روزنامه صمت شماره 773 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 773

روزنامه صمت شماره 773

روزنامه صمت شماره 773

‫ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺁﺣﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 773‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2091‬‬ ‫ﺣﻀــﺮﺕ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨــﻪﺍﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺩﻗﺎﻳﻖ ﺁﻏﺎﺯ ﺭﺍﻯﮔﻴــﺮﻯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳﻴﺎﺭ ‪ 110‬ﺩﺭ ﺣﺴﻴﻨﻴﻪ‬ ‫ﺍﻣــﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ(‪ ،‬ﺁﺭﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﻓﺘﺮ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺁﺣﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻣﺠﺮﻳﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﭘــﺎﻯ‬‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺯﻭﺍﻳــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻛﻨﻜﺎﺵ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺴــﻴﺮﻫﺎ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭﭼﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺭﺷﺘﻪ ﺗﺤﺮﻳﺮ‬ ‫ﻭ ﺑﻴــﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﻭﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﻔﺴــﻴﺮ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻓﻘﻬــﺎ ﻭ ﻣﺮﺟﻊ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻗــﻢ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﺪﻳﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ‬ ‫ﺍﺟﺘﻬﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻓﻘﻪ ﺷــﻴﻌﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻤﺠﻴﺪ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﭘﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻯ‪ ،‬ﻓﺘﻮﺍﻳــﻰ ﻓﻘﻬﻰ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻓﻘــﻂ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺳــﻴﻠﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﻋﺮﻓﻰ ﻭ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻯ ﻳــﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬ﺍﺯ ﻗﺎﻃﺒﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺘﻮﻥ ﺩﻳﻦ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪2 .‬‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺟﻮﺍﺩﻯﺁﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺗﻘﻠﻴﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺘﻮﻥ ﺩﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎ‪:‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﺎﻣﺰﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺭﻓﺎﻗﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﺟﻤﻌــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺩﻗﺎﻳــﻖ ﺁﻏــﺎﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺴﻴﻨﻴﻪ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺭﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺣﻀــﻮﺭ ﭘﺮﺷــﻮﺭ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻠــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻗــﺪﺭﺕ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻣﻠﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫــﺮ ﻧﺎﻣﺰﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻛﻤﻚ ﻛــﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻓــﺮﺩﺍ ﺑﺎ ﻭﺣﺪﺕ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺪﻟﻰ ﻭ ﻧﺸﺎﻁ ﻭ ﺷﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺒﺎﺭﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺣﻖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﻧﺎﻣﺰﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺩﺍ ﺑﺎ ﻭﺣﺪﺕ‪ ،‬ﻫﻤﺪﻟﻰ ﻭ ﻧﺸــﺎﻁ ﻭ ﺷﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻘﻂ ﺑــﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ‪ 2‬ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺮﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﺧﻼﻕﮔﺮﻳﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ‪ 2‬ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻮﺭ ﻭ ﻧﺸﺎﻁ‪ ،‬ﺷﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺳﺎﻟﻢ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﺷﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺗﺤــﺎﺩ ﻭ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺭﺍ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺻﻔﻮﻑ ﻃﻮﻻﻧــﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺭﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﻒﻫﺎﻯ ﻓﺸــﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧــﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﭘﺮﺷــﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻗــﺪﺭﺕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺭﺍﻯ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥﺷﺎﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻫﺮ ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻗﻄﺮﻩ ﺁﺑﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺮﻭﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1400‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻗﺮﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﻥ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﺳــﺎﻳﺶ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻭﻝ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ ،(2017‬ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻭﻝ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ‪ 2017‬ﺑﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪800‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﻳﻚ ﺍﻭﻝ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺳــﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺎ ‪200‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ‪10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒــﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻭ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺍﻭﻝ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺍﺯ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﻃﻼﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺷﺮﻳﻚ ﺩﻭﻡ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2011‬ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ ،2013‬ﺑﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺳﻘﻮﻁ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ – ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﻴﻦ ‪ 2‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪Õ{Zf«Y¦¸fz»ÕZÅŠz]{ÕY~³ÄËZ»€‡Ó{{Z̸̻\ːe‬‬ ‫‪\ːe‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‪Õ{Zf«Y¦¸fz»ÕZÅŠz]{ÕY~³ÄËZ»€‡Ó{{Z̸̻ºÅ{ZËd·Á{{d¨³½Y€ËYžËZÀՁZ//‡Â¿Á‰€fˆ³½Z»Z//‡†ÌË‬‬ ‫‪Z//‡†ÌË‬‬ ‫»‪Y{Á‚§YÖ¼œ »À»,d À‰€fˆ³‰Y‚³Ä] d//‡YÂ//Œ¯½| »Ád ÀÕZÅÁÂu{½MÓ{{Z̸̻įÃ|//‹[Â‬‬ ‫»‪|//‹[Â‬‬ ‫»‪½MÓ{½Â̸̻Á{Z̸̻®ËįÃ{Â]¹Zm€]Y†aÓ{{Z̸̻{Á|u½| »Ád ÀŠz]{ÕY~³ÄËZ»€‡Ó{{Z̸Ì‬‬ ‫»‪{Z̸Ì‬‬ ‫{¯Œ‪ÕZÅd¯€‹Z]Á{Ây|Ì·Âe{Y{Y€«¹Zm€]Y†a{€¯ħZ“YcZneÁ½| »,d À€ËÁ½ÁZ » d//‡YÃ|‹ÖeZ̸¼ŸÂ//‬‬ ‫{¯Œ‪/‬‬ ‫»‪Œ¯Ö¸Ë¶¬¿Á¶¼ud ÀÄ ‡Âe€]ÕÁ {‹{ZÖ¿ZÆmÕZÅYZ]Ä]cӐv»¾ËY|{d‡YY€«įÃ|‹Äfˆ]€^f ‬‬ ‫»‪€^f ‬‬ ‫‪ Ád‡YÃ|¿Z»\¬ŸÁÄf§ZÌ¿Ä ‡Âe€´Ë{ÕZÅŠz]Z]\‡ZÀf»Œ¯Ö¸Ëd ÀÄ¿Z¨‡Zf»d¨³Á{€¯|̯Ze‬‬ ‫‪¯Ze‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‹‪Ä^À‬‬ ‫‪dŒÆ^Ë{Y‬‬ ‫‹‪½Z^ ‬‬ ‫»‪Ä‬‬ ‫‬ ‫¯‪ÄÀ˂ÅŠÅZ‬‬ ‫‪ÕÁZÀ§Z]Ճ€¿YÁ‬‬ ‫‪{€aÖ¿Y€ËY‬‬ ‫‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫‪|¿|»MļÅ‬‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪|À¿Ö»¹{€»Y€yM¥€u‬‬ ‫‪¾eY‚ÅÄ¿ÓZ‡|Ì·Âe‬‬ ‫‪Äf§€ŒÌa¶Ë‬‬ ‫¿‪Ä»Z¿€]ÖeZ]Zzf¿YÕZÅd]Z«½Zˀm{ZÅ{‚»Z‬‬ ‫»|‪\¸£YÁ|¿{Y|¿Ä//WYYÂ//Œ¯ÃY{YÕY€]Ö¿Á‬‬ ‫‪ |‹s€˜»Ö¸¯ÕZÅ¥€u‬‬ ‫‬ ‫{¿‪€ËÁZeÕZÌ‬‬ ‫{{‡‪d À½Zf‬‬ ‫‬ ‫‪d‹Y{{ZË‬‬ ‫‬ ‫‪|‹Ä]Á½Zˀm‬‬ ‫‪ÖmZyÕZÅÕZ°¼Å‬‬ ‫{‪Ä ˜«d À‬‬ ‫‬ ‫§ž]‪ÕZŽY€v‬‬ ‫‪Á{Âyd À‬‬ ‫{{‪ºÅ{ZËd·Á‬‬ ‫‬ ‫‪³Ád¨³‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫]‪ՀƋÁ±‚]½Â˂˸eÁ€´ŒËZ¼¿Ö³ZeÄ‬‬ ‫]‪Ã|‹ÄfyZ‡Ö¿Y€ËY½Y€´f ÀYÖ°Ëd‡{Ä‬‬ ‫‪{ZË[M€ËÄf‡ÂÌa|¿YÂeÖ»µZ‡įd‡Y‬‬ ‫§”‪†°ŸÁº¸Ì§ŠËZ¼¿d̸]Z«º¿Ád]—ÕZ‬‬ ‫{‪ |‹Z]Äf‹Y‬‬ ‫‬ ‫‹‪Ä^À‬‬ ‫‪dŒÆ^Ë{Y‬‬ ‫‹‪½Z^ ‬‬ ‫»‪Ä‬‬ ‫‹‪Ä^À‬‬ ‫‪dŒÆ^Ë{Y‬‬ ‫‹‪½Z^ ‬‬ ‫»‪Ä‬‬ ‫‪…{ÁŠËY‚§Y‬‬ ‫¿‪Ö¿ZÆmZÌ‬‬ ‫ ]‪ÕÁÁ[€‡Ä‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪ÄËZˆ¼Å{ZÀ]Z]d]Z«d€§-½YYħ€ e‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫«‪½Z¼Ì‡d¼Ì‬‬ ‫‪€Ì̤e½Á|]µZ‡½ZËZaZe‬‬ ‫‪Öf¿YZ³Yd¸¨£‬‬ ‫{‡‪ºË€veÕZŵZ‡ÄËZ‬‬ ‫»€{‪ŠËY‚§YcZ ËZ‹Ä]¹‬‬ ‫¿€‪|ÀÀ°¿ÄmÂeYw‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫]‪ÕYĸXˆ»,Ĭ˜À»ÕZÅÂ//Œ¯Ä]d^//ˆ¿½Y€ËY{ÖËZË{ÁÕ|À]ÕZÅÄÀ˂Ž{Â]ÓZ‬‬ ‫‪ÄËÁÄ],Œ¯ÖËZË{¶¬¿Á¶¼uÄ »Zm‘Y€fŸY{»ÃY¼ÅÄf‹~³ÕZŵZ‡{įd‡Y‬‬ ‫»‪cÔ°Œ»ºË€veÄf‹~³ÕZŵZ‡|À˳Ö»ÁÂu¾ËY½ÓZ § d//‡YÃ{Â]Öf//Œ¯½Z°·Z‬‬ ‫]ˆ‪Õ|À]‘YŸ½{Â]ÓZ]Ád‡YÃ{€¯{ZnËY½Z»Â//Œ¯ÖËZË{¶¬¿Á¶¼uÕY€]ÕZÌ//‬‬ ‫‪Õ{| f»Ö¿Á€Ì]cÔ°Œ»į֘ËY€//‹{Á|ËY‚§YÖ»cÔ°//Œ»¾ËYºnu€],ÖËZË{Á‬‬ ‫]‪¾ËY½ÓZ §YÓZ]‘YŸd§ZË{Z]dˆÌ¿‚ËZm,Ã|‹¶Ì¼ve½Y€ËYÖËZË{¶¬¿Á¶¼uÄ‬‬ ‫]‪Õ|À]Ä »ZmÕY€][Ây€^yÓZu ºÌÀ¯¶Ì¼veŠz]¾ËYÄ]‚Ì¿Yּˀve{Ây,Šz‬‬ ‫‪…Z‡Y€] |¿YÄf§€³ÁÂu¾ËYÕY€]½ÓÂXˆ»įd‡YÕ|Ë|mºÌ¼e,½Z»Œ¯ÖËZË{Á‬‬ ‫»‪¦›Â»Õ{¿ZË{Á{ZÀ]½Z»Z//‡,Â//Œ¯Öf¨¿€Ì£cY{ZÖ·ZŸÕYÂ//‹€ÌyYÄ]Â‬‬ ‫‹‪ŠÅZ¯Ĭ˜À»ÕZÅÂ//Œ¯{ZÀ]w€¿½Y‚Ì»Ä]YÕ|À]ÁÖËZË{ÕZÅw€¿Á‘YŸÃ|//‬‬ ‫{‪Ã|»M½Á€Ì]cZ]»…Z//‡Y€] |À¯½Y€^mÓZ¯cY{YÁ¶v»YY|»M{Հ//ˆ¯ÁÃ{Y‬‬ ‫‪½ÁZ »,Հ̴¿ZÆm©Zv‡Yd‡ZËÄ]įÂ//Œ¯Öf¨¿€Ì£cY{ZÖ·ZŸÕYÂ//‹¾Ë€yMY‬‬ ‫‪½| »,d À€ËÁĸ¼mYÖf·Á{ÕÓZ]Ã{½ÓÂX//ˆ»”uZ]ÁÕÂƼmd//‡Z˵ÁY‬‬ ‫‪|Àq€ÅÄf§€³Y€«Z¯Âf//‡{{ÖËZË{ÁÕ|À]‘YŸŠÅZ¯,|//‹Y‚³€]cZneÁ‬‬ ‫¯‪½|‹Öf]Z«ÕZf‡Y{d^j»Ö»Y|«YºÌ¼e¾ËYÄq€³Y|¿|¬f »½Z//‡ZÀ‹Z¯Öy€]Ä‬‬ ‫§‪ dˆÌ¿Ö§Z¯ÖËZÆÀeÄ]Z»Y,d‡YĬ˜À»{½Z»Œ¯{ZÀ]dÌ·Z ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪Ä ‡Âeª¬veÕY€]Õ|mÖ»Y|«YZ¯Á\ˆ¯ÕZÅŽyZ‹ÕZ¬eYÄ»Z¿¾ÌËM‬‬ ‫‬ ‫\‪Z¯Á‬‬ ‫]‪ ˆ¯ÕZ”§{Â^Æ‬‬ ‫¿‚{‪d‡Y®Ë‬‬ ‫]‪Y| ]Ã|//ÀËMÄf¨ÅdËZÆ¿{Z//ËÄf¨Å¾ËY{Z//ˁµZ¼fuYÄ//‬‬ ‫‪cZÌÅ{įÕ|Ë|mÄ//»Z¿¾ÌËM,cZ]Zzf¿Y[ZeÁ\e½|//Ì]YÂy‬‬ ‫{‪¡Ô]YÕÂƼm†Ì˵ÁY½ÁZ »Õ‡YÃ|̇\ːeÄ]d·Á‬‬ ‫‪Ä]įZ¯Á\ˆ¯ÕZÅŽyZ//‹ÕZ¬eYÄ»Z¿¾ÌËM |//‹|ÅYÂy‬‬ ‫‪{ÖËY‚ˆ]€ÌiZe|¿YÂeÖ»Õ{Zf«Y½Z‡ZÀ‹Z¯Á½ÓÂXˆ»Äf¨³‬‬ ‫]‪cYÁ |‹Z]Äf‹Y{½Y€ËYÖ¿ZÆmÄ^eÁZ¯Á\ˆ¯ÕZ”§{Â^Æ‬‬ ‫‪ÕZÅÄ»Z¿€]ÄWYYÁŠËZaÖ·Âf»½YÂÀŸÄ]ÖËYY{ÁÕ{Z//f«Y»Y‬‬ ‫¯¸‪€´Ë{ÕZ°//¼ÅÁd¯Z//Œ»Z],Z¯Á\//ˆ¯ÕZ”§{Â^Æ]Ö//‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫¿‪ŽyZ//‹{½Y€ËYÃZ´ËZmÕZ¬eYœÀ»Ä]Á–]Õ}ÕZ//Å{ZÆ‬‬ ‫‡‪ÕY€]Ö¸»Z¯ºÌˆ¬eZ]ÖËY€mYÕYÄ»Z¿€]Z¯Á\ˆ¯¹Zn¿Yd·ÂÆ‬‬ ‫¿‪d·Á{cZÌÅÄ//ˆ¸m{Ö³ZeÄ]į{€¯¾ËÁ|e–^e€»ÕZÅ{ZÆ‬‬ ‫‪ŠËZa¾Ìfˆz¿Äf‹~³Äf¨Åįd‡YÖ·Zu{¾ËY |‹\ːe‬‬ ‫§¸‪¹Zn¿Y€‡Ä]‚Ì¿֏yŠz]Õ‡YZ¯Á\//ˆ¯ÕZ”§Ö‬‬ ‫‡‪¹Â‡¶§{Z¯Á\ˆ¯Ö¸»ŽyZ‹À¼¿½M…Z‡Y€]Á|Ì//‬‬ ‫‡‪€e¾ÌËZaº«¾ËYÄq€Å-|Ì//‡ Ä]À¼¿YµZ//‬‬ ‫]‪ d‡YZ¯Á\ˆ¯–Ìv»{Â^Æ]Ã|ÀÅ{½ZŒ¿|ËZÌ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪³Ád¨³‬‬ ‫»‪Ä¿Z¨À‬‬ ‫«”‪ºÌÀ¯cÁZ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫{Ÿ¼‪[MՀf»ª‬‬ ‫§‪ºÌÀ¯Z‹Z¼e†°ŸÁº¸Ì‬‬ ‫‪Ä°ÀËY¹Ô//ŸYZ//]d// À€//ˁÁ‬‬ ‫‪YÕ|¬¿¶°‹Ä]YÖ¸»¶Ë¾ÅMÃY‬‬ ‫}‪|Ì·ÂeY|À¯Ö»ÕY|ˀy¾ÅM[Á‬‬ ‫‡‪\//‡ZÀ»¶Ë¾eY‚ÅÄ¿ÓZ//‬‬ ‫]‪€^y€//f»Â¸Ì¯dŸ€//‡ÕY€//‬‬ ‫{‪½Z³|¿Z‡Ã{Z¨f‡YÕY€]d¨³Á{Y‬‬ ‫‪©Á|Àž//]ZÀ»YÖ¸ËcY‚//ÌÆne‬‬ ‫‪¹Zn¿Y¹ÓÖ//´ÀÅZ¼ÅÖ¸»Ä //‡Âe‬‬ ‫‹‪Z“|¼v»,{Ó§̸ָveՀ^yÃZ´ËZa‰Y‚³Ä] d//‡YÃ|//‬‬ ‫¿‪¶¬¿Á¶¼uÖ¸¸¼·Y¾Ì]ÃZ´ŒËZ¼¿¾Ì¼nÀaÄÌ//‹Zu{Ã{Yd¼ ‬‬ ‫‪½Y€ËY{įÖeY|Ì·ÂeÄ//¼Å{€¯ZƛY,Ö¸»|Ì·ÂeÃZ//]{Ö¸Ë‬‬ ‫‪ÖeZ¿Z°»Yp//ÌŶË{»{Z//ÆfÀ» d//‡YÖ¸»{Â//‹Ö»¹Zn¿Y‬‬ ‫¿|‪¾ÅM[Á}½Zf//‡Á{Z]d·Á{¾ËY{ŠÌaµZ//‡YÁºÌf//‹Y‬‬ ‫¿Œˆ‪¾ËY{ÕY~³ÄËZ»€‡ÕY€]ºË{€¯\Ì£€eZÆ¿MÁºÌf‹Y{d//‬‬ ‫‪ÕZÅd¯€‹Z]ºÅÄ¿Zfz^‹Ây{€¯tˀeÕÁ |ÀÀ¯¹Y|«YĘ]Y‬‬ ‫‪,Š¼‹,¹Zy{Ó§|Ì·Âe{ÁÃ|‹Z”»YZÅ{Y{Y€«ÖmZyÁÖ¿Y€ËY‬‬ ‫¿‪½ÁZ »”uZ]¾ÌÀr¼Å,Ã|‹ÕY~³ÄËZ»€‡ÃÁ€a¹Z¼eYÁ{Â‬‬ ‫‪|Ì·Âe€“ZuµZu{ |//‹sZff§Y|Ì·Âe–yÕÂƼm†Ì˵ÁY‬‬ ‫{‪Ä]Y֘ËY€//‹Ä¿Zfz^//‹ÂyºÅ¾ÅMÃYÁd//‡Y¹Zn¿YµZ//u‬‬ ‫‪½ZÌ]ÕÁ {Â//‹ÕY|ˀyÃ|//‹|Ì·Âe¶ËZeÃ{€¯ºÅY€§ÕYĿ³‬‬ ‫¯€{‪,|ˀyÖ»|ˀyYYÖ¸ËÕZ^fŸYÁ¶°‹Ä]Á€»YZe¾ÅMÃY‬‬ ‫]‪į{Y|¿Ö¿YÂe¾//ÌÀq¾ÅM[Á} Ä·Z//‡Z^fŸYZ]µZj»—Ä//‬‬ ‫‪Ä]|¿{€¯µÂ^«½Z//ËZ«M¾ËY€]ZÀ] |//‹Á€¨]Ä·Z//‡Y{Ây†Àm‬‬ ‫‹‪½| »,d À€ËÁ {‹ÕY|ˀy¶yY{|Ì·Âe¶ËÕ|¬¿¶°‬‬ ‫‪Äf‹~³YÄf‹Z^¿YÖÅ|]¶Ì·{Ä]¾ÅM[Á}|//‹ÁM{ZËcZneÁ‬‬ ‫»¬|‪¶¯|¿YÂeÖ»d¯€//‹¾ËYZ»Y,{Y{̠֨“Ö·Z»­€veÕY‬‬ ‫¿‪ |À¯Ö»¾Ì»ZeµZ‡{¾eY‚Å®Ë{‚¿ZeY¶ËÄ]Œ¯ZÌ‬‬ ‫‪¥€—YÁ|ÀÀ¯®¼¯ž]ZÀ»¾Ì»Ze™Zv·Y¾ÅMÃY|ËZ]d¨³ÕÁ‬‬ ‫{‪ÕZņ¿ZÀËZ§YºÅ|//À¿YÂf]Ö¸YcY‚ÌÆne½Z³|¿Z//‡Հ´Ë‬‬ ‫‪|̯ZeÕÁ |ÀÀ¯Ã{Z¨f//‡YÖ¸»Ä //‡Âe©Á|ÀYºÅÁÖmZy‬‬ ‫¯€{{‪įÃ|‹¹Zn¿YÖ´ÀÅZ¼ÅÖ¸»Ä ‡Âe©Á|ÀZ]ÄÀÌ»¾ËY‬‬ ‫]‪ {‹ÄWYYՁYcÔÌƈeÖ¸yY{Šz]Ä‬‬ ‫{]€‡‪|‹s€˜»ÖËZË{ÁÕ|À]‘YŸŠÅZ¯€]ÖÀ^»d·Á{€ÌyYºÌ¼e€ÌiZeÖ‬‬ ‫‪Á‰Y‚³‬‬ ‫‡‪[}Z¯¶£ZŒ»¾Ì´À‡ÄËZ‬‬ ‫]€‪|·Â»ÖËY‚·Z¤f‹Y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫¯‪ZÅ®¿Z]kÁ€yd¯€u{Â‬‬ ‫‪{€¯|À¯YÕY|ÅZ´À]Y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‡‪ÕZÅ{ZÆ¿µÂve€Ì‬‬ ‫»^‪ÕZÅÖf¿YZ³Z]ÁZ‬‬ ‫‡€Ÿ‪{€°¸¼Ÿ–y€‡-d‬‬ ‫«‪YZ]Ö·€fÀ¯ÁÕY~³d¼Ì‬‬ ‫‪ՀfˆÌm®¼¯Ä]ֿ¿Z«€Ì£‬‬ ‫‪ºÅ{YÁ{d·Á{Ö¸Ë‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﻴﺎﻡ ﺳﺮﺑﻠﻨﺪﻯ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻴﮋﻥ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭﺯﻧﮕﻨﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺭﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺧﺬ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﺴﻴﻨﻴﻪ ﺟﻤﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﺑﻠﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻤﻴﻖﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻣﺴــﺎﻻﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺑﺰﺭگ ﺍﻣﺎﻡ‪ ،‬ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻭ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 29 :‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﻣﻰﺯﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺩﻣﻜﺮﺍﺳﻰ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺒﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﺳﺎﻻﺭﻯ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻯ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫﻤﻪ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﻭ ﺑــﺮﺍﺩﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻠﺖ ﺭﺍ ﺟﻠﻮ ﺑﺒﺮﻳــﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻳﻚ ﻓﺮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﻭﻯ ﻓﺮﺩ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻓﺮﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺜﻞ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮﺍﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭﻯ ﺭﺍ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺰﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺷــﻮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻧﺎﺟﻮﺍﻧﻤﺮﺩﺍﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍﻯ ﻣﺤﻞ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻓﺎﻗﺖﻫﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪773‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2091‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﻦ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪﻡ‪...‬‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‪ /‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫‪management@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺟﻮﺍﺩﻯﺁﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺗﻘﻠﻴﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺘﻮﻥ ﺩﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﭘﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬‫ﺭﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـﺎﺕ ‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸـﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺗـﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻭﺍﻳـﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻛﻨﻜﺎﺵ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺁﺛـﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳـﻰ‪،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩﺍﺭﺯﻳﺎﺑـﻰ ﻛـﺮﺩ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟـﻪ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺴـﻴﺮﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫـﺎ ﭼﻪ ﭘﻴـﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭﭼﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷـﺘﻪ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﻭﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﻘﻬﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺍﺟـﻊ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻗﻢ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷـﺪﻩ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﺪﻳﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸـﻪ ﺍﺟﺘﻬﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻓﻘﻪ ﺷﻴﻌﻰ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻳﺸـﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻤﺠﻴﺪ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﭘـﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫـﺎﻯ ﺭﺍﻯ‪ ،‬ﻓﺘﻮﺍﻳﻰ ﻓﻘﻬـﻰ ﺑﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷـﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻓﻘﻂ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺳـﻴﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺮﺧﻰ ﺧﻮﺍﺳـﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﻋﺮﻓﻰ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﻫـﻢ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼـﻮﺏ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻯ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨـﺪ‪،‬ﺍﺯ ﻗﺎﻃﺒﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺘﻮﻥ ﺩﻳﻦ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻀـﻮﺭ ﭘـﺮ ﺷـﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺟﻮﺍﺩﻯﺁﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺑﺎ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﻭ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﭘﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺭﺍﻯ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺘﻮﻥ ﺩﻳﻦ ﺳــﺮﭘﺎ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺟﻊ ﺗﻘﻠﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺭﺍﻯ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺘﻮﻥ ﺩﻳﻦ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﻠﻰ)ﻉ( ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺘﻮﻥ ﺩﻳﻦ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻧﻪ ﺳﺘﻮﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺖ ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻔﻬﻤﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺳﻼﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺳﺘﻮﻥ ﺩﻳﻦ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻧﻪ ﺳﺘﻮﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻴﻦ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺷﻬﺎﺩﺕ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺘﻮﻥ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﺟﻮﺍﺩﻯﺁﻣﻠﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻤــﺎﺯ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﺯ‬ ‫ﺳــﺘﻮﻥ ﺩﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻌﺒﻴﺮﻫﺎﻯ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺧﺎﻟﻖ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺣــﺮﻑ ﺧﺎﻟﻖ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺒﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺷﻨﻴﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺘﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻠﺘﻰ ﻛﻪ ﺟﻴﺐ ﺁﻥ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳﺮﭘﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﺭﻑ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺳﺘﻮﻥ ﺭﺍ ﺳﺮﭘﺎ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺭﻫﺒﺮ ﺧﻮﺏ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﻗﻀﻴﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﻫﺒﺮ ﺍﮔﺮ ﻋﻠﻰ ﺑﻦ ﺍﺑﻰﻃﺎﻟﺐ)ﻉ( ﻫﻢ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﺎﺩﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍﺿﻰ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﺷﻜﺴﺖ ﺍﻭ ﻗﻄﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺟﻮﺍﺩﻯ ﺁﻣﻠﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺩﺏ ﻭ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺏ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺳــﺮﺟﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺘﻮﻥ ﺭﺍ ﺳﺮﭘﺎ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭﺳﻴﻊ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺻﻔﺤﻪ ﺯﺭﻳﻦ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡﺳﺎﻻﺭﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺑــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻣﻠﺖ ﺑﺰﺭگ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﺗﻜﺮﻳــﻢ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳــﻒ‬ ‫ﻇﻬﺮﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺎﻳﻌﺎﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺻﻒ ﺭﺍﻯ ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻔﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺍﻳــﻦ ﻟﺤﻈــﻪ )ﺻﺒﺢ ﺷــﻨﺒﻪ ‪ 30‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ‬ ‫‪ (1396‬ﻛﻪ ﺷــﻤﺎ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺷﻦﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﻨﻢ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ‪10‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺸــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺼــﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺭﺍ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬــﻢ ﻋﻠﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﻓﺮﻳﺐ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻮﺍﻡ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﭼــﺎپ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺭﻡ ﺑــﺎﻻﻯ ‪40‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺨﻮﺭﺩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺭﺍﻛﺪ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻋﻘﻼﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴــﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﺎﺭ ﻭﻳﺮﺍﻧﮕﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﻭ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﺭﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭﻯ ﻧﮕﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻫﺮ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﺛﺮﻭﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪ‬ ‫‪ 45‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﻫﺪﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺴﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﻠﺖ ﻭ ﺑﻰﻋﻠﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻬﻢ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠــﺲ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣــﻞ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳــﮕﺎﻥ ﺩﻳﮕــﺮ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺩﻫﻚﻫــﺎﻯ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪ‪،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺣﺬﻑ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻫﻢ ﺍﺯ ‪ 45‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﻬﻤﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﻣﻈﻠﻮﻣﺎﻥ ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻣــﺎ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻔﻜﺮﻫﺎﻯ ﻋﺠﻴﺐﻭﻏﺮﻳﺐ ﻭ ﺍﺳــﺘﺪﻻﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍﺿﻰ ﻛﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻧﻮﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﺧﻴﺮﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻭ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺁﻥﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﺪﺩ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﻭ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫــﻢ ‪ 2‬ﺗــﻦ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮ ﻃﺒﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻮﺑﻴﺪﻧــﺪ ﻛﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﻳــﺎﻝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻴﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻟــﻰ ﻭ ﺧﺎﻟﻰﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺭﻣــﻰ ﺭﺍ ﺧﻠﻖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪﺳﺨﺘﻰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻚﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﻧﮕﺸﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺻﺮﺍﺣــﺖ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻥ‪ ،‬ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﺭﺍ ﻓﻮﺭﻯ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺁﺧــﺮ ﻫﻢ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻛــﻪ ﺭﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺷﺎﻧﺴــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺷــﺪﻥ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻭ ﻣﺒﻠﻐﻰ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻻﻳــﻞ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻋﻨــﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﺎﺩﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﻟﻐﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺿﺮﺏ ﻭ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﭘﻮﻝ ﭼﻨﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻭ ﻣﻨﺰﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺳﺎﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﻓــﺎﺯ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺩﻭﻡ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﺴﺮﻯ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﺍ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 1393‬ﺣﺬﻑ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻧﻮﺑﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖﻣﺎﻩ ‪96‬‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻌﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪﺣﺴــﺎﺏ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻭﺍﺭﻳﺰ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻘﻮﻝ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻊﻛﺮﺩﻥ ﭘﻮﻝ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﻟﻴﻤﻰ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻋﺬﺍﺏﺁﻭﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺐﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦﻛﻪ ﭼﻄﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻮﻝ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﭘﻮﻝﻧﺪﺍﺭﻳﻢ؛ ﺧﻮﺍﺏﻣﺎﻥ ﻧﻤﻰﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺣﺎﻻ ﺗﺎ ﺳــﺎﻋﺎﺗﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺳــﻜﺎﻥ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺗﻠﺦ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺨﻮﺭﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ‪ 45‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭﺩﻯ ﺩﻭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺟﺎﺩﻩ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺷــﻜﻮﻓﺎ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻬﺘﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺭﻗﻢ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎﻫــﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑــﺎ ﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡﺳــﺎﻻﺭﻯ‬ ‫ﺩﻳﻨﻰ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫‪ ‬ﺑﻠﻮﻍ ﻓﻜﺮﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﻫﻴﺠﺎﻥ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪﺷــﺐ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﻣﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻣــﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﺁﻣــﺪﻩ ﻭﺍﺯ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺗﺠﻤــﻊ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﻛﻪ ﭘﺮﭼﻤﺪﺍﺭ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻏﻴــﺎﺏ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺮﻛﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩﺟﻮﺵ ﻛــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺪﺍﺧﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ‪ 158‬ﺷــﻌﺒﻪ‬ ‫ﺍﺧﺬ ﺭﺍﻯ ﺩﺭ ‪ 41‬ﻛﺸﻮﺭ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫‪ 61‬ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭ ‪ 26‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫‪ 67‬ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭ ‪ 12‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ‪ 24‬ﺩﺭ ‪ 22‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﺭﻩ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪310‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺧــﺬ ﺭﺍﻯ ﺩﺭ ‪ 102‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪﺯﻋﻢ‬ ‫ﺷﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﮔﺰﻧﺪﻩﺷﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﻤﺎﻝ ﻣﺪﺍﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴِ ﻠﻪ ﻧﺎﻓﻰ ﺧﻸ ﺍﺣﺰﺍﺑﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺗﺠﻤﻊﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﮔﻮﺷﺰﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﮔﻮﺷــﺰﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻧﻬﺎﻭﻧﺪﻳﺎﻥ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﺎﻻﺭﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﺭﻛﻦ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻣﻰﺑــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻋﻼﻗﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺗﺎﻛﻴﺪﻫﺎ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮ ﻧﻈﻢ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻭ ﺩﻗﺖ ﻧﻈﺮ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻣﺎﻧﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﻗﻴــﻖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺜﺎﻝﺯﺩﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻌﻤﺖ ﺑﺰﺭگ ﺧﺪﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﺍ ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ‪ .‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻧﻬﺎﺩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﺩﻭ ﺳــﻮﻳﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻐﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﻧﮕﻬﺒــﺎﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬ﻧﻬﺎﻭﻧﺪﻳﺎﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﭘﺮﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩﻥ ﻣﺒﺤﺚ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﺑﻘﻴﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺳــﺮﺍﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺣﻀــﻮﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﺴﺠﺪ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ)ﻉ( ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺎﻣﺰﺍﺩﻩ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻗﻢ ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍﺍﻣﺎﻧﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀــﻮﺭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺷﻔﺘﮕﻰﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺩﻓﺘــﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺜﺎﻝﺯﺩﻧﻰ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﻓﻌﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪﻳﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻨﺒﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻧﻪ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭﺍﻗــﻊ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﺭﺍﻩ ﻭﻟﻴﻌﺼــﺮ ﻭ ﺭﻳﺨﺘﻦ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﺴﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﭘﻴﻤﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬ﻧﻬﺎﻭﻧﺪﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﻃــﺮﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﭼﻜﺎﻣﻪ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈــﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪» ،‬ﻓﺪﺭﻳﻜﺎ‬ ‫ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ« ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻓﺸــﺮﺩﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﻧﻈﺮ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺮﺳﻨﺪﻡ ﻛﻪ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺑــﺎﺭ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻫﻢ ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻄﺢ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﻙ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺩﻫﻢ ﻭﻟﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ؛ ﭼﻮﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﻣﻬﻢ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﺎﻣﻨﻄﻘﻪﻗﻔﻘﺎﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻗﻔﻘﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺮﺯ ﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﺴــﻴﺤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺳﻔﺮ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﺴﻴﺤﻴﺎﻥ ﻛﺎﺗﻮﻟﻴﻚ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺎپ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﻓﺮﺍﻁﮔﺮﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺴﻴﺤﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻟﮕﻮﻳﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﻣــﺮﺯ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﮔﺬﺭ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯﺑــﻪﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭﺍﻳﻦﻣﻴﺎﻥ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﻔﻘﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺘﺮگ‬ ‫ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻠﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﺩﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪﮔﺎﻡ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺮﻩ ﺧﺎﻛﻰ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺴــﺘﺮﻩ ﻭ ﭘﻬﻨﺎ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪﮔﻔﺖ‬ ‫ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺩﺳــﺖﻛﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺧﻮﺭﺍﻙ‪،‬‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍ‬ ‫ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ؟ ﺭﺍﺳــﺖ ﺍﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ‪50‬ﺳــﺎﻝ ﺳــﭙﺮﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺷﻨﻔﻜﺮﺍﻥ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﺮ ﺑﺮﺝﺑﻠﻨﺪ ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯﺩﺭﻭﻥﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻬﻨﺴــﺎﻝ ﺍﻣﺎ ﺟﻮﺍﻥ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺳﺒﺰ ﻭ ﺯﻳﺒﺎ ﻭ‬ ‫ﺷــﺎﺩﺍﺏ ﻭ ﺑﺎﻟﻨﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺘﺮگ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯﺵﺯﻳﺒﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‪،‬ﻛﻠﻴﺪﺗﺤﻘﻖﺭﻭﻳﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺎﻇﻢ ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﺑﺠﻨﻮﺭﺩﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺩﺍﻳﺮﻩﺍﻟﻤﻌﺎﺭﻑ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺁﻛﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﺪﻓﻬﻤﻰ ﺩﺭﻧﮕﺎﻩ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﻼﻡ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﮔﺰﻳﻨﺸﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻔﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺯﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻨﮕﻴﻦﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺳﻼﻡ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺳﺒﺐ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻭ‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﺣﺬﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴــﺖ ﻭ ﺍﺳــﻼﻣﻴﺖ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﮔــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺩﻗﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻬﺎﻯ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻠﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺪﺭﻧﻴﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﮔﺰﻳﻨﺸﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻧﻔﻰ ﻳﻜﻰ ﻳﺎ ﺩﻭﺗﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻋﻤﻞ ﺑﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪﻫﻢﻣﺮﺗﺒﻂﺷﺪﻩ‪،‬ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭﺍﻥﺍﻳﺮﺍﻥﻭﺍﺳﻼﻡﻭﺟﻬﺎﻥﺑﺎﻳﺪﺑﻪﺍﻳﻦﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻳﻦ‪ 3‬ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺿﺮﺭﻫﺎﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪﺷﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺧﺪﻣﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻤــﺪﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺻﺤﻴــﺢ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﺪﻣﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻭﻑ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﻼﻡ ﺧﺪﻣﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻯﺗﻰﺁﺭﻫﺎﺛﻤﺮﻩﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻯ ﺩﺭﺑﺮﻧﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻗــﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻓﻮﺍﻳﺪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻭﺭﻭﺩ ﭼﻨﺪ ﻓﺮﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﻭ ﺍﻯﺗﻰﺁﺭ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥﺑﻪﻋﻠﺖﻧﺪﺍﺷﺘﻦﺁﺷﻨﺎﻳﻰﺑﺎﺟﺎﻣﻌﻪﺟﻬﺎﻧﻰﻭﺭﻭﺍﺑﻂﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻧﻈﺎﻡ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺖﭼﻨﺪﻡ ﻣﺠﻬﺰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻰ ﻭ ﺩﺳﺖﭼﻨﺪﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥﻣﺎﻥ ﺟﺎﻥﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ... .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﺮﺟــﺎﻡ‪ 3 ،‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺍﻳﺮﺑــﺎﺱ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ‪ 4‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺍﻯﺗﻰﺁﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﺪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫‪80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰﺍﻳﺮﺍﻥﻛﺎﻓﻰﻧﻴﺴﺖﻭﺍﻣﺮﻭﺯﻛﺸﻮﺭﺣﺪﺍﻗﻞﺑﻪﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‪100‬‬ ‫ﻓﺮﻭﻧــﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻧﻮ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤــﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﭼﻨﺪ ﻓﺮﻭﻧﺪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺎﻣﻰ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﻠﻤﺪﺍﺩﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻭﺍﺗﺮﮔﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ؟‬ ‫ﺩﺳﺖﻧﻮﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻑﺑﻰﺁﻯ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻮﻣﻰ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺎﻳﻜﻞ ﻓﻠﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻦﺍﻣﻨﻴﺖﻣﻠﻰﺩﻋﻮﺕﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ‪.‬ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﻳﻦﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻥﻣﻚﻛﻴــﻦ ﺳــﻨﺎﺗﻮﺭ ﺍﺭﺷــﺪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﺧــﻮﺍﻩ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺳﻮﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﻛﻨﻮﻥ »ﺑﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻭﺍﺗﺮﮔﻴﺖ« ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻮﻳﺪ ﮔﺮﮔﻦ ﻛﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻢﺍﻛﻨﻮﻥﺩﺭﻣﻨﻄﻘﻪﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡﻫﺴﺘﻴﻢ‪«.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﻯ ﺧﺸﻜﺎﻧﺪﻥ ﺭﻳﺸﻪ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﮔﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺍﺭﺯﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﻤﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪1390-1393‬‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 1389-1384‬ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﻤﻰ ﺑﻴﻦﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1390‬‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﻛــﻪ ‪28‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻤﺘﺮ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ‬ ‫‪ 26‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1389‬ﺑﻪ ‪ 260‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1390‬ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺮﺥ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪) 1390‬ﺍﺳﻔﻨﺪﻣﺎﻩ( ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺮﺥ ﻣﺮﺟﻊ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ‪ 1226‬ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1391‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﺭﺯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺎ ﺗﻴﺮ ‪ 1391‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﺭﺯ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺩﻭﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺭﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﻳﺎ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻬﺮ ‪ 1391‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧــﺮﺥ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 2500‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺩﻻﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺍﺳــﻤﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ‪92‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﺮﺟﻊ )‪ 1226‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ( ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪ 1379‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﻧــﺮﺥ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ )ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 820 (91‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺧﺎﻟــﺖ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻭ ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻏﻠﺐ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻳــﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺭﺍﻧﺖﻫــﺎ ﺑﺮ ﺗﺨﺼﻴــﺺ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻏﻠﺐ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺳــﻨﺘﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟــﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﻧﻴﺰ ﻋﺎﻣﻠــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﺴــﺘﺮ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 91‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺷﻜﺎﻑ ‪1200‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﺸﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺭﺍﻧﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﮔﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺷﺪ؛ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺭﻳﺸﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺴﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﻜﻞ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ‪ 394‬ﻕ‬ ‫ﺁﺩﻙ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺍﻛﺒﺮ ﺁﻫﻨﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻲ ﺍﻛﺒﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺖ ﻭﻱ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 960009/3‬ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺿﺮﺏ ﻭ ﺟﺮﺡ ﻋﻤﺪﻱ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎﻳﻲ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﺮﺍﻱ ‪ 96/5/23‬ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 10‬ﺟﻬﺖ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﺳﻮﻡ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻱ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺥ ﺧﻴﺎﻡ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻱ ﻛﻴﻔﺮﻱ ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻨﺼﻮﺭﺕ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﻭ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﻣﻘﺘﻀﻲ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪﺷﺪ ‪.‬‬ ‫‪/34131‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﻣﻨﺸﻲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 3‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 1‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ‪ 394‬ﻕ‬ ‫ﺁﺩﻙ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﺴﻦ ﺁﺑﺎﺩﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺳﻜﻮﻧﺖ ﻭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 950075/3‬ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻛﺎﺑﺮﻱ ﺍﺭﺍﺿﻲ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﺮﺍﻱ ‪96/6/1‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺟﻬﺖ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﺳﻮﻡ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻛﻴﻔﺮﻱ ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺥ ﺧﻴﺎﻡ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻱ ﻛﻴﻔﺮﻱ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻨﺼﻮﺭﺕ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﻭ ﺣﻜﻢ ﻣﻘﺘﻀﻲ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪﺷﺪ ‪.‬‬ ‫‪/34133‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﻣﻨﺸﻲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 3‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 1‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺤﺮ ﺑﺸﻴﺮﻯ‪ /‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1384‬ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1387‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤــﺪﻩ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﭘــﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪0/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 1384-87‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪ 5/5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺳﻬﻢ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1388‬ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1389‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺷــﺪﺕ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1390‬ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻰ ﺍﻭﺝﮔﻴﺮﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1391‬ﻭ ‪ 1392‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 1388‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 1391‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪ 2/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻋﻤﺪﻩ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺧــﻼﻝ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻓﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻘﻞﻭﺍﻧﺘﻘﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪ ﺍﺯ ﻳﻚﺳــﻮ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻧﻘﻞﻭﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﻨﻘﺒﺾ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1393‬ﺑﻪ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ‪ 5+1‬ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ )ﺑﺮﺟﺎﻡ( ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1394‬ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺗﺤﺮﻙ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪7/2 ،1395‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻩ ‪11/6 ،1395‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺨﻤﻴﻦﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 5/7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫‪ 4/7‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ‪ 5/4‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺰﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1396‬ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺟﻮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﻭ ‪9‬ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1395‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 19/4‬ﻭ ‪ 76‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1388‬ﺗﺎ ‪ 1391‬ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ‬ ‫ﺭﺷﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺧﻮﺵﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ »ﻳﺎﺭﺍﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ«‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻭﺍﺭﻳﺰﻯ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻘﺮﺭ ﺳــﺎﺯﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ »ﻳﺎﺭﺍﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ« ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺘﺞ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 194227 .95‬ﻣــﻮﺭﺥ ‪ 1395/6/18‬ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺑﻼﻍ »ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ« ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻮﺷﺶ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻭ ﺁﺣﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺻﺪﻭﺭ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻭﺍﺭﻳﺰﻯ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺳــﺎﺯﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ‬ ‫»ﻳﺎﺭﺍﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ« ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺘﺞ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻏﻨﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺍﺭﻭ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻏﻨﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﻭ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻛــﺮﺍ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍﻳﺰﻧــﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﺍﺭﻭ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ )ﺷﺴﺘﺎ( ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺳﻔﻴﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻛﺮﺍ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻏﻨﺎ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﺪﻳﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺏ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﻭ ﺑــﻪ ﻏﻨﺎ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻏــﺮﺏ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﺟﻰ ﺗﻴﺠﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺿﻤﻦ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻏﻨﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻏﻨﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﺛــﺮ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺷــﻜﺎﻑ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 91‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﮔﺮﺍﻳﻰ ﺳــﻮﻕ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﻋــﻰ ﻧﮕﺮﺵ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺁﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪﺟﺰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺰ ﺍﺛﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﻜﺎﻑ ‪ 1200‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺸــﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺭﺍﻧﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ‪ ...‬ﺷﺪ؛ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺭﻳﺸــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺷــﻜﻞ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳــﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍﻧﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺭﻳﺸــﻪ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺿﻤﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﺮ ﻣﺤﻮﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﺮﺟﻊ ﺑﻮﺩ؛ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﻧﻴﺎﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣــﺎﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ )‪-1389‬‬ ‫‪ (1384‬ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺭﺷﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺳﻤﻰ ﺍﺭﺯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪2/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 387/5‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻴﻦﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺪ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻭﺭﻩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‬ ‫‪ 1392‬ﺑــﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺣﺬﻑ ﺷــﺪ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺗﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﻣﻼﻙ ﻋﻤﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﻣﺮﺟﻊ )‪ 1226‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺩﻻﺭ( ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﺁﻥﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﻼﻡ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪-1393‬‬ ‫‪ 1392‬ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻣﻌﻨﻰﺩﺍﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﻣﺒﺎﺩﻟــﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴــﺐ ‪ 2650‬ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻭ ‪ 3280‬ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﺧﺘﻼﻓﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 629‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺍﺳــﻤﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻧﺮﺥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺩﺭ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺣﺎﺋﺰ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛــﺮﺩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺴــﺪﻭﺩ ﺷﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﺎﺻﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺑﺮﻭﻧﮕﺮﺍﻳﻰ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺍﺭﺯﻯ ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺎ ‪2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻭ ﺳــﺎﻟﻪ ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺻﺪﻭﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ )ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ( ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﮔﺬﺍﺷﺖ؛ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﻛﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺻﺪﺭﻧﺸﻴﻦ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺻــﺪﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﻣﺮ ﺧﻮﺩ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺑــﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪8‬‬ ‫ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻤﻬﻴــﺪﺍﺕ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻮﻃﻦﻫﺎﻯ ﻣﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖﺳﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺠﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﻬﻨﻪ‬ ‫ﺧﺎﻛﻰ ﺩﺭ ﭘــﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺭﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﻋﺰﻡ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺯ ﻭ ﺑﻮﻡ ﭘﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ )ﺍﻟﻌﺮﺍﻗﻴﻪ( ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻋﺮﺍﻗﻰ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧﺒﺮ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺧﺒﺮﻯ ﻋﺮﺍﻗــﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖ ﺧﺒــﺮﻯ »ﺍﻟﺴــﻮﻣﺮﻳﻪ ﻧﻴــﻮﺯ«‪،‬‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫــﺎﻯ »ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣــﻪ« ﻭ »ﻧﻴﻨﺎ« ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﻛــﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘــﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﺩﺍﻍ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﻭ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺑﻴــﻦ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺳــﻜﻮﺕ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺑﺮ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺒــﺮﻯ ﻭ ﻧﺸــﺮﻳﺎﺕ ﻛﻮﻳﺖ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺻــﺪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺎﺯﺗــﺎﺏ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺷﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻫﻴﺠــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﻛﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻫﺘﻤــﺎﻡ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰﻫــﺎﻯ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻮﺷــﺶ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ »ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺳﻴﺪ ﻭ ﺷﻴﺦ« ﻳﺎ »ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﻰ ﺑﺎﻟﻎ« ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺳــﻜﻮﺕ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 56‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 410‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 234‬ﻧﻔــﺮ ﻭﺍﺟﺪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﻳــﺮﻭﺯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 350‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 294‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺍﻭﻟﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 30‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪773‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2091‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪773‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2091‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﭘﺎﺯﻭﻛﻰ ‪ /‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻮﺳﺎﻥ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﺛﺒــﺎﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺁﻏــﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪ 3650‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺗﻮﺭﻡ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺷﺎﻫﺪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 3750‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺧﺎﻃﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺳﻬﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺳﺮﻭﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺘﺸﻜﻞ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺙ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻓﺎﻗﺪ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣــﻰ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗــﺎﻡ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﻭ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻥ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ ‪11‬ﻫﺪﺍﻳﺘﮕﺮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻮﺩ ﻧﻪ ﺩﺳﺖ ﺩﺭﺍﺯﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡﺗﻮﺳﻌﻪﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻧﻈﺎﺭﺕﻭ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚﺻﻨﻌﺖﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ )ﺳــﻨﻬﺎﺏ(‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ؛ ﻋﺒﺪﺍﻟﻨﺎﺻــﺮ ﻫﻤﺘﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺣﻖ ﺑﻴﻤــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪277‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷﺪ ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺿﺮﻳﺐ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪2/2‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺣﻖﺑﻴﻤﻪ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 5/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺑﺨــﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺑﻴﻤــﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻬﻢ ﺑﺨــﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺣــﻖ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ‪ 29‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ )ﺑﻪ ﻏﻴﺮﺍﺯ ‪ 2‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤــﻪ ﺍﺗﻜﺎﻳﻰ( ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺍﻭ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻢ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺳــﻬﻢ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﻛﻞ ﭘﺮﺗﻔﻮﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ‪4/13‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﺤﻮﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺑﻴﻤﻪﮔــﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﺑــﻪ ﺑﻴﻤﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪2/180‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﻭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‪ -‬ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﻨﻮﻉﺑﺨﺸــﻰ ﺑــﻪ ﭘﺮﺗﻔــﻮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰﻛﺮﺩﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬ﻫﻤﺘــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺟﺪﻯ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﮔﻴﺮﻯﻫــﺎ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺿﻮﺍﺑــﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺍﺗﻜﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ‪ 90‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤــﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻬﻢ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺟﻠﺐ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ‪ 3‬ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻨﺎﺻﺮ ﻫﻤﺘﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫)ﺳــﻨﻬﺎﺏ( ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ )ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻏﺎﻟﺐ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺗــﻰ ﻭ ﺍﺗﻜﺎﻳﻰ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﺮ ﺳﻨﻬﺎﺏ( ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﻣﻬﻢ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻋﻘﺐﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻌﺪﺩ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﻭ ﺑﺎﻝ ﻣﻜﻤﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺟــﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻤﭙﺎﻯ ﻫﻢ ﺭﺷﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻫﻢﺗﺮﺍﺯ ﻭ ﻫﻢ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺤﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻘﺸﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﺭﺍ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﻮﺩ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺧﺮﻳــﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﮔﻨﺪﻡ ﻭ ﻃﺮﺡ ﺳــﻼﻣﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﮔﻨﺪﻣﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺛﻤﺮﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﭘﺮﺳــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺴﭙﺎﺭﺩ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﺪﺭ‬ ‫ﻧﺮﻓﺖ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺳﻌﻰ ﺷﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺍﻗﻌﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 84‬ﺗﺎ ‪ 92‬ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 84‬ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪10/4‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 91‬ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 31‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ‪30‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻮﺭﻡ ﻧﻘﻄﻪﺑﻪﻧﻘﻄﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪91‬‬ ‫ﺑــﻪ ‪46/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ‪ 92‬ﺑﻪ ‪ 38‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻤﻴﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 84 -91‬ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ‪17/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻫﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﻟﺠﺎﻡﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻬــﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺭﻳﺴــﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻓﺼﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻣﺎﻗﺒﻞ ﺧﻮﺩ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 1390-92‬ﺗﻮﺭﻡ ﻓﺼﻠﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﺼﻠﻰ ﺗﻮﺭﻡ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺧﻮﺩ )ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪(1394‬‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗــﺮ ﺁﻣــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﺳــﻔﻨﺪ‬ ‫‪ 1394‬ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ‪ 1392‬ﻭ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫‪ 1395‬ﺗــﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﺑــﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺧﺘــﻼﻑ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪ 1395‬ﻧﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺭﺷﺪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺪ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﻪ ﻗــﺪﺭﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻄﺢ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ )ﺗﻮﺭﻡ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻣﻨﻔﻰ(‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 1392‬ﺗــﻮﺭﻡ ﺑﺎﻻﻯ ‪46‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷــﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﺑﻪ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫‪ 1394‬ﺑﻪ ﺯﻳــﺮ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺰﻭﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 1394‬ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﺯﻳــﺮ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﭘﻮﻟﻰ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﻧﻘﺶ ﺿﺮﻳﺐ‬ ‫ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﭘﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﻻ ﺭﻳﺴﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺴــﭙﺎﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻔﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻧﻘﺶ ﻳﻚ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺘﮕﺮ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻯ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﻌﻴﻒ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﻣﺴﻜﻮﻛﺎﺕ ﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺎﺛﺒﺎﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒــﻞ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﻴﺐ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻰﺛﺒﺎﺕﺗﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺗﻮﺭﻡ ﺑــﺎﻻ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﺭﻳﺴﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺍﺧﺘــﻼﻑ ﻃﺒﻘﺎﺗــﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳــﺪ ﻃﺒﻘﺎﺕ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﻮﺩ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺼﺎﻑ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻰﺍﻧﺼﺎﻓﻰ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻏﺎﻓﻞ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﻓﻊ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻍ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺷــﻤﻦ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻌﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻜﺴﺖ ﺩﺷﻤﻦ ﻣﺘﺤﺪ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦﻛﺎﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺁﻳﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻏﻠﺐ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺽ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﭘﻮﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﭼﺎپ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﭼﺎپ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺳﺘﻮﺭ ﭼﺎپ ﺍﺳــﻜﻨﺎﺱ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺑﻰﻣﺤﺎﺑﺎ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻭ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺽ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷﺪ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭘﻮﻝﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﺮﺝ ﻛﻨﺪ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻣﻰﺯﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻀﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺭﻡ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻳﻦ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻫﺪﺭ ﻧﺮﻓﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﺴــﺒﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻫﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﻣﺜﻞ ﺑﻨﺰﻳــﻦ ﻭ ﻧﻔﺖ ﻳﺎ ﺁﺏ ﻭ ﺑــﺮﻕ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺪﺍﺑﻴــﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺣﻴﻒ ﻭ ﻣﻴﻞ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺣﺪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻗــﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻣﺎﻳﺤﺘﺎﺝ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﻼﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺣﻴﻒ ﻭ ﻣﻴﻞ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭﺟﻬﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎ ﺻﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﻰﺷــﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﭼﻮﻥ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺟﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗــﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﻛﺎﺭ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍﻩ ﺑﻴﻔﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺒﻨﺎ؛‬ ‫ﺳــﻴﺪﻛﺎﻣﻞ ﺗﻘﻮﻯﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﺟﺪﻳــﺪ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﺍﺟــﺮﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺭﻳﻴﺲﻛﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 132‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻳﺎ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺑﻪ ﺷــﺮﻁ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺠــﻮﺯ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻳﺎ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪10‬ﺳﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺻﻔﺮ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﺸﻤﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺻﻔﺮ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻓﺎﺗﺮ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﺯﻳﺎﺭﺗﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻌﺎﻑ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺘﻞﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺻﻔﺮ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻯﻧﮋﺍﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻳــﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻧﻴﺮﻭﻯﻛﺎﺭ ﺷﺎﻏﻞ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺻﻔﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻋﻄــﺎﻯ ﻣﻌﺎﻓﻴــﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺭﻙﻫــﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 15‬ﺳــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ »ﭘﺮﺩ«‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺭﻳﻞ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑــﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺭﻳﻞ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻧﻘﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﻳﻞ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻋﺖ ‪ 250‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻨﺘﻬــﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﻳﻞ ﻫﻴــﭻ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ‪ ،‬ﺷﻤﺶ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺭﺩ ﻭ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻫﻢ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺭﻳﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻰﺧﺮﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪5‬ﺳــﺎﻟﻪ‪ .‬ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﭼﻨﻴــﻦ ﺗﻮﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﻨﺲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ‪5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﻔﺮﻭﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺁﻗﺎﻳــﺎﻥ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻧﻘﺪﻯ ﺭﻳﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺪﻫﻰ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺗﺤﺮﻙ ﻣﺎﻟﻰ ﺿﻌﻴﻔﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻞ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺭﻳﻞ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪:‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺮﻭﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳــﺎﺏ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻋﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﺭﺱ ﻧﻴــﻮﺯ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻨﻘﻠﻰ ﻗﻮﺍﻧﻠﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﮔــﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺯﻭﺩﺭﺱ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 773‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2091‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺧﺒﺮﮔﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌــﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻠﻮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺮﻭﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻧﻞ ﻳــﻚ ﻭ ﺗﻮﻧﻞ ‪2‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪314‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﮔــﺮﻭﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳــﺎﺏ‪ ،‬ﻋﻠــﺖ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﺕ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ‪ 43‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﺣﻤﺖﻛــﺶ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﺘﻪ ﻭ ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﺪﺍﺩﮔﺮﺍﻥ ﻣﺼﺪﻭﻡ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪773‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2091‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﻣﻴﺜﻢ ﻧﻮﻛﺎﻧﻰ‪ /‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫‪ ‬ﭘﺮﺩﻩ ﻧﺨﺴﺖ؛‬ ‫ﻓﺎﺟﻌﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳــﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﭼﺸــﻤﺎﻥ ﺧﻴﺮﻩ ﺩﺭ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﺁﻭﺍﺭﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻮﻳﺶ ﻭ ﻫﻤﺪﺭﺩﻯ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﻰ‪ ،‬ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺷﻨﻴﺪﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﻜﺮﻫﺎﻯ ﭘﺎﻙ ﻭ ﭘﺮ ﺧﺎﻙ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‪...‬‬ ‫ﭘﺮﺩﻩ ﺩﻭﻡ؛‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ‪ ،‬ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﺩﺍﻻﻥﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶ ﮔﺎﻩﮔﺎﻩ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺷــﻨﻴﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺗﺎﺑﻰ ﻫــﺮ ﺍﺯﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ‪ ،‬ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﭘﻴﻜﺮﻫﺎﻯ ﺁﺭﺍﻡ ﺧﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﺯﻏﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﭘﺎﻙﺩﺳــﺖ ﻧــﺎﺁﺭﺍﻡ‪ ،‬ﺳــﻴﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺑﻰﭼﺮﺍﻏﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ‪ ...‬ﻛﻪ ﻣﻘﺼﺮ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﻳﺮﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺳﭙﺮﻯ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﻍﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺮ ﺳــﻴﻨﻪﻫﺎ ﺗﺪﺍﻋﻰﮔﺮ ﺳــﻮﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻫﻤﺎﻝ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﻧﻬﺎﺩ ﻳﺎ ﺷﺨﺺ ﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﭼﻪ ﻭ ﭼﻪﻫﺎ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﺷــﺮﻳﻒ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺳﺘﺎﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ ﭼﻨﻴــﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺗﻴﻪ‪ ...‬ﻭ ﺣﺎﻝ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﺕ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ )ﺍﻋﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻳﺎ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ( ﻃﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣــﻞ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺿﻮﺍﺑــﻂ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 25‬ﻛﺎﺭﮔﺮ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻣﻌﺪﻥ)ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ( ﺍﻣﺮﻯ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺻــﺮﻑ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠــﻮﺯ ﻧﻴﺰ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻣﺮ ﭘﺎﻳﺶ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺩﺭ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻣــﻮﺍﺩ )‪ (2‬ﻭ )‪ (34‬ﺍﺻﻼﺣﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 100‬ﺗــﺎ ‪ 107‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺣــﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ )ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 85‬ﻭ ‪ (86‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﺵ ﻣﻰﻛﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺋﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻣﺼــﻮﺏ ‪1391‬‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻮﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺶﺩﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺁﻥ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﺟﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻳﻤﻦﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 2‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴــﻢ ﺍﺯ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺟﺎﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺘﺒﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻪ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 3‬ﻫﻤﻴﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻉ ﻫﺮ ﻧﻮﺑﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻓﺮﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻚ ﻟﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 4‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺻﻮﻑ ﻧﻴﺰ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﭘﺎﻳــﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﮕﺬﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻭ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻬﻮﻳﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﻛﻤﻚﻫــﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻧﺠــﺎﺕ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺮﺍﺣــﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄــﻊ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺷــﺮﺡ ﺁﻥ ﺭﻓــﺖ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﻳﺴﻚ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺷــﺮﺡ ﺁﻥ ﺭﻓﺖ ﻓﺎﺟﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﻳــﻮﺭﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻣﺠﻮﺯ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻓﻨﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻏﺎﻓﻞ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﺠــﺎﻝ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﻳــﺎ ﻛﻢﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﺍﻣﻴﺪ ﺁﻥ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺳــﻮﻧﮕﺮ‪ ،‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺧﺎﻃﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ‬ ‫‪22‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺟﻴﺎﻧﮓ ﺯﻯ ﻛﺎﭘﺮ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺨﺶ ﻣﺲ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺲ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﭼﻴــﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ ﺑﺎ ‪22‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﺯ ‪ 676500‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﻣــﺎﻩ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺑﻪ ‪ 822500‬ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺟﻴﺎﻧﮓ ﺯﻯ ﻛﺎﭘــﺮ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺲ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺲ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ ﺑﺎ‬ ‫‪22‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺍﺯ ‪ 676500‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺑﻪ ‪ 822500‬ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﻋﻠﺖ ﺁﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻐﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻫﻮﺍ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻐﻼﺕ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ‪289‬ﺑﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺻﻌﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪33‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﺮ ﻭ ﻣﻮﻡ ﺷــﺪﻩ ﭼﻴﻦ ‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻯ ﻣﺲ ﺧﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪110‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺲ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﺧﺎﻟﺺ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣــﺎﺭﺱ ﺑﻪ ‪248‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ‪ 19‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫‪229‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﻣﺎﻩ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ ﺑﻪ ‪642‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ‪ 7500‬ﺗﻦ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻗــﻢ ‪ 634500‬ﺗﻨﻰ ﻣﺎﻩ ﻓﻮﺭﻳــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻧﺸﺴﺖ ﺳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ‬ ‫»ﻧﺸﺴﺖ ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺭﺍﻩ« ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺑﻰﺟﻴﻨﮓ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﻳﻚ ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺑــﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﭼﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﻨﺘﺠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺷــﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺧﻂﻣﺸﻰ ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺭﺍﻩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺖﺗﺮﻳﻦ ﺧﻂﻣﺸﻰﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻫﻪﻫﺎ‬ ‫ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺟﻴﺎﻧﮓ ﺯﻯ ﻛﺎﭘﺮ ﮔﻔﺖ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺲ‪ ،‬ﺳــﭙﺮﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻴﻦ ‪45‬ﺗﺎ ‪47‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻳﻮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺰﺭگ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑــﻪ ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺣﺎﻛــﻢ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻋﺪﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ‪ :‬ﺣﺮﻛﺖ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺰﺭگ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﭼﺮﺥ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺖ ﺍﺯ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 5‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺟﻨﻮﺏ‪ ،‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺎﻭﻩ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﻴﺶ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺻﺒﺎ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ )ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﻝ( ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺰﻳﺖ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﻰ‪ ،‬ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﻜﻠﻪ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺁﺳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﺭﺟﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺠﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻫﻤﮕﻮﻥ ﻭ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛــﻰ‪ ،‬ﻣﺠــﺎﻭﺭﺕ ﺑــﺎ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻭ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻓﻠﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺁﺳــﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﻬﻴﺪ‬ ‫ﺭﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 5‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‪ ،‬ﺧــﻂ ﻟﻮﻟﻪﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺮﻕ‪،‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﺏﺷــﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻭ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻮﻥ ﻭ ﻣﻮﻟﺪ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ‪247‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‪247‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻧﻴﺰ ‪72‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﻼ ﺧﺸــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻫــﻢ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪338‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑــﺎ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪310‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪647‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ )ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ( ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫‪397‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪164‬ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﺨﺘﺎﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻠﺰﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 386‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺗﺨﺘﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﻭ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺎﻭﻩ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﻴﺶ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ‪ 139‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ )‪ (94‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺴــﻦ ﺧﻠﺞ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ )ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ( ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪8/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺻﺒﺎ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ )ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭﻯ( ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻧــﺎﻡ ﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺑﺮﻳﻜﺖ ﮔﺮﻡ‪ ،‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪630 ‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺎﻭﻩ‬ ‫‪ ‬ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪5 ‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺎﻭﻩ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﺎﻡﺑﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪630‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ﺑــﻪ ‪900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻴﻠﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺩﻫﺎﻗﻴﻦ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪ 303‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻴﻠــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 108‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺻــﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ‪ ،‬ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﻧــﺰﻯ ﻭ ﺍﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻘﺼﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺎﻭﻩ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻧــﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﻣﻴﺪﺭﻛﺲ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‪856‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪200‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺁﺑﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 9‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 450‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﻭﻡ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷــﺪﻩ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‪28‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ‪14‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪ 91‬ﺑﻪ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪95‬‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ »ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ« ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‪ 95‬ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 29‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳﻬﻤﻴﻪﺍﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ‪95‬‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺟﻬــﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‪436‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺻﺤﻴﺢ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 3/5‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪4/5‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﺼﻒ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ‪6‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪ 91‬ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪95‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺮﻫﻮﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢ ﺻﺤﻴﺢ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻋﺎﻣــﻞ ﺩﻭﻡ ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 12‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻜﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺭﻕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ )‪(96‬‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺷــﻴﺐ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﺎﻟﺺ‬ ‫‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺳــﺎﻝ‪ 91‬ﺑــﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺧﺎﻟﺺ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪ 95‬ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻞ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ‪ ،‬ﺍﻛﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ ﻭ ﻣﻜﺰﻳــﻚ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺻﺒــﺎ ﻓــﻮﻻﺩ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺑﺮﻳﻜﺖ ﮔﺮﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﺷــﺪﻥ ﻭ ﺯﻧﮓﺯﺩﮔﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﻦ ﺷــﺎﻟﺒﺎﻓﺎﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎﻃــﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ‪ ،‬ﻳﺎﺩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓــﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻭﻯ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻳﻜﺖ ﮔﺮﻡ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺻﺒﺎ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺛﺒﺖ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﻤﻰ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺨﺘﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴﺎﻝ)‪ (95‬ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓــﺮﺯﺍﺩ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪130‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺍﻗــﺪﺍﻡ‪ ،‬ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ ﺑﺎ ﺛﺒﺖ ﺭﻛــﻮﺭﺩ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪129‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 85‬ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺨﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﻤﻰ ‪125‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ‬ ‫ﺧﻄــﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻ ﺳﻮﻕ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧــﻮﺭﺩﻯ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛــﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑــﻪ ﻭﺭﻕ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺸــﻨﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺗﺨﺘﺎﻝ ﻋﺮﻳﺾ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛﺎﻭﻩ ﺟﻨــﻮﺏ ﻛﻴﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ‬ ‫ﻛﻢ ﻧﻈﻴــﺮ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺯﻣﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺁﺏﺷــﻴﺮﻳﻦﻛﻦ‪ ،‬ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﺎﺳﻢ ﺟﺎﺩﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻭ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﺭ ﻧﻘﺎﻟﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪32‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﻠﻪ‪ ،‬ﺍﺳــﻜﻠﻪ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ »ﭘﺮﺩ«‬ ‫ﻣﺸــﻌﻞ ﻃﺮﺡ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﭘﺮﺩ ﺭﻭﺷــﻦ ﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺸﻌﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺎ ﺗــﻼﺵ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪7 ‬ﻃﺮﺡ ﻓـﻮﻻﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻴﺮﺍﺛـﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫‪» ‬ﭘﺮﺩ« ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺭﻭﺷــﻦ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻣﺸﻌﻞ ﻃﺮﺡ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪170‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻃﺮﺡ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﺋﻢ ﺣــﺪﻭﺩ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﺼــﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻴــﻦ ‪ 210‬ﺗﺎ ‪215‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1404‬ﺷﻤﺴــﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼــﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 350‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲﻫﺎ ‪:‬ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺷﺮﻑﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫‪7‬ﻃﺮﺡ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺮﺍﺛﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ‪55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪1404‬‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑــﺎ ﺗﻼﺵ ﻭ ﻋﺰﻡ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻓﻮﻻﺩ ﺳﭙﻴﺪﺩﺷــﺖ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ 96‬ﻃﺮﺡ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ ﺗــﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻣﻴﺪﺭﻛــﺲ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ژﺍﭘﻨﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﭘﺮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻡﺍﻡﺍﻯ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻳﻚ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻣﻴﺪﺭﻛﺲ ﺑﺎ ﭘﺮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﭘﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎﻻﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪8/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪94‬‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨــﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‪،‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﻛﺮﺑﺎﺳﭽﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻡ ﺍﻡ ﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺁﻫﻦ ﺑــﻪ ﺭﻭﺵ ﭘ ِ ِﺮﺩ ‪PERED‬‬ ‫‪ ((Persian Reduction‬ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺍﻡﺍﻡﺍﻯ)‪ (MME‬ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺒــﺖ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻤﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺑﺎﻻﺭﻓﺘﻦ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ ﻭ ﻣﺼﺎﺭﻑ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘ ِ ِﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻡ ﺍﻡ ﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻧﻰﺭﻳﺰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻓــﺖ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﭘــﺮﺩ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ )ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﻣــﺎﻯ ﺩﻭﺩ ﻭ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺴﻔﺮ(‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺍﻧﺮژﻯ )ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ ﺑــﺮﻕ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ(‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ )ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ‪ (...