روزنامه صمت شماره 911 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 911

روزنامه صمت شماره 911

روزنامه صمت شماره 911

‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 21‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 12‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻧﻬﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 911‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2229‬‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﺮﻙ ﻳﺎ ﺳﭙﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺷﻤﻦ ﺑﺎﺯﻯ ﻧﻜﻨﻨﺪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺭﺋﻴﺴــﺎﻥ ﻗﻮﺍﻯ ﻣﺠﺮﻳﻪ‪ ،‬ﻣﻘﻨﻨﻪ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﻗﻮﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺎﺍﻣﻴــﺪ ﻭ ﻛﻢﺍﻣﻴﺪ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺷﻤﻦ ﺑﺎﺯﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻡ ﻧﻴﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺎﻟﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‪ ،‬ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺻــﺎﺩﻕ ﺁﻣﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳــﺮﺍﻥ ﺳﻪ ﻗﻮﻩ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻗــﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻭ ﺩﻛﺘــﺮ ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧــﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺆﺳﺴﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺆﺳﺴﻪﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪﻛﻠﻰ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﻪ ﺳــﺮﺍﻥ ﺳﻪ‬ ‫ﻗﻮﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴــﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﺍﻥ ﻗﻮﺍ‬ ‫ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﺳﻪ ﻗﻮﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺧﺮﺍﺯﻯ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺣﻞﻭﻓﺼﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﺟﺰء ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻗﻮﻩ ﻣﺠﺮﻳــﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻠﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﻣﺆﺳﺴــﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫»ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ« ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺤﺬﻭﺭﺍﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﻮﻝ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭ ﻫﺪﻑ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﻪ ﻗﻮﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﻧﺬﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺏ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺑﺸﻪ«‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﺮگ ﻭ ﺟﻨﮓ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻧﺪ؛‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻧﺮ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪» ،‬ﻓﻴــﻞ ﻫﻮﮔﺎﻥ« ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻧﺮ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﺎ ﺑﺮﺩ‪-‬ﺑﺮﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﻮﻡ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﻴﺎﺕ ‪70‬ﻧﻔﺮﻩ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻟﺒﻨﻰ‪ ،‬ﮔﻮﺷﺖ‪ ،‬ﺳــﺒﺰﻯ‪ ،‬ﺷﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺩﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻏﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺧــﻮﺭﺍﻙ ﺩﺍﻡ ﻭ‪ ...‬ﻓﻌﺎﻟﻨﺪ‪» .‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﺧﻮﺍﻧﺴــﺎﺭﻯ«‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺟﻬــﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﺣﺠﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ ‪2‬ﻃﺮﻑ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﮔﺮﻫﻰ ﺳﺨﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﻋﻠﻰﺍﻛﺒــﺮ ﻣﻬﺮﻓــﺮﺩ« ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳــﺮ ﺟﻬــﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 6‬ﺁﺫﺭ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ‪ 6 ،‬ﺁﺫﺭ ﻣﺼﺎﺩﻑ ﺑﺎ ‪ 8‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻻﻭﻝ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻧﻌﻤﺘﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺰء ﺡ ﺑﻨﺪ ‪ 5‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ 37‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪27‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ‪ 95‬ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ‪ 20‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ 96‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ‪ 8 ،‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻻﻭﻝ ﺳﺎﻟﺮﻭﺯ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺍﻣﺎﻡ ﺣﺴــﻦ ﻋﺴﮕﺮﻯ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻣﺎﻣﺖ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻭﻟﻰﻋﺼﺮ )ﻋﺞ( ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺭﺳﻤﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﻢ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺛﺒﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﺳﻰﺍﻥﺍﻥ ﻋﺮﺑﻰ ﺷــﻨﺒﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﻭ ﺟﺪﻝ ﻭ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﻌﺪﺍﻟﺤﺮﻳﺮﻯ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﺪﺭ ﻧﻮﺋﺮﺕ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﻳﺎﺽ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻫﺪﺭ ﻧﻮﺋﺮﺕ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ ﻫﻴﻨﺰﻝ ﻛﺎﺭﺩﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﻣﺴﺘﻌﻔﻰ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﻓﺘﺮ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺑﭙﺮﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺮﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫Ÿ¸‪d À‰€fˆ³Z]³Ád¨³{Z̯½Z¬Å{Ö‬‬ ‫‡‪­€fŒ»{Zf‬‬ ‫§ž»Œ‪cÔ°‬‬ ‫¿‪{Ó§ÀÌn‬‬ ‫‪½Z]M‬‬ ‫¨€‬ ‫¿‪€^»YÂ‬‬ ‫‪Á‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫‪½Z]M‬‬ ‫¨€‬ ‫¿‪€^»YÂ‬‬ ‫‬ ‫‪www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫‪{Ó§ÀÌn¿{Zf‡Ö¸YdË»Z»,ÃYȬ¿¾ËÁ|e‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫‡‪µZfÌnË{ÕZÅÄ¿Z‬‬ ‫—‪Ã|ÀËM²Àŀ§½YY{ÄËÔ‬‬ ‫‪|ÀfˆÌ¿Ö´f/ˆŒ¿Z]©Á|À€´Ë{Â/Œ¯{©Á|À‬‬ ‫‪Äf/‹Z^¿YÕZ/ÅÖÅ|] |¿YÃ|/‹ՁY{€/aZ¯©Á|/ÀÁ‬‬ ‫‹‪ZÌfyYYkZ/yįÖ/eZ¼Ì¼eÁZ/Å©Á|ÀÄ]Ã|/‬‬ ‫‪ÕY€]¶°/Œ»Á€]hŸZ]Ö´¼ÅÃ|/‹Äf§€³ZÅ©Á|À‬‬ ‫‪ÕZŀ̴]Հ¼fˆ»µZ‡{ |¿YÃ|/‹ZÅ©Á|À¾ËY‬‬ ‫¯Œ‪µZ/‡{Á|¿{Â]€¨¿Y‚ÅÁ½Â̸̻®ËÂ/‬‬ ‫‪-d§ZËŠËY‚§Y€/¨¿Y‚ÅÁ½Â̸̻Ä]{Y|/ e¾ËY‬‬ ‫{»|‪ÁÄ]Á€Ì´]Հ¼f/ˆ»ŠËY‚§Y¾/ËYZ]µZ/‡c‬‬ ‫‹|‪ ºËYÃ‬‬ ‫‪Ád/‡Z»Õ|mĸX/ˆ»Ö´f/ˆŒ¿Z]ÕZ/Å©Á|À‬‬ ‫—€‪{ZÅ©Á|ÀÖÅ|]¾/Ì»ZeÁՁZ/‡Y|ËZaÕY€]Öu‬‬ ‫{‡‪Ã|¿YZÅ©Á|À¾ËYºÌÀ¯Ö»‰ÔeÁºËY{Y€mYd‬‬ ‫‪ ºËY{Ä´¿Á€ŒÌaÁ‬‬ ‫¨‪Öv·Z…Z^Ÿ|̇ Äv‬‬ ‫‬ ‫‪ÕZÅÃÁ€aY,d˂¿Y€eÄ //‡Âe¥|ÅZ]ZÆ]Zq|À]Ä //‡ÂeÁ¶Ì¼°e‬‬ ‫‪¾ËY-d//‡YµZ//‡{Öf»ÁZ¬»{Zf«YÖÅ|¿Z»€§{Zf//‡Y{d//Ë·ÁY‬‬ ‫‪{Zf«Y{|¿YÂeÖ»|À]¾ËYįd//‡YּƻŠ¬¿Ã|ÀÅ{½Z//Œ¿|̯Ze‬‬ ‫¯Œ‪{®Ë„eY€f//‡Y•Z¬¿¾Ë€eºÆ»YZ//Æ]Zq|À] |//‹Z]Äf//‹Y{Â//‬‬ ‫Ÿ‪†°‬‬ ‫‪cӐv»|Ì·ÂeÁÂu{½Y€ËY‰ÔeÖ¼¯€³Yd¨³½Y€ËYÖËZ”§Ö¸»‚¯€»†ÌË‬‬ ‫§”‪‰Y‚³Ä] ºÌÀ¯d¯€uZÌ¿{ÖËZ”§ÕZÅÕÁZÀ§Z]¹Z´¼ÅºÌ¿YÂeÖ»,{‹€fŒÌ]ÖËZ‬‬ ‫‪ÕÁZÀ§ÁÖ¼¸Ÿd¿ÁZ »Ö¿Z//‡Ô—YÁcZ—Z^eY‚¯€»Y¶¬¿Ä]d À‰€f//ˆ³‬‬ ‫‬ ‫»‪Õ{Á{»Z“|¼v‬‬ ‫]€¿‪ZÅs€—ÁÃ{Â]Äf‹~³ÄÅ{|Àq{½Y{€¼f·Á{Õ{Zf«YÕZÅՂËÄ»Z‬‬ ‫‪ÄWYYÕ{Y{Y|yÄËZ»€//‡¾ËYYÕY{€]ÀÆ]ÕY€]Õ{|// f»ÕZÅÄ//Œ¬¿Á‬‬ ‫‹‪ÖfŒÆ]|ÌƋ|À]Ä ‡Âes€—Ä]½YÂeÖ»½ZÌ»¾ËYYįd//‡YÃ|//‬‬ ‫‪ÄmÂeZ]Z»YÃ{Ây|̸¯d‡ZŵZ‡Äq€³Ys€—¾ËY {€¯ÃZ//‹YZÆ]Zq‬‬ ‫]‪ª¬v»ZŵZ‡¾ËY{Õ|À]Ä ‡ÂeZÌ¿{»½Ô¯ÕZÅÄËZ»€‡Ä°ÀËYÄ‬‬ ‫¿Œ|‪ÖËZÅd˂»Ä]ÄmÂeZ] d‡YÄf§€¿ŠÌaÖ]ÂyÄ]‚Ì¿Ä ‡Âes€—,Ã‬‬ ‫¯‪Ĭ˜À»€´Ë{ÕZÅÂ//Œ¯d˂¿Y€eÕY€]|¿YÂeÖ»ZÆ]Zq|À]Ä //‡ÂeÄ‬‬ ‫{‪{ÕY~³ÄËZ»€‡Ä]įd‡YÖËZÅŒ¯¾Ìfˆz¿Y|ÀÅ,|‹Z]Äf//‹Y‬‬ ‫‪d‹~³Z]Äq€³Y d‡YÃ{€¯¶ËZ¼eY€]Y|À]¾ËYÕYÄ //‡ÂeÕZÅÃÁ€a‬‬ ‫‪ZÆ]Zqd//‡{Ä]|ÀÅÕZÅÄÌaÁÂ//ÀÅ,¶ËZ¼eY€]Y¾//ËYYµZ//‡|Àq‬‬ ‫¿€‡‪¾ËY¹Zn¿Y€‡|Å{Ö»½Z//Œ¿½ÓÂXˆ»ÕZÅÄf¨³į˜¿MZ»YÃ|Ì//‬‬ ‫‪ d‡Y½|‹ÖeZ̸¼ŸµZu{Ö·Z»ÕZ°¼Å‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¿‪|¿Â‹Ö»Y{Ä»ZÀ‡ZÀ‹Äfˆ]Y|»ÕZžÌ]Á{½Z]Z‬‬ ‫]€‡‪½Y€ËYÄ]¦¸fz»ÕZÅŒ¯½Y€´‹{€³€¨‡Z»MÖ‬‬ ‫‪Ö°Ì¿Á€f°·YÕZźŒq¾Ì]Ã}€ËdÌÀ»Y‬‬ ‫‪|¿{Â]ZÅÕˆ¿Y€§YYd¬^‡Õ³ZÅÖËZÌ¿Zb‡Y‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫‬ ‫‪½Zˈ«|̌¼m Äv¨¾Ì¼Å‬‬ ‫‪ZÆ]Zq|À]{|ÀÅÁ½Y€ËYÕ¸mÄ]Á¹Z³‬‬ ‫‪½Y€ËYÖ»Z´¼ÅZe€´Ë{¹Z³|Àq‬‬ ‫]‪ZÌ¿{ÖËZ”§ÕZÅÕÁZÀ§Z‬‬ ‫‡‪.Y€³Zv¿YZËY¹ÂeÕZÅd‡ZÌ‬‬ ‫‪ÕY|Æ´¿ÕZÅÄÀ˂ÅŠËY‚§Y‬‬ ‫‪©ZqZ«ÕZÅÓZ¯®Ìfˆn·Á‬‬ ‫¿‪{‹Ö»ª¬v»½Y€ËYև¿ZÌ«Y|À]ZÆÀe{ÖmZyÕY~³ÄËZ»€‡¾Ìfˆz‬‬ ‫]€‡‪Á{ÂyÕYħ€ e¹Zœ¿sԏYÕZÅ€³YÁZ»YYd À‰€fˆ³Ö‬‬ ‫‪ÕZÅd§€ŒÌaÃZ]{½Y€ËYÖËZ”§Ö¸»‚¯€»†ÌËÖ¬˜À»€ÆqÂÀ»,ÕÂƼmd‡ZË‬‬ ‫§”‪t˜//‡¾Ë€eÖ·ZŸ{ÖËZ”§ÕZÅÄÀÌ»¹Z¼e{²//ÀmY†ad¨³Â//Œ¯ÖËZ‬‬ ‫‪ ºËYÃ|‹¶Ë|^eÄÀÌ»¾ËY{€vÀ»Œ¯®ËÄ]ÁºËYÃ{€¯d§€ŒÌa‬‬ ‫¿¼‪{€¯|̯Ze½Y€Æe{ZaÁYÄË{ZveYÃ|ÀËZ‬‬ ‫‪ºË|Æ f»¹Zm€]Ä],Z°Ë€»Yž“»YY|m‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫Ÿ‪Հ»ZŸ|Ì ‡†°‬‬ ‫{»‪Z¯ÁÂu{įÖeZŸÂ“»YÖ°ËÄf‹~³ÕZÅÃZ‬‬ ‫»˜€‪ {Â]Ö´fˆŒ¿Z]¾‡ŠËY‚§Y,|‹s‬‬ ‫‪€ËÁ,Ö Ì]Ö¸Ÿįd§€³kÁYÖ¿Z»YÂ“»¾/ËY‬‬ ‫‪ºÆ»¶WZ/ˆ»YÖ°Ëd¨³֟Z¼fmYÃZ§ÁZ¯,½ÁZ e‬‬ ‫‪Z¯ÕÁ€Ì¿Ä/“€Ÿ{Y| e¾f§€³Ö/ŒÌaÂ“»Á€/»Y‬‬ ‫]€›€§‪¾ËY| ]Ä]µZ/‡Yįd/‡YZ¯ÕZ“Z¬edÌ‬‬ ‫»ˆ‪d¼‡ºÅÁ€»Y d/‡YÃ|‹€eÃ|ÌrÌaZÌ/ˆ]ĸX/‬‬ ‫‪Ö¿Á‚§ē€Ÿd¼/‡ºÅÁ|À¯[~m|/¿YÂeÖ¼¿Z“Z¬e‬‬ ‫»‪Äf‹Y{Ä»Z¿€]ĸX/ˆ»¾ËYÕY€]d/‡YÕÁ€“Á|]ZËÖ‬‬ ‫]‪ ºÌ‹Z‬‬ ‫]‪Õ|mÂ“»‚/Ì¿Ö´f/ˆŒ¿Z]ÕZÅ©Á|Àh/v‬‬ ‫‪-ºÌf/ˆÅ½MՀ̴ÌaµZu{Ä/¯d/‡YÄ »ZmÁ€/»Y‬‬ ‫‪YŠÌ]ÁÃ|/‹ÁÄ]Á¶°/Œ»Z]Z»ž]ZÀ»ÕY|/ËZa‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪¾‡ŠËY‚§YÕY€]ÖfyZ‡€Ë‬‬ ‫]‪ºËY|¿Ö´fˆŒ¿Z‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‪Õ~³‬‬ ‫]‪Äq¯Ä‬‬ ‫‪ÕZÅÄq¯†a‬‬ ‫]‪†»YZ‬‬ ‫‪½Z]M‬‬ ‫¨€‬ ‫¿‪€^»YÂ‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺿﻤﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻣﻴﺜﺎﻗﻰ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻠﻮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﻪﻋﻤﻞﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺳــﻨﺪﻯ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﺘﺎﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺍﺯ ﭼﺮﺍﻍ ﺭﺍﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻨﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪1‬‬ ‫ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﺳﻮ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﺳﻪ ﻗﻮﻩ‪:‬‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺳﺘﺎﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪³Ád¨³‬‬ ‫]‪-ÖfÀ‡Z˽|»YZ‬‬ ‫‪.d‡Y¹Y|¯ՄeY€f‡Y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫‡‪€ËÁZ]ÖÀz‬‬ ‫‪†¯Â·ÃZ´¿ºÅÂÀÅ‬‬ ‫]‪ºËY{ļÌ]Ä‬‬ ‫Ÿ¸‪½ZÌËY€ˆ¯Ö‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫§€‪ÕY€]Öf‬‬ ‫‪cZneÁ½| »,d À‬‬ ‫Ÿ¸‪Âm{Z̏€^¯YÖ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫»‪ÖÅ|¿Z»Z‡ÕY€]Ö¿Z‬‬ ‫‪Ö°‹‚aՀ´‹{€³Ä ‡Âe‬‬ ‫]‪Õ|À°‡Y¹ZÀÆ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫]‪ZÆ]Zq|À‬‬ ‫‡‪µZfÌnË{ÕZÅÄ¿Z‬‬ ‫‡‪Ã{YÕ{Z‹YZ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ÕY~³ÄËZ»€‡ÄÀŒe‬‬ ‫»‪֗ZŒ¿Ö¸Ÿ|¼v‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 21‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 12‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪911‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2229‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﺳﺎﻋﻰ‪ -‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻻﻳﺤﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻳﻊ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻝ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﺳﺮﻳﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﺣﺴــﺎﺱ ﻭ ﻣﻬﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺤﺚﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﻧﻘﺶ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻧﺒﻮﺩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭼﻮﻥ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺧــﻮﺩ ﺑﻪﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭﺻﺪﺩﻳﻢ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﻦ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺯﻧﺎﻥ ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺤﺚ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺧﺸﻮﻧﺖﺩﻳﺪﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻗﻮﻯ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺑﺎ ﺣﻘﻮﻕﺷــﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺁﺷﻨﺎ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺷﻌﺒﻪﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺧﺸﻨﻮﻧﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﺿﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺎﻣــﻊ ﻭ ﻛﺎﻣﻞ ﻭﻗﺖ ﺻﺮﻑ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻭﺭ ﻣﻰﻣﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺑﺤﺚ ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﺑﺮ ﺿﺪ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﺴــﺘﺜﻨﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻣﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻛﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﺑﺮ ﺿﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻭ ﺩﻳﻨﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﻛﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺷﺄﻥ‬ ‫ﺯﻥ ﻭ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺁﻥ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﺑﺮ ﺿﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﮕــﺬﺍﺭﺩ ﺣﻘﻮﻕ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﻦ ﺍﺳﻼﻡ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﭘﺎﻳﻤﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ژﺍﭘﻦ‪ :‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ژﺍﭘﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻣﻨﻊ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺳﻼﺡﻫﺎﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻤﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪» ،‬ﻛﻮﺭﻭ ﺑﺴﺸــﻮ« ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠــﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ژﺍﭘﻦ ﻧﻘﺶ ﻣﺤﻮﺭﻯ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺳﺘﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ژﺍﭘﻦ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺷــﻚﻫﺎﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴــﺘﻴﻚ ﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ‪ ،‬ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭼﺎﻟﺸﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻣﻨﻊ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺳﻼﺡﻫﺎﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﺸــﻮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ژﺍﭘﻦ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﺎﻟﺴﺘﻴﻚ ﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻰﺍﻋﺘﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﻧﻘﺾ ﺁﺷــﻜﺎﺭ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺴــﻠﻴﻢ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﻼﺡ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ژﺍﭘﻦ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺰﻡ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺷــﺒﻪﺟﺰﻳﺮﻩ ﻋﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻼﺡ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﻪ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﺷﺮﻗﻰ ﺟﺰﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﺸــﻮ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗــﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺘﺤﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ »ﻳﻮﻛﻴــﺎ ﺁﻣﺎﻧﻮ« ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺁژﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﺳﻪ ﻗﻮﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺷﻤﻦ ﺑﺎﺯﻯ ﻧﻜﻨﻨﺪ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺭﺋﻴﺴــﺎﻥ ﻗﻮﺍﻯ ﻣﺠﺮﻳــﻪ‪ ،‬ﻣﻘﻨﻨﻪ‬ ‫ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻴــﻪ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧــﻰ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ‪ ،‬ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﺻــﺎﺩﻕ ﺁﻣﻠــﻰ‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧــﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻭ ﺩﻛﺘﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ ﻫــﻢ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤــﻊ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻫــﺪﺍﻑ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﻪ ﺳــﺮﺍﻥ ﺳــﻪ ﻗــﻮﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺍﻥ ﻗﻮﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰﺷــﺪﻥ ﺁﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﺰء ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻣﺠﺮﻳﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ »ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ« ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺄﻛﻴــﺪ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓــﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭ ﻫــﺪﻑ ﻗﺪﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﻛﻢﺍﻣﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳــﺪ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻮﺷــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺷﻤﻦ ﺑﺎﺯﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻡ ﻧﻴﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﺎﻟﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺳﺮﺍﻥ ﺳﻪ ﻗﻮﻩ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴــﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻓﻘــﻂ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ ﻭ ﺑﻪﻛﻠﻰ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺣــﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻫﻢ ﻣﺆﺳﺴﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣــﺮﺩﻡ ﮔﺮﻓﺘــﺎﺭ ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻪ ﻗﻮﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺣﻞﻭﻓﺼﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺆﺳﺴــﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻫﻢ ﻣﺤﺬﻭﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﭘﻮﻝ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮ ﻋﺰﻡ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻜﺴﺖ ﺩﺍﻋﺶ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺭﺋﻴﺴــﺎﻥ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺁﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺮ ﻋﺰﻡ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻜﺴــﺖ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﻋــﺶ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺣــﻖ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻴﺖ ﺍﺭﺿﻰ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺭﺍﺳﻴﺴــﻜﺎﻳﺎ ﮔﺎﺯﺗﺎ ﺍﺭﮔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﺎﻣﺮﺳــﺎﻧﺖ ﺷــﻨﺒﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺎﻧﮓ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺳــﺮﺍﻥ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺣﻞ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ژﻧﻮ ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ‪ 2254‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺗﻴــﻦ ﻭ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺣﻖ ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ‪ ،‬ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕــﻰ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻴﺖ‬ ‫ﺍﺭﺿﻰ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻣﺎﻫﻴــﺖ ﻏﻴﺮ ﺩﻳﻨﻰ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺣﻜﻮﻣﺖ‬ ‫ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺭﻯ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ژﻧﻮ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﻫﺎﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﻪ ﻗﻮﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺤﺚ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ ،93‬ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺟــﻮﻻﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺍﻋﺶ ﺷــﻬﺮ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﻮﺻــﻞ ﺭﺍ ﺗﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻧﻴــﺰ ﻣﺘﺼﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺭﺗﺶﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﻋﺶ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺴﺎﻁ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺟﻤﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺠﺰﻳﻪﻃﻠﺒﻰ ﻭ ﺑﺮﻫﻢ ﺯﺩﻥ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺁﻣﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﻫﻢ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺫﻧﺎﺏ ﺁﻥ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﻋﺼﺒﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﻳﻤﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻓﻘﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻤﺒــﺎﺭﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻭﺑﺎ ﺷــﻴﻮﻉ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻗﺤﻄﻰ ﻭ ﮔﺮﺳــﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻤﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠــﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺑﺮ ﺁﺏ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﻘﺸــﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﻃﺌﻪﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻫﻢ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑــﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺰﺭﮔــﻮﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺭﺑﻌﻴﻦ ﺣﺴﻴﻨﻰ)ﻉ(‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺭﺑﻌﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺰﺭﮔــﻮﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﺍﻫﻞ ﺑﻴﺖ)ﻉ( ﻭ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻣﺎﻡ ﺣﺴﻴﻦ)ﻉ( ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺯﺍﺋﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺑﺎ ﻋﺒﺪﺍﷲ)ﻉ( ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﻋﺎﺩﻝ‬ ‫ﺍﻟﺠﺒﻴﺮ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﺮﺍﻓﻜﻨﻰﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﭘﺨﺘﻪ ﻭ ﺗﻔﺮﻗﻪﺍﻓﻜﻨﺎﻧﻪ ﺳﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺨﺮﺏ ﻭ ﺯﻳﺎﻧﺒﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻗﺎﺳــﻤﻰ‬ ‫ﺷــﻨﺒﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺑﻰﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺳــﺎﺱ ﻭ‬ ‫ﺑﻰﻣﻨﻄﻖ ﻗﺒﻠﻰ‪ ،‬ﻛﻼﻣﻰ ﺳــﺨﻴﻒ ﻭ ﺗﻮﻫﻴﻦﺁﻣﻴﺰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﺍﺩﻥ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺣﻘﺎﻳــﻖ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﺑﻰﺛﻤﺮ ﻭ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩﺍﻯ ﻛــﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍ ﺑــﻜﺎﺭ ﻣﻰﺑﻨﺪﺩ ﺗﺎ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻓــﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻰﺛﺒﺎﺕ ﺳــﺎﺯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻠﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻔﺮﻗﻪﺍﻓﻜﻨﺎﻧﻪ ﺳﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﻭ ﻳﻤﻦ‪ ،‬ﻣﻴﻞ ﺑﻪ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺎﺁﺭﺍﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺑﺎ ﺭﺩ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺳﻌﻮﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻨﺎﻳﺎﺕ ﺟﻨﮕﻰ ﺍﻓﺴﺎﺭﮔﺴــﻴﺨﺘﻪ ﺳﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻤﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﻓﺮﺍﻓﻜﻨﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺣﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺧــﻮﺩ ﻣﻬﺪ ﺗﻔﻜــﺮ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰﮔﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻈﻬﺮ ﻋﻴﻨﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﻭ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺁﺷــﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺭﻭﻍ ﻭ ﺩﻏﻞ‬ ‫ﺑــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺗﻼﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﺩﺭﻳﻎ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ ﻧﺎﭘﺨﺘﻪﺍﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺋﺐ ﺧﻮﺩﺳــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺳــﺖ؛ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭﺍﻳﺖ ﻭ ﻋﺰﻡ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﻭﻳﺮﺍﻧﮕﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﻃﻠﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﺎﺩﻝ ﺍﻟﺠﺒﻴﺮ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺷــﺒﻜﻪ ﺳﻰﺍﻥﺑﻰﺳــﻰ ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪ‪ :‬ﻣﻮﺷﻚ‬ ‫ﺷﻠﻴﻚﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﻧﺼﺎﺭﺍﷲ ﻳﻤﻦ ﺑﻪ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻠﻚ ﺧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻳﺎﺽ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷــﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺷﻜﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 22‬ژﻭﺋﻴﻪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺷــﻬﺮ ﻳﻨﺒﻊ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻮﺷــﻚ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﭙﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﺣﺰﺏﺍﷲ ﺑﻪ ﻳﻤﻦ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺟﻨﮓ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﺟﻨﮓ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﻳﺎﺽ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺎﻳﻪ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﻣﺴﺘﻌﻔﻰ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺑــﻪ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﻴﺎ ﺍﻟﻴﻮﻡ‪ ،‬ژﺍﻥ ﺍﻳﻮ ﻟﻮﺩﺭﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺳﻌﺪ ﺣﺮﻳﺮﻯ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻌﻔﻰ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﺟﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪﻫﺎﻳﺶ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑــﻮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣــﺎ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻭ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭﻯ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺁﺯﺍﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﻟﻮﺩﺭﻳﺎﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﺪ ﺍﻣــﺎ ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﭘﺎﺭﻳﺲ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺁﺑــﺎﺩﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﺧﻴــﺎﻁﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻴﻜﺎﺭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻐﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻘﺶ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩﺍﻯ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺟﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺗﺎﻕﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺳﺮﺍﻥ ﺳــﻪ ﻗﻮﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺳــﻪ ﻗﻮﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺳــﻪ ﻗﻮﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻭﻯ ﭘﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻤﺎﻝ ﺧﺮﺍﺯﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺠﻤﻊ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﻭﻳﻦ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺛﺒﺎﺕﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﺣﻜﻮﻣﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺩﺭﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎﺭﺯ ﺁﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺘﺎﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﭘﻮﻝ ﻛﻼﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳــﻠﺤﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺑﻬﻨﺠﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻪ ﺑﻰﺛﺒﺎﺕﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧــﺮﺍﺯﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻧﺸــﺎﷲ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻭﻯ ﭘﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﺑﻴﻦ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺗﺤﺮﻛﺎﺕ ﺷﻴﻄﻨﺖﺁﻣﻴﺰ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨــﮓ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺻﺪﺍﻡ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻧﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺣﻜﻮﻣﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻬﻢ ﺑﺮﻳﺰﻧﺪ؛ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﻢ ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻢ ﻣﻠﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺸﻞ ﻋﻮﻥ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻴﺸــﻞ ﻋﻮﻥ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﻻﻳــﻞ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺧﻮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻟﻨﺸــﺮﻩ‪ ،‬ﻣﻴﺸــﻞ‬ ‫ﻋﻮﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺳﻌﺪ ﺣﺮﻳﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﻣﺴــﺘﻌﻔﻰ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻧﻤﻰﭘﺬﻳﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻮﻥ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺩﺍﺭ ﺳﻔﺎﺭﺕ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳــﻌﺪ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺭﺍ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻘﻮﻁ ﻳﻚ ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺟﻨﮕﻨﺪﻩ‬ ‫ﺳﻮﺧﻮ ‪ 22‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻫﻮﺍﻓﻀﺎﻯ ﺳــﭙﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻘﻮﻁ ﻳﻚ ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺟﻨﮕﻨﺪﻩ ﺳــﻮﺧﻮ ‪ 22‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻫﻮﺍﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳــﭙﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻘﺎﺭﻥ ﺑﺎ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 8‬ﺻﺒﺢ‬ ‫ﺷــﻨﺒﻪ ﻳﻚ ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺟﻨﮕﻨﺪﻩ ﺳﻮﺧﻮ ‪ 22‬ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻤﺮﻳﻨﺎﺕ ﺭﺯﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ ﺳﺎﻧﺤﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺳﻘﻮﻁ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺧﻠﺒﺎﻥ ﺟﻨﮕﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺴــﻞﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻓﻖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻭﺷــﻦﺗﺮ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺻﻤﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺑﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻣﻀﺎ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺟﺰء‬ ‫)ﺏ( ﺑﻨﺪ )‪ (3‬ﺗﺼﻮﻳﺒﻨﺎﻣﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺣﺴــﺎﺏ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺨﺎﺹ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻨــﺪ ﺏ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ »ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺣﺴــﺎﺏ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻛــﻪ ﺗﺎ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 10‬ﺗﻴﺮ ‪ 1388‬ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻃﺒﻖ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺣﺴﺎﺏ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺸﻤﻮﻝ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ؛ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻳﺪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺛﺮﻭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﺳــﻬﻢ ﻧﺴــﻞﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻭﺍﺭﻳــﺰ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﻨﻮﺍﺗﻰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺣﻴﺪﺭ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺣﺴﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪ ‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫‪ ‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ‪ 60‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳــﻮﻡ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻧﺸــﺎﺕ ﻣﻰﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻳﻚ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺛﺎﺑــﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﻓﻨﺎﭘﺬﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺍﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺑﻴﻦﻧﺴــﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻨﺪ)ﺝ( ﻣﺎﺩﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺴــﺎﺏ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﮔﺮﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺵ ﺣﺴــﺎﺏ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫــﺎﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﻭ ﻫــﺪﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧﺴﻠﻰ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨــﺪ؟ ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﺑﻬﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﺸﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻣﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ »ﺍﻣﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﺤﻘﻖ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻨﺎ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺧﻴﺎﻝﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍﺣﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺯﻳــﺮﺍ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺩﺷــﻤﻨﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺯ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻧﭽــﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺴــﺎﺏ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﻭ ﺗﻜﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﺳــﻌﻴﺪﻯ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻨﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ »ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺫﻯﺭﺑــﻂ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨــﺪﻯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺣﺬﻑ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﻣــﺪﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﭘﻮﻝ ﻣﻠــﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﺩﻭ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺣﺬﻑ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﺩﻭ ﻭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺑﻬﻤﻨﻰ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﺳﻌﻴﺪﻯ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺳﺖ ﻭ ﺩﻟﺒﺎﺯﻯ ﻣﻀﺮ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﻯ ﻣﺤﺮﻙ ﻳﺎ ﺳﭙﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﻬﻤﻨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ »ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﺍﺭﺯﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎ ﻣﺒﻠﻎ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﺭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺟﻠــﻮﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ «.‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﺴــﺘﺮ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺫﺧﻴــﺮﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺯ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ 21‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 12‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪911‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2229‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺳﻬﻢ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺗﺼﺪﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺼﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺣﻴــﺎﻁ ﺧﻠﻮﺕﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑــﺎﻻ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺗﺼﺪﻯﻫﺎ ﻋﺎﻣﻞ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺷﺒﻪﺩﻭﻟﺘﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻭﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻜﺴﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻜﺎﻓﻮﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﭼﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻀﻴﻘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺻﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺰ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻧﺪﻙ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﻮﺍﻝ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻰﭘﺮﺳﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭﻙ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗــﺎﻡ ﺍﻣﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛــﻪ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﻓــﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﮔﺮ ﺭﻗﻢ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺭﺍ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ‪50‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﻑ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻔﺎﺩ ﺑﻨﺪ »ﺥ« ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻋﺎﻣﻠﻴﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺒﻠﻎ ﻛﻞ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺻﻮﻝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 36‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪40‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻭﺻﻮﻝ ﺷﺪﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 34‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 284‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﺭﺯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 19‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 780‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺗﺎ ‪ 14‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 504‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻞ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺎﻣﻠﻴــﺖ ﺍﺭﺯﻯ ﺗــﺎ ‪ 11‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 216‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻋﺎﻣﻠﻴﺖ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﺏ‪ ،‬ﺧﺎﻙ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﻣﺴﺪﻭﺩﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ 5 .1 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻼﻡ‪ 500 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ‪ 500 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺎﻡﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ‬ ‫ﺁﺩﺭﺱ ﻣﺤﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺮﻳﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻛﺪﻣﻠﻰ‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 88722735‬ﻓﻜﺲ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ‪ tozi.smtnews@gmail.com‬ﺍﻳﻤﻴﻞ ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ‪ 2‬ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ ﻭ‪ ...‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻨﺪ »ﺍﻟﻒ« ﺗﺒﺼﺮﻩ )‪ (4‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪1396‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺗﺤﺖ ﻓﺸــﺎﺭ‪ ،‬ﻛﻢﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﺑﺮﺳــﺎﻧﻰ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻨﻴﻪ ﺩﻓﺎﻋــﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺣﺴــﺎﺏ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧــﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﺗﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺳــﭙﺮﺩﻩﭘﺬﻳﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6639‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺎﺩﻩ )‪ (8‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺤﺎﻕ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﻳﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺶﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﻳﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ‪ 6 ،‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﺒﻠــﻎ ﺣﺪﻭﺩ ‪400‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﭘﺴــﺖ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪ 6‬ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﭘﺴﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻧﺴــﺨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﺟﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﻮﺟﻬﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﻜﺎﻟﻴــﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻋﺎﻣﻠﻴﺖ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ )‪ (52‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺤﺎﻕ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻳﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻘﺸــﻰ ﺩﺭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻮﺭﺩﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤــﻞ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻠﻴﺖ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 11‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 880‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6750‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻــﻞ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5130‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺗﻮﺳــﻂ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4210‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟﻤﻊ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫‪ 98‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑــﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 6234‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺳﺮﺟﻤﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 7900‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 21‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 12‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪911‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2229‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻫﺎﺩﻯ ﻛﻬﻮﻟﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺪﻧﺪ ﺭﻳﺴــﻚ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﭘﻮﻝ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎﻣﻼ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺁﺩﻡﻫﺎ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺭﻳﺴﻚ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯﻣﺎﻟﻰﺳﻮﺩﺑﺎﻻﻳﻰﺑﻪﻣﺮﺩﻡﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪﻣﺮﺩﻡﻫﻢ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﺯﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺑﺤﺚﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﻔﻮﺫ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺟﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺟﺪﻯﺗﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺷﻮﺩ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻃﺮﺣﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻳﺎ ﻻﻳﺤﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺟﻠﻮﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻢ‬ ‫ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﻳﺴﻚﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﺬﺏ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻮﻋﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚﭘﺬﻳﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺯﻧﻜﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺮﺩﻣﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺭﻳﺴﻚ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺧﻼﻗﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﺤﻮﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷﻤﺲﺍﷲ‬ ‫ﺷﺮﻳﻌﺖﻧﮋﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺎ ﺣﻖ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑﺎ ﻋﺒﻮﺭ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣــﺮﺯ ‪ 35‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺑــﺮ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺩﻯ ‪1394‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻛﻨــﺪ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻓﺎﺻﻠــﻪﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺿﻤﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﻓﺴــﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪2‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﭘﻰﺩﺭﭘﻰ‬ ‫ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷــﻴﺐ ﻣﻼﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻭ ﺭﻳــﺎﻝ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟــﻪﺍﻯ ﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺗﻼﺵ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺷﻜﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻳﻚ ﺑــﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 70‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺷﻜﺴــﺖ ﺳﺨﺘﻰ ﺧﻮﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺩﺭﺱ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳــﻦ ‪ 1381‬ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻭﺝﮔﻴﺮﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1390‬ﻭ ‪ ،1391‬ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﭼﻨﺪﻧﺮﺧﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ‪ .‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺎﺑﻪﺗﻔﺎﻭﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺑﻬﺎﺭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻬــﺎﺩ ﻭ ﺍﺯ ‪ 5339‬ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳــﻦ ﺑﻪ ‪ 5159‬ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﻭ ‪ 4902‬ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻴﺮ ﻭ ﻣــﺮﺩﺍﺩ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪ 5219‬ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﻭ ‪ 5303‬ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺑﻮﺩﺟﻪﺭﻳﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧــﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻧﺮﺥ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﻰ ﺷــﺪﻥ ﻧﻈﺮ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﺴــﻌﻴﺮ ﺍﺭﺯ ﻭ ﻧﺮﺥ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻀــﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻠﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻓﺮﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺜﻢ ﻣﻮﺳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘــﻮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﺜﻞ ﺗﺎﺧﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺪﻭﺭ ﻭﻳﺰﺍ ﺭﺥ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺼﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻭ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻢ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻀﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳــﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﺪﻭﺭ ﻭﻳﺰﺍ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻢ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﮔﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﺴــﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ‬ ‫ﻳﺎ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﭘﺬﻳﺮ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﻳــﻚ ﺧﺎﻧﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﺰﺋﻴــﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﻫﻤﺎﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺒﻠﻴﻎ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺧﻴﻠــﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺎﺟﺎﺭ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﺮ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 7‬ﺷﻐﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻚ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﺗﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻫﺘﻞﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻌﺒﺎﻥ ﻓﺮﻭﺗﻦ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﻫﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺳــﻬﻢ ‪ 8/3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺨــﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ‪ 20‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻬﻢ ﺷﺎﻏﻼﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻧﺰﻭﻟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 84‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 24/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪84‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 57/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ‪50/3‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖ ﻧﺴــﺒﻰ ﺩﺭﺧﻮﺭ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﻮﻗﺖ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﻞ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻋﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺳــﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ؟ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺁﺏ ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﻛﺮﺩ؟ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻬﻢ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺷــﻤﺲﺍﷲ ﺷــﺮﻳﻌﺖﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺑﺰﻧــﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜــﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺳﻌﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺗﻨﻜﺎﺑﻦ ﻭ ﺭﺍﻣﺴــﺮ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭼﺮﺍﻳﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﻬﻢ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﮕﺮ ﺳــﻬﻢ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺎﻻ ﺍﺳــﺖ؟! ﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺳﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﮕﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴــﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰﻣﺎﻥ ﻫﻢ ﺷــﺒﻴﻪ ﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻴﻠﻰ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻤﺲﺍﷲ ﺷﺮﻳﻌﺖﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺭﻭﺯ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻰ ﺩﺭ ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻘﻴﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺑﺪﺗﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳــﻬﻢﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﺁﺏ ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺑﺤﺚ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺎ‬ ‫ﺣﻖ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺳﻠﻴﻘﻪﺍﻯ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻞ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺷﺮﻳﻌﺖﻧﮋﺍﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻧﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻯ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺁﺏ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺸﺘﻰ ﻫﺪﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺷــﺒﻜﻪﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻣﺎ ﻛﺎﻣﻼ ﺳﻨﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺷﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻛﺎﻭﻩ ﺯﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﻴﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪،‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛــﻪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪6 :‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ‪ 2012) 1392‬ﻡ( ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻗﻼﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻬﻢ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﺤﻘﻴﻖﻭﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺯﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺳﻄﺢ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ‪ ،92‬ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺮﺥ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﭘﻮﻳﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻣﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻌﺒﺎﻥ ﻓﺮﻭﺗﻦ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﻢﺁﺏﺑﺮ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﻨﺘﻬﺎ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺁﺏ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺧﻴﻠــﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺳﻨﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﻀﺎﺋﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻰ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻧــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﺭﺍ ﺟﺪﻯ ﻧﮕﺮﻓﺘﻴــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﺷﺪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎﻻﺳﺖ‬ ‫ﺷــﻌﺒﺎﻥ ﻓﺮﻭﺗﻦ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﻼﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺻﺤﻴﺤﻰ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳــﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺁﺏ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﭘﺸﺖ‬ ‫ﺳــﺮ ﺁﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﻤﺘــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺁﺏ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺳــﺒﺪ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﻧﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ ﻭ ﭼــﻪ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻫﻢ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺧــﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘــﺎ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﻫﻴــﭻ ﻛﺎﺭﻯ ﻫﻢ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﻼ ﻫﻤﻪ ﭼﻴــﺰ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻔــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻫﻤــﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﺷــﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﻨﺘﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺩﺍﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺳﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻢﺁﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﻢ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﻳﻢ ﻭﻟﻰ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺭﻭﻧﻖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻻﻳﻞ ﺷﻜﻞ ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ‪ ،‬ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣــﻪ ﻭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻬﻤﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺒِﻨﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻃﺒــﻖ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫــﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻬﺪﺷــﻜﻨﻰﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻧﮕﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑــﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺗﺮﺍﺯ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﺗﺮﺱﻫﺎﻳﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻌﻠﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭﻟــﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﺎﻧﻊ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺬﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻮﭼﻪ‬ ‫ﭘﺲﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻧﻬﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 911‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2229‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪452‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺳﺘﺎﺩ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪ 21‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 12‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬ﻭ‪5‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪ 8‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺘﺎﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﻪﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺳــﻨﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻗﻰ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺍﺯ ﭼﺮﺍﻍ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺿﻤﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺍﻣــﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻣﻴﺜﺎﻗﻰ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻠﻮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﻪﻋﻤﻞﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺳــﻨﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﺘﺎﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺍﺯ ﭼﺮﺍﻍ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻨﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﺳﻮ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﺮﭼﻤﺪﺍﺭﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﻭﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻴﺞ ﺑﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻗﺒﻮﻝ ﺭﻳﺴﻚ ﻭ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺳﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻣﺴﻴﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ‪ 8 .8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ‪ 9/3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﺖ ﺳــﻮﻕ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﺪﻳﻦﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻪ ‪ 22‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ‪ 3 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫‪ 360‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺭﻭﺯ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﺣﺘــﻢ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩﭘﮋﻭﻫــﻰ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻑﻫﺎ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺣﻠﻘﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯﺷــﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰﺷــﺪﻩ ﻭ ﻛﺸــﻒ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻗﺪﻡﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺤﻜﻢﺗﺮ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻰﺑﻬﺮﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 80‬ﻭ ‪ 81‬ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﻳﺪ ﻭ ﻣﻨﻈﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺳــﺎﻝ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﻛﺎﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 97‬ﺁﻏﺎﺯ ﺣﺮﻛﺖ ﺟﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺩﻳﺪ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺟﻠﻮ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﻮﻳﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺟﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮﺷﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﭘﻴﻮﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻭ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺣﺘﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﭼــﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﭼﻪ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻭ ﭼﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻥﻫﺎ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻬﻤــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺘﻰ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻪ ﺭﻳﺰﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺻﻼﺡ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻮﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺳﻬﻴﻢ ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪6/5 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ 1/2 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺟﻤﻌﺎ ‪7/7‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 23‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤــﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺳــﻮﺩ ﺑﺒﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺘﺮﺍﺩﻑ ﺑﺎ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻨﺪ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻋﺎﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺮﺍﺩﻑ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﻳﻦ ﻭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﻧﺒﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﺴــﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﺪﻣﻰ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻋﻤﻴﻖﺗﺮ ﻭ ﻭﺳﻴﻊﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﮕﺎﻣﻰ ﻭ ﻳﻜﺴﻮ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺧﺮﺩ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺮﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫‪w w w. s m t n e w s. ir‬‬ ‫‪11/11/2017 5:20:14 PM‬‬ ‫‪05.indd 1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 21‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 12‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪911‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2229‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺷﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﻄﺐ ﺯﻏﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺷــﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﻮﻝ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺷــﺪﻩ؛ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺮﺽ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺟﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ ﻧﻴﻢ ﻗﺮﻥ‪ ،‬ﮔﺮﻣﺎﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺘﻤﺎﺩﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺳﺎﺑﻘﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺷــﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺑﺎ ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳﻴﺐ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ‬ ‫‪ ‬ﺿـﺮﻭﺭﺕ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳـﺪ ﺩﺭ ﺑﺨـﺶ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980202400296‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 254‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9609970202401231‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺳﺮﺧﻮﺵ ﺳﺮﻛﻨﺪﻯ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻴﻨﻌﻠﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ :‬ﺧﺎﻧﻢ ﻫﺪﻯ ﺁﻭﻳﺰﺑﮓ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪ :‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ‪ :‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﺍﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺳﺮﺧﻮﺵ ﺳﺮﻛﻨﺪﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻴﻨﻌﻠﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﺎﻧﻢ ﻫﺪﻯ‬ ‫ﺁﻭﻳﺰﺑﮓ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻛﭙﻰ ﺳﻨﺪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 4104‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﺭﺳﻤﻰ ﺛﺒﺖ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 301‬ﺣﻮﺯﻩ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺻﻮﻓﻴﺎﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻭﺟﻴﺖ ﺩﺍﺋﻢ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﺤﺮﺯ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﻭﻛﻴﻞ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻋﻘﺪ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻣﺒﻬﻢ ﻭ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻣﻰ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﻋﻰ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻨﺰﻝ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻋﻠﻰ ﺭﻏﻢ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻫﺎﻯ ﻣﻜﺮﺭ ﻭ ﻭﺳﺎﻃﺖ ﺑﺴﺘﮕﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﻭ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﻧﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺷﻬﻮﺩ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺷﻬﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺍﺩﺍ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﻯ ﻛﻪ ﻗﺪﺭ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﻮﺩﺍﻯ ﺷﻬﺎﺩﺕ‬ ‫ﺷﻬﻮﺩ ﺗﺮﻙ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﻓﺎﻉ ﻧﻜﺮﺩ‪ .‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺯﻭﺟﻴﻦ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺷﻮﻫﺮ ﺷﻤﺮﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺫﺍﺗﻰ ﻋﻘﺪ ﻧﻜﺎﺡ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺮﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰ ﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺧﺎﺹ ﻣﻘﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺭﺍ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 1102‬ﻭ ‪1114‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ ﺭﺍﻯ ﺑﺮ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﻋﺎﻡ ﻭ ﺧﺎﺹ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺭﺍﻯ‬ ‫ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﻣﻬﻠﺖ ﻓﻮﻕ ﻇﺮﻑ ‪20‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/104585‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 254‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻳﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980202400496‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 254‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻳﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9609970202401169‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﺳﻴﺪ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺯﻫﺮﺍﺋﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺳﻴﺪ ﻋﺒﺎﺱ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺧﺎﻧﻢ ﺳﻬﻴﻼ ﻋﺮﺷﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ :‬ﭘﺮﻳﻮﺵ ﺳﺮﺗﻴﭙﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪ :‬ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻃﻼﻕ ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ‪ :‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﺳﻬﻴﻼ ﻋﺮﺷﻰ ﺑﻪ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺍﺯ ﺁﻗﺎﻯ ﺳﻴﺪ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺯﻫﺮﺍﺋﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺳﻴﺪ ﻋﺒﺎﺱ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﺎﻧﻢ‬ ‫ﭘﺮﻳﻮﺵ ﺳﺮﺗﻴﭙﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻃﻼﻕ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﺎﻟﻰ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‪ ،‬ﺷﻌﺒﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ -09-00032508-0000‬ﺍﻑ ﺳﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻛﭙﻰ ﻣﺼﺪﻕ ﺳﻨﺪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 1811‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﺭﺳﻤﻰ ﺛﺒﺖ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 382‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺯﻭﺟﻴﺖ ﺩﺍﺋﻢ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﺤﺮﺯ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﻛﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﻣﻮﻛﻞ ﺍﻳﻨﺠﺎﻧﺐ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 1371/3/5‬ﺑﺎ ﻣﻬﺮﻳﻪ ‪ 124‬ﺳﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﻬﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻘﺪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺩﺍﺋﻢ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻌﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 1‬ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺷﺎﻳﺎﻥ ‪ 23‬ﺳﺎﻟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺯﻭﺟﻴﻦ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﻋﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻣﻰ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﻋﻤﻴﻖ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺘﻼﺷﻰ ﺷﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺭﻓﺖ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺯﻭﺟﻴﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻟﺬﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺯﻭﺟﻴﻦ ﺭﺍﻯ ﺑﺮ ﻃﻼﻕ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻔﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺮﺩﻓﺘﺮ ‪ 110‬ﺍﻳﻘﺎﻉ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻚ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﺠﺮﻯ ﻃﻼﻕ ﻭ ﺷﻬﻮﺩ ﻋﺪﻟﻴﻦ ﺍﻳﻘﺎﻉ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ ﺯﻭﺟﻪ ﻛﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻃﻼﻕ ﺑﻪ ﺯﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﺑﺬﻝ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺯﻭﺝ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﺬﻝ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻃﻼﻕ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﺭﺳﻤﻰ ﺛﺒﺖ ﻃﻼﻕ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺳﺖ‪ .‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺍﺑﺮﺍﺯﻯ ﻭﻛﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﻼﻕ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﺠﺮﻯ ﻭ ﺷﻬﻮﺩ ﻭ ﺯﻭﺟﻴﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 15‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1391/12/1‬ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺭﺍﻯ ﺑﺮ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻃﻼﻕ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 1390/5/10‬ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﻼﻕ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺯﻭﺟﻪ ﻭ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﺬﻝ ﻛﻞ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺯﻭﺝ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺛﺒﺖ ﻧﻮﻉ ﻃﻼﻕ ﺧﻠﻊ ﻧﻮﺑﺖ ﺍﻭﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺍﻯ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﻣﻬﻠﺖ ﻓﻮﻕ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﻓﺮﺟﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/104582‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 254‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻳﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺯﺭﻧﺪ ﺳــﭙﺮﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻭ ﭘﺎﻯ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺩﺩﻝ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻧﺸﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺮﻛﺖ ﺳﻔﻴﺪﻯ ﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺍﻭﺩ ﻣﺮﺍﺩﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺁﺏ‬ ‫ﻧﻴﻞ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﺯﻯ ﺑﻴﻦ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 12‬ﺳﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺨﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﺭﺍ ﻫﻢ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﻳﻜﺒﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻴﻤــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻴﻤﻪ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺑﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺣﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺷﺪﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺯﻳــﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺷﻴﻮﻩ ﺳﻨﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﻬﻨﻪ ﺯﻏﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﺮﺝ ﻓﻼﺡ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻃﺒﺲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻋﺪﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺝ ﻓﻼﺡ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺭﺩ ﺩﻳــﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻛﺮﻣﺎﻥ )ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ ﺑﻮﺩﻩ( ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻋﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺑﻴﻤــﻪ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﻟﻮﺍﺯﻡ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝﻣﺤﻮﺭﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ‪50‬ﺳــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻏﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﻓﻼﺡ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻭ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴــﺮ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻌﻮﻗﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭﻯ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺩﻓﺘــﺮ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻘﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻓﻼﺡ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻫــﺪﺍﻯ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﻛــﻢ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎ ﻋﺎﻣﻠﻴﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﺷــﺶ ﺭﻳﺴﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻏﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻘﺒﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﺎﺭ ﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳــﺨﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﺳــﻮﺩﮔﻰ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ )ﺳﻬﻢ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ( ﻭ ﺣﺬﻑ ﺑﺮﺧﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺣﺬﻑ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺳــﺨﺖ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺁﻭﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺰﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 8‬ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﻜﺎﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ 21 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ‪ 36‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺻﻮﻝ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ‪ 4‬ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺲ‪ ،‬ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﺁﻫﻦ ﻭ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕﺮﺵ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺒﺤﺚ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﻧﮋﺍﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺎﻥﻣــﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺣﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980202200275‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 252‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻳﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9609970202200831‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻛﺮﻣﻰ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺻﺎﺣﺒﻌﻠﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ :‬ﺧﺎﻧﻢ ﻧﺴﻴﻢ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺑﺮﺍﺗﻌﻠﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪ :‬ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺗﻘﺴﻴﻂ ﻣﻬﺮﻳﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ‪ :‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻛﺮﻣﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺻﺎﺣﺒﻌﻠﻰ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺧﺎﻧﻢ ﻧﺴﻴﻢ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺑﺮﺍﺗﻌﻠﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺣﻜﻢ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 91/1339/252‬ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻗﻄﻌﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 17‬ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺥ ‪ 92/1/27‬ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﻮﺻﻮﻑ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 6‬ﻋﺪﺩ‬ ‫ﺳﻜﻪ ﺑﻬﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻭ ﻫﺮ ﺳﻪ ﻣﺎﻩ ﻳﻚ ﺳﻜﻪ ﺑﻬﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺻﻮﻑ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻣﻄﺮﻭﺣﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻋﻠﻴﻬﺬﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 277‬ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 6‬ﻭ ‪ 7‬ﻭ ‪ 8‬ﻭ ‪ 11‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1394‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﻗﺴﻂ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺻﻮﻑ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺳﻪ ﻣﺎﻩ ﻳﻚ ﺳﻜﻪ ﺑﻬﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﻫﺮ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﻳﻚ ﺳﻜﻪ ﺑﻬﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﻣﻬﻠﺖ‬ ‫ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/104577‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 252‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻳﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﺳﻌﻴﺪﻩ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻗﺎﺳﻤﻌﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﺎﺗﻰ‪ -‬ﻏﻼﻡ ﺭﻛﻨﻰ ﻣﻬﺮ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺳﻌﻴﺪﻩ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪-‬‬ ‫ﺧﺪﻳﺠﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﺟﻮﺍﺩ ﺷﺮﻓﻰ‪ -‬ﺣﺮﻣﺖ ﺍﻟﺴﺎﺩﺍﺕ ﻣﻴﻌﺎﺩﻯ‪ -‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪-‬‬ ‫ﺭﺣﻴﻠﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﺣﺒﻴﺒﻪ ﺑﭽﻪ ﻧﻮ‪ -‬ﺭﻗﻴﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﻃﺎﻫﺮﻩ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ‬ ‫ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﺁﻣﻨﻪ ﺁﺑﺎﻧﮕﺎﻩ‪ -‬ﻋﻠﻰ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﺣﺴﻦ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ‬ ‫ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﻋﺒﺎﺱ ﺷﺮﻓﻰ‪ -‬ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻐﺮ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﻭﺣﻴﺪﻩ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﺳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻮ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﺭﺣﻴﻤﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﻧﺎﻫﻴﺪ ﺭﺿﺎﻧﮋﺍﺩ‪-‬‬ ‫ﺻﻐﺮﻯ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﻛﺒﺮﻯ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻓﻰ‪ -‬ﺭﺑﺎﺏ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﻣﺤﺴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﺯﻫﺮﺍ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ‪ -‬ﺍﻣﻴﺮ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﻨﮕﺠﻮﺋﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509980213800957‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 189‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻮﺭﺥ ‪1396/10/10‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10/30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻃﺒﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ‬ ‫ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/104573‬ﻣﻨﺸﻰﺩﺍﺩﮔﺎﻩﺣﻘﻮﻗﻰﺷﻌﺒﻪ‪189‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻋﻤﻮﻣﻰﺣﻘﻮﻗﻰﻣﺠﺘﻤﻊﻗﻀﺎﻳﻰﺷﻬﻴﺪﻣﻄﻬﺮﻯﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻗﺎﺳﻤﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻳﻮﺳﻒ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻗﺎﺳﻤﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪9609980213800502‬‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ ‪ 189‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫‪ 1396/10/23‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9/00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻃﺒﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/104571‬ﻣﻨﺸﻰﺩﺍﺩﮔﺎﻩﺣﻘﻮﻗﻰﺷﻌﺒﻪ‪189‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻋﻤﻮﻣﻰﺣﻘﻮﻗﻰﻣﺠﺘﻤﻊﻗﻀﺎﻳﻰﺷﻬﻴﺪﻣﻄﻬﺮﻯﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﺒﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﻧﻮﺭﻯ ﺧﺎﻧﻘﺎﻩ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﺒﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‪ -‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ‪ -‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980213800553‬ﺷﻌﺒﻪ ‪189‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻮﺭﺥ ‪96/10/20‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11/00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻃﺒﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/104569‬ﻣﻨﺸﻰﺩﺍﺩﮔﺎﻩﺣﻘﻮﻗﻰﺷﻌﺒﻪ‪189‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻋﻤﻮﻣﻰﺣﻘﻮﻗﻰﻣﺠﺘﻤﻊﻗﻀﺎﻳﻰﺷﻬﻴﺪﻣﻄﻬﺮﻯﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ‪ 20 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺯﺭﻧﺪ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ‪ 550‬ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻨﺰﻥ‪ ،‬ﺍﺳﻴﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺍﺳــﺎﻧﺲ‪ ،‬ﻋﻄﺮ‪ ،‬ﺷــﻮﻳﻨﺪﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣﺒﻴﺐﺍﷲ ﺧﻨﺠــﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺿﺮﺭﺩﻩ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺭﻏﺒﺘﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺯﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﻫﺒﻨــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 9‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ‪ 4‬ﻣﻮﺭﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺯﺭﻧﺪ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺑﻴﻦ‬ ‫‪ 210‬ﺗﺎ ‪ 250‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﻣﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺯﻏﺎﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺯﺭﻧﺪ ﺑﺎ ‪ 400‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 4‬ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﻧﺮﺥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‪،‬‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻧﺮﺥ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺳﻨﺘﻰ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺸﺪﻥ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺯﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﺨﺼﻴــﺺ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑــﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻣﻬﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﻋﻴﺴﻰ ﺻﻮﻓﻰ ﮔﻼﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﺳﻔﻨﺪﻳﺎﺭ ﺧﺰﺍﺋﻰ ﭘﻴﺮﺳﺮﺍﺑﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻋﻴﺴﻰ ﺻﻮﻓﻰ ﮔﻼﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻓﺴﺦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ )ﻣﺎﻟﻰ( ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980214000262‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 189‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 96/10/20‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10/00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻃﺒﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ‬ ‫ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/104567‬ﻣﻨﺸﻰﺩﺍﺩﮔﺎﻩﺣﻘﻮﻗﻰﺷﻌﺒﻪ‪189‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻋﻤﻮﻣﻰﺣﻘﻮﻗﻰﻣﺠﺘﻤﻊﻗﻀﺎﻳﻰﺷﻬﻴﺪﻣﻄﻬﺮﻯﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺩﻣﻴﺮﭼﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‪ -‬ﻣﺤﻤﺪ ﻗﺮﺍﮔﻮﺯﻟﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ‪ -‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ‪ -‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980213800442‬ﺷﻌﺒﻪ ‪189‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫‪ 1396/10/20‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9/30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻃﺒﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪73‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/104566‬ﻣﻨﺸﻰﺩﺍﺩﮔﺎﻩﺣﻘﻮﻗﻰﺷﻌﺒﻪ‪189‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻋﻤﻮﻣﻰﺣﻘﻮﻗﻰﻣﺠﺘﻤﻊﻗﻀﺎﻳﻰﺷﻬﻴﺪﻣﻄﻬﺮﻯﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺑﻮﺭﺑﻮﺭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﺒﺪﺍﻟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺑﻮﺭ ﺑﻮﺭ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺑﺎﺑﺖ‪ - . . .‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‪ -‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980213800515‬ﺷﻌﺒﻪ ‪189‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫‪ 1396/10/20‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9/00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻃﺒﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/104565‬ﻣﻨﺸﻰﺩﺍﺩﮔﺎﻩﺣﻘﻮﻗﻰﺷﻌﺒﻪ‪189‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻋﻤﻮﻣﻰﺣﻘﻮﻗﻰﻣﺠﺘﻤﻊﻗﻀﺎﻳﻰﺷﻬﻴﺪﻣﻄﻬﺮﻯﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﺭﺿﺎ ﻛﻴﺎﺑﻴﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﺣﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺭﺿﺎ ﻛﻴﺎﺑﻴﺎﻥ‪ -‬ﻗﺎﺳﻢ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﭼﻤﮕﺮﺩﺍﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﻻﺷﻪ ﭼﻚ‪ -‬ﺍﻋﺴﺎﺭ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980213800485‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 189‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 96/10/19‬ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 10/30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻃﺒﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/104563‬ﻣﻨﺸﻰﺩﺍﺩﮔﺎﻩﺣﻘﻮﻗﻰﺷﻌﺒﻪ‪189‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻋﻤﻮﻣﻰﺣﻘﻮﻗﻰﻣﺠﺘﻤﻊﻗﻀﺎﻳﻰﺷﻬﻴﺪﻣﻄﻬﺮﻯﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺳﺘﺎﺩ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ )‪(EFQM‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻛﺎﻇﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ )‪ (EFQM‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﺎﻥ ‪ EFQM‬ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻝ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﺸﻴﺪﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺘﻌﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ‪ ،‬ﺳﺮﺁﻣﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺤﻚ ﺯﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺴﺘﻤﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻭﺭﺯﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ )‪ (EFQM‬ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ‪1396‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫)ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ( ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﻛﺎﻇﻤﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴــﺖ‪ ،‬ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ‪EFQM‬‬ ‫ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻼﻝ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ‬ ‫»ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻭ ﻣﺪﻝ ﺗﻌﺎﻟﻰ«‪» ،‬ﻣﻨﻄﻖ ﺭﺍﺩﺍﺭ«‪ » ،‬ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ« ﻭ‪ ...‬ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺴــﺎﻥ ﻭ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﺎﻥ ‪ EFQM‬ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻠﻨﺪ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩ ‪ EFQM‬ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﺎﻟﻜﻮ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﻤﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳــﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﺎﻟﻜﻮ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻧﻴﻤــﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﻤﺶ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺁﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺭﻳﺨﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﺁﻗﺎﺟﺎﻧﻠﻮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 98‬ﻭﺍﺣﺪ ﺳﺎﻟﻜﻮ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ‪ 97‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺩﻳﮓﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸــﻮﻳﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﮔﻠﻮﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺸﻮﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻳﻚﺳﺎﻟﻪ ﺩﻳﮓﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﻫــﻢ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﻕ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻏﺪﻳﺮ ﺩﺭ ﭘﻜﻴــﺞ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻗﻮﻝ ‪200‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺎ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 500‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺤــﺚ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺑﺎ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻗﺎﺟﺎﻧﻠﻮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﺘﺮﻭﻟﻴﻮﻡ ﻛﻚ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻋﺮﻳــﺾ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻋﺮﻳﺾ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﻫﻢ ﺯﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ‪ 1‬ﺗﺎ ‪ 2‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻋﺮﻳﺾ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺳﺘﻜﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺁﻳــﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻥ ﺑﻴﻦ ‪ 160‬ﺗﺎ ‪200‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﺭﻕ ﻧﻮﺭﺩ ﮔﺮﻡ‪ ،‬ﻓﻮﻳﻞ ﻭ ﻭﺭﻕ‬ ‫ﻛــﻦ ‪ 3‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻳﻚ‬ ‫‪ cashline‬ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 21‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 12‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪911‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2229‬‬ ‫ﺍﺧﺬ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎﺑﺖ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﺸﺪ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻳﺰﺩﻯﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛﻴﻮﺍﻥ ﺟﻌﻔﺮﻯﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﻛﺮﺑﺎﺳﭽﻰ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺭﺷــﺪ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺩﺭ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺑﺎ ﻧﺎﻫﻤﮕﻮﻧﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﺒﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﻣﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺳﺘﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫»ﺳﺘﺎﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ« ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻛﻼﻥ ﻭ ﺟﺎﻣﻊ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺭﺍ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪﻭﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺘﺎﺩ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗــﻼﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺗﺎ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺟﻬﺶ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳــﺰﺩﻯﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﻬﻢ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳﺖﺗﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﺣﻠﻘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻻﻳﻨﺤﻞ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺳﻨﺪﻳﻜﺎﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻭ ﺳﺘﺎﺩﻫﺎ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ‬ ‫ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﻛﺴــﺮﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻳــﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻛﻤﺒﻮﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺭﺍﻫﮕﺸــﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺴﺌﻠﻪﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺣﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﻣﺸﻜﻞﻳﺎﺑﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻴﺎﺯﺵ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻠﻮﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮﻯﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻫﻢ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﻧﻪﺑﻨﺪﻯﺷﺪﻩ ﻣﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﻪﺑﻨﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1393‬ﻭ ‪ 1394‬ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﻧﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﺘﺎﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪ ‬ﺳـﺘﺎﺩ ﺯﻧﺠﻴـﺮﻩ ﻓـﻮﻻﺩ ﻧﻴـﺎﺯ ﺑـﻪ ﻓﻬـﻢ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ ﺗــﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺳﺘﺎﺩ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮﺭ‬ ‫ﻳﺰﺩﻯﺯﺍﺩﻩ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺳــﺘﺎﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ‬ ‫‪11/11/2017 6:15:39 PM‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﻧﺎﻫﻤﮕﻮﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻨﺴﺠﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻫﺮ ﺣﻠﻘــﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻛﻴــﻮﺍﻥ ﺟﻌﻔﺮﻯﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮﻯﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺳــﺘﺎﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﻪ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺘﺎﺩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؟ ﺣﺴﻦ ﻛﺮﺑﺎﺳــﭽﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻡﺍﻡﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳﺶ ﻣﻄﺮﺡﺷﺪﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﺸﺘﺎﺯ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﭽﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﻯ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻗﻮﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻸ ﺗﻌﺎﺩﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺗﻮﺟــﻪ ﺧﺎﺹ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ )ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺮﺩ( ﻛﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺳــﺮﺍﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺭﻭﻯ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳــﭽﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳﻄﺢ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺮﺩ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻢ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻋﻼﻗﻤﻨﺪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﻏﻴﺮﺁﻫﻨﻰ ﻫــﻢ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺟﺰﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﺘﻔﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺘﺎﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻳــﻢ ﺑﺎ ﺗﺄﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺁﻧﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﺿﺮﻳﻢ ﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺳــﻌﻴﺪ ﺭﺳــﻮﻟﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻭﺩﺑــﺎﺯﺩﻩ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨــﺪﻯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ‪ 24‬ﻭ ‪25‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺭﺳﻮﻟﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺣﻜﻤﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻓﻘــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺿﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺗﻨﻬﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﺸــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺑﺎﺯ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺩﺭ ‪ 80‬ﺑﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺑﻼﻏﻰ‪ 2 ،‬ﺑﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﺑﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺄﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ‪24‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺰﻳﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺳﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺛﺮ ﻣﻰﮔــﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥﻣــﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﺭﻳﻞ ﻣﻮﺟــﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻮﺍﻧﺢ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺣﻤﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪07.indd 1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 21‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 12‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪911‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2229‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ ﺍﺯ ﺩ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺲ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﺎﺵ‪ ،‬ﻣﻴﺮﺟﺎﻭﻩ‪،‬‬ ‫ﻧﺼﺮﺕﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﻛﻮﺭﻳــﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺲ ﭼﻬﻞ ﻛﻮﺭﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﮔﺮﺍﻏﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻛﺮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﭼﻬﻞ ﻛﻮﺭﻩ ﺗﺤﻮﻟــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺩﻏﺪﻏﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻛﺮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﻣــﻰ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﺯﻣﻮﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﮔﺮﺍﻏــﻪ ﻭ ﻧﺼﺮﺕﺁﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺧــﺎﺵ‪ ،‬ﻣﻴﺮﺟﺎﻭﻩ‪ ،‬ﻧﺼﺮﺕﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﻛﻮﺭﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﺼﺮﺕﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺍﻛﺒﺮﻳﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ‪ ،24‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‪ 20‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺒﺮﻳﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺴــﺠﻢ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻨﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫــﻦ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺲ ﻓﻠﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ »ﻣﻜﻮﺁﺭﻯ« ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﻣﺲ‬ ‫ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 400‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﺮﺥ ﻣﺲ ﺗﺎ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ‪ 6،500‬ﺗﺎ ‪ 7،250‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ‪8‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻧﺮﺥ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ‪ ،24‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﻣﻜﻮﺁﺭﻯ« ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ‪ 30‬ﺍﻛﺘﺒﺮ‪،‬‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺛﺒﺖﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻧﺸﺴﺖ »ﻣﻜﻮﺁﺭﻯ« ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2016‬ﻡ ﺑﺎ ‪ 41‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺃﻯﮔﻴــﺮﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺲ ﺑــﺎ ‪ 33‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻠﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﻜﻞ ﺑﺎ ‪ 27‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻌﻮﺩ ﻧــﺮﺥ ﻣﺲ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﺷﻚ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ‪ 47‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺳــﻔﺘﻪﺑﺎﺯﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺁﺗﻰ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﻮﭼﻪﭘﺲ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻓﻠـﺰ ﻣﺲ ﻛﻪ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻓﻠﺰ ﺳـﺮﺥ ﻣﺸـﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫـﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧـﻰ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﻭ ﺻﻨﻌـﺖ‬ ‫ﻣﺲ ﺟﺰﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﺷـﻤﺎﺭ ﻣـﻰﺭﻭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨـﺎﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳـﻦ ﻓﻠﺰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻠﺴـﻠﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ »ﺳـﺒﻚ ﺯﻧﺪﮔﻰ« ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺨﺖﻭﭘﺰ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺗﺎ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﻭ ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ‪ ....