روزنامه صمت شماره 792 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 792

روزنامه صمت شماره 792

روزنامه صمت شماره 792

‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺣﻞ ﺗﻨﺶ ﻗﻄﺮ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 792‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2110‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﺶ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻴﻦ ﻗﻄﺮ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺣﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﺍﺳﻠﻮﻓﺮﻭﻡ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺣﻞ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﻗﻄﻌﻨﺎﻣــﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺟﻨﮓ ﻛﻮﻳﺖ ﺭﺥ‬ ‫ﻧﻤــﻰﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺟﻠــﻮﻯ ﺟﻨﮓ ﻛﻮﻳﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺩﺍﻋﺶ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﻤﻰﺁﻣﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﭘﺸﺖ ﺣﻤﻼﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺍﺳﺖ؟ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻠﻨﻰ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺟﻨﮓ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺗﻮﻳﻴﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻇﺮﻳﻒ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺁﮔﺎﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺷﺮﺍﻑ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺷﺮﻗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﺮﻛﺎﺗﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺰ ‪ 9‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﻛﺸﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮﺏ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺷﺪﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﻭ ﻣﺮﺿﻴﻪ ﺷــﺎﻫﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺑﻼﻍ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻨــﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻃــﺮﺡ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﻭ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪3‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 20‬ﻳﺎ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ؟‬ ‫ﺻﻮﺭﺕﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺮﺍﻛﻢﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺭ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﺪﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻗﻢ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺪﻫﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺭﻗﻴﺐ ﻣﺮﻛﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻛﻴﺴﺖ؟‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻔﺲ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻴﺎﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﭼﻬﺮﻩ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻮﺽ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻮﺽ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﮔﻠﻮﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻋﺼﺮ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭ ﻧﻘــﺶ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺳــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﺘﺎﺩ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻛﻼﻥ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﻮﺍﻯ ﺳﻪ ﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﻋﺰﻡ ﺟﺪﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻄﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻭ ﻳﻘﻴﻦ ﺧﻂﻣﺸﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺮﭼــﻢ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺴــﺎﺩ ﻛﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻠﻨــﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺷــﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻟﻜﻪ ﻧﻨﮓ‬ ‫ﻓﺴﺎﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﻣﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺎﻙ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻝ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻌﺘﺮ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺘﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺳــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﻛﺮﻯ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﺴــﺎﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﻫــﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻠﻰ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﭼﻬﺮﻩ ﻓﺴــﺎﺩ ﻋﻮﺽ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺭﻳﺸــﻪﺍﻯ ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﮔﻠﻮﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺴــﺎﺩ ﻭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺴــﺪﺍﺩ ﮔﻠﻮﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺴﺎﺩ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﻣﺤﺴﻨﻰ ﺍژﻩﺍﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺟﺪﻯ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰﻫــﺎﻯ ﺧــﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ﺗــﺎ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫــﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺘﺨﻠﻒ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﻪ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻭﻝ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺭﺍﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺩﻳﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻭ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺎﻥ ﻛﺮﻯ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭ ﻓﺪﺭﻳﻜﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﺮﻭژ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺧﺒﺮﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﺳﻠﻮ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﺟﺎﻥ ﻛﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻓﺪﺭﻳــﻜﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖﻫــﺎﻯ ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻣﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻓﺪﺭﻳﻜﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﺭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺟﺎﻥ ﻛﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺷﺎﻫﺪ ﭼﻨﺪﻣﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮﮋﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻗﺪﻡ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﻛﻪ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺮﺳﻴﻢ ﻏﻠﺒﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮ ﺑﺪﮔﻤﺎﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻏﻠﺒﻪ ﻛﺮﺩﻳــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺣﺼﻮﻝ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﺩﺭ ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺟﺎﻣﻊ ﺧــﻮﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺣﺎﻟﺘﻰ )ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ( ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﻢ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫»Œ‪Ä ˜«d À֋Â»M‚¯Y€»Š·ZqÖ·Z»cÔ°‬‬ ‫‪Ä^À‹ZÆq‬‬ ‫]‪Á|‹YևZÀ‹Z¯ž—Z¬»ՁY|¿YÃYd//‡YÄ »ZmµZ §ÕZÅÁ€Ì¿cZÆ»ŠËY‚§YįÃZ´//Œ¿Y{¾ËY†Ì//‡ZeYÄÌ·ÁY¥|ÅÄ]ÄmÂeZ‬‬ ‫{¯‪¥|ÅZ]ÁÕ{€]Z¯¶°‹Ä]ÕY€f¯{ž˜¬»{|¿YÂeÖ»ÃZ´Œ¿Y{¾ËY|¿|¬f »½Z¬§Y»Z»Y{Â]Á€]ÁÖËZÅ{Z¬f¿YZ]ÃZ´Œ¿Y{¾ËY{ÕY€f‬‬ ‫‪Ä]d À‰€fˆ³Á¾ËYY |À¯‰€Ë~aÂnŒ¿Y{½Zzf»Á½ZÀ¯Z¯½ZÌ»YÁDBAZËÖ³€^yÕY€f¯{½YÂÀŸZ]Á½Z³€^ydÌ]€e‬‬ ‫‡€‪Ö˳Ád¨³Ä ˜«d À{µZ §{Y€§YÁ½YZ‡Ä ˜«ÕY€]ÃZ´Œ¿Y{¾ËYÕZÅdÌ·Z §ÃZ]{Ád§֋Â»M‚¯Y€»¾ËY½ÓZ §YÖ°Ë¡Y‬‬ ‫‪ {€¯½YÂÀŸZÅÃZ´Œ¿Y{Â¿¾ËYcԔ »YÖ°ËYÂnŒ¿Y{{Â^¼¯ÁÃZ‹YÖ·ZyÕZÅÖ·|ÀÄ]ÕÁį{Y{¹Zn¿Y‬‬ ‫‪{Y{€y‬‬ ‫»”‪½Z‬‬ ‫ƒ‪Ä»¾WÁ‬‬ ‫‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫{‪|‹¹ÔŸY½ZˀfŒ»Ä]oY†¿ZÌ·€]µÂv»YՀ‡¾Ìfˆz¿¶ËÂve¾ÌËM‬‬ ‫{‪Áºf//‹Â¿ÉÁY{ŠÌadˀË|»Y¶^«Äf¨Å‬‬ ‫‪¹Y|¯€ÅįÊ¿Y{€»ÁZ¿Ó»¶//̧¥Á€ »dËZ°u‬‬ ‫]€‪ Á|ÀŒ¯Ê»Êf‡{½M‬‬ ‫‪Y|ËZaµZ¤f‹Y–ËY€‹{ZnËY‬‬ ‫{»‪½{Z ‬‬ ‫‬ ‫‪Á‰Y‚³‬‬ ‫‪ÄÌ»ÁYÄqZË{ÕZÌuY‬‬ ‫]‪ºÅ{ZËd·Á{€Ìˆ»Ä»Y{YZ‬‬ ‫{‪Äf//‹~³ÄÅ{{įd//‡Y½ZÆmÂ//‹ÄqZË{¾Ì»Á{,ÄÌ»ÁYÄqZË‬‬ ‫]‪d‡YÄf°¿¾ËY€´¿ZÌ]½Z‡ZÀ‹Z¯և€]ÁÃ|//‹Á€]ÁÖ]M|Ë|//‹½Y€v]Z‬‬ ‫¯‪Ä]c|»¾ËY{Ö]€£½ZnËZ]}MՁÁZ//Œ¯Šz]{Ö]Mž]ZÀ»dˀË|»Ä‬‬ ‫‪Ö]Mº¯¶°Œ»Á€]¶¸Ÿ¾Ë€eºÆ»YÖfÀ‡ՁÁZŒ¯ÁÃ|//Œ¿¹Zn¿YÖ]Ây‬‬ ‫{{‪ d‡YÃ{Â]ÄqZË‬‬ ‫‬ ‫‪½Zf‡ZÆ]Ö·ZÅYZ]{Zf«YÁd À‬‬ ‫‪{Y{€y‬‬ ‫»”‪½Z‬‬ ‫ƒ‪¾WÁ‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫§‪½Zf‡Ây{ÓÂ‬‬ ‫{‪cY{ZÃY‬‬ ‫]‪ÕZÅŒ¯Ä‬‬ ‫‪ÖËZ°Ë€»Y‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪{Y{€y‬‬ ‫»”‪½Z‬‬ ‫ƒ‪¾WÁ‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫]‪ּ̋Á€fažËZÀÖ¸»d¯€‹ÁÁ|̼ËYÄ»ZÀ¼ÅZ¨eÕZ”»YZ‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫‡€»‪{€Ì³Ö»dŸ€‡½ŻZa{ÕY~³ÄËZ‬‬ ‫‪{Zˆ§ÕZÅÃZ³Â¸³‬‬ ‫»ˆ|‪{‹{Á‬‬ ‫‬ ‫»Œ‪֏yŠz]Z]cÂ‬‬ ‫{‪ºÅ{YÁ{ÄÀÌ]Z¯[Zzf¿Y‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫{‪dˆÌ¿cY{YÁÄ]ՁZÌ¿€´Ë‬‬ ‫¿‪|‹{Z½Y€ËY¹|À³ķ¼v»¾Ìfˆz‬‬ ‫ˆ‪ |//‹{ZÁՀ̳Z]¾eY‚ŽÁÄ]½Z¼Ÿ|¬»Ä]½Y€ËY¹|À³ÖeY{Zķ¼v»¾Ìf//‬‬ ‫…‪cY{Z½Z°»Yįd‡YÖ¸yY{ZÌ¿€]{YZ»¹|À³¾e½Â̸̻ÕYY{½Y€ËY,Ö¼‡Z»M‬‬ ‫½‪¹|À³Šz]{±‚]ÕYÃ|ÀÀ¯{ZÄ]\//‡ZÀ»ՂËÄ»Z¿€]Z]|¿YÂeÖ»Á{Y{{ÂmÁ½M¾e‬‬ ‫‪ÖËZ¨¯{ÂyZ]ºÌfˆ¿YÂe½Z»Œ¯Ä̸ŸZźˀveµZ¼ŸY{ÂmÁZ]€ÌyYÕZŵZ‡{ {Â//‹¶Ë|^e‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫‬ ‫Ÿ”‪d¨³Ö»Ô//‡YÕYÂ//‹†¸n»Ä//ˆÌËcZÌÅÂ//‬‬ ‫‪ÖÀÌ»€Ë€ËZy}| ]YÖÀ£ÕZÅŒ¯ÕY€]֋Á€§¹Zy‬‬ ‫‪,{Zf«YÕY€]Ö¸Y|Ë|ÆeÁ¶” »¾Ë€f³‚],ÖÀÌ»ÁÁ‬‬ ‫‪ d‡YÄ »ZmdŒÌ »ÁµZ¤f‹Y‬‬ ‫]‪Ä//ˆÌËcZÌÅ”Ÿ\eZ¯Z//“€»Ô£,Z//¿M‰Y‚³Ä//‬‬ ‫»‪ÕZf//‡Y{Ä°¿M€]|̯ZeZ//]Ö»Ô//‡YÕYÂ//‹†¸n‬‬ ‫{‪,{‹dˬe½{Z »{ÕÁM€§|ËZ]֋Á€§¹ZyYÕÁ‬‬ ‫‪µZ//‡|ÀqµÂ—{½MÕZÅğ¼n»€ËÁ½{Z »d//¨³‬‬ ‫‪kY€zf‡YÕZÅ|ÀËM€§{ÁÕZÅÕÁZÀ§{ÁÁYÄf//‹~³‬‬ ‫‪¾ËYįÁ€»YÁ|//¿{Â]¹Á€v»ÕÁM€§ÁÕY{€//]ÀÆ]Ze‬‬ ‫»‪Y|ËZ]Ã|//‹Äf//‹Y{€]Â//Œ¯{Zf«YÄ̸ŸZÅdÌ»Á€v‬‬ ‫§‪ºnuŠËY‚§YÁÕÁÀÆ]ÕY€]|Ë|m¶//ˆ¿ÕZÅÕÁZÀ‬‬ ‫‪ {€]ÀÆ]½{Z »Õ|Ì·ÂeÀÌn¿{Ã{Á‚§Y‰Y‬‬ ‫‪ÂÀeY½Y€ËY{{Âm»Ö¿| »|À]€¼¯{Y{Ä//»Y{YÕÁ‬‬ ‫]‪½YY~³ÄËZ»€‡Ä]|ËZ]½Y€ËY½{Z »Ád‡YY{Ây€]ÖËÓZ‬‬ ‫»‪€¨//‡½Y€ËYÄ]ÕY~³ÄËZ»€//‡ÕY€]Á€»YÄ//¯Ö¨¸fz‬‬ ‫»‪ÁÂuÄ]½YY~³ÄËZ»€‡©ZÌf‹YZe{‹Ã|¿Z‡ZÀ‹|ÀÀ¯Ö‬‬ ‫»‪d¸»Ä¿Zy{¹{€»Ã|ÀËZ¼¿¾ËY {Â//‹[~m½Y€ËY½{Z ‬‬ ‫]‪ÁÂu{ÖÀÌ»ÁÁÖ//ÀÌ»€Ëž]ZÀ»Ä°ÀËYÄ]ÃZ//‹YZ‬‬ ‫»‪|̯Ze,|À¯Ö»{ZnËYYÖ¿YÁY€§ÖËY‚·Z¤f‹Y½Y‚Ì»,½{Z ‬‬ ‫¯€{‪dÌ//‡Zˆu{ZnËYZ]cZneÁ½| »,d ÀcYÁ‬‬ ‫§€‪ÕÁZÀ§ÁŠ¿Y{µZ¬f¿Y{|{,½{Z// »ÁÂu{½YÁY‬‬ ‫‪Á€³{Y|ËZaÖËY‚·Z¤f//‹YY€Ë{Â]½{Z »ÁÂ//uÄ]Á‬‬ ‫§€‪ d‡Y{Zf«Y{Y|ËZa¶¤‹{ZnËY–ËY€‹½{€¯º ÅY‬‬ ‫‪|̯ZeZ]ֻԇYÕY‹†¸n»ĈÌËcZÌÅ”Ÿ¾ËY‬‬ ‫]€‪{Â]Z¿YµZ¤f//‹YÁd À,½{Z// »Ö//‹Á€§¹ZyÄ°¿M‬‬ ‫»‪ÖÀ£ÕZÅŒ¯ÕY€]Ö//‹Á€§¹Zy{€¯tˀe,|À¯Ö‬‬ ‫‪Á¶” »¾Ë€f³‚]Ö//ÀÌ»ÁÁÖÀÌ»€Ë€ËZy}|// ]Y‬‬ ‫‪,d‡YÄ »ZmdŒÌ »ÁµZ¤f‹Y,{Zf«YÕY€]Ö¸Y|Ë|Æe‬‬ ‫]‪Äf§Z¯Ä]ÖfÀ//‡ÁÖ¼Ë|«ÕZÅÕÁZÀ§¶Ì·{¾Ì¼ÅÄ‬‬ ‫{»‪¾Ì»ZeYÖ¿| »ÕÁM€§Äy€q|À¿YÂeÖ¼¿€´Ë{½{Z ‬‬ ‫¯‪ {€Ì³Y€«Z¯Âf‡{{|ËZ]½{€¯|»MÁÁ|ÀÀ‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‪Ä^À‹ZÆq‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫‪|ËMÖ»YZ]Ä]{Y{€»CÁ{Ây‬‬ ‫—‪½Z^·Z‬‬ ‫{‪ÕÂmÁdˆm‬‬ ‫‪½ZŒy|]{ÂmÓ‬‬ ‫‡‪ֿ¿Z«cZuԏYZ]½Z¼fyZ‡‰Á€§ŠÌaÖÅ|¿Z»Z‬‬ ‫‪Ä^À‹ZÆq‬‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫»|‪Ê°ËZe{dˀË‬‬ ‫‬ ‫‪15‬‬ ‫{‪µÂv»¾ËY½Z³|ÀÀ¯{Zij€mÄ]Z]¾Ìf//ˆz¿ÕY€]Ö¸yY{¥€»ZÌ¿¾Ì»ZeÁ¹|À³|//Ì·Âe‬‬ ‫‪¹|À³|Ì·Âe{ÖËZ¨¯{ÂyÄ]dˆ¿YÂe‚Ì¿ºfŒÅd·Á{{½Y€ËY|Àq€Å ºË|¿ÂÌb]ZÌ¿{{®Ë„eY€f‡Y‬‬ ‫]€‡|‪ {€Ì´]Y€«ZÌ¿{{µÂv»¾ËY½Z³|ÀÀ¯{ZYÖ°ËÃZ´ËZm{dˆ¿YÂf¿Z»Y,‬‬ ‫‪Á¹|À³½Z³|ÀÀ¯|Ì·ÂeYº//Å{ZËd·Á{€i»ÕZ//ÅdËZ¼u,½Y€ËYŠ°f¼u½YÁZ//Œ¯‰Ô//e‬‬ ‫‪ÕÁÄ]YÖ¿ZÆmÕZ//ÅYZ]Ä]{ÁÁÕZÅ{Ä//¯¹Zm€]­€f//Œ»¹Y|«Yž»ZmÄ»Z¿€]ÕZÅŠËZ//Œ³‬‬ ‫‪ {‹Ö¿ZÆmÕZÅYZ]{YÁ½Y€ËY¹|À³|‹\^‡į{Â]Ö¸»YŸYļÅ,{Œ³Ö¿Y€ËY½Z³|ÀÀ¯|Ì·Âe‬‬ ‫]€‪¹|À³cY{ZÄ]¹Y|«Y½Y€ËYZ]¾Ìfˆz¿ÕY€]ÁdˆÌ¿¹|À³cY{YÁÄ]ՁZÌ¿€´Ë{…Z//‡Y¾Ì¼Å‬‬ ‫]‪ d‡YÃ{€¯ZŁ€»YkZyÄ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪µZ‡½ZËZaZeÖy€¿®eYd‡ŻÕY€mYÄ]d^ˆ¿½Z‡ZÀ‹Z¯ÖÀÌ^‹Ây‬‬ ‫{‪|‹½YÂÀŸ½Y€ËYÖÅZ´ŒËZ¼¿d ÀÖ¿ZÆmÁ¾ÌËM‬‬ ‫‪d‡YZ³|¿Z»YYZ]{cZ^i‬‬ ‫‪{€Ì³Y€«Z¯Âf‡{{ÖÅZ´ŒËZ¼¿ÁÂu½|‹Öf À‬‬ ‫»¬‪Ä·Z‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫‪YdËZ¼uÕZÅŠ·Zq‬‬ ‫‪Ã|ÀÀ¯¥€»©Â¬u‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ÃY¾Ë€fÆ]-cZ¤Ì¸^e‬‬ ‫‪Öf‡{žËZÀYdËZ¼u‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ÕY|°¿Z]Ä ‡Âe‬‬ ‫{‹^‪֟Z¼fmYÕZÅÄ°‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¿¬|‪ZŹZ£{Y€]Õ‬‬ ‫‪ZṴ̊¨eÁ‬‬ ‫‪{‹Ö»Öy€¿®eY‬‬ ‫‪|À¯Ã{YYd·Á{€³Y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¿‪ÖmZy¹Z‬‬ ‫¯‪{Y{…Ô‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﺗﺮ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﻣﺼــﺎﺭﻑ ﺭﺍ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪،‬ﮔﻔﺖ‪ 294:‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ‪ 283‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ‪ 96‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺧﺒــﺮﻯ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1395‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻬﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﺗﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻧﺸــﺎﻁﺗﺮ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﺗﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺗﺶ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﭼﻪ ﻣﻮﺿﻌﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻇﻠﻢ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﻘــﻂ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻭ ﻧﻘﺶ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﭘﻮﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﻓﻘﻂ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺗﺶ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻓﺮﺩﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻳﺎ ﻫﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺰﺩﻳــﻜﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺒﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰﻫﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻠﺖ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺼﻤﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﻧﻘﺾ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ :‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﺨﻠﻒ ﻭ ﻧﻘﻀﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﺎ ﻫﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 6‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻃﺮﻑ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻧﻈﺮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨــﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺣﺠﺎﺏ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﻴﺴــﺖ؟‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻰﺧﺒﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪792‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2110‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ ﺍﺭﺽ ﺍﻗﺪﺱ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﺗﺮﻳﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳــﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫــﺎ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﻗﺎﻃﻊ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺭﺍﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺪﺭﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻐﺘﻨﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﻄﻊ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻣﺠﻬــﺰ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺍﺯ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﻳﻢ ﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺒﺨﺸــﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻌﻀﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻓﻊ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻏﻴﺮﻋﻠﻨﻰ‪ ،‬ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺭﻓﻊ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺟﻠﺴــﻪ ﻋﻠﻨﻰ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﻏﻴﺮﻋﻠﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺴﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﻳــﺪﮔﺎﻩ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺳــﺎﻣﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛــﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬــﻢ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺑﻨﻴﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻈﻢ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﺪ ‪2030‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻡ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻭ ﺣﺮﺍﺳﺖ ﻣﺠﻠﺲ‪،‬‬ ‫ﺳــﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻬﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻰ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ‪ ،‬ﺳﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺮﺍﺳﺖ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻭ ﺑﻨﺎ ﺷﺪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻨﺪ ‪ 2030‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻨﺪ‪ 2030‬ﻳﻚ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪﻧﺎﻣﻪ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻳﻰ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺻﻴﻪﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻡ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺻﻴﻪﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﻖ ﺗﺤﻔﻆ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻳﻌﻨــﻰ ﻫﺮ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺪﺋﻮﻟــﻮژﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺎ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩ‬ ‫ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺳﺮ ﻭ ﺻﺪﺍﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻮﺟﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻈﺎﻡ‪:‬‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺑﺰﺭگ ﻣﻠﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﺍ ﺧﺮﺍﺏ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺁﻳﺖ ﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨــﻪﺍﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﻮﺍ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻫﻤﻪ ﺭﺃﻯ ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﺯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗــﻼﺵ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻋﺘﻼﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻤﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻼﻙﻫﺎﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﮔﻴﺮﻯ ﺍﺗﻜﺎ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻼﻙ‬ ‫ﻫــﺎ‪» ،‬ﺗﺄﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺣﻘﻴﻘــﻰ« ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻮﻳــﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﺭﺽ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ‪،‬ﺣﻀﺮﺕ ﺁﻳﺖ ﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘــﻰ ﻃﻼﻳﻰ ﻭ ﻣﻐﺘﻨﻢ ﺑــﺮﺍﻯ »ﺗﻀﺮﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻣﺘﻌــﺎﻝ«‪ ،‬ﻭ »ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺩﻝﻫــﺎ« ﺧﻮﺍﻧﺪﻧــﺪ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﮔــﺮﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭ ﺗــﻼﺵ ﺻﺎﺩﻗﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﻣﻨﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺫﻛﺮ ﻭ ﺗﻀــﺮﻉ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﭘــﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻏﺎﻓﻞ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺿﺮﺑﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺳــﭙﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ »ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ« ﮔﻔﺘﻨــﺪ‪ :‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻭ ﻋﻤﻖ ﻧﻔﻮﺫ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻝﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﭘﺮ ﺣﺠﻢ ﺧﻮﺩ ﻫﻴﭻ ﺍﺷــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﻫﻤــﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺭﺍ »ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳﻼﻣﻰ« ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣــﺮﺩﻡ ﻓــﺎﺭﻍ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﺭﺃﻯ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺭﺃﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪،‬‬ ‫»ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ« ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀــﺮﺕ ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ ﺑــﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻔﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﻏﻠﻂ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﮕﻮﻣﮕﻮﻫﺎ ﻭ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻣــﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻣﻠﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺭﺍ ﺧﺮﺍﺏ ﻭ ﺿﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭﻗﻴﺤﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻮﺑﻴﺪﻥ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ‬ ‫ِ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﺮ ﻃﺒﻞ ﺩﺷﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺷــﻤﻨﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﻓﻀــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻳﻌﻨﻰ »ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﻋﺘﻼﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ« ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻓﻀﺎ‪ ،‬ﺳﻬﻴﻢ ﻭ ﺷﺮﻳﻚ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻻﺯﻣﻪ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺑﻪ ﺯﺍﻧﻮ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﺩﺷﻤﻦ ﺭﺍ »ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﮔﻰ« ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺣﺎﻝ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀــﺮﺕ ﺁﻳﺖ ﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﺸــﻰ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ ﺑﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﺎﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦﮔﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﻌــﺪﻯ ﺳﺨﻨﺎﻥﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺒﻴﻴــﻦ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﺤﻴﺢ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ »ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ« ﺩﺭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ‪40‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻭﺣﺪﺕ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﺎﺗــﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺸﻤﻜﺶ ﻭ ﺑﮕﻮﻣﮕﻮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺁﻳــﺖ ﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨــﻪﺍﻯ »ﺩﻭ ﻗﻄﺒﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ« ﻭ »ﺩﻭ ﺩﺳــﺘﮕﻰ ﻣﺮﺩﻡ« ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ ،59‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭﻗﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭ ﻗﻄﺒــﻰ‪ ،‬ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﺳــﺘﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻀــﺮﺕ ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻀﻴــﻪ »ﺑﺮﺟﺎﻡ« ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﭼﺮﺍ ﻛــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺧــﻮﺩﻯ ﻭ ﻣﻮﻣﻦ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﺣﺮﻑ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻳﺎ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺮﺝ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﻼﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺷﻤﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻇﺮﻳﻒ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﻘﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟــﻒ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻥ »ﻣﺘﺪﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﺪﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﭼﻮﻥ‬ ‫ِ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ« ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﻣــﻪ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ »ﻧﻘﺾ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺟﺴــﻢ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ« ﺭﺍ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺻﺤﻴــﺢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺷــﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕِ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗــﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺿﺮﺑﻪ ﻣﻰﺯﻧﺪ«‪،‬‬ ‫»ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ«‪» ،‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑــﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ«‪» ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺤﻴــﺢ ﻭ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺍﺻــﻞ ‪ «44‬ﻭ ﻣﺴــﺎﻟﻪ‬ ‫»ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ« ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻧﻜﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀــﺮﺕ ﺁﻳــﺖ ﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨــﻪﺍﻯ »ﻓﻀــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ« ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺗﺄﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﺤﻴﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺿﺪ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﻧﺎﺭﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻏﻠﻂ ﻳــﺎ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺷــﺒﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺫﻫﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻓــﺮﻭﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻠــﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺿﻌﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻇﻠﻢﺳــﺘﻴﺰﻯ ﻭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﺩﺳﺖ ﺑﺮ ﻧﻤﻰﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﻘﺎﻕ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻠﺖ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺁﻳﺖ ﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺳﺨﻨﺎﻥﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻠﺘــﻰ ﺯﻧﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻟﻨﺪﻩ ﻭ ﺟﻮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻠﺖ ﻧﻮﻳﺪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻭﺟﻪ ﺩﻓﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ؛ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺳــﺮﺍﻥ ﻗﻮﺍ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺣﻤﺎﺳــﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪ 96‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﻠﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﮕﻮﻣﮕﻮﻫﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬ﺣﺠﺖ‬ ‫ﺍﻻﺳﻼﻡ ﻭ ﺍﻟﻤﺴــﻠﻤﻴﻦ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﺼﺮ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻌﻴﺸﺖ‬ ‫ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﭘﺸــﺖ‬ ‫ﺳﺮ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻳﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺪﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﻋﻈﻤﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺳــﺨﺖﺗﺮ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﺳﻴﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪» ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺗﻚ ﺭﻗﻤﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ«‪،‬‬ ‫»ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ«‪» ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻣﺜﺒــﺖ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ«‪» ،‬ﺛﺒــﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ«‪» ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﺗﻜﺎﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ«‪» ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ«‪،‬‬ ‫»ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﻭ ﺁﺑﺮﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪5‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪10‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ« ﻭ »ﺍﺗﺼﺎﻝ ‪ 28‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ« ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫»ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ -‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ«‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻣﻠﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﺮﻭﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺩﻫﻚ ﺩﻫﻢ ﻭ ﺩﻫﻚ ﺍﻭﻝ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪14‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺭﻗﻢ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻠــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺗﻼﺵ ﻭ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﺽ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﭘﺮﺧﻄﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺧﻴﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻴﺎﻧﺸﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺩﺍﻋﺶ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺼﺮﻑ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ‪،‬‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺍﻋﺶ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳــﺪﻯ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻰﺛﺒﺎﺕ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺩﺍﻋﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﻰﺛﺒﺎﺕﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺍﻋﺶ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻑ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﻋﺶ ﻭ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﻳﺎﺽ ﺭﺍ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﭘﺮﺧﻄﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺿﻊ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ﻃﻼﻕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺘﻚ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﻜﻢ ﻃﻼﻕ ﺯﻥ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺿﺮﺏﻭﺟﺮﺡ‬ ‫ﺷــﻮﻫﺮﺵ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺟﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﺍﺵ ﺩﺭ ﻛﺶﻭﻗــﻮﺱ ﺑﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺯﻥ ﺍﺯ ﺷــﻮﻫﺮﺵ ﺟﺪﺍ ﺷﺪ…ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺟﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺣﻜﻢ ﺟﺪﺍﻳﻰ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﻘﺾ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻋﺴﺮﻭﺣﺮﺝ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻥ ﺟــﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﺃﻯ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﺪﻳــﻦ ﺑﺎﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﺮﺍﺭﻯﺑﻮﺩﻥ ﺭﺃﻯ‪ ،‬ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺩﻳــﻮﺍﻥ ﻋﺎﻟــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﺻﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻠﺖ ﺿﺮﺏﻭﺟﺮﺡ ﺯﻭﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺯﻭﺝ ﻭ ﺳــﻮءﻇﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﮔﻤﺎﻧﻰ ﺭﺃﻯ ﺷــﻌﺒﻪ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺟﺪﺍﻳﻰ ﺯﻭﺟﻴﻦ ﺭﺍ ﺍﺑــﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩ…ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺭﺃﻯ ﺷﻌﺒﻪ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻗﻀﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺿﺮﺏ ﻋﻤﺪﻯ ﻭ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ‪ ...‬ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺭﺃﻯ ﺷــﻌﺒﻪ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺟﺪﺍﻳﻰ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺗﺰﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺗﻴﻢ ﻣﻠــﻰ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻳﻚ‬ ‫ﺑــﺎﺯﻯ ﺣﺴــﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺭﺯﺷــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪ ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺏ ‪2‬ﺑﺮ ﺻﻔﺮ ﺍﺯﺑﻜﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺪﻋﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﺷﻜﺴــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺗﻴﻢ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺗﻴــﻢ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺑــﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺯﻳــﻞ‪ ،‬ﺟﻮﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺟــﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪2018‬ﻡ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻫﺸــﺘﻚ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﻣﭽﻜﺮﻳﻢ ﻧﻮﺷﺖ‪» :‬ﺭﺍﻩﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﻘﺘﺪﺭﺍﻧﻪ ﺗﻴﻢ ﻣﻠﻰ ﻓﻮﺗﺒــﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪2018‬ﻡ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪«.