روزنامه صمت شماره 800 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 800

روزنامه صمت شماره 800

روزنامه صمت شماره 800

‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻗﺮﻥ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺷﻮﻡ ﺗﺮ ﺍﺯ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 24‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 800‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪ 4‬ﻭ ‪5‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫‪16‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺷﺪﻳﺪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻮﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 90-91‬ﺷﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺨﻮﺭﺩ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ ﻭ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﺰﻟﺰﻝ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻧﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭼﻪ ﺑﻼﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﺮﺵ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺳﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﻍﻛﺸﻰﻫﺎﻯ ﺑﺪ ﻓﺮﺟﺎﻡ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺻﻌﻮﺩ ﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﭼﻢ ﺑﺎﻧﻚ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﻗﻴﭽﻰﺳــﺎﺯ ﺑــﺮ ﻗﻠــﻪ ‪8000‬ﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﻟﻮﺗﺴــﻪ ﺩﺭ ﻧﭙــﺎﻝ‪ ،‬ﻫــﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺗﻤﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺧﻮﺷــﺤﺎﻝ ﻭ ﺳﺮﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻛﻮﻩ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﭘﻴﻤﻮﺩﻥ ﭼﻨــﺪ ﻣﺘﺮ ﻳﺎ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻭﺭﺯﺵ‬ ‫ﺳﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻼﻣﺘﻰ ﺗﻦ ﻭ ﺟﺎﻥ ﻳﻚ ﻛﻮﻫﻨﻮﺭﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪2 .‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻓﺖ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺭﺷــﺪ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﻬﺮﻯ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻳﻚ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﻭ ﻃﺮﻓﻪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻭ ﺗﺎﺛﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﭼﻨــﺪ ﻭﺟﻬﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺍﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻍﻫﺎ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧــﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 12‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺝ‪ -‬ﺑﺎﻍﻫﺎ ﺁﺳــﻴﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻍﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﺳﻮﻫﺎﻧﻚ‪،‬‬ ‫ﻛــﺮﺝ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﻍﻫــﺎﻯ ﻛﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﻗــﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺭﻩ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻨﺠﻢ؛ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻡ ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻨﺠﻢ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻼﻙ ﺭﺍ ﻋﻤﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺳﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫‪ 100‬ﺑﺮﻧﺪ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭﺑﺎ ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪ 100‬ﺑﺮﻧﺪ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫؛ ﺳــﻴﺪﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ‬ ‫ﺳﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻋﻤﺎﺩ ﺧﻤﻴﺲ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺳﻮﺭﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻘﺪﻳــﺮ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑــﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻜﻔﻴﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻣﺴﺘﺤﻜﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻣــﺎﻡ ﺭﺍﺣﻞ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺣﺎﻓﻆ‬ ‫ﺍﺳﺪ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫‪ 8‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﺍﻣﺮﻭﺯﺳﻮﺭﻳﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺟﺒﻬﻪ ﺍﺯ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻣﻰﺟﻨﮕــﺪ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺷــﻤﺎ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺗﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻧﺨﺒﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻋﻈﻴﻤﻰ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪،‬ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻞﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﺪﻑ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﺎﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ‪100‬ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻤﺎﺩ‬ ‫ﺧﻤﻴﺲ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺟﺎﻧﻔﺸــﺎﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫¿¬Š‪Öf»ÁZ¬»{Zf«Yª¬ve{Öf ÀÕZÅdyZ‡€Ë‬‬ ‫‹‪Ä^À‬‬ ‫]‪½ÂÀ¯Zeįd//‡Y€¬f//ˆ»Öf ÀÄÌuZ¿Á­€Æ//‹{–//‡Âf»Á®q¯Öf À|uYÁY‚ŁYŠÌ‬‬ ‫‪Z»Y{Â]d̼ÅYÕYY{½Z´ËY¾Ì»d§ZË{Z]ÃY€¼ÅZ³Á©€],[M|À¿Z»ÄÌ·ÁYÖfyZ‡€ËcZ»|yYZÆ¿MÃ{Z¨f‡Y‬‬ ‫{‪”uÄ°¿M¾¼“d‡YÄf§€³Y€«dË·ÁY{žËZÀYÄf‡{¾ËYÄ]ÕY‚§Y¹€¿ÖÅ{cZ»|y€ÌyYµZ‡|Àq‬‬ ‫{‪YÖ°Ë|Ì·Âeª¿ÁYdËZ¼uÄf//ˆ]|À¿Z»ÖfËZ¼ucZ»|yYÕ|À»ÀÆ]{Öf ÀÖuY¿ÁZÅ­€Æ//‹¾ËY‬‬ ‫‪ d‡YÃ|‹Y€mYÁ½YÂÀŸ•Â]€»½ÓÂXˆ»ÕZÅdË·ÁY‬‬ ‫‪€Ìe‬‬ ‫»”‪½Z‬‬ ‫ƒ‪Ä»¾WÁ‬‬ ‫‬ ‫‪{€¯և€]Yĸ¨À»cZ ˜«cY{YÁcÁ€“d À‰€fˆ³‬‬ ‫‡‪¾Ë¿ÕZÅÕÁZÀ§ÕÁM{Â‬‬ ‫]€‪[M½{€¯¾Ë€Ì‹ÕY‬‬ ‫«‪Ä ˜«d À[¸˜»ʬ¿,d]Z‬‬ ‫‪½YÂeÖ¼¿įd‡YÃ|‹ÖeZÌuÁºÆ»|¬¿M[M‬‬ ‫]‪Ä] |¿Z»cÁZ¨eÖ]Šz]¾ËYÕZÅ{Y|ËÁÁ{Z ]YÄ//‬‬ ‫‪Äf§d‡{Y€ËZy}½Y€^mY¹Y|»įÖ¿Z»ÄËÁ‬‬ ‫‪½YÂeÖ»duY€Ä]Á¾ËYY {‹Ö»d^v[M‬‬ ‫‪€Åįd‡YÖf¼ˆ«¾Ë€eÕ{€^ÅYŠz]¾ËYd¨³‬‬ ‫‪ÕY€]ՁZ£M€‡|¿YÂeÖ»½M{Õ|Ë|mY|]YÁÃ|ËY‬‬ ‫‪Ä]¾ÌŒÌa‰Y‚³{ |‹Z]Ö·Z¼fuYcÔ°Œ»¶u‬‬ ‫¿¬Š‪Ö]Mº¯½Y€^m{¾Ë¿ÕZÅÕÁZÀ§d̼ÅYÁ‬‬ ‫‪Ä]ºÌÀ¯Ö»Ö //‡ZnÀËY{ ºÌfyY{€aÖ//]MÖ]Á‬‬ ‫§‪ՁZ‡¾Ë€Ì‹½Z¼ÅZË[MÖËY{®¼¿ÕZÅÕÁZÀ‬‬ ‫]‪‚Ì¿Šz]¾ËY{Հ//°§­€veÂ̴¿Y º//ˁY{€b‬‬ ‫‪ZÀ¯Áċ³{įd//‡YÄ¿YÁZÀ§ÂÀf»ÕZŀ^y‬‬ ‫{¿‪[MՁZ‡¾Ë€Ì‹,Ŀ¼¿½YÂÀŸÄ] |Å{Ö»wZÌ‬‬ ‫{‪½Â³Z¿Â³ÕZÅZŒ£|Ì·ÂeZË|Ì//‹ÂyªË€—YZË‬‬ ‫]‪ÁZŀ^y¾//ËYÄ//¸¼mY[MՁZ//‡¾Ë€Ì‹ÕY€//‬‬ ‫‪ÕÁZÀ§€]ÖÅZe¯Á€»Y|f]Y{ |ÀfˆÅZÅ{Y|ËÁ‬‬ ‫¿¼®{‪ºËY{ÖËY‬‬ ‫‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫‪©Â¬uÕ|{ŠËY‚§Y‬‬ ‫¯‪€Æ‹{YM½| »½Y€³Z‬‬ ‫¿œ‪žËÂe[ÂÌ »¹Z‬‬ ‫»‪ÓZ¯Ö¿Y€³µÁY¦Ë{ºÆf‬‬ ‫«‪{Ã|//‹|//Ì·ÂeÕZ//ÅÓZ¯Ã|//‹¹Z¼ed//¼Ì‬‬ ‫]‪¶»Z‹ ÁՁÁZ//Œ¯ÁÖf À¦¸fz»ÕZÅŠz‬‬ ‫{‪{Y»ÄÌÆeÄÀ˂Åd//ˆz¿Šz]-d//‡YŠz]Á‬‬ ‫‪ |Ì·ÂeÕZÅÄÀ˂ŹÁ{Šz]ÁZÌ¿{»ÄÌ·ÁY‬‬ ‫‬ ‫‪d‹Y{{ZË‬‬ ‫«˜‪½YZ‡Á{Ây,½YZ‡Ä ‬‬ ‫‪d̨̯Ö]cZ ˜«cY{YÁÁ‬‬ ‫‬ ‫‪¥~uÄ^·Á{¢Ìe‬‬ ‫‪ZÅd¯Z»Հ³‬‬ ‫‬ ‫‪ÁÕ³Ád¨³‬‬ ‫‪ևŻ¥Y|ÅY‬‬ ‫‪ZÅ®¿Z]Ö´fˆ°‹ÁÄ ËZ‹Ã{€adŒa‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫{‪¹Zœ¿ČˁYZn»€Ì£ÕZÅĈ‡Â»ª·½Y|¿{½|À¯Öa{d//‡ZŵZ‡d·Á‬‬ ‫]‪ZeZÆ¿MÖ³{€f//ˆ³ÁZÅÄ//ˆ‡Â»¾ËY{{Âm»ÄËZ»€//‡ºnuZ»Yd//‡YÖ°¿Z‬‬ ‫‪dËZÆ¿{Äf^·Yd‡YÃ|‹ZÆ¿MÕÁMž¼mÕY€]Öf]€“s€—ÕY€mYž¿Z»Õ{Á|u‬‬ ‫]‪ZeÄf§€³ºÌ¼e{Y{Ä//¯ÖËZÅ|»ZÌaÁcÔ°//Œ»¹Z¼e{ÂmÁZ]Ղ¯€»®//¿Z‬‬ ‫‡‪̸֨°eÄ]ÁÖËZÆ¿YZn»€Ì£ÕZ^fŸYÁÖ·Z»ÕZÅĈ‡Â»ÖÅ|¿Z»Z‡¹Zn¿Y€//‬‬ ‫¯‪½ÂÀ¯ZeՂ¯€»®¿Z]½ÓÂXˆ»Äf¨³Ä] |À¯¶¼ŸÄf‹Y~³½M½{€³Ä]½Â¿Z«Ä‬‬ ‫»‪¾ÌÌ eZ]į|¿YÃ|‹ÖÅ|¿Z»Z‡Œ¯{Zn»€Ì£ÕZ^fŸYÁÖ·Z»Ĉ‡Â‬‬ ‫‪¾ËYÃ|¿Á€aµZ//‡€yMZeÃ|¿Z¼Ì«Z]Zn»€Ì£ÕZ^fŸYÁÖ//·Z»Ä//ˆ‡Â»¦Ì¸°e‬‬ ‫»‪ |‹|ÅYÂyÄfˆ]ZÅĈ‡Â‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫‪¥ZÀYÖ¸»Á{ÂƼm†ÌË|̯Ze‬‬ ‫‹‪Ä^À‬‬ ‫‪€Ìe‬‬ ‫»”‪½Z‬‬ ‫ƒ‪¾WÁ‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫»|‪d¨³½Zfˆ¸³½Zf‡Y֟Z¼fmYÃZ§ÁZ¯,½ÁZ e¶¯€Ë‬‬ ‫]‪Y|¿Zf//‡YÁ֟Z¼fmYÃZ§Á½ÁZ e,Z¯€ËÁÕZÅՀ̴ÌaZ‬‬ ‫‪ŠËY‚§Y|{Z//e½| »½Y€³Z¯©Â¬u,½Zf//ˆ¸³‬‬ ‫‪ d§ZË‬‬ ‫]‪{€¯Z//ƛYÖ¿Y|¿Z»|Ì //‡,Â//Ì¿¾ËZ»‰Y‚//³Ä‬‬ ‫‪–ËY€‹Z]Á|‹¶Ì°//ŒeÖËZÅÄf̼¯Á¹Zn¿YÖËZÅՀ̴Ìa‬‬ ‫‡‪–ËY€‹Z]½| »½Y€³Z¯©Â¬u¾Ë{Á€§µÁYYZ¯Öfz‬‬ ‫‡‪ŠËY‚§Y|{Ze¾Ì]Á|//‹Ä^//‡Zv»Z¯Öfz//‬‬ ‫‪{€¯t//ˀeÕÁ |//‹Äf§€³€œ¿{Z//Æ¿MÕY€//]©Â//¬u‬‬ ‫‪Á|Àf§€³Y€«dz//‡¶£ZŒ»ļÌ]Š//‹Âa€Ë{Y€§YļÅ‬‬ ‫‪{Ö¿Z»Âe½Â̸̻®//Ë®¼¯½Z³|Ë{\Ì//‡MÄ]¾ÌÀr¼Å‬‬ ‫¿œ€‪½Z³|¿Z»Z]ÕY€] d‡YºÌˆ¬eµZu{į|//‹Äf§€³‬‬ ‫»‪,Z¯cYÁ¥€—YÖ//ËZÅ®¼¯ºÅcÂ˽Zf//ˆ»½| ‬‬ ‫‪ÕÂƼmd//‡ZË{ZÆ¿Á֟Z¼fmY¾Ì»Ze½Z»Z//‡Á½ÁZ e‬‬ ‫{¿œ€‪ÃZ]{Ö¿Y|¿Z» |‹¶ËÂveZÆ¿MÄ]į|//‹Äf§€³‬‬ ‫»ˆ‪ÕY€]d¨³ºÅ½| »Äi{ZuÃ|¿Z»Z]ÕZÅÃ{Y¿Zy¾°//‬‬ ‫»ˆ‪½Â̸̻,|¿{Â]Ã{€¯|Æ eÕÂƼm†ÌËįÖÀ°//‬‬ ‫‪Zv¿YY|// ]Á|//‹‚ËYÁÕY|¿Zf//‡Y©Á|ÀÄ]½Z»Âe‬‬ ‫‪Á{Â//‹Ö»dyY{€aZÆ¿MÄ]½Z´fyZ]½Z//mÃ{Y¿Zyd//iYÁ‬‬ ‫‪Y,¾°//ˆ»dyZ//‡ZË|ˀy€]ÃÁԟ|À¿YÂeÖ»Z//ÅÃ{Y¿Zy‬‬ ‫»ˆ‪½ZÌ»YZˁÁ|¿ZyÃ{¿,€Æ//‹{YMÕZŀƋ{€Æ»¾°//‬‬ ‫‪ÕÁ d‡YÃ|‹¹Zn¿Y¹ÓÕZÅÖ´ÀÅZ¼Åį|ÀÀ¯ÕY|ˀy‬‬ ‫‪¶»ZŸ€Ë|»,½Y€³Z¯Z]ÕYÄ^¿ZmÕZÅd//ˆŒ¿{€¯ZƛY‬‬ ‫»‪ÃZ§ÁZ¯,½ÁZ// eÃY{YÁ½| »Ád ÀÃ|ÀËZ¼¿,½|// ‬‬ ‫‪Äf‹Â¿Õ|À]Ä»Z¿ª§YÂedËZÆ¿{Á|‹Y‚³€]֟Z¼fmY‬‬ ‫‹‪|Æ f»Z»€§Z¯Ä»Z¿ª§YÂe½M{{€¯|̯ZeÖ¿Y|¿Z» |//‬‬ ‫‹|‪©Â¬uÁ{‹¹Zn¿YÖ§Z¯cZœ¿Á|À¯¾Ì»ZeYÖÀ¼ËY‬‬ ‫‪™Zv·Z¯Öfz‡½Â¿Z«Z]Öfz//‡µZ//‡µÁYYZËY‚»Á‬‬ ‫‹‪|ËZ^¿½| »{Z¯dŸZ//‡Ä»Z¿d¬§Y»¾ËY…Z‡Y€] {Â//‬‬ ‫]‪{½{€¯Z¯Ä]Â^n»½Y€³Z¯Á|//‹Z]dŸZ//‡YŠÌ‬‬ ‫‪|ŸÂ»YŠÌaÖ´fˆŒ¿Z]ÕZÅZ¯ |ÀfˆÌ¿¶Ì˜ eÕZŁÁ‬‬ ‫¿‪ {‹Ö»¹Zn¿YZ¯¾ËYÕ{ÁÄ]ÁÃ|‹¹Zn¿Y‚Ì‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‡‪ÖÀÌW‚e²À‬‬ ‫‪d¨¿¾Ë‚´ËZm‬‬ ‫»‪{‹Ö‬‬ ‫ﺭﺯﻣﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﺑﺎ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺳــﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴــﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺰﺭگ ﺟﻨﮓ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻭﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﺱ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻥ ﺑﺎ ﺫﻫﻨﻴﺖ ﺑﺎﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺸﺴﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭﻗﻮﺍﻧﻴﻰ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯ‪،‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫{‪ÃÁ€a¾Ì»Á‬‬ ‫‪ÂfÀÌeÂË‬‬ ‫{»‪½Zfˆ·Â¤‬‬ ‫¯¸‪{Ây|Ì‬‬ ‫‹‪Ä^À‬‬ ‫‪|ÅYÂyÖ»cZ^iZ]YZ],{Zf«Y‬‬ ‫‪€Ìe‬‬ ‫»”‪½Z‬‬ ‫ƒ‪¾WÁ‬‬ ‫‪www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫¯€]‪{€¯s€˜»½Z´À‡Ĭ˜À»Y|Ë{Z]{½ŻZ‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫»‪|Ì·ÂeY|»Ä]{ÁÁÃ{Z»MÄ·|À³¾e½Â̸Ì‬‬ ‫‪{ÁÁÕY€]‰Ôe‬‬ ‫¯‪Ö¸¸¼·Y¾Ì]ÕZÅcZ‬‬ ‫]‪½Y€ËYYZ]Ä‬‬ ‫‪Ä]Հ´‹{€³Öf«Á‬‬ ‫¯¼®‪{Zf«Y‬‬ ‫‪|ËMÖ»ÖËY‚·Z¤f‹YÁ‬‬ ‫‪Á‬‬ ‫»€‪¾ˆu”uZ],½Y€‡…ÔmY¾·Z‡{€ÌeµÁYÄ^À//ŒnÀa,¥ZÀYÖ¸»Áº//‡Y‬‬ ‫‪Z“|¼v»,ÕÂ//Ƽm†Ì˵ÁY½ÁZ »Հ//Ì´¿ZÆm©Zv//‡Y,ÂƼm†ÌËÖ¿ZuÁ‬‬ ‫¿‪,½Y€ËY¥Z//ÀY©ZeY†ÌËÖ//¸“Z§Ö¸Ÿ,cZneÁ½|// »,d À€//ˁÁÃ{Yd//¼ ‬‬ ‫‪ |‹Y‚³€]Õ{Zf«Y½ÓZ §YÖ ¼mÁ½Y€ËYÖ¿Z³Z]©ZeY†ÌËÖ §Z‹¾Ìˆv»Ô£‬‬ ‫{‪€ÌyYµZ‡ÕZÅdÌ·Z §Y֋Y‚³Ö §Z‹¾Ìˆv»Ô£ÁÖ¸“Z§Ö¸Ÿº//‡Y€»¾ËY‬‬ ‫‪¥ZÀYՁZn»֋Â»MÄ¿Z»Z‡¾Ë€f³‚]Yº//‡Y€»¾ËY{¾ÌÀr¼Å |¿{Y{ÄWYY{Ây‬‬ ‫‪ |‹ÖËZ¼¿ÁÕÂƼm†ÌË”uZ]½Z]Ze¥ZÀYÖ¸»Z eÄ¿Z‡Á½Z»Z‡½Y€ËY‬‬ ‫‪Ö «YÁÕY~³YÁÄ]ºÅ{ZËd·Á{|Æ eYÖ¨À½ÓZ §Z]Z˜§Yd§Z̓{ÂƼm†ÌË‬‬ ‫‪ÁÖf‡{Ä]¶YÕZÅd‡Ż€³Y{Á‚§YÁd¨³¾z‡֏yŠz]Ä]{Zf«Y‬‬ ‫{«‪|̯ZeZ]Ö¿ZuÁ {Y{Ö»ÕÁ{Zf«Y{Ö³‚]µÂveÁ[Ô¬¿YZ «YÁ,|‹Ö»Y€mYªÌ‬‬ ‫]‪Ä]Y«ļÅ|ËZ]¥|žËYª¬veÕY€]d¨³,|ÅYÂyÖ»cZ//^iZ]YZ],{Zf«YÄ°ÀËY€//‬‬ ‫]‪{€¯tˀe‚Ì¿½Y€ËY¥ZÀY©ZeY†ÌË |ÀÅ|]dÌÀ»YdÌ·Z §ÕY€]֏yŠ//z‬‬ ‫‪ÕY~³¥|Ź{€»ՁZ‡{Z¼fŸYÁ¥ZÀYÕ|À¼¿YÂeµZ//‡YµZ//ˆ»Y½Y€ËY¥ZÀY©ZeY‬‬ ‫¯€{‪‚ÌÆneÁŒ¯€‡Y€‡¥ZÀYՁZn»‰Â»MºÆ»Â“»Á{…Z‡Y¾Ì¼Å€]Á‬‬ ‫\‪€ÅZ¯Ä]Z£Mį{Y{Y€«{ÂyZ¯Äu·€‡YՁZn»Z¯Á‬‬ ‫‡‪ ˆ¯Ä]¥ZÀYžË€//‬‬ ‫{‪ |‹|ÅYÂy¹Zn¿YZ¼‹­Z^»½Zf‡{–‡ÂeÁ€»YÖ¸»Ä»Z¿€]Á‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪Ö¯€¼³cZ¨Ë€ŒeŠÅZ¯ÕY€]Ĭ]Z‡Ö]cÔÌƈeÕY€mY‬‬ ‫‪ÕY€]Z³|¿Z»€Ìe‬‬ ‫‪cY{Z‬‬ ‫»ˆ‪ÕZÅÄf¨Å{½Y€//ËY­€¼³¶¯†ÌË,½ZÌ//‡Z]€¯{ //‬‬ ‫‪Ö¯€¼³cZ¨Ë€ŒeŠÅZ¯ÕY€]­€¼³|Ë|mÄ»Z¿€]YÄf//‹~³‬‬ ‫‪­€¼³{½Z³|ÀÀ¯{ZÄ]|Ë|mcÔÌƈeÄWYYÁÓZ¯cY{Z‬‬ ‫‪cZ¯€¼³Ä]Õ|Ë|mÄ»ZÀŒz]œÀ»¾Ì¼ÅÄ]į{Â]Ã{Y{€^y‬‬ ‫‪¹Z³­€¼³½|//‹Ö°Ì¿Á€f°·YY†//aįÃ|//‹¡Ô]YÖËY€mY‬‬ ‫»‪ {ÁÖ»Z¼‹Ä]cY{ZÁÂu{Ö¼Æ‬‬ ‫{]‪€‡Y€‡cZ¯€¼³Ä]į­€¼³½Z»Z//‡|Ë|mÄ»ZÀ//Œz‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫¯Œ‪ÄWYYÖeÔÌƈe,|‹|ÅYÂyÖËY€mY€ÌeYÁÃ|‹¡Ô]YÂ‬‬ ‫»‪{Y»YÖ°Ë d‡YÃ{Â]Ĭ]Z//‡Ö]¾ËYYŠÌaZeį{Â//‹Ö‬‬ ‫‪¾ËÂe|ÀËM€§,|Ë|mcÔÌƈe{įd//‡Y¾ËYÄ»ZÀ//Œz]¾ËY‬‬ ‫¯‪Ö¿YÁY€§Ö¸˜ »Á|//‹Ö»¹Zn¿YY|^»­€¼³{¾ËYYŠÌaÄ‬‬ ‫]€‪ZŽÂÌ»Z¯Ád//‡YÃ|//‹¥~u,{Â]Ã{€¯{ZnËYZŽÂÌ»Z¯ÕY‬‬ ‫»‪Ä]ºÌ¬f//ˆ»,Ö¸˜ »½Á|]Z^¿YYՀ//̳Z]Y†a|//À¿YÂeÖ‬‬ ‫»€‪ |ÀÀ¯d¯€uÖmÁ€yÕZÅ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫‪Ä¿YZËcZÌu‬‬ ‫{‪Ã{d‡Ż{Zf«Y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ÕY€]ÖËZÅZ°ÅY‬‬ ‫‪¥ZÀYՁZ‡|À¼¿YÂe‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ÖËZf‡ÁՀ´‹{€³‬‬ ‫]‪|‹Z]Âv»Ä »Zm|ËZ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ZÅ_McZf‡YdŒÆ]½Y€ËY‬‬ ‫»‪ €³Y,{‹Ö‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪Ö¿Zˆ¿YÕÁ€Ì¿¾ÌÌ e‰Á‬‬ ‫{‪YÁ€a€Å‬‬ ‫‪µÂv»€¼ŸÄy€q‬‬ ‫‪֗Z^eY`³Á‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 24‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪800‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺳﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‪ /‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫‪management@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺻﻌﻮﺩ ﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﭘﺮﭼﻢ ﺑﺎﻧﻚ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻂ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ﻗﻴﭽﻰﺳــﺎﺯ ﺑﺮ ﻗﻠﻪ ‪8000‬ﻣﺘﺮﻯ ﻟﻮﺗﺴــﻪ ﺩﺭ ﻧﭙﺎﻝ‪ ،‬ﻫﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺗﻤﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﻭ ﺳﺮﺑﻠﻨﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻛﻮﻩ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﻴﻤﻮﺩﻥ ﭼﻨﺪ ﻣﺘﺮ ﻳﺎ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻭﺭﺯﺵ ﺳــﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻼﻣﺘﻰ ﺗﻦ ﻭ ﺟــﺎﻥ ﻳﻚ ﻛﻮﻫﻨﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻫﺮﺑﺎﺭ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﺳــﻜﻮﻯ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﻰ ﻫﺮ ﺭﺷﺘﻪ ﻭﺭﺯﺷــﻰ ﻣﻰﺍﻳﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻑ ﻭ ﺣﻴﺜﻴﺖ ﻣﻠﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ‪ 8‬ﺳــﺎﻝ ﺟﻨﮓ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﻩﻫﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻜﺴﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻭ ﻓﺮﻭﻣﺎﻳﮕﻰ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﻬﻠﻮﺍﻧﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺮ ﺳﻜﻮﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺍﻳﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻗﻬﺮﻣﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﻗﻠﻪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﻓﺮﺩﻯ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻧﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻟﻪ »ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﻤﻌﻰ« ﻧﻮﺷﺘﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻈﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺭﺯﺵ‬ ‫»ﺩﻭ ﻣﺎﺭﺍﺗﻦ« ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻤﺎﻥ »ﺩﻭ ﺍﻣﺪﺍﺩﻯ« ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﻰ ﺩﻭﻳﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﻮﺕ ﺩﺍﻭﺭ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﺍﻧﺼﺎﻑ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻰﺍﻧﺼــﺎﻑ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﻤﻰ ﺩﻭﻳﺪﻥ ﭼﻮﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﺮ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻣﻰﺳــﭙﺎﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻔﺮ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﻧﻔﺮ ﺳﻮﻡ ﻭ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ‪ ...‬ﺁﻥﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺧــﻂ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻓﺮﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﻇﺎﻫﺮ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﭼﻮﺏ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺧﻂ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﻨﺎﺏ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻓﺮﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻴﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻴــﭻ ﻓﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻭﺭﺯﺵ ﺟﻤﻌﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻧﻤــﺎﺩ ﺑــﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﺧﺖ ﺑــﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺩﺭﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻧﻔﺮﻯ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺧﻂ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭﻣﻰﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺟﻠﻮﻩﮔﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻯ ﻭﺭﺯﺵ ﺟﻤﻌﻰ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺑﺎﺯﻳﻜﻨﻰ ﻧﻘﺸــﻰ ﻛﻢﺍﻫﻤﻴﺖﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫»ﮔﻠــﺮﻯ« ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ »ﻓــﻮﺭﻭﺍﺭﺩ« ﻛﻪ ﺗﻮپ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺣﺮﻳﻒ ﻣﻰﻛﻮﺑﺪ‪ ،‬ﻛﻢﺍﻫﻤﻴﺖﺗﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻫــﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ‪ 