‪ ،‬فروشــگاه های زنجیــره ای‪ ،‬دفاتــر ‪ ICT‬روســتایی و شــرکت خدمــات‬ ‫اول‪ ،‬می تواننــد از فروشــگاه انالیــن ایــن اپراتــور بــه ادرس اینترنتــی ‪shop.‬‬ ‫‪ mci.ir‬نیــز ‪ Usim‬موردنیــاز خــود را بصــورت فــروش مشــترک بــه همــراه‬ ‫«مــای فــای» یــا «دانــگل» یــا «روتــر» و «بســته های متنــوع نوترینــو»‬ ‫دریافت کنند‪.‬‬ ‫‪ .6‬صف طوالنی در ایران برای خرید تازه پرچمدار ال جی‪G5 :‬‬ ‫جشــنواره فــروش ال جــی ‪ G5‬و قرعــه کشــی ایــن گوشــی در روز یکشــنبه ‪۱۲‬‬ ‫اردیبهشــت مــاه در تهــران برگــزار شــد کــه بــا اســتقبال خوبــی از ســوی مــردم‬ ‫مواجــه شــد‪ .‬گوشــی هوشــمند ال جــی ‪ G5‬از ‪ 11‬اردیبهشــت مــاه بــه صــورت‬ ‫رســمی و بــا قیمــت ‪ 2‬میلیــون و ‪ 100‬هــزار تومــان در فروشــگاه های ایــران‬ ‫عرضــه شــده اســت‪.‬‬ ‫‪ .7‬دو خبر دولتی‬ ‫رییــس هیــات مدیــره شــرکت مخابــرات ایــران اعــام کــرد‪ :‬برنامــه اینــده‬ ‫مخابــرات‪ ،‬افزایــش پهنــای بانــد کشــور بــه ‪ ۱۲۰‬تــرا اســت‪.‬‬ ‫معــاون ســازمان تنظیــم مقــررات ارتباطــات نیــز از احتمــال تعییــن قیمتــی بــه‬ ‫عنــوان کــف قیمــت اینترنــت موبایــل خبــر داد امــا رگوالتــوری از ارزان شــدن‬ ‫اینترنــت موبایــل‪ ،‬حمایــت نمــی کنــد!‬ ‫زیر و بم رویدادهای داخلی این ماه‬ ‫الــف) ســمینار نقــش نــواوری و خالقیــت در اقتصــاد مقاومتــی در اتــاق بازرگانی‬ ‫ایــران‪ ،‬در روز ‪ 13‬اردیبهشــت برگــزار شــد‪ .‬اســتارتاپ هــای مختلفــی بــا حضــور‬ ‫کارشناســان و رســانه هــا‪ ،‬کار تیمــی و نوپــای خــود را توضیــح دادنــد و قــرار‬ ‫اســت تــا بــا انتخــاب ‪ ۸‬اســتارتاپ برتــر‪ ،‬انهــا بــرای نمایــش قــدرت داخلــی‪ ،‬در‬ ‫نمایشــگاه جیتکــس ‪ ۲۰۱۶‬دوبــی در غرفــه ایــران حضــور داشــته باشــند‪.‬‬ ‫الف) تشخیص از روی اثر انگشت‬ ‫یکــی از روش هــای قدیمــی در تشــخیص هویــت افــراد‪ ،‬اثــر انگشــت انهــا‬ ‫اســت‪ .‬اثــر انگشــت منحصربه فــرد اســت امــا ممکــن اســت تفــاوت دو اثــر‬ ‫انگشــت‪ ،‬فقــط در فاصلــه دو انحنــا از یکدیگــر باشــد‪.‬‬ ‫ب) تشخیص از روی عنبیه چشم‬ ‫تشــخیص از روی عنبیــه چشــم ماننــد دیگــر متدهــای بیومتریــک اســت‪ ،‬هرچنــد‬ ‫کــه این جــا کار کمــی دشــوارتر اســت‪ .‬بــرای مثــال‪ ،‬دوربینــی کــه عنبیــه را‬ ‫اســکن می کنــد بایــد در فاصلــه مشــخص ‪ 3‬تــا ‪ 10‬ســانتی متری قــرار بگیــرد‪ .‬در‬ ‫صورتــی کــه فاصلــه رعایــت نشــود‪ ،‬دوربیــن قــادر بــه تشــخیص هویــت فــرد‬ ‫نخواهــد بــود‪ .‬تشــخیص از روی عنبیــه بســیار دقیق تــر از اثــر انگشــت اســت‬ ‫چــون در چشــم‪ 200 ،‬نقطــه منحصربه فــرد وجــود دارد‪ ،‬امــا ایــن تعــداد در اثــر‬ ‫انگشــت‪ 70 ،‬نقطــه اســت‪.‬‬ ‫‪ÿsõèõñßOîGôpüq‬‬ ‫ب) ســومین رویــداد کارافرینــی همســو بــا حضــور بنیانگــذاران اخبــار رســمی‪،‬‬ ‫زریــن پــال و ایونــد در کــرج‪ :‎‬ایــن رویــداد‪ ،‬عصــر دوشــنبه ‪ ۲۰‬اردیبهشــت مــاه‬ ‫‪ ۹۵‬در منطقــه سرســبز جهانشــهر کــرج برگــزار خواهــد شــد‪ .‬همســو‪ ،‬ســالی ‪4‬‬ ‫بــار جامعــه اســتارتاپی کــرج را دور هــم جمــع کــرده و بســتر بســیار خوبــی‬ ‫بــرای توســعه ارتباطــات محســوب می شــود‪ .‬در ســال ‪ 94‬بیــش از ‪ 50‬رویــداد‬ ‫کارافرینــی در کــرج برگــزار شــده اســت‪ ،‬رویدادهایــی نظیــر همفکــر‪ ،‬همســو‪،‬‬ ‫اســتارتاپ ویکنــد و هکاتــون‪ .‬بــه نظــر می رســد برگــزاری ایــن گونــه رویدادهــا‬ ‫ضمــن انتقــال تجربــه و ایجــاد انگیــزش بــه شبکه ســازی و توســعه ارتباطــات‬ ‫کمــک کــرده و بــه مــرور زمــان فضــای کــرج را بــرای حضــور شــتابدهنده ها و‬ ‫شــرکت های ســرمایه گذاری خطرپذیــر امــاده خواهــد نمــود‪.‬‬ ‫بم تشخیص هویت از نوع بیومتریک‪ :‬از اثر انگشت تا جای گیری رگ ها‬ ‫زیر و ِ‬ ‫ج) تشخیص از روی چهره‬ ‫تشــخیص از روی چهــره‪ ،‬متــد جدیــدی از تشــخیص هویــت بیومتریــک اســت‪.‬‬ ‫ایــن کار نیــاز بــه نرم افزارهــای خاصــی دارد کــه قــادر باشــند چهره هــا را از‬ ‫اشــیای پیرامــون جــدا کننــد‪ .‬حتــی بــا پیشــرفت فنــاوری‪ ،‬بــه نقطـه ای می رســیم‬ ‫کــه بــا اســکن چهــره‪ ،‬می تــوان تشــخیص داد کــه ایــا فــرد جراحــی پالســتیک‬ ‫انجــام داده اســت یــا نــه؟!‬ ‫معرفی برنامه کاربردی قطب نما قبله ‪Qibla Compass‬‬ ‫دوســتان اندرویــدی می تواننــد بــرای داشــتن اَپ قطب نمــا و قبلــه از ایــن‬ ‫نــرم افــزار کاربــردی روی گجت هــای اندرویــدی خــود لــذت ببرنــد و در هــر‬ ‫زمــان و مکانــی‪ ،‬جهــت درســت قبلــه را بــا کمــک قطــب نمــا داشــته باشــند‪.‬‬ ‫عــاوه بــر ان‪ ،‬می توانیــد از اوقــات شــرعی منظقــه خــود کــه بــا کمــک ‪GPS‬‬ ‫مشــخص می شــود هــم مطلــع شــوید‪ .‬می توانیــد از ‪ Google Play‬ایــن برنامــه‬ ‫کاربــردی مفیــد را دانلــود کنیــد‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫معرفی یک وب سایت برای کسانی که‬ ‫حوصله شان سر رفته!‬ ‫وب ســایت ‪ boredbutton.com‬بانکــی از وب ســایت های ســرگرم کننده‬ ‫بــازی‪ ،‬معمایــی و مــوارد دیگــر اســت کــه همــان طــور کــه از اســمش یعنــی‬ ‫"دکمــه حوصلــه" مشــخص هســت بــا هــر بــار فشــردن ان‪ ،‬می توانیــد‬ ‫وب ســایت جدیــدی را بــاز کنیــد‪ .‬حتمــا امتحــان کنیــد‬ ‫به امتحان کردنش می ارزد!‬ ‫دوره جدید‬ ‫د) تشخیص از روی جایگیری رگ ها‬ ‫شــاید ایــن روش چنــدان مطبــوع بــه نظــر نیایــد امــا در هــر حــال یکــی از‬ ‫قوی تریــن روش هــای بیومتریــک اســت‪ .‬نحــوه قرارگیــری رگ هــا هــم در هــر‬ ‫فــرد منحصــر بــه خــود او اســت‪ .‬رگ هــا سیســتم بیومتریــک قدرتمنــدی را‬ ‫می ســازند‪ ،‬چــون بــا افزایــش ســن محــل انهــا تغییــر نمی کنــد‪ .‬رگ هــا از‬ ‫جوانــی تــا پیــری‪ ،‬ترتیــب یکســانی دارنــد‪.‬‬ ‫زیر و بم ‪ 2‬سرویس رایگان برای ارسال اسان فایل های حجیم‬ ‫بدون نیاز به ثبت نام‬ ‫‪85‬‬ ‫قضــاوت در مــورد شــخصیت انســان ها از روی لباســی کــه می پوشــند یــک عــادت همیشــگی اســت‪ .‬هرچنــد نــوع لبــاس پوشــیدن واقعــا‬ ‫ســطح مالــی ادم هــا را نشــان نمــی دهــد‪ ،‬امــا در یــک نــگاه کلــی بــرای قضــاوت در مــورد شــخصیت ادم هــا بســیار اهمیــت دارد‪ .‬اینکــه‬ ‫بدانیــد چــه لباســی را در کجــا و کــی بپوشــید نیــاز بــه امــوزش نــدارد و اموختنــی نیســت؛ بلکــه تنهــا نیــاز بــه تجربــه دارد و بایــد از‬ ‫دیگــران و تجربیــات انهــا و خــود اســتفاده کــرد و مــا در خوشــتیپ بــا زیــر و بــم بــا هــم ایــن تجربــه را کســب خواهیــم کــرد‪.