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺴــﺘﺎﮔﺮﺍﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷــﺖ‪ » :‬ﺻﻌﻮﺩ ﻣﻘﺘﺪﺭﺍﻧــﻪ ﺗﻴﻢ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺭﻙ‪ ..«.‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣــﺮﻛﺎﺕ ﺟﺎﻟﺐ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﻳــﺮﻭﺯ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻓﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﺑﻪ ﻭﺭﺯﺷــﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻭﺭﺯﺷﮕﺎﻩ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻧﺎﻡ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺭﻭﻯ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻰﻧﺸﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺝ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺳﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻓﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﺻﻔﺎﻳﻰﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺤﺺ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ »ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻣﺎﻣﻰ« ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻴﺘﺮﻫﺎﻳﻰ ﻣﺸــﺎﺑﻪ »ﻣﺘﻬﻢ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﺮﻳﺨﺖ« ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻭﻍ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﺁﻣﺪ! »ﺟﺒــﺎﺭ ﻛﻮﭼﻜﻰﻧﮋﺍﺩ« ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﺍﻯ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻪ ﺑﻮﺩ »‪ 2‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻗﺼﺪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩﺍﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺎﻣﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻗﻴﻖ ﻧﺪﺍﺭﻡ‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳــﺮﻳﺎﻝ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺯﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﻫﺎ ﺯﻳﻨﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻛﻪ ﺍﻫﺮﻳﻤﻦ‬ ‫ﺩﺍﻋﺶ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺮﺁﺷﻮﺏ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﮔﺸــﺖ‪ ،‬ﻛﺮﺩﻫــﺎ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻫﺮﻳﻤﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﺒﺮﺩﻯ ﺩﻟﻴﺮﺍﻧﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺑﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﺒﺮﺩ ﺷــﻴﺮﺯﻧﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻋﻠﻴــﻪ ﺩﺍﻋﺶ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟــﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﻴﺮﺯﻧﺎﻥ ﻛــﺮﺩ ﻛﻮﺑﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﮕﺎﻣﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﻋﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ ﻛﺮﺩﻫﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﻮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻼﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻋﻘﺒﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻋﺶ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻛﻮﺭ ﻭ ﺑﻰﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﻫــﺪﻑ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻭﻫﻠــﻪ ﺍﻭﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﮔﺴﺴﺖ ﺑﻴﻦ ﻛﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻮ‬ ‫ﺗﻼﺷــﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺨﻢ ﻧﻔﺎﻕ ﻭ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﻦ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﻣﺬﺍﻫﺐ ﺑﻜﺎﺭﺩ‪ ...‬ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺍﻋﺶ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﻤﻼﺕ‬ ‫ﺑﺰﺩﻻﻧــﻪ ﺑــﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻋﻤﺪ ﻛﻠﻴﭙــﻰ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻛــﺮﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻛﺮﺩ‪ ...‬ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻭﻳﺪﺋﻮﻛﻠﻴﭗ‬ ‫ﻛﺮﺩﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﺘﺴﺐ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺗﻮﻃﺌﻪ ﻛﺜﻴﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﻭ ﺗﺒﻌﻴﺾ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻛﺮﺩﻫــﺎ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻠﺢﻃﻠﺐ‪ ،‬ﺷﺎﺩﺍﺏ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺴﺎﻥ ﻟﺒﺎﺱ ﻛﺮﺩﻯ‬ ‫ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮕــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻫــﻞ ﺷــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺻﻔــﺎ ﻭ ﻧﻴﻜــﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ؛ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻗﻄﺮ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ ﺁﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭﻙ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﺭﻓــﺖ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻜﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺁﺳﻴﺎ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﻳﻔــﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺛﺒﺎﺕ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺩﺭ ﻗﺒــﺎﻝ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻗﻄﺮ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﻫﺎﻧﺘﺮ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺟﻮﺭﺝ ﺗﺎﻭﻥ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻨﺶ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭﺣﻪ ﻭ ﺭﻳﺎﺽ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﻗﻄﺮ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﻗﻄﺮ ﺳﻌﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﻣﺘﺤﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ«‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻗﻄﺮ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻨﻔﻌﻼﻧﻪﺍﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻄــﻮﻁ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫»ﻗﻄﺮ ﺍﻳﺮﻭﻳﺰ« ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ »ﺩﻭﺣﻪ«‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻗﻄﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻗﻄﺐ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣــﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺪﺕ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﻨﺶ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺑﻰ ﺑــﺎ ﻗﻄﺮ ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﺍﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﻪ »ﻗﻄﺮ ﺍﻳﺮﻭﻳﺰ« ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﺭﻩﭘﻴﻤــﺎ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺪﺕ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ »ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﻭﻳــﺰ« ﻣﻮﺟــﺐ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﻻﻯ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻣﺴﻴﺮ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﻫﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ »ﻗﻄــﺮ ﺍﻳﺮﻭﻳﺰ« ‪ 30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻗﺒﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺁﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻗﻄﺮ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻨﺶﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑــﻰ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻗﻄــﺮ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨــﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻗﻄﺮ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﻳــﺖ ﻭ‪ ...‬ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﻧﺸــﻘﺎﻕ ﺭﺍ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛــﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻬﺎﺟﻢ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﺍﻳﻰﻃﻠﺐ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺟــﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻗﻄﺮ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﺁﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺗﺎ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫــﺶ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻗﻼﻡ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﻚﺟﺎﻧﺒﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﺭﺿﺎ ﻋﻨﺎﻳﺘﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎ ﺑــﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ ﻣﺤﺎﻭﺭﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺏ ﺑﺎ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻓﻀﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻃﺮﻓﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻮﻳﺖ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻛﻮﻳﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻴﺎﻧﺠﻰﮔﺮﻯ ﻭ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻛﻮﻳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﻭ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧــﻪ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺭﺷــﺪ ﻛﻮﻳﺘﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ ‬ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫‪ ‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗــﻮﺍﺯﻥ ﻗــﺪﺭﺕ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻗﻄﺮ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﺪﻳﺖ ﺩﻭﺣﻪ ﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻝﺛﺎﻧﻰ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻮﺍﺿﻊ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﻣﻜﺎﻧﻴﺴــﻢ ﺷﻴﺨﻮﺧﻴﺖ ﻋﺮﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺴــﻢ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺸــﻤﺖﺍﷲ ﻓﻼﺣﺖﭘﻴﺸﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻮﻳﺖ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺷــﻴﺨﻮﺧﻴﺖ ﻋﺮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﺿﻌﻴﻒ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﭼﺎﻧﻪﺯﻧﻰﻫﺎ ﺑﺮﻫــﻢ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻗﻄﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺷﻤﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺰﺍﺝ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﻫﺮﺍﺳﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺵ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻓــﺎﺕ ﺁﻝ ﺳــﻌﻮﺩ ﺑﺎ ﺁﻝ ﺛﺎﻧــﻰ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺣﺴﻦ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﻄﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﻫﻴﺠﺎﻥﺯﺩﻩ ﺑﺎ ﻗﻄﺮﻯﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺋﺒﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤــﻞ ﺩﻭﺣﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺼﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭﺣﻪ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﺎﺽ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﺮ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﮕﻴــﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻭﺣﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﮔﺬﺷﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻞ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺣﻞ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ‪50‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻗﻼﻡ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ )‪(5‬‬ ‫ﺳﻴﺮﻭﺱ ﻣﺘﻮﺳﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺳــﺎﻝ ‪1990‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺧﻮﺩ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺟﻤﺎﻉ‬ ‫ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺷــﺪ ﻧﻈﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻏﺎﻟﺐ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪1992‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﺭﺳﻤﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ؛‬ ‫ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ‬ ‫»ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑﻪﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﺟﻨﮓﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻋﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻬﻨﻪ‪ ،‬ﺑﻰﻣﻮﺭﺩ ﻭ ﻣﻨﺴــﻮﺥ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑــﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻋﺮﻓــﻰ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺣﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ )ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻋﺮﻓﻰ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻗﺎﺋﻞ ﺑﻮﺩ(‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺳﻌﻰ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺎﻝ ‪5‬ﺩﻫﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻫﺪﻩﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻌﺎﻫﺪﻩﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺷــﺪ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1994‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﻣﻜﺰﻳﻚ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻦ ﻣﻌﺎﻫﺪﻩﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻫﺪﻩﻫﺎ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻫﺪﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪1990‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ‪ ،‬ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻭ ﺗﻔﺴــﻴﺮ ﻣﻌﺎﻫﺪﻩﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻊ ﺣﻘﻮﻕ ﻋﺮﻓﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜــﺎﻝ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻫﺮ ‪ 3‬ﻛﺸــﻮﺭ)ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻧــﺎﺩﺍ ﻭ ﻣﻜﺰﻳﻚ( ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫»ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﻋﺎﺩﻻﻧــﻪ ﻭ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧــﻪ« ﻭ »ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ« ﻓﺸــﺎﺭ ﻣﻀﺎﻋﻔﻰ ﺑﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻮﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻋﺮﻓﻰ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺳــﺎﻝ ‪1926‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺿــﻊ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺣﻘﻮﻕ ﻋﺮﻓﻰ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺪ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺭﺍﻯ ﻳﻚ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻛﺮﺩﻥ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻈﻨــﻮﻥ ﺑﻪ ﺟﺮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﺒﻌــﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺑﺴــﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ؟‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤــﺖ ﻧﻈــﺎﻡ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﺍﻛــﺰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺮﺳــﻴﻢ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﻛﺒــﺮ ﻭﻻﻳﺘــﻰ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﮔﻮﻧﺎﺭ ﻓﺮﺱ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺳــﻮﺋﺪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺿﻤــﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺮﻛــﺰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻻﻳﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳــﺮﻳﻊ ﻭ ﻭﻗﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺘﻌــﺪﺩ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭ ﻣﻠــﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻋﻤﻴﻖ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺳــﻴﻢ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺭﺍ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﺭ ﻓﺮﺱ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺳــﻮﺋﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻡ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻃﺮﻑ ﺳﻮﺋﺪﻯ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 24‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪792‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2110‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪792‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2110‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻳﺎ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻳﺤﻴــﻰ ﺁﻝﺍﺳــﺤﺎﻕ ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﺑﻴﻤــﻪ ﻭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍ‬ ‫ﻭﺳﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺸﻜﻞ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺴﻴﻨﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ‪ ،‬ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﻭﺻﻮﻝ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻌﻨــﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻳﺨﭽﺎﻝ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﺴــﻴﻨﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﺴﻴﻨﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ ،‬ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻋــﻼﻡ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﻔﺎﺭﺵﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺁﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺴــﺘﺮﺩﮔﻰ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪،‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺣﻴﻄﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻝﺍﺳــﺤﺎﻕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺻﻨﺎﻑ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ ،‬ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻏﺬﺍ‪،‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻏﺬﺍ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻛــﻪ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﺎﺭﻣﻨــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﻳــﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺘــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻈــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﻧﻴﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺑﺮﺯﺧﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ‪ 47‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺒﻮﻫﺴــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﻣﺤﺘﺸﻢ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯ ﺍﻣــﻼﻙ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﺮﺳﻴﺪﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﻪ ﻗــﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺴﻜﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺘﺸــﻢ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧــﺎﻥ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺯ ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺒﻮﻫﺴــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟــﻰ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻧﺒﻮﻫﺴــﺎﺯﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺘﺸــﻢ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣــﻞ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﻃﻊ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻔﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺒﻮﻫﺴــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺘﺸــﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺠﺎﺭﻯ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺑــﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ )ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻴﺎﻧﻰ( ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻳﻚﺗﻨﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒــﺮ ﺳــﻴﺎﺭﻣﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻧﻘﺎﻁ ﻗﻮﺕ ﻭ ﺿﻌﻒ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺧﺴﺘﻪ ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﺍ ﻗﻮﺕ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﻛــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺠــﻢ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺒﻞ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺿﻌﻒﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻌﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﻳــﻚ ﻛﺎﺭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﻳــﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺎﺭﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺷﻔﺘﻪﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺷــﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺖ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﺭ ﺗﻦ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺎﺕ ﻛﺎﺭ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺜﻞ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺷــﻴﻔﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻳﺎ ﺩﻭ‬ ‫ﺷﻴﻔﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ‪8‬ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮ ‪ 12‬ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﺸﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻌﺎﺵ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺗــﻦ ﺑﺪﻫﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺷــﻴﻔﺖ ‪8‬ﺳﺎﻋﺘﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺜﺒــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧــﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻧﮕﻴــﺮﺩ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺎﭼﻴﺰ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳــﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺷﺎﺩ ﻣﻘﻴﻤﻰ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫‪ 24‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ‬ ‫ﻧﮕﺬﺍﺷﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺟﺎﻳﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺮﻓﺖ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﺍﺑﻼﻍ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔــﺮﺩﺵ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻨــﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻃﺮﺡ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺎ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﻭ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻓﻨــﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻛﻪ ﺟﺰﻭ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﻮﺻﻮﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺎ ﺭﻭﺣﻴــﻪ ﺟﻬﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺣﺴــﺎﺱ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻭ ﻫﻤــﮕﺎﻡ ﺑــﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ‪ ،‬ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ »ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ «1396‬ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺑــﻼﻍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﺤــﺮﺍﻑ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺍﻭﻝ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳﻨﺠﻰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺧﺬ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻣﺤﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺳﻮﺍﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؟ ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﺷــﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﻴﻤــﻰ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﻴـﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﭼﻄـﻮﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑـﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷـﻤﺎ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺳـﺎﻝ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻏﺬ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺁﻧﭽﻨﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺣﻰ ﻳﺎ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺑﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﻢ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺷﺖ‪،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻫﻴﭻ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷــﺪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳــﻖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺣﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻳﻚ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻣﺎ‬ ‫ﻫﺪﻓﻰ ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻌﺎﻟﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻣﻰﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﻣﻰﺩﻳﺪﻳﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﺲ ﺩﻳﺪﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻢ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﻴﭻ ﻣﺎﻧﻌﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺁﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫ﺳــﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻄﺢ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ‪،‬ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺍ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﭼﻪ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ؟‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻭﻳــﮋﻩ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ ﻛــﻪ ﺍﮔــﺮ ﻧﺒــﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺻــﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻚﺗﻚ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻓﻌﺎﺕ ﺳــﺮ ﺯﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻭ ﺧﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻳﻢ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺟﻮﺍﻧــﺐ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺍﮔــﺮ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻟﻴــﻞ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺍﺻﻼﺣــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪24‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻧﮕﺬﺍﺷﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﭘﻮﻝ ﺟﺎﻳﻰ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﺮﻓﺖ ﻭ ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺣﺘــﻢ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻳﺎﻡ ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺻﻼﺣﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺟﺮﺍﺋﻢ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ 96‬ﭼﻄﻮﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛــﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺛﺒﺎﺕ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺟــﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ‪ 47‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ‪ 8‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺿﺮﺏﺍﻟﻤﺜﻞ »ﺳــﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻜﻮﺳــﺖ ﺍﺯ ﺑﻬﺎﺭﺵ ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ« ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 200‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻃــﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺛﺮ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛـﺰﻯ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ ﻛـﻪ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ 96‬ﺑـﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼـﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳـﻂ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪،‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳـﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺧﻴﻠــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻗــﻊ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺁﻥﻗــﺪﺭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﮔــﺰ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧــﻖ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺭﺷﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﻭ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺎﻡ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺭﺍﺿﻰﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟﻰ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳـﻰ ﺍﻣـﺮﻭﺯ ﺑﺎﻳـﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ؟‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻫﻤﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺗﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﺖ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺳﺮﺍﻍ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴــﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺭﺍﻛﺪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﻦ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻟﻄﻤﻪ ﺑﺨﻮﺭﻳﻢ ‪ .‬ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﮔﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ‪،‬ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺟﻠﻮ‬ ‫ﺑﺒﺮﻳﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﻫــﻰ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻋﻘﺒﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺮﻛــﺖ ﺩﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻌﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ‬ ‫ﻻﺟﻮﺭﺩ ﺑﺪﺧﺸﺎﻥ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 792‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2110‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻨﻰ ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻧــﺎ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿــﺎ ﻛﺎﺗﺐ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﺴــﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻛــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺷﺘﻴﺎﻕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺬﺏ ﺷــﻮﺩ‪.‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﻭ ﺭﻭﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌــﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﺪﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻐﻞ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﻧﺎﺑﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻌــﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﺭﻭﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﻭ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﺳــﻨﺘﻰ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭼﺮﺧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪333‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪792‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2110‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺟــﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪ 2022‬ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻫﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 24‬ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﺟﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪ 2022‬ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ‪ 20‬ﺗﺎ‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﺜﻞ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻫﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻓﺮﺍﺳﺖﺍﻧﺪ ﺳﺎﻟﻴﻮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﻗﻄﺮ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻗﻄﺮ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﺳــﺖﺍﻧﺪ ﺳــﺎﻟﻴﻮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺭﻳﺴﻢﻣﺤﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭼﻴــﺰﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 452‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 145‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﺭﺷﺪﻯ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺗﺎ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 5‬ﻃﺮﺡ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﻣﺸﻌﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻋﺒﺎﺳﻠﻮ ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 24‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 250‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﺒﺎﺳﻠﻮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻨﺪ‪،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻃﺮﺡ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸــﺘﻰ ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪ ،24‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺷــﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 280‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﺑﺎﺭﻛــﻮ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 96‬ﺁﻏــﺎﺯ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ‪98‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﮔــﻦ ﻭ ﺗﺮﻳﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪30000‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﺗﺎ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻮﺍﺭ ﻧﻘﺎﻟﻪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 2500‬ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺖ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ‪ Ship loader‬ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 2500‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺍﺯ ﻛﺸــﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ‪ship‬‬ ‫‪unloder‬ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 1500‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺨﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺍﺯ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﻳــﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﻜﻠﻪ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺗﻮﺍﻥ ﺣﻤﻞ ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺗﺎ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﻤﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞ ﻛﺸﺘﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺗﺎ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪2‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺣﻤﻞ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻘﺪﻯ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 697‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ )ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 821‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑــﺮ ﺗﻦ( ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﻭﺭﻳﻞ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪145‬ﺩﻻﺭ ﺑــﺮ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 14‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ﻭ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻦ ﺩﺭ ‪ 4‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ‪4‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 802‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪19‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴــﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 5‬ﻃﺮﺡ ﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﺟﻴﻪﺍﷲ ﺟﻌﻔــﺮﻯ ﺿﻤﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 18‬ﻃــﺮﺡ ﻭ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‪،‬‬ ‫ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫)ﺑﺮﻭﻥﺳﭙﺎﺭﻯ( ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﺳــﭙﺎﺭﻯ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﭘﺘــﺎﺱ ﺧﻮﺭ ﻭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻚ )ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻴﻔﻰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ(‪ ،‬ﻃﻼ ﻭ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻛــﻮﻩ ُﺩﻡ )ﺗﺠﻬﻴــﺰ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ(‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﻮﺩﺭ ﺁﻫــﻚ ﻣﻴﻜﺮﻭﻧﻴــﺰﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺁﻫــﻚ ﭘﻴﺮﺑﻜﺮﺍﻥ )ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼــﻮﻝ(‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳــﻮﻟﻔﺎﺕ ﭘﺘﺎﺳــﻴﻢ ﺧــﻮﺭ ﻭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻚ‬ ‫)ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳﻮﻟﻔﺎﺕ ﭘﺘﺎﺳﻴﻢ( ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻚ ﭘﻴﺮﺑﻜﺮﺍﻥ )ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ( ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 10‬ﻃــﺮﺡ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ )ﺑﺮﻭﻥﺳــﭙﺎﺭﻯ( ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺧﻤﺮﻭﺩ )ﻃﺮﺍﺣﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺧﺎﻡ ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ(‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺳــﺘﻴﻚ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﭘﺘﺎﺱ ﺧﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻚ )ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻧﻤﻚ‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻮﺩ ﻛﺎﺳﺘﻴﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ(‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﭘﺮﻭﺩﻩ ﺷﺮﻗﻰ ﺑﻠﻮﻙ ‪) 1‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﻭ ‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺯﻏﺎﻝ( ﻭ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‬ ‫ﻧﻤﻚ ﻗﻢ )ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺍﻛﺴــﻴﺪ‬ ‫ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ( ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻫﻤﺎﺗﻴﺖ ﺟﻼﻝﺁﺑﺎﺩ )ﺗﺎﻣﻴﻦ ‪10‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ( ﻭ ﻃﺮﺡ ﺳــﻮﻟﻔﻮﺭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ )ﺗﺠﻬﻴﺰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ(‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺑﻜﻮﻩ )ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ(‪ ،‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﺴﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻮﺭﺩﻯ )ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳــﻴﺪ ﻓﺴــﻔﺮﻳﻚ(‪ ،‬ﻛﻚﺳــﺎﺯﻯ ﭘﺮﻭﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻗﻰ ﺑﻠــﻮﻙ ‪ 2‬ﻭ ‪) 3‬ﻃﺮﺍﺣــﻰ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ( ﻭ ﻧﻴــﺰ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﻣﺰﺍﻳــﺪﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﺨﻠﻚ )ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳــﺮﺏ(‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﺮﺩﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﻌﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗــﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺧــﺮﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺸــﻌﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺁﻫــﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﻭﺷــﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺎﻣــﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺿﻤﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ 7 ،‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﺮﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺸــﻌﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻃﺮﺡ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫‪ 250‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﻣﺮﺑﻌﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﺯﻭﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺷﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﭼــﻪ ﻧﻤﻚ ﺧــﻮﺭ ﻭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻚ ‪ -‬ﻛــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻧﺪ ‪ -‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 700‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‪ 2 ،‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻌــﺪﻥ ﺁﻧﺘﻴﻤﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﻔﻴﺪﺍﺑﻪ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻴﻤﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻧﺘﻴﻤﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻـﺪﻭﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﻰﺗﺮ ﻣﺠﻮﺯ ﺗﻮﺳـﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻨﺤﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳــﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺑــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﻴﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻘﻼﻳﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺤﺚ‬ ‫‪ 300‬ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳـﻰ ﺍﺟـﺮﺍﻯ ‪ 100‬ﺩﺭﺻـﺪﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻤﺠﻴﺪ ﺷﺮﻳﻔﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪93‬‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺷﺮﻭﻉ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻓﻖ ‪ ،1404‬ﺑﺎﻳــﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 55‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ‪ ،‬ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ )‪ 17 -16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺍﺯ ‪ 54‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ( ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻔﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎ‬ ‫‪ 14‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﻮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪18/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 14‬ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ‪ 13‬ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫـﺶ ﻣﺠـﻮﺯ ﻓـﻮﻻﺩ ﺍﺯ ‪ 174‬ﺑﻪ ‪92‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺑــﻜﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻜﻨﻴﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺠــﺮﻯ ﭘﺎﻳﺶ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻭﺟــﻮﺩ ‪ 174‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺠــﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖﻫــﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﺑــﻪ ‪ 92‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻌﻠــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ‬ ‫‪29/8‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ‪ ،‬ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ‪ 24/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ‪ ،‬ﮔﻨﺪﻟﻪ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫‪ 34/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ‪ 22/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧــﺎﻡ‪18/5 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ‪42/6 ،‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ ‪ 26‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺑﺮﺍﻯ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ‪ 5 ،9 ،3‬ﻭ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻚ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﮔــﺮﻭﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨــﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻚ ﻧﻔﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺩﺍﺩﻩﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺷﺒﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﺑﺸــﻜﻪ ﺧــﻮﺭﺍﻙ ﺩﺭ ﻫﺮ »ﺑﭻ«‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺟﻮﺍﺩ ﺍﻳﻮﻙﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻃﺮﺡ ﻛﻚ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﻛﻚ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠــﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻛﻚ ﻧﻔﺘﻰ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻮﺩ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ( ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﮔﻮﮔﺮﺩ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺩﺍﺩﻩﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﺑﺸﻜﻪ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺩﺭ ﻫﺮ »ﺑﭻ« ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺗﺴﺖ ﺧﻮﺭﺍﻙﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻚﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻮﻙﭘﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃــﺮﺡ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻚ ﺁﻧــﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﺪﻥ ﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﻮﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ ﺍﺧﺬ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼــﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻃﺮﺡ ﻛﻚ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳﻨﺠﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺍﺭﺳﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﻭ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ ﺍﻳــﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺷــﺎﻣﻞ ﺩﻭ ﻓﺎﺯ‬ ‫»ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻚ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺮﺩﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ« ﻭ »ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻨﺘﺨﺐ‪ ،‬ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ« ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻮﻙﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺭﻭﻧﺪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪ 50‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 27‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻪﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺮﺝ ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺩﺭ ﺧﻸ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺍﺯ ﺗﻪﻣﺎﻧﺪﻩ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺷــﺪﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺭﺍﻙ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﻛﻚ ﻧﻔﺘﻰ ﺁﻧﺪﻯ‪ ،‬ﺩﻳﺰﻝ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 5‬ﻭ‬ ‫ﻧﻔﺘﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻚﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺟﻨﺒﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﻮﺭﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫»ﻛﻜﻴﻨﮓ« ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻘﻄﻴﺮ ﻭ ﻛﻚ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﻚ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪ 24‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪792‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2110‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻻﻣﺮﺩ ﺟﺪﺍ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﻭ ﻣﺮﺿﻴﻪ ﺷــﺎﻫﺪﺍﻳﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺮﻋﺖﺑﺨﺸﻰ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴــﻦ ﺑﺎ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺷــﻤﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﮔﺎﻣﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫‪1/5‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺟﺪﻯ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫‪5‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻧﻮﻉ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻃﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺧﺬ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺗﻔﺎﻫﻢ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻫــﺰﺍﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﻧﻔﺮ ﭼﻨﺪ ﺷﻐﻞ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺑﺎ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﺸــﺎﻭﺭ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺮﻭژﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻴﺮ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻧــﺪﻩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻨــﺪﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ‪ EPCF‬ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ‪20‬ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺑﺎ ‪4‬ﭘﺴﺖ ﺍﺳــﻜﻠﻪ )ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺑﻪ ‪19‬‬ ‫ﭘﺴﺖ ﺍﺳﻜﻠﻪ( ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺯ ‪ 1‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ‪ 4‬ﭘﺴــﺖ ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻴــﺎﺯ ﻓﻌﻠﻰ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﻻﻣﺮﺩ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻌﺘﺒﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻋﻼﻗﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ‪ 1‬ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺎﺯ ‪50 ،1‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺁﺏ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻭ ‪500‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻻﻣﺮﺩ ﺟﺪﺍ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﺴــﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﻣﺎﻫﺸــﻬﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻣﺮﺿﻴﻪ ﺷــﺎﻫﺪﺍﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺎﺭﺳـﻴﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨـﺪ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪40‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺳــﻬﻢ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻳﻦ ﺳــﻬﻢ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺴﻦ ﺷﺎﻫﺮﺧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺫﻳﻨﻔﻌﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺧﺬ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﮔﺴﺴﺘﮕﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﻛﻨﺪﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ ﻭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸــﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﺩﻗــﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫‪ 2‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ‪ 2‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻩ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺷﺎﻫﺮﺧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﻨﺪﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ‪ 8‬ﻣﺎﻫﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻘﻄﻪ ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﺮﻧﺪﻩ‪8 ،‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﺻﺮﻑ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﻛﺘﺮ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺗﺸﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﭘــﻮﻝ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻧﻘــﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻻﺕ ﭘﻮﻝ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﺎﺭﻯ ﺷﺠﺎﻋﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﺮ ﺭﻳﺴــﻚ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣــﻦ ﺍﮔﺮ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ‪4‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ؛‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷﻞ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻨﺪﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻁ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺎﻫﺮﺧﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺘﺮﻭﺳﺎﺣﻞ ﻭ ﺷﺮﻳﻚ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺮﻛﺖ »ﻛﺎﻡﺳﻰ« ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪170‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﺗﺎ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪18‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪40‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪5‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ )ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ( ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻃﺮﺡ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﻨﺪﺭ‪،‬‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺷﺎﻫﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺮﺿﻴﻪ ﺷﺎﻫﺪﺍﻳﻰ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪792‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2110‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﻌﻀﻞ ﻓﺮﺍﺭ ﺩﻭﺩ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﻳﻰ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﻣﻌﻀــﻞ »ﻓــﺮﺍﺭ ﺩﻭﺩ« ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻟﻘﺎﻳــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺭﻓﻊ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺍﻣﻮﻥ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺎﺭﺍ ﺷــﻤﺶ‬ ‫ﻳﺰﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﻴﻮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﻭﺳــﺘﺪﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻓﺮﺍﺭ ﺩﻭﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻟﻘﺎﻳﻰ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻰﺯﺍﺩﻩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﻀﻞ ﻓــﺮﺍﺭ ﺩﻭﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﻀﻞﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺷﺎﺭژ ﻛﻮﺭﻩ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴﻪ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺳــﺮﺑﺎﺭﻩﮔﻴﺮﻯ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻫﻮﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻛﻮﭼــﻚﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ‪ 2‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺎﺭﺍ ﻭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﻴﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺟﺪﻯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﺍﻟﻘﺎﻳﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺳﭙﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﻣﻠﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﺳــﭙﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﻣﻠﻜﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﭘﺮﺗﻮﺍﻓﻜﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﻣﻠﻜﺎﻥ ﺟﺰﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎ ﻭ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺟــﺰﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺳﭙﻪ ﻣﻮﻇﻒ ﺷﺪﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﻣﻠﻜﺎﻥ ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ‪ -‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪﺷﺪﺕ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﺳﭙﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪﻋﻠﺖ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ ﺭﺍﻛﺪ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫‪350‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻗﺴــﻤﺖ ﻧﻮﺭﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻠﻜﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺁﻥ ‪ 600‬ﻧﻔﺮ ﺟﺬﺏ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻜﺎﻥ ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪146‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺁﻟﻴﺎژﻯ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫‪ 118‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 651‬ﺗﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 28‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 416‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺁﻟﻴﺎژﻯ‬ ‫ﮔﺮﻡ ﻭ ﺳﺮﺩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ ﺭﺍ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ ﻳــﺎ ﻓﻮﻻﺩ ﻏﻴﺮﻣﻤﺰﻭﺝ‬ ‫)ﻏﻴﺮﺁﻟﻴــﺎژﻯ( ﺗﺨﺖ ﻓﻘﻂ ﮔﺮﻡ ﻧﻮﺭﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺳــﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻮﺩﺭ ﻧﺸــﺪﻩ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﻨﻜــﺮ‪ ،‬ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ ﻳﺎ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻏﻴﺮﻣﻤﺰﻭﺝ ﺗﺨﺖ ﻓﻘﻂ ﺳــﺮﺩ ﻧﻮﺭﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻗﻄﺮ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫــﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺗﻘﻰ ﻣﺮﺗﻀﻮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻮﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﻤﺪﻯ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵﺷــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻮﻳــﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻓــﺮﻭﺵ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪132‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻔﻴﺪﺩﺷﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻔﻴﺪﺩﺷﺖ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪132‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗــﻦ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 86‬ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪800‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﻠﺐ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺟﻨﺒﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻫﻔﺖﮔﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺁﺑﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘــﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻳﺎ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪﺟﺰ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻓﻨــﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﭼــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﭼﻪ ﺳــﻨﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﺠﻴﮕﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﻛﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺿــﻊ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑــﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 85‬ﺑﺎﺯﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﻳﻌﻨــﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻧﻔﺠــﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺸﻌﺸــﻊﻫﺎﻯ ﺭﺍﺩﻳﻮﺍﻛﺘﻴــﻮ ﻭ ﻧﺎﻣﺮﻏﻮﺏ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻭﺍﺭﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﺠﺎ ﻭ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﮕﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﻛﻒ ﻣﺼﺮﻑ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫‪2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺑﻘﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻣﺪﺭﺱ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺪﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﻫﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﺪﺭﺱ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺳــﻠﺐ ﻭ ﺑﻴﻠﺖ ﺟﺰﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻥ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻭ ﺍﺻﻼﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻛﻮﺭﻩﻫــﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﺍﻛﺴﻴﮋﻥ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳﻠﺐ ﻭ ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳـﻌﻪﺍﻯ ﺑـﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﺰﻭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ‪ 7‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ 65 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧــﺮﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻴﺰ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳــﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪30‬ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪4/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺗﺎ ﺍﻓــﻖ ‪ 1404‬ﺑﻪ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﻴﺎﻳﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺷــﺎﻏﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ‪10‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﺗﺎ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓـﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳـﺘﺎﻥ ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷـﻤﺎ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭼـﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳـﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓــﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺻﻔﺮ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪ 94‬ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻜﺴﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ‪ 630‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺰ ﺷﻜﺴــﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺷﻜﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳـﻦ ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷـﻤﺎ ﺑـﻪ ﭼـﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺟﺰﻭ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻣﺎ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳــﻞ ﺍﺯ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﻧــﺎﺩﺍ‪ ،‬ﻋﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺼﺮ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺟﺰﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳـﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ ﺷـﻤﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑـﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺳــﺎﻟﻰ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺻﺎﻑ ﻭ ﺑــﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ‬ ‫‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﻮﺩ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻣﺎ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺷــﺪﻳﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 660‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻤﻊ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺗﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳـﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﻖ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﻫﺪﻑ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺗﻰ ﺗﺮﺳﻴﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺭﻳــﻞ ﻭ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻪ ﺍﻇﻬـﺎﺭﺍﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﺴﺘﻴﺪ؟‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﻛــﻮﺩﻯ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺪﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺷﺎﻏﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘﺎﺩﺍﺵﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺣﻖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﺼﻮﺑــﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺼﻮﺑﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﺷــﺨﺎﺻﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻯ ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ – ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ -‬ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺷﺎﻫﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺟﺮﻳﻤﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﻭ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺒﺨﺸﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺻﻞ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﭘﺎﻯ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﺮﺥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﻣﻰﭼﺮﺧﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺸﻮﻳﻖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳـﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ‪2‬ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻳﻚ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺴﻜﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﺩﺭ ﻫﻴﭻﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺸــﻨﻴﺪﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﻧﺪﻳــﺪﻩﺍﻡ ﻛﻪ ﻳــﻚ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖﻧﺎﻣــﻪ ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺩﺭﺝ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 170‬ﺗﺎ ‪ 180‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﭘﺲ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﻧﺒﺸﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻴﭗ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺿﺨﺎﻣﺖ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﺪﻳﺪ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﻴﺴﻪ ‪50‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪76,000‬‬ ‫ﻧﺒﺸﻰ‪4‬‬ ‫ﻧﺎﺏ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪16600‬‬ ‫ﮔﭻ ﺳﺎﻭﻩ ﻃﻼﻳﻰ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪33‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪20,000‬‬ ‫ﻧﺒﺸﻰ‪6‬‬ ‫ﺁﺭﻳﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪16800‬‬ ‫ﻣﺎﺳﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﺷﻮﺭ‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫‪180,000‬‬ ‫ﻧﺒﺸﻰ‪8‬‬ ‫ﻧﺎﺏ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫‪7‬‬ ‫‪16700‬‬ ‫ﭘﻮﻛﻪ )ﻗﺮﻭﻩ(‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫‪380,000‬‬ ‫ﻧﺒﺸﻰ‪10‬‬ ‫ﺁﺭﻳﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪10‬‬ ‫‪16900‬‬ ‫ﭘﻮﺩﺭ ﺳﻨﮓ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪18,000‬‬ ‫ﻧﺒﺸﻰ‪12‬‬ ‫ﺁﺭﻳﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪12‬‬ ‫‪17000‬‬ ‫ﺳﻔﺎﻝ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 10×20×25‬ﺳﺎﺩﻩ‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ ‫‪2,700‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻳﺎ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﻪ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻋﻠﻰ ﺭﺑﻴﻌﻰ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ‪ 4‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫‪ 20‬ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ‪ 20‬ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺑﺰﺭگ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓﻫﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﺋﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﻋﺸــﺎﻳﺮ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻛﺎﻣــﻞ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﺑﻴﻌــﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺻﺎﺣﺒﻨﻈــﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻘﺪﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻧﺸــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ﺑﺎﺯﺩﻫــﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﺎﻣﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﻛﻪ ﻫــﺮ ﺗﺼﻤﻴﻤــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳــﻦ ﺫﻳﻨﻔﻌــﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺟﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫﻰﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺮﺍﻛﻨــﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺗﻤﺮﻛــﺰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺧﺎﺻﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈــﺮ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻨــﮕﺎﻩﺩﺍﺭﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻧﺮﻓﺘﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻤــﻞ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺩ ﺩﻳﻮﻥﻫــﺎ‪ ،‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻫﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺿﻌﻴﻒ ﺷﺪﻥ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻨﺘﻈــﺮ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺟﺪﻯﺗﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﺍﻧﻌــﻜﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻛﺎﻇــﻢ ﺩﻭﺳﺖﺣﺴــﻴﻨﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﻥ ﻋﻤﺪﻩ ﻳــﺎ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺳﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻠﻮﻛﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺧُ ﺮﺩ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻫــﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺧُ ﺮﺩ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺑﻮﺭﺱ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺷﺪﻥ ﺗﺼﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻠﻮﻛﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺳــﻬﺎﻡﻫﺎﻯ ﺟﺰء ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺻــﻒ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺧﺮﻭﺝ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﻋﺼﺮ ﻣﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺟﺒــﺎﺭ ﻛﻮﭼﻜﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺪﻫــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺷﻮﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺁﺯﺍﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺍﺭ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻓﺮﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻓﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻣﻰ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺑــﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻭﻯ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻉﺍﻟﺨﺮﻭﺝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎ ﺳــﺒﻚ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﻭﻧــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻤﻨﻮﻉﺍﻟﺨﺮﻭﺟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺛﺒﺖ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﻮﭼﻜﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺍﻣﺎﻣﻰ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ 2 :‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻗﺼﺪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺎﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻭﻯ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﺤــﺺ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻭ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻤﺪﻳﺪ ‪6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﺗﻔﺤﺺ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻇﻢ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖﺣﺴﻴﻨﻰ‪:‬‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﮔﻨﺪﻣﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰﭘﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻭﺟﻪ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ‪ 2‬ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﮔﻨﺪﻣﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺣﺴــﻴﻨﻰﭘﻮﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺫﺭﺕ ﻭ ﺟﻮ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻭﺟﻪ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﮔﻨﺪﻣﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻃﺮﺡ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺮﺩﺩ ﻭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺣﺴــﻴﻨﻰﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺫﺭﺕ ﻭ ﺟﻮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ‪4‬ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﮔﻨﺪﻡ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻭﺟــﻮﻩ ﮔﻨــﺪﻡ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔــﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻃﺮﺡ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﻮﺩ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺰﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﮔﻨﺪﻡ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1395‬ﺻﻨﻌــﺖ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﻛﻚ ﻭ ﺳــﻮﺧﺖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ ‪ 45‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪92‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 225‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺳــﻬﻢ ‪21/1‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪﻯ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓــﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1394‬ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ‪14/3‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻰﺩﻯﭘــﻰ )‪ (GDP‬ﺩﺭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪23‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﻧﻔﺖ ﻭ ‪21‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺟﻰﺍﻥﭘﻰ )‪ ،(GNP‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳــﻨﺎ(‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺩﺭ ‪9‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1395‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 213‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 8‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ‪21/1‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻬﻢ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪22/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ‪ 930‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭ ﺍﻣﺎ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﺳﻬﻢ ‪ 14/3 ،17/5‬ﻭ ‪11/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﻛﻚ ﻭ ﺳــﻮﺧﺖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 138‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ‪65‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻛﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫»ﻛﺪﻣﺎ« ﻭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪ 334‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻣﺎﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪30‬‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 95‬ﻣﺒﻠﻎ ‪ 334‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻣﺎﻭﻧــﺪ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 95‬ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﺷﺪﻩ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳــﻨﺎ(‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﻣﺎﻭﻧــﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑــﻪ ‪ 30‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪،1395‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 97‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 764‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺴــﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺴﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺳﻮﺩ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 424‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺴــﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻪ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 962‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻴﺰ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻛﺴﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ‪ 334‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫»ﺳﺪﺑﻴﺮ«‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺪﺑﻴﺮﮔﺮﺍﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫‪ 12‬ﻣﺎﻫــﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 95‬ﻣﺒﻠــﻎ ‪ 264‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪14‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺯﻳﺎﻥ ﺧﺎﻟﺺ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ 102‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ ﺷﺪﻩ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳــﻨﺎ(‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮﮔﺮﺍﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ‪770‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺳــﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ‪ 8‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ‪» .‬ﺳــﺪﺑﻴﺮ« ﺳﻮﺩ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺘﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺭﺍ ‪ 21‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 258‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻟﺮﺩﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻖ ﺗﻘﺪﻡ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻟﺮﺩﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳﺖ ﺳﻦ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳــﻦ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻛﻪ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺷﺨﺺ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻌﺎﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻦ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺭﺍ ﻗﺪﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻨﺪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﺩﺍﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺑﻠﻨــﺪ ﻣﺪﺕ ﺍﮔﺮ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻢﺭﻳﺴــﻚﺗﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ‪ 23‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 33‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 100‬ﺗﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺳﺮﺏ ﻭ ‪ 6‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻃﻼ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫»ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ 30 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺗﺨﺘﺎﻝ‬ ‫‪ C‬ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ 2 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬ﺗﻦ ﺷﻤﺶ ﺑﻠﻮﻡ‬ ‫‪ 150*150‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺎﻭﻩ ﺟﻨــﻮﺏ ﻛﻴﺶ‪ 500 ،‬ﺗﻦ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﻫﺰﺍﺭ ﭘﻮﻧﺪﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ‪ 100 ،‬ﺗﻦ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﺳﺮﺏ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﭘﺎﺭﺕ ﭘﺎﺳﺎﺭﮔﺎﺩ ﻭ ‪ 6‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﻃﻼﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﺭﺷﻮﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻻﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ 65 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 426‬ﺗــﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ‪،‬‬ ‫‪ 36‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻦ ﻗﻴــﺮ ﻭ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭﻛﻴــﻮﻡ ﺑﺎﺗﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻻﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﺎﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻋﺮﺿــﻪ ‪ 28‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺗﻦ ﻗﻴــﺮ ﻭ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻟﻮﺏ‬ ‫ﻛﺎﺕ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ‪23‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ‪GDP‬‬ ‫ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔــﺮ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻏﻴﺮﺑﻠﻮﻛﻰ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﻭﺳﺖﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎ ﺭﺍ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻛﻨﻴﻢ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺍﺳﺖ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﻛﻪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻛﺠﺎﺳﺖ؟ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭ ﻧﺤﻮﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳﺖ؟ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺁﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﻳﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺳــﻬﺎﻡ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﺗﻜﺎﻟﻴﻔﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺫﻳﻨﻔﻌﺎﻧﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺷﻤﺶ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻗﻄﺮﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺩﻭﺣﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺟﻰﺳﻰﺳﻰ )‪ (GCC‬ﺟﺰﻭ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻗﻄﺮﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺗﻨﺶﻫﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫)‪ 137‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ( ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨــﺶ ﻗﻄــﺮ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﮔﺮﻓﺘــﻦ‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻋﻀــﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ)ﺳــﻨﺎ(‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨــﺶ ﺑﻪ ﺗﻨــﺶ ﻗﻄﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﺍﺭﺯ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺿﺮﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻨﺶﻫﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﺑﻮﺭﺱ ﻗﻄﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2010‬ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣــﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻗﻄــﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪7/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻘﻮﻁ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻓﺖ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ‪ 2014‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺟﻰﺳﻰﺳــﻰ )‪ (GCC‬ﺟــﺰﻭ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻗﻄﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺗﻨﺶﻫﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑــﻪ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ )‪ 137‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ( ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻗﻄﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﻴــﻦ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺩﺭ ﻗﻄــﺮ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ‬ ‫‪2/16‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺗﺮﻳــﻦ ﺳــﻄﺢ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ‪7‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫‪1/73‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ‪1/48‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻛﻨﺸﻰ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻣــﺎﺭﺍﺕ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﺑﻪ ﻗﻄــﺮ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﺷــﺎﻳﺪ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎ ﻃﻮﻝ ﺑﻜﺸــﺪ ﺗﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻰﺳﻰﺳــﻰ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﻴــﺎﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻗﻄﺮﻯﻫــﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﺑﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﻗﻄﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪20‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﻄﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻓــﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ 24‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪792‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2110‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪792‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2110‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻛﻮﺩﻟﻜﻮ ﺳﻮﺍﺭ ﺑﺮ ﻣﻮﺝ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻛﻤﭙﺎﻧــﻰ ﻛﻮﺩﻟﻜﻮ ﻛــﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﻪﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺭﺳــﻴﺪ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺛﺒﺖﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺷﻴﻠﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻮﺩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺗﺎ ﻣﺎﺭﺱ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍ ‪ 534‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ؛ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻮﺩ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ‪ 151‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻛﻪ ﻛﻞ ﺳــﻮﺩ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪7‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﭙﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺗــﺪ ﺩﺭ ﻛﻤﭙﺎﻧــﻰ ﻛﻮﺩﻟﻜﻮ ﺩﺭ ‪3‬ﻣــﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪4 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻮﺩﻟﻜﻮ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻓــﺖ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺷــﻴﻠﻰ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺭﺷﺪ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻛﻮﺩ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﭘﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﭘﺮﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﭘﺮﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮﺍ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﭘﺪﺭﻭ‬ ‫ﭘﺎﺑﻠﻮ ﻛﻮﺯﻳﻨﺴــﻜﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺩﻯ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﮔﻮﮔﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺯ ‪ 20‬ﻣﻴﻜﺮﻭﮔﺮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﻗﺒﻠــﻰ ﺑﻪ ‪ 250‬ﻣﻴﻜﺮﻭﮔــﺮﻡ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 24‬ﺳــﺎﻋﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺫﻭﺏ ﻣﺲ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﺮﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣــﺲ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺮﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻳــﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺫﻭﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻻﺍﻭﺭﻭﻳــﺎ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﺍﭘﺮﺍﺗــﻮﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻗﻪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺗﺎ ﺣــﺪﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻛﻮﺯﻳﻨﺴﻜﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺟﻮﻻﻯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮﺍ ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻊﮔﺮﺍﻳﺎﻧﻪ ﻭ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻨﺪﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﭘﺮﻭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﻘﻮﻝﺗﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ‪ 3‬ﺩﻭﺭ ﻳﺎ ‪ 4‬ﺩﻭﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻗﺮﺿــﻪ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻃﻼ ﻛﻪ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ ﻻﺟﻮﺭﺩ ﺑﺪﺧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰ ﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺿﺪﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺑﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺿﻊ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ »ﺳــﭙﺮﺑﻼﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ«‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ‪ 28‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ‪35/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮ »ﺭﻭﻝ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺨﺖ« ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺘــﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﻋﺮﺻــﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﭼﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﭼﻴﻦ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺷــﺒﺎﻉ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻢ ﺯﺩﻥ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﻳﺸــﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻮء ﺗﻌﺒﻴــﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻭﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﭼﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺮ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫)‪ (OEDC‬ﺣﻞ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮ ﻭﺭﻕ ﻓﻮﻻﺩ ﺿﺪ‬ ‫ﺯﻧﮓ ﻭ ﻟﻮﻟﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﭼﻴﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺿﺪ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﭼﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻥ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﻓﺎﻗﺪ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺠﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃــﻼ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﻃﻼ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﻓــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ‬ ‫‪0/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ‪ 1267/49‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬــﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﻳﺰﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 18‬ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‪ ،‬ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﻃﻼ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﺕ ‪0/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪1269/50‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻃــﻼ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴــﺲ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺣــﺰﺏ ﺣﺎﻛــﻢ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﻛﺮﺳــﻰﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﺪﻳﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﻫﻔﺘﻪ ‪0/7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﻧﺸﺴــﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺻﺒﺢ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻇﻬﺮ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺤﻜﻴﻢ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﻓﺸﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﻬﺎﻡ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳــﺒﺪﻯ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺍﺭﺯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫‪0/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ‪ 97/176‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﻧﻘﺮﻩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻓﻮﺭﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ‪17/16‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺍﻭﻧــﺲ ﭘﻼﺗﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﻓــﻮﺭﻯ ‪0/3‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 936/45‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺍﻭﻧــﺲ ﭘﺎﻻﺩﻳﻮﻡ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻓﻮﺭﻯ ‪0/7‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫‪ 884/49‬ﺩﻻﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻓﻴﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﻳﺸﻪ ﺩﻭﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﻳﺎﻯ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻣﺎﻓﻴﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭﻻﻳﺖ ﺑﺪﺧﺸﺎﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺋﺘﻼﻓﻰ ﻧﺎﻫﻤﮕﻮﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﺣﺰﺏ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺷﺪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺻﻒ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﮔﻠﻮﺑﺎﻝﻭﻳﺘﻨﺲ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺴﻠﺢ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻯ‬ ‫ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺪﺧﺸــﺎﻥ ﻛﺸــﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻬﺎﻡﺩﺍﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻻﺟﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﻻﻳﺖ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻳﻚ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﺤﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧــﺎﻡ ﻋﺒﺪﺍﻟﻤﻠﻚ ﻭ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺯﻟﻤﻰ‬ ‫ﻣﺠﺪﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺪﺧﺸﺎﻥ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻠﻮﺑﺎﻝﻭﻳﺘﻨﺲ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‬ ‫ﻣﺎﻓﻴــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻗــﺪﺭﻯ ﺩﺭ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻳﺸــﻪ ﺩﻭﺍﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﺭﻭﻳﺎﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺷــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﺷﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻔﺘﻦ ﻛﺎﺭﺗﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑــﺎ ﺟﺮﺍﻳﻢ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﮔﻠﻮﺑﺎﻝﻭﻳﺘﻨﺲ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1393‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻥ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﺴــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1394‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺳﻬﻢ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺴﻠﻂ ﺑﺮ ﻭﻟﺴﻮﺍﻟﻰ ﻳﻤﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻭﻻﻳــﺖ ﺳــﻬﻢ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺍﻋﺶ ﻧﻴﺰ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﮔﻨﺠﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺴﻠﺢ ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »ﺷــﻤﻮﻝ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ« ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﺮﻑ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻻﺟﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﻭﻻﻳﺖ ﺷﻤﺎﻝﺷــﺮﻗﻰ ﺑﺪﺧﺸــﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻭﻻﻳــﺖ ﺑﺪﺧﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝﺷــﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﻦﺗﺮﻳﻦ ﻭﻻﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﻻﻳﺖ ﻭﺧﻴﻢ ﺷــﺪﻩ ﺯﻳﺮﺍ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﻠﺢ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺷــﻤﻮﻝ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﺮﻑ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻻﺟــﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﻻﻳــﺖ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﻪﺷــﻜﻞ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺑــﻪ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺟﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻮﺭﺷﻴﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺳــﻨﮓ ﻻﺟﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺟﻨﮕﻰ‬ ‫ﻃﺎﻟﺒــﺎﻥ ﻛﻤــﻚ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺗﺨﻤﻴــﻦ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2014‬ﻭ ‪2015‬ﻡ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺳﻨﮓ ﻻﺟﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳــﻨﮓ ﻻﺟﻮﺭﺩ ﺭﺍ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻛــﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﮓ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺣﺎﻻ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﺸﻒ ‪ 65‬ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ ﻻﺟﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺮﺭﺍﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻧﻔﺖ ﺧــﺎﻡ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻃﻼ‪ ،‬ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﻤﻴﺎﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2010‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙﺗﺎﻳﻤﺰ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﭘﻨﺘﺎﮔﻮﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﻬﻢ ﻣﻌﺪﻥ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﻋﻨﺼــﺮﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻫﺎﻯﺗ ِــﻚ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺷﻤﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺟﻴﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺑﻜﺸــﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 10‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﻴﺮﻭﺩﺍﺭ ﺷﻮﺭﺷــﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺿﻌــﻒ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳــﻞ ‪) 2015‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳــﻦ ‪(1394‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‪،‬‬ ‫ﻓﺎﻗﺪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫــﺎﻯ ﺗﻜﻨﻴﻜﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺍﻭﺩﺷﺎﻩ ﺻﺒﺎ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺰ ﺳــﺎﺑﻖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺎﻛﺎﻡ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺩﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘــﻰ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺿﺮﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻜﻮﺍ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻜﻮﺍ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﻗﻄﻌــﻰ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﻣﺘﺎﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳﻤﻠﺘﺮ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺁﻟﻜﻮﺍ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﭘﻮﺭﺗﻠﻨﺪ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻭﻳﻜﺘﻮﺭﻳﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﻓﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻰ ﺑﺮﻕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ‬ ‫)ﺁﺫﺭ( ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺳﻮﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻰ ﺑﺮﻕ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﺬﺍﺏ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺳﺮﺩ ﻭ ﺳﺨﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﻄﻌﻰ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻳﻚ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻳﻚ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﻤﻠﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧــﺮﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻓــﺪﺭﺍﻝ ﻭ ﺍﻳﺎﻟﺘﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ‪ 240‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ )‪ 182‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ( ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺍ ﺩﺳﺖﻛﻢ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺍﻣﻴﺪﻫــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺯﻧﺪﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻓﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺷﻐﻞﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2021‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1400‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﺳﻤﻠﺘﺮ ﭘﻮﺭﺗﻠﻨﺪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻯﺟﻰﺍﻝ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫‪ 4‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻧﺮژﻯ ‪ 510‬ﻣﮕﺎ ﻭﺍﺗﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻫــﻢ ﻛﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﭘﻮﺭﺗﻠﻨﺪ )ﺍﺳــﻤﻠﺘﺮ ﺁﻟﻜﻮﺍ( ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻜﻮﺍ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫‪ 55‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﺳــﻴﺘﻴﻚ ‪ 22/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﻣﺎﺭﻭﺑﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ‪ 22/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﻤﺶﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ‪ 22/5‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻣﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺁﻥ ‪ 358‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻳﻚ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﭘﻮﺭﺗﻠﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﺳــﻴﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﭘﻮﺭﺗﻠﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 600‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻀﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﺮﻋﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺻﻼﺗﻰ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 100‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺷــﻐﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻗــﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﺎﺋﻞ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﺳــﻤﻠﺘﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﺭﻙ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﺳــﺎﻳﺶ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺮﻛــﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗــﻰ ﻭ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺣﻴﺎﺕ ﻭﺣﺶ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺳــﻤﻠﺘﺮ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﭘﻮﺭﺗﻠﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺭﻙ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﻨﭻ ﻣﺎﺭﻙ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﺸــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻫﺎﺭﻣﻮﻧﻰ ﺑﻴﻦ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﭘﻮﺭﺗﻠﻨﺪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ ‪ 490‬ﺷــﻐﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫‪ 160‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﭘﻮﺭﺗﻠﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 65‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻣﻰﭘــﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪62‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺤﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﻤﻠﺘﺮ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﭘﻮﺭﺗﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻭﻳﻜﺘﻮﺭﻳﺎ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻜﻮﺍ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 395‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺎﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ )ﺣﻖ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ(‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 15/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ ﻭ ﺍﻳﺎﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭﻳﻜﺘﻮﺭﻳﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﻄﺤﻰ ﺳﻘﻮﻁ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻋــﻼﻡ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣــﺪﺕ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻭﺳــﺖﺗﮕﺰﺍﺱ ﺍﻳﻨﺘﺮﻣﺪﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪ 40‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﺑﻪ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻠــﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺍﻭﭘﻚ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺷﻴﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﻄﺢ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺎﻻ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺗﻴﺮﻩﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎﻯ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺟﺮﻗﻪ ﺭﻳﺰﺵ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﺯﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪ ‪2‬ژﻭﺋﻦ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺣﺎﻭﻯ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺪﻯ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻭ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻫﺮ ﻳﻚ‬ ‫‪3/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻮﺭﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﻧﻔﺖ ﻭﺳــﺖ ﺗﮕﺰﺍﺱ ﺍﻳﻨﺘﺮﻣﺪﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻛــﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2018‬ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﻫﻤﻪ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺳﻄﺢ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻛﺎﻫﺶ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﻮﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺭﻳﺴﻚ ﻧﺰﻭﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻭﺍﻗﻒ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﻣﺨﺘﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓــﺮﺍ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺭﻭﻳﺎﻝ ﺩﺍچ ﺷــﻞ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻓﻮﺭﻛﺎﺩﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﻟﻐﻮ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻓﻮﺭﻛﺎﺩﻭ ﻛــﻪ ‪ 250‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﻳﻚﭘﻨﺠﻢ ﺍﺯ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﭘﻚ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺎﻻﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻓﻮﺭﻛﺎﺩﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪26700294:‬‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‪:‬ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ‪ 96/4/28‬ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 16‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪:‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺭﺣﻤﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪:‬ﺳﻴﺎﻭﺵ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﮔﻮﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ‪:‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﺨﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 4‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻜﻼﺳﻪ ‪ 26700294‬ﺛﺒﺖ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﻓﻖ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻧﻰ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﻛﺜﻴﺮ ﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﻣﺤﻠﻰ ﺩﺭﺝ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺁﺩﺭﺱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭﺍﻻ ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ ﺗﻠﻘﻰ ﻭ ﺷﻮﺭﺍ ﻏﻴﺎﺑﺎ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪110/31345‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 167‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 4‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﺯﻳﻨﺐ ﭘﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 15‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫‪ 25500191‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺧﺎﺗﻮﻥ ﭘﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1575‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪94/12/10‬‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﻋﺒﺎﺱ ﭘﺮﻭﺭﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 46‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1321‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻣﺘﻮﻓﻰ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺠﻴﺪ ﭘﺮﻭﺭﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 36‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1335‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪.3‬‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﭘﺮﻭﺭﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 15‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1332‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﻓﻴﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪.4‬‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﭘﺮﻭﺭﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 95‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1337‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪.5‬‬ ‫ﺻﺪﻳﻘﻪ ﭘﺮﻭﺭﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 10082‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1340‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭﻟﻨﮕﻪ ﺧﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .6‬ﺻﻔﻴﻪ ﭘﺮﻭﺭﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 65‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1343‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ ﻟﻨﮕﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/31343‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 155‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 4‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﺭ ﺧﻤﺎﺹ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 2723‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 25500202‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺷﻬﻼ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻧﮋﺍﺩ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﭘﻨﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 127‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 96/2/12‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ .1 :‬ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﺭ ﺧﻤﺎﺹ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 2723‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ‬ ‫‪ 1347‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﭘﻴﺎﻡ ﻧﻮﺭ ﺧﻤﺎﺹ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 26‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ‬ ‫‪ 1349‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﻠﺴﺮ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .3‬ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻧﻮﺭﺧﻤﺎﺹ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 389‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1349‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﻮﺱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .4‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﺴﻴﻦ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻧﮋﺍﺩ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﭘﻨﺎﻫﻰ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 10200‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1304‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﭘﺪﺭ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪361‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/31340‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 155‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 4‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/31337‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 155‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 4‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺑﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 2559‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 25500197‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻣﻴﺜﻢ ﺳﺎﻻﺭﻯ ﻧﺴﺐ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 5301‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 95/11/2‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ .1 :‬ﻧﺎﺯﻧﻴﻦ ﺯﻫﺮﺍ ﺳﺎﻻﺭﻯ ﻧﺴﺐ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 0203276353‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ‬ ‫‪ 1394‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﻣﻼﺣﺖ ﺩﺭﻭﺩﮔﺮ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 42108‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1367‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .3‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺑﻴﺎﺕ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 2559‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1336‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺎﺩﺭ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .4‬ﻣﺤﻤﺪ ﺻﻔﺮ ﺳﺎﻻﺭﻯ ﻧﺴﺐ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 4803‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1332‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺪﺭ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/31335‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 155‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 4‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺑﻬﺰﺍﺩ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺳﺮﺍﺑﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 4652‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 25500194‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻋﺎﻟﻴﻪ ﻛﺎﺗﺐ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 10998‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪93/7/3‬‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺳﺮﺍﺑﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 234‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1337‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺏ ﭘﺴﺮ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﺑﻬﻤﻦ ﺭﺍﻳﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 5729‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1350‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .3‬ﺑﻬﺰﺍﺩ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺳﺮﺍﺑﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 4652‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1353‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .4‬ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺳﺮﺍﺑﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1761‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1343‬ﺻﺎﺩﺭﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .5‬ﻳﻮﺳﻒ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺳﺮﺍﺑﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 100‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪1312‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺏ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ‬ ‫ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/31332‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 155‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 4‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﺴﻦ ﺗﻮﺳﻠﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 5357‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 25500135‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺣﺴﻴﻦ ﺭﺿﺎ ﺗﻮﺳﻠﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 15‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪96/2/1‬‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫‪ .1 :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺗﻮﺳﻠﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1727‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1355‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﻣﺠﻴﺪ ﺗﻮﺳﻠﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 9372‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1358‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .3‬ﻣﺤﺴﻦ ﺗﻮﺳﻠﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 5357‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1363‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .4‬ﻟﻴﻼ ﺗﻮﺳﻠﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 6075‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1353‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .5‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﻋﺰﻳﺰﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 359‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1336‬ﺻﺎﺩﺭﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/31331‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 155‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 4‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‪ 1395/12/24:‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ 1062/614/95:‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ‪ 1527:‬ﻣﺮﺟﻊ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‪:‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 614‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ‪ 12‬ﻭ ‪ 13‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪:‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺤﺴﻦ ﻛﺮﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﺴﻦ ﺭﺳﺘﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪:‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪80/000/000‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪:‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﺑﻬﺸﺘﻰ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻫﺸﺖ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭﺟﻪ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﭼﻚ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪1631/909798/56‬‬ ‫‪ 1394/8/20‬ﺑﻪ ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺎﺧﻴﺮﺩﺭ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻭ ﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ‬‫ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ‪:‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻮﺭ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﺸﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺤﺴﻦ ﻛﺮﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﻣﺤﺴﻦ‬ ‫ﺭﺳﺘﻤﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 80/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻭﺟﻪ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﭼﻚ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 1631/909798/56‬ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 94/8/20‬ﻋﻬﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺷﻮﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺿﻤﺎﻳﻢ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺁﻥ ﺧﺼﻮﺻﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺼﺪﻕ ﭼﻚ‬ ‫ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺩﻋﻮﺍ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻋﺪﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺤﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺩﺭ ﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻇﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺫﻣﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﺤﻘﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺟﻪ‬ ‫ﺁﻧﺮﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭﻯ ﺑﺎ ﻭﺻﻒ ﺻﺤﺖ ﺍﺑﻼﻍ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﻓﺎﻋﻴﻪ ﻛﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﻋﺪﻡ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺫﻣﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭﻣﺪﺍﺭﻙ ﺍﺑﺮﺍﺯﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﻌﺮﺿﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺩﻳﻦ ﻳﺎ ﺗﻌﻬﺪﻯ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻛﺴﻰ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮﺩ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺑﺮ ﺑﻘﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺧﻼﻑ ﺁﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻧﺤﻦ ﻓﻴﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺧﻼﻓﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺑﻘﺎﻯ ﺩﻳﻦ ﺍﺳﺘﺼﺤﺎﺏ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﺟﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﺽ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺍﺑﺮﺍﺯﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻟﺬﺍ ﺷﻮﺭﺍ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺤﺖ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 515‬ﻭ‪ 519‬ﻭ‪522‬ﻭ ‪ 198‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 310‬ﻭ‪ 313‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 2‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﭼﻚ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭﻳﻪ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻣﺼﻮﺏ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 80/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 1/815/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﭼﻚ ﻟﻐﺎﻳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻭﻓﻖ ﺷﺎﺧﺺ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ‬ ‫ﺳﻪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ﺳﻴﺼﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﻇﺮﻑ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﻣﻬﻠﺖ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/31327‬‬ ‫ﻗﺎﺿﻰ ﺣﻮﺯﻩ ‪ 614‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ‪ 12‬ﻭ ‪ 13‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻨﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﺍﺳــﺪﺍﷲ ﻗﺮﻩﺧﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﻋﺼﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 22‬ﺳﺎﻟﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﮔﻮﻳﺎ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺩﻋﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﺎﺯ ﺗﺤﻮﻳﻠﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺗﺤﻮﻳﻠﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﭘﻮﻝ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 2012‬ﺗﺎ ‪ 2016‬ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻭ ﻭﻛﻼﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺮﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺩﺭ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺩﺍﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳــﻮﺋﻴﺲ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺤﺜﻰ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺎﺯ ﺗﺤﻮﻳﻠﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺘﺶ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﺨﺘﻮﻣﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻗﺮﻩﺧﺎﻧﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻜﻤﻰ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 1/9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪2012‬‬ ‫ﺗﺎ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ)‪1391‬ﺗﺎ ‪ 14.5 ،(1395‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﻮﻝ ﮔﺎﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺣﻜﻢ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 1/9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﭘﻮﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺍﻻﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺎﺑﻘﻰ‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻈــﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻫﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺭﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‪-‬ﻧﻜﺎ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﺍﺩ‪96‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺪﻫﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎﻋﺮﺍﻗﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪50‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ‪ 50‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﻭﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﺎﺯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﻴﻠﻰ ﻛﻢ ﺍﺳــﺖ )‪1‬ﺩﺭﺻﺪ( ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ 1404‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺣﻔﻆ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﺎﺯ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻮﺁپ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺿﻤﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑــﻪ ﻋﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺍﺩﻥ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺳﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺗﻴﻠﻦ ﮔﻼﻳﻜﻮﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ژﺍﭘﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺗﻴﻠﻦ‬ ‫ﮔﻼﻳﻜﻮﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻳﻮﺳﻒﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺗﻴﻠﻦ ﮔﻼﻳﻜﻮﻝ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺗﻴﻠﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺗﻴﻠﻦ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﺗــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺗﻴﻠﻦ ﮔﻼﻳﻜــﻮﻝ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ژﺍﭘﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺗﻴﻠﻦ ﮔﻼﻳﻜﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻒﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺗﻴﻠﻦ ﮔﻼﻳﻜﻮﻝ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﻒ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺸــﻒ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺳﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺧﺎﻗﺎﻥ ﻋﺒﺎﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺴــﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫‪ 600‬ﺑﺸﻜﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ‪ 70‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻓﻮﺕ ﻣﻜﻌﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺷــﺎﺭﻩﺍﻯ ﻧﻜﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ 98 ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪944‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻓﻮﺕ ﻣﻜﻌﺐ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺯﻳﺮ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻗﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺸﻒ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺧﺎﻗﺎﻥ ﻋﺒﺎﺳﻰ ﮔﻔﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷــﺪﻥ ‪ 70‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻓﻮﺕ ﻣﻜﻌﺐ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪46/27‬‬ ‫‪0/01‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪48/49‬‬ ‫‪0/03‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪45/48‬‬ ‫‪0/3‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1429‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 2550077‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻣﺤﺐ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1330‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪95/11/12‬‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﺻﺒﺎ ﻣﺤﺐ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 0022208100‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1378‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 14290‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1342‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻟﻴﺒﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻮﻗﺘﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺷــﺮﺍﺭﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 270‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻔﺖ ﻟﻴﺒﻰ ﺑﻪ ‪850‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺧﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺫﻫﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﻭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﺩﻭﺣﻪ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺻﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺑﺤﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﺼــﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺑﺎ ﻗﻄــﺮ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻬﻢ ﺭﻳﺨﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺗﻨﺶ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻔﺖ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﻄﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻣﺨﺘﻞ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﻣﻬﺪﻯ ﺍﻣﻴﺮﻣﻌﻴﻨــﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻗﺴــﻤﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻪ ﻋﻨﺼﺮ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤــﺪﻩﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺗﻨﻬــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔــﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻧﻔﺖ ‪ 50‬ﺩﻻﺭﻯ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺼﻮﻣﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻟﻄﻤﻪ ﺯﺩﻩ ﻭ ﻧﻘــﺾ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦﻫﻤﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﺶ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻓﻮﺭﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﻪ ﻗﻄﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺭﻳﺴــﻚ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺳــﺎﻳﻪ ﺍﻓﻜﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻣــﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺭﻭﺳﻰ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﮕﻮﺭ ﺳﭽﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻏﻮﻝ ﺭﻭﺳﻰ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻓﺎﻳﻨﻨﺸﻴﺎﻝ ﺗﺎﻳﻤﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻭﭘﻚ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺍﻭﭘﻚ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺷــﻴﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻨﻄﻘــﻰ ﺍﺳــﺖ؟ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺎ ﺍﻭﭘﻚ ﻫﻤﺴﻮ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍ ﺑﺮﺳــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣــﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎﻛﺴــﻴﻢ ﺍﻭﺭﺷﻜﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳﻦ ﭘﺘﺮﺯﺑﻮﺭگ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ‪ 40‬ﺩﻻﺭﻯ ﻳﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺷــﻤﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺟﻤﻊﺑﻨــﺪﻯ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑــﺎﻻﻯ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ‪ 40‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺣﺒﺲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 24‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪792‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2110‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪792‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2110‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺿﻤــﻦ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺟﺒﻬﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻚ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺣﻞﻭﻓﺼﻞ ﻭ ﺑﺴﺘﺮ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺎﺑﻪﭘﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻗﻄﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﭻ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﻭ ﺑﺰﻧﮕﺎﻩ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺘﻰ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺳﻘﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﺭﻩ ﻋﻤﻴﻖ ﺭﻛﻮﺩ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻥ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1390 -95‬ﺑﺎ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎﺭﺯ ﺁﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫‪7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺩ ﻋﻤﻴﻖ‪ ،‬ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺷــﺪﻳﺪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺗﻀﻌﻴﻒ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﻙ ﻋﻤﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺳﺨﺎﻭﺕ‬ ‫ﻭ ﻧﻪ ﺗﻨﮓﻧﻈﺮﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺭﻓﺘﻪ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﺑﺮ ﭘﺎﻳــﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ )‪ (1396 - 1400‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺳﻨﺪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﺴﺖ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﮔﺮﺍ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﺨﺸﺪ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺤﺮﻙ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻭﺳﻴﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻋﻤﻴﻖ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﮔﺮﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣــﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﺍﻥ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺬﻑ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﮔﻴﺮ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺳﺨﻨﻰ ﺗﻜﺮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖ‪ ،‬ﺑﺮ ﺭﺍﺱ ﺍﻣﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺟﺴــﺎﺭﺕ ﻻﺯﻡ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺍﻧﺘﺼــﺎﺏ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺗﺨﺼــﺺ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﺍﺷــﺮﺍﻑ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻀــﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪955‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ‪65‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻘﻴﻦ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﺨﺼــﺺ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺁﻥ‪ ،‬ﺟﺎﺫﺑﻪﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻠﺐ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻃﻼ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ‪ ،‬ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻋﻈﻴﻢ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺟﻠﺐ ﻭ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺒﺘﻨــﻰ ﺑﺮ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺰﻳﺖ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻬﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻋﻈﻴﻢ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭﺯﻳﺮ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻛﺎﻣﻞ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣــﻦ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺯﻳــﺮ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﭘﻴﺸــﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﺟﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﻤﻴﻖ ﻭ ﻧﺎﻓﺬ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﭻ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﭻ ﺳــﻨﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻭ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻧﺸﺪﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﮔﭻ‬ ‫ﺧﺎﻛﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪ ﻇﻬﺮﺍﺑﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺸــﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫــﻮﺍﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻙ ﻭ ﺳــﺎﻟﻢ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫‪ 108‬ﺑﻪ ‪ 294‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺎﺯﻭﺕ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺣﺬﻑ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪772‬‬ ‫ﺗــﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥﻫــﺎﻯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ﺑﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻮﻟﺪ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺷﻌﺎﻉ‬ ‫‪ 50‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺷــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺷــﻌﺎﻉ ‪ 50‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻌﺎﻉ ‪ 50‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻇﻬﺮﺍﺑــﻰ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫــﺶ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﭻ ﺳــﻨﺘﻰ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﮔﭻ ﺧﺎﻛــﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻧﺸﺪﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﺴﺎﺏ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ﺑــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﻧﻬﺎﻝﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻭ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ‪5‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺣﻖﺁﺑﻪ‬ ‫ﺗــﺎﻻﺏ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﮔﺎﻭﺧﻮﻧﻰ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ﺑﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻥﺩﻫﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﺟــﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺯﻳﺴﺖﺑﻮﻣﻰ ﺣﻮﺿﻪ ﺁﺑﺮﻳﺰ‬ ‫ﺗــﺎﻻﺏ ﮔﺎﻭﺧﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻫﻤــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 760‬ﻧﻔﺮ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ‪11‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺯﻳﺴﺖ ﺑﻮﻣﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﮔﺎﻭﺧﻮﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻗﻄﺮ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗــﺎﺕ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﻗﻄﻊ ﺷﺪﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻗﻄﺮ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺟﺎﻡﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2022‬ﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﺍﻫﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴــﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻴﻜﻪ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻴــﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﺮ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻫﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻨــﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗــﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﻗﻄﻊ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻗﻄﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺮﻳﻔﻰ‬ ‫ﻓﺮﺯﺍﺩ ﻃﺎﻫﺮﻯ‬ ‫ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﻣﻮﺣﺪﻯ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪ 2022‬ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻀــﺎﻭﺕ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻭﺩ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﺗﻴﺮﮔﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺑﺎ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺗــﺎ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪ ﺷــﺮﻳﻔﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻔﺮﻭﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﻗﻄﺮﻯﻫﺎ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﻗﻄﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﻣﻰﺷــﺪ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺎ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﻗﻄﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻗﻄﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪) .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ( ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﻀﻴﻪ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻳــﺎ ﺑﺮﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩﻥ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻗﻄﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪ 2022‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﻄــﺮ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻭ ﻣﺘﺮﻳﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ )ﻗﻄﺮ ﻋﻼﻗﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ(‪ .‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﺳــﺖ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴــﺖ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺗﻜﺎ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻬﻢ ﺭﻳﺨﺘﻪ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﻗﻄﺮ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺒﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﻛﻞ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺏ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻭﻯ‪ ،‬ﻛﺴﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺎ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻣﺒﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷﺮﻳﻔﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﻄﺮ ﺑﻪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ‪ ....‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻗﻄﺮ ﺭﺍ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﻛﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻋﻼﻗﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﺮ ﺧﺎﺹ ﻭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻓﺮﺯﺍﺩ ﻃﺎﻫﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻗﻄــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﻭ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﻗﻄﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺨﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭﻳــﺰﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﻛﻮﻳﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻛﺎﺕ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺁﺷــﻮﺏ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﺮ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓــﺖ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳــﻖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺴــﺘﺮ ﺗﻤــﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴــﻦ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟــﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺎﻻﻯ ﺑــﺎ ﻣﺰﻳﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻛﺎﻻ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﻋﺎﺩﻯ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﻳﺰﺍ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻗﻄﺮﻯﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ‪ ،‬ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﺭﺟﻪﺍﻯ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴــﺰ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺒﻪ ﻣﺎﻓﻴﺎﻳﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺖ )ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺷــﻴﻮﺥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺷﺪ( ﻭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻙ ﻧﺼﻔﻪ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﻋﺮﺍﺏ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻗﻄﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﺮ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼـﺮﻑ ﺟـﺬﺍﺏ ﻗﻄـﺮ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻬــﺮﺩﺍﺩ ﻣﻮﺣﺪﻯ ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻄﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻡ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﺳﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻗﻄﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺟﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2022‬ﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻄــﺮ ﻫﻴﭽﻜــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻋﻤــﺪﻩ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺳــﻨﮕﻬﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﭼﻴــﻦ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﺮﺑﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﺸﻮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘــﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻴﻢ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﻪ ﺟﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻟﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺣﻖ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺤﻴﻂ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﺎﻥ ﺟﺮﻡ ﻭ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻫــﺎﺩ ﺩﺑﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺁﻧﺎﻥ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺻﻮﻝ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑــﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﻣﻌﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﻧﻈﺮﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺟﻠﺴﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺣﻖ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﻰﻫﻨﺪ ﻣﺠﺮﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺷــﺎﻥ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑــﺎ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺟﻠــﻮﻯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺨﻠﻔﻰ ﺑــﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﺩﺑﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪4‬‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺮﻡ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳــﺖ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺷﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺣﻘﺂﺑﻪ ﺗﺎﻻﺏﻫــﺎ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪.‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺤﻴﻂ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺯﻳﺴﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ‪3‬ﺗﺎ ‪5‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩﺷﺪﻩ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻜﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺨﻠﻒ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺗــﺎ ‪8‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ‪ 6‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﺭﻙ ﻣﻠﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 6‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺗﻼﺵ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻳــﺦ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻟﻤﻮﺕ ﻭ‬ ‫ﻃﺎﺭﻡ ﺳــﻔﻠﻰ ﺩﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﺩﺭﻩ ﺑﺎﻕ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺷﻴﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻣﻦ ﭘﻨﺎﻫﮕﺎﻩ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﻭﺣﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﻙ ﻣﻠﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺭﻗﻴﺐ ﻣﺮﻛﻞ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻛﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺷﻮﻟﺘﺲ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ »ﻣﻜﺮﻭﻥ« ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﺭﺗﻴﻦ ﺷﻮﻟﺘﺲ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻫﺒﺮ ﺣﺰﺏ ﺳﻮﺳــﻴﺎﻝ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ )‪(SPD‬‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺭﻗﻴﺐ ﺍﺻﻠــﻰ ﺁﻧﮕﻼ ﻣﺮﻛﻞ‪،‬‬ ‫ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻢ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺮﻛﻞ ﻛﻪ ‪3‬ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻴﺎﭘﻰ ﺍﺳﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻤــﻰ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺣﺎﻻ ﺭﻗﻴﺒﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴــﺶﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺷﻮﻟﺘﺲ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﭘﺎﺭﮔﻰ ﻣﻴﻨﻴﺴﻚ ﭘﺎ ﺑﺮﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻰﺁﻣﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻳﻚ ﻓﻮﺗﺒﺎﻟﻴﺴﺖ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺕ ﺩﺭ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭘﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻯ ﺟــﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻮﺗﺒﺎﻟﻴﺴــﺖ ﻧﺸﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺴﺮﺩﮔﻰ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺨﺪﺭ‪ ،‬ﺍﻟﻜﻞ ﻭ ﺳﻴﮕﺎﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﺷﺪ ‪ 42‬ﺳﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻤــﻰ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺍﻣﺎﻧﻮﺋــﻞ ﻣﻜــﺮﻭﻥ ﺑــﻪ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺁﻳﻨﺪﻩ )ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﻭ ﻣﻬﺮ ‪(96‬‬ ‫ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺻﺪﺭﺍﻋﻈــﻢ ﺷــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺍﻣﺎﻧﻮﺋــﻞ ﻣﻜﺮﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺭﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪﻋﻬﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻮﻟﺘﺲ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 8‬ﻣﻪ )‪ 18‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ( ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﺮﺩﻯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕﺧﻮﺍﻩ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﭘﺮﻭﺍﺯ ﺍﺳــﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ »ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ« ﺍﺯ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺩﺳﺖﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺭﺍ )ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻜﺮﻭﻥ( ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺷــﻮﻟﺘﺲ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﺣﺰﺏ ﺳﻮﺳﻴﺎﻝ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﻭ ﺭﻗﻴﺐ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻧﮕﻼ‬ ‫ﻣﺮﻛﻞ‪ ،‬ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻢ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻮﻟﺘﺲ ‪ 61‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻳﻚ ﻛﺘﺎﺏﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪﺭﻭ ﻛﻪ ﻗﺼﺪﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛــﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻭ ﻏﻠﺒــﻪ ﺑــﺮ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺳــﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷﻐﻞ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 210‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ »ﭘﺮﻳﻤﻴﻢ ﺗﺎﻣﻴﺰ«‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2030‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷــﻐﻞ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻨﺰﻟﺖ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻓﻘﺮ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺷﻐﻞ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣﺪﻩ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺮ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻭ ﺑﻰﻋﺪﺍﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺟــﺮﺕ ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﺟﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﺟﻮﺍﻣــﻊ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ ﻛﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺍﺭﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﻜﻮﻓﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺷﻮﻳﺒﻠﻪ‬ ‫ﺷﻮﻟﺘﺲ ﺑﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﻭﻟﻔﮕﺎﻧﮓ ﺷﻮﻳﺒﻠﻪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﻛﻪ ﻗــﻮﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻭ ﻧﻪ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻏﻴﺮﻋﻤﻠﻰ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻪ ﻭﻋــﺪﻩ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺳﻮﺳــﻴﺎﻝ ﺩﻣﻮﻛــﺮﺍﺕ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺭﻣﺎﻥﻫــﺎﻯ ﺣﺰﺏ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺍﺳﺖ؛ ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺧﺎﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺣﺰﺏ ﺳﻮﺳــﻴﺎﻝ ﺩﻣﻮﻛــﺮﺍﺕ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧــﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ ‪24‬‬ ‫ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ )‪ 2‬ﻣﻬــﺮ( ﺭﺍ ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺷــﻮﻟﺘﺲ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺩﺭ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺑــﺎ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺳــﻨﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﻮﺝ ﺳﻮﺳــﻴﺎﻝ‬ ‫ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺰﺏ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺷــﻮﻟﺘﺲ ﺷﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﻛﺶ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰﻫﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺳﻮﺳــﻴﺎﻝ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕﻫﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 28‬ﺗﺎ ‪ 31‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﺭﺍ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑــﺎ ﺁﺭﺍﻯ ‪ 34‬ﺗﺎ ‪ 37‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺣﺰﺏ ﺁﻧﮕﻼ ﻣــﺮﻛﻞ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺗﻴﻚ ﻣﺴــﻴﺤﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻮﻟﺘﺲ ﺑﻪﺻﺮﺍﺣــﺖ ﺍﺯ ﺍﺋﺘﻼﻑﻫــﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺭﺍﻯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺣﺰﺑــﺶ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﺣﺰﺑﺶ ﺑﺎ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﭼﭗ ﺿﺪﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﺩﺭ ﺣﺰﺑــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻫﺒــﺮﻯ ﻣﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﺩﺭ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺷــﻮﻟﺘﺲ ﺩﺭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺷﻜﺎﻑ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ »ﻏﻠﻂ« ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﺮﻛﻞ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﺶ ﻳﻌﻨﻰ ﻭﻟﻔﮕﺎﻧﮓ ﺷﻮﻳﺒﻠﻪ ﻫﻤﺴﻮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﺷﺮﻣﺴــﺎﺯ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﺮﻳﻚ ﺍﺋﺘﻼﻓﻰ‪ ،‬ﺭﻗﻴﺐ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﻭ ﺣﺰﺏ ﺳﻮﺳﻴﺎﻝ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺷﻮﻟﺘﺲ‬ ‫ﻭ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺗﻴﻚ ﻣﺴــﻴﺤﻰ ﺑﻪ ﺭﻫﺒــﺮﻯ ﺁﻧﮕﻼ ﻣﺮﻛﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻚ ﺍﺋﺘﻼﻓﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﻗﻴﺐ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻤﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻫﺒــﺮ ﺣﺰﺏ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﺰﺏ ﺷــﻮﻟﺘﺲ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﭘﺮﺟﻤﻌﻴﺖﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻳﻼﺕ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﻳﻌﻨــﻰ ﻧﻮﺭﺩﺭﺍﻳﻦ ﻭﺳــﺘﻔﺎﻟﻦ ﺷﻜﺴــﺖ ﺧــﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭﺳــﻨﺘﻰ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺣﺰﺏ ﺳﻮﺳــﻴﺎﻝ ﺩﻣﻮﻛــﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻳﻌﻨــﻰ ﻫﻤﺎﻥ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﺷﻮﻟﺘﺲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻳﺎﻟــﺖ ﺑــﺎ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔــﺮ ﺟﻤﻌﻴــﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺟﻤﻌﻴﺖﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﻴــﻦ ‪ 16‬ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺣﺰﺏ ﺳﻮﺳــﻴﺎﻝ‬ ‫ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺁﻥ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺰﺏ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺰﺏ ﺳﻮﺳــﻴﺎﻝ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1967‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (45-46‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺣﺰﺏ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺋﺘﻼﻓــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 2005‬ﺗــﺎ ‪2010‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )ﺩﻯ ‪ 83‬ﺗــﺎ ﺩﻯ ‪(89‬‬ ‫ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﻣﺴــﻴﺤﻰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﺋﺘﻼﻓﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺷــﻮﻟﺘﺲ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰﻫﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﻮﻟﺘﺲ ﺑﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﺰﺏ ﻣﺮﻛﻞ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺘﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪Bloomberg , Guardian :‬‬ ‫ﻣﺎﺭﺗﻴﻦ‬ ‫ﺷﻮﻟﺘﺲ‪:‬‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺷﺮﻣﺴﺎﺯ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺩﻳﻜﺘﺎﺗﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﻣﻜﺮﺍﺕﻫﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ »ﻛﻤﭙﺎﻧــﻰ ﺩﻳﻜﺘﺎﺗﻮﺭﻫﺎ« ﺭﺍ ﺑــﺮ ﺩﻣﻜﺮﺍﺕﻫﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺑﻪﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﭘﺴــﺖ ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ‬ ‫ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻴﭻ ﺳﻔﻴﺮ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻫﻴﺎﺕ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻋﻼﻣﺘﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺍﻃﻠﺲ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﺎﻙ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﺸﺎﻥ ﻣﻘﺎﻣﺎﺗﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺩﻓﺎﻉ ﻫﻢ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﮕﻰ ﻫﻢ ﺣﺎﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻣﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎ ﺑﺮ ﺗﻌﻬﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻧﺎﺗﻮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﺋﺘﻼﻑﻫﺎﻯ ﻛﻬﻨﻪ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﻨــﺪ ﻭ ﻃــﻮﺭﻯ ﻭﺍﻧﻤﻮﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻋﻮﺽ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫــﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻄﻴﻊ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﻧﻤﻮﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺮﻑ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﮔﺎﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺗﻜﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬﻢ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺑﺸــﺮ ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻜﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﺳــﺮﺍﻥ ﻧﺎﺗﻮ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﻛﺴﻞ‬ ‫ﺧﻄﺎﺏ ﺑــﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻫﻨﮕﻔــﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﺗﻮ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤــﺎﻥ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺍﻣــﺮ ﻫﻢ ﻣﺸــﺨﺺ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫»ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺩﻳﻜﺘﺎﺗﻮﺭﻫﺎ« ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﭼﺎﭘﻠﻮﺳــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻣﻜﺮﺍﺕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻋﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻭﻛﺴــﻞ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﮔﻼﻳﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ »ﺑﺪ« ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻮ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻳﻚ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺴﻠﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﺮﺩ؛ ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛــﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﻧﺎﺗﻮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻗﺒــﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ »ﺗﻮﺍﻓﻖ ﭘﺎﺭﻳﺲ« ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺮﻳﺎﻝ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﻢ ﻭ ﻫﺮﺍﺱ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﻫﻨــﻮﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻣﻠﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻐﻼﺕ ﻣﻰﻧﮕﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﻠﮋﻳﻚ ﮔﻼﻳﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺁﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﮔﻠﻒ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑــﺮ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﻜﺲ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺩﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻰ ﺳــﺮﺍﻥ ﻧﺎﺗﻮ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﻛﺴﻞ ﻫﻢ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﻣﻮﻧﺘﻪ ﻧﮕﺮﻭ ﺭﺍ ﻫﻞ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺟﻠﻮﻯ‬ ‫ﺻﻒ ﺑﺎﻳﺴــﺘﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺷــﺎﻥ ﻳﻚ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺁﻧﻜﻪ‪ ،‬ﺳــﻔﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺑﻠﮋﻳﻚ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳــﻄﺢ ﻧﻔﻮﺫ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﻮﺩﻣﻨﺪ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﺍﺋﺘﻼﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﭘﺮﺳﻨﮕﻼﺥﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻫﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻣﺘﺮﺻﺪ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﻨﺪ ﺣﺎﻻ ﺍﺯ ﻓﺮﻁ ﺷــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﭘﻮﺳــﺘﺶ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔﻨﺠﺪ‪ .‬ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺻﺤﻨــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻔﺖ »ﻧﺎﺗــﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷﻴﺸﻪﺍﻯ ﻣﺒﺪﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ«‪.‬‬ ‫ﭘﻠﻴﺲﻫﺎﻯ ﻏﻮﺍﺹ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺍﺟﻼﺱ ﺳﺮﺍﻥ ﺟﻰ ‪ 20‬ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﺍﻣﻨﻰﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻠﻴﺲ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺩﺭﭘﻴﺶ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ »ﺯﻭﺩ ﺩﻭﻳﭽﻪ ﺳــﺎﻳﺘﻮﻧﮓ«‪،‬‬ ‫‪5‬ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺟﻼﺱ ﺳﺮﺍﻥ ﺟﻰ ‪20‬ﺩﺭﻫﺎﻣﺒﻮﺭگ‪ ،‬ﭘﻠﻴﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﺷــﻬﺮ ﻫﺎﻣﺒﻮﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﻧــﻮﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻠﻴﺲ ﻏﻮﺍﺹ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺁﻭﺭﻳﻞ )ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ(‪ 110 ،‬ﭘﻠﻴﺲ ﻏــﻮﺍﺹ ﺍﺯ ﻫﺎﻣﺒﻮﺭگ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﻳﺎﻟﺖﻫــﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﻫﺎﻣﺒﻮﺭگ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻳﻦﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺍﺟﻼﺱ ﺳــﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ)ﮔﺮﻭﻩ ‪ ،( 20‬ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺳــﺎﺣﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﺎﺣﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ‪ 2‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ ﺍﻧﺘﺤﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻟﻦ ﻛﻨﺴﺮﺕ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻣﻨﭽﺴﺘﺮ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ‪ 22‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺯﺧﻤﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﮔﺒﺎﺭﺗﺮﻳــﻦ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺸــﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺮﻳﺴــﻤﺲ ﻓﺮﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﻣﻴــﻮﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻟﻴﻦ‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 12‬ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﻛﺸﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻰ‪ 20‬ﻳﺎ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،20‬ﺍﺟﻼﺱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ‬ ‫‪ 19‬ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻤــﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﭼﻴــﻦ‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻚ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 7‬ﻭ ‪ 8‬ژﻭﺋﻴــﻪ )‪16‬ﻭ‪17‬ﺗﻴﺮ( ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮﻱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺑﺮﻱ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺍﻡﺍﺱ‪21-‬‬ ‫ﺭﻗﻴﺐ ﺟﺪﻱ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻲ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺍﺯ ﻭﺳﺘﻲ‪ ،‬ﺩﻧﻴﺲ ﻣﺎﻧﺘﻮﺭﻭﻑ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2037‬ﻣﻴﻼﺩﻱ )‪ (1415-16‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻱ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻡﺍﺱ‪ 21-‬ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻲﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻓﻨــﻲ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻣﺪﺭﻥ ﻣﻮﺛﺮ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻱ ﻣﺎﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻱ ﺍﻡﺍﺱ‪ 21-‬ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺑﺮﻱ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ‪ 28‬ﻣﻪ )‪ 7‬ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻤﻴﺘــﺮﻱ ﺭﺍﮔﻮﺯﻳــﻦ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤــﺎﺱ ﺑﺎ ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻱ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻱ ﺍﻡﺍﺱ‪ 21-‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺪﻝ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻡﺍﺱ‬ ‫‪ 21‬ـ ‪ 200‬ﺑﺎ ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ ‪ 132‬ﺗﺎ ‪ 165‬ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻭ ﺍﻡﺍﺱ ‪ 21‬ـ‬ ‫‪ 300‬ﺑﺎ ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ ‪ 163‬ﺗﺎ ‪ 211‬ﻣﺴﺎﻓﺮ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣــﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﺏﻭﻫﻮﺍﻳﻲ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺑﺮﻱ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪4/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻫــﺮ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻱ ﺍﻡﺍﺱ‪ 21-‬ﺍﺯ ‪ 72‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 85‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ‬ ‫ﺍﭘﻮﺯﻳﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫»ﮔﻠﺪﻣﻦ‬ ‫ﺳﺎﻛﺲ«‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﭘﺎﺭﻟﻤــﺎﻥ ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺿﻤــﻦ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺧﻴﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺸﻬﻮﺭ »ﮔﻠﺪﻣﻦ ﺳﺎﻛﺲ«‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 2/8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﺍﺯ ﻛﻨﮕــﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ »ﻏﻴﺮ ﺍﺧﻼﻗﻰ« ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪،‬‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔــﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ :‬ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﮔﻠﺪﻣﻦ ﺳﺎﻛﺲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﻜﻮﻻﺱ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﺭ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ ﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻇﺎﻫﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﮔﻠﺪﻣﻦ ﺳﺎﻛﺲ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ‪ 29‬ﻣﻪ‬ ‫)‪ 8‬ﺧــﺮﺩﺍﺩ( ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻳــﻦ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺎﺧﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻗﺮﺿﻪ ﺭﺍ »ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻻﻝ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﭘﻮﺯﻳﺴــﻴﻮﻥ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺘﺮﺿﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻮﺍﺧــﺬﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻨــﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺻﺪﻫﺎ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺮﻛﻮﺑﮕﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﺑﻪ ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻋﻄﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭﺍﻝﺍﺳــﺘﺮﻳﺖ ژﻭﺭﻧﺎﻝ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔــﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﻫﻤﺪﺳــﺘﻰ ﮔﻠﺪﻣﻦ ﺳــﺎﻛﺲ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﺭ ﻧﻘﺾ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﻟﻴﻮ ﺑﻮﺭﺧﺲ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔــﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﮔﻠﺪﻣﻦ ﺳــﺎﻛﺲ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎ ﺑﻬﺎﻧــﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﻫﻢ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺮﭘﻮﺵ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﮔﻠﺪﻣﻦ ﺳــﺎﻛﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻰﺛﺒﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﺪﻥ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ‪ 30‬ﻣﻪ )‪ 9‬ﺧﺮﺩﺍﺩ(‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﺮﺣﻰ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ »ﻏﻴﺮﺍﺧﻼﻗــﻰ‪ ،‬ﻣﺒﻬــﻢ ﻭ ﺭﻳﺎﻛﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﻔﺎﻇﻰﻫﺎﻯ ﺿﺪ ﻭﺍﻝﺍﺳــﺘﺮﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ«‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﻣﻪ )‪ 9‬ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﻠﺪﻣﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻛﺲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﻭ ﺟﻤﻌﻪ ‪25‬‬ ‫ﻭ ‪ 26‬ﻣــﻪ )‪ 4‬ﻭ ‪ 5‬ﺧــﺮﺩﺍﺩ(‪ 749 ،‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 10/86‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺣﺪﻭﺩ ‪30‬‬ ‫ﻣﻌﺘﺮﺽ ﺗﺠﻤﻌﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻘﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﻠﺪﻣﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻛﺲ ﺩﺭ ﻣﻨﻬﺘﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺷــﻌﺎﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫»ﺷﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻮ ﮔﻠﺪﻣﻦ ﺳﺎﻛﺲ«‪.