ماهنامه راز شقایق شماره 53 - مگ لند
0

ماهنامه راز شقایق شماره 53

ماهنامه راز شقایق شماره 53

ماهنامه راز شقایق شماره 53

صفحه 1 ‫ماهنامه فرهنگی و هنری‬ ‫(خبری‪ ،‬تحلیلی‪ ،‬پژوهشی‪ ،‬اموزشی)‬ ‫سال پنجم‪ ،‬شماره ‪ - 53‬مرداد ماه ‪1399‬‬ ‫شماره مجوز ‪75583:‬‬ ‫مدیر روابط عمومی‬ ‫علی اسدابادی (کرمانشاهی)‬ ‫دبیر سرویس فرهنگی‬ ‫پروانه فیروزی‬ ‫سرویس عکس‬ ‫دبیر سرویس هنری‬ ‫میالد محمدهاشم‬ ‫فوادمحمدهاشم‬ ‫صاحب امتیاز و مدیر مسئول‬ ‫دکتر علیرضا مفتخری مظاهری‬ ‫سردبیر‬ ‫فاطمه عبدالمحمدی‬ ‫مدیر اجرایی‬ ‫ستاره کوشا‬ ‫طراح و گرافیست‬ ‫حسین شیردل‬ ‫همکاران این شماره‪:‬‬ ‫ســمیه عبدالمحمدی‪ -‬کبری تبریزیان‪ -‬کریــم فیروزی‪ -‬شــایلین مظاهری‪ -‬جعفرمحمدهاشم‪-‬سحر پورحســینی‪ -‬ابـــولفضل فیاض مرند ‪ -‬سمیه قاســمعلی‪ -‬امید عزیزی ‪ -‬محمدرضارســتگار‪ -‬حسین قاسمی‪ -‬سید امیر رســتگار‪ -‬امیدمحمدی‪-‬‬ ‫افشــین اســدزاده‪ -‬زهــرا کالته عربی‪ -‬تحریریه پایگاه خبری شــاینا‪ -‬تحریریه هفته نامه نســل انقالب‪-‬تحریریــه اخبار اصناف‪-‬تحریریه هفته نامــه مدرن‪-‬تحریریه دنیای بچه ها‪ -‬تحریریــه پایگاه خبری قانون مداری‬ ‫سخن مدیرمسئول‬ ‫رومانــی کشــوری اســت کــه در ایــن شــماره بــه ان خواهیم‬ ‫پرداخــت‪ .‬کشــور قصه هــای خوفنــاک قــرون وســطایی؛‬ ‫کشــور دراکــوال و کاخ و قصــر مخوفــش‪.‬‬ ‫رومانــی بــرای مــردم مــا و بســیاری از کشــورهای دنیــا‬ ‫بــا نــام دراکــوال شــناخته می شــود‪ .‬حکمرانــی بــی رحــم‬ ‫و جنایتــکار کــه بــه افســانه و قص ـه ای جــاودان راه یافــت‬ ‫و تبدیــل بــه یکــی از ســوژ ه های مهــم داســتان ها و‬ ‫فیلم هــای ترســناک دوران معاصــر شــد‪.‬‬ ‫رومانــی بــا توجــه تاریــخ پرفــراز و نشــیب خــود دارای‬ ‫فرهنگــی جــذاب و متنــوع اســت و البتــه بــه ماننــد مردمــان‬ ‫دیگــر کشــورهای اروپــای شــرقی‪ ،‬مــردم ایــن کشــور نیــز‬ ‫بــه اصالــت فرهنگــی خــود بســیار تاکیــد داشــته و دارنــد‪.‬‬ ‫یکــی از مهمتریــن مقاطــع تاریخــی ایــن کشــور کــه اتفاقــا‬ ‫در خاطــر ایرانیــان نیــز مانــده اســت قیــام مــردم رومانــی‬ ‫بــر علیــه دیکتاتــور ایــن کشــور یعنــی چائوشســکو بــود‪.‬‬ ‫حاکمــی کــه اخریــن ســفر دیپلماتیــک خــود را در ایــران‬ ‫بــه ســر بــرد و بعــد از بازگشــت بــه کشــورش بــا شــورش‬ ‫مــردم روبــرو و در نهایــت حکومــت وی ســرنگون و بــه‬ ‫همــراه همســرش توســط انقالبیــون اعــدام شــد‪.‬‬ ‫رومانــی بعــد از حکومــت کمونیســتی چائوشســکو ســعی در‬ ‫پیشــرفت اقتصــادی بــا توجــه بــه ورود به بــازار ازاد داشــته‬ ‫اســت کــه البتــه در ایــن راه هرچنــد موفقیــت نســبی نیــز‬ ‫داشــته امــا هنــوز بــه شــرایط ایــده ال اقتصــادی نرســیده‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫ایــن کشــور در گردشــگری نیــز بــا توجــه بــه شــهرها‬ ‫و بناهــای تاریخــی فــراوان ان کــه مربــوط بــه مقاطــع‬ ‫تاریخــی مختلــف اســت‪ ،‬بســیار مــورد توجــه گردشــگران‬ ‫سراســر دنیاســت؛ اثــار و مناطــق دیدنــی کــه بــه برخــی‬ ‫از ان هــا در ایــن شــماره پرداختــه شــده اســت‪.‬‬ ‫ادبیــات‪ ،‬ســینما و نظــام حقوقــی و اموزشــی ایــن کشــور‬ ‫نیــز از دیگــر موضوعاتــی اســت کــه در ایــن شــماره از‬ ‫نشــریه راز شــقایق معرفــی شــده اند و بــرای عالقمنــدان‬ ‫بــه گردشــگری می توانــد مفیــد باشــد‪.‬‬ ‫راز شقایق را در هرجای دنیا بخوانید‬ ‫شــما می توانیــد فایــل ‪ P.D.F‬ماهنامــه راز شــقایق را کــه دارای‬ ‫اطالعــات جامع تــری دربــاره موضــوع هــر شــماره (ســفرنامه‬ ‫کشــورهای دنیــا) اســت و شــامل مباحثــی ماننــد اشــنایی بــا ســاختار‬ ‫سیاســی‪ ،‬اقتصــادی‪ ،‬فرهنگــی‪ ،‬اجتماعــی و جاذبه هــای گردشــگری‬ ‫هــر کشــور می باشــد را بــا مراجعــه بــه ســایت جــار و نصــب‬ ‫اپلیکیشــن مربوطــه‪ ،‬بــا پرداخــت مبلــغ نیــم بهــا دریافــت کنیــد‪.‬‬ ‫در ضمــن شــماره های قبلــی نشــریه نیــز از همیــن طریــق قابــل‬ ‫دریافــت می باشــد‪.‬‬ ‫‪www.jaaar.com‬‬ ‫رمزینه لینک ارشیو‬ ‫رازشقایق در سایت جار‬ ‫فهرست مطالب‬ ‫روابط ایران و رومانی‬ ‫‪3‬‬ ‫نگاهی به کشور رومانی‬ ‫‪4‬‬ ‫فرهنگ مردم‬ ‫‪6‬‬ ‫اقتصاد‬ ‫‪10‬‬ ‫ساختار سیاسی‬ ‫‪14‬‬ ‫چائوشسکو دیکتاتور رومانی‬ ‫‪18‬‬ ‫نظام اموزشی‬ ‫‪20‬‬ ‫نظام حقوقی‬ ‫‪24‬‬ ‫بخارست‪ ،‬پایتخت‬ ‫‪26‬‬ ‫یاش‪ ،‬دومین شهر مهم رومانی‬ ‫‪34‬‬ ‫شهرهای مهم رومانی‬ ‫‪38‬‬ ‫سایر مناطق دیدنی‬ ‫‪41‬‬ ‫تاریخ موسیقی‬ ‫‪46‬‬ ‫ادبیات رومانی‬ ‫‪48‬‬ ‫حیات وحش‬ ‫‪50‬‬ ‫معماری‬ ‫‪52‬‬ ‫لباس های سنتی‬ ‫‪54‬‬ ‫ورزش رومانی‬ ‫‪56‬‬ ‫غذاهای محبوب‬ ‫‪58‬‬ ‫سینمای رومانی‬ ‫‪60‬‬ ‫رویدادهای فرهنگی‬ ‫‪62‬‬ ‫نشانی دفتر مرکزی‪:‬‬ ‫تهران‪ -‬خیابان شریعتی‪ -‬خیابان خواجه نصیر‪ -‬خیابان مقدم‪-‬‬ ‫کوچه کهندانی‪ -‬بن بست اول‪ -‬پالک ‪5‬‬ ‫تلفکس‪77573576 :‬‬ ‫استفاده از مطالب این نشریه با ذکر منبع بالمانع است‪.‬‬ ‫لیتوگرافی و چاپ‪ :‬گنجینه مینیاتور‬ ‫شبکه توزیع فروش‪ :‬شرکت نشرگستر امروز ‪54081 000‬‬ صفحه 2 ‫روابط ایران و رومانی‬ ‫روابــط دو کشــور ایــران رومانــی بــه چنــد دهــه پیــش از انقــاب بــاز می گــردد و‬ ‫ایــن روابــط بویــژه در بعــد فرهنگــی ســابقه دیرینــه دارد‪.‬‬ ‫برنامــه مبــادالت فرهنگــی ایــران و رومانــی همــواره مــورد توجــه اولیــای امــور‬ ‫دو کشــور بــود و در ذیــل همکاری هــای فرهنگــی و طرح هــای فرهنگــی متعــدد‬ ‫توســط دولــت مذکــور مطــرح می شــد؛ طــوری کــه طــی ســال های ‪1345‬‬ ‫تــا ‪ 1348‬بیشــترین ســطح همکاری هــای فرهنگــی میــان ایــران و رومانــی را‬ ‫می تــوان مشــاهده کــرد‪.‬‬ ‫صورتجلســه هــای کمیســیون های رســیدگی بــه ایــن طرح هــا بــه تفصیــل‬ ‫از گســتردگی ایــن تعامــات فرهنگــی حکایــت دارد؛ امــری کــه بــه توســعه‬ ‫روابــط اقتصــادی و ســرمایه گــذاری هایــی در بخش هــای مختلــف اقتصــادی و‬ ‫حوزه هــای نفتــی‪ ،‬ایجــاد تاسیســات ذوب اهــن و لولــه کشــی گاز انجامیــد‪ .‬حتــی‬ ‫بــه تاســیس نمایشــگاه کاال و فرصت هــای ســرمایه گذاری اقتصــادی دائمــی‬ ‫رومانــی در ایــران منجــر شــد‪.‬‬ ‫همیــن رونــد همــکاری فرهنگــی طــی دهــه پنجــاه نیــز ادامه یافــت که در ســطوح‬ ‫وســیعی بــه ارائــه پــروژه هــای مشــترک اقتصــادی از یــک طــرف و پــروژه هــای‬ ‫فرهنگــی از طــرف دیگــر همچنیــن انتشــار اثــار مختلــف ایران شناســی منجــر‬ ‫شــد‪ .‬اقدامــات مذکــور در جهــت توســعه همــکاری هــای اقتصــادی نامه هــای‬ ‫علمــی فنــی و فرهنگــی بیــن ایــران و رومانــی انجــام می شــد کــه نتیجــه ان‬ ‫طــی ســال های ‪ 1348‬تــا ‪ 1355‬تصویــب قوانیــن بــرای برنامه هــای عمرانــی‬ ‫اقتصــادی و تخصیــص بودجه هــای فرهنگــی بــود کــه از ســوی دولــت رومانــی‬ ‫طــرح و تصویــب شــد‪.‬‬ ‫بــه عنــوان اولیــن فعالیت هــای فرهنگــی ایــران و بخارســت و توجــه بــه روابــط‬ ‫فیمابیــن در ســال ‪ ۴۹‬تدریــس زبــان رومانیایــی بــرای کارمنــدان ســفارتخانه و‬ ‫ایرانیــان مقیــم بخارســت در دســتور کار بخــش فرهنــگ ســفارتخانه ایــران در‬ ‫ان کشــور قــرار گرفــت و اقدامــی کــه از کمــی پیشــتر یعنــی ســاله ‪ 1346‬اغــاز‬ ‫شــده بــود بــه طــور جــدی در پیگیــری شــد‪.‬‬ ‫ایــن روابــط درســت تــا ســال های پیــش از انقــاب هــم ادامــه داشــت و وجــود‬ ‫دولــت کمونیســتی رومانــی مانــع از ان نشــد ســطح روابــط دو کشــور پاییــن‬ ‫بیایــد‪.‬‬ ‫پــس از انقــاب اســامی ایــران نیــز از ایــن روابــط نــه تنهــا از میــان نرفــت‬ ‫بلکــه در تعامــات چنــد جانبــه فرهنگــی علمــی اقتصــادی و سیاســی نمــود‬ ‫یافــت و حتــی در مقطعــی از تاریــخ روابــط دو کشــور‪ ،‬می تــوان رومانــی و‬ ‫دانشــگاهیان کشــور و قطــب علمــی دانشــجویان ایرانــی اعــزام بــه خــارج‬ ‫معرفــی کــرد کــه بعض ـاً در قالــب دانشــجویان متاهــل بــه همــراه خانواده هــای‬ ‫خــود در ایــن کشــور زندگــی مــی کردنــد‪ .‬بالتبــع روابــط عاطفــی و تعامــات‬ ‫فرهنگــی بیشــتری در مواجهــه بــا همتایــان یــا رومانیایــی خــود و اشــنایی بــا‬ ‫اداب و رســوم طرفیــن حاصــل می شــد و تعمیــق بیشــتر روابــط می انجامیــد‪.‬‬ ‫اطالعات سفارت رومانی در تهران‬ ‫خیابــان بهارســتان ‪ ،‬خیابــان فخــر ابــاد ‪ ،‬خیابــان شــهید مشــکی ‪ ،‬پــاک ‪89۴۰‬‏‬ ‫شــماره تماس‪77525819 :‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪3‬‬ ‫ابوالفضل فیاض مرند‬ ‫کارشناس سیاسی‬ ‫نکتــه مهــم در تاریــخ روابــط دو کشــور اخریــن ســفر خارجــی رئیــس جمهــور‬ ‫حکومــت کمونیســتی رومانــی بــود کــه در کشــور ایــران بــود و بــا ورود بــه‬ ‫ایــران وضعیــت ایــن کشــور در غیــاب وی دچــار اشــفتگی بیشــتر و در نهایــت‬ ‫منجــر بــه ســقوط و اعــدام چائوشســکو شــد‪.‬‬ ‫بــا فروپاشــی حکومــت کمونیســتی رومانــی ایــن ارتبــاط در گردونــه جدیدی از‬ ‫تعامــات فرهنگــی قــرار گرفــت و بــا برقــراری برنامه هــای مشــترک فرهنگــی‬ ‫ســفارتخانه های ایــران رومانــی در ســطوح مختلــف فعالیــت هــای متعــددی‬ ‫انجــام شــده و یــا در دســت انجــام اســت کــه از ان جملــه می تــوان بــه‬ ‫برنامه هــای متنوعــی چــون ی هفتــه فرهنگــی‪ ،‬برگــزاری موســیقی ســنتی‪،‬‬ ‫تدریــس زبــان و ادبیــات فارســی‪ ،‬و متقابـ ً‬ ‫ا تدریــس زبــان و ادبیــات رومانــی‪،‬‬ ‫برگــزاری ســمینارهای علمــی و فرهنگــی‪ ،‬مراســم مذهبــی و دینــی نمایشــگاه‬ ‫هــای صنایــع دســتی ایــران بــر پایــی نمایشــگاه عکــس‪ ،‬امضــای قــرارداد‬ ‫خواهــر خواندگــی میــان شــهرهای مهــم دو کشــور مثــل یــاش و اصفهــان‪،‬‬ ‫نصــب تندیــس عمــر خیــام در یکــی از پــارک هــای معــروف بخارســت‪،‬‬ ‫نــگارش و انتشــار چنــد کتــاب گردشــگری در ایــران بــه زبــان رومانیایــی‪،‬‬ ‫ترجمــه تعــدادی از کتــب مشــاهیر ایــران‪ ،‬برگــزاری هفتــه فیلــم ایــران و‬ ‫پخــش فیلــم و گــزارش مســتند ایــران از شــبکه های تلویزیونــی رومانــی و‬ ‫اعطــای بــورس تحصیلــی بــه رومانــی هــای شــاغل بــه تحصیــل در رشــته‬ ‫زبــان و ادبیــات فارســی در ایــران می تــوان برشــمرد‪.‬‬ ‫امــروزه می تــوان ترجمه هــای اشــعار شــاعران نــام اور ایــران رباعیــات خیــام‬ ‫بوســتان و گلســتان ســعدی و شــاهنامه فردوســی را بــه اســانی در کتابخانه هــا‬ ‫در کتاب فروش ـی های رومانــی یافــت و مــورد مطالعــه قــرار داد‪ .‬ضمــن اینکــه‬ ‫ردپــای ده هــا کلمــه فارســی را کــه در گســترش روابــط تاریخــی دو کشــور و در‬ ‫ازای تاریــخ ارتباطــات سیاســی و اقتصــادی فیمابیــن و متاثــر از نفــوذ فرهنــگ‬ ‫ایرانیــان در فرهنــگ و تمــدن مکتــوب تــرکان عثمانــی کــه بــر ایــن ســرزمین‬ ‫حاکــم شــده بودنــد‪ ،‬در زمــان رو زبــان رومانیایــی جســتجو کــرد کــه بــه طــور‬ ‫روزمــره مــورد اســتفاده اهالــی کشــور رومانــی قــرار می گیــرد‪.‬‬ ‫بایــد گفــت در ســال های اخیــر نیــز بویــژه بعــد از نقــض برجــام توســط‬ ‫امریــکا‪ ،‬رومانــی از کشــورهایی بــود کــه از ایــران حمایــت کــرد‪.‬‬ ‫در ســال ‪ 1396‬ســفیر رومانــی در جمهــوری اســامی ایــران بــا بیــان اینکــه‬ ‫همــه کشــورها بایــد بــه تعهــدات و قراردادهــای بین المللــی احتــرام بگذارنــد‬ ‫تاکیــد کــرد‪ :‬رومانــی بــا تمــام تــوان از برجــام حمایــت خواهــد کــرد‪.‬‬ ‫ادریــان کوزیانســکی در دیــدار بــا کاظــم جاللــی رییــس گــروه دوســتی‬ ‫پارلمانــی ایــران و رومانــی بــا اشــاره بــه روابــط دو جانبــه ایــران و رومانــی‬ ‫افــزود‪ :‬دو کشــور ســابقه روابــط دیپلماتیــک ‪ 115‬ســاله ای را در کارنامــه دارنــد‬ ‫و ایــن رونــد تاریخــی نقــش مهمــی در گســترش مناســبات دوجانبــه دارد‪.‬‬ ‫او بــا بیــان ایــن کــه پارلمــان رومانــی عالقــه منــد بــه گســترش روابــط‬ ‫بــا مجلــس ایــران اســت‪ ،‬تصریــح کــرد‪ :‬پارلمــان رومانــی ارتقــا روابــط بــا‬ ‫مجلــس رومانــی را در توســعه روابــط دو کشــور بــه خصــوص در بخــش‬ ‫اقتصــادی بســیار مهــم و حائــز اهمیــت می دانــد‪.‬‬ ‫ســفیر رومانــی در تهــران همچنیــن گفــت‪ :‬جمهــوری اســامی ایــران و رومانــی‬ ‫قبــل از برجــام هــم روابــط اقتصــادی مطلوبــی داشــته اند و بایــد بــا تــاش‬ ‫مســووالن دیدارهــا و گفــت وگوهــا و ســطح روابــط ارتقــا پیــدا کنــد‪.‬‬ ‫وی بــا بیــان ایــن کــه رومانــی بــا تمــام تــوان از برجــام حمایــت خواهــد کــرد‪،‬‬ ‫یــاداور شــد‪ :‬رومانــی خواهــان گســترش هم ـ ه جانبــه بــا جمهــوری اســامی‬ ‫ایــران اســت و اعتقــاد داریــم همــه کشــورها بایــد بــه تعهــدات و قراردادهــای‬ ‫بین المللــی احتــرام بگذارنــد‪.‬‬ صفحه 3 ‫نگاهی به کشور‬ ‫علیرضا مفتخری مظاهری‬ ‫حقوقدان و مدرس دانشگاه‬ ‫رومانی‬ ‫‪Romania‬‬ ‫رومانــی کشــوری اســت در جنــوب شــرقی اروپــا و پایتخــت ان بخارســت اســت‪.‬‬ ‫رومانــی از غــرب بــا مجارســتان و صربســتان و از شــمال شــرق و غــرب بــا مولــداوی‬ ‫و اوکرایــن همســایه اســت‪ .‬بلغارســتان نیــز دیگــر همســایه ایــن کشــور در جنــوب‬ ‫ان اســت‪.‬‬ ‫رومانــی بــا داشــتن مســاحت ‪ ۲۳۸.۴۰۰‬کیلومتــر مربــع نهمیــن کشــور اتحادیــه اروپا‬ ‫از نظــر مســاحت بــا داشــتن ‪ ۱۹.۲‬میلیــون جمعیــت هفتمیــن کشــور اتحادیــه اروپــا از‬ ‫نظــر جمعیــت اســت‪.‬پایتخت و بزرگتریــن شــهر ان بخارســت ششــمین شــهر بــزرگ‬ ‫اتحادیــه اروپــا اســت‪ .‬رومانــی عضــوی از اتحادیــه اروپــا و ســازمان ناتــو اســت‪.‬‬ ‫زبــان رســمی ایــن کشــور زبــان رومانیایــی و واحــد پــول ان لئــوی رومانــی اســت‪.‬‬ ‫بیشــتر مــردم رومانــی مســیحی هســتند کــه حــدود ‪ ۸۷‬درصــد از شــاخه ارتدکــس‬ ‫تعلــق دارنــد‪.‬‬ ‫مــردم رومانــی از امیــزش قــوم بومــی داچیــا (قومــی هندواروپایــی مرتبــط بــه‬ ‫تراکیهای هــا) و رومی هــا پدیــد امــده و زبــان رومانیایــی از ریشــه التیــن و هم خانــواده بــا زبــان ایتالیایــی اســت‪.‬‬ ‫در ســال ‪ ،۱۹۸۹‬نیــکالی چائوشســکو‪ ،‬دیکتاتــور کمونیســت کشــور در پــی شــورش مــردم رومانــی ســرنگون و نظــام ایــن کشــور بــه یــک نظــام چندحزبــی‬ ‫مبــدل شــد‪.‬‬ ‫در سال ‪ ،۲۰۱۰‬رومانی یک کشور با درامد متوسط رو به باال با شاخص توسعه انسانی باال بود‪.‬‬ ‫رومانی در ‪ ۲۹‬مارس ‪ ۲۰۰۴‬به ناتو‪ ،‬و در ‪ ۱‬ژانویه ‪ ۲۰۰۷‬به اتحادیه اروپا پیوست‪.‬‬ ‫تاریخچه‬ ‫ســرزمینی کــه امــروزه بنــام رومانــی معــروف اســت ابتــدا داچیــا نامیــده‬ ‫می شــد‪ .‬عمــده ســاکنان ان از منطقــه تــراچ در یونــان بودنــد کــه یونانیهــا‬ ‫انهــا را بنــام گتــای مــی شــناختند‪ .‬بیــن ســالهای ‪ 101‬تــا ‪ 106‬میــادی‬ ‫ســرزمین داچیــا توســط ترایــان‪ ،‬امپراطــور روم‪ ،‬فتــح و تبدیــل بــه یکــی از‬ ‫اســتانهای ایــن امپراطــوری شــد‪ .‬در ســال ‪ 270‬میــادی امپراطــوری روم‬ ‫نیروهــای خــود را از داچیــا عقــب کشــید امــا تعــدادی از رومیهــا ترجیــح‬ ‫دادنــد در ایــن منطقــه بماننــد‪ ،‬لــذا تحــت نفــوذ رومیهــا مــردم داچیــا زبــان‬ ‫التیــن را انتخــاب کردنــد‪ .‬در طــی هــزار ســال پــس از ان ایــن منطقــه مــورد‬ ‫هجــوم هونهــا‪ ،‬اســاوها و بلغارهــا قــرار گرفــت‪ .‬اســاوها در قــرن چهــارم‬ ‫مســیحیت را بــه ایــن منطقــه اوردنــد و بــا اقامــت در رومانــی و مبــادرت بــه‬ ‫ازدواج بــا ســاکنان داچیــا موازنــه نــژادی قبلــی در داچیــا را متحــول نمودنــد‪.‬‬ ‫بتدریــج اســاوها تبدیــل بــه یــک گــروه نــژادی قــوی شــده و بــه والحهــا‬ ‫معــروف شــدند‪ .‬در قــرن نهــم میــادی بلغارهــا ســاختار شــرقی مذهــب‬ ‫ارتدوکــس را در ایــن منطقــه رواج دادنــد‪.‬‬ ‫در ســال ‪ 1003‬میــادی شــاه اشــتفان اول از مجارســتان کنتــرل خــود را براغلــب‬ ‫بخشــهای ترانســیلوانیا (مناطــق مرکــزی و شــمالغرب فعلــی رومانــی) اعمــال نمــود و‬ ‫در قــرن ‪ 13‬مجارســتان ساکســونها و قبائلــی از المانیهــا را بــه ایــن منطقــه انتقــال‬ ‫داد تــا نفــوذ و کنتــرل خــود بــر انجــا را مســتحکم نمایــد‪ .‬در اواســط قــرن ‪ 13‬تحــت‬ ‫فشــار مجارهــا تعــداد زیــادی از مــردم ســاکن ترانســیلوانیا بــه مناطــق جنوبــی و‬ ‫شــرقی کوههــای کارپــات مهاجــرت نمــوده و در انجــا اســتان واالچیــا و ســپس‬ ‫اســتان ملداویــا یــا مولــداوی را ایجــاد کردنــد کــه توســط شــاهان محلــی و تحــت‬ ‫نفــوذ مجارســتان و بعضــا لهســتان اداره مــی شــدند‪ .‬در قــرن ‪ 15‬عثمانــی حملــه خود‬ ‫بــه منطقــه واالچیــا را اغــاز نمــوده و ایــن ناحیــه را تحــت کنتــرل خــود دراورد امــا‬ ‫ایــن کنتــرل تــا ســال ‪ 1526‬کــه عثمانــی مجارســتان را شکســت داد غیرمســتقیم‬ ‫بــوده و تغییــری در دیــن‪ ،‬ســرزمین و مدیریــت منطقــه نــداد‪ .‬در اواخــر قــرن ‪16‬‬ ‫یکــی از حــکام محلــی واالچیــا بنــام میخائیــل شــجاع برعلیــه عثمانــی قیــام نمــوده‬ ‫و توانســت بــرای مدتــی کوتــا ه واالچیــا‪ ،‬ملداویــا و ترانســیلوانیا را متحــد نمایــد‪.‬‬ ‫اگرچــه ایــن دوران طولــی نکشــیده و بــا مــرگ میخائیــل شــجاع در ســال ‪1601‬‬ ‫مجــددا عثمانیهــا بــر واالچیــا و ملداویــا و مجارهــا بــر ترانســیلوانیا مســلط شــدند‬ ‫امــا همیــن حرکــت حاکــم مزبــور ســبب شــد زمینــه تحــرکات بعــدی جهــت متحــد‬ ‫نمــودن بخشــهای مختلــف ســرزمین رومانــی ایجــاد شــود‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪4‬‬ صفحه 4 ‫تاریــخ منطقــه ملداویــای رومانــی نیــز شــبیه واالچیــا مــی باشــد‪.‬‬ ‫عثمانیهــا پــس از تســلط بــر واالچیــا‪ ،‬ملداویــا را هــم تحــت کنتــرل خــود‬ ‫دراوردنــد امــا قبــل از ان ایــن منطقــه تحــت نفــوذ مجارهــا و لهســتانیها‬ ‫بــود‪ .‬اشــتفان بــزرگ‪ ،‬یکــی از حــکام محلــی ملداویــا‪ ،‬در ســالهای ‪1457‬‬ ‫تــا ‪ 1504‬مبــارزات ســختی را علیــه عثمانیهــا انجــام داده و همــراه بــا‬ ‫میخائیــل شــجاع بعنــوان قهرمانــان ملــی رومانــی در تاریــخ ایــن کشــور‬ ‫معــروف شــدند‪ .‬از ابتــدای ســال ‪ 1700‬میــادی نفــوذ عثمانیهــادر منطقــه‬ ‫روبــه کاهــش نهــاد و در قــرن ‪ 18‬کاتریــن بــزرگ روســیه‪ ،‬مســکو را حامــی‬ ‫تمامــی ارتدوکســهای تحــت نفــوذ عثمانــی اعــام و واالچیــا و ملداویــا را‬ ‫تحــت نفــوذ خــود دراورد‪.‬‬ ‫در پــی جنگهــای متعــدد روســیه و عثمانــی ‪ ،‬مســکو امتیازاتــی را در خصوص‬ ‫رومانــی از ترکهــا گرفــت ‪ ،‬از جملــه اینکــه طــی قــرارداد بخارســت (‪)1812‬‬ ‫روســیه منطقــه باســارابی در ملــداوی را بــه خــاک خــود ملحــق ســاخت‬ ‫و در قــرارداد ادریانوپــل (‪ )1829‬نیــز واالچیــا و ملداویــا تحــت الحمایــه‬ ‫روســیه قــرار گرفــت‪ .‬از اوایــل ‪ 1800‬جنبشــهایی در ملداویــا و واالچیــا‬ ‫صــورت گرفــت کــه مرتبــا توســط روســیه و عثمانــی ســرکوب مــی شــد و‬ ‫نهایتــا در قــرارداد پاریــس (‪ )1856‬کــه در پایــان جنگهــای کریمــه میــان‬ ‫روســیه و عثمانــی بــه امضــا رســید‪ ،‬خرجگــزاری ملداویــا و واالچیــا بــه‬ ‫عثمانــی مــورد تاکیــد قــرار گرفــت و روســیه هــم بســارابی جنوبــی را بــه‬ ‫ملداویــا بازگردانــد‪ .‬در ســال ‪ 1857‬شــوراهای حاکمیــت واالچیــا و ملداویــا‬ ‫رای بــه اتحــاد ایــن دو منطقــه دادنــد کــه زمینــه را بــرای وحــدت انهــا‬ ‫بــا ترانســیلوانیا فراهــم نمــود‪ .‬در ســال ‪ 1878‬و در پــی جنــگ روســیه و‬ ‫عثمانــی کنتــرل ‪ 500‬ســاله عثمانــی بر واالچیــا و ملداویــا خاتمه یافــت و در‬ ‫همــان ســال طــی کنفرانــس برلیــن اســتقالل رومانــی به رســمیت شــناخته‬ ‫شــد‪ ،‬بســارابی جنوبــی بــه روســیه داده شــد و در عــوض منطقــه دوبروجای‬ ‫شــمالی از بلغارســتان گرفتــه شــد و بــه خــاک رومانــی ملحــق گردیــد‪ .‬در‬ ‫ســالهای ‪ 1912‬و ‪ 1913‬دو جنــگ در بالــکان درگرفــت کــه رومانــی بــا‬ ‫ورود بــه جنــگ دوم بالــکان منطقــه دوبروجــای جنوبــی را هــم از بلغارســتان‬ ‫گرفتــه و بخــاک خــود افــزود‪ .‬در ســال ‪ 1914‬کارول اول کــه مدتــی بــر‬ ‫رومانــی حکمفرمائــی کــرده بــود درگذشــت و نــوه اش فردینانــد اول بجــای‬ ‫او نشســت‪ .‬در ابتــدای جنــگ جهانــی اول رومانــی اعــام بیطرفــی کــرد‬ ‫امــا در اگوســت ‪ 1916‬بــه متفقیــن پیوســت و پــس از پایــان جنــگ ترانســیلوانیا‪،‬‬ ‫بخشــی از بنــات ومارامــورش را از مجارســتان‪ ،‬بوکووینــا را از اتریــش و بســارابی‬ ‫را از روســیه بدســت اورد‪ ،‬لــذا عمــا در پایــان جنــگ ســرزمین و جمعیــت رومانــی‬ ‫دوبرابــر شــد‪.‬‬ ‫در طــی ســالهای دهــه ‪ 1920‬رومانــی از رشــد اقتصــادی خوبــی برخــوردار بــود‬ ‫و در ایــن دوران رژیــم پارلمانــی در ایــن کشــور اســتقرار یافــت امــا اختالفــات‬ ‫نــژادی‪ ،‬ناشــی از نارضایتــی مــردم ســرزمینهایی کــه بــه رومانــی ملحــق شــده‬ ‫بــود‪ ،‬بــی ثباتــی سیاســی را در ایــن کشــور رقــم زد‪.‬‬ ‫بعــد از ســال ‪ 1929‬رومانــی هــم از تبعــات بحــران اقتصــادی جهانــی اســیب‬ ‫دیــد و بیــکاری و فقــر موجــب شــکل گیــری و رشــد ســازمانهای فاشیســتی شــد‬ ‫کــه عمــده تریــن انهــا ســازمان ضدنــژادی گارد اهنیــن بــود‪ .‬در ســال ‪1930‬‬ ‫شــاه کارول دوم بــه قــدرت رســید و رومانــی بتدریــج تحــت نفــوذ المــان نــازی‬ ‫درامــد‪ .‬در ســال ‪ 1939‬بدنبــال امضــای قــراردادی میــان روســیه و المــان‪ ،‬رومانــی‬ ‫بخشــی از ترانســیلوانیا را بــه مجارســتان داد‪ ،‬بســارابی و بوکوونیــای شــمالی را‬ ‫بــه شــوروی واگــذار و دوبروجــای جنوبــی را نیــز بــه بلغارســتان داد‪ .‬در جنــگ‬ ‫جهانــی دوم رومانــی بعنــوان متحــد المــان علیــه روســیه اعــان جنــگ داد‪ .‬قــوای‬ ‫ایــن کشــور بســارابی و بوکووینــا را تصــرف نمــوده و تاجنــوب اکرایــن هــم‬ ‫پیــش رفتنــد امــا در جنگهــای اســتالنینگراد در ســالهای ‪ 1942‬و ‪ 1943‬شکســت‬ ‫خوردنــد کــه بدنبــال ان نیروهــای روســیه در ســال ‪ 1944‬وارد رومانــی شــده و‬ ‫بخارســت را مجبــور بــه تســلیم در مقابــل روســیه و اعــام جنــگ علیــه المــان‬ ‫نمودنــد‪ .‬از ان پــس تــا زمــان بقــدرت رســیدن چائوشســکو تحــت فشــار روســها‬ ‫چپگراهــا همــواره در رومانــی برســرقدرت بودنــد تــا اینکــه ایــن نفــوذ روســیه‬ ‫بــا روی کارامــدن چائوشســکو و تبعیــد شــاه میهــای نهادینــه شــد‪ .‬شــاه میهــای‬ ‫اینــک بــه رومانــی بازگشــته و بخشــی از امــوال خــود را بازپــس گرفتــه اســت‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪5‬‬ صفحه 5 ‫فرهنگ مردم رومانی‬ ‫بــرای بســیاری از افــراد‪ ،‬کشــور رومانــی هنــوز هــم ســرزمین اســطوره ها و‬ ‫افســانه ها بــوده و بــا توجــه بــه نــوع اداب و رســوم و ســنت هایی کــه هنــوز‬ ‫در زندگــی روزمــره مــردم رومانــی وجــود دارنــد‪ ،‬ایــن موضــوع شــاید بی ربــط‬ ‫نباشــد‪ .‬از دعــا بــرای بــارش بــاران گرفتــه تــا گذاشــتن هدیــه بــرای فرشــتگان‬ ‫قســمت در کنــار پنجــره‪.‬‬ ‫اشــنایی بــا اداب و رســوم و ایــن ســنت ها دروازه ای بــه فرهنــگ ایــن کشــور‬ ‫اســاطیری می باشــد‪.‬‬ ‫مــردم رومانــی عاشــق ســنت های خــود هســتند کــه مقــداری جــادو بــه زندگــی‬ ‫ب و رنگ تــر می نمایــد‪ .‬ایــن ســنت ها‬ ‫روزمــره ان هــا تزریــق کــرده و ان را پــر ا ‬ ‫راهــی بــرای ارتبــاط بــا فرهنــگ غنــی محلــی هســتند کــه از نســلی بــه نســل‬ ‫دیگــر انتقــال یافتــه اســت‪.‬‬ ‫درحالی کــه برخــی از ایــن ســنت ها و اداب و رســوم مربــوط بــه چرخــه زندگــی‬ ‫انســان بــوده و بــرای همراهــی ان دســته از افــراد کــه ایــن ســنت ها را در طــول‬ ‫رویدادهایــی همچــون تولــد‪ ،‬ازدواج و مــرگ انجــام می دهنــد‪ ،‬طراحی شــده‬ ‫اســت‪ ،‬ســنت های دیگــر بــا فرارســیدن فصل هــا ارتبــاط مســتقیم دارد‪.‬‬ ‫بســیاری از ایــن ســنت ها کهــن بــوده و بــه دوران قبــل از مســیحیت بــاز‬ ‫می گردنــد‪ .‬ســنت های باســتانی مــردم رومانــی یــا به صــورت فــردی انجــام‬ ‫یافتــه و یــا بــه صورتــی طراحــی شــده اند کــه در رویــداد خاصــی‪ ،‬به صــورت‬ ‫دســته جمعی انجــام پذیرنــد‪.‬‬ ‫مــردم رومانــی اغلــب مســیحی هســتند و از لحــاظ فرهنــگ‪ ،‬نــژاد و زبــان بــا‬ ‫یکدیگــر اشــتراک بســیاری دارنــد‪.‬‬ ‫رومانیایی هــا ذاتــا شــوخ طبــع‪ ،‬خونگــرم‪ ،‬مهمــان نــواز و عالقــه منــد بــه تفریــح‬ ‫می باشــند‪.‬‬ ‫بــر خــاف اروپایــی هــا‪ ،‬مــردم رومانــی بســیار خونگــرم و مهمــان نــواز و ذاتــا‬ ‫شــوخ طبــع هســتند‪.‬‬ ‫دست دادن در فرهنگ رومانی رایج است‪.‬‬ ‫معموال خانم ها لباس های رسمی و پوشیده بر تن می کنند‪.‬‬ ‫اگــر بــه منــزل یــک رومانیایــی دعــوت شــدید بــه همــراه بــردن گل و یــا‬ ‫شــکالت را فرامــوش نکنیــد‪ .‬توجــه کنیــد کــه در فرهنــگ رومانــی تعــداد گل هــا‬ ‫بایــد عــدد فــرد باشــد‪.‬‬ ‫اغلــب مــردم رومانــی ســیگار مــی شــکند‪ .‬ســیگار و یــا فنــدک از‬ ‫جملــه هدایــای محبــوب در میــان رومانیایــی هــا بشــمار مــی رونــد‪.‬‬ ‫رومانــی کشــوری سلســله مراتبــی مــی باشــد کــه در ان ســن و‬ ‫موقعیــت اجتماعــی بســیار قابــل توجــه و مــورد احتــرام اســت‪ .‬افــراد‬ ‫مســن در رومانــی از احتــرام خاصــی برخــوردار هســتند و معمــوالً‬ ‫تصمیــم گیــری هــای مهــم بــا مشــورت ان هــا صــورت مــی گیــرد‪.‬‬ ‫در برخــورد بــا رومانیایــی هــا از عنــوان اقــا یــا خانــم و نــام خانوادگــی‬ ‫اســتفاده نماییــد تــا زمانــی کــه از شــما دعــوت شــود نــام کوچــک را‬ ‫خطــاب نماییــد‪.‬‬ ‫مــردم رومانیایــی معمــوالً رســمی برخــورد مــی کننــد و بــه شــدت‬ ‫مخالــف بــا دخالــت در حریــم خصوصــی هســتند‪.‬‬ ‫رومانیایــی هــا بــه غریبــه هــا اعتمــاد نمــی کننــد و زمانــی کــه‬ ‫شــروع بــه ایجــاد روابــط شــخصی بــا ان هــا مــی نماییــد کــم کــم‬ ‫ابــراز صمیمیــت مــی کننــد‪.‬‬ ‫مــردم رومانــی بــه نــدرت دوســتان خیلــی نزدیــک و یــا اشــنایان را‬ ‫بــا نــام کوچــک صــدا مــی کننــد‪.‬‬ ‫مــردم رومانــی عالقــه ی وافــری بــه خــوردن ســیر دارنــد و در تمــام‬ ‫غذاهایشــان از ســیر اســتفاده مــی کننــد‪ .‬در فرهنــگ رومانــی مــردم‬ ‫بــر ایــن باورنــد کــه ســیر قــدرت درمانــی خــارق العــاده ای دارد و حتی‬ ‫در شــهریور مــاه جشــنواره ای بــا عنــوان ســیر برگــزار مــی کننــد‪ .‬در‬ ‫ایــن جشــنواره بومیــان رومانــی غذاهــای متنــوع بــا اســتفاده از ســیر‬ ‫مــی پزنــد و در کنــار ان برنامــه هــای دیگــری برگــزار مــی نماینــد‪.‬‬ ‫دراکــوالی خون اشــام شــخصیت افســانه ای و جــدا نشــدنی از رومانی‬ ‫و فرهنــگ رومانــی اســت‪ .‬قلعــه ی معــروف دراکــوال در رومانــی واقــع‬ ‫ا ست ‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪6‬‬ صفحه 6 ‫معرفی برخی از اداب و رسوم‬ ‫روز عشاق‬ ‫ایــن ســنت کــه مــدل رومانیایــی روز ولنتایــن اســت‪ ،‬در ‪ 24‬فوریــه جشــن‬ ‫گرفتــه می شــود‪ Dragobete .‬کــه به صــورت یــک مــرد زیبــارو ترســیم‬ ‫می شــود‪ ،‬محافــظ عاشــقان در فرهنــگ محلــی رومانــی اســت‪ .‬در طــول ایــن‬ ‫روز کــه نشــانگر پایــان زمســتان نیــز می باشــد‪ ،‬بــاور بــر ایــن اســت کــه‬ ‫پرنــدگان جفــت خــود را یافتــه و شــروع بــه ســاختن النــه می کننــد‪ .‬بــر‬ ‫اســاس ایــن ســنت‪ ،‬مرســوم اســت کــه مــردان و زنــان جــوان بــا همدیگــر در‬ ‫جنــگل گل بچیننــد و در هنــگام بازگشــت زن جــوان نشــان خواهــد داد کــه بــه‬ ‫مــرد موردنظــر عالقــه دارد یــا نــه‪.‬‬ ‫فاخته‬ ‫در طــول ایــن مراســم ســنتی کــه بــه معنــی فاخته هــا اســت‪ ،‬تمامــی روســتا‬ ‫شــرکت می کننــد‪ .‬یکــی از رنگارنگ تریــن ســنت های مــردم رومانــی همیــن‬ ‫ســنت فاخته هــا یــا همــان ‪ Cucii‬اســت کــه بــا شــروع مــاه روزه کاتولیک هــا‬ ‫(‪ )Lent‬اغــاز می گــردد‪ .‬ایــن ســنت شــامل پوشــیدن ماس ـک ها و لباس هــای‬ ‫رنگارنــگ و زیبــا اســت‪ .‬شــخصیت اصلــی در طــول ایــن ســنت‪ ،‬یعنــی همــان‬ ‫فاختــه‪ ،‬ماســکی به صــورت می کنــد کــه بــه شــکل کــره زمیــن بــوده و بــا‬ ‫گل و روبــان تزئیــن شــده اســت‪ .‬بقیــه شــرکت کننده ها مردانــی هســتند کــه‬ ‫لباس هــای عشــق خــود را بــه تــن کرده انــد‪.‬‬ ‫ایــن مردهــا کمربندهایــی را بــر تــن می کننــد کــه زنگ هــای پرســروصدا بــه‬ ‫کمرشــان بســته شــده و یــک چوب دســتی هــم بــه دســت گرفته انــد‪ .‬ایــن‬ ‫افــراد در روســتا پرســه زده و افــراد مختلــف در تماشــاچیان را لمــس کــرده‬ ‫و یــا حتــی به ارامــی بــه ان هــا ضربــه می زننــد تــا ایــن افــراد در مقابــل‬ ‫بیماری هــا و اتفاقــات بــد در طــول ســال مقــاوم شــوند‪.‬‬ ‫ایــن ســنت در روســتاهای ‪ Branesti‬در نزدیکــی بخارســت و همچنیــن در‬ ‫روســتاهای متعــدد نزدیــک ‪ ،Calarasi‬در شــهر کنــار دریــای ‪ Constanta‬در‬ ‫ایالــت ‪ Maramures‬در قســمت شــمالی رومانــی‪ ،‬بــه وقــوع می پیونــدد‪.‬‬ ‫مارتیسور‬ ‫در اولیــن روز مــاه مــارس‪ ،‬بــه مناســبت فرارســیدن بهــار‪ ،‬زنــان رومانــی از‬ ‫مــردان خــود‪ ،‬زیــوراالت جواهــر ماننــدی را هدیــه می گیرنــد کــه بــا نــخ ســرخ‬ ‫و ســفید و منگولــه تزئیــن شــده اســت‪ .‬ایــن زیــور را در ســمت چــپ و جلــوی‬ ‫قلــب اویــزان کــرده و یــا می چســبانند و معمــوالً دست ســاز می باشــد؛ امــا‬ ‫ان را می تــوان از طــا یــا نقــره نیــز ســاخت‪ .‬ترکیــب رنگ هــای ســرخ و‬ ‫ســفید در یــک نــخ نشــانگر مجادلــه تمام نشــدنی مــرگ و زندگــی می باشــد‪.‬‬ ‫طبــق ایــن ســنت مرســوم اســت کــه در پایــان مــاه مــارس‪ ،‬ایــن زیــوراالت‬ ‫کــه بــه ‪ Martisor‬موســوم اند‪ ،‬بــه شــاخه های درختــان اویختــه شــوند‪ ،‬امــا‬ ‫امــروزه و مخصوصــاً در مناطــق شــهری ان هــا در جعبــه جواهــرات تــا بهــار‬ ‫بعــدی نگــه داشــته می شــوند‪.‬‬ ‫موچنیچی‬ ‫‪ Mucenici‬موچنیچــی یــک روز تعطیــل مســیحی اســت کــه در نهــم مارس‬ ‫جشــن گرفتــه می شــود‪ .‬ایــن ســنت بــه مناســبت جشــن چهــل شــهید‬ ‫سباســته (‪ )Forty Martyrs of Sebaste‬برگــزار می شــود‪.‬‬ ‫در ایــن روز در نواحــی جنوبــی رومانــی مرســوم اســت کــه افــراد نوعــی‬ ‫دســر بخورنــد کــه از خمیــر طبــخ داده شــده و جوشــانده شــده بــا شــکر‪،‬‬ ‫دارچیــن و گــردو تشــکیل یافتــه اســت‪ .‬ایــن خمیــر بــه شــکل عالمــت‬ ‫بی نهایــت یــا عــدد ‪ 8‬انگلیســی در اورده می شــود‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪7‬‬ صفحه 7 ‫دوچیا‬ ‫ایــن ســنت‪ ،‬بــه مناســبت اغــاز بهــار جشــن گرفتــه می شــود مــردان‬ ‫و زنــان از اول تــا نهــم مــارس روز دلخواهــی را انتخــاب کــرده و ایــن‬ ‫روز بخصــوص نشــان دهنده ایــن خواهــد بــود کــه ســال جــاری چــه‬ ‫چیــزی را برایشــان در چنتــه دارد‪.‬‬ ‫بــا توجــه بــه هــوای روز موردنظــر‪ ،‬اینــده هماننــد یــک روز افتابــی‬ ‫درخشــان بــوده یــا اگــر هــوا بارانــی یــا ابــری باشــد اینــده ای نســبتاً‬ ‫تیــره در انتظــار ان هــا خواهــد بــود‪.‬‬ ‫داســتان پشــت ایــن ســنت بــر ایــن قــرار اســت کــه روزی یــک زن‬ ‫پیــر بــه نــام دوچیــا ‪ Dochia‬کــه می خواســت پســرش را بــه خاطــر‬ ‫ازدواج بــدون اجــازه مجــازات کنــد‪ ،‬عــروس خــود را بــه انجــام دادن‬ ‫یــک کار غیرممکــن وا مــی دارد‪ .‬او بــه ایــن دختــر جــوان یــک تکــه‬ ‫پارچــه ســیاه می دهــد تــا در یکــی از روزهــای ســرد زمســتان بــه‬ ‫رودخانــه رفتــه و تــا ســفید شــدن ایــن پارچــه ان را بشــوید‪ .‬دختــر‬ ‫اقــدام بــه انجــام دادن ایــن کار کــرده و چــون رنــگ لبــاس تیــره بــوده‬ ‫و عــوض نمی شــد شــروع بــه گریــه می کنــد‪ ،‬در ایــن هنــگام مــرد‬ ‫جوانــی (در بعضــی از حکایــات همــان حضــرت مســیح) کــه از انجــا‬ ‫عبــور می کــرد‪ ،‬دختــر جــوان را دیــده و بــه او یــک گل می دهــد تــا‬ ‫پارچــه را بــا ان بشــوید‪ .‬دختــر جــوان ایــن کار را کــرده و رنــگ پارچــه‬ ‫عــوض می شــود‪.‬‬ ‫سانزینیل‬ ‫ایــن ســنت کــه شــبیه تعطیــات نیمــه تابســتانی ســوئدی می باشــد‬ ‫در بیســت و چهــارم ژوئــن جشــن گرفتــه شــده و نشــان دهنده تحــول‬ ‫تابســتان اســت‪ .‬در فرهنــگ محلــی مــردم رومانــی‪،Sanzienele ،‬‬ ‫فرشــتگان خــوب بــوده و ایــن روز تعطیــل به افتخــار ان هــا برگــزار‬ ‫می شــود‪ .‬ایــن ســنت شــامل زنــان جــوان می شــود کــه لبــاس‬ ‫ســرتاپا ســفید بــر تــن کــرده و تاجــی ساخته شــده از گل هــای زیبــا‬ ‫را بــر ســر کرده انــد‪ .‬نقطــه عطــف ایــن مراســم رقــص ایــن زنــان‬ ‫جــوان می باشــد کــه معمــوالً بــه دور اتــش و در عصــر هنــگام انجــام‬ ‫می پذیــرد‪.