‬‬ ‫این بار نوبت شیک ترین ِست برای خانم ها و راحت ترین ِست برای اقایان است؛‬ ‫پــس لطــف کنیــد و کــد‪ِ 2‬ســت را کــه بــه نظــر شــما زیباتــر و شــکیل تر هســتند بــه همــراه نــام و نام خانوادگی تــان بــه ســامانه پیامکــی‬ ‫‪ 1000088883315‬ارســال نماییــد تــا هــر شــماره بــه ‪ 2‬نفــر از ارســال کننــدگان شــیک ترین ِسـت ها بــه رســم همراهــی و خوش ســلیقگی‬ ‫هدیـه ای تقدیــم کنیــم‪ .‬پــس پیامــک ارســال کنیــد و برنــده خــوش ســلیقه مــا باشــید‪.‬‬ ‫‪M3‬‬ ‫خوش سلیقه های مجله شماره ‪ :17‬خانم پروین ملکان حسنی و اقای سهند وکیلی‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫‪M11‬‬ ‫‪M10‬‬ ‫‪M2‬‬ ‫‪M4‬‬ ‫‪M8‬‬ ‫‪M9‬‬ ‫‪M1‬‬ ‫‪M12‬‬ ‫‪M18‬‬ ‫‪M6‬‬ ‫‪M17‬‬ ‫‪M22‬‬ ‫‪M7‬‬ ‫‪M14‬‬ ‫‪M21‬‬ ‫‪M16‬‬ ‫‪M20‬‬ ‫‪M13‬‬ ‫‪M15‬‬ ‫‪M19‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫‪Z2‬‬ ‫‪Z23‬‬ ‫‪Z3‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪Z1‬‬ ‫‪M5‬‬ ‫‪Z5‬‬ ‫‪Z8‬‬ ‫‪Z15‬‬ ‫‪Z6‬‬ ‫‪Z16‬‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪Z4‬‬ ‫‪Z11‬‬ ‫‪Z9‬‬ ‫‪Z17‬‬ ‫‪Z12‬‬ ‫‪Z14‬‬ ‫‪Z10‬‬ ‫‪Z13‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪Z19‬‬ ‫‪Z7‬‬ ‫‪Z18‬‬ ‫‪Z24‬‬ ‫‪Z21‬‬ ‫‪Z22‬‬ ‫‪Z20‬‬ ‫فریتــس والتــر در خاطــرات خــود می نویســد‪« :‬چشــم های ادی داســلر کــه‬ ‫همــراه تیــم بــه مســابقات جــام جهانــی بــرن رفتــه بــود‪ ،‬دائمــا بــه زمیــن‬ ‫دوختــه شــده بــود‪ .‬ســب هربرگــر ســر مربــی تیــم کــه همــه او را رئیــس صــدا‬ ‫می کردنــد‪ ،‬بــه محــض تغییــر هــوا فریــاد م ـی زد‪“ :‬ادی اســتوک ها را بــزن”»‪.‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫امــا شــرکت پومــا معتقــد اســت “اســتوک پیچــی کفــش فوتبــال‪ ،‬اختــراع ادی‬ ‫داســلر نیســت”‪ .‬ان هــا بــا ارائــه ایــن کفــش از ارشــیو کارخانــه معقتدنــد‪،‬‬ ‫رودلــف نیــز بــر روی چنیــن کفشــی کار می کــرده اســت‪.‬‬ ‫علیرغــم جدایــی دوبــرادر‪ ،‬امــا سرنوشــت ادیــداس و پومــا شــباهت های‬ ‫زیــادی بــا هــم دارد‪ .‬هــر دو شــرکت به ســرعت شــهرت جهانــی یافتنــد‪ .‬در‬ ‫دهــه هفتــاد بــا ورود شــرکت امریکایــی نایــک هــردو تحــت فشــار اقتصــادی‬ ‫قــرار گرفتنــد‪ ،‬زیــرا نایــک تولیــد خــود را در کشــورهایی بــا دســتمزد پاییــن‬ ‫انجــام م ـی داد‪.‬‬ ‫امــا هــر دو شــرکت در دهــه هشــتاد بــا اســتفاده از روش هــای مــدرن مدیریــت‬ ‫و ورود بــه بــازار ســهام دور جدیــد شــکوفایی را تجربــه کردنــد‪ .‬حــاال میــراث‬ ‫بــرادران داســلر کــه در دهــه هفتــاد درگذشــتند‪ ،‬بــه اتحادیــه هایــی جهانــی‬ ‫تبدیــل شــده اند کــه میلیاردهــا یــورو فــروش ســاالنه دارنــد و ده هــا هــزار‬ ‫نفــر کارمنــد و کارگــر در سراســر جهــان در کارخانه هــای انهــا مشــغول بــه‬ ‫کار هســتند‪.‬‬ ‫جالــب اینکــه وجــود مرکــز اتحادیــه هــای ادیــداس و پوما از شــهر هرتســوگن‬ ‫اوراخ شــهری مرفــه ســاخته و باعــث شــده تــا ایــن شــهر حتــی در بدتریــن‬ ‫شــرایط اقتصــادی نیــز درصــد بیــکاری بســیار نازلــی داشــته باشــد‪.‬‬ ‫جــدال دو بــرادر المانــی باعــث بوجــود امــدن اتحادیــه هایــی شــد کــه مــارک‬ ‫و کیفیــت تولیــدات ان هــا بــر تــن و پــای ورزشــکاران و در میادیــن ورزشــی‬ ‫می درخشــد‪.‬‬ ‫جدیدترین محصوالت ایداس و پوما‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫ادی داســلر کــه خــود ورزشــکار بــود بــرای تولیــد کفش هــای ورزشــی‬ ‫مناســب یــک فلســفه بنیادیــن داشــت و ان اینکــه کفــش بایــد مناســب‬ ‫پــای ورزشــکار و رشــته ورزشــی ســاخته شــده باشــد‪ .‬او بدیــن منظــور‬ ‫همکارانـش را بــه میادیــن گوناگونــی چــون پرتــاب نیــزه‪ ،‬شمشــیربازی‪ ،‬تنیــس‬ ‫یــا فوتبــال می فرســتاد تــا قبــل از تولیــد کفــش در مــورد ان رشــته تحقیــق‬ ‫کننــد‪.‬‬ ‫بــرادران داســلر بدعــت دیگــری نیــز از خــود برجــا گذاردنــد‪ .‬ان هــا بــرای‬ ‫نخســتین بــار در جهــان بــرای تبلیــغ از چهــره یــک ســتاره ورزشــی بــرای‬ ‫بازاریابــی اســتفاده کردنــد‪ .‬جســی اونــز دونــده امریکایــی بــا کفــش ســاخت‬ ‫بــرادران داســلر موفــق بــه کســب چهــار مــدال طــا در المپیــک برلیــن شــد‬ ‫و او نخســتین ســتاره ای بــود کــه بــه تبلیــغ بــرای لــوازم ورزشــی پرداخــت‪.‬‬ ‫امــروز هــم دو کنســرت ادیــداس و پومــا از چهــره ســتارگان ورزشــی بــرای‬ ‫تبلیــغ و بازاریابــی اســتفاده می کننــد‪.‬‬ ‫در دهــه چهــل میــادی شــعله های جنــگ خانمانســوز جهانــی دوم‪،‬‬ ‫بــرادران داســلر را نیــز بــه کام خــود فــرو بــرد و ان هــا پــس از بازگشــت از‬ ‫جنــگ به ســختی توانســتند کارخانــه خــود را ســرپا نگه دارنــد‪ .‬چادرهــا و‬ ‫الســتیک های باقی مانــده از جنــگ تنهــا مــواد اولی ـه ای بــود کــه ان هــا از ان‬ ‫بــرای تولیــد کفــش دراختیــار داشــتند‪.‬‬ ‫در ســال های دهــه چهــل میــادی هــم بــود کــه اختالفــات دو بــرادر‬ ‫باالگرفــت و باالخــره در ســال ‪ ۱۹۴۸‬ایــن دو از هــم جــدا شــدند‪ .‬ادی داســلر‬ ‫بــا اســتفاده از اختصــار ســه حــرف اول نــام و نــام فامیلـی اش نــام “ادیــداس”‬ ‫را بــرای کارخانــه خــود برگزیــد‪.‬‬ ‫رودولــف داســلر‪ ،‬بــرادر کوچکتــر هــم نخســت بــا اســتفاده از اختصــار دو‬ ‫حــرف اول نــام و نــام خانوادگــی اش‪ ،‬نــام “رودا” را بــرای کارخانــه خــود‬ ‫برگزیــد و ســپس ان را بــه “پومــا” تغییــر داد‪.‬‬ ‫اختــاف دو بــرادر در محــدوده خانــواده داســلر باقــی نمانــد‪ .‬شــهردار شــهر‬ ‫هرتســوگن اوراخ می گویــد‪« :‬کارمنــدان و کارگــران ادیــداس و پومــا ایــن دو‬ ‫بــرادر را بســیار دوســت داشــتند و بــه انهــا وفــادار بودنــد‪ .‬در شــهر مــردم‬ ‫حتــی جــواب ســام فــردی کــه لبــاس و کفــش مــارک مخالــف را برتــن‬ ‫داشــت نمی دادنــد‪ .‬هرچنــد حــاال اوضــاع تغییــر کــرده‪ ،‬امــا در ان زمــان‬ ‫حتــی هیــچ ازدواجــی بیــن کارمنــدان دو شــرکت نیــز صــورت نمی گرفــت‪».‬‬ ‫امــا موفقیــت بیــن المللــی ادیــداس از ســال ‪ ۱۹۵۴‬اغــاز شــد‪ .‬در ایــن‬ ‫ســال تیــم ملــی فوتبــال المــان بــا کفش هــای ادیــداس کــه دارای “اســتوک‬ ‫پیچــی” بــود موفــق شــد بــه عنــوان قهرمانــی جهــان دســت یابــد‪ .‬اووه زه لــر‪،‬‬ ‫پیشکســوت افســانه ای فوتبــال المــان می گویــد‪« :‬ایــن کفش هــا یــک معجــزه‬ ‫بودنــد»‪.‬‬ ‫‪lì îGôpüq‬‬ ‫هرتســوگن اوراخ (‪ )Herzogenaurach‬شــهر کوچکــی بــا ‪ ۲۴‬هــزار‬ ‫نفــر جمعیــت در نزدیکــی نورنبــرگ واقــع در جنــوب المــان اســت‪ .‬در‬ ‫ایــن شــهر دو بــرادر بــه نام هــای “ادولــف” و “رودولــف” داســلر زندگــی‬ ‫می کردنــد‪.‬‬ ‫هرچنــد در شــهر هرتســوگن اوراخ کفاشــی ســنتی دیرینــه دارد‪ ،‬امــا ادولــف‬ ‫داســلر کــه همــه او را “ادی” می نامیدنــد‪ ،‬نخســت بــه پیشــه نانوایــی روی‬ ‫مــی اورد‪ .