‬ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﭽﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻫــﺮ ﻳــﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫‪800‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ‪1/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﭽﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮ ﮔﺎﺯ ﺍﺣﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺘﻰ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﮔﻨﺪﻟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛــﻮﺭﻩ‪ ،‬ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺩﺭ ﺧﺮﻭﺟــﻰ ﮔﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﻠﻮﺧﻪﺷﻜﻦ‪ ،‬ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺘﻰ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﮔﺎﺯ ﺧﻨﻚﻛﻨﻨــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﻳﻔﻮﺭﻣﺮ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺮﺩ‪ ،‬ﻃﺮﺣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺻﺪﻭﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳﭽﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑــﻪ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺩﻩﻫﺎ ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻰﺭﻳــﺰ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺳﭙﻴﺪﺩﺷﺖ‪ ،‬ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﻭﻩ ﺟﻨﻮﺏ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﻛﺮﺑﺎﺳﭽﻰ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺎﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺿﻌﻒ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻨﻘﻠﻰ ﻗﻮﺍﻧﻠﻮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻠﺨﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﻠﻔﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺟﺰء ﺫﺍﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 4‬ﻣﻮﺭﺩ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﮔﺎﺯ ﻣﺘﺎﻥ ﺧﻄﺮ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺍ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺷﻮﺩ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻗﻮﺍﻧﻠﻮ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﻭ ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻜﺶ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳــﻢ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻓﻨــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﻣﺎ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺻﺎﺣﺐ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻠﻮ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻫﺮ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻛﻪ ‪ 25‬ﻋﻀﻮ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻓﻨﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﻚ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﻳﻚ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﻨﻮﻛﺴــﻴﺪ ﻭ ﺩﻯ ﺍﻛﺴﻴﺪ ﺩﺭ ﺣﺪ ‪ 700‬ﭘﻰ‪.‬ﭘﻰ‪.‬ﺍﻡ ﺩﺭ ﺟﻠﻮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻧﻞ ﺑﻮﺩ ﻭ ‪ 99‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻮﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺧﻔﮕﻰ ﺑﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻗﻄﻌﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻧﺨﺴﺖ ‪ 68‬ﻧﻔﺮ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺗﻨﻔﺲ ﮔﺎﺯ ﻣﻨﻮﻛﺴــﻴﺪ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺼﺪﻭﻣﻴﺖ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑــﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣــﺪﺍﺩﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﺼﺪﻭﻡ ﺷــﺪﻧﺪ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺪﻭﻣﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺠﺎﺕ ﺯﻧﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺟﺴــﺎﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻣــﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻭﺟــﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 6‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻳﺎ ‪ 5‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻛﺴﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﮔﺎﺯﮔﺮﻓﺘﮕﻰ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺽ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﻣﺘﺎﻥ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺑﻮ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﮔﺎﻩ ﺍﺣﺴــﺎﺱ‬ ‫ﺧﻔﮕﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﮔﺎﺯﺳــﻨﺞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﮔﺎﺯ ﻣﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺴــﻨﺠﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﺳﻨﺠﺶ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮ ﺭﺍ ﭘﻠﻤﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ .‬ﻗﻮﺍﻧﻠﻮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺻﺪ ﮔﺎﺯ ﻣﺘﺎﻥ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪1/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺻﻔﺤﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳــﺖ ﮔﺎﺯﻯ ﺗﺠﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻬﻮﻳﻪﺍﻯ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﻳﺎ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﻨﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪﻩ ﻳــﺎ ﺑﻪ ﻧﺎﮔﺎﻩ ﮔﺎﺯ ﻣﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﮔﺴــﻞﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻬﻮﻳــﻪ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﻣﺎ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﺯ ‪ 47‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻠﻮ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‪20‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﺘﻈﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺎﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺮﻭﻳﻢ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻋﺒﺮﺕ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﺗﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻰ ﻧﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 5 :‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‪ 250‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 820‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺁﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻮﺍﻧﻠﻮ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭﮔﺮﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ‪ 400‬ﮔﺎﺯﺳﻨﺞ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ‪ 5‬ﺗــﺎ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﮔﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻗﻮﺍﻧﻠﻮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻛﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 4‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ‪ 4‬ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ‪ 18‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻡ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﻣﺤﺒﻮﺱ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫»ﺭﻫﻴﺎﻓــﺖ« ﺭﺍﺩﻳــﻮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺸﺎ ﻧﺸﺪﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﭼﻴﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴﻮﺯ‪» ،‬ﻗﺪﻳﺮ ﻗﻴﺎﻓﻪ« ﺿﻤﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻤﺎﻟﻚ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺷﻜﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻓﺸــﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺧﺴﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﺮﺝ ﻣﻰﺩﻫﺪ؛ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﻢ ﻋﻴﺎﺭ ﻫﻤﺎﺗﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴــﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺷﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻮﺭﺩﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻞ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺼﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﻗﺖ ﺩﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﻭ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻤﻖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 350‬ﻣﺘﺮﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻜﺘﻮﻡ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﻧــﻮﻉ ﻣﮕﻨﺘﻴﺖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺴــﺘﺮﻩ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ :‬ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 30‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪773‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2091‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪773‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2091‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 113‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭﺧﺮﻣﺸﻬﺮ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺍﻣــﻮﺭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻨــﺪﺭﻯ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺮﻣﺸــﻬﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 45‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 342‬ﺗــﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭﺧﺮﻣﺸــﻬﺮ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻡﺍﻟﻘﺼــﺮ ﻋﺮﺍﻕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪113‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺑﻨﺪﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ‬ ‫ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ‪ ،‬ﻣﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴﺪﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ‬ ‫ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 931‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻳﻜﺴــﺮﻩ ﺑﻪ ‪ 9‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺑﺎﺭﺝ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻡﺍﻟﻘﺼﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﺍﺧﻴــﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟــﻪ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺮﻣﺸــﻬﺮ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺍﻡﺍﻟﻘﺼﺮ ﻋﺮﺍﻕ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺮﻣﺸــﻬﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ 38 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻴﺪﺭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻭ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ‪ 179‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪672‬ﺗﻦ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺮﻣﺸــﻬﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ‪ 69‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺖ ‪100‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ ‬ﺭﺷـﺪ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻓـﻮﻻﺩ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪96‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 335‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻟﻴﺎژﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪ 96‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 335‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪748‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗــﻦ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻬﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺟﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺘﻮﺳﻄﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﻓﺖﻭﺧﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﺮﺍﺩ ﻭ ﻧــﻮﺭﺩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻓﻠﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ‬ ‫ﻓﺎﻳﺮﺍ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻴﻠﺖ‪،‬‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﺧﺎﻟﺺ ﻭ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻤﺎﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻣﻬﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻪﻋﻠﺖ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺑﻮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪11‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪،94‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﻪﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺍﺯ ‪ 3051‬ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻪ ‪ 128‬ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻮﺭﺩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺭﻕ‪ ،‬ﻛﻮﻳﻞ ﻭ‬ ‫ﺗﺴﻤﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﻤﻰ ‪ 35‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪14‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 290‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 69‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪94‬‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ‪ 1159‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1500‬ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳــﻬﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻗﻴﻤﺘﻰ ‪ 1400‬ﺭﻳﺎﻝ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻟــﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻔﺘــﻮﻝ ﻭ ﺑﻴﻠــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩﻯ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ‪ 65‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎ ﻓــﺮﻭﺵ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 270‬ﺗﻦ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺑﻴﻠﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻔﺘﻮﻝ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﻛﺴــﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻨﺎژ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻄﻠﻮﺏﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺗﺄﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﺷــﺪ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 439‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺷــﺪ ﻛﻪ ‪28‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻳﻌﻨﻰ ‪ 343‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 439‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ‪ 261 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳﻬﻢ ﺑﻴﻠﺖ ﻭ ﺑﻠﻮﻡ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ‪ 178‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳــﻬﻢ ﺍﺳــﻠﺐ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺍﻓﺖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺸــﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 102‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪172‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪154‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫‪49‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 389‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺧــﺎﻡ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳــﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺑﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﻠﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﻞ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ‪263‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ‪29‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻓﺖ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻓــﻮﻻﺩ ﺧــﺎﻡ ﻭ ‪89‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪326‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪184‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪37‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪31 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪8‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻭ ﻛﻼﻑ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺭﻳﻞ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣــﺎﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 878‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ‪17/25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻫﻢ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪535‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 174‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ 1393‬ﻛــﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻳﻚﺳــﻮ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻰ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺳﺒﺐﺳﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸﺸــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻧﺞ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮ ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑــﻪ‬ ‫‪83‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻧﺮﺥ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪﺩﻧﺒـﺎﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰﺳـﺎﺯﻯ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺷﻴﺨﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭ ﻏﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺻﺒﺎﻏﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ‬ ‫ﺷﻴﺨﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭﺍﻗﻌﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺪﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴــﺶ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻣﺮﺗﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴــﻒ ﺳــﻴﻤﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻳــﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻬﻤــﻦ ‪1395‬‬ ‫ﻣﻮﻓــﻖ ﺑﻪ ﺣﺬﻑ ﺍﻳــﻦ ﺗﺨﻔﻴﻒﻫﺎ ﺷــﺪﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻫﻨــﻮﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻋﻮﺽ ﺷــﺪﻥ ﻧﺤﻮﻩ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻮﺩ؛ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 1395‬ﺧﻮﺍﺳﺘﻴﻢ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺩﺭ ﻣﻘﺼﺪ ﺭﺍ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﺮﺍﻳﻪ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻮﺡ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺭﻭﺵ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﻮﺽ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﻣﻘﺼﺪ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﺮﺿـﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿـﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨـﺪﻩ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺭﻭﻯ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﻯ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺗﻜﻠﻴﻔﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻰ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻧﺎﺩﺭ ﻏﻔﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺧــﻮﺩ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻳﻘﻴﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻧﻪ ﺣﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺳﻘﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳــﻘﻒ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺗﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺣــﻖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷــﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﻘﻒ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺳــﻘﻒ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻏﺒﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺳــﻘﻒ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺳــﻘﻒ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻠﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳــﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﮔﺮﺍﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺸﺸـﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳـﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻛﺸﺸــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻰ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺣﺴﻦ ﺻﺒﺎﻏﻴﺎﻥﺑﻴﺪﮔﻞ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺒﺎﻏﻴﺎﻥﺑﻴﺪﮔﻞ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸــﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺣﺘﻰ ﺯﻳﺮ ﻣﺼﻮﺏ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 93‬ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﻢ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺎﻥ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺒﺎﻏﻴﺎﻥﺑﻴــﺪﮔﻞ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﻛــﻮﺩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗــﺮ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻔﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻴﭗ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﻴﺴﻪ – ‪50‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪76,000‬‬ ‫ﮔﭻ ﺟﺒﻞ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪-33‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪25,000‬‬ ‫ﻣﺎﺳﻪ ﺷﻜﺴﺘﻪ‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫‪140,000‬‬ ‫ﭘﻮﻛﻪ )ﻗﺮﻭﻩ(‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫‪380,000‬‬ ‫ﺧﺎﻙ ﺭﺱ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪12,000‬‬ ‫ﺳﻔﺎﻝ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 10×20×25‬ﺳﺎﺩﻩ‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ ‫‪2,700‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﺪﻳﺪ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﻴﻢ‪1/5‬‬ ‫‪ 10‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ‪ -‬ﻓﺎﺑﺮﻳﻚ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﭙﺎﺩﺍﻧﺎ‬ ‫‪20000‬‬ ‫ﺳﻴﻢ‪4‬‬ ‫‪ 40‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ‪ -‬ﻓﺎﺑﺮﻳﻚ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﭙﺎﺩﺍﻧﺎ‬ ‫‪19300‬‬ ‫ﺳﻴﻢ‪2/5‬‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻬﺮ ﺳﻬﻨﺪ‬ ‫‪22500‬‬ ‫ﻣﺶ‪8‬ﺁﺟﺪﺍﺭ‬ ‫‪20*20‬‬ ‫ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ‬ ‫‪20300‬‬ ‫ﻣﺶ‪8‬ﺁﺟﺪﺍﺭ‬ ‫‪15*15‬‬ ‫ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ‬ ‫‪20300‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻼ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻃﻼ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻼ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﮔﺮﺍﻥﺑﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﻭ‬ ‫ﻋﺎﻣــﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻭﻧﺲ ﻭ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺒﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻃﻼ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﺟﺬﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﺣﺒﺎﺏ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﻣﻴﺜﻢ ﺭﺍﺩﭘﻮﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﭽــﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻭﻧﺲ‪ ،‬ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻭﻧﺲ‪ 1120‬ﺗﻮﻣﺎﻥ )ﻛﻒ ﻗﻴﻤﺖ(‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ‪100‬ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻈﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﻭﻧﺲ ﻭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻴﻠﻰ ﮔﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺣﺘــﻰ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﺎﺩﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻃﻼ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻃﻼ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎﻋــﺚ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘــﻮﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻢ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻼ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﻭ ﺣﺴــﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻤﻰﺷــﺪﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻳﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻗــﺪﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻼ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻼ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸــﻰ ﻛــﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣــﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﻃـﻼﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻫﻮﺵﺗﺮ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒــﻮﺩ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑــﺮ ﺭﻭﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺫﺍﺗــﻰ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺫﺍﺗﻰ ﻃﻼ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﺳﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﻭﻧﺲ )ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻭﺯﻥ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ( ﻃﻼﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺳــﻌﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﻴﻨﻰ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺟﻬﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺟــﺎﻥ ﻓﺘﺎﺣــﻰ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸــﺎﻭﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺍﺧﻴــﺮ ﺗﺤﺮﻙﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻃﻼﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺯﻥ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻜﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺁﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻃﻼﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻃــﻼﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻭﻧﺲ )ﺑﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻜﻪ ﻭ ﻃﻼ( ﺭﺍ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺘﺎﺣﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﺧﺒــﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻃﻼ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻘﺪﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻃﻼ ﻭ ﺳــﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻳﻚ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻃﻼ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 70 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺳــﻜﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻃﻼ ﻭ ﺳــﻜﻪ ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺑــﺮ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻤﻖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﺸــﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﭘﻮﺷــﺶ ﺭﻳﺴــﻚ ﻳﺎ ﺍﺧﺬ ﺳــﻮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﺷﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺘﺎﺣــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﺤــﻮﻩ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺳــﻜﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺳــﻜﻪ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﻓــﺎﻩ‪ ،‬ﻳﻚ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺴﻠﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔــﺰﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻧﻘــﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺁﻥ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﻃﻼ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺗﺼﻮﺭ ﺑﺮﺧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻫﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻜﻪ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﻗﺪﺭﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪﺗﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻃــﻼﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻃﻼﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﻋﻠﺘﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﻳﺎ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺍﻭﻧﺲ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﻛﻪ ﺍﻭﻧﺲ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺍﺳــﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻜﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻓﺘﺎﺣﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﻳﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺳــﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺑﺮﻋﻜﺲ‪،‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳــﻜﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺁﺗﻰ ﺳــﻜﻪ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻧﺲ ﻭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺮﺟﺎﻥ ﻓﺘﺎﺣﻰ‬ ‫ﻫﺮﻗﺪﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻃﻼﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻃﻼﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﺷــﺎﻥ ﺑﻴﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻳﺎ ﺳــﻬﺎﻡ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎ ﺗﻨﻮﻉ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻋﻤﻖﺑﺨﺸﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳﻄﻮﺡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳــﻨﺎ(‪،‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺍﻣﻴﺪﻗﺎﺋﻤﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‪ ،‬ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺻﻜﻮﻙ ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺟﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﻮﺫ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻋﻤﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﺷــﺎﻥ ﺑﻴﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻳﺎ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﻣﻤﺘﺎﺯ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻣﻴﺪﻗﺎﺋﻤﻰ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑــﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺭﻳﺴــﻚﮔﺮﻳﺰ ﻭ ﺭﻳﺴــﻚﭘﺬﻳﺮ ﺟﺬﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺭﻭﺩ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻬﺮ ﺁﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺭﻳﺰ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺣﺬﻑ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ )ﺍﻯﭘﻰﺳــﻰ( ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺳﻮﺩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺳﻠﻤﺎﻥ ﻧﺼﻴﺮﺯﺍﺩﻩ – ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﺭﻳﺎﺳﻬﻢ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳــﺎﻳﻪ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻬﺘــﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻘﺴــﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚﮔﺮﻳﺰﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﻤــﻪ ﺩﻭﻡ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎ ﺟﺬﺍﺏ ﺷــﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺷــﺒﻴﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺣﺠﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷــﺖ ﻧﻤﺎﮔﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 217‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ ‪ 80344‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺧﺎﻟﺺ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﻓﺮﺍﺑــﻮﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ‪1510‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭﺍﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻧــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﻣﺮ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻭ ﺍﻓﺖ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺧﺎﻟــﺺ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﻨﺘﺞ ﺷــﺪ‪ .