‬‬ ‫بــاور بــر ایــن اســت کــه در ایــن شــب بخصــوص‪ ،‬اســمان ها متالشــی‬ ‫شــده و اتفاقــات جادویــی بــرای کســانی کــه ایمــان داشــته باشــند‪،‬‬ ‫اتفــاق می افتــد‪ .‬طلســم های عشــق مخصوصــاً در طــول ایــن شــب‬ ‫قدرتمندتــر از همیشــه خواهنــد بــود‪ .‬در طــول ایــن ســنت نیــز دقیق ـاً‬ ‫هماننــد ‪ ،Boboteaza‬زنــان مجــرد اگــر تکــه کوچکــی از شــاخه ریحان‬ ‫را در زیــر بالــش خــود قــرار دهنــد‪ ،‬می تواننــد شــوهر اینــده خــود را در‬ ‫خــواب ببیننــد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪8‬‬ ‫او پارچــه را بــه نــزد زن پیــر بــرده و زن پیــر کــه بــا دیــدن ایــن کار حیــرت زده‬ ‫شــده و از شــنیدن ایــن موضــوع کــه گل هــای بیــرون جوانــه زده انــد بــا تصــور‬ ‫اینکــه فصــل بهــار ســر رســیده اســت‪ ،‬ذوق زده شــده و بــا شــادمانی بــه بیــرون‬ ‫رفتــه و به نوبــت هــر یــک از ‪ 9‬کــت خــود را در مــی اورد؛ امــا بــا رســیدن بــه‬ ‫بــاالی قلــه بورانــی چــون دیگــر کتــی در تــن نداشــت‪ ،‬زن پیــر بالفاصلــه یــخ‬ ‫می زنــد‪.‬‬ ‫بــا توجــه بــه ایــن افســانه اســت کــه ضرب المثلــی در رومانــی وجــود دارد کــه‬ ‫هنــگام عــوض شــدن ناگهانــی هــوا در اوایــل مــارس‪ ،‬مــردم رومانــی ان را بیــان‬ ‫می کننــد‪ .‬ضرب المثــل مربوطــه بــر ایــن قــرار اســت‪ Dochia“ :‬حتمــاً یکــی از‬ ‫کت هــای خــود را دراورده اســت!”‬ صفحه 8 ‫جغرافیای رومانی‬ ‫کبری تبریزیان‬ ‫مســاحت رومانــی ‪ ۲۳۸.۳۹۱‬کیلومتــر مربــع و مجموع مرزهــای زمینــی ان ‪۳۱۴۹.۹‬‬ ‫کیلومتر اســت‪.‬‬ ‫کوه هــای کارپــات‪ ،‬رومانــی را بــه ســه منطقــه تقســیم می کننــد‪ :‬در شــمال غربــی‬ ‫ترانســیلوانیا‪ ،‬در جنــوب واالچیــا‪ ،‬در و خــاور مولــدووا‪ .‬در امتــداد ســاحل‪ ،‬در خــاور‬ ‫دانــوب‪ ،‬دوبروجــا واقــع شده اســت‪ .‬جنــوب رومانــی عمدتــاً از دو دشــت اصلــی‬ ‫«کامپــا رومانــا» (دشــت رومانــی)‪ ،‬و دشــت دانــوب ســفلی تشــکیل شده اســت‪ .‬در‬ ‫میانــه کشــور یعنــی در ترانســیلوانیا زمین هــای مرتفعــی بــه حالــت فــات قــرار‬ ‫دارنــد‪.‬‬ ‫زمین هــای منتهی الیــه باختــر رومانــی نیــز بــه صــورت دشــت اســت کــه در‬ ‫زبــان رومانیایــی بــه ان دشــت غربــی (‪ )câmpia de vest‬می گوینــد‪.‬‬ ‫در شــمال دوبروجــا دلتــای رود دانــوب واقــع شــده کــه بزرگ تریــن دلتــای اروپــا‬ ‫اســت و پرنــدگان و ماهیــان زیــادی در ان زندگــی می کننــد‪ .‬بزرگ تریــن رودخانــه‬ ‫رومانــی دانــوب اســت کــه عمدتــاً در مــرز ایــن کشــور بــا بلغارســتان جریــان‬ ‫دارد‪ .‬شــهرهای بندرگاهــی مهــم رومانــی چــون گاالتــی‪ ،‬برایــا‪ ،‬و تولســئا نیــز در‬ ‫کنــاره رود دانــوب واقــع شــده اند‪ .‬رودهــای دیگــر کشــور کــه اهمیــت بازرگانــی‬ ‫چندانــی ندارنــد عبارتنــد از مــورش‪ ،‬ســومش‪ ،‬اولــت‪ ،‬ســیرت‪ ،‬و پــروت‪.‬‬ ‫بلندترین نقطه کوهستان کارپات‪ ،‬مولدووئانو با ‪ ۲۵۵۴‬متر ارتفاع است‪.‬‬ ‫ارتباطات در رومانی‬ ‫رومانــی یکــی از پویاتریــن سیســتم های رســانه ای را در منطقــه جنــوب شــرقی‬ ‫اروپــا دارد‪ .‬تلویزیــون اولیــن رســانه ای اســت کــه مــردم رومانــی اســتفاده می کنند‪.‬‬ ‫در حــال حاضــر ســه کانــال تلویزیونــی دولتــی و بیــش از ‪ 10‬کانــال خصوصــی در‬ ‫سراســر رومانــی برنامــه پخــش می کننــد‪.‬‬ ‫اولیــن رادیــوی خصوصــی در رومانــی در ســال ‪ 1990‬مجــوز گرفــت و در حــال‬ ‫حاضــر بیــش از ‪ 100‬رادیــوی خصوصــی در ایــن کشــور وجــود دارد‪.‬‬ ‫زبان و خط‬ ‫پــس از تصــرف منطقــه داچیــا (رومانــی فعلــی) توســط ترایــان در ســال ‪106‬م‪،‬‬ ‫اســتعمار وســیع و سیســتماتیک در خصــوص ایالــت تــازه توســط عمــال دولــت‬ ‫روم صــورت گرفــت‪ .‬بــه عبــارت دیگــر رومــی ســاختن ایــن ایالــت بــا تحمیــل‬ ‫زبــان التیــن بــه عنــوان زبــان رســمی کشــور و پیدایــی ملــت جدیــد رومــی‪،‬‬ ‫عنصــر بنیــادی در رونــد ســاخت نــژاد رومانــی محســوب شــد‪.‬‬ ‫زبــان رومانــی بــه لحــاظ خاســتگاه ‪ ،‬ســاخت و کلمــات خــود‪ ،‬زبانــی رومــی‬ ‫اســت‪ ،‬بــه طــوری کــه مــی تــوان ان را تنهــا جانشــین مســتقیم زبــان التیــن‬ ‫رایــج در منطقــه بالکانــی امپراتــوری روم تلقــی کــرد‪.‬‬ ‫زبــان رومانیایــی ریشــه التیــن دارد؛ لــذا بــا زبــان هــای ایتالیایــی‪ ،‬فرانســوی‪،‬‬ ‫پرتغالــی‪ ،‬اســپانیایی هــم خانــواده اســت‪ .‬مــردم بومــی منطفــه رومانــی فعلــی به‬ ‫زبــان داچیایــی کــه هــم اکنــون زبانــی مــرده اســت‪ ،‬ســخن می گفتنــد‪.‬‬ ‫پــس از تصــرف ایــن ســرزمین توســط امپراتــور روم باســتان در قــرن اول‬ ‫میــادی و اســتقرار ســربازان رومــی در ان بــه تدریــج زبــان التیــن در داچیــا‬ ‫گســترش یافــت و در زمــان حاضــر زبــان رومانیایــی زبانــی نئوالتیــن اســت‪.‬‬ ‫منطقــه داچیــا در شــمال دانــوب و اطــراف کوه هــای کارپــارت بــوده اســت‪.‬‬ ‫شــایان ذکــر اســت کــه در جمهــوری مولــداوی نیــز زبــان رســمی ایــن کشــور‬ ‫اعــام شــده اســت؛ امــا لهجــه مولــداوی بــا لهجــه رومانیایــی متفــاوت اســت‪.‬‬ ‫خــط رومانیایــی نیــز ریشــه التیــن دارد و کلمــات ان را همــان گونــه کــه تلفــظ‬ ‫می شــود می نویســند‪ .‬زبــان هــای رایــج در رومانــی عبارتنــد از رومانیایــی‪،‬‬ ‫مجــاری و المانــی‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪9‬‬ صفحه 9 ‫امید عزیزی‬ ‫اقتصاد رومانی‬ ‫تولیــد ناخالــص داخلــی کشــور رومانــی بــه ارزش ‪ 246.7‬میلیــارد دالر‬ ‫تعییــن شــده اســت‪ .‬ایــن کشــور توانســته در بخــش هــای مختلــف‬ ‫وضعیــت درامدزایــی را بهتــر نمایــد‪ .‬نــرخ بیــکاری در کشــور رومانــی‬ ‫بــه طــور کلــی ‪ 4‬درصــد تعییــن شــده اســت‪ .‬هرچنــد هنــوز هــم بخش‬ ‫زیــادی از مــردم کشــور رومانــی زیــر خــط فقــر هســتند امــا اینطــور‬ ‫کــه مشــخص شــده اســت ایــن کشــور توانســته در زمینه هــای‬ ‫مختلــف اقتصــادی رشــد داشــته باشــد‪.‬‬ ‫وضعیــت صــادرات کشــور رومانــی را به طــور کلــی در زمینه منســوجات‬ ‫و پاپوش هــا تعرفــه ان شــکل مــی دهــد‪ .‬ایــن کشــور صــادرات را در‬ ‫اهــن االت و همینطــور ماشــین االت نیــز رشــد داده اســت و صنعــت‬ ‫ایــن کشــور در اروپــا بــه نســبت وضعیــت خوبــی دارد‪.‬‬ ‫مــواد معدنــی و ســوخت در کشــور رومانــی توانســته ســاختار صحیحی‬ ‫را در تولیــد و صــادرات دنبــال نمایــد‪ .‬ایــن کشــور در روابــط اقتصــادی‬ ‫بــا ایتالیــا و المــان در ســطح باالیــی قــرار دارد‪ .‬ایتالیــا را می تــوان یکی‬ ‫از مهمتریــن مراکــز صادراتــی رومانــی نــام بــرد و کشــور بعــدی المان‬ ‫اســت کــه کــه در صــاردات و واردات از کشــورهای مهــم مقصــد بــرای‬ ‫رومانــی اســت‪.‬‬ ‫کشــور رومانــی بــا فرانســه و مجارســتان و همینطــور انگلیــس نیــز‬ ‫توانســته روابــط اقتصــادی خوبــی داشــته باشــد و صــادرات بــه ایــن‬ ‫کشــورها نیــز رشــد باالیــی داشــته اســت‪ .‬محصــوالت وارداتــی کشــور‬ ‫رومانــی شــامل ماشــین االت و تجهیــزات و همینطــور ســوخت و مــواد‬ ‫معدنــی اســت‪ .‬ایــن کشــور در زمینــه فلــزات فــراوری نشــده نیــز‬ ‫توانســته رتبــه خوبــی در تولیــد و صــادرات داشــته باشــد‪.‬‬ ‫در کشــور رومانــی افــراد شــاغل بیــش از ‪ 8496.00‬هــزار نفــر اعــام‬ ‫شــده اســت کــه در وضعیــت متوســط قــرار دارد امــا هنــوز بــه انــدازه‬ ‫هــزار نفــر در ایــن کشــور بیــکار هســتند‪ .‬اینطــور کــه مشــخص شــده‬ ‫اســت اقتصــاد کشــور رومانــی بــر روی بیــکاری نیــز تاثیــر گذاشــته‬ ‫اســت‪ .‬تولیــد ناخالــص در کشــور رومانــی در حــدود ‪ 0.01‬درصــد اســت‬ ‫و در ایــن زمینــه تغییــرات زیــادی نیــز دیــده مــی شــود‪ .‬قــدرت خریــد‬ ‫مــردم در ایــن کشــور دو درصــد بــه نســبت قبــل بیشــتر شــده اســت‬ ‫و مشــخص اســت کــه کشــور رومانــی یکــی از بهتریــن کشــورهایی‬ ‫اســت کــه توانســته در زمینــه کاالهــای غیــر غذایــی نیــز اقتصــاد خــود‬ ‫را کنتــرل نمایــد‪.‬‬ ‫از دیگــر بخــش هــای اقتصــادی در کشــور رومانی ســاخت و ســاز اســت‬ ‫کــه البتــه دســتخوش تغییــرات زیــادی بــوده اســت‪ ،‬اقتصــاد این کشــور‬ ‫در زمینــه ساخت وســاز از شــاخص هــای مشــخصی اســتفاده مــی کنــد‪.‬‬ ‫رشــد اقتصــادی در کشــور رومانــی در ســه مــاه اول در ســال ‪2018‬‬ ‫توانســته رشــد ‪ 1.9‬درصــد داشــته باشــد و پیــش بینــی هــا نشــان‬ ‫مــی دهــد کــه ایــن کشــور در ســال هــای اخیــر مــی توانــد در تولیــد‬ ‫محصــوالت صنعتــی شــاخص هــای دقیقــی را ایجــاد نمایــد‪.‬‬ ‫صــادرات و واردات در کشــور رومانــی بــه چندیــن صــورت دیــده‬ ‫می شــود و ایــن کشــور در زمینــه محصــوالت چنــد بخشــی شــاخصهای‬ ‫فــروش ایــده الــی را فراهــم ســاخته اســت‪ .‬اینــده اقتصــادی کشــور‬ ‫رومانــی روشــن اســت امــا چــه خــوب اســت کــه منابــع مالــی در کشــور‬ ‫رومانــی در وضعیــت کنتــرل شــده ای قــرار داشــته باشــد‪.‬‬ ‫در ایــن کشــور کاالهایــی کــه بــرای اســتفاده خانــوار اســت بیشــتر‬ ‫از قبــل شــده اســت و ایــن نشــان از افزایــش رشــد اقتصــادی کشــور‬ ‫رومانــی اســت‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪10‬‬ صفحه 10 ‫دســتیابی بــه رشــد اقتصــادی حقیقــی رومانــی بــه علــت ایجــاد دولتــی‬ ‫ناســازگار و گــران‪ ،‬ارائــه ی خدمــات عمومــی و زیرســاخت هــای اقتصــادی‬ ‫بســیار ضعیــف‪ ،‬سیســتم امــوزش و پــرورش توســعه نیافتــه‪ ،‬عــدم تخصیــص‬ ‫بودجــه کافــی بــه بخــش تحقیــق‪ ،‬توســعه و نــواوری در صنایــع‪ ،‬افزایــش‬ ‫بــی حســاب دســتمزدها و‪ ...‬در دوران نخســت وزیــری دانچیــا بوضــوح قابــل‬ ‫مشــاهده بــود‪.‬‬ ‫ویوریــکا دانچیــا در زمــان ریاســت خــود بــه عنــوان نخســت وزیــر و رئیــس‬ ‫حــزب سوســیال دموکــرات همــواره رشــد اقتصادی بــه ارمغــان اورده شــده در‬ ‫رومانــی را بــه عنــوان نقطــه مثبتــی در کارنامــه خــود ذکــر نمــوده اســت‪ .‬بهتر‬ ‫اســت نگاهــی بــه مســیر چگونگــی دســتیابی بــه ایــن رشــد اقتصــادی حبــاب‬ ‫گونــه داشــته باشــیم‪ .‬متاســفانه در بعــد کالن‪ ،‬حــزب سوســیال دموکــرات‬ ‫هیــچ گونــه اقدامــی اساســی در راســتای تبییــن سیاســت های اقتصــادی‬ ‫ســاختاری بــا تاکیــد بــر عوامــل تعییــن کننــده رشــد بهــره وری اقتصــادی‬ ‫شــامل رشــد دانــش و نــواوری‪ ،‬رقابــت پذیــری‪ ،‬افزایــش نهاده هــای تولیــد‬ ‫(افزایــش ســرمایه یــا نیــروی کار متخصــص) ‪ ،‬افزایــش بهــره وری عوامــل‬ ‫تولیــد و به کارگیــری ظرفیت هــای احتمالــی در اقتصــاد رومانــی انجــام نــداده‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫سیاســت هــای مالــی ایــن حــزب در دوران ریاســت دانچیــا‪ ،‬متمرکــز بــر‬ ‫تحریــک تقاضــای بــازار و افزایــش نقدینگــی بــا تمرکــز بــر افزایــش واردات‬ ‫از خــارج از کشــور و نهایتــا کاهــش توانایــی اقتصــادی رومانــی در مواجــه بــا‬ ‫شــوک هــای خارجــی بــوده اســت‪ .‬طــی نخســت وزیــری دانچیــا‪ ،‬کســری‬ ‫مالــی رومانــی ســال بــه ســال رو بــه افزایــش بــوده و ایــن رقــم در حــال‬ ‫حاضــر بیــن ‪ 1.7‬تــا ‪ 2.8‬درصــد در نوســان بــوده اســت و امــا راه حــل دولــت‬ ‫مذکــور جهــت جبــران ایــن کســری ها‪ ،‬دریافــت وام و عــدم تخصیــص وام های‬ ‫دریافتــی بــه پروژه هــای اقتصــادی پربــازده در رومانــی بــوده اســت‪ .‬در واقــع‪،‬‬ ‫دولــت خانــم ویوریــکا دانچیــا بــا دریافــت وام هــای بیشــتر قصــد پشــتیبانی‬ ‫هزینه هــای جــاری دولــت را داشــته و در نتیجــه ســوداوری اقتصــادی ایــن‬ ‫کشــور را بــه صفــر رســانیده و باعــث شــکل گیــری هیــچ گونــه تحریــک‬ ‫اقتصــادی مثبــت در اقتصــاد رومانــی نشــده اســت‪.‬‬ ‫ی بــی‬ ‫مشــتری گرایــی و تقاضــا محــوری منجــر بــه افزایــش هزینه هــای عموم ـ ‬ ‫ســابقه در ســی ســال اخیــر اقتصــاد رومانــی گردیــده اســت ( هزینه هــای پرســنل‪،‬‬ ‫کاال و خدمــات در کل مدیریــت دولتــی رومانــی در پایــان ســال مالــی ‪ 2017‬برابــر‬ ‫بــا ‪ 110.24‬میلیــارد لــی (‪ 24.17‬میلیــارد یــورو) بــوده و در پایــان ســال ‪،2018‬‬ ‫ایــن میــزان بــه ‪ 130.8‬میلیــارد لــی معــادل ‪ 28.1‬میلیــارد یــورو رســیده اســت)‪.‬‬ ‫دولــت همــواره بــر افزایــش دســتمزدها بــه عنــوان نقطــه قــوت خــود نــام بــرده‬ ‫اســت بهتــر اســت نگاهــی بــه میــزان افزایــش دســتمزدها در رومانــی در زمــان‬ ‫حکومــت دانــوب نیــز داشــته باشــیم‪ :‬افزایــش دســتمزدها در ســال ‪22 ،2017‬‬ ‫درصــد بــا ســهم ‪ 8.3‬درصــدی در تولیــد ناخالــص داخلــی ‪ ،‬در ســال ‪23.7 2018‬‬ ‫درصــد بــا ســهم ‪ 1.9‬درصــدی در تولیــد ناخالــص داخلــی و در ماه هــای گذشــته‬ ‫ســال ‪ 2019‬ایــن رشــد تــا بــه حــال بیشــتر از ســهم ‪ 20.9‬درصــد در تولیــد‬ ‫ناخالــص داخلــی بــوده‪ ،‬امــا متاســفانه در حــوزه خدمــات شــاهد افزایــش ناچیــز‬ ‫‪ 14.8‬درصــدی بــوده ایــم بــا افزایــش مخــارج ســرمایه ای معــادل ‪ 12‬میلیــارد‬ ‫لــی(‪ 26.4‬درصــد بیشــتر از ســال ‪ .) 2018‬بهتــر اســت در نظــر داشــته باشــیم کــه‬ ‫دارایی هــای دولــت دانــوب جــزو مخــارج ســرمایه ای نبــوده و در بهتریــن حالــت‬ ‫در گــروه مخــارج درامــدی قــرار گرفتــه اســت‪.‬‬ ‫نکتــه منفــی مهــم دیگــر در ایــن دولــت‪ ،‬میــزان مصــرف بــه مراتــب بیشــتر از‬ ‫میــزان ســرمایه گذاری هــا می باشــد کــه ســبب ارائــه خدمــات عمومــی نامطلــوب‬ ‫گردیــده کــه صرفــا در جهــت تامیــن خواســته های مصــرف گرایانــه قــرار گرفتــه‬ ‫اســت‪ ،‬در حالیکــه تامیــن ایــن نیازهــا ســبب گردیــده تــا هزینــه تامیــن اعتبــار‬ ‫دولــت در کوتــاه و بلنــد مــدت نیــز افزایــش یابــد‪ .‬در حــوزه کمــک هــای اجتماعــی‬ ‫کــه طبــق اعــام مکــرر دانچیــا از نقــاط قــوت بســیار پررنــگ حکومــت دانــوب‬ ‫می باشــد ‪ ،‬در ســال ‪ 2019‬ایــن گونــه مخــارج بــه ‪ 113‬تــا ‪ 116.5‬میلیــارد لــی‬ ‫رســیده کــه حقــوق بازنشســتگان دارای باالتریــن ســهم (‪ 96‬تــا ‪ 97‬درصــد) بــوده‬ ‫اســت‪ .‬بنابــر پیــش بینی هــای اقتصــادی انجــام گردیــده در ســال هــای ‪2022‬‬ ‫ ‪ 2020‬کمــک هــای اجتماعــی بــدون برنامــه ریــزی دولــت‪ ،‬ســبب خواهــد شــد‬‫تــا دارایی هــای دولــت بــه خطــر بیفتــد چــرا کــه در ســال ‪ ،2020‬بنــا بــه اعــام‬ ‫یورواســتات ایــن رقــم بــه ‪ 40.3‬درصــد از تولیــد ناخالــص داخلــی خواهــد رســید‪.‬‬ ‫مســاله اینجاســت کــه سیاســتی کــه حــزب سوســیال دموکــرات در خصــوص‬ ‫افزایــش حقــوق بازنشســتگان دنبــال نمــوده نیــز سیاســتی ابتدایــی محــور‬ ‫می باشــد کــه نهایتــا منجــر بــه اتــاف هزینه هــای عمومــی خواهــد شــد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪11‬‬ صفحه 11 ‫در حــال حاضــر‪ ،‬کســری مالیاتــی بــه عنــوان ســهمی از تولیــد ناخالــص‬ ‫داخلــی در نــه ماهــه نخســتین ســال ‪ 2019‬بــه ‪ 2.3‬درصــد رســیده و بــه‬ ‫نظــر مــی رســد کــه در ســال مالــی ‪ 2020‬ایــن میــزان بــه ‪ 3.5‬درصــد نیــز‬ ‫برســد کــه مســلما فضــای مالــی بــرای ســال ‪ 2020‬و ســه ســال پیــش رو‬ ‫را در رومانــی بــه شــدت کاهــش خواهــد داد‪ .‬تاثیــر منفــی کســری مالــی از‬ ‫ســال ‪ 2020‬زمانیکــه حــزب سوســیال دموکــرات بــه ریاســت خانــم دانچیــا‬ ‫دیگــر وجــود نخواهــد داشــت نمایــان تــر خواهــد گردیــد چــرا کــه براوردهــا‬ ‫نشــان مــی دهــد هزینه هــای عمومــی دولــت در ســال ‪ 2020‬قطعــا حتــی بــا‬ ‫افزایــش درامدهــای مالیاتــی نیــز بــه تعــادل نخواهنــد رســید زیــرا ســهم‬ ‫انهــا در تولیــد ناخالــص داخلــی زیــر ‪ 26‬درصــد می باشــد‪ .‬در ایــن برهــه‬ ‫زمانــی قطعــا دولــت نخواهــد توانســت بــر در امدهــای غیــر مالیاتــی نظیــر‬ ‫درامــد ســرمایه نیــز تکیــه کنــد در نتیجــه بهبــود درامدهــای دولــت در کوتــاه‬ ‫مــدت طبــق نظــر فعــاالن اقتصــادی رومانــی نیــز امــکان پذیــر نخواهــد بــود‪.‬‬ ‫تنهــا راه باقــی مانــده پیــش روی کشــور رومانــی کاهــش هزینه هــای عمومــی‬ ‫و خدمــات می باشــد تنهــا در ایــن صــورت اســت کــه می تــوان کاهــش‬ ‫کســری بودجــه کشــور را جبــران نمــود کــه مســلما ایــن قبیــل اقدامــات نیــز‬ ‫اعتراضاتــی از جانــب شــرکت هــای دولتــی را در پــی خواهــد داشــت چــرا‬ ‫کــه شــرکت هــای مذکــور در رومانــی مشــمول مالیــات هــای اجبــاری شــده‬ ‫و بــه علــت دور شــدن ایــن شــرکت هــا از منابــع ســرمایه گــذاری مداومــا‬ ‫دارایی هــای ثابــت انهــا کــم می گــردد‪.‬‬ ‫از دیگــر اقدامــات حــزب سوســیال دموکــرات در زمــان نخســت وزیــری دانچیــا‪،‬‬ ‫شــکل دهــی عــدم تقــارن شــدید بیــن ســطح صالحیــت نیروهــای کار و نیــاز‬ ‫شــرکت هــای رومانیایــی اســت‪ ،‬در شــرایطی کــه سیاســت هــای اقتصــادی در‬ ‫فضــای کســب و کار متمرکــز بــر امــوزش حرفــه ای نبــوده اســت مســلما ارتبــاط‬ ‫نیــروی کار بــا رشــد نــرخ بهــره وری و هزینــه ســرمایه در اقتصــاد مذکــور نیــز‬ ‫تعریــف نگردیــده اســت‪ .‬بهــره وری محرکــی کلیــدی بــرای موفقیــت اقتصــادی‬ ‫اســت و بــدون تردیــد افزایــش بهــره وری بــه مجموعـه ای از اقدامــات منســجم‪،‬‬ ‫پایــدار و تلفیقــی از عملکرد هــای راهبــردی نیــاز دارد کــه در دولــت دانــوب تمرکــز‬ ‫تنهــا بــر افزایــش درامــد نیــروی کار بــوده و نــه افزایــش مهــارت هایشــان‪.‬‬ ‫عــاوه بــر ایــن در حــال حاضــر‪ ،‬در رومانــی تقاضــای نیــروی کار بیشــتر در بخش‬ ‫دولتــی در قیــاس بــا بخــش خصوصــی بــوده و شــکاف درامــد در بخــش خصوصی‬ ‫نیــز بســیار عمیــق می باشــد‪ .‬ایــن عــدم تقــارن بیــن ســطوح دســتمزد باعــث‬ ‫مهاجــرت نیــروی کار رومانــی بــه خــارج از کشــور گردیــده اســت‪.‬‬ ‫اقدامــات دولــت خانــم دانچیــا‪ ،‬طبــق پیــش بینــی فعــاالن حــوزه کســب و کار در‬ ‫ســال هــای اتــی باعــث توزیــع نابرابــر کار در بخــش دولتــی و شــکل گیــری کار‬ ‫ســیاه خواهــد گردیــد‪ .‬مســلما اگــر سیاســت هــا در بخــش دولتــی ایــن کشــور‬ ‫تغییــر نکنــد‪ ،‬ایــن رونــد انحصــار ادامــه یافتــه و کار ســیاه اســیبی جــدی بــه‬ ‫اقتصــاد رومانــی وارد خواهــد نمــود‪ .‬بــازار کار رومانــی بــه رقابــت و همبســتگی‬ ‫امــوزش فنــی متناســب بــا نیــاز شــرکت هــا نیــاز دارد‪ .‬سیســتم اموزشــی و حرفــه‬ ‫ای در رومانــی بســیار ضعیــف بــوده ودر نتیجــه بــه علــت عــدم تغذیــه بــازار کار‬ ‫بــا نیروهــای کار متخصــص ‪ ،‬رشــد اقتصــادی صحیــح نیــز در ایــن کشــور ایجــاد‬ ‫نخواهــد گردیــد‪.‬‬ ‫شرکت های ایرانی در رومانی‬ ‫در دوره هــای قبــل اغلــب شــرکت هــای ایرانــی در کشــور رومانــی در زمینــه خریــد و‬ ‫فــروش محصــوالت فعالیــت داشــت امــا امــروزه شــاهد رویدادهــای تجــاری وســیعی‬ ‫در ایــن زمینــه هســتیم‪ .‬رویدادهــای تجــاری بــرون کشــوری یکــی از بهتریــن شــاخص‬ ‫هــای شــرکت هــای ایرانــی در کشــور رومانــی محســوب مــی شــود‪ .‬رشــد جمعیــت‬ ‫ایرانــی در کشــور رومانــی بیــش از ‪ 7‬درصــد بــه نســبت ‪ 5‬ســال گذشــته شــده اســت‬ ‫در نظــر داشــته باشــید کــه ایــن کشــور در زمینــه کســب و کار نیــز رشــد خوبــی داشــته‬ ‫اســت و همینطــور توانســته فضــای هموارتــری بــرای ثبــت شــرکت فراهــم ســازد‪.‬‬ ‫شــرکت هــای ایرانــی در کشــور رومانــی در زمینــه خــرده فروشــی نیــز بــه صــورت‬ ‫درون کشــوری رشــد خوبــی داشــته انــد و در جدیدتریــن امــاری کــه بــه دســت مــا‬ ‫رســیده اســت ایــن کشــور توانســته فعالیــت هــای خریــد و فــروش وســیع را بــه طــور‬ ‫جــدی پیــش ببــرد‪ .‬قیمــت لئــو کشــور رومانــی بــرای ایرانیــان مقــرون بــه صرفــه‬ ‫اســت و ســرمایه گــذاری بــا نــرخ لئــو کشــور رومانــی می توانــد ســود خوبــی داشــته‬ ‫باشــد‪.‬‬ ‫در کشــور رومانــی شــرایط خوبــی بــرای کســانی کــه بودجــه کمــی دارنــد امــا هــدف‬ ‫اصلــی انهــا ســرمایه گــذاری اســت فراهــم شــده اســت‪ ،‬زیرســاخت هــای اقتصــادی‬ ‫کشــور رومانــی بســیار عالــی اســت و ایــن امــر ســبب شــده اســت کــه در ســال هــای‬ ‫اخیــر رشــد زیــادی در زمینــه ســرمایه گــذاری هــای دولتــی ایــن کشــور صــورت‬ ‫بگیــرد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪12‬‬ صفحه 12 ‫رومانــی در زمینــه هــای مختلــف ماننــد فنــاوری اطالعــات و تولیــد وســایل نقلیــه‬ ‫موتــوری یکــی از کشــورهای مهــم منطقــه اروپــای شــرقی اســت‪.‬‬ ‫در سال ‪ ، 2016‬رومانی ‪46‬امین صادر کننده کاال در جهان بود‪.‬‬ ‫در ســال ‪ ، 2015‬بزرگتریــن شــریک تجــاری رومانــی المــان و پــس از ان ایتالیــا‬ ‫بــود‪ .‬صــادرات اصلــی رومانــی بــه المــان ســیم عایــق‪ ،‬اتومبیــل و قطعــات خــودرو‬ ‫بــود‪.‬‬ ‫واردات اصلــی ایتالیــا بــه رومانــی شــامل چــرم ‪ ،‬دارو و قطعــات خــودرو اســت‪.‬‬ ‫صــادرات عمــده رومانــی بــه ایتالیــا شــامل کفــش چرمــی ‪ ،‬اتومبیــل ‪ ،‬تنباکــو‪ ،‬لبــاس‬ ‫مردانــه‪ ،‬فراورده هــای اهنــی و فلــزی بــود‪.‬‬ ‫‪ 2.8‬درصــد از تولیــد ناخالــص داخلــی کشــور از فعالیــت هــای کشــاورزی حاصــل‬ ‫مــی شــود‪ .‬در حالــی کــه رومانــی مقادیــر قابــل توجهــی غــات را وارد مــی کنــد‪ ،‬اما‬ ‫در ســایر محصــوالت کشــاورزی و مــواد غذایــی بــه میــزان کافــی خودکفــا اســت‪.‬‬ ‫مــواد غذایــی تولیــدی در ایــن کشــور بــرای عرضــه در بــازار داخــل کافــی اســت‪.‬‬ ‫بنابرایــن رومانــی تقریبــا هیــچ کاالی غذایــی از کشــورهای دیگــر وارد نمــی کنــد‪.‬‬ ‫در ســال ‪ ، 2006‬رومانــی محصــوالت غذایــی بــه ارزش ‪ 2.4‬میلیــارد یــورو ‪ ،‬تقریبــا‬ ‫‪20‬درصــد در مقایســه بــا ‪ 2005‬را وارد کــرد‪ ،‬در حالــی کــه واردات بیــش از ‪2‬‬ ‫میلیــارد یــورو ارزش داشــت‪ .‬اتحادیــه اروپــا شــریک اصلــی تجــارت رومانــی در‬ ‫محصــوالت کشــاورزی اســت‪.‬‬ ‫صــادرات رومانــی بــه اتحادیــه اروپــا ‪64‬درصــد و واردات کشــورهای اتحادیــه اروپــا‬ ‫‪54‬درصــد را نشــان مــی دهــد‪.‬‬ ‫اقتصاد توریسم‬ ‫جهانگــردی ســهم قابــل توجهــی در اقتصــاد رومانــی دارد و حــدود ‪ 5‬درصــد تولیــد‬ ‫ناخالــص داخلــی را تولیــد مــی کنــد‪.‬‬ ‫براســاس گــزارش ‪ ، Worldbank‬تعــداد گردشــگران بــه طــور پیوســته در حــال‬ ‫افزایــش اســت و در ســال ‪ 2016‬بــه ‪ 9.33‬میلیــون گردشــگر خارجــی رســیده‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫در ســال ‪ 2005‬گردشــگری در رومانــی ‪ 400‬میلیــون یــورو ســرمایه گــذاری را‬ ‫جــذب کــرد‪ .‬بیــش از ‪60‬درصــد بازدیــد کننــدگان خارجــی در ســال ‪ 2007‬از دیگــر‬ ‫کشــورهای اتحادیــه اروپــا بودنــد‪.‬‬ ‫جاذبــه هــای محبــوب تابســتانی ‪ Mamaia‬و ســایر اســتراحتگاه هــای دریای ســیاه‬ ‫‪ 1.3‬میلیــون گردشــگر در ســال ‪ 2009‬را بــه خــود جلــب کــرد‪.‬‬ ‫محبــوب تریــن اســتراحتگاه هــای اســکی در امتــداد ‪ Valea Prahovei‬اســت‪ .‬قلعه‬ ‫هــا‪ ،‬اســتحکامات و یــا دژهــای مســتحکم و همچنیــن شــهرهای قــرون وســطایی‬ ‫شــناخته شــده و بیــن المللــی کــه تعــداد زیــادی از گردشــگران را بــه خــود جلــب‬ ‫مــی کننــد‪.‬‬ ‫قلعــه ‪ ، Bran‬در نزدیکــی براشــوف ‪ ،‬یکــی از مشــهورترین جاذبــه هــای رومانــی‬ ‫اســت کــه ســاالنه صدهــا هــزار گردشــگر را جــذب مــی کنــد ‪ ،‬زیــرا اغلــب بــه‬ ‫عنــوان قلعــه دراکــوال تبلیــغ مــی شــود‪.‬‬ ‫گردشــگری روســتایی‪ ،‬بــا تمرکــز بــر فرهنــگ و ســنت هــای عامیانــه ‪ ،‬بــه یــک‬ ‫جایگزیــن مهــم تبدیــل شــده اســت و هــدف از ایــن کار تبلیــغ مناطــق کهــن و‬ ‫باســتانی ماننــد بــرن و قلعــه دراکــوال‪ ،‬کلیســاهای نقاشــی شــده شــمال مولــداوی و‬ ‫کلیســاهای چوبــی یــا روســتاهایی اســت‪.‬‬ ‫از جاذبــه هــای دیگــر مــی تــوان بــه دلتــای دانــوب یــا مجموعــه مجســمه هــای‬ ‫کنســتانتین برانکوشــی در ‪ Târgu Jiu‬اشــاره کــرد‪.‬‬ ‫در ســال ‪ ، 2014‬رومانــی ‪ 32500‬شــرکت در صنعــت هتــل و رســتوران فعــال‬ ‫داشــت و مجمــوع گــردش مالــی ان ‪ 2.6‬میلیــارد یــورو بــود‪.‬‬ ‫بیــش از ‪ 1.9‬میلیــون گردشــگر خارجــی در ســال ‪ 2014‬از رومانــی بازدیــد کردنــد‪،‬‬ ‫‪12‬درصــد بیشــتر از ســال ‪.2013‬‬ ‫طبــق امــار موسســه ملــی امــار کشــور‪ ،‬حــدود ‪77‬درصــد از اروپــا (بــه ویــژه از‬ ‫المــان ‪ ،‬ایتالیــا و فرانســه) ‪12 ،‬درصــد از اســیا و کمتــر از ‪7‬درصــد از امریــکای‬ ‫شــمالی بــه ایــن کشــور ســفر کردنــد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪13‬‬ صفحه 13 ‫ساختار سیاسی رومانی‬ ‫نعمت ا‪ ...‬فیروزی‬ ‫تاریخچه سیاسی‬ ‫تشــکیل رومانــی بــزرگ (‪ )1918‬لحظــه بــه ثمــر رســیدن ارزوهــای مــردم‬ ‫رومــن بــود‪ .‬در مرحلــه بعــدی‪ ،‬رومن هــا فراینــد توســعه و مدرنیــزه کــردن همــه‬ ‫زمینه هــا را طــی کردنــد‪ .‬در زمینــه سیاســی نیــز نظــام دمکراتیــک چنــد حزبــی‬ ‫اعــام شــد کــه تــا ســال ‪ 1938‬ادامــه یافــت‪.‬‬ ‫سیاســت خارجــی رومانــی ‪ ،‬بــا دیــگاه ایجــاد و تقویــت پیمــان هــای منطق ـه ای و‬ ‫توســعه روابــط دوســتی میــان همســایگان پایــه گــذاری شــد‪ .‬بــرای بــه نتیجــه‬ ‫رســیدن ایــن اندیشــه های سیاســی نقــش مهــم را نیــکالی تیتولســکو (وزیــر‬ ‫خارجــه ســابق رومانــی) ایفــا کــرد‪ ،‬شــخصی کــه دارای اعتبــار بین المللــی بــوده‬ ‫و بیــن ســال های ‪ 1930-1931‬بــه عنــوان رئیــس مجمــع عمومــی جامعــه‬ ‫انتحــاب شــد‪.‬‬ ‫وخامــت اوضــاع بین المللــی در اواخــر دهــه چهــارم قــرن بیســتم بــه دلیــل اتخــاذ‬ ‫سیاســت ســکوت فرانســه و انگلســتان درسراســر تجــاوزات المــان و انعقــاد‬ ‫پیمــان ریبــن تــروپ مولوتــوف بــه اغــاز دومیــن جنــگ جهانــی منتــج شــد‪.‬‬ ‫در ایــن چارچــوب بــا توجــه بــه اینکــه رومانــی در ســطح بین المللــی منــزوی‬ ‫شــده بــود‪ ،‬شــوروی منطقــه باســاراب و شــمال بوکوونیــا را در ژوئــن ســال ‪1940‬‬ ‫اشــغال کــرد و از ســوی دیگــر‪ ،‬المــان و ایتالیــا‪ ،‬رومانــی را مجبــور ســاختند تــا‬ ‫بخشــی از ترانســیلوانیا را بــه مجارســتان تســلیم کنــد (اکوســت ‪ .)1940‬در ایــن‬ ‫چارچــوب‪ ،‬کارول دوم شــاه رومانــی در ســپتانبر ‪ 1940‬از تخــت ســلطنت کنــاره‬ ‫گیــری کــرد و ژنــرال انتونســکو قــدرت را بــه دســت گرفــت‪ .‬انتونســکو حکومــت‬ ‫دیکتاتــوری را در داخــل کشــور برقــرار ســاخت و در سیاســت خارجــی‪ ،‬بــه ســوی‬ ‫المــان و ایتالیــا گراییــد‪ .‬در ‪ 22‬ژوئــن ‪ 1941‬رومانــی‪ ،‬بــه رهبــری انتونســکو‪ ،‬در‬ ‫کنــار المــان بــر ضــد شــوروی وارد جنــگ شــد‪ .‬انتونســکو در پــی ازاد ســازی‬ ‫باســاراب ئ شــمال بوکونیــا بــود‪ ،‬اهدافــی کــه در جــوالی ‪ 1941‬بــدان دســت‬ ‫یافــت‪ .‬ادامــه جنــگ از ســوی رومانــی در شــرق و شکســت المــان در اســتالنیگراد‬ ‫موجــب شــد تــا ســران سیاســی رومانــی در جســت و جــوی راه حلــی جهــت‬ ‫انعقاد قرار داد ترک مخاصمه با بریتانهای کبیر‪ ،‬امریکا و شوروی باشند‪.‬‬ ‫در ‪ 23‬اگوســت ‪ ،1994‬یــون انتونســکو بــه دســتور میهــای پادشــاه رومانــی‬ ‫دســتگیر شــد و رومانــی بــه نفــع کشــورهای متفقیــن بــه مبــارزه علیــه المــان‬ ‫برخاســت و بــه ازاد ســازی مناطقــی از رومانــی‪ ،‬مجارســتان ‪ ،‬چکســلواکی و‬ ‫اتریــش پرداخــت و ولــی بعــد از جنــگ‪ ،‬رومانــی در کنفرانــس صلــح پاریــس‬ ‫(‪1947‬م‪1946-‬م) بــه عنــوان کشــوری شکســت خــورده و دشــمن متفقیــن‬ ‫محســوب شــد و مجبــور بــه پرداخــت مبالــغ هنگفتــی بــه عنــوان خســارات جنــگ‬ ‫شــد‪.‬‬ ‫اســتقرار مجــدد دمکراســی در رومانــی دوران کوتاهــی داشــت‪ ،‬زیــرا بــر اســاس‬ ‫تفاهــم میــان انگلســتان‪ ،‬امریــکا و شــوروی‪ ،‬رومانــی در کنــار بلغارســتان‪،‬‬ ‫مجارســتان‪ ،‬یوگســاوی‪ ،‬چکســلواکی‪ ،‬البانــی و المــان شــرقی در حیطــه ســلطه و‬ ‫نفــوذ شــوروی قــرار گرفــت‪.‬‬ ‫بعــد از یــک دوره انتقالــی در بیــن ســالهای ‪ ،1944-1947‬رژیمــی کــه الگــو‬ ‫گرفتــه از شــوروی اســتالینی بــود‪ ،‬بــه رومانــی تحمیــل شــد‪ .‬ولــی بــه تدریــج‬ ‫رومانــی موفــق شــد‪ ،‬از زیــر ســلطه شــوروی خــارج شــود‪ ،‬بــه نحــوی کــه در‬ ‫ســال ‪ 1985‬توانســت موافقــت شــوروی‪ ،‬جهــت واحدهــای ارتــش ســرخ از‬ ‫ان کشــور را بــه دســت اورد‪ ،‬در ضمــن‪ ،‬رومانــی طــی اعالمی ـه ای علیــه اشــغال‬ ‫چکســلواکی توســط پیمــان ورشــو در ســال ‪ ،1968‬موضــع گرفــت و در نتیجــه‬ ‫وزیــر خارجــه وقــت رومانــی بــه نــام کرنلیــو مانســکو نخســتین مقــام در یــک‬ ‫کشــور سوسیالیســتی بــود کــه بــه ســمت رئیــس مجمــع جامعــه ملــل در ســال‬ ‫‪ 1964‬برگزیــده شــد‪.‬‬ ‫ریاضــت اقتصــادی اعمــال شــده در دهــه ‪ 70‬از ســوی نیــای چائوشســکو از‬ ‫یــک ســو منجــر بــه پرداخــت بدهیــی خارجــی و از ســوی دیگــر موجــب کاهــش‬ ‫شــدید ســطح زندگــی شــد‪ .‬مخالفــت رومانــی بــا اصالحــات انجــام شــده در‬ ‫ســایر کشــورهای سوسیالیســتی‪ ،‬بــه ویــژه در روســیه بــه انــزوای رومانــی در‬ ‫ســطح بین المللــی و بــه کاهــش ازادی در داخــل منجــر شــد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪14‬‬ صفحه 14 ‫قوه مجریه‬ ‫قــوه مجریــه در رومانــی مرکــب از رئیــس جمهــوری‪ ،‬نخســت وزیــر‪ ،‬هیــات‬ ‫دولــت و ریاســت دســتگاه های دولتــی اســت‪.‬‬ ‫ریاست جمهوری‪ ،‬وظایف و اختیارات‬ ‫رئیــس جمهــوری در انتخابــات سراســری ازاد و مســتقیم توســط رای مــردم‬ ‫انتخــاب می شــود‪ .‬رئیــس جمهــوری ریاســت قــوه مجریــه را عهــده دار‬ ‫اســت‪ .‬بــر طبــق قانــون اساســی رئیــس جمهــوری نماینــده کشــور رومانــی و‬ ‫تضمیــن کننــده اســتقالل ملــی‪ ،‬وحــدت و تمامیــت ارضــی کشــور اســت و بــر‬ ‫رعایــت قانــون اساســی و عملکــرد صحیــح مقامــات دولتــی مرافبــت مــی کنــد‪.‬‬ ‫بــرای ایــن منظــور رئیــس جمهــوری بــه عنــوان میانجــی و وســاطت کننــده‬ ‫بیــن قــوای ســه گانــه در کشــور و بیــن دولــت و جامعــه عمــل خواهــد کــرد‪.‬‬ ‫هیــچ کــس نمی توانــد بیــش از دو دوره متوالــی بــه ریاســت جمهــوری رومانــی‬ ‫انتخــاب شــود‪ .‬دوره ریاســت جمهــوری ‪ 4‬ســال اســت‪.‬‬ ‫انتصــاب نخســت وزیــر و اعضــای دولــت پــس از رای اعتمــاد پارلمــان‪ ،‬انتصــاب‬ ‫یابــر کنــاری وزارا بنــا بــه پیشــنهاد نخســت وزیــر در صــورت ترمیــم کابینــه‪ ،‬از‬ ‫وظایــف رئیــس جمهــوری اســت‪.‬‬ ‫رئیــس جمهــوری رومانــی ریاســت نیروهــای مســلح و ریاســت شــورای عالــی‬ ‫دفــاع ملــی را نیــز بــه عهــده دارد‪.‬‬ ‫دولت‬ ‫رئیــس جمهــوری پــس از مشــورت بــا حزبــی کــه اکثریــت اراء انتخابــی پارلمانــی‬ ‫را بــه خــود اختصــاص داده اســت‪ ،‬یــک نفــر از ان حــزب را بــرای تصاحــب پســت‬ ‫نخســت وزیــری معرفــی می کنــد‪.‬‬ ‫اجــرای سیاســت هــای داخلــی و خارجــی کشــور و اداره امــور ان بــه عهــده دولــت‬ ‫اســت‪ .‬دولــت بایــد بــر اســاس عملکــردش در مقابــل ســوال هــای پارلمــان پاســخگو‬ ‫باشــد‪ .‬رئیــس جمهــوری و پارلمــان حــق دارنــد دولــت را اســتیضاح کننــد و پارلمــان‬ ‫نیــز مــی تــوان بــا رای اکثریــت نماینــدگان رای اعتمــاد خــود را بــه دولــت لغــو کنــد‪.‬‬ ‫قوه مقننه‬ ‫قــوه مقننــه در رومانــی متشــکل از دو مجلــس نماینــدگان و سناســت‪ ،‬ایــن قــوه‬ ‫در واقــع عالیتریــن ارگان مــردم رومانــی و تنهــا قــدرت قانــون گــزاری در کشــور‬ ‫اســت‪ .‬اعضــای ان بــر اســاس رای مســتقیم مــردم بــه صــورت مســتقیم‪ ،‬مخفــی‬ ‫و ازاد انتخــاب می شــوند‪ .‬دو مجلــس رومانــی بــه طــور جداگانــه و همچنیــن بــه‬ ‫صــورت مشــترک تشــکیل جلســه مــی دهنــد‪.‬‬ ‫قوه قضاییه‬ ‫دیــوان عالــی دادگســتری باالتریــن مرجــع قضــاوت در رومانــی اســت‪ .‬رئیــس و‬ ‫اعضــای ان توســط رئیــس جمهــوری بــرای شــش ســال انتصــاب می شــوند‪ .‬بــر‬ ‫طبــق قانــون اساســی‪ ،‬قضــات مســتقل هســتند و فقــط تابــع قانون انــد‪ .‬قاضــی‬ ‫نمی توانــد در طــول خدمــت خــود بــه شــغل دولتــی دیگــر بــه جــز مشــاغل اموزشــی‬ ‫در دانشــگاه ها اشــتغال یابــد‪.‬‬ ‫رســیدگی بــه جرایــم و جلســات دادگاه هــا علنــی اســت‪ .‬بــه جــز مــواردی کــه قانــون‬ ‫رســیدگی بــه انهــا را غیــر علنــی اعــام کــرده باشــد‪.‬‬ ‫شــورای عالــی قضایــی متشــکل از روســای دادگاه هــای بخــش اســت کــه بــرای یــک‬ ‫دوره چهــار ســاله توســط مجلــس نماینــدگان و مجلــس ســنا در اجــاس مشــترک‬ ‫انتخــاب مــی شــوند‪ .‬شــورای عالــی قضایــی‪ ،‬قضــات و دادســتان هــا را تعییــن و‬ ‫بــرای انتصــاب بــه رئیــس جمهــور معرفــی مــی کنــد‪.