‬ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﻣـﺲ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸـﺶ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻧﻴـﺰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ‬ ‫ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋـﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴـﮕﺮﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴـﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﺴـﻴﺎﺭ ﺩﺍﻍ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻣﺲ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﺍﻥ ﻗﺪﻳﻢ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻇـﺮﻭﻑ ﺁﺷـﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷـﺪ ﺍﻣﺎ ﺑـﺎ ﮔﺬﺷـﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳـﺖ ﺣـﺲ ﻧﻮﺳـﺘﺎﻟﮋﻯ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﻣـﺲ ﺭﻓﺘـﻪ‬ ‫ﻛـﻪ ﺣﺎﺻـﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ ﻣﺲ ﺍﺯ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻭﻑ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺲ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻭﺭ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻬﻨــﺎﻭﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﻕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻣــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓــﻼﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻔﺎﻟﮕﺮﻯ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺍﺷــﻴﺎ ﺑﺎ ﮔﻞ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﭘﺨﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺁﺛﺎﺭﻯ ﺯﻳﺒﺎ ﭘﺪﻳﺪ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻭﻑ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺪﺗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯﺷﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻭﻑ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺿﺮﺑﻪ ﺷﻜﺴــﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐﺗﺮ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻔﺎﻟﮕﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﻇﺮﻭﻑ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﺗﺶ‬ ‫ﻣﻰﻧﻬﺎﺩﻧﺪ ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷــﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﺮﺩ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺳﻔﺖ ﻭ ﺳﺨﺖ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﻣﺲ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﻇﺮﻭﻑ‬ ‫ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺟﻨﮓ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻬﺪ ﺣﺠﺮ ﭘﺴــﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﻻﺕ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺲ ﻣﻰﺳــﺎﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﻢﻛﻢ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺍﺩﻭﺍﺕ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺑﻮﺩ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫــﺰﺍﺭﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺷﺖﻧﺸــﻴﻦ‬ ‫ﻓﻼﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻓﻠﺰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻴﺶ ﻭﺍﺭﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺫﻭﺏ ﻣﺲ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺷــﺪ ﻭ ﺁﻻﺕ ﻭ ﺍﺩﻭﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻴﻮﻩ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪.‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺲ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻔﺮﻏﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺴــﻰ ﻭ ﻣﻔﺮﻏﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺗﻤﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻋﺼﺮ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﮕﻰ ﮔﻮﺍﻩ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺑﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﻧﺶ ﺫﻭﺏ ﻣﺲ ﻭ ﻓﻠﺰﮔﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺯ ﻭ ﺑﻮﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﺍﺷﻴﺎﻯ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﻣﺴﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭﻩ‬ ‫ﭘﻨﺠﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺴــﻴﺢ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ؛ ﺗﭙﻪ ﺯﺍﻏﻪ‪ ،‬ﺗﭙﻪ‬ ‫ﺳــﻴﺎﻟﻚ ﻭ ﺗﻞ ﺍﺑﻠﻴﺲ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻓﻠﺰ ﻣﺲ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﻛﺸــﻒ ﺷــﺪﻩ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺗﭙﻪ ﺯﺍﻏﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺳــﮕﺰﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳــﻦ ﻛﻪ ﻗﺪﻣــﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 4900‬ﺳــــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻛﻮﺭﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻰ ﻛﺸﻒ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﭙﻪ ﺯﺍﻏﻪ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﺣﻴﺎ‪ ،‬ﺫﻭﺏ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺰﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻛﺮﻩ ﺧﺎﻛﻰ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﭙﻪ ﺳــﻴﺎﻟﻚ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﻜﻮﻧﺖ‬ ‫ﺗﻤﺪﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﺪﻣﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺫﻭﺏ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳــﻴﺎﻟﻚ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﻫﺰﺍﺭﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺮﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺍﻟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻜﻞ ﺍﺷﻴﺎﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﻟﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺷﻴﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺭﺍ ﺫﻭﺏ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﭼﻜﺶﻛﺎﺭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻞ ﺍﺑﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺸﻒ ﺑﻮﺗﻪﻫﺎﻯ ﺳﻔﺎﻟﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺫﻭﺏ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺲ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺗﭙﻪ ﻳﺤﻴﻰ‪ ،‬ﺧﺒﻴﺾ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﻞ ﺁﺗﺸــﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﭙﻪ ﺣﺼﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﻭ ﻃﺎﻝﻣﺴﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺳﻠﺠﻮﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻔﻮﻳﺎﻥ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﺩﺳﺘﻜﻢ ﺑﻪ ‪ 2000‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺎ ‪ 1200‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻧﺰ ﻣﺮﻏﻮﺏ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﭼﻮﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺫﻭﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺟﻨﮓﻫﺎ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﮔﺸﺎﻳﻰﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻠﺰ ﻣﺲ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﺷــﻴﺎﻯ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺠﺴــﻤﻪ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻫﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺠﺴﻤﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﻣﺴــﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺴﻴﺢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻮﺑﻴﺪﻥ ﻭﺭﻗﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻰ ﺭﻭﻯ ﻗﺎﻟﺐ ﺣﻜﺎﻛﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﭼﻮﺑﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﮔﺬﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻗــﺪﺭﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻡ ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻰﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺗﺎ ﻇﺮﻭﻑ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﻣﻄﺒﺦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺲ ﻣﻰﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺮﺧــﻰ ﺭﻭﺍﻳﺖﻫــﺎ ﺣﺎﻛــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻓﻠﺰﻛﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﻰﺯﻳﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ 3500 .‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺮﺩﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻴــﻦ ‪2‬ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﺑﺰﺭگ ﺩﺟﻠﻪ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺎﻫﻮﺵﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ ﺭﻧﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺻﻤﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﻭﺭ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺗﻤﺎﻣﻴﺖ‬ ‫ﺍﺭﺿﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻈﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻙ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻫﺎﻥ ﻭﻗﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﺪﺍ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺻﺎﺣﺐﻗﺪﻡ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭ ﺍﻗﺴــﺎﻡ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥﻣــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻘﺎﻁ ﺟﻬﺎﻥ ﺻــﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪﻩ ﻣﺲ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺳــﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻫﺮﻛﺴــﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﻳﺎ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻠﺖﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻨﻰ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺴــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺭﻓﻊ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺴﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻣﺼــﺮﻑ ﻓﻠﺰ ﻣﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﻣﺲ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﻭﻧﺪ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷﻴﻠﻰ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﺲ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺴﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﺰﺭگ ﻣﺴــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﺍﻳــﻦ ﻓﻠﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺴﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺟﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑــﺎ ﻛﻴﻔﻴﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﺶ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﻰ‬ ‫ﺳــﻴﺪﺍﺣﻤﺪ ﻣﺸــﻜﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺸــﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﺑﻪ ﺻﻤﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺸــﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺁﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺘﻰ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻇﺮﻭﻑ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﺪﻩ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﭘﺰﺷﻜﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻭﻑ‪ ،‬ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺪﻳﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻳﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﺁﺏ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺪﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺪﻥ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺲ‪ ،‬ﻗﻠﻊ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﺮﻩ ﺭﻭﻯ ﺑﺪﻥ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺩﺍﺭﻭ‬ ‫ﻳﺎ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﭘﺰﺷــﻜﺎﻥ ﻃﺐ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻠﺰ ﻣﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺳﻔﻴﺪﻯ ﻣﻮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﺯ ﻗﻠﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﺩﻭﺩﻥ ﺳــﻢ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻓﻠﺰ ﻣﺲ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﺩﻳﻒ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﻥ ﺳــﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﻳﻌﻨﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﺩﻳﻒ ﺩﻭﻡ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﻰ ﻭ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﺭﻗﻴﺐ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻣﺤﻠﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻣﺲ ﺩﺳــﺖ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺫﻭﺏ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻇﺮﻭﻑ‬ ‫ﻣﺴﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪ ﻛﻪ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﻇﺮﻭﻑ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ‪ ،‬ﻳﺰﺩ ﻭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺴﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻋﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ‪ 99/9‬ﺍﺳﺖ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻘﻴــﺪﻩ ﻭﻯ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﻇــﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑــﻮ ﺩ ﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﻢ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻭﺯﻥ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﮔﺮ ﺮﺍﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷــﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺑﻪ ﻇــﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﻰ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺮﻳﺪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﻣﺴــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻭﻑ‬ ‫ﻇﺮﻭﻑ‬ ‫ﻣﺴــﻰ ﺑﺎ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻳﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﺮﺥ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻭﺭﻕ ﺲ‬ ‫ﻣﺲ‬ ‫‪25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺧﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ‪2‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻋــﺚ ﺑﺎﻻﺭﻓﺘﻦ ﻧﺮﺥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻭﻑ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 770‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﭼﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ‬ ‫ﮔﺬﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺪﺭﻧﻴﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭﺑﺰﺭگﻫﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﻣﺠﻤﻌﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﺴﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷــﺐﻫﺎﻯ ﻳﻠﺪﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﻫﻨﺪﻭﺍﻧﻪ ﺷﺐ ﭼﻠﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺎﺭ ﺩﺍﻧﻪ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﺴﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﮔﺬﺷﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻭﻓﻰ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎﺩﺭﺑﺰﺭگﻫﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﻴﺰﻳﻪ ﻋﺮﻭﺱﻫﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﻰ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺁﺷــﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺳﺮﻯ ﺑﺰﻧﻴﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬ ‫ﺩﻳﺪ‪ ،‬ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﺑﺨﺶ ﻋﻤــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﻓﻰﺷــﺎپﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪ ﺑﻰﻧﺼﻴﺐ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻮﺳﺘﺎﻟﮋﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ‬ ‫ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻓﻰﺷــﺎپ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺻﻤﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﻭﺍﺝ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻓﻰﺷﺎپ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻧﻮﺳﺘﺎﻟﮋﻯ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﺁﻥ‬ ‫ﺑــﺮﻭﺩ ﻭ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻑﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﻰ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰﺷــﺎپ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺳﻨﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﺩﺭ ﻗﻬﻮﻩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻳﺎ‬ ‫ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺘﺎﻟﮋﻯ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻭﻑ ﺍﻓﺘﺎﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻭﻑ ﺩﺭ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺎﻟﺐ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻭ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﺣﺲ ﺧﻮﺏ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺪﺭﻧﻴﺘﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻭﺍﺝ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺣﺲ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺴﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻭﻑ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴﮕﺮﻯﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳــﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺯﻧﺪﻩ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻇﺮﻭﻑ‬ ‫ﻣﺴــﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺷﺪﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺫﺍﺋﻘﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻣﺴﮕﺮﻯﻫﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﻠﻴﻘﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻇﺮﻭﻓﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﺲﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﮕﺮﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﻫﺪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻏﺎﻓﻞ ﻧﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺍﮔﺮ ﺳــﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺰﻧﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻠﻮﻯ ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﮔﺬﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻇﺮﻭﻑ‬ ‫ﻣﺴــﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻜﺎﺕ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺟﻬﻴﺰﻳﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺳﺮﻭﻳﺴــﻰ ﺍﺯ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻋﺮﻭﺱ ﺑﻔﺮﺳﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﻧﻴﺰ ﺟﺰﻭ ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻤﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺷﺪﻩ؛ ﺗﺠﻤﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺴﻰ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﻳﺘﺮﻳــﻦ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺮﺥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺴﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺟﻨﺒــﻪ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻧﺮﺥ ﻣﺲ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻇﺮﻭﻑ‬ ‫ﻣﺴﻰ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﺮﺥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﻨﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺷــﻴﺮﻳﻨﻰﺧﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺷﻜﻼﺕ‬ ‫ﺧﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻟﻴﻮﺍﻥ ﻣﺴــﻰ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻌﻪﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻣﺴﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﻴﻮﻩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻭﻑ‬ ‫ﻣﺴﻰ ﻣﺪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺩﺍ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻭﻑ ﭼﻮﺑﻰ ﺭﻭﺍﺝ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺫﺍﺋﻘﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﻇﺮﻭﻑ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺟﺎﻯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻋﻤﺪﻩ ﻇﺮﻭﻑ ﺩﻛﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻇﺮﻭﻑ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺨﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺲ‪ ،‬ﺩﻛﻮﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﻭ ﭼﻴﺪﻣــﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻨﺮ ﺩﻛﻮﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﻭﺍﺝ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻨﺮ ﺩﻛﻮﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻮﭼﻚ ﺷــﺪﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﻢﻛﻢ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﻴﺪﻣــﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺭ ﺩﻛﻮﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻡ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﻪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻛﻮﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺲ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ‬ ‫ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﭘﺨﺖ ﻭ ﭘﺰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭼﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻧﺪ ﻣﻨﺎﺯﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻤﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺴــﻰ ﻛﻮﭼــﻚ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﻧﺸــﻴﻤﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺩﻛﻮﺭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻧــﮓ ﺟﺬﺍﺏ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﻨﺮ ﺩﻛﻮﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻛﻤــﻰ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﺎﺷــﻨﻰ ﺑﻪ ﻫﻨﺮ ﺩﻛﻮﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﻣﺴﻰ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻗﺎﺑﻠﻤﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻛﻮﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎ ﺷــﻤﻌﻰﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻰ‪ ،‬ﻟﻮﺳﺘﺮ‪ ،‬ﺁﺑﺎژﻭﺭ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﻣﻨﺰﻝ ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ﺩﻛﻮﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﻻﻝﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺳــﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳ‬ ‫ﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼ ﻻ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺿﺮﺑﻪﺍﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺯﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺴﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺣﻔﻆ ﺳﻼﻣﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺻﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍﺯ ﭘﺨــﺖ ﻭ ﭘﺰ ﻭ ﭼﻴﺪﻣــﺎﻥ ﺑﮕﺬﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺗﻰ ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺲ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻠــﺰ ﻣﺲ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺁﺭﺍﻣﺶﺑﺨﺸــﻰ ﻓﻠﺰ ﻣﺲ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﮕﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﮕﺸﺘﺮ‪ ،‬ﮔﻮﺷــﻮﺍﺭﻩ‪ ،‬ﮔﺮﺩﻥﺁﻭﻳﺰ ﻭ‪ ...‬ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘــﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﻗﻴﻤﺘﻰ ﺁﺭﺍﺳــﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺍﻗﺸــﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ﻟﺒــﺎﺱ ﻭ‪ ....‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﻣﻴﻨﺎﻛﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮﻯ ﻭ ﺩﺳــﺘﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ‬ ‫ﻳﺎ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩﻛﻮﺑﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﺬﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﺷــﺎﺭ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺳﺨﺖ ﻭ ﺧﺸــﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺴﺘﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻧﺮﻡ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻡ ﺩﺍﺩﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﻃﺮﺣﻰ ﻧﻮ ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺟﺴﺎﻣﻰ ﺯﻳﺒﺎ ﺧﻠﻖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻴﺪ‬ ‫ﺗﻴﺮﻭﺋﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺗﺮﺷﺢ‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻓﻠﺰ ﻣﺲ ﺑﻪ ﻏﺪﻩ‬ ‫ﻫﻮﺭﻣﻮﻥﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻤﻞ ﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻛﺴﻴﮋﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﻥ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻐﺰ ﻭ ﺍﻋﺼﺎﺏ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻠﺰ ﻣﺲ ﺑﺎ ﺍﻛﺴــﻴﺪﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﮔﻠﻮﻛﺰ ﻋﺚ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺪﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﺁﻫﻦ ﺑﺪﻥ ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻠﺰ ﻣﺲ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺪﻥ ﺍﺯ ﺗﺸﻌﺸﻌﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻮ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﻴﻤــﺎﺭﺍﻥ ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻔﺮﻭﺯﻳﺲ)ﻧﺎﺭﺳــﺎﻳﻰ ﻛﻠﻴﻪ(‪ ،‬ﻭﻳﻠﺴــﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺒﺘﻼﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻮء‬ ‫ﺗﻐﺬﻳﻪ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦ – ﺍﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻧﻮﺯﺍﺩﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﻴﺮ ﮔﺎﻭ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧﻪﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳــﻦ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﻬــﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺟﻮﺍﻳــﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺣﺎﻻ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫــﺎﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﻓﻴــﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺣﺬﻑ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥﺷــﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺣﺬﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻓﻴــﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳــﺒﺐ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﻧﻤﻰﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺣﻜﺎﻡ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺟﺰﺋﻰﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧــﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‪ ،‬ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻟﻐﻮ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻟﻐﻮ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺪﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺎ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑــﻪ ﻛﻤﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮ ﻧﻔﺘــﻰ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻣﻨﺴﺠﻢ‪ ،‬ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﺭﺍ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻔــﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭﻟﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﻧﻘﻞ ﻗﻮﻝ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 770‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻗﻤﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺰﺋﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻠﻴﻘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﺗﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕﻣﺎﻥ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺷﻬﺮﻙ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﭼﮕﻨﻰ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﻨﮓ ﭼﮕﻨﻰ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻮﺝ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻯ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳﻨﮓ ﭼﮕﻨﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎﺭ ﺭﺍﺯﺍﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﻨﮓ ﭼﮕﻨﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﮕﻨﻰ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ‪ 50‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﺑﻊ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﮕﻨﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﻨﮓ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﮕﻨﻰ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺳﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﺪﺩ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺳــﻨﮓ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﮕﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎﺭ ﺭﺍﺯﺍﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮓ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻮﺭ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺧﺮﻡﺁﺑﺎﺩ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺷــﻬﺮﻙ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺷــﻬﺮﻙ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﭼﮕﻨــﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺳﺘﻌﻼﻣﺎﺕ ﻋﺮﺻﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 23‬ﺍﻟﺤﺎﻕ ‪ 2‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻥ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫‪ 21‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 12‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪911‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2229‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 21‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 12‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪911‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2229‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﭼﺮﺥ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﭼﺮﺧﺎﻧﺪ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰ ﺭﺍﺩ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻫــﺮ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﻧﻘﻄﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻨﻘﻮﻝ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﻨﻘﻮﻝ ﻭ ﺑﻪ ﻣــﺪﺩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ؛ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﭼﺘــﺮ ﺣﻤﺎﻳﺘﮕﺮﻯ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻧﻈﻢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﭼﻪ ﻣﻨﻘﻮﻝ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﭼﻪ ﻏﻴﺮﻣﻨﻘﻮﻝ ﭼﺮﺥ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘــﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﭼﺮﺧﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺻﺮﻑﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺳﻄﺤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﺁﻳﺘﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﻘﻴﺎﺳﻰ ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﻐﻮﻟﻨﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ‪ 3‬ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺑﻰﺷــﺒﺎﻫﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ‬ ‫ﻏﺮﺑــﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧــﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻢ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺧﺎﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻏﻮﻝ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺖ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻏﻨﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻛﺴﺐ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺮﻳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﺬﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﻟﺨﺮﺍﺵ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﺭﻧﺞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ« ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻏﻨــﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﮔﺎﻩ ﻧﺒــﻮﺩ ﻫﻴــﭻ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺿﻌﻒ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﮕﻰ‬ ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﻳﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺳــﻄﺢ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﻛﻤــﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﻨﺠﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺷﺪ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﻧﺮﺥ ﻃﻼ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ »ﺁﻳﺎﻡ ﮔﻠﺪ« ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻘــﺪﺍﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﻧﺮﺥ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﻃﻼ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﻦ ﻟﺘﻮﻳﻦ ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺁﻳﺎﻡ ﮔﻠﺪ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﻼ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭﺧﺸﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻬﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺟــﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﻧﺮﺥ ﻃﻼ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺷــﻦ ﻭ ﻣﻬﻤﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 1990‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 1990‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ‪ 9‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺷﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻻﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻰﺷــﻚ ﻧﺮﺥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻠــﺰ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺁﻳﺎﻡ ﮔﻠﺪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻧﺮﺥ ﻃﻼ ﺩﺭ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﻃﻼ ﺍﺯ ‪ 2002‬ﻡ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 360‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﻃﻼ ﺩﺭ ‪ 16‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪ 11‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺵ‬ ‫ﻣﺲ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺵﺍﻗﺒﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ‬ ‫ﻓﺮﻳﭙــﻮﺭﺕ ﻣﻜﻤــﻮﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺶ ﻧــﺮﺥ ﻣﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻳﭙــﻮﺭﺕ ﻣﻜﻤــﻮﺭﺍﻥ ﺩﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺵﺍﻗﺒﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻮﻳﺪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﻣﻚﻣﻮﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ َ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﺮﺥ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻛﺴﺮﻯ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻮﺩ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺳﻮﻡ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ‪3‬ﻣــﺎﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎ ‪ 11/2‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑــﻪ ‪ 4/3‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ‪917‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ‪ ،‬ﺭﻳﭽﺎﺭﺩ‬ ‫ﺍﺩﻛﺮﺳــﻮﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﻳــﻦ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ‪ 3‬ﻣﺎﻫــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﻣﺜﺒــﺖ ‪3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻜﻤــﻮﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴــﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺳــﻮﻡ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ‪9/8‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﺑﻪ ‪451‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 778‬ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﺍﻓﺖ ‪ 16/3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑــﻪ ‪ 422‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪748‬‬ ‫ﺗﻦ ﺍﻓﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺖ ﺳــﻄﺢ ﻋﻴﺎﺭ ﻛﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﻧــﺰﻯ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ‪ ،‬ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﻋﻼﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ 34/2 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨــﺎ ﺑﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻜﻤــﻮﺭﺍﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻳــﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺫﻭﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴــﺎﺯﺩ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻌﺪﻥ ﮔﺮﺍﺳﺒﺮگ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻮﺩ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺳــﻮﻡ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻓﺮﻭﺵ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ‪453‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 592‬ﺗﻦ ﻣﺲ ﻭ ‪625‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﻭﻧﺲ ﻃﻼ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﺪﻑ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪678‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 291‬ﺗﻦ‬ ‫ﻣﺲ ﻭ ‪ 1/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺍﻭﻧﺲ ﻃﻼ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﺘﺎﻝ ﺍﻛﺴﭙﺮﺕ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ‪:‬‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺘﺎﻝ ﺍ ِﻛﺴــ ِﭙﺮﺕ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺑــﻪ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‬ ‫ﻭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ )ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ( ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻠــﺖ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ‬ ‫)ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﻭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘــﺎ( ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﻤــﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﭼﻨﺪ ﺗــﻦ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﻦ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸﺮﻭﺡ‬ ‫ﭘﺎﭘﭽﻨﻜﻮ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﺘﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺁﻧﺪ ِﺭﻯ ِ‬ ‫ﺍﻛﺴــﭙﺮﺕ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺍﻭ ﺣﻮﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻠﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﻧﺪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺼــﺮﻑ ﻭ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻃﻮﻳﻞ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻴﻠﺖ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻃﻮﻳﻞ‬ ‫ﭘﺎﭘﭽﻨﻜﻮ‬ ‫ﺁﻧﺪ ِﺭﻯ‬ ‫ِ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﺍﺳﭙﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪5/4‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﺎﭘﭽﻨﻜﻮ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺁﻧﺪ ِﺭﻯ ِ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻠﺖ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﻨــﺎ ﺑﻪ ﻣﺼــﺮﻑ ﻭ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻃﻮﻳﻞ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﺼــﺮﻑ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻃﻮﻳﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ‪5/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺤﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﺮ‪ ،‬ﻋﻤﺎﻥ ﻭ ﻛﻮﻳﺖ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 15/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻃﻮﻳﻞ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺣﺠﻢ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻃﻮﻳﻞ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪15/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ‬ ‫‪ 13‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺼﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻃﻮﻳــﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑــﺎ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗــﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺣﺠﻢ ﻣﺼــﺮﻑ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻃﻮﻳﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪13‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻃﻮﻳﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺖ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﻧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﻃﻮﻳﻞ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻣﺘــﺎﻝ ﺍﻛﺴــﭙﺮﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﻧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﻃﻮﻳﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1394‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺣﺪﻭﺩ ‪ 120‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ‬ ‫‪ 100‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺩﻻﺭ ﺳﻘﻮﻁ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﻧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 49‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﻧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﻃﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﻣﺼﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑــﻪ ﺭﻗﻤــﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑــﻪ ‪ 200‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ‪ 150‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪50‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﻧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﻃﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺼﻒ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪12‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻠﺖ ﺍﺳﭙﺎﺕ ﺩﺭ ﻣِﻨﺎ‬ ‫ﭘﺎﭘﭽﻨﻜﻮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻠﺖ ﺍﺳــﭙﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﺮ ﺣﺴــﺐ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﺍﺳﭙﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻯ ‪ 1394‬ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻴﺮ‬ ‫‪ 1395‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ‪ 11/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴــﻼﺩﻯ )ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻯ‬ ‫‪ 1395‬ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻴﺮ ‪ (1396‬ﺑﻪ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﺍﺳــﭙﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 46‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﻴﻠﺖ ﺍﺳﭙﺎﺕ ﻣﺼﺮﻑ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺣﺠﻢ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻴﻠﺖ ﺍﺳﭙﺎﺕ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ‪ 39‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫‪ 2/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺼﺮ ﺣﺠﻢ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﺍﺳﭙﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪2/4‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ ‪ 67‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ ‪ 0/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﺍﺳﭙﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪3/3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ ‪47‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ ‪ 1/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ ﻧﻴﺰ ﺣﺠﻢ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﺍﺳــﭙﺎﺕ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 1/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗــﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫‪ 26‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ ‪ 0/8‬ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫‪ 0/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻴﻠﺖ ﺍﺳﭙﺎﺕ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ ‪ 0/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺤﺮﻙﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨـﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﭘﺎﭘﭽﻨﻜﻮ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺮﻙﻫﺎﻳﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺁﻧﺪ ِﺭﻯ ِ‬ ‫ﻛــﻪ ﭼﻴــﻦ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻠــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﺤﺮﻙﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺤﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﻭﻳﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﮔﺮﻡ ﻭ ﭘﺮﺭﻭﻧﻖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺎﺷﻴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻠﺖ ﺍﺳــﭙﺎﺕ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧــﺮﺥ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺿــﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻠﺖ ﺍﺳــﭙﺎﺕ ﺩﺭ ﺗﻨﮕﻨﺎ ﻭ ﺍﻧﻘﺒﺎﺽ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻠﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻﻯ ﻗﺮﺍﺿﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻠﺖ ﺍﺳﭙﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﻴﻠــﺖ ﺭﺍ ﻣﺤﺮﻙﻫﺎﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻠﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﭘﭽﻨﻜﻮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺭﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ‪ 1/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ‪ 2/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻧﻮﺭﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ‪ 6/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻠﺖ ﺍﺳﭙﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﭘﺎﭘﭽﻨﻜﻮ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﺘﺎﻝ ﺍﻛﺴﭙﺮﺕ‬ ‫ﺁﻧﺪ ِﺭﻯ ِ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻴﻠﺖ ﺍﺳﭙﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﻨﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ‪ 11/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺑﺎ ‪ 46‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺳــﻰﺁﻯﺍ ِﺱ )ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻣﺸــﺘﺮﻙﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻊ( ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 4/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻴﻠﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ ‪43‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ ‪ 2/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﭼﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 3/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﺍﺳــﭙﺎﺕ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺑــﺎ ‪ 96‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺑﻪ ‪0/1‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﺍﺳــﭙﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 0/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻴﻠﺖ ﺍﺳﭙﺎﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﺑﻴﻠﺖ ﺍﺳــﭙﺎﺕ ﺑﺎ ‪ 40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ‪0/7‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻋﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 0/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﺍﺳﭙﺎﺕ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳﻬﻢ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻫﺮ ﻳﻚ ‪ 0/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﭘﺎﭘﭽﻨﻜــﻮ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺳــﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻠﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﺍﺳــﭙﺎﺕ ﻛﺎﻫــﺶ ‪ 5/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨــﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺼﺮﻑ ﻃﻮﻳــﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻃﻮﻳﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣــﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﺩﻳﮕــﺮ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻠﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﺭﺍ ﻣﻴــﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻠﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﻠــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻃﻴﻒ ‪ 1/5‬ﺗــﺎ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭼﻴﻦ ﺑﺮ ﻣﺪﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﺑﻴﻠﺖ ﭼﻴــﻦ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻫﻔﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺳــﺘﻴﻞﭘﺮﺍﻳﺲ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﻠﻨﺮ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻧﮕﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ‪ 130‬ﻳﻮﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 740‬ﻳــﻮﺁﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 562‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ »ﺩﺭ« ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﭘﺮﺳــﻮﺩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﺩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻻﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺣﺪﻭﺩ ﻫــﺰﺍﺭ ﻳﻮﺁﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗــﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪150‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺭﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 200‬ﻳﻮﺁﻥ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 30‬ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﻠﺖ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﻏﻴﺮﻣﺤﺘﻤﻞ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﻄــﺮﺡ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟﻴﻨﮓ ﻳــﻪ ﻫﺒﻰ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺗﺮ ‪3‬ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪3‬ﻛــﻮﺭﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺗﺎ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 15‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﻛﻞ ‪ 14‬ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 51‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﭘﻴﻚ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭ ﭼﺎﻩ ‪ 147‬ﺭگﺳﻔﻴﺪ‬ ‫ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫»ﻣﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺸﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻴﭻ ﺷﻬﺮﻙﺳﺎﺯﻯ ﻧﺸﻮﺩ؟«‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻮﺍﺭﺩﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺑﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ .‬ﻋﻤﺮﻯ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻓﺮﺍﺯﻭﻧﺸــﻴﺐﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺻﺤﻨــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪-‬ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗــﺎ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺑﺮ ﺯﻭﺍﻳــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮﻥ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺑﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ .‬ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺭﻳﻪﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺑــﻮﻯ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺩﻡ ﻧﺰﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﻋﻈﻴــﻢ ﻭ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎﻯ ﻣﻠــﻰ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺳــﻄﺢ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺁﻧﺎﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؟ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰﻭﮔﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ﺍﻟﺰﺍﻡﺁﻭﺭ ﺩﺭﺁﻳﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺸﮕﺎﻡ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻫﻢﻭﻃﻨﺎﻧﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳــﻴﺪﺍﻣﻴﺮ ﻃﺎﻟﺒﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘـﺪﺍ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻔـﻰ ﺍﺯ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﺑﺰﺭگﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻋﻤــﺮﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪100‬ﺳﺎﻝ ﺭﺍ ﺳﭙﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺗﺒﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺩﻭﻭﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﻭﻭﺟﻬﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﻳﻚﺳﻮ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻳــﺎ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻓﺸﺎﺭ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺘﻦ‬ ‫ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸﻌﻞ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜــﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻳﻚ ﺑﺨــﺶ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔــﺖ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺗﺒﻌــﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﺯ ﺑﻤﺎﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺒﻌــﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﺗﺎ ﺟﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﻣﻨﻔــﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻣﻤﻜــﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺜﺒﺖ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺴـﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋـﻰ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺴـﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃـﻖ ﻫﻤﺠـﻮﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴـﺎﺕ ﻧﻔﺘـﻰ ﺗﺎ ﭼـﻪ ﺣﺪ ﺷﻨﺎﺳـﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺑﻪﻋﻬــﺪﻩ ﺗﻚﺗﻚ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻫﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻧﻔﺘــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﺤﻴﻂ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻜﻨﻴﻜﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻴﻮﺳــﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﻼﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻬﻢ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﻥ ﻭ ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﻛﺰﻳﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻏﺎﻓﻞ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳـﺎ ﺭﺳـﻴﺪﮔﻰ ﺑـﻪ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋـﻰ ﺩﺭ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌـﺖ ﻧﻔـﺖ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺑﻪ ﻣــﺮﻭﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺟﻨﺒﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻡﺁﻭﺭ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﻳﻚ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴــﺐ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥﻋﺎﻣﻞ ‪ 4‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺁﻗــﺎﻯ ﺯﻧﮕﻨﻪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺳﻮﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﺸﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺎﻥ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ‬ ‫ﻣﺒﻨــﻰ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳــﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗــﻊ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺻﻼﺣﺪﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺍﮔﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻫﻢ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻧــﮕﺎﻩ ﺧﻴﺮﻳﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﺸﺮﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺷــﺒﻴﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣــﺪﺩﻛﺎﺭﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻛﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺯﻣﺎﻧــﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﻮﻓــﻖ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺭﺃﺱ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕﺮﺵﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻻﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﺳــﻄﺢ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻃﺮﺍﻓﺸﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﻗﻒ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺤﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﻳــﺮﻩ ﺫﻳﻨﻔﻌﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻛﻪ ﻧﻮﻉ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻮﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻨﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻣﺼــﺮﻑ ﻛﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﻧﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺲ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‪ ،‬ﺣﺴــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻋﻮﺍﻗــﺐ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﻤﺮ‬ ‫‪ 70‬ﺳﺎﻟﻪ ﻳﻚ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﭼﻪ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﻋﻤﻴﻖﺗﺮﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ – ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺣﻴﻄﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﺭ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔــﺖﻭﮔﺎﺯ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻴﻢ ﺗــﺎ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﺪﻑ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺕ ﻭ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻭﺍﻗــﻊ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻭﻑﺗــﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺑﺮﻧﺪ ﺷﺪﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪﻳﻢ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻧﻔﺘــﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﺎﻩ ﺣﺎﻝ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﻌﻤﻴــﺮ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺁﺏ ﺷــﺮﺏ ﻣﻨﺎﻃﻖ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﻚﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﺩﻛﺎﺭﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺍچﺍﺱﻳﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻤﺒـﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧـﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃـﻖ ﻧﻔﺘـﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺑﺮ ﺭﻓﺎﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﻠﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺳـﺒﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻨﻔـﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﮔﺎﻡﻫﺎ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺷﻬﺮﻙﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﺷﻬﺮﻙ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺧﻂ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻧﻮﺷــﺘﻨﺪ‪» :‬ﻣﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﺸﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻴﭻ ﺷﻬﺮﻙﺳﺎﺯﻯ ﻧﺸﻮﺩ؟!«‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﻠﻰ ﻭ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺩﻭﮔﺎﻧﮕﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑــﺮﻭﺩ‪ ،‬ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻴــﺎﻥ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺒﺐ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺍﻗﻤــﺎﺭﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪﺷﺪﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕﺮﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﺮﺧــﺶ ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻧﮕﺮﺵ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪،‬‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩﻯ ﻭ ﺗﺪﺍﻓﻌﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧــﮕﺎﻩ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊﮔﺮﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻌﻬﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻴــﻢ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺣﻴــﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﺃﻣــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻧﻔﺖ )ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ( ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺭﻛﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕﺮﺵ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﺁﻗــﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﺩﻡﻫﺎ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﺮﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺫﻳﻨﻔﻊ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺳﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺷــﺎﻣﻞ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺧﺎﻧﻢ ﺩﺭ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻭﻡ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻤﺴﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺳﻮﻡ ﺑﺎﻧﻮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻫﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺳــﺒﺐ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﺠﺎﻧــﺲ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺧﺎﻧﻢ ﺗﻨﺪﮔﻮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧــﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﻣــﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎﻳــﻰ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﻜــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣــﻮﺯﺍﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﻓﻮﺍﻳﺪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﻼﺱﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﻜــﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﺯﻳــﺮ ‪ 500‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺕﻣﺤــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣﻬــﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺟﺬﺏ ﻳﻚ ﺳﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺷﺪﻥ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻞ‪ ،‬ﻣﺎ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺭﻓﻊ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﻣــﻰ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺎﺋﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺁﻧــﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﭙﺲ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﻈــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ ﻣــﺪﺍﻭﻡ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﻜﻮﻧﺖ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻗﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﻧﮕﺮﺵ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊﮔﺮﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﻭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻧﻔﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻬﺎﺭ‬ ‫ﭼﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺍﻋﻢ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻭ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺨﺼﺺﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﺴــﻦ ﭘﺎﻙﻧــﮋﺍﺩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ ﭼﻨﺪﻭﺟﻬﻰ ﻣﻬﺎﺭ ﻃﻐﻴﺎﻥ ﭼﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﺨﺰﻥ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺮﺍﻓﻰ ﻭﻳﮋﻩ‪ ،‬ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﭼﻨﺪ ﻭﻇﻴﻔــﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻀــﺎ ﻭ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺗﻴﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺧﻮﺭ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﻮﻝﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﻧﻔــﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﭘﺎﻛﺴــﺎﺯﻯ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﭼــﺎﻩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺟﺪﺍﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺩﻭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳــﺨﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺷــﻌﻠﻪﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺣــﺮﺍﺭﺕ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻭﺻﻒ‪ ،‬ﺗﺸﻌﺸــﻊ ﻭ ﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺘﺼﺎﻋﺪ ﺷﺪﻥ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳﻤﻰ ﻭ ﻛﺸﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻙﻧــﮋﺍﺩ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﭼﺎﻩ ‪ 147‬ﺭگ‬ ‫ﺳﻔﻴﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻣﻬﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻩ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﻬﺎﺭ‬ ‫ﭼﺎﻩ ‪ 147‬ﺭگ ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﻭ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ‬ ‫ﭼﺎﻩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﻣﻠﻰ ﺣﻔﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻛﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﻭ ﻣﻬﺎﺭ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﭼﺎﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﺠﺮﺑﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﺴــﻠﻂ ﻭ ﺍﺷــﺮﺍﻑ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻬﺎﺭ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨــﻰ ﺑﺮ ﺍﺻﻞ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﭘﺮﻫﻴــﺰ ﺍﺯ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﭘﻴﺸﻰ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻙﻧــﮋﺍﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﭼﺎﻩ‬ ‫‪ 147‬ﺭگ ﺳــﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻛﻮﻟــﻪ ﺑــﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺏ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﻭ ﺁﺗﺶ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺧﻂ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻣﻬﺎﺭ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ‪ 23‬ﻭ ‪ 29‬ﻛﻨﮕﺎﻥ‪24 ،‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺷــﻬﺮ‪ 120 ،‬ﺭگ ﺳﻔﻴﺪ ﻭ ﭼﺎﻩ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 104‬ﻣﺎﺭﻭﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺷﻐﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺿﺒﻂ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻣﻬﺎﺭ ﭼﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻴﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻣﻬﺎﺭ ﭼﺎﻩ ﺭگ ﺳــﻔﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻣﻬــﺎﺭ ﻓﻮﺭﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﻭ ﺭﻭﺵ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ‪ TOP KILL‬ﻭ ‪BOTTOM‬‬ ‫‪ KILL‬ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﻙﻧﮋﺍﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺱ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﭼﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻄﺢ )‪ (TOP KILL‬ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﻋﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮ ﻧﻔﺖ ‪ 70‬ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﺮﻧﺖ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﺻﻌﻮﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﻛﻒ ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 70‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣــﺪﺕ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺭﻭﻳﺎﻯ ﺩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻭﭘﻚ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ‪60‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺟﻮﻟﻴﻦ ﻟﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﺴــﺖ ﻧﻔﺖ »ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ ﻓﺮﺳﺖ‬ ‫ﻭﺭﻟﺪ«‪ ،‬ﺳــﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﺸﺴــﺖ ‪ 30‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺍﻭﭘﻚ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻳﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ‪ 70‬ﺩﻻﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪﺗﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﻣﻮﺝ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻴﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻧﻔﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻚ ﺭﺍ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬ﺍﻣﺎ ﺳــﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﺭﺱ ﺳــﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬ﻫﺮﭼﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻭﺳﻮﺳﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺩ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﺗﻘﻠﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﻤــﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻬﻤﻴﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺵ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻋﻀﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ‪70‬‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ ‪ 40‬ﺩﻻﺭﻯ ﺳﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫‪ 30‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻗﻄﻌﻰ ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻜﺴــﺎﻧﺪﺭ ﻧﻮﺍﻙ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺎﺧﻴﺮﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺸﻨﻮﺩﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫‪ 21‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 12‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪911‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2229‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 21‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 12‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪911‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2229‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺗــﺎﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻨﺒﻪ ‪ 20‬ﺁﺑﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ»ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ‪ 50 ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﺮﺍﺗﻮ ﻭ ‪ 100‬ﺗﻦ ﺷﻤﺶ ﺭﻭﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﻻﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ 64 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 479‬ﺗﻦ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻗﻴﺮ‪ ،‬ﻟﻮﺏﻛﺎﺕ‪ ،‬ﮔﻮﮔﺮﺩ‪ ،‬ﻭﻛﻴﻮﻡﺑﺎﺗﻮﻡ‪ ،‬ﺳــﻼﭘﺲ ﻭﺍﻛﺲ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪380‬‬ ‫ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻗﻴﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 15‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﻭ ﺩﻭﺭﻭﻡ‪ ،‬ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 100‬ﺗﻦ ﺷــﻜﺮ ﺳﻔﻴﺪ‪100 ،‬‬ ‫ﺗﻦ ﺑﺮﻧﺞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‪ 68 ،‬ﺗﻦ ﻣﺮﻍ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯ ‪ 2‬ﻭ ‪150‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺟﻮﺟﻪ ﻳﻚﺭﻭﺯﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻋﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 86‬ﺗﻦ ﺑﺸــﻜﻪ ﺧﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻓﻠــﺰﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻧﻴﻠﻴﻦ ﻭ ﻣﺘﻴﻠﻦ ﺩﻯﻓﻨﻴﻞ ﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﺰﻭﺳﻴﺎﻧﺎﺕ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ‪ 94‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ »ﺳﺸﻤﺎﻝ« ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺷﻤﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺳﻪﻣﺎﻫﻪ ﺳﻮﻡ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫‪ 96‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 150‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳــﻮﺩ ﺑﻪﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 94‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺷﻤﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺁﺫﺭ ‪ 96‬ﺭﺍ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 826‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 978‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ)ﺳﻨﺎ(‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺷﻤﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ‪ 96‬ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺒﻠــﻎ ‪ 160‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 150‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺑﻪﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 94‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳــﻮﺩ ﻣﺤﻘﻖﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺒﻞ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 49‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ »ﺳﺸــﻤﺎﻝ« ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻗﺒــﻞ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪ 296‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳــﻮﺩ ﺑﻪﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻳﺶ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳــﺎﻝ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑــﻪ ‪ 30‬ﺁﺫﺭ ‪96‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰﻧﺸﺪﻩ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫»ﺳﺸــﻤﺎﻝ« ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳــﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ‬ ‫)‪ (EPS‬ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺁﺫﺭ ‪96‬‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 75‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 71‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﻟــﻰ ‪135‬ﺭﻳﺎﻝ )ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰﺷــﺪﻩ( ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻧﺴﺒﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺖ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻗﻢ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳــﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ‪ EPS‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬــﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺁﺫﺭ ‪ 96‬ﺑــﻪ ‪ 160‬ﺭﻳﺎﻝ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 222‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ »ﻓﺨﻮﺯ«‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ‪ 96‬ﻣﺒﻠﻎ ‪ 451‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻮﺩ ﺑﻪﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 56‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺒﻞ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪222‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 31‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 96‬ﺭﺍ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 14‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 472‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ)ﺳــﻨﺎ(‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ‪ 96‬ﺭﺍ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰﺷــﺪﻩ ‪ 812‬ﺭﻳــﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪ 451‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻮﺩ ﺑﻪﺍﺯﺍﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 56‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺒﻞ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 222‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ »ﻓﺨﻮﺯ« ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ 140‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳــﻮﺩ ﺑﻪﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪31‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻳﺶ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ‪920‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺻﺒﺎﻧﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺻﺒﺎﻧــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺳــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ‪ 920‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨــﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ‪ ،‬ﺁﻳﺖ ﻫﺎﺷﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺻﺒﺎﻧﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻂ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻴﺠﺎﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺻﺒﺎﻧﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺣﻮﻝ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺟﻠﻮ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺻﺒﺎﻧﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﺎﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﻣﻮﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜــﻪ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﭘــﻰ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻓﺮﻣــﻮﻝ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺳــﻮﺩ ﺭﻭﺯﺷــﻤﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻛﻪ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑــﺎﻻﻯ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺳــﻮﺩ ﺭﻭﺯﺷﻤﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻠﻤﻰ ﺁﻳﺴﻜﻮ)ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ( ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻣﻮﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺩﺭ ﺑﻴﮋﻧﻰ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﺴــﻜﻮ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻓﺮﻣﻮﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻓﻌﺎﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨــﺶ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﺁﻳﺴــﻜﻮ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻫﻴﺎﻓﺖ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﮋﻧــﻰ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨــﺶ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﺁﻳﺴــﻜﻮ‪ ،‬ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻣﻄﺮﺡﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﺭﺍ ﻣــﻮﺭﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﻋــﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻳﺴــﻜﻮ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻳﺴﻜﻮ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻮﺩ؛ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺳﻮﺩ ﺭﻭﺯﺷﻤﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﮋﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺧﻴﻠﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺍﺳﺖ ﻓﺮﻣﻮﻝ‬ ‫ﻗﺪﻳﻢ ﻫﻢ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺟﻼﺱ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺁﻳﺴــﻜﻮ‪ ،‬ﻓﺮﻣﻮﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻄﺮﺡﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﻮﺩ؛ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﺮﻣــﻮﻝ ﺟﺪﻳــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﺪﺩ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛــﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻳﺴﻜﻮ‪ ،‬ﻓﺮﻣﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﻮﻟﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺻﺤﻴﺤﻰ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﮋﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰﺷﺪﻥ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺴــﻜﻮ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﺪ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻻﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﻧﺼﻴﺮﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷــﺖ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺷﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﻓﺖ ﺳــﻄﺢ ﺧﺎﻟﺺ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪ 102‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ‪ 87795‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺗﺤﺮﻙ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﻳﻚ ﺑــﺎﺯﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﻮﻗــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫـﺶ ﺳـﺮﻋﺖ ﺭﺷـﺪ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﺗـﺎ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﻧﺼﻴﺮﺯﺍﺩﻩ ﻣﺪﻳﺮﺗﺤﻠﻴﻞ ﻳﻚ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ »ﻛﺎﺗﺴﺎ«)ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛــﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻫــﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ( ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﻮﺝ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻘﺎﺑﻞﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﺗﺎ ﺁﺫﺭ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪ 89-88‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎ ﻓﺸــﺎﺭ ﺭﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺼﻴﺮﺯﺍﺩﻩ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔــﺮ ﻣﺤﺮﻙ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﺸــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺣﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺷﺎﻫﺪ ﺧﻸ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺤﺮﻙ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 6‬ﻣﺎﻫــﻪ ﻭ ﻣﺎﻩ ﺑــﻪ ﻣﺎﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺩﺳــﺖﻛﻢ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻮﻗﻒ ﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﻛﻨﺪ ﺷــﺪﻥ ﺳــﺮﻋﺖ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗــﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺩﺭ ﺩﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺴﺘﻌﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻨﺪ ﻭ ﺷــﻜﺮ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺷﻜﺮ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﻪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﮔﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺷﺎﭘﻮﺭ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘــﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺭﺯﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩ ﻧﺎﻇﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﺮ ﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻌﻬﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤــﻚ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﻨﺪ؛ ﺍﻣــﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻳﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ 2 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺭﺥ ﻧﺪﻫﺪ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﺼﻴﺮﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻓﺘﻪﺭﻓﺘﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‪ -‬ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﺸﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﻯ ﺟﻨﺠﺎﻟﻰ ﺳﻌﺪ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺳــﻔﺮ ‪ 12‬ﺭﻭﺯﻩ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺿﻊ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺒــﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺷــﻜﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻛــﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺿﻊ ﻣﻮﺷــﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ(‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺸــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺭ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻧﻴﺰ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺟــﺎﻯ ﺗﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺳﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻣﻤﻨﻮﻉ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑــﻪ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷــﻮﺩ ﭼﺎﻟﺸﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﺼﻴﺮﺯﺍﺩﻩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫»ﺍﻑﺍﻯ ﺗﻰ ﺍﻑ« ‪)FATF‬ﮔــﺮﻭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ( ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 11) 2018‬ﺑﻬﻤﻦ ‪(96‬‬ ‫ﻭﻗــﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻑﺍﻯﺗﻰﺍﻑ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻑﺍﻯﺗﻰﺍﻑ ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺆﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺆﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﺷﺨﺎﺹ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﻪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺪ ﺷﺪﻥ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 113‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ 106 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 175‬ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪3‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 405‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 18‬ﺁﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 441‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 401‬ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪113‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒــﺮﻯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺗــﺎﻻﺭ‪ 101 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 846‬ﺗــﻦ ﻓﻮﻻﺩ‪ 9 ،‬ﺗﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬــﺎ‪ 4 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 240‬ﺗﻦ ﻣﺲ‪،‬‬ ‫‪ 80‬ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﻭ ‪ 15‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﻃﻼ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗــﻰ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺗــﺎﻻﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ 301 ،‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 997‬ﺗﻦ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 403‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺗﺎﻻﺭ‪ 108 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 146‬ﺗﻦ ﻗﻴﺮ‪ 59 ،‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 368‬ﺗــﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ‪ 73 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭﻛﻴﻮﻡ ﺑﺎﺗﻮﻡ‪،‬‬ ‫‪ 26‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻦ ﻟﻮﺏ ﻛﺎﺕ‪ 24 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 503‬ﺗﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ 8 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 580‬ﺗﻦ ﮔﻮﮔﺮﺩ‪ ،‬ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 265‬ﺗﻦ ﺭﻭﻏﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺳــﻼﻙ ﻭﺍﻛﺲ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫‪ 635‬ﺗﻦ ﻋﺎﻳﻖ ﺭﻃﻮﺑﺘﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ‪ 33‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 34‬ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺑﻮﺩ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﻻﺭ ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪ ‪ 32‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 750‬ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ‪ 209 ،‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺟﻮﺟﻪ ﻳﻚﺭﻭﺯﻩ‪ 25 ،‬ﺗﻦ ﺑﺮﻧﺞ ﻭ ‪ 50‬ﺗﻦ ﺷــﻜﺮ‬ ‫ﺳﻔﻴﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﻪ ﺫﻛــﺮ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻋﻰ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫــﻢ ‪ 148‬ﺗﻦ‬ ‫ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻓﻠﺰﻯ‪ 25 ،‬ﺗﻦ ﺭﻭﻏــﻦ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻩ ﻟﻮﻛﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‪،‬‬ ‫‪ 20‬ﺗﻦ ﻣﺘﻴﻠﻦ ﺩﻯ ﻓﻨﻴﻞ ﺩﻯ ﺍﻳﺰﻭﺳــﻴﺎﻧﺎﺕ ﭘﻠﻴﻤﺮﻳﻚ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﻛﻴﻠﻮﮔــﺮﻡ ﺑﺸــﻜﻪ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﻜــﻮﻻﺱ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‬ ‫ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺘﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﺤﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ )‪ 11‬ﺁﺑﺎﻥ( ﮔﻔﺖ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻌﻨﻰ ﭘﻰﺩﻯﻭﻯﺍﺱﺍﻯ )‪(PDVSA‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﺪﻫﻰ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ‪1/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﻗﻢ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻫﻤﻪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻢﺯﻣــﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖﺭﻓﺘﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﭘﻮﻝﻫﺎﻳــﺶ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺍﺭﺯﻯ ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﭘﻮﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﺪﺗــﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬــﺎ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺫﺧﺎﻳــﺮ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼﻳﻰﻫﺎ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﺰﺩﻳﻚ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺶ ﻃﻼ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺍﺯ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧــﺮ ﻣــﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳــﻞ )ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ‬ ‫‪ (1396‬ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤــﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﻣﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2011‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1389-90‬ﺷﻤﺴﻰ(‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪1393-94‬ﺷﻤﺴــﻰ( ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑــﻪ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﭘﻮﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻋﻤﻴﻖ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺮﺩﻣﺶ ﺩﺭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺷــﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻭ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺳﭙﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼﻳﻰﻫــﺎ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺗــﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﻭ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﺮ ﺑﻪ ﻓﻠﻚ ﻣﻰﻛﺸﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺭﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﻌﻨــﻰ ﺑﻮﻟﻴﻮﺍﺭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚﺩﻫﻢ ﻫﺮ ﭘﻨﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻳﺎ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﮔﺮ ﭘﻴﺶ ﺁﻳــﺪ‪ ،‬ﺍﻏﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﭘﻮﻝ ﻛﻤﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﺗﺶ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺭﻭﺷــﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻔﺖ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﻔﺖ ﺗﻨﻬــﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻬﻢ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻏــﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﺨﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺳــﻮء ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺑﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺳــﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﻥ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﺷﻜﺎﻳﺘﺶ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪15‬ﺳﺎﻟﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻨﻰﻫــﺎ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣــﺮ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫»ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﺧﭙﻮﺳﺖ« ﻣﻰﻧﺎﻣﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿــﻪ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺑــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ‪ (94‬ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ؛ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﻛﻪ ﻛﻤﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻛﺎﺭ ﺳــﺨﺘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗــﺎﺯﻩ ﻳــﻚ ﺑﺨــﺶ ﻣﺎﺟــﺮﺍ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼﻳﻰﻫﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺸﺴــﺘﻦ‬ ‫ﭘﺸــﺖ ﻣﻴﺰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﺣــﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺍﻭﺿﺎﻉﺷــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴــﻦ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻭﻯ ﻫﻢﺭﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‬ ‫ﺻﺎﺣــﺐ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪ 65‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻔﺘــﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣــﺎﺩﻭﺭﻭ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻳﻌﻨــﻰ ﺗﺎﺭﻙ ﺍﻝ ﺍﻳﺴــﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺗﻼﺵ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ )ﺑﻬﻤﻦ ‪ (1395‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻝ ﺍﻳﺴــﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺨﺪﺭ ﻣﺘﻬــﻢ ﻭ ﺍﻣﻮﺍﻟﺶ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺿﺒﻂ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺴﺎﻣﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺗــﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﻣﻘﺼﺮ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺪﺍﻧﻨــﺪ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺍﻭﺕ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ )ﻣﺮﺩﺍﺩ( ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺁﺑﺎﻥ ﻣﺒﻠــﻎ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻃﻠﺒــﻜﺎﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺳﻜﻮﺕ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻫــﻰ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻧﺎﻋﺎﺩﻻﻧــﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﻭ ﺧﺮﺍﺑــﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﻣﭙﺮﻳﺎﻟﻴﺴﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟــﻒ ﺁﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻠــﺲ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻜﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺑﻪﺷﺪﺕ‬ ‫ﺻــﺪﺍﻯ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻛﺜﺮﻳــﺖ‬ ‫ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺣﺰﺏ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﻛﻨــﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻛــﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﺗﻈﺎﻫــﺮﺍﺕ ﻭ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔﺬﺭﺍﻧــﺪ ﻭ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﺑﺪﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺋﺘﻼﻑ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ »ﺍﺋﺘﻼﻑ ﻋﻮﺍﻣﻰ ﻟﻴﮓ« ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ژﻧﺮﺍﻝ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﻣﺸﺮﻑ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ژﻧﺮﺍﻝ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﻣﺸﺮﻑ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺋﺘﻼﻑ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻋﻮﺍﻣﻰ ﻟﻴﮓ ‪ 23‬ﺣﺰﺏ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻭﺧﺎﻣﺖ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻧﺎﻣﻴﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺋﺘﻼﻑ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺣﺰﺏ ﺁﻝ ﻋﻮﺍﻣﻰ ﻣﺴــﻠﻢ ﻟﻴﮓ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺰﺏ ﻣﺴــﻠﻢ ﻟﻴﮓ ﻧﻮﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺣﺰﺏ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺰﺏ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ) ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺑﻼﻭﻝ ﺑﻮﺗﻮ‪ ،‬ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺑﻮﺗﻮ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻓﻘﻴﺪ ( ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻳﺰ ﻣﺸــﺮﻑ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻧﺼﺎﻑ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺤﺮﻳــﻚ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺧﺎﻥ ﻗــﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻨﮓ ﻧﻴﺎﺑﺘﻰ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪» ،‬ﺭﻛﺲ ﺗﻴﻠﺮﺳــﻮﻥ« ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻟﺒﻨــﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﻧﻴﺎﺑﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ »ﺳــﻌﺪ ﺍﻟﺤﺮﻳﺮﻯ« ﻧﻴﺰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺶ ﻛﻨﺎﺭﻩﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻭ‬ ‫ﭼﻨﻴــﻦ ﻗﺼﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻣﺒﻬﻢ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﻘﺎﻡ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﻟﺒﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻚ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﻭ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺳــﻌﺪ ﺍﻟﺤﺮﻳﺮﻯ »ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻣﻴﻞ ﺧﻮﺩ« ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﻠﺮﺳــﻮﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺍﺯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺁﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﻃﺮﻑﻫﺎ ﭼﻪ ﺩﺭﻟﺒﻨﺎﻥ ﻳﺎ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻪ ﺗﻤﺎﻣﻴﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺮﻭﻉ ﻟﺒﻨــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﺰﺏﺍﷲ ﻟﺒﻨﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺷــﺒﻪﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺩﺭ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺸــﺮﻭﻋﻴﺖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺗﺶ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﻉ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﻠﺮﺳــﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﭼﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻳــﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ »ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﺟﻨﮓ ﻧﻴﺎﺑﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ« ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻰﺛﺒﺎﺕ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻤﺪﺳﺖ ﺩﺍﻋﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺁﻭﺭﻳﻞ )ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫‪ (1396‬ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷﺪ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪CNNMoney :‬‬ ‫ﻇﻬﻮﺭ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳﻰ »ﻋﻮﺍﻣﻰ ﻟﻴﮓ« ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴﻠﻢ ﻟﻴﮓ ﻗﺎﺋﺪ‬ ‫ﺍﻋﻈﻢ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺟﻨﺒﺶ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻗﻮﻣﻰ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻓﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻛﺮﺍﭼﻰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺤﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐﺯﺍﺩﻩ ﺣﺎﻣﺪ ﺭﺿﺎ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺳــﻨﻰ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﻋﻮﺍﻣﻰ ﻟﻴﮓ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺯﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﻋﻮﺍﻣﻰ ﻟﻴﮓ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺯﻳﺮ ﭼﺘﺮ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﻋﻮﺍﻣﻰ ﻟﻴﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻋﻮﺍﻣﻰ ﻟﻴﮓ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ‪ ،‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺳﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻢ‬ ‫ﻟﻴﮓ ﺷــﺎﺧﻪ ﺟﻮﻧﻴﺠﻮ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻢ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ) ﻛﺸﻤﻴﺮ ( ﺟﺒﻬﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺳــﻨﻰ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻢ ﻟﻴﮓ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺷــﺎﺧﻪ ﻛﻮﻧﺴﻞ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻢ ﻟﻴﮓ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺗﻴﻠﺮﺳﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻨﮓ ﻧﻴﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺷــﺎﺧﻪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻣﻰ ﻟﻴﮓ‪ ،‬ﺍﺗﺤﺎﺩ ﭘﺎﻙ ﻣﺴﻠﻢ‪ ،‬ﺣﺰﺏ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻣﻬﺎﺟﺮ‪ ،‬ﺣﺰﺏ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺰﺏ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤﺎﻯ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺷــﺎﺧﻪ ﻧﻴﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺣﺰﺏ ﻋﺎﻡ ﻟﻮگ‪ ،‬ﺣﺰﺏ ﻋــﺎﻡ ﺁﺩﻣﻰ‪ ،‬ﺣﺰﺏ‬ ‫ﻣﺴﺎﻭﺍﺕ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺰﺏ ﺍﻗﻠﻴﺖ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻳﺦ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺗﻴﻚ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﻋﻮﺍﻣﻰ ﻟﻴﮓ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺗﺎﺯﻩ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ژﻭﺋﻴﻪ ﺳﺎﻝ ‪) 2018‬ﺗﻴﺮ ‪(1397‬ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺣﺰﺍﺏ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻼﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻣﺎﻩ ژﻭﺋﻴﻪ ‪ -‬ﺗﻴﺮ‪ -‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﻛﺮﺯﺍﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﺪﺳــﺘﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺩﺍﻋﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﺵ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺣﺎﻣﺪ ﻛﺮﺯﺍﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺩﺍﻋﺶ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﭘﺎﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺍﻋﺶ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻇﻬﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﺕ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻧﺞﻫﺎ ﻭ ﻧﻘﺾ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮﻯ ﻛﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻛــﺮﺯﺍﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﻋﺶ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻤــﺐ ﺑﺰﺭگ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ ‪ 2017‬ﺭﻭﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﻨــﺪﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺍﻋﺶ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺗﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻰ ﻛﻪ ﻫﻴﭽﻜــﺲ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺟﺰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺣﺎﻣﺪ ﻛﺮﺯﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺑﻤﺐ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ »ﻣﺎﺩﺭ ﺑﻤﺐﻫــﺎ« ﺭﻭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ »ﺁﭼﻴﻦ«‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪ ﺩﺳﺖﻛﻢ ‪ 36‬ﺷﺒﻪﻧﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﺩﺍﻋﺶ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺒﻜﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺗﻮﻧﻞﻫــﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﺮﺯﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺣﻤﻠﻪ ﻏﻴﺮﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻰﺭﺣﻤﺎﻧﻪﺗﺮﻳﻦ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺳﻼﺡﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﻭ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺯﺍﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺮﺍﺋﻢ ﺟﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺟﺮﺍﺋــﻢ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻭ )ﻓﺎﺗﻮ ﺑﻨﺴــﻮﺩﺍ‪ ،‬ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ( ﺣﻖ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺯﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻭ ﻧﻘﺾ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻧﻘﺾ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸــﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺍﻓﻐﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺴــﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺯﺍﻯ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺣﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﺪﺳﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺧﻮﺩﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛــﺮﺯﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﺩﻋﺎﻫــﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸــﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻭ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻘﺾ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻪﺍﻡ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮ ﻏﺮﺑﻰ ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﻭ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﻘﺎﻡﻫــﺎﻯ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺭﻳﺸــﻪ ﻧﮋﺍﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻳــﻚ ﻳﻬــﻮﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﻭﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭﺟﻬﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺯﻳﺮ ﺳــﻮﺍﻝ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﻯ ﻭﻯ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﺯ ﻣﺠﺘﻬﺪﺯﺍﺩﻩ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻭ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﻯ‬ ‫»ﭘﺮﻳﺘﻰ ﭘﺎﺗﻞ« ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻭ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺁﻣــﺪﻩ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﻭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭﻩﮔﻴﺮﻯ ﻭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺮﺳﻴﻢ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ ﻣﻨﻈﻢ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻭﻧــﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴــﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛــﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺍﺷﻐﺎﻟﻰ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻟﻨــﺪﻥ ﻭ ﻧﻴﻮﻳــﻮﺭﻙ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﺭژﻳﻢ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺑــﻪ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﭙــﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﺪﻫــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻼﻳــﻢ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃــﺮﻩ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ »ﺗــﺮﺯﺍ ﻣﻰ« ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻠﻨﻰ ﺑﺎﺯﮔﻮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ‬ ‫ﺭﻳﺸــﻪ ﻧﮋﺍﺩﻯ ﻭ ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻳــﻚ ﻳﻬﻮﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡﻫــﺎﻯ ﻭﻯ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﺪﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻭﺟﻬﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺳــﻮﺍﻝ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﻯ ﻭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺁﻧﻰ ﻭ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴــﺎ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺧﻼﻑ ﻭ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺘﺴــﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻨﻰ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ژﺋﻮﭘﻠﺘﻴﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺭژﻳﻢ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻢ »ﭘﺮﻳﺘﻰ ﭘﺎﺗﻞ« ﻭ ﻣﻼﻗﺎﺕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛــﻪ ﺍﻏﻠﺐ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺣــﻮﻝ ﺩﻭ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﻰﭼﺮﺧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 21‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 12‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪911‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2229‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 21‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 12‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪911‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2229‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻣﺮﻛــﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﺘﻴــﺎﺩ ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ‬ ‫ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺧﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺪ ﺑﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺳــﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻌﺘــﺎﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫‪ 95‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺮﻙ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻌﺘﺎﺩ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪2‬ﻣﺮﻛﺰ ‪ 70 ، TC‬ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫‪ ، DIC‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺷﻠﺘﺮ ﻭﻳﮋﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫ﻭ ﻛﻮﺩﻙ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻌﺘﺎﺩ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪16‬‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺮﻙ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻛﻴﻔﻰﺳﺎﺯﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺗﺮﻙ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺮﻙ‬ ‫ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺗــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ‪ 5‬ﻣﺮﻛــﺰ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺴــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ‪ 130‬ﻛﻮﺩﻙ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﭘﺸﺖ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﺎﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺗــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻮﺩﻛﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﺪﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻳﺎ ﺑﻰﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﻳﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﻌﺘﺎﺩ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺷﺒﻪﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺧﺘﺮ ﻭ ﭘﺴــﺮ‬ ‫ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻮﺩﻙ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻃﻼﻕ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺟﺮﻡ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻃﻼﻕ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨــﺎ ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﺟﺮﻡ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﮔﻴﻼﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻫﻮﺭﺍ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﺭﻭﺡ ﻭ ﻗﻠﺐ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺟﺮﻳﺤﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺁﻗﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷﺪﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﺷﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻃﻼﻕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﺷﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﭼﻨﻴــﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺷﻮﺭﺍ ﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻫﻮﺭﺍ ﻗﺎﺑﻞﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻧﺸﺎﺍﷲ ﻫﻤﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺧﺎﻟﺼﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻳــﻰ ﺑﺎ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻃﻼﻕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻓﻊ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﻨﺪﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻗــﻮﻉ ﺟﺮﻡ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ ﮔﻴﻼﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻸ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻫﻮﺭﺍ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ ﺍﺯ ﻓﻘﺮ ﻳﺎ ﺭﻓﺎﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻳــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻃﻼﻕ‪ ،‬ﺯﻧــﺎﻥ ﺑﺪﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻭ ﺑﻰﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺷﺪﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻮﺟــﺐ ﻫﻮﺷــﻴﺎﺭﻯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﻳﺸــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺎﺁﮔﺎﻫــﻰ ﻭ ﻏﻔﻠﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﻫﻮﺷــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻳﻰ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺯﻭﺟﻴﻦ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻋﻘﺪ ﻭ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻻﺯﻡ ﻋﻘﺪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ‬ ‫ﺗﻴﺰﻫﻮﺵ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﭘﮋﻭﻫﺎﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥﺷــﺎﻥ ﺩﻭﭘﻴﻨــﮓ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺗــﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺭﺳﻪﻫﺎﻯ ﺳﻤﭙﺎﺩ ﺑﻔﺮﺳﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺠﻢ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺍﮔﺮ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺗﻴﺰﻫﻮﺵ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﺍﺫﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ؟ ﺑﺎﻳــﺪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺏﺷــﺎﻥ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴﻨﺎ‪،‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺪﺭﺳﻪﻫﺎﻯ ﺳﻤﭙﺎﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻛﻴﻔﻰ ﺷﺪﻥ ﻣﺪﺭﺳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺩﺭﺧﺸــﺎﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻚﺗﻚ‬ ‫ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺳﺘﺮﺱﺯﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺻﻼ ﺧﻮﺏ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻫﻴــﭻ ﻛﺲ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﭘﮋﻭﻫﺎﻥ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻛﻴﻔﻰﮔﺮﺍﻳﻰ ﺳــﻮﻕ ﺩﻫﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻴﻦ ‪ 1,5‬ﺗﺎ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﻴﺰﻫﻮﺵ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺴــﻨﺪﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺁﺯﻣﻮﻥﻫــﺎﻯ ﻣﺎ ‪ 200‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫‪ 15‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩ ﻓﺮﺯﻧﺪﺷﺎﻥ ﺷﻜﻮﻓﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﻟﺰﻭﻣــﺎ ﻫﻤﻪ ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﺗﻴﺰﻫﻮﺵ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻴﺰﻫﻮﺷﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻣﺮﺯ ﻫﻨﺠﺎﺭ ﻭ ﻧﺮﻡ ﻋﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﻘــﻂ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﻴﺰﻫﻮﺵ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻏﻠﺐ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﻫﻨﺠﺎﺭ ﻭ ﻧﺮﻡ ﻋﺎﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺣﺬﻑ ﺳﻤﭙﺎﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﺪﺭﺳﻪﻫﺎﻯ ﺳﻤﭙﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﭘﮋﻭﻫﺎﻥ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻣﺪﺭﺳﻪﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻭ ﺷﺮﻁ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺗﺴﺘﻰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺠﻢ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﻪﺟﺰ ﺁﺯﻣﻮﻥ‬ ‫ﺗﺴــﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔــﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﻘﻂ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺁﺯﻣﻮﻥ‬ ‫ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺗﺸﺮﻳﺤﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰﺗﺮ‬ ‫ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺿﻊ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﻫﻢ ﻛﻤﻚ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ‬ ‫ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺎﺧﻮﺩﺁﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﻛﺸﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻔﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻫــﻮﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫــﺮ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﺭﻳــﻒ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﺎﺩﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳــﻒ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻳــﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﺩﻩ ﺁﻟﻮﺩﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﻌﻴﻦ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺍﻧﺴــﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻴﻮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻴﺎﻩ ﻭ ﺍﺷــﻴﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺷــﻬﺮ ﺑــﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻫﻮﺍﺯ‪ ،‬ﻣﺸــﻬﺪ‪ ،‬ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﻭﺝ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﻬﻢ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺳﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪﺗﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻘــﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺗﺎ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖﺷــﺎﻥ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻟﻮﺩﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﻮﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻟﻮﺩﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﻋﻤﺮ ﺑــﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺷــﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺖ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺩﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻘﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻏﻔﻠﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭼﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺝ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ؟ ﻭ ﺑﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﻘﺼــﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ؟ ﺷﺎﻳﺪ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺗﻚﺗﻚ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻫﻢ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ﺗﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻚﺳﺮﻧﺸــﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫــﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕــﻰ ﻣﺎ ﺑــﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻛﻢﺗﻮﺟﻬﻰﻣــﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﻌﻀــﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻨﻴﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻃﻠﺒﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﻤﻴﺎﺭ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻜــﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﻧــﮕﺎﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﺎﺯﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺎﻩﻛﻠﻴﺪ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺎﺧﻮﺩﺁﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻛﺸﺶ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺑﺮﻗﻰ ﺷــﺪﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺎﻡ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ‪ 30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﺁﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺗــﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷــﺨﺼﻰ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤــﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ‪ 70‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻧﻘــﺶ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﻧﻤﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺗــﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﻧﻘﺶ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻛﺎﺳﺘﻦ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺗﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻚﺳﺮﻧﺸــﻴﻦ ﻭ‪ ...‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‪ ،‬ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻓـﻊ ﺁﻟﻮﺩﮔـﻰ ﻫـﻮﺍ ﺑﺎﻳـﺪ ﺩﻏﺪﻏـﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﻣﻌﻀﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻭ ﻣﻜﺮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻪﻛﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﺠﻔــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻫﻮﺍ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﻫﻤــﻪ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﺰﺭگ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺭﺍ ﺭﻓــﻊ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺎﻛﺴــﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﺪﺍﺑﻴــﺮﻯ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺗﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺠﻔــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﺪﺭﺳــﻪﻫﺎ ﺑﺴــﻨﺪﻩ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﺪﺭﺳــﻪﻫﺎ ﺳﺒﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺿﺮﺑﻪ ﻭ ﺁﺳــﻴﺐ ﺑــﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻓــﻊ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫــﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺟﺪﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﮔﺎﻡﻫــﺎﻯ ﺟــﺪﻯ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺭﻓﻊ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﻌﻠﻠﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ ﺟﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﻝ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻢ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺪﺭﺳﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴــﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻳﻚﺑﻌﺪﻯ ﻭ ﻳﻚﻭﺟﻬﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺷــﻼﻗﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺟﻤﻌﻰ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭﺧﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭﺧﺖ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﺎﻟﻰ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺿﺮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﺁﺭﺵ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﻣﻴﻼﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ‬ ‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﻭ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺍﻳﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﭘﺨﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ‪ 21‬ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍ ﻳﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﻬﺮ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺳﻴﺴﺘﻤﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻤﻦﻫﺎ ﻭ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺭﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﺭﺯﺵﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﻭ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭﺧﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﺩﺭﺧﺖ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺩﻯﺍﻛﺴﻴﺪﻛﺮﺑﻦ ﻣﺤﻴﻂ‪ ،‬ﺭﻃﻮﺑﺖ ﻧﺴﺒﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻘﺪﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻨﻄﻖ ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﻳﻚ ﺩﺭﺧﺖ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺿﺮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻴﻼﻧــﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺒﺰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﺤﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻫﺮﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻓﺼﻞ ﺳﺮﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻛﻼﻥﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﺎﺷﻴﻢ؟‬ ‫ﺁﺷﻔﺘﮕﻰ ﺩﺭﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻫﺮﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﺳﺮﻣﺎ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻭ ﻛﻼﻥﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻭﺯ ﻭ‬ ‫ﻇﻬﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺭﻭﺍﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻠﻔــﺎﺕ ﻭ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺁﺛــﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺗﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ُﻣﺴﻜﻦﻫﺎﻯ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻫﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭘﺮﺳــﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻳــﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﮔــﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺖ؟ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺳﻴﺎﻭﺷــﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺮگ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺮ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﺼﺎﺩﻓﺎﺕ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻬﺎﺭ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻪ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻢﺭﻧﮓ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻬﻢ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﻛﻼﻥﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻭﻳﻴﻞﺳﻮﺯ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺑﻨﺰﻳﻦﺳــﻮﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺳــﻬﻢ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺳــﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺗﺎﻛﺴــﻴﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﻭﺷــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟــﺰﺍﻡﺁﻭﺭ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻟــﺰﺍﻡﺁﻭﺭ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﺑﻪﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ »ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺳــﻠﻴﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺩﻝﺑﺨﻮﺍﻫﻰ« ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻫﻴﭻ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻔﺴــﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻛﻼﻥﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻃﺮﺡ ﺯﻭﺝ ﻭ ﻓﺮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺭﺏ ﻣﻨــﺎﺯﻝ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﻣﺪﺭﺳــﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﻼﻥﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻳﻰ ﻣﻘﻄﻌﻰ‪ ،‬ﺑﻰﻓﺎﻳــﺪﻩ ﻭ ﻏﻴﺮﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﻛﻼﻥﺷﻬﺮﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﺎﻭﺷﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻋﺪﻳﺪﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺷﺐ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﻧﺘﺼﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫــﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻣﻔﺼﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺟﺰﺍﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﻴﻜﺮ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑﻦﺑﺴــﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺭﻓــﺖ ﻭ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ‪ 30‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 21‬ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻳــﻚ ﭘﻴﻜﺮ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺷﺐﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺁﻗﺎﻯ ﻋﻠﻴﺠﺎﻧﻰ ﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻰ ﺷﺪﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺼﺎﺑﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺪﻩ ﺍﻭﻻﺩ ﻗﺒﺎﺩ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻣﻀﺮﺍﺕ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫــﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺴــﻢ ﻭ ﺟﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﺪﺭﺳــﻪﻫﺎ ﻳــﺎ ﺯﻭﺝ ﻭ ﻓﺮﺩ ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﻣــﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ؛ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻚﺳﺮﻧﺸــﻴﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ؛ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺣﻤﻴﺪ ﺑﻨﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭘﻰﺩﺭﭘﻰ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭ‪ 3 ،2‬ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻗﺎﻯ ﻧﺠﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺩﻋﻮﺕ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﻴﺪﻛﺎﻇﻢ‬ ‫ﺩﻟﺨﻮﺵ‪ ،‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴــﺰ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺿﺮﺑﺘﻰ ﺑﺎ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺯﻫــﺎﻯ ﺑﻴــﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﭻﭘﺎﺷــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﭘﻮﺷــﺶ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﺷــﺪﻥ ﮔﺮﺩﻭﺧﺎﻙ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺎ‬ ‫‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 6‬ﺗﺎ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ‬ ‫ﺧــﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻫــﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣــﺪ؛ ﻫﻤﻴﻦﻫــﺎ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺭﺍ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺿﺮﺑﺘﻰ ﺑﺎ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﻗﺼﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻩ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺫﻭﺍﻟﻘﺪﺭ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺯﻭﺝﻭﻓﺮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﻳــﺎ ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﻣﺪﺭﺳــﻪﻫﺎ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻘﻄﻌــﻰ ﻭ ﺑﻰﻓﺎﻳــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎ ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻗﺪﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﻏﻠﻈﺖ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫــﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻜﺎﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻭﺟﻪ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺼﻮﺑﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ »ﺍﻟﺰﺍﻡﺁﻭﺭ« ﻧﻴﺴﺖ! ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺍﺟﺒــﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛــﺮﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﺁﺷﻔﺘﮕﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ« ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺪﺭﺳــﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷﺪﻳﺪ ﺻﺒﺤﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻗﻴﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ‪ 15‬ﺭﻭﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﻣﺪﺭﺳﻪﻫﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺳﻴﺎﻭﺷﻰ‬ ‫ﻓﺮﻳﺪﻩ ﺍﻭﻻﺩ ﻗﺒﺎﺩ‬ ‫ﺳﻴﺪﻩ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺫﻭﺍﻟﻘﺪﺭ‬ ‫ﺧﺸﻚ ﺷﺪﻥ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ؛ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺯﻧﮓ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺯﻧﮓ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﺸــﻚ ﺷــﺪﻥ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺯﻧﮓ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ‪ 22‬ﺁﺑﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8:30‬ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﺑﺎﻗــﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺳﻠﺴــﻠﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺯﻧﮓ ﺁﻣﻮﺯﺵ«‪ ،‬ﺳﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺭﻭﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻤﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴﺘﻨﺪ »ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﺎﻣﻮﻥ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺣﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺸــﻚ ﺷﺪﻥ ﺗﺎﻻﺏ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻫﺎﻣﻮﻥﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻗﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ »ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺍﻣﺒﻴﻨﺘﻪ« ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﻭ ﺗﻘﺪﻳﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻭ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺯﻧﮓ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺯﻧﮓ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺑﺮ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻤﺪﻥﻫﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫‪ 83‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ–ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻧﺪ؛‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺎﺿﻠﻰ‪ /‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﻣﻦ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻧﻴﺰ ﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻡ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ »ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ« ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‪ ،‬ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﻭﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﺧﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺯﻳﺎﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺧﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺳﭙﻨﺘﺎ ﻧﻴﻜﻨﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﻳﺰﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﻓﺴﺎﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺁﺷﻜﺎﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻛﻪ ﻧﻔﺲ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻨﮓ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺼﺎﺑﺎﺗــﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻣــﺬﺍﻕ ﺭﺃﻯﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺵ ﻧﻤﻰﺁﻳﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻬﺎﺟﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﻘﻼﻧﻰ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻤﮕﻰ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺧﺮﺳﻨﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺗﻮﻗﻌﺎﺕﺷــﺎﻥ ﻛﺎﺳــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻌﺠﺰﻩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﺴــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺑﺪﻫــﺪ ﻛﻪ ﻛﺸــﺘﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 4،3‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻣﻨﻰ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻭ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻨﺶﺁﻣﻴﺰ ﺷــﺪﻥ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﺻﺤﻨﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻧﺪ؛ ﺑﻰﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﺳﻮﺩﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﻓﻘﻂ ﺩﺍﻣﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺳﺶ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫»ﺣــﺎﻝ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻌﺠﺰﻩﺁﺳــﺎﻳﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﻪ ﭼﻴــﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻛﻨﺪ؟« ﭘﺎﺳــﺦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳﺶ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖﺳﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺠﺰﻩﺁﺳــﺎﻳﻰ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻋﻤﻖ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﭼﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺣﺘﻰ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖﺳﺎﺯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﻛﻪ ﻫﻴــﭻ ﻧﺸــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑــﺰﺭگ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫»ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ« ﻣﻰﻧﺎﻣﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﻛﻮﭼﻚ ﭼﻴﺴــﺖ؟ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺜﺎﻝ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺭﻳﺸــﻪﻛﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﺪﻑ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺯﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﺴﺎﺩ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺎﻣﻤﻜﻦ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻰ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩﻯ ﻣﻌﺠﺰﻩﺁﺳــﺎ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﻣﻴﺪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻓﺴــﺎﺩ ﺑﺎ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻥﻛﻪ ﺍﺑﻬﺎﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﭼﻨﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻋﺪﺩﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺗﺒﻌﻴــﺾ ﺩﺭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺳــﺎﻻﺭﻯ ﺧﺴــﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻗﺒﻮﻟﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﺮﻑ ﻭ ﺣﺪﻳﺚ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳﺖ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪﺍﻧﻪ ﻧﻈــﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺭﺍ ﻏﻴﺮﭘﺎﺳــﺨﮕﻮ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺷﺪﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺑﻬﺎﻡﺁﻣﻴﺰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻴﺶ ﻭ ﺷﻔﺎﻑ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﻮﺍﻡ‬ ‫ﻭ ﻣﺬﺍﻫﺐ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺻﻞ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺳﺎﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻭ ﻣﺬﺍﻫﺐ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻴﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﺘﻈﺮﻧﺪ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺩﺭﻙﺷــﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺧﺒﺮ ﺑﻬﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ – ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫– ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺷــﻌﺎﺭ ﺗﺤﻘــﻖ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺑﺎﻭﺭﻛﺮﺩﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺭﺍ ﺧﻮﺏ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﭘﻰ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻗﺪﺭ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻤﺎﺭ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ؛ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﮔﺮ »ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﻭﻣﻴﻨﻮﻳﻰ« ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ؛ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﻮﭼﻚﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺗــﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻣﻰﻳﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﻣﻰﺍﻧﮕﻴﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﺭﺍ ﺟــﺪﻯ ﺑﮕﻴﺮﻳــﻢ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ‪:‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺘﮕﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺁﺏ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺁﺏ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ‪36‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻰ ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎﺯﭼﺮﺧﺎﻧﻰ ﭘﺴــﺎﺏ ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 97‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔــﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 50‬ﺭﻭﺯ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﺭﺵ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺁﺏ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻋﻮﺽ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻼﻧﺘــﺮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺼﺮﻑ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﺁﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻧﻔــﺮ ‪ 100‬ﺗﺎ ‪150‬‬ ‫ﻟﻴﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪ ﻣﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 200‬ﻟﻴﺘﺮ ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫‪ 10 .1‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 32 .1‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﻜــﻮﺱ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑــﺎﺭﺵ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﺒﺨﻴــﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﻮﺿــﻪ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺭﺍ ﺍﺣﻴﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻋﻮﺍﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻮﺿﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺁﺏ ﻫﺪﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﻋﻮﺍ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺮ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺿﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺯﺍﺑﻞ ‪ 170‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺧﺎﻙ ﺗﻨﻔﺲ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 3 .7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ‪ 5 .8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﺁﺏ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻧﻮﻳــﻦ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﻏﺮﺑــﻰ ‪ 280‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘــﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺷــﺪﻩ ﺯﻳﺮﺍ ‪ 14‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 21‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 12‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪911‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2229‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 21‬ﺁﺑﺎﻥ ‪ 23 - 1396‬ﺻﻔﺮ ‪ 12 - 1439‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 911‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2229‬‬ ‫؟؟؟؟‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻨﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳﻜﺎﺭ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳــﺖ ‪ 26‬ﺍﻧﻴﻤﻴﺸــﻦ ﺍﺭﺳــﺎﻟﻰ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸــﻦ ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 26‬ﺍﻧﻴﻤﻴﺸــﻦ ﺑﻠﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻮﺩﻣﻴــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻧﺪ ﻧﺎﻡ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦ‬ ‫»ﺍﺳــﺐﻫﺎﻯ ﭘﻨﺠﺮﻩﺍﻯ‪ :‬ﻣﻜﺎﺷﻔﻪ ﺭﺯﻯ ﻣﻴﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺷــﻌﺎﺭ ﻓﺎﺭﺳــﻰ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ »ﺁﻧﻤــﺎﺭﻯ ﻓﻠﻤﻴﻨﮓ«‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﺷﺎﻋﺮ ﻭ ﺩﻭﺭﮔﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »ﺭﺯﻯ ﻣﻴﻨﮓ« ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺎﺩﺭ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﺪﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﺍﺵ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﺷﻌﺮﺵ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺍﺩﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﻬﺮ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻔﺮﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﭘﺪﺭﻯ ﺣﻘﺎﻳﻘﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﻭ ﭘﻨﻬﺎﻥﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪﺍﺵ ﻛﺸﻒ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸــﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺁﺳﻴﺎﭘﺎﺳﻔﻴﻚ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸــﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺭﻣﺎﻧﻰ ﻣﺼﻮﺭ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ »ﻓﻴﻠﻤﻴﻨﮓ« ﻭ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺎﻟﻰ ‪ 730‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ‪ 28‬ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺭﻭﻯ ﭘﺮﺩﻩ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻧﻜﻮﻭﺭ ﻭ ﺗﻮﺭﻧﺘﻮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ ﺟﻮﺍﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺳــﻜﺎﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 16‬ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ 5 ،‬ﺍﺛﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺎﻣﺰﺩ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﻪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮﺩﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﻮﺍﻳﺰ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺭﻭﺯ ‪ 3‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ 1396‬ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻫﺪﺍﻯ ﺟﻮﺍﻳﺰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﻬﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺯ ‪ 13‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫‪ -‬ﺑﺒﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﺎ ﻓﻘﺮ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﻡ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﻘﻴﺮ ﺧﻮﺷﻢ ﻧﻤﻴﺎﺩ!‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﻘﺮ ﺑﺎ ﻓﻘﻴﺮ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﻫﺎﺩﻯ ﺍﺷﺮﻓﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﻧﺬﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺏ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺑﺸﻪ«‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‪ ،‬ﻣﺮگ ﻭ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳــﺶ »ﻧﺬﺍﺭ ﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺍﺏ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺑﺸــﻪ« ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧــﻰ ﻣﻬــﺪﻯ ﻧﺼﻴﺮﻯ ﺍﺛﺮﻯ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪﻫــﺎﻯ ﻛﻠﻴﺸــﻪﺍﻯ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﻭﺍﻗﻊﮔﺮﺍﻳﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻭ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺍﻳﺖﮔﺮ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ‪ 3‬ﺯﻭﺝ ﺟﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ ﺍﺳــﺖ‪ 3 .‬ﻣﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺳــﺮﺑﺎﺯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺬﺭﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳــﻮﻣﺎﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﺴﺮﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥﺷــﺎﻥ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﻳﺪﻥ ﺧﻮﺍﺑﻰ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺷــﻬﻴﺪ ﺷﺪﻥﺷﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻼﻗﺎﺕﺷﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺸــﺖ ﺟﺒﻬﻪ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺗﻼﺷــﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪. ...‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮﺷﻬﺮ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳــﻰ ﺑﺎ ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺼﻴﺮﻯ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔــﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﺎ ﭘﺮﻳﺴﺎﻥ ﺩﻭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺪﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﮕﺎﺭﺵ ﻣﺘﻦ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺁﻣﺪ ﻭ ﭼﻄﻮﺭ ﺷـﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎﻣﻪ ‪ 3‬ﺍﭘﻴﺰﻭﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﺪ؟‬ ‫ﻣﻬـﺪﻯ ﻧﺼﻴﺮﻯ‪ :‬ﺍﻳــﺪﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪﺍﻡ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻨﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﺯﻥ ﺑﻨﻮﻳﺴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻫﻤﺴﺮﺵ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺗﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺍﭘﻴﺰﻭﺩ ﻛﺮﺩﻡ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ‪ 3‬ﺯﻥ ﺩﺭ ﺍﭘﻴﺰﻭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎﻣﻪ »ﻧﺬﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺏ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺑﺸﻪ« ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺭﻭﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎﻣﻪ ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺧﻄﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺘﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺧﻄﻰ ﺑﻪﻫــﻢ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﻣﺘﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 3‬ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺗﻮﺍﻟﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺮﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﻴﺪ ﺳـﺎﺧﺘﺎﺭ ﺧﻄﻰ ﻣﺘﻦ ﺭﺍ ﺑﻪﻫﻢ ﺑﺰﻧﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳـﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻛﻨﻴﺪ؟ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺒﻮﺩ؟ ﺗﺮﺱ ﮔﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺍﺯﺳـﻮﻯ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﺪ؟‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺼﻴﺮﻯ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻡ؛ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺣﺲ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺧﻄﻰ‪ ،‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻭﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺪ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻢ‬ ‫‪ 3‬ﺍﭘﻴﺰﻭﺩ ‪20‬ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﭘﻴﺰﻭﺩ ﺧﻄﻰ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻡ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻢ ﺍﮔــﺮ ﺗﻜﺮﺍﺭﻯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺩﺭﺍﻣﺎﺗﻴﻚ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻳﮕﺮﺵ‬ ‫ﻫــﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴــﺘﻢ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺗﻘﻄﻴﻊﺷــﺪﻩ ﺧﻄﻰ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺍﮔﺮ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻛﻨــﺪ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‪ 3‬ﺍﭘﻴﺰﻭﺩ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﻛﻤﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭﺍﻣﺎﺗﻴﻚ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﻧﺬﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺏ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺑﺸـﻪ« ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭼﻪ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻳﺪ؟‬ ‫ﻣﻬـﺪﻯ ﻧﺼﻴـﺮﻯ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣــﺎ ‪ 6‬ﭘﺮﺳــﻮﻧﺎژ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﺗﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻳﻚ ﺯﻭﺝ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺶﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺶ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ‪ 4‬ﭘﺮﺳــﻮﻧﺎژ ﺩﻳﮕﺮ ﺯﻭﺝﻫﺎﻯ ﮔﻴﻼﻧﻰ ﻭ ﻣﺸــﻬﺪﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺶﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﻬﺪﻯ ﻭ ﮔﻴﻠﻜــﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 4‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﻬﺪﻯ ﻭ ﮔﻴﻼﻧﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻟﺰﻭﻣــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻛــﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻭﻯ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻬﺠﻪﺍﺵ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸﻬﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﮔﻴﻼﻧﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻫﺎ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﻣﻬﻢ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺘﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺿﻤﻦ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﻧﻘﺸــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺤﻮﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ‪ 6‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻫﺎﻯ ﻧﻘﺶﻫﺎﻯ »ﻧﺎﺯﻯ« ﻭ »ﻟﻴﻼ« ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻤﺮﻳﻦﻫﺎ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺎﺭﻩﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻦ ﺧﺎﻧﻢ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﻧﻢ ﭘﺮﻳﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺗﺸﻜﺮ‪ ،‬ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﭘﻨﺎﻫﻨﺪﻩ ﻭ ﺧﺎﻧﻢ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻢ ﭘﺮﻳﺴﺎﻥ‬ ‫ﻫــﻢ ﻳﻚ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﻫﺎﻳﻢ ﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﺎﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﻡ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﺎﻧـﻢ ﻛﻮﻫﺴـﺘﺎﻧﻰ ﺷـﻤﺎ ﭼﻄـﻮﺭ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻴﺪ؟ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻘﺶ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ؟‬ ‫ﺗﺮﺍﻧـﻪ ﻛﻮﻫﺴـﺘﺎﻧﻰ‪ :‬ﻣــﻦ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 88‬ﺗﻤﺮﻛﺰﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻢ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺟﻨﮓ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺻﻮﻻ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﻨﮕﻰ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﺸــﺘﺎﻕ ﻫﺴﺘﻢ ﻭ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻣﺤﺒﻮﺑﻢ ﻫﻢ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ »ﺍﺯ ﻛﺮﺧﻪ ﺗﺎ ﺭﺍﻳﻦ« ﻭ »ﺑﻮﻯ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﻳﻮﺳــﻒ« ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﺧﻴــﺎﻝ ﺭﻭﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﻮﺍﺯﻯ« ﺁﻗﺎﻯ ﺁﺫﺭﻧﮓ ﻫﻢ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺻﺤﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻢ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺳــﻄﺢ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﺎﺭﺵ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺍ ﻋﺼﺒﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﻧﺬﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺏ ﺗﻌﺒﻴﺮ‬ ‫ﺑﺸــﻪ« ﺑﺎ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺧﻮﺏ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻡ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪﻡ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺯﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸﻬﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﮔﻴﻼﻧﻰ ﺭﺍ ﺧﻴﻠﻰ ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺍﻣﺎ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻢ ﺍﻳــﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ ﻧﻮﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻭﺭﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺴــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻘﺶ »ﻟﻴـﻼ« ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯﺗـﺎﻥ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﻪ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ‪ :‬ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺍﺯ ﻧﻘﺶ ﻟﻴﻼﺧﻮﺷﻢ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺍﻛﺘﺮ ﻭ ﭘﺎﺭﺗﻨﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻭﺝﻫﺎﻯ ‪ 2‬ﺍﭘﻴﺰﻭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﻭﺝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺎ ﻋﺸــﻖ ﻭ ﻋﻼﻗــﻪ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻟﻴﻼ ﻭ ﻫﻤﺴــﺮﺵ ﻳﻚ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻳــﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺯﻭﺝ ﺑﺎ ﺯﻭﺝﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻫﻤﺴــﺮ ﻟﻴﻼ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﻋﻼﻗﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮﺷــﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﻧﻤﻰﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻟﻴﻼ ﻭ ﻫﻤﺴــﺮﺵ ﺍﺯ ﻫﻢ ﮔﺴﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﺮﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺍﻛﺘﺮ ﻟﻴﻼ ﺟﻠﺐ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻄﻴﻊ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥﻫﺎ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺮﺧﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﻋﺼﺒﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺁﻗﺎﻯ ﻧﺼﻴﺮﻯ ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ ﺣﺮﻑ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﺰﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻦ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﭙﺬﻳﺮﻡ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺣﺮﻑ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﻫﻢ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮﻡ ﭼﻮﻥ ﺍﺻﻮﻻ ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻙ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺩﻡ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺳﻠﻴﻘﻪﺍﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﻢ ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻡ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺳﻠﻴﻘﻪﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺧﻴﻞ ﻛﻨﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷﺨﺺ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﺎﻧﻢ ﭘﺮﻳﺴﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﺪ‪ ،‬ﭼﻄﻮﺭ ﺷـﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻧﻘﺶ »ﻧﺎﺯﻯ«‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺌﺎﺗﺮ »ﻧﺬﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺏ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺑﺸﻪ«ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻴﺪ؟‬ ‫ﻫﻤﺎ ﭘﺮﻳﺴﺎﻥ‪ :‬ﻣﻦ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻡ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﮔﺬﺭﺍﻧــﺪﻩﺍﻡ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣــﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻡ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻡ‪ .‬ﻣﻦ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺁﻗﺎﻯ ﻧﺼﻴﺮﻯ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻭ ﻳﺎﺩﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺍﻳﺜﺎﺭ ﻫﻢ ﺩﺍﻭﺭ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺁﻗﺎﻯ ﻧﺼﻴﺮﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﻧﮕﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻧﻘﺸﻰ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻨﻰ‪ .‬ﻣﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪﻡ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 3‬ﻛﺎﺭﺍﻛﺘﺮ ﺯﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺯﻥ ﮔﻴﻼﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻔﺘﻢ ﺍﮔﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻢ ﭼﻮﻥ ﻛﺎﺭﺍﻛﺘﺮ ﻧﺎﺯﻯ ﺳﺮﺷــﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺎﺯﻯ ﭘﺮ ﺍﺯ ِ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻭﺩ ﻋﺼﺒﻰ ﻭ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻭﺩ ﻫﻢ ﺁﺷﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﺎﺯﻯ ﻛﻮﺩﻙ ﺩﺭﻭﻧﺶ ﺯﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻡ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻧﺸﺎﻧﺶ‬ ‫ﺑﺪﻫــﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻫﻤــﻪ ﺯﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﺯﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺧﻠﻖ ﻭ ﺧﻮﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻫﻞ ﻓﺮﻡ ﻭ ﺷــﻌﺎﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻥ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺯﻥ ﻣﺸــﻬﺪﻯ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﺎﺯﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻤﻮﺩ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﺭﺍﻛﺘﺮ ﻧﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻌﺪﻯﺗﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺌﺎﺗﺮ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻫﻤﺎ ﭘﺮﻳﺴـﺎﻥ‪ :‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﺣﻤﺪ ﺻﻤﻴﻤﻰ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺷــﻬﺮ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺁﻥ»ﺁﻭﺍﺯ ﺳــﺘﺎﺭﻩﻫﺎ« ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﻢ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺁﺩﻡﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻰ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﻪ ﻛﻮﻫﺴـﺘﺎﻧﻰ‪ :‬ﻣﻦ ﻫﻢ ﺳــﺮ ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﻋﺒﺪﺍﷲﺯﺍﺩﻩ ﻫﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻬـﺪﻯ ﻧﺼﻴـﺮﻯ‪ :‬ﻣــﻦ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫــﻢ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫»ﻧﺬﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺏ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺑﺸــﻪ« ﺭﺍ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻢ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎﻣﻪ »ﻣﺮگ ﻭ ﺩﻭﺷــﻴﺰﻩ« ﺁﺭﻳﻞ ﺩﻭﺭﻓﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﻫﻢ ﻛﺮﺩﻡ ﺍﻣﺎ ﺩﻳﺪﻡ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮ ﻛﻤــﻰ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻡ‪ .‬ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﺳــﺘﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﻔــﺲ ﻛﺎﺫﺏ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻢ‬ ‫ﭼــﻮﻥ ﻳﻚ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺧﻴﻠﻰ ﺑــﺪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ‪ .‬ﺭﺍﺳــﺘﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻡ‪ ،‬ﺑﺪﺗﺮﻳــﻦ ﺍﺟﺮﺍﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ ﻛــﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﺮﺍﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺣﺎﻝ »ﻣﺮگ ﻭ ﺩﻭﺷﻴﺰﻩ« ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻡ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻡ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎﻣﻪ »ﻣﺮﺛﻴﻪ ﺑﺎﺩ« ﺭﺍ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﻡ ﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻡ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺒﺮﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﻠﻮﭼﻰ ﺩﺭ ﺳﻮﺋﺪ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‬ ‫‪ 3‬ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﻩ ﺍﻫﻞ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻣﺤﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻮﺋﺪ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺴﺮﻭ ﺳــﻴﺎﻫﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﻠﻮﭼﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺳﻮﺋﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺳﺘﻢ ﻻﺷﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻠﻮچﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺁﺷﻨﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪﻩ؛ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﻠﻮﭼﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﺟﺰ ﻣﻦ‪ ،‬ﻓﺎﺭﻭﻕ‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧــﻰ )ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﻩ ﺭﺑﺎﺏ ﻭ ﺗﻨﺒــﻮﺭﻙ( ﻭ ﺗﺎﺝ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺟﻨﮕﻰﭘﻮﺭ )ﺩﻭﻧﻠﻰﻧﻮﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﺳــﻮﺭﺍﻥ(‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻭﺩ ﺑﻠﻮﭼﻰ»ﻗﻴﭽــﻚ«‪ ،‬ﺭﺑﺎﺏ‪،‬‬ ‫ﺑ ِﻨﺠﻮ‪ ،‬ﺗﻨﺒــﻮﺭﻙ ﻭ ﺩﻭﻧــﻰ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﻮﺍﺯﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﻠﻮﭼﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﺋﺪ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﺪﺕ ‪ 7‬ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺴــﺮﻭ ﺳﻴﺎﻫﺎﻧﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺍﻗــﻮﺍﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺧﺘﻦ ﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺭﺑــﺎﺏ‪ ،‬ﻗﻴﭽﻚ‪ ،‬ﺑﻨﺠﻮ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﺒــﻮﺭﻙ ﺗﺒﺤــﺮ ﺧﺎﺻــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﭼﻴﺮﻩﺩﺳــﺖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﻛﻠﭙﻮﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯ ﺭﺑﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻰﻧﻮﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﺑــﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺑﻠﻮﭼــﻰ ﺑﻪ ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺳــﻔﺮﺵ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﺑﻠﻮﭼﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺎﻫﺎﻧﻰ ﺩﻭ ﭘﺴــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺻﺎﻟﺢ‬ ‫ﺭﺑــﺎﺏ ﻭ ﺑ ِﻨﺠﻮ ﻣﻰﻧﻮﺍﺯﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﺠﺎﺩ ﭘﺴﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﺒﻮﺭﻙ ﻣﻰﻧﻮﺯﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺍﻗــﻮﺍﻡ ﺑﻠﻮﭼﻰ ﭘﻴﺮﻭ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺖ ﭼﺸــﺘﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺳــﺎﺯ ﻭ ﺁﻭﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ﻛﻠﭙﻮﺭﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺁﻳﻨﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!