روزنامه صمت شماره 775 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 775

روزنامه صمت شماره 775

روزنامه صمت شماره 775

‫ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 775‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2093‬‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻭ ﺳﻮﺧﺘﮕﻰ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺮگ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﺮﻳﺶ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻰ‬ ‫ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﺮﻳﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻭ ﺷــﻤﺎﺭﺵ ﺁﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ‪ 21 ،‬ﻋﻀﻮ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺍﻣﻴﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻔﺮ ﻧﺨﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺭﺷﺪ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﻟﺨــﺮﺍﺵ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﻄﻌﻰ ﻣﺮگ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﻋﻤﻖ‬ ‫‪ 1500‬ﻣﺘﺮﻯ ﺗﻮﻧﻞ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻣﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻫﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 40‬ﻣﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺟﺬﺏ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪2‬‬ ‫ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻧﻪ‪...‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪3‬‬ ‫ﺁﺷﻔﺘﻪﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﻯ ﺳﺘﺎﻳﺶﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﻚ ﺩﺭ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﺳﻪ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻣﻠﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﺑﺮ ﺣــﻖ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﺮﺍﻓﺘﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺗﺪﺍﺑﻴــﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﺣﺠﺖﺍﻻﺳﻼﻡ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺳﭙﺎﺱ ﻭ ﺧﺎﻛﺴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ ﺍﻳﺰﺩ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﻝ ﻭ ﺳــﺘﺎﻳﺶ ﻣﻠﺘﻰ ﻣﺘﺤﺪ ﻭ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﻭ ﺗﺒﺮﻳﻚ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻧﮕﻴﺰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻋﺰﺕ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺟﻨﺎﺏ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﺑﺎﺷــﻜﻮﻩ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻋﺮﺽ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛــﻪ ﺻﺤﻨــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺯﻣــﺎﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﺑﻰﺳــﺎﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﺷﻔﺘﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﺩﺭﮔﻤﻰ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺗﻤﻨﺪﺍﻧــﻪ ﻭ ﺳــﺨﺎﻭﺗﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﻣﻠــﺖ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺳﺘﺎﻳﺶﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﺤﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﻗﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﻏﺮﻭﺭﺁﻓﺮﻳــﻦ ﻣﻠﺖ ﻋﺰﻳﺰ ﻣﻴﺴــﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔﺸــﺖ ﺟﺰ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﺗﻮﺟﻬﺎﺕ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﻭﻟــﻰ ﻋﺼﺮ – ﻋﺠــﻞﺍﷲ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻓﺮﺟﻪ ﺍﻟﺸــﺮﻳﻒ‪ -‬ﻭ‬ ‫ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺣﻜﻴﻤﺎﻧﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻋﻈﺎﻡ‬ ‫ﺗﻘﻠﻴــﺪ ﻭ ﻓﺮﻫﻴﺨﺘــﮕﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‪ .‬ﺍﻳﻨﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌﻬــﺪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﺳــﻪ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻣﻠﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﺑﺮ ﺣﻖ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﺮﺍﻓﺘﻤﻨﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺧﻮﻳــﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺿﻤﻦ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﺖ‬ ‫ﺑﻠﻨــﺪ ﻣﻠﺖ ﻋﺰﻳﺰ ﻭ ﺻﺒﺮ ﻭ ﻣﺘﺎﻧﺖ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪﺗﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻜﻪ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺻﺮﺍﻓﺎﻥ ﺳــﻜﻪ ﻭ ﺍﺭﺯ )ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ( ﻫﺮ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ‪ 162‬ﺭﻳــﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ‪37‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 252‬ﺭﻳﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺳــﻜﻪ ﻃﻼ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳــﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﻳﻜﻬﺰﺍﺭ‬ ‫ﺭﻳﺎﻟﻰ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪166‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﺮﺥﻫــﺎﻯ ﺍﻋﻼﻣﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻫﺮ ﻳﻮﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ‪ 326‬ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ‪41‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪774‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻓﺖ ﻭ ﻫﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﺎ ‪ 81‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪49‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 270‬ﺭﻳﺎﻝ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻧﻤﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳــﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖ ﻫــﺮ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪37‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 340‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﻫﺮ ﻳﻮﺭﻭ ‪42‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 340‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻜﻪ ﻭ ﻃﻼ‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺳــﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺑﻬــﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻃــﺮﺡ ﻗﺪﻳﻢ ﺑﺎ ‪30‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫‪‰{Ây½Z]YÁ€Ì¿€ËÁÕZÅÖ»Z¯Z¿ÁªÌ§Âe‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫{‪Ä^À‹Á‬‬ ‫‪{Y{€yµÁY‬‬ ‫‹‪½Z^ ‬‬ ‫»‪Ä‬‬ ‫‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫{‪|‹s€˜»Ä ˜«d À½ÓZ §Z]d À‰€fˆ³Õ³Ád¨³‬‬ ‫‪½Y€´f ÀÕ|̸¯Z°ÅY‬‬ ‫]‪ºÅ{YÁ{d·Á{Ä‬‬ ‫‹‪ÕÂƼmd‡ZËcZ]Zzf¿YÃÁ{¾Ì¼Å{YÁ{©Â‹ÁÂ‬‬ ‫‪Y|¿Z°‡ºÅ{YÁ{d·Á{Á|Ì//‡½ZËZaÄ]ֻԇY½Y€ËY‬‬ ‫‪ {Â]|ÅYÂyºÅ{ZËd·Á{Ã|//‹¾ËÁ|eÕZÅÄ»Z¿€]Ä»Y{Y‬‬ ‫‪½ÓZ §Öy€]Z]Ö˳Ád¨³d À‰€fˆ³Á¾ËYY‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫‬ ‫‪ՁZ‡Á{Ây±‚]ÕZÅd¯€‹Z]ÕZ°¼ÅÄ»Y{YZËM‬‬ ‫]‪.|‹|ÅYÂyd À¾ËYÖ·Z eÁ|‹hŸZ‬‬ ‫‪d‹Y{{ZË‬‬ ‫‪Œ¯ÖÅZ³Á€Ì¿d À‬‬ ‫‪¶yY{dyZ‡ZfŒÌa‬‬ ‫¿¬Š‡‪ÕZÅd‡ZÌ‬‬ ‫{‪ºÅ{YÁ{d·Á‬‬ ‫‪ZÅÕZ°¼ÅÄ ‡ÂeÁ‬‬ ‫‪Ö¿Ä¿Zqc|«ŠËY‚§Y‬‬ ‫‪½YZ‡Á{Ây‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫‬ ‫‹^‪cZ]Zzf¿YÁ֟Z¼fmYÕZÅÄ°‬‬ ‫‪Ö//‡ŻÕZ”§{,Ä »Zm{Ö//ŸZ¼fmYÕZÅÄ°^//‹Հ̳Y€§Á‰€f//ˆ³‬‬ ‫{‪ÕZaÁÄf‹Y~³Հ̴¼Œq€ÌiZeÕÂƼmd//‡ZËcZ]Zzf¿YÃÁ{¾Ì¼Å{YÁ‬‬ ‫‡‪…Z° ¿YÄ]µZn»¾ËY{ d‡YÃ{€¯Z]֟Z¼fmYÕZÅÄ°^‹Ä]Y½Â̇ZÌ‬‬ ‫{‪ ºËY{€aÖ»֟Z¼fmYÕZÅÄ°^‹{ZÆ¿MÃZ³|Ë‬‬ ‫‪www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫‪ÖËZÌ·ZfËYµÂ£ÕY~³ÄËZ»€‡¹Â‡Á¹Á{ÃZ´ËZm{|ÀÅÁ¾Ìq‬‬ ‫‪¾·Z‡{{Y{€y½| »Äf¨ÅZ£Md‹Y|Ì»Y€³ŠËZ¼Å‬‬ ‫‪ÕZÅÃ|°Œ¿Y{†Ë{€a½| »և|ÀÆ»Ã|°Œ¿Y{€eZXeÖ¨»M‬‬ ‫§‪ {‹Ö»Y‚³€]½Y€ÆeÃZ´Œ¿Y{ÖÀ‬‬ ‫]‪ՁZ//‡Â¿ÁÄ //‡Âe½Z»Z//‡ֻ¼Ÿ–]YÁ‰Y‚³Ä‬‬ ‫»‪ŠËZ¼Å¾ËY,Á|//̼ËY½Y€//ËYÖ¿| »žËZÀÁ½{Z// ‬‬ ‫‪½| »և|ÀƻĿÓZ//‡ÖËZ¼Å{€³¾Ì¼f//ŒÅZ]½Z»‚¼Å‬‬ ‫‪|‹|ÅYÂyY‚³€]ÕZm{Y{€y,ZedŸZ//‡Y‬‬ ‫]‪ŠËZ¼ÅÄ]•Â]€»dŸZ‡ZeµÁYŠz]įÕ—Ä‬‬ ‫‪Ö·YdŸZ//‡Y¹Á{Šz]Á½| »Äf¨Åd//‹Y|Ì»Y€³‬‬ ‫‪ d‡Y½| »և|ÀƻĿÓZ‡ÖËZ¼Å{€³‬‬ ‫]€‪d//‹Y|Ì»Y€³Ö¼WY{Äf̼¯Ä//¿Zy€Ì]{¹ÔŸY…Z//‡Y‬‬ ‫‪-d//ˆz¿Á¶»Z//‹½| »Äf¨ÅÕZŁÁ½|// »Ä//f¨Å‬‬ ‫»‪Á‰Â»M½| »-¹Á{Á,¥ZŒf¯YÁÖ//‡ZÀ‹¾Ì»½| ‬‬ ‫‪,ºŒ‹Ä»Z¿€]ÁÖf»ÁZ¬»{Zf«Y½| »-¹Â‡Á,ŠÅÁ„a‬‬ ‫‪Á½| »-ºnÀaÁ,Ö//¿| »žËZÀÁ½| »-¹Z//ÆqÁ‬‬ ‫»‪-º//Œ‹Á,d//ˆË–Ìv»ÁÖÀ¼ËY,d//‹Y|Æ],Z°¿| ‬‬ ‫»‪ÁÖÀˀ§MZ¯-º//f¨ÅÁÁÖ//¿| »ÕZŶ°//ŒeÁ½| ‬‬ ‫‪ d‡YµZ¤f‹Y‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫]‚‪½Y€ËY{ָ̿Y{ÖmZyÕY~³ÄËZ»€‡¾Ë€f³‬‬ ‫“€‪|À‡¾ËÁ|ecÁ‬‬ ‫‪Õ{Zf«YÄ ‡Âe‬‬ ‫‬ ‫‪c«Y|y‬‬ ‫»€{‪Š°f¼u½Y‬‬ ‫‬ ‫‪ÕZ°Ì]À³½{Œ³‬‬ ‫]‪½| »d‡{Z‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫¿Œ‪Z´Ì‡ÕZne½Z‬‬ ‫«‪|‹¹ÔŸY©ZqZ‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪ºÅ{YÁ{d·Á{ÕY€]ÖeY{ZÕZÅZ°ÅY‬‬ ‫{‪Ó{{Z̸̻Y‚Å ½ZÆm{ÓZ¯cY{ZÕ{ÔÌ»Äf‹~³µZ‡Ö·Zu‬‬ ‫‪{½Y€ËYcY{Z½Y‚Ì»į|//‹d^iÓ{{Z̸̻Y‚Å cZ»|ycY{ZÁ‬‬ ‫‡‪cZne{­|¿YÖ¼Æ//‡ÖÀ Ë-{Â]Ó{½Â̸̻Á{Z̸̻,µZ//‬‬ ‫‪|ËMÖ»Z¼‹Ä]ºÅ{YÁ{d·Á{ºÆ»ÕZÅdË·ÁYYÖ°ËÖeY{ZŠÆm Ö¿ZÆm‬‬ ‫¯‪ŠÆm¾ËYcZne{cZneÁ½| »,d// À€ËÁ¹Z¬»ºWZ«Äf¨³Ä]Äf^·YÄ//‬‬ ‫‪ZÅÖ¿| »Zœf¿Y‬‬ ‫‪ºÅ{YÁ{d·Á{Y‬‬ ‫‬ ‫{‪ºÅ{YÁ{d·Á‬‬ ‫‪{Ó§{ÕY~³ÄËZ»€‡Á‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫»‪ZÅÖ¿| ‬‬ ‫‪Zœf¿YºŒq‬‬ ‫‪ÄmÂe‬‬ ‫{‪ºÅ{YÁ{d·Á‬‬ ‫‪{Y{€yµÁY‬‬ ‫‹‪½Z^ ‬‬ ‫»‪Ä‬‬ ‫¿¼‪{ZÆf‹Y{Z̋€aָ̿Y{Ä¿ZyZ¯YÖËZ‬‬ ‫]€‪|Ì»Yd‡€Æ§¶»Z¯Հe‬‬ ‫{‪½Y€Æe€Æ‹ÕY‹cZ]Zzf¿Y‬‬ ‫»‪|‹½Y€Æe€Æ‹ÕY‹cZ]Zzf¿Ydˆz¿€¨¿,ÕYY‚ÅÁ ½Â̸̻®ËYŠÌ]\ˆ¯Z] Ö¼‹Zžˆv‬‬ ‫‬ ‫·‚‪{€°ËÁ€Ì̤e¹Á‬‬ ‫{‪ՁZ‡Á{Âyd À‬‬ ‫‬ ‫{‪Ä^À‹Á‬‬ ‫‪{Y{€yµÁY‬‬ ‫‹‪½Z^ ‬‬ ‫»‪Ä‬‬ ‫{‪Ä^À‹Á‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫Ÿ‪cZne‰€fˆ³†°‬‬ ‫‪Ä ˜«d ÀÄ ‡ÂeZ‡ÄÀÌ»|Ì»YÁ€Ì]|e¹ÁY|e‬‬ ‫‪ºÅ{YÁ{d·Á{YZ//Æ¿McYZœf¿YÃZ//]{Ä ˜«d// À‬‬ ‫{‪ {Y‬‬ ‫‬ ‫‪cZ]Zzf¿Y¾Ì¼Å{YÁ{{Ö¿ZuÁ¾//ˆuՁÁ€Ìa‬‬ ‫‪ÄËÁÄ]Ä// »Zmd^j»ŠÀ¯YÁZ//]ÕÂƼmd//‡ZË‬‬ ‫‪‰€fˆ³ÕZÅÖÀÌ]ŠÌaÁÃ|‹Á€]Ád ÀÖ·ZÅY‬‬ ‫‪ŠÀ¯YÁ{YZ]d^j»ÕZÅŠÀ¯YÁ€]ÖÀ^»d À‬‬ ‫]‪Är¿M d‡YÃ|//‹ª¬v»Ö¿ZuÁ¾//ˆu[Zzf¿YÄ‬‬ ‫»‪ž§Ä]|//Ì»YÃ|//‹½Y€´f ÀÖ·Zv//‹Ây\mÂ‬‬ ‫»Œ‪ºÅ{YÁ{d·Á{{ZÆ¿McZ^·Z˜»Հ̴ÌaÁcÔ°‬‬ ‫]‪Z]Äf‹~³µZ‡{ d‡YÖ¿ZuÁ¾//ˆud‡ZËZ‬‬ ‫‪ZeÁ¥€—€]|Ì·Âe±‚]ž¿Y»Ã|//‹¹Zn¿YcZ»Y|«Y‬‬ ‫‪Y¼Åd§€ŒÌad¼‡Ä]d¯€uÕY€]€Ìˆ»Õ{Á|u‬‬ ‫‹‪cÔ°Œ»¶Ì^«YÖ ¿Y»¾ËY{ÂmÁZ]d//‡YÃ|//‬‬ ‫]‪½Âr¼ÅÖfËZ¼uÕZŽ¿Z«¶»Z¯½|Œ¿Y€mY,Ö°¿Z‬‬ ‫«‪Z¯Á\//ˆ¯–Ìv»{Â^Æ],|Ì·Âež//¿Y»ž§½Â//¿Z‬‬ ‫‪,Ö//‡Z‡Y½Â¿Z«¶//YªÌ«{½|//Œ¿Y€//mY, Á‬‬ ‫‪ÁZ^»,Œ¯{Ã{€fˆ³d¿YÁ{Zˆ§YՀ̳¸m‬‬ ‫]‪ d‡Zm€]ZaÂÀÅ ÁYZ]{Z“Z¬e®Ë€ve,©ZqZ«Z‬‬ ‫‪d·Á{Ã|//‹Äf¨³cZŸÂ“»{|¿|¬f »½Y€´f À‬‬ ‫‪ºÅ{YÁ{d·Á{{Z//»YÃ{Y{¹Zn¿YÖeZ»Y|«Yº//Å{ZË‬‬ ‫]‪¹Zn¿YÕZÅÄ»Z¿€]Zed‹Y{€]ՀeÕ|mÕZŹZ³|ËZ‬‬ ‫‹‪¾ËY{ {‹¥€—€]Ö//‡Z‡Yž¿Y»Á¶Ì¼°eÃ|//‬‬ ‫»ˆ‪{c|»|À¸]ՄeY€f//‡YÄ//»Z¿€]¾ËÁ|e‚Ì¿€Ì//‬‬ ‫]‪Œ¯Ä·Z‡ª§Y½|//‹¾//‹ÁÕY€]d ÀŠz‬‬ ‫]‪d//‡YÖËZÅcÁ€“¾Ë€eºÆ»Y½Y€//´f ÀÕY€//‬‬ ‫¯‪Zf//‡Y¾Ì¼Å{ |¿Y{|̯Ze½M€]½Y€´f ÀÄ//‬‬ ‫‪Ä]½Y€´f ÀZ//]³Ád¨³{d À‰€f//ˆ³‬‬ ‫]€‡‪d//‡ZËÄ]ºÅ{YÁ{d·Á{YZÆ¿McYZœf¿YÖ//‬‬ ‫‪½Â̇Y|¨À¯”Ÿ d//‡YÄfyY{€aÖ¿ZuÁ¾//ˆu‬‬ ‫‪Z]³Ád¨³{½Y€//ËYÖ¿Z³Z]©ZeY”ŸÁd// À‬‬ ‫‪½Y€´f ÀÖ·Zv‹ÂyY€]Y¾¼“d À‰€fˆ³‬‬ ‫‪{Ö¿ZuÁ¾//ˆuՁÁ€ÌaÕY€//]¹{€»[Z//zf¿YY‬‬ ‫‪½MZ]½Y€´f ÀįÖ¸WZˆ»Ã|¼Ÿd¨³cZ]Zzf¿Y‬‬ ‫‪ {{€³Ö»€]YZ]{¦ “Ä]|ÀfˆÅÁ€]Á‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫‪½| »Äf¨ÅŠËZ¼Å‬‬ ‫{‪ÖÀ§Ã|°Œ¿Y{{{Y{€y¹Á‬‬ ‫«˜‪|¿Â‹¶f»Ö¸¸¼·Y¾Ì]ÕZÅYZ]Ä]ָ˽YZ‡Ä ‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫»‪|¿{€¯s€˜»ZÅÖ¿| ‬‬ ‫]¼^‪ÕZÅ[M¹Z¿Ä]Ö‬‬ ‫‪ÁÖÀÌ»€Ë‬‬ ‫·‪Z³֌¯Ä·Â‬‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺷــﻨﺒﻪ ﺑﻪ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪880‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻧﻴﻢﺳﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻟﻰ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪585‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻫــﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﺑﻊﺳــﻜﻪ ﻧﻴﺰ ‪15‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪725‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﻗﻄﻌــﻪ ﮔﺮﻣﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﻨﺒﻪ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪580‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳــﺎﻝ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻃﻼ ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫــﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﻃﻼ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﻚﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 256‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 60‬ﺳــﻨﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺎﻧﺪ؛ ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ﺑﻬﺎﻯ ﻫﺮ ﮔﺮﻡ ﻃﻼﻯ‬ ‫‪18‬ﻋﻴﺎﺭ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ‪ 230‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪148‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 790‬ﺭﻳﺎﻝ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪Ä //‡Âe,ÄÌ»ÁYÄqZË{ÕZÌuY,ÖËZf//‡ÁÖ¿Z//‡©€]Á[MÄ]½YÂeÖ»įd//‹Y{€]Öf^j»ÕZŹZ³ºÅ{ZËd·Á{{Á€Ì¿cYÁ‬‬ ‫‪|Ì»YÁ€Ì]|ed·Á{µÂ—{Ä¿ZzeYÁ¾ËY{ÖËZÅ|Ì»YÁºÌ],¾ËY{ÂmÁZ]Z»Y{€¯ÃZ//‹Y¶Ì^«¾ËYYÕ»YÁ€Ë~a|Ë|neÕZÅՃ€¿Y‬‬ ‫»‪ {Ö»kÂ‬‬ ‫‪®//‹Ö]d¨³ZÀ//ˆËYÄ]Ã{Â]{ÂycYÁÃÁ{¹Z¼eZ¿ÃÁ€a¹Y|¯¶Ì¼°eÄ]|À»īԟd·Á{¾ËY{įÂ“»¾//ËYÃZ//]{½Z//ÌqdÌq‬‬ ‫]‚‪™Zv·Ä]Z»Y|‹¹Zn¿Y½ZÌ»¾ËY{Ö]ÂycZ»Y|«YÄq€³ÁÃ{Â]½ZÌËZf‡ÁÄ]Ö¿Z//‡cZ»|yd·Á{¾ËY{Á€Ì¿cYÁ{ÁZf//‡{¾Ë€f³‬‬ ‫‪¹Z¼e½ÂÀ¯Zeį{Â]¾ËY¾»Ö^¸«īԟ,|À»Á€v»©€]Á[Md¼ ¿YŒ¯{ÖËZÅZf‡ÁÂÀÅįºfˆÅĸXˆ»¾ËY¾Ì´ÅÁ|¿YÖ¿Zˆ¿Y‬‬ ‫‪ |‹Z]Äf‹Y{Õ|mÄmÂeĸXˆ»¾ËYÄ]ºÅ{YÁ{d·Á{¹YÁ|Ì»YµZu¾ËYZ],|À‹Z]Äf‹Y{©€]Á[M½ZÌËZf‡Á‬‬ ‫‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫]‪Ä]Ä°¸],d//ˆÌ¿ºË{€¯\//ˆ¯µZ//‡|Àq¾ËY{įÖ¯|¿YŠËY‚§YÕZÀ »Ä‬‬ ‫»‪|ËZ]Ä ‡ÂeºŒ‹Ä»Z¿€]ÕY~´§|Å…Z‡Y€] ºÌ‡€]ŠÆmÄ]|ËZ]Ö «YÁÕZÀ ‬‬ ‫‪¾ËYª¬veįºËÁMd‡{Ä]YcY{Z{Õ|{ |‹¾Ì´¿ZÌ»µZ//‡€Å‬‬ ‫»‪ {Â]|ÅYÂy€Ë~b¿Z°»YÕYÄ //‡ÂeÕZÅd‡ŻÁZÅÄ»Z¿€]d//‡{ÕY€mYZ]ºÆ‬‬ ‫{‪ZžˀeºÆ»Yį{€¯{Z//nËYÖ^//ˆ¿ÖeY€Ì̤ecY{ZŠz]{ºÅ{ZËd·Á‬‬ ‫»‪,½Z³|ÀÀ¯{ZՁY|Æ e¤·,Õ{Zf«YÕZź̼e{cZ^i{ZnËYÄ]½YÂ//eÖ‬‬ ‫‪¹ÁY|»cZˆ¸mÕY‚³€]ÁÖ¿Zf//‡YÕZÅÃÁ€³Z¯ÁcY{ZÖ·ZŸÕYÂ//‹ÕZÌuY‬‬ ‫]‪¢¸^»Ä]cY{Zd¿Z¼“©Á|ÀÄËZ»€//‡ŠËY‚§Y,cY{ZŠËZaÁ|ÕY€//‬‬ ‫»‪ÖeY{ZÕZÅÓZ¯ÖËZË{¶¼uÕZÅÄÀ˂ŁY֌z]dyY{€a,Ó{½Â̸Ì‬‬ ‫‪½Z»Z‡Ä»Z¿ÃÂ̋sԏYÁ½Y€ËYÖ¿Y€ÌfŒ¯d¯€‹{d·Á{ºÆ‡{Â//‡¶v»Y‬‬ ‫‪ÃZ‹Yֿ¿Z«|ŸÂ»ª§ÁÓZ¯Ã{Á‚§Y‰Y€]cZÌ·Z»{Y{€f‡Y¥|ÅZ]ÖeZÌ·Z»»Y‬‬ ‫¯€{ ]‪į{Y{ÖeZ»Y‚·YcY{Z{Ä //‡ÂeÁ|//‹€Ì//ˆ»½{€¯֗µZu€ÅÄ‬‬ ‫]€‪YºŸYd¸»Ä//¼Å|¿|¬f »Á|¿Y{|̯Ze½M€//]ÕZne½Z//‡ZÀ‹Z¯Ö//y‬‬ ‫{‪ÕZ°¼ÅÁÖÅY€¼Å|ËZ]¹{€»ÖfuÁÕZne½ÓZ §Á½YY{Ä¿ZyZ¯Á½Y{€¼f·Á‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫{‪ |À‹Z]Äf‹Y‬‬ ‫]‪d‡Y{‡w€¿€Ì̤eµZ^¿{Ä]ZÅ®¿Z]¥Z»Áž]ZÀ»{µ{Z e{ZnËYZ]Ղ¯€»®¿Z‬‬ ‫‪¾°ˆ»YZ]{Ö·Z»‰{€³ZeZ¯Á\ˆ¯ÕZ”§{Â^Æ]Y‬‬ ‫«€‪¹Âew€¿ÄÀ»Y{{Ö°¿Z]{‡w€¿¾f§€³Y‬‬ ‫{‪ºÅ{YÁ{d·Á{Ö¿ZuÁYÕ{Zf«Yd‡YÂy‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪³Ád¨³‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫»‪d̬§Â‬‬ ‫{»|‪Ö ¼mdˀË‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫]‪ÖËY€³½YÂmÕ‡Ä‬‬ ‫]€‪ºËÁ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫]‪Ö¯YÂy{Y»YZ‬‬ ‫‪d‡Z“Z¬eÄ]Äfˆ]YÁ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫]€‪¹Á{d‡{¾³YÁ|ˀyÕY‬‬ ‫‹€•]´~‪ºËY‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫“€‪dŒ³Z]cÁ‬‬ ‫»˜‪ZÅ®¿Z]©Â »cZ^·Z‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫—‪|Ì»Y©Z‬‬ ‫‪½Zˆ¿Yd«Z—Á‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫ﭘﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻳﻴﺘــﺮ ﺍﺯ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺗﻔﺎﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﭘــﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﻧﻮﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﭘﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻳﻴﺘــﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺭﻭﺯﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠــﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺗﻔﺎﻫﻢ‬ ‫ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻓﺘــﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ -‬ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ‪ -‬ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒــﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﭘﺮﻭﻳﺰ ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 17‬ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﺨﺶ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺳــﺎﻟﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺳﺮﺍﻥ(‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ‪ :‬ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺻﻠﺢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻫﺪﻳﻪ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻟﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ »ﺍﻟﻌﺮﺑﻰ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ« ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺻﻠﺢ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻫﺪﻳﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺍﻟﻌﺮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻟــﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻏﺮﺏ ﺁﺳﻴﺎ ﻭ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﺁﻓﺮﻳﻘﺎ ﺷﺮﺍﺋﻂ ﺣﺴﺎﺱ ﻭ ﺧﻄﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﺳﭙﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﻳﻤﻦ ﻭ ﺑﺤﺮﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺩﺧﺎﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻋــﺮﺍﻕ ﻭ ﻟﻴﺒﻰ ﺑــﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻫﻮﻟﻨﺎﻙ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﻭ ﺭﻧﺞ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭ »ﻫﻼﻙ ﻧﺴــﻞ ﻭ ﺣﺮﺙ« ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺗﺮﺳــﻴﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﺋﻄﻰ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺣﻜﻮﻣﺖﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺨﺮﺏ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻣــﻮﻥ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﻛﺸــﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﭼﻬﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺧﺸﻦ ﻭ ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ ﻭ ﻓﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺗﺮﻭﻳــﺞ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﻧﺮﻳﺰﻯ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﻛﺸــﻰ ﺧﻼﺻﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺗﻨﺶﺯﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﺟﺰ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺖ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﭘﺎﻓﺸﺎﺭﻯ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻮﻟﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﺑﻌﻀــﻰ ﺍﺯ ﺣﻜﻮﻣﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ »ﺟﻨﮓ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﻣﻰﻛﺸــﺎﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻣﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺻﻠﺢ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻫﺪﻳﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻨــﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﺟﻨــﮓ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺣﻤــﻼﺕ ﻣﺮﮔﺒﺎﺭ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﻤــﻦ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻛﻮﺏ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﺩﻣﻜﺮﺍﺳــﻰ ﺧﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭﺳــﺖ ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﺭﻳــﺎﺽ ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺁﺗﺶﺍﻓﺮﻭﺯﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻜﻔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺗﻜﺮﺍﺭ ‪ 11‬ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ ﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻋﺎﺩﻩ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﻴــﻦ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰﺍﺵ ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻔﻰ ﺳﻠﻄﻪ‬ ‫ﻭ ﺳــﻠﻄﻪﭘﺬﻳﺮﻯ ﭘﻴــﺮﻭﻯ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﺑــﻪ ﺗﻤﺎﻣﻴــﺖ ﺍﺭﺿﻰ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻣﺴــﺘﻘﻞ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻠﻨــﺪ ﻣﺪﺕ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻠﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑــﺎ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰﮔﺮﻯ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺩﻳﻦ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﻛﻮﺷﺸــﻰ ﺩﺭﻳﻎ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪775‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2093‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻧﻪ‪...‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺗﺮﻛﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﺍﺭﺷﺪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﺷــﻦ ﺷــﺪﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺁﻥ؛ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺳﺨﻦ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻓﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺟــﺎﻯ ﺗﺄﻣﻞ ﺩﺍﺭﺩ؛‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﻭﻇﺎﺋــﻒ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﺎﺭﻯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻗﻮﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﺎﻡ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ؛ ﻣﻮﻗﻌﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺁﻭﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺠــﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﺼﺎﺋﺐ »ﻧﻔﺮﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ« ﺣﺎﻛــﻢ ﺑﺮ ﻣﻴﻬﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍﻧﺘﻰ ﻭ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﻮﺭﻡ ﻭ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺝ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻣﺼﺮﻓﻰ‪ ،‬ﺑﻰﺍﺭﺝ ﺑــﻮﺩﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﻉ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪﮔــﺮﻯ؛ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻭ ﺣﺎﺻﻞ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺧــﺎﻡ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻫﻤﻪ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻴﻬﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻛﻼﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺭﺍﻧﺖ ﻭ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻥ ﺑــﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺒﻠﻴﻎ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨــﮓ‪ :‬ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻧﻪ ﻭ »ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ« ﻭ ﻋﻮﺍﻡﻓﺮﻳﺒﻰ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺟﺎﻯ ﺧﺮﺳﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﻳﺐ ﺁﻥ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺑﺰﺭگ ﻋﻮﺍﻡﻓﺮﻳﺒﻰ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺻﺪﻗﻪ ﻭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ؛ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﻟﺴــﻮﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺳــﺨﻦ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻦ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯﻩ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺑﺰﺭگ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺏ ﻭ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﻛﻬــﻦ ﻭ ﻳــﺎﺩﮔﺎﺭ ﻧﻴﺎﻛﺎﻥ ﻭ ﻣــﻜﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺭﺗﺴــﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻤــﻰ ﻫﻢ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﺍﺯ »ﻭﻇﺎﺋﻒ« ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﻴﻬﻦ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﺁﮔﺎﻩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﻳﺎﺭﻯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﻗﻮﻝﻫﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑــﺎﺭ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭ ﻭﺯﺭﺍ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎﺋﻰ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻣﻨﺰﻝ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻠﺖ؛ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﺮ ﻫﻤﺖ ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﻋﻤــﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﻋﺎﻟﻤﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ ﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﺋﻴﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺟﻌﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﻳﻚ‪ ،‬ﮔﻮﺷــﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﻛﺸــﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺎﺭ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻋﺰﻳﺰﺍﻧــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺭﺍﻗﻢ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺶ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳــﻰ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﭼﻪ ﻳــﺎﺭﻯ ﻭ ﻛﻤﻜــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ؛ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺪﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺗﻜﺎﭘﻮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻫﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﻖ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ؛ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺭﺍﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﻜﻮﺷﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻭﺭﺯﻳﻢ ﻭ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻧﻪ ﮔﺎﻡ ﺑﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺗﻮﻓﻴﻘﺎﺕ ﺑﺰﺭﻙ‬ ‫ﻧﺼﻴﺐ ﻣﻴﻬﻦ ﻭ ﻣﻠﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮگ ﺯﺭﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸــﻜﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻋﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻒ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﺍﺻﺤــﺎﺏ ﻓﻜﺮ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻛﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﺪﻧﻰ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻴــﺎﺕ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﭘﻨﺠﻢ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺴﺠﺪﺟﺎﻣﻌﻰ ﺩﺭ ﺻﺤﺒﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫»‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻋﺎﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ«‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﻛﻢﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮگ ﺯﺭﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺷــﻮﺩ ‪ 21‬ﻧﻔﺮ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺁﺭﺍ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﻗﺎﻃــﻊ‬ ‫»ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ‪ 57‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﺭﺍ‪ ،‬ﺳﻴﻞ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻯ ﺗﺒﺮﻳﻚ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺷــﺪ؛ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎ ﻭ ﺗﺤﻜﻴــﻢ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ‪2‬ﺟﺎﻧﺒــﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺒﻨﻰﺑــﺮ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ‬ ‫ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﻛﺘــﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﺎﺭﻧﺪﺭﺍ ﻣﻮﺩﻯ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪» .‬ﺍﻣﺎﻧﻮﺋﻞ ﻣﻜﺮﻭﻥ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻡ ﺗﺒﺮﻳــﻚ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺮ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻨﺎﺯﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭ ﭘﻴﺶﮔﺮﻓﺘﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺷــﺎﺩﺑﺎﺵ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻣﺎﺩﻩﺍﻳﻢ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻠﻖ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﺦ ﺻﺒﺎﺡ ﺍﻻﺣﻤــﺪ ﺍﻣﻴﺮ ﻛﻮﻳــﺖ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ‪2‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻭ ﺳﺮﺑﻠﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﺑﻮﺭﻳﺲ ﺟﺎﻧﺴــﻮﻥ« ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫»ﺁﻧﺠﻠﻴﻨﻮ ﺁﻟﻔﺎﻧﻮ« ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪:‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﺻــﻼﺡ ﻃﻠﺒﻰ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‪ :‬ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻢ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻓﺪﺭﻳﻜﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺳﻄﺢ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺟﻤﻌﻪ )‪ 29‬ﺍﺭﺩﻯﺑﻬﺸﺖ( ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫»ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ« ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻗﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭ ﺩﻭﻡ ﺗﺒﺮﻳﻚ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ‪ .‬ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻭ ﻣﻦ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ »ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ« ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻭ ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺑﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‪2‬ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺻﻠﺢ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ )ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ( ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺶﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻗﻮﻯ ﻛﻪ ﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺳﺎﺱ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫»ﺯﻳﮕﻤﺎﺭ ﮔﺎﺑﺮﻳﻞ« ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺗﺒﺮﻳــﻚ ﺑﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺘﺒﻮﻋــﺶ ﺩﺭ ﺗﻮﺋﻴﺘــﺮ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺎﻃﻊ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﮔﺸــﺎﻳﺶ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫»ﻛﺮﻳﺴــﺘﻴﺎ ﻓﺮﻳﻠﻨــﺪ« ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻤﺖ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪» .‬ﺁﻟﻜﺴــﺎﻧﺪﺭ ﻟﻮﻛﺎﺷﻨﻜﻮ«‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑــﻼﺭﻭﺱ‪ :‬ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺷــﻜﺎﺭﺍ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻗﻰ ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻜﻴــﻢ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪» .‬ﺷــﻴﻨﺰﻭ ﺁﺑﻪ« ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ‬ ‫»ﻓﻮﻣﻴﻮ ﻛﻴﺸﻴﺪﺍ« ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ژﺍﭘﻦ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮ ﻧﻘﺶ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﻠــﺢ ﻭ ﺛﺒــﺎﺕ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﻛﻴﻮ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪» .‬ﺳﺮژ ﺳﺮﻛﻴﺴــﻴﺎﻥ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺎﻣﻰ‪ ،‬ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﻗﺎﻃﻊ‬ ‫»ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺴــﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ‪2‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫»ﺍﻟﻬﺎﻡ ﻋﻠــﻰ ﺍﻑ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺿﻤــﻦ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻭﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﻓﺎﻩ ﺣﺎﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫»ﻧﻮﺭﺳــﻠﻄﺎﻥ ﻧﻈﺮﺑﺎﻳــﻒ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻭ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﺕ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﻰ ‪2‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺻﻠﺢ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪» .‬ﺍﻣﺎﻣﻌﻠــﻰ ﺭﺣﻤــﺎﻥ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺗﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴــﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﻫﺮ ‪ 2‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺏ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺳــﻮﺩﻣﻨﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫»ﺑﺸﺎﺭ ﺍﺳﺪ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻟﮕﻮﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻣﻌﻨﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡﺳﺎﻻﺭﺍﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪ ﺻــﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻓﺘــﺮ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻋــﺮﺍﻕ‪» ،‬ﻓــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺼﻮﻡ« ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﻡﺗﺮﻳــﻦ ﺗﺒﺮﻳــﻜﺎﺕ ﻭ ﺗﻬﻨﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺼﺐ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻮﺍﺯ ﺷﺮﻳﻒ« ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺑــﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ‬ ‫‪2‬ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ‪ 2‬ﻣﻠﺖ ﺭﻳﺸــﻪ ﻋﻤﻴﻖ ﺩﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﺕ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫»ﻣﺤﻤﺪﺍﺷــﺮﻑ ﻏﻨــﻰ«‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﺼﻤﻢ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺗﻬــﺮﺍﻥ – ﻛﺎﺑــﻞ ﺭﺍ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴﻢ ﺳــﻴﺪ »ﺣﺴﻦ‬ ‫ﻧﺼﺮﺍﷲ« ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻞ ﺣــﺰﺏ ﺍﷲ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻣﺶ‬ ‫ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺑــﺖ ﺍﺯ ﺑــﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﺍﻫــﺮﺍﻥ ﺣــﺰﺏ ﺍﷲ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟــﻰ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺒﺮﻳــﻚ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ‪» .