‬‬ ‫تقسیمات کشوری‬ ‫کشــور رومانــی بــه ‪40‬اســتان و ‪260‬شهرســتان و‪2688‬بخــش تقســیم شــده‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫هــر اســتانی اســتاندار و همچنیــن یــک شــورای اســتان دارد کــه اســتاندار از‬ ‫ســوی دولــت منصــوب مــی شــود‪.‬‬ ‫شــهرداران و اعضــای شــوراهای محلــی از طریــق برگــزاری انتخابــات محلــی‬ ‫انتخــاب مــی شــوند‪ .‬ایــن افــراد بــه عنــوان مقامــات اداری در شــهر ســتان هــا‬ ‫مســتقل عمــل می کننــد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪15‬‬ صفحه 15 ‫احزاب و گروههای سیاسی‬ ‫کنواسیون دمکراتیک رومانی‬ ‫کنواســیون دمکراتیــک رومانــی در ســال ‪ 1992‬از مجمــوع اتحــاد حــزب و گــروه‬ ‫راســتگرا و میانــه رو شــکل گرفــت‪ .‬ایــن کنواســیون در انتخابــات پارلمانــی‬ ‫ســال‪ ،1992‬تعــداد ‪ 82‬کرســی در مجلــس نماینــدگان و ‪ 34‬کرســی در مجلــس‬ ‫ســنا بــه خــود اخنصــاص داد ایــن کنواســیون در انتخابــات پارلمانــی ســال‬ ‫‪ 1996‬بــا بــه دســت اوردن ‪122‬کرســی در مجلــس نماینــدگان و ‪ 53‬کرســی در‬ ‫مجلــس ســنا بــه عنــوان حــزب حاکــم پارلمــان انتخــاب شــد‪.‬‬ ‫حزب ملی دهقانان دمکراسی مسیحی‬ ‫ایــن حــزب طرفــدار شــاه ســابق رومانــی و بزرگتریــن حــزب کنواســیون‬ ‫دمکراتیــک رومانــی اســت حــزب مزبــور جــز و بنیــان گــذاران کنواســیون‬ ‫دمکراتیــک اســت‪ .‬حــزب ملــی دهقانــان دمکــرات مســیحی متعاقــب برگــزاری‬ ‫انتخابــات عمومــی در نوامبــر ‪ 42 ،1996‬کرســی در مجلــس نماینــدگان و‬ ‫‪21‬کرســی در مجلــس ســنا کســب کــرد‪.‬‬ ‫حزب اتحاد چیویک‬ ‫ایــن حــزب در ســال ‪ 1990‬تشــکیل شــد و هنــوز نتوانســته اســت حتــی یــک‬ ‫کرســی در پارلمــان بــه خــود اختصــاص دهــد‪ .‬ایــن حــزب گرایــش لیبــرال‬ ‫دارد‪ .‬شــایان ذکــر اســت احــزاب لیبــرال در رومانــی کثــرت دارنــد و بــا عناویــن‬ ‫مختلــف ولــی جملگــی لیبــرال هســتند تعــداد انهــا بیــش از هشــت حزب اســت‪.‬‬ ‫ولــی بــه دالیــل متعــدد و علــی رغــم تــاش رهبــران انهــا هنــوز نتوانســته اند‬ ‫بــا یکدیگــر ادغــام شــوند‪.‬‬ ‫حزب دمکراتیک جبهه نجات ملی‬ ‫جبهــه نجــات ملــی در ســال ‪ 1989‬بالفاصلــه پــس از ســقوط نظــام کمونیســتی‬ ‫چائوشســکو شــکل گرفــت‪ .‬حــزب دمکراتیــک جبهــه نجــات ملــی کــه رهبــر ان‬ ‫پتــره رومــن اســت گرایــش چــپ میانــه دارد و متمایــل بــه غــرب اســت‪ ،‬ایــن‬ ‫حــزب در ائتــاف بــا کنوانســیون دموکراتیــک توانســت زمــام امــور را از نوامبــر‬ ‫‪ 1996‬بــه عهــده بگیــرد‪.‬‬ ‫حزب اتحاد ملی رومانی‬ ‫ایــن حــزب در ســال ‪ 1990‬تاســیس شــد‪ .‬محــل فعالیــت عمــده ان در ناحیــه‬ ‫ترانسیلوانیاســت و عمدتــاً در مخالفــت بــا رومانیایــی هــای مجــاری االصــل‬ ‫فعالیــت می کنــد‪ .‬حــزب مزبــور جــزو احــزاب ملــی گــرای افراطــی محســوب‬ ‫می شــود‪ .‬در انتخابــات ســال ‪30 ،1992‬کرســی در مجلــس نماینــدگان و ‪14‬‬ ‫کرســی در مجلــس ســنا بــه دســت اورد و در انتخابــات ســال ‪ 1996‬تنهــا ‪18‬‬ ‫کرســی در پارلمــان ایــن کشــور کســب کــرد‪.‬‬ ‫حزب اتحاد دمکرات و مجاری های رومانی‬ ‫حــزب اتحــاد دمکــرات مجــاری هــای رومانــی تنهــا حــزب رومانــی اســت کــه‬ ‫براســاس قومیــت در ســال ‪ 1990‬تاســیس شــده اســت‪ .‬ایــن حــزب خــود را‬ ‫مدافــع حقــوق اقلیــت مجــاری می دانــد و خواســتار کســب خــود مختــاری‬ ‫محلــی بــرای ایــن اتحادیــه اســت‪ .‬در انتخابــات ســال ‪ ،1992‬تعــداد ‪ 27‬کرســی‬ ‫مجلــس نماینــدگان و ‪ 12‬کرســی مجلــس ســنا را بــه خــود اختصــاص داد و در‬ ‫انتخابــات پارلمانــی ســال ‪ ،1996‬تعــداد ‪ 25‬کرســی مجلــس نماینــدگان و ‪11‬‬ ‫کرســی مجلــس ســنا را کســب کــرد‪.‬‬ ‫حزب رومانی بزرگ‬ ‫حــزب رومانــی بــزرگ کــه نــام ان از رومانــی بــزرگ در ســال ‪ 1918‬ناشــی شــده‬ ‫اســت (بعــد از پایــان جنــگ جهانــی اول کــه پادشــاه رومانــی بــا تدبیــر توانســت‬ ‫کلیــه ســرزمین های رومــن نشــین خــارج از مرزهــای رومانــی را بــه خــاک خــود‬ ‫ملحــق کنــد‪ ،‬کشــورهای رومانــی در وســیع تریــن شــکل جغرافیایــی خــود قــرار‬ ‫گرفــت کــه بــه نــام رومانــی بــزرگ در تاریــخ ایــن کشــور مشــهور اســت) ایــن‬ ‫حــزب ملــی گــرا و تندروســت و خواهــان الحــاق بخــش هــای جــدا شــده از‬ ‫خــاک رومانــی بــه ایــن کشــور اســت بــه خصــوص مولــداوی کــه هــم اکنــون‬ ‫یکــی از جمهــوری هــای مســتقل مشــترک المنافــع اســت حــزب رومانــی بــزرگ‬ ‫در انتخابــات ســال (‪ 16 )1992‬کرســی در مجلــس نماینــدگان و ‪ 6‬کرســی در‬ ‫مجلــس ســنا بــه دســت اورد و در انتخابــات پارلمانــی شــال ‪ 1996‬موفــق شــد‬ ‫‪ 19‬کرســی در مجلــس نماینــدگان و ‪ 8‬کرســی در مجلــس ســنا کســب کنــد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪16‬‬ صفحه 16 ‫حزب ملی لیبرال‬ ‫ایــن حــزب از جملــه احــزاب ســنتی رومانــی اســت کــه ســابقه ان بــه ســال ‪1869‬‬ ‫بــاز می گــردد‪ .‬فعالیــت ایــن حــزب توســط کمونیســت ها در ســال ‪ 1947‬متوقــف‬ ‫شــد‪ .‬حــزب ملــی لیبــرال در طــول تاریــخ دو ســده گذشــته رومانــی نقــش مهمــی در‬ ‫جامعــه و سیاســت ایــن کشــور ایفــا کــرده اســت رهبــران ان طرفــدار نظام پادشــاهی‬ ‫در رومانــی و راســت میانــه اســت‪.‬‬ ‫حزب لیبرال‬ ‫حــزب لیبــرال در در ســال ‪ 1993‬از ادغــام حــزب ملــی لیبــرال کنوانســیون دمکراتیــک‬ ‫و حــزب ملــی لیبــرال شــاخه جوانــان شــکل گرفــت‪ .‬در انتخابــات ســال ‪ 1992‬حــزب‬ ‫ملــی لیبــرال کنوانســیون دمکراتیــک ‪ 2‬کرســی در مجلــس نماینــدگان و ‪ 4‬کرســی در‬ ‫مجلــس ســنا و حــزب ملــی لیبــرال ‪ -‬شــاخه جوانــان ‪ 11‬کرســی در مجلــس نمایندگان‬ ‫و یــک کرســی در ســنا بــه دســت اوردنــد‪.‬‬ ‫حزب دموکراتیک کشاورزان رومانی‬ ‫حــزب دمکراتیــک کشــاورزان رومانــی در ســال ‪ 1990‬تاســیس شــد‪ .‬حامیــان اصلــی‬ ‫ایــن حــزب را کشــاورزان تشــکیل می دهنــد و اعضــای ان قریــب بــه ‪200000‬نفــر‬ ‫هســتند‪ .‬دفــاع از حقــوق کشــاورزان هــدف اصلــی حــزب اســت‪.‬‬ ‫حــزب دمکراتیــک کشــاورزان رومانــی در انتخابــات ســال ‪ 1992‬از ائتــاف بــا احــزاب‬ ‫چــپ جــدا شــد؛ لــذا نتوانســت در مجلــس نماینــدگان کرســی بــه دســت اورد ولــی‬ ‫در مجلــس ‪ 5‬کرســی کســب کــرد‪.‬‬ ‫حزب اکولوژی رومانی‬ ‫حــزب اکولــوژی یــا محیــط زیســت رومانــی در ســال ‪ 1990‬تشــکیل شــد هــدف‬ ‫اصلــی حــزب حمایــت و دفــاع از محیــط زیســت اســت‪ .‬ایــن حــزب در انتخابــات‬ ‫ســال ‪ 1992‬در مجلــس نماینــدگان ‪4‬کرســی بــه دســت اورد ولــی موفــق نشــد‬ ‫ســناتوری بــه مجلــس ســنا اعــزام کننــد‪.‬‬ ‫حزب سوسیال دمکراسی رومانی‬ ‫پــس از انشــعاب جبهــه نجــات ملــی در ســال ‪ ، 1992‬گروهــی بــه رهبــری پتــره‬ ‫رومــن موفــق بــه حفــظ جبهــه نجــات ملــی بــه نــام خــود شــده و ســایرین بــه‬ ‫رهبــری یــون ایلیســکو از حــزب جــدا شــدند انهــا جبهــه نجــات ملــی ‪22‬دســامبر را‬ ‫تشــکیل دادنــد و ســرانجام در جــوالی ‪ 1993‬در اجــاس سراســری حــزب‪ ،‬نــام ان‬ ‫را بــه حــزب سوســیال دمکراســی رومانــی تغییــر دادنــد‪ .‬حــزب دمکراســی سوســیال‬ ‫قــوی تریــن حــزب رومانــی اســت و در دوره ســابق پارلمانــی نقــش حــزب حاکــم را‬ ‫بــه عهــده داشــت و ‪ 117‬کرســی در مجلــس نماینــدگان و ‪ 49‬کرســی در مجلــس‬ ‫ســنا در اختیــار داشــت‪ .‬ایــن حــزب در انتخابــات پارلمانــی ســال ‪ 1996‬در مجلــس‬ ‫نماینــدگان ‪ 91‬کرســی و در مجلــس ســنا ‪ 41‬کرســی بــه دســت اورد و بــه عنــوان‬ ‫حــزب اپوزیســون در پارلمــان فعالیــت می کنــد‪ .‬هــم اکنــون ایــن حــزب بــه تنهایــی‬ ‫از ســایر احــزاب دارای کرســی بیشــتری در پارلمــان اســت ولــی احــزاب راســتگرایی‬ ‫حاکــم بــا ایجــاد ائتــاف بــران چیــره شــده اند‪.‬‬ ‫احزاب ائتالف دولتی در رومانی‬ ‫ائتــاف کنوانســیون دموکراتیــک متشــکل از ‪ 5‬حــزب‪ ،‬مجموعاً ‪ 122‬کرســی‬ ‫در مجلــس نماینــدگان و ‪ 53‬کرســی در ســنا اســت‪ .‬حــزب ملــی دهقانــان‬ ‫دموکــرات مســیحی بزرگتریــن حــزب کنوانســیون دموکراتیــک اســت‪.‬‬ ‫انتالف سوسیال دمکرات‬ ‫حزب دموکرات جبهه نجات ملی‬ ‫حــزب سوســیال دمکــرات دو حــزب فــوق مجموعـاً ‪ 53‬صندلــی نمایندگان‬ ‫و ‪ 23‬کرســی در مجلــس ســنا دارد‪.‬‬ ‫حــزب اتحــاد دمکــرات مجــاری هــای رومانــی احــزاب فــوق در ائتــاف‬ ‫دولتــی حضــور دارنــد ولــی تعــدادی از احــزاب پارلمانــی نیــز بــدون اینکــه‬ ‫نماینــده ای در دولــت یــا در دســتگاه هــای دولتــی داشــته باشــند از ائتــاف‬ ‫دولتــی حمایــت می کننــد حمایــت ایــن دســت از احــزاب از ائتــاف احــزاب‬ ‫دولتــی بــه دلیــل همســویی و دیــدگاه مشــترک انهــا نســبت بــه مســائل‬ ‫رومانــی اســت و از ســوی دیگــر احــزاب دولتــی قدرتمنــد بــه کرســی هــای‬ ‫انــدک ایــن احــزاب نیــازی نداشــتند و تعــداد کرســی هــای انــان بــرای‬ ‫کســب رای اعتمــاد از پارلمــان کفایــت مــی کــرد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪17‬‬ صفحه 17 ‫چائوشسکو دیکتاتور رومانی‬ ‫حسین شیردل‬ ‫نیکــوالی چائوشِ ســکو (زاده ‪ ۲۶‬ژانویــه ‪ - ۱۹۱۸‬درگذشــته ‪ ۲۵‬دســامبر‬ ‫‪ )۱۹۸۹‬سیاســت مدار کمونیســت رومانیایــی بــود‪ .‬او دبیــرکل حــزب‬ ‫کمونیســت رومانــی و رهبــر کشــور جمهــوری سوسیالیســتی رومانــی از‬ ‫ســال ‪ ۱۹۶۵‬تــا هنــگام مــرگ بــود‪ .‬او دومیــن و واپســین رئیــس دولــت‬ ‫و فرمانــروای کمونیســت رومانــی به شــمار مــی رود‪.‬‬ ‫دوران حکومــت او در رومانــی بــا ســرکوب و خشــونت گــره خــورده‬ ‫بــود و گفتــه می شــود رومانــی در ان هنــگام سرســخت ترین‬ ‫حکومــت اســتالینی در بلــوک شــرق را داشــت‪ .‬ایــن دوران امیختــه بــا‬ ‫سیاس ـت های شخصیت پرســتانه‪ ،‬ملی گرایــی و دشــمنی بــا کشــورهای‬ ‫خارجــی بــود کــه نــه تنهــا قدرت هــای غربــی بلکــه اتحــاد جماهیــر‬ ‫شــوروی سوسیالیســتی را نیــز در بــر می گرفــت‪ .‬دولــت او ســرانجام‬ ‫در ســال ‪ ۱۹۸۹‬در پــی انقــاب رومانــی ســقوط کــرد و چائوشســکو و‬ ‫همســرش النــا چائوشســکو پــس از محاکمــه ای شــتاب زده و کوتــاه‪،‬‬ ‫کــه بــه صــورت مســتقیم از تلویزیــون نیــز پخــش می شــد بــه اعــدام‬ ‫محکــوم شــدند‪ .‬چنــد دقیقــه بعــد‪ ،‬ان دو در برابــر جوخــه اتــش قــرار‬ ‫گرفتــه و تیربــاران شــدند‪ .‬کشــتن ان هــا واپســین اعــدام در رومانــی‬ ‫پیــش از لغــو قانــون اعــدام در ‪ ۷‬ژانویــه ‪ ۱۹۹۰‬بــود‪.‬‬ ‫نیکــوالی چائوشســکو از ‪ ۱۹۶۵‬تــا روز اعدامــش‪ ،‬دبیــرکل حــزب‬ ‫کمونیســت رومانــی و در نتیجــه باالتریــن مقــام ان کشــور بــود‪ .‬او‬ ‫رئیس جمهــور کشــور و در واقــع حاکــم مــادام العمــر رومانــی بــود‪.‬‬ ‫اغاز زندگی‬ ‫نیکــوالی چائوشســکو در روز ‪ ۲۶‬ژانویــه ‪ ۱۹۱۸‬روســتای کوچــک سکورنیچشــت در شهرســتان اولــت در جنــوب‬ ‫رومانــی زاده شــد‪ .‬وی یکــی از ‪ ۹‬فرزنــد یــک کشــاورز فقیــر بــود‪ .‬نیکــوالی چائوشســکو تــا ســن ‪ ۱۱‬ســالگی در‬ ‫مدرســه روســتای زادگاهــش تحصیــل کــرد‪ .‬ســپس بــه بخارســت رفــت و در انجــا دوره کفاشــی دیــد و در کارگاه‬ ‫کفاشــی الکســاندر سندولســکو کار کــرد‪ .‬الکســاندر سندولســکو عضــو حــزب غیرقانونــی کمونیســت بــود و در‬ ‫اوایــل ‪ ۱۹۳۲‬چائوشســکو را بــه بــه حــزب کمونســیت معرفــی کــرد‪.‬‬ ‫حزب کمونیست‬ ‫چائوشســکو در تاریــخ ‪ ۶‬ژوئــن ‪ ۱۹۳۶‬توســط دادگاه براشــوو بــه اتهــام و بــه عنــوان اشــوبگر کمونیســت‬ ‫خطرنــاک‪ ،‬ترویــج کننــده تبلیغــات کمونیســم و ضــد فاشیســم بــه دو ســال زنــدان محکــوم شــد‪ .‬بعــاوه بــه‬ ‫دلیــل اهانــت بــه دادگاه بــه شــش مــاه و یــک ســال زندگــی اجبــاری در روســتای زادگاهــش محکــوم شــد‪ .‬در‬ ‫بازداشــتگاه بــا رهبــران حــزب کمونیســت اشــنا شــد و پــس از ازادی‪ ،‬پنهانــی بــه عنــوان عضــو فعــال حزبــش‬ ‫در بخــش جوانــان‪ ،‬مشــغول بــه کار شــد‪ .‬در ســال ‪ ۱۹۳۹‬زمانــی کــه خــارج از زنــدان بــود بــا اِل ِنــا اشــنا شــد‬ ‫و در ســال ‪ ۱۹۴۷‬بــا او ازدواج کــرد‪ .‬بــا پایــان جنــگ جهانــی دوم و برپایــی رژیــم سوسیالیســتی بــا پشــتیبانی‬ ‫اتحــاد شــوروی‪ ،‬چائوشســکو بــه کمیتــه مرکــزی حــزب حاکــم راه یافــت و تــا پایــان عمــر عضــو مجلــس کشــور‬ ‫به شــمار می امــد‪ .‬هنگامــی کــه گئورگــی گئورگیــو‪-‬دژ‪ ،‬دبیــرکل حــزب کمونیســت در تاریــخ ‪ ۱۹‬مــارس ‪۱۹۶۵‬‬ ‫درگذشــت چائوشســکو رهبــری حــزب را بــه دســت اورد و رفته رفتــه چندیــن مقــام از جملــه رئیس جمهــوری‪،‬‬ ‫دبیرکلــی حــزب‪ ،‬نخســت وزیری‪ ،‬و همچنیــن ریاســت نیروهــای ســه گانه کشــور را در دســت گرفــت‪.‬‬ ‫سیاست خارجی‬ ‫چائوشســکو نخســت بــا فاصلــه گرفتــن از اتحــاد‬ ‫شــوروی‪ ،‬صنعتــی کــردن کشــور و برقــراری‬ ‫رابطــه دیپلماتیــک با کشــورهای غیر کمونیســتی‪،‬‬ ‫محبوبیتــی در جهــان غــرب بــه دســت اورد‪.‬‬ ‫می گفــت‪« :‬هیچ کــس نمی توانــد ادعــا کنــد‬ ‫کــه اگاهــی از راه راســتین رســیدن بــه ســعادت‬ ‫اجتماعــی در انحصــار او اســت»‪.‬‬ ‫در ســال ‪ ۱۹۷۱‬چائوشســکو از کــره شــمالی‪،‬‬ ‫مغولســتان و ویتنــام شــمالی دیــدار کــرد‪ .‬پــس‬ ‫از ان رفته رفتــه کیــش شــخصیت حاکــم در ان‬ ‫دو کشــور را در رومانــی بــه راه انداخــت‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪18‬‬ ‫دیکتاتوری داخلی‬ ‫چائوشســکو خــود را «رهبــر بــزرگ» و همســرش‬ ‫را «مــادر ملــت» خوانــد و بــه پشــتوانه ســازمان‬ ‫اطالعاتــی کشــور‪ ،‬مــردم را بــه ســتایش از‬ ‫کارهــای نیــک و خردمندان ـه اش واداشــت‪ .‬بــرای‬ ‫افزایــش جمعیــت‪ ،‬پیشــگیری از بــارداری را بــزه‬ ‫اعــام کــرد (دســتور ‪ ،)۷۷۰‬روســتاها را ویــران‬ ‫ســاخت تــا بــه جــای انهــا کارخانه هــای بــزرگ‬ ‫صنعتــی بســازد و دولــت را در همــه شــئون‬ ‫خصوصــی مــردم دخالــت داد و حتــی تعییــن‬ ‫می کــرد کــه دمــای خانه هــا در زمســتان چــه‬ ‫انــدازه باشــند‪.‬‬ صفحه 18 ‫انقالب رومانی‬ ‫هنگامیکــه میخائیــل گورباچــف در شــوروی بــه قــدرت رســید دســت بــه اصالحاتــی در کشــور زد‪ .‬امــا چائوشســکو‬ ‫تــاش داشــت از انجــام اصالحــات در رومانــی‪ ،‬جلوگیــری کنــد‪ .‬در مــارس ‪ ۱۹۸۹‬شــماری از اعضــای اصالح طلــب‬ ‫حــزب کمونیســت رومانــی بــه اســتبداد فــردی چاوشســکو اعتــراض کردنــد و در شــب نامـه ای خواهــان برکنــاری‬ ‫او شــدند‪ .‬همزمــان‪ ،‬روشــنفکران و نویســندگان رومانــی نیــز خواســتار اصالحاتــی ماننــد شــوروی در کشــور خــود‬ ‫شد ند ‪.‬‬ ‫در ادامــه ان ســال‪ ،‬اعتراض هــای پراکنــده ای در گوشــه و کنــار کشــور برپــا شــد‪ .‬امــا نخســتین اعتــراض گســترده‬ ‫در شــهر تیمیشــوارا رخ داد‪ .‬در ایــن شــهر‪ ،‬کشیشــی بــه نــام الســلو توکــس بــه سیاســت ضددینــی دولــت‬ ‫چائوشســکو اعتــراض کــرد‪ .‬دولــت نیــز در پاســخ‪ ،‬او را بــه روســتایی دورافتــاده تبعیــد کــرد‪ .‬در ‪ ۱۵‬دســامبر‬ ‫‪ ۱۹۸۹‬مــردم در همبســتگی بــا کشــیش بــه ســوی کلیســا حرکــت کردنــد و علیــه دولــت شــعار دادنــد‪ .‬روز بعــد‬ ‫تظاهــرات مــردم تندتــر شــد و بــرای نخســتین بــار شــعار «مــرگ بــر دیکتاتــور» ســر دادنــد‪.‬‬ ‫امــا چائوشســکو کــه خــود را در اوج قــدرت می پنداشــت اداره کشــور را بــه همســرش ســپرد و بــه ایــران ســفر‬ ‫کــرد‪ .‬در هنگامیکــه چائوشســکو در ایــران بــود در ســاعت ده صبــح روز ‪ ۱۷‬دســامبر ‪ ۱۹۸۹‬دولــت در شــهر‬ ‫تیمیشــوارا وضعیــت اضطــراری اعــام کــرد و ارتشــیان و مامــوران ســازمان امنیــت رومانــی (ســکوریتاته) بــرای‬ ‫ســرکوب اعتراضــات‪ ،‬بــه تظاهرکننــدگان حملــه کردنــد و ده هــا نفــر را کشــتند‪.‬‬ ‫چائوشســکو فــردای روز بازگشــت از تهــران بــه رومانــی در ‪ ۲۰‬دســامبر ‪۱۹۸۹‬‬ ‫در یــک ســخنرانی تلویزیونــی‪ ،‬ناارامی هــا را بــه دخالــت خارجــی نســبت داد و‬ ‫مخالفــان را بــه تــاش بــرای برانــدازی سوسیالیســم متهم کــرد‪ .‬در ‪ ۲۱‬دســامبر‬ ‫‪ ۱۹۸۹‬بــه دســتور چائوشســکو و بــه منظــور نمایــش قــدرت‪ ،‬شــمار زیــادی از‬ ‫کارگــران و کارمنــدان دولــت بــا پالکاردهایــی در حمایــت از اقــای چائوشســکو‬ ‫در برابــر ســاختمان کمیتــه مرکــزی حــزب کمونیســت گردهــم امدنــد تــا‬ ‫چائوشســکو بــرای ان هــا ســخنرانی کنــد‪ .‬ایــن ســخنرانی بــه طــور مســتقیم‬ ‫از تلویزیــون رومانــی پخــش می شــد‪ .‬چائوشســکو بــار دیگــر‪ ،‬فاشیســت ها‬ ‫را بــه تحریــک معترضــان متهــم و تــاش دشــمنان بــرای مخــدوش کــردن‬ ‫اســتقالل و تمامیــت ارضــی رومانــی را محکــوم کــرد‪ .‬در حالــی کــه ســخنان‬ ‫اقــای چائوشســکو در ابتــدا بــا تشــویق و تاییــد حاضــران همــراه بــود‪ ،‬بــه نــاگاه‬ ‫در دقیقــه هشــتم ســخنرانی عــده ای از حاضــران برایــش هــو کشــیدند و علیــه او‬ ‫شــعار دادنــد‪ .‬ایــن کار بــا اخــال در ســخنرانی همــراه شــد و پخــش تلویزیونــی‬ ‫ان قطــع شــد‪ .‬چائوشســکو چندیــن بــار از حاضــران می خواهــد کــه ســاکت‬ ‫شــوند‪ .‬حتــی النــا چائوشســکو هــم در چنــد نوبــت خواهــان ســکوت حاضــران‬ ‫می شــود‪ .‬در نهایــت ســخنرانی چائوشســکو از ســر گرفتــه شــد و او در ادامــه‬ ‫صحبت هایــش وعــده داد حقــوق و مزایــای شــهروندان افزایــش پیــدا کنــد‪.‬‬ ‫در همــان روز ‪ ۲۱‬دســامبر یگان هــای ارتشــی کــه بــرای ســرکوب مــردم‬ ‫معتــرض بــه تیمیشــوارا فرســتاده شــده بودنــد از تیرانــدازی بــه ســوی مــردم‬ ‫خــودداری کردنــد و خودســرانه پادگان هــا را تــرک کردنــد‪.‬‬ ‫در ‪ ۲۲‬دســامبر ‪ ۱۹۸۹‬معترضــان بــه ســاختمان کمیتــه مرکــزی حــزب حملــه‬ ‫کردنــد و پــس از خلــع ســاح نگهبانــان بــه داخــل ان یــورش بردنــد‪ .‬انتشــار‬ ‫خبــر خودکشــی وزیــر دفــاع باعــث شــد تــا واحدهایــی از ارتــش بــه معترضــان‬ ‫بپیوندنــد‪ .‬نیــکالی چائوشســکو و همســرش النــا بــا بالگــرد از بــام ســاختمان‬ ‫کمیتــه مرکــزی حــزب فــرار کردنــد ولــی در جــاده ای در نزدیکــی شــهر‬ ‫تارگویشــته دســتگیر و تحویــل ارتــش داده شــدند‪.‬‬ ‫اعدام چائوشسکو‬ ‫در روز کریســمس ‪ ۲۵‬دســامبر ‪ ۱۹۸۹‬چائوشســکو بــه دســتور جبهــه نجــات‬ ‫ملــی در دادگاهــی کــه در یــک اتــاق کوچــک تشــکیل شــد محاکمــه شــد‪ .‬وی بــا‬ ‫اتهاماتــی همچــون گــرداوری غیرقانونــی ثــروت و نسل کشــی مواجــه شــد و در‬ ‫همــان روز‪ ،‬در ســن ‪ ۷۱‬ســالگی در جنــوب رومانــی بــه همــراه همســرش اعــدام‬ ‫شــد‪ .‬محاکمــه صحرایــی و اعــدام چائوشســکو و همســرش بــه قــدری ســریع‬ ‫انجــام شــد کــه تصویربــردار تلویزیــون رومانــی وقــت نکــرده بــود بــه موقــع‬ ‫خــود را بــه محوطــه اعــدام برســاند و تنهــا تصویــر بــدن بــی جــان ان دو را کــه‬ ‫در کنــار دیــوار بــه زمیــن افتــاده بودنــد‪ ،‬ضبــط کــرده بــود‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪19‬‬ صفحه 19 ‫نظام اموزشی رومانی‬ ‫جعفر محمدهاشم‬ ‫بــر طبــق مــاده ‪ 32‬قانــون اساســی رومانــی‪ ،‬امــوزش عمومــی اجبــاری و‬ ‫رایــگان اســت‪ .‬همچنیــن دولــت بــر طبــق پیــش بینــی قانــون اساســی‬ ‫امــوزش مذهبــی را بــرای پیــروان هــر مذهــب تضمیــن کــرده اســت‪ .‬لــذا‬ ‫مــدارس دولتــی موظــف بــه اجــرای ان هســتند‪ .‬امــوزش و پــرورش در‬ ‫مــدارس رومانــی بــه زبــان رومانیایــی اســت و دانــش امــوزان اقلیت هــای‬ ‫ملــی حــق امــوزش بــه زبــان مــادری را بــر طبــق قانــون اساســی دارنــد‪.‬‬ ‫لــذا در کشــور رومانــی مــدارس ویــژه اقلیــت مجارســتانی‪ ،‬المانــی و ترکــی‬ ‫وجــود دارد‪ .‬کشــورهای انگلســتان و امریــکا نیــز اقــدام بــه گشــایش‬ ‫مدرســه امریکایــی و انگلیســی هــا در بخارســت کــرده انــد‪.‬‬ ‫در دبیرســتانهای رومانــی تنهــا محصالنــی کــه قصــد ورود بــه دانشــگاه‬ ‫را دارنــد‪ ،‬تحصیــل مــی کننــد و کســانی کــه اســتعداد و عالقــه کمتــری‬ ‫بــرای امــوزش عالــی دارنــد از کالس دهــم وارد هنرســتانهایی کــه جهــت‬ ‫تربیــت نیــروی کار مــورد نظــر ســایر دســتگاههای دولــت ایجــاد شــده‬ ‫اســت‪ ،‬می شــوند‪.‬‬ ‫دوره مقطــع ابتدایــی چهــار ســال اســت و معلمــی کــه از کالس اول بــا دانــش امــوزان همــراه اســت تــا‬ ‫کالس چهــارم کلیــه دروس همــان ســال را تدریــس مــی کنــد‪ .‬ایــن معلــم تنهــا درس زبــان خارجــی را از‬ ‫کالس دوم اغــاز مــی شــود نیــز تدریــس مــی کنــد‪.‬‬ ‫اهداف اموزشی‬ ‫از جمله مهمترین اهداف اموزش ابتدایی کشور رومانی می توان از موارد ذیل نام برد‪:‬‬ ‫‪ .‬کســب دانــش عمومــی و پــرورش رشــد شــخصیتی متعــادل و امــاده ســازی بــرای زندگــی اتــی و کســب‬ ‫اموزشــهای عمومــی و حرفــه ای‬ ‫‪ .‬اماده ساختن برای محیط اجتماعی ‪ ،‬کار ‪ ،‬اموزش بیشتر و خود اموزی‬ ‫‪ .‬کسب عناصر اصلی اموزش عمومی جدید‬ ‫‪ .‬امادگی برای کسب و کاربر د دانش و مهارتها ی موردنیاز و استفاده خالقانه از اوقات فراغت‬ ‫‪ .‬رشد توانائیهای جسمانی و ذهنی ‪ ،‬استقالل و عالقه به کسب دانش جدید‬ ‫‪ .‬اشنایی با اصول و مقررات اساسی در ارتباط با بهبود محیط زیست ‪ ،‬جامعه و عقاید انسانی‬ ‫‪ .‬کسب و پیشرفت اگاهیها در ارتباط با حفظ بهداشت و تندرستی ‪ ،‬طبیعت و محیط زیست انسان‬ ‫‪ .‬رشد انسانیت ‪ ،‬عشق به حقیقت ‪ ،‬وطن پرستی و دیگر ویژگیهای اخالقی هر فرد‬ ‫‪ .‬تشــویق ارتباطــات انســانی و فرهنگــی در بیــن مــردم بــدون توجــه بــه جنــس ‪ ،‬نــژاد ‪ ،‬مذهــب ملیــت و‬ ‫عقایــد شــخصی‬ ‫‪ .‬عالقمندی و توسعه در نیاز به فرهنگ و حفظ میراث فرهنگی‬ ‫‪ .‬کسب دانش پایه در مورد رفتار مناسب در همه شرایط‬ ‫برنامه های اموزشی‬ ‫موضوعــات اختیــاری ‪ :‬زبــان ( دوم ) خارجــی ‪ ،‬زبــان مــادری همــراه بــا مطالــب فرهنــگ‬ ‫ملــی ‪ ،‬و تعــدادی دروس تخصصــی مهــم ( کشــاورزی ‪ ،‬اقتصــاد خانــواده ‪ ،‬پــرورش گلــه ‪،‬‬ ‫نگهــداری وســایل نقلیــه ‪ ،‬تاسیســات ســاختمان و غیــره‬ ‫دیگــر مــوارد ‪ :‬جلســات گروهــی ‪ ،‬ورزش ‪ ،‬کارهــای اجتماعــی ‪ ،‬گردشــگری ‪ ،‬همســرایی ‪،‬‬ ‫ارکســتر ‪ ،‬کار فــوق العــاده بــرای دانــش امــوزان ‪ ،‬اســتعداد ‪ ،‬امــوزش پزشــکی ‪ ،‬مراقبتهای‬ ‫اصالحــی ( بــرای دانــش اموزانــی بــا اختــاالت جســمی و روانــی ) ‪ ،‬اموزشــهای امادگــی ‪،‬‬ ‫فعالیتهــای اجتماعــی و رایــگان ‪ ،‬امــاده ســازی دانــش امــوزان بــرای شــرکت در رقابتهــای‬ ‫گوناگــون ‪ ،‬دیگــر فعالیتهــای فرهنگــی‬ ‫ارتقاء تحصیلی‬ ‫برابــر ارتقــاء بــه پایــه باالتــر دانــش امــوزان بایــد در دروس الزامــی و زبــان خارجــی بــه‬ ‫عنــوان درس اختیــاری نمــره قبولــی گرفتــه باشــند ‪ .‬از پایــه ‪ 1‬تــا ‪ 4‬دانــش امــوزان در‬ ‫صورتیکــه حداکثــر تــا ‪ 2‬درس نمــره نیــاورده باشــند مــی تواننــد بــه مرحلــه بعــد ارتقــاء‬ ‫پیــدا کننــد ‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪20‬‬ صفحه 20 ‫متوسطه‬ ‫از جملــه مهمتریــن اهــداف اموزشــی مقطــع امــوزش متوســطه مــی تــوان‬ ‫از مــوارد ذیــل نــام بــرد‪:‬‬ ‫‪ .‬پیشرفت علمی ‪ ،‬فنی ‪ ،‬فرهنگی و هنری‬ ‫‪ .‬کسب ارزشهای اخالقی و زیبایی شناختی‬ ‫‪ .‬افزایش توانائیهای جسمانی و روحی هر یک از افراد‬ ‫‪ .‬کســب اگاهــی نســبت بــه ارزشــهای انســانی ومســئولیتهای اجتماعــی‬ ‫وحفــظ تندرســتی و بهداشــت‬ ‫‪ .‬کســب دانــش ومهارتهــای عمومــی وحرفــه ای مبتنــی برپیشــرفتهای‬ ‫علمــی فنی‪،‬فرهنگــی و هنــری‬ ‫‪ .‬رشــد ذهنــی ‪ ،‬کاری ‪ ،‬اخالقــی ‪ ،‬زیبــا شــناختی و دیگــر توانائیهــای و‬ ‫ویژگیهــای شــخصی بویــژه عشــق بــه وظیفــه شناســی و وطــن و همینطــور‬ ‫توانایــی و امادگــی بــرای دفــاع از اســتقالل‬ ‫اموزش تکمیلی متوسطه‬ ‫ایــن دوره نیــز چهــار ســال اســت و قریــب بــه ‪ 60‬در صــد کل فــارغ التحصیــان مقطــع‬ ‫راهنمایــی را بــه خــود جــذب مــی کنــد‪ .‬ایــن دوره متعلــق بــه دانــش اموزانــی اســت کــه عالقه‬ ‫منــد بــه ادامــه تحصیــات در ســطح عالــی هســتند دانــش امــوزان ایــن مقطــع خــود بــه ‪5‬‬ ‫گــروه تقســیم مــی شــوند‪.‬‬ ‫‪ .1‬رشــته هــای صنعتــی (نســاجی‪ ،‬الکترونیــک‪ ،‬کشــاورزی‪ ،‬حمــل و نقــل‪ ،‬مکانیــک‪ ،‬بــرق‪،‬‬ ‫اتوماتیــک و‪)...‬‬ ‫‪ .2‬رشته های ریاضی فیزیک ( فیزیک‪ ،‬ریاضی‪ ،‬شیمی‪،‬کامپیوتر)‬ ‫‪ .3‬رشــته هــای علــوم انســانی (تاریــخ‪ ،‬جغرافــی‪ ،‬روانشناســی‪ ،‬زبــان هــای خارجــی‪ ،‬ادبیــات‪،‬‬ ‫جامعــه شناســی‪)...‬‬ ‫‪ .4‬رشته های ورزشی‬ ‫‪ .5‬رشته های هنری (سینما‪ ،‬تئاتر‪ ،‬هنر‪ ،‬نقاشی‪ ،‬موسیقی)‬ ‫دانــش اموزانــی کــه توانایــی ورود بــه دبیرســتان را ندارنــد بعــد از اتمــام دوره راهنمایــی ‪2‬‬ ‫ســال دوره کارامــوزی در رشــته هــای مختلــف را مــی گذراننــد و جذب ســازمان هــای دولتی می‬ ‫شــوند‪ .‬ایــن دوره هــا در زمینــه الکترونیــک‪ ،‬مکانیــک‪ ،‬تعمیــرکاری وســایل منــزل‪ ،‬ارایشــگری‬ ‫مردانــه و زنانــه و کلیــه کراهــای مربــط بــه کارخانــه هــا کــه کارگــر ماهــر می خواهنــد و‬ ‫مشــاغل خدماتــی درایــن دوره هــا وجــود دارد مــی شــوند‪.‬‬ ‫نکتــه قابــل توجــه و ابتــکار گونــه ای کــه امــوزش و پــرورش رومانــی ان را جــزو سیاســت های‬ ‫خــود قــرار داده عبــارت اســت از ازاد گــذاردن تدویــن و نــگارش کتــب درســی توســط عمــوم‬ ‫عالقــه منــدان‪ ،‬پــس از اغــاز ســال تحصیلــی وزارت امــوزش و پــرورش ســه کتــاب از کتــب‬ ‫نوشــته شــده را انتخــاب کــرد‪ .‬و بــه مــدارس اعــام مــی کنــد هــر مدرســه ای مــی توانــد هــر‬ ‫کــدام از کتــب مربوطــه را کــه مــی خواهــد انتخــاب کنــد البتــه بخشــنامه ای بــرای نوشــتن‬ ‫کتــب درســی بــرای مقاطــع مختلــف ابتدایــی‪ ،‬راهنمایــی و دبیرســتان در اختیــار نویســندگان‬ ‫عالقــه منــد قــرار مــی گیــرد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪21‬‬ صفحه 21 ‫قدمــت برخــی از دانشــگاههای رومانــی بــر طبــق مراســمی کــه در ســال‬ ‫‪ 1995‬گرفتــه شــد بــه ‪ 300‬ســال مــی رســد در ســال ‪ 1995‬اقــای امیــل‬ ‫کنستانتینســکو بــه مناســبت ســیصدمین ســالگرد تاســیس دانشــگاه‬ ‫بخارســت از روســای دانشــگاههای معتبــر جهــان از جملــه ریاســت دانشــگاه‬ ‫تهــران دعــوت بــه عمــل اورد‪.‬‬ ‫قبــل از فروپاشــی کمونیســیم در رومانــی‪ ،‬مراکــز اســتانهای رومانــی دارای‬ ‫دانشــگاهی دولتــی بــود بــه عنــوان مثــال نــام دانشــگاههای شــهرهای‬ ‫بخارســت‪ ،‬یــاش‪ ،‬کرایــوا و تیمــی شــوارا بــه ترتیــب عبــارت انــد از دانشــگاه‬ ‫بخارســت‪ ،‬الکســاندر یــون کــوزا‪ ،‬کرایــوا و تیمی شــوارا مثـ ٌ‬ ‫ا در شــهر صنعتی‬ ‫براشــو کــه دارای کارخانــه هــای هواپیمــا ســازی‪ ،‬تراکتــور ســازی و ماشــین‬ ‫ســازی اســت دانشــگاه پلــی تکنیــک فعالیــت مــی کنــد‪.‬‬ ‫بعــد از ســقوط نظــام کمونیســتی در رومانــی‪ ،‬تعــداد زیــادی دانشــگاه‬ ‫خصوصــی ماننــد قــارچ روییدنــد‪ ،‬امــا هنــوز مــدارک انهــا را معاونــت امــوزش‬ ‫عالــی وزارت امــوزش و پــرورش رومانــی مــورد تاییــد قــرار نــداده اســت‪.‬‬ ‫رشــته هــای علــوم نظــری در طــول دوران کمونیســیم در رومانــی نــه تنهــا‬ ‫رشــد نداشــته انــد بلکــه بــه لحــاظ اختنــاق در ایــن دوران ان طــور کــه بایــد‬ ‫تدریــس نمــی شــوند‪ .‬امــا بالعکــس دروس علمــی و فنــی در رومانــی در طول‬ ‫حکومــت کمونیســت هــا پیشــرفت قابــل مالحظــه ای داشــت بــه نحــوی کــه‬ ‫رومانــی قبــل از کمونیســم کــه تنهــا در زمینــه کشــاورزی و دامپــروری بــه‬ ‫طــور ســنتی پیشــرفت داشــت در زمینــه صنعتــی نیز پیشــرفت نســبی داشــته‬ ‫اســت گــر چــه محصــوالت صنعتــی ایــن کشــور‪ ،‬بــا محصــوالت کشــورهای‬ ‫غربــی قابــل رقابــت نیســت‪.‬‬ ‫اکادمی علوم سیاسی و اجتماعی رومانی‬ ‫اکادمــی علــوم رومانــی عالیتریــن ارگان نخبــگان علمــی رومانــی‬ ‫اســت‪ .‬اعضــای ان اســتادان بــا ســابقه ای هســتند کــه حداقــل جندین‬ ‫کتــاب علمــی را داخــل و خــارج از کشــور منتشــر کــرده انــد ایــن‬ ‫ارگان اســتادان برجســته خارجــی را نیــز بــه عنــوان عضــو افتخــاری‬ ‫مــی پذیرنــد‪ .‬اکادمــی علــوم رومانــی در ســال ‪ 1866‬تاســیس و در‬ ‫ســال ‪ 1948‬یعنــی یــک ســال پــس از اســتقرار نظــام کمونیســتی در‬ ‫ایــن کشــور ســازماندهی مجــدد شــد‪ .‬اکادمــی علــوم رومانــی جنبــه‬ ‫تشــریفاتی نــداد و بــه انجــام دادن کارهــای تحقیقاتــی مشــغول اســت‬ ‫ایــن اکادمــی دارای بخــش هــای مختلفــی اســت‪ .‬ماننــد ریاضــی‪،‬‬ ‫علــوم فنــی‪ ،‬جغرافیــا‪ ،‬علــوم پزشــکی‪ ،‬علــوم اجتماعــی و اقتصــادی‪.‬‬ ‫تعــداد ‪ 28‬انســتیتوی تحقیقاتــی وابســته بــه اکادمــی علــوم رومانــی‬ ‫در رشــته مذکــور مشــغول فعالیــت هســتند‪.‬‬ ‫شــایان ذکــر اســت کــه اخیــرا رئیــس اکادمــی علــوم رومانــی و‬ ‫رئیــس فرهنگســتان علــوم کشــورمان موافقــت نامــه همــکاری امضــا‬ ‫کــرده انــد‪.‬‬ ‫اکادمی علوم پزشکی‬ ‫ایــن اکادمــی در ســال ‪ 1969‬تاســیس شــد و بیــش از ‪ 17‬انســتیتوی‬ ‫تحقیقاتــی کــه در زمینــه هــای پزشــکی درمانــی و دارویــی بــه تحقیــق‬ ‫مشــغول انــد در ایــن اکادمــی فعالیــت مــی کننــد‪.‬‬ ‫اکادمی علوم کشاورزی و جنگل داری‬ ‫اکادمی علوم رومانی‬ ‫اکادمــی علــوم رومانــی عالیتریــن ارگان نخبــگان علمــی رومانــی اســت‪.‬‬ ‫اعضــای ان اســتادان بــا ســابقه ای هســتند کــه حداقــل جندیــن کتــاب علمــی‬ ‫را داخــل و خــارج از کشــور منتشــر کــرده انــد ایــن ارگان اســتادان برجســته‬ ‫خارجــی را نیــز بــه عنــوان عضــو افتخــاری مــی پذیرنــد‪ .‬اکادمــی علــوم‬ ‫رومانــی در ســال ‪ 1866‬تاســیس و در ســال ‪ 1948‬یعنــی یــک ســال پــس از‬ ‫اســتقرار نظــام کمونیســتی در ایــن کشــور ســازماندهی مجــدد شــد‪ .‬اکادمــی‬ ‫علــوم رومانــی جنبــه تشــریفاتی نــداد و بــه انجــام دادن کارهــای تحقیقاتــی‬ ‫مشــغول اســت ایــن اکادمــی دارای بخــش هــای مختلفــی اســت‪ .‬ماننــد‬ ‫ریاضــی‪ ،‬علــوم فنــی‪ ،‬جغرافیــا‪ ،‬علــوم پزشــکی‪ ،‬علــوم اجتماعــی و اقتصــادی‪.‬‬ ‫تعــداد ‪ 28‬انســتیتوی تحقیقاتــی وابســته بــه اکادمــی علــوم رومانــی در رشــته‬ ‫مذکــور مشــغول فعالیــت هســتند‪.‬‬ ‫شــایان ذکــر اســت کــه اخیــرا رئیــس اکادمــی علــوم رومانــی و رئیــس‬ ‫فرهنگســتان علــوم کشــورمان موافقــت نامــه همــکاری امضــا کــرده انــد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪22‬‬ ‫ایــن اکادمــی در زمینــه هــای کشــاورزی و جنگلــداری فعالیــت می کنــد‬ ‫و ‪ 19‬انســتیتوی تحقیقاتــی در زمینــه هــای فــوق زیــر نظــر اکادمــی‬ ‫مزبــور مشــغول فعالیــت هســتند‪.‬‬ صفحه 22 ‫بهترین دانشگاه های رومانی‬ ‫دانشگاه بخارست‬ ‫دانشــگاه بخارســت دومیــن موسســه قدیمــی تحصیــات عالیــه در‬ ‫کشــور و بهتریــن دانشــگاه در رنکینــگ هــای جهانــی اســت‪ .‬ایــن‬ ‫دانشــگاه در ســال ‪ ۱۸۶۴‬تاســیس شــده و در رنکینــگ ‪ EECA‬رتبــه‬ ‫‪ ۳۲‬ام را دارد‪ .‬تقریبــا ‪ ۳۲‬هــزار دانشــجو در ایــن دانشــگاه ثبــت‬ ‫نــام کــرده انــد و ‪ ۱۳۰۰‬اســتاد هــم در ان مشــغول تدریــس هســتند‪.‬‬ ‫دانشــگاه بخارســت ‪ ۱۸‬دانشــکده مختلــف دارد کــه رشــته هــای‬ ‫متنــوع و زیــادی را در برمــی گیرنــد‪ .‬ایــن دانشــگاه بــا بیــش از ‪۵۰‬‬ ‫دانشــگاه در ‪ ۴۰‬کشــور مختلــف همــکاری و در برنامــه هــای مختلفــی‬ ‫مثــل «اراســموس مانــدوس» کــه هدفــش پیشــرفت هــای بیــن‬ ‫المللــی در زمینــه تحصیــات دانشــگاهی اســت شــرکت مــی کنــد‪.‬‬ ‫دانشگاه پلی تکنیک بخارست‬ ‫ایــن دانشــگاه بــا بیــش از ‪ ۱۹۰‬ســال تجربــه یکــی از بهترین دانشــگاه‬ ‫هــای فنــی کشــور اســت و بــه درد کســانی مــی خــورد کــه مــی خواهنــد‬ ‫از پایتخــت دور نباشــند و رشــته هــای مهندســی بخواننــد‪ .‬این دانشــگاه‬ ‫بــزرگ تریــن دانشــگاه فنــی کشــور اســت و دانشــکده هــای مهندســی‬ ‫بــرق‪ ،‬مهندســی قــدرت‪ ،‬کنتــرل اتوماتیــک و علــوم کامپیوتــر‪ ،‬الکترونیک‬ ‫مخابــرات و فــن اوری اطالعــات‪ ،‬مهندســی مکانیــک و … دارد‪.‬‬ ‫دانشگاه ‪Babes-Bolyai‬‬ ‫دانشــگاه ‪ Babes-Bolyai‬در شــهر کلوژ‪-‬نپــوکا‪ ،‬چهارمیــن شــهر‬ ‫پرجمعیــت رومانــی‪ ،‬در فاصلــه ‪ ۳۲۴‬کیلومتــری بخارســت‪ ،‬قــرار دارد‪.‬‬ ‫ایــن دانشــگاه بــزرگ تریــن موسســه اموزشــی رومانــی اســت و‬ ‫بیــش از ‪ ۴۱‬هــزار دانشــجو در ان ثبــت نــام مــی کننــد‪ .‬بــا ایــن کــه‬ ‫در ســال ‪ ۱۹۹۱‬تاســیس شــده امــا در ســال ‪ ۱۹۵۹‬بازســازی هــای‬ ‫زیــاد در ان صــورت گرفــت‪ .‬شــاید بخواهیــد دربــاره رتبــه هــای‬ ‫جهانــی ایــن دانشــگاه بدانیــد اینجــا در بیــن ‪ ۸۰۰‬دانشــگاه برتــر‬ ‫دنیــا قــرار دارد و رتبــه ‪ EECA‬اش ‪ ۳۶‬اســت‪ .