روزنامه صمت شماره 833 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 833

روزنامه صمت شماره 833

روزنامه صمت شماره 833

‫‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺭﻭﺯ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺮﺍﻣﻰﺑﺎﺩ‬ ‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﻧﺎﻣﻪ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷﺖ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ‬ ‫‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 15‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 833‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2151‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ؛ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺎﺷﻘﺶ ﺑﻮﺩ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﭙﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺯﻯ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳــﻢ ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﭘﻮﻝ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺿﻌﻒ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ ﻭ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺼﺮ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ‬ ‫ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻘﺶ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺷــﻮﺩ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﻜﺲﻫــﺎ ﻭ ﺧﺒﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻬﺘــﺮ ﻭﺍﻗﻌﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳــﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺒﻨﺎﻳﻰ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻇﺮﻳﻒ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻜﺮ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺻﺎﺣﺐ ﻗﺪﺭﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺧــﻮﺩ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺗﺤﻠﻴــﻒ ﺁﻗــﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳــﻠﻔﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻳﻚ ﭘﻴــﺎﻡ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻇﺮﻳﻒ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﭘﻴﺎﻡ ﺩﺭﺳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﻧﮕﻔﺘﻪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻥﻭﺍﻟﻘﻠﻢﻭﻣﺎﻳﺴﻄﺮﻭﻥ‬ ‫ﺳﻮﮔﻨﺪﺑﻪﻗﻠﻢﻭﺁﻧﭽﻪﻣﻰﻧﻮﻳﺴﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪1‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ؟‬ ‫ﭘﺎﺩﺍﺵ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪2‬‬ ‫ﺑﺎﺍﺣﺘﺮﺍﻡﺗﻘﺪﻳﻢﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﺧﻪﻫﺎﻯﮔﻞﻫﻤﺮﺍﻩﺑﺎﮔﻠﻮﻟﻪ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﻫﻢ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﻨﮓﻃﻠﺐ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺁﺳﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻛﻪ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﺟﻨﮓﻫﺎ‬ ‫ﻓﺮﺳﺎﻳﺸﻰ ﻭ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺸﺎﺭ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻣﺨﺎﻃﺐ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﺑــﻪ ﻣﺤﺾ ﻧﺸــﺮ ﺁﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﭼﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻋﻘﻴﺪﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻭ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﻣﺴﻮﻟﻴﺖ ﺍﻫﻞ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻛﻼﻡ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎﻭﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻴــﭻ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻳــﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻜﻞ ﺩﺍﺩﻥ ﺁﻥ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻴﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﺰﺍﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻭ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻴﺎﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺟﺎﺭﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴــﻢ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻰ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺠﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻓﺮﺻﺘــﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ‬ ‫ﻫــﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 350‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 600‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﺎ ﺟﺰﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ﺷﺸﺼﺪ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺟﺪﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻛﻪ ‪ -1‬ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭﺻﻞ ﺑﺎﺷﻴﻢ ‪-2‬‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ‪ 6‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻳﻜﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﭘــﮋﻭ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﻳﮕــﺮ ﻫﻢ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻭ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻡ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻴﻦ ﭘﮋﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ‪50-50‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳــﻮﻣﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺭﻧﻮ‬ ‫ﻓﺮﺩﺍ ﺍﻣﻀﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻣﻮﺕ‪ ،‬ﻓﻮﻟﻜﺲ‬ ‫ﻭﺍﮔــﻦ ﻭ ﻫﻴﻮﻧــﺪﺍﻯ ﻭ ﺍﺳــﻜﺎﻧﻴﺎ ﻫﻢ ﺑــﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻭﻗﺘﻰ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻣﻰﺧﺮﻳﻢ ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﻣﻨﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩ ﻧﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻧﺼﻴﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑــﺎ ﺭﻧﻮ ‪ 40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫‪ 60‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺭﻧﻮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﻓﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ‪ 150 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻫﻢ ‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺣــﺪﻭﺩ ‪660‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2019‬ﻡ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻠﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ‪40‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ 20 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺭﻧﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺻﻞ‬ ‫‪ ،44‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻭ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﻚ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 8‬ﻭ ‪ 6‬ﺩﻫﻢ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎ ﺧﻼﻑ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺻــﻞ ‪ 44‬ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 29‬ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻭ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺭﺍﻫﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﻘﺶ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺰﻭﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 660‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ‬ ‫‪Öf ÀÖuY¿ÁZÅ­€Æ‹Ä]ª¿ÁdŒ³Z]Ö´¿Â´q‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫½‪ÄÀÌ»{®q¯Öf ÀÕZÅ|uYÁÖ·Âf»ÁÕYÄ //‡ÂeÕZÅ‬‬ ‫‡‪ Z»Z//‡Yְ˽YÂÀŸÄ]½Y€ËYÖf ÀÕZÅ­€Æ//‹Á®q¯žËZÀ½Z»Z//‬‬ ‫]€¿‪Z]ğ¼n»¾ËY {Y{Y€«Z¯Âf‡{{YÖ »ZmÕZÅÄ»Z¿€]Z¯Á\ˆ¯ÕZ”§{ª¿Á{ZnËYdÆm{½Ô¯ÕZÅd‡ŻÁd·Á{ÕZÅÄ»Z‬‬ ‫]‪ÖmZyÁÖ¸yY{½YY~³ÄËZ»€‡”uÕY€]YÖ^‡ZÀ»€fˆ],Öf ÀÖuY¿ÁZÅ­€Æ‹̯֨Ä ‡ÂeÁ֬ˌeÕZÅd‡ŻՀ̳Z°‬‬ ‫{‹‪ÕY{€]ÀÆ]Ä]Öf À|uYÁY‚ŁYŠÌ]ÕY€]YZÌ¿{»ÕZÅdyZ//‡€Ë½Z»Z//‡¾ËY {€¯ºÅY€§Öf ÀÖuY¿ÁZÅ­€Æ//‬‬ ‫‡‪Y‚Å{Z¬ ¿YÄÀÌ»€ÌyYµZ‡{¾ÌÀr¼ÅÃ{€¯ºÅY€§Öf ÀÖuY¿ÁZÅ­€Æ‹{€¨¿Y‚ÅÄ]®Ë{‚¿µZ¤f‹YZ]Ã|Ì‬‬ ‫‪¦«Âf»Öf À|uYÁY‚ŁYŠÌ]ÃZ]Á{ՁY|¿YÃYÁÖf ÀÖuY¿ÁZÅ­€Æ//‹{|Ë|mÕY~³ÄËZ»€//‡{Y{Y€«À¬§Á‬‬ ‫‪ d‡YÃ{º«Y‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫»€{‪{Y‬‬ ‫}‪Ã| ¬·YÕ‬‬ ‫‪cÁY‬‬ ‫ﺭﺍ ﺟــﺬﺏ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﺧﻼﻑ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻭ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﻚ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻳﻜﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺣﺪﻭﺩ ‪8/6‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻼﻑ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺤﺚ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻳﻚ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺩﻭ ﻃﺮﻓﻪ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﻛــﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﺎ ﻫــﻢ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻳﻚ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﻭ ﻃﺮﻓﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺩﻭ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻧﻮ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ‪ 2‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻧﻮ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﺪﻥ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪29 .‬‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺍﻫﺶ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎﻫﻢ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﺎﺯ ﻫﺮﺩﻭ ﻣﺎﻝ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻓﺮﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻧﻮ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺳﻬﻢ ﺭﻧﻮ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺳﻬﻢ ﻣﺎ ‪40‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳﻬﻢ ﻣﺎ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻧﮕﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﺩﺭﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻫــﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺳﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﻣﻌﻨﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ 1200 ،‬ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺟﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭﺻﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫»€{‪{Y‬‬ ‫}‪Ã| ¬·YÕ‬‬ ‫‪cÁY‬‬ ‫‪Y‚§Y¹€¿|Ì·Âe‬‬ ‫‪½{Z »½Â̇Z»ÂeY‬‬ ‫‬ ‫»€{‪|ÀÅ{‰Y‚³†Ì¸aÄ]YZÅÁÃ{ZÌa{Á{Ây¦«Âe¹‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫‪®ËÖ·Z»¾Ì»Ze‬‬ ‫‹€¯‪Ö»ÂÌÀ̻·Md‬‬ ‫{]‪ÓZ¯…Â‬‬ ‫‪ZÅÁÃ{ZÌaŠ¨¯{ZÅÁ{ÂyÕZa‬‬ ‫»€{‪{Y‬‬ ‫}‪Ã| ¬·YÕ‬‬ ‫‪cÁY‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫]‪½Y€ËYÕÁ{Âyd ÀxËZeÕY~³ÄËZ»€‡{Y{Y€«¾Ë€f³‚]ÕZ”»Y Z‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫]€‡‪Á{Âyh¸j»Ö‬‬ ‫{«€‪ÖmZyÕZÅ{Y{Y‬‬ ‫‪|‹Z]ÖËÁ{ÂyÕZÅ{Y{Y€«Ä]֏yŠz]ÕZa‬‬ ‫‬ ‫{‡‪ÕZ¬eYÄÀÌ»{Ö//ËZÅdÌ·Z §Äf//‹~³ÕZŵZ//‬‬ ‫‡‪ZÆ¿Mև€]įÃ|‹¹Zn¿YÂ//Œ¯¶yY{{Á{Âyt˜//‬‬ ‫‪YZÅ{Y{Y€«¾ËY{įÖËZËYÁ d//‡Y€Ë~a½Z°»YÄËÁYY‬‬ ‫‪ |ÀfˆÅY{Ây€]ÕYÄËÁd̼ÅY‬‬ ‫‬ ‫‪ÄËÁ‬‬ ‫‪Ä¿ZyZ¯sZff§Y‬‬ ‫‪ÃZŒ¿Z»€¯{Á{Ây½Y€ËY‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫‪ՀƋÕZÅÂe‬‬ ‫‪ÖËY|»M{ºÆ»ÕZÅY‚]Y‬‬ ‫“€‪ļÌ]}¨¿\Ë‬‬ ‫{¯Œ‪|̇|{ Ä]Â‬‬ ‫‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫Ÿ^|‪Öf¼Å€ZÀ·Y‬‬ ‫Ÿ¸‪̧֠Ö‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪|̇½Y€ËYÄ]Œ¯½ZÌ»Y®Ì¿Á€f°·YcZneÄ^e‬‬ ‫‪¾ËÔ¿MYZ]Öf‡Âa€ËÄ ‡Âe‬‬ ‫¿´‪cZneÄ//ÀÌ»{½Y€//ËYÄf//‹~³ÄÅ{®ËÃZ´ËZmÄ//]Ö//ÅZ‬‬ ‫‪¾ËY{YÖ]Âyd§€//ŒÌaºËYÄf//ˆ¿YÂe|Å{Ö»½Z//Œ¿®Ì¿Á€f°·Y‬‬ ‫‪Z]Ä//ˆËZ¬»{ÃZ´ËZm¾ËYį|Àq€Å ºËÁMd//‡{Ä]ÁÂu‬‬ ‫¯Œ‪Ö³|¿Z»\¬ŸY€^yÁdˆÌ¿Ö^ˆr·{½Y|ÀqÃZ´ËZm,½ZÆmÂ‬‬ ‫¿ˆ‪ÕZÅŒ¯ļÅ|À¿Z»½Y€ËY |Å{Ö»Ö¿ZÆmÕZž̴¿ZÌ»Ä]d^//‬‬ ‫‪Ö¨¸fz»ÕZÅŠ·ZqZ]¾ËYÄ]{ÁÁÖËY|f]Y¶uY€»{½Z//Æm‬‬ ‫{‡‪­€f//Œ»Ä]€neÖy€]įÖËZÅŠ·Zq |À¯Ö»¹€¿ÄnÀaÁd//‬‬ ‫‪½ZÌ»¾ËY{ ½Y€ËYŽfz»Öy€]Ád‡YÄf§€ŒÌaÕZÅŒ¯Äf‹~³‬‬ ‫»‪Ä]ÖfÀ‡cZneÄ^¸£,¹ÓÕZÅdyZ//‡€Ë{Â^¿įd¨³½YÂeÖ‬‬ ‫‪cZneÖ°Ì¿Á€f°·YÕZÅÃZ³{ÖfÌÀ»YcÔ°Œ»Á®Ì¿Á€f°·YcZne‬‬ ‫‪{®Ì¿Á€f°·YcZneZeÃ|//‹hŸZ]įd‡YÖeÔ°//Œ»YÖ´¼Å‬‬ ‫‪¾ÌÀr¼Å |‹Z]Äf‹Y{Ö¿ZÆm¾Ì´¿ZÌ»Ä]d^//ˆ¿Ö¼¯ºÆ//‡½Y€ËY‬‬ ‫]€‪½Y€ËY{Zf«Y{®Ì¿Á€f°·YcZneºÆ‡Ã|‹€ŒfÀ»Z^yY…Z‡Y‬‬ ‫{|‪Öf¿€fÀËYÕZÅ|ˀyZ//»MļžËYZ] d//‡YÃ|//‹¹ÔŸY‬‬ ‫‪ČˁY‚Ë€³Á{Y{½Y€ËY{¾ËÔ¿MYZ]Öf‡Âa€ËÄ ‡ÂeYÖ¯Zu‬‬ ‫{‪ dˆÌ¿¾°¼»ÖfÀ‡YZ]{ÕÁZÀ§Ö¿YÁ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪d‡YÃY{Öf¨¿€Ì£cY{ZÄ ‡Âe‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫»‪†/ÌË ½ZÌ/‡Z]€¯Õ|/Æ‬‬ ‫‪Á|/̼ËY ¶/»ZŸ cZ/ÌÅ‬‬ ‫ »‪Á Z´//¿€^y Á ,{Y{€//‬‬ ‫‪½YY{ÄËԗd//‹Y|‡ZaÁÁ{ZË‬‬ ‫‪į‰Â¯dz‡Á…ZÀ‹Ĩ̛Á‬‬ ‫]‪kY»Y,½Z//‹ÕZź¸«‰ÁY€//eZ‬‬ ‫‪Ö^¸—ªu¶uZ//‡Ä]YÖ//ÅZ³M‬‬ ‫»‪‚Ì¿,µZ//ˆ»Y{Y{€» {Z//]dÌÀÆe,|À¿Z//‡Ö‬‬ ‫§€‪ZÅŠ‹Â¯YY{ÂyÖ¿Y{|«\eY€»Zed‡YÖ¼Àf¤»d‬‬ ‫‪€Ìˆ»{|Ì»YÁ€Ì]|ed·Á{µÁYµZ‡{įÖËZʼnÔeÁ‬‬ ‫‪Ö·ZÅY¹|¬f »ž«YÁÄ] ºÀ¯¹ÔŸY,|ËYÄf‹Y{€]Ö¿Z‡Ô—Y‬‬ ‫‡‪Õ³Z]į|ÀÀ¯Ö»d¯€uÕYŠÌaZ//ŒÌaÄ¿Z//‬‬ ‫‪Á½| »Šz]{Ä//ËÁÄ]½Z//‡ZÀ‹Z¯Á½Y€Ë|»¦ËZ›Á‬‬ ‫‪Ä¿Z¼Ì¼ÕZ°¼Å€³Y\^‡¾Ì¼ÅÄ] d‡YÖ¿| »žËZÀ‬‬ ‫‪,€^y½Y€´‹ÔeZ¼‹ÕZŒ´ÅYÁÃ|¿Z//‡ÕZÅ|¬¿Á‬‬ ‫‪Á{ÂyÕZÅÄ»Z¿€]ÕY€mYÄ]{Z«Á|̼ËY,{Â//^¿½Z»ÃY€¼Å‬‬ ‫‪{ZnËYž«YÁÄ] |‹Ö¼¿¦ËZ›Á¹Zn¿Y€Ì//ˆ»{ZÆ¿MsԏY‬‬ ‫‪YÂ^ŸÁ½Y€ËYÖ//¿| »žËZÀÁ½| »Šz]{­€//ve‬‬ ‫‪½Á|],ºË€ve–ËY€//‹{ºÅ½M,Šz]¾//ËYÕZÅŠ·Zq‬‬ ‫‪½YZ´¿Ä»Z¿Á {Â^¿Ö¸¼Ÿ,|»MZ¯Áž«Â»Ä]Ö¿Z//‡Ô—Y‬‬ ‫‪½YÂÀŸÄ]Z»Á|ÀfˆÅ{Zf«YÖËZËÂaYևZ‡Y¾¯ÃY¼Å‬‬ ‫‡‪-Á|̼ËY ºË€zf¨»ÕZ°¼Å¾ËY€],ÕYÄ //‡ÂeÖ¿Z»Z//‬‬ ‫{‹‪ª§YÂ//Œ¯Ö¿| »žËZÀÁ½| »Šz]į֘ËY€//‬‬ ‫‪{Á{Y{ŠÌa{µZ¤f//‹YÁÄ ‡Âe€Ìˆ»{YÖÀ//‹Á‬‬ ‫{‪Ã|‹Y€mYÕZÅs€—µZÆ¿½|‹ÁZ]|ÅZ‹ºÅ{YÁ{d·Á‬‬ ‫‪|¿Y{Ö»½Y‚Ë‚ŸZ¼//‹ÕZʼnÔeY|»YÁY{Ây,{Â]|ÅYÂy‬‬ ‫‪ÕY{Y¾¼“ {Y{Ö»¹ÔŸYY{ÂyÕY‚³…Zb//‡\eY€»Á‬‬ ‫‪,ÄfˆnyÁ¾ËY®Ë€^eZ]Á¾ËYÕY|ƋÄ]¹Y€fuY‬‬ ‫‪[ZvYZ]Ã|¿Z‡¶»Z eZÀ¯{Äf‹~³½Âr¼Å,¹YÁ|Ì»Y‬‬ ‫‡‪¾ËY{Ã|//‹¹Zn¿YcZ»|yÖ˳Z]ÕZÅd€§,Ä¿Z//‬‬ ‫‡‪Ö˳ªuÁÖ^¸—ªu,ÕÂv»ªu {Â//‹ºÅY€§½Z»Z//‬‬ ‫§‪ {Z]½ZfÅYÁªË€—ªÌ‬‬ ‫¯Œ¦}‪{Z]MÕ|Æ»½| »{†»ÀÌy‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫Ÿ^|‪̸ָyµÂ‡€·Y‬‬ ‫‪³Ád¨³‬‬ ‫‹|‪ªË€—YÕZne‬‬ ‫‪ŻYÁYZ]cÓ{Z^»ŠËY‚§Y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫·‚‪YZ]ÖÅY€¼Å¹Á‬‬ ‫‹‪ZÅʇYÁdˆ°‬‬ ‫]‪ZÅd¼Ì«¥~uZ‬‬ ‫‪½Zˀz§Á€ˆy€Ì»Y‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫»‪ºÅ{ZËd·Á{{įÖËZÅs€—d¨³ÕÂƼm†Ì˵ÁY½ÁZ ‬‬ ‫‪sZff§Yĸ¼mYÃ|‹Œ¯{Ä ‡Âe|‹[Zf‹hŸZ]|//‹sZff§Y‬‬ ‫¯‪Öf Àd¼‡Ä]½Zf‡Yd¯€uÃZ//Œ¿Z»€¯{Á{Ây½Y€ËYÄ¿ZyZ‬‬ ‫‹‪ḑ€›Z]Ö¿Zf//‡YÃZŒ¿Z»€¯Y€Ëd//‡YÃ{€¯€Ë~b¿Z°»YY½|//‬‬ ‫]‪Öf ÀºÌœŸs€//—¾ËYYÕY{€//]ÀÆ]ž˜«Â//—Ä]Ád//‡ÓZ‬‬ ‫‪ÕÁ d‹Y{|ÅYÂy½Zf//‡Y¾ËYÕ{Zf«YdÌ “Á{Ö]ÂycY€ÌiZe‬‬ ‫‪Z]€ÌyY½ZÌ·Z//‡֗įd À¾ËY{€¨¿Y‚ÅZÅ|Á€»Yd¨³‬‬ ‫‹‪Ä¿Zfz^‹ÂyÁ|ÀfˆÅZ¯Ä]µÂ¤//Œ»,Ã{Â]ÁÄ]ÁºÅÖ]Ây|//‬‬ ‫‪Ã{Â]ÁÄ]ÁÖ]ÂyÕZÅd§€//ŒÌaZ]½Y€ËY{ՁZ//‡Á{Âyd À‬‬ ‫‪ÕZÅÕZ°¼ÅÕY€]½Y€ËY{ÖmZyd¯€‹|Àq”uįd//‡Y‬‬ ‫‪ |À¯d]ZiYZŸ{Y¾ËY|¿YÂeÖ‬‬ ‫»Œ‪ »¾ËY{­€f‬‬ ‫  ‬ ‫½‪½Á€˜ˆËZ»Áº¸¬·YÁ‬‬ ‫‡‪|ˆË¿Ö»Är¿MÁº¸«Ä]|À³Â‬‬ ‫‪www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫Ÿ‪Á|¿Â//‹Ö»½Z]ZÌy{YÁÁ|ÀÀ¯Ö»l¯ZÅÁ{Ây½ZÌ»YY½Z//‹ÃY,½ZÀ4¯|À·Á€£½Y€]Z‬‬ ‫{‪ÁÃ{ZÌaYՀ´Ë{ÕZŹ{MºÅÁÄ]ÁY |ÀÅ{ֻĻY{YY½Z//‹€Ìˆ»,½Z]ZÌyÄÌ//‹Zu‬‬ ‫«˜ž‪ |À¿‚]Á{YÁÃ{ZÌa®Ì§Y€eZe|Àf//ˆÅd¯€uµZu{½Z]ZÌyZÀ¯YÁÃ{€¯|Ì»Y‬‬ ‫‹‪¾ËYZ»Y|¿€^]ÃZÀa½Z]ZÌyÄ]ZÅÁ{Ây®Ì§Y€eYY€§ÕY€]ZŹ{Mį|//‹Z]\ÌnŸ|ËZ//‬‬ ‫‪ÁÃ|‹tf§ZÅÁ{Âyd//‡{Ä]įՀƋ-d//‡YÁ€»Y½Y€ÆeÕZÅÁÃ{ZÌa€f//ŒÌ]dËZ°u‬‬ ‫‪¶v»Äq-|ÀÀ¯Ö»Ã{Z¨f‡Y{ÂyÕÁ{Ây½{Y{Y€«Á{{€eÕY€]Ö¿Z°»€ÅYZÅY‡Á{Ây‬‬ ‫‪ÁÖËZ¼ÀÅY†Ì¸aÄq€³YÁÃ{ZÌaÄqÁ½ZÀ¯Öf//‹MÄq¯Äq,|//‹Z]…Â]ÂeYÂ^ŸÄËÁ‬‬ ‫‪ÁÄq¯{Ä¿YÁÄr¿MZ»Y|À¯Ö»{Ây€]ZŦ«Âe¾ËYZ],½Â¿Z«…Z‡Y€]|˳Ö»Ö³|À¿Y‬‬ ‫‪½Z‡ZÀ‹Ä »ZmÖy€] {Y{dÌ “Á¾ËYµ€fÀ¯{½Â¿Z«Ö¿YÂeZ¿YdËZ°uºÌÀÌ]Ö»½Z]ZÌy‬‬ ‫»‪Ö´Àŀ§huZ^»Ä]ZÅÃY‡sԘYÄ]ÁÁ{Ây½Z³|¿Y{Õ‡YZÅZf§¾ËY|¿|¬f ‬‬ ‫»€]‪¾ËY€]ZÀ] |À˳Ö»Ö´Àŀ§€yZe½MÄ]ևZÀ‹Ä »Zm{į֟“»-{Â//‹Ö»•Â‬‬ ‫]€‪Ã{Z¨f‡Yd‡{²Àŀ§Ä ‡ÂeÕY€]ÕÂ^‚mÕYÃZq|ËZ//‹,¶°//Œ»¾ËYŠÅZ¯ÕY‬‬ ‫‪Äq€³YY½M½|‹€Ì³Y€§ÁÁ{ÂyYÃ{Z¨f‡YŠËY‚§YļžËYZ] ºÌ‹Z]Äf‹Y|¿Á{ÂyY‬‬ ‫»‪,ÁY|¿YÄ]¥€»¾ËYÖf«ÁZ»Ydˆ¿Y{Zŀƌ¿Ô¯Ö´f§ZËÄ ‡ÂeÕZÅÄ¿ZŒ¿Yְ˽YÂeÖ‬‬ ‫]‪–¬§,Ö´f§ZËÄ ‡ÂeYį{Y{¾ËYYdËZ°u,|//‹Z^¿{Y|¿Zf‡YÕZÅZÌ »…Z//‡Y€]ÁZn‬‬ ‫·‪ d‡YÃ|̇ZŽZˆ¿Yd‡{Ä]½MՀÅZ›¹YÂ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪|À»ZÌ¿ՀƋՀ´‹{€³‬‬ ‫]‪ÁcY€Ì̤eZ‬‬ ‫»‪ÖËZ¨Ö^fn‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫Ÿ€‘‪¹Y|¿Y‬‬ ‫]‪Äf§ZËÄ ‡Âe½Y|¿Á€Æ‹Ä‬‬ ‫^‪ÖËZ“Z‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ÕY€]ÖËZm‬‬ ‫‪½Y€ËY{®Ì¿Á€f°·YcZne‬‬ ‫‡‪Ã{YÕ{Z‹YZ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ .dˆÌ¿ZÅÃ{ZÌa‬‬ ‫‪ÖÀÌ»Y¹€¯Y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 15‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪833‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2151‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﻧﮕﻔﺘﻪ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪﺷﺎﻳﮕﺎﻥ ‪ /‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 19‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺘﺨﺐ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪5‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺗﺼﺪﻯ ﭘﺴــﺖ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻌﻬﺪ ﻛﺎﻣــﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻜﺘﻮﺏ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ‪ 19‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﻥ ﺷــﻮﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺯﻫﺮﺍ ﻧﮋﺍﺩﺑﻬﺮﺍﻡ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﻥ ﺷــﻮﺭﺍ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ‪2‬‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫‪ 7‬ﻧﺎﻣــﺰﺩ ﺗﺼﺪﻯ ﭘﺴــﺖ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﻭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻣﻜﺘﻮﺏ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﺘﺨﺒــﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ 5 :‬ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺍﺯ ‪ 7‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﻥ ﺷــﻮﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﻭ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ )‪ 18‬ﻭ‬ ‫‪ 19‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ( ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻘﺮﺭ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﻥ ﺷﻮﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻧﺠﻔﻰ‪ ،‬ﺍﻟﻬﻪ‬ ‫ﻛﻮﻻﻳــﻰ ﻭ ﺳﻴﺪﺣﺴــﻴﻦ ﻣﺮﻋﺸــﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺍﻓﺸــﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺤﺴــﻦ ﻣﻬﺮﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﺑــﻪ ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﻥ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﮋﺍﺩﺑﻬﺮﺍﻡ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻣﻜﺘﻮﺏ ‪ 5‬ﻧﺎﻣﺰﺩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺗﺼﺪﻯ ﭘﺴﺖ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺤــﺎﻅ ﺣﺠﻢ ﻭ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺠﻢ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺁﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺮﻋﺸــﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻧﺠﻔﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳــﺮﻓﺼﻞ ﺑﻮﺩ‪ 5 .‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﻥ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻨﺠﻢ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪21‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﺳــﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺯ‬ ‫‪ 12‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‬‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍﺑــﺮﺕ ﻣﻮﮔﺎﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺯﻳﻤﺒﺎﺑﻮﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸﻜﺮ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺯﻳﻤﺒﺎﺑــﻮﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻋﻠﻤــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻠﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ‪30‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﭼﻴﻦ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺣﺠــﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎﻯ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴــﻒ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﭘﻴﺎﻡ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎ ﻫﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺯﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻻﺑﻪ ﻻﻯ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﻭ ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﻮﻳﺴــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﻠﻔﻰ ﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﺑﻬﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻧﺸﻴﻦ ﮔﻢ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻣﺖ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺭﺍﻫﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﺯﻧﺎﻥ ﻫﻤﭙﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺮﺩ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﻦ ﻣﺒﻴﻦ ﺍﺳــﻼﻡ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺍﺻﻞ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﺨﺼﺺ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺳﺎﻻﺭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺫﺭﻩﺑﻴﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﻔﺴــﻴﺮ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﺸﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳــﺪﻩ ﮔﺮﻓــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻋﻤــﻞ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﻭ ﺗﺨﺼــﺺ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﻜﺲ ﺳــﻠﻔﻰ ﺑــﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺫﻫﻦ ﻣﺘﺒﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺍﻳﻦ ﺯﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﻏﻴﺮﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺷــﺎﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺁﺳﻴﺐ ﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﻼﻥ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻫﻴﭻ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺫﺍﺗﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﮔــﺮ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺯﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﺑﻴﺎﻧﺪﺍﺯﻳﻢ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪25‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺏ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻧﻴﺰ ﺁﻣــﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺯﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺯﻧﺎﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﮕﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺧﺎﻧﻢ »ﺗﺰﺍﺭﻣﻰ« ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺮﻣﻰ ﮔﺰﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺟﻨﺴﻴﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﺧﺎﻧﻢ »ﺗﺎﭼﺮ«‪ ،‬ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻮﻯ ﺁﻫﻨﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻰ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺗﺮﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﭼﺮﭼﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺳﻮﺍﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻬﻴﺎ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻠﺴــﻠﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺷــﻌﺎﺭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻗﺸﺮ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﻭﻯ ﭘﻠﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ؟ ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻛﻢ‬ ‫ﺭﻧﮓ ﺑﻮﺩﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ – ﭘﻜﻦ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ »ﻛﻴــﻢ ﻳﻮﻧﮓ ﻧﺎﻡ«ﺭﻳﻴــﺲ ﭘﺮﺯﺩﻳﻮﻡ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﺎﻟﻰ ﺧﻠﻖ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺻﻠــﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﺒﻪ ﺟﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﻛﺮﻩ ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺣــﻞ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺩﺭ ﺷــﺒﻪ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻛﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻋﺼﺮ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫»ﺍﻭﻟﻴﺴﺲ ﺩﻝﺗﻮﺭ« ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻮﺑﺎ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﻭ ﻣﻔﻴﺪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩﻥ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﻮﺑﺎ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﻔﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺳﻔﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﮔﻮﺍﻩ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻗﺎﻃﻊ ﻛﻮﺑﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﻴﻮ ﮔﺎﺭﺳــﻴﺎ ﺍﺳــﻜﻮﺩﺭﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺳﻨﺎﻯ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻣﺎ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺿﺎﻣﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺩﻭ ﻣﻠﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻭﻳﮋﻩ »ﺍﻭﻭ ﻣﻮﺭﺍﻟﺲ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ‪» ،‬ﺭﺿﺎ ﺭﺑﺎﻧﻰ« ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪،‬ﺍﻳﮕﻮﺭ ﺩﻭﺩﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﻟــﺪﺍﻭﻯ‪» ،‬ﺟــﺎﺏ ﻳﻮﺳــﺘﻴﻨﺮ ﺍﻧﺪﻭﮔﺎﻳﻰ«‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻠﻰ ﺗﺎﻧﺰﺍﻧﻴﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳﻤﻰ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺪﺳــﺖ ﺁﻣــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻟﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻗﺼﺪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﻧﻜﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﺎﻗﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺿﻊ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺧﻮﺍﺏﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺗﻌﺒﻴﺮﻧﺎﺷﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻳﻚ ﻃﻨﺰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻃﻨﺰﭘــﺮﺩﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﻧﻮﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻣﻮﺷﻜﻰ‬ ‫ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮ ﺳــﻴﻤﺮﻍ‪ ،‬ﺳــﻔﻴﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺍﺯ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺗﺎ ﻓﻀــﺎﻯ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺭﻭﺩ؟ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻣﻮﺷــﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻼ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻣﻐﺎﻳﺮﺗﻰ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ‪ 2231‬ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﺠﺪﺩ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻫﺮﺁﻧﭽﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺪﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺧﻮﺍﺏﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺗﻌﺒﻴﺮﻧﺎﺷﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻧﺎﺯﻧﻴﻦ ﺯﺍﻏﺮﻯ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ؟‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺎﺯﻧﻴــﻦ ﺯﺍﻏــﺮﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﺎﺑﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻫﻤﺴــﺮ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺴﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻧﺎﺯﻧﻴــﻦ ﺯﺍﻏﺮﻯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻴــﭻ ﺻﺤﺒﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻟﻰ ﺩﺭﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳــﻔﺎﺭﺕ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﻭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻫﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻋﺎﺯﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻗﺎﺳﻤﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻣﺪﺗﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﻃﺮﻑ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻫﻤــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺻﻮﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺷــﺮﻑ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﻤﺎﻧﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻣﻘﺘﺪﺍ ﺻــﺪﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﺸﻰ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‪ :‬ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻴﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﻮﺳﻮﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺁﺭﻟﻴﻨﺪﻭ ﭼﻴﻨﺎﮔﻠﻴﺎ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ )ﻣﺮﻛﻮﺳــﻮﺭ( ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﻮﺳﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻠﻮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺮﻛﻮﺳﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺮﺍﻣﻰﺩﺍﺷﺖ ﺭﻭﺯ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺳــﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻭ ﺳﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﻛﻮﺳﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻣﻘﻨﻨﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﻛﻮﺳﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻭ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺁﺭﻟﻴﻨــﺪﻭ ﭼﻴﻨﺎﮔﻠﻴــﺎ ﺩﺑﻴــﺮﻛﻞ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﻮﺳﻮﺭ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺿﻤــﻦ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﻛﺘﺮ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﻮﺳﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮﻛﻞ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴــﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺗﺎﺭﻳﺨــﻰ ﻭ ﺗﻤﺪﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﻮﺳﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺟﺎ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻫﻢ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺿﺪ ﺭﻭﺳــﻰ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﺑــﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﭘﺮﺳــﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﺄﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭ ﻗﺒﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ‪ -‬ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻘﺪﺍﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‪ -‬ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻜﺴﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﻮﺭﺩ؟‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺭﺿﻰ ﺣﺎﺟﻰﺁﻗﺎﻣﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣــﺪﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺗﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌــﻒ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﺻﻮﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺑﻴﻔﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﻰ ﭘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﺷﻚ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﺎﺯ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻭﻋﺪﻩ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 5‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 3821‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﭘﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻣﻴﻬﻤﺎﻥ ﻣﻴﻮﻩ ﻓﺮﻭﺷــﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﻴﻮﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺑﺎﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳــﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺻﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻣﺮﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺳــﻴﺪ ﺣﺴــﻴﻦ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻴﻮﻩ ﻭ ﺳــﺒﺰﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﻋﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺻﻴﻔﻰ ﺩﺭ ‪10‬ﺭﻭﺯ ﺑﻌــﺪ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﺻﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﻫﻴــﻢ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺸــﺖ‪ .‬ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻏﻴﺮﻣﻌﻘﻮﻝ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴــﺎﺯ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺧﻼء ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳــﻊ‪ ،‬ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺩﭘﻮ ﭘﻴﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺳــﺒﺐ ﺧﺮﺍﺏ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﺁﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺳﻴﺎﺭ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨــﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪ 5‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻄﻮﻁ ﺳــﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻧﻮﺍﺏ ﺣﺴــﻴﻨﻰﻣﻨﺶ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺨﺴﺖ ‪ 5‬ﺧﻂ‬ ‫ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺳــﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺁﻟﻤﺎﻧــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﻧﺘﺎژ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻗﻮﻝ‬ ‫ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﺍﻣﺎ ﺗــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸــﻮﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻛﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨــﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﺷﺨﺼﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻥ »ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺷﺪﻩ« ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺁﻫﻦﻓﺮﻭﺷﺎﻥ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺤﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ »ﻣﺮﺯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖﺷﺪﻩﺍﻯ«‬ ‫)ﻛﺮﻳــﺪﻭﺭ( ﺭﺍ ﻳــﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ )ﺍﻳﻜﺎﺋﻮ( ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﻗﻄﺮ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﻟﻤﻴﺎﺩﻳﻦ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﺤﺮﻳــﻦ ﻭ ﺍﻣــﺎﺭﺍﺕ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﻄﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﻳﻜﺎﺋﻮ ﺣﺮﻳﻢ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﮔﺸﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺭ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﺗﻮﺋﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺲ‬ ‫ﻣﺎﭼــﺮﺍﺱ‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻫﻮﺍﻧــﻮﺭﺩﻯ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺣﺮﻳﻢ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 17‬ﺍﻭﺕ )‪ 26‬ﻣﺮﺩﺍﺩ( ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﭼﺮﺍﺱ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺗﻮﺿﻴﺤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺸــﻮﺩﻥ ﻣﺮﺯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣــﺮﺯ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺟﺰﺋﻰ ﺍﺯ ﺣﺮﻳﻢ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺁﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﭘﺮﻭﺍﺯ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﻫﻦﻓﺮﻭﺷــﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ‪6‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻫﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻫﻦﻓﺮﻭﺷﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻨﺪ)ﺯ( ﺗﺒﺼﺮﻩ)‪ (6‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻫﻦﺁﻻﺕ« ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺿﺮﺍﻳﺐ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻫﻦﻓﺮﻭﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﺯﺍﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻫﻦﺁﻻﺕ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﻫﻦﻓﺮﻭﺷــﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﭼﻬﻞ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﻳﺴﻚ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻴﻢ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻮﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ .‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﺎﺋﻮﺝ ﻻﻫﻮﺗﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺗﻴﻢ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﻴﻤﻰ‬ ‫ﻗﻮﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺗﻴﻢ ﺳﻴﺎﺳﻰﺍﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻮﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎ ﺣــﺪﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻴﻢ ﻣﻮﻓــﻖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺪﻋﻬــﺪﻯ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﮕﺬﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﻋﺼﺒﺎﻧﻴﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫــﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﻮﻓــﻖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﻫﻢ ﺯﺩﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻟﻨﮕﺮﻭﺩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻧــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺼﺪﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺍﺯ ﻭﺯﺭﺍﻯ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻛﻤﻰ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺯﺭﺍﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻻﻫﻮﺗﻰ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﻦ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﻻﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻨﺪﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﻭﻯ ﻓﺮﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺑــﻪ ﻭﻯ ﻧﻤﺮﻩ ﺩﻫﻴــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻧﻤﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒــﻮﻝ ﻭ ﻋﺎﻟــﻰ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻨــﺪﻩ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﻭﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻮﺍﻥﺗﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻭﺯﺭﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻧﻬــﻢ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺧﻮﺩ ﻭﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨــﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺣﻖ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺳــﻠﺐ ﻛﻨﻢ ﺍﻣﺎ ﻧﻈﺮ ﺷــﺨﺼﻰ‬ ‫ﺑﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻃﺒــﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻮﺍﻝ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻭﻯ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﺷــﻨﮕﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﻣﺪﺍﻡ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﭼﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻴﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺍﺟــﺮﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻟﻨﮕﺮﻭﺩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ‪ 770‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻴــﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤــﻪ ﻫﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﺝ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ‪ 770‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫‪ 65‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 15‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪833‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2151‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﻙ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺒﺎﻝ ﻫﻤﺴــﻮﻳﻰ ﺗﺮﻭﺋﻴﻜﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺻﺪﻭﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺮﻛﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺑﺮ‪ ،‬ﻫﻴﭻ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳــﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫ﻣــﺎ ﺗﺬﻛﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺩﻗﻴﻘﺎ‬ ‫ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺨﻠﻒ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﺎﻝ ﺧــﺮﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻄــﺮﺡ ﺩﺭ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﺧﻴﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺻﻠــﺢ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺪﺍﺩﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﻭﺍﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑــﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺭﺍﻫﮕﺸﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺯﻭﺭﮔﻮﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮﺩ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﺍﺯﻯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻭ ﺣﻞ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻳﺶ ﺑــﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻘﺾ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻭ ﮔﻔﺘﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺗﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ‪ 5+1‬ﺧﻮﺍﺳﺘﻴﺪ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺟﻰ ‪ 20‬ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺾ ﺻﺮﻳﺢ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻧﻘــﺾ ﺭﻭﺡ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻘﺾ ﻣﺘﻦ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﺘﻌﻬﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺣﺴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺖﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺘﻦ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻧﻘﺾ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﺍﺯﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺷﺨﺺ‬ ‫ﺁﻗــﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴــﻴﻮﻥ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﻣﻌﺎﻫﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﺭﻙ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺛﺮﻭﺙ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ ﭘﻮﻝ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﺟﺮﺍﺣﻰ ﻋﻤﻴﻖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺟﻤﺎﻝ ﺭﺍﺯﻗﻰ ﺟﻬﺮﻣﻰ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺷــﻐﻠﻰ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻰ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟــﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺯﺍﻗﻰ ﺟﻬﺮﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﭘﺪﻳﺪ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻝ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺭﺯﺍﻗﻰ ﺟﻬﺮﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ژﺍﭘﻦ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻘﻂ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺪﻳﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺣﺪﺕ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺣﺎﻛﻢ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺻﻨﻔــﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪-‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﻧﻈﺮ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷﻐﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺗﻌﺎﺩﻟﻰ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻚﺑﻌﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻳﻚﺳــﻮﻳﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﺁﺋﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺩﺭ ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺗﺎ ﻭﻋﺪﻩ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ ﺑﻪ ﻏﻴﺒﺖ ﺍﻣﻴﺮ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺗﺤﻠﻴﻒ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2013‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ ﺿﻤﻦ ﭘﻮﺷﺶ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺗﺤﻠﻴﻒ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﻮﺷــﺖ‪:‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﭼﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﻧﻘﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﺑﻤﺐﻫﺎ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪:‬‬ ‫ﭼﻬﺮﻩ ﻓﺪﺭﻳﻜﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﻣﺮﺍﺳﻢ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭﻋــﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﺶ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﮔﻔﺘﻪ ﻛــﻪ ﻧﻘﺾ ﻣﻜﺮﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺨﺮﺏ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻃﺮﻑﻫﺎ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻘﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑــﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻏﻴﺒﺖ ﺍﻣﻴﺮ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺮ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻮﺟﻪﺷــﺎﻥ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻗﻄﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻧﺒــﻮﺩ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪﺍﺵ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ ﻧﻘﺸﻰ ﺑﻪ ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺐ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫‪ 3‬ﺯﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻘﺶ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﻣﻨﺘﺠﺐﻧﻴﺎ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺍﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺒﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻧﺪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2013‬ﻭ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺒﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺼﺮﺍﻑﺷــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺤﺎﺑــﺎﺕ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺁژﺍﻧﺲ ﺧﺒﺮﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‬ ‫ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﺷــﻜﻮﺭﻯﺭﺍﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻂ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﻭ ﺍﺯ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﻋﻘﺐﻧﺸــﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺣﻀــﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮ ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺴﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﻨﺮﻯ ﻛﺴﻴﻨﺠﺮ‪ :‬ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺠﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﺠﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺸــﺘﻮﺍﻥ ﻳﺎﻛﻮﺏ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻘﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎﻗﻰ ﻭ ﺯﻧﺪﻩ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺠﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻊ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻣﺠﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻋﻠﻤﻰ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻳﺎﻛﻮﺏ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺠﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺠﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺁﻥ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺳﻄﺢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺠﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻘﻮﻁ ﺩﺍﻋﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺴﺎﺩﺍﻋﺶ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻ ﺷﺎﻫﺪ ﻇﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻯ ﻛﺴﻴﻨﺠﺮ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1973‬ﺗﺎ ‪1977‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﭽﺎﺭﺩ ﻧﻴﻜﺴﻮﻥ ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ ﻛﭗﺍﻳﻜﺲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻧﻈﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻋــﺮﺍﻕ ﻭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻳــﻚ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺭﺍﺩﻳــﻜﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺩﺍﻋﺶ ﻇﻬﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺗﻤﺪﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻰ ﺧﺸﻮﻧﺖﺁﻣﻴﺰ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻓﻌﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻃﺒﻖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺻﻄﻼﺡ »ﺩﺷﻤﻦ ﺩﺷﻤﻦ ﻣﺎ‪ ،‬ﺩﻭﺳﺖ ﻣﺎﺳﺖ« ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺼﺪﺍﻕ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺩﺷﻤﻦ ﺩﺷﻤﻦ ﺗﻮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺷﻤﻦ ﺗﻮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺟﻨﮓ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﻋﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻨﻰ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﻨﺪ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﺍﻋﺶ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡﻳﻚ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺍﻋﺶ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﮕﻴﺮﺩ؟ ﺍﺋﺘﻼﻑ‬ ‫ﺳــﻨﻰﻫﺎ؟ ﻳﺎ ﻳﻚ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺗﺤﺖ ﻧﻔﻮﺫ ﻭ ﺗﺴــﻠﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ؟ ﻛﺴــﻴﻨﺠﺮ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺩﺍﻋﺶ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺳﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺷﻴﻌﻰ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﺩﻳــﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺑﻴﺮﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 15‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪833‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2151‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻓﻘﺮ ﻣﻄﻠﻖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺭﺍﻩ ﺳﺨﺘﻰ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1400‬ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻛﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛــﺮﺩ؛ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻓﻘﺮ ﻣﻄﻠﻖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‪ ...‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺳﺮ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﺑﻪ ﺳﺮ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ‬ ‫‪ 41‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻫــﻢ ﻋﺒﻮﺭ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺪﺩ ‪ 47‬ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻰ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺑــﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﭘﻮﻟﻰ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﭘﻮﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ‪ ...‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥﺷــﻚ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻨﻔﻰ ‪ 5/8‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺒﻴﻪ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﻧﻘﺶ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 8/9‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ‪ 5/7‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ‪4/7‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻛﻠﻴﻚ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ )ﻃﺒﻖ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﻭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ( ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺗﻜﺎﻥ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻪ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺗــﺎ ﺟﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛــﻪ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺼﻮﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﺳــﺨﺖ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻧﭽﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠــﺎﺕ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ .‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ )ﻃﺒﻖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﻭ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ( ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺗﻜﺎﻥ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ﺁپﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺩﻳﻮﺍﺭ‪ ،‬ﺷﻴﭙﻮﺭ ﻳﺎ ﻣﻠﻜﺎﻧﺎ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁﭘﻰ ﻣﺜﻞ ﻣﻠﻜﺎﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻭ ﺷــﻴﭙﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﻫﻢ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳﻰ ﺷــﺒﻴﻪ ﺍﺳﻜﺎﻧﺎ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻭ ﭼﻨﺪ ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣــﻼﻙ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳــﻨﺘﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻭﺩ ﺑﺎﺧﺒﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﻤﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻣﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﻭﺷــﻦ ﺷﺪﻥ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺧﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺍﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻭ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻮﻗﺖ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻼﻧــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺒــﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﻳﻚ ﻧﺴــﺨﻪ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻳــﻚ‬ ‫ﻧﺴــﺨﻪ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻧﻴــﺎﺯ ﺍﺣﻘﺎﻕ ﺣﻖ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻼﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺒــﻞ ﺑﺤــﺚ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺗــﺎ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻜــﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺸــﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﻠــﻰ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺪﺍﺩ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺛﺒــﺖ ﻭ ﺿﺒﻂ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻴــﻦ ﻛﺎﺭﮔــﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ‪ 95‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻣﻮﻗﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻋــﻮﺕ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻣﺮ ﻭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﻰ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣــﺮ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻼﻧــﻰ ﺗﺒﺼــﺮﻩ ‪ 2‬ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 7‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻒ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 2‬ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 7‬ﺭﺍ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﻴــﭻ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻤﺮ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﺸﺪ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻣﻮﻗﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺋﻢ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﻭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﺻﻼﻧــﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺗــﻼﺵ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑــﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﻔﻆ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺟﻤﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻮﻕ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺷﻔﺎﻑ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﭘــﻮﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﻮﻳﺎ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﭘﻮﻝﺷــﺎﻥ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺒﺎﺩﻻﺗﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺿﺮﻳﺐ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗــﺮ ‪-‬ﺍﺭﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﭘﻮﻟﻰ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻃﻼ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫)ﻫﻤﺎﻧﻨــﺪ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﭘﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﻚ ﻭ ﻳﻦ( ‪ -‬ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺭﻡ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺗﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺯﻯ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗــﻮﺭﻡ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻫﻤــﺎﻥ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﭘــﻮﻝ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬــﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺷﻔﺎﻑ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺍﻓﻘﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴــﻢ ﺟﻤﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﭘــﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﺪﺍﻡ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨــﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧــﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺁﻥ ﺑــﺮ ﺣﻔــﻆ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻟﻰ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰﻣﺎﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻫﻴﭻ ﺭﺍﻫﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒــﻮﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺧﺎﻟــﺖ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﻤﻜﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺩﻭ ﻧﺮﺧﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﺭﺯ ﻭ‬ ‫ﻓﺴﺎﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺗﻚ ﻧﺮﺧﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﺘﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻴﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻒ ﺍﺯ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻚ ﻧﺮﺧﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺗﻚ ﻧﺮﺧﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻧﻴﺎﻓﺖ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﻢ ﺁﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻛﻤﺮﻧﮓﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﺷــﻔﺎﻑ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﻓﻀﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺳــﻜﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻨﺎ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﻮﻕ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺷﻔﺎﻑ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺎ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻗﻴﻤﺖﺷﺎﻥ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺭﻳﺸﻪ ﭘﻮﻝ ﻛﻢﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺍﻓﻘﻪ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻳﺸــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻗﺒــﺎﻝ ﺁﻥ ﭘــﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﻛﻢ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻣﺎ ﻛﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﺭﺯﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺎﻻ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻤﻴﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻢ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﺷــﺎﻥ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﭘــﻮﻝ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻛﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﭘﻮﻝ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭘﻮﻝ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺳــﻤﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺑﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﻠﻘﻪ ﺗﻜﺎﻥ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻔﺮﻭﺷﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺨــﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﻌﻨﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻫﺮ ‪3‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺳﻄﻪﺍﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻣﺎ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺑــﺮ ﺧﻼﻑ ﺗﺼــﻮﺭ ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﺭﺯ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻛﻤﻚ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺛــﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺑﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﺭﺯ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﺮ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺷﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﻮﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻟﺠﺎﻡﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺭﺯ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﺪﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘــﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻓﺼﻠــﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﻭ ﺷــﺪﺕ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺨﺎﺻﻢ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺛﺮ ﺭﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﭘﺮﻧﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻥ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻧﺸﻌﺎﺑﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﻃﺎﻫﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﺮﻧــﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺳــﺎﺧﺖ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺗﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺑﺤﺚ ﻣﺤﻮﻃﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﻴﺰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻥ ﻭ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﺸﻌﺎﺑﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺎﻫﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭﻟﻰ ﻣﺸــﻜﻞ ﻓﻌﻠﻰ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺭﺩﻳﻒ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻧﺸﻌﺎﺑﺎﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺷﺮﻛﺖ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺪﺭﺳﻪ‪ ،‬ﻣﺴﺠﺪ‪ ،‬ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺿﻤــﻦ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﻜﺮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻧﻜﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻﻪ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻫﺪﻑ ﺑﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 70‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺖ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺩﺭ ﭘﺮﻧﺪ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﻛــﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻥ ﻓﺎﻗﺪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻃﺎﻫــﺮﻯ‪ 17 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺸﺪﻥ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺷــﻬﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻭ ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺩﺭﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻜﻮﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫‪ 1200‬ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﭘﺮﻧﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺁﻥ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪﻫﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﭘﺮﻧﺪ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻃﺎﻫﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺁﺳﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣﺪ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﺷــﻬﺮ ﭘﺮﻧﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺴــﺎﺯﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺑﺤﺚ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻥ ﻭ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ(‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺷــﻬﺮ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﭘﺮﻧــﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 92‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻂ ﻣﺘﺮﻭ ﺗﺎ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﭘﺮﻧﺪ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑــﺮ ‪ 36‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪374‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 15‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 833‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2151‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻥ ﻭﺍﻟﻘﻠﻢ ﻭ ﻣﺎﻳﺴﻄﺮﻭﻥ‬ ‫ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴﺪ‬ ‫ﻣﻬـﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳـﻴﺎﻥ‪ /‬ﺭﻳﻴـﺲ‬ ‫ﻫﻴـﺎﺕ ﻋﺎﻣـﻞ ﺍﻳﻤﻴـﺪﺭﻭ‪:‬‬ ‫‪ 17‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻳﺎﺩﺭﻭﺯ ﻭ ﭘﺎﺳﺪﺍﺷــﺖ ﻃﻼﻳﻪﺩﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪﺷﻨﺎﺱ ﻭ ﺳﺨﺖﻛﻮﺵ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗــﺮﺍﻭﺵ ﻗﻠﻢﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺍﺝ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﺣﻞ ﺣﻖﻃﻠﺒﻰ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻬﻨﻴﺖ ﺑــﺎﺩ‪ 17 .‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ )‪ ،(1396‬ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻐﺘﻨﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﻮﺷﺶﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺍﻫﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﭘﻴﺸــﺎﭘﻴﺶ ﻋﺮﺻﻪﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﮔﻮﻯ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺒﺐ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﺪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﺭﺍﻫﮕﺸﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﺗﻼﺷﮕﺮﺍﻥ ﻋﺮﺻﻪ ﺧﺒﺮ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩﻣﺎﻥ ﻧﺒــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻧﻤﻰﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﺤــﺮﻙ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻰ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺭﻛﻦ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﺯ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻔﺘﺨﺮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ؛‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﻖ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺭﻭﺭ ﺷﺪﻥ ﻧﻬﺎﻝ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﺍﻣﺪﺍﺭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺳــﭙﺎﺱﮔﺰﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﺩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﺷﻬﺪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺧﺠﺴﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻮﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺻﺤﺎﺏ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﮔﻮﻳﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣﻖﻣﺤﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺣﻖﻃﻠﺒﻰ ﻭ ﺣﻖﮔﻮﻳﻰ‬ ‫ﺭﻓﻴﻖ ﻃﺮﻳﻖ ﻭ ﺭﺍﻫﺘﺎﻥ ﺑﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﻛﺸﻒ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺮﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫‪w w w . s m t n e w s . i r‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 15‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪833‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2151‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ؟‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺷــﺒﻴﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ؛ ﺳﺨﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻃﺎﻗﺘﻔﺮﺳﺎ؛ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺮﺱ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺴــﺘﻬﻠﻚ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ‬ ‫ﺧــﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺟﺒــﺮ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ ﻏﻢ‬ ‫ﻧﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﻴــﺮﻯ ﻭ ﻛﻮﺭﻯ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﺒﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻧﺸﺴــﺘﻦ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺩ ﻛﻮﻟــﺮ ﻭ ﻫﺮ ﺍﺯ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﭘﺎﺑﻪﭘﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻳﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡﻫﺎ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻰﺍﻧﺼﺎﻓــﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻜﻰ ﻛــﺮﺩﻥ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﺧﺎﻧــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﮔﺮﻡ ﻳﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳــﺮﺩ ﺳﭙﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻘﻮﻁ ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﺭﻳﺰﺵ ﺩﻳﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﮔﺎﺯﮔﺮﻓﺘﮕﻰ ﻭ ﻣﺮگ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺟﺎﻥﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻛﻒ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪﻫﺎ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺯﻳﺎﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺳــﻼﻡ ﻭ ﺻﻠﻮﺍﺕ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪،‬‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺧﻄﺮﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﺗﺸــﻜﻞ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﻧﻴــﺰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻈﻠﻮﻣﺎﻧﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺭﺱ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺳﺘﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻞ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻭ ﻣﺮﺧﺼﻰ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻈﻠﻮﻣﻨــﺪ؛ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﻮﻙ ﭘﻴﻜﺎﻥ ﺣﻤﻠﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﻰ ﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﻯﺍﺕ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻨﻮﻳﺴﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪﻯ ﺗﺒﺮﻙ ﻣﻰﻛﻨﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺎﻝ ﻫﺮ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺏ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺸﺘﻪ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺭﻳﺰﺵ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺩﺑﺎﺭ‬ ‫ﺭﻳﺰﺵ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺭﻭﺩﺑﺎﺭ ﺟﺎﻥ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻫﻼﻝ ﺍﺣﻤــﺮ ﺭﻭﺩﺑﺎﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺭﻳﺰﺵ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﻴﭻ ﮔﻨﺠﻪ ﺭﻭﺩﺑﺎﺭ‪ ،‬ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ‪ 31‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﻴﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺟﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺣﻤﻴﺪ ﺣﻤﻴﺪﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺟﺴــﺪ ﻭﻯ ﺑﻪ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﻒ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﭘﺨﺖ ﺳﻔﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺷﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﻣﻔﺮﻍ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻔﺎﻝ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺸــﻒ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﭘﺨﺖ ﺳﻔﺎﻝ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮ‬ ‫ﻭ ﺯﻏــﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﭙﻪ ﻣﻨﺠﺎﻕ‪ 2‬ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻮﻃﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﻣﻔــﺮﻍ ﻣﺤﻮﻃﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺳــﻔﺎﻝﻫﺎﻯ ﺧﺎﻛﺴــﺘﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﻧﺎﺻﺮﻯ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻫﻴﺎﺕ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳــﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﭙﻪﻣﻨﺠﺎﻕ‪ 2‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺷــﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺲ ﻭ ﺳﻨﮓ ﺗﺎ ﻋﺼﺮ ﻣﻔﺮﻍ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷــﻨﺎﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﭙﻪ ﺩﺭ ﻏﺮﺑﻰﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺩﺭﻩ ﺭﻭﺩ ﺍﺗﺮﻙ ﻭ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺷﺖ ﮔﺮﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻧﻔﻮﺫ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺷﺖ ﮔﺮﮔﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷــﺮﻗﻰ ﻓﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﺎﺻــﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻟﻰ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭﻯ‪ ،‬ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺲ ﻭ ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﻣﻔﺮﻍ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﺎﻭﺵ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺣﺮﻳﻢ ﻣﺤﻮﻃﻪ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺎﻫﻨﮕﺎﺭﻯ ﻧﺴــﺒﻰ ﻭ ﻣﻄﻠﻖ‬ ‫ﻣﺤﻮﻃﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﺮﻫﻢﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﭙﻪ ﻣﻨﺠﺎﻕ‪ 2‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭﻯ ﻭ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺭژﻳﻢ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﺎﺻﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻮﺷــﺶ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺣﻴﻮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﺷــﻮﺍﻫﺪ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻭﺵ‪ ،‬ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ 15‬ﮔﻤﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﺑﻌﺎﺩ ‪ 1×1‬ﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﺗﭙﻪ ﻭ ﻛﺎﻭﺵ ﺁﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺗﻮﺍﻟﻰ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﺮﺍﻧﺸــﻪﺍﻯ ﭘﻠﻜﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﻤﺖ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﭙﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭ ﻓــﺎﺯ ﺟﺪﻳﺪﺗــﺮ ﺁﻥ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﭘﺨﺖ ﺳــﻔﺎﻝ ﻭ ﺍﺯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺸــﺘﻰ ﻭ ﭼﻴﻨﻪﺍﻯ ﺑﻪﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻣﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﺎﺻﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺮﺍﻧﺸــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺗﭙﻪ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﻛﺎﻭﺵ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻳﻚ ﻛﻮﺭﻩ ﭘﺨﺖ‬ ‫ﺳﻔﺎﻝ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺱ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪» :‬ﺑﺎ ﻛﺎﻭﺵﻫﺎ ﻭ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻣﺪﻥ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﭘﺨﺖ ﺳــﻔﺎﻝ ﺩﺭ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺷــﺖ ﺧﺎﻛﺴــﺘﺮ ﻭ ﺯﻏﺎﻝ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻮﻃــﻪ ﺩﺭ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﻋﺼﺮ ﻣﻔﺮﻍ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻮﻃﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺳﻔﺎﻝﻫﺎﻯ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻏﻨﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ‬ ‫»ﻋﻠــﻰ ﺭﺑﻴﻌــﻰ« ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ »ﺍﻟﺤﺎﺟﻰ ﻣﺤﻤــﺪ ﺑﺎﻭﻣﻴﺎ« ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻏﻨﺎ ﭼﻨﺪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺍﻝﭘﻰﺟﻰ )ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ(‪،‬‬ ‫ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪» ،‬ﻋﻠﻰ ﺭﺑﻴﻌﻰ« ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﮕﺎﻩ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻏﻨﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ‪ ،‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪ 6‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻏﻨﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﭙﺲ »ﺍﻟﺤﺎﺟﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺎﻭﻣﻴﺎ«‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻏﻨﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻏﻨﺎ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻏﻨﺎ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻏﻨﺎ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻏﻨﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻃﻼ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺑﻮﻛﺴﻴﺪ ﻭ ﻛﺎﻛﺎﺋﻮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻏﻨﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻤﺪﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺶ ﻓﻨﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻏﻨﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻛﺎﺋﻮ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻗﻮﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻏﻨﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ 6‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺩ‪ -‬ﺑﺮﺩ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻏﻨﺎ ﺳﻮﺩﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﺩﻳــﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻠﺪﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ )ﺷﺴــﺘﺎ( ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻏﻨﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﺨﺎﺯﻥ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻳــﺪﺍﺭ‪ ،‬ﭘﻴﻠﺘــﻦ ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﻏﻨﺎ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻏﻨﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻏــﺮﺏ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪27‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺻﺎﺩﻕ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎ‪ :‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺩﺳﺘﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺷﺨﺼﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥ ﻣﻌــﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺭﻭﻧــﺪ ﺗﻮﺯﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺭﻭﺍﻝ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺻﺎﺩﻕ ﺁﺷﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻃﺮﺍﺡ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺿﻤﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‪،‬‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳــﻦ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻛــﺮﺩﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺯﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨــﺪﻯ ﺭﻭﺍﻝ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻧﺒﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼــﻰ‪ ،‬ﺣﺴــﺎﺑﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳــﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﺷﺎﻣﻞ ‪،UPS‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺑﻼﻳﺰﺭ ﻭ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺩﻥ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﺴﺮﻳﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻧﺒــﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺑﺮ ﺗﻤــﺎﻡ ﺭﻭﺍﻝ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷــﺎﺕ ﻛﻠﻰ ﻭ ﺟﺰﺋﻰ ﻭ ﭘﻮﻳﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻃــﺮﺍﺡ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭ ﺿﻤــﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺩﺳــﺘﻰ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺷﺨﺼﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕــﻰ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻃﺮﻑ ﺣﺴــﺎﺏ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﻧﺎﻟﻴــﺰ ﻣﻮﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻛﺪ ﺟﻨﺲ ﻭ ﻧــﻮﻉ ﻣﻮﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﺟﺒﻬﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺁﺗﺸــﺒﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫــﺎﻯ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺟﺒﻬــﻪﻛﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ‪ ،‬ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﭘﻼﻙ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ‪ RFID‬ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﻩ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ ﻧﻬﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪8500‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 100‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ـ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ‬ ‫‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﺷﺪ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻃﺮﺍﺡ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﭘﺮﻭژﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﭘﻼﻙﺧﻮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ‪،RFID‬‬ ‫ﻣﺎژﻭﻝ ﮔﺰﺍﺭﺵﺳﺎﺯ ﻭ‪ ...‬ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋــﻼﻡ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺻﺤــﺎ‪ ،‬ﻭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫)ﺻﺤــﺎ( ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴــﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡﺩﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ -‬ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪ -‬ﺗﻮﺟﻴﻬــﻰ ﺑــﻮﺭﺱ ﺑــﺮﻕ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪-‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﺑــﻮﺭﺱ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺩﻭ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻳﻜﺼــﺪ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺮﻕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺩﻭ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺮﻕ ﺑﻴﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‪ ،‬ﻋﺒــﺎﺱ ﺭﻧﺠﺒﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻓﺘﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺨﺶ ﺭﻓﻊ ﮔﻠﻮﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻜﻢ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻧﺠﺒﺮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻢ ﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ )ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ(‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳــﻰ ﺑﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 5‬ﻣــﮕﺎﻭﺍﺕ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﺤﺴﺎﺏ ﺑﻬﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﻡ ﻧﻴــﺰ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﻕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻕ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻏﺮﻳﺐ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺪﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﻥ ﺁﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺩﺭ‬ ‫ﺍﺣﺮﺍﻣﻴﺎﻥ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻛﻼﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‪ ...‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﻭﺍﻡ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻂﻣﺸﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺭﻳﺸﻪﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺍ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﻣﺼﻮﺏ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰﻫﺎ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻧﺒﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻌﻴﻮﺏ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ‪ ،‬ﺍﺧﺬ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺮﺍﻣﻴــﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻭﺍﻡ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺟﺪﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺸﻒﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻳﻚ ﻣﻠﻚ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺷــﻬﺮ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﻃﻠﺐ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺣﻘﻮﻗﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺟﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 15‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪833‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2151‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯ ﺁﺑﺎﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑــﺎﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﺑﺎ ﻛﻼﺱ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪ ﺗﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺟﺎﻧﺒﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻘﺮﻩ ﻭ ﺑﺎﺭﻳﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﺮﺏ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ »ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ«‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﺛﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺮﺏ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑــﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﻮﻫــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻴــﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﭼﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺎﺑﻮﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﻮﺩﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﺏ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻧﮕــﻮﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﺰﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻏــﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺭﻫﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺗــﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺮﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻫﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﭼﻨﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺖ ﺷﺒﻴﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺍﺯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻛﻮﻫﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥﺷــﻚ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﻒ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺟﺎﻯ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺏ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﻴﻦ ﺻﻔﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﻤﺘﻊ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻧﻴﺎ )‪ TR‬ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ( ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺴﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺻﻔﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 200 ،97‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺳﺘﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺪﻝ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻜﻴــﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻃﻰ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ‪ 24‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻧﻴــﺰ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺷﻜﻠﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺎﻡ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺑﺮﻭﺩ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪﺷﻜﻞ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺳﺮﻭﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻮﺍﺭ ﻭ ﺧﺮﺍﻣﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻌﺎﻑ ﻣﻰﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻓﻴــﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻋﺎﻣﻠﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻌﺎﻑ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﻨﺪﻟﻪ‪ ،‬ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﺁﻫﻦﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺧﺎﻡ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻬﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻬﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺛﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔــﺮ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪ‪ ،‬ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑــﻪ ﻣﺎﺩﻩﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ‪ ،‬ﻧﻬﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺛﺮ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻣﻼﺣﺴﻴﻦ ﻛﺎﺷﻰ ﺵ ﺵ‪ 2706‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980915600602‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ‬ ‫ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺁﺯﺭﻡ ﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪1999‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 95/12/23‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﻣﺎﺩﺭ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/56501‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﻴﺎﺱﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺍﺭﺩﺷﻴﺮ ﺳﻌﺪﻣﺤﻤﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 4‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴــﺰ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫــﻚ ﻫﻴﺪﺭﺍﺗﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺭﻭﻯ ﺯﻧﮕﺎﻥ ﻭ ‪BZS‬‬ ‫ﻛﺎﻟﺴﻴﻤﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺴﻴﺪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﺸﻢ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺴﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ 12 ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛــﻪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺍﺳــﺘﺪﻻﻝ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺟﺰﻭ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ ﻳﺎ ﻫﺮ ﺷﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺳﻌﺪﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺷــﺪﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺭﻭﺵ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻈﺮ ﻓﺮﺩ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﭘﺮﺳﻨﻞ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻣﺪﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﻴﺎﺱﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺭﺥ ﻣﻰﺭﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺩﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡ ﺳــﻄﺢ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﺳــﻄﺢ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺳﻌﺪﻣﺤﻤﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﺒﺮﻩ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻔﻖﺍﻟﻘﻮﻝ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳﻌﺪﻣﺤﻤﺪﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻣﻬﻢ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 607‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭ‪13‬ﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ ﺵ ﺵ ‪ 25681‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‪ 9609980915600682‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ‬ ‫ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻛﺎﻇﻢ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪9534‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 96/2/14‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻣﺤﺴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ ﺵ ﺵ‬ ‫‪ 11017‬ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺎﺻﺮ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ ﺵ ﺵ‪ 29‬ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻃﻴﺒﻪ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ ﺵ ﺵ ‪2207‬‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻃﺎﻫﺮﻩ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ ﺵ ﺵ ‪ 3206‬ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/56497‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 607‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 13‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﺴﺮﻳﻦ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺪﻯ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺣﺎﺟﻴﺎﻥ‬ ‫ﺵ ﺵ ‪ 664‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980915600692‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 89‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 64/4/9‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺁﺭﺗﻴﻦ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺵ ﺵ ‪ 0250979446‬ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺭﻭژﻳﻦ ﺁﺯﺍﺩ ﺵ ﺵ ‪ 0022821775‬ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ‬ ‫ﻣﺤﺮﻣﻌﻠﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺵ ﺵ ‪ 10‬ﭘﺪﺭ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/56493‬‬ ‫‪12‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ‪ 100‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺷــﻜﻠﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﻭ ﻓﺎﺯﺑﻨﺪﻯﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﻟﻔﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻃﻠﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻟﻔﻮﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑــﺎﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﭘﺮﻭﺍﻧــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻌﺪﻥ ‪54‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﺠﺒﻮﺭﻳﻢ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺗﻮﭘﻮﮔﺮﺍﻓﻰ ﻭ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻏﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻛﻮﻩﻫﺎﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺷﺖ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺩﭘﻮﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻗﻮﻝﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻋﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﻘــﺮﻩ ﻭ ﺑﺎﺭﻳﺖ )ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﻔﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ( ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ‪ ،‬ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻣﺴــﻰ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 180‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 0/29‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺭﻭﻯ ﺍﺳﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰﺍﺵ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﻴﻜﻞ‪ ،‬ﺁﻫﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﮕﻨﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 607‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 13‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪ -‬ﺳﻴﺮﻭﺍﻥ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﻑ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ‪-‬ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻤﺮ ﻏﻔﻮﺭ ﻑ ﻏﻔﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ –ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬ ‫‪ 9609970242500095‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 132000‬ﺩﻻﺭ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﺍﺳﺖ ﻧﻴﻢ‬ ‫ﻋﺸﺮ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫‪ 110/56485‬ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 128‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪-‬ﺳﻴﺮﻭﺍﻥ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﻑ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ‪-‬ﻫﻴﻮﺍ ﻳﻮﺳﻒ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻑ ﻳﻮﺳﻒ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ –ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬ ‫‪ 9609970242500094‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 132000‬ﺩﻻﺭ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﺍﺳﺖ ﻧﻴﻢ‬ ‫ﻋﺸﺮ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫‪110/56483‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫‪128‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺑﺎﻫﻨﺮ‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﻮﻫﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﻦ ﺻﻔﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪9509980227000718‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 10‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9609970227000234‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ –‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺎﻗﺮ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺳﻌﻴﺪ ﺷﺎﻛﺮﻯ ﻑ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫– ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺭﺟﺒﻌﻠﻰ ﻑ ﺣﻤﻴﺪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﺎ –ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ –ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ –ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ –ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ –ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ –ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺭﺟﺒﻌﻠﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 209964000‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ‪ 2‬ﻓﻘﺮﻩ ﭼﻚ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺩﻋﻮﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪-566027/846‬‬ ‫‪ 94/8/24-566028/846-94/11/24‬ﻋﻬﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ‬ ‫ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﻣﺘﻦ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺴﻠﻴﻤﻰ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﭼﻚ ﺩﺭ ﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺫﻣﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺟﻪ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺍﺯ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻌﺮﺽ ﻣﺼﻮﻥ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﺁﻥ ﺧﺪﺷﻪ ﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﻋﻮﻯ ﻣﻄﺮﻭﺣﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻭ ﺗﻜﺬﻳﺒﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻋﻮﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺫﻣﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪﻩ ﻟﺬﺍ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﻋﻮﻯ ﺭﺍ ﻣﺤﻤﻮﻝ ﺑﺮ ﺻﺤﺖ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻣﺪﻳﻮﻧﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﺼﺤﺎﺏ ﺑﻘﺎ ﺩﻳﻦ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 310‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ‪ 522-519-198‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 19‬ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 2‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺻﺪﻭﺭ ﭼﻚ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 76/3/10‬ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭﻳﻪ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻣﺼﻮﺏ ﻣﺠﻤﻊ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﻣﻮﺭﺥ ‪77/9/21‬‬ ‫ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 209964000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪6884740‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭼﻚ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺻﻮﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪110/56474‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 10‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪-‬ﻫﺎﺩﻯ ﺣﺎﺗﻤﻰ ﻑ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ‪-‬ﺣﺴﻴﻦ ﺑﺎﺳﺘﻰ ﻑ ﺣﺴﻦ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ –ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬ ‫‪ 9509970242001607‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﺳﻪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ﺳﻴﺼﺪ‬ ‫ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﺻﻞ ﺩﻳﻦ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﭼﻜﻬﺎ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭼﻜﻬﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺳﻔﺘﻪ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ‪ 94/5/24‬ﻟﻐﺎﻳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻭﻓﻖ ﺷﺎﺧﺺ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺣﻖ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺩﻭﻟﺖ‪.