‬او امــا در ســال ‪ ۱۹۲۰‬در گوش ـه ای از اشــپزخانه مــادر شــروع بــه‬ ‫کفاشــی می کنــد و ســه ســال بعــد بــرادر کوچکتــرش رودولــف نیــز بــه او‬ ‫می پیونــد و ایــن دو بعــدا یــک کارگاه کفاشــی را بنیــان می نهنــد‪.‬‬ ‫کارگاه کفاشــی داســلر ها بــزودی بــه یــک کارخانــه تبدیــل شــد و در ســال‬ ‫‪ ۱۹۳۰‬تولیــد کفش هــای ورزشــی ان هــا بــه ده هــزار و پانصــد جفــت کفــش‬ ‫دو و میدانــی و ‪ ۱۸‬هــزار و ‪ ۵۰۰‬جفــت کفــش فوتبــال رســید‪.‬‬ ‫در المپیــک برلیــن یعنــی در ســال ‪ ۱۹۳۶‬تمامــی ورزشــکاران المانــی بــا‬ ‫کفش هــای بــرادران داســلر وارد میــدان رقابت هــا شــدند‪.‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪88‬‬ ‫دکمه هــای فلــزی بــر روی جیــب شــلوار لــی‪ ،‬در عیــن نابــاوری‪،‬‬ ‫نقــش بســیار مهمــی دارنــد‪ .‬بــه ایــن دکمه هــای فلــزی «میــخ پــرچ»‬ ‫گفتــه می شــود و در جاهایــی بــه کار گرفتــه می شــوند کــه احتمــال‬ ‫پارگــی شــلوار وجــود دارد‪ .‬طرفــداران شــلوار لــی کــم نیســتند‪ ،‬امــا‬ ‫شــاید کســی پیشــتر بــه ایــن مســئله توجــه نکــرده بــود کــه کاربــرد‬ ‫ایــن دکمه هــای فلــزی چیســت؟‬ ‫ـوت بــر روی نقاطــی از شــلوار لــی پیــاده می شــود‬ ‫میــخ پــرچ یــا ریـ ِ‬ ‫کــه احتمــال پارگــی بــه علــت تحــرک یــا فشــار وجــود دارد‪ .‬از ایــن‬ ‫طریــق اســتقامت شــلوار بیشــتر می شــود‪ .‬بــه عبــارت بهتــر‪ ،‬اگــر ایــن‬ ‫دکمه هــا نبودنــد‪ ،‬شــلوار لــی زودتــر پــاره و یــا حتــی ســوراخ می شــد‪.‬‬ ‫ماجــرای میــخ پــرچ و شــلوار لــی ریشــه در تاریــخ تولیــد ایــن پارچــه‬ ‫دارد و اینکــه چگونــه میــخ پــرچ تــا ایــن انــدازه محبــوب شــد‪ ،‬بســیار‬ ‫جالــب اســت‪ .‬در واقــع همیــن میــخ پــرچ بــود کــه باعــث تولیــد شــلوار‬ ‫لــی یــا جیــن شــد‪.‬‬ ‫در دهــه ‪ 1870‬میــادی‪ ،‬کارگــران از ایــن شــلوارها بــرای کار اســتفاده‬ ‫می کردنــد‪ ،‬امــا مشــکل اینجــا بــود کــه شلوارشــان بــه علــت ســنگینی و‬ ‫نــوع کار بــه ســرعت پــاره می شــد‪ .‬بــه همیــن دلیــل بــود کــه همســر‬ ‫یکــی از کارگــران بــه ســراغ خیاطــی بــه نــام «جاکــوب دِ یویــس» رفــت‬ ‫بهتریــن عطــر زنانــه و مردانــه از برنــد انیــک گوتــال‪،‬‬ ‫او دِ هادریــن‬ ‫(‪)Annick Goutal Eau d’Hadrien‬‬ ‫قیمت‪ 441/18 :‬دالر به ازای هر اونس عطر خالص‬ ‫او دِ هادر ِیــن (او دِ ادقیــه یــا ‪ )Eau d’Hadrien‬بــا‬ ‫مشــارکت انیــک گوتــال و فرانســیس کامایــل‪ ،‬در‬ ‫ســال ‪ 1981‬بــه بــازار عرضــه شــد و بــه عنــوان‬ ‫یــک عطــر مشــترک زنانــه و مردانــه بــه‬ ‫همــگان معرفــی گردیــد‪ .‬رایحــه ایــن‬ ‫عطــر در زمــره رایحه هــای مرکباتــی‬ ‫طبقه بنــدی می شــود و مــواد‬ ‫تشــکیل دهنده ان عبارتنــد از لیمــو‪،‬‬ ‫نارنگــی‪ ،‬لیمــوی سیســیلی‪ ،‬گریــپ‬ ‫هنــر عطرســازی در زمــان باســتان از میــان رودان و مصــر شــروع شــده و‬ ‫درایــران و روم باســتان توســعه پیــدا کــرد‪ .‬اولیــن شــیمی دان ثبــت شــده در‬ ‫دنیــا زنــی بنــام تاپوتــی اســت؛ یــک عطرســاز کــه طبــق لوحه هــای خــط‬ ‫میخــی در هــزاره دوم قبــل از میــاد در میــان رودان می زیسته اســت‪ .‬او‬ ‫گل هــا‪ ،‬روغن هــا و اگیــر ترکــی را بــا دیگــر مــواد معطــر چندیــن بــار متوالــی‬ ‫تقطیــر و صــاف می کــرده تــا عطــر موردنظــر را تولیــد نمایــد‪.‬‬ ‫در ســال ‪ ،۲۰۰۵‬باستان شناســان انچــه کــه تصــور می شــود قدیمی تریــن عطــر‬ ‫جهــان اســت را در پیرگــوس قبــرس کشــف کردنــد‪ .‬ایــن عطرهــا قدمتــی‬ ‫بیــش از ‪ ۴۰۰۰‬ســال دارنــد‪ .‬در ایــن مجموعــه حداقــل ‪ ۶۰‬دســتگاه تقطیــر‪،‬‬ ‫کاســه بــرای مخلــوط کــردن‪ ،‬قیــف و بطــری عطــر در یــک کارگاه ‪۴۳۰۰۰‬‬ ‫فــوت مربعــی(‪ ۴۰۰۰‬متــر مربعــی) کشــف گردیــد‪ .‬در زمان هــای قدیــم مــردم‬ ‫بــا اســتفاده از گیاهــان و ادویه جاتــی ماننــد بــادام‪ ،‬گشــنیز‪ ،‬گل تلفونی(مــورد‬ ‫ســبز)‪ ،‬رزیــن رســته مخروطیــان‪ ،‬ترنــج و همچنیــن انــواع گل عطــر تولیــد‬ ‫می کرد ه انــد‪.‬‬ ‫«در اواخــر هــزاره چهــارم پیــش از میــاد در ســیلک کاشــان غیــر از ظــروف‬ ‫ســفالین بعضــی ُتنگ هــای کوچــک از مرمــر‪ ،‬کــه گویــا مخصــوص نگهــداری‬ ‫عطــر بــود در حفریــات ســیلک پیــدا شــده اســت و همچنیــن مقــداری ائینــه‬ ‫و از او خواســت تــا شــلواری بــرای شــوهرش بــدوزد کــه بــه ســرعت‬ ‫پــاره نشــود‪.‬‬ ‫اقــای دیویــس پــس از مدتــی بــه ایــن نتیجــه رســید کــه بهتــر اســت‬ ‫از میــخ پــرچ در در قســمت هایــی کــه بیشــترین فشــار را متحمــل‬ ‫می شــوند‪ ،‬اســتفاده کنــد‪ .‬ایــن نواحــی شــامل گوشــه های جیب هــا و‬ ‫پاییــن زیــپ می شــود‪ .‬میــخ پــرچ می توانــد پارچــه دنیــم را بــه خوبــی‬ ‫نگــه دارد و از ایــن طریــق اســتقامت ان را بــاال ببــرد‪ .‬او بــه لطــف طــرح‬ ‫پــر بــازده خــود توانســت بــه موفقیــت برســد‪ .‬از ایــن رو‪ ،‬اقــای دیویــس‬ ‫بــه یــک شــریک تجــاری نیــاز داشــت تــا بتوانــد ان را بــه تولیــد انبــوه‬ ‫برســاند‪ .‬وی بــا لــوی اســتراوس ارتبــاط گرفــت کــه در ان روزهــا تاجــر‬ ‫بود‪.‬اقــای دیویــس و لــوی اســتراوس توانســتند گواهــی ثبــت اختــراع را‬ ‫در ســال ‪ 1873‬میــادی بــه نــام خــود ثبــت کننــد‪ .‬دیــری نپاییــد کــه‬ ‫شــلوارهای مجهــز بــه میــخ پــرچ بــه تولیــد انبــوه رســید و در اوایــل‬ ‫دهــه ‪ 60‬میــادی هــم بــا نــام «جیــن» بــه بــازار عرضــه شــد‪.‬‬ ‫شــلوارهای دنیــم تــا ســال ها پیــش از معرفــی میــخ پــرچ بــه بــازار‬ ‫عرضــه می شــد‪ ،‬امــا همیــن طــرح کوچــک ولــی خالقانــه بــود کــه‬ ‫باعــث شــد شــلوار لــی حتــی همیــن امــروز هــم تــا ایــن انــدازه‬ ‫طرفــدار داشــته باشــد‪.‬‬ ‫فــروت‪ ،‬بالنــگ‪ ،‬بــرگ ســرو‪ ،‬الدهیدهــا و عصــاره‬ ‫اســتخراج شــده از یــک گیــاه در ماداگاســکار بــا‬ ‫نــام یالنگ‪-‬یالنــگ اســت‪ .‬عطــر او دِ هادریِــن‬ ‫(او د ادقیــه) در ســال ‪ 2008‬و بــه دنبــال راهیابــی‬ ‫بــه تــاالر مشــاهیر بنیــاد عطرســازی طــی مراســم‬ ‫اهــدای جوایــز فــی‪ -‬فــی (‪ )FiFi Awards‬بــه‬ ‫شــهرت و محبوبیــت رســید‪ .‬بطــری ایــن‬ ‫عطــر بســیار شــکیل و باشــکوه بــوده‬ ‫و رنــگ مایــع عطــر بــه دلیــل ماهیــت‬ ‫ترکیبــات تشــکیل دهنده‪ ،‬بــه رنــگ‬ ‫زرد اســت‪.‬‬ ‫مســی جهــت ارایــش بــه دســت امــده اســت‪».‬‬ ‫در قــرن نهــم میــادی ابویوســف کنــدی شــیمیدان عــرب‪ ،‬کتابــی دربــاره‬ ‫عطرهــا بــه نــام شــیمی عطــر و تقطیــر نوشته اســت‪ .