‬اســم ایــن دانشــگاه از‬ ‫‪ Victor Babes‬دانشــمند رومانیایــی و ‪ János Bolyai‬ریاضــی دان‬ ‫مجارســتانی گرفتــه شــده و بــا ‪ ۲۱‬دانشــکده از دانشــگاه های پیشــرو‬ ‫در زمینــه هــای تحقیقاتــی اســت‪ .‬در ایــن دانشــگاه بــه زبــان هــای‬ ‫رومانیایــی‪ ،‬مجارســتانی‪ ،‬المانــی‪ ،‬انگلیســی و فرانســوی امــوزش داده‬ ‫مــی شــود‪.‬‬ ‫دانشگاه فنی کلوژ‪-‬نپوکا‬ ‫ایــن دانشــگاه فنــی دومیــن دانشــگاه بــزرگ شــهر کلوژ‪-‬نپــوکا اســت‬ ‫و ســاختمان هــای ان در سراســر شــهر پراکنــده هســتند‪ .‬ایــن دانشــگاه‬ ‫کــه یکــی از پیشــرفته تریــن دانشــگاه هــای تحقیقاتــی اســت در ســال‬ ‫‪ ۱۹۲۲‬تاســیس شــده و هــر ســال حــدود ‪ ۱۲۵۰۰‬دانشــجو در ان‬ ‫ثبــت نــام مــی کننــد‪ .‬دانشــگاه همیشــه بــر روی گرفتــن دانشــجوهای‬ ‫بیــن المللــی بیشــتر متمرکــز اســت و در کنــار ایــن هــا در زمینــه هــای‬ ‫تحقیقاتــی هــم فعالیــت هــای زیــادی دارد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪23‬‬ صفحه 23 ‫علیرضا مفتخری مظاهری‬ ‫حقوقدان و مدرس دانشگاه‬ ‫نظام حقوقی رومانی‬ ‫دو منبــع سیســتم حقوقــی اصلــی در بســیاری از کشــورهای دنیــا وجــود دارد‪:‬‬ ‫قانــون مدنــی و حقــوق مشــترک‪ .‬سیســتم حقوقــی رومانــی متعلــق بــه گــروه‬ ‫اول اســت کــه طبــق ان تنهــا قانــون اساســی و ســایر قوانیــن منشــا قوانیــن‬ ‫کشــور را تشــکیل مــی دهنــد‪.‬‬ ‫بــه طــور رســمی ‪ ،‬سیســتم حقوقــی رومانــی پرونــده قضایــی یــا ســابقه‬ ‫قضایــی را بــه عنــوان منبــع قوانیــن بــه رســمیت نمــی شناســد‪ .‬بنابرایــن‬ ‫پرونــده هایــی کــه قبـ ً‬ ‫ا در مــورد ان هاتصمیــم گرفتــه شــده بــرای دادگاه های‬ ‫دیگــر الــزام اور نبــوده و «قانــون» ایجــاد نمــی کننــد‪.‬‬ ‫دادگاه هــا در سیســتم حقوقــی رومانــی مرحلــه قبــل از محاکمــه را ندارنــد کــه‬ ‫در طــی ان ‪ ،‬بــه عنــوان مثــال ‪ ،‬کشــف جــرم اتفــاق بیفتــد‪ .‬در عــوض ‪ ،‬کشــف‬ ‫و یــا معــادل ان بــا شــروع محاکمــه اتفــاق مــی افتــد‪ .‬امــا بــا ایــن حــال در‬ ‫پرونــده هــای جنایــی ‪ ،‬مرحلــه مقدماتــی وجــود دارد‪.‬‬ ‫هیــچ هیئــت منصفــه ای وجــود نــدارد و قاضــی نقــش اصلــی را در جســتجوی‬ ‫حقیقت قضایــی دارد‪.‬‬ ‫قــوه مقننــه رومانــی از نهادهــای ملــی و محلــی تشــکیل شــده اســت‪ .‬اصلــی‬ ‫تریــن نهــاد ملــی کشــور مجلــس اســت‪ .‬دو مجلــس در ســاختار حقوقــی و‬ ‫سیاســی رومانــی وجــود دارد‪ :‬مجلــس نماینــدگان و یــک مجلــس عالــی یــا‬ ‫مجلــس ســنا‪.‬‬ ‫مجلــس اساســنامه هایــی را مــی دهــد کــه منبــع اصلــی قوانیــن اســت‪ .‬ایــن‬ ‫اساســنامه هــا بــه طــور رســمی در ‪( Monitorul Oficial‬روزنامــه رســمی)‬ ‫منتشــر مــی شــود‪.‬‬ ‫پارلمــان همچنیــن از منبــع قانــون اساســی بــرای تصویــب برخــی از قوانیــن‬ ‫به اصطــاح فوق العــاده اســتفاده می کنــد‪.‬‬ ‫بعــاوه‪ ،‬پارلمــان ممکــن اســت قانــون خاصــی را تصویــب کنــد کــه بــه‬ ‫دولــت اجــازه مــی دهــد در زمینــه هایــی خــارج از قوانیــن جــاری دســتور‬ ‫صــادر کنــد (قانــون اساســی ‪ ،‬مــاده ‪.)115‬‬ ‫بخــش هــای شــهری و روســتایی دارای ارگان هــای حاکــم خــود مختــار‬ ‫هســتند کــه در مرزهــای مشــخص جغرافیایــی اســت و قــادر بــه تصویــب‬ ‫احــکام الــزام اور در مناطــق جغرافیایــی خــود هســتند‪.‬‬ ‫شعبه اجرائی‬ ‫قوه مجریه رومانی دو مولفه اصلی دارد‪ :‬دولت و رئیس جمهور‬ ‫دولــت متشــکل از کابینــه ای اســت کــه شــامل نخســت وزیــر و وزیــران‬ ‫وزارتخانــه هــای مختلــف اســت‪.‬‬ ‫دولــت تصمیمــات و دســتوراتی را صــادر مــی کنــد (قانــون اساســی‪ ،‬مــاده‬ ‫‪ )108‬کــه شــرح مختصــری از موضــوع را مــی تــوان بــه صــورت انالیــن‬ ‫مشــاهده کــرد‪.‬‬ ‫رئیــس جمهورطبــق قانــون اساســی می توانــد احــکام ریاســت جمهــوری‬ ‫صــادر کنــد (قانــون اساســی ‪ ،‬مــاده ‪)100‬‬ ‫وزرا همچنیــن مجموعــه وســیعی از قوانیــن ‪ ،‬مقــررات و تصمیمــات را صــادر‬ ‫مــی کنند‪.‬عــاوه بــر ایــن ‪ ،‬اژانســهای اداری ملــی ممکــن اســت قوانیــن و‬ ‫مقــررات (‪ )Oridine‬را صــادر کننــد ‪.‬‬ ‫دولــت در هــر ایالــت و در شــهر بخارســت نماینــده خــود را در ســطح محلــی‬ ‫منصــوب مــی کنــد‪( .‬قانــون اساســی ‪ ،‬مــاده ‪)123‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪24‬‬ صفحه 24 ‫شعبه قضایی‬ ‫سیســتم قضایــی بــه دادگاههــای غیرنظامــی و نظامــی تقســیم مــی شــود‪.‬‬ ‫دادگاههــای غیرنظامــی عمومــاً ســاختار خــود را در قبــل از ســال ‪ 1989‬در‬ ‫ســطح ملــی و ایالتــی ســازماندهی کردنــد و فعالیــت می کننــد‪.‬‬ ‫سیســتم قضایــی رومانــی بــر اســاس اصــل صالحیــت اســت‪ .‬بنابرایــن ‪ ،‬هــر‬ ‫اجــرای احــکام هــر پرونــده از دادگاه بــدوی (دادســتان) منــوط بــه تجدیــد‬ ‫نظــر کامــل طبــق رویــه قانــون توســط دادگاه تجدیدنظــر اســت‪.‬‬ ‫قبــل از ســال ‪ ، 1989‬وزیــر دادگســتری مســئولیت اجــرای عدالــت را برعهده‬ ‫داشــت‪ .‬پــس از ســال ‪ ، 1989‬دیــوان عالــی دادگســتری و دادگاه هــای باالتــر‬ ‫ایــن مســئولیت را دارند‪:‬‬ ‫«عدالــت توســط دیــوان عالــی و دادگســتری و ســایر دادگاههــای قانونــی‬ ‫تنظیــم شــده توســط قانــون اداره مــی شــود‪( - ».‬قانــون اساســی ‪ ،‬مــاده‬ ‫‪)126‬‬ ‫قضــات غیرنظامــی و دادســتان عمومــی توســط شــورای عالــی دادســتان پس‬ ‫از ان کــه از طــرف رئیــس جمهــور منصــوب شــد‪ ،‬معرفــی مــی شــوند‪ .‬قضات‪،‬‬ ‫طبــق قانــون‪ ،‬غیرقابــل تغییــر هســتند‪( .‬طبــق مــاده ‪ 125‬قانــون اساســی)‬ ‫ایــن شــورا بــه عنــوان یــک ارگان اداری ‪ /‬انضباطــی در وزارت دادگســتری‬ ‫عمــل مــی کنــد‪( .‬الزم بــه ذکــر اســت کــه ‪ ،‬بــه دلیــل اینکــه ســابقه قضایــی‬ ‫منبــع شــناخته شــده ای از قانــون نیســت ‪ -‬بنابرایــن قاضیــان «قانــون را‬ ‫وضــع نمــی کننــد») ‪ ،‬و عــاوه بــر ایــن ‪ ،‬قضــات عــادی نمــی تواننــد بررســی‬ ‫قضایــی را انجــام دهنــد‪.‬‬ ‫بــر خــاف دیــوان عالــی ایــاالت متحــده ‪ ،‬دادگاه عالــی رومانــی نمــی توانــد‬ ‫در تصمیــم گیــری دربــاره قانــون اساســی قانــون ‪ ،‬تجدیــد نظــر قضایــی‬ ‫انجــام دهــد‪ .‬ایــن عملکــرد بــرای دادگاهــی متفــاوت از دادگاه قانــون‬ ‫اساســی محفــوظ اســت‪.‬‬ ‫منابع حقوقی اولیه رومانی‬ ‫اساسنامه‬ ‫بــه طــور رســمی ‪ ،‬دادگاه هــای رومانــی فقــط قوانینــی را اعمــال مــی‬ ‫کننــد کــه توســط قــوه مقننــه و در برخــی شــرایط توســط مجریــه ایجــاد‬ ‫می شــود‪ ،‬امــا نــه توســط دادگاه هــا و بنابرایــن هرگــز شــامل ســابقه قضایــی‬ ‫نمی شــوند‪ .‬ایــن قانــون بصــورت سلســله مراتبــی ســاختار یافتــه اســت و‬ ‫قانــون اساســی در بــاال ‪ ،‬ســپس اییــن نامــه هــا و اساســنامه مجلــس و در‬ ‫پاییــن سلســله مراتــب ‪« ،‬قوانیــن» اجرایــی اســت‪.‬‬ ‫پیــش از ســال ‪ ، 1989‬قوانیــن رومانــی صــادر شــده توســط پارلمــان در‬ ‫یــک ژورنــال رســمی بــه نــام روزنامــه رســمی جمهــوری سوسیالیاســتی‬ ‫‪ Buletinul Oficial al Republii Socialiste România‬منتشــر مــی شــد و‬ ‫قوانینــی کــه توســط دولــت صــادر شــده می شــد؛ نیــز در ایــن روزنامــه‬ ‫منتشــر مــی شــد‪ .‬ایــن انتشــارات پــس از تحــوالت سیاســی ســال ‪، 1989‬‬ ‫بــه عنــوان ‪ Monitorul Oficial al Romaniei‬شــناخته شــد‪.‬‬ ‫رساله ها‬ ‫وقتــی اساســنامه نســبت بــه مجموعــه خاصــی از مــوارد حقوقی ســکوت کند‪،‬‬ ‫متــون علمــی (کتابهــای درســی و رســاله هــا) مــورد اســتفاده قضــات قــرار‬ ‫مــی گیرنــد‪ .‬کتابخانــه هــای حقــوق دانشــکده حقــوق هــاروارد و دانشــکده‬ ‫حقــوق دانشــگاه نیویــورک مجموعــه هــای بزرگــی از چنیــن اثــار رومانیایــی‬ ‫را در خــود جــای داده انــد‪.‬‬ ‫اگرچــه تاریخچــه قانونگــذاری بــه انــدازه ابــزار مهــم تفســیر قانونــی در‬ ‫ایــاالت متحــده نیســت ‪ ،‬امــا بــرای کســانی کــه بــه ان عالقــه منــد هســتند‪،‬‬ ‫طــرح حقوقــی کانــون وکال در امریــکا و مرکــز اروپــای شــرقی (‪)CEELI‬‬ ‫تعــدادی از پیــش نویــس هــای قانونــی داخلــی را در زمینه هــای زمینــه هــای‬ ‫تجــاری‪ ،‬زیســت محیطــی ‪ ،‬اجرایــی و رســانه ای‪ .‬قــرار داده اســت‪.‬‬ ‫از انجــا کــه ایــن ارزیابــی هــا توســط مشــاوران غیــر رومانیایــی انجــام‬ ‫می شــود ‪ ،‬وضعیــت انهــا بــه عنــوان تاریــخ قانونگــذاری یــا حتــی معــادل‬ ‫ان ابهــام برانگیــز اســت‪.‬‬ ‫قانون دادرسی‬ ‫همانطــور کــه ذکــر شــد سیســتم حقوقــی رومانــی‪ ،‬ماننــد هــر سیســتم‬ ‫حقــوق مدنــی دیگــر‪ ،‬ســابقه حقوقــی را بــه عنــوان منبــع قانونــی و حقوقــی‬ ‫نمی شناســد‪.‬‬ ‫بــه عنــوان مثــال ‪ ،‬اگرچــه دادگاههــا در هــر ســطح از تصمیمــات دادگاه‬ ‫قانــون اساســی کــه قوانینــی را خــاف قانــون اساســی در دســت دارنــد ‪،‬‬ ‫اگاه می کننــد و بــه طــور رســمی در ‪( Monitorul Oficial‬قانــون شــماره ‪47‬‬ ‫از ‪ 18‬مــه ‪ )1992‬منتشــر مــی شــوند ‪ ،‬امــا دادگاههــای عــادی را بــا مــوارد‬ ‫مشــابه روبــرو نمــی کننــد‪.‬‬ ‫هــر زمــان کــه دادگاه بــا یــک اساســنامه ضــد قانــون اساســی روبــرو‬ ‫شــود ‪ ،‬مجبــور اســت موضــوع را بــه دادگاه قانــون اساســی تســلیم کنــد و‬ ‫منتظــر تصمیــم خــود در هــر پرونــده باشــد ‪ ،‬قبــل از اینکــه مجــددا ً موضــوع‬ ‫درخواســتی بــه درخواســت شــخص ثالــث شــود‪ .‬تصمیمــات منتخــب دادگاه‬ ‫قانــون اساســی بصــورت انالیــن در دســترس اســت‪.‬‬ ‫از ســوی دیگــر ‪ ،‬تصمیمــات دیــوان عالــی کشــور (کــه البتــه فقــط بــه‬ ‫کاربــرد و تفســیر قانونــی محــدود مــی شــود و بــه مســائل مربــوط بــه قانــون‬ ‫اساســی نمــی پــردازد) بــه طــور اگاهانــه توســط قاضــی دادگاه هــای باالتــر‬ ‫در تــاش بــرای وحــدت قانــون دنبــال مــی شــوند‪.‬‬ ‫‪25‬‬ ‫شقایق|‪25‬‬ ‫|رازشقایق|‬ ‫‪|53‬راز‬ ‫شماره‪41‬‬ ‫شماره‬ صفحه 25 ‫بخارست پایتخت رومانی‬ ‫میالد محمد هاشم‬ ‫مرکــز بخارســت مبــدا شــکل گیــری شــهر اســت و اولیــن خانــه هــا و تاسیســات شــهری‬ ‫اولیــن بــار در قــرون ‪ ۱۵‬و ‪ ۱۶‬در ایــن منطقــه ســاخته شــده انــد‪ .‬در طــول قــرن هــا ایــن‬ ‫منطقــه محــل ســکونت و اســتقرار شــاهزاده هــای رومانــی‪ ،‬مرکــز تجــارت و بازرگانــی‪،‬‬ ‫عبادتــگاه و محــل عبــور و تالقــی مســافران مختلــف بــوده اســت‪ .‬بــا ایــن حــال‪ ،‬بــا‬ ‫گســترش شــهر ایــن منطقــه جایــگاه ســابق خــود را از دســت داد و بــه مکانــی قدیمــی‬ ‫و پاییــن شــهر تبدیــل شــد‪ .‬امــا خوشــبختانه ایــن منطقــه تاریخــی و قدیمــی مــورد‬ ‫بازســازی و احیــاء قــرار گرفــت و امــروزه یکــی از معــروف تریــن جاذبــه های گردشــگری‬ ‫بخارســت بــه شــمار مــی رود‪ .‬امــروزه ســاختمان هــا و بناهــای تاریخــی بــه زیبایــی هرچه‬ ‫تمــام تــر بازســازی شــده انــد و دوبــاره شــکوه سابقشــان را بــه دســت اورده انــد‪ .‬در‬ ‫سرتاســر ایــن منطقــه رســتوران هــا‪ ،‬ســالن هــای تاتــر‪ ،‬کافه هــا و فروشــگاه هــای‬ ‫مختلفــی هــم وجــود دارنــد‪.‬‬ ‫دانستنی های شهر‬ ‫گردشــگران شــهر بخارســت را بــه عنــوان پاریــس کوچــک مــی شناســند‪،‬‬ ‫در ادامــه بــه نــکات جالبــی در رابطــه بــا ایــن شــهر اشــاره خواهیــم کــرد‪:‬‬ ‫ تاریخچــه پیدایــش پایتخــت رومانــی بــه ســال ‪ 1459‬میــادی بــاز مــی‬‫گــردد‪.‬‬ ‫ در سال ‪ 1659‬میالدی این شهر به رسمیت شناخته شد‪.‬‬‫ بخارســت در ســال ‪ 1862‬میــادی بــه عنــوان پایتخــت کشــور رومانــی‬‫انتخــاب گشــت‪.‬‬ ‫ نــام ایــن شــهر را از واژه ای رومانیایــی بــه نــام ‪ Bucurie‬گرفتــه انــد‪،‬‬‫معنــای ایــن واژه شــادی و خوشــبختی مــی باشــد‪.‬‬ ‫ چــراغ هــای نفتــی اولیــن بــار در ســال ‪ 1895‬در بخارســت مــورد اســتفاده‬‫قــرار گرفت‪.‬‬ ‫ دین اکثر مردم این شهر مسیحیت می باشد‪.‬‬‫ بیشــترین ملیــت موجــود در ایــن شــهر پــس از رومانیایــی‪ ،‬ملیــت‬‫مجارســتانی اســت‪.‬‬ ‫ متــرو بخارســت در مجمــوع دارای ‪ 51‬ایســتگاه بــوده و تاریخچــه تاســیس‬‫ان بــه ســال ‪ 1979‬بــاز مــی گــردد‪.‬‬ ‫ ســاختمان پارلمــان ایــن شــهر‪ ،‬بزرگتریــن ســاختمان اداری پــس از‬‫ســاختمان پنتاگــون در امریــکا مــی باشــد‪.‬‬ ‫سیستم حمل و نقل‬ ‫سیســتم حمــل و نقــل بخارســت جایــگاه چهــارم را از لحــاظ وســعت در‬ ‫قــاره ی اروپــا بــه خــود اختصــاص داده اســت‪ .‬ایــن در حالــی اســت کــه‬ ‫ایــن مجموعــه‪ ،‬گران تریــن سیســتم حمــل و نقلــی در ایــن قــاره بــه شــمار‬ ‫م ـی رود‪.‬‬ ‫خیابان های بخارست‬ ‫متــروی بخارســت کــه در ســال ‪ ۱۹۷۹‬تاســیس شــد‪ ،‬امــروزه از ‪ ۴‬خــط و ‪۵۱‬‬ ‫ایســتگاه بهــره می بــرد‪.‬‬ ‫خیابــان «پیــروزی» (‪ )Calea Victoriei‬بخارســت اولیــن خیابانــی اســت کــه‬ ‫در ایــن شــهر ســاخته شــد‪ .‬ایــن خیابــان کــه گذرگاهــی اســت بــه تاریــخ‬ ‫ایــن شــهر‪ ،‬جاذبه هــای بســیاری را در خــود جــای داده اســت‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪26‬‬ صفحه 26 ‫تاریخ شهر بخارست‬ ‫تاریــخ بخارســت دوره هــای متفاوتــی از توســعه و افــول از ســکونتگاه هــای اولیــه‬ ‫در دوران باســتان تــا تثبیــت شــهر بعنــوان پایتخــت ملــی رومانــی در اواخــر قــرن‬ ‫نوزدهــم را تجربــه کــرده اســت‪ .‬بــرای اولیــن بــار بــه عنــوان «ارگ ‪»Bucuresti‬‬ ‫در ســال ‪ 1459‬از ان نــام بــرده شــد ‪ ،‬ایــن محــل اقامــت شــاهزاده مشــهور‬ ‫واالچیــان والد ســوم ‪ Impaler‬شــد‪.‬‬ ‫عثمانیــان ســران یونانــی (فناریوتــی) را بــرای اداره ایــن شــهر از قــرن ‪ 18‬منصــوب‬ ‫کردنــد‪ .‬شورشــی کوتــاه مــدت کــه توســط تــادور ولدیمیرســکو در ســال ‪1821‬‬ ‫اغــاز شــد ‪ ،‬منجــر بــه پایــان حکومــت قســطنطنیه یونانــی هــا در بخارســت شــد‪.‬‬ ‫دربــار والد ســوم توســط میــرزا ســیوبانول در اواســط قــرن شــانزدهم ســاخته شــد‪.‬‬ ‫تحــت فرمانروایــان بعــدی بخارســت ایــن کاخ بــه عنــوان اقامتــگاه تابســتانی دربار‬ ‫ســلطنتی مــورد اســتفاده بــود‪.‬‬ ‫بخارســت ســرانجام پــس از ســال ‪( 1698‬بــا شــروع ســلطنت کنســتانتین‬ ‫برانکووانــو) بــه محــل دائمــی دره واالچــی تبدیــل شــد‪.‬‬ ‫شــهر تــا حــدی در اثــر بالیــای طبیعــی ویــران شــد و در طــی ‪ 200‬ســال بعــد‬ ‫چندیــن بــار بازســازی شــد و در طاعــون کاراژه در ســال ‪ 1813 -1814‬مــورد‬ ‫اســیب زیــادی دیــد‪.‬‬ ‫ایــن شــهر در زمانــی کــه در کنتــرل عثمانــی بــود در چندیــن فواصــل توســط‬ ‫ســلطنت هابســبورگ (‪ )1789 ، 1737 ، 1716‬و روســیه (ســه بــار بیــن ســالهای‬ ‫‪ 1768‬و ‪ )1806‬اشــغال شــد‪ .‬ایــن کشــور بیــن ســال ‪ 1828‬و جنــگ کریمــه تحــت‬ ‫کنتــرل روســیه قــرار گرفــت‪ .‬در ‪ 23‬مــارس ‪ ، 1847‬اتــش ســوزی بــزرگ حــدود‬ ‫‪ 2،000‬ســاختمان را از بیــن بــرد و یــک ســوم شــهر را نیــز نابــود کــرد‪.‬‬ ‫در ســال ‪ ، 1862‬پــس از انکــه واالچیــا و مولــداوی بــرای تشــکیل اصــول اولیــه‬ ‫رومانــی متحــد شــدند‪ ،‬بخارســت بــه پایتخــت ملــت جدیــد تبدیــل شــد‪ .‬در ســال‬ ‫‪ ،1881‬ایــن مرکــز سیاســی پادشــاهی تــازه اعــام شــده رومانــی در زمــان پادشــاه‬ ‫کارول اول شــد‪ .‬در نیمــه دوم قــرن ‪ ، 19‬جمعیــت ایــن شــهر بــه طــرز چشــمگیری‬ ‫افزایــش یافــت و دوره جدیــدی از توســعه شــهری را اغــاز کــرد‪ .‬در ایــن دوره‪،‬‬ ‫نورپــردازی شــهر و حمــل و نقــل تراموائــی و بــرق بــه خدمــات شــهری اضافــه‬ ‫شــد‪.‬‬ ‫رود دامبویتــا ‪ Dâmbovita‬همچنیــن در ســال ‪ 1883‬بــا انبــوه کانال هــا هدایــت‬ ‫شــد و بــه ایــن ترتیــب ســیل هــای گذشــته ایــن شــهر ماننــد ســیل ‪1865‬‬ ‫بخارســت متوقــف شــد‪.‬‬ ‫زیرســاختهای شــهری و مــدرن بخارســت در طــول ایــن دوره ســاخته شــد‪.‬‬ ‫معمــاری عجیــب و فرهنــگ عظیــم جهــان وطنــی در ایــن دوره‪ ،‬بخارســت نــام‬ ‫مســتعار «پاریــس کوچــک» (میکــول پاریــس) از شــرق را بــه دســت اورد و خیابــان‬ ‫ویکتوریــا نیــز بــه نوعــی عنــوان شــانزده الیــزه شــهر شــد اســت‪.‬‬ ‫در فاصلــه ‪ 6‬دســامبر ‪ 1916‬و نوامبــر ‪ ، 1918‬ایــن شــهر در نتیجــه نبــرد بخارســت‬ ‫توســط اشــغالگران المانــی اشــغال شــد و پایتخــت رســمی بــه طــور موقــت‬ ‫بــه یــاش (همچنیــن بــه نــام جســی) منتقــل شــد‪ .‬پــس از جنــگ جهانــی اول ‪،‬‬ ‫بخارســت بــه پایتخــت رومانــی بــزرگ تبدیــل شــد‪.‬‬ ‫در ســال هــای میــان جنــگ‪ ،‬توســعه شــهری بخارســت ادامــه یافــت‪ ،‬بــه‬ ‫طــور متوســط​​هــر ســال ‪ 30،000‬نفــر از ســاکنان جدیــد بــه ایــن شــهر‬ ‫اضافــه شــد‪ .‬همچنیــن برخــی از نشــانه هــای اصلــی شــهر در ایــن دوره‬ ‫ســاخته شــده اســت‪.‬با ایــن حــال‪ ،‬رکــود بــزرگ عــده زیــادی از شــهروندان‬ ‫بخارســت را در برگرفــت و در اعتصــاب ‪ Grivi Gra‬در ســال ‪ 1933‬بــه اوج‬ ‫خــود رســید‪.‬‬ ‫در ژانویــه ســال ‪ ، 1941‬ایــن شــهر صحنــه شــورش لژیونرهــا و دزد دریایــی‬ ‫بخارســت بــود‪ .‬بــه عنــوان پایتخــت یــک کشــور محــور و یــک نقطــه مهــم‬ ‫حمــل و نقــل بــرای ســربازان محــور در مســیر جبهــه شــرقی ‪ ،‬بخارســت‬ ‫در خــال جنــگ جهانــی دوم بــه دلیــل بمــب گــذاری متفقیــن اســیب هــای‬ ‫ســنگینی متحمــل شــد‪.‬‬ ‫در ‪ 23‬اوت ‪ ، 1944‬بخارســت محــل کودتــای ســلطنتی بــود کــه رومانــی‬ ‫را بــه اردوگاه متفقیــن اورد‪ .‬ایــن شــهر در دوره کوتاهــی از بمبــاران هــای‬ ‫نــازی لوفــت وافــه و همچنیــن تــاش نــاکام نیروهــای ارتــش المــان بــرای‬ ‫بازیابــی ایــن شــهر اســیب دیــد‪.‬‬ ‫پــس از اســتقرار کمونیســم در رومانــی ‪ ،‬ایــن شــهر بــه رشــد خــود ادامــه‬ ‫داد‪ .‬اســتانهای جدیــد اضافــه شــد‪.‬‬ ‫در زمــان رهبــری نیکــوال چائوشســکو (‪ ،)1965-89‬بخــش اعظــم تاریخــی‬ ‫این شــهر تخریب شــد و جایگزین توســعه ســبک «رئالیســم سوسیالیســتی»‬ ‫شــد‪ .‬چنــد بنــا و محلــه تاریخــی تخریــب شــد‪.‬‬ ‫تــا راهــی بــرای برنامــه هــای بــزرگ اقتصــادی ‪ Ceausescu‬شــود‪ .‬در ‪4‬‬ ‫مــارس ‪ ، 1977‬یــک زمیــن لــرزه در ورانســا ‪ ،‬در فاصلــه ‪ 135‬کیلومتــری‬ ‫(‪ 83.89‬مایــل) دورتــر ‪ ،‬جــان ‪ 1500‬نفــر را گرفــت و باعــث خســارت هــای‬ ‫بیشــتر بــه مرکــز تاریخــی شــد‪.‬‬ ‫انقــاب رومانــی ســال ‪ 1989‬بــا اعتراضــات گســترده ضــد چائوشســکو در‬ ‫دســامبر ‪ 1989‬در تیمینــوارا اغــاز شــد و در بخارســت ادامــه یافــت و منجــر‬ ‫بــه ســرنگونی رژیــم کمونیســتی شــد‪ .‬برخــی از لیــگ هــای دانشــجویی‬ ‫و گــروه هــای مخالــف ‪ ،‬از رهبــری پــس از انقــاب از جبهــه نجــات ملــی‬ ‫ناراضــی بودنــد ‪ ،‬در اوایــل ســال ‪ 1990‬راهپیمایــی هــای ضــد کمونیســتی‬ ‫ترتیــب دادنــد ‪ ،‬کــه ایــن امــر باعــث ســقوط حکومــت کمونیســتی شــد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪27‬‬ صفحه 27 ‫اب و هوا‬ ‫بــه طــور کلــی اب و هــوای ایــن شــهر را مــی تــوان قــاره ای دانســت‪ ،‬همانطــور کــه‬ ‫مــی دانیــد اختــاف دمــای فصــل هــای مختلــف ســال در مناطقــی کــه دارای اب و‬ ‫هــوای قــاره ای مــی باشــند‪ ،‬بســیار زیــاد اســت‪ .‬در ادامــه بــه بررســی اب و هــوای‬ ‫ایــن شــهر در فصــل هــا مختلــف خواهیــم پرداخــت‪:‬‬ ‫فصل بهار‬ ‫در طــول ایــن فصــل دمــای هــوا در پایتخــت رومانــی حــدود ‪ 18‬درجــه ســانتی گــراد‬ ‫بــوده و زمــان مناســبی بــرای ســفر بــه ایــن شــهر محســوب مــی شــود‪ .‬در ایــن فصــل‬ ‫گردشــگران بســیاری بــه شــهر بخارســت ســفر مــی کننــد‪ ،‬همیــن امــر ســبب بــاال‬ ‫رفتــن هزینــه هــای ســفر در فصــل بهــار شــده اســت‪.‬‬ ‫فصل تابستان‬ ‫تابســتان هــا در بخارســت معمــوال بســیار گــرم و غیــر قابــل تحمــل مــی باشــد‪،‬‬ ‫میانگیــن دمــای هــوا در ایــن فصــل در حــدود ‪ 37‬درجــه ســانتی گــراد اســت‪ .‬جالــب‬ ‫اســت بدانیــد کــه در ایــن فصــل هــوا در شــب هــا هــم بســیار گــرم مــی باشــد‪ ،‬بــه‬ ‫طــور کلــی تابســتان فصــل مناســبی بــرای ســفر بــه بخارســت محســوب نمــی شــود‪.‬‬ ‫فصل پاییز‬ ‫ایــن فصــل را مــی تــوان بهتریــن زمــان ســفر بــه بخارســت دانســت‪ ،‬در طــول ایــن‬ ‫فصــل میانگیــن دمــای هــوا در حــدود ‪ 20‬درجــه ســانتی گــراد مــی باشــد‪.‬‬ ‫فصل زمستان‬ ‫دمــای هــوای شــهر بخارســت در زمســتان هــا معمــوال در حــدود منفــی ‪ 1‬درجــه‬ ‫ســانتی گــراد مــی باشــد‪ ،‬همچنیــن الزم اســت بدانیــد کــه دمــای هــوا در ایــن فصــل‬ ‫ممکــن اســت در برخــی مواقــع بــه منفــی ‪ 20‬درجــه ســانتی گــراد برســد‪ .‬همیــن امــر‬ ‫ســبب شــده اســت کــه در ایــن فصــل گردشــگران بســیار کمــی در بخارســت حضــور‬ ‫داشــته باشــند‪.‬‬ ‫بهتریــن مــاه هــای ســال بــرای ســفر بــه شــهر بخارســت را مــی تــوان مــاه هــای‬ ‫اوریــل‪ ،‬مــی‪ ،‬ســپتامبر و اکتبــر دانســت‪.‬‬ ‫سوغات شهر‬ ‫یکــی از بهتریــن مــکان هــا بــرای خریــد ســوغات رومانــی مطمئنــا پایتخــت ایــن کشــور‪ ،‬شــهر‬ ‫بخارســت اســت‪ .‬در ایــن شــهر بوتیــک هــا‪ ،‬فروشــگاه هــای صنایــع دســتی و ســوغاتی و مراکــز‬ ‫خریــد متعــددی وجــود دارنــد کــه بهتریــن ســوغاتی هــای بخارســت و رومانــی را بــه مســافران عرضــه‬ ‫مــی کننــد‪.‬‬ ‫جواهرات دست ساز‬ ‫اشــکال و زیــوراالت ســنتی و فولکــور رومانــی دارای مفاهیمــی عمیــق و ریشــه دار هســتند‪ .‬لبــاس هــا‬ ‫و پارچــه هــای ســنتی کــه توســط زنــان روســتایی و بــه صــورت دســتبافت تهیــه مــی شــد امــروزه بــا‬ ‫طراحــی مــدرن تــر ارائــه مــی شــوند و جــزء بهتریــن ســوغاتی هــای بخارســت هســتند‪ .‬در فروشــگاه‬ ‫هــای ســوغاتی و صنایــع دســتی مــی توانیــد ایــن پارچــه هــا را بــه صــورت کیــف‪ ،‬لبــاس‪ ،‬روســری و‬ ‫… ببینیــد‪ .‬همچنیــن زیــوراالت و جواهــراالت دســت ســاز و ســنتی هــم ســوغاتی هــای بســیار مناســبی‬ ‫در ســفر بــه رومانــی هســتند‪ .‬بــرای خریــد زیــوراالت مــی توانیــد اثــار طراحــی شــده توســط ‪mihaela‬‬ ‫‪ ivana‬را بخریــد کــه روانشناســی عالقمنــد بــه ســنت هــای رومانیایــی اســت یــا بــرای طــرح هــای‬ ‫خالقانــه تــر از اثــار شــرکت ‪ Mesteshukar ButiQ‬بازدیــد کنیــد کــه زیــوراالت نقــره ای را بــا طــرح هــای‬ ‫بســیار هنــری و زیبــا ارائــه مــی کنــد‪.‬‬ ‫محصوالت چرمی‬ ‫کشــور رومانــی ســابقه طوالنــی در تهیــه و تولیــد انــواع محصــوالت چرمــی دارد‪ .‬بــه همیــن دلیــل یکــی‬ ‫بهتریــن ســوغاتی هــای بخارســت مــی توانــد خریــد چنــد محصــول چرمــی مثــل کیــف و کفــش باشــد‪.‬‬ ‫طــراح بخارســتی مشــهور بــه اســم نیکولتــا چیریــکا بــا خالقیــت و ذوقــی کــه دارد در ســال هــای‬ ‫اخیــر محبوبیــت زیــادی پیــدا کــرده اســت‪ .‬ایــن محصــوالت در عیــن حــال کــه طراحــی مــدرن دارنــد‬ ‫مولفه هــای ســنتی و فرهنگــی رومانــی را هــم در بــر مــی گیرنــد و تلفیقــی زیبــا بــه وجــود اورده انــد‪.‬‬ ‫ظروف سرامیکی‬ ‫کشــور رومانــی یکــی از کشــورهای تولیدکننــده ســرامیک اســت و در شــهرهای مختلــف ایــن کشــور‬ ‫مــی توانیــد ظــرف و ظــروف ســرامیکی بــا طراحــی ســنتی را مشــاهده کنیــد‪ .‬از همیــن رو‪ ،‬یکــی از‬ ‫بهتریــن ســوغاتی هــای بخارســت کــه مــی توانیــد در ســفر بــه رومانــی بخریــد ظــروف ســرامیکی‬ ‫اســت‪ .‬در فروشــگاه هــای صنایــع دســتی و مراکــز فــروش ســوغاتی در سرتاســر بخارســت مــی توانید‬ ‫ایــن ظــروف ســرامیکی را در طــرح هــا و انــدازه هــای مختلــف ببینیــد و بــه عنــوان ســوغات و یــادگاری‬ ‫همــراه بیاوریــد‪ .‬مــوزه دهکــده جهانــی و مــوزه ملــی جامعــه روســتانی از جملــه بهتریــن مــکان هــا‬ ‫بــرای خریــد ایــن نــوع ســوغاتی هــا هســتند‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪28‬‬ صفحه 28 ‫مناطقدیدنیشهربخارست‬ ‫شــهر زیبــای بخارســت‪ ،‬پایتخــت و بــزرگ تریــن شــهر کشــور رومانــی و همیــن طــور‬ ‫مرکــز فرهنگــی‪ ،‬صنعتــی و مالی‪-‬تجــاری ایــن کشــور اســت‪ .‬جاذبــه هــای تاریخــی‪،‬‬ ‫طبیعــی و فرهنگــی فراوانــی در بخارســت وجــود دارنــد کــه ســفر بــه ایــن کشــور را بــه‬ ‫تجربــه ای بــه یــاد ماندنــی و لــذت بخــش تبدیــل مــی کننــد‪.‬‬ ‫مدرسه هنری رومانی‬ ‫ایــن ســاختمان باشــکوه و هنــری محــل اســتقرار کنســرت فیالرمونیــک ژرژ‬ ‫انیســکو رومانــی اســت و یکــی از باشــکوه تریــن و معتبرترین تاالرهــای هنری‬ ‫رومانــی بــه حســاب مــی ایــد‪ .‬ایــن ســاختمان قــرن نوزدهمــی توســط معمــار‬ ‫فرانســوی بــه نــام البــرت گالــرون طراحــی و ســاخته شــده اســت و بــا گنبــد‬ ‫‪ ۴۱‬متــری و ‪ ۶‬ســتون نمادیــن و زیبایــش بــه ســاختمان معابــد یونــان باســتان‬ ‫شــباهت دارد‪ .‬داخــل ایــن ســاختمان یــک البــی وســیع قــرار دارد کــه ســقفش‬ ‫بــا روکــش طــا و طــاکاری هــای زیبــا تزییــن شــده اســت و پلکانــی مارپیــچ‬ ‫شــما را بــه طبقــه بــاال هدایــت مــی کنــد‪ .‬ایــن تــاالر بــا ‪ ۵۶۲‬صندلــی بــه‬ ‫دلیــل کیفیــت بــاالی تجهیــزات صوتــی اش شــهرت دارد و تاکنــون اجراهــای‬ ‫بســیار معتبــری در ایــن تــاالر بــه روی صحنــه رفتــه انــد‪ .‬مدرســه هنــری‬ ‫یکــی از معــروف تریــن جاذبــه هــای گردشــگری بخارســت اســت‬ ‫کلیسایاستاوروپولئوس‬ ‫درســت در مرکــز شــهر کلیســایی کوچــک‪ ،‬زیبــا و پــر از ارامــش بــه نــام‬ ‫کلیســای اســتاوروپولئوس قــرار دارد کــه در ســال ‪ ۱۷۲۴‬توســط راهبــی بــه نــام‬ ‫لوانیکــی اســتراتونیکاس ســاخته شــده اســت‪ .‬ورودی زیبــا و چشــم نــواز ایــن‬ ‫کلیســا بــا ســتون هــا و حکاکــی هــای هنرمنــدان شــما را بــه داخــل کلیســا و‬ ‫حیــاط پــر از ارامــش و دلپذیــر ان هدایــت مــی کنــد‪ .‬ایــن ســاختمان از نظــر‬ ‫قدمــت تاریخــی و همیــن طــور ســبک معمــاری یکــی از بــا ارزش تریــن بناهــا‬ ‫و جاذبــه هــای گردشــگری بخارســت بــه شــمار مــی رود‪ .‬تزیینــات ایــن کلیســا‬ ‫تلفیقــی از کنــده کاری هــای چوبــی و ســنگی و مولفــه هــای رومانــی و بیزانــس‬ ‫اســت‪ .‬در حیــاط ایــن کلیســا ســنگ قبرهایــی وجــود دارنــد کــه بــه قــرن ‪ ۱۸‬بــر‬ ‫مــی گردنــد‪ .‬ســاختمان کلیســای اســتاوروپولئوس تــا بــه حــال چندیــن بــار بــه‬ ‫دلیــل زلزلــه مــورد اســیب قــرار گرفتــه و مجــددا بازســازی شــده اســت‪.‬‬ ‫میدانانقالب‬ ‫ـودن نیکــوالی‬ ‫میــدان انقــاب نامــش را از واپســین ســاعات در قــدرت بـ ِ‬ ‫چائوشســکو در رومانــی گرفتــه اســت‪ .‬در ‪ ۲۱‬دســامبر ‪ ۱۹۸۹‬جمعیتــی بالــغ‬ ‫بــر ‪ ۱۰۰۰۰۰‬نفــر در در کنــار ایــن میــدان جمــع شــده و در نهایــت حــزب‬ ‫کمونیســم را وادار بــه کنــاره گیــری کردنــد‪.‬‬ ‫تــا پیــش از ان ایــن مــکان بــه دلیــل نزدیکــی بــه قصــر ســلطنتی بــه‬ ‫ـم میــدان قصــر یــا ‪ Palace Square‬شــناخته مــی شــد؛ امــا پــس از‬ ‫اسـ ِ‬ ‫ان بــه میــدان انقــاب تغییــر نــام داد‪ .‬ســایر ســاختمان هــای تاریخــی کــه‬ ‫حوالــی ایــن میــدان قــرار دارنــد مــی تــوان بــه مدرســه هنــری رومانــی و‬ ‫قصــر مجلــس سِ ــنا اشــاره کــرد‪ .‬میــدان انقــاب همچنیــن بــه خاطــر «بنــای‬ ‫یادبــو ِد تولــد دوبــاره» شــناخته مــی شــود‪ .‬ایــن بنــا در ســال ‪ ۲۰۰۵‬طراحــی‬ ‫و ســاخته شــده و روی ان اســامی ‪ ۱۰۵۸‬قربانــی انقــاب خونیــن نوشــته‬ ‫شــده اســت‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪29‬‬ صفحه 29 ‫موزه دهکده دیمیتری گوستی‬ ‫اگــر دوســت داریــد بیشــتر بــا ســبک زندگــی و حــال و هــوای تاریخــی رومانــی اشــنا‬ ‫شــوید بــه یکــی از بهتریــن جاذبــه هــای گردشــگری بخارســت یعنــی مــوزه مــوزه‬ ‫دهکــده برویــد‪ .‬مــوزه دهکــده ملــی دیمیتــری گوســتی‪ ،‬یــک مــوزه فضــای بــاز اســت‬ ‫کــه در ســال ‪ ۱۹۳۶‬افتتــاح شــده و راه و رســم و ســبک زندگــی ســنتی رومانــی را بــه‬ ‫نمایــش مــی گــذارد‪ .‬بــا ایــن حــال‪ ،‬چندیــن ســاختمان هــم وجــود دارنــد کــه از ایــن‬ ‫تاریــخ هــم قدیمــی تــر هســتند‪ .‬مــوزه دهکــده یکــی از مــکان هایــی اســت کــه در ســفر‬ ‫بــه بخارســت حتمــا بایــد از ان دیــدن کنیــد تــا بیشــتر بــا تاریــخ و فرهنــگ ایــن خطــه‬ ‫اشــنا شــوید‪ .‬بازدیدکننــدگان در ایــن مــوزه مــی تواننــد از بیــش از ‪ ۳۰۰‬ســاختمان از‬ ‫کلبــه هــای چوبــی دهقانــی گرفتــه تــا کلیســاها‪ ،‬ســاختمان هــای اربابــی و … دیــدن کننــد‬ ‫کــه همگــی از مناطــق مختلــف رومانــی بــه ایــن مــکان منتقــل شــده انــد‪.‬‬ ‫پارکسیزمجی‬ ‫پــارک ســیزمجی یــک پــارک عمومــی در نزدیکــی مرکــز بخارســت رومانی‬ ‫اســت‪ ،‬کــه تمــام اطــراف دریاچــه مصنوعــی را پوشــش داده اســت‪ .‬ایــن‬ ‫پــارک قدیمی تریــن بــاغ در بخارســت اســت‪.‬‬ ‫موزه ملی ادبیات رومانی‬ ‫مــوزه ملــی ادبیــات رومانیایــی در ســال ‪ ۱۹۵۷‬بــا هــدف مــرور تاریــخ ادبیــات‬ ‫رومانــی و درک بیشــتر فرم هــای ادبیــات رومانیایــی و جلوه هــای ظهــور انهــا‬ ‫در اثــار گوناگــون‪ ،‬در بخارســت بنیــان گذاشــته شــد‪ .‬ایــده اولیــه ایــن مــوزه‬ ‫بــا ماموریــت جمــع اوری‪ ،‬تحقیــق و نمایــش گنجینــه ای از دست نوشــته ها‬ ‫بــه عمــوم مــردم‪ ،‬بــه شــاعر رومانیایــی‪ ،‬دومیتــرو پانائیســکو پرپســچیس‬ ‫تعلــق دارد‪ .‬ایــن میــراث شــامل ‪ ۳۰۰‬هــزار اثــر از دست نوشــته و کتاب هــای‬ ‫قدیمــی گرفتــه تــا فصل نامــه و مجلــه می شــود‪.‬‬ ‫پارکهراسترو‬ ‫عــاوه بــر ســاختمان هــا و بناهــای تاریخــی‪ ،‬پــارک هــا هــم مــی تواننــد‬ ‫جاذبــه گردشــگری بســیار خوبــی باشــند‪ .‬در شــهر بخارســت پــارک هــای‬ ‫بــزرگ و متعــددی وجــود دارد کــه مشــهورترین و بــزرگ تریــن ان هــا‬ ‫پــارک هراســترو اســت‪ .‬ایــن پــارک در کنــار دریاچــه زیبــای هراســترو‬ ‫قــرار گرفتــه و مــوزه دهکــده هــم در واقــع‪ ،‬در همیــن فضــا قــرار دارنــد‪.‬‬ ‫بنابرایــن اگــر دوســت داریــد از هیاهــو و ازدحــام شــهر دور شــوید و بــه‬ ‫دامــن طبیعــت پنــاه ببریــد بــه پــارک هراســترو بیاییــد‪ .‬در ایــن پــارک‬ ‫مســیرهای پیــاده روی ســنگفرش شــده‪ ،‬امــکان قایــق ســواری در‬ ‫دریاچــه‪ ،‬ســالن تئاتــر روبــاز‪ ،‬بــاغ هــای ژاپنــی و امــکان دوچرخــه ســواری‬ ‫و کرایــه دوچرخــه در سرتاســر پــارک وجــود دارد‪ .‬در اطــراف ایــن پــارک‬ ‫رســتوران هــا و کافــه هــای متعــددی هــم وجــود دارنــد کــه پاســخگوی‬ ‫نیــاز بازدیدکننــدگان هســتید‪.‬‬ ‫باغ گیاه شناسی بخارست‬ ‫«بــاغ گیــاه شناســی بخارســت» (‪ )Bucharest Botanical Gardens‬از‬ ‫زیباتریــن فضاهــای ســبز شــهر اســت‪ .‬اینجــا بــه نســبت پارک هــای‬ ‫معمولــی خلوت تــر بــوده ولــی فضایــی بــه مســاحت ‪ ۱۸‬هکتــار بــا بیــش‬ ‫از ‪ ۱۰,۰۰۰‬گیــاه خارجــی و بومــی را بــه نمایــش می گــذارد‪ .‬در تابســتان‬ ‫بــاغ گل رز را نبایــد بــه هیــچ عنــوان از دســت داد‪ .‬در زمســتان هــم جنــگل‬ ‫اســتوایی کــه در گلخانــه قدیمــی قــرار دارد‪ ،‬بســیار دیدنــی اســت‪ .‬در اینجــا‬ ‫تضــاد جالبــی بــا منظــره برفــی بیــرون شــکل می گیــرد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪30‬‬ صفحه 30 ‫خیابانپیروزی‬ ‫معمــوال هــر شــهری یــک خیابــان اصلــی و مشــهور دارد کــه محــل تجمــع‬ ‫فروشــگاه هــا‪ ،‬رســتوران هــا و مــردم اســت و بــه همیــن دلیــل هــم در بیــن‬ ‫توریســت هــا محبوبیــت پیــدا مــی کنــد‪ .‬خیابــان پیــروزی یــا ویکتــوری‬ ‫معــروف تریــن خیابــان شــهر بخارســت اســت و تقریبــا همیشــه مملــو از‬ ‫جمعیــت اســت‪ .‬در امتــداد ایــن خیابــان بناهــای تاریخــی متعــددی مثــل‬ ‫قصــر ‪Cantacuzino‬؛ مــوزه ژرژ انیســکو و کلیســای ‪ Kretzulescu‬قــرار‬ ‫گرفتــه انــد‪ .‬عــاوه بــر ایــن‪ ،‬هتــل هــا‪ ،‬رســتوران هــا و فروشــگاه هــا و‬ ‫مغــازه هــای متعــددی هــم در ایــن خیابــان وجــود دارنــد کــه روی هــم رفته‬ ‫ایــن خیابــان را بــه یکــی از بهتریــن جاذبــه هــای گردشــگری بخارســت‬ ‫تبدیــل کــرده انــد‪ .‬خیابــان پیــروزی بیــن میــدان پیــروزی در شــمال و‬ ‫میــدان ‪ Natiunilor Unite‬و رودخانــه دامبوویتــا قــرار گرفتــه اســت‪.‬‬ ‫موزهکشاورزان رومانیایی‬ ‫مــوزه ملــی کشــاورزان رومانیایــی موزه ای در شــهر بخارســت رومانی اســت‬ ‫کــه مجموعــه ای از پارچه هــا (بــه خصــوص لباس هــا)‪ ،‬ســرامیک و ســایر‬ ‫مصنوعــات زندگــی روســتایی را بــه نمایــش می گــذارد‪ .‬مــوزه کشــاورزان‬ ‫رومانیایــی‪ ،‬نزدیــک پــارک ‪ Herastrau‬منزلــگاه اشــیای دست ســاز‬ ‫قدیمــی اســت‪ .