‬ﻧﮕﺎﻩ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻮﺭﺱ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎ ﻫﻴﺠﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ -‬ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺒﺴــﺎﻃﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻳﻴﺴﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻓﺮﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺗﺮﺱ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﺒﻬﻢ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻥ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺣﺠﻢ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪3/4‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﻤﻦ ﺑﻪ ‪ 1253‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﻗﻤﻰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 23/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﺷﺒﻪﭘﻮﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺮﻋﺖ ﺭﺷﺪﺵ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﻮﻝ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺭﻓﺘﻪﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﻮﻝ ﻭ ﻛﺎﺳﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺳﻬﻢ ﺷﺒﻪﭘﻮﻝ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷــﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ‪ 53‬ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﻪ ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻗﺖ ﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟــﺶ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺷــﻴﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻜﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷﻴﻞ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪300‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖﺧﺎﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ‪ 9/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺷــﻴﻞ ﺍﺯ ‪ 90‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻣــﺮﺯ ‪ 20‬ﺗﺎ‪ 30‬ﺩﻻﺭ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﭘﺮ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤــﺖ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﻳﺰﺵ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺷــﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﻳﻚ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﺯﭘﻴﺶﺗﻌﻴﻴﻦﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳﻄﻮﺡ ﻓﻌﻠﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ‪ 40‬ﺗﺎ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻧﺴﺒﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺰ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺳــﻬﺎﻡ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺳــﭙﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ‪912‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺭﻗﻤﻰ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 368‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻴﺪ ﻧﻬﻢ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪499‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 988‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﻬﻢ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪99/99‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻳﻜﺠﺎ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﻘــﺪ ﻳﺎ ﻧﻘﺪ ﻭ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻮﻡ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺳــﭙﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ‪ 912‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺭﻗﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 368‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻴﺜﻢ ﺭﺍﺩﭘــﻮﺭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻼ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ‪،‬‬ ‫ﻃﻼ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﻦﺷﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺩﭘــﻮﺭ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳــﻜﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻣﺴــﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻼ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻃﻼ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺫﺍﺗﻰ ﺍﻭﻧﺲ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻭﻧﺲ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﻻﺭ ﺿﺮﺏ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺍﻭﻧﺲ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﻫﻢ ﺑــﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻃﻼ‬ ‫ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻭﻧﺲ‬ ‫ﻭ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻧﻌــﻜﺎﺱ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻭﻧﺲ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻝ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺩﭘــﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺛــﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑــﺮ ﺭﻭﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻃﻼ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻴﻠﻰ ﺟﺪﻯ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻜﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﺣﺒﺎﺏ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺳﻜﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺳﻜﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺣﺒﺎﺏ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 8‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺗﺼﺎﺩﻓﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨــﺪ ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﻭﻧــﺲ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻛﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻭﻧﺲ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﻼ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺩﭘــﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻗﺪﺭﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﻭﻧــﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ‬ ‫ﻋﻘﺐﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺗﻌﺪﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗــﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﻭ ﺑﺎﻝ ﻣﻜﻤﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻢﭘﺎﻯ ﻫﻢ ﺭﺷــﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﻢﺗﺮﺍﺯ ﻭ ﻫﻢ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺳــﻨﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺤﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻣﺤﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻗﺪﺭﺗﻰ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻘﺸــﻰ ﻛﻪ ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘــﻮﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﻮﺩ ﺷــﺎﻣﻞ ﻃــﺮﺡ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ‬ ‫ﮔﻨﺪﻡ ﻭ ﻃﺮﺡ ﺳــﻼﻣﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﭘــﻮﻝ ﮔﻨﺪﻣــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺛﻤــﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﭘﺮﺳــﻮﺩ ﻭ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻗﺪﺭﺗﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺛﺒــﺎﺕ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﭼــﺎﺭ ﺗﻌﺪﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺳﺎﻟﻢ ﻭ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 30‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪773‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2091‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪773‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2091‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﻫﻨﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﻨﺪ ﺑﺎ ‪ 8/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ‪ 843‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻨــﺪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 3/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﻪ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﭘــﻰ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ‪ 2016-2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣــﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻫﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 141‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ‪ 747‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ ﺗﺎ ﺿﻌﻒ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺷﺘﺎﺏ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷــﺘﺎﺏ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴــﻼﻥ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝ ﺍﻛﺴــﭙﺮﺕ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ‪ 31/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ‪ 63/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻫﺪﻑ ‪50‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﻫﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 65‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺁﻫــﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ )‪ ،(CISA‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﺎﺭﺱ ﺷــﺎﻫﺪ ﺛﺒﺖ ﺭﻛﻮﺭﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﻫﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﻋﺮﺿﻪ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫‪ 100‬ﺩﺭ ‪ 100‬ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﻝ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺣﻮﺍﻟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﻣﻰﭼﺮﺧﺪ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺗﻨﺶﻫﺎ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺷﺎﺧﺺ ﺳﻬﺎﻡ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﺳــﻮﺍﻳﻰ ﻣﺎﻳﻜﻞ ﻓﻠﻴﻦ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺍﻓﺖ ﺷــﺎﺧﺺ ﺳــﻬﺎﻡ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻃﻼ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻗﻴﻤــﺖ ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﻃــﻼ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 27‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺑﺎ ‪ 0/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1243‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﻢ ﺍﺯ ‪3‬‬ ‫ﻣﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 0/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ‪ 12‬ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻨﺒــﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺍﺯ ﺟﻴﻤﺰ ﻛﻮﻣﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺮﻛﻨﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﻑﺑﻰﺁﻯ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺗﺎ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﺳــﻮﺍﻳﻰ ﻓﻠﻴﻦ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭﻯ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻼﺵ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻬﺎﻡﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﻮﺭﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻬﺮﻩ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗــﺎ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻓــﺪﺭﺍﻝﺭﺯﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ژﻭﺋﻦ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺎﺧﺺ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪6‬‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ‪ 9‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﺧﺺ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ‪0/2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓــﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺁﺗﻼﻧﺘــﺎ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 4/1‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺷﻜﻰ‬ ‫ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺟــﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻼ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ »ﺗﺰﺋﻴﻦ« ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (2016‬ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﭘﺎﻭﻳﻮﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺗﺮ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺣﻀــﻮﺭ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻤﺮﻧﮕﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﭘﺎﻭﻳﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ‪ 11‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﻭﻳــﻮﻥ ﺑﺮﺗــﺮ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻨــﻮﻉ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺳــﺎ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻨﮓ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛــﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﺭﺳــﺎ‪ ،‬ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ ﻫﺴــﺘﻴﻢ؛ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺧــﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﻛﻢﻧﻈﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺷــﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻫﻢ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺻﻨﻔﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻫــﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﺑـﺎﺭﻩ ﻧﻘـﺎﻁ ﺿﻌﻔﻰ ﻛﻪ ﺷـﻤﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌـﺖ ﺳـﻨﮓ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻛﺸـﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﺗﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ؟‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻫﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳــﻨﮓ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺨﻦ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺳــﻨﮓ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳﻨﮓ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻛﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺳــﻨﮓ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺮ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺳــﻨﮓ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺮﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷـﺪﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻩ ﺳـﻨﮓ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻨﻴﻢ؟‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺳــﺖﻛﻢ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﻣﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺮﻧــﺪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻣــﻮﺍﺯﺍﺕ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻬــﻢ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺑﻪ ﭼﻨﺪﺑﺨﺸـﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 4‬ﺑﺨﺶ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ؛ ﻧﺨﺴﺖ؛ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ‬ ‫ﻻﻛﭽــﺮﻯ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻋﻤــﺪﻩ ﺷــﺎﻣﻞ ﻭﻳﻼﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻟﻮﻛــﺲ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴــﻜﻮ ﻭ ﻟﻨﻴﻨﮕﺮﺍﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻡ؛ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﺘﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﻮﻡ؛ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﭼﻬــﺎﺭﻡ؛ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻰ )ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮕﻔﺮﻭﺷــﺎﻥ( ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺷــﺨﺼﻰ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﮔﺮ ﻣﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺗﺎﺟﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻢ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷـﻨﺎﺱ ﺑﭙﺮﺳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳـﻴﻪ ﭼـﻪ ﺗﺠﺮﺑـﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺴـﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺎﺳـﺦ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﻛﻤــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻋﻤــﺪﻩ ﻣﺼــﺮﻑ ﺳــﻨﮓ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﮔﺮﺍﻧﻴﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺣﺠﻤﻰ ﺭﻭﻯ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺑﻮﺩ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺗﺰﺋﻴﻨﺎﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﺳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺍﻛﻴﺪ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮﻯ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﺯﻧﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﻨﮕﻰ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺘﺮ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺷــﻮﻳﻰ ﻭ‪ ...‬ﻧﻴﺰ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺘﻤﺎ ﺳــﻠﻴﻘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺮﻡ‪ ،‬ﺑﮋ‪ ،‬ﻃﻮﺳــﻰ‪ ،‬ﺳﻴﻠﻮﺭ‪ ،‬ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﻗﻬﻮﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻣﺮﻣﺮﻳﺖ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻭﺭﺗﻦ ﻭ ﭼﻴﻨﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺎﻧﺲ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺮﻣﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺒﻀﻪ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺮﺍﻧﻴﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺷــﺎﻧﺲ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻧــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻋﻠﺖ ﺁﻥ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻧﻴﺖ ﺍﺯ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺍﻧﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﮔﺮﺍﻧﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺟﺎﻯ ﺩﺭﻧﮓ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻗﻔﻘﺎﺯ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯﺑﻜﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺍﻧﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﻠﻴﻘﻪ ﺭﻭﺱﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻫــﻢ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻟﻄﻒ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧــﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﺪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺁﺏﻭﻫﻮﺍﻳﻰ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻳﻚ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﻜــﻮﻡ ﺑﻪ ﺷﻜﺴــﺖ ﻭ ﻧﺎﻛﺎﻣﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﮓ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩ ﺷـﻤﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﻫﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮔﺮﭼﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ‪ ،‬ﺁﺷــﻨﺎ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺗﺠﺰﻳــﻪ ﻭﺗﺤﻠﻴﻞ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺩﺭﻭﻧﻰ ﻭ ﺗﻘﺴــﻴﻤﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﻣﻮﻫﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎﻓﻴﺎ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻣﺎﻓﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮﺍﻥ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨــﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺿﻌﻴﻒ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺣﺬﻑ ﻣﻰﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺭﻗﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﺳــﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺣﻠﻘﻪ ﻣﻄﻤﺌــﻦ ﺍﺯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺳﻤﻴﺖ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﺩ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﻠﻰ ﺷـﻤﺎ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻩ ﺳـﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻨﮓ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﭼﻪ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳــﺪ ﻏﻴﺒﺖ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﻋﻀﻮ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺼــﺮ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺣﻀــﻮﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷـﻤﺎ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻴﺮ ﻣﺎﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻠﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺛﻤﺮﺩﻫﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻓﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻰ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﻣــﺪﺍﻭﻡ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻣﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺳــﺖﻛﻢ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ؛ ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺴﺘﻌﺪﻯ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﻫﻢ ﺳﻨﮓ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﺎﻡ ﻧﻤﻰﺧﺮﺩ ﭼﻮﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ؛‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻧﺸﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﻴـﻮﺍﻥ ﺟﻌﻔﺮﻯﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‪ -‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻣـﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺮﺍﻧﻴــﺖ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻭﺭﺗﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﻧﻴﻜﺲ ﻳﺎ ﻣﺮﻣﺮ ﻫﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ‪6‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪2‬ﺳﺎﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺷﺪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﺳــﺎﻝ ‪1389‬‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 1‬ﺗــﺎ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺑﻮﺩ؛‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﭼﻨــﺪ ﺻﺪﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﺎ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺪﻳﻨﮓ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺎﺭﻛﺘﻴﻨــﮓ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻛﻔﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺷﻪﺩﺍﺭ ﻧﻜﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﻧﺪﻳﻨﮓ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻭﺿﻊ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺮ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﺲ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺴﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺣﻴﺜﻴﺖ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﺳﻴﺐ ﻧﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺳــﻢ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﮔﺎﻡ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺭﻭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬ﻛﺮﻭﻣﻴــﺖ‪ ،‬ﻣﻨﮕﻨﺰ ﻭ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻏﻴﺮﻓﻠــﺰﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ‪ ،‬ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺁﻫــﻚ‪ ،‬ﮔــﭻ ﻭ ﻛﺎﺋﻮﻟﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺧﻴــﻞ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺑﻪ ‪50‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪20‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻨﮕﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 1389‬ﻓﻌــﺎﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻴﻜﺎﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨــﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺖ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨــﻰ ﺍﻓﻮﻝ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺪﻭﺩﺗﺮ ﺷــﺪﻩ ﭼــﻮﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﭼﻴﻨــﻰ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪6‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺑﺮ‬ ‫ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻛــﻮپ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺰﺭگ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺳــﭙﺲ ﻫﻤــﺎﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﻋﺮﺷــﻪ ﻛﺸــﺘﻰ ﺑﺮﺵ‬ ‫ﻣﻰﺯﺩﻧــﺪ ﻭ ﻭﻗﺘــﻰ ﻛﺸــﺘﻰ ﺑــﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺑﺮﺵ ﺯﺩﻩ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺗﺎﻳﻞ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺧﺎﻡ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯﻧﺸــﺪﻩ ﻟﻄﻤﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻮﺧﺘﻰ‬ ‫ﭘﺎﻙ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﻧﻌﻤﺖ‬ ‫ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﺒﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺧﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﮔﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺨــﺶ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻫــﺪﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﮔﺎﺯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻣﻊ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺴــﺐ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﻋﻘــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﺯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳــﮋﻩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1393‬ﺑــﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 170‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑــﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘــﻪ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻘﻮﻳــﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ )ﺍﻝﺍﻥﺟﻰ( ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺑﺎ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﭘﻮﻝ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺍﻝﺳــﻰ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﻋﻤﺎﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﮔﺮﺟﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻤﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 47‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ‪9‬ﻫﺰﺍﺭﻭ‪200‬ﺭﻭﺳﺘﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﮔﺎﺯ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻨــﺪ »ﻕ« ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 200‬ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ‪ 23‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 96‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻗﻼﻡ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﮔﺎﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳــﻰ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩﺍﺗﻜﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺩﺭﺟــﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺭﺳﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺍﻛﺘﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻋﺮﺍﻗﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﺸــﻬﺮ ﺑــﻪ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ؛ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻠﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﺵ‬ ‫ﻫﻢ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺩﻯ ﻭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺪﻳﮕــﺮ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺑﮕﻮﻳﻴــﻢ؛ ﻫﻤﻪ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨــﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺼﺐ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 100‬ﻋﻠﻤﻚ ﺩﺭ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 70‬ﺗﺎ ‪ 100‬ﻋﻠﻤﻚ ﺩﺭ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗــﺎ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺧــﺮﺩﺍﺩ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﻗﻮﻯﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻳﻚ ﭼﻴﺰ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻴﺰ ﺍﺳــﺖ؛ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻋﻠﻤﻚﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺯﺍﻫﺪﺍﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﺮﺍﻗﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻧﺎﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺯﺩﻩ ﻳﻌﻨﻰ ﺷــﻬﺪ ﻭ ﻟﺬﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﺴﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺎﺯ ﻫﻢ ﺑــﻪ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﺍﻫﺪﺍﻧﻰﻫﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳــﻼﻡ‪ ،2‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺴﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯ ﺩﻭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻳﻼﻡ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻻﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﮔﺎﺯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭﻙ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺑﺖ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺭﺳﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪3 ،‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺍﻭﺭﻯ )‪ (ICC‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﺮﺍﻗﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻦ‬ ‫ﮔﺎﺯ؛ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺳــﻮﺁپ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﺍﻓﻖ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪1997‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 25‬ﺳــﺎﻝ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪ 200‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 23‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻃﻴﻒﺳﻨﺞ ﮔﺎﻣﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﻐﺰﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻃﻴﻒﺳﻨﺞ ﮔﺎﻣﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﻐﺰﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻃﻴﻒﺳﻨﺞ ﮔﺎﻣﺎﻯ )‪Spectral Gamma‬‬ ‫‪ (Logger‬ﻣﻐﺰﻩﻫﺎﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﻮﺍﻧﺎ ﻛﻴﺶ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻃﻴﻒﺳــﻨﺞ ﮔﺎﻣﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‪،‬‬ ‫ژﺋﻮﺗﻜﻨﻴﻚ ﻭ‪ ...