‬ایــن کتــاب شــامل بیــش‬ ‫از یــک صــد دســتور بــرای تهیــه روغن هــای معطــر‪ ،‬مرهم هــا‪ ،‬عرق هــای‬ ‫گیاهــی و جایگزین هایــی بــرای داروهــای پرهزینــه اســت‪ .‬بــه عــاوه در‬ ‫ایــن کتــاب ‪ ۱۰۷‬روش و دســتورالعمل بــرای عطرســازی و ســاخت تجهیــزات‬ ‫مربوطــه‪ ،‬از جملــه انبیــق‪ ،‬شــرح داده شده اســت‪.‬‬ ‫دانشــمند ایرانــی ابن ســینا فراینــد عصاره گیــری از گل هــا بــا اســتفاده از روش‬ ‫تقطیــر را کــه امــروزه بطــور معمــول اســتفاده می گــردد‪ ،‬معرفــی کــرد‪ .‬اولیــن‬ ‫تجربــه او بــا گل رز بــوده اســت‪ .‬از زمــان ایــن کشــف‪ ،‬عطــر از مخلوطــی‬ ‫از روغن هــا‪ ،‬گیاهــان و یــا گلبرگ هــای خــرد شــده کــه یــک ترکیــب قــوی‬ ‫معطــر را بوجــود می اورنــد بــه دســت می ایــد‪ .‬از ایــن میــان گالب بالفاصلــه‬ ‫میــان مــردم محبــوب شــد‪ .‬مــواد اولیــه و تکنولــوژی تقطیــر در کشــورهای‬ ‫شــرقی بــه طــور قابل توجهــی صنعــت عطرســازی و پیشــرفت های علمــی و‬ ‫بخصــوص شــیمی را در غــرب تحــت تاثیــر قــرار داده انــد‪.‬‬ ‫‪lì îGôpüq‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫‪ #‬اهمیت دادن به نظافت شخصی‬ ‫اولیــن نکتــه در خوشــتیپ بــودن اراســتگی‬ ‫ظاهــر اســت‪ ،‬مثــل‪ :‬ناخن هــای تمیــز و‬ ‫یکدســت‪ ،‬موهــای تمیــز و ســالم‪ ،‬ابروهــای‬ ‫مرتــب‪ ،‬پوســت تمیــز بــدون مــوی زایــد‪،‬‬ ‫هــر روز صبــح یــا شــب دوش بگیریــد‪،‬‬ ‫دوش گرفتــن الودگی هــا را از پوســت‬ ‫شــما دور می ســازد و شــما احســاس‬ ‫طــراوت و شــادابی می کنیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬اندازه لباس‬ ‫بــا پوشــیدن لباس هــای خیلــی تنــگ‪،‬‬ ‫چاق تــر از انچــه هســتید بــه نظــر‬ ‫می رســید و برخــی ایرادهــای اندام تــان مشــخص می شــود‪ .‬اگــر‬ ‫انــدام چاقــی داریــد‪ ،‬از پوشــیدن لباس هــای طــرح دار کــه زمینــه شــلوغ‬ ‫دارنــد‪ ،‬خــودداری کنیــد؛ زیــرا باعــث می شــوند چاق تــر و پهن تــر‬ ‫بــه نظــر برســید‪ .‬لباس هــای یکرنــگ بــا طرح هــای عمــودی بــرای‬ ‫این گونــه افــراد مناســب تر هســتند‪.‬‬ ‫‪ #‬چروک در لباس ممنوع!‬ ‫حتــی بهتریــن و زیباتریــن لباس هــا هــم بــا چــروک زشــت دیــده‬ ‫می شــوند؛ پــس دقــت کنیــد همیشــه لباســتان اراســته و بــدون چــروک‬ ‫باشــد‪ .‬اگــر حوصلــه اتــو و خشک شــویی نداریــد در خریــد بــه جنــس‬ ‫لبــاس موردنظرتــان دقــت کنیــد‪ .‬درمواقــع اضطــراری ماننــد مســافرت‬ ‫هــم می توانیــد بــر روی محــل چروکیدگــی کمــی اب بریزیــد و ســپس‬ ‫سشــوار را بــر روی ان بگیریــد و بــا دســت محــل موردنظــر را صــاف‬ ‫کنیــد‪ .‬بــا ایــن کار لبــاس شــما از ان چروکیدگــی درمی ایــد‪.‬‬ ‫‪ #‬کفش‬ ‫کفش هــا بخــش ناطــق تیــپ شــما هســتند‪ .‬یــک اشــتباه رایــج در‬ ‫انتخــاب کفــش ســت کــردن ان بــا کیــف اســت ایــن مــدل شــاید در‬ ‫گذشــته طرفــدار داشــته ولــی امــروزه منســوخ شــده اســت‪ .‬ســعی کنیــد‬ ‫کفش های تــان همیشــه تمیــز باشــند و از تمیــزی بــرق بزننــد‪.‬‬ ‫‪ #‬دقت در انتخاب و ترکیب رنگ لباس‬ ‫در انتخــاب تعــداد رنگ هــا کــه در لباس هایتــان بــه کار می بریــد‪،‬‬ ‫دقــت کنیــد‪ .‬جــوری لبــاس نپوشــید کــه وقتــی کســی بــه شــما نــگاه‬ ‫می کنــد‪ ،‬یــاد رنگین کمــان بیفتــد‪ .‬ســعی کنیــد در لباس هایتــان‬ ‫بیــش از ســه رنــگ اســتفاده نکنیــد‪ .‬رنگهــای تیــره شــما را الغرتــر و‬ ‫کوچک تــر می کننــد‪ .‬رنگهــای روشــن شــما را بزرگتــر و حجیم تــر‬ ‫می کننــد‪.‬‬ ‫‪ #‬فصل ها و لباس ها‬ ‫هرفصلــی‪ ،‬نــوع لبــاس خــاص خــود را از جهــت جنــس‪ ،‬طــرح و رنــگ‬ ‫طلــب می کنــد‪ .‬بــه هیــچ وجــه لباس هــای تابســتانی را در زمســتان‬ ‫اســتفاده نکنیــد‪ .‬هــر کــدام از انهــا را بــه موقــع و در زمــان خود اســتفاده‬ ‫کنیــد‪ .‬رنگ هــای روشــن‪ ،‬جنس هــای ســبک و نــازک و تی شــرت ها‬ ‫و بلوزهــای اســتین کوتــاه را بــرای تابســتان نگــه داریــد و برای زمســتان‬ ‫ســراغ رنگ هــای تیــره چــون قهــوه ای‪ ،‬پارچه هــای پشــمی و پلیورهــا‬ ‫و ســایر لباس هــای گــرم برویــد‪.‬‬ ‫‪ #‬یا تمام رسمی یا تمام اسپرت‬ ‫لباس هایــی کــه باالتنــه را می پوشــانند بایــد بــا لباس هایــی کــه‬ ‫پاییــن بــدن را می پوشــانند هماهنگــی داشــته باشــند‪ .‬هیچ وقــت لبــاس‬ ‫اســپرت را بــا لبــاس و کفــش رسمی نپوشــید و بالعکــس‪.‬‬ ‫‪ #‬وابسته نبودن به مد سال‬ ‫حتمــا مطابــق مــد نبایــد لبــاس بپوشــید‪ .‬بــه یاد داشــته باشــید ان لباســی‬ ‫را انتخــاب کنیــد کــه بــه شــما می ایــد حتــی اگــر مــد نباشــد‪ .‬گاهــی‬ ‫ممکــن اســت لبــاس بــا طــرح یــا رنــگ خــاص مــدروز باشــد امــا بــه‬ ‫شــما نیایــد‪ .‬نبایــد چــون یــک رنــگ خــاص مــد ســال اســت ان را‬ ‫پوشــید‪.‬‬ ‫‪ #‬صاف بایستید‬ ‫صحیــح ایســتادن‪ ،‬یکــی از راه هایــی اســت کــه باعــث می شــود بــه‬ ‫عنــوان یــک فــرد باوقــار شــناخته شــوید‪ .‬بــر روی طــرز ایســتادنتان کار‬ ‫کنیــد و مطمئــن شــوید کــه صــاف و زیبــا می ایســتید‪ .‬اینــکار باعــث‬ ‫می شــود کــه الغرتــر و خوش اندام تــر هــم بنظــر بیاییــد‪.‬‬ ‫‪ #‬متناسب با سن و سالتان لباس بپوشید‬ ‫هیــچ چیــزی بدتــر از ایــن نیســت کــه بــا پوشــیدن لباس هــای جوان هــا‬ ‫ســعی در جــوان نشــان دادن خودمــان بکنیــم‪ .‬لبــاس حتمــا بایــد مناســب‬ ‫ســن و ســال شــخص باشد‪.‬‬ ‫‪ #‬توجه به جزئیات ساده اما تاثیر گذار‬ ‫هیچ وقــت قــدرت جزئیــات را دســت کم نگیریــد‪ .‬هماهنگــی کل‬ ‫ظاهرتــان بــه کنــار‪ ،‬جزئیــات هــم بــه همــان انــدازه مهــم هســتند‪.‬‬ ‫جزئیــات می تواننــد نشــان دهنده ویژگی هــای خــاص شــخصیتی شــما‬ ‫باشــند‪ .‬جالــب اســت کــه ایــن مــوارد جزئــی اغلــب تنــوع باالیــی‬ ‫دارنــد‪ .‬یــک دســتمال گــردن زیبــا یــا یــک دکمــه سردســت زیبــا‪ ،‬یــک‬ ‫کمربنــد‪ ،‬یــک روســری‪ ،‬یــا هرچیــز دیگــری کــه لبــاس پوشــیدن شــما‬ ‫را متفــاوت و ویــژه مــی ســازد‪ ،‬اســتفاده کنیــد‪.‬‬ ‫‪ #‬خوش بو باشید‬ ‫ممکــن اســت خودتــان متوجــه نباشــید‪ ،‬امــا وقتــی کســی بــوی خوبــی‬ ‫می دهــد‪ ،‬یــک تصویــر خــاص از او در ذهــن شــما نقــش می بنــدد‪.‬‬ ‫ایجــاد تاثیــری ماندنــی در ذهــن دیگــران بــا اســتفاده از یــک عطــر‬ ‫مالیــم‪ ،‬بــه خوبــی انجــام می پذیــرد‪ .‬بــرای عطر هایتــان خــوب خــرج‬ ‫کنیــد‪ .‬بعضــی از عطر هــا بعــد از چنــد ســاعت بویشــان از بیــن مـی رود‬ ‫و از ان بد تــر بعضی هایشــان بدبــو می شــوند‪ .