‬‬ ‫‪ 24‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪792‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2110‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪792‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2110‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺗﻌــﺎﻭﻥ ﺭﺍ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻃﺮﺡ»ﺭﻭﺳــﺘﺎ‪-‬ﺗﻌﺎﻭﻥ« ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻌــﺎﻭﻥ ﺩﺭ ﻳﻚﻫــﺰﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪ‬ ‫ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺷــﻜﻮﻓﺎﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﮕﺮﺍﻥ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺗﻌﺎﻭﻧﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻭ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺑﺮﺝ ﻳﺎ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻧﻴﺰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻓﺮﻣﺎﻳﺶ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﻧﻘﻄﻪ ﺟﻮﺷﺎﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺡ »ﺭﻭﺳﺘﺎ‪-‬ﺗﻌﺎﻭﻥ« ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻳﻚ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺩﺭ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖﺯﺩﺍﻳــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺶﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻓﻘﺮ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺟﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 800‬ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺩﻫﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ‪ 17‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻧﻬﻀﺖ ﻭ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫‪ 7‬ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩ ﺑﺨﺶ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻬﻀﺖ ﺗﻌــﺎﻭﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑــﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﺠﻤﻴــﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻘﺶ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺶﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﺳــﺖ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ‪ 990‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ‪1/2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺻــﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﮔﺎﻣﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺗﺴــﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺧﺪﺍﻳﻰ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻪﮔﺮﺍﻳــﻰ ﻭ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺷــﻜﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺒﻬﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﺟﺪﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻣﺴــﺘﺜﻨﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺧﺪﺍﻳﻰ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 7‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮ ﻧﺎ ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻰﻧﻈﻤﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻭ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺳــﻪ ﺟﺎﻧﺒــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ 20‬ﻳﺎ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ؟‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻋﺪﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺪﻫﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻭ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﻦ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﻪ ﻧﺎﺭﺳــﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺭﻭﺣﻴﺎﺕ ﻭ ﺧﻠــﻖ ﻭ ﺧﻮﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺭﻩ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺍﻧﺼــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺷﻔﺎﻑ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺻﻮﺭﺕﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻫﻨــﻮﺯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺮﺍﻛﻢﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺭ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺧﺪﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﻗﻢ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺑﻌــﺪﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺣﺘــﻢ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺣﺠﻢ ﺑﺪﻫﻰ ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳــﺨﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭﭘﻴــﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺳــﻮﺧﺘﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﻴﺮﺍﺙﺩﺍﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺪﺩ ‪ 34‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺁﻥ ‪ 45‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺤﺚ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻳﺎ ﻧﻴﻤﻪﻛﺎﺭﻩ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪5‬‬ ‫ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺩﻳﻒ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺗﻨﺪﮔﻮﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺪﻋﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﻳﻮﻥ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻓﻘﻂ ﺍﺩﻋﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﭼﻮﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﻛﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻓﻜﺮﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺷﻬﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺪﻋﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﻳﻮﻥ‬ ‫‪ ‬ﺑﺪﻫﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﺎ ‪31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪95‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺁﺑﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ )‪ (95‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 14‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻳﻮﻥ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ‪ 16‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻭﺯﺷﻤﺎﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺑﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻋﺪﺩ ‪ 14‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻛﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫــﻰ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺩﺑﻴﺮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺎ ﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪95‬‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺪﻫﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 11‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺍﺣﺼﺎ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺪﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺪﻋﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 20‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺠﻮﺯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺭﻗﺎﻡ ‪ 60‬ﻭ ‪70‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺪﻫﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻨﺠﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﻫﻪ ‪ 60‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻛﻼﻥ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﭘﻮﻝ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻜﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺿﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﻌﺒﺎﺱ ﻋﻠﻴﺨﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1368‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﺼــﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻥ ﺍﻳــﻦ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑــﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋــﻮﺍﺭﺽ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣــﺪﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪250‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺧﺪﻣﺎﺗــﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻨﺠﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﻠﻰ ﺩﮔﺮﮔﻮﻥ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﻫﻪ ‪ 80‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 8‬ﻳﺎ‬ ‫‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1384‬ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺨﺎﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰﻫــﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﻗﺴــﻤﺖ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﻧﻘﺪﻯ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺷــﺪ‪ .‬ﻗﺴــﻤﺖ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﻋﻮﺍﺭﺿﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺻــﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﭘﻴﺸــﻪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﻧﻘﺪﻯ ﺷﺎﻣﻞ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺗﺮﺍﻛﻢ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻣﻼﻙ ﻭ ‪ ...‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳــﺞ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻫﻪ ‪ 90‬ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺑﺮ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻮﺷــﺘﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﺷــﺖ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫﻪ ‪90‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻘــﺪﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﻧﻘﺪﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻯ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻨﺠﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭ ﻗﺴــﻤﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻘﺪﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻘﻒ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻮﻣﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻳﺎ ‪25‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺒﻨﺎ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸﻜﻞﺳﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺨﺎﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺯ ﺳــﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪﻧﻮﻳﺴــﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺣﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻋــﺪﺩ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﻳﺨﺖ ﻭ ﭘﺎﺵ ﻭ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧــﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﻗــﺎﻡ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳــﺪ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻫﻰ ﺻﺒﺮ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻬﺸﺖ ﺗﻜﻴﻪ‬ ‫ﺯﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﻬﺸﺖﻧﺸﻴﻦ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﻧﻪ؟‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﺮﻧﺞ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻚﺑﻌﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻭ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭﭘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﻧــﺞ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻚﺑﻌــﺪﻯ ﺑــﻪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺣﻘــﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘــﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﭼﻮﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﺪﻥ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﻭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1392‬ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺞ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻬﻢ ﺑﺮﻧﺞﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻮﺟــﺐ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﺮﻧــﺞ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 92‬ﺗــﺎ ‪ 95‬ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ ،1392‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻓﺼﻠﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻓﺼﻠﻰ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ ،92‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺣﺘﻰ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻧﻴــﺰ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﺒﺎﺣﺜﻰ ﭼﻮﻥ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺁﺏﺑﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺞ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 90‬ﺗﺎ ‪ 94‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 249‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪،‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 558‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻦ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 617‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 550‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 479‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ‪ 41‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻣﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺞ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 74‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪ 3 ،‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 114‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪3 ،‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 154‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪ 3 ،‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 195‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ‪3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 237‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 825‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 556‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 537‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 645‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 758‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺞ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪955‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻗﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 90‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 516‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 297‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 186‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺗﻨﻬﺎ ‪ 744‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﺮﻧﺞ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﻧﺠﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﻧﺞ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﻧﺞ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺞ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻼﻳﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺎﺑﻪﺗﻔﺎﻭﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﮔﻤﺮﻙ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺗﺠﺎﺭﻯ ‪ ،2013 – 2014‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﻧﺞ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 440‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 654‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻣــﺎﺭﺍﺕ ‪ 149‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 42‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 589‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 696‬ﺗــﻦ ﺑﺮﻧﺞ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺗﺠﺎﺭﻯ ‪2014 – 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﻧــﺞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ‪935‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪568‬‬ ‫ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 278‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 596‬ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 214‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 164‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﻧﺞ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015 – 2016‬ﺑﻪ ‪ 695‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪310‬‬ ‫ﺗــﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﻧﺞ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﺟﻬﺸــﻰ ﺑﻪ ‪ 612‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 155‬ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﺒﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 307‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 465‬ﺗﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﭘﺎﻓﺸﺎﺭﻯ ﺑﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﻧﺞ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻀﺎﻑ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﺍﺭﺩﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻀﻴﻴﻊ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﮔﻤﺮﻛﻰ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﺑﺮﻧﺞ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺴــﺘﻨﺪﺍﺕ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺑﺮﻧﺞ ﻃﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 92‬ﻗﻴﻤﺘــﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 460‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﻘﻄﻊ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 445‬ﻭ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 870‬ﻭ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 730‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ‪9‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ‪ 11‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 670‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺞ ﻫﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺳﺎﻝ ‪92‬‬ ‫‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 940‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ‪5‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 120‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺞ ﺑﻪ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 120‬ﻭ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪440‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺮﻧﺞ ﻫﻨﺪﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴــﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ‪ 4‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 855‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﻭ ‪4‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 880‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺑﻪ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻭ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 890‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺞ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻔﺲ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﺤﻮﻩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1374‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﺮﻭﺯ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺳــﻌﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﺑــﻪﺭﻭﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ‪21‬ﺳــﺎﻟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ‪ ،‬ﺟﺮﻳﻤﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺷﺪﺕ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺗــﺎ ﻣﺮﺯ ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻫــﻢ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫»ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺎﻡ »ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻻﻳﺤﻪ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ« ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﻠــﺲ ﻗﺒﻞ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﻭ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﺠﻠــﺲ ﺁﻣﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺍﻓﺘــﺎﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ‪ 28‬ﻣﻬﺮ ‪1395‬ﻧﻬﺎﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻠﻴﺎﺕ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻧﺤﻮﻩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﺑﺎ ‪ 128‬ﺭﺍﻯ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‪«.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺻﻼﺡ ﺷـﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻻﻳﺤﻪ‪ ،‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﭘﻴــﺶ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺣﺪ ﻣﺠﺎﺯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺻﻮﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎﻻ ﺗﺮﺩﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺨﻠﻔــﺎﺕ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻜﺮﺍﺭ‬ ‫ﺗﺨﻠﻒ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‪ ،‬ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣــﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻣــﺪﺕ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺿﺒﻂ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻻﻳﺤﻪ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻣﻠــﺰﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﺠــﺎﺯ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺷﺎﻥ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻻﻳﺤــﻪ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺣــﺪﻭﺩ ﻣﺠــﺎﺯ ﻭ ﺿﻮﺍﺑــﻂ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻫــﻮﺍﻯ ﭘــﺎﻙ ﻭ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫــﺎ ﺑﺮﻋﻬــﺪﻩ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮﺍ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻩ ﻧﺴﻴﻢ ﭘﮋﻭﻣﺎﻥ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑــﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺑــﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻠﺰﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﺮﺍﻗﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺘﻔﺮﻗــﻪ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﻋﺎﻣﻼﻥ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺻﻮﺗﻰ ﺟﺰﺍﻯ‬ ‫ﻧﻘــﺪﻯ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺩﺭﺻــﻮﺭﺕ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﺯ ‪4‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺳــﻮﺯﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺑﺮ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺷﺪﻩ ﻭ ﺟﺰﺍﻯ ﻧﻘﺪﻯ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﺟــﺰﺍﻯ ﻧﻘﺪﻯ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺑﻪ ﺟﺰﺍﻯ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻜﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 35‬ﺗﺎ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﻜﻠﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺷــﺒﻜﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﺷــﺪﺕ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﻭ ﭘﺮﺗﻮﻫﺎﻯ ﻳﻮﻥﺳﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻳﻮﻥﺳــﺎﺯ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 50‬ﺗــﺎ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺭ ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﻜــﺮﺍﺭ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯﺷــﺎﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ‪ ،‬ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻫﻢ ﻣﻜﻠﻒ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﺭﺍﻳــﮕﺎﻥ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫــﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﺳــﺒﺰ ﻭ ﺑﺎﺯﭼﺮﺧﺎﻧﻰ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺑــﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ »:‬ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﺭ ‪ 34‬ﻣﺎﺩﻩ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑــﺎ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻭﺷــﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻫﻮﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻠــﺰﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﺤﻮﻩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﺷﺪﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺍﻧﺮژﻯ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺛﻤﺮﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﺼﻴﺐ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺸﻜﻠﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﺸﻚ ﺷﺪﻥ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮔﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻏﺒﺎﺭ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛــﺮﺩﻥ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‪ ،‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺳــﻼﻣﺖ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﮔﺬﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﻻﻯ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻭ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﮔﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺮ ﺍﺛﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻄﻊ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺟﻨﮕﻠــﻰ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺯﻣﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺧﺸﻚ ﻭ ﻛﻢﺁﺏ ﺷﺪﻥ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﺯﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻛﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﻏﻴﺮﺯﻧﺪﻩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻪﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ؛ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺐ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺟﺪﻯ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺒﺮﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻭﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻻﻳﺤﻪ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﺑﺮ ﻧﺤﻮﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺯﻳﺮ ﺫﺭﻩﺑﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪«.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ »:‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺸــﻚ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺧﺸــﻚ ﺷــﺪﻥ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ‪.‬ﺑﺨﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺧﺸــﻚ ﺷﺪﻥ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻄﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻭﻳــﮋﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪«.