‬همچنیــن ایــن مــوزه نــوع زندگــی خرده دهقانــان و‬ ‫کشــاورزان را بــرای بازدیدکننــدگان بــه نمایــش می گــذارد‪ .‬گاهــی ایــن‬ ‫مــوزه نمایشــگاه هایی را برگــزار می کنــد کــه طــی ان افــراد می تواننــد‬ ‫غذاهــا و نوشــیدنی های ســنتی و اشــیای دست ســاز بخرنــد‪.‬‬ ‫برج اتش‬ ‫بــرج اتــش بــرج بلنــدی (‪ ۴۲‬متــری) اســت کــه یــک نفــر در ان نگهبانــی‬ ‫مــی داد تــا اگــر جایــی اتــش گرفــت ان را اعــام کنــد‪ .‬ایــن بــرج در‬ ‫بخارســت در ســال ‪ ۱۸۹۲‬ســاخته و بــرای بیــش از ‪ ۴۲‬ســال از ان اســتفاده‬ ‫شــد‪ .‬ســپس در ســال ‪ ۱۹۶۳‬بــه مــوزه اتش نشــان ها تبدیــل و درش بــه‬ ‫روی عمــوم بــاز شــد‪.‬‬ ‫موزه ملی تاریخ رومانی‬ ‫یکــی دیگــر از معــروف تریــن جاذبــه هــای گردشــگری بخارســت مــوزه ملــی تاریخ‬ ‫اســت کــه در ســاختمانی تاریخــی بــه ســبک نئوکالســیک قــرار گرفتــه اســت‪ .‬ایــن‬ ‫ســاختمان در اصــل بــرای ســرویس پســتی ســاخته شــد و از دهــه ‪ ۱۹۷۰‬ایــن‬ ‫ســاختمان بــا ‪ ۶۰‬اتاقــش بــه ارائــه و نمایــش اشــیاء و اثــار تاریخــی و پیــش‬ ‫از تاریخــی رومانــی اختصــاص پیــدا کردنــد‪ .‬هــزاران شــیء طالیــی و ابــزاراالت‬ ‫متعلــق بــه دوره نئولیتیــک یــا نوســنگی و جواهــراالت و زیوراالتــی مربــوط بــه‬ ‫دوره هــای ‪ Geto-Dacians‬از جملــه گنجینــه هــای ایــن مــوزه بــاارزش هســتند‪ .‬در‬ ‫بخــش مــوزه دائمــی جواهــرات گرانقیمــت و بــاارزش تــاج هــای ســلطنتی از جملــه‬ ‫زمردهایــی کــه بــرای ملکــه مــاری‪ ،‬همســر شــاه فردینانــد رومانــی ســاخته شــده‬ ‫انــد بــه نمایــش در امــده انــد‪ .‬مــوزه هــا یکــی از بهتریــن مــکان هــا بــرای اشــنایی‬ ‫بــا فرهنــگ‪ ،‬تاریــخ و ســبک زندگــی مردمــان یــک منطقــه هســتند‪ .‬بــه همیــن دلیــل‬ ‫بــه شــما هــم پیشــنهاد مــی کنیــم حتمــا ســری بــه یکــی از تماشــایی تریــن جاذبــه‬ ‫هــای گردشــگری بخارســت بزنیــد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪31‬‬ صفحه 31 ‫ساختمانپارلمان‬ ‫بخارســت بــدون شــک شــهر تضادهــا بــه شــمار می ایــد‪ .‬در نزدیکــی مرکــز‬ ‫شــهر قدیمــی و شــگفت انگیز و «رودخانــه دِمبوویتســا» (‪)Dâmbovita‬‬ ‫ســاختمان پارلمــان‪ ،‬ســنگین ترین و دومیــن بنــای اداری جهــان بعــد از‬ ‫پنتاگــون‪ ،‬قــد برافراشــته اســت‪ .‬ایــن بنــای عظیــم کــه ‪ ۱۱۰۰‬اتــاق دارد و‬ ‫دفتــر مرکــزی پارلمــان رومانــی محســوب می شــود‪ ،‬در زمــان دیکتاتــور‬ ‫ســابق «نیکــوال چائوشســکو» (‪ )Nicolae Ceausescu‬ســاخته شــد‪.‬‬ ‫گورستانبلو‬ ‫اگــر پاریــس «قبرســتان پرالشــز» را دارد‪ ،‬گورســتان «بِلــو» (‪ )Bellu‬در بخارســت‬ ‫همتــای ان اســت‪ .‬ایــن قبرســتان تاریخــی ارامــگاه بســیاری از هنرمنــدان‪،‬‬ ‫بازیگــران‪ ،‬دانشــمندان و ورزشــکاران مشــهور رمانیایــی را در خــود جــای داده؛ ولی‬ ‫جذاب تریــن گورهــا متعلــق بــه اعضــای خانواده هــای اشــرافی هســتند‪ .‬ایــن‬ ‫گورهــا کــه اغلــب بــه رویــدادی دراماتیــک اشــاره می کننــد‪ ،‬بــا مجســمه های‬ ‫زیبــای مرمــری فرشــتگان و مریــم مقــدس همــراه بــوده و یادبودهــای بزرگــی‬ ‫دارنــد‪.‬‬ ‫کاخپریماوری‬ ‫همانطــور کــه همیشــه از داســتان دیکتاتورهــا برمی ایــد‪ ،‬در جایــی از بخارســت‬ ‫مــردم از کمبــود بــرق و وســایل گرمایشــی رنــج می بردنــد‪ ،‬ولــی در یــک ویــای‬ ‫ویــژه در شــمال شــهر‪ ،‬همیشــه اب کافــی بــرای پــر کــردن اســتخر موزاییــک‬ ‫کاری شــده و گرمــای الزم بــرای گلخانــه گیاه هــای نــادر وجــود داشــت‪ .‬بــه عــاوه‬ ‫«کاخ پریمــا ِوری» (‪ ،)Primaverii Palace‬اقامتــگاه دیکتاتور ســابق و خانواده اش‪،‬‬ ‫حتــی در توالــت شــیرهای طالیــی داشــت‪ .‬امــروزه ایــن کاخ تبدیــل بــه یــک مــوزه‬ ‫شــده کــه می توانیــد بــه صــورت شــخصی یــا گروهــی از ان دیــدن کنیــد‪.‬‬ ‫دومنیتا باالشا‬ ‫«امفی تئاتــر ســردیکا» (‪ ،)Serdica Amphitheater‬در زمــان خــود یکــی‬ ‫از بزرگ تریــن امفی تئاترهــای امپراتــوری روم محســوب می شــد و محــل‬ ‫برگــزاری نبــرد گالدیاتورهــا بــا حیوانــات وحشــی بــود‪ .‬ایــن مــکان در ابتــدا تئاتــر‬ ‫بــود و ســپس بــه یــک امفی تئاتــر تغییــر کاربــری داد کــه توســط گوت هــا‬ ‫غــارت شــد‪ .‬امفی تئاتــر ســردیکا در دهــه ‪ ۴۰۰‬میــادی مــورد بازســازی قــرار‬ ‫گرفــت‪ ،‬امــا مدتــی بعــد بــه یــک مــکان متروکــه تبدیــل شــد‪ .‬ایــن امفی تئاتــر‬ ‫رومــی تــا ســال ‪ ۲۰۰۴‬کشــف نشــده بــود و پــس از حفــاری‪ ،‬بــه طراحــی هتــل‬ ‫ارنــا دی ســردیکا افــزوده شــد؛ امــا گردشــگران می تواننــد بــا بازدیــد از گالــری‬ ‫مخصــوص ایــن هتــل از خرابه هــای ایــن امفی تئاتــر دیــدن کننــد‪.‬‬ ‫کاخ موگوشوایا‬ ‫ایــن کاخ زیبــا در ‪ ۱۵‬کیلومتــری شــهر بخارســت واقــع شــده اســت و در منطقــه‬ ‫زیبایــی واقــع شــده کــه بســیار مــورد توجــه گردشــگران اســت‪.‬‬ ‫قدمــت کاخ ‪ Mogosoia‬بــه ســال ‪ ۱۷۰۲‬می رســد کــه بــه دســتور کنســتانتین‬ ‫برانکوانــو ‪ Constantin Brancoveanu‬ســاخته شــد‪ .‬شــما می توانیــد تمــام‬ ‫روز را بــه پیــاده روی در پــارک‪ ،‬دوچرخــه ســواری‪ ،‬بازدیــد از کلیســاهای اطــراف‬ ‫یــا اسب ســواری بپردازیــد‪ .‬حتــی می توانیــد ســاعت ها در کنــار رودخانــه‬ ‫اســتراحت کنیــد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪32‬‬ صفحه 32 ‫رستوران کارو کو بره‬ ‫هــم نمــای خارجــی بازمانــده از دوران گوتیــک و هــم طراحــی داخلــی ارنوویــی «کارو‬ ‫کــو بــره» (‪ )Caru’ cu Bere‬یکــی از معروف ترین رســتوران های بخارســت‪ ،‬بســیار‬ ‫خیره کننــده هســتند‪ .‬ایــن رســتوران در محلــه قدیمــی در «خیابــان اســتاوروپولئوس»‬ ‫(‪ )Stavropoleos‬واقــع شــده اســت و ســاختمانش را معمــاری اتریشــی بــه نــام‬ ‫«زیگفریــد کوفچینســکی» (‪ )Siegfrid Kofczinsky‬طراحــی کــرد‪ .‬اینجــا بــدون‬ ‫شــک یکــی از بهتریــن نقــاط بــرای ورود بــه اشــپزی و فرهنــگ غــذای رومانــی‬ ‫اســت‪ .‬هــر چیــزی کــه انتخــاب کنیــد‪ ،‬پشــیمان نخواهیــد شــد‪ .‬فقــط بــه خاطــر‬ ‫داشــته باشــید کــه حتمـاً از قبــل میــز رزرو کنیــد‪ ،‬زیــرا ایــن رســتوران بیــن مــردم‬ ‫محلــی و گردشــگران محبوبیــت زیــادی دارد‪.‬‬ ‫کاخ کوتروچنی‬ ‫«کاخ کوتروچنــی» (‪ )Cotroceni Palace‬از ســال ‪ ۱۹۹۱‬اقامتــگاه رئیــس جمهور‬ ‫رومانــی بــوده و در تاریــخ پرفــراز و نشــیب شــهر نقــش داشــته اســت‪ .‬ایــن بنــا‬ ‫کــه ســابقاً اقامتــگاه ســلطنتی شــاه کارول اول بــود‪ ،‬بالفاصلــه بعــد از تاســیس‬ ‫حکومــت کمونیســتی در ســال ‪ ۱۹۴۷‬تســخیر شــد و بــه عنــوان دفتــر مرکــزی‬ ‫حــزب کمونیســت مــورد اســتفاده قــرار گرفــت‪ .‬امــروزه بخشــی از ایــن کاخ کــه‬ ‫مــوزه شــده‪ ،‬بــه روی مــردم بــاز اســت‪ .‬در ایــن مــوزه مجموع ـه ای ارزشــمند از‬ ‫کتاب هــا‪ ،‬نقاشــی ها‪ ،‬مجســمه ها و تمثال هــا را بــه نمایــش گذاشــته اند‪.‬‬ ‫منطقــه ای کــه کاخ در ان واقــع شــده نیــز بســیار دیدنــی اســت‪ .‬ایــن منطقــه‬ ‫در حوالــی تپه هــای قدیمــی بخارســت ســاخته شــد و اکنــون پــر از خانه هــای‬ ‫قدیمــی بــا معماری هــای زیبــا اســت‪ .‬بــه میــدان ‪ ،kogalniceanu‬در نزدیکــی‬ ‫پــارک ‪ cismigiu‬برویــد و تمــام راه را بــه خانــه اپــرای ملــی قــدم بزنیــد‪ .‬در‬ ‫ایــن مســیر از کنــار مدرســه قانــون عبــور می کنیــد و بــه رودخانــه ‪Dambovita‬‬ ‫میرســید‪ .‬در ان طــرف رودخانــه کلیســای ‪ ،Elefterie‬همچنیــن در فاصل ـه ای نــه‬ ‫چنــدان دور دانشــگاه داروســازی ‪ Carol Davila‬را می بینیــد‪.‬‬ ‫ترم بخارست‬ ‫«تــرم بخارســت» (‪ )Therme Bucharest‬بــا مســاحتی بــه انــدازه ‪ ۲۵۰,۰۰۰‬متر‬ ‫مربــع‪ ،‬بزرگ تریــن پــارک ابــی اروپــا بــه شــمار م ـی رود کــه از ابگــرم اســتفاده‬ ‫می کنــد‪ .‬فضــای ســبزی شــامل درختــان نخــل‪ ،‬ارکیــده و ســایر گیاهــان غیربومــی‬ ‫در ایــن ناحیــه در نظــر گرفتــه شــده و دمــای محیــط اغلــب حوالــی ‪ ۳۰‬درجــه‬ ‫سلســیوس اســت‪ .‬البتــه دمــای اب ‪ ۳‬درجــه گرم تــر از ایــن خواهــد بــود‪ .‬بــه‬ ‫خاطــر سرســره های ابــی بــزرگ‪ ،‬شــاید بتــوان ایــن جاذبه هــای از همــه بیشــتر‬ ‫مناســب کــودکان دانســت‪.‬‬ ‫محلهقدیمیبخارست‬ ‫محلــه قدیمــی بخارســت (‪ )Centrul vechi‬محلــه تولــد ایــن شــهر بــوده و بــه‬ ‫عنــوان منطقــه ای بی رقیــب در جشــن شــناخته می شــود‪ .‬رســتوران ها‪ ،‬کافه هــا‬ ‫و تراس هــا همگــی در ســاختمان هایی قدیمــی متعلــق بــه قــرن هفدهــم واقــع‬ ‫شــده اند و تماشــای ورودی هــای خیره کننــده ایــن ســاختمان ها و تزئیناتشــان‬ ‫یکــی از چشــم نوازترین تجربه هــای گــردش در بخارســت خواهــد بــود‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪33‬‬ صفحه 33 ‫یاش‪ ،‬دومین شهر مهم رومانی‬ ‫شکرا‪ ...‬ابراهیمی‬ ‫یــاش دومیــن شــهر بــزرگ رومانــی و مرکــز ایالــت یاشــی اســت‪ .‬ایــن شــهر‬ ‫واقــع در منطقــه تاریخــی مولــداوی غربــی در رومانــی ‪ ،‬یکــی از مراکــز پیشــرو‬ ‫در زندگــی اجتماعــی ‪ ،‬فرهنگــی ‪ ،‬دانشــگاهی و هنــری بــوده اســت‪.‬‬ ‫ایــن شــهر از ســال ‪ 1564‬تــا ‪ 1859‬پایتخــت اولیــه مولــداوی بــود‪ .‬در دوره‬ ‫بعــد از ‪ 1859‬تــا ‪ 1862‬بــود کــه دوبــاره پایتخــت رومانــی شــد و بــرای‬ ‫ســومین و اخریــن بــار از ‪ 1916‬تــا ‪ 1918‬بــه عنــوان پایاتخــت ایــن کشــور‬ ‫شــناخته می شــد‪.‬‬ ‫یــاش معــروف بــه پایتخــت فرهنگــی رومانــی‪ ،‬نمــادی در تاریــخ رومانــی‬ ‫اســت‪ .‬نیکــوال لــورگا پژوهشــگر و مــورخ رومانیایــی در ایــن بــاره گفتــه اســت‪:‬‬ ‫«نبایــد هیــچ رومانیایــی وجــود داشــته باشــد کــه از ایــن شــهر چیــزی ندانــد»‪.‬‬ ‫از یــاش هنــوز هــم بــه عنــوان پایتخــت مولــداوی یــاد مــی شــود‪ ،‬مرکــز اصلی‬ ‫اقتصــادی و تجــاری منطقــه مولــداوی رومانی اســت‪.‬‬ ‫در دســامبر ســال ‪ ، 2018‬یــاش بــه طــور رســمی پایتخــت تاریخــی رومانــی‬ ‫اعــام شــد‪.‬‬ ‫در سرشــماری ســال ‪ ، 2011‬ایــن شــهر ‪ 290.422‬نفــر جمعیــت داشــت (بــا‬ ‫ایــن جمعیــت در ان زمــان بــه چهارمیــن پرجمعیــت تریــن رومانــی تبدیــل‬ ‫شــد)‪ .‬امــا از ســال ‪ ،2018‬در حالــی کــه بیــش از ‪ 500000‬نفــر در منطقــه‬ ‫شــهری ان زندگــی می کردنــد منطقــه شــهری یــاش دومیــن شــهر پرجمعیــت‬ ‫در رومانــی (بعــد از بخارســت) لقــب گرفــت‪.‬‬ ‫یــاش یکــی از مهمتریــن مراکــز اموزشــی و پژوهشــی ایــن کشــور نیــز هســت‬ ‫کــه بیــش از ‪ 60،000‬دانشــجو در ‪ 5‬دانشــگاه دولتــی در ان در حــال امــوزش‬ ‫هســتند‪ .‬قدیمــی تریــن دانشــگاه رومانــی و اولیــن دانشــکده مهندســی در ایــن‬ ‫شــهر ســاخته شــده اســت‪.‬‬ ‫تئاتــر ملــی واســیل الکســاندری (قدیمــی تریــن در رومانــی) ‪ ،‬ارکســتر‬ ‫فیالرمونیــک ایالتــی‪ ،‬خانــه اپــرا‪ ،‬بــاغ معــروف گیــاه شناســی (قدیمــی تریــن و‬ ‫بزرگتریــن بــاغ گیاهشناســی رومانــی) ‪ ،‬کتابخانــه دانشــگاه مرکــزی ( قدیمــی‬ ‫تریــن در رومانــی)‪ ،‬مراکــز و جشــنواره هــای فرهنگــی دیدنــی‪ ،‬مجموعــه ای‬ ‫از مــوزه هــا ‪ ،‬خانــه هــای یادبــود ‪ ،‬اثــار تاریخــی و مذهبــی از جملــه مــواردی‬ ‫اســت کــه یــاش را بــه عنــوان پایتخــت فرهنگــی رومانــی معرفــی کرده اســت‪.‬‬ ‫دوران کهن‬ ‫تحقیقــات باســتان شناســی نشــانگر حضــور جوامــع انســانی در قلمــرو فعلــی‬ ‫شــهر و اطــراف ان در دوره هــای باســتانی اســت‬ ‫ســکونتگاههای بعــدی شــامل فرهنــگ ‪ ، Cucuteni - Tripillia‬یــک فرهنــگ‬ ‫باســتان شناســی اواخــر نوســنگی بــود‪.‬‬ ‫شــواهد باســتان شناســی در مــورد شــهرکهای انســانی در منطقــه یــاش وجــود‬ ‫دارد کــه قدمــت انهــا از قــرن ششــم تــا هفتــم و قرنهــای ‪ 7‬تــا ‪ 10‬اســت‪.‬‬ ‫ایــن شــهرک هــا حــاوی خانــه هــای مســتطیل شــکل بــا اجــاق هــای نیــم‬ ‫دایــره ای بودنــد‪.‬‬ ‫همچنیــن ‪ ،‬بســیاری از کشــتی هــا (قــرن نهــم و یازدهــم) کــه در یــاش یافــت‬ ‫شــد ‪ ،‬دارای صلیــب بودنــد کــه بــه طــور بالقــوه نشــان مــی دهــد کــه ســاکنان‬ ‫ان مســیحی بودنــد‪.‬‬ ‫توسعهاولیه‬ ‫نــام ایــن شــهر بــرای اولیــن بــار در یــک ســند مکتــوب از ســال ‪ 1408‬یافــت‬ ‫می شــود‪ .‬ایــن ســند نوعــی کمــک مالــی و امتیــازات تجــاری خــاص شــاهزاده‬ ‫مولــداوی بــه بازرگانــان لهســتانی لــووف اســت‪ .‬بــا ایــن حــال ‪ ،‬از انجــا کــه‬ ‫ســاختمانهای قدیمــی تــر از ‪ 1408‬هنــوز وجــود دارنــد (بــه عنــوان مثــال‬ ‫کلیســای ارامنــه کــه در اصــل در ســال ‪ 1395‬ســاخته شــده اســت) مســلم‬ ‫اســت کــه ایــن شــهر قبــل از اولیــن ذکــر مکتــوب بازمانــده‪ ،‬هــم وجــود داشــته‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪34‬‬ صفحه 34 ‫پایتخت مولداوی‬ ‫در حــدود ســال ‪ ، 1564‬شــاهزاده الکســاندر لوپوانانــو پایتخــت‬ ‫مولــداوی را از سوســواوا بــه یــاش منتقــل کــرد‪ .‬در فاصلــه ســالهای‬ ‫‪ 1561‬تــا ‪ 1563‬یــک مدرســه مذهبــی و یــک کلیســای لوتــری توســط‬ ‫یــک شــاهزاده ماجراجــوی یونانــی بــه نــام پرنــس ‪ ،‬ایــوان ایاکــوب‬ ‫هراکلیــد تاســیس شــد‪.‬‬ ‫در ســال ‪ ، 1640‬واســیلی لوپــو اولیــن مدرســه را تاســیس کــرد کــه‬ ‫در ان زبــان رومانیایــی جایگزیــن یونانــی شــد و یــک چاپخانــه را در‬ ‫صومعــه بیزانســی ‪ Trei Ierarhi‬تاســیس کــرد‪.‬‬ ‫بیــن ‪ 15‬ســپتامبر ‪ 27 -‬اکتبــر ‪ ، 1642‬ایــن شــهر میزبــان ســینود‬ ‫جســی (کــه بــه ان شــورای جســی نیــز گفتــه مــی شــود) بــود‪ .‬ایــن‬ ‫شــورای مذهبــی بــرای مقابلــه بــا برخــی از القائــات و تفکــرات مذهبــی‬ ‫کاتولیــک و پروتســتان تاســیس شــده بــود‬ ‫در ســال ‪ ، 1643‬نخســتین جلــد کتــاب چــاپ شــده در یــاش منتشــر‬ ‫شــد‪.‬‬ ‫ایــن شــهر در ســال ‪ 1513‬توســط تاتارهــا ‪ ،‬توســط عثمانــی هــا‬ ‫در ســال ‪ 1538‬و توســط ارتــش روســیه در ســال ‪ 1686‬بــه اتــش‬ ‫کشــیده شــد‪ .‬مصیبــت دیگــر در ایــن شــهر در ســال ‪ 1734‬میــادی‬ ‫بــود کــه بیمــاری طاعــون جــان تعــدادی زیــادی از مــرم را گرفــت‪.‬‬ ‫از طریــق پیمــان نامــه صلــح یــاش‪ ،‬جنــگ روســیه و ترکیــه در ســال‬ ‫‪ 1792‬بــه پایــان رســید‪.‬‬ ‫در ســال ‪ 1844‬اتــش ســوزی شــدید بســیاری از نقــاط شــهر را در بــر‬ ‫گرفــت و از بیــن بــرد‪.‬‬ ‫اواسط قرن نوزدهم تا قرن بیستم‬ ‫بیــن ســالهای ‪ 1564‬و ‪ ، 1859‬ایــن شــهر پایتخــت منطقــه مولــداوی رومانــی‬ ‫بــود‪ .‬پــس از ان ‪ ،‬بیــن ســالهای ‪ 1859‬و ‪ ، 1862‬هــر دو شــهر یــاش و بخارســت‬ ‫پایتختهــای دو متحــد منطقــه مولــداوی و واالچیــا بودنــد‪ .‬در ســال ‪ ، 1862‬هنگامی‬ ‫کــه در دو اتحادیــه نــام رومانــی بــه رســمیت شــناخته شــدو مجلــس موسســان‬ ‫در بخارســت تاســیس شــد‪.‬‬ ‫در طــول جنــگ جهانــی اول ‪ ،‬پــس از اشــغال قدرتهــای مرکــزی بخارســت در ‪6‬‬ ‫دســامبر ‪ ، 1916‬یــاش بــه مــدت دو ســال پایتخــت رومانــی بــود‪ .‬ایــن پایتخــت‬ ‫پــس از شکســت المــان و متحدانــش در نوامبــر ‪ 1918‬بــه بخارســت بازگشــت‪.‬‬ ‫در مــاه نوامبــر ‪ -‬دســامبر ‪ ، 1918‬شــهر یــاش میزبــان کنفرانــس جســی‬ ‫(کنفرانــس جســی گردهمایــی شــخصیتهای سیاســی ضــد بلشــویکی بــود کــه‬ ‫در یــاش پایتخــت موقــت رومانــی از ‪ 16‬نوامبــر تــا ‪ 6‬دســامبر ‪ 1918‬مالقــات‬ ‫کــرد‪ ).‬بــود‪.‬‬ ‫جنگ جهانی دوم‬ ‫در طــول جنــگ‪ ،‬در حالــی کــه مقیــاس کامــل هولوکاســت بــه طــور کلــی بــرای‬ ‫نیروهــای متفقیــن ناشــناخته باقــی مانــده بــود ‪ ،‬جنایــات نازی هــا در ایــن شــهر‬ ‫بــه عنــوان یکــی از نمونــه هــای شــناخته شــده از وحشــیگری نســبت بــه‬ ‫یهودیــان اتفــاق افتــاد‪ .‬ایــن فاجعــه از ‪ 29‬ژوئــن تــا ‪ 6‬ژوئیــه ســال ‪ 1941‬بــه‬ ‫طــول انجامیــد و بیــش از ‪ 13266‬نفــر‪ ،‬یــا یــک ســوم از جمعیــت یهودیــان‬ ‫شــهر قتــل عــام و بســیاری از انهــا نیــز تبعیــد شــدند‪.‬‬ ‫در مــاه مــه ‪ ، 1944‬منطقــه یــاش تبدیــل بــه صحنــه درگیــری هــای خونیــن بیــن‬ ‫نیروهــای رومانــی و المانــی و پیشــروی ارتــش ســرخ اتحــاد جماهیــر شــوروی‬ ‫شــد و شــهر تــا حــدی تخریــب شــد‪.‬‬ ‫تا ‪ 20‬اوت ‪ 1944 ،‬یاش توسط نیروهای شوروی فتح شد‪.‬‬ ‫پس از جنگ جهانی دوم‬ ‫یــاش در ســال ‪ 1989-1955‬مــوج بزرگــی از صنعتــی شــدن را تجربــه کــرد‪ .‬در‬ ‫ایــن دوره از زمــان ‪ ،‬مهاجــران زیــادی را از مناطــق روســتایی میزبانــی کــرد و‬ ‫منطقــه شــهری گســترش یافــت‪.‬‬ ‫در دوره کمونیســم ‪ ،‬یــاش شــاهد رشــد ‪235‬درصــدی در جمعیــت و ‪69‬درصــدی‬ ‫در وســعت بــود‪ .‬برنامــه هــای محلــی ســازی شــهر قدیمــی از ســال ‪ 1960‬اغــاز‬ ‫شــد و در دهــه ‪ 1970‬و ‪ 1980‬بــه عنــوان بخشــی از برنامــه گســترش شــهر ادامــه‬ ‫یافــت‪ .‬بــا ایــن حــال ‪ ،‬برنامــه ریــزی شــهری گاهــی دلخــواه بــود و بــه دنبــال ان‬ ‫اختالالتــی صــورت مــی گرفــت‪.‬‬ ‫تــا ســال ‪ ، 1989‬یــاش بســیار صنعتــی شــده بــود و ‪ 108،000‬کارمنــد در ‪46‬‬ ‫شــرکت بــزرگ دولتــی در صنایــع مختلــف‪ :‬ماشــین ســازی و تجهیــزات ســنگین‪،‬‬ ‫شــیمیایی ‪ ،‬نســاجی ‪ ،‬دارویــی ‪ ،‬متالــورژی ‪ ،‬الکترونیــک ‪ ،‬فعــال بودنــد‪ .‬غــذا ‪،‬‬ ‫انــرژی‪ ،‬مصالــح ســاختمانی و مبلمــان‪ .‬از دیگــر صنایــع موفــق ایــن شــهر بــوده‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫پــس از پایــان حکومــت کمونیســتی و انتقــال بــه اقتصــاد بــازار ازاد ‪ ،‬بخــش‬ ‫خصوصــی بــه طــور پیوســته رشــد کــرده اســت ‪ ،‬در حالــی کــه بخــش عمــده ای از‬ ‫صنعــت قدیمــی بــه تدریــج رو بــه زوال اســت‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪35‬‬ صفحه 35 ‫مناطق دیدنی شهر یاش‬ ‫شــهر یــاش مهــم تریــن مرکــز سیاســی‪ ،‬اقتصــادی و فرهنگــی اســتان مولــداوی‬ ‫و یکــی از قدیمــی تریــن و بزرگتریــن شــهرهای کشــور رومانــی اســت کــه طــی‬ ‫قرن هــا نقطــه عبــور مهــم تریــن مســیرهای تجــاری لهســتان‪ ،‬مجارســتان‪ ،‬روســیه‬ ‫و قســطنطنیه بــوده اســت‪.‬‬ ‫ایــن شــهر در یــک دورۀ کوتــاه بیــن ســال هــای ‪ 1859‬تــا ‪ 1862‬پایتخــت رومانــی‬ ‫بــوده اســت و اولیــن دانشــگاه و اولیــن روزنامــۀ رومانیایــی‪ ،‬در ایــن شــهر ایجــاد و‬ ‫منتشــر شــده‪.‬‬ ‫نام یاش به عنوان دارندۀ بیش از ‪ 100‬کلیسای ارتودکس در جهان می درخشد‪.‬‬ ‫کاخ فرهنگ‬ ‫ایــن ســاختمان کــه ســاخت و ســاز ان از ســال‪ 1906‬اغــاز شــده بــر روی‬ ‫خرابه هــای قدیمــی دادگاه شــاهزاده مولــداوی در قــرون وســطی بنــا نهــاده‬ ‫شــده اســت‪.‬‬ ‫تــا ســال ‪ 1955‬ایــن مــکان محــل کاخ دادگســتری شــهر بــوده و اکنــون بــه چهار‬ ‫مــوزه اختصــاص داده شــده و تحــت نام هــای مجتمــع مــوزه ملــی مولــداوی متحد‬ ‫و کاخ فرهنــگ‪ ،‬بــه عنــوان یــک اثــر تاریخــی ثبــت جهانی شــده اســت‪.‬‬ ‫تئاترملیالکساندری‬ ‫ایــن تئاتــر کــه قدیمــی تریــن تئاتــر ملــی رومانــی ســت در ســال‪ 1840‬ســاخته‬ ‫شــده و در بررســی انالیــن خواننــدگان بــه مناســبت روز جهانــی تئاتــر‪ ،‬بــه عنــوان‬ ‫یکــی از هفــت تئاتــر نفــس گیــر جهــان معرفــی شــده اســت‪.‬‬ ‫نــام ایــن تئاتــر برگرفتــه شــده از نــام شــاعر و نمایشــنامه نویــس رومانیایــی‪،‬‬ ‫واســیل الکســاندری اســت‪.‬‬ ‫کلیسایگاالتا‬ ‫ایــن کلیســا ســالهای پایانــی قــرن شــانزدهم در شــهر یاشــی ســاخته شــده‪،‬‬ ‫ســاختمان ایــن کلیســا بــر روی تپــه هــای گاالتــا واقــع شــده و از ان جــا کــه از‬ ‫بــاالی ان مــی تــوان تمــام شــهر را در یــک نــگاه دیــد در گذشــته مثــل یــک قلعــه از‬ ‫ان بــه عنــوان محلــی بــرای دفــاع از شــهر اســتفاده مــی شــده اســت‪.‬‬ ‫کلیسایسنتنیکوالس‬ ‫تاریــخ تاســیس ایــن کلیســا بیــن ســال هــای ‪ 1492-1491‬اســت‪ .‬و تــا پایــان قــرن‬ ‫هفدهــم بــه عنــوان کلیســای جامــع مــورد اســتفادۀ مــردم شــهر بــوده اســت‪ .‬دیــوار ایــن‬ ‫کلیســا بــه طــرز ماهرانــه ای توســط بوریــس برنــارد فرانســوی و دو هنرمنــد دیگــر بــا‬ ‫اســتفاده از ابرنــگ نقاشــی شــده اســت‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪36‬‬ صفحه 36 ‫سالن تئاتر ملی یاش‬ ‫یکــی از پرجاذبه تریــن مکان هــای دیدنــی ایــن شــهر‪ ،‬تئاتــر ملــی یــاش‬ ‫(‪ )Iasi National Theater‬اســت کــه از قدیمی تریــن ســالن های تئاتــر‬ ‫کشــور رومانــی محســوب می شــود‪ .‬تاریــخ ســاخت ایــن بنــا بــه ســال‬ ‫‪ ۱۸۴۰‬میــادی بــاز می گــردد‪ ،‬بــه گونــه ای کــه نمــای بیرونــی ان ســبک‬ ‫معمــاری نئوکالســیک و نمــای داخــل ســالن‪ ،‬بازتابــی از ســبک هنــری‬ ‫«بــاروک» و «روکــو» را بــه تصویــر می کشــد‪.‬‬ ‫بنای یادبود اتحاد‬ ‫بنــای یادبــود اتحــاد بنایــی از ســنگ مرمــر ســفید در شــهر یــاش اســت‬ ‫کــه ‪ ،‬توســط پرنســس اولــگا اســتوردزا طراحــی و در ســال ‪ 1927‬در بلــوار‬ ‫کارول رونمایــی شــد‪.‬‬ ‫ایــن مجموعــه شــامل یــک قطعه مرکــزی (ســرزمین مــادری) و چهــار مورد‬ ‫بنــای کوچکتــر اســت کــه نمــادی از اســتانهای تاریخــی ترانسســیلوانیا‪،‬‬ ‫بســارابیا و بوکووینــا (کــه در پایــان جنــگ جهانــی اول در رومانــی گنجانیــده‬ ‫شــده اســت) و دیاســپورای رومانــی اســت‪.‬‬ ‫در ســال ‪ 1947‬هنگامــی کــه حــزب کمونیســت رومانــی در حــال تنــگ تــر‬ ‫کــردن چنــگال خــود بــرای ایــن کشــور بــود‪ ،‬بنــا تخریــب شــد و در ســال‬ ‫‪ 1999‬بازســازی شــد و ایــن بــار در مقابــل دانشــگاه پزشــکی و داروســازی‬ ‫گورگــور تــی پوپــا قــرار گرفــت‪.‬‬ ‫دانشگاه الکساندر لوان‬ ‫دانشــگاه « ‪ »Alexandru Ioan Cuza‬کــه یکــی از قدیمی تریــن‬ ‫دانشــگاه های کشــور رومانــی اســت‪ ،‬در شــهر یــاش قــرار دارد‪ .‬ایــن‬ ‫دانشــگاه کــه لقــب بهتریــن دانشــگاه های کشــور رومانــی را بــه خــود‬ ‫اختصــاص می دهــد‪ ،‬در زمــان تاســیس خــود تنهــا دارای ســه دانشــکده‬ ‫فلســفه‪ ،‬قانــون و الهیــات بــود‪ ،‬امــا بــه مــرور زمــان‪ ۱۲ ،‬دانشــکده دیگــر‬ ‫نیــز بــه ان اضافــه شــد‪ .‬همچنیــن دانشــگاه فنــی « ‪»Gheorghe Asachi‬‬ ‫نیــز از معروف تریــن و قدیمی تریــن دانشــگاه های کشــور رومانــی اســت‬ ‫کــه ســاالنه حــدود ‪ ۱۷‬هــزار دانشــجو بــا گرفتــن مــدرک مهندســی از ایــن‬ ‫دانشــگاه فــارغ التحصیــل می شــوند و می تواننــد در زمینه هــای خالقانــه و‬ ‫تحقیقاتــی مشــغول فعالیــت شــوند‪.‬‬ ‫موزه های معروف یاش‬ ‫مــوزه ادبیــات رومانــی (‪ ،)Romanian Literature Museum‬مــوزه‬ ‫اتحادیــه (‪ )Union Museum‬و مــوزه تاریــخ طبیعــی از دیگــر مکان هــای‬ ‫پربازدیــد شــهر یــاش محســوب می شــود‪ .‬همچنیــن کاخ فرهنــگ‬ ‫(‪ )Palace of Culture‬کــه نــام ان در فهرســت اثــار تاریخــی ملــی بــه‬ ‫ثبــت رســیده از دیگــر بناهــای پــر بازدیــد ایــن شــهر اســت‪ .‬جالــب اســت‬ ‫بدانیــد کــه کاخ فرهنــگ بــه ســبک معمــاری نئوگوتیــک (‪)Neo-Gothic‬‬ ‫طراحــی شــده اســت کــه چهــار مــوزه و تعــدادی از جاذبه هــای تاریخــی‬ ‫ایــن شــهر را بــه خــود اختصــاص می دهــد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪37‬‬ صفحه 37 ‫علی اسدابادی‬ ‫(کرمانشاهی)‬ ‫کارشناس ارشد گردشگری‬ ‫شهرهای مهم رومانی‬ ‫سیبیو‬ ‫ســیبیو (‪ )Sibiu‬در مرکــز رومانــی و نزدیکــی منطقـه ی ترنســیلوانیا واقــع‬ ‫شــده و شــهری رویایــی بــرای مســافران اســت‪ .‬ســیبیو کــه در گذشــته‬ ‫و حــدود ســال های ‪ ۱۱۹۰‬محــل زندگــی المانی هــا بــود‪ ،‬به طــور‬ ‫تاریخــی ترکیبــی از ســاکنان المانــی‪ ،‬رومانیایــی و مجــاری داشــت کــه‬ ‫در اینجــا زندگــی می کردنــد و بــه ایــن شــهر مهــم در مســیر تجــاری‬ ‫منطقــه اهمیــت می بخشــیدند‪ .‬در حالی کــه ترکیــب قومیتــی شــهر در‬ ‫خــال جنــگ جهانــی دوم تغییــر کــرد‪ ،‬امــا همچنــان می تــوان جمعیــت‬ ‫اندکــی از المانی هــا را در ایــن منطقــه دیــد‪ .‬در ایــن شــهر زیبــا و‬ ‫قدیمــی قــدم زده و بــا یــک اتوبــوس بــه دیــدار مــوزه ی قوم نــگاری‬ ‫بــرای اشــنایی بــا زندگــی مــردم رومانــی در مناطــق مختلــف ایــن‬ ‫کشــور‪ ،‬در طــول قرن هــای گذشــته‪ ،‬برویــد‪.‬‬ ‫تیمیسوارا‬ ‫تیمیســوارا (‪ ،)Timisoara‬به عنــوان پایتخــت تاریخــی منطق ـه ی بنــات‬ ‫(بانــات)‪ ،‬از نظــر قومــی نیــز تاریخچــه ای شــگرف دارد‪ .‬ایــن شــهر‬ ‫حــدود ‪ ۸۰۰‬ســال قدمــت دارد و در ایــن مــدت بخشــی از قلمــروی‬ ‫مجارســتان‪ ،‬امپراطــوری عثمانــی‪ ،‬امپراطــوری اتریــش ‪ -‬مجارســتان و‬ ‫درنهایــت کشــور رومانــی بــوده اســت‪ .‬جمعیــت کنونی ایــن شــهر عمدتاً‬ ‫رومانیایــی هســتند‪ ،‬امــا همچنــان شــمار اندکــی از مجار هــا‪ ،‬المانی هــا‬ ‫و صرب هــا در تیمیســوارا زندگــی می کننــد‪ .‬تاریــخ متغیــر تیمیســوارا‬ ‫خــود را در قالــب معمــاری ایــن شــهر نشــان می دهــد‪ ،‬بنابرایــن‬ ‫وقتی کــه در اطــراف قــدم می زنیــد‪ ،‬می توانیــد تاثیــر ناشــی از اقــوام‬ ‫مختلـ ِ‬ ‫ـف حاکــم بــر ایــن شــهر در طــول تاریــخ را مشــاهده کنیــد‪.‬‬ ‫براشوف‬ ‫ـرن (‪ )Bran‬راهــی شــهر‬ ‫گردشــگران احتمــاالً بــرای تماشــای قلعـه ی بِـ َ‬ ‫ـرم اســتوکر‬ ‫براشــوف (‪ )Brasov‬می شــوند؛ ایــن قلعــه الهام بخــش بـ َ‬ ‫(‪ )Bram Stoker‬بــرای نوشــتن کتــاب دراکــوال بــوده اســت‪ .‬بااین حــال‬ ‫خــود شــهر نیــز ارزش دیــدار دارد‪ .‬براشــوف یکــی دیگــر از شــهرهای‬ ‫مهــم در منطقــه ی ترنســیلوانیا محســوب می شــود و به طــور پیوســته‬ ‫از دوران نوســنگی محلــی بــرای زندگــی اقــوام بــوده اســت؛ امــا ظاهــر‬ ‫کنونــی ان بــه دســت ســاکنان المانــی در نیم ـه ی اول از اخریــن هــزاره‬ ‫ســاخته شــده اســت‪ .‬عــاوه بــر قلعه هــای پِل ِــس (‪ )Peles‬و بــرن‪،‬‬ ‫چندیــن کلیســای زیبــا نیــز در ایــن شــهر وجــود دارد کــه فاصلــه ی‬ ‫بیــن ان هــا بــا خــودرو بســیار انــدک اســت‪ .‬در میــان خانه هایــی بــا‬ ‫ســقف های تمامــاً قرمزرنــگ‪ ،‬کوه هــا و درختــان انبــوه ان هــا‪ ،‬معــدود‬ ‫مکان هایــی وجــود دارد کــه به طــور یکپارچــه بــا ایــن چشــم انداز‬ ‫ادغــام شــده اند‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪38‬‬ صفحه 38 ‫سوچاوا‬ ‫مناظــری کــه در ســوچاوا (‪ )Suceava‬مشــاهده خواهیــد کــرد‪ ،‬شــما را بــه‬ ‫یقیــن می رســانند کــه اینجــا در گذشــته شــهری شــاهانه بــوده اســت‪ .‬ســوچاوا‬ ‫درواقــع پایتخــت قلمــروی پادشــاهی مولــداوی بــرای مــدت ‪ ۲۰۰‬ســال بــوده‬ ‫اســت‪ ،‬بنابرایــن گردشــگران می تواننــد در ایــن شــهر خرابه هایــی از قلعــه ی‬ ‫ســوچاوا‪ ،‬دربار پادشــاهی ســوچاوا و قلعـه ی اســکیا (‪ )Scheia‬را مشــاهده کنند‪.‬‬ ‫به عــاوه‪ ،‬می تــوان بــه مــوزه روبــا ِز دهکــده ی بوکووینــا (‪ )Bukovina‬رفــت و‬ ‫ســاختمان های قدیمــی در سراســر ان را تماشــا کــرد‪ .‬ســوچاوا دیدنی هــای‬ ‫دیگــری نیــز دارد کــه از مهم تریــن ان هــا می تــوان بــه کلیســاهای متعــدد بــا‬ ‫معمــاری خــاص منطقــه اشــاره کــرد‪.‬‬ ‫کلوژناپوکا‬ ‫کلــوژ ناپــوکا (‪ )Cluj Napoca‬یــا کلــوژ بــه گفتــه ی محلی هــا‪ ،‬بــا جمعیــت‬ ‫‪ ۳۰۰,۰۰۰‬نفــر‪ ،‬همچنــان حــال و هــوای یــک شــهر کوچــک در مرکــز تاریخی ان‬ ‫را حفــظ کــرده و مــا را از ســاختمان های کمونیســتی در اطــراف غافــل می کنــد‪.‬‬ ‫کلــوژ اساســاً در حوالــی ســال ‪ ۱۰۰‬میــادی توســط رومی هــا بنــا شــد‪ ،‬امــا‬ ‫ســپس در قــرن ســوم میــادی تخلیــه شــد و تــا فتــح منطقــه ی ترنســیلوانیا‬ ‫توســط مجاری هــا در اوایــل هــزاره ی اخیــر‪ ،‬خالــی از ســکنه مانــد‪ .‬بااین حــال‬ ‫نفــوذ معمــاری امپراطــوری مجارهــا کامـ ً‬ ‫ا در ایــن شــهر مشــهود اســت‪ .‬بــرای‬ ‫یــک تجربــه ی جــذاب‪ ،‬کمــی از شــهر خــارج شــده و راهــی ســالینا تــوردا‬ ‫(‪ ،)Salina Turda‬یــک معــدن قدیمــی نمــک‪ ،‬شــوید‪ .‬ایــن معــدن حــاال تبدیــل‬ ‫بــه یــک پــارک تفریحــی زیرزمینــی شــده و بــا یــک دریاچ ـه ی زیرزمینــی بــه‬ ‫اوج زیبایــی خــود رســیده اســت‪.‬‬ ‫بوشته‬ ‫تعجبــی نــدارد بوشــته یــا باســتنی (‪ )Busteni‬کــه در زبــان رومانیایــی‬ ‫بــه معنــی «الــوار درخــت» اســت‪ ،‬بــه خاطــر جاذبه هــای طبیعــی خــود در‬ ‫ایــن فهرســت قــرار گیــرد‪ .‬بوشــته در دره پراهــووا (‪ )Prahova‬و در حصــار‬ ‫بوچــج (‪ )Bucegi‬مخفــی شــده و دارای فرصت هــای بی نظیــری‬ ‫کوه هــای ِ‬ ‫در فضــای بــاز بــرای گردشــگران اســت‪ .‬اگــر در فصــل تابســتان بــه اینجــا‬ ‫بیاییــد‪ ،‬بــا مناظــری حیرت انگیــز در حیــن پیاده روی هــای فرح بخــش روبـه رو‬ ‫خواهیــد شــد؛ در حالی کــه اگــر در زمســتان از بوســتنی دیــدن کنیــد‪ ،‬دوســت‬ ‫داریــد کــه بــه ورزش اســکی بپردازیــد‪ .‬خانه هــای بوســتنی بــا ســقف های‬ ‫چوبــی بــه ایــن شــهر حــال و هــوای کوه هــای الــپ بخشــیده اند و کوه هــای‬ ‫زیبــا و جنگل هــای اطــراف نیــز ایــن تصویــر را کامــل می کننــد‪ .‬به عــاوه‪،‬‬ ‫می تــوان از قلع ـه ی کانتاکوزینــو (‪ )Cantacuzino‬در همیــن حوالــی دیــدار‬ ‫کــرد و کمــی بــا تاریــخ منطقــه اشــنا شــد‪.‬‬ ‫سیگیسوارا‬ ‫سیگیســوارا (‪ )Sighisoara‬جایــی اســت کــه ِوالد ســوم‪ ،‬موســوم بــه «والد‬ ‫بــه میــخ کشــنده» در ان بــه دنیــا امــد و حیــات وی الهام بخشــی بــرای‬ ‫داســتان دراکــوال شــد‪ .‬می تــوان از خانــه ی والد و محــل رخ دادن تمامــی‬ ‫ایــن اتفاقــات در سیگیســوارا دیــدن کــرد‪ .‬سیگیســوارا همچنیــن یــک منطق ـه ‬ ‫نظامــی کام ـ ً‬ ‫ا حفاظت شــده از دوران قــرون وســطی بــا بقایایــی از دیوارهــای‬ ‫باســتانی بــه دور ان اســت‪ .‬هم ـه ی ایــن جاذبه هــای تاریخــی منجــر بــه ثبـ ِ‬ ‫ـت‬ ‫نــام سیگیســوارا در فهرســت میــراث جهانــی یونســکو شــده اند‪ .‬وقتی کــه در‬ ‫حــال گشــت زدن در اطــراف ایــن شــهر مســحورکننده هســتید‪ ،‬دشــوار اســت‬ ‫تــا بــه خاطــر بســپارید کــه مشــهورترین حاکــم ایــن شــهر به قــدری بی رحــم‬ ‫بــود کــه الهام بخشــی بــرای شــریرترین شــخصیت های داســتانی در ادبیــات‬ ‫شــد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪39‬‬ صفحه 39 ‫کنستانتا‬ ‫کنســتانتا (‪ )Constanta‬کــه اساسـاً توســط یونانی هــا بنــا نهــاده شــده اســت‪ ،‬بیــش‬ ‫از ‪ ۲۵۰۰‬ســال قدمــت دارد و حتــی نــام ان در یــک افســانه ی یونانــی بــه چشــم‬ ‫می خــورد‪ .‬اوویــد (‪ ،)Ovid‬شــاعری از دوران روم باســتان‪ ،‬ســال های پایانــی از عمــر‬ ‫خــود را در اینجــا می گذرانــد؛ وقتی کــه امپراطــوری روم ســقوط می کنــد‪ ،‬کنســتانتا تــا‬ ‫ســال ‪ ۱۴۱۹‬بیــن حاکمــان مختلــف دست به دســت می شــود و بــرای مــدت بیــش از‬ ‫‪ ۴۰۰‬ســال بــه دســت عثمانی هــا می افتــد‪ .‬ایــن منطقــه مجــددا ً در ســال ‪ ۱۸۷۸‬بــه‬ ‫تصــرف رومانیایی هــا درمی ایــد و از ان زمــان بــه بعــد تبدیــل بــه بنــدری مهــم در‬ ‫دریــای ســیاه می شــود‪ .‬ایــن شــهر پــر از ســاختمان هایی بــا ســبک هــای معمــاری‬ ‫شــگفت انگیز اســت و بــدون شــک دریــای ســیاه نیــز یکــی از جاذبه هــای ان بــه‬ ‫شــمار می ایــد‪ .‬کنســتانتا بــدون شــک شــهری اســت کــه می خواهیــد بــرای چنــد روز‬ ‫بیشــتر در ان بمانیــد‪.‬‬ ‫اورادا‬ ‫دیگــر پایتخــت ســابق رومانــی در نزدیکــی مرکــز مجارســتان‪ ،‬شــهر زیبــای اورادا‬ ‫(‪ )Oradea‬در منطقـه ی کریســانای (‪ )Crisana‬غربــی اســت؛ بنابرایــن تعجبــی نــدارد‬ ‫کــه مجاری هــا نقــش مهمــی در توســعه ی ایــن شــهر ایفــا کــرده باشــند‪ .‬اینجــا‬ ‫ـرن منتهــی بــه جنــگ جهانــی‬ ‫بخشــی از امپراطــوری اتریشــی مجــاری بــرای چندیــن قـ ِ‬ ‫اول بــود و در ان دوران بخــش اعظــم شــهر بــا معمــاری ســبک های بــاروک و ارت نــوو‬ ‫ســاخته شــد‪ .‬اورادا همچنــان شــهری چندزبانــه اســت‪ ،‬زیــرا تقریبــاً یک چهــارم از‬ ‫جمعیــت شــهر مجــاری هســتند‪ .‬امــروزه ایــن شــهر یــک مرکــز اموزشــی و فرهنگــی‬ ‫مهــم محســوب می شــود و ارزش دیــدار بــه دالیلــی چــون معمــاری‪ ،‬تاریــخ و اســپاهای‬ ‫مجلــل در خــارج از شــهر را دارد‪.‬‬ ‫کرایووا‬ ‫کرایــووا ششــمین شــهر بــزرگ رومانــی اســت کــه در اســتان دلجــی در نزدیکــی‬ ‫ســاحل شــرقی رودخانــه جیــو واقــع شــده اســت‪ .‬ایــن شــهر یکــی از مراکــز سیاســی‬ ‫دیرینــه رومانــی اســت و در مســافت تقریبــا مســاوی بــا کارپــات جنوبــی (شــمال) و‬ ‫رودخانــه دانــوب (جنــوب) واقــع شــده اســت‪.‬‬ ‫کرایــوا بزرگتریــن شــهر تجــاری غــرب بخارســت و مهمتریــن شــهر اولتنیــا اســت‪.