‬عطر هایتــان را از‬ ‫فروشــگاه های شــناخته شــده بخریــد و به دنبــال ان هایــی باشــید کــه‬ ‫امتحانشــان را پــس داده انــد‬ ‫‪ #‬و نکتــه اخــر اینکــه راز اصلــی شــیک بــودن در داشــتن‬ ‫اعتمــاد بنفــس بــاال و شــجاعت در متفــاوت بــودن از دیگــران‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪ #‬وقتــی بــه قســمت های مختلــف چــرم طبیعــی دســت بزنیــد‬ ‫چــرم یکدســت نیســت؛ یعنــی بعضــی جاهــا نــازک اســت و‬ ‫بعضــی جاهــا ضخیــم‪ .‬چــون قســمت های مختلــف پوســت دام‬ ‫ضخامت هــای متفاوتــی دارنــد‪ .‬درحالــی کــه چــرم مصنوعــی‬ ‫چــون بــا دســتگاه درســت می شــود کامــا حالــت یکدســت دارد‪.‬‬ ‫‪ #‬وقتــی چــرم طبیعــی را زیــر نــور بگیریــد بــه طــور یکدســت‬ ‫نــور را منعکــس نمی کنــد و بعضــی جاهــای چــرم مــات و بعضــی‬ ‫جاهــا بــراق بــه نظــر می رســد‪.‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫جــا ِن عکــس اول برایتــان بگویــد کــه ســه خــان! یعنــی علــی خــان و شــهرام خــان و‬ ‫محمــود خــان! دور یــک خــوان‪ ،‬بــی دروغ و چاخــان‪ ،‬ســیخان کبابــان را قــرار اســت‬ ‫جــوری بــر بــدن بزننــد کــه همــه اش در یــک ان‪ ،‬بشــود بــه تنشــان گوشــت و پوســت‬ ‫و اســتخوان! و از جفــای گذاشــتن عکســی چنیــن امــان! امــان و دو صــد فغــان‪ ...‬بریــم‬ ‫عکــس بعــد تــا بــه غــدد بزاقی مــان بدهــکار نشــدیم‪ ...‬بگذاریــد علــی بمانــد و ســفره اش‬ ‫و دوســتان هم ســبیل!‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪90‬‬ ‫برگشــت ناپذیــر! شــاهرخ‬ ‫خــان نوشــته اند البتــه از‬ ‫نــوع اســتخری اش‪ ...‬لطــف‬ ‫کرده انــد‪ ،‬منــت گذاشــته اند‪،‬‬ ‫اشــکمان را دراورده انــد بــا‬ ‫توضیـــــحات مبـــــسوطشان!‬ ‫درواقــع کمــک بزرگــی بــه‬ ‫بنیــاد «حــدس بــزن جایــزه‬ ‫بگیــر» باعکس نوشت هایشــان‬ ‫کر د ه ا نــد ‪. . .‬‬ ‫ایــن راهــم نمی نوشــتید معلــوم‬ ‫بــود بــا ایــن شــمایل هــر جــا‬ ‫مراجعــه بفرماییــد برگشــتی در‬ ‫کار نیســت!‬ ‫در حکایــات امــده اســت کــه‬ ‫تنهــا مــادری ورزشــکار و‬ ‫اسب ســوار کــه احتمــاال مــی‬ ‫توانــد اســب را از موانــع‬ ‫کوتــاه و بلنــد بپرانــد‬ ‫قابلیــت پــرورش پســری بــا‬ ‫ان پرش هــای بلنــد اســت!‬ ‫و البتــه معلــوم اســت روز‬ ‫خوبــی می شــود وقتــی بــا‬ ‫مــادر عزیزتــان اسب ســواری‬ ‫کنیــد و عــکاس هــم چیلیــک و‬ ‫چیلیــک عکــس بگیــرد!‬ ‫وقتــی النــاز خانــم حبیبــی بــا‬ ‫یــک چنیــن اثــر هنــری ای ‪35‬‬ ‫هــزار عــدد الیــک می گیرنــد‬ ‫انهــم از حــدود ‪ 30‬میلیــون‬ ‫ایرانــی اینســتاباز! بی شــک‬ ‫از هنرمنــدان انورابــی بــا‬ ‫چنــد صــد میلیــون طرفــدار‬ ‫می شــود انتظــار چنــد صــد‬ ‫هــزار الیــک داشــت کــه البتــه‬ ‫ایــن امــار نجومــی در ســیاره‬ ‫انهــا قابل رویــت نیســت!‬ ‫چنــد وقــت پیــش هــم طــی‬ ‫اتفاقــی عجیــب از طــرف‬ ‫ایشــان بــی هیــچ قرابتــی‪،‬‬ ‫فالــوو و انفالــوو شــدیم‬ ‫کــه می دانیــم چــرا امــا‬ ‫نمی گو ییــم ! !‬ ‫بهــاره خانــم افشــاری ذیــل‬ ‫ایــن عکسشــون می فرمانــد‪:‬‬ ‫«تجربــه پــرواز بــر فــراز‬ ‫اســمان‪ ...‬پــرواز رو بــه خاطــر‬ ‫بســپار‪ ،‬پرنــده رفتنیســت‪...‬‬ ‫لحظاتتــون پــر از خاطــرات‬ ‫مانــدگار»‬ ‫امــا اورده انــد کــه پرنــده ی‬ ‫مرحومــه مغفــوره فــروغ‪،‬‬ ‫مردنــی بــود بهــاره خانــم جــان‬ ‫نــه رفتنــی! البتــه اگــر خودتــان‬ ‫را بــر فــراز اســمان پرنــده ای‬ ‫فــرض کــرده بودیــد کــه قــرار‬ ‫اســت جایــی بــرود پیشــنهاد‬ ‫می دهیــم در فرضیاتتــان‬ ‫تجدیدنظــر کنیــد! کمــی هــم از‬ ‫عالیجنــاب گــوگل کمــک بگیریــد‬ ‫بــدک نیســت‪.‬‬ ‫ســلفی هــم می توانــد شــورش دربیایــد وقتــی در نــگاه‬ ‫هم ســلفی ای شــما یــک «تــو هــم مــا رو کشــتی بــا ایــن‬ ‫ســلفی هات»ی مــوج بزنــد‪ ،‬درســت مثــل همیــن کــه در‬ ‫لبخنــد زوری شــهرام موج ســواری می کنــد و ســلفی‬ ‫مهــرداد را بیشــتر شــبیه تابلــوی «خویش انــدازی بــا‬ ‫ژکونــد» کــرده اســت!‬ ‫دوره جدید‬ ‫بعضــی عکس هــا عکــس نیســتند‪ ،‬حرفنــد!‬ ‫نگاهشــان کــه می کنــی ســاعتها تــو را بــا‬ ‫خودشــان ایــن ور و ان ور می کشــانند‪...‬‬ ‫بــه گذشــته های یــا دقایقــی قبــل ِ خــودت‪.‬‬ ‫بعضی هــا عکــس جدیشــان هــم بامــزه‬ ‫اســت و تــو را بــا خاطراتــی کــه برایــت‬ ‫بعضی هــا‬ ‫می خنداننــد‪.‬‬ ‫ســاخته اند‬ ‫حمیــد جبلی انــد و هرکســی نیســتند‪ .‬ایــن‬ ‫بعضی هــا را بایــد قــدر دانســت و هفتــه ای‬ ‫یکبــار مرورشــان کــرد تــا همیشــه‪ .‬حمیــد‬ ‫خــان جبلــی را بــا عکســی از مدرســه‬ ‫موش هــا کــه فرشــید نوابــی گرفتــه اســت‬ ‫مــرور می کنیــم‪.‬‬ ‫امــا ســلفی امیــد حاجیلــی در کنــار پیــام‬ ‫صالحــی و ســپند امیرســلیمانی در خانــه اقــا‬ ‫حمیــد! امیــد در خانــه کــدام حمیــد؟ حمیدهــا‬ ‫ماشــاهلل زیادنــد هــم می توانــد خانــه‬ ‫حمیــد فرخ نــژاد باشــد‪ ،‬هــم حمیــد اســتیلی‬ ‫و هــم حمیــد گــودرزی! و هــم حمییییــد‬ ‫معــروف تبلیغــات تلویزیونــی‪ .‬همانطــور‬ ‫کــه می بینیــد متاســفانه ســپند را تهدیــد‬ ‫کرده انــد کــه اگــر ســبیل نگــذارد توســط‬ ‫تک تیرانــداز در حیــن رانندگــی کشــته خواهــد‬ ‫شــد‪ ،‬او نیــز چــاره دیگــری نــدارد! راســتی‬ ‫امیــد جــان قطعــا کســی بــا شســت پایــش‬ ‫ادرس تلگــرام شــما را بــا خشــونت لمــس‬ ‫نخواهــد کــرد ولــی بــاز هــم ممنــون کــه‬ ‫راهنمایــی کردیــد!‬ ‫شــنیده ها حاکــی از ان اســت کــه کســی یــا‬ ‫کســانی بــه رضــا گلــزار گفته انــد‪« :‬بیــا‬ ‫بــه هنــد مــرو بــا انــار خویــش بســاز!» کــه‬ ‫عــرق از هنــد برگشــتنش خشــک نشــده‬ ‫«انــار»ش را افتتــاح کــرده اســت‪ ...‬خــوب‬ ‫کاری کــرده اســت‪ ...‬مبارکــش باشــد‪ .‬چقــدر‬ ‫هــم دیزاینــش متاثــر از معمــاری هنــد اســت!‬ ‫بــه گمانــم حــاال حاالهــا رضــا خــان از حــال‬ ‫و هــوای مهارجه هــا بیــرون نمی ایــد‪.‬‬ ‫نکتــه عکــس اینکــه گوالخــان محتــرم‬ ‫موجــود در تصویــر گارســون هســتند یــا‬ ‫بادیــگارد ‪ ...‬از توضیحــات نداشــته عکــس‬ ‫هــا سپاســگزاریم‪.‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫اگــر در خیابــان احســاس کردیــد‬ ‫گ میــگ از‬ ‫چیــزی بــا ســرعت میــ ‬ ‫کنارتــان عبــور کــرد‪ ،‬اگــر دیدیــد‬ ‫یــک حجــم بــزرگ و خنــدان بــر‬ ‫حجــم کوچکــی ســوار اســت‪ ،‬اگــر‬ ‫بــا رد شــدن از کنارتــان احســاس‬ ‫«اِاِا ِ اینننــن‪ ...‬چــی بــود اســمش»‬ ‫همــراه بــا ذوقــی وافــر در ذهــن و‬ ‫جانتــان شــعله ور شــد‪ ،‬اگــر دیــدی‬ ‫جوانــی بــر درختــی‪ ...‬نــه ایــن دیگــر‬ ‫نــه!! بدانیــد و اگاه باشــید ســام‬ ‫درخشــانی را بــا وســیله نقلیــه‬ ‫اینروزهایــش دیده ایــد و بــه قــول‬ ‫خــودش یــک وسپاســوار تیــز و بــز‬ ‫از کنارتــان گذشــته اســت‪.