روزنامه صمت شماره 782 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 782

روزنامه صمت شماره 782

روزنامه صمت شماره 782

‫ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 782‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2100‬‬ ‫ﺳﺎﻳﻪ ﺭﻭﺷﻦﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 8‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪5‬‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺁﺏ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺟﺬﺏ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺭﺳﻰ ﺧﺎﻙ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺬﻑ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﻓﻘﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺳﺮﺏ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺛﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫‪ 7‬ﻫﺪﻑ ﻛﻼﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ‪7‬ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺧــﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻬــﺪﻯ‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺑــﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ »ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ«‪،‬‬ ‫»ﺭﺷــﺪ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ« ﻭ‬ ‫»ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ«‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪1‬‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﻛﻞ ﻛﺎﻧــﻮﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻧﻈﺮ ﻣﺸﻮﺭﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺟﻤﺸــﻴﺪﻯ« ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﺸــﻮﺭﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﺸــﻴﺪﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻧﺮﺧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑــﻪ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‬ ‫ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺑﺎ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪22‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺑﻪ ‪28‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ‪ 28‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺭﻗﻴﺐ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻖ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ‬ ‫‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺁژﺍﻧﺲﻫــﺎﻯ ﺍﻣﻼﻙ ﺣﺎﺿﺮ ﺑــﻪ ﺟﺬﺏ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﺼﻮﺏ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪95‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﺼﻮﺏ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ 1395‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻣﺤﺼﻮﻟــﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺼﻄﻔﻰ‬ ‫ﺧﺎﻥﻛﺮﻣــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑــﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻋﻠﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪ 300‬ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 70‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻤﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﺬﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎ ﻭ ﺗﺨﻔﻴﻒﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺨﻔﻴﻒﻫــﺎ ﺣــﺬﻑ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﻨﮓ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻞﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺑــﺮﻭﺯ ﻓﺴــﺎﺩ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺛــﺮﻭﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺴﻦ ﻋﺎﺑﺪﻯ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭼﺴــﺒﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﺭﻫﻢ‬ ‫ﺗﻨﻴﺪﮔﻰ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺑــﻪ ﻧﻬﺎﺩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺭﺍﻧﺖ ﺑﻪ ﻭﻓــﺎﺩﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻬــﺎﺩ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺟﺎﻣﻌــﻪﺍﻯ ﺣﺮﻳﻢ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺤﻔــﻮﻅ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻧﻬﺎﺩ ﻗﺪﺭﺕ‪ ،‬ﻧﻬــﺎﺩ ﺛﺮﻭﺕ ﻭ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻞﻫﺎ ﻭ ﮔﺴﻞﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻓﺴــﺎﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺮﺩ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩ ﻗﺪﺭﺕ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻗــﺪﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪|ÀÀ¯Ö»…ZˆuYYd·Á{ÄmÂe|»M{º¯ZŒ«YµZˆ»Y‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪½Z»Âe{Z̸̻Y‚ŁY½Y€Ì´]Հ¼fˆ»Ä¿YZËŠËY‚§YY{‹Ö»dyY{€aµZ‡{ž˜«—Ä]|Ì·ÂeÄ¿YZËÄ°ÀËY€]|̯ZeZ]Äm{Â]ÁÄ»Z¿€]½Z»Z‡†ÌË‬‬ ‫]‪Հ¼fˆ»¾Ì´¿ZÌ»–‡Âf»—Ä]µZˆ»YÕY|f]YYd·Á{{Y{Ä»Y{Ydz]¿€«Z]|¼v»,d¸»Ä¿Zy‰Y‚³Ä] {Y{€^yÕZmµZ‡{½Z»Âe{Z̸̻Y‚ÅÄ‬‬ ‫‪Ä»Z¿€]½Â¿Z«ÕY€mYÄ]|̬»d·Á{Á{Y{ŠËY‚§Y½Z//»Âe{Z̸̻Y‚ÅÄ]½Z»Âe{Z̸̻Y‚ŁYYùZ»Y{Y|»YÄ//f̼¯Š//‹Âa€ËÕZ//ÅÃ{Y¿Zy‬‬ ‫‹Œ‪|»M{º¯Á€Ë~a\̇MZŒ«YÄ]ºÅ{YÁ{d·Á{Ä°ÀËYÕÁM{ZËZ]d·Á{Õ´Àz‡ d‡YÃ{Â]€ffˆ»µZ‡Äm{Â]À^e{įÄ ‡Âeº‬‬ ‫‪Õ|À¼§|Ž¿Z«tÌvÕY€mYÁ|ÀÀ¯Ö»…ZˆuY{ÂyÖ³|¿{YZÆ¿MÄ]d·Á{ÄËÁÄmÂeµZˆ»YY|»M{º¯ZŒ«Y{Y{Ä»Y{Y,|À¯Ö»ÄËÁÄmÂe‬‬ ‫‪½Z³|ÀÀ¯|Ì·ÂeÁ{‹Ö»dyY{€aµZ‡{ž˜«—Ä]|Ì·ÂeÄ¿YZË|//‹ÁM{ZËdz]¿ {Â//‹Ö»ÖËY€mY,d//‡Y†¸n»Ä^·Z˜»į‚Ì¿ZÅÄ¿YZË‬‬ ‫»‪ |ÀÀ¯ºÌœÀeÄËZa¾ËY€]Y{ÂyÕZÅÄ»Z¿€]Á|ÀÀ¯[ZˆuÄ¿YZ˾ËYÕÁ€]|À¿YÂeÖ‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫‪|Å{Ö»‰Y‚³d À‰€fˆ³‬‬ ‫‪žËZÀÄ·Z//‡Ä»Z¿€]¾//ËÁ|eÕZf//‡Y{cZneÁ½|// »,d// ÀcYÁ‬‬ ‫‪Õ{€^ÅYÄ»Z¿€]cZneÁ½| »,d ÀÕ{€^ÅY|À//‡¹Á{ŠËY€ËÁ{Y{dË·ÁY‬‬ ‫‪€ËZe,½Z¼Ì‡,­Z‹ÂaÁÖmZ//ˆ¿,{Ó§,Á{ÂyžËZÀĸ¼mY\zfÀ»d À‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫‹‪Á{Âyd ÀÖËZ§Â°‬‬ ‫]‪|ˀyc|«ŠËY‚§YZ‬‬ ‫‬ ‫‪d‹Y{{ZË‬‬ ‫]‪Õ{€^ÅY|À‡¹Á{ŠËY€ËÁ{Ã|»M{ÂmÁÄ]cY€Ì̤eÃZ]{d À‰€fˆ³Z‬‬ ‫‪Ä»Z¿€]¶»Z¯—Ä]|‹€ŒfÀ»µZ//‡įÕ{€^ÅYÄ»Z¿€]d¨³½| »Ád À‬‬ ‫‪ {Â]Ã{€°¿ŽzŒ»YžËZÀ¹Z¼eÕ{€^ÅY‬‬ ‫ ‬ ‫]‪½Z´^z¿®¿Z]|ËZ‬‬ ‫‪ºÌ‹Z]Äf‹Y{ºÅ‬‬ ‫«˜‪½YZ‡Ä ‬‬ ‫‪|Ë|mcZ ˜«¾Ì»ZeÁ‬‬ ‫‬ ‫‪Á‰Y‚³‬‬ ‫‪Á{ÂyYZ]ª¿Á‬‬ ‫{§”‪ՁZn»ÕZ‬‬ ‫‪½Zf‡ZÆ]Ö·ZÅYZ]{Zf«YÁd À‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫‬ ‫‪Á|̼ËY½Ô¯¥|Å‬‬ ‫{‡‪Ã|ÀËMµZ‬‬ ‫‪¥|ŽZ»Z//‡¾ËY{€¯¹ÔŸYÁ|̼ËY¶//»ZŸcZÌņÌË‬‬ ‫¯‪Ä] d//‡YÃ{Y{Y€«{Â//yÄ»Z¿€]{Ã|//ÀËMµZ//‡{Y½Ô‬‬ ‫‪žËZÀÁ½{Z »ՁZ‡Â¿ÁÄ ‡Âe½Z»Z‡ֻ¼Ÿ–]YÁ‰Y‚³‬‬ ‫»‪{€¯ZƛY\¸˜»¾//ËY¹ÔŸYZ]½ZÌ//‡Z]€¯Õ|Æ»,½Y€ËYÖ¿| ‬‬ ‫‪Ö¿| »žËZÀÁ½|// »Šz]Ä]Ä//mÂeÄ°ÀËY¹ÔŸYZ]Á|//̼ËY‬‬ ‫‪,{Y{Öf]Z«|Ì·ÂeÁc|»|À¸]|//‹,Y|ËZaµZ¤f//‹Y‬‬ ‫]€¿‪€œ¿{ZeÕZŵZ//‡ÕY€]YÕ|Ë|mՂËÄ»Z‬‬ ‫‪{»½Ô¯¥Y|ÅYYְ˽YÂÀŸÄ]Y¥Z//Œf¯YÄ //‡ÂeÁÄf§€³‬‬ ‫‪Ä]YÖ¿| »cZ§ZŒf¯Y½Y‚Ì»{Y{ºÌ¼eÁÃ{Y{Y€«ÄËÁÄmÂe‬‬ ‫]€‪ÄÌ·ÁY{Y»¾Ì»ZeÕY€]‚Ì¿YŠz]¾ËY€ËZy}Á|¿Z//‡€]€]Y‬‬ ‫‪,€´Ë{¥|Å{Y{Ä//»Y{YÕÁ |Å{ŠËY‚§YÖf//‡{¾ÌËZažËZÀ‬‬ ‫‹|‪Y€«,½M…Z//‡Y€]įd‡YÖ¿| »{Y»Ä¿ÓZ//‡cY{Z‬‬ ‫‪{Ó{{Z̸̻Ä]Ó{{Z̸̻ YcY{Z½Y‚Ì»d//‡Y‬‬ ‫‡‪cY{Z{€¯tˀeÁ|̼ËY¶»ZŸcZÌņÌË |‡€]µZ‬‬ ‫»‪d‡Y½Z»Z//‡¾ËY½Ô¯¥Y|ÅY€´Ë{Y{Ó§ÕÓ{{Z̸Ì‬‬ ‫¯‪cY{Z½Y‚Ì»¾ËYÕY€//]¹ÓՂËÄ»Z¿€],œÀ»¾ËYÕY€]Ä‬‬ ‫‪cӐv»|Ì·ÂeÂÀeŠËY‚§Y{Y{Ä»Y{YÕÁ d//‡YÃ|‹¹Zn¿Y‬‬ ‫»‪{Z¿€ZÀŸ,½YÂ//¼Ìf¿M,…Zfa,ºË‚ÌÀ»,½|//^̷»€Ìœ¿Ö¿| ‬‬ ‫‪Â//Œ¯ZÌ¿Z]\//‡ZÀf»Ö»Â]ÕÁZÀ§ÕZ¬eY,Ạ̀ÁÖ¯Zy‬‬ ‫¿œ‪¶ËZ]»ÕZÅÄ¿Z»Z//‡,Z̟º¯Ö¿| »{Y»ՁZ//‡Z̟€a€Ì‬‬ ‫§€‪Ö¿| »žËZÀÁ½| »Šz]ºÆ//‡ŠËY‚§YÁẠ̀ÁÕÁM‬‬ ‫{‪,µZ//‡ZeÓ{{Z̸̻Ä]Ö¸yY{Ž//·ZyZ¿|Ì·Âe‬‬ ‫‪½ŻZ]€¯ d‡YÃ|ÀËMµZ//‡{Á|̼ËY½Ô¯¥Y|ÅY€´Ë{Y‬‬ ‫]‪½Ô¯¥Y|ÅYY€//´Ë{ְ˽YÂ//ÀŸÄ]|Ì·ÂeÕZ//¬eYÂ“»Ä‬‬ ‫‪{,¹Zn¿YµZu{ÕZÅՂËÄ»Z¿€]Z]d¨³Á{€¯ÃZ‹YÁ|̼ËY‬‬ ‫‡‪d^ˆ¿Šz]¾ËY|Ì·ÂeºÆ‡¾ÅM²À‡Šz]{,Ã|ÀËMµZ‬‬ ‫]‪{ {€¯|ÅYÂy{Â// ĸa,|//‹|{Z]Ö¿ZÆm|Ì·ÂeÄ‬‬ ‫]‪,Ö¿ZÆm|Ì·ÂeÕ|{ºÆ‡Ä]½|̇Z]‚Ì¿¹ÂÌÀ̻·MŠz‬‬ ‫‪Šz]{{Y{Ä//»Y{YÕÁ d§ZË|ÅYÂyZ¬eYÄ//¸a½Y€ËYÃZ´ËZm‬‬ ‫§‪,Ö¿ZÆm|Ì·ÂeÕ|//{ ºÆ//‡Ä]½|Ì//‡Z]‚Ì¿¹Zy{ÓÂ‬‬ ‫‪ºÆ‡Ä]Ö]ZÌf//‡{Z],†»Šz]{Á{€¯ºÌÅYÂy{ ĸa‬‬ ‫ {|‪ d§Z˺ÌÅYÂyZ¬eYĸa,Ö¿ZÆm|Ì·ÂeÕ‬‬ ‫—¸\‪|‹µÂÁ¹Zm€]Zˆa{ZÅÖmZyY½Y€mZe‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫‪{Y{€y‬‬ ‫»”‪½Z‬‬ ‫»‪Ä‬‬ ‫‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‬ ‫‪Ճ€¿Y¥€»ŠÅZ¯Y|ŒÅ‬‬ ‫]€‪žËZÀÕY‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫]€¿‪µZ‡ZeY{dË·ÁYd ÀÕ{€^ÅYÄ»Z‬‬ ‫‪Á[Âqd ÀՂ·Â¸//‡žËZÀ,†»,®Ì»Y€//‡ÁÖ//‹Z¯,Ö´¿Zy¹Y·,[ÂÌeÁ‬‬ ‫¯‪,Ö°]ZeY¾//ˆv» d//‡YÃ{€¯¹ÔŸYYÖËZË{žËZÀÁÖ¿|Ì»Z//‹MÁÖËY~£~£Z‬‬ ‫»|‪³Ád¨³{cZneÁ½| »,d ÀcYÁՂËÄ»Z¿€]ÁÕY~³d‡Ż¶¯€Ë‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪{Y{€y‬‬ ‫»”‪½Z‬‬ ‫»‪Ä‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‪d§€ŒÌa‬‬ ‫{|‪Z§Õ‬‬ ‫¯‪{ӧĿZyZ‬‬ ‫‡¨‪d‹{|Ì‬‬ ‫ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺩﻭ ﻧﻬﺎﺩ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺛﺮﻭﺕ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻗﺎﻟــﺐ ﺑﺮ ﻧﻬﺎﺩ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺮ ﻧﻬﺎﺩ ﺛﺮﻭﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺑﻊ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺧﺪﻣﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻓﺴــﺎﺩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻞﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﻭﺯ ﻓﺴــﺎﺩ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺛﺮﻭﺕ ﻭ ﻫﭽﻨﻴــﻦ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫«‪|Ì·Âe¡Y{d]Z‬‬ ‫‪¹ÂÌÀ̻·M‬‬ ‫{»‪Ĭ˜À‬‬ ‫‪…Z§l̸y‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫‪{Y{€y‬‬ ‫»”‪½Z‬‬ ‫»‪Ä‬‬ ‫ ‪www.smtnews.ir‬‬‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫{|‪d‡YÃ{Z»M[ÂÀm¹ÂÌÀ̻·McY‚ÌÆne‬‬ ‫«¸\‡‪|‹½Y€ËY{YÁ°·Z‬‬ ‫‡¬‪cY{ZÕZÅÄÀ˂Å{YM•Â‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫‬ ‫‪•Â]€»cY‚ÌÆne¾//ËY‬‬ ‫]‪ՁZ‡|¿MÁZÌuY¾·Z‡Ä‬‬ ‫‪Հ//³ÄfzË ¾·Z//‡ Á‬‬ ‫‪{{Y»ļÅįd//‡Y‬‬ ‫¯Œ‪,½Z¼·M ,¾aYƒ ÕZÅÂ‬‬ ‫§€‪,†ÌW‡,ŠË€eY,Ĉ¿Y‬‬ ‫‪µZu{®//qÁ,ZÌ·ZfËY‬‬ ‫‡‪Õ{ZˁŠz]ÁdyZ//‬‬ ‫‪Äf°¿ d//‡Y¶¼uÃ{Z»M‬‬ ‫»‪ÕZŀËZ¨Ìf¯†¿Y€eºÆ‬‬ ‫‡‪d‡Y¾aYƒÖm§dyZ‬‬ ‫¯‪c|«™Zv·Ä//]ºÅÄ‬‬ ‫‪€Ìœ¿Ö]d//̨̯º//ÅÁ‬‬ ‫]‪¾Ìf//ˆz¿ÕY€]ÁÃ{Â//‬‬ ‫]‪Ä¿ZÌ»ÁZyĬ˜À»{Z‬‬ ‫‪d¯€‹ {‹Ö»Ã{Z¨f‡Y‬‬ ‫§‪{Á¾ËYY¶//^«ÖmÂ‬‬ ‫»‪Öfu Z//źˀve ½Z//‬‬ ‫]‪ÁÖ¼//‡cZ^eZ°»Ä//‬‬ ‫‪x‡Za °·Z‡ ÕZŶ̼ËY‬‬ ‫¿¼‪¾ËY Á€//»Y Z»Y {Y|//Ì‬‬ ‫»‪†¿Y€e¶»Z‹ķ¼v‬‬ ‫¯‪€b»M¸̯€ËZ¨Ìf‬‬ ‫¯‪|¿Y{½Á¾eÄ‬‬ ‫‪¾ËY{Y{½Y€//ËY¶//ËÂve‬‬ ‫»‪€´Ë{ÃZ»®ËZeķ¼v‬‬ ‫{»‪\¿Ä¿ZyZ¯¶//v‬‬ ‫»‪ {‹Ö‬‬ ‫‡‪Õ|{ºÆ‬‬ ‫§€‪ÕYÀÌn¿ÕZÅÃZ´‹Á‬‬ ‫‪֋Á€§Ã{€yY‬‬ ‫‪ZÅdË{Á|v»Áž¿Y»½{Á{Z]Y{ÂyÖeY{ZÕZÅķ¼v»ZŵZ//‡Ã|‹ºË€ve½Y€ËY‬‬ ‫‪Z̈]ZÅÄÀ˂ÅZźˀvež§Y| ] |//‹Ö»ÕZÌ//ˆ]ÕZÅÄÀ˂Ŷ¼vf»į{Y{Ö»µZ¬f¿Y‬‬ ‫¯‪Ö°Ë‚Ì¿Ö¿Y€ÌfŒ¯ ºÌfˆÅcZne{ÕÓ{{Z̸̻ÖËÂmħ€|ÅZ‹ÓZuÁd§ZËŠÅZ‬‬ ‫‪ÕZ̈]ÕZÅÄÀ˂ÅZ]ºË€ve½YÁ{{įd//‡YcY{Z{Y~³€ÌiZeÁºÆ»ÕZÅŠz]Y‬‬ ‫‪ZÌ¿€´Ë{Šz]½M{Ád‡YÃ{€¯Y|ÌaՀfÆ]Z̈]dÌ “Á¹Zm€]Y| ]Z»Y,{Â]ÁÄ]Á‬‬ ‫]‪ZË{ÃYYÖ¿ZÆmcZne|{YŠÌ]Ä°ÀËYÄ]ÄmÂeZ] d//ˆÌ¿ÖËÓZ]ÕZÅÄÀ˂ÅÄ‬‬ ‫‪‚Ì¿Ö¸¸¼·Y¾Ì]•Â˜yÁd//‡YÁÄ]ÁdË{Á|v»Z]Ö¸»½Z³ÁZ¿|ÌÀ¯e,{Â//‹Ö»¹Zn¿Y‬‬ ‫‪µÂv»d]Z«c|«ŠÅZ¯€]ÃÁԟÄnÌf¿{-|¿ÁÖ»ZÀf»YÂ//Œ¯{ZÀ]Ä]½|»MY‬‬ ‫‪Á{Zf«Y€]ºÌ¬f//ˆ»€ÌiZeį{ÁÖ»ÓZ]‚Ì¿ÖeY{YÁµÂv»Ã|//‹¹Z¼ed¼Ì«,ÖeY{Z‬‬ ‫‪€´Ë{Õ‡Y d‡Y¹Zm€]Y¶^«ÁºË€veY| ]½Y€ËYdÌ “Á¾ËY-d‹Y{|ÅYÂyd À‬‬ ‫‪-{Â]Zźˀve½Z»{cÔ°//Œ»¾Ë€eºÆ»Yְ˽Y€mZeµÂaÖËZmÄ]Zm½{Â^¿€Ë~b¿Z°»Y‬‬ ‫¯Œ‪€Ì̤eÄËÁ¾ËY¹Zm€]Y| ]ÓZuÁ|¿{Y{Ö¼¿Y½Y€mZe\¸—ÁµÂaºË€veÄ¿ZÆ]Ä]ZÅÂ‬‬ ‫¯€{‪—Ä] |ÀÀ¯Ö»µÂÁY½Y€mZe\¸—€f¼¯ZÌ//ˆ]{‚»Z¯Z]ÖmZyÕZÅÂ//Œ¯ÁÃ‬‬ ‫«˜ž]‪dÌ “Á,½Y€ËYֻԇYÕÂƼmd·Á{†ÌËÁÃ|ÀËMµZ//‡€Ìˆ»½|‹¾//‹ÁZ‬‬ ‫]‪Z]¶»Z eÕY€«€]¥|ÅZ]Õ{Zf«Y ևŻÖ//‡Z¼¸bË{įY€q,{Â]|ÅYÂyÁŠÌaՀfÆ‬‬ ‫‪ÕZÅd‡ŻÁÀ¯Y~»Z]Ád§ZË|ÅYÂyÄ»Y{YÖ¿ZÆmÄy€q{Õ{Zf«YcZ—Z^eYÁ½ZÆm‬‬ ‫‪ÕZÅÄ»Z¿€]¹Zn¿YZ]Á{Â//‹Ö»¥€—€]‚Ì¿ºÆ»Z»YÃ|¿Z¼Ì«Z]ÕZźˀve­|¿YÃ|//‹}ZzeY‬‬ ‫{‪ {Â]ºÌÅYÂyÕYÄ ‡ÂeÁZËÂaÕ{Zf«Y|ÅZ‹Ö¸yY‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫{§‪©Â¬uYZ‬‬ ‫»€‪Z¯Âf‡{{Ã|ÀÀ¯¥‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫]€‡‪ÖeZ]Zzf¿YÕZ”§d]Z«{Ã|¿Z]ÁÃ|¿€]Ö‬‬ ‫‪ՁZn»ÕZ”§Öf«Á‬‬ ‫‡‪|¿Ö»ZÀ¯YÖ¸»Ä¿Z‬‬ ‫‪Ã|Ë|a€ÅcZ//ÌW‚m¾f//ˆ¿Y{ÕY€]½Z^—Zz»¶^«µZ//‡|ÀqZ//e‬‬ ‫‪½Â˂˸eՀːeÕZʼnY‚³ÁÖ¸»Ä¿Z‡Zœf¿YÄ]|ËZ]֟Z¼fmY‬‬ ‫»‪ÕZÅÄ°^‹|‹Á½Y€ËY{d¿€fÀËYÕÓZ]}¨¿¦˜·Ä]Z»Y,|¿|¿Z»Ö‬‬ ‫‪ÕZ”§ªË€—YĜv·{YÖËY€mZ»€ÅcZÌW‚m½YÂeÖ»Ö//ŸZ¼fmY‬‬ ‫»‪ZeÃ|‹hŸZ]Ö¿Z//‡Ô—Y{ÓZ]dŸ€//‡¾ËY |//‹ZËÂmՁZn‬‬ ‫§”‪|Àq€Å {‹¶Ë|^eÖ¸»Ä¿Z‡ÕY€]Õ|mÖ^Ì«Ä]ՁZn»ÕZ‬‬ ‫¯‪ÃY€¼ÅÄ]Öf//ˆ°‹dËZÆ¿{d]Z«¾ËY½Z//‡ZÀ‹Z¯€Ì^ eÄ]Ä//‬‬ ‫¿‪|ÅYÂyÖ¸»Z eÕZÅÄ¿Z//‡YÕYÁZe¶§€³Z£MÁd//‹Y{|ÅYÂz‬‬ ‫‹‪ÁÖ¸»Ä¿Z//‡\—Zz»ŠÅZ¯¶ËÓ{|ËZ]½YY~´f//‡ŻZ»Y,|//‬‬ ‫‪ |ÀÀ¯µZ^¿{d«{Ä]YՁZn»ÕZ”§}¨¿ŠËY‚§Y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ºŒË€]YÃ{Zm{Հ´‹{€³Át¸Հ¨ˆ¼Å‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪Á‰Y‚³‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫{‪¹Á‚·ÁºÅ{YÁ{d·Á‬‬ ‫‪Ä ‡ÂeÕ{Zf«Yµ|»¾ÌÌ^e‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫‪Ö¿Z¼Ì‡ÕZÅÄf‡YÂy‬‬ ‫‪Ö¿ZuÁ¹Á{d·Á{Y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪YdËZ¼u{Հ´¿Ã|ÀËM‬‬ ‫‪Ã|ÀÀ¯¥€»©Â¬u‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫]¬‪¹Z£{YZ]Ö¸»Ä¿Z‡ÕZ‬‬ ‫{§”‪ՁZn»ÕZ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪¹{€»Õ{Z‹YYÔaÁ‬‬ ‫‪|¿Z»Zm½Y€Æe‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫§‪|À¼¿Â¿Z«dÌ·Z ‬‬ ‫]‪ZÅ®¿Z‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﺸﻜﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺗﻤــﺎﻡ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺭﻳﺴﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳﺖ‪ .‬ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﺮﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻭ ﺩﺍﻧــﺶ ﻓﻨﻰ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭼﻪ ﻧﻘﺸﻰ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺳﻴﺪﺟﻌﻔﺮ‬ ‫ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭼﻪ‬ ‫ﻧﻘﺸـﻰ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳـﺖ ﺑﺨـﺶ ﺧﺼﻮﺻـﻰ ﻭ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭ ﺣﻀــﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗــﺮﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻮﻝ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻓﻨﻰ ﻫﻢ ﺩﺭﭘﻰ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭼﺮﺥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﻏﻠﺐ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻫﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺟﺎﺫﺑﻪﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﻚﺭﺳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻫﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳــﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻬﺘــﺮ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻭﻗﺘــﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪782‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2100‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻋﻴﻦﺍﷲ ﺷﺮﻳﻒﭘﻮﺭ ‪ /‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺣﺪ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺮﺳــﺪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﻜﺸــﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺗــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺘــﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﻭﻥﻧﮕﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻓﻜﺮ ﺩﻳــﺮﻭﺯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﺭﻳﺸــﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺩﺭﻭﻥﺯﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻓﻜﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪ .‬ﻓﻜﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺍﺗﻜﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻣﻌﻨﻰ ﺧﻮﺩﺍﺗﻜﺎﻳﻰ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺩﻳﻮﺍﺭ‬ ‫ﺁﻫﻨﻴــﻦ ﺩﻭﺭ ﺧﻮﺩ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻗﻄﻊ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻞ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨــﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺗﻀﻤﻴﻦﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻗﻤﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻢ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺍﺻﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻬﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺳــﻮﺩ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺣﺪ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺩﻭ ﻃﺮﻓﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﻮ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺷﺒﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺧﺎﻛﺴــﺘﺮﻯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻴﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﺪ ﻳﺎ ﺳﻔﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺘــﻰ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺍﻃﻼﻕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﺩﺭ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻈﺎﻣﻰ‪ ،‬ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﻜﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳــﻮ ﻳﻚ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﻳﮕــﺮ ﻫﻢ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺭﻳﺸــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺑــﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻛــﺮﺩﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻪﺟﻤﻌﻰ ﻋــﺎﺩﺕ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻭ ﺗــﻚ ﺭﻭﻯ ﺭﺍ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﻫﺮ ﻛــﺲ ﺗﺮﺟﻴــﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﺎﭼﻴﺰ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺑﻪﺷــﻜﻞ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑــﺎﺭﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻜﺴﺖﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺁﺷﻨﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﺴﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﭼﻴﺰﻯ ﺟﺰ ﺗﻚ ﺭﻭﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺴﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺿﺮﺏﺍﻟﻤﺜﻞﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺕ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴــﺪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛــﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﻭ ﺩﻭ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭﻟــﻰ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﭘﻴــﺎﻡ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭﺍﺿﺢ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻣﺎ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﭘﺎﺭﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔــﺖ ﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﻣﺴــﺘﻘﻠﻴﻦ ﻭﻻﻳﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭﻻﻳﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻓﻬﺮﺳــﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺎ ﻫﻨــﻮﺯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻴﺮﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﻰ ﻭ ﺷــﻜﺎﻑ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳــﺖ ‪ 6-6‬ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻦ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻣﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﭘﺎﺭﺳــﺎﻳﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ؛‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﻋﻘﻼﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺣﻔﻆ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻭ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ؟‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣــﺪﺕ ﭘﻴﺎﻡﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭﺍﺿﺢ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﻣﺎ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻧﻈﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﻣﺴﺘﻘﻠﻴﻦ ﻭﻻﻳﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻣﺎ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺗﺮﻛﻴﺐ ‪ 6-6‬ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺴــﺘﻘﻠﻴﻦ‬ ‫ﻭﻻﻳــﻰ ﻣﺠﻠــﺲ ﻭﻗﺘــﻰ ﺳــﺨﻦ ﺍﺯ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻣﻄﻬﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻮﺿﻊ ﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻗﺼﺪ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ‪ 100‬ﻧﻔﺮﻩ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ‪ 6-6‬ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺎﺭﺳــﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻠﻴﻦ ﻭﻻﻳــﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭﻻﻳــﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻭ ﻧﺎﻣــﺰﺩ ﺍﺯ ﺩﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺠﻠﺲ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺎﻳﺐ‬ ‫ﺭﻳﻴﺴــﺎﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﻮﺍﺏ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﻓﺮﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﻰ ﺍﻟﺒﺪﺍﻫﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺁﺯﺍﺩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺎ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺣﺬﻑ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻣــﺎ ﺩﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﻳﻜﻰ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﻳــﻦ ﻛﻪ ﻫﺮ ‪3‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻋﻠــﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﻴﺴﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻈﺮ ﻭ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ ﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭﻻﻳــﻰ ﻭ ﻣﺴــﺘﻘﻠﻴﻦ ﻭﻻﻳــﻰ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺧــﻮﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻋﺎﺭﻑ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﻛﺎﻇﻢ ﺟﻼﻟﻰ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻠﻴﻦ ﻭﻻﻳــﻰ ﻭ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﺣﺎﺟــﻰ‬ ‫ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﻻﻳﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﻮﻳﺖ‪ ،‬ﻗﻄﺮ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺳﻔﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎﻣﻦ‪ ،‬ﻣﻠﺠﺎ‪ ،‬ﻣﻮﻟﺪ ﻭ ﻣﺮﻭﺝ ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺑﺎﻃﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻗﺎﺳــﻤﻰ‪ ،‬ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺍﺿــﻊ ﺿﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻳــﻚ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛــﺮﺩ؛ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺮﻭﺝ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺑﺎﺷﺪ؟ ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﻁ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻝ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺍﺿــﻊ ﻗﻄﺮ ﻭ ﻛﻮﻳﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﻼﺱ ﺭﻳﺎﺽ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﺨﻞ ﺍﻣﻨﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳﻤﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﻼﺱ ﺭﻳﺎﺽ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪ؛ ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻋﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻇﻬﻮﺭ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴــﻠﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﻋﻮﺗﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻳﺎﺽ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﺱﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺟﻼﺱ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﻣــﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪﺍﻯ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﻨﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﻳــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻋﻠﻨﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺍﺟــﻼﺱ ﺭﻳﺎﺽ‪ ،‬ﻳﻜﺠﺎﻧﺒﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺟﻤﺎﻉ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭﺣــﺪﺕ ﺑﺨﺶ ﻭ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑــﺮ ﺻﻠﺢ ﻧﺒﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺗﺎﺯﻩ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﻭ ﺳﻔﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺴﻠﻴﺢ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺳﻼﺡﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﺑﻴﺮ ﺗﺤﻘﻴﺮﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳﻤﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻳﺎﺽ ﻭ ﺩﻭﺣﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻟﻪﺍﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻦ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﺪﺍﺭﻡ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺟــﻼﺱ ﻭ ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺟﻤﻊ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻴﻢ ﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺎ ﺑــﺎ ﻛﻮﻳﺖ‪ ،‬ﻗﻄﺮ ﻭ ﻋﻤــﺎﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﺘﻤﺎ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧﻈﺮﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻋﻀﻮ‬ ‫ﺯﻧــﺪﻩ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭﻟــﻰ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭژﻳﻢﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺸﻘﺎﻕ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﻗﺎﺑــﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺑﺎ ﺗﻔﺎﻫﻢ‪ ،‬ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮﻫﺎ ﺑﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﺎﺋﻖ ﺑﻴﺎﻳﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺁﺭﺍﻣﺘﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻟﻮﻣﻮﻧﺪ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭﻭﻍ ﻣﺤﺾ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎﺭﻧﻤــﺎﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻟﻮﻣﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮ ﻧﻮﺷﺖ‪» :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻴﭻ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﻃــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2001‬ﻏﺮﺏ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭﻭﻍ ﻣﺤﺾ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺗﺎﺭﻧﻤــﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷــﻤﺎﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻟــﻪ ﻟﻮﻣﻮﻧــﺪ ﺍﻋــﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭﻭﻍ ﻣﺤﺾ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻋﻤﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﻗﻠﻢ »ﺗﻴﻴــﺮﻯ ﻛﻮﻭﻳﻞ« ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ )‪،(IRIS‬‬ ‫»ﺑﺮﻧــﺎﺭﺩ ﺍﻭﺭﻛﺎﺩ« ﺟﻐﺮﺍﻓــﻰ ﺩﺍﻥ ﻭ ﻣﺪﻳــﺮ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ »ﺁﺯﺍﺩﻩ ﻛﻴﺎﻥ« ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷــﻨﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﺎﻣﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻮﻣﻮﻧﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺍﻳﻦ »ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ« ‪-‬‬ ‫ﺩﺭﻭﻍﻫﺎ ‪ -‬ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ؟‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‪ :‬ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺸﺮﻳﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫»ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‬ ‫ﺣﺰﺏﺍﷲ ﻟﺒﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﺭﻣﺎﻥ ﺍﻣﺖ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﺭﺍ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﮔﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺗﺠﺎﻭﺯﮔﺮﺍﻧﻪ ﻭ ﻧﮋﺍﺩﭘﺮﺳﺘﺎﻧﻪ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺸــﺮﻳﺖ ﻭ ﻣﻠﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻡ ﻋﻠــﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﺣﺴــﻦﻧﺼﺮﺍﷲ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺧﺮﺳــﻨﺪﻡ ﻓﺮﺍ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺳﺎﻟﺮﻭﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺷــﻜﻮﻫﻤﻨﺪ ﺩﻻﻭﺭﻣﺮﺩﺍﻥ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺟﻨــﻮﺏ ﻟﺒﻨــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺷــﻐﺎﻝ ﺭژﻳﻢ ﻣﺘﺠﺎﻭﺯ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﻠﺖ ﺣﻤﺎﺳﻪﺳــﺎﺯ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻭ ﺗﻬﻨﻴﺖ ﮔﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﭘﻴﺮﻭﺯﻯﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺪﻟﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺒﺴــﺘﮕﻰ ﻭ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﮔﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﺍﻣﺖ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺍﺷﻐﺎﻟﻰ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻟﺒﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﺭﻭﻯ ﻣﻠﺖ ﻏﻴﻮﺭ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙﺗﺎﻳﻤﺰ ﺩﺭ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﻧﻮﺷــﺖ‪’ :‬ﺗﺮﺍﻣﭗ‘ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺸــﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﻛﻴﻨﻪ ﺗﻮﺯﺵ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ؛ ﺩﻭﺳــﺘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑــﺎ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺁﻛﻨــﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺟﺮ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ؛ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻋﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺗﺎﻳﻤﺰ ﺑﻪ ﻗﻠﻢ‬ ‫’ﺗﻮﻣﺎﺱ ﺍﺭﺩﺑﺮﻳﻨﻚ' ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻓﺘــﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﻛﻴﻨﻪ ﻭ‬ ‫ﻋﺪﺍﻭﺗﺶ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻰﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ‬ ‫ﻗــﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌــﺪﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﺭﻙ ﻣﻬﻢ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻴﺰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﻨﺸﻴﻨﻨﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫)ﺍﻫﺮﻡﻫﺎﻯ ﻓﺸــﺎﺭ( ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺰﺍﺭﻉ ﭼﺎﻯ ﮔﻴﻼﻥ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻯ ﺑﺎ ﻃﺮﺍﻭﺕ ﺑﻬﺎﺭﻯ ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺧﻴﺮﻩ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻒ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ ﺯﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑــﺎ ﻧﻘﺪﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪﺍﺵ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﺗﻤــﻰ ﺑﻨﺎ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺯﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ‬ ‫ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺗﻴﺮ ﻭ ﺗﺮﻛﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻰﻫﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﺭﺷﻜﻨﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺯﻫﺮﺍ ﺷــﺠﺎﻋﻰ ﺑﺮ ﻣﺮﻛــﺰ ﺍﻣﻮﺭ ﺯﻧــﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪﺳﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ؛ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻭﺍﻫﻰ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﺸﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺁﻥ ﺗﻬﻤﺖﻫﺎ ﺗﺒﺮﺋﻪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺳﺖ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﺸﻢ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﺱﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻭﻗﺖ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻟﻬﻪ ﻛﻮﻻﻳــﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﭼﺎﺩﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﻛﻮﻻﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﺭﺃﻯ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻧﺘﺼــﺎﺏ ﻭﺯﻳﺮ ﺯﻥ ﺍﺯ ﻣﻴــﺎﻥ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﻣﺪﻧﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺐ ﻛﻪ ﺟﻨﺒﺶ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ ﻭﺯﻳﺮ ﺯﻥ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻣﺪ‪.‬‬ ‫»ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺮﻋﻰ«‬ ‫ﺭﺑﻨﺎﻯﺷﺠﺮﻳﺎﻥ ﭘﺲﺍﺯ‪ 30‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﺎﻣــﻪ ﺳــﻴﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰﺍﻣﻴﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﭘﺨﺶ »ﺭﺑﻨﺎ« ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺷﺠﺮﻳﺎﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺨﺶ ﺍﻳﻦ ﺩﻋﺎ ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻛﺮﺩ‪ ..‬ﺍﻣﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ...‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﭘﺎﺳــﺦ ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺩﻻﻳﻞ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻧﺸﺪﻥ ﺭﺑﻨﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪ‪» .‬ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﻨﺘﺴــﺐ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺏﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﭘﺨﺶ ﺗﻼﻭﺕ ﻣﻨﺘﺨﺒﻰ ﺍﺯ ﺁﻳﺎﺕ ﭼﻨﺪ ﺳــﻮﺭﻩ ﺍﺯ ﻛﻼﻡﺍﷲ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺁﻗﺎﻯ ﺷﺠﺮﻳﺎﻥ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴﺘﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﺧﺪﻣﺖﺗــﺎﻥ ﻋﺮﺽ ﻛﻨــﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻳﻚ ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺗﻼﻭﺕ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻳﺖ ﺗﺤﺖﺷﻌﺎﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺧﻼﻑ‬ ‫ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ ﺷﺮﻋﻰ ﺗﻼﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻌﻼ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﻫﻢ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﻧــﺎﻡ »ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺷــﺠﺮﻳﺎﻥ« ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺿﻊﺷﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺯﺩﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﻣﻄﻬﺮﻩ ﺷــﻔﻴﻌﻰ‪ :‬ﺧﺒﺮ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻮﺩ؛ ﻳﺎﺳــﺮ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺑﺮﻛﻨﺎﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﮔﻮﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺍﺯ ﮔﺎﻫﻰ ﺷــﺎﻫﺪ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧــﻰ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻨﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﺣــﺪﻑ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎﻯ ﻃﻪ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ -‬ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﻌﺪﻯ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺁﻳﺖﺍ‪ ...‬ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻃﻪ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﺣﻤﻴﺪ ﻣﻴﺮﺯﺍﺩﻩ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺑﺮﻛﻨﺎﺭﻯ ﺍﻭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭ ﺑﺮﻛﻨﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺳﻮﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﻳﺎﺳﺮ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺁﻳﺖﺍ‪ ...‬ﻫﺎﺷﻤﻰ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺩﻓﺘﺮ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻣﻨﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺮﻛﻨﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﺮﻛﻨﺎﺭﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍ‪ ...‬ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﻓﻘﻴﻪ؟!‬ ‫ﺗﻼﻭﺕ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﺎ ﺁﻭﺍﺯ ﺧﻮﺵ ﺍﺯ ﺳﻔﺎﺭﺷــﺎﺕ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺒــﺮ)ﺹ( ﻭ ﺍﺋﻤﻪ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﺣﺎﺩﻳﺚ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ...‬ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺟــﻮﺍﺩ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺨــﺶ ﺩﻋﺎﻯ »ﺭﺑﻨــﺎ«ﻯ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺠﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺳﻴﺪ ﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺍﻣﻴﺮﻯ ﻣﻐﻠﻄﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ؛‪..‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‪» :‬ﺩﺭ ﺗﻼﻭﺕ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻳﺖ ﺗﺤﺖﺷــﻌﺎﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺧﻼﻑ ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻋﻰ ﺗﻼﻭﺕ ﺍﺳﺖ«! ﺍﻳﻦ ﺍﺟﺘﻬﺎﺩ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﻋﻠﻢ ﺗﻼﻭﺕ ﺑﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ؟ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻊ ﻳﻚ ﻓﻘﻴﻪ‬ ‫ﺑﻨﺸﻴﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺘﻮﺍﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺧﻼﻑ ﺷﺮﻉ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ؟! ﻧﻔﺲ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻼﻑ ﺷﺮﻉ ﻭ ﺑﺪﻋﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺣﻜﻢ ﺷﺮﻋﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻛﻪ ﻣﻨﻄﻖ ﻭ ﺷﺮﻋﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺧﻼﻑ ﺷﺮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﭼﻚ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﭼــﻚ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻃﺮﺡ ﺻﺪﻭﺭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺩﺳــﺘﻪ ﭼﻚ )ﺻﻴﺎﺩ( ‪4‬‬ ‫ﻫﺪﻑ »ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺿﺮﻳﺐ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﻪ ﭼﻚ«‪،‬‬ ‫»ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻮﺷــﺘﺎﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﺼﺪﻳﮕﺮﻯ«‪» ،‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺩﺳــﺘﻪ ﭼﻚ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳــﻨﺠﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ« ﻭ »ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﺒﺎﻧﻰ ﺷﻌﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺪﻭﺭ ﺩﺳﺘﻪ ﭼﻚ« ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺒــﺮ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻯ ﭼﻚ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭ ﮔﻮﻯ‬ ‫‪ 9‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪782‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2100‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺭﺋﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﺸﻜﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪ .‬ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﺮﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭼﻪ ﻧﻘﺸــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﺪﺟﻌﻔﺮ ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭼﻪ ﻧﻘﺸﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺗﺤﻮﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﺮﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻮﻝ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭﭘﻰ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﭼــﺮﺥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﻏﻠﺐ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬــﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻫﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺟﺎﺫﺑﻪﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﻚﺭﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﺑﻨﮕﺎﻫﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟـﺎﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﭼﻘﺪﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴـﺖ ﺑﻪ ﺭﺷـﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻭ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺣﺴــﺎﺱ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻒ ﻭ ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻥ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺿﻌﻴﻒ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﻴﺮ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻔﻰ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﻭ ﭘﺮﺷــﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺎﺯﻝﻫﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ 8 .‬ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻣﺎ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺖ؟! ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺁﮔﺎﻫﻰﻫﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﺍﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﭘﻮﻟﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ‪4 /5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺬﺏ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻘـﺪﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴـﻦ ﺑـﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻬﻴﺎﺳﺖ؟‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻳﻌﻨــﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺧﻴﻠﻰ ﺩﺳــﺖﻭﭘﺎﮔﻴﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺳﻤﺖ ﻭ ﺳﻮ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﻃﻮﺭﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻛﻪ ﻛﺎﺳﺘﻰﻫﺎ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻤﻚ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻟــﺐ ﺍﺳــﺖ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻌﻀــﻰ ﺍﻳﻦ ﺫﻫﻨﻴــﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺗــﺎ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ ﻳﻚ ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﺴﺎﺯﺩ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺣﺮﻓﻪ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺷــﺎﻣﻞ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻫﺘﻠﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﻳﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺿﻤﺎﻧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ؟‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻳﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﻰ ﻭ ﺿﻤﺎﻧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻣﺸﺨﺼﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻳــﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﺎ ﭘﺲ ﻣﻰﻛﺸــﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺧﺸﻦ ﻭ ﺗﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﺁﺳــﻴﺐ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻳﻚ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﻭ ﻭﻓﺎﻕ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺻﺪﻫﺎ ﻫﻴﺎﺕ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‬ ‫ﻋــﺪﻩﺍﻯ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺟﻤﺎﻉ ﻭ ﻓﻬﻢ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺮﺳــﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻭﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﻣﮕﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ؟ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﺳﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ ﻭ ﺩﺭﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﻤﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﺑﻮﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﻳــﻢ ﻛﻪ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﺮﺳــﺪ ﻛﻪ ﺳــﻮﺩ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺫﻫﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺎ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﺵ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﻮﺩ ﺧﻮﺩﺵ ﻛﻠﻰ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺳﻮﺩ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺟﻌﻔﺮ ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺧﺸﻦ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﺪﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺤﺮﻙ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺑــﻪ ﺧﺮﻳــﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰﺳــﺎﺯ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺘﺮﺍژ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﻓﻀــﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺗﺤﺮﻛﺎﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺳــﭙﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ‪ 6/4‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ‪5/7‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑــﺮ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻣﻘــﺪﺍﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴــﻜﻦ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺟﻬﺶ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﻧﻘﻄﻪﺑﻪﻧﻘﻄﻪ ﺑﺎ ‪ 3/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﻛﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑــﻪ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺳﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ‪6/1‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﻪ ﻛﻒ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺑﻴــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺎ‬ ‫‪5‬ﺳــﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺎ ‪ 1/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﻗﺒــﻞ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪ 47/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫‪ 4/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﻤﺎﻛﺎﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ‪ 16‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﻭ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪4/5‬‬ ‫ﻭ ‪ 1/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒــﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺗــﻮﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻢ‬ ‫ﻣﺘﺮﺍژ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻭﻟﻰﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻋﻤﺮ‬ ‫‪ 20‬ﺳﺎﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﻬﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴﻜﻦ ‪ 3/9‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﻮﻧﺎﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺳﻤﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻟﻘﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺧــﺮﻭﺝ ﻏﻴﺮﺗﻮﺭﻣﻰ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ‪ 4/5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻛﻠﻴــﺪ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻓﻌﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪127‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﭼﻚ ﺑﺮﮔﺸﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ﭼﻚﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻓﻘﺮﻩ ﭼﻚ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 434‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻓﻘﺮﻩ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫‪ 126‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 951‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭﺻﻮﻝ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻧﻤــﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ‬ ‫‪ 1395‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻓﻘﺮﻩ ﭼﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 638‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻥﮔﻮﻧــﻪ ﻛــﻪ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ )ﺑﻬﻤــﻦ( ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﻣﺒﻠــﻎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫‪4/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ‪ 16/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺣﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪8‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﻘﺮﻩ ﭼﻚ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪511‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭﺻﻮﻝ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣــﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪5/2‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ‪ 17/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭼﻚﻫﺎﻯ ﺑﺮﮔﺸﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫‪ 1/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 12/6‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ‪ 97/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻭ ‪ 97‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﺴﺮﻯ ﻳﺎ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎﻳــﻪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺟــﺪﻭﻝ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﭼﻚﻫﺎﻯ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺴﺮﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﻓﻘــﺪﺍﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 396‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 900‬ﻓﻘــﺮﻩ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 123‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪180‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﭘﺎﻳــﻪ ﮔﻔﺘﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺣﻤــﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ‬ ‫‪12/6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭼﻚ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 17/2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻣﺒﻠــﻎ ﻛﻞ ﻭﺻﻮﻟﻰﻫــﺎ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻋﻠﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﻚ ﺑﺮﮔﺸﺘﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻴــﺶ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﻚﻫﺎﻯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺗﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫‪ 1395‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 130‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﻘﺮﻩ‬ ‫ﭼﻚ ﺭﻣﺰﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 536‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻭﺻﻮﻝ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 24/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ‪13/6‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓــﺖ ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 707‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﻘﺮﻩ ﭼﻚ ﻭﺻﻮﻝ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 577‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﻘﺮﻩ ﭼﻚ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 130‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﻘــﺮﻩ ﭼﻚ ﺭﻣﺰﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺣﻤﺪﻯ‪ 88/4 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ‬ ‫ﭼﻚﻫــﺎﻯ ﻭﺻﻮﻟﻰ‪ ،‬ﭼﻚ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ ‪ 11/6‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭼﻚ ﺭﻣــﺰﺩﺍﺭ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫‪ 2048‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﭼﻚ ﻭﺻﻮﻝ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫‪ 511‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﭼﻚ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ ‪1536‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﭼﻚ ﺭﻣﺰﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‬ ‫‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﻣﺒﻠﻎ ﭼﻚﻫﺎﻯ ﻭﺻﻮﻟﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺭﻣﺰﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟــﺪﻭﻝ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫‪ 487‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﻓﻘــﺮﻩ ﭼﻚ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪ 73‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 743‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﺪﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻼﻡ ﺑﺎ ‪ 9‬ﻓﻘﺮﻩ‬ ‫ﭼﻚ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 62‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺟﺎﻯ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪782‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2100‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﭘﻰ ﮔﺮﻡ ﺷﺪﻥ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺮﻭﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻟﮕــﻮﻯ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﮔﻮﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛــﻪ ﺁﺏ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﻫﺎ ﮔﺮﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮ ﮔﻮﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺭﻭﻯ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻝ ﺷــﺮﻕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﮔﺮﻡﺗﺮ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﻫــﺎ ﻛﻪ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳﺖ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰﺷــﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻣﺎﻯ ﺁﺏ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﻫﺎ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺷــﻜﺎﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﻣﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞ »ﻣﺎﻳﻦ«‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚﺩﻫــﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪99‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﮔﺮﻡﺗﺮ ﺷــﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻜﺎﻥ ﻭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺷــﻤﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫‪ Mid-Atlantic Bight‬ﻭ‪ Georges Bank‬ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻣﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺷﻤﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻜﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞ ﻣﺎﻳﻦ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﻩ ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻨﺸﺄ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫‪ 650‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪650‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺠﺎﺑــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ‪0/2‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 280 ،95‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ ‪650‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻣﺠﺎﺑﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺭﺷﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪ 130‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﻴﺎﺭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺧﺎﻙ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ‬ ‫ﺳﻴﺪﻩ ﻧﺴﻴﻢ ﭘﮋﻭﻣﺎﻥ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺁﺗﺶ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﻦ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﻼﻡ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﭼﻨﺪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﻼﻡ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺭﻭﺷــﻦ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺁﺗــﺶ ﺩﺭ ﺟﻨﮕﻞ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻼﻡ ﺑﺎ ‪ 640‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺟﻨــﮕﻞ ﻛﻪ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺑﻠﻮﻁ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﺎﻁ ﺟﻨﮕﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺧﺸﻜﻴﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﻭ‪ ...‬ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺧﻄﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻭﻗﻮﻉ ﭼﻨﺪ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺒﻴﺮﻛﻮﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺪﺭﻩ‪ ،‬ﺩﺭﻩﺷــﻬﺮ ﻭ ﺁﺑﺪﺍﻧﺎﻥ ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺷﺎﻫﺪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﻛﺒﻴﺮﻛﻮﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﮔﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﻳﺎﺭ ﺯﺍﮔﺮﺱ ﻋﺎﺩﺕ ﺑﻪ ﺳــﻮﺧﺘﻦ ﻫﺮﺳــﺎﻟﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻏﻴﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺞ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭﻩﺷﻬﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﺁﺗﺶ ﺟﺎﻧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺁﻣﺪﻧﺪ‪.‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﻗﻄﺐ ﺟﻨﮕﻞ ﺑﻠﻮﻁ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻰﻣﻬﺮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ ﺑﻠﻮﻁ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺳﻮﺧﺘﻦ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﮔﻮﻧﻪ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻭ ﺟﺎﻧﻮﺭﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻧﻮﺭﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺧﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺩﺭﺧﺖ ﺑﻠﻮﻃﻰ ﻛﻪ‪ 40‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺑﺮﺳــﺪ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ‬ ‫ﺑﺴــﻮﺯﺩ؟ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻮﻫﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﺩﺷﻮﺍﺭﮔﺬﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺗﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻫﺴﺖ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺁﺗﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺎﻣﻞ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﮔﻔﺖ ‪ :70‬ﺗﺎ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻨﺸﺄ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺍﻣﭙﺮﻭﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﭘﻴﺸــﻮﺍ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 8 :‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻋــﺮﺍﻕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﺣﻴــﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏﻫــﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺷــﺖ ﻧﻬــﺎﻝ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﮔﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻏﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻨﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻳﺎ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﺤﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛــﺮﺩﻥ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﮔــﺮﺩﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻫــﺮ ﭼﻨﺪ ‪ 70‬ﺗــﺎ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻨﺸــﺄ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﺍﻣﭙﺮﻭﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﺧﺎﻙ ﻭ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺁﺳــﻴﺐ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺳﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻌﺎﺩﻟﻰ ﺑﻪ ﺳــﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﺨﺸــﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻛﻮﺩ ﻭ ﺳﻤﻮﻡ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘــﻜﺎﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﺧﺸﻚ ﺷﺪﻥ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺛــﺮ ﻣﺨﺮﺑﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒــﺎﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺎﺥ ﻭ ﺑﺮگﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺭﺳﻮﺏ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻓﺘﻮﺳﻨﺘﺰ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﺒﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻞ ﻭ ﻻﻯﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧﺒﺮﺩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻓﺘﻮﺳﻨﺘﺰ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻧﻮﺭﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺧﺎﻙ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺧﻄﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺧﺎﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﮓﺯﺩﻩ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺧﺎﻙ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧــﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺧﺎﻙ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﭘﻮﺷﺶ ﮔﻴﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺷــﺪ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ﺧﺎﻙ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﺯﺍﻳﻰ ﻣﻨﺠﺮﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﻴﺎﺭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺧﺎﻙ ﺭﻭﻯ ﭘﻮﺷﺶ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺁﺏ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﺎﻙ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﺟــﺬﺏ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻰ ﺧﺎﻙ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﻣﺨﻠــﻮﻁ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﺑﺎﻗــﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺬﻑ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﻓﻘﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺳﺮﺏ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﻯ ﭘﻮﺷــﺶ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺛﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪«.‬‬ ‫ﺧﺎﻙ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ ﻏﺬﺍﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺧﺎﻙ ﺳﺎﻟﻢ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴــﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳــﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺧﺎﻛﻰ ﺳــﺎﻟﻢ ﻻﺯﻣﻪ‬ ‫ﺑﻘﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﺎﻙﻫﺎ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﭘﺎﻻﻳﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﻻﻳﻨﺪﻩ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺗﺼﻔﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺧﺎﻙ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺧﻮﺍﺹ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﻬﻢ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﺟﺰﺍﻯ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞﺩﻫﻨﺪﻩ ﺧﺎﻙ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺎﻣﻤﻜــﻦ ﺷــﻮﺩ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺧــﺎﻙ ﻧﺎﻣﻴــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻳﺎ ﻧﺸــﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺁﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﺕﻫﺎﺳــﺖ ﻣــﻮﺍﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻣﺸــﺘﻘﺎﺕ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻳﺎ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫــﺮ ﻗﺪﺭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ ﻧﻔﻮﺫ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺁﻥ ﻣﺸــﻜﻞﺗﺮ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺁﻥ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴـﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺑــﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺁﺏ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﺎﻙ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻰ ﺧﺎﻙ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺧﺎﻙ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻭ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺬﻑ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻧــﺪﮔﺎﺭﻯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﻓﻘﻴﺮ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻳﺎ ﺳﺮﺏ ﺑﺎﺷــﺪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﻯ ﭘﻮﺷــﺶ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﺍﺛــﺮ ﺑﮕــﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺧــﺎﻙ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺟﻨﮓ‪،‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﮔﻴﺎﻫــﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 8‬ﺳــﺎﻝ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻠــﻰ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﻮﺭﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﻌﺚ ﻋﺮﺍﻕ ﺧﺸﻜﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺴــﺘﺮ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ﺑﺎﺩﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻴﻢ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺷــﺎﺥ ﻭ ﺑﺮگﻫــﺎﻯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳﻮﺏ ﻭ ﺍﺯ ﻓﺘﻮﺳﻨﺘﺰ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻬــﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﺒﺎﺭﺩ ﻭ ﮔﻞ ﻭ ﻻﻯﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧﺒﺮﺩ ﺭﻭﻯ ﺩﺭﺧﺘــﺎﻥ ﻭ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫــﺎ ﺭﻭﻯ ﻓﺘﻮﺳــﻨﺘﺰ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﺟﺎﻧﻮﺭﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﻭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺭﻭﻯ ﮔﻴﺎﻩ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺗﺤﻤﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﮔــﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺗـﺎ ﺑـﻪ ﺍﻣـﺮﻭﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑـﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺧﺎﻙ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﮔــﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ‪ ،‬ﻛﺎﻫــﺶ ﺣﺎﺻﻠﺨﻴﺰﻯ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺧــﺎﻙ ﻭ ﺁﺑﺨﻴــﺰﺩﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺁﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺘﻮﺳﻨﺘﺰ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺧﺎﻙ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫــﺎﻯ ﻧﻘﻄﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺸﺄﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺤﺚﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﻬﺎﺩ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻪ ﻛﺴﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ ﺭﻓﻊ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﺩ؟‬ ‫ﺑﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺭﻓﻊ ﻗﺴﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﻭ ﺁﺑﺨﻴــﺰﺩﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻳــﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣــﺪﻭﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﮔﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ ﻭ ﺁﺑﺨﻴــﺰﺩﺍﺭﻯ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻫﻤﻪ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺧﺎﻙ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺧــﺎﻙ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺎ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﺸــﺎﺭ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺩﻭﺵ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺮ ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ژﻧﺘﻴﻚ ﺍﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻧــﻮﺭﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺷــﺎﻣﻞ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺟﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻛﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻜــﻰ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻜــﻰ ﻭ‬ ‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻐﺬﻯ ﺧﺎﻙ ﺑﺎ ﺁﺗﺶ ﺯﺩﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺯﺭﺍﻋﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻏﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺸﺖ ﺑﻌﺪﻯ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﺯﺩﻥ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﻭ ﻛﺎﻩ ﻭ ﻛﻠﺶ ﻛﺸــﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻦ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺨﻢ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻏﺎﻓﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻐﺬﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺁﺗﺶ ﺯﺩﻥ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧــﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭﻭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻏــﻼﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﺁﺳــﻴﺐ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺳﻮﺯﺍﻧﺪﻥ ﻛﺎﻩ ﻭ ﻛﻠﺶ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﺤﺼــﻮﻝ‪ ،‬ﻣﻴﻜﺮﻭﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺰﻡﻫﺎﻯ ﺧﺎﻙ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺑﺎﻛﺘﺮﻯ‪ ،‬ﻗﺎﺭچ‪ ،‬ﺟﻠﺒﻚ ﻭ ﮔﻠﺴــﻨﮓ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﺁﻟﻰ ﺧﺎﻙ ﺭﺍ ﻧﺎﺑــﻮﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻐﺬﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭﭘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻃﺒﻖ ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺑــﺖ ﺁﺗــﺶ ﺯﺩﻥ ﻛﺎﻩ ﻭ ﻛﻠــﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻐﺬﻯ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪300‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﮔﻨﺪﻣﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺳــﺘﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺎﻳﻴﺰﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﺯﺩﻥ ﻛﺎﻩ ﻭﻛﻠﺶ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺎﺭﻭﻗﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺧﺎﻙ ﻭ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﺯﺩﻥ ﺑﻘﺎﻳﺎﻯ ﻛﺎﻩ ﻭ ﻛﻠﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻩ ﻭ ﻛﻠﺶ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﻛﺸﺖ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﺗﺶ ﺯﺩﻥ ﺑﻪ ﻫﺪﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺗــﺶ ﺯﺩﻥ ﺑﻘﺎﻳﺎﻯ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﭼﺮﺍﻯ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﺩﺍﻡ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺮﺩﺍﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺎﻙ ﻭ ﺑﻘﺎﻳــﺎﻯ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺯﻳــﺮﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﺎﻙ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻛﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺭﻭﻗﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﺖ ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﺑﻰﺧﺎﻙﻭﺭﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺎﺭﻧﺪﻩﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺿﻤﻦ ﺣﻔﻆ ﺑﻘﺎﻳﺎﻯ ﮔﻴﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺑﺬﺭ‬ ‫ﺳــﻮﻳﺎ‪ ،‬ﭘﻨﺒﻪ‪ ،‬ﺫﺭﺕ‪ ،‬ﺁﻓﺘﺎﺑﮕﺮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻨﺠﺪ ﻭ ﺳــﺮﮔﻮﻡ )ﺫﺭﺕ‬ ‫ﻋﻠﻮﻓﻪﺍﻯ( ﺭﺍ ﻛﺸﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭘﺎﻳﻴﺰﻩ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ‪480‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 579‬ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﺎﻗﻼ‪ ،‬ﻛﻠﺰﺍ‪ ،‬ﮔﻨﺪﻡ‪ ،‬ﺟﻮ‪ ،‬ﺳﻴﺐﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﻧﺨﻮﺩ‬ ‫ﺳﺒﺰ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﭘﺎﻳﻴﺰﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ‪ 371‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 685‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺁﺑﻰ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ﻛﺸــﺖ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺷﺎﻟﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻏﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪869‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﺍﻣﭙﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫‪ 51‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻓﺎﺯ ‪2‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺳﻔﻴﺪﺩﺷﺖ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪323‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 782‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 4 2100‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪ 7‬ﻫﺪﻑ ﻛﻼﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ‪7‬ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧــﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺑﺎﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫»ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ«‪» ،‬ﺭﺷــﺪ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ« ﻭ »ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ« ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1396‬ﺗﺎ ‪ 1400‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﻼﻥ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ‪7/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ‪ 23‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 97‬ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻨﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﻣﻮﻟﻴﺒــﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ‪ ،‬ﭘﺘﺎﺱ‪ ،‬ﺁﻧﺘﻴﻤــﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻛﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ«‪» ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻈﻴﺮ ﭘﺮ ﻋﻴﺎﺭﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻢ ﻋﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ« ﻭ »ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻢ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪،«1400‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﻼﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺳﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ‪ 3 ،‬ﭘﻠﻪ ﺻﻌــﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 8‬ﭘﻠــﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳــﻬﻢ ‪1/8‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫‪ 9‬ﭘﻠﻪ ﺻﻌﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺲ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ‬ ‫‪2/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ 12 ،‬ﭘﻠﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺍﻍ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻗﻠﺐ ﺳﺎﻟﻜﻮ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺁﻧﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻟﻦ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔــﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺍﺗﺮﻳﺶ‪ ،‬ﺳﻮﺋﻴﺲ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻭ ﭼــﻚ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺣﻤﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺗﺮﺍﻧﺲ ﺭﻛﺘﻴﻔﺎﻳﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻓﻮﺟﻰ ژﺍﭘﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻢ ﺑــﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﻫــﻢ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻮﺟﻰ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﻞﻫﺎﻯ ﺳﺎﻟﻜﻮ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﻧﻤﻴــﺪﺍﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 6‬ﺗﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺭﻛﺘﻴﻔﺎﻳﺮ ‪ 430‬ﻛﻴﻠﻮ ﺁﻣﭙﺮ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 1850‬ﺗﻦ ﻭﺯﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺩﺍﻭﺩ ﺷﺎﻣﻠﻮ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980927800111‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 1395/8/8‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺣﻴﺎﺕ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫‪ .1 :‬ﺩﺍﻭﺩ ﺷﺎﻣﻠﻮ ﺑﻪ ﺵ ﺵ ‪ 3156‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﺣﻤﻴﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ ﺵ‬ ‫ﺵ ‪ 658‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .3‬ﻣﺠﻴﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ ﺵ ﺵ ‪ 1635‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .4‬ﺳﻌﻴﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ ﺵ ﺵ ‪ 6777‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .5‬ﻓﺎﻃﻤﻪ‬ ‫ﺷﺎﻣﻠﻮ ﺵ ﺵ ‪ 576‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .6‬ﻧﺴﺮﻳﻦ ﺷﺎﻣﻠﻮ ﺵ ﺵ ‪ 308‬ﺻﺎﺩﺭﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .7‬ﻃﻴﺒﻪ ﺑﻬﺎﺭﻯ ﻛﺮﻛﺞ ﺵ ﺵ ‪ 15‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ‬ ‫ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﺷﺨﺼﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/24172‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 119‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﻮﻧﺪﻩ ﺣﻘﻴﻘﻰ‪:‬ﺳﺠﺎﺩ ﻳﻮﺳﻔﻰ ﻧﻮﺩﻩ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺣﻀﻮﺭ‪1396/4/14:‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 16:30‬ﻣﺤﻞ ﺣﻀﻮﺭ‪:‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺮﺩﺍﻣﺎﺩ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﮔﻞ ﻧﺒﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﭘﻼﻙ ‪ 34‬ﻋﻠﺖ ﺣﻀﻮﺭ‪:‬ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﻛﺮﻳﻢ ﺟﻼﻟﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻳﺪ ﺿﻤﻨﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻧﺴﺨﻪ‬ ‫ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/24170‬‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ ‪ 108‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺍﻓﺨﻢ ﻧﺎﺟﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻪ ﺵ ﺵ ‪ 47438‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980926700031‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 14028‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 1395/12/26‬ﺩﺭ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺣﻴﺎﺕ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ .1 :‬ﻧﻴﻤﺎ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ‬ ‫ﺵ ﺵ ‪ 4442‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1361/6/29‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﻧﺎﺯﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺵ ﺵ ‪ 578‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1360/1/19‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .3‬ﻧﺎﺯﻧﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺵ ﺵ ‪ 1181‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1363/1/1‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .4‬ﺍﻓﺨﻢ‬ ‫ﻧﺎﺟﻰ ﺵ ﺵ ‪ 47438‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1330/9/16‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/24167‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 108‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻴﺮﺯﺍﺋﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 22588‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 960060‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻋﻴﻦ ﺍﻟﻪ ﻣﻴﺮﺯﺍﺋﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 9‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 95/12/19‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ .1 :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻴﺮﺯﺍﺋﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 22588‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ‬ ‫‪ 1346/6/1‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺫﻛﻮﺭ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﻣﺤﺴﻦ ﻣﻴﺮﺯﺍﺋﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 30154‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1357/12/24‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺫﻛﻮﺭ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .3‬ﻣﺤﻤﺪ ﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻴﺮﺯﺍﺋﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 69362‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1367/8/15‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺫﻛﻮﺭ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .4‬ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻴﺮﺯﺍﺋﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 4650‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪1347/9/29‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻧﺎﺙ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .5‬ﻓﺮﺷﺘﻪ ﻣﻴﺮﺯﺍﺋﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 5346‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1352/6/11‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻧﺎﺙ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .6‬ﻣﺮﺿﻴﻪ ﻣﻴﺮﺯﺍﺋﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 27780‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1356/11/2‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻧﺎﺙ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪.7‬‬ ‫ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﻣﻴﺮﺯﺍﺋﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 4370‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1354/1/1‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺍﻧﺎﺙ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .8‬ﺳﺤﺮ ﻣﻴﺮﺯﺍﺋﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 36312‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪1365/6/20‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻧﺎﺙ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .9‬ﺷﺎﺩﻯ ﻣﻴﺮﺯﺍﺋﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 69361‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1367/8/15‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻧﺎﺙ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪.10‬‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1382‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1346/5/17‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺭﺍﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/24165‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 114‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 3‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 9609980927200247‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻣﻬﺪﻯ ﺫﺍﻛﺮﻯ ﻣﻨﻔﺮﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 13‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 1395/10/20‬ﺩﺭ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺣﻴﺎﺕ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ .1 :‬ﻣﻮﻧﺲ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺵ ﺵ ‪ 12‬ﺕ ﺕ ‪ 1323/10/10‬ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺫﺍﻛﺮﻯ ﻣﻨﻔﺮﺩ ﺵ ﺵ ‪ 3048‬ﺕ ﺕ ‪ 1347/6/30‬ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .3‬ﻣﺤﻤﺪ ﺫﺍﻛﺮﻯ ﻣﻨﻔﺮﺩ‬ ‫ﺵ ﺵ ‪ 16125‬ﺕ ﺕ ‪ 1340/5/1‬ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .4‬ﻫﺎﺩﻯ ﺫﺍﻛﺮﻯ ﻣﻨﻔﺮﺩ ﺵ ﺵ ‪1922‬‬ ‫ﺕ ﺕ ‪ 1343/3/1‬ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺷﺨﺼﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/24161‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 113‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻴﻼ ﻋﺎﺑﺪﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 5667‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫‪ 146/60/96‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮ ﻋﺎﺑﺪﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 23‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 96/1/30‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ .1 :‬ﺧﺎﻧﻢ‬ ‫ﺗﺎﺝ ﺗﻔﺮﻳﺸﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 46‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1317‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪.2‬‬ ‫ﻟﻴﻼ ﻋﺎﺑﺪﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 5667‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1349‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪.3‬‬ ‫ﻣﻬﺮﻯ ﻋﺎﺑﺪﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1895‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1341‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪.4‬‬ ‫ﺳﻤﻴﻪ ﻋﺎﺑﺪﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1900‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1358‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪.5‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻋﺎﺑﺪﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 5304‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1340‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/24157‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 60‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‪ 1393/12/12:‬ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ 615800296:‬ﻣﺮﺟﻊ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‪:‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 6158‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪:‬ﺻﺎﺩﻕ ﺷﻮﺭﻯ‪-‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪:‬ﺑﺎﻧﻚ ﻗﻮﺍﻣﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪:‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 1062776‬ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﺧﺴﺮﻭ ﻃﺎﻫﺮﻯ‪ -‬ﺑﻴﮋﻥ ﻧﺠﺎﺗﻰ‬ ‫‪ 50/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ‪ :‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺷﻌﺒﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺫﻳﻞ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺪﺭﻭ ﺭﺍﻯ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺷﻮﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻗﻮﺍﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 50/000/000‬ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﻭﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻔﺎﺩ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺼﺪﻕ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺁﻥ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺍﺑﻼﻍ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻟﺬﺍ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 198‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺎﻝ ‪ 1379‬ﺩﻋﻮﻯ ﻣﻄﺮﻭﺣﻪ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ﺳﻰ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺻﻮﻝ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺗﻮﺭﻡ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﻭﻓﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/24104‬‬ ‫ﻗﺎﺿﻰ ﺷﻮﺭﺍ ‪ 6158‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 33‬ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‪ 95/11/18:‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ 950944:‬ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺷﻌﺒﻪ‪ 108:‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 3‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪:‬ﺧﺎﻧﻢ ﺯﻫﺮﺍ‬ ‫ﺍﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻩ ﻏﻔﺎﺭ ﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺣﺴﻴﻦ ﺭﺿﻮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪:‬ﺧﺎﻧﻢ ﺳﻮﻟﻤﺎﺯ ﺑﺎﻗﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪:‬ﺍﺟﻮﺭ ﻣﻌﻮﻗﻪ ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ‪ :‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﻮﺭ ﻭﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺪﺭﻭ ﺭﺍﻯ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻯ ﻗﺎﺿﻰ ﺷﻮﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻫﺎ ﺧﺎﻧﻢ ﺯﻫﺮﺍ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻩ ﻏﻔﺎﺭ ﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺣﺴﻴﻦ ﺭﺿﻮﺍﻧﻰ ﺟﻮﻳﺒﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺧﺎﻧﻢ ﺳﻮﻟﻤﺎﺯ ﺑﺎﻗﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺍﺟﻮﺭ ﻣﻌﻮﻗﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺑﺎﺏ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 95/3/31‬ﻟﻐﺎﻳﺖ ‪1395/6/2‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 62‬ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﺎ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 112/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻋﺎﺩﻯ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﻮﺭﺧﻪ‬ ‫‪ 1395/4/10‬ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﻋﺪﻡ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﻭ ﺩﻓﺎﻋﻴﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻴﺠﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻋﺎﺩﻯ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺩﻋﻮﻯ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻧﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍ ‪ 56/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻭﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 490‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 198‬ﻭ‪ 515‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1379‬ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪112/000/000‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 27‬ﻭ‪ 25‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻏﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﻇﺮﻑ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/24101‬‬ ‫ﻗﺎﺿﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 108‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 3‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪782‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2100‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻟﻮﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻣﺤﻼﺕ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺖ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺤــﻼﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻟﻮﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺳــﺮﻫﻨﮓ ﺟﻌﻔﺮ ﺷــﻤﺲ ﺑﻴﺮﺍﻧﻮﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺟﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻟﻮﺩﺭ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺤﻼﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺳــﻘﻮﻁ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺯﻳﺮﻻﺳﺘﻴﻚ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧــﻜﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻫﻨﮓ ﺑﻴﺮﺍﻧﻮﻧﺪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟــﻮﺍﻥ ﺍﺗﺒــﺎﻉ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻨﮓ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺭﻗﺪﻩ ﻣﺤــﻼﺕ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺳــﻨﮓ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﺤﻼﺕ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﺑﻊ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 105‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺍﺭﺍﻙ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 720‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﮔﺬﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 17‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪723‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 858‬ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 650‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 808‬ﺗــﻦ ﺁﻥ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺧﺸــﻚ ﻭ ‪ 73‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 50‬ﺗﻦ ﺁﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﻧﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ‪ 639‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 839‬ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪ‬ ‫ﺁﻫــﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪90‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺟﻠﻮﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻛــﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 400‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻴــﺰ ﺭﻛﻮﺭﺩ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﻜﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻠﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻏﻴﺮﻣﺘﺨﺼﺺ ﺣﺘﻰ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ‪ 51‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻓﺎﺯ ‪ 2‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻔﻴﺪﺩﺷﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺳــﻔﻴﺪ ﺩﺷــﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 8‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺟــﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻘﻴﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺭﻭﺳﻔﻴﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻧﺶ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺭﺑﺎﺏﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻓــﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻗﻔﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺪﻳﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑــﺎ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺎﻥ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ ؛ »ﻋﻠﻰ ﭘﺮﺯﺣﻤﺖ« ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﻭ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻘــﺎﻡ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺰﺭگ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳــﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﺟﺪﻯ ﻫﻤﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﻭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﻮﺯ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻛﻼﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﻣﻘﻄﻌﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻫــﻢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺳــﺒﺐ ﻣﻌﻴــﻮﺏ ﻣﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﭼﺮﺧﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ‪ 3‬ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑﻨﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺎﻫﺮ ﻭ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻼﻙ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺪﺭﻙ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻟﺤﺎﻅ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻋﺎﻣــﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺳــﺎﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ ﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ‪ ،‬ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺴــﺘﻬﻠﻚ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﺮﻭﺟﻰﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻧﻌﻴﻢ ﺍﻣﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻃﺮﺡ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭﺍﺣــــــــﺪ‬ ‫ﻓــــﻮﻻﺩﺳـــــــــﺎﺯﻯ ﻓــــــﻮﻻﺩ ﺳﻔﻴﺪﺩﺷﺖ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﺤــﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻳﻜــــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻫﻔﺖﮔﺎﻧــﻪ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﻛﺸــــــــﻮﺭ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻔﻴﺪﺩﺷﺖ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺘﻴــــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــــﻠﺐ ﻭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﺎﺯ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻨﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺟﻨﺒﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﺍﺭﺑــﺎﺏﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻓــﺎﺯ ﺍﻭﻝ ﻛﻪ ﻭﺍﺣــﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳــــﺖ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪7‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ 96‬ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 132‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻓــﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺷــــﺮﻛﺖ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﻗﻔﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﺑــﻪ ‪ 51‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻔﻴﺪﺩﺷﺖ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺘﻴــــﺎﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣــــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻓــــﺎﺯ ﺳــــﻮﻡ‬ ‫ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻨﺎﻛــﺮﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺟﻨﺒﻰ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳــــﺖ ﻛﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺟﻨﺒــﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺑﺎﺏﺯﺍﺩﻩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــــﺎﻥ ﻛــــﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳــــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﺸــــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﺎ ﻣﺸــــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺷــــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻔﻴﺪﺩﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 95‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ‪ 1395‬ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺑــﺎﺏﺯﺍﺩﻩ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑــﺎﻻ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻔﻴﺪﺩﺷﺖ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺘﻴــــﺎﺭﻯ ﻋﻨــــﻮﺍﻥ ﻛــــﺮﺩ‪ :‬ﺑــــﺎ ﺁﻏــﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺳــﺎﻳﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺳــﻜﻮﻝ ‪ 60‬ﺗﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﺎﺳــــﻜﻮﻝ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻔﻴﺪﺩﺷــﺖ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧــﻪ ﭘﺴــﺎﺏ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺷــﺮﺏ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻣﻴــﻦ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــــﺎﺯ ﻓــــﻮﻻﺩ ﺳﻔﻴﺪﺩﺷــــﺖ ﻧﻘــﺶ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻳﻜــــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻫﻔــﺖ ﮔﺎﻧــﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻔﻴﺪﺩﺷــﺖ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨــﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺳــﺎﺧﺖ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 250‬ﻧﻔﺮ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﺳﻔﻴﺪﺩﺷــﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺷــــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﻧــﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺍﺷــــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻧﺎﻣﮕــﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﺮﻳﻒ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﺤــﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺳــﺎﺧﺖ ﻃﺮﺡ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ‪ 65‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺑﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﻚ ‪ 250‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨــﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ 65 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻘﻴﻪ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 62‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺤﺚ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 450‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺳــﻌﻴﺪ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫‪ 62‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 450‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺮﺑﺖ ﺣﻴﺪﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩﻥ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 8‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﮔﻨﺪﻟﻪ‪ ،‬ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﻭﺭﻕ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ‪240‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑــﻊ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛــﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻛــﺮﺩﻥ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻻﺯﻣﻪ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻠﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛــﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺣﺮﻛــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑــﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﻋﻠﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴــﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺳﻌﻴﺪ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻌﺒﻴــﺮﻯ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺛــﻪ ﻏﻴﺮﻣﺘﺮﻗﺒﻪ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻋﻠﻞ ﺑﺮﻭﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﻳﻮﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﮔﺎﺯ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻼﺣﺪﻳﺪ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻋﻠﻨﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻗﺮﺍﺋﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻻﻣﺮﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻄﺐ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺤﺮﻙ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻜﻮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺑﺮ‬ ‫ﻻﻣــﺮﺩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ )ﺳــﺎﻟﻜﻮ( ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺒﻠﻮﺭ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺁﺷﻔﺘﻪ ﺁﺝ ﺑﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﭼﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻻﻣــﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 3‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺤﺚ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺮﻭژﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ )ﺳــﺎﻟﻜﻮ( ﺑﺤﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺁﺷﻔﺘﻪ ﺁﺝﺑﻴﺸــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﻛﺒﺮ ﺗﺮﻛﺎﻥ ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻻﻣﺮﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ »ﺁﻟﻮﻡ ﺷﻬﺮ«‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺟﻨــﻮﺏ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺬﺍﺏ ﺭﺍﻫﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﺭﺍ ﺫﻭﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﻬﺮﻯ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫‪ ‬ﻻﻣﺮﺩ‪ ،‬ﻗﻄﺐ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‪ ،‬ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﻋﺮﺑﻰ ﺣﺎﺷــﻴﻪ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﺮﺏﻫﺎ ﭘﻴﺸﻰ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﮔﻮﻯ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺭﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﻮﻛﺴﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧــﻜﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖﺯﺩﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﮔﺎﻣﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺑﺮ‬ ‫ﻻﻣﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺳــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻴﻠﺖ ﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻭﺭﻕ‬ ‫ﻭ‪ ....‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﺷﻔﺘﻪ ﺁﺝﺑﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﭼــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﻌﻰ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻴــﺰ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻻﻣﺮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ )ﺳﺎﻟﻜﻮ( ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤــﺪ ﺁﻗﺎﺟﺎﻧﻠﻮ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻭﺭﻕ‪ ،‬ﻓﻮﻳﻞ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻗﻄﺐ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻲ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ‪10‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪ 109‬ﺩﺭﺻﺪﻱ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻞ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﺷــﺪ ‪ 142‬ﺩﺭﺻﺪﻱ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻲﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻓﺘﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻱ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺧﺎﺭﺟــﻲ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻱ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻣﺼﻮﺏ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ‪ 300‬ﺩﺭﺻﺪﻱ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻣﺼﻮﺏ ﺑﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 94‬ﻭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻃﺮﺡ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻱ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻱ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻲ‪ ،‬ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺭﺗﺒﻪ ﺳــﻮﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻱ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻱ‪ ،‬ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﻣﺼﻮﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻱ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺷﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﻏﺮﺑــﻲ ﻭ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻱ ﻧﺨﺴــﺖ ﺗــﺎ ﺳــﻮﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ﻣﺼﻮﺏ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 138‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺑﺎ ‪ 1/63‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﻬﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫‪ 864‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 176‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺳــﻬﻢ ‪ 17/3‬ﺩﺭﺻﺪﻱ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ‪ 254‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 674‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻭ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ‪ 5/1‬ﺩﺭﺻﺪﻱ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻬﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺗﺮﻳﺶ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻱ‪،‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﻫﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ‪ ،‬ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻲ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻫﻪ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻧﻜﺘﺎﺩ )ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ(‪،‬‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩﻱ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪3‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻣﺘﻮﺍﻟﻲ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺑﻪ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻱ ‪ 2010‬ﺗﺎ ‪2015‬ﻡ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫‪ 2/1 ،3 ،4/7 ،4/3 ،3/6‬ﻭ ‪ 2/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﺩﺍﻍﺗﻮﻟﻴﺪﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡﺩﺭﻣﻨﻄﻘﻪﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺑﺮ‬ ‫ﻻﻣﺮﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺟﺪﻯ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﺠﻢ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ 2 .