‬‬ ‫ایــن شــهر بــه رغــم وقــوع زلزلــه در ســال ‪ ، 1790‬طاعــون در ســال ‪ 1795‬و یــورش‬ ‫ترکیــه در ‪ 1802‬کــه در طــی ان در اتــش ســوخت‪.‬‬ ‫هشــت روســتا توســط ایــن شــهر اداره مــی شــوند کــه چهــار مــورد اخــر تــا ســال‬ ‫‪ ، 1996‬بــه شــهر اضافــه شــدند‪.‬‬ ‫پلویشت‬ ‫ایــن شــهر بخشــی از منطقــه تاریخــی مونتنیــا اســت کــه در ‪ 56‬کیلومتــری (‪ 35‬مایــل)‬ ‫شــمال بخارســت واقــع شــده اســت‪ .‬مســاحت شــهر حــدود ‪ 60‬کیلومترمربــع اســت‪.‬‬ ‫بــا روســتای بلوجیــو ‪ Blojoi‬در شــمال و روســتاهای بارکانشــتی و براســی در جنــوب ‪،‬‬ ‫تارگشــروچی در غــرب و روســتای بوکــوف در شــرق هــم مــرز اســت‪.‬‬ ‫پلویشــت دسترســی مســتقیم بــه دره پراهــوا ‪ ،‬یکــی از مهمتریــن مناطــق گردشــگری‬ ‫کوهســتانی الــپ در رومانــی دارد‪.‬‬ ‫ایــن شــهر یــک قطــب حمــل و نقــل مهــم اســت کــه بخارســت را بــا ترانســیلوانیا و‬ ‫مولــداوی پیونــد مــی دهــد‪ .‬براســاس سرشــماری ســال ‪ 2011‬رومانــی ‪201.2226 ،‬‬ ‫نفــر در شــهر پلوئتــی زندگــی مــی کردنــد و ان را بــه عنــوان نهمیــن پرجمعیــت کشــور‬ ‫تبدیــل کردنــد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪40‬‬ صفحه 40 ‫سایر مناطق دیدنی رومانی‬ ‫ابشار بیگار‬ ‫ایــن جاذبــه طبیعــی گمنــام و زیبــا از مناطــق محبــوب عالقمنــدان بــه‬ ‫طبیعــت در رومانــی اســت‪ .‬بــرای دیــدن ایــن جاذبــه طبیعــی بایــد بــه‬ ‫ســمت کــوه هــای ‪ Anina‬رفــت کــه نزدیــک ‪ 8‬متــر ارتفــاع دارد و قبــل از‬ ‫ورود بــه رودخانــه ی ‪ Minis‬منشــعب مــی شــود و از روی خــزه هــای ســبز‬ ‫در مســیرش عبــور می کنــد‪.‬‬ ‫واقعــا کــه منظــره جذابــی اســت و هــم چنیــن مــی تــوان بــه راحتــی از‬ ‫شــهرهای نزدیــک ‪ Bozgovici‬و ‪ Oravita‬بــه ان جــا رســید‪ .‬ایــن ابشــار‬ ‫قســمتی از پــارک ملــی ‪ Cheile Nerei-Buesnita‬اســت‪ .‬یعنــی شــما‬ ‫می توانیــد زمانــی را هــم بــرای گــردش در بخــش هــای دیگــر پــارک‬ ‫صــرف کنیــد‪.‬‬ ‫قلعه پلس‬ ‫در ســفر بــه رومانــی بدانیــد کــه قلعــه ‪ Peles‬یکــی از پربازدیدتریــن جاهــای‬ ‫دیدنــی رومانــی اســت و هرکــس کــه بــرای اولیــن بــار بــه ایــن منطقــه‬ ‫ســفر میکنــد‪ ،‬الزم اســت از ان دیــدن کنــد‪ .‬فیلــم هــای دیزنــی از طــرح‬ ‫ایــن قلعــه کــه درنزدیکــی شــهر ‪ Sinia‬و رشــته کــوه ‪ Bucegi‬قــرار دارد‪،‬‬ ‫ایــده گرفتــه انــد‪ .‬ســاخت ایــن قلعــه در ســال ‪ 1883‬تمــام شــد و تــا ‪1947‬‬ ‫اقامتــگاه تابســتانی خانــواده هــای اشــرافی بــود‪.‬‬ ‫در اینجــا ‪ 160‬اتــاق بــا چلچــراغ هــای زیبــا‪ ،‬پنجــره هایــی بــا شیشــه هــای‬ ‫رنگــی و اثــار هنــری وجــود دارد‪ .‬از نمونــه نــکات ســفر بــه رومانــی بدانیــد‬ ‫کــه ســاعات بازگشــایی ایــن محــل بــه نســبت فصــل تغییــر مــی کنــد و‬ ‫هزینــه ای کــه شــما پرداخــت می کنیــد شــامل تــور ‪ 45‬دقیقــه بــه یکــی‬ ‫از زبانهــای رومانــی‪ ،‬انگلیســی‪ ،‬فرانســوی‪ ،‬اســپانیایی و یــا ایتالیایــی اســت‪.‬‬ ‫مامایا‬ ‫مامایــا کــه در لبــه ی دریــای ســیاه واقــع شــده‪ ،‬معــروف تریــن تفرجــگاه‬ ‫ســاحلی رومانــی محســوب مــی شــود‪ .‬مامایــا کوچــک اســت امــا بــا ایــن‬ ‫حــال دارای امتــدادی بــه طــول ‪ 8‬کیلومتــر مــی باشــد‪ .‬ایــن شــهر دارای‬ ‫ســاحل هــای ماســه ای بینظیــری اســت کــه مناســب حمــام افتــاب و‬ ‫اســتراحت اســت‪ .‬مامایــا همچنیــن دارای یــک پــارک ابــی مختص کــودکان‬ ‫اســت‪ .‬هرچنــد بزرگســاالن نیــز در صــورت تمایــل مــی تواننــد در اکادمــی‬ ‫مــوج ســواری امــوزش ببینــد‪.‬‬ ‫سینایا‬ ‫ســینایا یــک شــهر تفرجگاهــی کوهســتانی اســت کــه در اطــراف یــک صومعــه‬ ‫گســترش یافتــه و نــام خــود را از کــوه ســینای ‪ Sinai‬گرفتــه اســت‪ .‬ایــن صومعــه کــه‬ ‫دارای یــک کپــی از اولیــن انجیــل چــاپ شــده در رومانــی اســت‪ ،‬مقصــدی جــذاب‬ ‫بــرای گردشــگرانی کــه عالقمنــد بــه کوهنــوردی در تابســتان و اســکی در زمســتان‬ ‫هســتند بــه شــمار مــی رود‪ .‬پادشــاه چارلــز اول خانــه ی تابســتانی خــود بــه نــام‬ ‫‪ Peles Castle‬را نزدیــک ایــن شــهر ســاخته کــه ان نیــز بــه نوبــه ی خــود یــک‬ ‫جاذبــه ی گردشــگری محســوب مــی شــود‪ .‬ایــن شــهر را بــه خاطــر گل هــای زیبــای‬ ‫ان مــی شناســند‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪41‬‬ صفحه 41 ‫پارک ملی اپوسنی‬ ‫خیلــی از افــراد در کشــورهای مختلف شــیفته ی قــدم زدن و پیــاده روی در‬ ‫شــهر و کشــف ان می گــردد‪ .‬اگــر جــزو ایــن افــراد هســتید ایــن پــارک‬ ‫را از دســت ندهیــد‪ .‬پــارک ‪ Apuseni‬در غــرب رومانــی و در کوه هــای‬ ‫‪ Apuseni‬قــرار دارد کــه بخش هایــی از کــوه ‪ Bihor‬و ‪Vladeasa‬‬ ‫را نیــز در بــر می گیــرد‪ .‬چندیــن مســیر پیــاده روی در ســطح های‬ ‫مختلــف (از دو ســاعت تــا یــک روز) وجــود دارد کــه بســته بــه توانایــی‬ ‫خــود می توانیــد مســیر دلخــواه خــود را انتخــاب کنیــد‪ .‬ایــن پــارک‬ ‫بــه غارهایــش معــروف اســت و بــرای حفاظــت از جانــوران غارنشــین‬ ‫منحصربه فــرد ســاخته شــده کــه می توانیــد در ان نشــانه هایی از‬ ‫انســان های ماقبــل تاریــخ‪ ،‬حیوانــات عصریخبنــدان و خفاش هــای‬ ‫نــادر را ببینیــد‪.‬‬ ‫معمــوالً جلــوی ورودی غارهــا یــک راهنمــا وجــود دارد کــه ضمــن یــاداوری‬ ‫قوانیــن بــه شــما یــک روشــنایی می دهــد تــا دیــد خوبــی در غــار داشــته‬ ‫باشــید‪ .‬پیشــنهاد می کنیــم از بــردن وســایل غیــر ضــروری خــودداری‬ ‫ی غارهــا شــما بایــد بــدون کولــه‬ ‫کنیــد زیــرا بــه دلیــل باریــک بــودن ورود ‬ ‫و ســاک وارد شــوید و بــه دلیــل رطوبــت بــاالی کــف بهتــر چکمــه بپوشــید‪.‬‬ ‫هزینــه ورودی غارهــا حــدود ‪ 10‬لئــو اســت‪.‬‬ ‫تنها موزه طال در اروپا‬ ‫ایــن مــوزه بــه عنــوان مجموعــه کانــی شناســی بــراد شــناخته شــده اســت‪،‬‬ ‫مــوزه طــا در شهرســتان کوچــک رومانــی در بــراد تنهــا یــک نــوع از ان در اروپــا‬ ‫اســت‪ 100 .‬ســال پیــش تاســیس شــد‪ ،‬ایــن گالــری شــامل مجموعــه ای بیــش‬ ‫از ‪ 2000‬قطعــه طــا از سراســر جهــان اســت‪.‬‬ ‫یکــی از جلــوه هــای ایــن مــوزه طــا بومــی اســت‪ ،‬یعنــی دقیقــا در معــادن کــوه‬ ‫رومانیایــی پیــدا شــده اســت‪ .‬قطعــات منحصــر بــه فــرد و دیدنــی و جــذاب‬ ‫کــه ارزش انهــا بــه گرامــاژ بســتگی نــدارد‪ .‬بــه عنــوان مثال‪،‬قیمــت یــک ایتــم‪،‬‬ ‫مارمولــک شــکل تنهــا از هفــت دهــم گــرم طــا ‪ 3،000،000 €‬شــده اســت ‪.‬‬ ‫کلیساهای چوبی مارامورس‬ ‫کلیســاهای چوبــی مارامــورس در منطق ـه ی مارامــورس در جنــوب کشــور رومانــی‬ ‫قــرار دارنــد و شــامل تعــداد زیــادی از کلیســا های ارتدوکــس می شــوند کــه در‬ ‫قــرون ‪ ۱۷‬تــا ‪ ۱۹‬میــادی ســاخته شــده اند‪ .‬ایــن کلیســاها نمونــه ی کاملــی از‬ ‫تجلــی معمــاری گوتیــک در ترکیــب بــا زیبایی هــای معمــاری مذهبــی ارتدوکــس‬ ‫اســت‪ .‬برج هــای ناقــوس باریــک در ورودی و ســقف هایی بــا پوشــش چوبــی‬ ‫از مشــخصه های اصلــی ایــن کلیســاها محســوب می شــوند‪ .‬از ‪ ۳۰۰‬کلیســای‬ ‫چوبــی ایــن منطق ـه ‪ ،‬امــروزه تنهــا ‪ ۱۰۰‬کلیســا باقــی اســت کــه هشــت عــدد از‬ ‫ان هــا توســط یونســکو به عنــوان میــراث فرهنگــی جهانــی بــه ثبــت رســیده اند‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪42‬‬ صفحه 42 ‫غار اسکاری شوارا‬ ‫غــار اســکاری شــوارا یکــی از بزرگ تریــن غارهــای یخــی در‬ ‫کــوه ‪ Apuseni‬رومانــی اســت‪ .‬ایــن یــک غــار نمایشــی و یکــی‬ ‫از شــگفتی های طبیعــی رومانــی اســت‪ .‬همچنیــن از ان بــه عنــوان‬ ‫یــک غــار یخچالــی توصیــف شــده اســت‪ .‬ایــن غــار در ارتفــاع‬ ‫حــدود ‪ ۱۱۰۰‬متــر بــاالی ســطح دریــا واقــع شــده اســت‪.‬‬ ‫کلیساهای نقاشی شده ‬ ‫در بیــن دیدنــی تریــن جاذبــه هــای کشــور رومانــی مــی تــوان بــه اثــار کلیسـا ها‬ ‫و صومعــه هــای نقاشــی شــده از بوکووینــا اشــاره کــرد کــه در بخــش شــمال‬ ‫شــرقی کشــور رومانــی قــرار دارنــد‪ .‬دیوارهــای بیرونــی صومعه هــا و کلیس ـا ها‬ ‫بــا ویژگــی هــا و ســبک هنــری قــرن ‪ 15‬و ‪ 16‬میــادی بــا نقاشــی هایــی از‬ ‫افــراد مقــدس و پیامبــران تزئیــن شــده اســت‪ .‬صحنــه هایــی از زندگــی حضــرت‬ ‫مســیح‪ ،‬تصاویــری از فرشــته هــا و شــیاطین و بهشــت و جهنــم را مــی تــوان‬ ‫در نقاشــی هــای دیــواری تماشــا کــرد‪ .‬از کلیســا هــا و صومعــه هــای محافظــت‬ ‫شــده مــی تــوان بــه نمونــه هــای هومــور (‪، ) Humor‬مالدوویتــا ( ‪Moldovita‬‬ ‫)‪،‬پاترااوتــی ( ‪، ) Patrauti‬پروباتــا ( ‪، ) Probota‬ســوکیوا (‪،) Suceava‬‬ ‫ســوکیویتا ( ‪ ) Sucevita‬و ورونــت ( ‪ ) Voronet‬اشــاره کــرد و کلیســای نقاشــی‬ ‫شــده مولدوایــا جــزو میــراث جهانــی بــه شــمار مــی رود‪.‬‬ ‫قلعه برن براشوف‬ ‫قلعــه بــرن براشــوف در رومانــی‪ ،‬محــل زندگــی شــخصیتی بــوده کــه‬ ‫الهام بخــش ایجــاد شــخصیت دراکــوالی بــرام اســتوکر بــوده اســت‪ .‬در‬ ‫بــاور افــراد محلــی ایــن قلعــه بــه عنــوان قلعــه دراکــوال نام گــذاری شــده‬ ‫اســت‪ .‬اینجــا در حلقــه ای از کوه هــا احاطــه شــده اســت‪ .‬اگــر طرفــدار‬ ‫ادبیــات هســتید‪ ،‬بازدیــد از ایــن قلعــه بــرای شــما جــذاب خواهــد بــود‪.‬‬ ‫دهکده غرق شده گیامانا‬ ‫دهکــده غــرق شــده گیامانــا در شهرســتان البــا‪ ،‬کشــور رومانــی قــرار دارد‪.‬‬ ‫ســاکنان روســتای گیامانــا تصــور نمی کردنــد کشــف مــس در روستایشــان‬ ‫در دهــه ی ‪ ۱۹۷۰‬می توانــد بــه معنــای نابــودی روســتای زیبایشــان باشــد‪.‬‬ ‫مهندســان معــدن مــس نیــاز داشــتند تــا فاضــاب معــدن را جایــی دفــع کننــد‪،‬‬ ‫لــذا دیکتاتــور نیکــوالی چائوشســکو دســتور داد تــا ‪ ۴۰۰‬خانــوار گیامانــا بــه جای‬ ‫دیگــری منتقــل شــوند و روســتا بــه زیــر اب بــرود‪.‬‬ ‫معدن سالینا توردا‬ ‫معــدن ســالینا تــوردا در ســال ‪ ،۱۰۷۵‬بــرای اولیــن بــار مــورد اســتفاده قــرار‬ ‫گرفــت‪ ،‬در دوران قــرون وســطا فعــال بــود و در ســال ‪ ۱۹۳۲‬بســته شــد‪ .‬بعدهــا‬ ‫ســالینا تــوردا را به عنــوان مــوزه ای زیرزمینــی در ســال ‪ ۱۹۹۲‬بازگشــایی‬ ‫کردنــد‪ .‬عالوه بــر مــوزه‪ ،‬ایــن معــدن کاربــری دیگــری نیــز دارد و ان هالوتراپــی‬ ‫یــا نمــک درمانــی بــا کمــک هــوای یونیــزه‪ ،‬فشــار و رطوبــت اســت‪ .‬ایــن معدن‬ ‫زیــر ســطح زمیــن قــرار دارد و تاالرهــای زیرزمینــی بســیار وســیعی را در خــود‬ ‫جــای داده اســت‪ .‬ایــن مجموعــه شــامل اتــاق پــژواک‪ ،‬ابشــار نمــک‪ ،‬یــک‬ ‫دریاچــه ی زیرزمینــی‪ ،‬اســتاالکتیت و تــاالر کریســتال می شــود‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪43‬‬ صفحه 43 ‫قلعه کلیسا والئا ویلور‬ ‫قلعــه کلیســا والئــا ویلــور بیــن قــرون ‪ ۱۴‬تــا ‪ ۱۶‬میــادی توســط جامعــه‬ ‫ساکســون المانی تبــار ترانســیلوانیا بــا ســبک معمــاری رومانســک ســاخته‬ ‫شــد و ســاخت ان‪ ،‬در هنــگام تســلط پادشــاهی مجارســتان بــر ایــن منطقــه‬ ‫بــوده اســت‪ .‬ایــن بنــا در فهرســت میــراث جهانــی یونســکو بــه ثبــت‬ ‫رســیده اســت‪ .‬اگــر بــه فرهنــگ ساکســون ها عالقــه داریــد‪ ،‬در تورهــای‬ ‫بازدیــد قلعــه کلیســا والئــا ویلــور شــرکت کنیــد و بــا تاریخچــه ی زندگــی‬ ‫ساکســون های منطقــه اشــنا شــوید‪.‬‬ ‫قلعه کلیسا ساسکیز‬ ‫قلعــه کلیســا ساســکیز بیــن ســال های ‪ ۱۴۹۳‬تــا ‪ ۱۴۹۶‬میــادی بــا ســبک‬ ‫معمــاری گوتیــک توســط جامعــه ساکســون های المانی تبــار ترانســیلوانیا‬ ‫ســاخته شــد و هنــگام ســاخت ان‪ ،‬حکومــت پادشــاهی مجارســتان بــر ایــن‬ ‫منطقــه حکــم می رانــد‪ .‬قلعــه کلیســای ساســکیز در فهرســت میــراث جهانــی‬ ‫یونســکو بــه ثبــت رســیده اســت‪.‬‬ ‫قلعه کلیسا پرجمر‬ ‫قلعــه کلیســا پرجمــر بیــن ســال های ‪ ۱۲۱۱‬تــا ‪ ۱۲۱۴‬میــادی توســط‬ ‫شــوالیه های تتونیــک ســاخته شــد و بعدهــا تحــت تصــرف جامعــه‬ ‫ساکســون های المانی تبــار ترانســیلوانیا درامــد‪ .‬ســاخت قلعــه بــا ســبک‬ ‫معمــاری رومانســک صــورت گرفتــه اســت و به همــراه دیگــر کلیســا قلعه هــای‬ ‫ترانســیلوانیا در فهرســت میــراث جهانــی یونســکو بــه ثبــت رســیده اند‪.‬‬ ‫قلعه کلیسا دارجیو‬ ‫قلعــه کلیســا دارجیــو بیــن قــرون ‪ ۱۴‬تــا ‪ ۱۶‬میــادی بــا ســبک معمــاری‬ ‫گوتیــک ســاخته شــد‪ .‬هنــگام ســاخت‪ ،‬ایــن منطقــه تحــت تســلط‬ ‫حکومــت پادشــاهی مجارســتان قــرار داشــت و عالوه بــر کاربــری‬ ‫مذهبــی‪ ،‬از ایــن ســازه بــرای امــور دفاعــی نیــز اســتفاده می کردنــد‪.‬‬ ‫امــروزه قلعــه کلیســا دارجیــو در کنــار دیگــر قلعــه کلیســاهای منطقــه‪ ،‬در‬ ‫فهرســت میــراث جهانــی یونســکو بــه ثبــت رســیده اســت‪.‬‬ ‫قلعه کالنیک‬ ‫قلعــه کالنیــک بــر خــاف معمــول‪ ،‬در زمینــی پســت ســاخته شــده اســت‬ ‫و قدمــت ان بــه قــرن ‪ ۱۳‬میــادی بازمی گــردد‪ .‬ایــن قلعــه ابتــدا توســط‬ ‫یــک نجی ـب زاده بنــا و بعدهــا توســط خانــواده اش بــه جامعــه ساکســون های‬ ‫المانی تبــار ترانســیلوانیا فروختــه شــد‪ .‬قلعــه کالنیــک و روســتای پیرامــون‬ ‫ان‪ ،‬به عنــوان یکــی از قلعــه کلیســاهای ایــن منطقــه از رومانــی‪ ،‬در فهرســت‬ ‫میــراث جهانــی یونســکو بــه ثبــت رســیده اســت‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪44‬‬ صفحه 44 ‫قلعه کلیسا بیرتان‬ ‫قلعــه کلیســا بیرتــان در ســال ‪ ،۱۵۲۴‬توســط جامعــه ساکســون های‬ ‫المانی تبــار در ترانســیلوانیا رومانــی بنــا شــد‪ .‬در زمــان ســاخت‪ ،‬ایــن منطقــه‬ ‫تحــت تســلط پادشــاهی مجارســتان بــود‪ .‬از ایــن بنــا به عنــوان یکــی از‬ ‫مســتحکم ترین قلعــه کلیســاهای منطقــه یــاد می شــود و در فهرســت‬ ‫میــراث جهانــی یونســکو نیــز بــه ثبــت رســیده اســت‪.‬‬ ‫قلعه کوروین‬ ‫قلعــه کورویــن (‪ )Corvin Castle‬بــا معمــاری گوتیــک رنســانس‪ ،‬از‬ ‫بزرگ تریــن قلعه هــای اروپــا به شــمار مــی رود و یکــی از عجایــب هفتگانــه‬ ‫رومانــی اســت‪ .‬بــا قدمتــی کــه بــه ســال ‪ ۱۴۴۶‬بازمی گــردد‪ ،‬ایــن قلعــه از‬ ‫ســه قســمت بــزرگ تشــکیل می شــود‪ :‬تــاالر شــوالیه‪ ،‬تــاالر غــذا و پلــکان‬ ‫مارپیــچ‪ .‬تاالرهــا مســتطیلی شــکل هســتند و بــا ســنگ های مرمــر تزییــن‬ ‫شــده اند‪ .‬برج هــای بلنــد‪ ،‬ســقف های رنگــی و تعــدد پنجره هــا و بالکن هــای‬ ‫حکاکی شــده از ویژگی هــای معمــاری بنــای قلعــه محســوب می شــوند‪.‬‬ ‫از قلعــه کورویــن به عنــوان لوکیشــن بســیاری از فیلم هــا و بازی هــای‬ ‫یاران ـه ای اســتفاده شــده اســت کــه از ان جملــه می تــوان بــه فیلــم راهبه هــا‬ ‫اشــاره کــرد‪.‬‬ ‫قلعه بتلن‬ ‫قلعــه بتلــن (‪ )Bethlen Castle‬بــا قدمتــی بیــش از ‪ ۶۰۰‬ســال‪ ،‬یکــی‬ ‫از برجســته ترین نمونه هــای معمــاری رنســانس در ترانســیلوانیا اســت‪.‬‬ ‫ســاخت قلعــه بــه قــرن ‪ ۱۴‬میــادی بازمی گــردد‪ .‬بنــای داخلــی بــا پنــج‬ ‫طبقــه‪ ،‬قدیمی تریــن بخــش مجموعــه به شــمار م ـی رود و تزیینــات زیبــای‬ ‫فضــای داخلــی ان در سراســر اروپــا شــهرت دارد‪ .‬بنــای اصلــی بــا پــارک‬ ‫غ گل احاطــه شــده اســت‪.‬‬ ‫انگلیســی بــه همــراه یــک دریاچــه‪ ،‬درختــان و بــا ‬ ‫وارثــان خانــواده بنتــل تــا ســال ‪ ۱۹۴۸‬در قلعــه ســاکن بودنــد و بــر روســتا‬ ‫فرمانروایــی می کردنــد‪ .‬قلعــه بتلــن در ســال ‪ ۱۹۴۸‬بــه مالکیــت دولــت‬ ‫درامــد و ملــی شــد‪.‬‬ ‫قلعه پویناری‬ ‫دژ پوئنــاری بقایــای قلعـه ای در کوه هــای منطقــه واالچیــا در رومانــی اســت کــه‬ ‫بــه «قصــر دراکــوال» شــهرت یافتـ ه اســت‪ .‬ایــن دژ در اوایــل قــرن ســیزدهم‬ ‫میــادی ســاخته شــد ه اســت‪ .‬زندگــی یکــی از شــاهزادگان رومانــی بــه نــام‬ ‫والد تپــش کــه بیــش از ‪ ۵۰۰‬ســال قبــل در ایــن قصــر زندگــی می کــرد‪،‬‬ ‫الهــام بخــش داســتان دراکــوال بــود‪.‬‬ ‫دژالبا لولیا ‪Alba Iulia‬‬ ‫یکــی دیگــر از مرکــز هــای شهرنشــینی رومانــی اســت کــه در خــود‬ ‫جنبه هــای تاریخــی زیــادی دارد‪ .‬ایــن مرکــز کــه وابســته بــه قــرون وســطی‬ ‫اســت‪ ،‬ارتبــاط قــوی ای بــا ‪ Great Union‬در ســال ‪ 1918‬و تــاج گــذاری‬ ‫‪ Ferdinant I‬و ‪ Mary‬دارد و کلیســای بــزرگ ‪ St. Michael‬جاذبــه محبــوب‬ ‫ان اســت‪ .‬برنامــه ریــزی کنیــد کــه یــک روز را در ایــن ناحیــه ســپری کنیــد و‬ ‫فرامــوش نکنیــد کــه در عصــر رژه نگهبانــان را از دســت ندهیــد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪45‬‬ ‫ستاره کوشا‬ صفحه 45 ‫تاریخ موسیقی رومانی‬ ‫خلیل مدادی‬ ‫رومانــی یــک کشــور اروپایــی بــا محیــط موســیقی چنــد فرهنگــی اســت کــه‬ ‫شــامل گروه هــای موســیقی قومــی فعــال اســت‪ .‬رومانــی همچنیــن صحنه هــای‬ ‫پــر رونقــی در زمینــه هــای موســیقی پــاپ‪ ،‬هیــپ هــاپ‪ ،‬متــال و راک انــد رول‬ ‫دارد‪.‬‬ ‫در دهــه اول قــرن بیســت و یکــم‪ ،‬برخــی از گــروه هــا‪ /‬هنرمنــدان اروپایــی‪،‬‬ ‫ماننــد تــام بوکســر‪ ،‬مورنــدی‪ ،‬اکســنت‪ ،‬ادوارد مایــا‪ ،‬الکســاندرا اســتن‪ ،‬اینــا و‬ ‫یارابــی‪ ،‬موفــق بــه موفقیــت در خــارج از کشــور شــدند‪.‬‬ ‫موســیقی بومــی رومانیایــی همچنــان محبــوب اســت و برخــی از نوازنــدگان‬ ‫محلــی بــه شــهرت ملــی (و حتــی بیــن المللــی) رســیده انــد‪.‬‬ ‫تاریخ‬ ‫موســیقی بومــی رومانــی قدیمــی تریــن شــکل موســیقی رومانــی اســت کــه بــا‬ ‫نشــاط و انــرژی زیــادی همــراه اســت‪.‬‬ ‫حفاظــت از موســیقی عامیانــه رومانــی و مانــدگاری ان توســط مــردم کــه‬ ‫مهمتریــن مخاطبــان ان بودنــد صــورت گرفــت‪.‬‬ ‫همچنیــن بســیاری از نوازنــدگان کــه بــه تبلیــغ و توســعه بیشــتر نواهــای‬ ‫موســیقی قومــی کمــک کــرده انــد‪ .‬یکــی از انهــا ‪ ،‬جــورج زمفیــر ‪ ،‬امــروزه در‬ ‫سرتاســر جهــان مشــهور اســت؛ وی در اثــار خــود یکــی از ســازهای محلــی‬ ‫رومانــی را بــه شــهرت جهانــی رســانیده اســت‪.‬‬ ‫افرینــش موســیقی مذهبــی ‪ ،‬تحــت تاثیــر موســیقی بیزانــس کــه متناســب بــا‬ ‫موســیقی محلــی اســت شــکل گرفــت‪ .‬بیــن قرن هــای پانزدهــم و هفدهــم‬ ‫میــادی‪ ،‬هنگامــی کــه مــدارس مشــهور موســیقی مذهبــی در صومعــه هــای‬ ‫رومانــی توســعه یافتنــد؛ دوره ای از شــکوه و عظمــت در موســیقی مذهبــی‬ ‫مشــاهده شــد‪ ،‬تاثیــرات روســی و غربــی‪ ،‬معرفــی پلیفونــی در موســیقی مذهبــی‬ ‫را در قــرن ‪ 18‬میــادی بــه وجــود اورد‪ ،‬ژانــری کــه توســط یــک ســری از‬ ‫اهنگســازان رومانیایــی در قــرن ‪ 19‬و ‪ 20‬توســعه یافتــه اســت‪.‬‬ ‫موسیقیسنتی‬ ‫موســیقی ســنتی رومانیایــی نشــان دهنــده تالقــی نواهایــی مشــابه از اروپــای مرکــزی (بــه ویــژه‬ ‫مجارســتان) و همچنیــن موســیقی ســنتی بالــکان اســت‪.‬‬ ‫در موســیقی عامیانــه رومانــی تاکیــد بیشــتر بــر ملــودی اســت تــا ریتــم و اســتفاده مکــرر از‬ ‫ویولــن بــرای ملــودی و اغلــب ســاز ســیمبالوم در کنــار ویولــون از خصوصیــات ایــن موســیقی‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫خــود ملــودی و بــه ویــژه مزیــن هــای ملودیــک یــاداور موســیقی جنــوب در بالــکان و تاثیــر‬ ‫موســیقی ســنتی ترکیــه در ســال های امپراطــوری عثمانــی اســت‪.‬‬ ‫بانات‬ ‫در بنــات (یــک منطقــه جغرافیایــی و تاریخــی در اروپــای مرکــزی اســت کــه در حــال حاضــر‬ ‫میــان ســه کشــور تقســیم شده اســت‪ :‬بخــش شــرقی ان در غــرب رومانــی؛ بخــش غربــی ان‬ ‫در شــمال شــرقی صربســتان و بخــش شــمالی ان در جنــوب شــرقی مجارســتان قــرار دارد‪).‬‬ ‫ویولــن متــداول تریــن ســاز عامیانــه اســت کــه اکنــون در کنــار ســازهای چوبــی وارداتــی نیــز‬ ‫بــه کار مــی شــود‪ .‬ســازهای دیگــر شــامل تاراگــوت (امــروزه اغلــب ساکســیفون نقــش تاراگــوت‬ ‫را در نواهــا ایفــا مــی کنــد) ‪ ،‬کــه در دهــه ‪ 1920‬از مجارســتان وارد مــی شــد‪ Efta Botoca .‬از‬ ‫مشــهورترین ویولــن هــای بنــات اســت‪.‬‬ ‫بوکوفینا‬ ‫بوکووفینــا (منطقــه ای تاریخــی در دامنه هــای شــمالی در شــمال شــرق کوههــای کارپــات و‬ ‫دشـت های مجــاور اســت‪ .‬در حــال حاضــر بوکوفینــا بیــن رومانــی و اوکرایــن تقســیم شده اســت‪).‬‬ ‫منطقـه ای تاریخــی در رومانــی اســت کــه ســنت هــای ان شــامل برخــی از کهــن تریــن ســازهای‬ ‫رومانیایــی ‪ ،‬از جملــه ‪ tilinca‬و ‪ cobza‬اســت‪.‬‬ ‫ویولن و سازهای برنجی در دوران مدرن در این منطقه وارد شده اند‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪46‬‬ صفحه 46 ‫کریشانا‬ ‫کریشــانا منطقــه تاریخــی در شــمال غربــی رومانــی اســت کــه تــا ان ســوی مرز مجارســتان‬ ‫گســترش یافته اســت‪.‬‬ ‫در یــک ســنت باســتانی در ایــن منطقــه از رومانــی‪ ،‬اســتفاده از ســاز ویولن هــا بســیار رایــج‬ ‫اســت‪ .‬نوازنــده ای بــه نــام ‪ Petrica Pasca‬اخیــرا ً بــه محبوبیــت ســاز بــادی تاراگــوت‬ ‫نیــز در منطقــه کمــک کــرده اســت‪ .‬همچنیــن ‪ ،‬در روســتای روشــیا دو ســاز محلــی بــه‬ ‫خوبــی شــناخته شــده اســت‪ :‬هیــدد ‪ ،‬نوعــی ویولــن کــه بــا ترومپــت نواختــه می شــود و‬ ‫جایگزیــن و نوعــی طبــل بــه نــام ‪.doba‬‬ ‫دوبروژا شمالی‬ ‫موســیقی دابــروژا بــا ریتــم و ملودیــک بالــکان و ترکــی مشــخص مــی شــود‪ .‬جمعیــت‬ ‫‪ Dobrogea‬از نظــر قومــی مختلــط اســت و موســیقی در اینجــا تاثیــرات بیشــتری از واردات‬ ‫موســیقی ترکــی‪ ،‬بلغــاری‪ ،‬تارتــار و اوکرایــن نســبت بــه ســایر کشــورها دارد‪ .‬محبــوب‬ ‫تریــن رقــص ایــن منطقــه ‪ Dobrogea geamparale‬اســت کــه بــا ســایر رقــص هــای‬ ‫ســنتی رومانــی کام ـ ً‬ ‫ا متفــاوت اســت‪.‬‬ ‫مولداوی‬ ‫ویولــن و ســیبالوم فرمــت مدرنــی هســتند کــه رایــج تریــن ســازها در موســیقی ســنتی‬ ‫مولــداوی اســت‪ .‬بــا ایــن حــال ‪ ،‬پیــش از قــرن بیســتم ‪ ،‬ویولــن معمــوالً همــراه بــا کوبــزا به‬ ‫کار مـی رود اگرچــه بســیار نــادر اســت امــا امــروزه هنــوز مــورد اســتفاده قــرار مــی گیــرد‪ .‬از‬ ‫مشــهورترین ویولنیســت های ایــن منطقــه ایــون دروگــی را می تــوان نــام بــرد‪.‬‬ ‫ترانــه مشــهوری وجــود دارد کــه دربــاره یــک دختــری از تبــار ایــن منطقــه کــه در بخارســت‬ ‫زندگــی مــی کنــد؛ بــه نــام «هــی گیــاس شــکوفه»‪ .‬ایــن ترانــه بــا معرفــی شــخصیت‬ ‫اصلــی ‪ Cherry Blossom ،‬اغــاز مــی شــود ‪ ،‬اوازهــای مــرد از ‪Cherry Blossom‬‬ ‫ســوالهای زیــادی مــی پرســند ‪ ،‬او در توصیــف زندگــی در رومانــی پاســخ مــی دهــد و ارزو‬ ‫مــی کنــد چشــمان ابــی بــه جــای قهــوه ای داشــته باشــد‪.‬‬ ‫ترانسیلوانیا‬ ‫ترانســیلوانیا از نظــر تاریخــی و فرهنگــی بیشــتر از جنــوب شــرقی اروپــا بــا‬ ‫کشــورهای اروپــای مرکــزی در ارتبــاط بــوده و موســیقی ان بازتــاب دهنــده ایــن‬ ‫تاثیــرات اســت‪ .‬ایــن اســتان از لحــاظ تاریخــی بــا مناطــق کوچکتــر غربــی‬ ‫مارامــورش ‪ ،‬کریشــانا و بنــات گــره خــورده اســت و اغلــب از انهــا بــه عنــوان‬ ‫جمعــی بــه عنــوان ترانســیلوانیا یــاد مــی شــود‪.‬‬ ‫ویولــن‪ ،‬کنتــرا و بــاس‪ ،‬گاهــی اوقــات بــا یــک ســیمبالوم‪ ،‬یکپارچــه ترین ســازها‬ ‫در گروه هــای موســیقی در ایــن منطقــه هســتند‪ .‬همــه ایــن ســازها معمــوال در‬ ‫مراســم عروســی مــورد اســتفاده قــرار مــی گیرنــد‪.‬‬ ‫پاپ‬ ‫موســیقی پــاپ در رومانــی ماننــد دیگــر کشــورهای اروپــا از محبوبیــت زیــادی‬ ‫برخــوردار اســت‪ .‬بــه اســتثنای گــروه مســتقر در منطقــه مولداوی بــه نــام ‪،O-Zone‬‬ ‫گــروه رومانیایــی ‪ Europop‬تــا ســال ‪ 2005‬بــا ترانــه هایــی کــه بــه زبــان هــای‬ ‫انگلیســی ‪ ،‬پرتغالــی و ســایر زبــان هــا نوشــته شــده بــود بــه موفقیت هــای‬ ‫چشــمگیری رســید‪.‬‬ ‫گروه هــای ‪ Morandi ، DJ Project ، Fly Project‬و چنــد گــروه دیگــر در اواخــر‬ ‫دهــه ‪ 2000‬و اوایــل ســال ‪ 2010‬پیشــتاز بــوده اســت‪.‬‬ ‫موسیقیکالسیک‬ ‫اهنگســازان مهــم رومانیایــی قــرن نوزدهــم و بیســتم عبارتنــد از ســیپریان‬ ‫پورومبســکو‪ ،‬انتــون پــان‪ ،‬ادوارد کــودال‪ ،‬میهیــل جــورا‪ ،‬دینــو لیپاتــی و بــه‬ ‫ویــژه جــورج انسســکو‪ .‬همچنیــن تنظیــم کننــده و رهبــر ارکســتر مشــهور‬ ‫ایــن کشــور ســرجیو ســلیبیداچه و والدمیــر کوشــما هســتند‪.‬‬ ‫اهنگســاز اســترالیایی ‪ ،‬جولیــان کوکــران ‪ ،‬اثــار گســترده ای را بــا عنــوان‬ ‫رقــص هــای رومانیایــی بــا مجموعــه ای از اثــار پیانــو و شــش اثر ارکســترال‬ ‫نوشــت کــه نمونــه ای از دلبســتگی میــان اهنگســازان کالســیک بــا ســنت‬ ‫موســیقی محلــی رومانیایــی در خــارج از رومانــی بــود‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪47‬‬ صفحه 47 ‫سمیه عبدالمحمدی‬ ‫کارشناس فرهنگی‬ ‫ادبیات رومانی‬ ‫فلکلــور در ادبیــات رومانــی نقــش شایســته ای دارد‪ ،‬مجموعــه دونــی کــه حــاوی‬ ‫ادبیــات فلکلــور محــدوده بالتیــک اســت در ایــن کشــور از اهمیــت باالیــی‬ ‫برخــوردار اســت‪ ،‬مضامیــن میســتری و میــراکل‪ ،‬یعنــی قصــه هــا و افســانه هــای‬ ‫مذهبــی و ســرودها‪ ،‬عمــده ادبیــات فلکلــور ایــن کشــور را تشــکیل داده انــد‪.‬‬ ‫همچنیــن توجــه داشــته باشــید کــه شــخصیت مذهبــی‪ ،‬مخــوف و جنــگاور والد‬ ‫ســوم ملقــب بــه دراکــوال در ترانســیلوانیا واقــع در ایــن کشــور میزیســته اســت‪،‬‬ ‫والد ســوم ملقــب بــه والد بــه میــخ کشــنده متولــد ‪۱۴۳۱‬میــادی می باشــد کــه‬ ‫در ســال ‪۱۴۷۷‬میــادی درگذشــته اســت‪ .‬او بعــد از ایــوان مخــوف و اســتالین از‬ ‫روســیه و اتحــاد جماهیــر شــوروی و چنگیزخــان از مغولســتان‪،‬چهارمین پادشــاه‬ ‫مخــوف جهــان اســت‪ .‬البتــه ماجــرای گــرگ شــدن نیمــه شــب وی و خــون‬ ‫نوشــیدن بعدهــا بــه شــخصیت وی افــزوده شــد‪.‬اصلی تریــن درامــد توریســتی‬ ‫رومانــی بازدیــد از قلعــه دراکــوال واقــع در ترانســیلوانیا اســت‪.‬‬ ‫در ادبیــات رومانــی‪ ،‬زبــان ترکــی‪ ،‬ادبیــات اســامی و ســایر نفوذهــای ادبــی‬ ‫غربــی و شــرقی بــه چشــم می خــورد و سرچشــمه پــاره ای از داســتان هــا‬ ‫و افســانه هــای رومانــی را مــی تــوان در ادبیــات باســتانی ترکــی و فارســی و‬ ‫اســامی دیــد‪ .‬بایــد دانســت کــه ادبیــات رومانــی تــا قــرن شــانزدهم بــه زبــان‬ ‫اســاوی نوشــته مــی شــده اســت‪.‬‬ ‫از میــان کســانی کــه ســبب تحــول ادبیــات رومانــی در قــرن هفدهــم شــدند‬ ‫مــی تــوان از گریگــور‪ ،‬متولــد ‪ ۱۵۹۰‬میــادی و میــرون کوســتین و پســرش نــام‬ ‫بــرد‪ ،‬نیــکال کوســتین در ســال ‪ ۱۶۶۰‬بــه دنیــا امــد‪ ،‬ایــن دوره را دوره ســفرنامه‬ ‫نویســی مــی نامنــد‪ .‬بهتریــن ســفرنامه هــای رومانــی دقیقــا مربــوط بــه همیــن‬ ‫دوره اســت‪ .‬راهبــان در ادبیــات ایــن قــرن نقــش بزرگــی دارنــد و مهــم تریــن‬ ‫ان هــا کنســتانتین کانتاکیوزینــو متولــد‪ ۱۶۵۰‬اســت‪.‬‬ ‫کشــور رومانــی‪ ،‬مــرز میــان عثمانــی قدرتمنــد و یــک ســری شــاه هــای متوســط منطقــه ای مســیحی بــوده اســت بنابرایــن ادبیــات رومانــی ترکیبــی از ادبیــات‬ ‫فارســی‪ ،‬عربــی‪ ،‬التیــن و چندیــن نــوع دیگــر از ادبیــات اســت‪ ،‬ایــن چنیــن مقولــه ای کمتــر در ادبیــات جهــان دیــده شــده اســت و از ایــن نظر‪،‬ادبیــات رومانــی‬ ‫بــی نظیــر اســت‪.‬‬ ‫ادبیــات رومانــی تــا قــرن شــانزدهم میــادی بــه زبــان اســاوی نوشــته مــی شــد‪ ،‬نیــکال اوالهــوس متعلــق بــه قــرن ‪۱۵‬میــادی اولیــن شــاعر بلنــد پایــه رومانــی‬ ‫بــوده اســت‪ .‬او کتــاب هــای مذهبــی مــی نوشــت‪ ،‬امــا داســتان اســکندر مقدونــی‪ ،‬متعلــق بــه قــرن هفدهــم میــادی مهــم تریــن اثــر ادبــی قبــل از دوران مــدرن‬ ‫در ادبیــات رومانــی اســت‪.‬‬ ‫تــودور اگــزی از معروفتریــن شــاعران رومانــی اســت‪ ،‬نخســت‪ ،‬کشــیش‪،‬‬ ‫انــگاه روزنام ـه نــگار و ســپس پیشــه ور بــود انــگاه بــه شــاعری روی اورد‪،‬‬ ‫اولیــن مجموعــه اشــعارش در ســال ‪۱۹۲۷‬میــادی منتشــر شــد و ســپس‬ ‫مجموعــه هــای شــعرهای شــامگاهی‪ ،‬هفــت ترانــه و هــرزه گیــاه را ســرود‪.‬‬ ‫قیــام کشــاورزان رومانــی از عالقــه هــای شــعری او بــود‪ ،‬ایــن نویســنده بــه‬ ‫شــدت بشــر دوســت بــود و بــه طبیعــت احتــرام مــی گذاشــت‪ ،‬در ســطح‬ ‫اروپــا مهــم تریــن چهــره شــعر معاصــر رومانــی اســت‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪48‬‬ صفحه 48 ‫ادبیات فارسی در رومانی‬ ‫‪http://danesh.roshd.ir/mavara/mavara-index.php?page=%d8‬‬ ‫‪%d8%84%d9%a8%aa+%d8%d8%a7%8c%d8%db%a8%af%d8%d8%a7%‬‬ ‫‪0=SSOReturnPage=Check&Rand&b1%d8%a7%ba%d8‬‬ ‫ادبیــات مشــرق زمیــن از همــان اغــاز ظهــور خــود در فرهنــگ رومانیایــی اهمیــت خــاص پیــدا کــرد؛ و ایــن بــه دو‬ ‫علــت بــود‪ :‬نخســت بــه علــت ارزش هنــری ایــن اثــار و دوم بــه ســبب ابــراز عالقــه خواننــدگان بــرای شــناخت‬ ‫محیــط ناشــناخته ان کشــورها و مردمــی کــه ایــن اثــار از بیــن انــان بــر مــی خواســت؛ از ایــن میــان‪ ،‬فرهنــگ ایرانــی‬ ‫در رومانــی بــه علــت شــاهکارهای جاویــدان ادبــی خــود مقــام متمایــزی در بیــن فرهنگهــای شــرقی کســب کــرد‪.‬‬ ‫از طرفــی بــرای مــردم رومانــی‪ ،‬شــرق در بســیاری مــوارد‪ ،‬در کشــور تقریبــاص همســایه و بیشــتر اشــنای انــان‪:‬‬ ‫«ترکیــه» خالصــه مــی شــد‪ ،‬و از طــرف دیگــر همــه افســانه هــای از هــزار و یــک شــب کــه سرچشــمه عربــی داشــت‪،‬‬ ‫ماخــوذ بــود‪ ،‬تمایــز افســانه هــای ایرانــی از افســانه هــای دیگــر‪ ،‬مخصوصـاً انجــا کــه ماخــذ داده نشــده‪ ،‬بــی انــدازه‬ ‫مشــکل اســت‪.‬‬ ‫مســلماً نــه تنهــا قــوم نــگاری و فرهنــگ قومــی‪ ،‬بلکــه دیگــر دانســتنی هــا و جزئیــات راجــع بــه جغرافیــا و هنــر‬ ‫نیــز بــرای خواننــدگان جالــب بــود‪ .‬از قدیمــی تریــن ایــن اثــار مــی تــوان ترجمــه خاطــرات ســفر شــارل تکســیه‬ ‫‪ Charles Texier‬را از اصفهــان در ‪ 14‬دســامبر ‪ ،1839‬نــام بــرد ‪ .‬ایــن کتــاب در ‪ 17‬مــارس ‪ 1840‬به زبــان رومانیایی‬ ‫منتشــر شــد‪ .4‬خواننــده ایــن کتــاب اطالعاتــی دربــاره موقعیــت سیاســی و مــدل ســازمان بنــدی دولتــی ایــران و اداب‬ ‫و رســوم ایرانیــان بــه دســت مــی اورد‪.‬‬ ‫اغلــب بــه مناســبت وقــوع اتفاقــات مهــم سیاســی و یــا پیــش کشــیده شــدن بحــث دربــاره وضعیــت سیاســی بعضــی‬ ‫از کشــورهای جهــان‪ ،‬مقاالتــی در روزنامــه هــا انتشــار مــی یافــت‪ .‬مثــ ً‬ ‫ا در ســال ‪ ،1857‬مقالــه ای تحــت عنــوان‬ ‫ایــران ‪ ،Persiea‬همزمــان بــا بحــث هــای بیــن المللــی دربــاره ایــن کشــور منتشــر شــد‪.‬‬ ‫نویســنده قبــل از ورود بــه مطلــب و تشــریح مســائل تاریخــی و جغرافیایــی ایــران‪ ،‬لــزوم کمــک کشــورهای بــزرگ‬ ‫اروپایــی را بــه کشــورهای اســیایی بــرای رهایــی از عقــب ماندگــی تاکیــد مــی کنــد و اینکــه بایســتی اروپائیــان راه‬ ‫ترقــی را بــا توســعه تجــارت و صنعــت و از بیــن بــردن بعضــی از ســنن و خرافــات بــه روی انهــا بگشــایند ‪.‬‬ ‫گلســتان ســعدی اولیــن کتابــی اســت کــه از ادبیــات فارســی بــه زبــان رومانیایــی بــه وســیله اســتاد‬ ‫گئورگــه پوپســکو ُچکان ِــل ‪ Gheorghe Popescu-Ciocanel‬ترجمــه شــد و بــه ســال ‪ 1905‬در‬ ‫شــهر پلویشــت ‪ Ploiesti‬بــه چــاپ رســید‪ .‬ایــن ترجمــه کامــل (بــه طــوری کــه خــود نویســنده‬ ‫یــاداور شــده) از «زبــان اصلــی» صــورت گرفتــه اســت‪ .‬بــا هــم قصــوری کــه در ترجمــه از لحــاظ‬ ‫هنــری بــه عمــل امــده‪ ،‬معهــذا انتشــار ان نقطــه عطفــی اســت بــرای شــناخت مســتقیم ادبیــات‬ ‫فارســی در رومانــی ‪.‬‬ ‫جــرج دان ‪ George Dan‬شــاعر رومانــی‪ ،‬بعــد از گذشــت نیــم قــرن‪ ،‬گلســتان ســعدی را بــا‬ ‫اســتفاده از ترجمــه گ ‪ .‬پوپســکو چکانــل در دو چــاپ منتشــر کــرد‪ .‬چــاپ نخســت فقــط شــامل‬ ‫بعضــی از مقــاالت گلســتان اســت و مقدمــه ان نوشــته رســتم علــی یــف‪ ،‬ایــران شــناس روس مــی‬ ‫باشــد‪ .‬دومیــن ترجمــه در سلســله انتشــارات «کتابخانــه بــرای همــه» (کتابهــای جیبــی) در تیــراژ‬ ‫زیــادی بــه طبــع رســید ‪.‬‬ ‫دکتــر جــرج اولــی یــرو ‪ George Ulieru‬بیــن ســالهای ‪ 1905 - 1959‬بــا «شــوقی سرشــاراز‬ ‫شناســاندن نفایــس حکمــت شــرق بــه خواننــده رومانــی» ‪ ،‬اندرزهــا و حکایــات ســعدی را از زبــان‬ ‫انگلیســی بــه رومانیایــی ترجمــه و بــه تدریــج در روزنامــه هــا و مجــات شهرســتانی کــه یــا خــود‬ ‫انهــا را سرپرســتی مــی کــرد و یــا بــا انهــا همــکاری داشــت‪ ،‬بــه چــاپ رســاند‪ .