‬‬ ‫اورده انــد فوتبالیســتی‪ ،‬امیرعلــی دانایــی‬ ‫نامــی‪ ،‬طــی تحولــی بازیگــر شــد و چــون در‬ ‫َج ـ ِو نقــش دیپلماتیکــش گیــر کــرده بــود ســر‬ ‫از تحصیــل رشــته علــوم سیاســی دراورد و‬ ‫احتمــاال بــرای کاندیداتــوری شــورا افق هــای‬ ‫دوردســتی را نشــانه گرفتــه؛ فقــط امیدواریــم‬ ‫ناگهــان تیــرش بــه ســردر برنامــه «بــه خانــه‬ ‫برمی گردیــم» اصابــت نکنــد و مجبــور نباشــد‬ ‫امــوزش قالب بافــی بدهــد!‬ ‫‪ïApãðApüA‬‬ ‫نرگــس خانــم محمــدی گویــا عاشــق‬ ‫دنیــای زیــر اب هســتند! خــب البتــه‬ ‫پــر واضــح اســت کــه دنیــای زیــراب‬ ‫بســیار جــای قشــنگی اســت کــه‬ ‫اینروزهــا همــه زیرابــی می رونــد‬ ‫و کلــی هــم حالشــان خــوب اســت!‬ ‫اتفاقــا عاشــق خــوب چیــزی‬ ‫شــده اید چــون باقــی عاشــقیت ها‬ ‫دل شکســتگی و ســرخوردگی بــه‬ ‫دنبــال دارد و گاهــی پیــش می ایــد‬ ‫از یــک جایــی بــه بعــد معشــوق‬ ‫زیرابــی بــرود یــا ســر عاشــق را‬ ‫زیــر اب کنــد کــه‪ ...‬بگذریــم‪.‬‬ ‫‪91‬‬ ‫راهنما‪ :‬براساس فصل تولدتان طالع خود را بخوانید‪.‬‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪92‬‬ ‫متولدین فروردین‪ :‬سرخ‬ ‫رنــگ ســرخ ســبب شــده تــا متولدیــن فروردیــن بــه دفعــات عصبانــی شــوند‬ ‫ولــی بــه محــض ان کــه شــراره های خشــم خامــوش شــد بــه ســرعت تبدیــل‬ ‫بــه ادم هایــی شــاد و بانشــاط می شــوند‪ .‬متولدیــن فروردیــن افــرادی ارمانگــرا‪،‬‬ ‫مصمــم و بــا اراده هســتند و از احساســات گرایی خوششــان نمی ایــد‪.‬‬ ‫هیچ کــس نمی توانــد مثــل انهــا قاطــع و خشــن باشــد ولــی در ایــن حــال‬ ‫کمتــر کســی معصومیــت و عاطفــه انهــا را دارد‪ .‬انهــا هرگــز تحمــل شکســت‬ ‫را ندارنــد و بــه گونـه ای افراطــی راجــع بــه نتیجــه نهایــی هــر چیــز از عشــق‬ ‫گرفتــه تــا مســابقه فوتبــال بســیار خوشــبین هســتند‪ .‬انهــا جنگجویــان خوبــی‬ ‫هســتند و بــا مغــز خــود خیلــی ماهرانــه می جنگنــد‪ .‬مخالفــت دیگــران و‬ ‫موانــع و مشــکالت بــرای انهــا ســرگرمی و مایــه نشــاط اســت و از ان لــذت‬ ‫می برنــد‪ .‬انهــا هیچــگاه منتظــر موفقیــت نمی نشــینند بلکــه بــا شــتاب بــه‬ ‫ســوی ان می رونــد و بــه همیــن علــت کمتــر بــه دیگــران وابســته اند‪.‬‬ ‫متولدین اردیبهشت‪ :‬صورتی‬ ‫متولــد اردیبهشــت خیلــی بــه نــدرت نگــران می شــود‪ .‬هنگامــی کــه کارهــا‬ ‫مطابــق خواســت او انجــام نمی گیــرد‪ ،‬اخــم می کنــد امــا عصبانــی نمی شــود!‬ ‫خویشــتن داری و صبــر از صفــات ذاتــی رنــگ درونــی او اســت و بــه مــدد‬ ‫همیــن خصوصیــات کارهــای خــود را خیلــی راحــت انجــام می دهــد و‬ ‫چیــزی نمی توانــد مانــع او شــود‪ .‬وفــاداری و صداقــت نســبت بــه خانــواده‬ ‫و دوســتان از صفــات بــارز او اســت‪ .‬همچنیــن بــه شــجاعت و دالوری او‬ ‫بایــد مــدال طــا داد چراکــه هیچکــس مثــل او نمی توانــد ایــن همــه از خــود‬ ‫مقاومــت نشــان دهــد‪ .‬ممکــن اســت ســمج و لجــوج باشــد ولــی بردبــاری او‬ ‫مثــال زدنــی اســت‪.‬‬ ‫متولدین خرداد‪ :‬نقره ای‬ ‫رنــگ درونــی متولدیــن خــرداد انهــا را بــه افــرادی دلســوز‪ ،‬مهربــان‪ ،‬خونگــرم‬ ‫و صــادق تبدیــل ســاخته کــه حرکاتــی ســریع تر از بقیــه ولــی دلپذیــر دارنــد‪.‬‬ ‫متولدیــن خــرداد از کارهــای یکنواخــت و تکــراری بدشــان می ایــد و بــه‬ ‫همیــن علــت کارهــای روزانــه باعــث می شــود کــه فکــر کننــد همچــون‬ ‫پرنــده ای در قفــس اســیر شــده اند‪ .‬ایــن افــراد ذاتــا بی قــرار هســتند و‬ ‫همــواره در پــی هیجــان و تغییــر و تنــوع هســتند و اگــر در یــک جــا ثابــت‬ ‫بماننــد افســرده می شــوند‪ .‬انهــا بــا مهارت هــای ذاتــی خویــش چنــان در‬ ‫ذهــن مخاطــب طوفــان بــه راه می اندازنــد کــه هیچ کــس متوجــه تغییــر‬ ‫مســیر ذهــن نمی شــود و اینگونــه اســت کــه می تواننــد بــه اســکیموها یــخ‬ ‫بفروشــند و بــه افــراد بدبیــن رویــا!‬ ‫متولدین تیر‪ :‬خاکستری‬ ‫تیرگــی رنــگ درونــی متولــد تیــر ســبب می شــود کــه گاهــی اوقــات بداخــاق‬ ‫شــود‪ .‬چنانچــه از کســی ســاعت را پرســیدید و بــا اخــم جــواب داد یــا در‬ ‫ســر میــز غــذا از کســی نمکــدان خواســتید و بــا عصبانیــت بــه شــما پرخــاش‬ ‫کــرد احتمــاال او یــک متولــد تیــر اســت کــه دوبــاره دچــار بدخلقــی شــده و‬ ‫از زمیــن و زمــان بیــزار اســت‪ .‬در ایــن حالــت فکــر نکنیــد کــه از دســت شــما‬ ‫عصبانــی اســت بلکــه او از دنیــا ناامیــد شــده اســت‪ .‬ایــن حالــت او موقتــی‬ ‫و گــذرا اســت و فــورا بــه همــان ادم دلنشــین همیشــگی تبدیــل می شــود‪.‬‬ ‫متولدین مرداد‪ :‬طالیی‬ ‫رنــگ درونــی متولدیــن مــرداد غــروری شــاهانه بــه او بخشــیده بــه طــوری‬ ‫کــه همیشــه می توانــد میزبــان باشــکوهی باشــد‪ .‬او بــه ســختی می توانــد‬ ‫حــس برتری جویــی خــود بــر دیگــران را کنتــرل کنــد و همــواره رفتــاری‬ ‫فخرفروشــانه دارد‪ .‬او برعکــس متولدیــن فروردیــن کــه اغلــب ســعی می کنــد‬ ‫از یــک چــاه خشــک اب بیــرون بکشــد‪ ،‬انــرژی خــود را بیهــوده تلــف‬ ‫نمی کنــد و از همیــن رو یــک ســازمان دهنده خــوب اســت و بــه راحتــی‬ ‫می توانــد وظایــف و اعمــال خــود را ســامان دهــد‪.‬‬ ‫متولدین شهریور‪ :‬نارنجی‬ ‫نخســتین موضوعــی کــه در مــورد متولدیــن شــهریور جلب توجــه می کنــد ان‬ ‫اســت کــه وی طــوری رفتــار می کنــد کــه انــگار مســاله مهمــی در ذهــن خــود‬ ‫دارد و او در تــاش اســت کــه ان را حــل کنــد‪ .‬یــا گاهــی اوقــات احســاس‬ ‫مبهمــی بــه شــما دســت می دهــد کــه انــگار او از چیــزی نگــران اســت‪ .‬ایــن‬ ‫احتمــال واقعــا وجــود دارد زیــرا نگرانــی بــرای او کامــا طبیعــی اســت و‬ ‫لبخنــد دلپذیــر او همیشــه مشــکالت بــزرگ او را مخفــی می کنــد‪ .‬ایــن انســان‬ ‫کمال گــرا را نمی توانیــد در محافــل اجتماعــی پیــدا کنیــد‪ .‬احتمــال اینکــه تــا‬ ‫دیروقــت شــب در محیــط کار او را بیابیــد بســیار بیشــتر از ان اســت کــه در‬ ‫میهمانــی او را ببینیــد!‬ ‫متولدین مهر‪ :‬ابی‬ ‫رنــگ ابــی اســمانی فطرتــی هنــری بــه او بخشــیده کــه از نــور و موســیقی‬ ‫مالیــم بــه شــدت لــذت می بــرد‪ .‬تاثیــر ارامــش و هماهنگــی بــر ســامتی‬ ‫متولــد مهــر معجزه اســا اســت‪ .‬هنگامــی کــه در بســتر بیمــاری می افتــد قــرار‬ ‫گرفتــن در محیــط عاطفــی و خوانــدن کتاب هــای دلپذیــر تاثیــر فوق العــاده ای‬ ‫بــر ســرعت بهبــود او خواهــد گذاشــت‪ .‬متولــد مهــر در هنــگام گفتگــو بــا‬ ‫دیگــران ابتــدا تاجایــی کــه می توانــد وراجــی می کنــد و بعــد مشــتاقانه بــه‬ ‫حرف هــای طــرف مقابــل خــود گــوش می دهــد‪ .