‬‬ ‫‪ 110/56471‬ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 123‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻓﻴﺮﻭﺯﻧﻴﻚ ﺑﻴﻦ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﻧﺎﺩﺭ ﺻﻔﺮﻯ ﺑﻠﻮﭼﻰ ﻭ ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻣﻘﺴﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﻭﺭ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ‪ 123‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻠﻜﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﻬﺮﺍﻧﭙﺎﺭﺱ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪950430‬‬ ‫ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/6/26‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪10:30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ‬ ‫ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/56465‬ﻣﺪﻳﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﺣﻘﻮﻗﻰﺷﻌﺒﻪ‪123‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻋﻤﻮﻣﻰﺣﻘﻮﻗﻰﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪-‬ﺍﺣﻤﺪ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﺭﺍﺩ ﻑ ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ‪-‬ﻗﺮﺑﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻨﺼﻮﺭﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭ ﻑ ﺣﺴﻴﻨﻌﻠﻰ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪-‬ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺁﺭﺍﻡ ﻓﺮ ﻑ ﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ –ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬ ‫‪ 9509970242501256‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 300000000‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺑﺎﻧﻀﻤﺎﻡ ﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭼﻚ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻟﻐﺎﻳﺖ‬ ‫ﻳﻮﻡ ﻭﺻﻮﻝ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪﻭﻝ ﺷﺎﺧﺺ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺳﻮ ﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫‪ 110/56479‬ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 128‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻳﻮﺳﻒ ﺻﻔﺎﻳﻰ ﺁﻍ ﺑﻼﻍ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻩ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺭﻭﻳﻴﻦ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﻧﻮﺷﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻨﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 123‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻠﻜﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﻬﺮﺍﻧﭙﺎﺭﺱ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ‬ ‫ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‪ 960061‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/6/20‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪11‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/56464‬ﻣﺪﻳﺮﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ‪123‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﻣﺼﻠﺤﻰ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺷﻤﺎ ﺍﺷﺮﻑ ﻧﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﻬﻴﻼ ﻣﺼﻠﺤﻰ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪960106‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺍﺳﺖ ﺣﺴﺐ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 346‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻇﺮﻑ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺖ‬ ‫ﺍﺧﻄﺎﺭﻳﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﻋﻼ ﻡ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﻴﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻨﺼﻮﺭﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‪-‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻏﺬﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﻭ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺷﻤﺎ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺣﺴﻨﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪9501355‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺍﺳﺖ ﺣﺴﺐ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 346‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻇﺮﻑ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺖ‬ ‫ﺍﺧﻄﺎﺭﻳﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﻋﻼ ﻡ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﻴﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻨﺼﻮﺭﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‪-‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻏﺬﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﻭ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪110/56475‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 128‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/56463‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 128‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 15‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪833‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2151‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﭘﻠﺪﺧﺘﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﻠﺪﺧﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻓــﻮﻻﺩ ﭘﻠﺪﺧﺘﺮ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻛﺎﻇﻤﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﭘﻠﺪﺧﺘﺮ ﻛﻢﺗﻮﺟﻬﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﻫﻚ ﻫﻴﺪﺭﺍﺗﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻣﻴﻨﻰ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﭘﻠﺪﺧﺘــﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻬﻴﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﭘﻠﺪﺧﺘﺮ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺷﻮﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻠﺪﺧﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﻠﺪﺧﺘﺮ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺷﻜﺴﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﭘﻨﺞ ﺳــﺎﻟﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﺭﻭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻜﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺣﻤﻴﺪ ﻋﻼﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪2227‬‬ ‫ﺗــﻦ‪ 99 ،‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻋﻼﻣﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ‪ 18‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎ ‪ 18‬ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ ‪ 65‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﻴﻢ‬ ‫ﻗﻠﺐ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻣﻰﺗﭙﺪ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﮔﺎﺯ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺴــﺒﻰ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷــﺪﻥ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺮﺳــﻴﻢ‬ ‫ﺍﻓﻖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫‪ 1404‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﻰ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺧﻸﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻂ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‬ ‫ﻇﻔﺮ ﺑﻨﺎﺏ ﺗﺎ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺧﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﻇﻔﺮ ﺑﻨﺎﺏ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺤﺴــﻦ ﺭﺣﻴﻤﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻇﻔﺮ ﺑﻨﺎﺏ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪150‬‬ ‫ﻧﻔــﺮ ﺑﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻴﻤﻴــﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻇﻔﺮ ﺑﻨﺎﺏ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 87‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺧــﻂ ﺩﻭﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺰﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﻠــﺰﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑــﻪ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪870‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺷﺪ‬ ‫‪13‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ‬ ‫ﻣﻴﻜﺎﻳﻴــﻞ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒــﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 607‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ »ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺷــﺎﺧﻪﺍﻯ ﻭ ﻛﻼﻑ ﺩﺍﺭ« ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﻓﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ »ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺭﻕ‬ ‫ﮔــﺮﻡ « ﺩﺭ ﺿﺨﺎﻣﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺪﺭﺳﻮﻝ ﺧﻠﻴﻔﻪ ﺳﻠﻄﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ‪61‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺳﻔﻴﺪﺩﺷﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻫــﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﺧﺎﺹ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻧﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻳﻘﻴﻦ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﺮﻑ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻗﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﺟﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﺰﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﮕﺸﺖﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴــﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻠﻰ ﺍﻣﻮﺭﻯ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻣﺮﻯ ﻣﻐﻔــﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺁﻛﺎﺩﻣــﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﻭﺳــﻴﻊ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺁﻛﺎﺩﻣﻴﻚ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻨﻰﺍﺳﺪﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺳﻔﻴﺪﺩﺷــﺖ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎ ‪61‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳﻠﺐ ﻭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻓﺎﺯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺟﻨﺒﻰ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻴﺪﻧﻌﻴﻢ ﺍﻣﺎﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻫﻔﺖﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻯ ﻫﻔﺘﮕﺎﻧﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺁﺑﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻫﻢ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪61‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﻣــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺳــﻮﻡ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺑﻨﺎ ﻛــﺮﺩﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺟﻨﺒﻰ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﺒــﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴــﺎ ﻭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺳﺎﻳﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺳﻜﻮﻝ ‪ 60‬ﺗﻨﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﺎﺳــﻜﻮﻝ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺗﻤــﺎﻡ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻔﻴﺪﺩﺷــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳــــﺎﺧﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪250‬ﻧﻔﺮ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ‪300‬ﻧﻔﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 847‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺭﻕ ﺳﺮﺩ ﺑﻪ‬ ‫‪ 627‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺷﺪ ‪51‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﭘﻮﺷــﺶﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺭﻧﮕﻰ‪ ،‬ﮔﺎﻟﻮﺍﻧﻴﺰﻩ‬ ‫ﻭ ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ ﺑﻪ ‪ 397‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺷﺪ ‪65‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ »ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ« ﺑﻪ ‪225‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺷﺪ ‪150‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﮔﻮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻈﻴﻤــﻰ ﺑﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 312‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻦ ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ‪13‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩﺧﺎﻡ )ﺑﻴﻠﺖ ﻭ ﺑﻠﻮﻡ( ﺑﻪ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪708‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺷــﺪ‪10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﻠﺐ ﺑــﺎ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 604‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ‪ 17‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ‬ ‫‪ 43‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺷــﺪ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﻣﻨﻬﺎﻯ‬ ‫‪ 18/9‬ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﻋﻠﺖ ﺁﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 58‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪700‬‬ ‫ﺗﻦ ﭘﻮﺩﺭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺷــﺪ ‪4/2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪38‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻴﺚ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻬــﺎﻯ ‪88‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔﻰ ‪86‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ‪ 118‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺭﺳــﻮﻝ ﺧﻠﻴﻔﻪ ﺳــﻠﻄﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰﻳﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻠﻴﻔﻪﺳﻠﻄﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺗﻜﻨﺴــﻴﻦﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎ ﺗﻜﻨﻴﻜﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻴــﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻠﻴﻔﻪﺳــﻠﻄﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓـﻮﻻﺩﻯ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑــﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺮﻛــﺰ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻨﻰﺍﺳــﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺒﺢ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﮔﺎﺯﺷﻜﻦ ﻣﺪﻭﻝ ‪ A‬ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺗﻌﻤﻴــﺮﺍﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ‪ 1‬ﻭ ‪ 2‬ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﻃﺮﺡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻓﻦ ﻣﻜﻨﺪﻩ ﮔﺎﺯﺷﻜﻦ )ﺭﻳﻔﻮﺭﻣﺮ( ﻣﺪﻭﻝ ‪ A‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 1‬ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﺧﺎﺩﻡ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻦ ﻣﻜﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 234‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﺮ ﺳــﺎﻋﺖ ﺑﻪ ‪ 285‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻜﺶ ﺍﻳــﻦ ﻓﻦ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ ﻓﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛــﺰ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣــﻰ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﺘﺮﻳــﺎﻝ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺤﻮﻝ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺩﻣﻮﻧﺘﺎژ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ ﻓﻦ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﻓﻮﻧﺪﺍﺳﻴﻮﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻻﻧﺴﻴﻨﮓ ﻓﻦ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﻨــﻚﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻋﺎﻳــﻖﻛﺎﺭﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓــﻦ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻦ ﻣﻜﻨﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻗﺎﺳــﻢ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺪﻝﭘﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻣﺪﻭﻝ ‪ A‬ﻭ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺻﻮﻝ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺯﻣﺎﻧﺒﻨﺪﻯ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺧﺴﺮﻭﻯ ﺗﻜﻨﺴــﻴﻦ ﻧﺎﻇﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺗﻰ ﻭ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻣﺎ ﻭ ﺻﻮﺕ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﻭﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺎﻳﻖﻛﺎﺭﻯ ﺑﺪﻧﻪ ﻛﻴﺴــﻴﻨﮓ ﻓﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻭ ﻻﻳﻪ ﭘﺸــﻢ ﻭ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺿﺪﺻﻮﺕ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﻻﻳﻪ ﻻﻳﻨﺮﺳــﺮﺑﻰ ﻭ ﻭﺭﻕ ﮔﺎﻟﻮﺍﻧﻴﺰﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺨﺖ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻴــﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺟﺰﻳــﺮﻩﺍﻯ ﻋﻤــﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺴــﺘﺜﻨﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻫﺮ ﻳﻚ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴــﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﺧﻮﺩ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺒﺢ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛــﺰ ﺭﺍ ﭼﻪ ﻧﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﭼﻪ ﻧﻬــﺎﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ؟ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻫﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻛﻪ ﺯﻳﺮﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﻰﺍﺳﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺭ ﺧﻮﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺁﻟﻴــﺎژﻯ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﭼﻨﻴــﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻞ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺤﺚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻟﻴــﺎژﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﮔــﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‪...‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻛﻼﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﭼــﻮﻥ ﻧﺎﻧﻮ‪ ،‬ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣــﺎ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻩ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺑﻪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺯﻓﻮﻝ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﻭﻫﻴﻨﺎ ﺟﻨــﻮﺏ )ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺯﻓﻮﻝ( ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺭﻭﻫﻴﻨــﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪500‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺭﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 97‬ﺑــﻪ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻓﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﻭﻫﻴﻨﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺁﺯﻣﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻭ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪.‬ﻧﺼﺮﺕﺍﷲ ﺧﺮﻣﭙﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﻭﻫﻴﻨﺎ ﺑﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﭘﺮﻭژﻩ »ﻣﻴﺪﺍ« )ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺑﻪ ﺷــﻤﺶ‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻭ ﻛﻼﻑ (‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﻭﻫﻴﻨﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﻣﻴﺪﺍ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﺎﻛﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ ‪ 15‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫‪ 95‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ‪85‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮﻳﻌﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻟﻘﺐ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﻣﭙﻮﺭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1395‬ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺩﺭﻙ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻛﻪ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎﺭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺠﺪﺩ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻧﮕﺮﻓﺖ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﻭ ﻛﺎﺭﺩﺍﻥ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺎﻫﺮ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺧﺮﻣﭙﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺭﻭﻧﺪ ﺟﺬﺏ ﻭ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﻭﻫﻴﻨﺎ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺟﺬﺏﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺎﺯ ﻧﺼﺐ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﮔﺎﻣﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳــﻰ‪ ،‬ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﻣﺎﻟﻜﻴــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻣﻌﻴﻨﻰ ﻛﺎﻻ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﺁﻥ ﻗﺒﺾ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﻮﺭﺱ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺑﻪ ﺩﻩﻫﺎ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺳﻨﺪ ﻳﺎ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺗﻀﻤﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑــﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻛﺎﻻ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﻛﺎﻻﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﮔﺎﻣﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭﺻــﻮﺭﺕ ﮔﺸــﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﺭﻗﻴﺐ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛــﻪ ﻧــﺮﺥ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺗــﺶ ﻣﻰﮔــﺬﺍﺭﺩ ﻣﺘﻨــﻮﻉ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺭﺍﻧﺖ‬ ‫ﻫﻢ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻠﻮﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺭﺍﻧﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻭﺗﻰ ﺑــﺎ ﻣﺜﺎﻟــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻨﺎژ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻳﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗــﺮ ﺑﺨﺮﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺍﻝ ﺳــﻰ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻫﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻘﺪﻯ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻮﺭﺱ ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺑﻮﺭﺱ ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺨﻞ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛــﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺍﻧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﺸــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺎﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭﺏ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﭽﻴﻨﮓ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭﺏ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﻘﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺭﻓﻴﻌــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻛﺎﻻﻳﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻫﺎﺷﻢ ﺑﺎﺭﻭﺗﻰ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺿﻤﺎﻧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻬﻴﺎ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻥﺍﻯﻭﻯ )‪ (NAV‬ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ )ﺧﺎﻟﺺ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ( ‪ 31‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ )ﺍﻥﺍﻯﻭﻯ( ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ‪ 31‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫‪» ‬ﺍﻥﺍﻯﻭﻯ« ﺧﮕﺴـﺘﺮ‪ ،‬ﻭﺭﻧـﺎ‪ ،‬ﻭﺳـﺎﭘﺎ‪ ،‬ﺧﺒﻬﻤﻦ‪،‬‬ ‫ﺧﺘﻮﻗﺎ‬ ‫‪ -1‬ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳــﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺩﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻭﺯ ﭘﺮﺗﻔﻮﻯ ﻏﻴﺮﺑﻮﺭﺳﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﮕﺴﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫»ﺍﻥﺍﻯﻭﻯ« ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﻤﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻗﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ‪) EPS‬ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﻬﻢ( ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪-3‬ﺩﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻭﺯ ﭘﺮﺗﻔﻮﻯ ﻏﻴﺮﺑﻮﺭﺳﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺒﻬﻤﻦ ﺍﺯ‬ ‫»ﺍﻥﺍﻯﻭﻯ« ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺟﻢ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﻮﻳﺎ ﻣﻬﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻴﺎ ﻣﻬﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻗﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ »ﺍﻯﭘﻰﺍﺱ«‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -4‬ﺩﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻭﺯ ﭘﺮﺗﻔﻮﻯ ﻏﻴﺮﺑﻮﺭﺳــﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺘﻮﻗﺎ‪،‬‬ ‫ﻭﺳﺎﭘﺎ ﻭ ﻭﺭﻧﺎ ﺍﺯ »ﺍﻯﭘﻰﺍﺱ« ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -5‬ﺧﺒﻬﻤﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 19‬ﺗﻴﺮ ‪20‬‬ ‫‪» ‬ﺍﻥﺍﻯﻭﻯ« ﭘﺎﺭﺳـﺎﻥ‪ ،‬ﻭﻏﺪﻳﺮ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﻝ‪ ،‬ﻭﭘﺘﺮﻭ‪،‬‬ ‫ﻭﺻﻨﺪﻭﻕ‪ ،‬ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫‪ -1‬ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺻﻮﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺑﻪ ﻏﻴــﺮ ﺍﺯ ﻭﭘﺘــﺮﻭ ﻛﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 95‬ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺑﺎﻗﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺮﺗﻔﻮﻯ ﺗﻴﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﻭﭘﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 7‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﻬﺎﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ‪ 111‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ‪15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ‪ 111‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ)ﺳﻨﺎ(‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺁﻳﺰﻭﻓﻴﺪ‪ ،‬ﺁﻳﺰﻭﺭﻳﺴﺎﻳﻜﻞ‪ ،‬ﺣﻼﻝ ‪ ،402‬ﺣﻼﻝ ‪404‬‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺑﺮﺵ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺑﻮﺗﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﭘﺮﻭﭘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻨﺪﺭﺍﻣــﺎﻡ ﻭ ﺣﻼﻝ ‪402‬‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻛﻮﺭﻩ ‪ 380‬ﺳﺎﻧﺘﻰ ﺍﺳﺘﻮﻙ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻔﺖﮔﺎﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻳﻨــﮓ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻞ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ‪ 8/288‬ﺗﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 129‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪264‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻧــﻜﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﻟﻴﺘﺮ‬ ‫ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺣﻼﻝ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 111‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪1/558‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ‪ 72‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫‪ 962‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺭﻳﻨﮓ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ‪39‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 595‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻣﺎﺭﻭﻥ ‪4‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺭﻓﻴﻌﻰ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ »ﺍﻥﺍﻯﻭﻯ« ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ‪ 31‬ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﻮﺩ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﻛﺴﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 736‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 299‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 353‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ 81 ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﻳﻞﻫﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﺗﺮﺍﻧﺲ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺳــﻤﺎﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 859‬ﻧﻔﺮ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺣﻖ‬ ‫ﺗﻘﺪﻡ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﺴﻜﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺴﻜﻦ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺣﻖ ﺗﻘﺪﻡ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 13‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ ‪ 96‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪382‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 349‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺮﮔﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 89‬ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 20‬ﻧﻤﺎﺩ ﺣﻖﺗﻘﺪﻡ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳﻘﻒ ﻓﺮﺩﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﻖﺗﻘﺪﻡ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫‪400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﻛﺴﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -4‬ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ‪ 28‬ﺗﻴﺮ ‪ 24‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﻬﺎﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﻛﺴﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -5‬ﺩﺭ ﺍﺭﺯﺷﮕﺬﺍﺭﻯ ﭘﺮﺗﻔﻮﻯ ﻏﻴﺮﺑﻮﺭﺳﻰ ﺗﺎﭘﻴﻜﻮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺳــﻬﻢ ﭘﺮﺗﻔﻮﻯ ﻏﻴﺮﺑﻮﺭﺳﻰ ﺭﺍ ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺗﺎﭘﻴﻜﻮ ﻣﺎﻟﻚ ‪ 49‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﺰﻳﻞ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﻘﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻭﺯ ﺁﻥ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﺗﺎﭘﻴﻜﻮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ‪6500‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ‪ 283‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 228‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 319‬ﺳﻬﻢ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻳﻜﺠﺎ ﻭ ﻧﻘﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 934‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﻡ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪7 ،‬‬ ‫ﻭ ‪ 8‬ﺻﺪﻡﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻣﺎﺭﻭﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﻣﺎﺭﻭﻥ ‪ 4‬ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳﻨﺎ(‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ‪ 33000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻋﺮﺿﻪ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ‪18‬‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 96‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻣﺎﺭﻭﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﻓﺮﺩﺍ‪ ،‬ﺗﺎﭘﻴﻜﻮ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴﻠﺢ ﺑﺎ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ‪،20‬‬ ‫‪ 16/5‬ﻭ ‪12/8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺩﺭ ‪ 7‬ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻫﺮ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺯ ‪ 249‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﺩ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺮﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ‪ 309‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺻﻒ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻢ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮ »ﺧﺎﻫﻦ« ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻭ ﺍﻋــﻼﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻳﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ 146‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳــﻮﺩ ﻫﺮ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍ ‪ 169‬ﺭﻳﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ P/E‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 18‬ﻣﺮﺗﺒﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺟﻼﻝﺍﻟﺪﻳﻦ ﺣﻴﺮﺕﺍﻧﮕﻴﺰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺁﻫﻨﮕــﺮﻯ ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 29‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 96‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻥ ﺁﺛــﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 29‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1396‬ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺮﻉ ﻭﻗﺖ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺁﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ ﻧﻮﻉ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻀﻤﻴــﻦ ﻛﻨﺪ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻳﺎ ﺳــﻮﺩ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮﺭ ﺑﻪ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﻮﺳــﺎﻧﻰ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩﻫــﺎ ﺗﺮﺟﻴــﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﺑﺎﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﺎ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺜﻞ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻛﻪ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻫﺎﺷــﻢ ﺑﺎﺭﻭﺗﻰ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳــﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﻨﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛــﻪ ﻫﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﮔﺮﻳﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﻳﺎ ﺳﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺿﻤﺎﻧﺖﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻬﻴﺎ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺎﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﺭﻭﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻟﻤﻬﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﻧﺮﺳــﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑــﺎ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺜﺒــﺖ ﻭ ﺍﺭﺯﻧــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺟﺎﻧﺸــﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻫﻢﺭﺩﻳﻒ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺭﻗﻴﺐ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ‪ ،‬ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺷــﺮﻳﻚ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﺭﻭﺗﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻤــﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻧﻤﻰﺁﻭﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻧﺒﻮﺩﻳــﻢ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‪ ،‬ﻳﻮﺯﺍﻧﺲ‬ ‫)ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ ﻧﻘﺪ ﻳﺎ ﻧﺴــﻴﻪ( ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺗﺎ ﻳﻚﺳﺎﻟﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺷﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺧﻼءﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﺎﭼﺎﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﭘﻮﻝ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺿﺮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﻠﻮﮔﻴـﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺠـﺎﺩ ﺭﺍﻧـﺖ ﺩﺭ ﺑـﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺑــﻪ‬ ‫ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻳﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﻻ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻳﻚ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻓﻴﻌﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻗﻊ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﻻ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﻛﺎﻻ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑــﺎ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﺻﺤﻴﺤــﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻓﻴﻌﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﮔﻮﺍﻫﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻭﺍﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻧﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ )ﻧﻘﺪﭘﺬﻳﺮ( ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﻗﻴﻤﺘﺶ ﻫﻢ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﻳﻦ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﻭﺍﻡ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ ﻭﺍﻡﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻫﻢ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻟﻤﻬﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﺭﺍ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺸﻮﻕ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﮔﺮ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻓﻴﻌﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺠﻢ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ‪13 ،96‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻋﺮﺿــﻪ ﺑﺎ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺲ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻓﻠﺰ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻫﻢ ﻫﻤــﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺎﻻﻳﻰ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﻩ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﺭﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪736‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﻻﺭ ‪3800‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺗﻘﻮﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﺭﻡ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ؛‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻫﻢ ﻧﻔﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷــﻴﻢ ﻭ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻼﻣﻪ‬ ‫ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 3800‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻋﻠﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫)ﺳﻨﺎ( ﺗﻘﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺯﺣﻤﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ‪ ،‬ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻰﻧﺼﻴﺐ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻭ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﺳــﻮﺩﮔﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩ ﺑــﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﺭﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻧﻈﺮﻳﻪ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻧﻈﺮﻳــﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺭﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‬ ‫ﭘﻮﻟــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﺷــﻤﺎ ﺣﺠﻢ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻈﺮﻳــﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻗــﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺭﻡ ﺷــﻤﺎ ﺷﺪﻳﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑــﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻈﺮﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺗﻘــﻮﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﭘﺴﺎﺗﺤﺮﻳﻢ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻻﻳــﻞ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺣﺠﺎﺝ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷﻮﻛﻰ‬ ‫ﻣﻮﻗﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺣﺠﺎﺝ ﺑﻪ ﺍﺭﻗﺎﻡ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺮﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 15‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪833‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2151‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 15‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪833‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2151‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻣــﺎﻩ ژﻭﺋﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ )‪ ،(CISA‬ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﻣﺎﻩ ﺟﻮﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﺗﻦ ﻳﻌﻨــﻰ ‪ 0/56‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 865‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻦ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ‪ CISA‬ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ‪ 24/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 840‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ‬ ‫‪9/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﺑﻪ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺟﻮﻻﻯ ﻫﻢ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺣﺠﻢ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳـﻦ ﺑﻮﻟـﺪﻭﺯﺭ‪ :‬ﺁﻛـﻮ ﺳـﻮﭘﺮ‬ ‫ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭ )‪(Acco Super Bulldozer‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺴﻮﻥ ﺍﻳﻨﺪﺍﺳﺘﺮﻳﺰ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﻮﻟــﺪﻭﺯﺭﻯ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ »ﺁﻛﻮ« ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﺍﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﻟــﺪﻭﺯﺭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻛﻮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﻮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ‪ 183‬ﺗﻦ ﻭﺯﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭﻯ‪ 8‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 1350‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺗﻴﻎ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭ ﻋﻈﻴﻢ‪ 7 ،‬ﻣﺘﺮ ﻋﺮﺽ ﻭ ‪2/7‬‬ ‫ﻣﺘــﺮ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻃﻮﻝ ﻛﻠــﻰ ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭ ﺑﻪ ‪ 12‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪4‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﺗﻰ ﻓﻮﻻﺩ )ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ( ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻗﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺟﻬﺎﻥ )ﭼﻴﻦ( ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻠــﻦ ﻻﻭ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﻓﻮﻻﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻓﻊ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻬﺎﻡ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ‬ ‫‪ 2/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪ 3838‬ﻳﻮﺍﻥ )‪ 571‬ﺩﻻﺭ( ﺗﻦ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺍﺯ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻣﺎﻩ ژﻭﺋﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨــﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺪﻥ »ﭘﺮﻭﻳﻜﺘﻮ«‬ ‫ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ »ﺁﺗﺎﻻﻳﺎﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ« ﻣﻄﻤﺌﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫــﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 34‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﺎ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﺮﻭﻳﻜﺘﻮ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﺩﺭ ﺁﻧﺪﻟﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫــﻰ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑــﺎ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﺲ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﺗﺎﻻﻳﺎ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫــﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 34‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﺎ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌــﺪﻥ ﭘﺮﻭﻳﻜﺘﻮ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﺪﻟﺲ ﺩﺭ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺩﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﺯﻳــﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ ‪ 8805‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭ ‪ 4442‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 9058‬ﺗــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺁﺗﺎﻻﻳﺎ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻮﺍﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ‪ 2/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺳﻨﮓ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻔــﻆ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻣــﺲ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ‪85/09‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻌــﺪﻥ ﭘﺮﻭﻳﻜﺘﻮ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﺗﺎﻻﻳﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ ﻣﻘﺎﻃﻌﻪﻛﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺩﻭ ﻓﺼﻞ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻟﻮﺩﺭﻫــﺎ ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺭﺍﻓﺮ ﻓﻠﻮﺗﺎﺳﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺴــﻤﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮ ﺭﺳــﻮﺑﮕﻴﺮ‪ ،‬ﻳﻚ ﺁﺳﺘﺮ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺗــﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﺁﺏ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ‪ 1/90‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 2/10‬ﺩﻻﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﻣــﺲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﭘــﺮﻭژﻩ ﭘﺮﻳﻜﺘﻮ ﺗﻮﺭﻭ ‪ -‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰﺍﺵ ﺩﺭ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎﺷﺪ ‪ -‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻳﻜﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺗﻤﻴﺰ ﭘﺮﻋﻴــﺎﺭ ﻭ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻳﻜﺘﻮﺗﻮﺭﻭ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻋﻤﻘﻰ ‪ 26557‬ﻣﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺗﺎﻻﻳــﺎ ﮔﻔﺖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻳﻚ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﺳﻨﺠﻰ ﺟﺰﺋﻰ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﻗﺒﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑــﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻫﺴﺎﺯﻯ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻟﻮﺩﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﻞﻫــﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜــﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﺑﻌﺎﺩ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﻭ ﺟﺎﻟﺐ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺭﻛﻮﺭﺩﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳـﻦ ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭ ﭼﺮﺥ ﻻﺳـﺘﻴﻜﻰ‪:‬‬ ‫ِﻭﺳﺘِﺮﻥ‪(Western 2000) 2000‬‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻟﻮﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻟﻮﺩﺭ ﺍِ ﻝ‪2350‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫» ﻟﺘﻮﺭﻧﺌﻮ« ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﮔﻴﻨﺲ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ 55‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﻭﺳﺘﺮﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭ ﺩﻧﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺳــﺮﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭ‬ ‫ﻏﻮﻝﭘﻴﻜﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻫﺮ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺳــﻰ‪.‬ﺩﺍﺑﻠﻴﻮﺟﻮﻧﺰ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﻮﻟــﺪﻭﺯﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭ ﻭﺳﺘﺮﻥ‪ 2000‬ﻧﺎﻡ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1963‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1342‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻭﺳﺘﺮﻥ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭﻫﺎﻯ ﻏﻮﻝﭘﻴﻜﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺠﻬﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ ﻻﺳــﺘﻴﻜﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭ ﭼﺮﺥ ﻻﺳــﺘﻴﻜﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺷــﻤﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﺠﻬﺰ ﺑــﻪ ‪ 4‬ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺩﻳﺰﻝ ﺳــﺎﺧﺖ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺮﺥﻫﺎ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎ ‪ 400‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻗــﺪﺭﺕ ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 1600‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﺳﺘﺮﻥ‪ 2000‬ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 14‬ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻝ‪4/7 ،‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻋﺮﺽ ﻭ ‪ 4/6‬ﻣﺘﺮ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻛﻮ ﺳﻮﭘﺮ‬ ‫ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭ ﻫﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﮔﺮﻳﺪﺭ‪ :‬ﺁﻛﻮﺳـﻮﭘﺮﮔﺮﻳﺪﺭ‬ ‫)‪(Acco Super Grader‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﮔﺮﻳﺪﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻛﻮ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﺳﺖ ﻭ »ﺳــﻮﭘﺮﮔﺮﻳﺪﺭ« ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻳﺪﺭ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻛﺎﺗﺮﭘﻴــﻼﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﻮ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻋﻘﺐ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺟﻠﻮﻳﻰ‪ ،‬ﻛﻮﭼﻚﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ‪ 700‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﻗــﺪﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﺰﺭگﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ‪ 1000‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﺩﺭ ﻋﻘﺐ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻗــﺪﺭﺕ ﻛﻞ ﮔﺮﻳﺪﺭ ﺑﻪ ‪1700‬‬ ‫ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺳــﻮﭘﺮ ﮔﺮﻳﺪﺭ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﮔﺮﻳﺪﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ ﺩﻭﺑﻞ ﻣﺠﻬﺰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 12‬ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻳﺪﺭ ﻋﻈﻴﻢ ‪ 160‬ﺗﻦ ﻭﺯﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻃﻮﻝ ﺗﻴﻐﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 11‬ﻣﺘﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ ‪ 6‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳـﻦ ﻛﺎﻣﻴـﻮﻥ‪ :‬ﺑِـﻼﺯ ‪75710‬‬ ‫)‪(Belaz 75710‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻼﺭﻭﺳﻰ »ﺑﻼﺯ« ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴــﻮﻥ ﻏﻮﻝﭘﻴﻜﺮ ‪ 75710‬ﺍﻳﻦ ﻫﻴﻮﻻﻯ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭ ‪ 16‬ﺳــﻴﻠﻨﺪﺭ ‪ 65‬ﻟﻴﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺳــﺎﺧﺖ‪ .‬ﻫﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎ ‪ 2300‬ﺍﺳﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺑﺎﻫــﻢ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻗﺪﺭﺕ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪ 4600‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﭘُﺮ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﻮﻩ ﻣﺘﺤﺮﻙ‬ ‫‪ 360‬ﺗﻦ ﻭﺯﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ‪ 460‬ﺗﻦ ﺑﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑــﻼﺯ ‪ 75710‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﺤــﻮﺭ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ ﺩﻭﺑﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 8‬ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ‪ 64‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻃﻮﻝ‪ ،‬ﻋﺮﺽ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﻔــﺎﻉ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ‪ 9/87 ،20/6‬ﻭ ‪ 8/16‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳـﻦ ﺗﺮﺍﻛﺘـﻮﺭ‪ :‬ﺑﻴﮓﺑـﺎﺩ ‪747‬‬ ‫)‪(Bud 747 Big‬‬ ‫ﺑﻴﮓ ﺑــﺎﺩ ‪ 747‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1977‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1356‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭ‬ ‫ﻏﻮﻝﭘﻴﻜــﺮ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴــﺖ ﺑﻴﮓ ﺑﺎﺩ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2009‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ 1388‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ(‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻴﮓﺑﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﻮﺯﻩ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭ ‪ 16‬ﺳــﻴﻠﻨﺪﺭ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫»ﺩﻳﺘﺮﻭﻳﺖﺩﻳﺰﻝ«ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ‪ 760‬ﺍﺳﺐ ﺑﺨﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﻪ ‪ 860‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ‪ 960‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻃﻮﻝ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺽ ﻭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺑﻴﮓﺑﺎﺩ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 4 ،8/2‬ﻭ ‪ 4/3‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ‪ 45‬ﺗﻦ ﻭﺯﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳـﻦ ﻟـﻮﺩﺭ‪:‬‬ ‫‪(LetourneauL2350)2350‬‬ ‫ﻟﺘﻮﺭﻧﺌـﻮﺍِﻝ‬ ‫ﺭﻛــﻮﺭﺩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻟــﻮﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻟﻮﺩﺭ‬ ‫ﺍ ِﻝ‪ 2350‬ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺷــﺮﻛﺖ » ﻟﺘﻮﺭﻧﺌﻮ« ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧــﺎﻡ ﺁﻥ ﺩﺭ ﮔﻴﻨــﺲ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻟﻮﺩﺭ ﻋﻈﻴﻢ ‪ 260‬ﺗﻦ ﻭﺯﻥ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﻬــﺰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻮﺗــﻮﺭ ‪ 16‬ﺳــﻴﻠﻨﺪﺭ ‪ 60‬ﻟﻴﺘﺮﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ »ﺩﻳﺘﺮﻭﻳﺖﺩﻳﺰﻝ« ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 2300‬ﺍﺳﺐ‬ ‫ﺑﺨﺎﺭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ‬ ‫ژﻧﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺮﻕ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻟــﻮﺩﺭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭﻣــﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻟــﻮﺩﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ‪ 400‬ﺗﻨﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺠﻢ ﺑﻴــﻞ ﺁﻥ ‪ 40‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫‪ 72‬ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻃﻮﻝ‪ ،‬ﻋﺮﺽ ﻭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻟﺘﻮﺭﻧﺌﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 6/7 ،20/9‬ﻭ ‪ 6/4‬ﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭﺣﺠﻢ ﺑﺎﻙ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﺁﻥ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻟﻴﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﻴﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ‪ :‬ﻟﻴﺒﻬﺮﺁﺭ‪9800‬‬ ‫)‪(Liebherr R9800‬‬ ‫ﻟﻴﺒﻬــﺮ ﺁﺭ‪ 9800‬ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺑﻴــﻞ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜــﻰ ﺩﻧﻴــﺎ ﻧﺎﻣﻴﺪ ﻛــﻪ ﻭﺯﻥ ﺁﻥ ﺑــﻪ ‪ 793‬ﺗﻦ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﻮﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺠﻬﺰ ﺑــﻪ ‪ 2‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ‪16‬‬ ‫ﺳﻴﻠﻨﺪﺭ ‪ 60‬ﻟﻴﺘﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﻳﻚ ‪ 2000‬ﺍﺳﺐ‬ ‫ﺑﺨﺎﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 4000‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺑﻴــﻞ ﻟﻴﺒﻬﺮﺁﺭ‪ 9800‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑــﺎ ‪ 42‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ‪ 80‬ﺗﻦ ﺑﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻞ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜــﻰ ﻏﻮﻝﭘﻴﻜﺮ ‪ 25/3‬ﻣﺘﺮ ﻃــﻮﻝ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫‪ 8/88‬ﻭ ‪ 10/33‬ﻣﺘﺮ ﻋﺮﺽ ﻭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﻟﻴﺒﻬﺮﺁﺭ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 2‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﻓﺖ ﺑﺎﻻ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﺩﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺗﺮﻳﻠﺮﻫﺎﻯ ﻛﻤﺮﺷــﻜﻦ ﺣﻤﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺎﻭﻝ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﻜﻰ‪ :‬ﺗ ِِﺮﻛﺲ‬ ‫ﺁﺭﺍِچ‪(Terex RH400) 400‬‬ ‫ﺷــﺎﻭﻝﻫﺎﻯ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﻴﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﻧﺼﺐﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻟــﻮﺩﺭ ﺧﺎﻛﺒــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻭﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﻜــﻰ ﻭ ﻛﺎﺑﻠﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗ ِ ِﺮﻛﺲ‬ ‫ﺁﺭﺍ ِچ‪ 400‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺎﻭﻝ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﻜﻰ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫‪ 9‬ﻣﺘــﺮ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻭ ‪ 10/1‬ﻣﺘﺮ ﻋــﺮﺽ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﺭﺍ ِچ‪400‬‬ ‫ﻫــﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻟﻴﺒﻬﺮ ﺁﺭ‪ 9800‬ﻣﺠﻬــﺰ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭ ‪16‬‬ ‫ﺳــﻴﻠﻨﺪﺭ ‪ 60‬ﻟﻴﺘﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻗﺪﺭﺕ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 4500‬ﺍﺳﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺎﻭﻝﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻋﻈﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﻨﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﻕ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﭘﻤﭗﻫﺎﻯ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﻚ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﭼﺮﺧﺶ ﺩﺭﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﻭﻝ ‪ 1008‬ﺗﻦ ﻭﺯﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺑﻴﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪ 50‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳـﻦ ﺷـﺎﻭﻝ ﻛﺎﺑﻠـﻰ‪ :‬ﭘﻰﺍﻧﺪﺍچ‬ ‫‪ 4100‬ﺍﻳﻜﺲ ﭘﻰﺑﻰ )‪(4100XPB P&H‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺷﺎﻭﻝﻫﺎﻯ ﻛﺎﺑﻠﻰ ﺑﺎ ﺷﺎﻭﻝﻫﺎﻯ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴــﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞﻫــﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻈﻴﻤــﻰ ﺣﺮﻛــﺖ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺎﻭﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻮﻝﭘﻴﻜﺮ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﻗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻗﻄﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﺎﻭﻝ‬ ‫‪4100‬ﺍﻳﻜﺲﭘﻰﺑــﻰ‪ ،‬ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻰﺍﻧﺪﺍچ‬ ‫ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤــﺪﻩ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺎﻭﻝ ﻛﺎﺑﻠﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﻗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﻭﻝ ﻋﻈﻴﻢ ‪ 6‬ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻴﻞ ﭘﻰﺍﻧﺪﺍچ ‪4100‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑــﺎ ‪ 67‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ‪ 110‬ﺗﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻃﻮﻝ‪ ،‬ﻋﺮﺽ ﻭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺎﻭﻝ ﻏﻮﻝﭘﻴﻜﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪ 14/4 ،22‬ﻭ ‪14/7‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﺯﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 1536‬ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳـﻦ ﻣﺎﺷـﻴﻦ ﺣﻔـﺎﺭﻯ‪:‬‬ ‫َﺗ َﻜﺮﻑﺑَﮕِ ﺮ‪(Bagger 293 Takraf) 293‬‬ ‫ﺑَﮕِﺮ‪ 293‬ﻳﻚ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﭼﺮﺥﺑﻴﻞ ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﺗﻜــﺮﻑ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‬ ‫َ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﻔﺎﺭ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ 18 ،‬ﺑﻴﻞ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﻳﻚ ﭼﺮﺥ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﻧﺼﺐﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﮕﺮ ‪ 225،293‬ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻝ ﻭ ‪ 96‬ﻣﺘﺮ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﻥ ﺁﻥ ‪ 14/200‬ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺑﻴﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭ ﻏﻮﻝﭘﻴﻜــﺮ‪ 15 ،‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 270‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺥ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ‪ 21/3‬ﻣﺘﺮ ﻗﻄﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﮕﺮ‪293‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ‪ 5‬ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ‪ 240‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺧﺎﻙ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻛﻮ ﺳﻮﭘﺮ ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭ‬ ‫ﺁﻛﻮﺳﻮﭘﺮﮔﺮﻳﺪﺭ‬ ‫ﺑ ِﻼﺯ ‪75710‬‬ ‫ﺑﻴﮓﺑﺎﺩ ‪747‬‬ ‫ﭘﻰﺍﻧﺪﺍچ ‪ 4100‬ﺍﻳﻜﺲ ﭘﻰﺑﻰ‬ ‫ِﺗ ِﺮﻛﺲ ﺁﺭﺍ ِچ‪400‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ؟‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﻭﻳﻞ ﭘﺮﺍﻳــﺲ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﺮﺩﻥ ﺳﻄﺢ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻭﻳﻞ ﭘﺮﺍﻳﺲ ﻧﻮﺷﺖ؛ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﻮﺭ ﻭ ﺍﺷﺘﻴﺎﻕ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻢﻛﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺕ ﻭ ﺳــﺮﺩ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺷــﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿــﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺳﺮﻋﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻨﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﺩ ﻭ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺘﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺖ ﺳﻄﺢ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻛﻮﺗــﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭﻭﺍﻗــﻊ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻜﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺌﻮﺭﻯﺑﺎﺯﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪ 3‬ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﺘــﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ‬ ‫ﭘﺲﮔﻴﺮﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪﺗﺮ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺤﺮﻙﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺍﺯ ﺗﻘﻠﺐ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﭘﻮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻧﺨﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﺐ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻭﭘــﻚ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﺷــﻴﻞ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺷــﻴﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺳﻄﺢ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩ ﺩﻭﻡ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻭﭘــﻚ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﮔﺸﻮﺩﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻗﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﺪﻙ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪ 9‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﺑﺮﻧﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ 17 ،‬ﺳﻨﺖ ﻳﺎ ‪ 0.32‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪ 52.25‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺁﺗﻰ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ‪ 15‬ﺳــﻨﺖ ﻳﺎ ‪ 0.30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭ ‪ 49.43‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 1.8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻣﺎﺭﺱ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ‪ ANZ‬ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺘﻰ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﺪﻙ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﻗﻮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ‪ 209‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﺭ ژﻭﻳﻴﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﻜﺮ ﻫﻴﻮﺯ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 4‬ﺍﻭﺕ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﻛﻞﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 765‬ﺣﻠﻘﻪ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳــﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺭ ﻓﺸﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﻄﺢ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﻮﻯﺗﺮﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﻄﺢ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻯ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻗــﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﺜﺒﻴﺖ« ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﭘﻮﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺳــﻄﺢ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻓﻨﻰ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻚ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫ﻭ ﻫﺸــﺘﻢ ﺍﻭﺕ )ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﻭ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ(‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ ﺟﻠﺴــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﻥ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻬﻤﻴﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 7‬ﻣــﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﻣــﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻬﻤﻴﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻧﺎﭼﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬ ‫ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻭﭘﻚ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‪ ،‬ﺍﻭﭘﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﺷﻴﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺧــﻮﺩ ﺍﻭﭘﻚ ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺯﻣﻴﻦﮔﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺯﻳــﺮﺍ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺳﺮﺑﻪﺳــﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ -‬ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﺎﻧــﻚ ﮔﻠﺪﻣﻦ ﺳــﺎﭼﺰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻧﮕﻪ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪ 70 ،‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 40‬ﺗﺎ ‪ 60‬ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺿﺘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺁﺳﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺧﻄﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺷﻴﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺷــﺮﻛﺖ )ﺑﻰﭘﻰ(‬ ‫‪ BP‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺍﺯ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻳــﻚ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻞ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻜﻮﻯ ﻣﺎﺭﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 15‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﺬﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷﻴﻮﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻔﻜﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻪ ﺭﻗﻤﻰ ﺳﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ‪ 3/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻪﺷﺮﻛﺖﻧﻔﺖﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‬ ‫ﻏﻮﻝ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻟﻰ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫‪ 1/015‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﭘﻴﺶﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫‪ PDVSA‬ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪ PDVSA‬ﺑــﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ‬ ‫ﻧــﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺍﻭﺍﻳﻞ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺩﻳﻮﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺑﺎ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﮕﻮﺭ ﺳــﭽﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﺩﺭ ژﻭﺋﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺷــﺮﻛﺘﺶ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪48/87‬‬ ‫‪0/66‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪45/68‬‬ ‫‪6/7‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪50/24‬‬ ‫‪0/63‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻃﻮﻝ ﻛﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺖ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺿﺮﺑﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺯ ﺭﻳﺰﺵ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺷــﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻇﺎﻫــﺮ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈــﺮﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺭﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺧﻮﺑﺸﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﻴﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺷــﻴﻞ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪﺗﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺷﻴﻞ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﻴﻞ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺯﻳﺮﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﻋﺮﺿﻪ ﺗﺨﻔﻴﻒﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺷﺎﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻗﻮﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﺨﻔﻴﻒﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻳﻚ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺷﻴﻞ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭﺍﻝ ﺍﺳﺘﺮﻳﺖ ژﻭﺭﻧﺎﻝ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ ‪ 23‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦﻫﻤﻪ‪ ،‬ﻫﺎﺭﻭﻟﺪ ﻫﺎﻡ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﻨﺘﺎﻝ ﺭﻳﺴﻮﺭﺳﺰ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ‪50‬ﺩﻻﺭ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺩﻭﺍﻡ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ‪40‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﺳﻘﻮﻁ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﻴﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪23‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻛﻪ ﻭﺍﻝﺍﺳﺘﺮﻳﺖ‬ ‫ژﻭﺭﻧﺎﻝ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﮕﺮﺵ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﻴﻞ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺮ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺽ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﻭ ﻧﻪ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﻓﻖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑــﺎ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﻭﺩ ﻣﻜﻨﺰﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻫﻔــﺖ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ‪15‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 11‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻧﺎﺩﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣــﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ‪9/55‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ‪11/55‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻦﻭﻥ ﺑﻮﺭﺩﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﻞ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺩﻭﻡ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺩ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﭘﺎﺗﺮﻳﻚ ﭘﻮﻳﺎﻧــﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻮﺗﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺳﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ ‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ‪14‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎ ‪33‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪ ،‬ﺑﻪ ‪ 5/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﻭﻳﻞ ﭘﺮﺍﻳﺲ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺖ ﻛﻪ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳــﺰﺵ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﻄﻤﺌــﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﺷــﺎﻥ ﻣﺤﺘﺎﻁﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ ﻛــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺟﺒﺮﺍﻧﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﺑﺮﺩ‪-‬ﺑﺮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﺸﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺁﻧﺘﻮﻧﻰ ﻧﻮﺟﻮﻣﺎ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﺭﺿﻰ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺿﻰ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺸــﻒ ﻳﻚ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻴﻢ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺑﻔﺮﺳﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺤﺜﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻄﻠﻖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭﺍﻡ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳــﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺟﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺏﺗﻴﻤﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺁﺏﺗﻴﻤﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰﻧﻴﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻟﻮﻫﻮﺕ ﺑﻴﻨﺴــﺎﺭ ﭘﺎﻧﺠﺎﺗﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻣــﻮﺭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﻧــﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﻮﺭ ﺁﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﻴﺎﺗــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﺍﻝﭘﻰﺟﻰ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻡﺩﻯﭘــﻰ )‪(MDP‬‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﺁﺏﺗﻴﻤــﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﭘﺮﺗﺎﻣﻴﻨﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔــﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﺁﺏ ﺗﻴﻤــﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﭘﺮﺗﺎﻣﻴﻨــﺎ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮ ﻫﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺮﺗﺎﻣﻴﻨﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺗﻴﻤــﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻜﻠﻴــﻒ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﺁﺏ ﺗﻴﻤﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﻭﺷــﻦ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻟﻮﻙ ﺍﻭﻳﻞ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻜــﻮ ﻭ ﻣﭙﻨﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﺗﻴﻤﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻡﺍﻭﻳﻮ )‪ (MOU‬ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻟﻮﻫﻮﺕ‬ ‫ﺑﻴﻨﺴــﺎﺭ ﭘﺎﻧﺠﺎﺗﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳــﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺮﺗﺎﻣﻴﻨﺎ )ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ( ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺮﻳﺪ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 15‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪833‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2151‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 15‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪833‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2151‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻗﻠﻤﻢ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‪...