11‬ﻧﻔﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﻮﺷــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﺯﻧﺪﻩ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﺎﺭﺝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺩﻩﺍﻧﺪﻳﺶ‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﮔﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺣﺮﻳﻒ ﺯﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻫﻮﺭﺍ ﻣﻰﻛﺸــﻨﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻋﺰﻳﺰ ﻣﻰﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺳﺮﺩﺳﺖ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﺑﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﮔﻞ ﺧﻮﺭﺩﻩ‪» ،‬ﻫﻮ« ﻣﻰﻛﺸﻨﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻼﻣﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻳﻜﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺯ »ﺁﻗﺎﻯ ﮔﻞ« ﻛﻤﺘﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺁﻗﺎﻯ ﮔﻞ‪ ،‬ﻧﻤﺎﺩ ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻤــﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﺎ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺭﺍ ﻳــﻚ ﺗﻼﺵ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺗﻴﻢ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﺎﻳﺴــﺘﮕﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﺼﺺﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﻫﻮﺭﺍﻯ ﺷﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﻯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻛﻢﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﺸــﻤﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺍﺯﺁﻧﭽﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺍﺵ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻣﺎ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﺟﻤﻌﻰ ﻭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻰ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻣﻰ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﺩﺳﺖ ﻫﻤﻪﻛﺴﺎﻧﻰ ﺑﻮﺳﻪ ﺯﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﻮﺏ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﻳﺪﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺳﺖﺑﻪﺩﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻰﺳﭙﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺑﺮ ﮔﺮﺩﻥ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ‪ ،‬ﭼﻮﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻌﺪﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺳﭙﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﻤﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﺎﻳﻚ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺳــﺒﺰ ﺳﭙﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺗﻼﺷﻰ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺮﺑﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻫﻤﺎﻭﺭﺩﻯ ﺗﻤﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖ‬ ‫ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﺎ ﻫﻨــﻮﺯ ﻭﺍژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺜﻞ »ﺍﺳﭙﺎﻧﺴــﺮ« ﻳﺎ »ﭘﺎﺗﺮﻭﻥ«‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻭﺭﺯﺷــﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﺍﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻛﻢﺍﺛﺮﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻫﻨﺮﻯ ﻣﺜﻞ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‪ ،‬ﺗﺎﺗﺮ‪ ،‬ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﭼﺎپ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﻏﺮﺏ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﻫﻴﭻﻛﺲ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺯ ﺗﻴﻢ ﻣﻠﻰ ﻭﺍﻟﻴﺒﺎﻝ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﺍﻩ ﺷﻬﺪﺍﻯ ﻋﺰﻳﺰ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﻭ ﻛﻮﺷــﺶ ﺑﺎﺯﻧﺎﻳﺴﺘﺎﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻳﻚ ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮ ﻋﺎﺷﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻭﺭﺯﺵ ﺗﺎ‬ ‫ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻨﺮ ﺗﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻭ ﻫﻤﻪﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻦ ﭘﺮﭼﻢ ﻭﻃﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻜﻮﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﺍﻧﺪﻳﺸﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻋﻬﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻠﺖ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﺪﺱ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳــﻰ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻗــﺪﺱ ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪» ،‬ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﻘﺪﺱ« ﻭ »ﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻠــﺖ ﻣﻈﻠــﻮﻡ ﻭ ﺑﻰﺩﻓــﺎﻉ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ«‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻠﻄﻪ ﺍﺷــﻐﺎﻟﮕﺮﺍﻥ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺁﺭﻣــﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬ ‫ﺳﺮﻧﻮﺷﺖﺳﺎﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﻭ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻋﻈﻤــﺎﻯ ﻭﻻﻳﺖ ﻭ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﻼﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ )ﺭﻩ( ﺩﺭ ‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1358‬‬ ‫ﺩﺭﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺟﻤﻌﻪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ’ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻗﺪﺱ‘ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻥ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﺑــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻗــﺪﺱ ﻋﺎﻣــﻞ ﻭﺣــﺪﺕ ﻭ ﺑﻴﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻰﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﺍﺳــﺖ؛ ﻗﺪﺱ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺟﺪﺍﻳﻰ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻓﺮﺩﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺫﺭﻩﺍﻯ ﭼﺸﻤﭙﻮﺷﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨــﻰ)ﺭﻩ( ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‪» :‬ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ ﻓﻘﻂ ﺭﻭﺯ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺍﺳــﻼﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ‪،‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﻭﺯﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺑﻪ ﻗﺪﺱ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﻴﻦ ﺑﺎ ﻣﺴﺘﻜﺒﺮﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪..‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗــﺪﺱ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ »ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻗــﺪﺱ ﻣﻈﻬــﺮ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻣﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻠﻤﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺑــﺎ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ‬ ‫ﺭژﻳﻢﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻗﺮﻥ ﺍﺧﻴﺮ ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺷﻮﻡ ﺗﺮ ﺍﺯ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺍﻣﺖ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺣﻤﻠــﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎ ﻭ ﻃﺮﺡ ﺳــﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻋﻠﻴــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳــﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪،‬‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺣﺠﺖ ﺍﻻﺳﻼﻡ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﻜﻮﻩ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﺮ ﺍﺯ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻫﺮﺳــﺎﻝ ﭘﺮﺷﻮﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻗــﺪﺱ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺎﻡ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ ﭘﻴﺎﻡ‬ ‫ﺗﻨﻔﺮ ﺍﺯ ﺭژﻳﻢ ﻏﺎﺻﺐ ﻭ ﺍﺷﻐﺎﻟﮕﺮ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﻠﺖ ﻣﻈﻠﻮﻡ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺰﺭگ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﺍﺳــﺖ؛ ﻣﻠﺖ ﻣﻈﻠﻮﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫‪70‬ﺳﺎﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﻇﻠﻢ ﻭ ﺳﺘﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ ﺣﺴﺎﺏ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﺮﺭﻭﻳﺴــﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻣﺴﺎﻟﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑــﻪ ﻓﻜﺮ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻨﺎ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻠــﺖ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻘﻄﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﺎﺟﺮﺍﺟﻮﻳﻰﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻗﺮﻥ ﺍﺧﻴﺮ ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺷــﻮﻡ ﺗﺮ ﺍﺯ ﺭژﻳﻢ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬ﺑﻪﮔﺰﺍﺭﺵﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬ﻋﻠﻰﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰﺩﺭﺳﺨﻨﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴــﺶﺍﺯﺧﻄﺒﻪﻫــﺎﻯﻧﻤــﺎﺯﺟﻤﻌﻪﺗﻬﺮﺍﻥﺑــﺎﺗﻤﺠﻴﺪﺍﺯﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﻜﻮﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﺪﺱ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ ﺑﻪ ﻧﺪﺍﻯ ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺣﻤﻪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻟﺒﻴﻚﮔﻔﺘﻴﺪﻭﺻﺤﻨﻪﺑﺎﺷﻜﻮﻩﻏﻴﺮﺕﺩﻳﻨﻰﺩﺭﻣﻘﺎﺑﻞﻇﻠﻢﻭﺳﺘﻢ‬ ‫ﺍﺳﺘﻜﺒﺎﺭ ﻭ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺥ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﻛﺸﺎﻧﺪﻳﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻗﺮﻥ ﺍﺧﻴﺮ ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺷــﻮﻡ ﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻘﺸﻪ ﺷﻴﻄﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﺎﻳﺎﻧﻰﻣﺎﻧﻨﺪﺩﻳﺮﻳﺎﺳﻴﻦ‪،‬ﻏﺰﻩ‪،‬ﻛﻔﺮﻗﺎﺳﻢﻭﺻﺒﺮﺍﻭﺷﺘﻴﻼﻭﺣﺮﻡ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﺍﻟﺨﻠﻴﻞ ﻭ ﺁﻭﺍﺭﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻠﺖ ﺍﺯ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺮﺗﻜﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪﻛﻪﺩﺭﺗﺎﺭﻳﺦﻧﻈﻴﺮﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰﮔﻔﺖ‪:‬ﺗﺎﺳــﻴﺲﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭژﻳﻢ ﻧﻘﻄﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﺎﺟﺮﺍﺟﻮﻳﻰﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﺩﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺭژﻳﻢ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ‬ ‫ﻋﻠﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺗﺒﻬﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﻢ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﺮﭼﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﻳﻬﻮﺩﻯﻫﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦﺩﺳــﺘﺎﻭﻳﺰﻭﺣﻘﻴﻘﺖﻗﻀﻴﻪ‪،‬ﻳﻚﺩﺳﻴﺴــﻪﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭﻯﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯﺑﺰﺭگﺩﺭﺁﻥﺩﺳــﺖﺩﺍﺷــﺘﻨﺪﺗﺎﻣﻠﻞﻣﺴــﻠﻤﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴــﺮ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭﮔﺮﻧــﻪ ﻳﻬﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺖﻫﺎ ﺑﻴﺰﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﻢ ﻳﻬﻮﺩﺍﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻠﺖ ﻣﺎ ﻧﻪ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ ﻳﻚ ﻣﻠﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺳــﻠﻄﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻫﻤﻴــﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻨﺪ‪،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺷﻤﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﻐﺎﻝﮔﺮﺍﻥ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺖ ﻣﺘﺤﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭژﻳﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﺁﻣﻠــﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺍ ﻧﻈﺎﻡ ﺳــﻠﻄﻪ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ؟ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﻳﻚ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ ﻭ ﺍﺷﻐﺎﻝ ‪ 70‬ﺳﺎﻟﻪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻠﻄﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭژﻳﻢ ﻏﺎﺻﺐ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻠﺖ ﻣﺎ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ ﻳﻚ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺳــﻠﻄﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻠﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻠﻄﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺫﻧﺎﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯﺷــﺎﻥ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﻠــﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺳﻼﻡ‬ ‫ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺮﺷﻮﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻋﺰﻡ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﺷﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻠﻄﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪ :‬ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﺩﺷﻤﻦ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﺍﺻﻞ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﺘﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﺩﺷﻤﻦ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﻜﻔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﮔﻮﺷــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺧﻮﻧﺮﻳﺰﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻗﺪﺱ ﺷﺮﻳﻒ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖﺷــﺎﻥ ﺩﺷــﻤﻦ ﺍﺻﻠﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺷــﻤﻦ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺑﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺑﺎ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺩﺷــﻤﻦ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﻫﻠﻤﻨﺪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺧﻼﻗﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﺑﻰﻫﻴﭻ ﺗﻌﻬﺪ ﻭ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﻳﺎﺕ‬ ‫ﺿﺪ ﺑﺸﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﻰﺑﺨﺸﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‪ ،‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻠﻤﻨﺪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺳﺒﻌﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻠﺖ ﺩﻭﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻫﻤﺪﺭﺩﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻗﺎﺳﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻰﻫﻴﭻ ﺗﻌﻬﺪ ﻭ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﻳﺎﺕ ﺿﺪ ﺑﺸﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺑﺨﺸﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻮﻥ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺷﻮﻡ ﻏﻴﺮﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺗﻦ ﻛﺸﺘﻪ ﻭ ‪ 60‬ﺗﻦ ﺯﺧﻤﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺁﺯﻣﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﺁﺯﻣﻮﺩﻥ‬ ‫ﺧﻄﺎﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﺑﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺷﻤﺨﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﻗﺎﻃﻊ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺤــﺮﻛﺎﺕ ﻛﻮﺭ ﻭ ﻛــﻢ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﻣﻈﻠﻮﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟﻤﻌــﻰ ﺍﺯ ﻫﻢﻭﻃﻨﺎﻥﻣﺎﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻳﺎ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﺤﻮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺧﺪﺷﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﻭ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﺩﺑﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﻢ ﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻭﺯﻩﺩﺍﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻗﺪﺱ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﻜﻤﻞ ﭘﺎﺳﺦ ﻛﻮﺑﻨﺪﻩ ﻣﻮﺷﻜﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻛﺎﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﻭ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﻮﻳﺎﺗﺮﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣــﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻬﺪﻳﺪﺁﻓﺮﻳﻦ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ »ﺁﺯﻣﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﺁﺯﻣﻮﺩﻥ ﺧﻄﺎﺳﺖ«‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﺸﻪ ﺯﺩﻧﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻻﺑﻰﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻧﮕﺬﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﺗﺮ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻤﺴﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻨﺘﻘﺪ ﻭ ﻣﺨﺎﻟــﻒ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻧــﺎﻡ ﻧﻤﻰﺁﻭﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﺮﻳﺰﻯ ﺑﻪ ﺍﺳــﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﭘﻴــﺶﺭﻭﻯ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﺻﺮﻳﺢﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻜﻨﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺻﻄــﻼﺡ ﻣﻌﺘﺪﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩﻧــﺪ‪ ...