‬وی در ســال ‪1924‬‬ ‫مجموعــه ای از ترجمــه هــای خــود را بــه نــام «ضمانــت ســکوت» منتشــر کــرد و انچــه از اثــار‬ ‫ســعدی ترجمــه کــرده بــود‪ ،‬تحــت عنــوان هــای ‪« :‬بــاغ میــوه هــای حکمــت» و «اندرزهــا» در ایــن‬ ‫کتــاب جــای داد‪.‬‬ ‫جــرج دان اولیــن کوشــش ها را بــرای انتشــار یــک مجموعــه از اشــعار شــعرای فارســی زبــان‬ ‫بــه عمــل اورد و ُجنگــی تحــت عنــوان «شــاعران پارســی» و شــامل منتخباتــی از اشــعار‪ :‬رودکــی‪،‬‬ ‫دقیقــی‪ ،‬فردوســی‪ ،‬منوچهــری‪ ،‬عمــر خیــام‪ ،‬ســعدی و حافــظ را منتشــر ســاخت‪.‬‬ ‫بوعلــی دانــا‪ ،‬شــامل دو افســانه محلــی دربــاره ابــن ســینا (گرداوریــده مرحــوم‬ ‫صبحــی مهتــدی) در ســال ‪ 1967‬در انتشــارات کــودکان ‪ Traisra cu povesti‬بــه‬ ‫ترجمــه ویــورل باجاکــو منتشــر شــد‪.‬‬ ‫در طــول ده ســالی کــه جــرج دان بــه شناســاندن ادبیــات فارســی در رومانــی‬ ‫همــت گماشــت‪ ،‬مجموعـاً شــش جلــد از ترجمــه هــای او بــه چــاپ رســید‪ :‬دو طبــع‬ ‫گلســتان‪ ،‬دو مجموعــه اشــعار فارســی ‪ ،‬ترجمــه ای از رباعیــات عمــر خیــام بــه‬ ‫صــورت دوزبانــی و ترجمــه ای بســیار نارســا از منتخبــات شــاهنامه ‪.‬‬ ‫بعــد از جنــگ دوم جهانــی‪ ،‬نویســنده و شــاعر پــرکار اوزبیــو کامیــار نظــر خــود را‬ ‫بــه ادبیــات مشــرق زمیــن دوخــت‪ .‬وی عــاوه بــر ترجمــه اشــعار شــعرای کالســیک‬ ‫چیــن‪ ،‬دســت بــه ترجمــه رباعیــات خیــام زد‪.‬‬ ‫کامیــار داســتانهای هــزار و یــک شــب را بــرای کــودکان در ســه جلــد بازگــو کــرد‬ ‫و بــی انــدازه مــورد اســتقبال قــرار گرفــت‪ .‬وی در ‪ 1966‬بــرای همیــن خواننــدگان‬ ‫خردســال کتابــی بــه نــام جــادوی فــراق منتشــر کــرد و در ان مقــاالت و داســتانهایی‬ ‫دربــاره زندگــی و فعالیــت هــای مــردان بــزرگ رومانیایــی و خارجــی نگاشــت‪ .‬در بین‬ ‫اینــان سرگذشــت دو شــخصیت بــزرگ ادبیــات جهــان یعنــی ســعدی و فردوســی‬ ‫نیــز تحــت عناویــن «مســافرت هــای مســیح» و «رامشــگر بهشــتی» امــده اســت‪.‬‬ ‫ویورل باجاکو‬ ‫‪49‬‬ ‫شقایق| ‪49‬‬ ‫|راز شقایق|‬ ‫‪| 53‬راز‬ ‫شماره ‪50‬‬ ‫شماره‬ ‫ترجمه ‪ :‬محمد علی صوتی‬ صفحه 49 ‫حسین طوسی‬ ‫حیات وحش رومانی‬ ‫یکــی از بهتریــن مکان هــا بــرای تماشــای حیــات وحــش‪ ،‬کشــور رومانــی اســت‪.‬‬ ‫خانــه ی بزرگ تریــن جمعیــت خرس هــای قهــوه ای در اروپــا اســت و همچنیــن‬ ‫جنگل هــای ایــن کشــور زیســتگاه اولیــه ای بــرای ســیاهگوش‪ ،‬گــرگ‪ ،‬گــوزن‪ ،‬بــز‬ ‫کوهــی‪ ،‬گورکــن و حیوانــات دیگــر هســتند‪ .‬دلتــای دانــوب‪ ،‬بهشــتی بــرای کســانی‬ ‫کــه پرنــدگان را دوســت دارنــد‪ ،‬و محــل زندگــی بوفالوهــا مکان هایــی هســتند کــه‬ ‫دوســت داران حیــات وحــش بایــد در ســفر بــه رومانــی از انهــا دیــدن کننــد‪.‬‬ ‫در ایــن کشــور همچنیــن پارک هــای حفاظت شــده ای وجــود دارد کــه مــکان دیدنــی‬ ‫و مناســبی بــرای گردشــگردان و عالقمنــدان بــه طبیعــت اســت‪.‬‬ ‫پارک طبیعی بخارست‬ ‫خرس هــا بزرگتریــن گوشــتخوارانی هســتند کــه در بلغارســتان یافــت‬ ‫می شــوند‪ .‬ایــن جانــوران را تنهــا می تــوان در مناطــق و بخش هــای‬ ‫کوهســتانی ایــن کشــور یافــت‪ .‬حــدود ‪ ۲۰‬ســال پیــش‪ ،‬افــراد زیــادی‬ ‫در ایــن کشــور خرس هــا را اســیر کــرده و تعلیــم می دادنــد؛ ســپس در‬ ‫ســطح شــهر بــا خرس هایــی کــه می رقصیدنــد از مــردم بــرای نمایــش‬ ‫خــود پــول می گرفتــن‪ .‬امــا اینگونــه نمایش هــا بعــدا غیــر قانونــی‬ ‫اعــام شــد و ممنــوع شــدند‪.‬‬ ‫خرس هــای تعلیــم دیــده در مراکــز خاصــی مجــددا بــرای بازگشــت بــه‬ ‫طبیعــت و حیــات وحــش امــوزش دیدنــد و ســپس بــه خانــه اصلــی خــود‬ ‫یعنــی حیــات وحــش بازگشــتند‪ .‬اگــر عالقــه داریــد کــه خرس هــا را از‬ ‫نزدیــک مشــاهده کنیــد‪ ،‬بلغارســتان می توانــد یکــی از گزینه هــای شــما‬ ‫بــرای ســفر باشــد؛ چــرا کــه از حیواناتــی اســت کــه در طبیعت بلغارســتان‬ ‫مــکان امــن و مناســبی بــرای خــود یافتــه و در برخــی از مناطــق خــاص‬ ‫بــه راحتــی قابــل مشــاهده اســت‪.‬‬ ‫ایــن پــارک تنهــا ‪ 30‬دقیقــه از مرکــز شــهر فاصلــه داشــته ولــی اگــر‬ ‫بــه ان مراجعــه کنیــد متوجــه خواهیــد شــد کــه تعــداد بســیار کمــی از‬ ‫افــراد در ان حضــور دارنــد و تقریبــا هیــچ کــس جرئــت بازدیــد از خــود‬ ‫پــارک را نــدارد‪ .‬دیــوار بتنــی ‪ 5‬متــری کــه دور پــارک کشــیده شــده محیط‬ ‫ایــن پــارک را از ســایر نقــاط شــهر جــدا کــرده و اکثــر افــراد ترجیــح‬ ‫می دهنــد پشــت ایــن دیوارهــای امــن بماننــد‪.‬‬ ‫چشــم انــداز متنــوع ایــن پــارک بســیار شــگفت انگیــز اســت‪ .‬لبــه ی شــمالی پــارک‬ ‫علفــزاری بــا چمــن هــای وحشــی‪ ،‬درختــان صنوبــر و نــارون اســت‪ .‬کمــی بیشــتر‬ ‫در ایــن پــارک و بــه ســمت ســه دریاچــه ی متصــل بــه هــم ان جلــو برویــد و‬ ‫انجــا متوجــه مــی شــوید کــه پوشــش گیاهــی متراکــم تــر شــده و بیشــتر شــبیه‬ ‫بــه محیــط تــاالب گشــته اســت؛ انــواع مختلفــی از بیــد‪ ،‬چمــن هــای جانســون و‬ ‫نیلوفرهــای ابــی در ایــن محیــط قــرار گرفتــه انــد‪.‬‬ ‫در مســیر‪ ،‬شــما همچنیــن موفــق بــه دیــدن ‪ 100‬نــوع مختلــف پرنــده مــی شــوید‬ ‫کــه در ایــن پــارک طبیعــی زندگــی مــی کننــد کــه از ان جملــه مــی تــوان بــه اردک‬ ‫هــای وحشــی و حواصیــل اشــاره نمــود‪.‬‬ ‫ایــن پــارک طبیعــی زمانــی یکــی از محــات بخارســت محســوب می شــده کــه قرار‬ ‫بــوده پــروژه هــای بــزرگ معمــاری بــه فرمــان کمونیســت هــا در ان ســاخته شــود‬ ‫کــه از ان جملــه مــی تــوان بــه ســاختمان هــای جدیــد وزارت دادگســتری و دادگاه‬ ‫عالــی‪ ،‬حوضــه ابریــز مصنوعــی و دریاچــه ی ‪ Vacaresti‬اشــاره نمــود کــه دو مــورد‬ ‫اخــر بخشــی از برنامــه ی جــاه طلبانــه ی ســاخت زیرســاخت هــای هیدرولوژیکــی‬ ‫بــوده کــه قــرار بــوده بخارســت را بــه رودخانــه ی دانــوب متصــل کنــد‪.‬‬ ‫هیــچ کــدام از ایــن پــروژه هــا تکمیــل نشــدند‪ .‬در ســال ‪ ،1989‬انقــاب رومانــی‬ ‫رئیــس جمهــور وقــت ‪ Nicolae Ceausescu‬را از قــدرت برکنــار نمــود‪ .‬ایــن فــرد‬ ‫اعــدام شــد و طــرح هــای بــزرگ او نیــز بــه فراموشــی ســپرده شــدند‪ .‬در حالیکــه‬ ‫پــروژه ی ســاخت دریاچــه مراحــل نهایــی خــود را طــی مــی کــرد‪ ،‬یــک نقــص‬ ‫بــزرگ مهندســی تقریبــا ان را غیــر قابــل اســتفاده نمــود و اینگونــه ‪،Vacaresti‬‬ ‫دریاچــه ای خالــی پشــت خاکریزهــا و در یکــی از متراکــم تریــن شــهرهای اروپــا‬ ‫بــی اســتفاده باقــی مانــد‪.‬‬ ‫ـای ‪Dan Barbulescu‬‬ ‫ســال ها پیــش پیــش در روزی طوفانــی‪ ،‬دو شــخص به نــام هـ‬ ‫و ‪ Cristian Lascu‬مبــارزه ی خــود را بــرای تبدیــل ایــن منطقــه بــه یــک پــارک‬ ‫طبیعــی محافظــت شــده اغــاز کردنــد‪ .‬ایــن مبــارزه بــه طــور رســمی در ســال ‪2012‬‬ ‫بــا انتشــار مقالــه ای بــه نــام «دلتایــی بیــن بلــوک هــای ســاختمانی» در مجلــه ی‬ ‫نشــنال جئوگرفیــک توســط الســکو (ســردبیر ارشــد نشــنال جئوگرفیــک رومانــی‬ ‫بــرای ‪ 20‬ســال) شــروع شــد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪50‬‬ صفحه 50 ‫مــکان هــای زیــادی در بخارســت دارای تاریخــی مشــابه هســتند‪ ،‬پــروژه هایــی کــه‬ ‫رهبــر کمونیســت ســابق دســتور بــه ســاخت انهــا داده بــود و پــس از انقــاب ســال‬ ‫‪ 1989‬ناتمــام ماندنــد‪ .‬بــا اینکــه بســیاری از ایــن پــروژه هــا اکنــون تبدیــل بــه ویرانه‬ ‫شــده انــد‪ ،‬امــا ‪ Vacaresti‬بــه شــکلی شــگفت انگیــز احیــا گشــته و حیاتــی تــازه در‬ ‫ان دمیــده شــد‪.‬‬ ‫در ســال ‪ ،2013‬اکادمــی رومانــی ( باالتریــن مقــام اکادمیــک در رومانــی) مطالعاتــی‬ ‫در زمینــه ی حیــات گیاهــی و جانــوری ‪ Vacaresti‬انجــام دادنــد کــه گســتره ی متنــوع‬ ‫ایــن اکوسیســتم را تاییــد کــرد‪ :‬صدهــا گونــه گل و گیــاه‪ 96 ،‬گونــه پرنــده‪ ،‬چندیــن‬ ‫پســتاندار از جملــه راســو و ســمور (یــک گونــه ی محافظــت شــده در اروپــا) و همچنین‬ ‫انواعــی از خزنــدگان از جملــه الک پشــت و مــار در ایــن محیــط حضــور دارنــد‪.‬‬ ‫نمــی دانیــم کــه ســمورها چگونــه بــه ایــن محیــط راه یافتــه انــد امــا برخــی بــر ایــن‬ ‫باورنــد کــه چنیــن چیــزی نشــان از کیفیــت خــوب اب هــای ایــن مــکان دارد‪.‬‬ ‫همانطــور کــه مــا از خاکریــز بتنــی بــاال مــی رویــم متوجــه مــی شــویم کــه ایــن پــارک‬ ‫ترکیبــی عالــی از شــانس و نیــروی حیــات طبیعــت در بازیابــی محیــط اســت‪ .‬دیــوار‬ ‫بتنــی دور دریاچــه ان را از دخالــت شــهر و شــهروندان جــدا کــرده و الیــه ی خــاک‬ ‫رس زیــر دریاچــه نیــز دسترســی ان بــه یکــی از ‪ 5‬ســفره ی اصلــی اب شــیرین‬ ‫بخارســت را فراهــم کــرده اســت‪.‬‬ ‫بــاالی خاکریــز بتنــی مســیری بــرای راه رفتــن وجــود دارد کــه تماشــای پــارک از‬ ‫بلنــدای ان بســیار هیجــان انگیــز اســت‪ .‬اینجــا از پــارک ‪ Regent‬لنــدن بزرگتــر بــوده‬ ‫امــا مکانــی وحشــی و رام نشــده اســت‪ .‬همیــن طــور کــه بــه پاییــن حوضــه ی ابریــز‬ ‫حرکــت مــی کنیــم‪ ،‬فضــا وهــم الودتــر و در عیــن حــال راحــت تــر مــی شــود‪ .‬خاکریــز‬ ‫و گیاهــان انبــوه اطــراف ان حائلــی فراهــم کــرده انــد کــه جلــوی رســیدن ســر و صــدا‬ ‫بــه قلــب ایــن پــارک را مــی گیــرد‪.‬‬ ‫خانــواده هــای رومانیایــی کــه در اینجــا ســاکن هســتند بــه بخشــی از اکوسیســتم‬ ‫دریاچــه تبدیــل شــده انــد‪ .‬در ظاهــر رابطــه ی ســاکنان مســکن هــای غیــر‬ ‫رســمی و فعــاالن محیــط زیســت نبایــد ایــده ال باشــد‪ ،‬امــا ‪ Gica‬رئیــس یکــی‬ ‫از ایــن خانــواده هــا کمــک شــایان توجهــی بــرای مقابلــه بــا مســائل مربــوط بــه‬ ‫شــکارچیان‪ ،‬ماهیگیــران و چــوب برهــای غیرقانونــی کــرده اســت‪.‬‬ ‫امــا ایــن پــارک طبیعــی نیازمنــد توجــه بــوده و بایــد جلــوی سواســتفاده هــا در‬ ‫مــورد ان گرفتــه شــود‪ .‬مــردم بــه ایــن پــارک امــده‪ ،‬باربکیــو راه مــی اندازنــد‬ ‫و اشــغال هــای خــود را باقــی مــی گذارنــد‪ ،‬تهدیــد دزدان و شــکارچیان نیــز‬ ‫بــه قــوت خــود باقــی اســت‪ .‬در لبــه ی غربــی پــارک‪ ،‬علــی رغــم کمپیــن هــای‬ ‫مختلــف بــرای تمیــز کــردن محــل‪ ،‬زبالــه هــای زیــادی وجــود دارنــد کــه از ان‬ ‫جملــه مــی تــوان بــه یخچــال‪ ،‬الســتیک‪ ،‬لبــاس‪ ،‬کیســه هــای پالســتیکی و صدهــا‬ ‫کاشــی تزئینــی شکســته اشــاره نمــود‪.‬‬ ‫علــی رغــم موفقیــت هــای ایــن کمپیــن بــرای حفاظــت از پــارک‪ ،‬همچنــان راه‬ ‫درازی در پیــش اســت بدیــن ترتیــب کــه بایــد محیــط پــارک را بــرای حضــور‬ ‫عمــوم در ان امــاده کننــد بــه گونــه ای کــه اســیبی بــه ایــن محــل و ویژگیهایــی‬ ‫کــه ان را خــاص و فــوق العــاده کــرده وارد نشــود‪.‬‬ ‫چالــش فعلــی ایجــاد ســازمانی اســت کــه بتوانــد مدیریــت پــارک را بــه عهــده‬ ‫بگیــرد‪ .‬امــا اداره ی پــارک نیــاز بــه تامیــن مالــی داشــته و ایــن امــر نیــز بــه‬ ‫حمایــت هــای ملــی و بیــن المللــی وابســته اســت‪.‬‬ ‫پارک ملی وانتوراریتا‬ ‫ایــن پــارک کــه در مرکــز رومانــی قــرار دارد کوچکتریــن پــارک ملــی‬ ‫رومانــی اســت و تنــوع بــی نطیــری از گیاهــان و حیوانــات را در خــود‬ ‫جــای داده اســت‪ .‬در ایــن پــارک چمــن زارهــای کوهســتانی‪ ،‬رودخانه هــا‪،‬‬ ‫بیــش از ‪ ۱۰۰‬غــار و ابشــارهای تماشــایی مــی بینیــد‪ .‬بــه غیــر از همــه‬ ‫ایــن هــا‪ ،‬ایــن پــارک بهشــت گل هــای وحشــی اســت و مــی توانیــد بــا‬ ‫بــاال رفتــن از یکــی از کــوه هــای پــارک نادرتریــن گونــه هــای گل هــای‬ ‫وحشــی را ببینیــد گل هایــی کــه تــا بــه حــال در هیــچ حایــی ان هــا را‬ ‫ندیــده ایــد‪.‬‬ ‫در ایــن پــارک مــی توانیــد در یکــی از کلیســاهای تاریخــی کــه قدمتش به‬ ‫قــرن ‪ ۱۶‬برمــی گــردد اســتراحت کنیــد و در نزدیکــی همین کلیساروســتای‬ ‫تماشــایی «هــورزو» را ببینیــد کــه بــا ســرامیک هــای رنگارنگــش شــهرت‬ ‫جهانی دارد‪.‬‬ ‫پارک ملی کالیمانی‬ ‫ایــن پــارک بــا مســاحت بیــش از ‪ ۲۴‬هــزار هکتــار بهتریــن جــا بــرای‬ ‫دیــدن حیــات وحــش باورنکردنــی رومانــی اســت‪ .‬در حالــی کــه در حــال‬ ‫قــدم زدن زیــر ســایه کاج هــای سوئیســی هســتید در هــر لحظــه ممکــن‬ ‫اســت بــا خــرس هــای قهــوه ای‪ ،‬گــوزن هــا‪ ،‬گورخرهــا و گربــه هــای‬ ‫وحشــی روبــرو شــوید‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪51‬‬ صفحه 51 ‫فاطمه عبدالمحمدی‬ ‫نویسنده و کارشناس‬ ‫ارشد فلسفه‬ ‫معماری رومانی‬ ‫تاریــخ معمــاری رومانــی در خــود انــواع ســبک های متفــاوت و متنــوع را جــا داده اســت‪ .‬از جملــه معمــاری قــرون وســطایی ‪ ،‬معمــاری دوران مــدرن ‪،‬‬ ‫معمــاری بیــن دو جنــگ جهانــی ‪ ،‬معمــاری کمونیســتی و معمــاری معاصــر قــرن بیســت و یکــم‪ .‬در رومانــی تفــاوت هــای منطقــه ای نیــز بــا توجــه بــه‬ ‫ســبک هــای معمــاری وجــود دارد‪.‬‬ ‫سبک های قبل از مدرن‬ ‫در دوره قــرون وســطی در رومانــی دو نــوع ســاخت و ســاز وجــود داشــت‬ ‫کــه در عیــن تفــاوت پایاپــای از نظــر تکنیــک و مــاده مــورد اســتفاده در‬ ‫بناهــا بــا هــم توســعه یافتــه و پیــش رفتنــد‪ .‬اولیــن ان معمــاری محبوبــی‬ ‫اســت کــه تماشــایی تریــن نمــود ان کلیســاهای چوبــی بــوده اســت‪ ،‬بــه‬ ‫ویــژه انهایــی کــه در روســتاهای مارامــورش ‪ ،‬بنــات و اپوســنی قــرار‬ ‫دارنــد‪ ،‬مناطقــی کــه هنــوز هــم ایــن ســنت معمــاری انجــام مــی شــود‪.‬‬ ‫در مارامــورش ‪ ،‬در روســتای سوردســتانی ‪ ،‬بــرج کلیســای بلنــد ‪ 54‬متــری‬ ‫کــه در طــی ســالهای ‪ 1721-1721‬ســاخته شــده اســت از بهتریــن نــوع‬ ‫ایــن ســبک معمــاری در اروپــا اســت‪ .‬امــا ســبک دوم عمدتــاً شــامل‬ ‫صومعــه هــا و همچنیــن اقامتگاه هــای شــاهزاده یــا عمارتهــای حکومتــی‬ ‫و دولتــی اســت‪ .‬بســیاری از ایــن بناهــای قدیمــی توســط عواملــی ماننــد‬ ‫گذشــت زمــان ‪ ،‬جنــگ ‪ ،‬زلزلــه و اتــش ســوزی ویــران شــدند‪.‬‬ ‫در معمــاری قــرون وســطایی ‪ ،‬تاثیــرات روندهــای غربــی در کشــور‬ ‫رومانــی‪ ،‬تــا حــدودی بیشــتر یــا کمتــر قابــل ردیابــی اســت‪ .‬چنیــن‬ ‫تاثیراتــی در ترانســیلوانیا قویتــر و در مولــداوی نیــز ضعیــف تــر اســت‪.‬‬ ‫در واالچیــا ‪ ،‬عناصــر غربــی در معمــاری کمتــر بودنــد‪ .‬در ایــن منطقــه‪،‬‬ ‫از قــرن چهاردهــم معمــاری مبتنــی بــر اقتبــاس محلــی از مــدل بیزانــس‬ ‫(کلیســای پرنســلی در کرتــه دو ارگــس و صومعــه کوزیــا) بــود‪.‬‬ ‫علیرغــم همــه تغییــرات ‪ ،‬کلیســاهای ســیاه در براشــوف (قــرون ‪ 14‬و‬ ‫‪ )15‬و تعــدادی کلیســاهای دیگــر ‪ ،‬و همچنیــن قلعــه ســبوس براشــوف‬ ‫بناهــای تاریخــی قابــل توجهــی وجــود دارد کــه تــا امــروز بــه ســبک‬ ‫گوتیــک ‪ Transylvanian‬حفــظ شــده و اســت‪.‬‬ ‫ترانســیلوانیا در دوره قرون وســطی توســعه زیادی داشــت‪ .‬رشــد شــهری‬ ‫ایــن منطقــه بــر اســاس یــک الگــوی کالســیک در اروپــا بــود (الگــوی‬ ‫معمــول یــک بــازار مرکــزی بــا کلیســا اســت‪ ،‬خیابــان هــای باریــک کــه‬ ‫بــا چنــد طــاق و دروازه در ارتباط هســتند) شــهرهای سیگیشــوارا ‪ ،‬ســیبیو‬ ‫و براشــوف نمونــه هــای قابــل توجهــی از ایــن نظــر هســتند‪.‬‬ ‫بناهــا در مولــداوی نیــز بســیار توســعه یافتــه اســت‪ .‬تعــداد زیــادی از‬ ‫قلعــه هــا در زمــان ســلطنت بزرگتریــن شــاهزاده مولــداوی ‪ ،‬اســتفان‬ ‫بــزرگ (‪ )1504-1457‬ســاخته یــا بازســازی شــدند‪.‬‬ ‫در قــرن ‪ 15‬میــادی بــا امیختــن عناصــر گوتیــک بــا ســاختار بیزانــس‬ ‫کلیســاها‪ ،‬ســبک مولــداوی‪ ،‬از اصالــت و وحــدت خاصــی برخــوردار شــد‪.‬‬ ‫در میــان چنیــن ســاخت و ســازها‪ ،‬صومعــه نمــت‪ ،‬بیــش از یــک قــرن‬ ‫بــه عنــوان الگویــی بــرای کلیســاها و صومعــه هــای مولــداوی شــناخته‬ ‫شــده اســت‪ .‬ایــن ســبک در قــرن شــانزدهم و در زمــان حکومــت فرزنــد‬ ‫اســتفان بــزرگ ‪ ،‬پتــرو رارش (‪ )1546-1541 ، 1527-1527‬ادامــه‬ ‫یافــت‪ .‬نــواوری اصلــی نقاشــی هــای ایــوان و بیرونــی (کلیســاهای‬ ‫وروئــون ‪ ،‬صوســویچا ‪ ،‬صومعــه هــای مولــداوی) بــود‪ .‬ایــن کلیســاها از‬ ‫مولــداوی شــمالی بــه دلیــل زیبایــی شــکل هــای ظریــف و رنگــی کــه از‬ ‫دور دیــده مــی شــود ‪ ،‬در سراســر جهــان مشــهور شــده انــد‪.‬‬ ‫در قــرن هفدهــم میــادی‪ ،‬تمــدن پیشــا مــدرن رومانــی‪ ،‬پیشــرفت‬ ‫چشــمگیرتری در ســاخت و ســازهای برجســته (عمارتهــای ظریــف یــا‬ ‫کاخهــای شــاهانه مجلــل در مولــداوی و واالچیــا ‪ ،‬قلعــه هــای اربابــی بــه‬ ‫ســبک رنســانس در ترانســیلوانیا) و همچنیــن گســترش صومعــه هــای‬ ‫بــزرگ داشــت‪ .‬مــدارس‪ ،‬کارگاههــای هنــری و چاپخانــه هــا در ایــن دوره‬ ‫از مراکــز فرهنگــی قابــل توجهــی بودنــد کــه ســاخت و توســعه ان هــا‬ ‫پیشــرفت داشــت‪.‬‬ ‫در ایــن دوره کلیســای صومعــه تــری لرارهــی در ایشــی در ســال ‪-1635‬‬ ‫‪ 1639‬ســاخته شــد‪ .‬بنایــی بــی نظیــر بــا نقــوش هندســی حــک شــده و‬ ‫رنــگ در الجــوردی و طالیــی در سراســر نمــا‪.‬‬ ‫ســبک معمــاری توســعه یافتــه در واالچیــا ‪ ،‬بــه ویــژه در دوره ســلطنت‬ ‫ماتــی بســاراب (‪ )1632-1632‬و کنســتانتین برانکوانــو (‪،)1688-1714‬‬ ‫از وحــدت چشــمگیری برخــوردار بــود‪ .‬ســبک برانک ِونــس بــا ادغــام‬ ‫ویژگیهــای بــاروک و شــرقی در ســبک محلــی مشــخص مــی شــود‪.‬‬ ‫نمونــه هایــی از ان صومعــه هــورزی در اولتنیــا یــا کاخ پرنســس موگوشــیا‬ ‫اســت کــه هــر دو بــا تزئینــات لوکــس ‪ ،‬بــا حجــاری هــای ســنگی زیبــا ‪،‬‬ ‫کارهــای گچبــری و نقاشــی هــا بــه چشــم مــی خورنــد‪.‬‬ ‫در قــرن هجدهــم میــادی (حکومــت فاناریــوت) نفــوذ عناصــر شــرقی در‬ ‫معمــاری شــهری بــه واالچیــا و مولــداوی رشــد بیشــتری یافــت‪ ،‬جایــی‬ ‫کــه تعــداد بناهــای مذهبــی بــه طــور نســبی کاهــش یافــت‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪52‬‬ صفحه 52 ‫قرن ‪19‬‬ ‫در نیمــه اول قــرن نوزدهــم‪ ،‬زندگــی شــهری بطــور چشــمگیری رشــد‬ ‫کــرد و یــک سیاســت مدرنیزاســیون غربــی گــرا رواج یافــت‪ .‬بنابرایــن‬ ‫معمــاری شــهرهای رومانــی بــه ترکیبــی از رمانتیســم و ​​عناصــر‬ ‫نئوکالســیک تبدیــل شــد‪.‬‬ ‫در نیمــه دوم قــرن‪ ،‬یــک ســبک رمانتیسیســم نئــو رومانیایــی بــا‬ ‫رویکــرد تاریخــی‪ ،‬بــا اســتفاده از عناصــر و اشــکال معمــاری ســنتی و‬ ‫محلــی ســنتی‪ ،‬توســعه یافــت‪ .‬یــون مینچــو (‪ )1962-1912‬بنیانگــذار‬ ‫ایــن ســبک در رومانــی بــود‪ .‬وی موســس دانشــکده معمــاری رومانــی‬ ‫بــود‪ .‬اثــار وی‪ ،‬از جملــه خانــه الهــواری یــا مدرســه مرکــزی دختــران در‬ ‫بخارســت‪ ،‬از برجســته تریــن دســتاوردهای جنبــش رومانتیســم اســت‪.‬‬ ‫ایــن رویکــرد معمــاری در رومانــی باعــث طراحــی و ســاخت اقامتگاه هــا‬ ‫و ســاختمانهای اداری در چنــد ســبک نئوکالســیک شــد‪.‬‬ ‫ســبک دیگــر ســلطنتی در ایــن دوره‪ ،‬نوعــی ســبک التقاطــی فرانســوی‬ ‫اســت و بناهایــی از جملــه کتابخانــه دانشــگاه مرکــزی بخارســت و کاخ‬ ‫عدالــت بــود‪.‬‬ ‫کاخ کوترونــی ‪ 1888‬نمونــه دیگــری از ایــن ســبک اســت‪ .‬ســاختمانهای‬ ‫بــی شــماری بــه ســبک پاریــس‪ ،‬را بــا عنــوان «پاریــس کوچــک» اغــاز‬ ‫کردنــد‪.‬‬ ‫قرن بیستم‬ ‫در دهــه هــای اول قــرن بیســتم‪ ،‬شــهرهای رومانــی هنــوز جنبه هــای‬ ‫متضــادی در ســبک های معمــاری داشــتند و تفــاوت فاحــش بیــن‬ ‫ســاختمانهای مجلــل در مرکــز شــهر و حومــه تقریبــا روســتایی را نشــان‬ ‫مــی دادنــد‪ ،‬در حالــی کــه روســتاها همچنــان از نظــر معمــاری‪ ،‬عمدتــا‬ ‫بــدون تغییــر بودنــد‪ .‬بــا ایــن وجــود ‪ ،‬اولیــن نشــانه هــای شهرســازی‬ ‫در برخــی از مناطــق شــهری (اولیــن بلــوک هــای دو یــا ســه طبقــه از‬ ‫اپارتمــان هــا یــا خانه هــای یــک خانــواده در دو ســطح) ظاهــر شــد‪.‬‬ ‫جنبــش سمبولیســتی در رومانــی ســبک ارت نــوو را معرفــی کــرد‪ .‬ســبک‬ ‫ارت دکــو در دوره بیــن دو جنــگ جهانــی شــناخته شــد و نمونــه هایــی‬ ‫از ان شــامل کاخ تلفــن بخارســت (‪ )1933 ، Palatul Telefoanelor‬و‬ ‫«ورزشــگاه ملــی» ســابق (‪ )1926 ، Stadionul ONEF‬بــود‪.‬‬ ‫ســایر معمــاران مهــم ایــن کشــور ماننــد هوریــا کرانــگا (‪)1893 - 1943‬‬ ‫و دویلیــو مارکــو (‪ )1885-1963‬بــه دلیــل تعهــد خــود بــه اســتفاده از‬ ‫فرم هــای ســاده و ســبک هــای عملگــرا و کاربــردی شــناخته می شــدند‪.‬‬ ‫مثالهایــی از ایــن بناهــا عبارتنــد از‪ :‬ایســتگاه راه اهــن بخارســت شــمالی‪،‬‬ ‫دفتــر مرکــزی بانــک ملــی رومانــی در دوران کمونیســتی‪ ،‬خانــه مطبوعــات‬ ‫ازاد (ســاخته شــده در دهــه ‪ 50‬در ســال هــای اولیــه رژیــم کمونیســتی)‪.‬‬ ‫قبــل از اواســط دهــه ‪ ، 1970‬بخارســت ‪ ،‬ماننــد بیشــتر شــهرها ‪ ،‬بــا‬ ‫گســترش شــهر بــه ویــژه بــه ســمت جنــوب ‪ ،‬شــرق و غــرب توســعه‬ ‫یافــت‪ .‬محلــه هــای خوابگاهــی (بــه دلیــل مهاجــرت بــه پایتخــت بــرای‬ ‫اشــتغال) بــا تراکــم بــاال در حومــه شــهر ســاخته شــد‪.‬‬ ‫ناسیونالیســم کــه اخریــن مرحلــه کمونیســم رومانــی را توصیــف مــی کنــد بــه‬ ‫معمــاری معاصــر رومانــی گســترش نمــی یابــد‪ .‬نظــام رومانیایــی بــر برنامــه‬ ‫ریــزی شــهری تاکیــد زیــادی داشــت؛ برنامــه ای کــه پــس از ســفر ســال‬ ‫‪ 1971‬چائوشســکو بــه کــره شــمالی و چیــن تحــت رژیــم کمونیســتی نیکــوال‬ ‫چائوشســکو (درگذشــته ‪ )1989-1965‬انجــام شــد‪.‬‬ ‫در ایــن پــروژه هــا‪ ،‬ســازه ها از پیــش طراحــی و بخش هایــی از ان امــاده‬ ‫شــده اند و اینگونــه منجــر بــه ســاخت محــات خوابگاهــی بــا تراکــم بــاال‪ ،‬بــا‬ ‫بلــوک هــای بــزرگ ســاختمانی واپارتمــان هــای بیشــمار هشــت تــا ده طبقــه‬ ‫شــد‪.‬‬ ‫برخــی مناطــق فرعــی و مرکــزی شــهری و روســتایی در ایــن فراینــد نابــود‬ ‫شــد‪ .‬ایــن مناطــق توســط شــرکتهای مســکونی از اپارتمانهــا و پــروژه هــای‬ ‫صنعتــی پــر شــدند‪ .‬ســاختمانهای «مجتمــع غذایــی» وی (‪،)Circ al foamei‬‬ ‫معــروف بــه ســیرکهای گرســنگی ‪ ،‬ســاختمانهای بــزرگ گنبــدی یکســانی‬ ‫بودنــد کــه بــه عنــوان بازارهــای تولیــد و ســوپر مارکتهــای غذایــی طراحــی‬ ‫شــده بودنــد از نمونــه ایــن بناهــا بودنــد‬ ‫قرن ‪21‬‬ ‫انقــاب رومانــی ســال ‪ 1989‬نیکــوال چائوشســکو و حکومــت کمونیســتی را‬ ‫برکنــار کــرد‪ .‬فرهنــگ رومانیایــی پــس از انقــاب‪ ،‬همچنــان در معمــاری و‬ ‫برنامــه ریــزی شــهری ‪ ،‬در حــال تدویــن مفاهیــم و برنامــه هــای جدیــدی‬ ‫بــرای نیازهــای کشــور بــرای عملکــرد و زیبایــی شناســی ملــی در یــک بســتر‬ ‫بیــن المللــی اســت‪ .‬بســیاری از ســاختمانهای مــدرن قــرن بیســت و یکــم‬ ‫عمدتـاً از شیشــه و فــوالد ســاخته شــده انــد‪ .‬یــک رونــد دیگــر اضافــه کــردن‬ ‫بالهــا و نماهــای مــدرن بــه ســاختمانهای تاریخــی اســت‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪53‬‬ صفحه 53 ‫سحر پور حسینی‬ ‫جامعه شناس‬ ‫لباس های سنتی رومانی‬ ‫امــروزه مــردم رومانــی نیــز بــه ســبک غربــی لبــاس می پوشــند‪ .‬امــا هنــوز هــم از‬ ‫لباس هــای ســنتی ان هــا در بعضــی مناطــق روســتایی یــا در مناســبت های خــاص‬ ‫اســتفاده می شــود کــه در هــر بخــش‪ ،‬متفــاوت اســت‪ .‬درمجمــوع می تــوان گفــت‬ ‫کــه لبــاس ســنتی اقایــان از شــلوار و پیراهــن ســفید رنــگ تشــکیل می شــود کــه‬ ‫جلیق ـه ی مشــکی یــا رنگــی بلنــدی را بــر روی ان می پوشــند و کاله مشــکی رنگــی‬ ‫را نیــز بــر ســر می گذارنــد‪.‬‬ ‫خانم هــا پیراهنــی ســفید رنــگ بــه تــن می کننــد کــه بــه زیبایــی گلــدوزی شــده و‬ ‫جلیق ـه ی مشکی شــان‪ ،‬حاشــیه های قرمــز رنــگ و دامــن ان هــا هــم طــرح قرمــز و‬ ‫مشــکی راه راه دارد‪.‬‬ ‫پســران رومانــی معمــوال بــا شــلوار ســفید‪ ،‬پیراهــن ســفید و جلیقــه هــای بلنــد ســیاه‬ ‫در لبــاس ســنتی دیــده می شــوند‪ .‬کاله هــای انهــا ســیاه و کمــی اســتوانه ای هســتند‪.‬‬ ‫دختــران پوشــیدن پیراهــن ســفید بــا تزیینــات گلــدان قرمــز‪ ،‬جلیقــه هــای ســیاه و‬ ‫ســفید و زیبــای قرمــز و دامــن هــای قرمــز و ســیاه راه راه بــا موهایشــان کــه را زیــر‬ ‫روســری تزئیــن شــده بــه چشــم می خورنــد‪.‬‬ ‫امــروزه بیشــتر جوانــان رومانیایــی ترجیــح می دهنــد عروســی خــود رابــه ســبک‬ ‫مــدرن برگــزار کننــد‪ .‬بــا ایــن حــال‪ ،‬هنــوز هــم می تــوان عروســی هــای ســنتی‬ ‫رومانــی را در مناطــق دورافتــاده تــر ایــن کشــور دیــد‪ .‬اگرچــه رومانــی کشــور‬ ‫بزرگــی نیســت‪ ،‬امــا هــر ناحیــه ی ان ســنت هــای خــاص خــودرا در عروســی دارد‪.‬‬ ‫زنــان معمــوال یــک دامــن بلنــد بــا یــک کفــش ســفید پاشــنه بلنــد بــا یــک پیراهــن‬ ‫گلــدوزی و یــک روســری بــا تزیینــات زیبــا مــی پوشــد‪ .‬مــردان لبــاس هایــی بــا‬ ‫رنــگ روشــن شــلوار ســفید بــا چکمــه هایــی می‍پوشــند کــه دارای زنجیــر اســت و‬ ‫بــا گلــدوزی تزئیــن شــده انــد‪ .‬برخــی مــردان کاله پشــمی ســنتی را کــه در بســیاری‬ ‫از لبــاس هــای رومانیایــی رایــج اســت‪ ،‬بــر ســر می کننــد‪.‬‬ ‫دختــران بــه عنــوان بخشــی از لباســهای ســنتی رومانیایــی خــود بلوز هایی‬ ‫بــا تــوری لبــه دار بــه تــن می کننــد و جلیقــه هــای انهــا بــا همــان‬ ‫رنگ هایــی اســت کــه در لبــاس هــای رومانیایــی مردانــه دیــده می شــود‬ ‫تزئیــن شــده انــد‪.‬‬ ‫یکــی از ویژگــی هــای اصلــی لباس هــای محلــی رومانیایــی زنــان‪،‬‬ ‫جلیقه هــای ســیاه و ســفید بــا پارچــه هــای رنگــی اســت کــه در برابــر‬ ‫لبــاس هــای ســفید برخــی از مــردان خودنمایــی می کنــد‪.‬‬ ‫لبــاس هــای ســنتی مــردان و زنــان در رومانــی بســیار متنــوع اســت‪.‬‬ ‫مــردان جــوان لباســهای ســفید را بــا جلیقــه هــای کلــدوزی و کاله ســیاه‬ ‫و چکمــه مــی پوشــانند‪ .‬شــلوار مــردان جــوان کمــی تنــگ تــر اســت و‬ ‫لبــاس هــای اســتین بلنــد اســت‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪54‬‬ صفحه 54 ‫بــه طــور کلــی بایــد گفــت لبــاس ســنتی مردمــی رومانی ریشـه های‬ ‫خــود را در بخشــی از اقــوام کهــن تراکیــان‪ ،‬داکیــه و گتــه در اروپــای‬ ‫شــرقی یافتــه اســت و بــا لبــاس مردمــان شــبه جزیــره بالــکان‬ ‫شــباهت دارد ‪ ،‬البتــه بــا تفــاوت هایــی کــه در جزئیــات تزئینــات و‬ ‫رنگ هاســت‪.‬‬ ‫بیــن ســالهای ‪ 7000‬تــا ‪ 3500‬قبــل از میــاد اعتقــاد بــه قــدرت‬ ‫کیهــان در منطقــه اروپــای شــرقی بســیار رواج داســت‪ .‬پارچــه هــا‬ ‫نمادهایــی بودنــد کــه طرح هــای ان بــه ایــن اعتقــاد مربــوط بــود‪.‬‬ ‫بنابرایــن ‪ ،‬دایــره خورشــیدی ‪ ،‬ســتون اســمان یــا خطــوط منحنــی‬ ‫بــر لبــاس هــا مرســوم بــود‪.‬‬ ‫از ‪ 3500‬ســال قبــل از میــاد مســیح و تــا ســال های اولیــه میــادی‬ ‫بافندگــی بســیار بــا ارزش بــود‪ .‬هــدف اجــداد اقــوام رومانــی از‬ ‫پوشــیدن ایــن نــوع لبــاس بــا ایــن طرح هــا‪ ،‬تســهیل ارتبــاط بــا‬ ‫نیروهــای غیــب کیهــان بــود‪.‬‬ ‫بنابرایــن هنــوز هــم مــی تــوان در مــورد تمــدن پارچــه هــای‬ ‫مقــدس صحبــت کــرد‪ .‬بــه عنــوان مثــال‪ ،‬نــخ بــه صــورت ســتونی‬ ‫و پیــچ خــورده در لبــاس بــه کار می رفــت و هرچــه ایــن پیچیدگــی‬ ‫بیشــتر بــود؛ باعــث افزایــش تقــدس پارچــه کاربــردی مــی شــود‪.‬‬ ‫همچنیــن داشــتن رنگهــای مختلــف مفیدتریــن وســیله بــرای ابــراز‬ ‫احساســات و رفتارهاســت‪ .‬قلمروهــای محبــوب قلمــرو کارپاتــو‪-‬‬ ‫دانوبــی‪ ،‬بعــد وجــودی و معنــوی رومیــان را خالصــه مــی کنــد‪ .‬در‬ ‫نتیجــه‪ ،‬پوشــاک محبــوب مــردم رومانــی فراینــدی اســت کــه از‬ ‫طریــق نــواوری هــا و یــا الهامــات از دیگــر فرهنگ هــا ایجــاد شــده‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫فــرم و تزئینــات پوشــاک معاصــر بخشــی از زبــان نشــانه ها و‬ ‫نمادهــا را کــه مختــص تفکــر اســاطیری ان زمــان اســت ‪ ،‬حفــظ‬ ‫کــرده اســت‪.‬‬ ‫در اثــاری کــه از تاریــخ کهــن ایــن کشــور بــه چشــم می خــورد‬ ‫ایــن نشــانه ها بوضــوح قابــل مشــاهده اســت‪ .‬بــه عنــوان مثــال در‬ ‫اثر تاریخــی ‪ Tropaeum Traiani‬در ‪ Adamclisi‬و ســتون ‪Trajan‬‬ ‫در رم‪ ،‬پرتــره هــای زنانــه حــک شــده در ســتون پــس از جنــگ‬ ‫هــای داســیان اطالعاتــی در مــورد لبــاس انهــا ارائــه می دهنــد‪.‬‬ ‫زنــان داکیــه پیراهنهایــی را پوشــانده بودنــد کــه در باالتنــه نزدیــک‬ ‫و شــبیه بــه پوشــش رومانیایی هــا بودنــد‪ .‬اســتین هــا بلنــد یــا پهــن‬ ‫بودنــد و یــا کوتــاه‪ .‬ایــن لبــاس بلنــد بــه زمیــن کشــیده می شــد و‬ ‫گاهــی اوقــات دامــن بلنــد و گشــاد و باریــک بــه ان وصــل شــده‬ ‫بــود پوشــش پاهــا در فصــل تابســتان صندل هــای چرمــی بــود و در‬ ‫زمســتان صنــدل هــای خــز‪.‬‬ ‫شــرکت هــای بــزرگ تولیــد لبــاس ســالیانه بــه عرضــه مدهــای مختلــف ســعی‬ ‫مــی کننــد تــا توجــه مــردم را بــه محصــوالت خــود جلــب کننــد و در ایــن راه از‬ ‫انــواع طرحهــا و رنگهــا بهــره مــی گیرنــد و بســیاری اوقــات نیــز طــرح هــای ســنتی‬ ‫کشــورهای مختلــف را دســتمایه کار خــود قــرار مــی دهنــد‪ .‬امــا ایــن لبــاس هــای‬ ‫مــارک اغلــب بســیار گــران قیمــت هــم هســتند‪.‬‬ ‫بــه تازگــی یــک برنــد معــروف لبــاس نمونــه هایــی را بــه بــازار عرضــه کــرد کــه‬ ‫از طرحهــای لبــاس ســنتی مــردم رومانــی تقلیــد شــده بــود و در عیــن حــال یــک‬ ‫لبــاس ســاده ان بیــش از ‪ ۳۰۰۰۰‬یــورو قیمــت داشــت‪ .‬یــک مجلــه مــد در رومانــی‬ ‫بــرای مقابلــه بــا ایــن شــرکت بــزرگ و حفــظ طــرح و نقــوش لباســهای ســنتی‬ ‫کشــور کمپینــی را راه انــدازی کــرد و براســاس طــرح هــای ســنتی لباســهایی را‬ ‫بــه بــازار عرضــه کــرد و بــه ایــن ترتیــب هــم نقــوش و طــرح هــای ملــی و ســنتی‬ ‫کشــور رومانــی حفــظ شــد و هــم لباســها بــا قیمتــی مناســب بــه دســت مــردم‬ ‫رســید و ســود ان هــم مســتقیما بــه جیــب تولیــد کننــدگان رومانــی رفــت‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪55‬‬ صفحه 55 ‫فواد محمدهاشم‬ ‫کارشناس تربیت بدنی‬ ‫ورزش رومانی‬ ‫ورزش در رومانــی بخــش مهمــی از فرهنــگ ایــن کشــور اســت‪ .‬رومانــی‬ ‫در دهــه هــای اخیــر در تعــدادی از رشــته های ورزشــی بــه شــهرت‬ ‫رســیده اســت‪.‬‬ ‫فوتبــال بــه ماننــد بســیاری دیگــر از کشــورها محبــوب تریــن ورزش در‬ ‫رومانــی ایــن کشــور ‪ 20‬میلیــون نفــری اســت‪ .‬موفــق تریــن و معروفترین‬ ‫باشــگاه فوتبــال ایــن کشــور باشــگاه استوابخارســت اســت کــه اولیــن‬ ‫تیــم اروپــای شــرقی بــود کــه در ســال ‪ 1986‬در جــام اروپــا و ســوپرکاپ‬ ‫اروپــا شــرکت کــرد‪ .‬رومانــی یکــی از چهــار تیــم فوتبــال اروپــا اســت کــه‬ ‫در اولیــن جــام جهانــی در ســال ‪ 1930‬شــرکت کــرد‪.‬‬ ‫تیــم ملــی فوتبــال رومانــی در هفــت جــام جهانــی شــرکت کــرده اســت‬ ‫و موفــق تریــن حضــور خــود را در دهــه ‪ 1990‬داشــته اســت‪ .‬ایــن تیــم‬ ‫در جــام جهانــی ‪ 1994‬امریــکا بــه مرحلــه یــک چهــارم نهایــی جــام‬ ‫جهانــی رســید و در ضربــات پنالتــی از ســوئد شکســت خــورد‪ .‬رومانــی در‬ ‫ســال ‪ 1997‬در رنکینــگ فیفــا در رتبــه ســوم قــرار گرفــت‪.‬‬ ‫ســایر ورزشــهای محبــوب در رومانــی شــامل هندبــال‪ ،‬والیبــال‪ ،‬بســکتبال‪ ،‬راگبــی‪،‬‬ ‫تنیــس و ژیمناســتیک اســت‪ .‬بســیاری از ورزشــکاران رومانــی موفقیت هــای‬ ‫چشــمگیری کســب کــرده و در ســالهای مختلــف در مســابقات بــی شــماری قهرمــان‬ ‫جهــان و اروپــا شــده انــد‪.‬‬ ‫رومانــی بــرای اولیــن بــار در ســال ‪ 1900‬در بــازی هــای المپیــک شــرکت کــرد و در‬ ‫‪ 21‬دوره از ‪ 28‬بــازی تابســتانی شــرکت کــرده اســت‪ .‬ایــن کشــور در بــازی هــای‬ ‫المپیــک تابســتانی یکــی از موفــق تریــن کشــورها بــوده اســت و در کل دوره هایــی‬ ‫کــه شــرکت کــرده‪ ،‬موفــق بــه کســب ‪ 307‬مــدال شــده اســت کــه از ایــن تعــداد‬ ‫‪ 89‬مــدال طــا بــوده اســت‪ .‬تقریب ـاً یــک چهــارم از ایــن مدال هــا یعنــی ‪ 25‬مــدال‬ ‫طــا در ژیمناســتیک کســب شــد‪ .