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮﻯ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﻧﺸﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﻴﺎﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻣﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓــﺮﺯﺍﺩ ﺟﻌﻔﺮﻛﺎﻇﻤــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺍﻋﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻳﺎ ﻏﻴﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻕ ﻳﺎ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﺮﻡ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺧﺸﻚﻛﻦﻫﺎﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺑﺮﻗﻰ‪ ،‬ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﭘﻤﭗ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﭘﺮﺗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺸﺎﻳﺮ‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﻛﺘﺎﺏ »ﺗﺒﺮﻳﺪ ﻭ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻄﺒﻮﻉ« ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺧﺮﻳــﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑــﺮﻕ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳــﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤــﮕﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺍﻧﺸﻴﺎﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺟﻨﻮﺏ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﺶ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻳﺎ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﻗﻼﻡ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺁﺏﺷﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻫﻢ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮﻛﺎﻇﻤﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻣﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺮﻏﺪﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﻋﺸﺎﻳﺮ ﻭ ﺯﻧﺒﻮﺭﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﻳﺎ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺍﺯ ﺁﺑﮕﺮﻣﻜﻦﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﺭﺍﻩ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺍﻩ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﻌﻀﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻈﺮ ﻛﻠﻰ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺑﮕﺮﻣﻜﻦﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻡ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺧﺸﻚﻛﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﺎﻧﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻄﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻳﺎ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﻗﻴﻤــﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺁﺏ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﻘﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﺏ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻨﺠﺶ‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺁﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﺯﻫﻜﺸــﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺣﺠﻤﻰ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺣﺴــﺎﺑﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺁﺏ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ‪ 886‬ﻧﻘﻄﻪ ﺑــﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺣﺠﻤﻰ ﺁﺏ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪8/5‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ )‪ 92‬ﻧﻘﻄﻪ( ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺁﺑﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳــﺪﻫﺎ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﺍﻧﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺳــﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3/4‬ﺩﻫﻢ ﺭﻳﺎﻝ ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻣﺨﺰﻥ‬ ‫ﺳﺪ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4/8‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﮔﺮﻳﺰﻧﺎﭘﺬﻳــﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﺯﻫﻜﺸﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ 217 ،‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﺯﻫﻜﺸﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪3‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪120‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﺯﻫﻜﺸــﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭﻧﺼﻒ ﺁﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ‪ 217‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﺯﻫﻜﺸــﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 160‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﭘﺮﺩﻳﺲ‬ ‫ﻓــﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧــﻪ‬ ‫ﻓﺎﺿــﻼﺏ ﭘﺮﺩﻳــﺲ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ‬ ‫‪24‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺑــﺎ ﺣﻀــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺁﺑﻔﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷــﻬﺮ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﻓﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪24‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴــﺖ ‪125‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﭘﺮﺩﻳــﺲ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷﻬﺮ ﭘﺮﺩﻳﺲ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1387‬ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ ﺗﻤﻠﻚ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻥ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪160‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﭘﺮﺩﻳﺲ‬ ‫ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪24‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺑــﻪ ﻃﻮﻝ ‪65/3‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ‪ 8000‬ﺭﺷــﺘﻪ ﺍﻧﺸﻌﺎﺏ ﻓﺎﺿﻼﺏ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ‪5000‬‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻣﺨﺰﻥ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﻳﺲ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ‪ 675‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺷﺒﻜﻪ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﺼﺐ ‪60‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺭﺷﺘﻪ ﺍﻧﺸــﻌﺎﺏ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷــﻬﺮ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﻓﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪24‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ‪125‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷﺪﻩ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻳﻚ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻧﺘﺎﻳﺞ ‪ 145‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷــﺪﻩ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﺨﺮﺏ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﺎﻟﺖ »ﺍﻭﺭﮔﻦ« ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖﺷﺪﻩ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴﺘﻢ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻡﺗﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺭﺍ ﻛﻨﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺣﻠﻰ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2020‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺑﻰ ﺧﻮﺩ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ‪ 3/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷــﺪﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴﺘﻢ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣــﺪﺕ ﺑﺎﻳــﺪ ‪ 30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﻫــﺎ ﺟﺰﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﺸﺄ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻨﺸﺄ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ‪4‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺿﻮﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﺳﻴﺐ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﺪﺳﺎﺯﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎﻻﺩﺳﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻨﻬﺮﻳﻦ ﻓﻘﻂ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ )ﻧﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺁﺏ( ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﺮﺍﻗﻰﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﺷﺪﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺳﺪﺳﺎﺯﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ‪ ،‬ﺑﺮ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺣﻘﺎﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 2‬ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳــﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺯﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺳﻮءﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﺭﻭﺩﺍﻥ )ﺑﻴﻦﺍﻟﻨﻬﺮﻳﻦ( ﻭ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺟﻠﻪ‬ ‫ﻭ ﻓــﺮﺍﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﻧﺪﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻣﻰﺭﻳﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺋﻤــﻰ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﭘﺮﻭﺗﻜﻞﻫﺎ ﻭ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﺏ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺁﺏ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫــﺎ ﻛﻪ ‪ 15‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﺎ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻛﻢ ﺷﺪﻥ ﺣﺠﻢ ﺁﺏ‬ ‫ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺟﻠﻪ ﻭ ﻓﺮﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻤﻮﺩ ﻋﻴﻨﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺏ ﻫﻮﺭﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﮔﻮﻳﺎﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻻﺏ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﺑــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫)ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﻛﺮﺧﻪ( ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﺏ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻻﺏ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 24‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪792‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2110‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺷﺐ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﺁﻗﺎ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪ 24‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ 19 - 1396‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 14 - 1438‬ژﻭﺋﻦ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -792‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2110‬‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻛﺮﻳﻢ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺁﻗﺎﻣﺠﺘﺒﻰ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺷﺐ ﻗﺪﺭ ﺭﺍ ﺷﺐ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖﺳﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﻣﻰﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖﺳﺎﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﺐ ﻗﺪﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺿﺒﻂ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺎﺭﻭﻥ ﻭ ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺳــﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺧﺎﻟﻖ ﺍﻭ ﻧﺒﻮﺩﻯ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﺎﺭﻭﻥ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺭﻭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺑﺨﺸﻴﺪﻡ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺍﺧﻼﻕ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻬﺮ ﻭ ﻣﺤﺒﺖ ﻣﺨﻠﻮﻕ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﺎﻟﻖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺎﺩﺭ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﺩﺭ ﻫﻴﭽﻮﻗﺖ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺵ ﺻﺪﻣﻪﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﺩﺭ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﻋﻠﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺋﻤﻪ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﻦ)ﻉ( ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﻋﺎ ﻛــﺮﺩﻥ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ »ﻳــﺎ ﺍﺭﺣﻢ ﺍﻟﺮﺍﺣﻤﻴــﻦ« ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻯ‬ ‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻥﺗﺮﻳﻦ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﻛﺴﻰ ﺑﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺗﻮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﺍﺋﻤﻪ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﻦ )ﻉ( ﻣﻈﻬﺮ ﺗﺎﻡ ﺻﻔﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻟﺬﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴــﻢ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﻠﻰ )ﻉ( ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺿﺮﺑﺖ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧــﺪﺵ ﺍﻣﺎﻡ ﻣﺠﺘﺒﻰ )ﻉ( ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﻣﻦ ﻛﺸــﺘﻪ ﺷــﺪﻡ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﺿﺮﺑﻪ ﻗﺼﺎﺹ ﻛﻨﻴﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﮔﺮ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﺎﻧﺪﻡ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻋﻔﻮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﻪ »ﻓﻮﺭﺑﺰ« ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺳﺎﻣﻰ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪﺗﺮﻳﻦ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻭﺭﺯﺷﻰ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻯ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻠﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ »ﻓﻮﺭﺑﺰ«‪» ،‬ﺷﺎﻥ ﺩﻳﺪﻯ ﻛﺎﻣﺰ« ﺭﭘﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﺎ ‪ 130‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻭ »ﺑﻴﺎﻧﺴﻪ« ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ‪ 105‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﻭﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺗﺒﻪ ﺳﻮﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ »ﺭﻭﻟﻴﻨﮓ«‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﻭ ﺧﺎﻟﻖ ﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ »ﻫﺮﻯ ﭘﺎﺗﺮ« ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 12‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ 95 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪﺗﺮﻳﻦ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺎﻡ »ﺟﻴﻤﺰ ﭘﺘﺮﺳﻮﻥ« ﺟﻨﺎﻳﻰﻧﻮﻳﺲ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ »ﺟﻰ‪.‬ﻛﻰ‪ .‬ﺭﻭﻟﻴﻨﮓ« ﺑﺎ ‪ 95‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺑﻴﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻪ »ﺩﺭﻳﻚ« ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ )‪ 94‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ( ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ »ﻛﺮﻳﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﻧﺎﻟﺪﻭ« ﺑﺎﺯﻳﻜﻦ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﺑﺎ ‪ 93‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺳﺎﻝ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﺷﺸﻢ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺭﺍ »ﻭﻳﻜﻨﺪ« ﺑﺎ ‪92‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ »ﻛﻠﺪ ﭘﻠﻰ« ﺑﺎ ‪ 88‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺷﻐﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ »ﺍﺳﻜﻮﺭﺳﻴﺰﻯ« ﺑﺎ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﻭ ﻓﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎء ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﻜﺮﻳﻦ‪» ،‬ﻣﺎﺭﺗﻴﻦ ﺍﺳﻜﻮﺭﺳﻴﺰﻯ« ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻳﻚ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ‬ ‫»ﺁﻳﺮﻳﻨﺎ ﺑﻮﻛﻮﻭﺍ« ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﻭ »ﺍﺑﻮﺑﻜﺮ ﺳﺎﻧﮕﻮ« ﺭﻳﻴﺲ ﻓﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯﺍﻥ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺗﺮﻣﻴﻢ ‪ 50‬ﻓﻴﻠﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻔﻆ ﻣﻴﺮﺍﺕ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺭﻩ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻛﻪ »ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ« ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ ‪ 50‬ﻓﻴﻠﻢ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺸﻮﺭﺗﻰ ﺁﺭﺷﻴﻮﺩﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻓﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﻓﻴﻠﻢﺳﺎﺯﺍﻥ ﭘﺎﻥﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺣﻔﻆ ﻣﻴﺮﺍﺙ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻛﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢ »ﺁﻩ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ« ﺳﺎﺧﺘﻪ »ﻣﺪ ﻫﻮﻧﺪﻭ«‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﻼﺳــﻴﻚ ﻫﻔﺘﺎﺩﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻦ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺸﺖﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺑﻪ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺮﻣﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪» .‬ﺍﺳﻜﻮﺭﺳﻴﺰﻯ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺸﻮﺩﻥ ﺫﻫﻦ ﻭ ﻛﻨﺠﻜﺎﻭﻯ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳﻪ ﺧﻄﻰ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺨﺶ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﺴﺮﺕ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳــﻪﺧﻄﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﻪ‬ ‫ﺳــﻄﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﺨﻮﺍﻥ! ﻓﺮﻫﻨﮓ ‪3‬ﺧﻄﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺭﺍﻩ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﭼﻮﻥ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻳﺎ ﺑﻰﺧﻴﺎﻝﺍﺵ ﺷــﻮ ﻳﺎ ﺳﺮﺍﻍ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥﺑُﺮ ﺑﮕﺮﺩ! ﻭ ﻳﺎ ﺍﺻﻮﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺭﻭ ﺩﻭﺭ ﺑﺰﻥ! ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳﻪﺧﻄﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺰﻭﻝﺧﻮﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﺱ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺯﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻰﺳﻮﺍﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺭﺷﻮﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻦﻓﺮﻭﺷﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺣﻖﺧﻮﺭﻯ ﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺟﻮﺭ ﺩﺭﺩ ﺑﻰﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳﻪﺧﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺁﺩﻡ ﺑﻰﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺩﻡﻫﺎﻯ ﺑﻰﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻴﻢ ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻫﻰ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ! ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻙ ﻋﻤﻖ ﻓﺎﺟﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳــﺮ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻣــﺎ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﺧﻴﻠﻰ ﺟــﺎﻯ ﺩﻭﺭﻯ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻓﻴﺲﺑﻮﻙ ﻭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ‬ ‫ﺩﺳــﺖﻣﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﺴــﻰ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴــﺪ‪» :‬ﺍﻭﻩ! ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﺨﻮﻧﺪﻡ! « ﻳﺎ »ﺳﺮﺳﺮﻯ ﻳﻪ ﻧﻴﮕﺎﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﻠﻴﺘﺶ ﻣﻮﺍﻓﻘﻢ! « ﻳﺎ‬ ‫»ﭼﻪ ﺣﻮﺻﻠﻪﺍﻯ!« ﻳﺎ »ﻻﻳﻚ ﻛﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﻧﺨﻮﻧﺪﻡ! « ﻭ‪...‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻳﻚ ﭘُﻠﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺎ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺭﻓﺘﻨﻰ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﭘُﻞ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺳﺎﻧﺪﻭﻳﭽﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‪،‬‬ ‫‪ 3‬ﺧــﻂ ﻫﺮ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺑﺲ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳــﻪﺧﻄﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺑﭙﺴﻨﺪﻡ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺭﺍ ﻧﻔﻬﻤﻴﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺭﺩﻩ‪ ،‬ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﻧﻈﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﻧﺴــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻧﻘــﺪ ﻛﻨــﻢ‪ ...‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳــﻪﺧﻄﻰ ﺑﻪ ﻣــﻦ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻭﺳــﻴﻠﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﺪﻑﺍﻡ ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺷﻮﻡ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺣﻮﺻﻠﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺭﺍ »ﻛﻪ ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ« ﻧﺪﺍﺭﻡ‪!.‬‬ ‫»ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳﻪ ﺧﻄﻰ ﻛﻨﻴﻢ«‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﻭ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﭙﺎﻧﺴﺮﻳﻨﮓ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻧﺘﻔﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻁ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻨﺮ ﻫﻢ ﻧﻘﺸــﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻳﺎ ﻳﻚ ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﺒﻮﻡ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﺴﺮﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻫﻨﺮﻯ ﻭ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺤﻘﻖﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﺍﺳﭙﺎﻧﺴــﺮﻳﻨﮓ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻــﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻗﺪﻣــﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﻮﺯﻳﺴﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﺸﻬﻮﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻗﻮﻯﺗﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻨﺴﺮﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺳــﺨﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻨﺴﺠﻢ ﻭ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏﺷﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔــﻰ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘــﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﻀــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻳﻚ ﺍﺛﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻳﺎ ﺯﻳﺎﻥ ﻳﻚ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻳﺎ ﻳﻚ ﻛﻨﺴﺮﺕ ﺳﻬﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻫﻢ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺨﺶ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﻤﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻟﻒ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺏ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻟﺒﻮﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻣﻮﻟﻒ ﻳﺎ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻟﺤﻈﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﻟﺒﻮﻡ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺑﮕﻴــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻋــﻮﺽ‪ ،‬ﺍﺯ ﻳﻚﺳــﺮﻯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑﻪ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻟﺒﻮﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻧﻔﻮﺫ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑــﺮ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻳــﻚ ﺳــﺮﻯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺞ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻓﻘﻂ ﺑﺨﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﻣﻰﺳﭙﺎﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻧﻔﻮﺫ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﻮﻟﻔﺎﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺭﺑﻂ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺷﻬﺮﺕ ﻭ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻔﻮﺫ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻢ ﻳﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍﻳﺞ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻫﻨﺮﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭ ﺳﺮﻭﺩ ﺻﺪﺍ‬ ‫ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﺛــﺎﺭ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺳــﻨﺘﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺎپ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧــﺪ ﻭ ﺁﻟﺒﻮﻡﻫﺎ ﻳﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧــﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻭﺍﺳــﻄﻪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﺗــﺮ ﺧﻮﺍﻧﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺻﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳﻴﻘﺎﻳﻰ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺮﺕ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺭﻭﻯ ﺩﻭﺵ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﭼﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﻢ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺻﻞ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺣﺎﻣﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻳﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻛﻨﺴــﺮﺕ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺳــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻭ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﻘــﻂ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔــﻰ ﻳﻚ ﺍﺛﺮ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺭﺍ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺒﻴﻨــﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍﻳﺞ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻃﺮﻳﻘﻰ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻣﻰﻛﺸﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﺁﻣﺪﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺄﻥ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻳﻦ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻭﺟﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩﻓﺎﻉ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺩﻏﺪﻏــﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﭙﺎﻧﺴــﺮﻳﻨﮓ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻫﻢ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﻛﻨﺴﺮﺕ ﻳﺎ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺩﻭﺵ ﻳــﻚ ﺷــﺨﺺ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺷــﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺣﺎﻣﻴــﺎﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻢ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻫﻨﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻋﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﭼﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﻉ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻗﻠﻘﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﻃﺮﻳﻘﻰ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﻠــﻰ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔــﻰ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﭙﺎﻧﺴــﺮﻳﻨﮓ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻻﺯﻣﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﻫﻨﺮ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﺮﺧﻴﺪﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻨﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺁﻥ ﻫﻨﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻛﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺯﻳﺴﻴﻦﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺗﻚﺁﻫﻨﮓ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﻛﺴﻰ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻭﺭ‬ ‫ﺁﻟﺒﻮﻡﻫﺎ ﻭ ﺗﻚﺁﻫﻨﮓﻫﺎ ﻧﺎﻡ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﭙﺎﻧﺴــﺮﻳﻨﮓ ﺩﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻨﺮ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﻫــﻢ ﻣﺜــﻞ ﻫﻤﻪ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺻﺤﻴﺤﻰ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺿﻤﻦ ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷﻜﻮﻓﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻨﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ ﻛﻴﻔﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳﻴﻘﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺑﻪ ﻋﻈﻴﻢ ﻗﻴﭽﻰﺳــﺎﺯ‪.‬‬ ‫ﺳــﻼﻡ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻛﻮﻫﻨﻮﺭﺩﻡ‪ ،‬ﻋﻈﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺗﻮ ﺫﻫﻨﻢ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺭﻭ ﻣــﺮﻭﺭ ﻣﻴﻜــﺮﺩﻡ‪ .‬ﭘﻠﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺭﺍﺩﻭﻧﺎ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ‪ .‬ﻣﺎﻳﻚ ﺗﺎﻳﺴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻛﻠﻰ ﺑﻮﻛﺲ‪ .‬ﻓﺪﺭﺭ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﺭﻳﺲ ﺑﻴﻜﺮ ﺗﻨﻴﺲ‪ .‬ﺷﻮﻣﺎﺧﺮ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴﻠﺘﻮﻥ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻭﺍﻥ‪ .‬ﺍﺳــﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻫﺎﻟﻴﻮﻭﺩ‪ .‬ﺑﺮﻧﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﮔﺮﻣﻰ‪ .‬ﺣﺘــﻰ ﺑﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻧﻮﺑــﻞ‪ .‬ﻣﻴﺪﻭﻧﻰ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ! ﻫﻤﻪ ﺍﻭﻥﻫﺎ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﻦ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻭﻥﻫﺎ ﺯﺣﻤﺖ ﻛﺸــﻴﺪﻥ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻭﻥﻫــﺎ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺧﻮﺍﺏ ﻭ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺯﺩﻥ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ‪ .‬ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻛــﺮﺩﻥ ﻭ ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻛﺮﺩﻥ‪.‬‬ ‫ﻳﻪ ﺳــﺮﻯ ﻫﻢ ﺗﻮﻯ ﺫﻫﻨﻢ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ ﻭﻃﻨﻰ ﺭﻭ ﻣﺮﻭﺭ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺧﺎﺩﻡ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﭘﺮﻭﻳﻦ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺩﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻛﺮﻳﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻭﻯﻛﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﻥ ﻗﺎﻳﻢﻣﻘﺎﻣﻰ‪ ،‬ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺣﺪﺍﺩﻯ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻦ ﺭﺿﺎﺯﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺳــﻮﺭﻳﺎﻥ‪ .‬ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﻓﻜﺮ ﻣﻴﻜﺮﺩﻡ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕﺷﻮﻥ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺯﺣﻤﺖﻫﺎﺷﻮﻥ ﻳﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗــﻮ ﺩﺍﺭﻥ ﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﮕﻢ ﺗﻮ ﻳﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﻭﻧﺎ ﺩﺍﺭﻯ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻗﻬﺮﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺍﺳــﻜﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﻣﻰ ﻭ ﻧﻮﺑﻞ ﻭ‬ ‫ﻓﺠﺮ ﻭ ﻛﻦ ﻭ ‪ ...‬ﻛﺎﺭﻯ ﺭﻭ ﻣﻴﻜﻨﻦ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺸﻤﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻴﺘﻮﻧــﻦ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﺑﺪﻥ‪ .‬ﻣﺴــﻰ ﮔﻞ ﻣﻰﺯﻧﻪ ﺭﻭﻧﺎﻟﺪﻭﻫﻢ‬ ‫ﻣﻴﺰﻧﻪ‪ .‬ﻓﺪﺭﺭ ﮔﺮﻧﺪ ﺍﺳــﻠﻢ ﻣﻰﺑــﺮﻩ ﺟﻮﻛﻮﻭﻳﭻ ﻫﻢ ﻣﻴﺒﺮﻩ‪ .‬ﺗﺎﻡ‬ ‫ﻛﺮﻭﺯ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﻣﻴﮕﻴﺮﻩ ﺩﻧﻴﺮﻭ ﻫﻢ ﻣﻰﮔﻴﺮﻩ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺩﺍﻳﻰ ﺗﻮ ﺑﺎﻳﺮﻥ‬ ‫ﺑــﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﻪ ﻋﻠﻰ ﻛﺮﻳﻤﻰ ﻫﻢ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨــﻪ ﻭ‪ ...‬ﻭﻟﻰ ﺗﻮ‬ ‫ﭼﻰ؟ﺷــﻴﺮﻣﺮﺩ ﻛﻮﻫﺴــﺘﺎﻥ‪ .‬ﺗﻮ ﻛﺎﺭﻯ ﻛــﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺗﻮﻯ ﻛﻞ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﻓﻘﻂ ‪ 15‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩﺍﺵ ﺑــﺮ ﺍﻭﻣﺪﻥ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮﺩﺕ‬ ‫ﻣﻰﺩﻭﻧﻰ ﭼﻘﺪﺭ ﺳــﺨﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻪ ﺭﺍﻫــﻰ ﺭﻓﺘﻰ‪ .‬ﻣﻴﺪﻭﻧﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺗﻮ ﺍﮔــﺮ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﺑﻬﺶ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﺸــﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮﺗﺮﻳﻦ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻭﺭﺯﺷــﻰ ﻛﻞ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﻪ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﻣﻴﺮﻩ ﺟﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ‪ 31‬ﺗﻴﻢ ﺩﻳﮕﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻴﺘﻮﻧﻦ‪ .‬ﺍﮔﻪ ﻛﺸــﺘﻰ ﻗﻬﺮﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻴﺸﻪ ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻫﻢ ﻗﻬﺮﻣﺎﻥ ﻣﻴﺸــﻦ‪ .‬ﻋﻈﻴﻢ ﻋﺰﻳﺰ‪ .‬ﺗﻮ ﻧﻪ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﻫﻮﻯ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﻣﺎ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﺗﺮﻳﻦﻫﺎ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻛﻮﺗﻪﻧﻈﺮﺍﻥ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ‪ 4‬ﻣﺪﻳﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺳــﻤﻌﻰ ﻭ ﺑﺼﺮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺍﺣﻜﺎﻣﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﮕﻰ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻣﺤﻮﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ؛ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻏﻪﺯﺍﺩﻩ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺣﺒﻴﺐ ﺍﻳﻞﺑﻴﮕﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ »ﺣﺒﻴﺐ ﺍﻳﻞﺑﻴﮕﻰ« ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﻧﻈــﺎﺭﺕ‪» ،‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺭﻭﻏــﻪﺯﺍﺩﻩ« ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫»ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺭﺯﺷــﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ« ﻣﻨﺼــﻮﺏ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ »ﻧﺼﺮﺕﺍﻟﻪ ﻣﺮﺍﺩﻯ«‪» ،‬ﺭﻣﻀﺎﻧﻌﻠﻰ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺧﻠﻴﻠﻰ«‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ« ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫»ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺭﺑﺎﺑــﻰ« ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ« ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻣﺄﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻜﻤــﻰ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺣﻜﻢ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ؛‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ »ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ«‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺣﻴﺪﺭﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻜﻤﻰ ﺑﺎ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺑﺎ ﻧﻬﻀﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ‪ ،VOD‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻣﻜﻤﻞ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ‪ ...‬ﻣﻬــﺪﻯ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ« ﻣﻨﺼﻮﺏ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺳــﻤﻌﻰ ﻭ ﺑﺼﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻣﻬــﺪﻯ ﺣﻴﺪﺭﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‪» ،‬ﻧﺼﺮﺕﺍﷲ ﻣــﺮﺍﺩﻯ« ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻭ »ﺳﻴﺪﻣﺼﻄﻔﻰ‬ ‫ﺍﺑﻄﺤﻰ« ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺮﻩ ﻭ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪﺗﺮﻳﻦ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮﻯ ﺳﺎﻝ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ »ﺍﺳﻜﻮﺭﺳﻴﺰﻯ« ﺑﺎ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻭﺭﺯﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!