‬ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺤﺘﺎﺝ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻳﺎ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﭘﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻯ ﭘﺎﻯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺎﻳﺴــﺘﻴﻢ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻘﺮ ﺑﻮﻛﺴــﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ 9‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪782‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2100‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪782‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2100‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺳــﺒﺤﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻳﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈــﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻢ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﺗﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺒﺤﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺧﻮﺏ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻳﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﻳﺎ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﻴﻠــﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﻫﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺒﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺧﻂﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻨﮕﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻭﺍﺣﺪ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﻣﺸﻌﻞﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﺭﻩ ﺧﺸﻚ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﮔﺮﻡﻛﺮﺩﻥ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻟﻪ‬ ‫ﺷــﺎﺭژ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻮﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻮﺭﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪ 96‬ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳﻠﺐ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻓــﺎﺯ ‪ 2‬ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺒﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪400‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳﻠﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﺒﺰﻭﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭ ﺑــﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ‪ 270‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻓــﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺭﻣﻀﺎﻧﻌﻠﻰ ﺳــﺒﺤﺎﻧﻰﻓﺮ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‪ 91‬ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ‪ 91‬ﺑﺎ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﺒﺰﻭﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ‪ 270 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﻳﻚﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ ‪800‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺎ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﺒﺤﺎﻧﻰﻓﺮ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭﺭﻕ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﻳﺨﭽﺎﻝﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﺘﻨﻰ‬ ‫‪ 50‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ –‬ ‫ﺷﻴﺮﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻓﺎﺭﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ‬ ‫ﺷــﻴﺮﺍﺯ‪ -‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻓــﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻓﺸــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺷــﻴﺮﺍﺯ‪ -‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺎﻓﻌﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺮﺷﻔﻴﻊ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺷــﻴﺮﺍﺯ‪-‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻳــﻚ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻳﻪ ﺑﺘﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 50‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻪ ﺑﺘﻮﻧــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻘﻴﻪ ‪ 170‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ‪ ،‬ﺁﺳــﻔﺎﻟﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ؛ ﺍﮔﺮ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻻﻳﻪ ﺑﺘﻮﻧــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 50‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻪ ﺑﺘﻮﻧﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻻﻳﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺘﻮﻥ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫‪400‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﺑﺘﻮﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭ ‪95‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﻢﺯﻣﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪1/5‬ﺳــﺎﻋﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ‬ ‫ﺷــﻴﺮﺍﺯ‪-‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺣــﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﻮﻧﺪ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻳــﻚ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ‪ 230 ،‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺁﺳــﺎﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪15‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺑﺘﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 75‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺁﺳــﻔﺎﻟﺘﻰ ﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺸــﺎﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻭ ﺷﺮﻳﻚ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺷﻴﺮﺍﺯ‪-‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ‪ 225‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 230‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‪130 ،‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺴــﺎﻓﺖ ﺷﻴﺮﺍﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻛﺎﻫــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫‪85‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻗﻠﺐ ﺳﺎﻟﻜﻮ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻗﻠﺐ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﺎﻳﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 75‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﺎ ﻛﺎﻣﻞ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﻬــﺮ ‪ 1397‬ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪75 ‬ﻣﻴﻠﻴـﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻰ‬ ‫‪85‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺁﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﻜﻠﻪ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺁﺷﻔﺘﻪﺁﺝﺑﻴﺸﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﻤﻞ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ »ﺗﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺭﻛﺘﻴﻔﺎﻳﺮ« ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻠﺐ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 75‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻮﺟﻰ ژﺍﭘﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺁﻥ ﻃﻮﻝ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺭﺃﺱ ﻣﻮﻋــﺪ ﻣﻘﺮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﺟﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﻪﺳــﺮ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩﻳــﻢ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﭘﺎﺳــﺦ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞﻫﺎ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻟﻜﻮ ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨــﺪﻯ ﻣﻘﺮﺭ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﺟﻰ ژﺍﭘﻦ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﺣﻤﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻤﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑــﻪﺯﻭﺩﻯ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﺼﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻓﻮﻧﺪﺍﺳــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺼﺐ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺍﻧﺲ ﺭﻛﺘﻴﻔﺎﻳﺮ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺁﻥ ﻧﺼﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻧﺪﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﻭ ﺁﻟﻴﺎژﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻮﺋﻴﺲ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺍﺗﺮﻳﺶ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻚ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺠﻮﺯ ﺣﻤﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﭘﺸﺖﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﺠــﻮﺯ ﺣﻤــﻞ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﻛــﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺣﻤﻞ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﻤﻞ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻻﻯ ‪85‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫‪15‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺁﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻭ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻭ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺑﻨﺪﺭ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﺭﺍ ﺁﻏــﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻮﺋﻴﺲ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ‪85‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺁﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﺷـﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 97‬ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛــﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺎ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ‪ 97‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑــﺎ ﻣﺤﺪﻭﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺟﺪ ﺻﻼﺣﻴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻬﻴﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺁﻥ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪﻋﻠﺖ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻧﻤــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﺎ ﺗــﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮﻫﺎﻳﻰ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺒﺮﻧــﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺎﺭ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻬﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 97‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻓﻠﺰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺟﻨــﻮﺏ ﻭﺍﺭﺩ ﻣــﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﺑﻨــﺪﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫــﺪ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺳــﺖﻭﭘﺎﮔﻴﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺭﻭﻳﻪ ﻭ ﺳــﻠﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺳــﻌﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﺮﺩﻥ ﺭﺍﻧﺪﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻴﻢ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻓﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺧﺎﺻﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸﻮﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻬﺮ ‪ 97‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻓﻠﺰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺿﺎﻓـﻪ ﺷـﺪﻥ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑـﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺁﺷﻔﺘﻪﺁﺝﺑﻴﺸــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﻻﻣﺮﺩ ﻭ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻻﻣﺮﺩ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﺷﻔﺘﻪﺁﺝﺑﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻏﺪﻳﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣــﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﮔﻤﺮﻙ؛‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺁﻫﻦ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭﺩﻳﻒ ‪ 32‬ﻭ ‪44‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺁﻫﻦ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ‪ ،‬ﻟﻐﻮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺁﻫﻦ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﺎﻣﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪96/210/8318‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺥ ‪ 96/2/24‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ – ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻔﺎﺩﻧﺎﻣﻪ ﻓﻮﻕ ﺍﻻﺷــﺎﺭﻩ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭﺩﻳﻒ ‪32‬‬ ‫ﻭ ‪ 44‬ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ‪ ،‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺁﻫﻦ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‬ ‫ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﺍﻟﺤﺎﻗﻴﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 8‬ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ ﺑﺎﺯﻝ‬ ‫ﻛﺎﻥﻟﻢﻳﻜﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺧﻮﺍﻫﺸــﻤﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﺁﺑــﺎﺩﻯ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻟﻐﻮ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺘﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻣﺮﻛﺰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 96/210/6783‬ﻣﻮﺭﺥ ‪96/2/17‬‬ ‫ﻭ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 96/210/4116‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 96/2/3‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻭ‬ ‫ﺿﺎﻳﻌــﺎﺕ ﻓﻠﺰﻯ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﻓﺎﻉ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴﻠﺢ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﻛﺎﻥ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺧﻮﺍﻫﺸــﻤﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺬﻳﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﻧﺎﻣــﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻋﻠــﻰ ﻋﻠﻰﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﺎﻧــﻰ ﻣﺪﻳــﺮ ﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 96/24562‬ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫‪ 1396/1/29‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪2203/95/2057/153‬‬ ‫ﻣــﻮﺭﺥ ‪ 1396/1/15‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﻓــﺎﻉ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﻠﺢ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﺤﻀﺮﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪﻫﺎﻯ ﺁﻫﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻓﻠﺰﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪/4258‬ﻡ‪/‬ﺥ‪/‬ﺹ ﻣــﻮﺭﺥ ‪ 1392/11/28‬ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﻋﻼﻡ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﺸﻌﺸﻌﺎﺕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺠﺪﺩﺍ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺑــﻼﻍ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳﺎﻳﻪ ﺭﻭﺷﻦﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﺩﻞ ﺑﻴﻦ ﺩﺎﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﻭ ﺗﻌﻬﺩﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺎﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﻓﻌﻠﻰ ﺗﻌﻬﺩﺎﺕ‬ ‫ﺁﻳﻨﺩــﻪ ﺁﻥ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻮﺩﻪ ﻳــﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺩﻮﻕﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﻰ ﺍﺯ ﺳﻼﻣــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺎﺭ ﺑﻮﺩﻪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻌﻬﺩﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺮ ﻣﻮﻋﺪ‬ ‫ﻣﻘﺘﻀــﻰ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﭼﻨﺩﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺮﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺩﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺩﺮ ﺭﺍﺱ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺻﻨﺩﻮﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺎﺩﻞ ﺑﺮ ﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩــﻪ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺮ ﻭﺧﺎﻣﺖ‬ ‫ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﻓﺰﻭﺩﻪ ﺷﺩــﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺮﻡ‬ ‫ﺳﻨــﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺩﺎﺩ ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﺎﻥ ﺩﺮ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻗﺩﺎﻣــﻰ ﻓﻮﺭﻯ ﺩﺮ ﺭﺍﺳﺘــﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﻬﺩــﺎﺕ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺮﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻮﻉ ﻣﺩﻴﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﺘﺎﺛﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑــﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻔﻜﺮ ﻣﺩﻴﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﺿﻌﻒ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺩﺮﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻳﻮﺳﻒﻋﻠﻰ ﺷﺮﻳﻔــﻰ ﻣﺩﻴﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺎﺭﺩﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺮﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑــﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺩﺎﺷﺘﻦ ﺗﻔﻜــﺮ ﺳﻴﺴﺘﻤﻰ ﺩﺮ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻛــﻼﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻮﻟﺖ ﻭ ﻣﺩﻴﺮﻳﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻬﺎﺩﻬــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻬــﻢ ﺧﻮﺭﺩــﻦ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺎﺭﺍﻳﻰﻫــﺎ ﻭ ﺗﻌﻬﺩﺎﺕ‬ ‫ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﻰ ﺷﺩﻪ ﻭ ﺩﺮﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻰ ﺁﻳﻨﺩﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻳــﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺩﺮ ﺑﻄﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺩﻮ ﻋﺎﻣــﻞ ﺿﻌﻒ ﻣﺩﻴﺮﻳﺖ ﺩﺎﺧﻠﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎ ﻭ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺩﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻮﻟﺖﻫــﺎ ﺑﻮﺩــﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺩــﻪ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻬﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻳﻰ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻛﻢﺑﺎﺯﺩﻪ‬ ‫ﺗﺒﺩﻴﻞ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺗــﻮﺍﻥ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺩﺎﺕ ﺁﻳﻨﺩﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺴﺖ ﺑﺩﻬﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻔﻰ ﺩﺮ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺻﻨﺩﻮﻕﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩــﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﻬﻪ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺿﻌﻒ ﻣﺩﻴﺮﻳﺘﻰ ﺩﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺩﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑــﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺮ ‪ 30‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﺩﻬﻨﺩﻪ ﺳﻮءﻣﺩﻴﺮﻳﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻪ ﻧﻜﺮﺩﻦ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﻮﺩﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺮ ﺳﻄﺢ ﻛــﻼﻥ‪ ،‬ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻬﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﻣﺩﻴﺮﻳﺘﻰ ﻣﺼﻮﻥ ﻧﻤﺎﻧﺩﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺷﺪ ﻣﺩﻴﺮﻳﺘﻰ ﺩﺮ‬ ‫ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺍﺯ ﻗﺩﺮﺕ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻣﺩﻴﺮﻳﺖ ﺩﺎﺭﺍﻳﻰﻫــﺎﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴــﺮﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺮﺑﺎﺭﻩ ﭘﺴﺖ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺎﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻔﻜﺮ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﺎﺩﻦ ﺗﻌﻬــﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺨﺼﺺ ﺩﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺘﺼﺎﺏﻫﺎﻯ ﻓﺮﻣﺎﻳﺸﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﺼﺺ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺍﻧﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻴــﻢ ﻛﻨﺘﺮﻝﻛﻨﻨﺩﻪ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﻰ ﺷﺩﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳــﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺟﺴﺖﻭﺟــﻮ ﺩــﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫــﺎ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺻﻨﺩﻮﻕﻫــﺎ ﺩــﺮ ﺩﻬﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻓــﻮﺭ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴــﺺ ﻧﻴﺎﻓﺘــﻦ ﺑﻬﻴﻨــﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩــﻰ ﺍﺯ ﻗﺩــﺮﺕ ﻣﺩﻴﺮﻳﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﺳﻮءﻣﺩﻴﺮﻳــﺖ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘــﻪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻧﺎﺩﺮﺳــﺖ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻭ ﺍﻧﺘﺼــﺎﺏ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎ ﻭ ﻧﺩﺎﺷﺘﻦ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻬﺎﺩ ﺣﺎﻣﻰ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺁﻳﻨﺩﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺩﻘﻴﻖ ﻭ ﻭﺳﻮﺍﺱ ﺯﻳﺎﺩــﻰ ﺩﺮ ﻧﺤﻮﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺎﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒﺗﺮﻳــﻦ ﻧﻬﺎﺩﻬــﺎ ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑــﺮ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻔﻰ ﺑــﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺿﻌﻒ ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﺩﺮ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩــﻰ ﺩــﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻣﺩﻴﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﻣﺩﻴﺮﺍﻥ ﻣﻴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺩﻼﻟﺖ ﺑﺮ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩــﺎﺭﺩ‪ .‬ﺑﺩﻴﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺿﻌــﻒ ﻣﺩﻴﺮﻳﺘﻰ ﺩﺮ‬ ‫ﻻﻳﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻫــﺮﻡ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺎﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑــﺮ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺰﻟــﺰﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻗﺎﺩﺮ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺻﺤﻴﺤﻰ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗــﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻣﻨﺴﺠﻢ ﺷﺩﻪ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩﻰ ﻻﻳﻖ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺩﺮ ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﺩﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺒﻮﺩ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴــﻢ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﮕــﻮ ﺑﻮﺩــﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩــﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﺍﺗﻼﻑ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺩﺮ ﺳﻄﻮﺡ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﻫﺮﻡ ﻣﺩﻴﺮﻳﺘــﻰ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎ ﺷﺩﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻴﮕﺮ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻮﺷﻜﺎﻓﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﭘﻮﺭﺗﻔﻮﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﻰ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺻﻨﺩﻮﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺳﻮﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﺎﺯﺩﻬﻰ ﻧﻘﺩﻰ ﻛﻢ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﻮﻝ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩــﺮ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭼﻨﻴــﻦ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫــﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻬﻰ ﻧﻘﺩﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﻼﻟﺖ ﺑﺮ ﺿﻌﻒ ﻣﺩﻴﺮﻳﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫــﺎ ﺩــﺎﺭﺩ‪ .‬ﻣﺩﻴﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺩــﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺮﺑﺎﺭﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺎﺩ‪ :‬ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩــﻪ ﻭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺳﺎﻻﺭﻯ ﻭ ﺗﺨﺼــﺺ ﻭ ﭘﺎﻳﺒﻨﺩﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺮ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻔﻰ ﺍﻟﮕﻮﺑﺮﺩﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺩﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺩﻴﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺮ ﻛﻨﺎﺭ ﭘﻴﺎﺩﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺩﻴﮕﺮ ﺩﺎﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻔﻮﻳﺾ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺩﻴﺮﻳــﺖ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎ ﺩﺮﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺠﺩﻴــﺪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻮﻟﺪ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﺎﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻳﺴﻚ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻬــﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻫﺩﺎﻑ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻧﻬﺎﺩﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎﺷﻨــﺪ ﻧﻴﺰ ﻳﻜــﻰ ﺩﻴﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺿﻌﻒ ﻣﺩﻴﺮﻳﺘﻰ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻰ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩــﺮ ﻣﻮﺿﻊ ﺿﻌــﻒ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺎﺩــﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺎﺧــﺖ ﻧﻜﺮﺩــﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﻗــﻊ ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻮﻟــﺖ ﻭ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛــﻢ ﺑﺎﺯﺩﻪ ﺩﻮﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻــﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻔﻞ ﺷﺩــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻥ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎ ﺩﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺩﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﺩﻴﺮﻳﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺒﻮﺩﻪ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫــﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻮﻟﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺤﻤﻴﻞ‬ ‫ﺷﺩﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺩﻴﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺎﺭﺩــﺎﻥ ﺍﺩﺎﻣﻪ ﺩﺎﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺩﻴﺮﻳــﺖ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺩﺮ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩﻪ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺿﻌﻴﻒ ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﺩﻴﺮﻳﺖ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺩﻮﻟﺖ ﺑــﻪ ﻣﺩﻴﺮﻳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺳﻴﻠــﻪ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﻰ ﺗﻌﻤﻴــﻢ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺩﻴﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﻰ ﻗﺎﺩﺮ ﺑــﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﻟــﺪ ﺩﺎﺭﺍﻳﻰﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﻧﺒﻮﺩﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﭼــﺎﺭ ﺑﻪ ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻬﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﺷﺩﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺒﺩﻴﻞ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﻓﺮﺍﺭﻯ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺩﻴﺮﻳــﺖ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺮﺑﺎﺭﻩ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺩﺎﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺩﻮﻟﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻓﻜﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺒﺮﻋﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻪ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺎﺭﺍﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻬﺩــﺎﺕ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﻰ ﻭ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﺷﺩﻦ ﺩﻘﻴﻖ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻛﺴﺮﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺩﻦ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺎﺩ‪ :‬ﺩﻮﻟﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺑﻮﺩﺠﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺟﺩﻴﺪ ﺑــﺎ ﻫﺩــﻒ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸــﺴﺘﮕﻰ ﺗﺎ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺣﺩﺎﻗﻞ ﺩﺎﺭﺍﻳﻰ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﻌﻬﺩﺎﺕ ﺁﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻔــﻰ‪ ،‬ﻧﻈﻢﺑﺨﺸــﻰ ﺑــﻪ ﭘﺮﺩﺎﺧــﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺻﻨﺩﻮﻕﻫــﺎ ﻭ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻦ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺑﺩﻬﻰﻫﺎ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻰ ﻋﻤﻞ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺩﺮ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻴﮕﺮ ﺩﺎﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ‪ 2‬ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺸﺖ‬ ‫ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﻠﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺩــﻼﺭ ﺑﻪﺩﻠﻴﻞ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻰ ﺑﺎ ﻛﺴﺮﻯ ‪ 277‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕــﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺩﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩﻰ ﻣﺲ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﻟﻨﺩــﻦ ‪ 18‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﺩﻮﺷﻨﺒﻪ ‪ 22‬ﻣِﻰ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺬﺷﺖ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﻣﻴﺩﺒﺨﺶ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 1/4‬ﺩﺮﺻﺩﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻛــﺎﻡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣــﺲ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 1/4‬ﺩﺮﺻﺩﻰ ﺑﻪ ‪ 5‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 677‬ﺩﻼﺭ‬ ‫ﺑــﺮ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﻮ ﺩﻠﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳــﻦ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 0/07‬ﺷﺎﺧــﺺ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻼﺭ ﻭ ﺭﺳﻴﺩﻦ ﺑﻪ ﺣﺩﺎﻗﻞ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻫﺸﺘﻢ ﺧﺮﺩﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ‪ 50‬ﺩﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺮﻭﻯ ﺳﺮﺍﺗﻮ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ‪872‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪604‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 446‬ﺭﻳﺎﻝ ﺩــﺮ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪،‬‬ ‫ﭼﻨﺩﻰﭘﻴﺶ ﺧﻮﺩﺮﻭﻯ ﺳﺮﺍﺗﻮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﺩــﺮ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺳﻠﻒ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻣﻴﺩﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﻭ ﺩﺮﺝ ﺳﺮﺍﺗﻮ ﺩﺮ ﺳﺎﻳــﺖ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ‪ 50‬ﺩﺴﺘﮕﺎﻩ ﺳﺮﺍﺗﻮ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫ﺩﺮ ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫــﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﺨﺘﻠــﻂ‪ ،‬ﺻﻨﺩﻮﻕ‬ ‫ﻧﻴﻜــﻰ ﮔﺴﺘﺮ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﻜــﻰ ﮔﺴﺘﺮ‪ ،‬ﺩﺮ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺮ ﺳﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺻﻨﺩﻮﻕ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﺩﻴﺮﻳﺖ ﺷﺮﻛــﺖ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳﻌــﻪ ﺻﺎﺩﺮﺍﺕ ﻭ ﺩﺮ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺩﺮﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ‪ ،‬ﺻﻨﺩﻮﻕ ﺑﺎﻧﻚ ﮔﺮﺩﺸﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻬﻰ ﺭﺍ ﺩﺮ ﺍﺭﺩﻴﺒﻬﺸﺖ ﻣﺎﻩ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻬــﻰ ﺷﺎﺧــﺺ ﺩﺮ ﺣﺎﻟــﻰ ﺩــﺮ ﺍﺭﺩﻴﺒﻬﺸــﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1396‬ﺣﺩــﻮﺩ ‪ 2/4‬ﺩﺮﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺎﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺩﻬﻰ‬ ‫ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﺩﺪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻬﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳﻨﺎ(‪ ،‬ﺩﺮ‬ ‫ﺍﺭﺩﻴﺒﻬﺸــﺖ ﻭ ﺩﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﺨﺘﻠﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﻧﻴﻜﻰ ﮔﺴﺘﺮ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﻜﻰ ﮔﺴﺘﺮ‪ ،‬ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺒﺩﮕﺮﺩﺎﻥ ﺁﺳﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺁﻳﻨﺩﻪ‪ ،‬ﺁﺭﻣﺎﻥﺍﻧﺩﻴﺶ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺁﺭﻣــﺎﻥ ﺁﺗــﻰ ﻭ ﭘــﺎﺭﺱ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺁﺑــﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻬﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺎﺩﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫــﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺮ ﺳﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺗــﺎ ﭘﻨﺠﻢ ﻧﺼﻴﺐ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﺩﻴﺮﻳﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧــﻚ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺮﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﭘﺎﺭﺳﻴــﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺴﻜﻦ‪ ،‬ﺳﺒﺩﮕﺮﺩﺎﻥ‬ ‫ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺁﺳﻴﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺮﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﮔﺮﺩﺸﮕﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌــﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻳﺰﻣﺎ‪ ،‬ﮔﻨﺠﻴﻨــﻪ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﭘﺎﻳﺩﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﺩﺎﺵ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻬﮕﺰﻳﻦ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻬﻰ ﺭﺍ ﺩﺮ ﺍﺭﺩﻴﺒﻬﺸﺖ‬ ‫‪ 96‬ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺁﻳﺰﻭﺭﻳﺴﺎﻳﻜﻞ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺷﻴﺮﺍﺯ‬ ‫ﻳﻮﺳﻒﻋﻠﻰ ﺷﺮﻳﻔﻰ‬ ‫ﺗﻔﻜﺮ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺗﻌﻬﺪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺨﺼﺺ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺼﺎﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻳﺸﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺭﺍﻧﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻴﻢ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﻗﺪﻡ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ ‪ 7/5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭﻯ ﻣﺲ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺩﺮ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻪﺩﻠﻴﻞ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺩــﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩــﺎﺩ‪ .