‬ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﻤﻦ ﺩﻗﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺑﺎﻻ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻳﻢ ﻭ ﭘﺘﺎﺳــﻴﻢ ﻣﻐﺰﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﺵ ﮔﺎﻣﺎ‪ ،‬ﺷﻤﺎﺭﺵ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ ،‬ﺑﻜﺮﻝ‪) ،‬ﭘﻰﭘﻰﺍﻡ(‪ ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ )ﺍﻯﭘﻰﺁﻯ( ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺗﺸﻌﺸــﻊ ﮔﺎﻣــﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺳــﺮﻋﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻐﺰﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴــﻖ ﻋﻤﻖ ﻣﻐﺰﻩﻫﺎ ﺑــﺎ ﻻگ ﮔﺎﻣﺎﻯ ﭼﺎﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺷﻴﻠﻰ ﻭ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﺭﺯﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺮﺗﺒﻂ‪ ،‬ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺿﺎ ﻋﺮﺍﻗﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﺍﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻝﺳﻴﺒﺎﺯ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﺴــﻮ ﺑﺎ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﻌﻞ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺸﻌﻞ ﺳــﺒﺰ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬــﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﻪﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺗﻌﻬﺪ‪ ،‬ﻭﺟﺪﺍﻥ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺧﻼﻕ‬ ‫ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺸﻌﻞ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﻙ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‪ ،‬ﺷــﺘﺎﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻯ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﻨﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ ﻓﻠﺮ ﺟﺰﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺻﻞ ﻭ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1395‬ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﻴﺎﻥﺗﻘﻄﻴﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻋﺸــﻖ ﻭ ﺑــﺪﻭﻥ ﻣﻨﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻫﻴﭻ ﻋﺪﺩ ﻭ ﺭﻗﻤﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺳــﻨﺠﺶ ﻧﻴﺴــﺖ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ‪9‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﺍﺩﻥ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻣﻴﺎﻥﺗﻘﻄﻴﺮ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 35 ،92‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺷﺎﻫﻜﺎﺭﻯ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺭﺍ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،35 ،93‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪50 ،94‬‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 60 ،95‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﺭﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﻈﻴﻢ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺳﻨﺠﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻗــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪14‬ﻫﺰﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺮﻏﺪﺍﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ‪ 240‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﺑﻘﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺗﻴﻢ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﻓﻨﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻋﺮﺍﻗﻰﻫﺎ )ﺁﻯﭘﻰﺳﻰ( )ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ( ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ )ﺁﻯﭘﻰﺳﻰ( ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪ ﺭﺟﺒﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺍﻋﺶ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺗﻴﻢ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻳﺎ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ )ﺁﻯﭘﻰﺳــﻰ( ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻋﺮﺍﻗﻰﻫﺎ‬ ‫)ﺁﻯﭘﻰﺳــﻰ( ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ )ﺁﻯﭘﻰﺳﻰ( ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﻓﻨﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﭼﻨﻴــﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳــﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻤــﻊ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﻋــﺮﺍﻕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫)ﺍﻝﺳــﻰ( ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ ﺗــﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﻋﻤﺎﻥ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﺸــﻬﺮ ـ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ )ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ(‪) ،‬ﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻝﺍﻥﺟــﻰ( ﻳﺎ )ﺍﻑﺍﻝﺍﻥﺟﻰ( ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﮔﺮﺍﻭﻧﺪ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯﻯ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﻮﺯﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸﻌﻞ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺸــﻌﻞ ﺳــﺒﺰ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻋﺮﺍﻗﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻭ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﺯﻭﺕ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 96‬ﺻﻔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫــﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺳــﺘﻮﺩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺣــﺬﻑ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ‪9‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺰﺭگ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﻋﺰﻡ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ‬ ‫ﻗﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣــﺮﺯ ﻭ ﺑﻮﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﭘــﺎﻙ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺯﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﻌﻞ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻫــﺪﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺗــﻼﻑ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤــﺖ ﻏﻴﻮﺭﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1396‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﺎ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺸﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻮﺯﺍﻧﺪﻥ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸﻌﻞ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺑﺮﺳﺪ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻯﺍﻛﺴﻴﺪﻛﺮﺑﻦ ﻭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺗﺎ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﺪﺕ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺗــﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ ،98‬ﻛﻞ ﮔﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸﻌﻞﺳﻮﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 30‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪773‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2091‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪773‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2091‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﻭﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ ﺣﺴﻦ ﺻﺤﺮﺍﻳﻰ ﭘﺎﺭﻳﺰﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫»ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ« ﺩﺭ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻢ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 140‬ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺩﺧﻴﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺤﺮﺍﻳــﻰ ﭘﺎﺭﻳﺰﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﻰ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻳﺎ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ؛ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻫﻢ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮ ﻭ ﻫﻢ ﭘﺮﻭژﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻤﻚ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺍﺳــﻄﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧــﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﺲ‪ ،‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺮﻳﺘﻴﺶﻛﻠﻤﺒﻴﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﻧــﺎﺩﺍ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﻋﻠﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺟﺰﻭ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳــﻚ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﮔﺎﻫــﻰ ﺍﺯ ﻋﻠﻢ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ؛ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻟﺰﻭﻣﺎ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﻢ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻣﻮﺍﻗﻊ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‪ ،‬ﺍﺷﻜﺎﻻﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻮﻣﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺫﻭﺏ ﺧﺎﺗﻮﻥﺁﺑــﺎﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻓﻠﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛــﻮﺭﻩ ﺁﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺣﻴﺎ ﻣﻘــﺪﺍﺭﻯ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ‪ 40‬ﺑﻪ ‪ ،60‬ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻠﺴــﻔﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻣــﻮﺭ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑــﺎﺯﻭﻯ ﻋﻠﻤــﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺑﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺗﻐﻠﻴﻆ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻛﺎﺷﻰﮔﺮ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎﻫﻨﺮ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺩﻭﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 17‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﻭ ﺩﻛﺘﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻐﻠﻴﻆ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ؛ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺶ ﻭ ﻋﻴﺐﻳﺎﺑــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺍﺻﻼﺣﻰ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﻧﻘﺎﻳﺼﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪35‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ‪،‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺗﻐﻠﻴــﻆ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻤﻴــﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺼــﺮﻑ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ‪ ...‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻫﻢ ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭ ﻭ ﻫﻢ ﻧﺎﻇﺮ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﻼﻣﺘﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﭘﻮﺭﻗﺎﺿــﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﭼﻴﺰﻯ ﻛــﻢ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺮﺯﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺬﻛﺮ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺗﺎ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﻭﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻢ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺑــﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻗﺎﺿﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﻢ ﻛﺎﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺸــﺘﻪ ﺷــﺪﻥ ‪ 43‬ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻘﺼﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑــﺮ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺳــﻼﻣﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻴﻠﻰ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺧﻄﺎﻳﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﮔﺬﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﺑــﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺯﻳــﺮﺍ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺟﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻚ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺣﻔﻆ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻫﻢ ﺑــﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺳــﻼﻣﺖ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻢ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨــﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﺗﻼﺵ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻗــﻮﻉ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﻭﺯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﻬــﺰ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺣﻮﺍﺩﺛــﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺭﻳــﺰﺵ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺟﻨﮓ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺎﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻧﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷﻜﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﺁﺏ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺟﻨﮓ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺸــﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﻭﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺭﻭﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻧﺶ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺛﺮﻭﺕ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺿﻤﻦ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﺩ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻒ ﻛﺎﻧﺴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻓﻠــﺰ ﭘﺎﺭﺍژﻧﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺟﺮﮔﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷﻜﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻳــﺰﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻳﻚ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻗﻄﺐ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ‪30‬ﺳــﺎﻝ ﺗﻮﻗﻒ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻗﻄﺐ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺛﺮﻭﺕ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺑﻪ ﺛﺮﻭﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻧﺰﻭﻟــﻰ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻮﺳــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻛﺎﺗﺪ ﻣﺲ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﻭ ﻣﺰﻳﺖ ﻧﺴﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﭘﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺿﺮﻳــﺐ ﻫﻤﺒﺴــﺘﮕﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﻢ ﺷﺪﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ‪286‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮﻫﻢ‬ ‫ﺧــﻮﺭﺩﻥ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺭﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ ﺭﻭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺮﺏ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻﺪﻕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫‪11‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺳــﺮﺏ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﺏ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺼـﺮﻑ ‪ 1400‬ﺗﻨﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻫﺮ ﺷﺨﺺ ﺑﻪ ‪ 1400‬ﺗﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﺳﻮﺧﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺵ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺭﺷــﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﻨﻮﺍﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2030‬ﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪22 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳــﺮﺏ ﻭ‬ ‫‪13‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻏﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻣﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺷﺮﻭﻉ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2025‬ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻠﺰ ﺭﻭﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺭﻗﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 2400‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻗﻴﻤــﺖ ‪ 2700‬ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2025‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﻨﮓ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺟﻨﮓ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺟﻨﮓ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺳــﺎﻝ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺛﺮﻭﺕ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳــﺮﺏ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﻨﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‪72 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﺳــﺮﺏ ﻭ ‪142‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺷــﻤﺶ ﺭﻭﻯ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻣﻌﺪﻥ ﺷﺎﺧﺺ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ )‪154‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﻭ‬ ‫‪9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ( ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﻜﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻭ ‪480‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﺭﻭﻯ ﻭ ‪420‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺷــﻤﺶ ﺳﺮﺏ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ‪30‬‬ ‫ﻳﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﻤﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳــﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗــﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻌــﺪﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺭﻭﻯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳــﺰﺩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺭﻭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 7‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳــﺮﺏ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺮﺏ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﺎﻯ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺮﺏ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺁﻥ ‪ 1000‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻗﻄﺐ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﻄﺐ ﺳﺮﺏ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻏﻨﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺟــﺐ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺑﺎﺭﺯ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﮔﺎﻡ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺟﻠﺐ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺷﺘﻴﺎﻕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻣﻮﻓــﻖ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳــﻚ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ‪ ،‬ﻣﺸــﻮﻕ ﻭ ﺭﺍﻫﮕﺸــﺎﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺧــﺬ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺮﺥ ﺑﻬــﺮﻩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻭ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍﻫــﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻼﺡ ﺑﻪ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﻫﺰﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ »ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﭘــﺪﺭﺵ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻣﺴﻠﻂ ﺷــﻮﺩ‪ «.‬ﺍﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﻣﻨﻔﺠﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺝﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻗﻠﻮﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2001‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ (1380‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ »ﺍﮔﺮ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻻﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ«‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺩﺍ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳــﻔﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﻝ‬ ‫ﺳﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺯﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺭﺍﻫﻰ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻋﻤﻴﻖﺗﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻫﺪﻳﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘــﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺭﻳﺎﺽ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﺍﻳﺎ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺑﺴﺘﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻼﺡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﮔﺮ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻼﺡ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺸﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻮﺷــﻜﻰ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﻳــﻦ ﺣﺠــﻢ ﺍﺯ ﺳــﻼﺡ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺧﻂ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺎﺟﺮﺍﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﻤﻦ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﺭﺱ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳــﻦ( ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺭﺍﻙ‬ ‫ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻗﻒ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻼﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸــﺘﺎﺭ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ‪2‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻠﻴﻪ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪﺍﺵ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﺪ ﺭﺍ ﺑﺎﻃﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﮓ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺳــﺘﻜﻢ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺯﺳــﺮﮔﻴﺮﻯ ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻫﻰ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻫﺮ ﺩﻭﻃﺮﻑ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﺳــﻠﻄﻨﺘﻰ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺣــﺎﻻ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻳــﻚ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺗﻬﺎﺟﻤﻰﺗﺮ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺘﺤﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻢ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﻫﻢ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻤﻦ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﻮﻛﻴﻮ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺣﺰﺏ ﺣﺎﻛﻢ ژﺍﭘﻦ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ »ﻧﻴﻜﻰ« ژﺍﭘﻦ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ »ﺗﻮﺷﻴﻬﻴﺮﻭ‬ ‫ﻧﻴﻜﻴﺎ« ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺣﺰﺏ ﻟﻴﺒﺮﺍﻝ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﻛﻴﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫»ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺁﺳﻴﺎ« ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻴﻜﻴﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ »ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‪-‬‬ ‫ﻳﻚ ﺟﺎﺩﻩ« ﻳﺎ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﻜﻦ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻛﻪ ژﺍﭘﻦ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺑﻪ ﺍﻯﺁﻯﺁﻯﺑﻰ ﺳــﺮﻋﺖ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺧﺮﺝ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺑﺎ »ﺷــﻰ ﺟﻴﻦ ﭘﻴﻨﮓ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺗﻮﻛﻴﻮ‪-‬‬ ‫ﭘﻜﻦ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ »ﺷــﻴﻨﺰﻭ ﺁﺑﻪ« ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ژﺍﭘﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ »ﺳﻰﺍﻥﺑﻰﺳﻰ« ﺍﺯ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻥ ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺑﻪ ﺍﻯﺁﻯﺁﻯﺑﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑﻧﻈﺮﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﻩ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺑــﻪ ﺍﻯﺁﻯﺁﻯﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ؛ ژﺍﭘﻦ ﻛﻪ ﻣﺘﺤﺪ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺁﺳــﻴﺎ‪-‬‬ ‫ﭘﺎﺳــﻴﻔﻴﻚ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺑﺎ »ﺑﺎﺭﺍﻙ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ«‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻃﻔﺮﻩ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﺑﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻯﺁﻯﺁﻯﺑﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚ »ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﺳﻴﺎ« ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ژﺍﭘﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﻼﺡ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮓ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺑــﻰ ﮔﺮﺋﻴــﮓ ﺟﻮﻧــﺰ‪ ،‬ﺗﺎﺭﻳﺦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻛــﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺳــﻌﻮﺩﻯﻫﺎ‬ ‫ﻧﮕــﺮﺍﻥ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻳﺎ ﺑــﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪﺍﺵ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻤﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻘــﺐ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺷﻜﻞ ﺩﺍﺩ‪«.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺳــﻠﻄﻨﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ :‬ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﻩ ﻣﺤﻤﺪﺑﻦﺳﻠﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ‬ ‫ﻭﻟﻴﻌﻬﺪ ﻛﻪ ‪ 13‬ﻣﺎﺭﺱ )ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 23‬ﺍﺳﻔﻨﺪ( ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺎ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫‪31‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻧﻔﻮﺫﺗﺮﻳــﻦ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﻓﺎﻉ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮ ﺟﻨﮓ ﻳﻤﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﻩ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺯﻯ ﺑﻴﺸــﻴﺮ‪ ،‬ﺗﺎﺭﻳﺦﺷــﻨﺎﺱ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻳــﻞ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻣــﻮﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»ﺷــﺎﻫﺰﺍﺩﻩ ﺟﻮﺍﻥ ﺩﺭﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ ﻃــﺮﻑ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﭘﺴــﺮﻋﻤﻮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨــﻰ ﻣﺤﻤﺪﺑﻦﻧﺎﻳﻒ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻋﺰﻳﺰ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺎﺝ‬ ‫ﻭ ﺗﺨﺖ ﺍﺯ ﻣﻠﻚﺳﻠﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﺑﻴﺸﻴﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪» :‬ﺍﻭ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺣﻜﻮﻣــﺖﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ‬ ‫ﻣﺸــﺮﻭﻋﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪«.