‬ﻣﻴﺸــﻞ ﻋــﻮﻥ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺸــﺘﺎﻕ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺷــﻤﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺑــﺎﺯ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺍﺯ ﺧﻄﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪» .‬ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻗﺎﺑﻮﺱ‬ ‫ﺑﻦ ﺳــﻌﻴﺪ« ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﻋﻤــﺎﻥ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺑــﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﻯ‬ ‫ﺁﺭﺯﻭﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﺗﺒﺮﻳﻚ‬ ‫ﻣﻮﻟﻮﻯ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴﺪ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻣﻴﺮﺳﻠﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬ ‫ﺭﻳﻴﺴﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻣﻮﻟــﻮﻯ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎﻡ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﻫﻞ ﺳــﻨﺖ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺻــﺪﻭﺭ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺗﺒﺮﻳــﻚ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻠﺖ ﺭﺷــﻴﺪ ﻭ ﻋﺰﻳﺰﻣﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻠﻮﻍ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺩﺭﺳﺖ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺪﺍﻯ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺩﻟﺴﻮﺯﺍﻥ‬ ‫ﻟﺒﻴﻚ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺣﻤﺎﺳــﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﻴﺮﺕ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺼﻄﻔﻰ ﻣﻴﺮﺳــﻠﻴﻢ ﺍﺯ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺸــﻜﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﻴﺸــﺎﭘﻴﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﺰﺏ ﻣﻮﺗﻠﻔﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫»ﺳــﻴﺪ ﻣﺼﻄﻔــﻰ ﻣﻴﺮﺳــﻠﻴﻢ« ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺍﺯ ﻛﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺭﺍﻯ ﺧﺎﻟﺼﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﺳﻴﺪﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﻳﻴﺴــﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ »ﻣﻠﺖ ﻋﺰﻳﺰ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻳﻦ »ﺣﻤﺎﺳــﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﻈﻤﺖ« ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺴﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺩﻭﻟﺘﻤــﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺁﺭﺯﻭﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﻭ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻣﻼﺻﺪﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻬﻚ ﻗﻢ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﺭﻳــﺎﺽ ﮔﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﺍﺵ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺁﺳﻮﺷــﻴﺘﺪﭘﺮﺱ‪،‬‬ ‫ﺭﻛــﺲ ﺗﻴﻠﺮﺳــﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﺩﻋﺎﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫»ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ« ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻓﺮﺻــﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﺑﻰﺛﺒﺎﺕﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺷــﻜﻰ ﺑﺎﻟﺴــﺘﻴﻚ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻛﻨﺪ! ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﻤــﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺘﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﺍﺵ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﻠﺮﺳــﻮﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪﺍﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻯ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻗﻰ ﻭ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﻭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﻭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﺎﻥﻭﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ ﺑﻪ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻮﻳﺪﺑﺨﺶ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺭﻭﺷﻦﺗﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺁﻥﻫﻢ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺳﻮﻯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺳــﺎﻳﻪ ﺷﻮﻡ‬ ‫ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﻭ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺗﺮﻭﺭ ﻭ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﻭ ﻓﺮﻗﻪﮔﺮﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩﮔﺮﺍﻳــﻰ ﻭ ﺗﻨﺪﺭﻭﻯ ﻭ ﻗﻮﻡﮔﺮﺍﻳﻰ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻨﮓ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﻖ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﻋﺘــﺪﺍﻝ ﻭ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻧﺪ؛‬ ‫ﺁﻥﻫــﻢ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺭﻗﻴﺐ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺳــﺨﻦ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺳﺎﻛﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺮﺯﻯ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺭﻧﺞﻫــﺎ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﺷﻮﺭ ﻭ ﺷﻮﻕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺑﺎﻻﺧــﺮﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻳﺰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺮ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﻣﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺷﻬﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺎﻩ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎ ﻭ ﺷــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ »ﺷــﺪﻧﻰ ﺩﻳﮕــﺮ« ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺒﻮﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻫﺎ ﻭ ﺍﺷﺘﻴﺎﻕﻫﺎ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎ ﻭﺟﺪﺍﻝﻫﺎ ﺩﺍﻣﻦ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺷﺎﺩﻯﻫﺎ ﻭﮔﺎﻩ ﺑﻴﻢﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪...‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩﺑﻨﺪﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ‬ ‫ﺗــﺐ ﻭ ﺗﺎﺏﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺑــﺎ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﻭ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﻣﻠﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﺰﺩ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﮔﺎﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺴــﺘﻦ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺗﻴﻚ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﺍﻧﻪ‬ ‫ﻭﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺣﺴــﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻭ ﺗﻬﻤﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺟﻠﻮﻯ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﻴﺎﻣﺪ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺁﻗــﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﻴﺠﺎﻥﺯﺩﻩ ﻭ ﻣﻠﺘﻬﺐ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦﻫﻤﻪ‪،‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻓﻀــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﻜﺲﺍﻟﻌﻤــﻞ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻮﻳﺪﺑﺨﺶ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﺪ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﺭﺍﻡ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﻫﺪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺳــﻠﻴﻘﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺪﻭﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﺶ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺯﺧﻢﻫﺎﻯ ﻣﻠﺘﻬﺐ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺯﺧﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻟﺘﻴﺎﻡ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫــﺮ ﺣﺎﻝ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻃﺮﻑ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺟﻮﺍﻧﻤﺮﺩﺍﻧﻪ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﺍﻥ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺭﻗﻴﺐ‬ ‫ﻭ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻳﻴﺴــﻰ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺷــﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﺍﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻳﻴﺴﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻭ ﺷﻜﺴــﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﻭ ﺻﻤﻴﻤﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻭﺣﺪﺕ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻮﻩﺁﺯﺍﺩﻯﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺶ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻓﻴﻠﺘﺮﻳﻨﮓ ﻭ ﻣﺴﺪﻭﺩﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ )ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﻪ ﺑﻰﺷﻚ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﺮﺩ( ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻓﻴﻠﺘﺮﻳﻨﮓ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺼﺎﺩﻳــﻖ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻧﮕــﺬﺍﺭ ﺁﻥ ﺣــﺪﻭﺩ ‪40‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ )ﭼــﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺭﻗﻴــﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﭼﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ(‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﻭﺳﻴﻊ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﺮﺑــﻰ ﻭ ﻋﺮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪110‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣــﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻦ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳــﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺗــﻮﺍﺯﻥ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛــﻪ »ﻛﻴﻠﺐ‬ ‫ﻣﺎﭘﻴﻦ« ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺻﺤﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺪﺍﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥﻃــﻮﺭ ﻛﻪ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻳﻴــﺪﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻟﻮﻣﻮﻧﺪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻴﺘﺮ »ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﺒــﻮﺏ ﺭﺍﻯﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ« ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻳﺎ ﻧﺸــﺮﻳﻪ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﮔﺎﺭﺩﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑــﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩﺍﻯ ﻗﻮﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ ﻛﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫــﺎﻯ ﻋﻮﺍﻡﮔﺮﺍﻳﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻨﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩ ﺗﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﺍﻓﻊ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ ﻧﻴﺰ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫﺪﻑ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻟﺤﺎﻕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻭﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺣﺎﻛﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺿﻤﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﻳﻴﺴﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫»ﺯﻣــﺎﻥ« ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗــﺎ »ﺩﺍﻭﻥ« ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺑــﻪ ﻧﻮﻋــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺗﻤﺠﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪﻯ ﺑﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜــﻪ »ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳــﻰ ﻭ ﺗﻜﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﻧــﻪ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ« ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﻳﻤﻦ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻀﺎﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺿﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ؛‬ ‫ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﻣﻨﻈــﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ‪ 110‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋــﻰ ﺑﺎﺝ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ ﺗﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﻐﺮﺿﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺒﺎﻝ ﻳﻤﻦ‪ ،‬ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ‪ ...‬ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺗﻦ ﺩﺍﺩﻥ ﺑــﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻼﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻛﺎﺫﺑﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ »ﻛﻴﻠﺐ ﻣﺎﭘﻴﻦ«‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﻓﻌــﺎﻝ ﺿﺪﺟﻨــﮓ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺩﺭ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﺷــﺨﺼﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺻﺤﻪ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪» .‬ﺗﺮﻳﺘﺎ ﭘﺎﺭﺳﻰ« ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺳﺮﺩﺭﮔﻤﻰ ﻭ ﺷﻜﺎﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺗﻀــﺎﺩ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺗﺎﻛﺘﻴﻜــﻰ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺧﺘــﻼﻑ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧــﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻨﺎﻗﺾﺁﻣﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺑﻰﻛﻔﺎﻳﺘﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﻘﺾ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻮﻋﻰ ﻫﻤﻪﭘﺮﺳــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﻭ ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ ﺑــﺪﻭﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺍﺧﻴــﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﻞ ﺑ ِﺸــﻼﺱ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﻜﺴــﻮﻥ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭﺍﺗﺮﮔﻴﺖ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﺠــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻋﺰﻝ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻑ ﺑﻰ ﺁﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺰﺩﻳﻜﺎﻥ ﻭﻯ ﺑﺎ ﻣﺴﻜﻮ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻰﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 17‬ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺴﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﺳﻠﻄﻨﺘﻰ ﺳﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺑﻪﻧﻮﻋــﻰ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳﺮﺳــﭙﺮﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺳــﻜﺎﻯ ﻧﻴﻮﺯ‬ ‫ﻋﺮﺑﻰ ﻋــﺎﺩﻝ ﺍﻟﺠﺒﻴﺮ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫــﺎﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ‪:‬‬ ‫»ﺗﺤــﻮﻝ ﻓﻨﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ« ﺍﻣﺎ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﮔﻮﺍﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﻨﺶﺯﺩﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ »ﺍﻟﻌﺮﺑﻰ ﺍﻟﺠﺪﻳــﺪ« ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬــﺪ ﺑﻪ ﺻﻠــﺢ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻧﺶ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻛــﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻓﺠﺎﻳــﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺭﺍ ﻋﻤﻴﻖﺗــﺮ ﻭ ﺩﻳﻮﺍﺭ‬ ‫ﺑﻰﺍﻋﺘﻤــﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺛﺒﺎﺕ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻛﺴﺐ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻣﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺻﻠﺢ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﻌﻮﺩﻯ ﻫﺪﻳﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪«.‬‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺣﺴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺪﺍﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﻤﺴﻮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﻋﺪﻩ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺷﺎﻥ »ﻧﻪ« ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﻗﺎﻃــﻊ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﻬﺎﺭﺳــﺎﻟﻪﺍﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩﻯﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻪ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ »ﻟﻮﻣﻮﻧﺪ« ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ‪ 57‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪ« ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﻻﻳﻞ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻗﺎﻃﻊ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﭼﻬﺎﺭﺳــﺎﻟﻪﺍﺵ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩﻯﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻪ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺍﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻗﻴﺐ ﺍﻭ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﻳﻴﺴﻰ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 38‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﺭﺍ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ 96‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻛﺸﻮﺭﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﻬﺎﺭ‬ ‫ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺸــﺖ ﭘﺮﺩﻩ ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳﺎﻥ ﺗﻨﺪﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺐ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳﺎﻥ ﻛﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﻮﭘﻮﻟﻴﺴﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﺿﻌﻴﻒ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻰ ﺩﺭﭘﻰ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺷﻌﺒﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺭﺍﻯ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺗﻮﻗﻌﺎﺕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ »ﻭﻟﻰ ﺯﺍﺭﻉ« ﻛﺸﺘﻰﮔﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ؛ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺴﻰ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﻋﻼﻗﻪﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﻗﻮﻝ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﺿﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺵ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪﻩ؛ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻓﺮﺍﻧﺪﻭﻡ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ‪3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺳﻬﻢﺷــﺎﻥ ﺍﺯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ »ﻧﻪ« ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8‬ﺻﺒﺢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳــﺮﺍﻥ ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺐ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﻪﺭﻭ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﻌﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺪﻥ ﭘﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍﺿﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺧﺬ ﺭﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻴﺪﺧﻨﺪﺍﻥ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻯﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪﺷﺐ ﺷﻌﺒﻪ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺷــﺐ ﺩﺭ ﺻﻒ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﻰﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1388‬ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺭﺍﻯ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﻧﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻧﻪ ﻳﻚ ﺁﺯﺍﺩﻯﺧﻮﺍﻩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺳﺮ ﻛﺎﺭﺷﺎﻥ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﺩﻫﻪ ﺑﻰﺗﺤﺮﻛــﻰ ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻭ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩ‪ .‬ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺴــﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺭﺍﻯ ﻭ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺩﺭ ﺷــﻌﺒﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﺬ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻳﻚ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺍﺻﻼﺡﻃﻠــﺐ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳــﻦ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺣﻞ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳﺎﻥ ﺗﻨﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﺣﻤﻠﻪﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﻭ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ‪ 1392‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺘﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻣﻮﺍﺯﻧــﻪﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﻗﻮﺍ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﺧﻮﺩ ﻭﻋﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﺤﺼــﻮﺭﺍﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ‪ 2009‬ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻭﻝ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺟﻼﻝﭘﻮﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑــﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﻭ ﻫﻮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻧﻘﺪ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﭘﻴــﺶ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻘﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻧﻪ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻰ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻡ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺣﺘﻰ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻧﺸــﺪ ﺍﮔﺮ ﻧــﻪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺧﻴﻠﻰ ﺩﺷــﻮﺍﺭﺗﺮ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﺎﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪،‬ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺭﺍﻯ ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺟﺰ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﺩﻳﺪﻳــﻢ‪ .‬ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺷﺮﺍﻑ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺯﻭﺝ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺴــﻠﻂ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺳــﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻰﭼﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻓﺘﺢ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻜﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﺘﻰ ﺗﻮﻓﺎﻥﺯﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻣﺎﻧﺪﻩ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ؛ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻛﻤﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ‪ .‬ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﺑﻴﻨــﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻭ‬ ‫ﺟﻨﻤﻰ ﻫﺴــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪،‬ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻗﻮﻯ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﺗﻌﺎﺭﻑ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮﺍﻧﻰ ﭼــﺎﻻﻙ ﻭ ﺧﻼﻕ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻭﺯﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳــﻨﺪ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﭼﻪ ﺧﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻭ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻧﻬﺎﻭﻧﺪﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻧﻴﻠﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ‪ 10‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻭﻝ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪،‬ﻛﺎﺑﻴﻨــﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﻭﻡ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺴﺎﺩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﻮﻡ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻦﺑﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﻬﺎﺭﻡ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺪ ﻭ ﻣﺮﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﻨﺠﻢ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﺸﻢ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﻧﺸﺎﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‪ ،‬ﻛﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭﻛﺎﺭ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻔﺘﻢ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﺤﺮﺍﻥﺯﺩﻩ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺳﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﺸﺘﻢ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺟﺪﻯ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻧﻬﻢ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‪ ،‬ﺣــﺪ ﻭ ﻣﺮﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﻫﻢ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﻯﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺪﻳﻮﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎ ﺳــﺎﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﮔﻮﺵ ﺑــﻪ ﺍﻟﻘﺎﺋﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﺎﻋﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻒ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺳﻼﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻟﺤﻖ ﻭ ﺍﻻﻧﺼﺎﻑ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻔﻴﻚ( ﺑــﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴــﺎ ﺩﺭ ﻭﻳﻨﺪﻫﻮﻙ‪،‬‬ ‫ﺯﺭﮔــﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻇﺮﻓﻴــﺖﺩﺍﺭ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺁﻣﻮﺳــﺎﺗﻰ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺁﻣﻮﺳﺎﺗﻰ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﺯ ﺳﻔﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﻫﻴﺎﺗﻰ ‪ 10‬ﻧﻔﺮﻩ ﺑﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﻳﻨﺠﺎﻻ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺎﺯ ‪ LPG‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﻭ ﺑﻮﺗﺴــﻮﺍﻧﺎ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﻭﺍﻟﻮﻳﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﺮﻕ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ )ﺳﺎﺩﻙ( ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺁﻣﻮﺳﺎﺗﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ »ﻟﻮﻣﻮﻧﺪ« ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﺯ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕﺮﺵ‬ ‫ﺗﻚﺳﻴﺎﺳﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﺩﺭﻭﺩﻳــﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻚﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺣــﻼﻝ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻃﺮﺣﻰ ﻧﻮ ﺩﺭﺍﻧﺪﺍﺧﺖ؛ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﺮﻑ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺎﺷــﻴﻢ؛ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﻛﻢ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﺑــﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﻻ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺳﺮﺩﺭﮔﻤﻰ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻋﺪﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺒﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬ﭘﺎ ﭘﺲ ﺑﻜﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﻴﺴــﺖ؛‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﻭﻝ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻫﻢ ﺗــﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﺪ؛ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺗﺼﻮﺭﺵ ﺍﺯ ﻧﺤﻮﻩ ﺭﺷــﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﺪﻡ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺽ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﻮﺭ ﻧﺸﺪ؛ ﻭﻟﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻢ ﻭ ﺑﻴﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺷﻜﺴﺖ‬ ‫ﺑﺨﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺠﺎ‬ ‫ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻣﺴﻴﺮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺩﻳــﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴــﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋــﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﺜــﻞ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﺜﻞ ﻣﺎ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻏﻴﺮﻋﺎﺩﻯ ﻣﺎ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺑﻴــﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠــﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼﻴﺴــﺖ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﺭﻓــﺖ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌــﺎﺭﻑ ﺭﺥ ﻧﻤﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻫــﻢ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻬﺶ ﺗﻮﺭﻣــﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺟﻬﺶ ﺗﻮﺭﻣــﻰ ﺭﺍ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﺍﻳﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪775‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2093‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪775‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2093‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﻓﺖ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴﻦ ﺣﺴﻴﻨﻰﺷﺎﻫﺮﻭﺩﻯ‪ /‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺁﻓــﺖ ﺑﺰﺭگ ﺑﻴﻤــﻪ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻧﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﻤــﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﺎ ﻧــﮕﺎﻩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪﻫــﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻋﻘﺐ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﺋﻞ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻧــﮕﺎﻩ ﺗﺠﺎﺭﻯﻣﺂﺑﺎﻧﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻫﻴﭻ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻛﻤﻚﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﻧﻘﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩﺍﺗﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳــﺪ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕﮔﻴــﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﺎﻳــﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﭙﺎﻳــﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻓﺴــﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻳﻚ ﺷﺒﻪ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺳــﺎﻟﻤﻰ ﺑﺮ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻌﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﻮﺩﻯ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺩﻏﺪﻏﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺘﺒﻮﻋﺶ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰﺩﺍﻭﺭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﻜﻮﻫﻤﻨﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎﺷﻜﻮﻩ‬ ‫ﺩﺭ ‪29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﻜﻮﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺠﺪﻩ ﺷﻜﺮ ﺑﻪ ﺟﺎ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﻭ ﺭﺍﻭﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻇــﺮﺍﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﻫﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺟــﺮﺍ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺍﺻــﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰﺩﺍﻭﺭﺍﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺴﺒﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻣﺠﻠﺲ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻨﻔﺶ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭﻧﻖ ﻏﻴﺮﺗﻮﺭﻣــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺷﻌﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﻤﺎﺑﻴﺶ ﺩﺭ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ‪6‬ﻧﺎﻣﺰﺩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕــﻰ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳــﻦ ﻫﺪﻑ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺣــﺎﻻ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﺗــﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ‪23‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ‪ 12‬ﺑﻪ ‪ 8‬ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺴــﻜﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺒﺴﺎﻃﻰ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﻭ ﺑــﺮﻭﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﻧﻬــﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﻭﺍﺭﺩ ﺭﻛﻮﺩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﺰﺭﻳﻖ ‪ 45‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1384‬ﺗﺎ ‪ 1392‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫‪ 500‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻣﻴﻦ ‪ 700‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﺑﻴﻦ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣــﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻫﺮﭼﻪ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺭﻗــﻢ ﻭﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﺩ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺭﺍ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﻪ ‪160‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺁﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 25‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﻚ ﺭﻗﻤﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﺑــﺎﻻﻯ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺯ ﺭﻛــﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1384‬ﺗﺎ ‪ 1392‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 3/4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﺗﺎ ‪ 1396‬ﺣﺪﻭﺩ ‪1/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺒﻨﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻤﺒﺎﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﻛﺲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﺩﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ؛ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻋﻮﺍﻡﻓﺮﻳﺒﺎﻧــﻪ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﻭ ﻣﻠﺘﻰ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﺎﺩﻗﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺻﺪﺍﻗﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺟﺬﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻈﺮﻳﺎﺕ ﺭﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻚ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺴﺒﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻪ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﻃﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﺨﺶ ﻳﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡﻳﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺳــﻌﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ »ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﻪ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ «.‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ‬ ‫‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﭼﻪ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﻴﻢ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻻﻫﻮﺗﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻨﮕﻮﻧــﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺭﺷﺪ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪150‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫــﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺭﺷــﺪ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴــﻢ ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡﻳــﻚ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺟﺬﺏ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺳــﻌﻰ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻗﻊ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺻﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴﺘﺮ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴﺘﺮ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺨﺶﺑﻨﺪﻯ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻳﻦ ﻋــﺪﺩ ﻭ ﺭﻗﻢﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﺪ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﻔﺶ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺷــﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﺎﻡ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﻟــﺰﻭﻡ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺳــﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻜﻰ ﺷــﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻴــﭻ ﺯﺣﻤﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻋﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﻭ ﺳﻮﺩﺩﻩ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺳــﻴﻢ‪ .‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻳﺴﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﻘﺎﺕ ﻭ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﻄــﺮﺡ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺟﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳــﻖ ﭼﻨﺪ ﻫﺪﻑ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛــﺮﺩ؛ ﺍﻭﻝ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺳــﻮﻡ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﺷﻘﺎﻗﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺳﻴﻢ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺷــﺎﻣﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﺨﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑــﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﻘﺎﻗﻰ ﺩﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺗﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺟــﺬﺏ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺜﻞ ﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﻧﺴﺎﺟﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗــﻮﺭﻡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 120‬ﻭ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺭﺗﺒــﻪ ‪ 74‬ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗــﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﺬﺏ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻘﺎﻗﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑــﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺷﺪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻨﻔﻰ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻳﻚ ﻋﺎﻣــﻞ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺭﺷــﺪ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﻤﺒﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺳﻮﻡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻏﻮﻝ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 2‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ‬ ‫ﺁﻣﻔﻰ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ(‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﺸــﺘﻤﻴﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪2 ،20:30‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﻭﻝ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 17:30‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷــﺖ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 18‬ﺍﻟﻰ‬ ‫‪ 20:30‬ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧــﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻫﻔﺘــﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ﺭﻭﺯ ﻧﺨﺴــﺖ؛‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺩﻭﻡ؛ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺳﻮﻡ؛ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭼﻬــﺎﺭﻡ؛ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﻢ؛ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺷﺸــﻢ؛‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻫﻔﺘــﻢ؛ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 775‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2093‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪316‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺧﺪﺍ ﻗﻮﺕ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﮔﺸﻮﺩﻥ ﮔﺮﻩ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﻝ ‪90‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻭﺍﻯ ﺁﮔﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻴﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ ﺷــﺎﺧﺺ ‪773‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺸــﻮﺩ ﻭ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻯ ﻋﺪﺩ ‪81‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻋﺪﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ‪90‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺪﻯ ﻃﺤﺎﻧــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻭﺍﻛﻨــﺶ ﻣﺜﺒــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑــﻪ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﻪﮔﻴﺮﻯ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﻗﻠﻪ ‪90‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳــﻨﺎ(‪،‬‬ ‫ﻃﺤﺎﻧــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣــﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﻣــﺮﺍﻭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺵ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﭘﻴﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻧﻰ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺰ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺷﺎﺧﺺ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺷــﺎﺧﺺ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻗﻢﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺤﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺭﺷﺪ ﺷﺎﺧﺺ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛‬ ‫ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻫﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻨﺪﻯ ﺷــﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ؛ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺑﺎﻻﻯ ‪90‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺭﺷــﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓــﻖ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺑﺎﻻﻯ ‪90‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻭﺍﻯ ﺁﮔﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻓﻖ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻃﺤﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﻛﺞ‬ ‫ﺩﺍﺭ ﻭ ﻣﺮﻳﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺗﺎﺯﻩ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺿﻌﻒ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺮﺍﻟﻜــﻮ( ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺷﺘﺎﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺑﻬﻤﻦ ﺍﺧﻮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ‪N.F.C‬‬ ‫ﺑﺨﺎﺭﺍ ﻓﻦ ﺁﻭﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻧﺎ ﻭ ﺑﻼﺩ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪70‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ( ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 2‬ﻛﻮﺭﻩ ﭼﺮﺧﺸــﻰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ‪ 30‬ﻭ ‪ 50‬ﺗﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻋﻈﻴﻢ‪50 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﻳﺎ ﺷﻤﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻓﻊ ﻧﻘﺺ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻴﻠﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺁﻥ ﺗﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻓﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﻮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻳﻚﻫــﺰﺍﺭ ﭘﻮﻧﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻧﺎﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﻠﺖ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫‪ 130‬ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﺟﺪﻳــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﻠــﺖ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻴﻔﻰ ﺳــﻄﺢ ﻣﺬﺍﺏ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﻟﻴﺰﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺎﺯﺯﺩﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀــﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﻣــﺮ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻃــﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺑﺎﻳﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﮔﺎﺯ ‪15‬ﺻﺪﻡ ﺳﻰﺳــﻰ ﺑﺮ ‪ 100‬ﮔﺮﻡ ﻣﺬﺍﺏ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ( ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﺩﺭﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺷــﻤﺶﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1351‬ﺩﺭ ﺍﺭﺍﻙ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪775‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2093‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﺧﺪﺍ ﻗﻮﺕ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‪-‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫‪ 28‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ ،1367‬ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻭﻗﺖ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 100 - 1787‬ﺗﺎﺭﻳــﺦ ‪ 67/1/24‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭﻗﺖ‪ ،‬ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻭﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻫﺮ ﺳــﺎﻟﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﺸﻦ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻮﻫﺒﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 15‬ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ‪ 68‬ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺍﻳﻦ ‪ 68‬ﻧــﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺛﺮﻭﺗــﻰ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﻝ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻭﻗﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪67‬‬ ‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺭﺍ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﻢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻧــﺎﻡ ﺭﻭﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ؛ ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﻧﺎﻡ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﻧﻘﺶ ﻣﻰﺑﻨــﺪﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﻭ ﺑﺨﺸــﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﻫﺮ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺧــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺑﺨﺸــﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺩ؛ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺷــﻐﻞ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧــﻮﺩ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺭﻭﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑــﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﺧــﻮﺍﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺧﻮﺍﻩ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﺭﻭﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺴــﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺑﮕﻮﻳﻴــﻢ؛ ﺯﻧﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺷــﻮﻫﺮﺍﻥ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺪﺭﻗﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﭘﺸــﺖ ﺳﺮﺷــﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ؛‬ ‫»ﺧــﺪﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﺕ«‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻫﻤﺴﺮﺍﻥﺷــﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻐﻠﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﺷﻐﻞ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﻮﺩﻛﺎﻧﻰ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﺪﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﭘﺪﺭﺷﺎﻥ ﻭﻗﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻰ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﻧﻮﺷــﺘﻢ ﺩﻟﻢ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﻟﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻳــﺎﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﺎﺩﺷﺎﻥ ﮔﺮﺍﻣﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺟــﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪﻫﺎﻯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﻴــﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳــﺪ ﻗــﺪﺭ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺳــﺨﺘﻜﻮﺵ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ؛ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﺸــﻖ ﺳــﺮﺑﻠﻨﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺎﻥ ﺑﺎﺯﻭ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺭﻧﺪ‪ .‬ﺧﺪﺍ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﺍﻧﻰ ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪﺣﻔﻆﺍﻳﻤﻨﻰﺟﺎﻧﻰﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ‪ 456‬ﻣﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻓﺼﻞ ﭼﻬــﺎﺭﻡ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻣــﺎﺩﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪﻧﺎﻣﻪ ‪ 157‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‪،‬‬ ‫‪ 456‬ﻣﺎﺩﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺡ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﺻﺪﻣــﺎﺕ ﺟﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻤﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 85‬ﻭ ‪ 86‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻧﻞ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳــﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﺑﺎﻋــﺚ ﺷــﺪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺎﺭﺳﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﺷــﻜﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺣﺘﻰ ﺗﻮﻧــﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻣﺮﺍﻥ ﻭﻛﻴﻞ ‪-‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﺑﺎﻳــﺪ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ‬‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺗﺎ ﻋﻤﻖ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺣﻔﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻮﻧﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮﻧﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻧﻞ ﺁﺑﻜﺸــﻰ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻭ ﺳﻮﺧﺘﮕﻰ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺮگ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﻟﺨﺮﺍﺵ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ‪ 13‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺸــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺮﻭﺡ ﺷﺪﻥ ﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺷﺪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻗﻄﻌﻰ ﻣﺮگ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻖ ‪ 1500‬ﻣﺘﺮﻯ ﺗﻮﻧﻞ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻛــﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻣﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻫﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 40‬ﻣﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻮﺧﺘﮕﻰ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺯﺍﺭﻋﻰ‪:‬‬ ‫ﺳﻮﺧﺘﮕﻰ ﺷﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺿﺮﺑﻪ‬ ‫ﻣﻐﺰﻯ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻜﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺟﻤﺠﻤﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺭﺳﺎﻳﻰ ﺗﻨﻔﺴﻰ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺱ ﻣﻌﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺮگ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﺕ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺮگ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻮﺧﺘﮕﻰ ﺷــﺪﻳﺪ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺿﺮﺑﻪ ﻣﻐﺰﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺟﻤﺠﻤﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﺭﺳــﺎﻳﻰ ﺗﻨﻔﺴــﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺤﺒﻮﺱ ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺮگ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺯﺍﺭﻋﻰ ﺩﺭ ﻣــﺮﻭﺭﻯ ﺑﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺍﻧﻔﺠــﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻳــﻮﺭﺕ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﺰﺷــﻜﻰﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺮﺟﻊ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮگﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻋﻠﺖ ﻓﻮﺕ ﻭ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺟﻮﺍﺯ ﺩﻓﻦ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻫﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻣﺮگﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻪﺟﻤﻌﻰ‪ ،‬ﺑﻼﻳﺎ ﻭ ﺳــﻮﺍﻧﺤﻰ ﻛــﻪ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺿﻤﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺟﺴﺎﺩ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻮﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺟﺴﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﻛﻪ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺍﺟﺴﺎﺩ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ‪13‬‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ‪ 43‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﺍﺭﻋﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‪ ،‬ﺗﻴﻢ ﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﺍﺟﺴــﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻭﻗــﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ‪ 12‬ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺎﺕ ﻧﻴﻤــﻪ ﺷــﺐ ‪ 22‬ﺟﺴــﺪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﺍﺯﺑﻜﺴﺘﺎﻥﻭﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ »ﺍﻭﺯﺑﻚ‪.‬ﻧﻔــﺖ‪.‬ﮔﺎﺯ« ﻭ »ﺗﺮﻛﻤﻦ‪.‬ﻧﻔﺖ« ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺧﺰﺭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓــﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺭﻭﺳﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﺯﺑﻜﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ »ﺗﺮﻛﻤﻦﺑﺎﺷﻰ«‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﺭﻳــﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﺑــﺮ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺩﻣﻨﺪ ﺑﺮ ﺣﻮﺯﻩ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺮﻛﻤﻨﻰ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺧﺰﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﻓﻴــﻦ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 2‬ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺟــﺬﺏ ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻧﻞ ﻫﻮﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﻧﻞﻫــﺎﻯ ﻣــﻮﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﺗﻮﻧﻞ‬ ‫ﻗﺴــﻤﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻫــﻮﺍ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﺧﻄﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕ‬ ‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻀﺎﻯ ﺁﻏﺸــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺎﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻭﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺤﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭ ﻓﻘﻂ ﺑــﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻳــﻚ ﺗﻮﻧــﻞ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﻗــﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻛﻠﻨــﮓ ﻭ ﭼﺮﺍﻍ ﻗﻮﻩ ﺑــﻪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﺳــﺘﺎﺩ ﺗﺎ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﺤــﻮﻩ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﺸــﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺘﻌﻠــﻖ ﺑﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺳﭙﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺳــﺮﻋﺪﺩﻯ ﻣﺜﻼ ‪100‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗــﻦ ﺑﺎ ﻣﺎﻟﻚ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺎﻟﻚ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺻﺮﻓــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻜﺎﻫﺪ ﻳﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻜﻨﺪ ﺗﺎ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺤــﺚ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﺣﺎﺩﺛﻪﺧﻴﺰ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺵ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻜﻢﺗﺮ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻧﺸﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺗﻠﺦ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺳﻒﺁﻭﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺟﺴــﺎﺩ ﺗﺎ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﺭﻭﺯ‬ ‫‪14‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺻﺒﺢ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺧﺬ ﺷــﺮﺡ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺣﺮﺍﺯ‬ ‫ﻫﻮﻳﺖ ﺍﺟﺴﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺷــﺮﺡ ﺣﺎﻝ ﺍﺧﺬ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﺎﻯ ﺩﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺳــﺘﺎﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠــﺖ ﻓﻮﺕ‪ ،‬ﺟﻮﺍﺯ ﺩﻓﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻪ ﺯﺍﺭﻋﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪ ‪ 13‬ﺟﺴــﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ‪ 7‬ﺟﺴــﺪ ﺑﻪ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻋﻼﺋﻢ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ‪2‬ﻧﻮﺑــﺖ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﺍﺧﺬ ﺷــﺮﺡ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﻫﻮﻳﺖ ‪15‬ﺗﻦ‪ ،‬ﻣﺤﺮﺯ ﻭ ﺟﻮﺍﺯ ﺩﻓﻦ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﻮﻥ ﻣﺘﻮﻓﻴﺎﻥ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﮔﺎﺯ ﻣﻮﻧﻮﺍﻛﺴﻴﺪ ﻛﺮﺑﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻔﻘﻮﺩﺍﻥ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪ ژﻧﺘﻴﻚ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺸﻬﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﺍﺭﻋــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫‪ 5‬ﺗﻦ ﺑﺎﻗــﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫‪ DNA‬ﺑﻪ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺸــﻬﺪ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﺭﻭﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺟﺴــﺎﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺟﻮﺍﺯ ﺩﻓﻦﻫﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺟﺴﺪ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺴــﺪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 43‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 23‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺍﺯ ﻣﻌــﺪﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻧﮕﺸﺖﻧﮕﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻫﻮﻳﺖ ﻭﻯ‬ ‫ﻣﺤﺮﺯ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺟﺴــﺪ ﺑﻪ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻋﻀﻮ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺍﻡ‬ ‫ﻛﻮﺳــﻪ ﻏــﺮﺍﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ‬ ‫ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻡ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﻢ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 43‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻴﻨﻮﺩﺷــﺖ‪ ،‬ﻛﻼﻟﻪ‪ ،‬ﻣــﺮﺍﻭﻩ ﺗﭙﻪ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﻟﻴﻜﺶ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ »ﺷﻬﻴﺪ«‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻓﻮﺕ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ »ﺷــﻬﻴﺪ ﻗﻴﻮﺩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ« ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻣﺠﻤــﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻭﺿﻌﻴﺖ َﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﺒﻮﺩﻯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ‪ 73‬ﻣﺠــﺮﻭﺡ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺮﺧﺺ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺣﺴــﻴﻦ ﻣﻴﺮﺯﺍﻭﻃﻦ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺗﻮﻧﻞ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺼﺪﻭﻡ ﻭ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨــﺎ‪ ،‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺧﺎﻟﺪﻯ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﺍﻭﺭژﺍﻧﺲ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺎﻝ ﻋﻤﻮﻣﻰ »ﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴﺮﺯﺍﻭﻃﻦ« ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻨﻔﺴﻰ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺧﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺗــﺮ ‪ 2‬ﻛﺎﺭﮔــﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﻳــﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻨﻔﺴﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻧــﺪﻙ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺣﺎﻝﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﺧﺺ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻳﻮﺭﺕ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺑﺮﺩﻳﻢ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺭ ﻋﻤﻖ ‪ 1800‬ﻣﺘﺮﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﻋﻠــﻰ ﺧﺪﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﺨﺺ ﻣﺴﺌﻮﻝ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻫﻤﻪ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﺭﺍ ﮔﺮﺩﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺧﻄﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﻳــﺪﻩ ﻣﻰﺷــﺪ ﻣﻮﻧﻴﺘﻮﺭﻳﻨﮓ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠــﺎ ﺟﻤﻊ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴــﺶ ﺭﺻﺪ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﻮﺗﺎﻫــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻧﻜﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺑﺮﻃﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻳﻮﺭﺕ ﺭﺍ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺿﻌﻒ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻰﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﭼﻮﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﻫﺮ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﺍﺯ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻖ ‪ 1800‬ﻣﺘﺮﻯ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﺍﻳــﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﻛﻪ ﺿﻌﻒ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺟﻠﻮﻯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺑﺪﻫــﺪ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻮﻟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻳﻚ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ ﻗﻮﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺟﻬــﻪ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻗﺸــﺮ ﺿﻌﻴــﻒ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺸــﻜﻞ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻳﻮﺭﺕ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔــﺮ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻛﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺣــﻮﺍﺩﺙ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻛﺎﺭ ﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﻓــﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴــﺶ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻛﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭ ﻫﻢ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﻓﺴــﺮﺍﻥ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﻳـﻮﻥ ﻣﻠﻜـﻰ‪ :‬ﻫﻔﺪﻫﻤﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻰﺷﻚ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫‪ ‬ﺳﻜﺎﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺷﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﭘــﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺭﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﻗﺎﻃﺒــﻪ ﻣﻠﺖ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺳــﻜﺎﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ‪ ....‬ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍﺿﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺧﻴﺎﻟﻰ ﺁﺳــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﻗﻮﻩ ﻣﺠﺮﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻣﺤﻮﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍﻫﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺭﺥ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺛﺎﻟﺚ ﺑﺎ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﺪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫‪15‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻧﻴــﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣــﺪﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺷــﺮﻭﻉ ﻓﺼﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ‪ ،5+1‬ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﻗــﻢ ﺯﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫‪ ،5+1‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﭘﺸﺖ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺭﺍﻫﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻭﻳﮋﻩﺗﺮ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺘﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺿﻤﻦ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺁﻗــﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻰ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )‪(41835‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ ‪ 121058‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10101645800‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﻄﻮﺭ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫‪ 1396,01,31‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﻏﻔﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺪ ﻣﻠﻰ ‪ 1652319379‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺌﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻋﻠﻰ ﻏﻔﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺪ ﻣﻠﻰ ‪ 0020627122‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻠﻴﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﺗﻌﻬﺪﺁﻭﺭ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﭼﻚ ‪ ,‬ﺳﻔﺘﻪ ‪,‬‬ ‫ﺑﺮﻭﺍﺕ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﻋﻘﻮﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎء‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪2 .‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )‪(41836‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺭﻫﮕﺸﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ ‪ 18371‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪10100629681‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﻄﻮﺭ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1395,12,15‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ - :‬ﺁﻗﺎﻯ ﺍﻛﺒﺮ‬ ‫ﺍﻣﻴﻨﻰ ﺍﻣﺎﻡ ﺑﺸﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 0065360567‬ﺑﺴﻤﺖ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻭ ﻋﻀﻮ ﻫﺌﻴﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻬﺪﻯ ﺗﻮﻛﻠﻰ ﺑﺸﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫‪ 1219450251‬ﺑﺴﻤﺖ ﻋﻀﻮ ﻭ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﺌﻴﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﺧﺎﻧﻢ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﻣﺴﻴﺐ ﺍﻛﻤﺎﻝ ﺑﺸﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 0055036538‬ﺑﺴﻤﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻭ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﺌﻴﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ ‪ - .‬ﻛﻠﻴﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﺗﻌﻬﺪﺁﻭﺭ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﭼﻚ‬ ‫‪ ،‬ﺳﻔﺘﻪ ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺕ ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﻋﻘﻮﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎء ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻨﻔﺮﺩﺍ“ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ‪2 .‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )‪(41837‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪3 :‬ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺁﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻻﺯﻡ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﻗﺪﻳﺮ ﻗﻴﺎﻓﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻝ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻭ ﺳﻮﻡ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻛﻮﭼﻚ ﺷﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ‪4‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﻳﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﺪﻧــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺑﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻓﻼﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻓﻼﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ ‪ 10‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻤﻨﺶ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓــﻼﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻓﻼﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﻧﺼــﺐ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻘــﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘــﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻣﺎﻧﻴﺘﻮﺭﻳﻨــﮓ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺷﻜﺎﺭﭼﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺍﻃﻼﻉ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺷــﻜﺎﺭﭼﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻠﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺣﺮﺍﺳﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﺷﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﻴﺎﺕ ﻭﺣﺶ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫــﺎﻯ ﺗﻠﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻧﺼﺐ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺱ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﻋﻜﺲ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻤﻨــﺶ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﻓﻼﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺳﺮﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺣﻴﻮﺍﻧــﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﺷﻤﺎﺭﻯ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺍﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺻﺪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻮﺍﺻﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻧﻔﺠــﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷــﻮﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺻﺪﺍ ﺭﻭﻯ ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﻨﻔــﻰ ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻧﺘﺎﻳﺞ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺪ ﻣﺠﺎﺯ )ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺎ ‪ 3‬ﺗﻦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ( ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻓﻼﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺶ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‪ ،‬ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺻﺪﺍ ﻭ ﮔــﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺍﻇﻬﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻼﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕِ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻼﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑﻰ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭼﺎﻩ ﮔﺰ ﻭ ﻣﻴﺸــﺪﻭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺷﺮﺍﻑ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻤﻨﺶ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻴﺸــﺪﻭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺩﺷﺖ ﻓﺮﺍ ﺳﺎﺯ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺛﺒﺖ ‪ 131194‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10101745028‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1395,12,07‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺫﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻟﺤﺎﻕ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ :‬ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﻠﻴﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﻘﺸﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﻭ ﺭﺑﺎﺗﻴﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺧﺬ ﻣﺠﻮﺯ ﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‪1 .‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )‪(41838‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﮔﺰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺼﻔﻴﻪ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺁﺑﺸــﺨﻮﺭﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻴﺎﺕ ﻭﺣﺶ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﭼﺎﻩ ﮔﺰ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺳــﻨﮓ ﺷــﻜﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺟﺰﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳــﺒﺰ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﻘﺪﻳﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻳﺰﺩ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﺎﻣﻰ ﻳﻮﺯ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﻧﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﻧﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻴﺸﺪﻭﺍﻥ ﻭ ﭼﺎﻩ‬ ‫ﮔﺰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺮﺷــﺪﺯﺍﺩﻩ؛ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻓﻼﺕ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﻧﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﻴﺸﺪﻭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﻧﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﭼﺎﻩ ﮔﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓــﺮﻭﺵ ‪ 550‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﻧﻪﺑﻨﺪﻯ ﭘﺮﻋﻴﺎﺭ )ﺑﺎﻻﻯ ‪ 58‬ﺩﺭﺻﺪ(‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌــﺪﻥ ﭼﺎﻩ ﮔــﺰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻓــﺮﻭﺵ ‪ 385‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﻧﻪﺑﻨﺪﻯ ﭘﺮﻋﻴﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻴﺸﺪﻭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻓﻼﺕ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﺎﻩ ﮔﺰ‪ ،‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﻴﺸﺪﻭﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻧﻮﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﺍﻏﻰﻫﺎ ﻭ ﺁﻧﻮﻣﺎﻟﻰ ‪ a 5‬ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‬ ‫‪88 722 733‬‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ ‪-‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﺭﺍﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺟــﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺁﻧﻬــﺎ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﺮﺧــﻰ ﺭﻭﻧﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﺴﺘﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧــﺮﻡ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﺮﺻﺖ ﻭ ﺗﻨﻔﺴــﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺼﻪ ﺁﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻤﻰ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﺒﺎﺿﻰ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻻﺯﻡﺍﻻﺟﺮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻛﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻫﺘﻤــﺎﻡ ﻣﻰﻭﺭﺯﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻭﺭﻧﻜﺮﺩﻧﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ ﺳــﻮﺩ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳــﻰ ﻣﻰﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺁﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻳﺴﻚ ﻫﻢ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﻨﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﺮ ﻓﻌﻞ ﻭ ﺍﻧﻔﻌﺎﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺸﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺒﺨﺸــﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧــﮕﺎﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴــﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻮﺷﻪ ﭼﺸﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﻴﻄﻪ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻪ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ‪ 0/6‬ﺩﻻﺭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﻭﻯ ﻧﻴﺰ ﺯﺍﻳﺶ ‪ 108‬ﺩﻻﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ‪ ،24‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻋﻴﺎﺭ ‪62‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌــﻪ ﺑﺎ ‪ 0/6‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪،‬‬ ‫‪ 63‬ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻋﻴﺎﺭ ‪65‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ‪ 0/85‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 73/75‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﺭﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪ 108‬ﺩﻻﺭﻯ ﻗﻴﻤﺖ ‪2568‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﻤﺶ ﻓــﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ‪ 4‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪ 447‬ﺩﻻﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺑﺎ ‪ 0/5‬ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫‪154/5‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪64‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺎﻫﻪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺭﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪90‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺩﻻﺭ ﺳﻘﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪65‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻮﺏ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ‪ 48/1‬ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻫﺮ ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫‪66‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻮﺏ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ‪ 49/1‬ﺩﻻﺭ ﻭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪67‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻮﺏ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‪51/1‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ‪43/4 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺁﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﻄﻬﺮ ﻧﺖ ﭘﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ ‪31325‬‬ ‫ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10320860866‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﻄﻮﺭ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1395,10,11‬ﻭ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 95,234793‬ﻣﻮﺭﺧﻪ ‪ 95,11,2‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﺧﺎﻧﻢ ﺍﻧﺴﻴﻪ ﺑﻠﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 007487838 :‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﻧﺎﺋﺐ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ‪ ،‬ﺁﻗﺎﻯ ﺍﻣﻴﺮ ﺳﺮﻛﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪:‬‬ ‫‪ 0451367189‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﻌﻬﺪ ﺁﻭﺭ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﭼﻚ ﻭ ﺳﻔﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﺕ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻋﻘﻮﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻨﻔﺮﺩ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻭ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﻨﻔﺮﺩ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪2 .‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻗﺴــﻤﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ‪ ،‬ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺍﻋﻀﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﻭ ﻣﻠﻜﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺒﺎﺣﺜــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺲ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻗــﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺑﺮ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻧﻤﻰﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺷﺪ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﻨﺪ ﻧﺸﺴﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﻜﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺪﻭﻝﻫﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺁﻥ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺟﺪﻭﻝﻫﺎ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ ﭼﺸﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪775‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2093‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪775‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2093‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‪ -‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1404‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻧﻴﺰ ﺳﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ‪ 235‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺑــﻪ ‪ 400‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺑﻪ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺭﻭﻧــﻖ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑــﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺒــﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺳــﻜﺎﻧﺪﺍﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴﺰ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻳﻚﺳــﻮ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺠﺴــﻢﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴﺰ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﻬﻴﺎ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻰ ﻣﺎﻧﻊ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺭﻏﺒﺖ ﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﺒﺐ ﺗﺴﺮﻳﻊﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺳﻮﻕ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻜﺮﺍﻥ ‪ 16‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺼﺐ ﻛﻮﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 16‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻳﻚ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺰﻳــﺖ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﻫﻴــﭻ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ‪5‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺭﻓﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺮﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺷــﻌﺒﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺴــﻜﻮ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ»ﺳﻮﻣﻴﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ« ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻭ ﺁﻏﺎﺯﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺼﺐ ﻛﻮﺭﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻜﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻠﻰ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺼﺐ ﻛﻮﺭﻩ ‪4500‬‬ ‫ﺗﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﺸــﻜﻞﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻓﻮﻧﺪﺍﺳﻴﻮﻥ ﻛﻮﺭﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻜــﺮﺍﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎ ‪ 16‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻛﺮﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﭘﺴﻜﻮ ﻛﺮﻩ )ﺳﻮﻣﻴﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ( ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻪ ﭘﻠﻨﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﺎﻻ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻧﻴﺰ‬ ‫‪500‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺮﺍﻭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻛﻠﻰ ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺎ ﺑــﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﻛﻨﻴﺎ‪ ،‬ﻏﻨﺎ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﺧﻸ ﻣﺼــﺮﻑ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻟﻄﻔﻰ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﮔﺬﺷــﺖ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺁﺛــﺎﺭ ﻣﺤﺮﻛــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪1/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻢ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎ ﻭ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺿﺮﺭ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳــﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭﺿﻌﻴــﺖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛــﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﺴﺘﻴﻢ؛‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﻣﺒــﺎﺩﻯ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﺼــﺮﻑ ﻫــﻢ ﻛﻠﻴــﺪ ﺯﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻟﻄﻔﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﺮﺍﻭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﻪ ﻛﻠﻰ ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﻛﻨﻴﺎ‪ ،‬ﻏﻨﺎ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻣﺼﺮ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻫــﻢ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻨﻰﺍﺳﺪﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻸ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺳﻮﻕ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﭼﻮﻥ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﮔﺎﻡﻫــﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑــﺮﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻴــﻦ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺭﻳﺸﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﭘﻴــﺶﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1404‬ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟـﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫـﻢ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺟــﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻨﻰﺍﺳــﺪﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺒﺢ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭ ﻣﺤﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﻰﺍﺳــﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﻫــﺎﻯ ﻭﻳــﮋﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣــﻜﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﻌﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻳﻚ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺟﺬﺏ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1404‬ﮔﻠﻮﮔﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺒﺢ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﻮﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﻰﺍﺳــﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﺳﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﻛــﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﻴﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺭﺿﺎ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻰ ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺻﻞ ‪44‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﺎﺯ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻳﺎ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﻫﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺷﺪ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧــﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻃﻞ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻸﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺘﻌﺎﺩﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺑﺎ ﺧﻸﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﻮﺭﺩ ﻃﻮﻳﻞ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ‪ 7/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻃﻮﻳﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻳﺎ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﺑﺎ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻣﺜــﻞ ﺁﻫﻦﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻳﺎ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻳﺎ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌﺮﻓــﻪ‪ ،‬ﺗﺨﻔﻴــﻒ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺑﺎ ﺧﻸ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺳــﻮﻕ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻌﺎﺩﻟﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻛﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺭﻭﻯ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺼﻴﺐ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺨﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺍﻓــﻖ ‪ 1404‬ﻛــﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪55‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺍ ﺟﺰﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧــﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒــﺪ‪ .‬ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻔﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻴﭗ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺷﺎﺧﻪ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﻴﺴﻪ – ‪50‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪70,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪14‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ )‪ 130‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ(‬ ‫‪18000‬‬ ‫‪2,320,000‬‬ ‫ﮔﭻ ﺟﺒﻞ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪-33‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪25,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪18‬‬ ‫ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫‪18800‬‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻣﺎﺳﻪ ﺩﻭﺑﺎﺷﻮﺭ‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫‪180,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ‪20‬‬ ‫ﻳﺰﺩ‬ ‫‪19500‬‬ ‫‪5,290,000‬‬ ‫ﭘﻮﻛﻪ )ﻗﺮﻭﻩ(‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫‪380,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ‪24‬‬ ‫ﻛﺮﻩ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪9,180,000‬‬ ‫ﭘﻮﺩﺭ ﺳﻨﮓ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪18,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‬ ‫ﺗﺮﻙ ﺳﺒﻚ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪9,980,000‬‬ ‫ﺳﻔﺎﻝ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 10×20×25‬ﺳﺎﺩﻩ‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ ‫‪2,700‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻌﺪﻳــﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺳﻬﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﻭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1395‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺯ‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 1395‬ﺑﻪ ‪29‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ‪ 1396‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓــﺖ‪.‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﻬﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺯ ‪34‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪1395‬‬ ‫ﺑــﻪ ‪29‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 1396‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﻬﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ‪14‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ ‪9‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫‪ 1396‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨــﻰ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻥ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣــﺪﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫‪ 11‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 367‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﺧﺮﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ‪3664‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻭ ‪ 7703‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺍﺑــﻮﺭﺱ ‪ 134‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻢ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﺗﻰ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻫﻤﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻨﻄﻘﻰﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﺎ ﻳﻚﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﻬﺎﻡ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﻳﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻜﺮﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍﻯ ‪61‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻃﻼ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺭﻭﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺧﺎﻟﺺ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎ ﻛﺴﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺑﻠــﻮﻙ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫــﺶ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫‪ 1914‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ ﺧﺴﺎﭘﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﺎﻟﺺ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺁﺭﻳﺎ ﺳﻬﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻊ ‪ 965‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺑﻠﻮﻛــﻰ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺘﺮﺍﻧﺴﺢ ﻭﻟﺴﺎﭘﺎ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﭘﺮ ﺣﺠﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺘﺮﺍﻧﺲ ﻭﺳــﺎﭘﺎ ﭘﺘﺮﻭﻝ ﻓﺒﺎﻫﻨﺮ ﺭﺗــﺎپ ﺧﭙﺎﺭﺱ ﻭﺭﻧﺎ ﻏﻤﺎﺭگ‬ ‫ﺯﺍﮔﺮﺱ ﺧﻔﻨﺎﻭﺭ ﻭ‪ ....‬ﻧﻴــﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﭘﺎﻟﺲ ﻭ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻗﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫* ﺟﺪﻭﻝ ﺷـﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﻬﺎﻡ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ‪31‬‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ‬ ‫‪81/194‬‬ ‫‪116/43‬‬ ‫‪0/14‬‬ ‫‪27/20 .818‬‬ ‫‪40/19‬‬ ‫‪0/14‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫) ﻭﺯﻧﻰ‪ -‬ﺍﺭﺯﺵﻯ(‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻨﺎﻭﺭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺧﺪﺍﺭﺣﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫــﻢ ﻛــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ‪ 2494‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ‪ 5/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻗﺪﺍﻣـﺎﺕ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﻭ ﺑﺴـﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻭ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗــﻮﺭﻡ ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺍﺯ ﺗــﻮﺭﻡ ‪7/34‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 92‬ﺑــﻪ ﺗﻮﺭﻡ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧــﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﺛﺎﺭﺵ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣــﺪﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﻨﺎﻓﻊﻣﺎﻥ ﺑﻤﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﺄﺳــﻰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷﻔﺎﻑﺗﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺷﻜﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻋﻢ ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺑــﻮﺩﻩ ﻫﻤﺎﻥ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﺭﻣﻰ ﻭ ﻋﻄﺶ ﻭ ﻧﺎﺁﺭﺍﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﻴﻦ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫــﻢ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻫﻢ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫‪30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻥ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻧﺮﺥﻫﺎ ﻧﺮﺥﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﭘــﻮﻝ ﻭ ﺍﻣﻼﻙ ﻭ ﻣﺴــﺘﻘﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﻴــﺶ ﺑﻬــﺮﻭﺯ ﺧﺪﺍﺭﺣﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﺍﻳــﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻛﻴﺘﻜﻮﻧﻴــﻮﺯ ‪61‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ‪ 18‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫‪ 11‬ﻧﻔﺮ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪61‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪17‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻃــﻼ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ‪ 4‬ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘــﻰ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺑــﺎ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺗــﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻴﺮﺭﺱ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﺳﭙﻬﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳــﻚ ﻫﺪﺍﻳﺘﮕﺮ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺩﺭ ﺟﺎﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﺤﺮﻙ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگﺗﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﻘﻴﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺗﺮ ﺷــﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺮﺑﺎﺯﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺒﺾ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﻭﻗــﺖ ﻭﺿﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺏ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﻋﻜﺲ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﺒﺾ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻤﺴﻮ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻨﻔﻰ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﻳﺎ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻗﺪﺭﺗﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺮﻙﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺮﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺳﻮﻕ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﻧﻔــﺖ ﺍﺯ ‪ 37‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ‪50‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﻧﻔــﺖ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻮﻝ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺖ؛ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﻪﺗﺒﻊ ﺁﻥ‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴــﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺏ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻬﺎﻡﺩﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻮﺭﺳﻰ ﻣﺘﺼﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺷﺪ ﻭ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﻘﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﻴﺮ ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻭ ﻧﮕﺎﻩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺳــﻮﻕ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻃﻰ ﻛﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﺎﺹ ﻭ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﺥ‬ ‫ﻧﺪﻫﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﻼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻛﻴﺘﻜﻮ ﻧﻴﻮﺯ‬ ‫ﻫﻢ ‪ 944‬ﻧﻔﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻫﻢ ‪ 588‬ﻧﻔﺮ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪63‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ 268 ،‬ﻧﻔﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪28‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﻭ ‪ 88‬ﻧﻔﺮ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ‪71‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ‪52‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻗﺪﺭﺗﻰ‬ ‫ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﭘﺮﺑﺎﺯﺩﻩ‬ ‫ﺳﻮﻕ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 1255‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪2/1‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪61‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ‪56‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ ﻛﻴﺘﻜﻮﻧﻴﻮﺯ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃــﻼ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪88/60 .695‬‬ ‫‪102/06‬‬ ‫‪0/12‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﻝ‬ ‫‪56/10 .185‬‬ ‫‪27/12‬‬ ‫‪0/05‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﻡ‬ ‫‪180/40 .875‬‬ ‫‪566/35‬‬ ‫‪0/31‬‬ ‫* ﺷـﺎﺧﺺﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔـﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺷـﺎﺧﺺ ﻳﻜﺸـﻨﺒﻪ ‪31‬‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺣﻜﺸﺘﻰ‬ ‫‪3/944‬‬ ‫‪39/36‬‬ ‫ﺷﭙﻨﺎ‬ ‫‪3/230‬‬ ‫( ‪(25/71‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪1/363‬‬ ‫‪23/65‬‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫‪31/319‬‬ ‫‪21/93‬‬ ‫ﻓﻤﻠﻰ‬ ‫‪1/898‬‬ ‫‪21/83‬‬ ‫ﺭﻣﭙﻨﺎ‬ ‫‪7/744‬‬ ‫‪17/71‬‬ ‫ﻭﺧﺎﻭﺭ‬ ‫‪2/756‬‬ ‫‪15/89‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 16‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗــﺎﻻﺭ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﻣﺎﻩ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 465‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 135‬ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 332‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺭﺷــﺪ ‪ 14‬ﻭ ‪ 16‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ»ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ 220 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 27‬ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 751‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﺪ‬ ‫ﻭ ‪ 212‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 791‬ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ‪ 5 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 920‬ﺗﻦ ﻣﺲ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 120‬ﺗﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ 140 ،‬ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ‪ 6 ،‬ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﻭ ‪ 50‬ﺗﻦ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺗﺎﻻﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 221‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 925‬ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪4‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 152‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺗــﺎﻻﺭ‪ 96 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 194‬ﺗــﻦ ﻗﻴﺮ‪ 63 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 157‬ﺗــﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ‪ 23 ،‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 460‬ﺗﻦ ﻭﻛﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﺎﺗــﻮﻡ‪ 11 ،‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻟﻮﺏ ﻛﺎﺕ‪ 21 ،‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 325‬ﺗﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ 4 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 320‬ﺗﻦ ﮔﻮﮔﺮﺩ‪ ،‬ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 92‬ﺗﻦ ﻋﺎﻳﻖ ﺭﻃﻮﺑﺘﻰ‪ ،‬ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 357‬ﺗﻦ ﺭﻭﻏﻦ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﻼﻙ ﻭﺍﻛﺲ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 20‬ﺗﻦ ﺁﺭﮔﻮﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺁﺧﺮ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ‪ 22‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 147‬ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 405‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ؛ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﻻﺭ ﺑﺎ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﺪ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ‪ 10 ،‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 600‬ﺗﻦ ﺷــﻜﺮ ﺳــﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻦ ﺭﻭﻏﻦ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﻭ ‪ 547‬ﺗﻦ ﺟﻮ ﺩﺍﻣﻰ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﺮﻋﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 35‬ﺗﻦ ﭘﺘﺎﺱ )ﻛﻠﺮﻳﺪ‬ ‫ﭘﺘﺎﺳــﻴﻢ(‪ ،‬ﭘﻮﺩﺭ ﻧﺎﺭﮔﻴﻞ ﻭ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻓﺴﻔﺎﺕ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﺘﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺗﻤﺎﻳﻠﺸــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺧﺮﻳﺪﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﻞ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ‪ 78‬ﻫــﺰﺍﺭﻭ ‪ 651‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭﻭ‬ ‫‪ 344‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺗﻜﻨﻴــﻜﺎﻝ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺑــﻮﺭﺱ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺧﻂ ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ ‪ 81‬ﻫﺰﺍﺭﻭ‬ ‫‪ 350‬ﻭﺍﺣﺪ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻓﺘﺢ ﻗﻠﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 15‬ﺩﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﺛﺒﺖ ﺷــﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﺳــﻪ ﺳﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻧﻘﺒﺎﺿﻰ ﻳﺎ ﺍﻧﺒﺴــﺎﻃﻰ ﺍﺛﺮ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑﻮﺭﺳــﻚ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑــﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ‪ 4‬ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1380‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺯ ‪ 5/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻢ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1380‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﺗﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷــﺪ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻣﻨﻔﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻫﻢ ﻫﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1388‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚ ﻣــﺎﻩ ‪ 667‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪ 5/7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻞ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ ‪ 4186‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻘﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 96‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ‪8/22‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺒﺴــﺎﻃﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻳﻜﺘﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻔــﺎﺩ ﻻﻳﺤﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﺒﻖﺳﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﻄﺒﻴﻘﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫)ﺳــﻨﺎ(‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗــﻼﺵ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺫﻭﺍﻟﻔﻘﺎﺭﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻛﻠﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﻭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺁﻥ ﺑــﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ‬ ‫‪17/8‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﺁﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1396‬ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺒﺴﺎﻃﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ‪8/22‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺒﺴــﺎﻃﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻳﻜﺘﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻔــﺎﺩ ﻻﻳﺤﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﻄﺒﻖﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺗــﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴــﺶﺭﻭ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺗﻜﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻــﻰ ﻭ ﺗﻜﻴــﻪ ﻛﻤﺘــﺮﻯ ﺑــﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻧﺴﺒﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻔﺎﻋﻰ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪775‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2093‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪775‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2093‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺸﺘﻪ ﺑﺮ ﺟﺎﻯ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻧﻔﺠــﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻧﺮﻳﻤﺎﻥ ﺍﻑ ﻭ ﻛﺸــﺘﻪ ﺷــﺪﻥ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴﻮﺯ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﺳﭙﻮﺗﻨﻴﻚ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻳﻚ ﻛﭙﺴﻮﻝ ﺍﻛﺴﻴﮋﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻭ ﺯﺧﻤﻰ ﺷﺪﻥ ﻳﻚ ﺗﻦ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺗﻦ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺻﺪﺩ ﭘﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻛﭙﺴــﻮﻝﻫﺎﻯ ﺍﻛﺴﻴﮋﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺸﺘﻪ ﻭ ﻳﻚ ﺗﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺯﺧﻤﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺭﻕ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺭﻕ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺳﺘﻴﻞ ﭘﺮﺍﻳﺲ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻠﺘﺲ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 600‬ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ »ﺩﺭ« ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻄﻮﺡ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺁﻟﻤﺎﻧﻰﻫﺎ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺣﺠﻢ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﺴﺎﻋﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﻫﻠﻨﺪ ‪ 580‬ﺗﺎ ‪ 585‬ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺣﺘﻰ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ‪ 590‬ﻳﻮﺭﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫»ﺩﺭ« ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪ 580‬ﻳﻮﺭﻭ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ ‪ 530‬ﻳﻮﺭﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ »ﺩﺭ« ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻛﺮﺍﻳﻦ ‪ 530‬ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﺳــﻰﺍﻯﺍﻑ ﺁﻧﺘﻮﺭپ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺮﺯﻳﻠﻰﻫﺎ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻫﻨﺪ ﻫﻢ‬ ‫‪ 550‬ﺗﺎ ‪ 560‬ﻳﻮﺭﻭ ﺳﻰﺍﻯﺍﻑ ﺁﻧﺘﻮﺭپ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 5‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻳﻚ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2030‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫‪ 5‬ﺩﻟﻴــﻞ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﻣﺲﺁﻧﻼﻳﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺲ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺲ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨــﮓ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺧﺎﻧﻪﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺮﻗﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ژﻧﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺍﻭﺝ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2030‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻣﺲ ﺑﻪ ‪4‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪5 ،‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﻰﺷــﻤﺎﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ »ﭘﺎﻭﻝ ﺩﻳﻮﻳﺴﻦ«‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﻝﭘﻼﺱ ﻛﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺭﺍ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ« ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺣﻜﻮﻣﺖﻫﺎ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺲ ﺧــﻮﺩ ﻭﺿــﻊ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ؛ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨــﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪،‬‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﺶ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺲ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴﺪ‪:‬‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﺭﺩﭘــﺎﻯ ﻛﺮﺑﻦ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﺲ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻻﺳــﺖ؛ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺩﻭﺳــﺘﺪﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﻳﻮﻳﺴــﻦ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﻗﻮﺍﻋﺪ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻳﻮﻳﺴــﻦ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺭﺩﭘﺎﻯ ﻛﺮﺑﻦ‪ /‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺁﺏﻭﻫﻮﺍﻳﻰ«‬ ‫ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ؛ ﻓﻀــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍﻫــﻰ ﺑﻪ ﺟﺰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻥ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺁﺏﻭﻫﻮﺍﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻙ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﺮﺑــﻦ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻗﻮﺍﻋﺪﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﻤﻮﻡ ﻣﻀﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻼﻣﺘﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈــﺮ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺲ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥﺭﻳﺰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺳﺨﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺲ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﻧﺘﻮﻓﺎﮔﺎﺳﺘﺎ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻧﺘﻮﻓﺎﮔﺎﺳﺘﺎ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪171‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 900‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑــﺎ ‪157‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 100‬ﺗــﻦ ﻣﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪9/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺻــﻞ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﻛﺎﺗــﺪ ﻣﺲ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻴﻨﻼ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑــﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺁﻧﺘﻮﻛﻮﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻓﺼﻞ ﺁﺧﺮ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻡ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻛﺎﻫــﺶ ‪16/4‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﻴﺎﺭ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻟﺲﭘﻼﻣﺒﺮﺱ ﻭ ﺳﻨﺘﻴﻨﻼ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ‬ ‫ﺁﻧﺘﻮﻓﺎﮔﺎﺳــﺘﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 658‬ﺗﺎ ‪720‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 1/55‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﺎﻟﺺ ﻧﻘــﺪﻯ ‪ 1/3‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﺣﺪﻭﺩ ‪1/59‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪7/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧــﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺧﺎﻟﺺ ﻧﻘــﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪7/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻡ‪ ،‬ﺑﻪ ‪ 1/27‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘــﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻃﻼ ﻭ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴﺪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﻧﺘﻮﻓﺎﮔﺎﺳــﺘﺎ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪53‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺍﻭﻧﺲ ﻃﻼ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻓﺼﻞ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪41/5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﻴﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳﻨﺘﻴﻨﻼ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫‪3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﺣــﺪﻭﺩ ﺩﻭﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 200‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪29/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺳﻮﻡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻏﻮﻝ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺁﻧﺎ ﻣﺎﺭﭼﻠﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪40‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺣﺠﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻤﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ‪ 12‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﭘﺎ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ ﭘﺮﺷــﻴﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺷــﺘﻬﺎﺭﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 100‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻭ ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﻴﻠــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻭﺑﺮﺗــﻮ ﻟﻴﺘــﺎ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩﺍﻧﻴﻠﻰﭘﺮﺷﻴﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻟــﻮﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺟــﻮﻻﻯ ‪) 2015‬ﺗﻴﺮ ‪(1394‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻤــﻊ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻧﺎ ﻣﺎﺭﭼﻠﻰ ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳــﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺸﺘﻤﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻛــﻪ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺣﺠــﻢ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺁﻧﻴﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺤﺚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺳــﺖ ﭼــﻮﻥ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻳــﺪ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻳﻠﻨــﺪ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﻴــﻦ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻳــﻮﺭﻭ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺣﺪﻭﺩ )‪ 170‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ( ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺪﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻌﻬﺪ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴﻮﺯ ‪ -‬ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ ﭘﺮﺷﻴﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧــﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 25‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ‪ 25‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷﺮﻳﻚ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﻭ ﻭﺍﺳﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻴﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺑﺮ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻴﭽــﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗــﺮﻙ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻫﻴــﭻ ﮔﺎﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘــﺎﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗــﺮﻙ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﭼــﻪ ﺑﺎ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ! ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎ ﻫﻴﭽــﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍﻫﻰ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﮔﺮﺍﻧﻘﺪﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳــﻢ ﻛﻤﻰ ﺭﻳﺘﻢ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﻛﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻋﻼﻗﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﭼــﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺩﺭﻫﺎ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻛﺴﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻤﺎ ﻳﻚ ﻗﻄﺐ ﻭ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻳــﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴــﺪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫــﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﻧﺪ ﻣﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻳﻚ ﻗﻄﺐ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﭼﻴــﺰﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻏﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺍﺳــﻢ‪ ،‬ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳﺒﻚ ﻭ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺗﻮﺍﻧﺎ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻘﺪﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺑﻴﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺗﺸﺎﺑﻬﺎﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪140‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫــﺮ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺁﻗﺎﻯ ﺑﻨﺪﺗــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ؟‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺑﻨﻴــﺎﺩﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺳــﺖ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲﭘﺮﺱ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺳﻜﺎﻥ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻏﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺁﻏــﺎﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻋﺘﺼﺎﺑﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺑــﺮ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣــﺲ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻭﺍﻳﻞ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣــﺲ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑــﺎ ﻓﺮﻭﻛﺶ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺗــﺐ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻧﺎﻛﺎﻣﻰ ﻳﺎ ﻋﻘﺐﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪،‬‬ ‫ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻫﻴﺎﻫــﻮﻯ ﻓﻀــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫﺎ »ﺍﺩﻭﺍﺭﺩ ﻣﻴــﺮ«‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ‪INTL‬‬ ‫‪ ،FCStone‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻊ ﻣﻠﻰ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ )‪ (ISRI‬ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪:‬‬ ‫»ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ« ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ »ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺲ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﺩﻭﺍﺭﺩ ﻣﻴﺮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ؛‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ؛ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪10‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ «.‬ﻣﻴﺮ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧﺶ ﺳــﺒﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺩﻻﻳــﻞ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮ ‪INTL FCStone‬‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺤﺮﻙ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣــﺲ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﻴﺮ‪ ،‬ﺳــﻄﺢ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﻣــﺲ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﭼﻴﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؛ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮ ﺩﺭ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺴــﺘﺮﻩ ‪ 5450‬ﺗﺎ ‪ 5900‬ﺩﻻﺭ ﺑــﺮ ﺗﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻨﺪ‬ ‫»ﻓﺮﺯﺍﺩ« ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺍﻍ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫‪ ‬ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻓﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ »ﻓــﺮﺯﺍﺩ ﺏ« ﺍﻣــﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑ ﻫﻨﺪﻯ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﺭﺩﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ »ﻓــﺮﺯﺍﺩ ﺏ« ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ )ﺍﻯﭘﻰﺳــﻰﺍﻑ(‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺩﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ »ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺏ« ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﭘﻜﻴﺞﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻠﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫)ﺍﻯﭘﻰﺳﻰﺍﻑ( )ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ( ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﮔﺮﺍﻭﻧﺪ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻋﻼﻗــﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻛﺎﺭﺩﺭ ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻓﺮﺯﺍﺩ )ﺏ( ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ )ﺍﻯﭘﻰﺳــﻰﺍﻑ( ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﺪﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻳــﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ )ﺍﻝﺍﻥﺟﻰ( ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺸــﻜﻴﻦﻓﺎﻡ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻓﺮﺯﺍﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺘﺮﻭﭘﺎﺭﺱ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ )ﺍﻡﺳــﻰ( ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻓﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻴﻦﻓﺎﻡ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﮔﺎﺯ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻓــﺮﺯﺍﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫)ﺍﻝﺍﻥﺟﻰ( ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺘﺮﻭﭘﺎﺭﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ )ﺍﻡﺳﻰ( ﺭﺍ ﺍﻣﻀﺎء‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﮔﺎﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻜﻴﺞﻫﺎﻯ )ﺍﻯﭘﻰﺳﻰﺍﻑ(‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ »ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺏ« ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ »ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺏ« ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ »ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺏ« ﻭ ﺗﻨﻬــﺎ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫»ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺍﻯ« ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎ‬ ‫»ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺏ« ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺷﻜﺴﺖ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻔﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺯﺍﺩ‪ ،‬ﮔﻠﺸﻦ ﻭ ﻓﺮﺩﻭﺳــﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ »ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺏ«ﺍ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪﻫــﺎ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻫﻨﺪﻯﻫــﺎ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻃﺮﻑ ﻫﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﻛﺮﺳﻰ ﻧﺸﺎﻥﺩﺍﺩﻥ ﺣﺮﻑ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺮﻓﻰ ﻛﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﺳــﺨﺘﻰ ﺭﺍ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﮔﺎﺯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺗﻮﺟﻴــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺣﺠﻢ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻨﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻃﺮﻑ ﻫﻨﺪﻯ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻫﻢ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﻓﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ‬ ‫ﭘﺮﺳﺎﺑﻘﻪﺗﺮﻳﻦ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻔﺮ ﻫﻴﺎﺕ ﻫﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻫﻨﺪﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ »ﻓــﺮﺯﺍﺩ ﺏ« ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻨﺪﻯ »ﺍﻭ ﺍﻥ ﺟﻰ ﺳــﻰ ﻭﻳﺪﺵ« ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﻳﻚ ﻫﻴﺎﺕ ﻫﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻗﺎﺋﻢ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﻴــﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ »ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺏ« ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻫﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﻫﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻭﺍﻥﺟﻰﺳﻰ ﻭﻳﺪﺵ )ﺍﻭ ﻭﻯ ﺍﻝ‪ ( (OVL-‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ »ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺏ« ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻨﺪﻯ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺣﺴــﻴﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺭﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﺼﻤﻤﻰ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ »ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺏ« ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻫﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻴﺎﺕ ﻫﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ )ﺍﻭ ﻭﻯ ﺍﻝ( ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﺭﺩﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﻨــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﺍﻳــﻞ ﺧــﺮﺩﺍﺩ ‪ 1395‬ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ »ﻧﺎﻧــﺪﺭﺍ ﻣــﻮﺩﻯ«‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻜﻴﻢ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﻖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ‪ 12‬ﺳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖﻧﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺍﻣــﻮﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻨﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳــﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸﺘﺮﻙ )ﺑﺮﺟﺎﻡ( ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻨﺪﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻭ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺁﻳﺎ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻠﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﺮﺳﻴﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ »ﻓــﺮﺯﺍﺩ ﺏ« ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻫﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﻴﮋﻥ‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ »ﻓﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺏ« ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻨﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺭﺯﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻫﺎ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰﻭﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻓﺴﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺮﻭﺱ ﻭﻃﻨﺨﻮﺍﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺳــﺎﻳﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﺭﺷــﺪ ﻧﻜﻨﺪ؛ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻗﻴﻤــﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻓﺴﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺻﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺷﺪﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝﺷــﺪﻩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺁﺳﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ ﺍﻧﺮژﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻃﻨﺨﻮﺍﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﻓﻮﺭ ﻧﻌﻤﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸــﻜﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺑــﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺭﺍ ﻣﻤﻜﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺍ ﻧﺒــﻮﺩ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻫﺎ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﻌﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻫﺎ ﺭﻓﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑــﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻣــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻤﺎﺳــﻪ ﺣﻀــﻮﺭ ﭘﺮﺷــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻛﻢﻧﻈﻴــﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺰﻳــﺰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ‪29‬‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧــﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺘﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺱ‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨــﻪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺣﻤﺎﺳــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺷــﻮﺭ ﻭ ﻛﻢﻧﻈﻴﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺰﻳﺰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺳﭙﺎﺱ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻭ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪﺗﺮﻳﻦ ﺗﺒﺮﻳﻜﺎﺕ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﻣﻠﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻰﻫﻴﭻ ﺷﺒﻬﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﺯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻭ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﮔﻤﺎﻥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺁﺭﺍﻯ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‪ ،‬ﮔﻮﺍﻩ ﻣﺘﻘﻨﻰ ﺑﺮ ﺁﮔﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﻠﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﺭﺍﻥ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸــﻴﺐ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ‪ ،‬ﺁﺑﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻟﻨﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡﺳــﺎﻻﺭﻯ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺮﺳــﻰ ﺑﻨﺸــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺭﺍﻫﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻪﺭﻭﻯ ﻭ ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ‪ ،‬ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﻁﮔﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻧﻔﺮﺕﭘﺮﺍﻛﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺻﺤﻨﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺷــﻰ ﻣﺮﺩﻡﺳــﺎﻻﺭﺍﻧﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓــﻊ ﻣﺴــﺎﻟﻤﺖﺁﻣﻴﺰ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﺁﻏﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻤﻴﻖ ﻣﻨﺎﺯﻋﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎ ﺷــﻨﻴﺪﻥ ﻭ ﺩﺭﻙ ﻧﻈﺮﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﻧﻈــﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻠــﺖ ﻧﺠﻴﺐ ﻭ ﻓﻬﻴﻢ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﺕﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺤﺮﻭﻣﺎﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳــﺖ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﺭﺍ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺭﺍﻯ ﺍﻛﺜﺮﻳــﺖ ﻗﺎﻃــﻊ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﭘﻴــﺮﻭﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻭ ﺗﻬﻨﻴﺖ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﺴﺎﻟﺖ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰﻣﺤﻤﺪ ﺑﺴﺎﻕﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﺘﺎﺏ ﺑﺨﺸــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻴﺎﻥ ﺍﺧﻴﺮ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻜﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻗﺪﺭ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﺎﻕﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺟﺎﻧﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﺪﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺟﻬــﺶ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺪﻑﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﻫﺪﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ »ﻓــﺮﺯﺍﺩ ﺏ« ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺤﺚﻫــﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺷﺮﻛﺖ »ﺍﻭ ﺍﻥ ﺟﻰ‬ ‫ﺳﻰ ﻭﻳﺪﺵ« ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪1387‬ﺩﺭ ﺑﻠﻮﻙ ﻓﺮﺍﺳﺎﺣﻠﻰ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳــﻰ )ﺑﻴﻨﺎﻟﻮﺩ( ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻛﺸــﻒ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺸــﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻨﺪﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ »ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺏ« ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﻃﺮﻑ ﻫﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺑــﺎ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﻭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﺩﺭﺑﺮ ﻧﺪﺍﺷــﺖ؛‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫــﺎ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻫﻠﻰ ﻧﻮ ﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻰ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻳﻚ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺧﺒﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺠﻢ ﺧﺮﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 370‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺠــﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﻫﻨﺪ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ »ﻓــﺮﺯﺍﺩ ﺏ«‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﻫﻨﺪﻯ ﺍﻋﻄﺎ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﭘﺘﺮﻭﻟﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺭﺍﺕ ﭘﺘﺮﻭﻟﻴﻮﻡ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻣﺎﻧﮕﻠﻮﺭ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺠﻢ ﮔﺎﺯ ﺩﺭﺟﺎﻯ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ »ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺏ« ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 21‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﻓﻮﺕ ﻣﻜﻌﺐ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ‪12/5‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫‪1/1‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻓﻮﺕﻣﻜﻌــﺐ ﮔﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ)ﺑﻰ( ﻭ )ﺍﻯ( ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ »ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺏ« ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺍﻯ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻭ ﺟﻬﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻔﺖ )ﻣﺘﻦ(‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻧﻮﺭﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﻬﻨﺎﺯﻯﺯﺍﺩﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧــﻰ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫‪ 11‬ﻓﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻳﺎ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺟﻬﺶ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﺮﺷﺘﺎﺏ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ‪ ،‬ﻇﻬﻮﺭ‬ ‫»ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻭ ﻋﻘﻼﻧﻴــﺖ« ﺩﺭ ﺗﺌﻮﺭﻯﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎﺑﻨــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺘﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﮔﺮﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔــﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬــﻰ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﻫﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﺵ ﺳﻴﺎﺭ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﻬﻨﺎﺯﻯﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑــﻮﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻓﺮﺁﻭﺭﺵ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﭼﻪﺑﺴﺎ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﺵ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻧﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠــﺎ ﻛــﻪ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫»ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ« ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺘﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺧﺎﻟﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﺷﻰ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓــﺮﺁﻭﺭﺵ ﺳــﻴﺎﺭ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷﻬﻨﺎﺯﻯﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻭ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 97‬ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪320‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﺮﺁﻭﺭﺵ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺘﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﺵ ﺳﻴﺎﺭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪775‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2093‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪775‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2093‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﮔﺸﻮﺩﻥ ﮔﺮﻩ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺗﻬﺪﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﻤﺒﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ‪ -‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﺨﻴﺰﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺮ ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ 17 ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺗﻜﺜﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﺨﻴﺰ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻘﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻰﺩﻯﭘﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑــﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻘﺶ ‪ 5/5‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺟﻰﺩﻯﭘﻰ‪ ،‬ﺍﺛﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳﻔــﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺣﺮﻛــﺖ‪ ،‬ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺻﻔﺮ‬ ‫ﺗــﺎ ﺻﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻘﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﻠﻤﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﮔﺮﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺭﻭﻧــﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺮﻓﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪﺟﺎﻯ ﻛﻮچ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺟــﺮﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺖﻛﻢ ﺑﻪ ‪ 150‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ‪-‬ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﻧﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ -‬ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﺩﺭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﺗﺮﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪750‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻬﻤﻰ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﺨﻴــﺰﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺮ‬ ‫ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ 17 ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑــﺰﺭگ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻜــﺮﺩﻩ ﻭ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺗﻜﺜﺮ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺟﺮﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮﺍﻥ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻟﻐﻮ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺁﻣﺪﻩ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻐﺘﻨﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻢ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺟﻠﻮ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻟﻬﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﻭ ﻧﺸﺴﺖ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣــﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑــﻰ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻰ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻥ‪ ،‬ﺩﺳﺖﻛﻢ ﺑﻪ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺯﻳﺴﺘﻰ؛ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﺮﻭﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺷﻜﻮﻫﻰ ﺭﺍﺯﻯ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺁﮔﺎﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﻟﺤﻈﻪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪ ﺳﻴﺎﻩﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﺻﺎﺋﺐﻓﺮ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﻰﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺳﺘﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺗﻬﺪﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﺎﺳــﺘﻦ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺿﻤﻦ ﺣﻀــﻮﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺭﮔﺎﻥ ﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺍﻳﻤﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻧﺪ‬ ‫ﻛﻬﺮﻳــﺰﻙ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ )ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺩﭼﺎﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﻭﭼﺎﻟﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ( ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺯﻟﺰﻟﻪ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﻓﺎﺟﻌــﻪ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺸﺮﻭﻯ ﻓﺮﻭ ﻧﺸﺴﺖ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﺎﺳــﺘﻦ‬ ‫ﺍﺛــﺮﺍﺕ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻬــﺮﺩﺍﺩ ﺷــﻜﻮﻫﻰ ﺭﺍﺯﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣــﻪﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ‪200‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻓﻊ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﺬﺑﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴــﺖ ‪15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﺳــﻔﺮﻩ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻧﺪ ﻛﻬﺮﻳﺰﻙ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﺏ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻧﺪ ﻛﻬﺮﻳﺰﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺁﺏ ﺣﺪﻭﺩ ‪25‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻗﻴﻄﺮﻳــﻪ ﻳﺎ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ )ﺩﺭ ﺟﻨــﻮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ( ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﺭﺵ ﺑــﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺁﺏ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺟﺪﻯ ﺷﺪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﻢ ﺷــﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﭼﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﻮﻫﻰﺭﺍﺯﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳــﻄﺢ ﺁﺏ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻧﺪ‬ ‫ﻛﻬﺮﻳﺰﻙ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻢ ﺷــﺪﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺳﻔﺮﻩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺳﻄﺢ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺑﺎ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻋﺎﻳﻖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪ ﻛﻬﺮﻳــﺰﻙ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺍﺯ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﺣﻔﺮ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺨﻠﻴﻪ‬ ‫ﺁﺏ ﺳﺎﺯﻧﺪ ﻛﻬﺮﻳﺰﻙ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻴﺐ ‪800‬ﻣﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻜﻮﻫﻰﺭﺍﺯﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷﻴﺐ‬ ‫‪1800‬ﻣﺘــﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳــﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨــﻰ ‪1100‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻛﻬﺮﻳــﺰﻙ ﺑــﻪ ‪1000‬ﻣﺘــﺮ ﻛﺎﻫــﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺷــﻴﺒﻰ ﺑــﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‪800‬ﻣﺘــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪ ﻛﻬﺮﻳﺰﻙ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺍﺷﺒﺎﻉ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺟﻨﻮﺏ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺁﺏ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻧﺪ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪﺑﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﻜﻮﻫﻰﺭﺍﺯﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ،94‬ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 37‬ﺳــﺎﻧﺘﻰﻣﺘﺮ ﻧﺸﺴﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﭼﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻄﺮﻧــﺎﻙ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑــﺎ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺎﺟﻌﻪﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻙ ﺭﺥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻣﺪﺍﺩﺭﺳﺎﻧﻰ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗــﻮﻯﺍﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟــﺪﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻘــﺎﻁ ﭘﺎﻳﺶ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﻧﺸﺴــﺖ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒــﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﺎ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﮔﺴــﻞﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴــﺮﻯ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺧﻠــﻞ ﻭ ﻓــﺮﺝ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳــﻚ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸــﻪ ﭘﻬﻨﻪﺑﻨﺪﻯ ﺭﻳﺴــﻚ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﻋﻤﻖ ﺯﻣﻴــﻦ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻳﺴﻚ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﮔﺎﻩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺑﻼ‬ ‫ﺷﻜﻮﻫﻰﺭﺍﺯﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﺎ ﺁﮔﺎﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﻟﺤﻈﻪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ ﺳﻴﺎﻩﻧﻤﺎﻳﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧــﻮﺩ ﺁﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻥ ﺑﺎ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻏﻴﺮﻣﺘﺮﻗﺒﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﻮﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌــﺎﺩﻝ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﻭﻳــﮋﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻳــﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 80‬ﺷــﻬﺮ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﻧﺸﺴــﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ‪ 80‬ﺷــﻬﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﺯﻣﻴــﻦ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫)ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﺸﺴــﺖ ﺳﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ( ﻭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻰﺭﻭﻳــﻪ ﺁﺏ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ)ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺴــﺖ ﺷــﺪﻥ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﺨﻠﻴــﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏﻫﺎ( ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻳﺎ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺳﺮﺷــﺎﺭ ﺍﺯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻟﻴﻨﻴﻨﮓ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺯﻣﻴﻦ ﺳﺴــﺘﻰ ﻛﻪ ﺯﻳــﺮ ﭘﺎﻯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻴﺨﻜﻮﺏ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫)ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺭﻭﻝ ﭘﻼﻙ ﻛﺮﺩﻥ( ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻴﺦ‬ ‫ﺑﺘﻨﻰ ﻭ ﺑﺘﻦﺁﺭﻣﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻓﺮﻭﻧﺸﺴﺖ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﻮﻫﻰ ﺭﺍﺯﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻤﺐﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﻟﻮﻟﻪﻛﺸــﻰ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻗﻄﻌﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﺪﺍﻣﻨﺪ؟‬ ‫ﻭﺣﻴــﺪ ﺻﺎﺋﺐﻓــﺮ ﺩﺑﻴــﺮ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺗﺨﺼﺼــﻰ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺨﺎﻃــﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎﻯ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺯﻣﻴﻦﻟﺮﺯﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺯﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻓﺮﻭﻧﺸﺴﺖﻫﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻃــﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥﺷــﺪﮔﻰ ﺧــﺎﻙ ﻭ ﺯﻣﻴﻦﻟﻐــﺰﺵ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻧــﻰ ﺯﻣﻴــﻦ ﺭﻭﻯ ﺩﻫﻨﺪ ﻳــﺎ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺛﺎﻧــﻮﻯ ﺯﻣﻴﻦﻟــﺮﺯﻩ ﻳــﺎ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺷــﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﻭﻗــﻮﻉ ﻣﺨﺎﻃــﺮﺍﺕ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧــﻰ ﻭ ﻣﺎﻟــﻰ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑــﻞ ﺟﺒﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ‬ ‫ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻣﺨﺎﻃــﺮﺍﺕ ﺭﻭﻯ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺁﺗﺸﻔﺸــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻟﻐﺰﺵ‪ ،‬ﺳــﻴﻼﺏ‪ ،‬ﺳــﻮﻧﺎﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺍﺟﺮﺍﻡ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻟﺮﺯﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺷــﺎﻣﻞ ﻓﺮﻭﻧﺸﺴــﺖ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺣﻔﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺤﻼﻟــﻰ‪ ،‬ﺑــﺎﺯ ﺷــﺪﮔﻰ ﺷــﻜﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘــﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﻭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺤــﻞ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﻗﻨﺎﺕﻫــﺎ ﻳــﺎ ﭼﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺩﻓــﻊ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺗﻮﻧﻞ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﻭ ﮔﻮﺩﺑﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﺻﻮﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻟﺮﺯﻩﺧﻴﺰﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﺯﻟﺰﻟــﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 122‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺯﻟﺰﻟﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻕ ﺷــﻬﺮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﺰﺭﮔﻰ ‪ 7/2‬ﺭﻳﺸــﺘﺮ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪234‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺷــﻬﺮ ﺭﻯ ﺑــﺎ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫‪ 7/1‬ﺭﻳﺸــﺘﺮ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ‪337‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺭﻯ‪-‬‬ ‫ﻃﺎﻟﻘﺎﻥ‪ -‬ﺷــﻤﻴﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﺰﺭﮔﻰ ‪ 7/7‬ﺭﻳﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺳﺎﻝ‬ ‫‪556‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺭﻯ‪ -‬ﻛــﺮﺝ‪ -‬ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ‪7/2‬ﺭﻳﺸــﺘﺮ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ ‪1044‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﺯﻟﺰﻟــﻪ ﺩﻣﺎﻭﻧﺪ ﺑــﺎ ﺑﺰﺭﮔﻰ ‪ 6/5‬ﺭﻳﺸــﺘﺮ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1209‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺩﻣﺎﻭﻧــﺪ‪ -‬ﺷــﻤﻴﺮﺍﻥ ﺑــﺎ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ‪ 7/1‬ﺭﻳﺸــﺘﺮ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ ‪ 1341‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺑﻮﺋﻴﻦ ﺯﻫﺮﺍ ﺑﺎ ﺑﺰﺭﮔﻰ ‪ 7/2‬ﺭﻳﺸــﺘﺮ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪1352‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﻭﺭﺍﻣﻴــﻦ ﻭ ﺍﻳﻮﺍﻧﻜﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ‪ 5‬ﺭﻳﺸﺘﺮ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺻﺎﺋﺐﻓﺮ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺳﻄﺢ ﺳــﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ‪ ،‬ﻓﺮﻭﻧﺸﺴــﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﻩﻫﺎﻯ ﻭﺳــﻴﻊ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﺳــﻨﮓ ﺑﺴــﺘﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺣﻔﺮﻩﻫﺎ ﻭ ﭼﺎﻟﻪﻫﺎ ﻭ ﺷــﻜﺎﻑﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻴﻖ‪ ،‬ﺧﻄﺮ ﺑﺎﻻﺁﻣﺪﮔﻰ ﻭ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﻟﺮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦﻟﺮﺯﻩ ﻭ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺧﺎﻙﻫﺎﻯ ﺭﻳﺰ ﺩﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺗﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﺯﻟﺰﻟﻪ‬ ‫ﻭ ﺷﻮﺭ ﺷﺪﻥ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻭ ﻧﺨﺒﻪ ﺯﻣﻴﻦﺷــﻨﺎﺱ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﺎﻣــﻞ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻫﻼﻝ ﺍﺣﻤــﺮ ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺻﺎﺋﺐﻓﺮ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺶ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻃــﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬ﺩﻋﻮﺕ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻧﺨﺒﻪ ﺯﻣﻴﻦﺷــﻨﺎﺱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻧﺸﺮﻳﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﺷــﻨﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑــﺎ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﻧﻮﻉ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﻛﻢ ﺍﺛﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﻦ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻳﺴﻚ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦﺷــﻨﺎﺱ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﻬﺒــﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺒﺨﺸــﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺩﺭ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺍﺳــﻨﺎﺩ‪ ،‬ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻭ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﻧﺤــﻮﻩ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻭ ﻛﻢ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺩﺑﻴﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻛــﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺯﻳﺮ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺍﺻﻠــﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﺨﺎﻃــﺮﺍﺕ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻧﻴــﺰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺁﮔﺎﻫﻰﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺳــﺘﻦ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ )ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺳــﻄﻮﺡ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻋــﺎﺩﻯ( ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﻣــﺮﺩﻡ )ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭﺱ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻳــﻰ ﺗﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﻮﺡ ﺩﻭﻟﺘﻰ( ﻫﻤﮕﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺳﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻨﺪ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2022‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪(1400-01‬‬ ‫ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳــﺮ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﺗﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﺎﻻ ﺁﻣﺪﻥ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻊ ‪ 5‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ ﺧــﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺭﺍ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺟﺪﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺠﻢ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﺎﺷــﻴﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺯﺭﻕﻭﺑﺮﻕﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻝ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ‪ ،‬ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﻏﻠﺒﻪ ﺑــﺮ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻨﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭﮔﻴﺮﻭﺩﺍﺭ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ‪86‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﻰﺍﺭﺯﺵ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﺎﺭﻧﺪﺭﺍ ﻣﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ‪ ،‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺁﺑــﺎﻥ ‪ (95‬ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ‬ ‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺳــﻜﻨﺎﺱﻫﺎﻯ ‪ 500‬ﻭ‬ ‫‪ 1000‬ﺭﻭﭘﻴﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺵ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﭘﻴﺎﻡ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﺳــﻜﻨﺎﺱﻫﺎﻯ ﺗﻘﻠﺒﻰ‪،‬ﭘﻮﻝ ﺳﻴﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﻓﺴــﺎﺩ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻨــﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻭﺳــﺎﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﮔﺬﺷﺘﻪ )ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ (95‬ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ ﺍﻭﻝ ژﻭﺋﻴــﻪ )‪ 10‬ﺗﻴﺮ( ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺴــﻰ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ )ﺟﻰﺍﺱﺗﻰ(‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻨــﺪ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥﻫﺎ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﻭ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﺮﺍﻍ ﺳــﺒﺰﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﺍﻣﺎﺩ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ ﻫﺎﻓﻴﻨﮕﺘﻮﻥ ﭘﺴــﺖ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺛﺮﻭﺗﻤﻨــﺪ ﭼﻴﻨــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ »ﺟﺮﺩ ﻛﻮﺷــﻨﺮ« ﺩﺍﻣﺎﺩ‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭼﻴﻨﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺛﺮﻭﺗﻤﻨــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 500‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛﻮﺷﻨﺮ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺨﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﺟﺮﺩ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﻧﻴﻜﻮﻝﻣﻴﺮ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻬﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺑﺎ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳــﺮﻛﻮﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻛﻮﺷﻨﺮ ﺩﺭ ﻧﻴﻮﺟﺮﺳــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﺎﻓﻴﻨﮕﺘﻮﻥ ﭘﺴــﺖ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻧﻘﻞ ﻗﻮﻝ ﺍﺯ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺗﺎﻳﻤﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻓﺮﻭﺵ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ« ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻘﻠﺐ ﻭ‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﻭﺷﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﺪ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪500» :‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻛﻨﻴﺪ‪« .‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺟﺮﺩ ﻛﻮﺷﻨﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﻤﺴﺮﺵ‬ ‫ﺍﻳﻮﺍﻧــﻜﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﭼﻴﻨﻰ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻮﺍﻧﻜﺎ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭﺳــﺖ ﻫﻤﺎﻥ ﺷﺒﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﺷﺎﻡ ﺻﺮﻑ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﺒﺎﺱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﭘﺴﺖ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﻮﺷﻨﺮﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ‪1/5‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻟﻨﺪﻥ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺁژﺍﻧﺲﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭﺿــﻊ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻫــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ ﺑﻪ ‪16/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻭﺍﻡﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛــﻪ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺿﻌﻴﻒ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺷــﺨﺺ‬ ‫ﺷــﺎﻏﻞ ﺍﺯ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪(88-89) 2010‬‬ ‫ﺑﻪ ‪4/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪(94-95‬‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺟﺰ ﺍﺧﻼﻝ ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺧﺮﻭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ ‪ 3/962‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (95-96‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 83/385‬ﺩﻻﺭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﻣﺎ ﻫﻨــﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 5‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪(95-96) 2017‬‬ ‫ﻭ ‪ 2022‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1400-01‬ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﺳــﻤﻰ ‪9/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳــﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﺗــﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ژﻭﺋﻦ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ (95‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻠﻴﺪ ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺷﻔﺎﻑﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﮕﺸﺖﺷﻤﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳﺨﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻧﻜﺮﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﭘﻴﺸــﺮﻭﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺟﺰﻭ ‪ 3‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ﺟﺰﻭ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺛﺒﺎﺕﺗﺮﻳﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﺁﻳﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻫﻨﺪﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻤﺘﺎﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ژﺋﻮﭘﻮﻟﺘﻴــﻚ ﻭ ژﺋﻮﺍﻛﻮﻧﻮﻣﻴﻜــﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻘــﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺑــﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻊ )ﺳﻰﺁﻯﺍﺱ(‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺷﺎﻓﻌﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ‪450‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﻫﻨﺪ ﺗﻨﻬﺎ ‪5/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺳﻬﻢ ﻫﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ‪60‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻨــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﺮﻳﻚ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪Bloomberg :‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2017‬‬ ‫)‪ (95-96‬ﻭ‬ ‫‪ 2022‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪(1400-01‬‬ ‫ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﺳﻤﻰ‬ ‫‪9/9‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 107‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﺮ‬ ‫ﺍﻟﺠﺰﻳــﺮﻩ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﺪﻫﻰﻫــﺎﻯ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﻣﺼــﺮ ﺩﺭ ﻣﺎﺭﺱ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺗــﺎ ﻣﻴﺎﻧــﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ(‬ ‫ﭘﺮﺩﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ‪107‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪107‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﺼﺮ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺳــﻮﺩ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮ ‪35‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪8‬ﻣﺎﻩ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ ﻣﺼﺮ ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪21‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻳﻌﻨﻰ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﺼﺮ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻟﺠﺰﻳــﺮﻩ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺗــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﻛﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﻪ ﻗﺎﻫﺮﻩ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻁ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻡ ﻗﺮﺽ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑــﻪ ﻣﺼﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ‪،‬‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﺼــﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﺎﺑﺴــﺎﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ‪1952‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ ،(30-31‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺼﺮ ﺩﺭ ﺗﺴﻠﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺟﻤــﺎﻝ ﻋﺒﺪﺍﻟﻨﺎﺻﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭﻗﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺮﺍﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻠﻮﻙ ﺷــﺮﻕ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻛﺴﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻧﺎﺻﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﻮﺭ ﺳﺎﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺼﺪﻳﮕﺮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺣﺴــﻨﻰ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﺣﺎﻛﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻭ ﺳــﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺼﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2011‬ﻡ )‪ (89-90‬ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫‪80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﻣﺼﺮ ﺯﻳﺮ ﺧﻂ ﻓﻘﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﺼﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺖ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ‪36‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2010‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (88-89‬ﺑﻪ ‪16‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (90-91‬ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﺼﺮ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﻣﺼــﺮ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻣﺼﺮ ﻣﺨﺘﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﺮ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻦ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻭﺍﻡ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭﻳــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴــﻦ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻌﻀﻞ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺼــﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺮ ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﭘــﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺳــﻮﺩ ﻭﺍﻡﻫــﺎﻯ ﺑﻴــﻦ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ‬ ‫‪14/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﺧــﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ ﻭ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺑﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﺣﻴﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺑﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺳﻄﻪﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ؛ ﺣﺪﻭﺩ ‪1/5‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻳﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﻣﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 19‬ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺮﻙ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﻨﺪﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺗﻬﺎﺗﺮﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺗﻬﺎﺗﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻟﻨــﺪﻥ )‪the London Stock‬‬ ‫‪ (Exchange Group‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬــﺎ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫»ﺗﻬﺎﺗﺮ ﻳﻮﺭﻭ« ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ ﻳﻮﺭﻭ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻫﻤﺎﻥ ﭘﻮﻧﺪ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻫﻢ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺍﺻﻄﻜﺎﻙ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺪﻻﻝ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ‬ ‫ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻣﻰﺍﻧــﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴــﺎ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻗﺎﺩﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻟﻨﺪﻥ‬ ‫ﺟﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺍﻳﻦ ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﻪ ﻟﻨﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺷﻐﻞﻫﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﻛﺎﺭﺑﺮﺩﺗﺮﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺟﻬﺎﻥ!‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳــﻨﺖ ﻫﻠﻴﻨﺎ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﻰﻛﺎﺭﺑﺮﺩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺍﺯ ﻭﺳﺘﻰ‪ ،‬ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮﻯ ﺑﺎ‬ ‫‪ 60‬ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪370‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﺩ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺘﻦ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻨﺖ ﻫﻠﻴﻨﺎ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺟﻨــﻮﺏ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺍﻃﻠﺲ ﻭ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﺎﻭﺭﺍﻯ ﺧﺎﻙ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻗﻴﻤﻮﻣﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺒﻌﻴﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﺮﻭﻑﺗﺮﻳﻦ ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ‬ ‫ﺑﻨﺎﭘﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺯﻳﺮﻧﻈﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻭﺍﭘﺴﻴﻦ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺩﺭ ﺗﺒﻌﻴﺪ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺣــﺪﻭﺩ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯﻫﺎ‬ ‫ﺧﻴﺎﻟﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻮﭘﻮﻟﻴﺴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍﺣﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻣﺎﻧﻮﺋﻞ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﻣﻴﺎﻧﻪﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﺁﺳﻮﺩﮔﻰﺧﺎﻃﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳــﻦ ﺍﺭﺯﺵ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪ ﻭ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪ ،‬ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺑﻌﺪ ﻳﻮﺭﻭ ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺟﻨﺎﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻜــﺮﻭﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ژﻭﺋﻦ )ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻴﺮ ‪ (96‬ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻠــﻚ ﺭﺍﻙ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻰ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﻣــﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺣــﺎﻻ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭ ژﻭﺋﻦ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗــﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻴــﺮ ‪ (96‬ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺣﻴﺎﺗــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻭ ﺍﺧــﺮﺍﺝ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺳــﺎﺩﻩﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺍﻧــﻪ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﻣﻜﺮﻭﻥ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧــﻪﺭﻭ ﺧﻴــﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﺤــﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﻮﭘﻮﻟﻴﺴﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺭﺍﺣﺖ ﻛﺮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻫﻴﭽﻜﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻜــﺮﻭﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺷــﺪﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ‪ 1/1024‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻛﻤﻰ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ‪ 1/0973‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫‪0/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪﺍﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﻻﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻡﺍﺱﺳﻰﺁﻯ‬ ‫)ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ( ﻛﻪ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺ ﺳﻬﺎﻡ ﺁﺳﻴﺎ‪-‬ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺁﺭﺍﻡ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ژﺍﭘﻦ ﺍﺳــﺖ ‪0/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺖ ﭘﻴﺎﭘﻰ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﻧﻮﺋﻞ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﺍ ﺍﻭﻻﻧﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﻮﺩ ﺣــﺎﻻ ﺑﺎ ﻭﻋﺪﻩ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ ﺣﺪﻭﺩ ‪66‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺁﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2012‬ﺗﺎ ‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)ﺩﻯ ‪ 90‬ﺗﺎ ﺩﻯ ‪ (93‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﺍ ﺍﻭﻻﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺩﺑﻴــﺮﻛﻞ ﻛﺎﺥ ﺍﻟﻴﺰﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺳــﺘﻦ ﺍﺯ ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻻ ﻃﺮﻓــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺟــﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﺷــﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻳﻜﻮﺑــﻰ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪775‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2093‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪775‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2093‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺮﺩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻓﻴﺎﺽ‪ -‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻤﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻗﻄﺎﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮ ﭘﻴﻜﺮ ﺑﻰﺟﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺎﺭ ﺭﻭﺡ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﻣﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﻐﻔــﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺧﻤﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﺩﻳﻒ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺟﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮﻭﺍﻣﻴﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻤﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪ ،94‬ﺧﻤﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺑﻼﻏﻴــﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺟﻨﺒﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻪ ﻫﻤﭙﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﺁﻫﻨﮓ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ‪ 13‬ﺳﺎﻟﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻤﻴــﻦ ﺍﺯ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖ‪ ،‬ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺤﺮﻙ ﻭ ﻣﺸﻮﻕ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻤﻴﻦ‬ ‫ﺷﺘﺎﺏ ﺑﺨﺸﺪ ﻭ ﺭﻏﺒﺖ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺸــﻮﺩﻥ ﮔﺮﻩﻫﺎﻯ ﻛــﻮﺭ ‪ 2‬ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﺩﺭ ﺧﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎﺭﻗﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻝ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻣﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ‪ 2‬ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﺩﺭ ﺧﻤﻴﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻒ ﺭﻫﺎ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺑــﺎ ﻗﺎﻃﻌﻴــﺖ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰ ﻫﺪﺍﻳﺘﮕﺮﻯ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻟﺘﻴﺎﻣﻰ ﺑﺮ ﺩﺭﺩ ﻛﻬﻨﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺧﻤﻴﻦ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺧﻤﻴــﻦ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺑﻬﺎﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﺧﻤﻴــﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻭ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻤﻴﻦ ﮔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺟﺰﺋﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭﺍﻣﻴــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺍﺣﻞ)ﺭﻩ(‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻠﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻤﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﺰﺭگ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻳﭙﺎ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﻮﻳﺪﺑﺨﺶ ﺗﺤﻮﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﻬﻴــﺪﺍﺕ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﻋﺪﺍﻟــﺖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻤﻴﻦ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺤﺴــﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﻣﻌﺎﻑ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎﻯ ﺧﻤﻴﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺧﻤﻴــﻦ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﺭﻓﻊ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺯﻭﺩﺑﺎﺯﺩﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﺳــﻴﻨﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﻞ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ »ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ« ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﻤﻴﻦ ﺷﺘﺎﺏ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ‪ -‬ﺳﺮﺧﺲ‪ ،‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸــﺘﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺷﻐﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﻛــﺮﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 981‬ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1373‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 330‬ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ‪ 42‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ 273 :‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪21 ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫‪ 31‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ‪ 3‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛــﺮﺩﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪28‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﻞ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺻــﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪70‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺟﻬﺶ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‬ ‫‪500‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ)‪50‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ( ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﻛﻮﺷﺸﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﻎ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺤﻮﺭ ﺷﺮﻕ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛــﺮﺩﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ‪ 8‬ﻭﺍﺣــﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ‪8‬ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﺤﻮﺭ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﻓﺎﺯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫‪4‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻓﻘــﻂ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﺗﻜﺎ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺳــﺮﺍﻍ ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻱ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺷﺮﻳﻒ‬ ‫ﺗﻌﺎﺩﻝﺑﺨﺸﻲ‬ ‫ﺧﻮﺑﻲ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺧﻮﺑﻲ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻃﻲ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ ﺟﻤﻴﻠﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻠﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺳﻬﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻲ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻲ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺷــﺪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪﻩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻱ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﺨــﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝﺑﺨﺸﻲ ﺧﻮﺑﻲ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻴﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﭘﻴﻤﻮﺩﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟــﻲ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻏﺬﺍﻳﻲ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 4‬ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ )ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﺧــﺎﻙ(‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺸــﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻱ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬــﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻱ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﺍﻫﺪﺍﻓﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻃــﺮﺡ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳــﻲ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻱ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻱ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻲ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻱ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻱ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑــﺮﺍﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻱ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻃﺮﺡ ﺍﺭﺗﻘﺎﻱ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻱ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻱﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺮژﻱ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﻨﺪﻡ‪ ،‬ﺁﺭﺩ ﻭ ﻧﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻠﻲ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻱ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻱ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻧﺎﻳﺐﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻱ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻲ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﻧﺮﺥ ﻭ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ‪ ،‬ﻧﺮﺧﻲ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﮔﻤــﺮﻙ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻱ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻲ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻴﻮﻩ ﻭ ﺗﺮﻩﺑﺎﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﻧﺮﺥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻫﺎﻱ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻧﺮﺥ ﺩﻳﮕﺮﻱ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺷﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻱ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺼﻮﺏ ﻧﺮﺥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻱ ﺳﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﺳﻬﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻲ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪﻩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻱ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﻇﺮﻓﻴــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻲ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺳــﺎﻟﻰ‬ ‫‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻒ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻱ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﻱ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻱ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻌﺎﺩﻝﺑﺨﺸــﻲ ﺧﻮﺑﻲ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺧﻮﺑﻲ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻃﻲ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠـﻲ ﻧﻘـﺶ ﻣﻮﺛـﺮﻱ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻲ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠــﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺷــﺮﻁ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺷﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ‬ ‫ﭼﻴﺴــﺖ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﺮﻁﻫﺎﻱ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺤﺴــﻴﻦ ﺟﻤﻴﻠــﻲ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠــﺎﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻱ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻱ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻱ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺯﻳﺘﻮﻥ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻱ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻲ ﭼﻮﻥ ﺳــﻴﺐ ﺩﺭﺧﺘﻲ‪ ،‬ﺯﺭﺩﺁﻟﻮ ﻭ ﺍﻧﮕﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ‪ 10‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻢ ﻭ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﻚ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ ﺣﻀــﻮﺭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻛﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﻠﺐ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻲ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻠﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻱ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻏﺬﺍﻳﻲ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﻌﻴﺸــﺘﻲ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳــﻲ ﺩﺭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻱ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻴﻠﻲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻱ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪4‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻣﺪﻭﻥ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻱ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻱ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺍﻱ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺻﻴﺎﻧﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﻐﻞﻫﺎﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﻭﻡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗــﻼﺵ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻠــﻲ ﻭ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻲ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﻳﻜــﻲ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻣﻬــﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺍﺳﺘﺎﻥ ‪ 26‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻴﻠﻲ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻭ ﻋــﺰﻡ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻱ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫــﺎﻱ ﮔﻠﺨﺎﻧــﻪ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻠﻲ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻲ ﻭ ﺩﺍﻣﺪﺍﺭﻱﻫﺎﻱ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺷﻐﻞﻫﺎﻱ ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻱ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠــﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻱ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻱ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻋﻘﺐ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻱﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺣﺮﻓﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻱ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻲ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﺐ ﻭ ﺳﻴﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻲﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺸﻤﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻲﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺣﺠﻢ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺷــﻜﻠﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﻫﺪﻓﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺠﻬﺰ ﺷــﺪﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺎﺑﻞﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﻀﻮﺭﻱ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻱ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪46 ،94‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺟﺎﺟﻰﭘﻮﺭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪2 :‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 956‬ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ 223 :‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺴــﻨﺠﻰ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﻗﺒــﻞ ‪14‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻟﻰ ‪105‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﻨﻴــﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﺎﻛــﻢ ﺑــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻴــﻞ ﻭ ﺭﻏﺒــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪ ﻭ ‪870‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻻ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ‪291‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫‪ 163‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ‪ 266‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺟﻰﭘــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻋﺎﻳﻖ ﺭﻃﻮﺑﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻴﺎﻑ ﭘﻠﻰﺍﺳــﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻟﻴﺠﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻗﺒﻞ ﺁﻥ ‪3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﭼﻰﭘﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 20‬ﻧﻮﻉ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧــﻮﻉ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺟﻰﭘﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘــﻼﺏ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 63‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﭼﻰﭘــﻮﺭ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻟﻴﺠﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﻼﺕ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫـﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠـﻰ ﺩﻭﻟـﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣــﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫــﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﻣﻼﻗــﺎﺕ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺍﺗﺮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺮﺗﻐﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ‪ ،‬ﻓﻨﻼﻧــﺪ‪ ،‬ﻧــﺮﻭژ‪ ،‬ﺭﻭﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺮﻗﻴﺰﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﻟﻴﺘﻮﺍﻧﻰ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﺷﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﻧﻮﺑﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﻪ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺴــﺮﻯ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﻨـﺪﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴـﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻟـﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﺮﺑﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﺮ ﺍﺻﻞ ﭘﻨﺠﺎﻫﻢ‬ ‫ﺳﻴﺪﻩ ﻧﺴﻴﻢ ﭘﮋﻭﻣﺎﻥ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻠــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫــﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﻣﻨﺴــﺠﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘــﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺩﻫﺰﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸــﺘﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑــﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪» :‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺣﺬﻑ ﺑﻨﺰﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺗﺎﻻﺏﻫــﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ «.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪» :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻢ ﻗﺮﻥ ﺍﺧﻴﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺷــﺖﻫﺎ ﻭ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻳﻰ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺸﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻴﻮﻩ ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﻫﻢ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪«.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻳﺎ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌــﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺿﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻻﺯﻡ ﻭ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺣﻔﻆ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﻫﺰﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﭘﻴــﺶﺭﻭﻯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨــﻪ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻌﻘﻮﻻﻧــﻪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳــﭙﺲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺴــﻞﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻌﻀــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﺁﮔﺎﻫﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﻣﻦﺯﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺁﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪«.‬‬ ‫ﺩﻫﺰﺍﺩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪» :‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣــﺬﻑ ﺑﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻢ ﻗﺮﻥ ﺍﺧﻴﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺷــﺖﻫﺎ ﻭ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻳﻰ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‪ ،‬ﻛﺸﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩ ﺳﻨﺘﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪«.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺩﺍﻍ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻴﻞ ﺑﻪ ﺑﻘﺎ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺗﺎ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺤﺚ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪-‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺟﺪﻯ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻧﻈﻢ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺸﺮ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻗﺮﻥ‬ ‫‪ ،20‬ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺑﻌﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺳــﺨﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻫﺰﺍﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺁﻣﺎﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﮔﺮﻡﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺸﻚ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻫﻤــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺪﻛﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﻄﺮ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺳﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺩﻫﺰﺍﺩ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴــﻖ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ »:‬ﻫﻤــﻪ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﮕﺪﻳﮕﺮ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻌــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺣﻔﻆ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﻴﺎﺗــﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻭﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗــﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨــﺪﻯ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻘﻮﻻﻧﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻤﺸﻐﻮﻟﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺿﺮﺑﻪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺩﻫﺰﺍﺩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﻘﻮﻻﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺧﺸﻚﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﻘﻴﻢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﻣﻌﺪﻭﺩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﮔﺮﻯ ﻟﻮﻳﻴﺲ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﺧــﺪﺍﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴــﻢ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﻣﺘﻘﺎﺭﻥ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻧﻘﺎﻁ ﺧﺸﻚ‬ ‫ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺮﻃﻮﺏ ﻫﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺟﺎﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺎ ﻛﻪ ﺧﺸﻚ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﺧﺸﻚﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺑﻰﺁﺑﻰ ﺩﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﻏﻴﺮﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎﻻﺭﻳﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺑﻰ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺁﺏ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﺍﻣﻦ ﺭﻭﻯﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔــﺮﻯ ﻟﻮﻳﻴﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴــﻢ ﺳــﻮﺍﻻﺗﻰ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺁﻳﺪ؛ ﻳﻜــﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﺷــﻮﻳﻢ؟ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺭﻳﺸــﻪﺍﻯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ؟ ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 26 :‬ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﻇﺮﻳﻒ ﺳــﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴــﻢ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺭﺍ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺷــﻤﺎ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺷﺪﻡ‪ .‬ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺳﻨﺪ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺑﺸــﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺑﻘﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺫﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻘﺒﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻯ ﻟﻮﻳﻴــﺲ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳــﺒﺰ ﻛﻢﻛﺮﺑﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺁﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﺯﺍﻳﻰ ﻭ ﺟﻨﮕﻞﺯﺩﺍﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﺗﻨﻮﻉ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﻻﺏﻫــﺎ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﺗﻨﻮﻉ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣــﺪﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﭘﺎﻙﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﻘﻴﻢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺁﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻓﺼﻠﻰ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳــﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩ ﻣﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﻫﺴﺘﻢ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﻞ ﺁﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻡ ﺑﻪ ﭘﺲﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﺮﻩ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻮ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫــﺎﻯ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑــﺎﺭﺵ ﺑﺮﻑ‪،‬‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺭﺵ ﺑﺮﻑ ﻛﻤﺘﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺭﺵ ﺑﺮﻑ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻬﻴﺒﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ :‬ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻥ ﻗﻄﺎﺭ ﺍﺯ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻟﻐﺰﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ‪ ،‬ﺗﺼﺎﺩﻓﺎﺕ ﻣﻬﻴﺐ ﻭ ﻟﻐﺰﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺎﺑﺮﻳﻦ ﭘﻴــﺎﺩﻩ‪ .‬ﺟﻬــﺖ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﻣﺬﻛﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺳﻘﻒ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻍﻫﺎ ﻭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺫﻭﺏ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ »ﺭﻳﻮﮔﻮﻛﻮ ﻛﻮﻛﻮﮔﻴﻜﺎﻥ« ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﺑﺮﻑ ﻣﺠﻬﺰ ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺒﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺳﺮﺭﻳﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻮﻟﻪ ﺳــﺮﺭﻳﺰ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻣﺤﻠــﻰ ﺟﻬﺖ ﻧﻔﻮﺫ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺳﺮﺍﺯﻳﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻟﻮﻟﻪ ﺳﺮﺭﻳﺰ‪ ،‬ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺣﺸﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗــﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻫﺎﻧﻪ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﺳﺮﺭﻳﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺒﻊﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﻄﺢ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻨﺒﻊ ﻭ ﺳــﺮﺭﻳﺰ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﻬﺖ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺳــﺮﺯﻳﺮ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻄﺤﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺳــﺮﺭﻳﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺼﺐ ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺧﻼﻑ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺳــﺮﺭﻳﺰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺴــﺘﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﭼﺎﻩ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﺳــﺮﺭﻳﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﭼﺎﻩ ﺟﺬﺑﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳــﻄﺤﻰ ﻧﻔﻮﺫﭘﺬﻳﺮ ﻣﻬﻴــﺎ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺼــﺐ ﭘﻤﭗ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﺭﻳﺰ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺩﺭﻳﭽﻪ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺁﺏ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﻧﺼﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺣﺸــﺮﺍﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺴﻤﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ )ﺑﺮﺍﻯ ﻟﻮﻟﻪ ﻓﺎﻗﺪ‬ ‫ﭘﻤﭗ( ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺳــﺮﺭﻳﺰ ﺁﺏ ﺑــﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﻫﺪﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻣﻘﺪﺱ ﺍﺯ ﺩﺍﻣﺎﻥ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺯﻳﺮ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻭ ﺳﻴﻼﺏ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﻭ ﺣﻔــﻆ ﭼﺮﺧﻪ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﺑﻪﺟﺰ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻃﻐﻴﺎﻥ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ )ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﻳﺎ ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ(‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻟﻮﻟﻪ ﺳﺮﺭﻳﺰ ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﭘﺸﺖﺑﺎﻡﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻔﻮﺫ ﺳــﺮﺭﻳﺰ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﺯﻣﻴــﻦ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺑﺎﺯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﻮﻯ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺠﺪﺩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺳﻴﻼﺏ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻣﻮﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻧﻔﻮﺫ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺹ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﺣﻴﺎ ﻣﺠﺪﺩ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺧﺸﻚ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﻃﻮﺏ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻫﻮﺍ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺸﺴﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻔﻮﺫ ﺁﺏ‪ ،‬ﭼــﺎﻩ ﺟﺬﺑﻰ‪ ،‬ﮔﻮﺩﺍﻝﻫــﺎ‪ ،‬ﭼﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺁﺑﺮﺍﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻔﻮﺫ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺟﻮﻯﻫﺎ‪ ،‬ﭼــﺎﻩ ﺟﺬﺑﻰ ﻭ ﺁﺑﺮﺍﻩﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑــﻞ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﺗﻜﻰ )ﺷــﺨﺼﻰ( ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺏ ﺑــﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﺎﻭﺩﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﻮﻯ ﻳﺎ ﭼﺎﻩ ﺟﺬﺑﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑــﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺯﻣﻴــﻦ ﻧﻔﻮﺫ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺳﻴﻊ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﻭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳﻄﺤﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﺮﺭﻳﺰ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺟﻮﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺁﺑﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺒﻊ ﺳــﺮﺭﻳﺰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﻟﺮ‪ ،‬ﺷﺴﺘﺸﻮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺷﺴﺘﺸﻮﻯ ﻟﺒﺎﺱﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺎﻓﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺴــﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺎﺳﺎﺷﻴﻨﻮ ﭘﻼﺗﻴﻮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﺖ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺳــﺪﺭ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﻴﺎﻫﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺁﺏ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻔﻮﺫ ﺁﺏ‬ ‫ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺍﺣﻴﺎء ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻛﺸﺖ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻌﻀﻞ ﮔﺮﻣﺎﻯ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﭼﺸﻤﻪﻫﺎﻯ ﺧﺸﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻗﺒﻞ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﭼﻮﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﺏ‬ ‫ﺑﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻔﻮﺫ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺣﻴﺎء ﺁﺏ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺭﺷﺪ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺳﺒﺰ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻓﻼﺵﺗﺎﻧﻚ ﻓﻘــﻂ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﺏ‬ ‫ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺸــﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺁﺏ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﻓﺼﻮﻝ‬ ‫ﺧﺸﻚ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺷــﻬﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻜﻤﻞ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺁﺏ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳــﻄﺢ ﺁﺏ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺁﺏ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﻴﺮ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﻳﺎ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ )ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺷــﻴﺮ ﻟﻮﻟﻪ ﺁﺏ ﺷــﻬﺮﻯ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ( ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻜﻤﻞ‬ ‫ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺭﻭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻣﻜﻤﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺷﻴﺮ ﻟﻮﻟﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻜﻤﻞ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺷــﻬﺮﻯ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺒــﻊ ﻓﻮﻗﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺁﺏ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻛﺘﺎﺏ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻮ – ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ ﺭﺳﺎ‬ ‫ﭘﺎﻭﺭﻗﻰ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳــﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺭﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻗــﻮﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺣﺎﺻﻞ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨــﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺼﻮﻣــﻪ ﺍﺑﺘــﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﻤﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩ ﻣﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻟﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﺨﺸﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﻗﺒــﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩ ﻣﻠــﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻗﺪﻡﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪89‬‬ ‫ﺳــﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺍ ﺍﺑــﻼﻍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﻫﺪﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻫــﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻬﻴﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺳــﻨﺪ ﻣﻠــﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴــﻢ ﻭ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﻢﻛﺮﺑــﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘــﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪15‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻠﺨﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﺸــﺮﻭﻁ ﻭ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﺣﺬﻑ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻠــﻰ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺎﺏﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺟﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺏ‪ ،‬ﺧﺎﻙ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻗﻠﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻛﺸﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﻢﺁﺏﺑــﺮ‪ ،‬ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪775‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2093‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ 25 - 1396‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪ 22 - 1438‬ﻣﻪ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 775‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2093‬‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫ﺁﺷﻔﺘﻪﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﻓﺮﺩﻳـﻦ ﺧﻠﻌﺘﺒـﺮﻯ ـ ﻣﻮﺳـﻴﻘﻴﺪﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺁﻫﻨﮕﺴـﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﭼﻪ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺟﻨﺎﺡ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭﻧﻴﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣــﺎ ﭼﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﺑــﻪ ﻓﻜــﺮ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸــﻤﻨﺪ ﺑــﻪ ﻓﻜﺮ ﺭﻭﻧﻖ ﻓﻜﺮ‪ .‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺟﻬﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭘﻮﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ .‬ﻓﻜﺮ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻣﺜﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻓﻜﺮ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﺭﺟﺎﻋﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝﻫﺎﻯ ﺷــﺨﺼﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻫﻤﻪ ﻫﻢﺳﻮ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻫﻨﺮ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﻴﺎﺑﻨﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺠﺮﺑﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺳﻴﺎﺳــﻴﻮﻥ ﻏﻴﺮﻓﻴﻠﺴﻮﻑ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﺁﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻫﻨﺮﺵ ﺭﺍ ﺳــﺎﺩﻩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻬﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻫﻨﺮ ﺳﺒﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭﻡ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﻴﻮﻥ ﺣﺎﻛﻢ ﺩﻳﻜﺘﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻫﻨﺮ ﺳﺮ ﺩﺭﻧﻤﻰﺁﻭﺭﻳﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺳﻠﻴﻘﻪ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺸﻢﺑﺴــﺘﻪ!‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﻭﺍﻻ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﺸــﻤﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻫﺎﻥ ﻭﺍﺳــﻄﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻫﻨﺮﻯﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻨﺮ ﻣﻨﺘﻔﻊ! ﺗﺘﻠﻮ ﻭ ﺳﺎﺳــﻰ ﻣﺎﻧﻜﻦ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺷــﻔﺘﻪﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ‪ -‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻇﻬﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻘﻴﻪ ﺳﻴﺎﺳﻴﻮﻥ ﻫﻢ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﻨﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻭ ﻓﻘﻂ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﺎﻝ )ﻋﺸﻖ ﻭ ﺣﺎﻝ( ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻴﻞ ﻭ ﻗﺎﻝ ﻫﻢ‬ ‫ﻫﺴﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﻧﮕﺮﺩﻯ ﺁﺷﻨﺎ ﺯﻳﻦ ﭘﺮﺩﻩ‪...‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺩﻙ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻝ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻓﻴﻠﻢ ﮔﺸﺖ ﺍﺭﺷﺎﺩ ‪ 2‬ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﺬﺭﺧﻮﺍﻫﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﺷﮕﻔﺘﻰ ﻛﻴﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ »ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺩﺭﻳﺎ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺴــﺎﻝ ﻛﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻭ ﺟﺰﻭ ﺟﺪﺍﻳﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﻛﻮﺩﻙ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺑﻘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﻛﻮﺩﻙ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﺎﻃﺮﻩﺍﻧﮕﻴﺰﻯ ﭼﻮﻥ »ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺷــﻴﺮﻳﻦ«‪» ،‬ﺳﻴﺐ ﺧﻨﺪﻩ« ﻭ »ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺩﺭﻳﺎ«‬ ‫ﺍﻳﻔــﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﻛﺮﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺩﻙ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺁﻳﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﮕﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷــﺎﻯ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻨﺸــﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻘﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﻻﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻫﺮﭼﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺳﻄﺢ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻜﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﮔﺸﺖ ‪ 2‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﺴﺨﻪ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﻓﺮﺥﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺴــﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺄﺳــﻒ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻢ ﻧﺴــﺨﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻓﻴﻠﻢ ﮔﺸﺖ ‪ 2‬ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﺎﺳﻔﻢ ﻛﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻢ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺷــﻜﺎﻳﺘﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭﻟﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻗﺖ ﺑﻰﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﭘﻠﻴﺲ ﻓﺘﺎ‪ ،‬ﭘﻠﻴﺲ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺻﻴﺎﻧﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻓﻘﻂ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺗﺄﺳــﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻴﭻ‪ ...‬ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺩﺳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﻠﻮﻯ ﺳﺎﺭﻗﺎﻥ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﻧﺴﺨﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﮔﺸــﺖ ‪ 2‬ﻋﻴﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﻣﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳــﺖ؛ ﻣﺘﺎﺳﻔﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﭘﻨﺎﻫﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺑﺎ ﺳــﺎﺭﻗﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﻭ ﻧﺴﺨﻪ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺭﺍ ﺩﺍﻧﻠﻮﺩ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﻛﻴﺎﻧﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻴﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰﺍﻣﻴﺮﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻋﺬﺭﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎﺑﺖ ﺳــﻮءﺗﻔﺎﻫﻢ ﭘﻴﺶﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﻃﻨﺰﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﺎﻧﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﻳﻨﺴــﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﭘﺨﺶ ﻭﻳﺪﺋﻮﻯ ﻋﺬﺭﺧﻮﺍﻫﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺳﺮ ﺻﺤﻨﻪ ﺳﺮﻳﺎﻝ ﺷــﻬﺮﺯﺍﺩ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎ ﺷﻮﻕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﮔﻼﻳﻪ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﻳﻨﺴــﺘﺎﮔﺮﺍﻣﻢ ﮔﺬﺍﺷﺘﻢ ﻭ ﺩﺭﺳﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪4‬‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﭘﻮﺯﺵﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻭ ﺻﺎﻑ ﻭ ﺳﺎﺩﻩ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻦ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺮﻳﺎﻝ ﺷﻬﺮﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﺷﮕﻔﺖﺯﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﺪ!‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰﺍﻣﻴﺮﻯ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻳﻚ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﻄﻠﺐ ﻃﻨﺰﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﻯ ﺩﺭ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﻋﺬﺭﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺬﺭﺧﻮﺍﻫﻰ ﻟﻜﻨﺖ ﺯﺑﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﻓــﺮﻭﺵ ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ »ﺭﺿﺎ ﺻﺎﺩﻗــﻰ« ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﭘﺎپ ﺑﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ »ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭﺩ« ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ »ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭﺩ« ﻛﻪ ﺳــﻮﻡ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ »ﺭﺿﺎ ﺻﺎﺩﻗﻰ« ﺑﻪ ﮔﻮﺭﺧﻮﺍﺏﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻧﺸــﻴﻦﻫﺎﻯ ﻧﺎﭼــﺎﺭ‪ ،‬ﺩﺧﺘﺮﺧﻮﺍﻧــﺪﻩﺍﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﻮﺭﻩ‬ ‫ﺁﺟﺮﭘﺰﻯ ﺷــﻤﺲﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺎﻟﻰﺷﺎﻥ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﮔﺮﻡ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺿــﺎ ﺻﺎﺩﻗﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﻓﻀﺎﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺧﺎﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭﺩ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﻫﻤﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺭﻭﺣــﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻭﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻡ ﺍﻳﻦ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺼﻮﺭﺷﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎﺷﺪ‪«.‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﻮﺯﻳﻚ ﻭﻳﺪﺋﻮ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ »ﻣﻨﻮ ﻳﺎﺩﺕ« ﻭ »ﻣﻦ ﺩﻭﺳِﺖ ﺩﺍﺭﻡ« ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﺎﺥ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻓﻴﻠﻢ »ﺳﻬﻤﻨﺎﻙ« ﺳﺎﺧﺘﻪ »ﻣﻴﺸﻞ ﺁﺯﺍﻧﺎﻭﻳﺴﻮﺱ«‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺳﺎﻟﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻛﺎﺥ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻭﺭﺍﻳﺘﻰ‪ ،‬ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻛﻦ ﺍﺯ ﺑﻴﻢ ﺑﺮﻭﺯ ﺣﻤﻼﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺷــﺪﻳﺪ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﻬﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻓﻄﺎﺭ ﺗﺎ ﺳﺤﺮ‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻃــﺮﺡ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻛــﺮﺍﻥ ﺭﻣﻀــﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛــﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫»ﺍﻓﻄﺎﺭ ﺗﺎ ﺳﺤﺮ« ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻳﺪﻥ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ﺳــﺎﻋﺎﺗﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪﺷﺐ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺑﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﺎﻡ ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻧﺲﻫﺎﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻓﻄﺎﺭ ﻭ ﺗﺎ ﺳــﺤﺮ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﻣﺮﺩﻩ ﺳــﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺳــﺒﻘﺖ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺟﺰﻭ ﻓﻴﻠﻢﻫــﺎﻯ ﻛﻢﻣﺨﺎﻃﺐ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﻣــﺎﻩ ﻣﺒــﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺑــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭﻣﻰﺁﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻪ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺟﺰﺋﻴــﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺭﻣﻀﺎﻥ‬ ‫‪ 96‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻓﺮﺟﻰ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻛــﺮﺍﻥ ﺭﻣﻀﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 96‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃــﺐ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻧﻈﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺻﻨﻮﻑ ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﻧــﺪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺫﺍﻥ ﻇﻬﺮ ﻭ ﺍﺫﺍﻥ ﻣﻐﺮﺏ ﻭ ﻋﺸــﺎء ﺳــﺎﻧﺲ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﺩﻳﺲﻫﺎ ﻭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﺧــﻮﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺑــﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣــﻰ ﺳــﺎﻧﺲﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻓﺮﺟﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗــﺎ ﭼﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻣﺨﺎﻃﺐ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﻣﺸﻬﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺗﺒﻠﻴﻎ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﮔﺎﻩ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻡ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺻﺪﺍ ﻭ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻃﺮﺡ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺭﻣﻀﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ »ﺳﺎﻋﺖ« ﺑﺎ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻣﻴــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺶ )ﺳــﺎﻋﺖ( ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺮﺍﻧــﺪﺍﻙ( ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‪ ،‬ﭘﻴﻮﻧﺪﮔﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻠــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺒﻜﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻴــﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﭘﻰ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪» .‬ﺳــﺎﻋﺖ« ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﻮﻧــﺪ ﻣﻴــﺎﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺭﺳــﺎﻟﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻭ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺶ )ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ( ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﭘﮋﻭﻫــﺶ )ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ( ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﻮﺭ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﮔﺮﺍﻳﺶﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻰﮔﻴﺮﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ‬ ‫»ﺳــﺎﻋﺖ« ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ ،1395‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1300‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ‬ ‫ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 60‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﺎﻡﻧﻮﻳﺴﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻧﻴﺰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 400‬ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 2000‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ »ﺳــﺎﻋﺖ« ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ 300 .‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ‪12‬‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ 1396‬ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﻧﻮﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ ‪ SAAT.IRANDOC.AC.IR‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ »ﺗﻮﻟﺪ ﺍﻫﺮﻳﻤﻦ« ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﺎﺭﻯ ﻋﻄــﻮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫ﻓﺎﺭﻭﻕ ﻧﺠﻢﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ »ﺗﻮﻟﺪ ﺍﻫﺮﻳﻤﻦ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻭ ﺷــﺎﻡ« ﺳــﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺗــﺎ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺟﻤﺎﻋﺖﻫﺎﻯ »ﺟﻬــﺎﺩﻯ« ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺩﻻﻳــﻞ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺭﻭﻕ ﻧﺠﻢﺍﻟﺪﻳﻦ ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻭﻗﻮﻉ ﻳﻚ ﺟﻨﮓ ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻋﺮﺑﻰ ﺍﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻋﺎﺩﺕ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺳﺎﻳﻪ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺟﻨﮕﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺧﻮﻧﺒﺎﺭﺗﺮ‬ ‫ﻭ ﻗﺴﺎﻭﺕﺁﻣﻴﺰﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺳﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺟﻤﺎﻋﺖﻫﺎﻯ »ﺟﻬــﺎﺩﻯ« ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺩﻻﻳﻞ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻮﺍﻣﻊ‬ ‫ﺟﺴﺖﻭﺟﻮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺮﺍﻑ ﻛﺎﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫»ﺟﻬــﺎﺩﻯ« ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻭﺕﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ‬ ‫»ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﻼﻣﻰ« ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻼﺕ »ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻩ«‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ »ﺍﻟﻘﺎﻋــﺪﻩ« ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻴﻬﻤﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫــﺰﺍﺭﺍﻥ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺑﻮﻣﻰ ﺧﻮﺩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺍﻋﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺧﻮﺩ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﻔﺲ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺭﻭﻧــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺟﻤﺎﻋﺖﻫﺎﻯ »ﺟﻬــﺎﺩﻯ« ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖﻭﺳــﻮﻳﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺗﺸﻜﻴﻼﺕ ﺩﺍﻋﺶ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻼﺕ »ﺟﻬﺎﺩﻯ« ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺘﻮﻥ ﺗﺌﻮﺭﻳﻜﻰ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﻧﻈﺮﻳﻪﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻓﻜﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺭﺍ ﻭ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﺍﺑﻮﺑﻜﺮ ﻧﺎﺟﻰ‪ ،‬ﺷﻴﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻟﻤﻘﺪﺳﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺳﺖﺍﻭﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺟﻮﺍﻧﺒﻰ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺧﻠﻴﻔﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺗﺸﻜﻴﻼﺕ ﺩﺍﻋﺶ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻯﺟــﺎﻯ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﻪ ﻧﻘﻞﻗﻮﻝ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﺨﺼﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ )ﺳﺎﻝ ‪ (1996‬ﺑﺎ ﺑﻦﻻﺩﻥ ﻣﻼﻗﺎﺕ‬ ‫ﻣﻔﺼﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﻮﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺭﺍﺑﻮﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺁﻥ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻩ‪ :‬ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ ﺳﺮﻯ« ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﺎﺭﻯ ﻋﻄﻮﺍﻥ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ ﭘﺮﺗﺠﺮﺑﻪ ﻓﻠﺴﻄﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﺎ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻟﺸﺮﻕﺍﻻﻭﺳﻂ ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﻭ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﻋﺮﺏﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰﺯﺑﺎﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺟﻤﺎﻋﺖﻫــﺎﻯ »ﺟﻬﺎﺩﻯ«‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻘﺪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﻤﺎﺭﮔﺎﻥ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰﻭﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﺁﻟﺒﻮﻡ‬ ‫»ﺭﺿﺎ ﺻﺎﺩﻗﻰ« ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻃﺮﺡ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﺪ ﺍﻫﺮﻳﻤﻦ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!