‬‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻗﻠﻤﻢ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭼﺸــﻢ ﻭ ﮔﻮﺷــﻢ ﺑﻪ ﺍﻭﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ؟ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻧﺪﺭ ﺍﺣﻮﺍﻻﺕ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻋﻤــﺮﺵ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﮔﺎﻩ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﻣﻰﻭﺭﺯﺩ ﺳﭙﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻮﺷــﺘﻦ ﻫﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻮﺷﺘﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳــﺨﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐﻫﺎﻳﺶ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ‪.‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻫﻤﺎﻥ ﻗﺪﺭ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺁﺗﺸﺒﺎﺭﻯ) ﺑﺎﺯﻯ ﺩﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﺭﻧــﮓ( ﺫﻭﻕ ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻥﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺗﻠﺦ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﺟﺎﻥ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﺨﺘﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺐ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻨﺪ ﺩﻟﻢ ﻣﻰﻟﺮﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻘﻄﻪ ﺿﻌﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻭ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﻨﻄﻖ ﺧﺒﺮ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﻋﻘﻞ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺱ‪ ،‬ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺍﺛﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺮ ﻧﻮﻉ ﺗﻔﻜﺮ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻳﻜﺴــﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥﻫﻢ ﺁﺷــﻨﺎ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﺎ ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﺍﺵ ﺑﻨﻮﻳﺴــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻟﻤﺲ ﺳﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻛﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻭﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﮔﻴﺮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﻭﺭﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻴﺰ ﺻــﺪﻕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻳﺎ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺧﻼﻗﺎﻧــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭﺵ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗــﻼﺵ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻣﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺮ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﻛﺎﻟﺴﻴﻤﻴﻦ ﺩﺭ ‪96‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺎﻟﺴــﻴﻤﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺳــﻌﻴﺪ ﺍﻧﺠﺪﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺎﻟﺴــﻴﻤﻴﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺧﻂ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺍﻧﺠﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﻛﺎﻟﺴــﻴﻤﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 32‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺼﻮﺏ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ‪ 33‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﺸــﺎﻧﻪﮔﻴﺮﻯ ﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 36‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺠﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺼﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺎﻟﺴﻴﻤﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 5‬ﻳﺎ ‪ 6‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻃﺮﺣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 88‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻃﺮﺡ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻧﻴﻜﻞ‪ ،‬ﻛﺒﺎﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺩﻣﻴﻮﻡ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻋﻤﺮ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳــﻖ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺳﺎﻝ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﺮﺯ ﺣﺴﻨﻰ ﻧﺎﺑﻐﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﺮﺯ ﺣﺴﻨﻰ‪ ،‬ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺎﻝ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺮﺳﻰ ﻭ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﺩﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻣﻚ ﮔﻴﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥﻧﺎﻣــﻪ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻣﺮﺯ )ﻓﺮﻯ( ﺣﺴــﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺪﺭﻙ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1975‬ﻭ ﻣــﺪﺭﻙ ﺩﻛﺘــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1981‬ﻡ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻧﺎﺗﻴﻨﮕﻬﺎﻡ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪1983‬ﻡ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ‪) Mc Gill‬ﻣــﻚ ﮔﻴﻞ(‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺪﺭﻳــﺲ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺮﺳــﻰ ﻭﺑﺴــﺘﺮ )‪(Webster‬‬ ‫ﺩﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺁﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﺎﻥ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻨﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﺭﺷــﺘﻪﺍﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 170‬ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﻭ ﺭﺳــﺎﻟﻪ ﺩﻛﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪350‬ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴــﻮﺯ‪ ،‬ﻟﻄﻔﻌﻠﻰ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺍﺧﻴــﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﻛــﻪ ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﻴــﺶ ﺩﺭ ﻫﺘﻞ‬ ‫ﺍﺳــﭙﻴﻨﺎﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻗﻀﺎﻭﺕ‬ ‫ﻛﺎﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻧــﺎﻡ ﻫﻤﺎﻳﺶ‪» ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ« ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺤﺜﻰ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻮﺍﻣﻠــﻰ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫــﺎ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫــﺎ ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻗﺪﻣــﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﻭ ﺧــﻮﺏ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺨﺸــﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭼﻨﺪ ﺍﺷــﻜﺎﻝ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 2‬ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﻬﻨﻪ ﺷــﺪﻥ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛــﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺭﻭﻳﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴــﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻛﺎﺭ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ‪ 8‬ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑــﺮ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ )ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎ( ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻣﺼﺮﻯﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺭﻓﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﻣﺼﺮﻯﻧــﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻤﻦﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻤﻦﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻤﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺑﺮ ﭘﺎﻳــﻪ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻨﺎ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻄﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺪﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ‪ ،‬ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻜﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﺮﻁ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦﮔﻮﻧــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻯﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﻗﺖ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﺭﺥ ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻤـﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸـﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫـﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‪ ،‬ﺗﺨﻔﻴﻔﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﻭﻧــﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻯﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺧﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺘــﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺮﻳﻒ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﺰﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ ﺍﺯ ﭼﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺭﻓﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺬﺍﺏ ﺩﺭﻭﻥ ﭘﺎﺗﻴﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺧﻄﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﺳﺨﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺑﻪ ﻫــﻢ ﻣﺘﺼــﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭﺷــﺎﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻘﻂ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﺑﺮﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓــﺖ؛ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗــﺎ ﺣﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻤـﻜﺎﺭﻯ ﺻﻨﻌـﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸـﮕﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﻣﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ‪ ،‬ﻓﻨﻰ ﻭ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻯﻧﮋﺍﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻰ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﺑﺮ ﻋﻠــﻢ ﻏﻠﺒﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺍﺯ ﻣﺠﺮﺑــﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺗﺠﺮﺑﻪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪15‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﺩﻛﺎﺭﺍﻧﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ؛‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺼــﺐ ﻭ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪ 1250‬ﻧﻔﺮ؛ ﺭﻫﺎﻭﺭﺩ ﺍﺣﻴﺎﻯ ‪ 5‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﺣﻴﺎﻯ ‪ 5‬ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻳﻚ‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 250‬ﻧﻔــﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻭ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 770‬ﺗــﻦ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻫﻤﺘﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﻫﺒﻴﺪ‬ ‫)ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﻡ ﺑﻴﺪ(‪ ،‬ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻓﺮﺍﺷﺒﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺮﻣﺮﻳﺖ ﻗﺎﺳﻢﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﻧﻰﺭﻳﺰ‪ ،‬ﺧﺎﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻠﺪﺷــﺖ ﻓﺮﺍﻏﻪ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷــﺎﺧﺺ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺣﻴﺎ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﻫﺒﻴﺪ ﺿﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳﻨﮓ ﻣﺮﻣﺮﻳﺖ ﻭ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪ 600‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﮔﻴﺮﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻓﺮﺍﺷﺒﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫‪ 140‬ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺮﻣﺮﻳﺖ ﻗﺎﺳــﻢﺁﺑﺎﺩ ﻧﻰﺭﻳﺰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫‪ 120‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﺧﺎﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻠﺪﺷﺖ ﻓﺮﺍﻏﻪ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 70‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‪ 30‬ﻧﻔﺮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺘﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻓﺎﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ‪ 60‬ﻧﻔﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﮔﻴﺮﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﻦ ﻭ ﻣﺎﺳﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖ ﻧﺴــﺒﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ‪ 23‬ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻭ ﻧﻤﺎ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﻧﺴﻮﺯ ﻭ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻫﻤﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﭘﻬﻨﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﻬﻨﻪ ﺑﺎ ﻭﺳﻌﺖ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 250‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑــﻊ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺰﺍﻳــﺪﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﭘﻬﻨﻪ ﻧﻴﻜﻞ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻴﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﭘﻬﻨﻪﺍﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺳــﻌﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 640‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻋﻈﻴﻢ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻻﻣﺮﺩ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻨﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﻬﻨﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺷــﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﭘﻬﻨﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﮔﻮﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻰﺭﻳﺰ ﺩﺭ ﺷــﺮﻕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓــﺎﺭﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻬﻨــﻪ ﺑﺎ ﻭﺳــﻌﺖ ‪ 4‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺳــﻪﺟﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﭙﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣــﻮﺝ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴــﻦ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﺎﻣــﻞ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑــﺎ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮ ﻳﻚ ﻛﭙﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺑــﮕﺎﻩ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﮔﺮ »ﺑﺎﻳــﺪﻭ« )‪،(Baidu‬‬ ‫ﻫﻮﻟﺪﻳﻨﮓ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ »ﺗﻨﺴﻨﺖ«)‪(Tencent‬‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ »ﻋﻠــﻰ‬ ‫ﺑﺎﺑﺎ«)‪ (Alibaba‬ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺰﺭگ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘــﻰ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﺳﻴﻄﺮﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻣﻮﺝ ﻧﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺴﻴﺮﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴــﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺭﺍ ﭘﻴــﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻍ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﭼﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﺤﻤﻞ ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩﻛﺎﺭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﻨﺪ؛‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﭘﺮﺭﻭﻧﻖ ﺍﺟــﺎﺭﻩ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴــﻦ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ؛ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫»ﻣﻮﺑﺎﻳﻚ« )‪ (Mobike‬ﻭ »ﺍﻭﻓﻮ« )‪ (ofo‬ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺗــﺎﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧــﻪ ﺍﻳﺪﻩﺍﻯ ﻧﻮ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻮﻳــﻮﺭﻙ ﻫﻢ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﻪﻧﺎﻡ »ﺳــﻴﺘﻰ ﺑﺎﻳﻚ«‬ ‫)‪ (Citi Bike‬ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2013‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (91-92‬ﻛﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻓــﺮﻕ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﺷــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗــﺎﺯﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﭘﻴﺶ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦﻫﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﮔﻮﺷﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺟﻰﭘﻰﺍﺱ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻫﺶ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺟﻰﭘﻰﺍﺱ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮﻳــﻦ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﻣﺠﻬــﺰ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻓﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﻮﺍﺭ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺟﺎﻯ ﺷــﻬﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﻫﺮﺟﺎ ﻛﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩﺍﺵ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺎﺭﻙ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺟﻰﭘﻰﺍﺱ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﻣﻠﺰﻡ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﻛﺮﺍﻳﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻴﻮﺳــﻜﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳــﻮﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺳــﻮﺍﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﻘﺼــﺪ ﺭﻛﺎﺏ ﻣﻰﺯﻧﻨــﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻫﺮﺟﺎ‬ ‫ﺩﻝﺷــﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺭﺍ ﭘﺎﺭﻙ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻢ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﺣﺘــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺳﻮﺍﺭ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮﺵ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭﻓﻮ ﻛﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﺭ ‪ 100‬ﺷــﻬﺮ ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ‪70‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮﺑﺎﻳﻚ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ‪ 15‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﻋﻤﺮﺵ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ ﻧﺎﻭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻥ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﻮﺑﺎﻳﻚ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ژﻭﺋﻦ )ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ (96‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻮﺑﺎﻳﻚ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 900‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺻﺮﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ 30 .‬ژﻭﺋﻦ ﺍﻣﺴﺎﻝ )‪ 5‬ﺗﻴﺮ(‬ ‫ﻣﻮﺑﺎﻳﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻣﻨﭽﺴــﺘﺮ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﻫــﺎﻯ ﻧــﻮ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﻣﺸﺘﺎﻕ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺳــﺮﮔﺮﻣﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻨــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻔﺮﻳــﺢ ﻭ ﺳــﺮﮔﺮﻣﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺤﺼــﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺮﻳﺤﺎﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺸﻨﻪ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﺳﺮﮔﺮﻣﻰﻫﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﺨﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺭﻭﺵ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻓﻴﻠــﻢ ﻭ ﺳــﺮﻳﺎﻝ ﻣﺎﻧﻨﺪ »ﻳﻴﮋﻳﺒــﻮ« )‪ (Yizhibo‬ﻭ‬ ‫»ﻫﻮﺁﺟﻴﺎﺋﻮ ﻻﻳﻮ«)‪ (HuajiaoLive‬ﺳﻠﺒﺮﻳﺘﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺷﺒﻪﺳــﻠﺒﺮﻳﺘﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥﺷﺎﻥ‬ ‫ﺻﺤﺒــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯﺷــﺎﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﭘﻮﻝ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻏﺬﺍ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺣﺎﻻ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 150‬ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﭘﺨﺶ ﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫»ﺁﻯ ﺭﻳﺴﺮچ«)‪ (iResarch‬ﺳﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﻛﻮﺭﺩ ‪3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺭﺍ ﺷﻜﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﺭﻭﻧﻖ ﺗﺎﺯﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨــﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺑﺎ ﻭ »ﺟــﻰﺩﻯ ﺩﺍﺕﻛﺎﻡ«‬ ‫)‪ (JDcom‬ﺑــﻪ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫــﺎﻯ ﭘﺨــﺶ ﺯﻧــﺪﻩ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻤﺎﺷــﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺳــﻠﺒﺮﻳﺘﻰﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﻭﻳﺪﺋﻮﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻳﻊ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﻭﻟــﻊ ﻧﺎﺗﻤﺎﻡ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺭﻗﻴﺐ ﺳﺮﺳــﺨﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻠﻴﻜﻮﻥﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺪﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴــﻦ ﻛــﻪ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺷﻜﺴﺖﻫﺎ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺍﺯ ﻛﭙــﻰﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺧﻠــﻖ ﻫﻮﻳﺘﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻠﻨﺪﭘﺮﻭﺍﺯﻯ ﻭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑــﺮﻭﺯ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻌﻴﺪ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻓﺘﺢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪businessinsider :‬‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﻭﻟﻊ ﻧﺎﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗﻴﺐ ﺳﺮﺳﺨﺖ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﻮﻥﻭﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺍﺯ‪ 3‬ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﻄﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺤﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﻄﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﻜﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﻄﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺤﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻗﻄﺮ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻓﺮﺻﺖ ‪ 60‬ﺭﻭﺯﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺩﻋﻮﻯ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺤﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺗﻼﻓﻰﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻨﻴﺪﻥ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕــﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﺸــﺘﺎﻕ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺤﺒﺖ ﺑﺎ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺤﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 5‬ژﻭﺋﻦ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ )‪ 15‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ ،(96‬ﺑﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﻄﺮ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺩﻭﺣﻪ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻔﻆ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺘﻦ‬ ‫ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻗﻄﺮ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺤﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻭﺭﮔﻮﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﻧﺰﻭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﻄﺮ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺷــﻜﺎﻳﺘﻨﺎﻣﻪ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪3‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺑﻰ‪ ،‬ﻭﺍﻛﻨﺸﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻗﻄﺮ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺑﺤﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﺼﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺿﺪﻗﻄﺮﻯ ﻧﻘﺾ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺑﻦﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺁﻝﺛﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﻨﺎﻣﻪ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻭﺯﺭﺍﻯ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺑﺤﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﺼﺮ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ‪30‬‬ ‫ژﻭﺋــﻦ )‪ 8‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ( ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻣــﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻄــﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻣﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺗﻨﺎﻗﺾ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺩﻋﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﻧﻘﺾ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺯﺭﺍﻯ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺑﺤﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﺼﺮ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﺣﻪ ‪ 13‬ﺑﻨﺪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺑــﻰ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳــﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻗﻄــﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﻭ ﺧﻼﻑ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ‪13‬ﮔﺎﻧﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ‪ 13‬ﮔﺎﻧﻪ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻬﻠﺖ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ‪ 10‬ﺭﻭﺯﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﺍﮔﺮ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﭙﺬﻳﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﺑــﺎ ﺑﻰﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺟﻨﺠﺎﻟﻰ ﺍﺧﻴﺮ ﮔﻔــﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴــﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﻓﻮﺭﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺁﺳﻮﺷﻴﺘﺪﭘﺮﺱ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﻜــﻮﻻﺱ ﻣــﺎﺩﻭﺭﻭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﻗﺼﺪ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻧﻮﻳﺴــﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺳــﺖ ﺑﻜﺸــﺪ ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﻚﺳﺮﻯ ﺩﺷﻤﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺴــﻠﺤﻰ ﻛﻪ ﺍﻭ ﻣﺪﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ ﺍﺧﻼﻝ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻃﺌﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻣﺮﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ »ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭ‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﻣﻰﻧﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺮﺍ‬ ‫ﺑﺘﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺮﺍ ﺑﺘﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻧﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﻗﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭ ﮔﻮﺵ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﻢ‪ .‬ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻰ ﻣــﺮﺍ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻛﻦ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ‪«.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﻼﻑ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺍﺯ ﺭﻗﻴــﺐ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﭼﻪ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳــﻰ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ! ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻔﺮﺕ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺳــﺎﻋﺘﻰ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ‪ ،‬ﺩﻓﺘــﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ‬ ‫ﻧﻴﻜﻮﻻﺱ ﻣــﺎﺩﻭﺭﻭ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻨﻴــﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻮﺟــﺐ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺩﻭﻟﺖ ﻣــﺎﺩﻭﺭﻭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻬﺎﻯ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﻖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ‪ 30‬ژﻭﺋﻴﻪ )‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ( ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺣﺰﺏ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻧﻮﻳﺴــﻰ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ‬ ‫ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﻧﺠﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﺰﺏ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2013‬ﻣﻴﻼﻯ )‪ (91-92‬ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻣﻴﺨﺘﻦ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺷــﺒﻪﺟﺰﻳﺮﻩ ﻛﺮﻩ ﺑــﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪ ﭘﻜﻦ ﺩﺭ ﺣﻞ‬ ‫ﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺷــﺒﻪﺟﺰﻳﺮﻩ ﻛﺮﻩ ﻫﻴﭻ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﺴﺎﻋﺪﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻳﻴﺘﻰ ﻧﻮﺷــﺖ ﻛﻪ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﻛﻢﻋﻘﻞ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺴــﺐ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﻜﻦ‬ ‫ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﺣﻞﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺷﻜﻰ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﻟﺴﺮﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﭼﻴــﻦ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺧــﻮﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺷــﺒﻪﺟﺰﻳﺮﻩ ﻛﺮﻩ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‬ ‫ﻣﺠﺰﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴــﺰ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻜﻨــﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺎ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺑــﻮﺩ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻮﺷﻜﻰ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﻣﻮﺷﻚ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﭘﺮﺗــﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺟﻤﻌﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻮﺷــﻚ ﺑﺎﻟﺴــﺘﻴﻚ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺷــﻚ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺖ ﻃﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ »ﭼﻴﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻴﻨﮓ« ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺗﻮﻳﻴﺖ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﭘﻜﻦ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺍﺯﺷﺮﻳﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎﻯ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻋــﺚ ﻧــﺎﻛﺎﻡ ﻣﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺳــﭙﻮﺗﻨﻴﻚ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻠﻰ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻥ ﻋﺒﺪﺍﻟﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﭙﻮﺗﻨﻴﻚ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎﻯ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻮﺍﺯﺷــﺮﻳﻒ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻯ ﺑﻪ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎﻛﺎﻡ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺑﺮ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫‪ 28‬ژﻭﺋﻴــﻪ )‪ 6‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ(‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺁﻗﺎﻯ ﺷــﺮﻳﻒ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺸــﺎﮔﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﭘﺎﻧﺎﻣﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪-95‬‬ ‫‪ (94‬ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﺴﻮﻯ ﺁﺏﻫﺎ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻳــﻢ ﺍﻣــﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻜﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﻣﻠﺖ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺳﺨﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻳﻚ ﻋﻘﺐﮔﺮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (91-92‬ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪(94-95‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺭﺷﺪﻯ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﭼﻴﻦ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻴﻦ‪-‬ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ )‪ (CPEC‬ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻒ ﺑــﻪ ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺷﻐﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﭘﺎﻧﺎﻣﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻳﺴﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻴﮕﻤﻮﻧﺪﻭﺭ ﺩﻳﻮﻳﺪ‬ ‫ﮔﺎﻧﻼﮔﺴﻮﻥ ﻛﻤﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﭘﺎﻧﺎﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻫﻤﺴــﺮﺵ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻥﺳﻮﻯ ﺁﺏﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺸﺎ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﭘﺎﻧﺎﻣﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳــﻞ ‪) 2016‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫‪ (95‬ﺍﻓﺸــﺎ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﻭ ﭘﺴﺮ ﻭ ﺩﺧﺘﺮ‬ ‫ﺷﺮﻳﻒ ﺻﺎﺣﺐ ﺩﺳــﺘﻜﻢ ‪ 3‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺰﺍﻳﺮ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﻭﻳﺮﺟﻴﻦ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ ‪) 2017‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫‪ (96‬ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻧﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ‪ 5‬ﻗﺎﺿــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺭﻭﻯ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﻫﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻛﻨﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺷــﺮﻳﻒ ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 15‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪833‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2151‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 15‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪833‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2151‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺷﻬﺮ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰﻣﺰﺩﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻭ ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﻋﻈﻴــﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻭﻥ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻊ ﺯﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳــﻦ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺩﻳﻨﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺟﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻧﻴﺴــﺖ ﺗــﺎ ﺑﺎ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺳــﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﺍﻟﮕﻮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ‪.‬ﺳﺎﺧﺖ ﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺩﺭﺳــﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﻋﺮﻓﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻣﺪﻧﻴﺖﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫ﻣﺪﻧﻴــﺖ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﺟﺰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺷــﻜﻞ ﺟﺎﻣــﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺗﺮﺑﻴﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﻮﻍ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﮕﻮﻳﻰ ﺍﺻﻴﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪.‬ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﮕﻮﻳﻰ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻓﺮﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﭼﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻤﻮ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﺷﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﻴﺎﺩﻩﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻓﻴﻖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﺪﻩ‬ ‫»ﻫﺮ ﺷــﻬﺮ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫــﺎ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ« ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺒﻴــﻦ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﻭﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻗﻀﻴﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ »ﻫﺮ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺭ«‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻄــﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻳﺪﻩ ﺗﺒﻴﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﺪﻭﺍژﻩ ﻣﺤﺮﻙ ﺁﻥ‬ ‫»ﺗﻌﻬﺪ« ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﻛﻪ ﻳﺎ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻥ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﻫــﺮ ﻓﺮﺩ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺗﺨﺼــﺺ ﻭ ﺑﻴﻨﺶ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺠﻮﻥ ﺟﺎﺩﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻠﻘــﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﺷﻬﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﻭﺍﻣﺪﺍﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺮﺑﻴﺘﻰ‬ ‫ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﻙ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﺷــﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﻴﻄﻪ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﺼﺺﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺷﻨﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﻬﺮ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﺁﺭﻳﺴﺘﻮﻛﺮﺍﺕ ﻳﺎ ﺗﻜﻨﻮﻛﺮﺍﺕ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻯ ﻣﺴﻠﻂ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﻳﻨﻰ ﻭ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﺎ ﺫﺍﺕ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺎ ﺫﺍﺕ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻬﺮ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﻧﻤﺎ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﺭﻭﺡ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖ ﻫﻢ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺷﻬﺮﻯ ﻛﻪ ﺭﻭﺡ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻮﺝ ﻧﺰﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺭﺍ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺧﻼﻕ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻰﺗﻌﻬﺪﻯ ﻭ ﺑﻰﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺷﻬﺮ ﺳﺒﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻰﺭﻭﺡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﻰﻗﻴﺪ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﻠﻮﻻﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﻓﻌﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻔﻌﻼﺕ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫‪ 12‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫‪12‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺟﺎﻭﻳﺪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺷﺘﺎﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 84‬ﺍﺳﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 49‬ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 84‬ﻭ ﻧﻴﻤﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 84‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻭﻳﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻥ ﻫﻤﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺯﺣﻤﺖ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺷﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﻴﺖ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 12‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 12‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴــﺮ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ‪ 304‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 600‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﻞﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫‪ 157‬ﺑﻪ ‪ 357‬ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭ ﺭﺷﺪﻯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻓﻨــﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ‪12‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪ 170 ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪ 170‬ﭘﺮﻭژﻩ‪،‬‬ ‫‪ 140‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ‪ 30‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭ ‪ 12‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻣﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳﺎﺯﻯ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺳﺐﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻌﻠﻮﻻﻥ ﻭ ﺍﻧﺰﻭﺍﮔﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﻠــﻮﻻﻥ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐﺳﺎﺯﻯ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﻌﻠﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻟﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻌﻠﻮﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺁﻳﻴﻦ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻌﻠﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﻌﻠﻮﻻﻥ ﻣﺤﻠﻪﻫــﺎ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﻞ ﺳﻼﻣﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﺳﻼﻣﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ ﺁﮔﺎﻫﻰﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻘــﻮﻕ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻟﻴﺖ ﻭ ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻠﺐ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ‪ ،‬ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺫﻯﻧﻔﻌــﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺟﻠﺐ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣﻌﻠــﻮﻝ ﻭﻳﮋﻩﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧــﺎﺹ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻻﻥ؛ ﻧﺎﺷﻨﻮﺍﻳﺎﻥ ﻭ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻻﻥ ﻭ ﺟﺎﻧﺒﺎﺯﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐﺳــﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻤﻦ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺳﺮﻭﻳﺲﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻌﻠﻮﻟﻴﺖ‪ ،‬ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻬــﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ)ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺑﺮ‪ ،‬ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﻭ‪ (...‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﻌﻠﻮﻻﻥ ﻣﺤﻠﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺑــﺮ‪ ،‬ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻫﻤﺴــﻄﺢ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺟﺎﻧﻤﺎﻳــﻰ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﻋﻼﺋﻢ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫــﺎﻯ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺗﻮﺍﻧﺒﺨﺸــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﭘﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐﺳــﺎﺯﻯ ﭘﻞﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻣــﭗ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﭘﺎﺭﻙﻫــﺎ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻓﻊ ﻧﻮﺍﻗﺺ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ »ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ« ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻠﻪﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺖ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻻﻥ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﻮﺭﺗﺎﻝ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﻌﻠــﻮﻻﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ‪22‬ﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﺩﺭﺱ ‪ www.kmt22.org‬ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺳــﺎﻳﺖ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﻮﺍﻧﻴﺎﺏ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺝﺍﻟﻪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ ﺗﺤﻮﻝ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﻭﺍژﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ‪ ،‬ﺷــﻬﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻠﺰﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻔﻰ ﻛﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺷﻬﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﻭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻣــﺮﻩ ﺧﻮﺩ ﻭﻗﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺻــﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺷــﺨﺼﻰ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻋﻤﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻫﻨﮕﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺟــﺐ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰﻫﺎﻳﻰ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟــﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﺑﺤﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﻬﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﻣﻘﻮﻟﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡﺳــﺎﻻﺭ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴــﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﺎﺻﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻳﻜﺴــﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻴــﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪:‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﻓﻌﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻔﻌﻼﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺍﻧﺼــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻨﺪ‪،‬ﻣﺎﻟــﺰﻯ ﻭ ﺍﻳﺮﻟﻨــﺪ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺟﺰﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﺴــﻠﻂ ﺑــﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﻭﻡ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫــﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳــﺮ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫــﺶ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩ‪،‬ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺁﺳــﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺭﺍﺣﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﻌــﺪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺍﻳــﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪،‬ﻧﺴــﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺗﺤﺼﻴﻞﻛــﺮﺩﻩ ﻣــﺎ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻧﺴــﺒﻰ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑــﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻌﺪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﮔﺮﻣﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺼــﺎﺭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻋــﺰﻡ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻣﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻬﻢ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﻴﺒﺮ‬ ‫ﻧﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺟــﺰء ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻧﺴﻞ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻧﺴﻞ ﺗﺸﻨﻪ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻌﻀــﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺨــﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑــﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻛﺮﺩ‪ 4 ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ‪،‬ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‪،‬ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﺮﺩﺩ‪،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺗﻼﻑ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻫﺒﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷـﻬﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴـﻚ‪ ،‬ﻋﺎﻣـﻞ ﻛﺎﻫـﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ‪،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺝﺍﻟﻪ ﺭﺟﺒــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻬﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﺩﺩ ﺷﻬﺮﻯ‪،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ )ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺑﻮﺩﻥ( ﺭﺍ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻫﻮﺍ‪،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻈﻢ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻬﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼــﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﺳــﺖ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺳــﺮﻋﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﮔﺎﻡﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺯﻧﺪﻩﺗﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺟﺒﻰ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻬﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻭﺳــﻴﻊ ﻳــﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻭ ﺗﻔﻜﺮ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺟﻠــﺐ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻭﺷــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻗﺸــﺎﺭ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻴﻮﻩ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺑــﺎ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪،‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺁﻥ ﻭ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺁﺷﻨﺎ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪،‬ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻣﺮﻯ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮﺍﻥ ﻧﻘﻄﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ‪ ...‬ﺧﻮﻳﺶ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺷــﻬﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺭﺍ ﺗﺸــﻮﻳﻖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗــﺎ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺳــﻮﻕ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﻮﺟﺒــﺎﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﺁﻭﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟــﺰ ﺑﺎ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﺏﺭﺳﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪300‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﺏﺭﺳﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻛﺎﺗﺐ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﻫﻤﻪ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺑﻨﺪﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 58‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﻰﺁﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻏــﺮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺳــﺪ‬ ‫ﻧﻤﺮﻭﺩ ﺑﻪ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻰﺁﺑﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ‬ ‫ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﭘﺴﺎﺏ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺗــﺐ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺑﻪﺭﻭﺷﻨﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﺒــﻮﺩ ﺁﺏ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺎﻟﻰ ﺷــﺪﻥ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﻭ ﭘﻨــﺎﻩ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻭﺯ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﻛﻮﺷﺸــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻓﺮﻭﮔﺬﺍﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﺴــﺖ ‪ 63/20‬ﻛﻴﻠﻮﻭﻟﺖ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ‪ ،‬ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﻭ ﺩﻭﻡ ﻣﻮﻟﺪ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﻮﭼﻚ ﻫﺮﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻳﻚ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ‪ ،‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﺗــﺎ ﺍﻳﻮﺍﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺧﻂ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﺁﺏ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺁﺏﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ‪ 6‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺳﺮﺧﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻰ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﻤﻴﺮﺯﺍﺩ ﻭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺳﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺳــﻔﺮ ﻳﻚ ﺭﻭﺯﻩ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﺭﺧﻴﺰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺿﻤــﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺮﺏ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪4‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﭼﺸﻢ ﺩﻭﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻬﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻬﺮ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛــﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛــﻪ »ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻻﻳﻪﻫــﺎﻯ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺭﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻨــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﺎﻻﻥ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻳﺸــﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﻳﻘﻴﻨﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺷــﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻣﺒﺘﻼﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰﺗﺮﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﻪﺍﻯ ﺷــﺮﻳﻒ ﻭ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﻔﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺗﻠﻘــﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﻪ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺠﺎﺕ ﺯﺍﻳﻨﺪﻩﺭﻭﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺁﺏ ﻭ ﺯﺍﻳﻨــﺪﻩﺭﻭﺩ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺳــﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﺏ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻮﺟــﻪ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻨﺪﺭ ﻋﺒﺎﺱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺁﺑﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﺏ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﺖﻫﺎﻯ ﻛﻢﺁﺏﺑﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻛﺸﺖ ﻫﻨﺪﻭﺍﻧﻪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺏ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻋــﻮﺍﻯ ﻣﺤﻠﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﺸــﻚ ﺷــﺪﻥ ﺯﺍﻳﻨﺪﻩﺭﻭﺩ ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻮﺍﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻮﺍﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻧﺸــﺎﻁ ﻭ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑــﻪ ﺯﺍﻳﻨﺪﻩﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮ ﺁﺏ ﻭ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺯﺍﻳﻨﺪﻩﺭﻭﺩ ﻛﺎﺭ ﻭﺍﺟﺒﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻓﻮﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺎﻧﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﮔﺰﻳﻨﺶ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﻨﺸﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣــﺎ ﻧﮕﺮﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺩﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﭘﻴﺶﺭﻭ‪ ،‬ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺿﻌﻒﺷﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺒﻞ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺪﺍﻝ ﻧﻔﺴﮕﻴﺮ »ﺗﻮﻫﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ« ﺑﺎ »ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻧﻪ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ«‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺻﻴﺎﻧــﺖ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻰ ﺩﺭﺩﺁﻭﺭ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﻨﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭﺍﺟﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻘﻴﺪ ﻭ ﻣﻠﺘﺰﻡ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪«.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺩﺭﻭﻳﺶ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﺍﺻﻠــﻰ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ؛‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑــﺎ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻳﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻫﻢ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻫﻨﺮ ﻣﺠﺎﺏ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻤــﺮﺩﺍﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﺼﻮﺭ ﻧﻜﻨﻨﺪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺳــﺮﺍﻑ ﻭ ﺣﻴﻒ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﻞ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﻗﺎﻧــﻊ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺯﺵﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺭﺯﺵﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻮﺍﻫــﺐ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻐﻔﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺯﺵﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻏــﺬ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛــﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍﻳﺞ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺑــﺎ ﺳﺪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻳﺎﻟﻮگ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻳﺶ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ‪11‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺍﺯ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ ﻫﻴﺮﻛﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺯﺍﮔﺮﺱ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺟﻨﮕﻞ ﺗﺮﺳــﻴﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ﺗﻨﻔﺲ ﺑﻪ ﺟــﺎﻯ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﺘﻰ ‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﺎ ﺷﻜﺴــﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈــﺮ ﺣﺎﻛﻤﺎﻥ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﻣﺎ ﺭﻓﻊ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻧﮕﻪﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺮﻍ ﻭ ﺗﺨﻢﻣــﺮﻍ ﻭ ﺩﻻﺭ ﻣﻬﻢﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻔــﻆ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺯﻳﺮ ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺖ ﻭ ﺩﺷﻤﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﻭ‬ ‫ﺁﺗﺸﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﺍﻳــﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻳﻴﺴــﻰ ﺭﺍ ﻧﻬﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭﻭﻳــﺶ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﻫﻨــﻮﺯ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻨﺪﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺭﺷﺪ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟــﺮﺍ ﻣﻘﺼﺮ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﻫﻨﺮ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﺗﺮﺱ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻊ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺩﺭﻭﻳﺶ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻐﻔﻮﻟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏ ﻣﻴﺎﻧﮕﺮﺍﻥ ﺳﺪ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺩﺷﺖ ﺍﻳﺬﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏ ﻣﻴﺎﻧﮕﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺷﺖ ﺍﻳﺬﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﻧﺠــﺎﺕ ﻛﻢﺁﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺬﻩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺑﻪ ﺩﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺬﻩ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻗﻄﺐ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻠﺨﻴﺰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻘﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﺸﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻻﺏ ﻣﻴﺎﻧﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷــﻬﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺳــﺮﺍﺯﻳﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻃﺮﺡﺭﻳﺰﻯ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻻﺏ ﺳﺪ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺩﺷﺖ ﺍﻳﺬﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻻﻳﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺩﺷــﺖ ﺣﺎﺻﻠﺨﻴﺰ ﺍﻳﺬﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ‬ ‫ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺗﺸــﻨﻪ ﺍﻳﺬﻩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺁﺏ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﺨﺸــﺪ؛ ﺍﻣــﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﻛﺸــﺖ ﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﺴــﺘﻌﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺷــﻐﻞﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎﻻﺏ ﻣﻴﺎﻧﮕﺮﺍﻥ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺍﻳﺬﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﺎﻻﺏ ﻣﻴﺎﻧﮕﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻻﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺿﻠﻊ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺩﺷﺖ ﻭ ﺷﻬﺮ ﺍﻳﺬﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﺍﻯ ﻓﺼﻠﻰ ﺑﺎ ﺁﺑﻰ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻬﺎﺭ ﺳﻄﺢ ﺁﺏ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺁﺏ ﺁﻥ ﻛﻢ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺸــﻚ ﺷﺪﻥ ﻣﻰﻧﻬﺎﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺍﻳﺬﻩ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺗﺎﻻﺏ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺁﺏ ﺷــﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﻪ ﺁﺏ‬ ‫ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﺮﺯﺁﺏﻫﺎ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﺏ ﺻﺎﻑ ﻭ ﺷﻔﺎﻑ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﺑﻰ ﺑﺪ ﺑﻮ ﻛﻪ ﺗﻌﻔﻦ ﺁﻥ ﺩﻝ ﻫﺮ ﺭﻫﮕﺬﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺁﺯﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺭﺱ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻻﺏ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻫﺠﻮﻡ ﻗﻮﺭﺑﺎﻏﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺎﺭﻫﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺪﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻛﻪ ﺑﺤﺚ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻜﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﻊ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺗﺎﻻﺏ ﻣﻴﺎﻧﮕﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻻﻳــﻰ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺁﺏ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺗــﺎﻻﺏ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞﺳــﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺳﻄﺢ ﺍﻳﺴﺘﺎﻳﻰ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺩﺷــﺖ ﺍﻳﺬﻩ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻭ ﻫﺮﺯﺁﺏﻫﺎ ﻭ ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻻﺏ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ؛ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻄﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺦ ﮔﻮﺵ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺬﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷــﺪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺎﻻﺏ ﻣﻴﺎﻧﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ‪ ...