‬ورزشــکاران رومانــی همچنین در ســایر ورزشــهای‬ ‫المپیــک از جملــه قایقرانــی‪ ،‬دو و میدانــی‪ ،‬کشــتی‪ ،‬تیرانــدازی‪ ،‬شمشــیربازی‪ ،‬شــنا‪،‬‬ ‫پرتــاب دیســک‪ ،‬وزنــه بــرداری ‪ ،‬بوکــس و جــودو مــدال هــای طــا کســب کرده انــد‪.‬‬ ‫فوتبال‬ ‫همانطــور کــه ذکــر شــد‪ ،‬فوتبــال تــا حــد زیــادی محبــوب تریــن ورزش کشــور‬ ‫اســت‪ .‬مشــهورترین بازیکــن رومانیایــی در عرصــه بیــن المللــی‪ ،‬گئورگــه هاجــی‬ ‫اســت کــه در باشــگاه های فوتبــال مهــم اروپــا ماننــد اســتوا بخارســت(رومانی) ‪،‬‬ ‫رئــال مادریــد و بارســلونا (اســپانیا) و گاالتاســرای (ترکیــه) بــازی کــرده اســت‪.‬‬ ‫ســایر بازیکنــان مشــهور رومانیایــی عبارتنــد از‪ :‬نیکــوال دوبریــن‪ ،‬ایلــی بــاالک‪،‬‬ ‫دن کوئــه‪ ،‬میرچــا لوچســکو ‪ ،‬انــگل یوردانســکو‪ ،‬فلوریــن رادوچویــو‪ ،‬ادریــان ایلیــه‪،‬‬ ‫بوگــدان لوبونــت‪ ،‬کوســمین کونتــرا‪ ،‬دودو جورجســکو ‪ ،‬گئورگــه پوپســکو‪ ،‬ادریــان‬ ‫موتــو‪ ،‬دن پترســکو ‪ ،‬کنســتانتین گالســی ‪ ،‬میــودراگ بلوددیشــی ‪ ،‬رزوان رت‪ ،‬دورینــل‬ ‫مونتهانــو ‪ ،‬بوگــدان اســتله ‪ ،‬ایــوان لوپســکو ‪ ،‬ایلــی دومیتسســو ‪ ،‬ویــورل مولــدووا ‪،‬‬ ‫فلوریــن رودوســیو ‪ ،‬ادریــان الــی ‪ ،‬بوگــدان لوبونــو و‪...‬‬ ‫در ســال ‪ ، 1986‬باشــگاه فوتبــال اســتوا بخارســت رومانــی اولیــن باشــگاه اروپــای‬ ‫شــرقی شــد کــه موفــق بــه کســب عنــوان معتبــر جــام قهرمانــان اروپــا شــد‪ .‬ایــن‬ ‫تیــم دوبــاره در ســال ‪ 1989‬بــه فینــال رســیدند ‪ ،‬امــا فینــال را بــه اث میــان باختند‪.‬‬ ‫ســایر باشــگاه های مهــم فوتبــال رومانیایــی عبارتنــد از دینامــو بخارســت‪،‬‬ ‫یونیورســیتاتئا کرایــووا‪ ،‬راپیــد بخارســت‪ ،‬ارگــس پیتشــتی ‪ ،‬پترولــول پلویشــت و‬ ‫یوتــا اراد‪.‬‬ ‫نســل طالیــی فوتبــال رومانــی را بایــد در جــام جهانــی ‪ 1994‬یافــت جایــی کــه‬ ‫ایــن تیــم بــه مرحلــه یــک چهــارم نهایــی جــام رســید‪ ،‬عنوانــی کــه دیگــر بــرای‬ ‫فوتبــال ایــن کشــور تکــرار نشــد‪.‬‬ ‫استادیوم ملی ارنا در بخارست میزبان فینال لیگ یوفا در سال ‪ 2012‬بود‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪56‬‬ صفحه 56 ‫ستارگان فوتبال رومانی‬ ‫گئورگی هاجی‬ ‫گئورگــی هاجــی (زاده ‪ ۵‬فوریــه ‪ ۱۹۶۵‬ســاچله‪-‬رومانی) بازیکــن فوتبــال بازنشســته اهــل‬ ‫رومانــی اســت‪.‬‬ ‫وی یکــی از بهتریــن هافبک‪-‬تهاجمی هــای دهــه ‪ ۱۹۸۰‬و ‪ ۱۹۹۰‬میــادی بــود‪ .‬بســیاری وی‬ ‫را بهتریــن بازیکــن فوتبــال تاریــخ رومانــی می داننــد‪ .‬هــواداران گاالتاســرای بــه او لقــب‬ ‫فرمانــده داده انــد و رومانیایی هــا او را پادشــاه می خواننــد‪.‬‬ ‫بــا نــام مســتعار مارادونــا او را یــک قهرمــان در رومانــی در نظــر می گیرنــد‪ .‬وی ‪ ۶‬بــار‬ ‫مــرد ســال فوتبــال رومانــی شــده و بــه عنــوان یکــی از از بازیکنــان برتــر قــرن بیســتم نیــز‬ ‫انتخــاب شده اســت‪.‬‬ ‫او بــرای تیــم ملــی رومانــی در ســه جــام جهانــی در ســال های ‪ ۱۹۹۴ ،۱۹۹۰‬و ‪ ۱۹۹۸‬نقــش‬ ‫ایفــا کــرد‪ ،‬وی همچنیــن در ‪ ۳‬دوره جــام ملت هــای اروپــا (‪ )۲۰۰۰-۱۹۹۶-۱۹۸۴‬بــرای‬ ‫رومانــی بــه میــدان رفــت و در مجمــوع ‪ ۱۲۶‬بــازی بــرای ایــن تیــم انجــام داد‪ .‬وی بــا ‪ ۳۵‬گل‬ ‫زده دومیــن گلــزن تاریــخ رومانــی می باشــد‪.‬‬ ‫در نوامبــر ســال ‪ ۲۰۰۳‬بــا برگــزاری جشــن یوفــا وی بــه عنــوان برجســته ترین رومانیایــی‬ ‫اروپــا در ‪ ۵۰‬ســال گذشــته از طــرف فدراســیون فوتبــال رومانــی انتخــاب شــد‪ .‬حاجــی یکــی‬ ‫از بازیکنانی اســت کــه بــرای دو تیــم بــزرگ رقیــب یعنــی بارســلونا و رئال مادریــد بــازی‬ ‫کرده اســت‪.‬‬ ‫کریستین چیوو‬ ‫کریســتین چیــوو (زاده ‪ ۲۶‬اکتبــر ‪ - ۱۹۸۰‬رشــتیا) بازیکــن فوتبــال اهل رومانی اســت‪.‬‬ ‫او در باشــگاه های‪ ،‬یونیســیتات کرایــووا‪ ،‬اژاکــس‪ ،‬رم‪ ،‬اینتــر میــان بــازی کرده اســت‬ ‫و تاکنــون ‪ ۷۳‬بــازی ملــی بــرای تیــم ملــی فوتبــال رومانــی انجــام داده اســت‪.‬‬ ‫وی پــس از برخــورد بــا مهاجــم کیــه وو ‪ ،‬ســرجیو پلیســیر‪ ،‬مجبــور بــه پوشــیدن کاله‬ ‫مخصــوص شــد بــه دلیــل اینکــه پــس از برخــورد بــا پلیســیر جمجمــه اش شکســت‪.‬‬ ‫او در اینتــر ‪ ۱۶۸‬بــازی انجــام داد و در مصاحباتــش گفتــه اســت کــه بــه دلیــل عالقــه‬ ‫بــه اینتــر پیشــنهاد هــای رئــال و بارســا را رد کــرده ام‪.‬‬ ‫کوسمین کونترا‬ ‫کوســمین ماریــوس کونتــرا ( زاده ‪ ۱۵‬دســامبر ‪ )۱۹۷۵‬بازیکــن فوتبــال ســابق و‬ ‫ســرمربی اهــل رومانــی اســت‪.‬‬ ‫از باشــگاه هایی کــه در ان بــازی کرده اســت می تــوان بــه دینامــو بخارســت‪،‬‬ ‫دپورتیــوو االوز‪ ،‬میــان‪ ،‬و اتلتیکــو مادریــد‪ ،‬وســت برومویــچ البیــون و ختافــه اشــاره‬ ‫کــرد‪ .‬وی همچنیــن در تیــم ملــی فوتبــال رومانــی بــازی کرده اســت‪.‬‬ ‫انگل یوردانسکو‬ ‫انــگل یوردانســکو ( زاده ‪ ۴‬مــه ‪ )۱۹۵۰‬یــک بازیکــن ســابق و مربــی فوتبــال اهــل‬ ‫رومانــی اســت‪.‬‬ ‫از باشــگاه هایی کــه در ان بــازی کرده اســت می تــوان بــه اســتوا بخارســت اشــاره‬ ‫کــرد‪ ،‬وی همچنیــن در تیــم ملــی فوتبــال رومانــی بــازی کرده اســت‪.‬‬ ‫یوردانســکو مربــی تیم هایــی همچــون اســتوا بخارســت‪ ،‬تیــم ملــی فوتبــال رومانــی‪،‬‬ ‫تیــم ملــی فوتبــال یونــان‪ ،‬الهــال عربســتان ســعودی‪ ،‬راپیــد بخارســت‪ ،‬العیــن و‬ ‫االتحــاد عربســتان ســعودی را در کارنامــه دارد‪.‬‬ ‫دن پترسکیو‬ ‫دن پترســکو (زاده ‪ ۲۲‬دســامبر ‪ - ۱۹۶۷‬بخارســت) بازیکــن فوتبــال‬ ‫اهــل رومانــی اســت‪ .‬وی ســابقه عضویــت در باشــگاه های اســتوا‬ ‫بخارســت و چلســی را دارد‪.‬‬ ‫همچنیــن پترســکو ‪ ۹۵‬بــازی و ‪ ۱۲‬گل ملــی در کارنامــه دارد و در‬ ‫جام هــای جهانــی ‪ ۱۹۹۴‬و ‪ ۱۹۹۸‬حضــور داشته اســت‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪57‬‬ صفحه 57 ‫غذاهای محلی رومانی‬ ‫پروانه فیروزی‬ ‫محقق‬ ‫یکــی از بخــش هــای جــذاب در هــر ســفر مطمئنــا تجربــه غذاهــای محلــی و خــاص ان منطقــه و کشــور اســت‪ .‬اشــپزی و غذاهــای رومانــی‬ ‫تــا حــدود زیــادی تحــت تاثیــر فرهنــگ هــا و کشــورهای مختلــف منطقــه قــرار گرفتــه اســت‪ .‬جالــب اســت بدانیــد کــه اشــپزی ســنتی‬ ‫بالــکان از اشــپزی ترکــی‪ ،‬اتریشی‪-‬مجارســتانی و اوکراینی‪-‬مالدیــوی تاثیــرات زیــادی گرفتــه اســت‪ .‬همچنیــن در زمانــی کــه ایــن کشــور‬ ‫بخشــی از امپراتــوری رم باســتان بــود هــم غذاهــای مختلفــی وارد فرهنــگ رومانــی شــده انــد‪ .‬بنابرایــن‪ ،‬در ســفر بــه رومانــی و شــهر‬ ‫بخارســت هــر گردشــگری خــود را بــرای روبــرو شــدن بــا یــک اشــپزی متنــوع و البتــه خوشــمزه و لذیــذ امــاده می کنــد‪.‬‬ ‫دلمه کلم‬ ‫دلمــه کلــم یکــی از خوشــمزه تریــن و محبــوب تریــن غذاهــای رومانــی اســت‬ ‫کــه البتــه در بســیاری از کشــورهای منطقــه شــرق اروپــا و مدیترانــه هــم تهیــه‬ ‫می شــود‪ .‬بــا ایــن حــال‪ ،‬مــردم رومانــی ایــن غــذا را بســیار دوســت مــی دارنــد و‬ ‫ان را غــذای ملــی خودشــان مــی داننــد و در مناســبت هــای ویــژه مثــل کریســمس‬ ‫و جشــن ســال نــو‪ ،‬مراســم ازدواج و عروســی و جشــن هــای رســمی و مهــم ایــن‬ ‫غــذا را تهیــه مــی کننــد‪.‬‬ ‫بــرای امــاده کــردن ایــن دلمــه هــا گوشــت چــرخ کــرده را بــا پیــاز داغ و برنــج و‬ ‫ســبزیجات دیگــر ترکیــب مــی کننــد و بعــد مــواد را داخــل بــرگ هــای کلــم قــرار‬ ‫مــی دهنــد و مــی پیچنــد و بــه صــورت رول در مــی اورنــد‪ .‬البتــه ترکیبــات داخــل‬ ‫دلمــه مــی توانــد منطقــه بــه منطقــه و شــهر بــه شــهر متفــاوت باشــد و حتــی ان را‬ ‫بــا بــرگ مــو هــم درســت مــی کننــد‪.‬‬ ‫در ترکیــب ایــن دلمــه هــا ممکــن اســت گوجــه‪ ،‬شــوید یــا ترکیبــات دیگــر هــم‬ ‫اســتفاده شــود کــه باعــث تغییــر در طعــم و مــزه ان هــا مــی شــود‪ .‬در هــر صــورت‪،‬‬ ‫چیــزی کــه مســلم اســت ایــن اســت کــه ایــن دلمــه هــای خوشــمزه در سرتاســر‬ ‫رومانــی بســیار محبوبنــد‪.‬‬ ‫میتی ِتی‬ ‫میتــی تِــی بــه جــرات یکــی از محبــوب تریــن غذاهــای کبابــی و گریــل شــده در‬ ‫رومانــی اســت و هیــچ خانــواده رومانــی نمــی توانــد میهمانــی باربکیــو را بــدون ایــن‬ ‫رول هــای خوشــمزه تصــور کنــد‪ .‬میتــی تــی تقریبــا نوعــی سوســیس یــا کبــاب رولــی‬ ‫اســت کــه از گوشــت چــرخ کــرده‪ ،‬فلفــل ســیاه و ســایر ادویــه هــا تهیــه مــی شــود‬ ‫و ان قــدر روی اتــش گریــل مــی شــوند تــا کامــا برشــته و کمــی تیــره بشــوند و‬ ‫بافتشــان هــم نــرم شــود‪.‬‬ ‫ایــن رول هــای کبابــی خوشــمزه جــزء محبــوب تریــن غذاهــای رومانــی هســتند و‬ ‫می تــوان ان هــا را بــه همیــن صــورت و بــا ســس خــردل و نــان میــل کــرد یــا‬ ‫در کنــار ســایر غذاهــا بــه عنــوان پیــش غــذا یــا دورچیــن نــوش جــان کــرد‪ .‬در‬ ‫رســتوران های بخارســت و ســایر شــهرهای رومانــی میتــی تــی را مــی توانیــد در تمام‬ ‫رســتوران هــا‪ ،‬فســت فــودی هــا‪ ،‬اغذیــه فروشــی هــای ســیار و حتــی ســوپرمارکت‬ ‫(بــه صــورت یــخ زده) پیــدا کنیــد و طعــم ایــن غــذای خوشــمزه و مشــهور رومانــی را‬ ‫امتحــان کنیــد‪.‬‬ ‫رولت گوشت بره‬ ‫یکــی از معروف تریــن غذا هــای رومانــی بــدون شــک رولــت بــره اســت کــه مخصــوص‬ ‫جشــن ایســتر تهیــه می شــود‪ .‬ایــن غــذا کــه در واقــع نوعــی رولــت گوشــت اســت بــا‬ ‫اســتفاده از بخش هــای اضافــی گوشــت بــره مثــل جگــر‪ ،‬قلــوه‪ ،‬قلــب و ‪ ...‬بــه همــراه‬ ‫تخــم مــرغ‪ ،‬پیازچــه‪ ،‬نــان خیســانده در شــیر و ســبزیجات دیگــر مثــل شــوید‪ ،‬ســیر و‬ ‫جعفــری ســرو می شــود و بســیار خوشــمزه و لذیــذ اســت‪ .‬رولــت گوشــت بــره یکــی از‬ ‫محبوب تریــن غذا هــای رومانــی اســت و تهیــه ان بــه مهــارت و تجربــه زیــادی نیــاز‬ ‫دارد‪ .‬معمــوال بــرای زیبــای بیشــتر‪ ،‬یــک عــدد تخــم مــرغ ابپــز دان ایــن رولــت قــرار‬ ‫می دهنــد کــه در هنــگام بــرش زدن ظاهــری شــکیل و زیبــا پیــدا می کنــد‪ .‬در رومانــی‬ ‫رولــت گوشــت بــره را اغلــب بــا ســس خــردل و تخــم مــرغ ابپــز ســرو می کننــد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪58‬‬ صفحه 58 ‫سوپ سیرابی‬ ‫یکــی از معروف تریــن غذا هــای رومانــی غذایــی اســت کــه شــاید بــه مــذاق بســیاری از توریسـت ها‬ ‫خــوش نیایــد‪ ،‬امــا مطمئنــا مــا ایرانی هــا ان را دوســت خواهیــم داشــت‪ .‬چــرا؟ چــون ایــن غــذا‬ ‫ســوپ ســیرابی اســت و بــا ذائقــه کلپــچ خــوری مــا کامــا ســازگاری دارد‪ .‬واکنــش گردشــگران‬ ‫خارجــی نســبت بــه ایــن ســوپ ایــن اســت کــه یــا عاشــقش می شــوند یــا از ان بدشــان می ایــد‬ ‫و حــد وســطی در ایــن مــورد وجــود نــدارد‪ .‬ســوپ ســیرابی عــاوه بــر رومانــی در کشــور های‬ ‫منطقــه بالــکان‪ ،‬بلغارســتان‪ ،‬یونــان‪ ،‬ترکیــه و کشــور های اروپــای شــرقی طرفــدار دارد و اغلــب بــه‬ ‫عنــوان صبحانــه و بــرای انــرژی گرفتــن میــل می شــود‪ .‬در تهیــه ایــن ســوپ‪ ،‬ســیرابی را بــا همــراه‬ ‫بــا ســبزیجاتی مثــل هویــج‪ ،‬فلفــل دلمــه ای‪ ،‬جعفــری و کرفــس ترکیــب می کننــد و در انتهــای‬ ‫پخــت غــذا چنــد حبــه ســیر بــرای طعــم بهتــر بــه ان اضافــه می کننــد‪ .‬در رومانــی ســوپ ســیرابی‬ ‫را همــراه بــا چنــد تکــه نــان تســت و خامــه تــرش ســرو می کننــد‪.‬‬ ‫ساالد گوشت‬ ‫ســاالد گوشــت کــه بــه خاطــر ظاهــرش بیشــتر بــه کیــک گوشــت شــبیه اســت یکــی دیگــر از‬ ‫غذاهــای مجلســی و رســمی در رومانــی اســت کــه اغلــب در جشــن هــای رســمی مثــل ایســتر‪،‬‬ ‫کریســمس و ســال نــو تهیــه مــی شــود‪ .‬بــرای تهیــه ایــن غــذا گوشــت گاو (گاهــی مــرغ یــا‬ ‫بوقلمــون) را ریــز خــرد مــی کننــد و همــراه بــا ســبزیجات مختلــف و رنگارنــگ و صــد البتــه ســس‬ ‫مایونــز ترکیــب و ســرو مــی کننــد‪ .‬البتــه نــوع گیاهــی ایــن ســاالد هــم وجــود دارد کــه بــا ترکیــب‬ ‫ســبزیجات مختلــف و ســس مایونــز تهیــه مــی شــود‪ .‬گفتیــم کــه ایــن غــذا معمــوال در مناســبت هــا‬ ‫و جشــن هــای رســمی ســرو مــی شــود‪ .‬بــه همیــن دلیــل ایــن ســاالد را در حجــم زیــاد درســت‬ ‫می کننــد و بــه شــکل یــک کیــک بــزرگ روی میــز مــی برنــد‪ .‬ســاالد گوشــت را مــی تــوان هــم‬ ‫بــه صــورت پیــش غــذا یــا در کنــار غذاهــای دیگــر و هــم بــه عنــوان غــذای اصلــی میــل کــرد‪ .‬اگــر‬ ‫تــا همیــن جــا بــه نظرتــان ایــن ســاالد شــبیه ســاالد الویــه اســت کامــا درســت فکــر کــرده ایــد‪.‬‬ ‫چــون ســاالد گوشــت رومانــی در واقــع برگرفتــه از ســاالد اولیویــه روســی اســت کــه از ترکیــب‬ ‫ســبزیجات خــرد شــده و ســس مایونــز تهیــه مــی شــود‪.‬‬ ‫بالموش‬ ‫بالمــوش یکــی از معــروف تریــن غذاهــای رومانــی اســت کــه البتــه همیــن غــذا بــا اســم بانــوش‬ ‫در اوکرایــن هــم وجــود دارد‪ .‬بالمــوش در اصــل غــذای چوپانــی بــوده امــا امــروزه در زمــره محبــوب‬ ‫تریــن غذاهــای رومانــی بــه حســاب مــی ایــد و بــه دلیــل طعــم فــوق العــاده اش طرفــداران زیــادی‬ ‫دارد‪ .‬بــرای تهیــه ایــن غــذا‪ ،‬خامــه تــرش را بــا کــره مــی جوشــانند و کمــی نمــک در دقایــق اخــر بــه‬ ‫ان اضافــه مــی کننــد‪ .‬ســپس‪ ،‬ارد ذرت را بــه ان اضافــه مــی کننــد و ان قــدر مــی جوشــانند تــا بافتــی‬ ‫یکدســت و روان پیــدا کنــد‪.‬‬ ‫در اخــر هــم مقادیــر زیــادی پنیــر ســنتی نمکــی را بــه ان اضافــه مــی کننــد‪ .‬ایــن غــذا بــه صــورت‬ ‫داغ ســرو مــی شــود و بــرای طعــم لذیذتــر روی ان را بــا کمــی کــره و پنیــر بیشــتر تزییــن و ســرو مــی‬ ‫کننــد‪ .‬بالمــوش بــه خاطــر ماهیــت پنیــری و لذیــذش بــه ویــژه برای شــب های ســرد زمســتان بســیار‬ ‫مناســب اســت؛ اگرچــه ایــن غــذای خوشــمزه را در تمــام فصــول ســال مــی توانیــد امتحــان کنیــد‪.‬‬ ‫خوراک توچیتورا مولداوی‬ ‫توچیتــورا نوعــی خــوراک مشــهور منطقــه مولــداوی اســت و در بیــن غذاهــای رومانــی از همــه اصیــل‬ ‫تــر و ســنتی تــر اســت‪ .‬چــرا؟ چــون در ایــن غــذا تقریبــا تمــام مــواد غذایــی و مولفــه هــای اشــپزی‬ ‫رومانــی وجــود دارد‪ :‬حلیــم مامالیــگا‪ ،‬پنیــر ســرخ شــده‪ ،‬نیمــرو‪ ،‬گوشــت ســرخ شــده‪ ،‬سوســیس‬ ‫ســنتی و ترشــی‪ .‬ایــن غــذا ترکیبــی بــی نظیــر از طعــم هــا و مــزه هــای اصیــل رومانیایــی اســت‪.‬‬ ‫بخــش اصلــی و خوشــمزه ایــن غــذا گوشــت و سوســیس ســرخ شــده اســت کــه داخــل ماهیتابــه‬ ‫و روی اتــش ســرخ مــی شــود تــا بــوی دودی هــم بگیــرد‪ .‬بــرای طعــم دار کــردن گوشــت هــم‬ ‫معمــوال بــه ان پیــاز‪ ،‬ســیر‪ ،‬رب گوجــه فرنگــی و بــرگ بــو اضافــه مــی کننــد‪ .‬اگــر قــرار اســت در‬ ‫ســفر بــه بخارســت و رومانــی تنهــا یــک غــذا را امتحــان کنیــد پیشــنهادمان بــدون شــک خــوراک‬ ‫توچیتوراســت کــه در حقیقــت اشــپزی رومانــی در یــک بشــقاب اســت‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪59‬‬ صفحه 59 ‫سینمای رومانی‬ ‫کیانوش زاده یوسف‬ ‫ســینمای رومانــی نیــز هماننــد بســیاری دیگــر از کشــورهای بویــژه شــرق‬ ‫اروپــا در معــرض اثــرات و اســیب های ناشــی از جنــگ بــوده اســت ده هــا‬ ‫عنــوان فیلــم قدیمــی از ســینمای رومانــی بــر اثــر جنــگ از بیــن رفته انــد‪ .‬از‬ ‫بیــن ایــن فیلــم هــا ‪ ،‬فقــط خاطــرات ‪ ،‬مقالــه هــا و عکــس های منتشــر شــده‬ ‫در روزنامه هــای قدیمــی باقــی مانــده اســت‪ .‬از ســال ‪ 1965‬ارشــیو ملــی‬ ‫فیلــم رومانــی بــه طــور جــدی بــا انتشــار دســت نوشــته ها و پژوهشــ‍های‬ ‫خصوصــی انجــام شــده توســط عاشــقان ســینما‪ ،‬تــاش جــدی بــرای‬ ‫بازســازی تاریــخ مبهــم و مطالعــه اغــاز شــکل گیــری ســینمای رومانــی‬ ‫انجــام داده اســت‪.‬‬ ‫تاریــخ ســینما در رومانــی از قبــل از ســال ‪ 1900‬بــا نمایــش فیلــم هایــی‬ ‫کــه بــه کنجــکاوی عمومــی در جهــت اختــراع جدیــدی بــه نــام ســینما‬ ‫کمــک کــرده اســت‪ ،‬اغــاز شــد و فیلمبــرداران مشــتاق شــروع بــه ســاختن‬ ‫فیلم هایــی از ســر کنجــکاوی بــرای هنــر تــازه کشــف شــده کردنــد‪.‬‬ ‫بــا توجــه بــه امکانــات و شــرایط فنــی‪ ،‬فیلــم هــای اولیــه تصاویــر واقعــی‬ ‫و کوتــاه (کمتــر از یــک دقیقــه) از صحنــه هــای تیرانــدازی و لحظاتــی از‬ ‫زندگــی روزمــره بودنــد‪.‬‬ ‫اولیــن نمایــش ســینمایی در رومانــی در تاریــخ ‪ 27‬مــه ‪ ، 1896‬کمتــر از پنــج‬ ‫مــاه از نخســتین نمایشــگاه عمومــی فیلــم بــرادران لومیــر در ‪ 28‬دســامبر‬ ‫‪ 1895‬در پاریــس برگــزار شــد‪.‬‬ ‫ســال بعــد ‪ ،‬در ســال ‪ ، 1897‬پل منــو ‪ ،‬فیلمبــردار فرانســوی (کارمنــد برادران‬ ‫لومیــر) اولیــن فیلــم از مجموعـه ای در رومانــی بــه نــام «رژه رویــال» را در ‪10‬‬ ‫مــه ‪ 1897‬فیلمبــرداری کــرد کــه تصاویــری از پادشــاه کارول اول بود‪.‬‬ ‫بــا ایــن حــال ‪ ،‬تــا ســال ‪ 1898‬عالقــه عمومــی بــه ســینما کــم رنــگ شــد‪،‬‬ ‫بنابرایــن پــل منــو دوربیــن خــود را بــرای فــروش ارائــه داد‪ .‬ایــن دوربیــن‬ ‫توســط دکتــر مارینســکو کــه اولیــن فیلمســاز رومانیایــی بــود خریــداری شــد‬ ‫و بیــن ســالهای ‪ 1898‬و ‪ 1899‬مجموعــه ای از فیلمهــای کوتــاه بــا مضمــون‬ ‫پزشــکی را ســاخت‪ .‬گئورگــی مارینســکو بــه همــراه فیلمبــردار کنســتانتین‬ ‫پاپســکو ‪ ،‬در ســال ‪ 1898‬اولیــن فیلــم علمــی جهــان را ســاخت‪.‬‬ ‫اگوســت لومیــر در نامــه ای بــه دکتــر مارینســکو از ‪ 29‬ژوئیــه ‪ ، 1924‬بــا‬ ‫بیــان ایــن فیلــم هــا اذعــان داشــت کــه «متاســفانه ‪ ،‬دانشــمندان معــدودی‬ ‫از مســیری کــه شــما بــاز کردیــد پیــروی کردنــد»‪ .‬فیلــم هــای وی تــا ســال‬ ‫‪ 1975‬هنگامــی کــه یــک گزارشــگر تلویزیونــی بــه نــام کرنــل روســو انهــا‬ ‫را در یــک کابینــت فلــزی در بیمارســتانی ناشــناخته کشــف کــرد‪ ،‬گــم شــده‬ ‫بــود‪.‬‬ ‫ســینمای رومانــی در دهــه ‪ 2000‬بــا اکــران فیلــم هایــی چــون‬ ‫«مــرگ اقــای الزارســکو» بــه کارگردانــی کریســتی پویــو و ‪ 4‬مــاه‪،‬‬ ‫‪ 3‬هفتــه و ‪ 2‬روز بــه کارگردانــی کریســتیان مونگیــو بــه اعتبــار‬ ‫دوچندانــی در ســینمای جهــان دســت یافــت‪.‬‬ ‫همچنیــن فیلــم هــای رومانیایــی بهتریــن عناویــن فیلــم کوتــاه را‬ ‫در ســال های ‪ 2004‬و ‪ 2008‬در کــن بــه دســت اوردنــد‪.‬‬ ‫در همیــن ســال ها اســت کــه نســلی از جوان هــای بااســتعداد‬ ‫رومانیایــی کــه فقــط چنــد ســال اســت کــه از یــک نظــام بســته‬ ‫سیاســی رهــا شــد ه بودنــد تحت تاثیــر چنیــن فضــای ســینمای‬ ‫هنــری شــروع بــه ســاخت فیلــم می کننــد‪ .‬ایــن جوان هــا‬ ‫انقــاب کشــور رومانــی در دســامبر ‪ ۱۹۸۹‬را دیده انــد و ســقوط‬ ‫خودکام ـه ای بــه نــام نیــکالی چائوشســکو جلــوی چشمان شــان‬ ‫اتفــاق افتــاده اســت‪ .‬از طرفــی اتحادیــه اروپــا در اوایــل هــزاره‬ ‫جدیــد توســعه پیــدا می کنــد‪ ،‬بســیاری از کشــورهای بلــوک‬ ‫شــرق از جملــه رومانــی عضــوی از اتحادیــه اروپــا می شــوند‬ ‫و بــرای ایــن جوان هــا امــکان اســتفاده از کمک هــای مالــی‬ ‫عرضــه شــده در نهادهــای ســرمایه گذاری اروپایــی بــرای تولیــد‬ ‫فیلــم بوجــود می ایــد‪.‬‬ ‫یمیشن‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪60‬‬ صفحه 60 ‫در مــاه مــه ســال ‪ ۲۰۰۱‬بــا نمایــش فیلمــی بــه نــام جنــس و پــول در بخــش‬ ‫دو هفتــه کارگردان هــای جشــنواره کــن یــک گرایــش منحصربه فــرد در‬ ‫ســینمای هنــری جهــان شــکل گرفــت کــه بعــد از حــدود دو دهــه هنــوز بــه‬ ‫حیــات غنــی خــود ادامــه می دهــد‪ .‬کارگــردان ان فیلــم جوانــی ‪ ۳۴‬ســاله بــه‬ ‫نــام کریســتی پویــو اهــل کشــور رومانــی اســت و جنــس و پــول فیلــم بلنــد‬ ‫اولــش‪ .‬او در طــی ســال های بعــد تبدیــل بــه شــمایل ایــن جریــان هنــری‬ ‫پویــا می شــود‪ .‬یــک ســال بعــد در همــان بخــش جشــنواره کــن فیلــم اول یــک‬ ‫کارگــردان دیگــر رومانیایــی به نــام غــرب نمایــش داده می شــود‪.‬‬ ‫ان کارگــردان پنــج ســال بعــد فیلمــی می ســازد بــه نــام چهــار مــاه‪ ،‬ســه‬ ‫هفتــه و دو روز و نخــل طــای کــن را از ان خــود می کنــد و تبدیــل بــه فیلم ســاز‬ ‫تاثیرگــذار دیگــری در ان گرایــش ســینمای هنــری می شــود‪ .‬او یــک ســال از‬ ‫پویــو کوچکتــر اســت و نامــش کریســتین مونجیــو اســت‪.‬‬ ‫ســال ‪ ۲۰۰۲‬در همــان بخشــی کــه فیلــم مونجیــو نمایــش داده می شــود‬ ‫یــک رومانیایــی دیگــر بــا فیلمــی بــه نــام خشــم می درخشــد‪ .‬ایــن جــوان‬ ‫هــم بــه زودی بــه یکــی از فیلم ســازهای درجــه یــک ایــن جریــان تبدیــل‬ ‫می شــود‪ .‬نامــش رادو مونتیــان اســت‪ .‬دو ســال بعــد کریســتی پویــو بــا فیلــم‬ ‫کوتــاه ســیگار و قهــوه بــه برلیــن مـی رود و برنــده خــرس طالیــی فیلــم کوتــاه‬ ‫ایــن جشــنواره می شــود‪ .‬چنــد مــاه بعــد یــک فیلم ســاز جــوان رومانیایــی‬ ‫دیگــر بــه نــام کاتالیــن میتولســکو بــا فیلــم کوتاهــش ترافیــک موفــق‬ ‫می شــود نخــل طــای فیلــم کوتــاه جشــنواره کــن را از ان خــود کنــد‪.‬‬ ‫فقــط یــک ســال زمــان الزم اســت تــا پــدر معنــوی ایــن جریــان کریســتی‬ ‫پویــو بــه کــن بازگــردد و بــا مــرگ اقــای الزارســکو همــه را در بهــت فــرو‬ ‫ببــرد و تحلیل گــران ســینمایی را مطمئــن کنــد کــه فقــط بــا چنــد جــوان‬ ‫خــوش ذوق رومانیایــی طــرف نیســتند بلکــه یــک موج نــو ســینمایی در انتظــار‬ ‫ان هــا اســت‪ .‬پویــو جایــزه اول بخــش نوعــی نــگاه کــن ســال ‪ ۲۰۰۵‬را‬ ‫می بــرد‪ .‬ســال بعــد جوان ترهــای دیگــر ســینمای رومانــی از راه می رســند‪.‬‬ ‫ایــن بــار نوبــت کورنلیــو پورومبویــو ‪ ۳۱‬ســاله اســت تــا بــا فیلــم طنــاز و‬ ‫گزنــده اش ‪ ۱۲:۰۸‬شــرق بخارســت دربــاره روز به ثمــر رســیدن انقــاب‬ ‫رومانــی در ســال ‪ ۱۹۸۹‬و ســقوط حکومــت نیــکالی چائوشســکو دوربیــن‬ ‫طالیــی کــن را از ان خــود کنــد‪.‬‬ ‫در ســال های بعــد‪ ،‬یــک جریــان ســینمایی به شــکل مســتمر و بی وقفــه اثــار‬ ‫فوق العــاده ای تولیــد می کنــد و شایســته نــام «موج نــو» ســینمای رومانــی‬ ‫می شــود‪.‬‬ ‫رادو مونتیــان بــا فیلم هــای فوق العــاده تعطیــات تابســتانی (‪ )۲۰۰۸‬و‬ ‫سه شــنبه‪ ،‬بعــد از کریســمس (‪ )۲۰۱۰‬ایــن جریــان را پربارتــر می کنــد‪.‬‬ ‫پرومبویــو بــا پلیــس‪ ،‬در ســال ‪ ۲۰۰۹‬می درخشــد و جایــزه هیــات داوران‬ ‫بخــش نوعــی نــگاه جشــنواره کــن را می گیــرد‪ .‬در ســال ‪ ،۲۰۱۳‬کالیــن پتــر‬ ‫نتســر خــرس طالیــی جشــنواره برلیــن را بــا ژســت بچــه می گیــرد و مونجیــو‬ ‫م ستایش شــد ه فارغ التحصیلــی (‪ )۲۰۱۶‬و ان ســوی تپه هــا (‪)۲۰۱۲‬‬ ‫دو فیلــ ‬ ‫(و یــک فیلــم بــا کارگردانــی مشــترک‪ :‬حکایــت ســال های طالیــی) را عرضــه‬ ‫می کنــد‪ .‬او در حــال حاضــر مشــهورترین کارگــردان موج نــو رومانــی اســت‬ ‫و هــر فیلمــش بیشــترین کنجــکاوی را ایجــاد می کنــد چنان کــه یــک دهــه‬ ‫بعــد از ظهــورش‪ ،‬اثــارش تاثیــری بــارز بــر بخــش خــاق ســینمای هنــری‬ ‫می گــذارد و می شــود ان را بــه اختصــار مــدلِ «چهــار‪ ،‬ســه‪ ،‬دو» نامیــد‪.‬‬ ‫مشــهور اســت کــه کریســتی پویــو بــذر موج نــو را کاشــته اســت‪ .‬او کمــاکان‬ ‫پیشــروترین فیلم ســاز ایــن جریــان از دیــد تجربه گرایــی اســت‪ .‬ســبک‬ ‫او ان قــدر شــخصی و افراطــی اســت کــه بــه انــدازه مونجیــو در میــان‬ ‫سینمادوســتان شناخته شــده نیســت امــا کمــاکان قافله ســاالر اوســت‪ .‬پویــو‬ ‫پــس از جنــس و پــول و مــرگ اقــای الزارســکو‪ ،‬در ســال های بعــد فیلــم‬ ‫درخشــان ائــورورا (‪ )۲۰۱۰‬را می ســازد‪ .‬فیلــم ان قــدر نااشــنا اســت کــه‬ ‫بخشــی از دوس ـت داران مــرگ اقــای الزارســکو را از خــودش رانــد‪ .‬او شــش‬ ‫ســال بعــد بــا ســیرانوادا (‪ )۲۰۱۶‬بــه بخــش مســابقه کــن مـی رود تــا نشــان‬ ‫دهــد پــدر معنــوی ایــن جریــان بــا هــر فیلــم جبهــه جدیــدی بــاز می کنــد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪61‬‬ صفحه 61 ‫رویدادهای فرهنگی رومانی‬ ‫افشین اسد زاده‬ ‫رومانــی کشــوری اســت کــه در ان ســنت هــا و صنایــع دســتی قــرن هــا به شــدت‬ ‫ریشــه در فرهنــگ بومــی مردمــان ایــن کشــور دارد‪ .‬ســرزمینی کــه ائین هــای‬ ‫ســنتی ان نــه تنهــا نمــادی از هویــت بلکــه نشــانی از اهمیــت بــه زندگــی را نشــان‬ ‫مــی دهــد‪ .‬در جــای جــای ایــن کشــور می تــوان همچنــان ارزش و اهمیــت بــه‬ ‫ســنت های کهــن را مشــاهده کــرد‪ .‬مردمــی را بــا لباســهای ســنتی بــه کلیســا‬ ‫می رونــد‪ ،‬چــرخ دســتی هایــی پــر از یونجــه کــه توســط اســب هــا کشــیده‬ ‫شــده اســت ‪ ،‬یــا چوپانانــی کــه بــا گلــه خــود در کوهســتان راهپیمایــی مــی کننــد‪.‬‬ ‫بــا شــرکت در جشــنواره هــا ‪ ،‬فرهنــگ ســنتی رومانــی را می تــوان کشــف کــرد‬ ‫ضمــن انکــه ایــن کشــور بــا حفــظ ســنت های خــود نگاهــی نیــز بــه رویدادهــای‬ ‫هنــری جهانــی داشــته و بــا تاســیس چنــد جشــنواره معتبــر‪ ،‬بــزرگان دنیــای هنــر‬ ‫را متوجــه اســتعداهای ایــن کشــور در زمینــه ســینما و موســیقی کــرده اســت‪.‬‬ ‫جشنواره انیمیشن انیمست‬ ‫جشــنواره انیمیشــن انیمســت رومانــی همــه ســاله از ‪ ۱۱‬الــی ‪ ۲۰‬مهــر در شــهر‬ ‫بخارســت کشــور رومانــی برگــزار مــی گــردد‪ .‬جشــنواره انیمیشــن انیمســت رومانــی‬ ‫از ســال ‪ ٢٠٠٦‬کــه تاســیس شــده و بــه محبــوب تریــن جشــنواره فیلــم بخارســت‬ ‫و رویــدادی شــناخته شــده در عرصــه بیــن المللــی انیمیشــن تبدیــل شــده اســت‪.‬‬ ‫رونمایــی هــا‪ ،‬کارگاه هــا‪ ،‬مســتر کالس هــا و میزگردهــا فرصــت هــای مناســبی را‬ ‫فراهــم مــی کنــد تــا بــا جدیــد تریــن افرینــش هــای هنــری ارتبــاط برقــرار کنیــد‪.‬‬ ‫رســالت جشــنواره انیمیشــن انیمســت در راســتای اعطــای نیــروی تــازه و حمایــت از‬ ‫انیمیشــن رومانــی براهــدای جوایــز و شــرکت انیمیشــن ســازان محلــی در جشــنواره‬ ‫هــا و رویدادهــای بیــن المللــی فیلــم تاثیــر بــه ســزایی مــی گــذارد‪ .‬برنامــه جشــنواره‬ ‫شــامل شــش بخــش رقابتــی مــی شــود‪.‬‬ ‫بخــش موزاییــک بــا ارائــه داغ تریــن انیمیشــن هــای کوتــاه و بلنــد در جشــنواره های‬ ‫بیــن المللــی و نیــز بخــش هــای ویــژه و گذشــته نگــر بــه اســتودیوهای انیمیشــن‪،‬‬ ‫کارگــردان هــا‪ ،‬مــدارس فیلمســازی و جشــنواره هــای مهــم اختصــاص یافتــه اســت‪.‬‬ ‫ورود بــه کارگاه هــا‪ ،‬رویدادهــای مــوازی ویــژه‪ ،‬کنســرت هــا و میهمانــی هــا بــرای‬ ‫میهمانــان و مخاطبــان جشــنواره ازاد اســت‪ .‬جایــزه جشــنواره انیمیشــن انیمســت‬ ‫هــر ســاله بــه معرفــی یکــی از فیلــم هایــی می پــردازد کــه در رقابــت فیلــم کوتــاه‬ ‫شــرکت کــرده انــد‪.‬‬ ‫جشنواره فیلم پلیکان‬ ‫جشــنواره فیلــم پلیــکان رومانــی از ‪ ۲۰‬الــی ‪ ۲۹‬تیــر ‪ ۱۳۹۹‬در شــهر‬ ‫تولچــا کشــور رومانــی برگــزار مــی گــردد‪ .‬جشــنواره فیلــم پلیــکان‬ ‫رومانــی اطــاع رســانی و دســتیابی بــه راهکارهــای ممکــن بــرای‬ ‫توســعه پایــدار‪ ،‬هــدف ایــن جشــنواره بــه شــمار مــی ایــد کــه بــر‬ ‫محیــط زیســت متمرکــز اســت‪.‬‬ ‫ایــن جشــنواره‪ ،‬بــرای جلــب تعــداد زیــادی از افــراد عالقمنــد بــه‬ ‫فیلــم و نگــران محیــط زیســت طراحــی شــده اســت؛ افــرادی را کــه‬ ‫مــی تــوان در شــهر تولچــا و دلتــای رود دانــوب و همینطــور در ســطح‬ ‫ملــی و بیــن المللــی پیــدا کــرد‪ .‬از انجــا کــه مراقبــت‪ ،‬امــری اشــتراکی‬ ‫محســوب مــی شــود‪ ،‬ایــن جشــنواره امــاده اســت تــا بهتریــن‬ ‫فیلم هایــی را کــه بــه موضوعــات پیرامــون مــا مــی پــردازد‪ ،‬گــرد اورد‪.‬‬ ‫ایــن جشــنواره فراتــر از موضــوع اصلــی خــود یعنــی «محیــط زیســت»‪ ،‬فیلــم هــای کوتــاه و ســینمایی را نیــز بــه نمایــش مــی گــذارد کــه بــه موضوعــات‬ ‫گســترده تــری مــی پردازنــد‪ ،‬و بــر توســعه اینــده بهتــر تمرکــز دارنــد‪ :‬حفاظــت از طبیعــت‪ ،‬منابــع طبیعــی‪ ،‬کیفیــت هــوا‪ ،‬حمــل و نقــل‪ ،‬انــرژی‪ ،‬کیفیــت‬ ‫کشــاورزی‪ ،‬بهداشــت و رســانه‪ ،‬همبســتگی و مبــارزه بــی پایــان علیــه فقــر‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪62‬‬ صفحه 62 ‫جشنواره بین المللی فیلم ترانسیلوانیا‬ ‫جشــنواره بین المللــی فیلــم ترانســیلوانیا یــک جشــنواره ســاالنه فیلــم اســت‬ ‫کــه بــه مــدت دو هفتــه در کلوژ‪-‬نپــوکا رومانــی برگــزار می شــود‪ .‬ایــن فســتیوال‬ ‫در ســال ‪ ۲۰۰۱‬تاســیس شــد‪ .‬تمرکــز ایــن جشــنواره بــر حمایــت از فیلمســازان‬ ‫تــازه کاری اســت کــه بــه دنبــال نمایــش اثــار خــود بــه طیــف وســیعی از مخاطبــان‬ ‫هســتند‪ .‬ایــن جشــنواره بــرای هــر فصــل از ســال‪ ،‬انــواع گوناگونــی از فیلم هــای‬ ‫کوتــاه را از بیــش از ‪ ۹۰‬کشــور می پذیــرد‪ ،‬و در اواخــر هــر فصــل‪ ،‬اثــار منتخــب ان‬ ‫دوره اعــام می شــود‪.‬‬ ‫جشنواره دوشیزگان کوه گیانا‬ ‫جشــنواره «دوشــیزگان در کــوه گیانــا» قدیمــی تریــن و بزرگتریــن جشــن ســنتی‬ ‫رومانــی اســت کــه در دهکــده ‪ Avram Iancu‬در کوههــای اپوســنی در نزدیکترین‬ ‫یکشــنبه بــه جشــن ســنتی الیــاس در تاریــخ ‪ 20‬ژوئیــه برگــزار مــی شــود‪.‬‬ ‫در زمــان هــای قدیــم‪ ،‬ایــن جشــن صرفــا تجمــع محلــی هــا بــود ‪ ،‬جایــی کــه‬ ‫خانــواده و دوســتان دوبــاره بــه هــم پیوســتند و همچنیــن یــک جشــنواره نمادیــن‬ ‫بــرای خواســتگاری بــود‪ .‬زنــان جــوان بــه همــراه پــدر و مــادر خــود در ایــن مراســم‬ ‫شــرکت می کننــد و اگــر یــک خواســتگاری انجــام شــود‪ ،‬ازدواج توســط کشــیش‬ ‫محلــی انجــام مــی گرفــت‪.‬‬ ‫امــروزه زنــان منطقــه اپوســنی جشــنواره را بــا نواختــن ســاز محلــی‪ ،‬کــه در اصــل‬ ‫بــرای برقــراری ارتبــاط بیــن چوپــان هــا و گوســفند و ســگ اســتفاده می شــود‪،‬‬ ‫اغــاز مــی کننــد‪.‬‬ ‫در مرکــز دهکــده‪ ،‬یــک بــازار صنعتگــری محلــی وجــود دارد کــه نمایشــگاهی از‬ ‫عکــس هــای افــراد محلــی راجــع بــه زندگــی روزمــره خــود در ان بــه چشــم‬ ‫می خــورد‪.‬‬ ‫رژه جانی براسوولی‬ ‫رژه جانــی براســوولی ‪ Junii Brasovului‬در اولیــن روز یکشــنبه پــس‬ ‫از عیــد پــاک برگــزار مــی شــود و رویــدادی اســت بــرای احیــای طبیعــت و‬ ‫اغــاز بهــار ‪ ،‬بلکــه جشــن ســال جدیــد داســی هــا ‪ ،‬اجــداد رومانــی اســت‪.‬‬ ‫جونیانــی جوانانــی هســتند کــه قب ـ ً‬ ‫ا در محلــه شــیئی زندگــی مــی کردنــد‬ ‫‪ ،‬جایــی کــه رومیــان قــرون وســطی در انجــا زندگــی مــی کردنــد کــه‬ ‫اجــازه نداشــتند داخــل ارگ بــرازوف زندگــی کننــد‪ .‬امــروز ایــن جشــنواره‬ ‫جوونــی هــا را کــه از کــوه هــا بــر روی اسب هایشــان فــرود مــی اینــد ‪،‬‬ ‫بــا پوشــیدن لبــاس هــای ســنتی و حمــل باتــوم ‪ sceptres ،‬و پرچم هــا‬ ‫مجــددا ً تصویــب مــی کننــد‪ .‬انهــا در هفــت گــروه پخــش شــده انــد کــه‬ ‫هرکــدام لبــاس هــای خــاص خــود را دارنــد و از یــک چهــارم دیگــر از‬ ‫منطقــه ‪ Sci‬نزدیــک مــی شــوند‪.‬‬ ‫جشنواره چوپان‬ ‫پاییــز فصلــی اســت کــه چوپانهــا از کوههــا فــرود مــی اینــد و با گوســفندان‬ ‫خــود بــه خانه بــاز مــی گردنــد‪ .‬پایان ســال شــبانگاهی در سرتاســر کشــور‬ ‫جشــن گرفتــه مــی شــود و نشــانگر یــک عملــی اســت کــه قرنهــا اســت در‬ ‫بین مــردم رواج دارد‪.‬‬ ‫در منطقــه بــرازوف‪ ،‬در روســتای توهانونــو‪ ،‬بازگشــت گوســفندان از‬ ‫کوهســتان ها در اواخــر مــاه ســپتامبر یــاد می شــود‪ .‬در طــول جشــنواره‬ ‫نمایش هــای رقــص و موســیقی اجــرا مــی شــود و یــک بــازار محلــی تولیــد‬ ‫می شــود کــه هــم محلی هــا و هــم گردشــگران مــی تواننــد محصــوالت‬ ‫لبنــی را خریــداری کننــد‪.‬‬ ‫شماره ‪| 53‬راز شقایق| ‪63‬‬ صفحه 63 ‫نمایی از شهر بخارست‬ صفحه 64

آخرین شماره های ماهنامه راز شقایق

ماهنامه راز شقایق 74

ماهنامه راز شقایق 74

شماره : 74
تاریخ : 1401/03/01
ماهنامه راز شقایق 73

ماهنامه راز شقایق 73

شماره : 73
تاریخ : 1401/02/01
ماهنامه راز شقایق 72

ماهنامه راز شقایق 72

شماره : 72
تاریخ : 1401/01/15
ماهنامه راز شقایق 71

ماهنامه راز شقایق 71

شماره : 71
تاریخ : 1400/12/01
ماهنامه راز شقایق 70

ماهنامه راز شقایق 70

شماره : 70
تاریخ : 1400/11/01
ماهنامه راز شقایق 69

ماهنامه راز شقایق 69

شماره : 69
تاریخ : 1400/10/01
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!