‬ﺩﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻰ ﻣﺲ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺩﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪4‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 350‬ﺗﻨﻰ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﻤﺐﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻬﺮ ﻣﻨﭽﺴﺘــﺮ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺩﺮ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ‪23‬‬ ‫ﻣﻪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺟﻮﻯ ﻭﺣﺸــﺘﻨﺎﻙ ﺑﻪﺩﻠﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺗــﺮﺱ ﺩﻮﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﻔﻮﺫ ﺩﺎﻋــﺶ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪0/3‬‬ ‫ﻃﻠﺴﻢ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺮﺻﺩــﻰ ﺑﻪ ﺣﺩــﻮﺩ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 660‬ﺩﻼﺭ ﺑــﺮ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺷﺎﺧﺺ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻼﺭ ﺩﺮ ﺣﺩﻮﺩ‬ ‫‪ 97/22‬ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﺗﻨﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩﻰ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺩﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻬﻨﺩﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺣﻤﻼﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﻳﺎ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻮﺷﻚﻫــﺎﻯ ﺩﻮﺭﺑﺮﺩ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺣﺸــﺖ ﺩﺮ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﻪﺷﺩﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺎﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ‪ 7‬ﺧﺮﺩﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﺁﻳﺰﻭﺭﻳﺴﺎﻳﻜﻞ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺩﺮ ﺭﻳﻨﮓ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩــﺮ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺩﻮﺷﻨﺒﻪ‪ 8) ،‬ﺧﺮﺩﺎﺩ ‪ ،(96‬ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺵ ﺳﻨﮕﻴــﻦ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤــﻰ ﺗﺒﺮﻳــﺰ ﻭ ﺷﺎﺯﻧــﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺎﻧــﻮﻝ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤــﻰ ﺯﺍﮔﺮﺱ‪ ،‬ﺣﻼﻝ ‪ 402‬ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻔﺘﺎﻯ ﺳﺒﻚ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻨﺩﺮﻋﺒﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﭘﻨﺘــﺎﻥ ﭘﺎﻻﻳــﺶ ﻧﻔﺖ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻭ ﺳﻮﺧﺖ ﻛــﻮﺭﻩ ﺳﺒﻚ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺩﺮ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺎﺧﻠﻰ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ ﺧﺎﻡ ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﮔــﺎﺯ ﺍﻳﻼﻡ ﻭ ﻧﻔﺘﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴــﻦ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﻻﻭﺍﻥ ﺩﺮ ﺭﻳﻨﮓ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺩﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕــﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳــﻪ )ﺳﻨﺎ(‪،‬‬ ‫ﺩــﺮ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ‪ 7‬ﺧﺮﺩﺎﺩ ‪ ،96‬ﺩﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻗﻄﺮﺍﻥ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺩﺮ ﺭﻳﻨــﮓ ﺩﺎﺧﻠﻰ ﻭ ﺣــﻼﻝ ‪ 402‬ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻼﻝ ‪ 402‬ﻭ ﺁﻳﺰﻭﺭﻳﺴﺎﻳﻜﻞ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺷﻴﺮﺍﺯ‬ ‫ﺩﺮ ﺭﻳﻨﮓ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺩﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺩﻪ ﺩﺮ ﺩﻮﻣﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻞ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 13‬ﺗــﻦ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻧﺰﺩﻴﻚ ﺑــﻪ ‪ 31‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 97‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻜــﺎﺕ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﺁﻳﺰﻭﺭﻳﺴﺎﻳﻜﻞ ﭘﺎﻻﻳــﺶ ﻧﻔﺖ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺩﺮ‬ ‫ﺭﻳﻨﮓ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻣﺩﻴﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﻧﺎﺷﺮﺍﻥ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺩﻰ ﺟﺩﻴﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫــﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻤﺎﺩﻬﺎ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕــﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﭘــﺮﺱ‪ ،‬ﻃﻮﺑﻰ ﺩﻬﻘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺮﺑﺎﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺩﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺷﺩﻪ‬ ‫ﺩﺮ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺭﻭﺍﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺮ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺭﺩﻴﺒﻬﺸــﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻳــﻦ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺩﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺎﺩﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺮ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺮ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺩﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺮ ﻫﻴﺎﺕ ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺮ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﺗﺼﻮﻳﺐﻛﻨﻨﺩﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺒﻘــﻪ ﺑﻨﺩﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﻻﺯﻡ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﺎ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺧﺮﺩﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺩﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﻬﻘﺎﻥ ﺩﺮﺑﺎﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺩﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻪ ﺑﻮﺩﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻋﻰ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘــﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺩﻴﮕﺮ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﻤﻮﻝ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻞ ‪44‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﺎﺩﻪ ‪6‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫــﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻣﺼــﻮﺏ ‪ 25‬ﺧﺮﺩــﺎﺩ ‪) 1387‬ﺍﺻﻼﺣﻰ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺥ ‪1‬ﺗﻴــﺮ ‪ 1393‬ﻭ ‪ 7‬ﺷﻬﺮﻳــﻮﺭ ‪ (1395‬ﺩــﺮ‬ ‫ﺟﻬــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻟﻪ ﻭ ﻭﺣﺩﺖ‬ ‫ﺭﻭﻳﻪ ﺍﻗﺩﺎﻡ ﺑــﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺩﺮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺩﻴــﺮﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺮﺩــﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺮﻳﺎﻓﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ ﻣﺎﺩﻪ ‪ 6‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕــﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫)ﺳﻨﺎ( ﺳﻌﻴــﺪ ﺭﺿﻮﺍﻧﻰﻓﺮﺩ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩــﺎﺭﻩ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻧﻬﺎﺩﻬــﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣــﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒــﺮ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﻗﺩﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻪﺳﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺮ ﺟﻬﺖ ﺩﺮﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ ﻛﺮﺩﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺩﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺩﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧــﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧــﻰ ﻧﺎﺷﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ ﻛﺩﺎﻝ ﺩﺮ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻋﻤﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺭﺿﻮﺍﻧﻰﻓﺮﺩ ﺩﺮﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﻨــﺪ ‪ 5‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻰ ﻛﻪ ﺩﺮ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳــﺎ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻏﻴﺮﺩﻮﻟﺘﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﺎﺩﻪ ‪ 5‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻬﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻬﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻭﻗﻔﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻘﺎﻉ ﻣﺘﺒﺮﻛــﻪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻭ ﻟﺸﻜﺮﻯ‬ ‫ﻧﻈﻴﺮ ﺻﻨﺩﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺷﻤــﻮﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺴﺘﻠــﺰﻡ ﺫﻛﺮ ﻳﺎ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻧﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻬــﺎﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣــﻰ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﺩﺮ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺎﺭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺎﺭﻩ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﻬﺎﺩﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺮﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 3‬ﺑﻨﺪ ‪ 5‬ﻣﺎﺩﻪ ‪ 6‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺿﻤﺎﻧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸــﺩﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺩــﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺍﻟﻒ ‪ -‬ﻣﺮﺟﻊ ﺛﺒــﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﺛﺒﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﻠﻒ ﺧﻮﺩﺩﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺏ‪ -‬ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﺑﺎﻧﻜــﻰ‬ ‫ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺳﺎﺯﻣــﺎﻥ ﻭ ﺣﻜﻢ ﻣﺮﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺫﻯﺻﻼﺡ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺄﺕﻣﺩﻴﺮﻩ‬ ‫)ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺍﺷﺨــﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ( ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺨﻠــﻒ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻣﻘﺮﺭ‪ ،‬ﻣﺴﺩﻮﺩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺝ‪ -‬ﻣﺩﻴﺮﺍﻥ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺨﻠﻒ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﺷﺩــﻪ ﻭ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻪ ﭘﺮﺩﺎﺧﺖ‬ ‫ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻧﻘﺩﻰ ﺍﺯ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺎ ‪2500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺭﺍء ﻗﻄﻌﻰ ﻭ ﻣﻠﺰﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 9‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪782‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2100‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪782‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2100‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫‪ 3‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻨﻘﻮﻝ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﻨﻘــﻮﻝ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺁﻳﺘﻢﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﺘﺮ ﺣﻤﺎﻳﺘﮕﺮﻯ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻧﻈﻢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﭼﻪ ﻣﻨﻘﻮﻝ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﭼﻪ ﻏﻴﺮﻣﻨﻘــﻮﻝ ﭼــﺮﺥ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘــﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﺶ ﺩﺭ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﺮﻑﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺳــﻄﺤﻰ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ‪4‬ﺁﻳﺘﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﻘﻴﺎﺳﻰ ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺳﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 3‬ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﻰﺷﺒﺎﻫﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧــﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﺭﺷــﺪ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻢ ﺧﻮﺏ ﭘﻴﺶﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺧﺎﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻏﻮﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻧــﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺖ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻏﻨــﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻛﺴﺐ ﺳﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﺬﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﺩﻟﺨــﺮﺍﺵ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ«‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻏﻨﻰ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﮔﺎﻩ ﻧﺒﻮﺩ ﻫﻴــﭻ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺩﺭ ﺿﻌﻒ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﮕﻰ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﻳﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﻛﻤﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺳﻨﺠﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻴﻠﮕــﺮﺩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺗﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ‪ 323‬ﺑﺨﺸﻰ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﻣﺎﻩ ﺟﻮﻻﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺮﻛﻴﻪﺍﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕــﺮﺩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻣﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻠﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ )‪(NTC‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺩﺭ ‪ 23‬ﻣــﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﻗــﺖ ‪ 52/52‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻠﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﺟﺪﻯ ﺑﺮ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕ ‪ 180‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﻗﺘﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻــﺎﺩﺭ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻋــﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﻛﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺿﻌﻴﻒ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ‪ 62‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷــﺪﻥ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨــﺎﺩﺭ ﺩﺭ ﻳﻚﺭﻭﺯ ‪ 1/5‬ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻫﺶ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻳﻚ ﻫﻔﺘــﻪ ‪ 5/25‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻧﺰﻭﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺧــﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻏﺎﻟﺐ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﭼﻴﻼﻥ ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻏﻮﻝ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻗﻮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﺎﺷﻰ ﺳــﻮﺯﻭﻛﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷــﺪ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻴﭙﻮﻥ ﺍﺳﺘﻴﻞ&ﺳﻮﻣﻴﺘﻮﻣﻮ ﻣﺘﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻏــﺎﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ژﺍﭘﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴﻮﺯ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻛﺎﺷﻰ ﺳﻮﺯﻭﻛﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎ ﺳﻮﻣﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﻴــﺎﺱ‪ ،‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﺴــﺘﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻦ ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻭﺭﻕ ﻭ ﻣﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺩﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺭﻕﻫــﺎﻯ ﮔﺮﻡ ﻧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻮﺯﻭﻛﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎ ﻳــﻚ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺁﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻭ ﺷــﺎﻧﺲ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻻﺕ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻨــﻮﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ژﺍﭘﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻻﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺣﺎﻝ ﻣــﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻭ‬ ‫ﺑــﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﻪﻓﻘﻂ ﺑﺤﺚ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻊ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑــﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭼﻴﻨﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺸﻨﺎﺳــﺎﻧﻴﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻬــﻢ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ ﺑﺮ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ؛ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺎ ﺗﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰ ﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺍﻣﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﺧﺸــﻜﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ‪ ،‬ﻋﺰﻡ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺟــﺰﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻋﻈﻴﻢ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ‪ ،‬ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺟﺬﺍﺑــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ »ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ 1399‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ(«‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻫﺪﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻘﻴﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴــﻦ ﺑﻠﻨﺪﭘﺮﻭﺍﺯﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴــﻮﻡ ﺑــﻪ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺸــﺘﻰ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻗﺪﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺑﻪ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺟﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ ﺑﭙﻮﺷــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ »ﻫﺎﻯﺗﻚ« ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻠﻔﻦﻫﺎﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗــﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺟﺰﺋﻰ ﺟﺪﺍﻳﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ‬ ‫ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﻮﻳﺎﻧﺎ ﻓﻘﻴﺮﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻣﭙﺮﻳﺎﻟﻴﺴﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸــﻒ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻏﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺸﻬﻮﺭﺵ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﻘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ ‪ 53‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻦﻫــﺎ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 17‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪2/5‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻘﺮﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪1980‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1359‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻭﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺳــﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﻫــﻪ ‪ 80‬ﻭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫﻪ ‪90‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﻳــﻚ ﺭژﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻣﺎﻟــﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﻮﻡ ﺭﻳﺸــﻪﻛﻦ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﻮﻛﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻮﻛﺎﺋﻴﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻮﻛﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺮﺍ ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﻭ ﺣﺎﻻ ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺷــﺮﻭﻉ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‪،‬‬ ‫‪ 10‬ﺗــﻦ ﻛﺮﺑﻨــﺎﺕ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺻﺎﺩﺭ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ‪ 70‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛــﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻳــﻚ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻧﻤﺎﺩﻳﻦ ﺷــﺒﻴﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺭﻗــﻢ ﺁﻥ ﺗﺎ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑــﻪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻋﻨﺼﺮﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﺷــﺎﺭژﻯ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ‪ 4‬ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﻖ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ‬ ‫ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪ 1220‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 1265‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣــﺪﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 115‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺳﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﺍﻳــﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻛﻴﺘﻜﻮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ‪ ،‬ﻫﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻫﻢ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 19‬ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﺍﺧﻴﺮ ﻛﻴﺘﻜﻮ‪12 ،‬‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻋﺎﻣــﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﻗﻴﻤــﺖ ﻃﻼ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺑــﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺴﺎﺱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﮔﺎﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑــﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴــﺮ ﺑﺮﺧــﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻨﻔﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻓﺘﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ‪ ،‬ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘــﻪ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﻮﺭﻭ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺮﺩﻳﺖ ﺳــﻮﺋﻴﺲ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺷــﺒﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﺪ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 1400‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻳﻮ ﺑﻰﺍﺱ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺑــﻪ ‪ 1200‬ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺯﻳــﺮﺍ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 2‬ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﺩ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺁﺭ ﺑﻰﺳــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ‬ ‫ﻃﻼ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 1265‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﮔﻠﺪﻣﻦ ﺳــﺎﻛﺲ ﻧﻴﺰ ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁﺁﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻓﻖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫‪ 1200‬ﺩﻻﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﻟﻴــﻮﻯ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻛــﺮﺩ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﻴﻔﺮ ﺑﻴﺘــﺰ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ ﭘﺮﭼﺎﻟﺶ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺸــﻜﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻘﺮ‪ ،‬ﻧﺎﺁﺭﺍﻣــﻰ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﺨــﺪﺭ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﺒــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻧــﻮﻉ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺛﺎﺑﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺷــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑــﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﻠﮕﻪﻫﺎﻯ ﻧﻤﻚ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﺒﺨﻴﺮ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﺷﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻴﺘــﺰ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﻣﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻮﻟﻴﻮﻳﺎﻳــﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (2018‬ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫‪790‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪2008‬‬ ‫ﺗﺎ ‪2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1387‬ﺗﺎ ‪ 1393‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ(‪،‬‬ ‫‪ 115‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2021‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1400‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ(‪ 10 ،‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻛﺮﺑﻨﺎﺕ ﻭ ‪ 168000‬ﺗﻦ ﻛﻠﺮﻳﺪ ﭘﺘﺎﺳﻴﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻛﺴﻴﺪ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻣﻴﻨﻪﺳﻮﺗﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺍﺑﺪﺍﻉ‬ ‫ﻳــﻚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺪﺍﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻛﺴــﻴﺪ‬ ‫ﺗﻴﺘﺎﻧﻴــﻮﻡ ﺑﺎ ﺧﻠﻮﺹ ﺑــﺎﻻ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﻰ ﺍﻳﻠﻤِﻨﻴﺖ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺍﻡﭘﻰﺁﺭﻧﻴﻮﺯ‪،‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺎﻧﻴــﻮﻡ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻣﻴﻨﻪﺳــﻮﺗﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ‬ ‫ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻗﺮﻧﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻘﺎﺩﻳــﺮ ﺯﻳﺎﺩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﺳﺮﺥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺷــﺮﻕ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻣﻴﻨﻪﺳﻮﺗﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻏﻨﻰ ﻧﻴﻜﻞ ﻭ ﻣﺲ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﮔﺎﻣﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﻌﺒﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫»ﻣﻴﻨﻪﺳــﻮﺗﺎﺩﻭﻟﻮﺱ« ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ‪5‬ﺷﻨﺒﻪ ‪ 25‬ﻣﻪ )‪4‬‬ ‫ﺧــﺮﺩﺍﺩ( ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺪﺍﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻛﺴﻴﺪ‬ ‫ﺗﻴﺘﺎﻧﻴــﻮﻡ ﺑﺎ ﺧﻠﻮﺹ ﺑــﺎﻻ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻛﺎﻧــﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫»ﺍﻳﻠﻤِﻨﻴﺖ« ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﺕﻫﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﺎﻝ ﺷــﺮﻕ ﻣﻴﻨﻪﺳﻮﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻏﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻠﻤﻨﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻭﺳﻌﺖ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻻﻧﮓﻧﻮﺯ« ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺷﺮﻗﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﻭ ﻧﻴﻜﻞ ﭘﻠﻰﻣﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺎﻻﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﻭﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﻏﻨﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﻳﻠﻤﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩﺍﻧﺪ ﭼﻮﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺯﺩﺍﻳــﺶ ﻧﺎﺧﺎﻟﺼﻰﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻴﺰﻳﻤــﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺣــﺎﻻ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻴﻨﻪﺳــﻮﺗﺎ‬ ‫ﺩﻭﻟــﻮﺱ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻛﺖ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ )‪Process‬‬ ‫‪ (Research Outreach‬ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻧﻊ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬــﺎﻯ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 3200‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻧﮓ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻟﻮﺳﻴﻮﻥ‪ ،‬ﺭژ ﻟﺐ ﻭ ﺳﻔﻴﺪﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﭘﻮﺩﺭ ﺩﻭﻧﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻧﻔﺘﻲ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺍﻟﮕﻮﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻲﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻥﺷﺎءﺍﷲ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔــﻲ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻣﻀــﺎﻱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻟﻮﻟﻪﻫــﺎﻱ )ﺳــﻲﺁﺭﺍﻱ( ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻧﻨﺸﺴﺖ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺵ ‪ 4‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻘﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧــﺎﻡ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺑــﻪ ﺯﻳﺮ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻱ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻱ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻲ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1390‬ﻭ ﺑﺎ ﺗﺸﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻱ ﻏــﺮﺏ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴــﺰ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻣﻜﻠــﻒ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻌﻲ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻳــﺮ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻲ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺍﺯ ﻣــﺪﺍﺭ ﺧــﺎﺭﺝ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺎﻩﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺴﺘﻦ ﭼﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﺷــﻲ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻱ ﻓﻨﻲ ﻭ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻱ ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ؛‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﻱ ﻛــﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺭﻛــﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩ »ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﻬــﺎﺩﻱ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺗــﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ« ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻱ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭼﺎﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺳــﻄﺢﺍﻻﺭﺿﻲ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻳﺎﻓــﺖ؛ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻭ ﭼﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺍﺯﺳﺮﮔﻴﺮﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻣﻬﻴﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﻭﺏ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻭﺭﻫﺎﻝ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺍﺳﺎﺳــﻲ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻱ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻱ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳــﻊ‪،‬‬ ‫ﺗﻠﻤﺒﻪﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻓﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎﺯﻱ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻟﻮﻟــﻪ ﻭ ﺑﺴــﺘﻦ ﺗﻨﺎﻭﺑــﻲ ﭼﺎﻩﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﺗــﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻱ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻱ ﻣﻨﻔﻲ ﻧﺎﺷــﻲ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﭼﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻱ ‪ 1393‬ﻭ ‪،1394‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺗﻨﺎﻭﺑﻲ ﺍﺯ ‪ 1738‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍ ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺨــﺎﺯﻥ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻱ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 3800‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺷــﻲ‪ 651 ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪﻫﺎﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ‪،‬‬ ‫‪22‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺩﺭﻭﻥ ﭼﺎﻫﻲ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻛﻞ ﻭ ﻟﻮﻟﻪ ﻣﻐﺰﻱ ﺳﻴﺎﺭ‪ 307 ،‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺩﻭﺍﺭ ﻭ ﺻﺪﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺿﺨﺎﻣﺖﺳﻨﺠﻲ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 300‬ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻲ‬ ‫ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﻛﻤﭙﺮﺳــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﻴﻪﻫﺎﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻣﺎﺩﮔﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺭﺩﮔﻴﺮﻱ ﺁﺑﺎﻥ ‪ ،1394‬ﺁﻣﺎﺩﮔﻲ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻱ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻱ ﺑــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑﻴﮋﻥ ﻋﺎﻟﻲﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻲ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺟﻨــﻮﺏ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑــﺮ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺑﻼﻏﻲ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﺘﮕﻲ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺟﻨــﻮﺏ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﺁﻣﺎﺩﮔﻲ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻇﺮﻓﻴــﺖ‪ ،‬ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺘﻲ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺑﻼﻍ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻱ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻱ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻓﺮﺁﻭﺭﺵ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﻧﻤﻜﺰﺩﺍﻳﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻱ‬ ‫ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﺣﻔﺎﺭﻱ ﭼﺎﻩﻫﺎﻱ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻱ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﻱ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺳـﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻭﻱ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻲ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺑﻬﻤﻦ ‪1394‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻲ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺪﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘــﺪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑــﺎ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﭘﺮﮔﺲ‪ ،‬ﺷــﻠﻤﺒﺮژﻩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺧﺎﺗﻢﺍﻻﻧﺒﻴﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺮﺷﻴﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻲﻫﺎﻱ‬ ‫ﻓﻨﻲ‪ -‬ﺗﺨﺼﺼﻲ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﻭﺍﺟﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺳﻌﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻲ ﻛﺮﻧﺞ‪ ،‬ﭘﺎﺭﺳﻲ‪ ،‬ﺭگ‬ ‫ﺳﻔﻴﺪ ﻭ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 9‬ﻣﺨﺰﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺮﻭژﻩﻫـﺎﻱ ﺍﺣـﺪﺍﺙ ﻭ ﺗﻮﺳـﻌﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﻧﻤﻜﺰﺩﺍﻳﻲ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻱ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻤﻜﺰﺩﺍﻳﻲ ‪30‬ﻫﺰﺍﺭﺑﺸــﻜﻪﺍﻱ ﺑﻨﮕﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻫــﻮﺍﺯ ‪ 2‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ﺷــﺪ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻱ ﻧﻤﻜﺰﺩﺍﻳﻲ‬ ‫‪55‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻱ ﺭگ ﺳــﻔﻴﺪ ‪110 ،1‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪﺍﻱ ﮔﭽﺴــﺎﺭﺍﻥ ‪ ،3‬ﻧﻤﻜﺰﺩﺍﻳــﻲ ‪220‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪﺍﻱ ﺍﻫــﻮﺍﺯ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‪ ،‬ﻧﻤﻜﺰﺩﺍﻳــﻲ ‪45‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪﺍﻱ ﻫﻔﺘﻜﻞ ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ ﻭ ‪55‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪﺍﻱ‬ ‫ﺑﻲﺑﻲ ﺣﻜﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﻑ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻱ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻋﻤــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧــﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 35‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻤﻜﺰﺩﺍﻳﻲ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪14‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻨﺼﻮﺭﻱ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﺳﻄﺢﺍﻻﺭﺿﻲ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺷﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺠﻬﺰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﻧﻤﻜﺰﺩﺍﻳﻲ ﺑــﻪ ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪75‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ ﻳﻜﺼﺪﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻲﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻜﺰﺩﺍﻳﻲ ‪55‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻱ ﻫﻔﺖ ﺷــﻬﻴﺪﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ‪30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪﺍﻱ ﻧﻤﻜﺰﺩﺍﻳﻲ ﻟﺐ ﺳﻔﻴﺪ‬ ‫ﻫــﺮ ﺩﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﺴﺠﺪ ﺳــﻠﻴﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻱ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻛــﻪ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻓــﺮﺁﻭﺭﺵ ﻧﻔــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻱ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻱ ﻣﺴﺠﺪﺳــﻠﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻻﻟﻲ‪ ،‬ﭘﺮﺳــﻴﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﻼﻳــﻲ ﻭ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﻭ ﻟــﺐ ﺳــﻔﻴﺪ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪85‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺘﻲ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻱ‬ ‫‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﺎﺗﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 24‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺗﺪﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺼﻄﻔﻰ ﻋﻠﻮﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 24‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 900‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻭ ﻧﺼﺐ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 2200‬ﺍﻧﺸﻌﺎﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺧﻄــﻮﻁ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺪﻓﮕﺬﺍﺭﻱ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﻤﻲ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 86‬ﺩﺭﺻﺪﻱ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻲﻣﺤﻤﺪ ﺑﺴﺎﻕﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ﻃﺮﺡﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ ،96‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺯﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﻤﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻲ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺍﺯ ‪83‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ‪86‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻲ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ‪ 18‬ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻲ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻲ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ‪110‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻳﻌﻨﻲ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻮﻳﺪﺑﺨﺶ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺪﺭﻳﺠﻲ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻲﻫﺎﻱ ﻛﺎﻭﻳــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺮﻭﺍﺭﻳﺪ‪ ،‬ﺷــﻴﺮﺍﺯ‪ ،‬ﻧﻮﺭﻱ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺯﺍﮔﺮﺱ ﻭ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻲ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ ،95‬ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﭼﻬﺎﺭ ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻳﻲ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻱ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺳﻮﺧﺖ ﺑﻪ ‪ 53‬ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻲ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﭘﺨــﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻱ ﻧﻔﺘﻲ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ‪ 53‬ﺷﺮﻛﺖ ﺻﺎﺣﺐ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻱ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻱ ﻧﻔﺘﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻈﻠﻮﻣﻲ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ‪ 37 ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ‪ 5‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻱ ﻧﻔﺘﻲ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫــﺎﻱ ﻛﺸــﻮﺭﻱ‪30 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻲ ﻭ‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺷــﻬﺮﻱ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻈﻠﻮﻣﻲ ﺑــﺮ ﺍﻟﺰﺍﻣﻲ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 3 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺳــﻮﺧﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺳﻲﺍﻥﺟﻲ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﻲﻫﺎﻱ ﺷﻬﺮﻱ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ ‪18‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺑﺎﺏ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﻓﺮﻭﺵ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻱ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻱ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑــﻪ ﺑﺤﺚ ﺑﺮﻧﺪﻳﻨﮓ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻟﻲ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺳﻮﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻲ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻬﮕﺬﺍﺭﻱ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻲ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻱ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﻱ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻦ ﻋﻠﻴﻤﺮﺍﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻻﻳﺴــﻨﺲ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻱ ﺻﻨﻌــﺖ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻲ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻲ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑــﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻲ‪ ،‬ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺣﺎﺻــﻞ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸــﺘﺮﻙ )ﺑﺮﺟﺎﻡ( ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﻱ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﻤــﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻲ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻲ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪49/61‬‬ ‫‪0/28‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪52/05‬‬ ‫‪0/18‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪51/24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺳﺘﺎﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‪60‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺯﻧﮓ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﺎﺗﺪﻯ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺣﺪﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺭﻭﻳﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻛﺎﺗﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ‪3‬ﻭ ‪ 4‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﺎﺣﺼﻞ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺠﺮﺏ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﺍﻫﮕﺸــﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﺎﺗﺪﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪ ﻣﻮﻣﻨﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﮔﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﮔــﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﻛﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻭﻯ »ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ«‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 310‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻫﺮﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﻨﮕﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺤﻤﻴــﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺧﻮﺭﺩﮔــﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻣﺤﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺴــﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﻭ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻰﮔﻨﺎﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻮﻑ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻜﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺘﻘﺮﺑﻪ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﮔﺎﺯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ‪ 107‬ﺷــﻬﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ‪ 103‬ﺷﻬﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻮﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﺎﺗﺪﻯ ﻭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻋﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻭ ﻛﺎﻭﺷﮕﺮﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﺮﺏ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﺪﺩﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 99‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ‪ 99/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﻫﺮ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ‪ 6/4‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻭ ‪95‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 6/8‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﮔﺎﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﻤﻲ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻲ ﺑﻪ ‪86‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻲﺭﺳﺪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻱ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻔﺘﻲ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻟﮕﻮﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨــﻪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻲ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻱ ﻛﺮﺩ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻲ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺑﺎ ‪ 4‬ﻻﻳﻪ ﺳﺮﻭﻙ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻱ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻓﻬﻠﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻛﮋﺩﻣــﻲ ﻭ ﮔﺪﻭﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻜــﻲ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻱ ﻧﻔﺘﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﻧﻔﺘﻲ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻧﻔﺖ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﺳــﺮﻭﻙ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺟﻪ )ﺍﻱﭘﻲﺁﻱ( ﻧﻔﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺟﻤﻠﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺨﺰﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭﻱﻛﻪ‬ ‫ﺿﺮﻳــﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻳﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﺳﺒﻚ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻳــﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﻧﻔــﺖ ﻣﻴــﺪﺍﻥ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻟﮕﻮﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻱ ﻧﻔﺘﻲ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻣﻀــﺎﻱ ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ )ﺍﻡﺍﻭﻳﻮ( ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺍﻳﻨﭙﻜﺲ ژﺍﭘﻦ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻲ‪-‬ﻫﻠﻨﺪﻱ ﺷﻞ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﻧﺎﺱ ﻣﺎﻟﺰﻱ ﻭ ﺗﻨﻜﻮ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻱ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻲ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻱ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗــﻲ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻠــﻲ ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻱ‬ ‫ﺗﻮﺑﺎﭼﻚ )‪ (TUBACEX‬ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻱ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺪﺕ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ )ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ( ﻭ ﻟﻐــﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﻧﻔﺘﻲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗــﻲ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻱ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﻳﺎ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺻﻮﻟﻲ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 9‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪782‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2100‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪782‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2100‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌــﺪﻥ ‪،24‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺷﻔﻴﻌﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 4‬ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺷــﻦ ﻭ ﻣﺎﺳﻪ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺧﺎﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻧﺴﺨﻪ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫‪40‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫‪ 2/5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﺍﺯ ‪2/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻔﻴﻌﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺑــﺎ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺻﺖﺳﻮﺯﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑــﺎﻻ ﻣﻮﺍﻓﻘﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻳــﻦ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﻨﮓ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻃﻮﻻﻧﻰﺗــﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﺮﻭﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﻣﺎﺗﺴﻮ ژﺍﭘﻦ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﻣﺎﺗﺴــﻮ ﺭﺍ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ژﺍﭘــﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻮ ﻛﻮﻣﺎﺗﺴــﻮ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻮ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﻮﻣﺎﺗﺴــﻮ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻮﻣﺎﺗﺴﻮ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 620‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻠــﺰﻡ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﻣﺠﻬﺰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﻴــﻞ ﻫﻴﺒﺮﻳــﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﺎﺗﺴــﻮ ژﺍﭘﻦ‬ ‫)‪ :(World’s first Hybrid Excavator‬ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺑﻴﻞﻫــﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺛــﺮﺍﺕ ﻣﺨﺮﺏ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ )ﺩﺍﻣﭙﺘﺮﺍﻙﻫﺎ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻞ)‪:(Autonomous Haulage‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺷــﺎﻣﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻳﺎﺏ ‪ GPS‬ﻭ ﺷﺒﻜﻪ ﻭﺍﻳﺮﻟﺲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ)‪System‬‬ ‫‪ (Remote Monitoring‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -4‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻟﻴﻔﺘﺮﺍﻙ ﻫﻴﺒﺮﻯ ﺩﺭ )‪World’s first‬‬ ‫‪(Hybrid Forklift‬‬ ‫‪ -5‬ﻛﻼﺱ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﻛﺎﻣﻴــﻮﻥ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﻗــﻰ)‪Class leading Electric Dump‬‬ ‫‪(Trucks‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪54‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 54‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺷﺮﺍﻓﺖ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 54‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤــﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺧﺬ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﭼﻨﻴــﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻌــﺪﻥ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺻﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ 90 .‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻃﺮﺡ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻓــﺎﺭﺱ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧــﻰ‪ ،‬ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻌﻀــﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻳــﻚ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔــﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸــﻤﺎﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺴﺠﻢ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﺍﻓﺖ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﺳــﻨﺠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻫﻢ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﺮﺽ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭﻧــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭ ﺯﻳﺮ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﻔﺮﻭﺷــﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭ ‪ ...‬ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﻭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﺒــﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ‪ 5‬ﺗﺎﺭﮔﺖ ﻃﻼﻳﻰ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻭﺟﻴﻪﺍﻟﻪ‬ ‫ﺟﻌﻔﺮﻯ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ‪ 4/5‬ﺗﻦ‬ ‫ﻃﻼ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﺳــﭙﺎﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺁﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻃﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟــﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺴــﺘﻌﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃﻼﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﺸﻒ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻤﭙﺎﺳﻜﻮ‬ ‫ﻭﺟﻴﻪﺍﻟــﻪ ﺟﻌﻔــﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ) ﺍﻳﻤﭙﺎﺳــﻜﻮ( ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻬﻴــﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﻃﻰ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،93‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﻤﭙﺎﺳﻜﻮ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﻭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺶ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻤﭙﺎﺳﻜﻮ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻤﭙﺎﺳﻜﻮ‪ ،‬ﺑﺮﻭﻥﺳﭙﺎﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻣﻮﺭﺩﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻣﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔــﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﻤﭙﺎﺳــﻜﻮ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭﺵ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻧﻴﺰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﭙﺎﺳــﻜﻮ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪﻳﻢ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻛﻪ ﻃﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ )ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﻭﺭﻩ ‪25‬‬ ‫ﺳــﺎﻟﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ( ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺟﺬﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﺎﻇــﺮ ﻭ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺗــﺎ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻃــﺮﺡ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺻــﻼﺡ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﭙﺎﺳﻜﻮ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪8‬‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻌﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑﻘﻴﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑــﺎﺯﻭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪،92‬‬ ‫‪ 93‬ﻭ ‪ 94‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ‪2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‪،‬‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪350‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ ‪450‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺑــﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔــﺮﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻛﺸﻒ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﻤﭙﺎﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻤﭙﺎﺳــﻜﻮ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺁﻏــﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺁﻧﻮﻣﺎﻟﻰﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﻃﻼ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ‪ 4/5‬ﺗﻦ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 5‬ﺗﺎﺭﮔﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻃــﻼ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺑﻘﻴﻪ ﺗﺎﺭﮔﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻃﻼ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩ ﺗﺎ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑــﻰ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳــﺮﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺑﻪ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ‪ 4/5‬ﺗﻨﻰ‬ ‫ﺗﺎﺭﮔﺖ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪15‬‬ ‫ﺗﻦ ﻃﻼ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ )ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ(‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﻤﭙﺎﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺟﻌﻔﺮﻯ ‪ 6‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺑﺮﻭﻥﺳﭙﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎ ﻛﺴــﻰ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻳﻤﭙﺎﺳــﻜﻮ ﻃﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺪﻝ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻧﻴﺰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷــﻮﺩ؟ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻋﻤﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻭﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮ ﻭ ﻧﺎﻇﺮ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴــﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻒ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﺸﻒ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻋﻤﻖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻥ ﻃﺮﺡ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻴﺘﻮﻣﻴﻦ ﻭ ﻓﺴﻔﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻃﺒﻘﻪ‪2‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻃﺮﺡ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺑﻴﺘﻮﻣﻴﻦ ﻭ ﻓﺴــﻔﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺷﺘﻰ ﻭ ﺩﺷﺘﺴﺘﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴــﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺣﺴــﻦ ﺑﺤﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺷــﺘﻰ ﻭ ﺗﻨﮕﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﺎﺣﻠﻰ ﺧﻮﺭﺷﻬﺎﺏ‬ ‫ﺗﻨﮕﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺷﺘﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺷﺘﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳﻨﮓ ﻧﻤﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺳﻨﮓ ﻧﻤﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺤﺮﻳﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻴﺘﻮﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻗﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻓﺴــﻔﺎﺕ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻃﺒﻘﻪ ‪ 2‬ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺑﻴﺘﻮﻣﻴﻦ ﻭ ﻓﺴــﻔﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺷــﺘﻰ ﻭ ﺩﺷﺘﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﻨﮓ ﮔﭻ‪ ،‬ﻛﺮﺑﻨﺎﺕ ﻛﻠﺴــﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺁﻫﻚ ﻫﻴﺪﺭﺍﺗﻪ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻨﻞﻫﺎﻯ ﮔﭽﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﺫﺧﻴﺮﻩ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﻨﻞﻫﺎﻯ ﮔﭽﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻨﮕﺴــﺘﺎﻥ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺎﻳﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥﻣﻨﺪ‬ ‫ﺩﺷﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 2‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺷﺘﻰ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺩﺭﺩ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺣﺎﻻ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﮔﺎﻫــﻰ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳــﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷــﺮﻳﻚ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻳﻚ ﻭﻳﮋﮔﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺿﺮﺑــﻪ ﺩﻳﺪﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺎﻻ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺴﺘﺤﻜﻢﺗﺮﻯ ﺑﺎ ﻫﻢ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ؛ ﺭﻭﺍﺑﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺑﺎ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔــﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﻗﻢ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﺠﻢ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫‪ 71‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪(94-95‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (92-93‬ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 1/68‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﺭﻗﻢ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻤــﻚ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (1394‬ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺗﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ‪ (94‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺴــﺘﺤﻜﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳﺎﺯﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻋﻈﻴﻢ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻨﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯّﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺑــﻞ ﻭ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﭘﻴﺸﻰ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ‪ ،(95‬ﺑﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ‪0/6‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺟﻬــﺎﻥ ﻳﻌﻨــﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛــﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪0/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻰ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ‪ (95‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﺴﺒﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻰ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺁﻟﻤــﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ‪ 0/6 (95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ‪0/4 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ‪ (95‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ‪ (94‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺁﻣﺎﺭ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺷــﺘﺎﺏ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ؛‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ‪ (95‬ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪0/2‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛــﺪﺍﻡ ‪ 0/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺿﻌﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺴﻠﻂ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝّﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (91-92‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ‪ 432‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪921‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪355‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪129‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (93-94‬ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺑــﻪ ‪261‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 386‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ‪299‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺴــﻮ‪ ،‬ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪168‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 616‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪325‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 514‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (93-94‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪214‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪723‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1995‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (73-74‬ﺭﻭﺱﻫﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷــﺪﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﺗــﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﻳﻚ ﻭﺍﻡ ‪2/2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﻚ ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﻕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺴــﻜﻮ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻫﻤﮕﺎﻡﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻔﻪ ﺗﺮﺍﺯﻭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻧﻔﻊ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺣﺎﻻ ﻛــﻪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺭ ﺑﻌﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﺤﻜﻴﻢ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺳــﻬﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻧﺼﻴﺐ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺤــﺮﻛﺎﺕ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺳــﻄﺢ ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺑﻰﻧﻈﻴﺮﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﮔــﺬﺭﮔﺎﻩ ﺳــﺒﺰ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻭﺝ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﻔﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫‪ 14‬ﺳــﻨﺪ ﺑﻴﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺍﺯ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﺎ ﻋﺰﻣﻰ‬ ‫ﺟﺪﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﻪ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔــﺬﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻴﭻﻭﻗــﺖ ﭼﻨﻴــﻦ ﺳــﻨﺪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪mideasti :‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)ﻣﻴﺎﻧﻪ ‪ (94‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ‬ ‫ﺷﻜﺎﻑ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﺎﻻ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻧﻮﺑﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻨﻰ ﻫﺸﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﮕــﺲ ﺩﻳﺘــﻮﻥ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺷﻜﺎﻑ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺛﺮﻭﺗﻤﻨــﺪﺍﻥ ﻭ ﻃﺒﻘﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻧﻮﺑﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (93-94‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻳﺴــﻚ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﻣﻮﺟﺐ ﺳــﻮﺩ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨــﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﺷــﺎﺧﺺ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﭼﻴﺪﻥ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻗﻄــﻊ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻬﺎﻣﻰ ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺍﻣﺎ ﻳﻚ ﺭﺷﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺘــﻮﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﻫﻴﭻﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﻪﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﻜﺎﻑ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺛﺮﻭﺗﻤﻨــﺪﺍﻥ ﻭ ﻓﻘﺮﺍ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻰﺭﻭﻧﻖ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﮕﺲ ﺩﻳﺘﻮﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻭ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭﺍﻗﻒ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﺷﺪﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﺎﻑ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻫﻪ ‪ 1990‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﻤﻴﻖﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﺎﻑ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺎ ﺷﺎﺧﺼﻰ ﺑﻪﻧﺎﻡ ﺿﺮﻳﺐ‬ ‫ﺟﻴﻨﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﺪﺩ ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ ﻫﺮﭼﻪ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2010‬ﺗﺎ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺩﻯ ‪ 89‬ﺗﺎ ﺩﻯ ‪(94‬‬ ‫ﺑﻪ ‪ 37/4‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 75‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ ﺍﺭﻗﺎﻣــﻰ ﺑﻴﻦ ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ﺻﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ‪ ،‬ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺑــﺪﻭﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺭﻭﺍﺩﻳــﺪ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻧﻤﺎﻯ »ﺍﺱ‪.‬ﺑﻰ‪.