‬در دعواهــای دیگــران‬ ‫همیشــه نقــش میانجــی را بــر عهــده می گیــرد و واضــاع را ارام می کنــد و‬ ‫صلــح و صفــا برقــرار می ســازد‪.‬‬ ‫متولدین ابان‪ :‬سفید‬ ‫چنانچــه از یــک متولــد ابــان بپرســید کــه می توانــد بــه شــما کمــک کنــد‬ ‫یــا نــه‪ ،‬بــه ســادگی می گویــد‪ :‬بلــه یــا نــه! بنابرایــن اگــر ادم احســاس و‬ ‫زودرنجــی هســتید از او در هیــچ مــوردی نظرخواهــی نکنیــد زیــرا او هــر‬ ‫حقیقتــی را رک و راســت و بی رحمانــه بــر زبــان می رانــد‪ .‬در پاســخ هــم‬ ‫ا اهــل‬ ‫می گویــد کــه شــما پرســیدید و او جــواب داد‪ .‬متولــد ابــان اصــ ً‬ ‫تملق گویــی و دروغ بافــی نیســت یعنــی منــش خــود را باالتــر از ان می دانــد‬ ‫کــه دســت بــه چنیــن کاری بزنــد‪.‬‬ ‫متولدین اذر‪ :‬بنفش‬ ‫متولدیــن اذر اغلــب اوقــات شــاد و خونگــرم هســتند‪ .‬ولــی هنگامــی کــه‬ ‫از صمیمیــت فطــری انهــا سوء اســتفاده شــود انــگاه از کــوره درمی رونــد‪.‬‬ ‫عصیــان علیــه صاحبــان قــدرت و قوانیــن و مقــررات دســت و پاگیــر در میــان‬ ‫متولدیــن اذر شــایع اســت‪ .‬او هرگــز از دعــوا و در گیــری فــرار نمی کنــد و‬ ‫از کســی کمــک نمی خواهــد‪ .‬همچنیــن متولدیــن اذر هرگــز تحمــل ایــن را‬ ‫نــدارد کــه کســی انهــا را بــه نادرســتی و عــدم صداقــت متهــم کنــد‪ .‬یــک اتهام‬ ‫غیرمنصفانــه و بیجــا ممکــن اســت خشــم انهــا را شــعله ور کنــد‪ ،‬پــس در نحوه‬ ‫بیــان کلمــات بــا متولدیــن اذر خــوب دقــت کنیــد چراکــه انهــا اول دســت بــه‬ ‫عمــل می زننــد و بعــد بــه عواقــب ان می اندیشــند!‬ ‫متولدین دی‪ :‬قهوه ای‬ ‫رنــگ قهــوه ای‪ ،‬عملگرایــی متولــد دی را نشــان می دهــد‪ .‬او بــرای حکمرانــی‬ ‫اصــا احتیــاج نــدارد کــه بــه خودنمایــی بپــردازد و ترجیــح می دهــد کــه‬ ‫دیگــران جلــو باشــند و او قــدرت پشــت صحنــه بمانــد‪ .‬البتــه گاهــی متولــد‬ ‫دی از یــاد می بــرد کــه بلندپــروازی و جاه طلبــی خــود را مخفــی نمایــد‬ ‫و تــا موقعــی کــه رئیــس گــروه نشــود‪ ،‬دســت بــه کار نمی زنــد‪ .‬بــه یــاد‬ ‫داشــته باشــید کــه متولــد دی همیشــه بــه گونـه ای رفتــار می کنــد کــه تصــور‬ ‫می کنیــد کــه ماننــد پــر نــرم و بــی ازار اســت امــا در حقیقیــت ماننــد میــخ‬ ‫محکــم و کوبنــده اســت‪.‬‬ ‫متولدین بهمن‪ :‬زرد‬ ‫متولدیــن بهمــن ترکیبــی از خونســردی‪ ،‬عملگرایــی و بی ثباتــی هســتند‬ ‫و بــه نظــر می رســد کــه بــا افــراد همدلــی دارنــد و فقــط بــا چنــد کلمــه‬ ‫صحبــت می تواننــد اضطــراب انهــا را کاهــش داده و ارام شــان کننــد‪ .‬ایــن‬ ‫توانایــی انهــا احتمــاال بــه خاطــر سیســتم عصبــی قــوی و پرتــوان انهــا اســت‪.‬‬ ‫متولدیــن بهمــن معمــوال در انــزوای خواصــی فــرو می رونــد و مــردم معمــوال‬ ‫بــه درســتی انهــا را درک نمی کننــد زیــرا بــه خوبــی نمی تواننــد بــا دنیــای‬ ‫خیالــی و ارمانــی انهــا ارتبــاط برقــرار کننــد‪.‬‬ ‫متولدین اسفند‪ :‬سبز‬ ‫رنــگ بخشــنده فطــرت انهــا ســبب شــده تــا اصــوال عــاری از هــر نــوع‬ ‫حــرص و طمــع باشــند‪ .‬سرشــت دلپذیــر‪ ،‬جــذاب و در عیــن حــال تنبــل‬ ‫متولدیــن اســفند شــما را تحت تاثیــر قــرار می دهــد‪ .‬او نســبت بــه همــه‬ ‫قیــد و بندهایــی کــه محدود کننــده هســتند بی اعتنــا اســت بــه شــرط انکــه‬ ‫ازادی خیال پــردازی را از او نگیرنــد و بتوانــد بنــا بــه خواســت خــود زندگــی‬ ‫کنــد‪ .‬او همچنیــن در مقابــل توهین هــا‪ ،‬تهمت هــا و نظــرات دیگــران نیــز‬ ‫بی تفــاوت اســت‪ ،‬بنابرایــن خیلــی بــه نــدرت ممکــن اســت عکس العمــل‬ ‫شــدیدی از او ببینیــد‪ .‬البتــه فکــر نکنیــد کــه کال ادمــی بی خیــال اســت زمانــی‬ ‫کــه احساســاتش جریحـه دار شــود بــا زیرکــی خــاص خــود بــه نیــش و کنایــه‬ ‫می پــردازد و طــرف مقابــل را مــورد ریشــخند و اســتهزاء قــرار می دهــد‪.‬‬ ‫‪þìp____âpu‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪93‬‬ ‫جدول کلمات متقاطع‬ ‫‪ -9‬رفیق‪ ،‬سخن بیمار‪ ،‬میوه نورس‬ ‫‪ -10‬کبوتر صحرایی‪ ،‬گلى خوشبو‪ ،‬دیروز تازی‬ ‫‪ -11‬رها‪ ،‬نوای موزون‪ ،‬عنکبوت‬ ‫‪ -12‬اهنگســاز روزگار خســرو پرویــز‪ ،‬خداونــد کنــد‬ ‫ذهنــی‪ ،‬حــرف نفــی عــرب‬ ‫‪ -13‬گل جوی اب‪ ،‬طراوت‪ ،‬زن نیکوکار فرعون‬ ‫‪ -14‬حالل الک‪ ،‬روش و طریقه‪ ،‬نیکوکاران‬ ‫‪ -15‬زیبــای افســانه ای یونــان باســتان‪ ،‬اصطالحــی در‬ ‫ورزش بســکتبال‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪94‬‬ ‫افـقـی‪:‬‬ ‫ زلزله‪ ،‬اکونومی‬‫‪ -2‬لقب پادشاه حبشه‪ ،‬همراه و یاری گر‪ ،‬پیمان ناقال‬ ‫‪ -3‬ساقه برنج‪ ،‬ازرده شدن‪ ،‬خزنده گزنده‬ ‫‪ -4‬سراب‪ ،‬درس خوانده قدیمی‪ ،‬عالمت مفعولی‪ ،‬کمربند زمین‬ ‫‪ -5‬وزین‪ ،‬حرف زشت‪ ،‬نفس خسته‬ ‫‪ -6‬کشتی جنگی‪ ،‬گاز مرداب‪ ،‬کاال‬ ‫‪ -7‬همیشه و پیوسته‪ ،‬حیوان دانه کش‪ ،‬رنگ اسمان‬ ‫‪ -8‬میوه هندی‪ ،‬از انواع خط‪ ،‬زیرک‬ ‫عمودی‪:‬‬ ‫‪ -1‬زنگار‪ ،‬هواپیما‬ ‫‪ -2‬فرصت‪ ،‬امانتداران‪ ،‬پایتخت تبت‬ ‫‪ -3‬موی گردن اسب‪ ،‬انتفاع‪ ،‬واحد مایعات‬ ‫‪ -4‬محــل اقامــت‪ ،‬از نهــاد برایــد‪ ،‬جــای بازگشــت‪،‬‬ ‫دور دهــان‬ ‫‪ -5‬شلوار جین‪ ،‬دهنه‪ ،‬دانا‬ ‫‪ -6‬پرچم و بیرق‪ ،‬در امان‪ ،‬رود مرزی‬ ‫‪ -7‬صندلی اسب‪ ،‬بی غیرت‪ ،‬جوز‬ ‫‪ -8‬همسر ابراهیم‪ ،‬گلوله خمیر‪ ،‬جاده فرودگاه‬ ‫‪ -9‬هوس زن باردار‪ ،‬تیراندازی‪ ،‬ماه کامل‬ ‫‪ -10‬گندم کوبیده شده‪ ،‬بهتر از هیچی‪ ،‬سنگ انداز‬ ‫‪ -11‬اتش برافروخته‪ ،‬قدرت‪ ،‬مایع حیات‬ ‫‪ -12‬ماهــی کنســرو‪ ،‬صندلــی ســنگی‪ ،‬وی وی‪ ،‬روبــه‬ ‫رو شــدن‬ ‫‪ -13‬ساکت و خاموش‪ ،‬شتردار‪ ،‬مخفیانه‬ ‫‪ -14‬باج و خراج‪ ،‬اهرم‪ ،‬درخشان‬ ‫‪ -15‬محتاط و عاقبت نگر‪ ،‬ورید‬ ‫یـاداوری‬ ‫محـاوره‬ ‫‪Conversation‬‬ ‫نداشتن اعتماد به نفس‬ ‫‪Be lost‬‬ ‫کالغه به من خبر داد‬ ‫‪A little bird told me‬‬ ‫قوز باالی قوز‬ ‫‪A double whammy‬‬ ‫سرحال‬ ‫‪Alive and kicking‬‬ ‫جلوی پاتو نگاه کن‬ ‫‪mind your step‬‬ ‫اخرش که چی‬ ‫‪then what‬‬ ‫مقرون به صرفه نیست‬ ‫‪It’s not economical‬‬ ‫سر به سر من نذار‬ ‫‪Don’t pick on me‬‬ ‫سرم رو خورد‬ ‫‪ate my head‬‬ ‫‪As long as you are breathing, it`s never too late‬‬ ‫‪to start a new beginning.‬‬ ‫بــه یــاد داشــته بــاش مادامــی کــه زنــده ای هرگــز بــرای شــروع‬ ‫دوبــاره دیــر نیســت‪.‬‬ ‫‪Dirty hands are sign of clean money.‬‬ ‫دستان زبر و پینه بسته یعنی کسب نان و روزی حالل‪.‬‬ ‫‪Stop wishing, start doing.‬‬ ‫دست از ارزو کردن بکش و از همین االن شروع کن‪.‬‬ ‫‪You can’t start the next chapter of you’r life if‬‬ ‫‪you keep re-reading the last one.‬‬ ‫تــا زمانــی کــه فصــل اخــر زندگیــت را مــرور می کنــی نمی توانــی‬ ‫فصــل جدیــدی را اغــاز کنی‪.