‬ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﻛﻨﻜﺎﺵ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﻴــﻢ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺩﺷــﺖ ﺍﻳﺬﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﺿﺮﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺯ ﺳــﻮﺩ ﺁﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﺰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺩﺭﺑﺮ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺬﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻟﺒﺎﻥ ﺗﺸــﻨﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺳﻴﺮﺍﺏ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺴﺒﺐ ﻛﻮچ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻻﻳــﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺧﺎﺻﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟــﻰ ﺗﺎﻻﺏ ﻣﻴﺎﻧﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳــﺬﻩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺗﺎﻻﺏ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗﺎ ﺧﺎﻟﻖ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺠﻮﻻﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﭼﺸﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺬﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪ ،‬ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﺎﻧﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻴﻼﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺁﺏ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻋﻠﻰﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸــﻰ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﻋﻠــﻞ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺁﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺳﺪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻨﺠﻴﻞ ﻭ ﺳﻨﮕﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻏﺮﺑﻰ ﻭ ﺷﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺳــﺪﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﻛﺎﺭﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺁﺏ ﻛﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺪﻫﺎ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻣﺎﻧــﻊ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﺏﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺷــﻴﺐ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﺏﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﻨﺘﻬﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﺏ ﺭﺍ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺳــﺪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺁﺏﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﻰﺭﻳﺰﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﭘﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴــﻼﻥ ﻧﻴــﺰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ 85 :‬ﺗــﺎ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﻴﻼﻥ ﻛﺎﻧﺎﻝﻛﺸﻰ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺁﺏﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺁﺏ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻛﺎﻧﺎﻝﻛﺸﻰ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﺎﻧﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺁﺏ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻴﻼﻥ‪ ،‬ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﻫﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺠﺎﺕ ﺁﺏ ﺑﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﻛﺸﺖ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﺎﻧﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺸﺖ‬ ‫ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺳــﻮﻝ ﺯﺭﻧــﮕﺎﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻛﻢﺁﺑﻰ ﻭ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﺰﺩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﺰﺩ ﺩﺭ ﻗﺪﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻠﺪﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺗﻮﻧﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﻳﺰﺩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻢ ﺑــﺎ ﻛﻢﺁﺑﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺸــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﻢ ﺁﺏﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﺖ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﺭﻧﮕﺎﺭ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻳﻚ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺸﺖ ﺍﻧﺎﺭ ﺻﺮﻑ ﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻛﺸــﺖ ﺍﻧﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺸــﺖ ﺍﻧﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺸﺖ ﺍﻧﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﺰﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﺎﻧﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﻳﺰﺩ ﻛﺸــﺖ ﮔﻮﺟــﻪ ﻓﺮﻧﮕﻰ ﻭ ﻓﻠﻔــﻞ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺯﺭﺩﺁﻟﻮﻫــﺎﻯ ﻳــﺰﺩ ﻛﻪ ﺯﻭﺩﺗــﺮ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺸﺖ ﭘﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﻳﺰﺩ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﺪﻭﺍﻧﻪ ﻭ ﺧﺮﺑﺰﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﺏﺑﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺸــﺖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺯﺭﻧﮕﺎﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﺖ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺧﻴﺎﺭ ﺳــﺒﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻴﺎﺭ ﺳــﺒﺰ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺻﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺷــﻜﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻜﺎﻟﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺩﻓﺎﻉ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﭼﻮﻥ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻜﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴــﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﻬﻴــﻪ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻧﺸﺪﻳﻢ‪ .‬ﻫﻢ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺗﺶ ﺩﺭ ﺷــﺐ ﭘﺮﻭﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯﻇﻬﺮ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪﺷــﺐ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷــﺪ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﻴﻤــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻌﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻜﺎﻟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻭ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﺑﺎ ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺸﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﻤــﻮﺭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻴــﻦ ‪ 150‬ﺗــﺎ ‪ 200‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻨﮕﻞﻫــﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻜﺎﻟــﻪ ﺩﺭ ﺁﺗــﺶ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻋﻤﺪﻯ ﻳﺎ ﺳــﻬﻮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺳﻬﻮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷــﺪﻥ ﺁﺗﺸﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﭘﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻭﺯﺵ‬ ‫ﺑﺎﺩ ﺷﺪﻳﺪ ﺁﺗﺶ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺻﻴــﺪ ﻭ ﺷــﻜﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ 80 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗــﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣــﺎﻩ ﺟﺎﺭﻯ ﺁﻣــﺎﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﻤﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺤﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻛــﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﻚ ﺳــﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭﺳــﻌﺖ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 93‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ‪ 16‬ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ‬ ‫ﻭ ﻓــﺎﺭﺱ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩﻫــﺎ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑــﻪ ﻣﺤﻞ ﺣﺮﻳــﻖ ﺍﻋﺰﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ‪5‬‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻭ ‪ 15‬ﺳﺎﻋﺖ ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 15‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪833‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2151‬‬ ‫ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 15 - 1396‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 8 - 1438‬ﺍﻭﺕ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 833‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2151‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺻﻮﺗﻰ ﻋﺎﻟﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﮔﺮ‪...‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺷﻬﺴﻮﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﺻﻮﺗﻰ ﻫﻤﻪﺍﺵ ﻣﺰﺍﻳﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻛﭙﻰﺭﺍﻳــﺖ ﺁﻥ ﻣﻨﻮﻁ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥﻧﻮﻳﺲ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﺻﻮﺗﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷــﻮﺩ ﻫﻴﭻ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺴــﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﭼﺎﭘﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﺻﻮﺗﻰ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺯﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﻠﻮﺩ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻛﺘﺎﺏ ﺻﻮﺗﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺻﻮﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﻛﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﺜﻼ ﻣﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﺮﺝ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﺁﻣﺪﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﻭ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﺻﻮﺗﻰ ﮔﻮﺵ‬ ‫ﺑﺪﻫﻢ؟ ﺷﻬﺴــﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺻﻮﺗﻰ ﻋﺎﻟﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﻛﭙﻰﺭﺍﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺣــﻖ ﺗﻜﺜﻴﺮ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﻬﺴﻮﺍﺭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻛﭙﻰﺭﺍﻳﺖ ﻛﺘﺎﺏ ﺻﻮﺗﻰ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺎﺷﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺎﺷــﺮﺍﻥ ﺷــﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺁﻣﺪ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﺷﺮﺍﻥ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﻧﺎﺷﺮﺍﻥ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﺭﺱ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻧﻮﻳﺴﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺷﺪﻥ ﻧﺎﺷﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺎﺷﺮ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺘﺎﺏ ﺻﻮﺗﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺳﻨﺠﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﺘــﺎﺏ ﺑﺮﻧﺪﻳﻨﮓ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﺁﻟﻦ ﭘﻰ‪.‬ﺍﺩﻣﺴــﻮﻥ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺮﻧﺪﻳﻨﮓ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺁﺗﻨﺎ ﻣﻘﺪﻡ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭﺍﺕ ﺳــﻴﺘﻪ ﺩﺭ ‪ 297‬ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ ﭼﺎپ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳﻰ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺮﻧﺪﻳﻨﮓ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ )ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ( ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻭ ‪ 12‬ﻓﺼﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺮﻧﺪﻳﻨﮓ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﺑــﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺩﻣﺴــﻮﻥ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺭﻭﺵ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺘﺎﺑﺶ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﺮﺳــﺶ ﻭ ﭘﺎﺳــﺦ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺁﻣﻮﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺭﺱﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﭼﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﭼﻪ ﺣـﺮﻑ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭﺍﻗﻌﻰﺷــﺎﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﻨــﺪﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻬﻨﮕﺎﻡ ﺑﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯ‪ ،‬ﮔﺎﻫﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎ ﻭ ﺭﻗﺒﺎﻳﺸﺎﻥ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺮﻧﺪﻳﻨﮓ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻳﻰ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵﺗﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺷﺪﻥ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺳﺮﻳﻊ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 950‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﭘﻜﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻣﺴﻌﻮﺩ ﺷــﻬﺮﺍﻡﻧﻴﺎ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺎﺷﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ 13 :‬ﻧﺎﺷﺮ ﻭ ‪ 3‬ﺁژﺍﻧﺲ ﺍﺩﺑﻰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺎﺷــﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻼﻣﻪ‬ ‫ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭﺍﺕ ﺳﻤﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 76‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭﺍﺕ ﻛﺎﻧــﻮﻥ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻓﻜﺮﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛﻮﺩﻙ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﺎﺷــﺮﺍﻥ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻴﺴﺖﻭﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﭘﻜﻦ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 1‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺩﺍﺵ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺟﻼﻝﭘﻮﺭ ‪ /‬ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﻨﻔﻴــﺬ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺗﺮﺟﻴﻊﺑﻨﺪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺁﻳﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ »ﺳــﺎﻣﺎﻥﺩﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ« ﻭ »ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ«‬ ‫ﻭ »ﺗﻌﺎﻣﻞ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ« ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻢ ﻣﻘــﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴــﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺻﺤﻪ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺄﻛﻴﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﺼﻠﻰ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺳﺨﺖ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻐﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﮔﺸﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﻮﺩﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻣﺎﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ‪50‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﻪ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻓﺮﻗﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻀﺎ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﺤﺮﻙ ﺭﺍ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﺎﺭﺿﻪ ﻛﻢﺗﻘﺎﺿﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﺑﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﻓــﻪ ﺁﻧﻜــﻪ ﺍﺯ ﻣﻴــﺎﻥ ‪ 20‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺑﺰﺭگﺗﺮ ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﭙﻴﻮﺳــﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛــﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻜﻠﻴﻔﻤــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪WTO‬‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﭘﺎﺩﺍﺷــﻰ ﻛﻪ »ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺜﺒﺖ« ﺑﺮﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻥ ﻣﺎ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻜﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴــﻦ ﺗﻨﻔﻴــﺬ ﻭ ﺗﺤﻠﻴــﻒ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻘــﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒــﺮﻯ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺧــﻮﺏ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻴﭻ ﺍﺟﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﻭﻥﮔﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺑﺮﻭﻥﮔﺮﺍﻳــﻰ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﺍﻩ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻋــﺪﻩﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﺍﻩ ﻧﻔﻮﺫ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸــﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦ ﻭ‬ ‫ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻥ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ؛ﺣﺮﻓﻪﺍﻯﻛﻪﺑﺎﻳﺪﻋﺎﺷﻘﺶﺑﻮﺩ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧــﮕﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻳﻮﻟﻦ‬ ‫ﺯﺩﻧــﻰ ﻟﺬﺕﺑﺨــﺶ ﺗﺸــﺒﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻳــﺎ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺻﺨﺮﻩﻧــﻮﺭﺩﻯ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺷــﺎﻋﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺧﺼﻠﺘﻰ ﺩﺭﻭﻧــﻰ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺣــﺲ ﻛﻨﺠﻜﺎﻭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻥ ﻳﻜــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪،‬‬ ‫»ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺣﺮﻓﻪ ﻋﺠﻴﺒﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﺻﻮﻟﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﺧﻮﺏ ﻳــﺎﺩ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﺎ‬ ‫ﺁﺧﺮ ﻋﻤﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻛﻤﺎﻝ ﻧﺮﺳﻴﺪ‪ «.‬ﻭ ‪...‬؛ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻌﺎﺑﻴﺮ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺗــﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺎﺷﻖ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ‪ ،‬ﻓﻘــﻂ ﻳــﻚ ﻭﺍژﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻭ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻧــﻪ ﺣﻘﻴﻘــﻰ ﻭ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺷــﻐﻞ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺷــﺨﺼﻴﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺟﺮﻳﺎﻥﺳــﺎﺯ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻳﺸــﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺦﺳــﺎﺯ ﺑﺸﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺯﺑﺎﻧــﺶ‪ ،‬ﮔﻮﻳــﺎﻯ ﻭﺟﺪﺍﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺸــﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻫﺮ ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺎﻧﺶ‪ ،‬ﺭﻭﺷــﻨﻰ ِ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﺎﻫــﺶ‪ ،‬ﭼــﻮﻥ ﺁﻓﺘــﺎﺏ‪ ،‬ﺭﻭﺷــﻨﮕﺮ ﻭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻰﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻭ ﺧﺒﺮﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‪ ،‬ﺷﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺧﺒﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻪ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ ﻣﺪﺍﻓــﻊ ﺣﻘــﻮﻕ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮﮔ ِﺮ‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻘﺶ ُﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﻔــﻰ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺩﺭ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺿﺒﻂ ﻣﺸــﺎﻫﺪﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺒﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺣﻜﺎﻳــﺖ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﮔﺮ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮ‪ ،‬ﺧﻄﺮﻳﺎﺏ‪ ،‬ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ ﻭ ﭘُﺮﺳــﺮﻋﺖ ﻭ ﻧﻜﺘﻪﺑﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﺴﻮ‬ ‫ﺑــﺎ ﻓﻮﺭﻳــﺖ ﻭ ﺿــﺮﻭﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻰﺍﻧﺪﻳﺸــﺪ ﻭ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕﻫــﺎ ﻭ ﻓﻮﺭﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﻣﻰﻧﮕﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻣﻬﺎﺟﺮ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ ‪ 72‬ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻗﻠﻢ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺑــﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧــﮕﺎﺭﻯ ﺍﻧﺘﻬﺎﻳﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ؛» ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻭ ﻛﺎﺭﻡ ﻫﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻡ ﺷــﻐﻞ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻨﻮﻳﺴــﻰ؛ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﺧﺘﻪﺍﻳــﻢ ﻫﻨــﻮﺯ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﻣــﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳــﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥﺗﺮﻫﺎ ﻫﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﺒﻚ ﻭ ﺳﻴﺎﻕ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﺸﻮﻧﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﺍﺳــﺖ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺷــﺎﻋﺮ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺧﺼﻠﺖ ﺩﺭﻭﻧــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺣﺲ ﻛﻨﺠﻜﺎﻭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ؛‬ ‫»ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ ﻛﻪ ﺣﺘــﻰ ﻛﺎﺭﺕ ﺗﺮﺩﺩ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻳﻚ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻫﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣــﻦ ﺧﻮﺩﻡ ﻛﺎﺭﺕ ﻧﻤﻰﮔﻴــﺮﻡ ﭼﻮﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺧﻮﺩﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﻫﺮ ﺟﺎ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻢ ﺑﺮﻭﻡ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﻡ‪ .‬ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺑــﺮﻭﺩ ﻭ ﺭﺍﺑﻄﻪﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒﺮﻯ ﻭ ﺧﺒﺮﺭﺳــﺎﻧﺎﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﺸــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻓــﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻨــﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺭﻃﻪ‬ ‫ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫»ﺩﻟﻢ ﻣﻰﺳــﻮﺯﺩ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻰﺑﻴﻨــﻢ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺯﺣﻤﺖ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺻﺎﺣﺐﻧﺎﻡ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪ 15 ،10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻜﺮﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﻨﺪ؛ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑ ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﻗﺎﺿــﻰﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1348‬ﭘﺎ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﻗﺎﺿﻰﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻧﺎﻣﻰ ﺁﺷــﻨﺎ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺍﺳﺖ؛ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﺗﺪﺭﻳﺲ ﻭ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺘﻮﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧــﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻄﺢ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻧﺴــﻞ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﭽﻪﻫــﺎ ﺭﻗﻴﻖﺗــﺮ ﻭ ﻛﻤﺮﻧﮓﺗﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺜﻞ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺁﮔﺎﻩﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦﺗﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﺸﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻋﻤﻖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺿــﻰﺯﺍﺩﻩ ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﺍﺳــﺖ »ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﺣــﺎﻻ ﻛﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣﺮﻓﻪ ﻓﺎﻳﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﮔﻔﺘﻪﺍﻡ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻣﺎﺷــﻴﻨﻰ ﺟﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻓﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳــﻢ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ‪ 50‬ﻭ ‪ 60‬ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﮔﻨﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳــﻢ‪ .‬ﻫﻨــﻮﺯ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺩﺍﺭﻡ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻫــﺎ‬ ‫ﻫﻨﺮﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻫﻴــﭻ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻭﺍژﻩﭘﺮﺩﺍﺯﻯ‪ ،‬ﺯﻳﺒﺎﻧﻮﻳﺴﻰ‪ ،‬ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﺭ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﻫﺮﮔﺰ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ؛‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺠﻨﺒﻴﻢ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻭﻗﻒ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺑﻬﺰﺍﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺕ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ »ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ« ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﺩﺭ ﺣﺮﻓــﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧــﮕﺎﺭﻯ ﺗﻨﻬــﺎ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﭼﺎپ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ؛ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻐﺰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻟــﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﻢ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻘﻰ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪» :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺳــﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﻯﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻫﻤــﺎﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣــﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﺳــﺮﺩﺑﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻧﺴــﻞ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪«.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭ‬ ‫»ﻣﺰﺍﺭ ﺷــﺮﻳﻒ ﺳــﻘﻮﻁ ﻛﺮﺩ‪ 17 .‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ ،1377‬ﺍﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﻣﺤــﻞ ﻛﻨﺴــﻮﻟﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺰﺍﺭ ﺷــﺮﻳﻒ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺻﺎﺭﻣﻰ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻤﻬﻮﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻢ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻴﺶ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺧﺒﺮ ﻓﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻓﻮﺭﻯ‪ .‬ﻣﺰﺍﺭ ﺷﺮﻳﻒ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺳــﻘﻮﻁ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻮﻃﻪ‬ ‫ﻛﻨﺴــﻮﻟﮕﺮﻯ ﺩﻳــﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮﻳﻴــﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﻯ‪«...‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻼﺕ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻼﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﻭ ﺣﺮﻓﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﻭ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻓﺖ ﺷــﺎﻳﺪ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﻣﺜﻨﻮﻯ ﻃﻮﻝ ﻭ ﺩﺭﺍﺯﻯ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﭘﺮﺩﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 17‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ ‪ 77‬ﻭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﻳﻚ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑــﺎ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷــﻬﺎﺩﺕ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺻﺎﺭﻣﻰ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﻢ ﺭﺳﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺻﺎﺭﻣﻰ ﺗﻘﻮﻳﻢ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻗﻠﻢ ﻛﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻦ ﺟــﺰﻭﻯ ﺍﺯ ﺍﺧﻼﻕ ﻭ ﻋﺎﺩﺍﺕ ﻋﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺻﺎﺣﺐ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮ‪.‬‬ ‫ﻫــﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﻫﻴﭻ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﻫﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮﺵ ﺯﺣﻤﺖ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻳﺪﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﮔﺮﻧﻪ ﭼﻪﻛﺴﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﺪﺭ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﻣﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﻣﻌﻠﻢ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺎﻡ ﻣﻨﺎﺳﺒﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﻢ ﺭﺳــﻤﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻋﺪﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺁﺭﻣﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﺒﺮﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﺩﻭﺭﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺫﻭﻕ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺷــﻤﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﻯ ﺳــﺮ ﻣﺰﺍﺭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻓﻮﺕ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﺮﺳﻨﮓﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺑﻰﻫﺎ ﻫﻢ ﮔﻔــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻰﺳــﺮ ﻭ ﺗﻪ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﻔﺤﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺴــﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﺑﺎ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻓﺎﻟﻮﻭﺭ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺟﺮﻗﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﻨــﺶ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺭﺍ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﻭ ﻣﻨﺸــﺎ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻴــﭻ ﻛﺲ ﺑــﻪ ﻏﻴــﺮﺍﺯ ﻳﻚ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﺻﺪﺍﻯ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﺩﺭ ﺁﻭﺍﺭﮔﻰ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﮓﺯﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﺩﻧﻴــﺎ ﻣﺨﺎﺑﺮﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﺎ ﺻﺪﺍﻯ ﺧﻔﻪ‬ ‫ﻭ ﭘــﺮ ﺍﺯ ﺑﻐــﺾ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﺭﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﻗﺒﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭﻙ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﻭﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺑﻪ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﻳﻚ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ‬ ‫ﻛــﻮﺩﻙﺁﺯﺍﺭﻯ ﻭ ﺻــﺪﺍﻯ ﭼﭙــﺎﻭﻝ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺟﻴﺮﻩﺧﻮﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺭﺍﻧﺖﺧﻮﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﻔﺴــﺪﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﺵ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺧﻮﺑﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻓﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻳﻚ ﺭﻭﺯﻯ ﻫﻢ ﭘــﺎ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﭘﺎ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺑــﺎ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﻪ ﺻﺪﺍﻯ ﺧﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ ﮔﻮﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛــﻪ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺗﺸــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﻫﻢﭘﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﺮ ﻋﻬﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺷﺎﻥ ﺑﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﻓﺮﺻﺖ ﮔﻠﻪﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻗــﻰ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﺪ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺗﺮﺣﻢ‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳــﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴــﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻄﻤﻴﻊﻫــﺎ ﻭ ﺣﻖﺍﻟﺴــﻜﻮﺕﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺯﻭﺭﮔﻮﻳﻰﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﮔﺎﻩ ﭘﻨﺠﻪ ﺩﺭ ﭼﻬــﺮﻩ ﺻﺎﻑ ﻭ ﺑﻰﻏﻞ‬ ‫ﻭ ﻏﺶ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻣﻰﻛﺸــﻨﺪ ﻭ ﻟــﻮﺡ ﭘﺎﻙ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻓﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺜﻴﻒ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﻜﻢ ﺭﻭﺯﻯ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﻨــﺎﻩ ﺁﻥ ﻛﻤﻰ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻛﻤــﻰ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﻧﻔﺲ‬ ‫ﻛﺸــﻴﺪ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻫﺠﻤﻪﻫﺎﻯ ﭼﭗ ﻭ ﺭﺍﺳــﺖ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﺎﻯ ﮔﻠﻪ ﺑﺎﻗــﻰ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﺨﺎﺑﺮﻩ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺳﺘﻪ ﮔﻞﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺪﺍﺷﺖ ﺭﻭﺯ ﺧﺒﺮ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 950‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﭘﻜﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺷﺎﺧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻞ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﮔﻠﻮﻟﻪ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!