‬ﺍﺱ« ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﺎﻳﻖ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ژﻭﺋﻴﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ )ﺗﻴﺮ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﺩ( ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﻄﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺭﻳﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (90-91‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﭘﻨﺎﻫﺠﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻥ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ )ﺩﻯ ﻭ ﺑﻬﻤﻦ ‪ (95‬ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ‪ 90‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻬﻠــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺗﻘﺎﺿﺎﻧﺎﻣﻪ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺳــﺮﻭﻳﺲﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﻄﻊ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (95-96‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﭘﻨﺎﻫﺠﻮﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﺎﻳﻖ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺁﻧﺪﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺗﻤﺎﺱ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪47‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻜﺎﻑ ﻭ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 143‬ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻮﺭﺩﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 68‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻳﻦﺍﺳــﺎﺱ ﺷــﻜﺎﻑ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 75‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳــﻦ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻤﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ ‪24/1‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ ‪ 41/1‬ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻟــﺰﻯ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻚ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺶ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﺟﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺮﻳﻼﻧﻜﺎ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺷﻜﺎﻑ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪ 63/4‬ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﻭژ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻠﻨﺪ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﻭ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺭﺍﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﺟﺪﻳــﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳﭙﻮﺗﻨﻴﻚ‪» ،‬ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ »ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‪ -‬ﻳﻚ ﺟﺎﺩﻩ« )ﺟﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﺟﺪﻳﺪ( ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻧــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﭘﻮﺗﻴﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﻡ ﺍﺟﻼﺱ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﺪﺭﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﭘــﺮﻭژﻩ »ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‪-‬ﻳﻚ ﺟﺎﺩﻩ«‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺫﻯﻧﻔﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﺘــﻜﺎﺭﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻨﻌﻜﺲﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳــﺎﺯﻯ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮﺭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﻭﺭﺍﺳﻴﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 8‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳــﻦ ﻫــﺰﺍﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﻨﺪ ﺷﺪﻥ ﺿﺮﺑﺎﻫﻨﮓ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﻳﺎﻫﻮ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﭘﻴــﺶ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺷﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2008‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (86-87‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪6‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﺒﻌﻴﺾﺁﻣﻴﺰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ‪) 20‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ( ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2008‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (86-87‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (94-95‬ﺭﻛــﻮﺭﺩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2003‬ﺗﺎ ‪2007‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )ﺩﻯ ‪ 81‬ﺗﺎ ﺩﻯ ‪ (86‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2011‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺩﻯ ‪ 89‬ﺗﺎ ﺩﻯ ‪ (94‬ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 1/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪(94-95‬‬ ‫ﻓﻘــﻂ ‪ 0/9‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﺷــﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2003‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (81-82‬ﺍﺯ‬ ‫‪ 8/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2008‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻝ ‪ 2011‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )ﺩﻯ ‪ 89‬ﺗﺎ ﺩﻯ ‪ (94‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (94-95‬ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ‪2/2‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2009‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (87-88‬ﺑﻪ ﺑﻌــﺪ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﻭ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺠﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﻭﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺧﻄﺮﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (95-96‬ﺭﻭﺷــﻦﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻋﻠﺖ ﺁﻥ ﺳﺮﻋﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺿﺮﺑﺎﻫﻨﮓ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻨﺪ ﺭﺷــﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 9‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪782‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2100‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪782‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2100‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺳﻨﺠﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﻳﺎ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻳﻚ ﻭﺍژﻩ ﻟﻮﻛﺲ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﺳﺖﻳﺎﻓﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻇﺎﻫﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻯ ﭘــﺎﻯ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ »ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ«‪ ،‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺑﺰﺭگ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﻴﺮﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 18‬ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺑﻨﺸــﻴﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﺫﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ‪ 10‬ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ؛ ‪ 20‬ﺑﻨــﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻛﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﮕﻮﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ‪ 7‬ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ؛ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻬﻤﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ 5‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻗﻮﻩ ﻣﺠﺮﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻗﻮﺍﻯ ﺳــﻪﮔﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎ ﺭﻭﺳــﺎﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫــﺎﻯ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺑﻴﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻭ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻫﻢ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ ﻳﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺣﻀﻮﺭﻯ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪.‬ﻣﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣــﻊ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ‪ 7‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ؛ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻰ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 6‬ﻣﻴﺰﺑﺎﻧــﻰ ﻭ ﻳﻚ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ‪ 6‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺳﺎﻝ »ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ« ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻳﺎ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻓﻴﻖﻫﺎﻳﻰ ﻛﺴــﺐ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﻳﻜﺴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺪﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺡﺍﻟﻪ ﻏﻀﻨﻔﺮﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻭﻳﮋﻩ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻏﻀﻨﻔﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺧﻠﻖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺧﻠﻖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴــﺰ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺤﻮﻝ ﮔﺮﺍ ﻭ ﻧﻮ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻏﻀﻨﻔﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻗﻮﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫‪2/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ‪15‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺣﻮﻣــﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺑﺎ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ‬ ‫‪ 9‬ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ‪2/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪15‬ﺳﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 8‬ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺷــﻴﺮﺍﺯ‪ ،‬ﺍﻫﻮﺍﺯ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﻛﺮﺝ ﻭ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻃــﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺑﺎ ﻣﺘــﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﻣﺎﺩﻩ ‪12‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1410‬ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺷــﻴﺮﺍﺯ‪ ،‬ﺍﻫﻮﺍﺯ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﻛﺮﺝ‬ ‫ﻭ ﻗــﻢ ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻰ ﺳــﻮﺧﺖ‪9/8 ،‬‬ ‫ﺳــﻨﺖ )ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 330‬ﺗﻮﻣﺎﻥ( ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ‬ ‫‪2/6‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑــﻪ ﻣﺠﺮﻯ ﻃــﺮﺡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺭﺟﺐﺻﻼﺣﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺣﻮﻣــﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﻫﻴﺎﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﺩﻩ )‪(12‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﻨــﺪ )ﻕ( ﺗﺒﺼــﺮﻩ ‪ 2‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﭼــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺻﻨﻌﺖ )ﺑــﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﺑــﺮ( ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻭ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻭﻥ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‪ ،‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻰﺍﻥﺟﻰ )ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻴﻦ ﺷﻬﺮﻯ( ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻢﻣﺼﺮﻑ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﭼﻬﻞ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ)‪ (44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻮﺟﻴــﻪ ﻓﻨــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺳــﻘﻒ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻫﺮﻳــﻚ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎﺑﻚ ﻧﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ‪:‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ‬ ‫ﭘﻴﺮﻫﺎﺩﻯ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟــﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﺷــﻬﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 6‬ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﻜﻤﺮﺍﻧﻰ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻠﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﻬﺮ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﺮﺍﻛﻨﺸﻰ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮔﻮﺷﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻧﻜﺎﺭﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺪﺭﺭﻓﺘﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷﻬﺮﻯ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺑﻪ ﻣﺪﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺯ ﭼﺸــﻢ‬ ‫ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 84‬ﺗﺎ ‪ 94‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥﺟﻤﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 127‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻧﻈــﺎﻡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺑﻚ ﻧﮕﺎﻫــﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻴﺴﺖﻭﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖﻭﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑــﺰﺍﺭ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﻭ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﺍﻫــﺪﺍﻑ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻭ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﺮﺻــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺣﺮﻛــﺖ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛــﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻛﺎﺭﺕ ﺑﻠﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫــﺪﺍﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺍﺣــﻰ ‪ 19‬ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‪ 1888 ،137 ،‬ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﻮﺭﺗﺎﻝ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳﺎﺯﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺷﻬﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺍﻣــﻼﻙ ﺩﺭ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺛﺒﺖ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻼﻙ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻠﻔﻦﻫﺎﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩﺷﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﻠﻔــﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 23‬ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺗﻤﺎﺱ‬ ‫ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭘﻮﺭﺗــﺎﻝ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻬﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﻗﻴــﺎﺱ ﻛﻼﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺁﺳﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﭘﻴﺮﻫــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷﻬﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 6‬ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﻭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺁﻥ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒــﻂ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣــﻮﺯﻩ ﺷــﻬﺮﻯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﺍﺷــﻴﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺛﺮﺍﻧﮕﺸــﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﻗﺮﻧﻴﻪ ﭼﺸــﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺧﺎﻧﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻴﻤﻪﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺭﻭﺷــﻦ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﺮ ﻭﺳﻴﻠﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﻭﺷــﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺻﺪﺍﻯ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺭﻭﺷــﻦ ﻛﻨﻴــﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻴــﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﻢ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﻳﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﺗﺎﻥ ﭘﺨﺖﻭﭘــﺰ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﭼﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑــﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺁﻯﺳﻰﺗﻰ‬ ‫) ‪ ( ICT‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻬﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻻﺕ‬ ‫ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻛﺎﻏﺬﻯ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬ﻫﻤﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﺷﺮﻗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻫــﺎﺩﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺷﺪﻥ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻘــﻂ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﻭ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺠﻮﺯﻫــﺎ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﺭﻭﻳﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﻡ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻬﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﻬﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﺤﻠــﻰ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭﻫــﻢ ﺗﻨﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻗﺪﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮ ﻭ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺤﻠﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﻭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﺑﻌــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﻮﺭﺍﻳﻰ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺘﺼﺪﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﮔﻮﻳﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻭ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺯﻳﺎﺭ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﺗﻮﺑﻮﺳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺗﻮﺑــﻮﺱ ‪ 3‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﺻﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻤﻴﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻠــﻮﻻﻥ ﻭ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﮔﻮﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻭ ﺗﻘﺎﻃﻊﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﻫﺪ؛ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺍﻋﻼﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﭼــﺮﺍﻍ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺍﺻﻠﻰ ﺷــﻬﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ )ﭘﺎﻳﻠﻮﺕ( ﻭ ﺑﻌﺪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻭ ﺗﻘﺎﻃﻊﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺣﻔــﻆ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻋﺎﺑﺮﺍﻥ ﭘﻴــﺎﺩﻩ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻘﺎﻃﻊﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻧﺎﺑﻴﻨــﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷــﻬﺮﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺻﺤﻴــﺢ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﭼﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻋﻤﻠﻰ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻳﻚ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻣﻌﺼﻮﻣﻰ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﻭﺑﻌﺪﻯ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﮔﺮﺍﻓﻦ‪ ،‬ﻧﻴﺘﺮﻳﺪ ﺑﻮﺭ ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺶﺿﻠﻌﻰ ﻭ ﺩﻯ ﻛﺎﻟﻜﻮژﻧﻴــﺪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭﺍﺳــﻄﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺧــﻮﺍﺹ ﺭﺿﺎﻳﺘﺒﺨﺶ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﻭﺳﻴﻊﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺍﭘﺘﻮﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ‪ ،‬ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺰﻭﺭﻫﺎ ﻭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻘــﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺍﻓﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﻒ ﺍﻓﺴــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2004‬ﻡ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺸــﻒ ﺧﻮﺍﺹ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﻥ‪ ،‬ﻧﻔﻮﺫﻧﺎﭘﺬﻳــﺮﻯ‬ ‫ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜــﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﮔﺮﻣﺎﻳــﻰ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻰ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﻣــﺎﺩﻩ ﺩﻭﺑﻌﺪﻯ ﺳــﻬﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﺳــﻄﺢ ﺯﻳﺎﺩ ﻭﺭﻗﻪﻫــﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎﻯ ﺁﻧﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻗﻮﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﺸﺘﻘﺎﺕ ﮔﺮﺍﻓﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺩﺭ ﺟﻔﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﻟﻜﻮﻟﻰ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻨﺠﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﻛﻠﻮﺋﻴﻚ ﺍﺳﻴﺪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﺧﻮﺍﺹ ﻧﺎﻧﻮﻣﻮﺍﺩ ﻭﺭﻗﻪﺍﻯ ﺩﻭﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻭﺭﻗﻪﻫــﺎﻯ ﺩﻭﺑﻌــﺪﻯ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺿﺨﺎﻣــﺖ ﻭ ﺍﺑﻌﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﻴﺎﺱﻫــﺎﻯ ﻧﺎﻧــﻮ ﻭ ﻣﺎﻛﺮﻭ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﺎﺯﻙﺗﺮﻳــﻦ ﻧﺎﻧﻮﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻗﻮﻯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻴﻦ ﻻﻳﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺮﺍﻓــﻦ‪ ،‬ﻧﻴﺘﺮﻳﺪ ﺑــﻮﺭ ﺷــﺶﺿﻠﻌﻰ ﻭ ﺩﻯ ﻛﺎﻟﻜﻮژﻧﻴﺪ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭﺟﻬﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮﻭﺭﻗﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺑﻌﺪﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺑﻪ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺰﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻓــﻦ ﻭﺭﻗﻪ ﺩﻭﺑﻌﺪﻯ ﺗﻚ‬ ‫ﺍﺗﻤــﻰ ﺑﺎ ﭘﻴﻮﻧﺪﻫــﺎﻯ ‪ sp2‬ﺍﺗﻢﻫﺎﻯ ﻛﺮﺑﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ ﻻﻧﻪ ﺯﻧﺒﻮﺭﻯ ﻣﺘﺮﺍﻛﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺿﺮﻳﺐ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﻌﻴﻒ ‪2/3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﺳﻔﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮﺍﻓﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﺹ ﺟﺎﻟﺐ ﺑﻰﺷﻤﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺳﻄﺢ ﻧﻈﺮﻯ ﮔﺮﺍﻓﻦ‬ ‫‪ 2630‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮ ﮔﺮﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﺎﻧﻮﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻛﺮﺑﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺳﻄﺢ ‪ 1315‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮ ﮔﺮﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛــﻪ ﮔﺮﺍﻓــﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﺤﺮﻙ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻰ ﺑﺎﻻ ﺑــﺎ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 15000‬ﺳــﺎﻧﺘﻰﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮ ﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻥ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﻛﺴــﺎﻳﺶ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺭ ﻣﺘﺎﻟﻮﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺩﻯ ﺳﻮﻟﻔﻴﺪ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ‬ ‫)‪ (MoS2‬ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﮔﺮﺍﻓﻦ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﻭﺭﻗﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻯ ﺳــﻮﻟﻔﻴﺪ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷــﺒﺎﻫﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺣﺴــﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﭘﺘﻮﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺰﺍﻯ ﺩﻯﺳــﻮﻟﻔﻴﺪ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺎ ‪1/9‬‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻥﻭﻟﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺩﻯﺳﻮﻟﻔﻴﺪ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺧﻮﺍﺹ‬ ‫ﻓﺮﻭﻧﺸﺎﻧﻨﺪﮔﻰ ﻓﻠﻮﺭﺳﺎﻧﺲ ﻭ ﻓﻮﺗﻮﻟﻮﻣﻴﻨﺴﺎﻧﺲ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺩﻯﺳــﻮﻟﻔﻴﺪ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﭘﻴﺸــﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷـﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻧﺎﻧﻮﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻭﺭﻗﻪﺍﻯ ﺩﻭﺑﻌﺪﻯ‬ ‫‪ -1‬ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪ -2‬ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﭘﺮﺍﻛﺴــﻴﺪ ﻫﻴــﺪﺭﻭژﻥ‬ ‫)‪ ،(H2O2‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝﺩﻫﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻋﺼﺒﻰ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻮﺗﻴﻦ ﺁﻣﻴﺪ ﺁﺩﻧﻴﻦ‬ ‫ﺩﻯ ﻧﻮﻛﻠﺌﻮﺗﻴﺪ )‪ (NADH‬ﻭ ﺁﺩﻧﻮﺯﻳﻦ ﺗﺮﻯﻓﺴﻔﺎﺕ)‪(ADT‬‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﺣﻴﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻮﺟــﻮﺩﺍﺕ ﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﻔــﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻄﻮﺡ ﻏﻠﻈﺘﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺍﻏﻠﺐ ﺳﺒﺐ ﺍﺧﺘﻼﻻﺕ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻓﻴﺰﻳﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺪﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑﺪﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺯﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺮﺍﻛﺴــﻴﺪ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳــﻦ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻛﺴــﻴﮋﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳــﻴﮕﻨﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺍﻛﺴﻴﺪﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺪﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺯﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋــﻼﻭﻩ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﺍﻛﺴــﻴﺪﺍﺗﻴﻮ ﺍﺳــﺘﺮﺱ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺳــﺎﻟﺨﻮﺭﺩﮔﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺮﻃﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻗﻠﺒﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﻭﻗﻰ ﻭ ﺁﻟﺰﺍﻳﻤﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺳﺮﻳﻊ ﻭ ﺻﺤﻴﺢ ﭘﺮﺍﻛﺴﻴﺪ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﻭ‬ ‫ﺣﺴﺎﺱ ﺑﻪ ﭘﺮﺍﻛﺴــﻴﺪ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﮔﺮﻭﻩ ‪ Dong‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺹ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺘﻰ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﺍﻛﺴﻴﺪ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝﺩﻫﻨﺪﻩﻫــﺎﻯ ﻋﺼﺒــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻭﭘﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺳــﻜﻮﺭﺑﻴﻚ‬ ‫ﺍﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻭﺭﻳﻚ ﺍﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺳــﺮﻭﺗﻮﻧﻴﻦ‪ NADH ،‬ﻭ ﭘﻮﺭﻳﻦﻫﺎ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﻓﻴﺰﻳﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺘﺎﺑﻮﻟﻴﻜﻰ ﺑــﺪﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﺪﻩ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝﺩﻫﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻋﺼﺒﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻋﻤﻮﻡ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺩﻭﭘﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺳــﻴﺪ ﺍﺳﻜﻮﺭﺑﻴﻚ ﻭ ﺍﺳﻴﺪ‬ ‫ﺍﻭﺭﻳﻚ ﺑﺎ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻰ ﭘﻴﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻛﺴﻴﺪﺍﺳﻴﻮﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩﻫــﺎﻯ ﺍﺻــﻼﺡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻴﺘﻮﺳــﺎﻥ‪/‬‬ ‫ﮔﺮﺍﻓﻦ‪ /‬ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﭘﺎﻻﺩﻳﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺩﻭﭘﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺳﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳﻜﻮﺭﺑﻴﻚ ﻭ ﺍﺳﻴﺪﺍﻭﺭﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺴﮕﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺩﻭﭘﺎﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻭﺭﻳﻚ ﺍﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﺳﻜﻮﺭﺑﻴﻚ‬ ‫ﺍﺳﻴﺪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺁﻧﺰﻳﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺯﻳﺴﺖ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﺁﻧﺰﻳﻤﻰ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻠــﺖ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺘﻴﻜــﻰ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺧﻮﺍﺹ‬ ‫ﺁﻧﺰﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺁﻧﺰﻳﻤﻰ‪ ،‬ﺳﺨﺘﻰ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻥ ﺑﻴــﻦ ﺁﻧﺰﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺳــﻄﺢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﻳﻚ ﺭﻳﺰ ﻣﺤﻴﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﺰﻳﻢﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪،‬‬ ‫ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺮﺍﻓﻦ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺧﻄــﻰ ﺍﺯ ‪ 0/032‬ﻣﻴﻠﻰ ﻣﻮﻻﺭ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 1/89‬ﻣﻴﻠﻰ ﻣﻮﻻﺭ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺣﺪ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻛﻢ ﺩﺭ ‪4/5‬‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﻣﻮﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﮔﻠﻮﻛﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﻣﻘﻠﺪ ﺁﻧﺰﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﮔﻠﻮﻛﺰ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺁﻧﺰﻳﻢﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﺁﻫــﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺫﺍﺗﻰ ﻣﻘﻠﺪ‬ ‫ﺁﻧﺰﻳﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻮﻥﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺳﻨﮕﻴﻦ‪ ،‬ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳﻤﻰ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ‬ ‫ﺁﻟــﻰ ﻓﺴــﻔﺮﺩﺍﺭ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼﺏﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺳﺮﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﺣﺴــﺎﺱ ﻭ ﮔﺰﻳﻨﺸــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳــﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺁﺭﻭﻣﺎﺗﻴﻚ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺑﺮ ﺳــﻄﺢ ﮔﺮﺍﻓﻦ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﻄﺤﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﺻﻔﺤﺎﺕ‬ ‫ﻫﻴﺒﺮﻳــﺪﻯ ﮔﺮﺍﻓــﻦ ﻣﺎﻳــﻊ ﻳﻮﻧــﻰ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺗﺮﻛﻴــﺐ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺷﻜﺎﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺳﺮﻳﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺘﺮﻭﺗﻮﻟﻮﺋــﻦ )‪ (TNT‬ﻛــﻪ ﻳﻚ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺑﺎ ﺣﺪ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻛﻢ ‪ ppb4‬ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ‪ AuNPs‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ‪ HRP‬ﻧﺸــﺎﻧﺪﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺁﻧﺘﻰﺑﺎﺩﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﺘﻰژﻧﻰ ﺑﻪ ﻧــﺎﻡ ﺁﻧﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﺳــﻴﻨﻮﺍﻣﺒﺮﻳﻮﻧﻴﻚ )‪(CEA‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﮕﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ‪ CEA‬ﺑﺎ ﺣﺪ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‪ mL/ pg40‬ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺴﮕﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ‪ CEA‬ﺩﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻡ ﺑﺎﻟﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﻧﺘﺎﻳﺠﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ ELISA‬ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺘﺎﺑﻮﻟﻴﺴــﻢ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺍﺭﻭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺁﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﺣﺴﺎﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺷﻜﺎﺭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺟﺰﺍﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺣﺴﮕﺮ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻄﺢ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺑﺎﻻ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺷﻜﺎﺭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺘــﻰ ‪ MoS2‬ﮔﺮﺍﻓﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻣﻴﻨﻮﻓﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﮕﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺗﺠﺰﻳﻪﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺷﻜﺎﺭﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻣﻴﻨﻮﻓﻦ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎ‬ ‫‪ ‬ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‬ ‫‪ ‬ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﻛﻠﺌﻴﻚ ﺍﺳﻴﺪﻫﺎ‬ ‫ﺗﺠﺰﻳﻪ ﺣﺴﺎﺱ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﺸﻰ‪ ،‬ﺳﺮﻳﻊ ﻭ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﻴﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻛﻠﺌﻴﻚ ﺩﺭ ژﻧﺘﻴﻚ‪ ،‬ﺟﺮﻡﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺗﺸﺨﻴﺺﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﻴﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨﻰﺑــﺮ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺷﻜﺎﺭﺳــﺎﺯﻯ ‪ 4‬ﺑــﺎﺯ ﺁﻟﻰ ) ‪G،‬‬ ‫‪ A، T‬ﻭ ‪ (C‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﺖ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺁﺷﻜﺎﺭﺳــﺎﺯﻯ ‪ DNA‬ﻭ ﻣﻴﻜﺮﻭ )‪ miRNA(RNA‬ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦ‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺯﻳﺴــﺖ ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮﻫﺎﻯ ﺗﻮﻣﻮﺭﻫــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻓﻠﻮﺭﺳﺎﻧﺲ‪ ،‬ﻛﻤﻰ ﻟﻮﻣﻴﻨﺴﺎﻧﺲ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔــﻰ ﺭﺍﻣﺎﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮ ﺳــﻄﺢ ﻭ ﺭﺯﻭﻧﺎﻧﺲ‬ ‫ﭘﻼﺳﻤﻮﻥ ﺳﻄﺢ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﻣــﻮﺍﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺻﻼﺡﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳــﻄﺢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺁﻧﺘﻰﺑﺎﺩﻯﻫﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻟﻴﻨﻰ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺶ ﺳــﻤﻴﺖ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺳــﻼﻣﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺣﺎﺋــﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺮﺍﻓــﻦ ﻭ ﻣﺸــﺘﻘﺎﺕ ﺁﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺧــﻮﺏ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺳــﻠﻮﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‪،‬‬ ‫ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺷﻴﻮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺶ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺳﺮﻃﺎﻧﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﻋﺎﻣﻞﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺁﭘﺘﺎﻣﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﮔﺰﻳﻨﺸﻰ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺳﺮﻃﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻥﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺁﭘﺘﺎﻣﺮ ‪ AS1411‬ﺩﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺰﻳﻨﺸﻰ ﺑﻪ ﻧﻮﻛﻠﺌﻮﻧﻴﻦ ﺑﻴﺶ ﺑﻴﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ 18‬ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺳﻠﻮﻝ ﺳﺮﻃﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﮕﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﭘﺘﺎﻣﺮﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺳﺮﻃﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﻠﻮﻝ ﺳﺎﻟﻢ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﻴﻜﺮﻭﺳﻴﺎﻟﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻭ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺣﺴﮕﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺩﺍﺋﻢ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳــﻦﭘﺘﺮﺯﺑﻮﺭگ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺍﮔﺮ ﺷــﻤﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻋﺒــﻮﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﭘﻤﭗ ﻛﺮﺩﻥ ﺳــﻴﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻣﻴــﺎﻥ ﻳﻚ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻬﻨﺎﻯ ﺗﺎﺭ ﻣﻮ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﻴﺎﻝ ﺭﺍ ﭘﻤﭗ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺫﺭﻩ ﺟﻬﺖ ﺩﻫﻴﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺫﺭﺍﺕ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺩﻗﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﻰ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻋﻨﺼﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻧﺎﻧﻮﻣﺘﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺫﺭﺍﺕ ﻳﺎ ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﻥ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻘﻄــﻪ‪ A‬ﺑﻪ ﻧﻘﻄــﻪ ‪ B‬ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻣــﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﻮﺷﺶﺩﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺣﺮﻛﺖ ﺫﺭﺍﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪﻯ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺫﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺫﺭﺍﺕ ﻏﻮﻃﻪﻭﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺳــﻴﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺍﺧــﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳــﻴﺎﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﻭﻯ ﻣﻮﺍﺩﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﺳﻄﺢ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺑﺮﻫﻢﻛﻨﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻌﺮﻑ ﻭ ﭘﻮﺷــﺶ ﺳــﻄﺢ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺳــﻴﺎﻝ ﺑــﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﻳﺮﻭﺱ ﻫﭙﺎﺗﻴﺖ ‪C‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳﻼﻡ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻮﻓــﻖ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴــﮕﺮﻯ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻗــﺎﺩﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭﻳﺮﻭﺱ ﻫﭙﺎﺗﻴــﺖ ‪ C‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺪﻥ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺰﻳﻨﺶﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺸــﺨﻴﺺ‬ ‫ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﺮﻭﺱ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﺎﻧﺲ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﺮﻭﺱ ﻫﭙﺎﺗﻴــﺖ ‪ C‬ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺻﻠــﻰ ﻫﭙﺎﺗﻴﺖ ﻣﺰﻣﻦ‬ ‫ﻋﻔﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻣﺒﺘﻼ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﭙﺎﺗﻴــﺖ ‪ C‬ﺧﻄﺮﻧﺎﻙﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻫﭙﺎﺗﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻮﻥ ﺁﻟﻮﺩﻩ )ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺮﻧﮓ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻮﺍﺩﻣﺨﺪﺭ(‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﭙﺎﺗﻴﺖ ‪ C‬ﻳﻚ ﻋﻔﻮﻧﺖ ﻭﻳﺮﻭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺩﺭ ﻛﺒﺪ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻏﻠﺐ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺒﺘــﻼ ﺑﻪ ﻭﻳﺮﻭﺱ ﻫﭙﺎﺗﻴﺖ ‪ C‬ﻋﻼﺋﻤﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ﻣﺪﺕﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻰﺍﻃﻼﻉ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻃﻼﻉ ﻣﻰﻳﺎﺑﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﺳــﻴﺐ ﻛﺒﺪﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﺮﻭﺱ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻠﻴﻨﻴﻚﻫﺎﻯ ﺗﺸﺨﻴﺼﻰ ﻃﺒﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﻣﻌﺎﻳﺒﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﻛﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻮﻕ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺳﻌﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻳﻚ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮ ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﺶﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻫﭙﺎﺗﻴﺖ ‪ C‬ﺩﺭ ﺳــﺮﻡ ﺧﻮﻥ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻃﻼ ﻭ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭﻳﺮﻭﺱ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻫﻨﮓﻛﻨﮕﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻃﻼ ﻭ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﺯﻳﺴﺖﺣﺴــﮕﺮﻯ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻭﻳــﺮﻭﺱ ﺁﻧﻔﻠﻮﺁﻧﺰﺍ ﻭ ﺍﻳﺒﻮﻻ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﮕﺮ ﺗﺎ‬ ‫‪ 3 ،2‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺳــﺮﻳﻊ ﻭ ﺩﻗﻴﻖ ﻭﻳﺮﻭﺱﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﻳﺮﻭﺱﻫﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﺎﻻ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﮕﺮ ﺍﺯ ﻧﺎﻧــﻮﺫﺭﺍﺕ ﻃﻼ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﻤﺎﻳﺸــﮕﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻟﻴﺰﺭ ﻣﺎﺩﻭﻥ ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﺸــﺮ ﻧﻮﺭ ﺳــﺒﺰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻭﻳﺮﻭﺱ ﺁﻧﻔﻠﻮﺁﻧﺰﺍ ﻳﺎ ﺍﻳﺒﻮﻻ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧــﻮﺩ ﺣﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻭﻳﺮﻭﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻭ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﻩ ﺑــﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﻫﻢﻛﻨﺶ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻧﺸﺮ ﻧﻮﺭ ﺳﺒﺰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻭﻳﺮﻭﺱ ﺁﻧﻔﻠﻮﺁﻧﺰﺍ‬ ‫‪2‬ﺳﺎﻋﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰﺳﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯﺑﺮﺍﻯﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕﻭﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯﺧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﻋﻠــﻢ‪ ،‬ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫــﺎﻯ ﻓﻴﺰﻳﻜــﻰ ﻭ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﻣﻮﻟﻜﻮﻟﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ‪،‬‬ ‫ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻠﻢ ﻧﺎﻧــﻮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳــﺎﺩﮔﻰ‪ ،‬ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﺶﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨــﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻏﺬﺍ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺿﺪﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻪ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﭙﺮﻭﻣﺘــﺮﻯ‪ ،‬ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﭘﺘﺎﻧﺴــﻴﻮﻣﺘﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺠﺶ ﺍﻣﭙﺪﺍﻧــﺲ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﺳﻄﺢ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺑﺎﻻﻯ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﻣﻮﺍﺩ ﺩﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺧــﻮﺍﺹ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺘﻴﻜﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﺣﺴﮕﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﻣــﻮﺍﺩ ﻭﺭﻗــﻪﺍﻯ‬ ‫‪ 9‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪782‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2100‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ 4 - 1396‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 30 - 1438‬ﻣﻪ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -782‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2100‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺷﻬﺮﺕ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺳــﻼﻡ ﻣﻄﻠــﺐ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﮔﺮﻣﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻧﻴﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻣﻠﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻬﻢ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻻﺕ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﺨﻠﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻳﺰﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﻟﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺁﻻﺕ ﻟﻬﻮ ﻭ ﻟﻌﺐ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺷﻬﺮﺕ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﻭﺍﻥ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﻮﺍﻟﻤﺸــﻘﻤﻖ ﻛﺘﺎﺑﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺳﻴﺮﺍﻥ ﺑﺨﺎﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻋﺒﻴــﺪﺍﷲ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺻﺎﺣــﺐ ﺻﺪﺍﻳﻰ ﺯﻳﺒﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﺁﻭﺍﺯﺧﻮﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺮﺑﻰ ﺷــﻌﺮ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺒــﺮﺯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺤﺪﺛﺎﻥ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺗﺮﺍﻧﻪ ﺷــﻨﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻮﻳﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺍﺭﺩﻭ ﺁﻻﺗــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺰﻣﺎﺭ ﻭ ﺩﻑ ﻧﻮﺍﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﺩﻫﻞ ﻭ ﻛﻮﺱ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺻﺪﺍﻯ ﻣﻬﻴﺐﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻋﺒﺎﺳــﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺳــﺮﻧﺎ ﺟﺎﻯ ﺩﻓﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﺰﻣﺎﺭ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺍﺭﻳﺦ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺗﻨﺒﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪.743‬ﻡ ‪ 125 /‬ﻩ‪.‬ﻕ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺧﻠﻴﻔﻪ ﻭﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﻋﺎﻣﻠﺶ ﻧﺼﺮ ﺑﻦ ﺳﻴﺎﺭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻨﺒﻮﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺁﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺑﻂ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺧﻠﻴﻔﻪ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩ‬ ‫)‪158‬ﻩ‪.‬ﻕ‪.741 /‬ﻡ( ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﺩﻣﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻧﻰ ﺗﻨﺒﻮﺭ ﻧﻮﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﺣﻤﺎﺩﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻰ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻟﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ »ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ« ﺍﺛﺮ ﺭﺟﺐ ﺍﻭﺳﻠﻮ‪ ،‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﺯﺍﺭﻉﺷﺎﻫﻤﺮﺳﻰ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﺑﻴﺮ ﺟﺸﻦ ﺑﺰﺭگ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫»ﺩﺯﺩﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﺎﺭﺍﺋﻴﺐ« ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻛﻠﻮﺯﺁپ ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 19‬ژﻭﺋﻦ )‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 29‬ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ‪ :‬ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ« ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1349‬ﺗﺎ ‪ 1367‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻭﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ 14 ،‬ﻓﻴﻠﻢ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻭ »ﻧﺎﻥ ﻭ ﻛﻮﭼﻪ«‪ ،‬ﺗﺎ »ﻣﺸﻖ ﺷﺐ« ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ‪» ،‬ﻣﺴﺎﻓﺮ«‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻠﻴﺪﻯ »ﮔﺰﺍﺭﺵ« ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯ ﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺳﻴﻒﺍﷲ ﺻﻤﺪﻳﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »‪ 76‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻭ‬ ‫‪ 15‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﺎ ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ« ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺗﺎﻩ »ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺒﺮ« ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺣﻴﺎﺕﺍﺵ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮ ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ ﺩﺑﻴﺮ ﻳﺎﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺟﺸﻦ ﺑﺰﺭگ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﻭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﻭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮ ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺑﻴﺮ ﻳﺎﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺸــﻦ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﻭ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻦ‪ ،‬ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﻰ ﻭ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺟﻌﻔﺮ ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺗﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻭ ﻧﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺩﺑﻴﺮﻯ ﻭ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺴﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰﺍﺵ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻓﺎﺭﺍﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﭼﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﺎ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ ﻫﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﻭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﺩﺯﺩﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﺎﺭﺍﺋﻴﺐ‪ :‬ﻣﺮﺩ ﻣﺮﺩﻩ ﻗﺼﻪ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﺪ« ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﻛﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 270‬ﻣﻴﻴﻠﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﮔﻴﺸــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﻯ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ »ﺩﺯﺩﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺍﺋﻴﺐ« ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪3/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻳﺰﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫ﭘﻨﺠﻢ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻓﻴﻠﻢ »ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺧﺸــﻤﮕﻴﻦ«‪ ،‬ﻫﺸﺘﻤﻴﻦ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ »ﺳﺮﻳﻊ ﻭ ﺧﺸﻦ« ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻋﺒــﻮﺭ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ »ﺩﻳﻮ ﻭ ﺩﻟﺒﺮ« ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﻳﺰﻧﻰ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 783‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻋﺒﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ »ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﺎﻥ ﻛﻬﻜﺸﺎﻥ ‪ «2‬ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻳﺰﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻗﺴﻤﺖ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﭘﻴﺸﻰ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﺎﺩﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﻧﺨﻞ ﻃﻼﻯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫»ﻣﺮﺑﻊ« ﺳــﺎﺧﺘﻪ »ﺭﺍﺑﻴﻦ ﺍﻭﺳــﺘﻠﻮﻧﺪ« ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﺋﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺟﻮﺍﻳﺰ‬ ‫ﻫﻔﺘﺎﺩﻣﻴــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ »ﻣﻮﻧﻴــﻜﺎ ﺑﻠﻮﭼﻰ« ﺩﻗﺎﻳﻘﻰ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﻫﻴــﺄﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖ »ﭘﺪﺭﻭ ﺁﻟﻤﺎﺩﻭﺍﺭ«‪ ،‬ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻧﺨﻞ ﻃﻼﻯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺳﻮﺋﺪﻯ »ﻣﺮﺑﻊ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ »ﺭﺍﺑﻴﻦ ﺍﻭﺳﺘﻠﻮﻧﺪ« ﺍﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺳــﻮﺋﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﺨﻞ ﻃــﻼ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺎﻧﺴﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻗﺎﺋﻞ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﺑﺰﺭگ ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﻛﻪ ﻣﻬﺘﺮﻳﻦ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺨﻞ‬ ‫ﻃﻼﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﻭ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺷﺪﻩ »‪ 120‬ﺗﭙﺶ ﺩﺭ ﺩﻗﻴﻘﻪ« ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ »ﺭﺍﺑﻴﻦ ﻛﺎﻣﭙﻴﻠﻮ« ﺗﻌﻠﻖ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺷﺎﻧﺲ ﻧﺨﺴﺖ ﻧﺨﻞ ﻃﻼ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫»ﺳــﻮﻓﻴﺎ ﻛﺎﭘﻮﻻ« ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻓﻴﻠﻢ »ﻓﺮﻳﺐ ﺧﻮﺭﺩﻩ« ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻔﺘﺎﺩﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫»ﭘﺎﺋﻮﻟﻮ ﺳــﻮﺭﻧﺘﻴﻨﻮ« ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳــﻰ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺄﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻭﻯ ﺳــﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‪ ،‬ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺯﻥ‬ ‫ﻛﻦ ‪ 2017‬ﺭﺍ ﺑﻪ »ﺩﺍﻳﺎﻥ ﻛﺮﻭﮔﺮ« ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢ »ﻣﺤﻮ ﺷــﺪﮔﻰ«‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ »ﻓﺎﺗﺢ ﺁﻛﻴﻦ« ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺗﺮﻙﺗﺒﺎﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫»ﺧﻮﺍﻛﻴــﻦ ﻓﻨﻴﻜﺲ« ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢ »ﺗﻮ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﺒﻮﺩﻯ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ »ﻟﻴﻦ ﺭﺍﻣﺴﻰ« ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺮﺩ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺟﺎﻳﺰﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺷــﻬﺎﺏ‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻴﻠﻢ »ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ« ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ »ﺑﻰﻋﺸﻖ« ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫»ﺁﻧﺪﺭﻯ ﺯﻳﺎﮔﻴﻨﺴــﻒ« ﺍﺯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﻧﺲﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻧﺨﻞ‬ ‫ﻃــﻼﻯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻫﻴﺄﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺑﺴــﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪» .‬ﭘــﺪﺭﻭ ﺁﻟﻤﺎﺩﻭﺍﺭ« ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﻫﻔﺘﺎﺩﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻟﮕﺮﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﻦ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ »ﻧﻴﻜﻞ‬ ‫ﻛﻴﺪﻣﻦ« ﺍﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩ‪» .‬ﻛﻴﺪﻣﻦ« ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﺳﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﻦ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻴﻠﻢ »ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ« ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻪ »ﻳﻮﺭﮔﻦ ﻻﻧﺘﻴﻤﻮﺱ« ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻴﻠﻢ »ﻛﺸﺘﻦ ﺁﻫﻮﻯ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ« ﻭ »ﻟﻴﻦ ﺭﺍﻣﺴﻰ« ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻴﻠﻢ »ﺗﻮ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﺒﻮﺩﻯ« ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫»ﺭﺑﻨﺎ« ﺍﺯ ﺛﺒﺖ ﻣﻠﻰ ﺗﺎ ﺣﻮﺍﺷﻰ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰﺍﻣﻴﺮﻯ‬ ‫ ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ‪ -‬ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ‬‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﭘﺨﺶ »ﺭﺑﻨﺎ«ﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺷــﺠﺮﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺻﺎﻟﺤﻰﺍﻣﻴﺮﻯ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻳﺶ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪» :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻳﻚ ﻣﻨﺎﻗﺸــﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺗﻼﻭﺕ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻳﺖ ﺗﺤﺖﺷﻌﺎﻉ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺧﻼﻑ ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ ﺷــﺮﻋﻰ ﺗﻼﻭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﻟﺬﺍ ﺧﻮﺍﻫﺸﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﻭﺍﺯﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻴﻘﻴﺎﻳﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻯ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻤﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺤﺖﺷــﻌﺎﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﺑﺎﻫﺮﺍﺕ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺭﻧــﺎﺕ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻣﻬﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻓﻘﻬﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺗﻼﻭﺕ ﻣﻠﺤﻮﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺷﺒﻬﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ «.‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻧﻮﺭﺑﺨــﺶ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨــﺶ ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻗــﺎﻯ ﺩﻛﺘﺮ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻛــﺪﺍﻡ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺑﻨﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺷــﺠﺮﻳﺎﻥ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ؟ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؟ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﻗﺮﺁﻥ؟ ﻳﺎ ﻣﻔﺴﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟«‬ ‫ﺣﺴــﺎﻡﺍﻟﺪﻳﻦ ﺳــﺮﺍﺝ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻧﻨــﺪﻩ ﺁﻭﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺸــﻰ ﺻﺮﻳﺢ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻋﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻮﻋــﻰ ﺑﺤﺚ ﺣﻼﻝ ﻭ ﺣﺮﺍﻡ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺑﻨﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺷﺠﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ ﺷــﺮﻋﻰ ﺗﻼﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺟﻤﻠﻪ ﺟﺎﻟﺒﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺑﻨﺎ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﺫﺍﻥ ﻣﻮﺫﻥﺯﺍﺩﻩ ﺍﺭﺩﺑﻴﻠﻰ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺫﻥﺯﺍﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﻼﻭﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺫﺍﻥ ﺗﺠﻮﻳﺪ ﻗﺮﺁﻧﻰ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺻﻮﺕ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ «.‬ﺑﺤﺚ ﭘﺨــﺶ ﺭﺑﻨﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺷــﺠﺮﻳﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺟﺪﻯ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻴﻮﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﺍﺑﻄﺤﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺬﻛﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻰ )ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ‪ 7‬ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺳﺮﻭﺩ ﺭﺑﻨﺎ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ؛‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ ﻭ ﺛﺎﻣﻦﺍﻟﺤﺠﺞ ﻭ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﻤﻰﮔﺮﺩﺩ‪«.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻮﺩﺵ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 88‬ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﭘﺨﺶ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺎﻻ‬ ‫ﻫﻢ ﺧﻮﺩﺵ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﻭ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻣﻴﺮﺑﺎﻗﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﺭﺳــﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫‪ 1395‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺨﺶ ﺻﺪﺍﻯ ﺭﺑﻨﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺷﺠﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫‪ 88‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺵ ﻳﻚ ﻣﻨﻌﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺻﺪﺍﻳــﺶ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺧﻮﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪ 88‬ﻋﺪﻭﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻣﺎ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳــﻢ ﺧﻮﺷــﺮﻭ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ‬ ‫ﺛﺒــﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻳــﻦ ﺍﺛﺮ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺷــﺨﺼﻰﺍﺵ ﻧﻮﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺧــﺮﺩﺍﺩ‪ ،92‬ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻦ‬ ‫ﻫﻴﭽــﮕﺎﻩ ﻣﻨﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺨﺶ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ‬ ‫ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻡ‪«.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﻦ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺷــﺠﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺨﺶ ﻧﺸــﺪﻥ ﺁﺛﺎﺭﺵ ﺍﺯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﻫﻔﺘﺎﺩ ﺑﻪ ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻭﻗﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻢ ﺻﺪﺍﻯ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎﻳﻰ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻰﺍﻋﺘﻨﺎ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻫﻴﭻ ﺍﺛﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻣﻄﻠﻘﺎً ﺍﺯ ﺭﺍﺩﻳﻮ‬ ‫ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﭘﺨﺶ ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﻭ ﺍﺩﺍﻯ ﺩﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﻚ ﺳﺮﺷــﺘﻰ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﻣــﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ‪ ،‬ﭘﺨﺶ »ﻣﻨﺎﺟﺎﺕ« ﻭ »ﺭﺑﻨﺎ« ﺭﺍ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﻢ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 88‬ﺑﻪ ﻋﺰﺕﺍﷲ‬ ‫ﺿﺮﻏﺎﻣﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻭﻗﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﺳﺮﻭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻴﻬﻨﻰ ﺍﻳﻨﺠﺎﻧﺐ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺳــﺮﻭﺩ »ﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻯ ﺳــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪ« ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟﻰ ﻣﺴــﺘﺤﻀﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺮﻭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 1357‬ﻭ ‪ 1358‬ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﺠﺎﻧﺐ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1374‬ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻡ ﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ .‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺁﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻧﻘﺸﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺣﻜﻢ‬ ‫ﺷﺮﻉ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻦ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ )‪6‬‬ ‫ﺧــﺮﺩﺍﺩ( ﺑــﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳــﻰ ﺍﺯ ﺗــﻼﻭﺕ »ﺭﺑﻨﺎ«ﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺷــﺠﺮﻳﺎﻥ؛ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺭﺍ ﺩﻟﻨﺸﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺣﺬﻑﻧﺎﺷــﺪﻧﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻮﺷــﺖ‪» :‬ﺭﺑﻨﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺷــﺠﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻬﺎﺭ ﺁﻳﻪ ﺍﺯ ﻗﺮﺁﻥ ﻛﺮﻳﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺭﺑﻨﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺵ؛ﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺳﺎﻝ ‪1358‬‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 40‬ﺳﺎﻝ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪ «.‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻨﺎﻇﺮﺍﺕ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﺁﻳــﺎ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺍﺻﺤــﺎﺏ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ؟ ﺍﺯ ﭘﺨــﺶ ﺩﻋﺎﻯ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺭﻣﻀــﺎﻥ ﺍﺑﺎ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﻋﺎﻯ ﺭﺑﻨﺎ ﻳﻚ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﭘﺲ ﭼﻄﻮﺭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ؟« ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑــﺎ ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺨﺶ ﺍﺛﺮ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻪ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺷــﺠﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻀﺎﺭﺏ ﺁﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻤــﺮﺩﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 96‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﺍﻯ ﺩﻟﻨﺸــﻴﻦ ﺁﻳﺎﺕ ﻗﺮﺁﻥ ﻛﺮﻳﻢ ﻭ ﺻﻮﺕ ﺧﻮﺵ ﺍﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺷﺠﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﻃﻨﻴﻦﺍﻧﺪﺍﺯ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﮔﻔﺘﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﺎﻡ ﻣﻮﺳــﻰ ﺻﺪﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺏ ﺭﻭﺯﻩ‪ :‬ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣــﺎﻩ‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺑﺎ ﺷــﺐﻫﺎﻯ ﺍﻟﻬﺎﻡﺑﺨﺶ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﭘﻨــﺪ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﻄﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﻭ ﺩﺭﺱﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻧﻈــﻢ ﻭ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﻭ ﺍﺳــﺘﻮﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺎ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭﺯﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺷــﺐﺯﻧﺪﻩﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺷﻌﺎﻳﺮ‬ ‫ﺩﻳﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﺰﺭگ ﻣﻰﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺎ ﺷﺎﺩﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩﻯ‬ ‫ﻋﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺟﺸــﻦ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺳــﭙﺲ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﻴــﻢ ﻭ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﻳﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴــﻢ ﺁﻥ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀــﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺎﺩﺕ ﺑﻰﺭﻭﺣﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺷﻌﺎﻳﺮ ﺁﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻋﺎﺩﺕﻫﺎ ﻭ ﺭﺳﻮﻣﻰ ﺳﺮﮔﺮﻡﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻰ ﻭ ﺭﻭﺡ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺗﻬﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻭﺯﻩ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻋﺒﺎﺩﺍﺕ ﻭ ﺷﻌﺎﻳﺮ ﺁﻥ ﻓﻘﻂ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺴﻤﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﻋﻤﺎﻟﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻋﻘﻞ ﻭ ﺩﻝ‬ ‫ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺣﺲ ﻣﻰﺭﻳﺰﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻝ ﻭ ﻋﻘﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﻰﺭﻭﺡ‪ ،‬ﺑﻰﻫﺪﻑ ﻭ ﺗﻘﻠﻴﺪﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻧﻤﻰﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﻣﺒــﺎﺭﻙ ﻭ ﻓﺮﻳﻀﻪ ﺭﻭﺯﻩﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻘــﻞ ﻭ ﺩﻝ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺪﻥﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﺑــﻪﻛﺎﺭ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻧﺪﻳﺸﻴﻢ ﻭ ﺗﺎﻣﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺒﺖ ﺑﻮﺭﺯﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺒﺖ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﺭﻭﺯﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺻﺎﻑ ﺭﻣﻀﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻋﺰﺗﻤﻨﺪ ﻭ ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﻓﺎﺗﺢ ﻣﻜﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺟﻨﮓ ﺑﺪﺭ ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﺭﻣﻀﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻩ ﺍﻧﺲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺁﻻﻡ‬ ‫ﻫﻢﻧﻮﻋﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺳــﻢ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ ﺳﭙﺮﺩﻥ ﻛﻴﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻟﻔﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﻛﻠﻤــﻪ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻠﺐﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻦ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻣﺖ‪ .‬ﺭﻭﺯﻩ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺻﺎﻑ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻩ ﻭ ﻧﻤــﺎﺯ ﻭ ﻋﻴــﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﻚ ﻛﻠﻴﺸــﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺝ ﻧﻬﺎﺩﻥ ﺑــﻪ ﺧﺪﺍ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺍﻭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺎﻟﻢ ﻏﻴﺐ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﺳــﺘﻴﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺎﺩﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻗﻮﻩ ﺩﻓﺎﻉ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺳﺎﻟﻢ ﻭ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﻭ ﺧﻄﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻠﻮﻙ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻩ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻋﺎﺩﺍﺕ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻧﺴــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺳــﺎﻋﺖ ﻳﺎ ﻣﺎﻫــﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻟــﻰ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﻗﻄﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﭙﺲ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﺍﻭ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻮ ﻣﻰﺳــﺎﺯﺩ ﻭ ﻧﻔﺲ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺗﺰﻛﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣــﺎﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﺯﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺳــﺘﻤﮕﺮﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺿﻌﻒﻫــﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﻭ ﻋﺎﺩﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﻮﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻧﻰ ﺷــﻮﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﻣﺴﻠﻄﻨﺪ ﻭ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻛﺮﻳﻢ‬ ‫ﻧﺨﻞ ﻃﻼﻯ ﻛﻦ ﺑﻪ ﺳﻮﺋﺪ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﺣﻮﺍﺷﻰ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺑﻨﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﻣﻀﺎﻥ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!