‬‬ ‫ﺑﻪﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﻩ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻳﻚ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﺘﺨﺎﺻﻢﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪ ﺍﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻛﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺤﻴﻂ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺳــﻠﺤﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭﭘﻴﺶ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻧﻈــﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺣﻤﻼﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻤﻦ ﺷــﺪﻳﺪﺗﺮ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻭﺣﺸــﺖ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﻤﻦ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﮓ ﺑﻰﺧﺎﻧﻤﺎﻥ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺧﻄﺮ ﻗﺤﻄﻰ ﻭ ﮔﺮﺳــﻨﮕﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣــﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻳﻤﻦ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻤﻼﺕ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻳﺴــﺘﻴﻦ ﺑﻜﺮﻝ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮ ﺩﻳﺪﻩﺑﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺑﺸــﺮ ﺩﺭ ﻳﻤﻦ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﻪﻧﻈﺮ ﺷــﻔﺎﻑ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﻫﻤﻴﺘــﻰ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺍﺋﺘﻼﻓﻰ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺟﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﻳﻤﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﺍﺯ ﺳــﻼﺡﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ‪ 12‬ﻣﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻧــﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﻩ ﺟﻮﺍﻧﺶ ﻣﻮﻓﻖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑــﺮ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﻳﺎ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺧﺒﺮﺳــﺎﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪Times، Bloomberg :‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻼﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺳــﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 2‬ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﭘﻜﻦ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺟﻼﺱ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺰﺭگ ﺩﻋﻮﺕ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻧﺸــﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫﺴــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ‪...‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﺳــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺭﻳﻴﺴــﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﺪﻩ ﺭﺍﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻴﻦ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻳﺸﻪﻛﻦ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻓﺮﺍﻁﮔﺮﺍﻳــﻰ ﻭ ﺟﺮﺍﻳﻢ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﺮﺯﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺍﺟــﻼﺱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﭘﻜﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺣﻞﻭﻓﺼﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 68‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﻼﺱ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺠﺎﻧﺒﻪﮔﺮﺍﻳﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﻫﻨﺪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫»ﺷــﻰﺟﻴﻦﭘﻴﻨﮓ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺧﻠــﻖ ﭼﻴﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺒﺘﻜﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ »ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‬ ‫ ﻳﻚ ﺟﺎﺩﻩ« ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﮔﻔﺖ‬‫ﻛﻪ ﺍﺟﻼﺱ ﺩﻭﻡ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻭ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻗﺎﺭﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﻀﺎﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟــﻼﺱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺭﺍﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﭼﻴــﻦ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻋﺰﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺟﺰﻡﺗﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﺭﺍﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﺑــﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﮔﺬﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺱ ﻫﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺰﺭگ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺤﺼــﺎﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﺮﺩـﺑﺮﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺻﻠــﺢ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻻﺩﻳﻤﻴــﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺳــﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﻧــﺪﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺴﻜﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻀﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣــﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻏﺮﺑﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﺎﻟﺶ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻬﻢ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺼﻮﺑﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳــﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺖ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﻨﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺗﺤﻜﻴﻢ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺛﺒﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪-‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻬﻤﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳــﻔﻨﺪ(‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ‪12/6‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﻭﺟــﻮﺩ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ »ﺁﻧﻮﺩﻝ« ﺗﺮﻛﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺳــﻤﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳــﻔﻨﺪ( ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ‪1/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ‪ 12/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻬﺎﺭ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻳﻌﻨﻰ ژﺍﻧﻮﻳﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﻯ ﺗــﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻬﻤﻦ( ﻛﻪ ‪13‬ﺩﺭﺻﺪ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ‪7‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﻨﺪﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺤﺴﻮﺳﻰ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻴﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ‬ ‫‪) 2017‬ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻬﻤﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳﻔﻨﺪ( ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 676‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪900‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻏﻴﺮﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻬﻤﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳــﻔﻨﺪ( ﺑﺎ ‪1/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻪ ‪14/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﺗﺮﻛﻴﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻬﻤﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ( ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪27‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭﺍﻥ ﺗﻦ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﻧﺎﺁﺭﺍﻣﻰﻫــﺎ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺴــﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪،‬‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠــﻰ ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﻜﻮﻻﺱ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﭘﻮﺯﻳﺴــﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺍﻛﺎﺱ ﻣﻌﺘﺮﺿﺎﻥ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺴــﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺕﺑــﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﻴﺘﺎﺭ ﻣﻰﻧﻮﺍﺧﺘﻨــﺪ ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺯ ﻣﻌﺘﺮﺿﺎﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﺎﺁﺭﺍﻣﻰﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻛــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺷــﺪﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﻣــﺎﺩﻭﺭﻭ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﺶ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﭘﻮﺯﻳﺴــﻴﻮﻥ ﺭﺍﺳــﺖ ﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣــﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺍﭘﻮﺯﻳﺴﻴﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 12‬ﺳــﺎﻋﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 50‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺴــﺪﺍﺩ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠــﻰ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺍﻛﺎﺱ ﻛﻪ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ‪ 2‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺘﺮﺿﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺗﺎﭼﻴﺮﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﺮﺿﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺳــﻨﮓ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺯﺭﻫــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﻛﺸــﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﺗﻦ ﺯﺧﻤﻰ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻛﺎﺭﺍﺑﺎﺑﻮ ﻧﻴﺰ ‪ 3‬ﺍﻓﺴــﺮ‬ ‫ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﺿﺮﺏ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺯﺧﻤﻰ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺧﻴﻢ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻭﺯﺭﺍﻯ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻣﺎﻩ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻌﺘﺮﺿﺎﻥ ﺻﻠﺢﻃﻠﺐ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺧﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻭﺯﺭﺍﻯ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻭﺭ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺣﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ ﺻﻠﺢﺁﻣﻴﺰ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﻪ ﻃﺮﻑﻫــﺎ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺧﺸﻮﻧﺖﺁﻣﻴﺰ ﺑﺮﺣﺬﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 30‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪773‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2091‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪773‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2091‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺮﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ‪220‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻌﻔﺮ ﺭﻭﺩﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﮔﺸــﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻫﻢ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑــﺎ ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ ﺑــﺎﺯ ﻭ ﻛﻼﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪﻫــﺎ ﻭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻛﺮﻣﺎﻧﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺑﺮﺧــﻰ ﺑﺪﻋﻬﺪﻯﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻃﺮﻑﻫــﺎﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﺮﺟــﺎﻡ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻫﻢ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺳﺮﺩﺗﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑــﻪ ﻟﺤــﺎﻅ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺸــﺘﺎﻕ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧــﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻓﺮﺻﺘــﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺁﻧﭽــﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻨﻜــﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻫﻢ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻝﺳﻰ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺧــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﻘﺐ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳــﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑــﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻤﻰ ﺿﻌﻴﻒ ﻣﻰﺑﻴﻨﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺻــﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﻭ ﺭﻭﺍﻥﺗﺮ ﺷﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺴﺘﻪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻮﺍﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﻔﺴــﻴﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺧــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻘــﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﺻﺮﺍﻓﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﺭﺩﮔﻼﻳﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﺧﻴــﺮ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ‬ ‫ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶﺭﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪222‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻭ ﻳﻮﺯﺍﻧﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﻓﻘﻂ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛــﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪49‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪263‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪ 95‬ﻫــﻢ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪222‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺟﻤﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫‪100‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻭ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳــﻮﺭﻭ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫‪10‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺷــﻌﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺟﺬﺏ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪200‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻌﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫‪18‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﺬﻑ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺧﻄــﻮﻁ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻳﻮﺯﺍﻧﺲ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻬﻢ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﺎﺑﻞﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻜﻮﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺣــﺬﻑ ﻣﺠﻮﺯﻫــﺎ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸﺪﻥ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﻗــﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﮕﺮ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺳــﻌﺖ ‪ 101‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‪ 118 ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻓﻌﺎﻟﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﻃﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﻭﻭﺩ ﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻛﻤﻰ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟــﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪)94‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ(‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﻭﺍﻡ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﻛﺘﺮﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﺎﺹ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺩﻛﺘﺮﺍ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﻋﻠــﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰﻧﻴﺎﺳــﺮ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪32‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪14‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻻﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎ ‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺭﺷﺪ ‪140‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺷﺘﺎﺏ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 25‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ‪3‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﻃﻨﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﮔﺮﺍﻛﺮﺩﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ‪3‬ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻤﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﻭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ‪ 15‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﻫــﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻤﻠﻚ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 558000‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﻛﻤﻚﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺗﻌﻤﻴــﺮﻯ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻭ ﻣﺤﻮﻃﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫‪ 15‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺮﺗﺮ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻃﻨــﻰ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻨﻮﻉﺑﺨﺸــﻰ ﺑــﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻴﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳــﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻮﺷــﺶ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪)94‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ(‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﻭﺍﻡ ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﻛﺘﺮﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺩﻛﺘﺮﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺍﺭﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺗﺒﻪ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻃﻨﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻟﻔــﻆ »ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ« ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ »ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ« ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺘﺎﺏ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﭘﺸﺘﻜﺎﺭ ﻭ ﻫﻤﺖ ﻭ ﻋﺰﻡ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻓﻜﺮ ﻭ ﻣﻐﺰ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻓـﻊ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺁﻣـﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛــﻪ ﻛﺠﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻭﻭﺩ ﻣﺤﻤــﺪﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺁﺯﻣﻮﻥﻫــﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺩﻛﺘﺮﺍﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻬﻤﻴﻪ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑــﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺳــﻄﺢ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﺎﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺿﻌﻒ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﻭ‪ ...‬ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻛﻠﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 140‬ﻣﻴﻠﻴـﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭﺯﻳــﺮ ﻋﻠــﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺑﻮﻣــﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﻭ ﻛﻤــﻚ ﺑــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻭ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻋﻠــﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫‪110‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰﻧﻴﺎﺳﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪32‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻰﻧﻴﺎﺳﺮ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪14‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪92‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺑــﺎ ‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ‪140‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻋﻠﻮﻡ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺷﺘﺎﺏ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 25‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻬﺎﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﮔﺮﺍﻳﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻰﻧﻴﺎﺳــﺮ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺗــﻰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻓــﻊ ﺧﻸ‬ ‫ﺗﻜﻨﺴــﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻠﻰ ﺩﻭ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔــﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻤﻰ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﺩﺭﺻــﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﻬﺎﺭ ﺭﻛﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﺗﺎ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺷــﻬﺮ‪،‬ﻏﻼﻣﻌﻠﻰ ﻣﻴﮕﻠﻰﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﻫﻤﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﻴﺎﻧﮕــﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﮕﻠﻰﻧــﮋﺍﺩ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗــﻼﺵ ﺧﺎﺩﻣــﺎﻥ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺷــﻬﺮﻯ ﻛﻪ ﺳــﻨﮓﺑﻨﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺷــﻬﺮ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺑﻨﺎﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺰﺭگ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻮﺷــﻬﺮﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﺯﻳﺒﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﭼــﻮﻥ ﻧﮕﻴﻨﻰ ﺩﺭﺧﺸــﺎﻥ ﺑﺮ ﻛﺮﺍﻧﻪ ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﻧﻴﻠﮕﻮﻥ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭﺧﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺻﺤﻴﺢ ﺁﻥ ﻣﻌﻨﺎ ﻭ ﻣﻔﻬﻮﻡ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻭﻗﻒﭼﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺣﻞ‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭﭘﻰ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺸــﻚ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪«.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﻗﺮﻥ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺩﺭﺟــﻪ ﺩﻣﺎﻯ ﻫــﻮﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺳﻮﺧﺖ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻮﻗــﻊ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﻻ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﻭﻗﻒﭼﻰ ﺑــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ » :‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻫــﻮﺍ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﻭ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫــﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺏ‪ ،‬ﻋــﺰﻡ ﻣﻠﻰ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﺪ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﻫــﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﻴﺪﻩ ﻧﺴﻴﻢ ﭘﮋﻭﻣﺎﻥ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﻗﻒﭼﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺖ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‪ ،‬ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ﺧﺎﻙ‪،‬‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺟﻨﮕﻞﻫــﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﺗﻊ‪ ،‬ﺧﺸــﻜﻰ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﺯﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺨﺮﻳــﺐ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺳــﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﻫﺎ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺗﻨﻮﻉﺯﻳﺴﺘﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﺭﻭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫﻪ ‪70‬‬ ‫ﺷﻤﺴــﻰ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1370‬ﺩﺭ ﺭﻳﻮﺩﻭژﺍﻧﻴﺮﻭ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻳﻮ‪ 20+‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1390‬ﺗﻮﺟــﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻏﻴﺮﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺳﻮﺧﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﺩﺭ ‪ 8‬ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺶ ﻣﻨﻈﻢ ﻭ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﺳــﻮﺧﺖ ﺩﺭ ‪ 8‬ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳــﻮﺭﻭ ‪ ،2‬ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫــﺎﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔــﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻭ ﺑﻪﺭﻭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺶ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑــﺎ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒــﺎﺭ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫــﺎ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺮﺵ ﻳﻚﺳﺎﻟﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺳﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺎﺩﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺎﻡﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﮋﮔﺎﻥ ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ » :‬ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺧﺸﻚ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺣﻘﺎﺑﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﻫﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﻴﺎ ﺷــﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﺷﺪ‪«.‬‬ ‫ﺟﻤﺸــﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺣﺬﻑ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﺧﻴﻤﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﺪ ﺣﺬﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧــﻮﻉ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺠﺎﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺗــﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰﻫﺎ ﺳﭙﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ‬ ‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻮﺧﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺳــﺮﻃﺎﻥﺯﺍ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺗﻨﻔﺴﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 89‬ﺗﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪«.‬‬ ‫ﺟﻤﺸــﻴﺪﻯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳــﻚ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫــﺎ ﺩﺍﺭﻡ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻣﻮﺛﺮ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺷﻴﺒﻰ‬ ‫ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻮﻳﻨﻰ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻛﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣــﺪﺕ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔﺬﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺏ ﻋﺰﻡ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﺏ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﮋﮔﺎﻥ ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺷﻴﺒﻰ‬ ‫ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺯﻣﻴﻦﺧﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﻊ‬ ‫ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟــﻰ ﺯﻣﻴﻦﺧﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺿﻤﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺯﻣﻴﻦﺧﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﺯﻣﻴﻦﺧﻮﺍﺭﻯﻫﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﺬﻛﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﺼﺮﻑﻫــﺎ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﻮﺍﻫﺪ ﮔﻮﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺼﺮﻑ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺭ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺯﻣﻴﻦﺧــﻮﺍﺭﻯ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻣﻴﻦﺧﻮﺍﺭﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﭼﻨﺪﺑﻌﺪﻯ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﺍﻳﻤﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻦﺧﻮﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻔﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭﻟﻰ ﻣﺼﺎﺩﻳﻘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺧﻮﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻴﻔﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳــﻢ ﺫﻳﻞ ﺯﻣﻴﻦﺧﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﮕﻨﺠﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫــﺎ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺩﺭﺧــﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺯﻏﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺧــﻮﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺟﺮﺍﻳﻤﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺧﻮﺍﺭﻯ ﻣﻰﮔﻨﺠﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻏﻠﺐ‬ ‫ﺗﺼﺮﻑ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻛﻪ ﻛﺴﻰ ﺑﺎ ﺟﻌﻞ‬ ‫ﺳــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﻔﺎﻝ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﺯﻣﻴﻦﺧﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺧﻮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻭ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻥ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺧﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 17‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ ،93‬ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺟﺪﻯ ﺑﺎ ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺧﻮﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﻭ ‪ 95‬ﺟﻬــﺶ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﺮﻩ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻮ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﺧﺎﻟﺼﻰﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷــﻦ ﻭ ﻣﺎﺳــﻪ ﻭ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﺍﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﻳﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻰ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺭﺳﻮﺏﺳــﺎﺯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺴــﺘﻰ ﻳﻚ ﺻﺎﻓﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺭﺳﻮﺏﺳﺎﺯ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻔﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺫﻳﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ (1‬ﺗﺼﻔﻴﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻻﻳﻪ ﺳﻨﮓﺭﻳﺰﻩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﺼﻔﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﮔﺮﺍﻧﻴﺖ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ‪ 7-8‬ﺳــﺎﻧﺘﻰﻣﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻮﻉ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻜﻰ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺼﻔﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻻﻳﻪ ﺳﻨﮓﺭﻳﺰﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻻﻳﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﺭﺍ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﻫﻴﻢ )ﺿﺨﺎﻣﺖ ‪ 70‬ﺳــﺎﻧﺘﻰﻣﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺍﺳــﺖ(‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﺷــﻦ ﻭ ﺧﺎﻙ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻻﻳﻪ ﺳﻨﮓﺭﻳﺰﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺳﻨﮓﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺒﺪ ﻳﺎ ﺗﻮﺭﻯ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺁﻥ ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ (2‬ﺗﺼﻔﻴﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺻﺎﻓﻰ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻳﺎ ﻓﻠﺰﻯ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻓﻰﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺎ ﺳــﻮﺭﺍﺥﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚﺗﺮ ﺟﻬــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﺻﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﻻﻳﻪ ﺳﻨﮓﺭﻳﺰﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦﻛﺎﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﺻﺎﻓﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺑﺸــﻮﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺬﻛﻮﺭ )ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺻﺎﻓﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻻﻳﻪ ﺳــﻨﮓﺭﻳﺰﻩ( ﻫﻴﭻ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﻰ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺻﺎﻓﻰﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﭼﺮﺧﺸﻰ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪ ،‬ﺻﺎﻓﻰﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺳﻮﺭﺍﺥﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮓﺭﻳﺰﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﺁﺏ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻻ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻔﻴﺮﻩ ﺣﺸﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﻣﻨﺒﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥﺟﺎ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﭘﺮ ﻭ ﺧﺎﻟﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺷﻔﻴﺮﻩ ﺑﺎ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻳﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﭘﻮﺵ ﻣﻨﺒﻊ ﺟﻬﺖ ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﺑﺎﺯ ﺑﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺣﺸــﺮﻩﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻨﺒﻊ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺗﺨﻢﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺧﺸﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺁﺑﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﺗﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻧﺸــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﺪ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳــﻄﺢ ﺁﺏ )ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﮔﻴﺞ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ( ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﻛﻞ ﺁﺏ ﺑــﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺨﻠﻴﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻴــﺪ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺧﻼﺹ ﺷﻮﻳﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺴــﺘﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻔﻮﺫ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺟﻬﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﻨﺒﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻮپ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺗﻮپ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻄﺢ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳــﻮﺯﻥ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺳــﻄﺢ ﺁﺏ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻮﻟــﻪ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺳــﻴﻠﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﻧﺎﺯﻙ‬ ‫ﻭ ﺷــﻔﺎﻓﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻋﻤﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﻗﺴــﻤﺖ ﺗﺤﺘﺎﻧﻰ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺁﺑﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻟﻮﻟﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﮔﻮﺩﺍﻝ ﻳﺎ ﭼﺎﻩ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺿﻌﻴﻒ‪ ،‬ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺷﻔﻴﺮﻩ ﺣﺸﺮﺍﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﭼﺎﻩ ﺗﺨﻠﻴــﻪ ﺭﺍ ﻧﻔﻮﺫﭘﺬﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ ﺗــﺎ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﻧﻔﻮﺫ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﻣﻤﺎﻧﻌــﺖ ﺍﺯ ﺭﺍﻛﺪ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﺵ ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺷــﺪﻳﺪ ﻫﻨﮕﺎﻣــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻮﻟــﻪ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻙ ﻭ ﺷــﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻪﻧﺸﻴﻦ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺳﺮﺭﻳﺰ ﺁﺏ ﺍﺯ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺻﺎﻓﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﺎ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﭼﻬﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺘﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺻﺎﻓﻰ ﺩﻫﺎﻧﻪ ﺳــﻘﻒ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﻗﺘﺎ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﭘﺸــﺖﺑﺎﻡ ﺟﻤﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸــﺘﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﻣﻨﻔﺬﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺁﺏ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻄــﺮ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ )ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ( ﺑﺎﻳﺴــﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﻟﻮﻟﻪ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺁﺏ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻟﻮﻟﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺯ ﻓﺸــﺎﺭ ﻏﻴﺮﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﺍﺷﺪﻧﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺷــﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﻴﻮﻩ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺁﺏ ﻣﻨﺒﻊ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻛﺘﺎﺏ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻮ – ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ ﺭﺳﺎ‬ ‫ﭘﺎﻭﺭﻗﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻋﻄــﺎﻯ ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﻣﻠــﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫) ‪ 16‬ﺗﺎ ‪ 23‬ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﻫﺎﻟــﻪ‬ ‫ﺳﻬﺮﺍﺏﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺩﻓﺘﺮ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒــﺮ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻭ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﺑــﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺩﻣــﻰ‪ ،‬ﻗﺪﻡﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴــﺖ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻭ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺭﺍﻫﮕﺸﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1379‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 46‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺼﻮﺑﻪ ‪ 1377/10/23‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑــﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﻣﻠــﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﻧﺪﻩ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺣﻘﻴﻘــﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺣﺎﻓــﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧــﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺩﻓﺘﺮ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺿﻮﺍﺑﻂ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ 5 :‬ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﮔــﺮﻭﻩ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﺰﻳﻨﺶ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻬﺮﺍﺏﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺛﺎﺭﻯ ﻛــﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺭﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ‪ 165‬ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻣﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪51‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑــﻪ ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ‪ 35 ،‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠــﻖ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪،‬‬ ‫‪ 45‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ‪ 7 ،‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣــﻰ ﻭ ‪ 25‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 30‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪773‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2091‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪ 23 - 1396‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪ 20 - 1438‬ﻣﻪ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 773‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2091‬‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫(‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﻋﻜﺲ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪96‬‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﻋﻜــﺲ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪96‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧــﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﺛﺎﺭﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫»ﻧﮕﺎﻩ« ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺑﻘﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ )ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻳﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ(‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻭﻳﺪﺋﻮ ﻭ ﻋﻜﺲ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺁﺛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺁﻟﺒﻮﻡ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ )ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻋﻜﺲ( ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ‪jpg‬‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﮕﻰ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻓﻮﻟﺪﺭ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ‪ zip‬ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫‪ www.negahmedia.ir‬ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺣﺠﻢ ﻓﺎﻳﻞ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻓﺎﻳﻞ ‪ zip‬ﺷــﺪﻩ ‪ 10‬ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞﻫﺎﻯ ﻋﻜﺲ ﻋﺪﺩﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻴﺢ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﻜﺎﻥ ﻋﻜﺴــﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﻋﻜﺲﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﻭ‪ ...‬ﺫﻛﺮ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻓﺮﻣﺖ ﺁﺛﺎﺭ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﻧﻴﺰ ‪4mp‬‬ ‫ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ﺣﺠﻢ ﻣﺠــﺎﺯ ‪ 20‬ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺯﻣﺎﻥ ‪ 5‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺑﻘﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫‪ www.negahmedia.ir‬ﺛﺒﺖﻧــﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﻣﺠﺪﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﮔﺮﺍﻣﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳــﻮﺍﻝ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‪ negah@irib.ir‬ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻳﺎﺩﺑﻮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻢ ﺩﺭ »ﻛﻦ«‬ ‫»ﻓﻴﻠﺸﺎﻩ« ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫»ﻣﺎﻩ ﻋﺴﻞ ‪ «96‬ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻮﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻳﺎﺩﺑﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻢ ﺩﺭ ﭼﺘﺮ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﺎﺩﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻳﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺘﻘﺪ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻓﻘﻴﺪ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﺎﺩﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻦ ﮔﺮﺍﻣﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻌﻠﻢ‪ ،‬ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻢ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ ﭘﺪﺭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻣﻌﺘﻤﺪﺁﺭﻳﺎ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻮﺳﻮﻯ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﻡﭘﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﻒﺍﷲ ﺻﻤﺪﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺣﻤﻴﺪﻯﻣﻘﺪﻡ‪ ،‬ﺣﺴﻦ ﻧﺠﺎﺭﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻋﺒﺎﺳﻴﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺟﻌﻔﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺠﻴﺪ‬ ‫ﺟﻮﺯﺍﻧﻰ ﻭ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻃﺒﺎﻳﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻛﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻦ ﺩﺍﺷﺖ‪ 23 ،‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪95‬‬ ‫ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ‪.‬ﻫﻔﺘﺎﺩﻣﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻦ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 28‬ﻣﻪ )‪ 28‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺗﺎ ‪ 7‬ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ »ﻓﻴﻠﺸﺎﻩ«‪ ،‬ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻨﺮ ﭘﻮﻳﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﻫﺎﺩﻯ ﻣﺤﻤﺪﻳﺎﻥ ﻭ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﺣﺎﻣﺪ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻫﻰ ‪ 150‬ﻧﻔﺮﻩ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺑﻬﻤﻦ ﺳﺒﺰ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﺮ ‪ 96‬ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﺤﺮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻼﺻﻪ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸــﻦ ﺁﻣﺪﻩ‪» :‬ﺩﺭ ﺟﻨﮕﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﮔﻠﻪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﺮﺯﻧﺪﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺟﺎﻧﺸــﻴﻦ ﺭﻳﻴﺲ ﮔﻠﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‪» «...‬ﻓﻴﻠﺸﺎﻩ« ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻨﺮ ﭘﻮﻳﺎ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻓﺎﺭﺍﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷــﻬﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻨﺮﭘﻮﻳﺎ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻫﻨﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻫﻨﺮﻯ ﻫﻔﺖ ﺳﻨﮓ ﻭ ﺳﻠﻮﻙ‬ ‫ﺍﻓﻼﻛﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺷﻌﺎﺭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﺳﻮﺩﻩ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﺪ ﭘﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ »ﻣﺎﻩ ﻋﺴﻞ« ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﭘﺨﺶ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻴﺰ ‪ 95‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ »ﻣﺎﻩ ﻋﺴــﻞ« ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻮﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﺣﺴﺎﻥ‬ ‫ﻋﻠﻴﺨﺎﻧﻰ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺠﺮﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ »ﻣﺎﻩ ﻋﺴﻞ« ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺗﺎﻕ ﻓﻜﺮﺵ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫»ﻣﺎﻩ ﻋﺴﻞ« ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﭘﺨﺶ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﺘﻦ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺑﺸﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻓﻄﺎﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻪ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻮﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺬﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﻴﺸــﺎﺑﻮﺭ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﭘﻴﻜﺮ ﺷــﻌﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻰﺩﺭﺧﺸــﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺪﻋﺒﺎﺱ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫»ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺖ ﺣﻜﻴﻢ ﻋﻤﺮ ﺧﻴــﺎﻡ« ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻍ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﻋ ِﺮ ﺭﻳﺎﺿﻴﺪﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻧﻘﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻌﺮ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺟﺎﻯﺟﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺑﺰﺭگ ﺟﺎﻯ ﺷﻌﺮ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﻮ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻴﺰ ﺳﻬﻢ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻭ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﺷــﻌﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﺮﺩﻭﺳﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﻌﺎﺻــﺮ ﺍﺧﻮﺍﻥ ﺛﺎﻟﺚﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺬﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻴﺸــﺎﺑﻮﺭ ﻧﮕﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻜﺮﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﻧﻴﺸــﺎﺑﻮﺭﻯ ﺑﺮ ﭘﻴﻜﺮ ﺷــﻌﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻰﺩﺭﺧﺸــﺪ‪ ،‬ﻋﻄﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺧﻴﺎﻡﻫﺎ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺷــﻔﻴﻌﻰﻛﺪﻛﻨﻰﻫﺎ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﺷﻌﺮ ﭘﺎﺭﺳﻰ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻴﺸــﺎﺑﻮﺭﻯ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﮕﺸــﻮﺩﻩ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﻮﺩﺍﺷــﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻔﺎﺧﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻛﻤﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻮﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳﺨﺖ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ‪ .‬ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ ﺧﻴﺎﻡ ﺑﺎ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﮔﻠﺒﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻭﺭﻛﺸــﺎپ ﺗﻨﻰ ﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﺷﻬﺒﺎﺯﻳﺎﻥ ﻭ ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻏﺮﻳﺐﭘﻮﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﻯ ﺳﻴﻤﺮﻍ ﻧﻴﺸﺎﺑﻮﺭ ﺍﻋﻄﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺰﺍﺭ ﺧﻴﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﻠﺮﻳﺰﺍﻥ ﻭ ﺳﻴﻤﺮﻍ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺧﻮﺏ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻦ‬ ‫ﻫﻔﺘﺎﺩﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺳــﺨﻨﺎﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﻫﻔﺘﺎﺩﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﻔﺘﺎﺩﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻦ‬ ‫ﺧﻮﺵ ﺁﻣﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻤﺎ‬ ‫‪ 12‬ﺭﻭﺯ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺍﺯ ﺷﻮﺭ ﻭ ﺷﻮﻕ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ ﻟﺤﻈﻪﻫﺎﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﻣﺎﻧﺪﻧﻰ ﺁﺭﺯﻭ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ 12 .‬ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻒ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭﺍ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻔﺘﺎﺩﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻦ ﺧﻮﺵ ﺁﻣﺪﻳﺪ‪» .‬ﻟﻰﻟﻰ‬ ‫ﺭﺯ ﭘﺎپ« ﻓﺮﺯﻧﺪ ‪ 19‬ﺳــﺎﻟﻪ »ﺟﺎﻧــﻰ ﺩپ« ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻣﻌﺮﻭﻑ‬ ‫ﻫﺎﻟﻴــﻮﻭﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﺩ ﺟﻮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺻﻐﺮ‬ ‫ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺭﺳــﻤﻰ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﻦ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻫﻔﺘﺎﺩﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪35000‬‬ ‫ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻭ ‪ 4000‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻔﺘﺎﺩﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻦ‪ ،‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺗﻴﺮﻙﻫﺎﻯ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻭﺭﻭﺩﻯﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻛﻦ ﻭ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻛﺎﺥ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ‪ 500‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﺪﺍﺭﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﻭ ‪ 200‬ﻣﺎﻣﻮﺭ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪ 500‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 19‬ﻓﻴﻠﻢ ﺍﺯ ﺳﻴﻨﻤﺎﮔﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﻧﺨﻞ‬ ‫ﻃﻼ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﻀــﻮﺭ ‪ 5‬ﺳــﻴﻨﻤﺎﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺳﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻦ ﻫﻔﺘﺎﺩﻡ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻓﻴﻠﻢ ﺗﺠﺮﺑﻰ »‪24‬‬ ‫ﻓﺮﻳﻢ« ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ‬ ‫ﻫﻔﺘﺎﺩﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻦ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﻩ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻴﻠﻢ »ﻟ ِﺮﺩ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺭﺳﻮﻝﺍُﻑ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ »ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ« ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ »ﻭﻗﺖ ﻧﻬﺎﺭ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 9‬ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺨﺶ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﻞ ﻃﻼﻯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺗﺎﻩ »ﺣﻴﻮﺍﻥ« ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﺍﺭﻙ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ »ﺳــﻴﻨﻪ ﻓﻮﻧﺪﺍﺳﻴﻮﻥ« ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ »ﺁﻥﻫﺎ« ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺁﻧﺎﻫﻴﺘﺎ ﻗﺰﻭﻳﻨﻰﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻫــﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻛﻦ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﭘﺮﺩﻩ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ »ﻛﻦ« ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻬﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻓﻘﻂ ﺑــﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻭ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ‪ 12‬ﺭﻭﺯﻩ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﻦ ﻛﻪ ﺗﺎ ‪ 8 .44‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝ ‪2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺿﺮﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎ‬ ‫»ﻛﻦ« ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺭﻳﺴﺘﻰ ﻭ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﺬﺏ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ‪ 12‬ﺭﻭﺯﻩ »ﻛﻦ« ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺳــﺎﺣﻠﻰ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺗﺎ ﺳﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎ ‪200‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﻦ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻮﺷــﻴﺪﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺳﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻧﻴﺰ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻳــﻮﺭﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺒﻠﻎ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ‪4‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴــﻦ ‪ 279‬ﺗﺎ ‪ 398‬ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺒﻠﻎ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﻧﻴﺰ ‪2/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺣﺎﻣــﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺟﻮﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﻭ ﻏﺮﻓﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺁﻥ ﺑﻴﻦ ‪ 213‬ﻳــﻮﺭﻭ ﺗﺎ ‪ 423‬ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻦ‬ ‫ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎﻟﻰﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺳﺎﻟﻪ ﻣﺒﻠﻐﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪8/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺬﺏ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫﺮﺳﺎﺯﻯ ﻛﻮﭘﺎﺭﺩ )‪ ،(Chopard‬ﺍُﺭﺋﺎﻝ ﻭ ﺭﻧﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺟﻮﺍﻫﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺁﺭﺍﻳﺶ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮ ﻛﻦ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﻛﻤﻚ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪﺗﺮﻳــﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺑﺎ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﻤﻜﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﭘﻠﻴﺲ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺍﻣﻨﻴﺘــﻰ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ‪ 12‬ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻖ ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳــﻮﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻫﺮ ﺳــﺎﻟﻪ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳــﻮﺭﻭ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺣﻖ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﻭ ﺍﺧﺘﺘﺎﻣﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺷــﺒﻜﻪ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﭘﻼﺱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2010‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫــﺎ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﻣﺼــﺪﻕ »ﭼﻬــﺮﻩ ﻣﻨــﺰﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ« ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻭ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝﺧﻮﺍﻩ‪ ،‬ﻧﻮﺍﻧﺪﻳﺶ ﻭ ﻭﻃﻦﺩﻭﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻣﻘﺎﻻﺕ‪،‬‬ ‫ﻧﻈــﺮﺍﺕ ﻣﺘﻨــﻮﻉ‪ ،‬ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻯ ﻣﻔﻴﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﻧﺪﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺷﻨﮕﺮﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻧﺴــﻞ ﺟﻮﺍﻥ ﺍﺯ »ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻌﺎﺻﺮ« ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭ ﺻــﺎﺩﻕ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﻣﻴﻬﻦ ﻋﺰﻳﺰﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳــﺮ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﻛﺘــﺮ ﻣﺼﺪﻕ ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻳﻚ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﻓﺸــﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻠﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫــﻰ ﻭ ﻫﻤﮕﺎﻣﻰ ﺗﻮﺩﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻗﺒﻮﻝ ﭘﺴــﺖ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻗﻄﻊ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﺟﺎﻧﺐ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫»ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﻬﻀﺖ ﻣﺸﺮﻭﻃﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﻳﻌﻨﻰ »ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻡ« ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺨﺸﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺁﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻭ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺷــﻜﻞ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺼﺪﻕ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﺸــﺮﻭﻃﻴﺖ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩﻫﺎﻯ ‪50‬ﺳﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻧﺸﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﺑﺎﺭﺯ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻳﺎ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺑﻌﻀﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﺮﺩﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻣﺎﻧﻊ ﺳﻘﻮﻁ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺧﻮﺩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺼﺪﻕ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻗــﺪﺭﺕ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻋﻤﻠﻰ ﺩﺳــﺖ ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺧﻮﺩ ﻋﻤــﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫»ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﺍﺕ« ﺑﺮ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﺍﺻﻮﻝ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﻳﻌﻨﻰ »ﺣﻜﻮﻣﺖ‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﻃﻪ« ﻭ »ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﺁﺯﺍﺩﻯﻫﺎ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺮﺩﻡ« ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ »ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻗﺎﻧﻮﻥ« ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻇﻬﻮﺭ ﺷﺨﺼﻴﺘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻣﺼﺪﻕ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﻌﺎﺻﺮ »ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‬ ‫ﻣﺎ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﺭﺕﻫﺎﻯ ﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﻣﺒﺎﺭﺯﺍﺕ ﻃﻮﻻﻧــﻰﺍﺵ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩ »ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﺍﺕ ﺿﺪ ﺍﺳــﺘﻌﻤﺎﺭﻯ« ﻭ ﻛﻮﺷــﺶ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫»ﻗﻄــﻊ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﮕﺎﻧــﮕﺎﻥ« ﻭ ﺍﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻧﻬــﺎ ﻭ »ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻛﺸــﻮﺭ« ﻭ »ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻓﺮﺩﻯ‪ «.‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺗﻘﻮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﻭ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫»ﺍﺻﺎﻟــﺖ ﻣﺼــﺪﻕ « ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ »ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ« ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﺁﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻫﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻭﻯ ﻣﻴﺴﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻪ ﺟﻨﺒﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪» 32‬ﻣﻜﺘﺐ ﻣﺼﺪﻕ« ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻘﺎﺭﻥ ﺗﻮﻟﺪ‬ ‫ﻣﺼﺪﻕ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﻌﻨﻰ »ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻠﻰ« ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺭﻭﺯ‬ ‫»ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻥ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ« ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺎﻝ ﻧﻴﻚ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﻧﻴﺸﺎﺑﻮﺭ‪ ،‬ﻓﻴﺮﻭﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﭘﻴﻜﺮ ﺷﻌﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻦ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﺤﺖ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﻘﺎﺭﻥ ﺳﺎﻟﺮﻭﺯ ﺗﻮﻟﺪ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻣﺼﺪﻕ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪96‬‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!