‬‬ ‫‪Be careful with your words, once they are said,‬‬ ‫‪they can only be forgiven not forgotten.‬‬ ‫مراقــب حرف هایــی کــه می زنیــد باشــید‪ .‬زمانــی کــه حــرف زده‬ ‫شــد فقــط قابــل بخشــش اســت نــه فرامــوش شــدن!‬ ‫اصطالحات‬ ‫جمالت امـوزنده‬ ‫‪Idioms‬‬ ‫کلماتی برای واژه ستودن‬ ‫و تمحید کردن‬ ‫زبان در سفر‬ ‫یک پرواز به لندن می خواهم رزرو کنم‪.‬‬ ‫ایا پرواز مستقیم هم هست؟‬ ‫چه وقت هواپیما پرواز می کند؟‬ ‫چه وقت کارت سوارشدن به من می دهید؟‬ ‫کی می رسیم؟‬ ‫سفر‪ ،‬مسافرت(دریایی یا فضایی معموال طوالنی)‬ ‫رفت‪/‬برگشت‬ ‫کنترل گذرنامه‬ ‫گمرگ‬ ‫?‪I'd like to book a flight to London‬‬ ‫?‪Is it direct flight‬‬ ‫? ‪What time does the plane takeoff‬‬ ‫? ‪What time should i check it‬‬ ‫?‪What time do we arrive‬‬ ‫‪Voyage‬‬ ‫‪Single/return‬‬ ‫‪Passport Control‬‬ ‫‪Customs‬‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫که همگی به معنای «ستودن» مدح کردن‬ ‫«تمحید کردن یا تمحید گفتن» هستند‪.‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫‪Acclaim-1‬‬ ‫‪Encomium-2‬‬ ‫‪Eulogize-3‬‬ ‫‪Kudos-4‬‬ ‫‪Laudable-5‬‬ ‫‪Laudatory-6‬‬ ‫‪Plaudit-7‬‬ ‫‪The best friends are the people in life that make you laugh a little‬‬ ‫‪lauder, smile a little brighter and a living a little better.‬‬ ‫بهتریــن دوســتان کســانی هســتند کــه خنــده ای بلندتــر‪ ،‬لبخنــدی روشــن تر و‬ ‫زندگــی ای بهتــر بــه شــما هدیــه می کننــد‪.‬‬ ‫‪Maybe sometimes, it`s possible to accept a failure, but it`s‬‬ ‫‪impossible to accept not trying.‬‬ ‫گاهــی اوقــات ممکــن اســت بتــوان یــک اشــتباه را پذیرفــت‪ ،‬امــا هرگــز نمی توان‬ ‫ســعی و تــاش نکــردن را قبــول کرد‪.‬‬ ‫‪Life is the most difficult exam.‬‬ ‫سخت ترین امتحان‪ ،‬ازمون زندگی کردن است‪.‬‬ ‫‪Before you start anything, learn how to finish it.‬‬ ‫قبل از اینکه هر کاری را شروع کنی‪ ،‬عاقبت و نتیجه ان کار را ببین‪.‬‬ ‫‪If we have no peace, it is because we have forgotten that we belong‬‬ ‫‪to each other.‬‬ ‫اگــر ارامــش نداریــم‪ ،‬بــرای ایــن اســت کــه فرامــوش کرده ایــم کــه همــه متعلــق‬ ‫و وابســته بــه یکدیگریــم‪.‬‬ ‫;‪Don`t promise when you are happy; Don`t reply when you are angry‬‬ ‫‪and don`t decide when you are sad.‬‬ ‫هرگــز وقتــی خوشــحالی بــه کســی قــول نــده؛ و قتــی عصبانــی هســتی جــواب‬ ‫کســی را نــده ؛ و وقتــی ناراحتــی تصمیــم نگیــر‪.‬‬ ‫‪óBGq ïçu‬‬ ‫نزدیک بودا‬ ‫‪That was close‬‬ ‫‪Remember‬‬ ‫‪95‬‬ ‫بانک انگلیس در تهران‪ ،‬تاریخ ‪ ۱۹۰۹‬میالدی‬ ‫احمد شاه قاجار در میدان اسب دوانی پاریس‪،‬‬ ‫تاریخ‪ ۱۹۲۲ :‬میالدی‬ ‫‪www.zirobamonline.com‬‬ ‫دوره جدید‬ ‫شماره هجدهم‬ ‫‪îGôpüq‬‬ ‫‪96‬‬ ‫عکســی از فاتحــان تهــران در دوران مشــروطه‪ .‬ســپه دار اعظــم‪ ،‬محمــد‬ ‫ولــی تنکابنــی بــه همــراه ســردار اســعد‪ ،‬وزیــر داخلــه و از روســای ایــل‬ ‫بختیــاری ‪ ،‬تاریــخ‪ ۱۹۰۹ :‬میــادی‬ ‫بازار قزوین‪ ،‬مردانی در حال وزن کردن پارچه‪،‬‬ ‫تاریخ عکس‪ ۱۹۰۳ :‬میالدی‬ ‫سال ‪ 1310‬یعنی چهار سال قبل از کشف حجاب‬ ‫دانشکده پزشکی سال ‪1320‬‬ ‫ارامگاه حافظ در زمان مظفرالدین شاه قاجار‬ ‫چهار سال قبل از فرمان مشروطیت‬ ‫زمان جنگ جهانی اول‬ ‫نان سنگک را چه کسی اختراع کرد؟‬ ‫در کتــاب ســال نمای کمیتــه نانوایــان تهــران امــده اســت کــه شــاه‬ ‫عبــاس بــرای رفــاه حــال لشــگریان خــود کــه غالبــ ًا در ســفر احتیــاج‬ ‫بــه نــان و خــورش موقــت و فــوری داشــتند و الزم بــود بــه هــر شــهری‬ ‫می رســند نانواهایــی باشــند کــه بتواننــد بــه قــدر مصــرف ســربازان نــان‬ ‫تهیــه نماینــد و غذایــی باشــد کــه خــورش نــان قــرار دهنــد‪ ،‬درصــدد‬ ‫چــاره برامــد و حــل ایــن مشــکل را از «شــیخ بهایــی» کــه از دانشــمندان‬ ‫ایــران بــود خواســت چــون در ســفر لشــکریان مجبــور بــه تهیــه ارد از‬ ‫شــهرهای مختلــف بودنــد و ارد هــر شــهر بــا شــهر دیگــر از نظــر نــوع‬ ‫گنــدم ان تفــاوت داشــت بایــد طــوری ایــن نــان پختــه می شــد کــه‬ ‫از هــم وا نــرود و قابــل اســتفاده باشــدپس ارد ان مخلوطــی از انــواع‬ ‫اردهــا بــوده و همچنیــن بایــد بــا ســبوس گنــدم نیــز بــرای ســهولت‬ ‫در هضــم مخلــوط می شــد‪.‬همین اســت کــه رنــگ ان تیــره بــوده و بــه‬ ‫خاطــر وجــود انــواع ارد قــدرت چســبندگی ان کــم اســت و بایــد حتمــا‬ ‫بصورتــی کــه می بینیــد بایــد روی ســنگ پهــن شــود تــا نریزد‪.‬لــذا شــیخ‬ ‫بهایــی نیــز تنــور ســنگکی را ابــداع نمــود‪ .‬ایــن اختــراع بــه قــدری بــا‬ ‫دقــت و هوشــیاری طراحــی و عملــی شــده کــه پــس از گذشــت چنــد‬ ‫صــد ســال هنــوز بــه همــان صــورت اولیــه پختــه مــی شــود و نانــی کــه‬ ‫از تنــور ســنگکی بدســت می ایــد‪ ،‬محبوب تریــن نــان ایرانــی اســت‪.‬‬ ‫ایــن اســت کــه شــیخ بهایــی از علمــا و دانشــمندان قــرن دهــم هجــری را‬ ‫بایــد مختــرع نــان ســنگک و شــکل تنــور ان دانســت‪.‬‬ ‫تاریخچه اختراع قلیان‬ ‫ـی دربــار اکبــر‬ ‫ـ‬ ‫ایران‬ ‫ـک‬ ‫ـ‬ ‫پزش‬ ‫اولیــن بــار ابوالفتــح گیالنــی (متوفــی ‪)۱۵۸۸‬‬ ‫ِ‬ ‫اول‪ ،‬ســلطان مغــول هنــد بــود کــه دود تنباکــو را از یــک ظــرف اب عبــور‬ ‫داد تــا ان را خالص تــر و ســرد نمایــد و از ایــن طریــق قلیــان کــه در‬ ‫شــبه قــاره بــه حقّ ــه معــروف اســت را ابــداع نمــود‪ .‬مورخــان می گوینــد‬ ‫احتمــاال کشــیدن قلیــان کــه اختــراع هندی‪-‬ایرانــی اســت‪ ،‬از زمــان‬ ‫شــاه طهماســب اول اغــاز شــده و در دوره قاجــار فراگیــر شــده اســت؛‬ ‫انطــور کــه توانســت محملــی بــرای یــک حرکــت اعتراضــی در عصــر‬ ‫ناصرالدیــن شــاه باشــد‪« .‬نهضــت تنباکــو» جنبشــی اجتماعــی در اعتــراض‬ ‫بــه اعطــای امتیــاز انحصــاری تنباکــو بــه شــرکت «رِ ژی» بــه مــدت ‪55‬‬ ‫ســال بــود کــه طــی ان بــا فتــوای ای ـت اهلل میــرزای شــیرازی اســتعمال‬ ‫توتــون و تنباکــو حــرام اعــام شــد و مــردم بــا شکســتن قلیان هــا اولیــن‬ ‫مبــارزات ضداســتعماری خــود را کلیــد زدنــد‪.‬‬

آخرین شماره های ماهنامه زیر و بم

ماهنامه زیر و بم 41

ماهنامه زیر و بم 41

شماره : 41
تاریخ : 1398/09/02
ماهنامه زیر و بم 40

ماهنامه زیر و بم 40

شماره : 40
تاریخ : 1397/12/04
ماهنامه زیر و بم 39

ماهنامه زیر و بم 39

شماره : 39
تاریخ : 1397/07/01
ماهنامه زیر و بم 38

ماهنامه زیر و بم 38

شماره : 38
تاریخ : 1396/12/05
ماهنامه زیر و بم 37

ماهنامه زیر و بم 37

شماره : 37
تاریخ : 1396/11/01
ماهنامه زیر و بم 36

ماهنامه زیر و بم 36

شماره : 36
تاریخ : 1396/10/02
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!