‬ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰﻫــﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺷﻜﻞ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﻛﻴﺴﺖ؟‬ ‫‪ 2‬ﻣــﺎﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﭼﻬــﺎﺭﻡ ﻭ ‪ 12‬ﺳــﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ‬ ‫ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﺍﻻﺕ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﺑﺮ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺗﻜﻴــﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ؟ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫»ﻣﺤﻤــﺪ ﻋﻠﻰ ﻧﺠﻔــﻰ«‪» ،‬ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﺣﺠﺘﻰ«‪» ،‬ﺣﺴــﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﻋﺸــﻰ«‪» ،‬ﺣﺒﻴــﺐﺍﷲ ﺑﻰﻃﺮﻑ«‪»،‬ﺭﺿــﺎ ﺍﺭﺩﻛﺎﻧﻴﺎﻥ« ﻭ‬ ‫»ﻣﺤﺴﻦ ﻫﺎﺷﻤﻰ« ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻨﺠﻢ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻳﻌﻨﻰ »ﻣﺤﺴــﻦ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰ« ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﭘﻨﺠﻢ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺷــﻮﺭﺍ ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎ‬ ‫ﻧﺪﻫﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺣﺬﻑ »ﻣﺤﺴــﻦ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰ« ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺩﺗﺎﻯ ﻣﺨﻤﻠﻴﻦ »ﻣﻠﻚ ﺳﻠﻤﺎﻥ«‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ »ﺁﻝ ﺳﻌﻮﺩ«‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ‬ ‫)ﻭﺍﺱ( ﻧﻮﺷــﺖ‪» ،‬ﻫﻴــﺎﺕ ﺑﻴﻌﺖ« ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ‪ 34‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻮﻩﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﻠﻚ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻭﻟﻴﻌﻬﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻧﺎﻳﻒ ﺑﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺭﺃﻯﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺎ ‪ 31‬ﺭﺃﻯ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺍﻳــﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﺳﻮﺷﻴﺘﺪﭘﺮﺱ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﻧﻮﺷﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮﻯ ﻛﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻌﻮﺩﻯ ﭘﺨﺶ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻴﺎﺕ ﺑﻴﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﺭﺃﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﻟﻴﻌﻬﺪ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒــﻞ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭﻟﻴﻌﻬﺪﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻧﺎﻳﻒ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴﻌــﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﻴﭻ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻣﻠﻚ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻭﻟﻴﻌﻬﺪﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻃﻼﻋﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﺳﻮﺷــﻴﺘﺪﭘﺮﺱ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺎﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﻌﻠﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻴﺎﺕ ﺑﻴﻌﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻠﻮﻳﺤﻰ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﻮﺩﺗﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻧﺎﻳﻒ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﮔﺎﺭﺩﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺧﻠﻖ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﻯ ﻗﺪﺭﺕ ﻃﻠﺒﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺳــﻠﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻮﺷــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻭﻟﻴﻌﻬﺪﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺵ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺑﻦ ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺮﺗﺮ ﺭﻳﺎﺽ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﻫﺰﺍﺩﻩ ﺟﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺗﺎﺝ ﻭ ﺗﺨﺖ‬ ‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺩﻭﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺴﭙﺎﺭﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺮﻑ ﺑﺮﻭﺟﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ‪:‬ﻣﻦ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺣﻀــﻮﺭ ﺍﺛﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻘﺶﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻔــﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺟﻤﻠﮕﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﺛﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺣﺲ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺯﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺜﻼ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺣﻴﺎ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺭﻭ ﺑﻪﺭﺷﺪ‬ ‫ﺭﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻴﺮﺍﺙ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺣﻀــﻮﺭ ﻳﻚ ﺯﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻔــﻆ ﻭ ﺻﻴﺎﻧــﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﻰ ﺷــﺪﻥ ﻣﺴــﻴﺮ ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﻮﺭﻳﺴــﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫اقتصاد سیاسی‬ ‫در گفت وگوی‬ ‫‪3‬‬ ‫شنبه‬ ‫‪ 3‬تیر ‪1396‬‬ ‫‪ 29‬رمضان ‪1438‬‬ ‫‪ 24‬ژوئن ‪2017‬‬ ‫شماره ‪800‬‬ ‫پیاپی ‪2118‬‬ ‫با عضو هیات مدیره اتاق بازرگانی ایران و روسیه مطرح شد‬ ‫ادغام سرفصل برنامه های اقتصادی اتحادیه های قاره ای‬ ‫تا به امروز راه نجات بنگاه های راک��د و نیمه فعال برای‬ ‫بازگش��ت به چرخه تولید و صنعت تزریق سرمایه بیشتر‬ ‫از طریق بانک ها بوده است‪ .‬بانک ها همواره سعی کرده اند‬ ‫مبالغی را به بنگاه های اقتص��ادی و بخش خصوصی واریز‬ ‫کنند و بنگاه ها هم س��عی کرده اند به سوددهی برسند‪ .‬با‬ ‫توجه به این مهم اما در بلند مدت اتفاقی که افتاد این بود؛‬ ‫بنگاه های خصوصی از یک طرف نتوانستند روی پای خود‬ ‫بایس��تند و از طرف دیگر در بخش تامین س��رمایه دچار‬ ‫مشکل شدند‪ .‬بسیاری بر این باور ند که اگر همین وضعیت‬ ‫ادامه پیدا کند و به فکر ارائه راه حلی نباشیم‪ ،‬به طور قطع‬ ‫خیلی از بنگاه ها ورشکست می ش��وند‪ .‬در همین زمینه با‬ ‫کامبیز میر کریمی‪ ،‬عضو هیات مدیره اتاق بازرگانی ایران‬ ‫و روسیه به گفت وگو نشستیم‪.‬‬ ‫€ €چرا تولید کنندگان م�ا به این س�مت رفته اند‬ ‫که برای فرار از هزینه های باال اعالم ورشکس�تگی‬ ‫می کنند؟ به نظر شما مشکل کجاست؟‬ ‫متاس��فانه با افزایش نرخ به��ره در تل��ه ای افتاده ایم که‬ ‫خیلی سخت می ش��ود از ان خارج شد‪ .‬سال ها و مدت های‬ ‫طوالنی‪ ،‬ت��ورم در کش��ور وج��ود داش��ته و این مس��ئله‬ ‫باعث ش��ده س��ودهای غیرواقعی در بنگاه ها افزایش پیدا‬ ‫کند‪ ،‬تعهدات��ی ایجاد و وام هایی گرفته ش��ود‪ .‬ش��رکت ها‬ ‫و کارخانه ها با وجود تورم س��عی کردند با دارایی هایی که‬ ‫داشتند به نحوی به سود برس��ند‪ ،‬ارز انبار کنند و کمبودها‬ ‫را جبران کنند‪ .‬در این بین مش��کل از انجایی ش��روع شد‬ ‫که با مهار تورم دیگر این ش��رکت ها نتوانس��تند انطور که‬ ‫قبال پی��ش می رفتند‪ ،‬ادام��ه فعالیت دهند‪ .‬مش��کل دوم‬ ‫بحث مالکیت بنگاه هاس��ت‪ .‬همه فرض می کنند بهره وری‬ ‫ثابت اس��ت و ما باید فقط حجم س��رمایه را اضافه کنیم اما‬ ‫باید بدانیم س��رمایه‪ ،‬منابع و نقدینگی هم محدود اس��ت‪.‬‬ ‫در این بین راه حل این اس��ت که بنگاه ها بهره وری را ارتقا‬ ‫دهند و س��عی کنند روی پای خود بایستند‪ .‬برای این مهم‬ ‫هم باید بخ��ش حقوقی فعال ش��ود تا قان��ون کار اصالح و‬ ‫فضای کس��ب وکار بهبود پیدا کند‪ .‬در این صورت است که‬ ‫می توانیم چشم انداز توسعه اقتصادی بهتری داشته باشیم‪.‬‬ ‫€ €برخی معتقدند تولیدکننده ها از دس�ت بانک‬ ‫اسایش ندارند و در این زمینه بانک ها مقصر اصلی‬ ‫هستند‪ ،‬نظر شما چیست؟‬ ‫هر چند امروز تورم مهار شده و همین امر تولید کننده ها‬ ‫را به تکاپ��و انداخته اما از ط��رف دیگر بانک ه��ا به دلیل‬ ‫نامناسب بودن عرضه و تقاضای نقدینگی با یکدیگر رقابت‬ ‫می کنند‪ .‬بانک ها ب��ه خاطر نرخ بهره؛ حج��م عظیمی از‬ ‫پول ها را بلوکه کرده اند‪ .‬این مس��ئله باعث شده شرکت ها‬ ‫و بنگاه های خصوصی دچار مشکل شوند و سوددهی الزم‬ ‫را نداشته باشند‪ .‬درست است که امروز خیلی ها در بورس‬ ‫فعال هس��تند اما با معامالت ضربدری کار می کنند و این‬ ‫معامالت در ش��رایطی که تورم کاهش یافته است یک جا‬ ‫مشکل خود را نشان می دهد‪ .‬باور دارم بانک ها در افزایش‬ ‫ورشکستگی بنگاه ها نقش دارند و بنگاهی که ورشکست‬ ‫می شود را دیگر نمی توان به زور سر پا نگه داشت بنابراین‬ ‫اینها یک روز در نهایت فرو می پاشند‪.‬‬ ‫€ €برای حل این مش�کل چقدر می توان به اصالح‬ ‫قوانی�ن و نقش افرین�ی ش�فاف تر بنگاه ه�ا امید‬ ‫داشت؟‬ ‫تا به امروز راه حل نجات بنگاه ها س��رمایه بیش��تر بوده‬ ‫اس��ت‪ .‬بانک ها به همین دلیل تالش کرده اند تا س��رمایه‬ ‫الزم را ب��ه واحده��ای تولی��دی و صنعتی تزری��ق کنند‬ ‫و بنگاه ها هم س��عی کرده اند به س��وددهی برسند اما این‬ ‫راه ح��ل در بلند مدت جواب ن��داده زیرا انه��ا را در بخش‬ ‫تامین س��رمایه به ش��دت دچار مش��کل کرده است‪ .‬باور‬ ‫دارم که اگر همین وضعیت ادامه پی��دا کند‪ ،‬به طور قطع‬ ‫بس��یاری از بنگاه ها ورشکس��ت می ش��وند‪ .‬البته در این‬ ‫بین روی س��خنم با بعض��ی از بنگاه ها و صنایعی اس��ت‬ ‫ک��ه در بخش ه��ای اقتصادی مزیت دار کش��ور هس��تند‬ ‫و صنایع نفت و گاز و صنایع پایین دس��تی و میان دس��تی‬ ‫پتروشیمی نیست‪ .‬براس��اس امارها حجم عظیم واردات‬ ‫سال گذشته نشان می دهد حجم عظیمی از ماشین االت‬ ‫اکسترودر وارد کشور ش��ده که نشان می دهد رونقی را در‬ ‫بخش صنایع پایین دس��تی به طور نمونه صنایع تبدیلی‬ ‫پالستیکی داشته ایم‪ .‬باید گفت حساب این صنایع به این‬ ‫خاطر که بر مبنای مزیت نس��بی کشور ایجاده شده اند‪ ،‬از‬ ‫سایر صنایع جداست‪.‬‬ ‫€ €چقدر ما در نظام اعتبارسنجی مشکل داریم؟‬ ‫اقتصاد سیاسی‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫مه��م ترین مش��کل به سیس��تم بانک��داری م��ا و نظام‬ ‫اعتبارس��نجی بنگاه ها مرتبط می شود‪ .‬مشکل ما این است‬ ‫که در کش��ور اعتبارس��نجی حرفه ای نداری��م‪ .‬بزرگترین‬ ‫مش��کلی که بانک ها دارند این اس��ت که نمی توانند با اتکا‬ ‫به پای��گاه داده ه��ای متمرک��ز در ش��رکت های حرفه ای‪،‬‬ ‫ اعتبار بنگاه ها را بس��نجند و در بحث اعتبارس��نجی موفق‬ ‫عمل کنند‪ .‬این مش��کل بزرگ در بخ��ش بانکداری و نظام‬ ‫مالی و اعتبار س��نجی ما اس��ت‪ .‬در این بین قانون تجارت‬ ‫ما هم خیلی قدیمی اس��ت که اگر بخش ورشکستگی ان‬ ‫را بررسی کنیم مقررات روز امدی در ان نمی بینیم‪ .‬این در‬ ‫حالی است که قانون ورشکس��تگی در کشورهای پیشرفته‬ ‫قوی است که به ادعاها و خواسته های تولید کنندگان‬ ‫بسیار ‬ ‫رسیدگی می کند‪ .‬در این کش��ورها دادگاه های تخصصی و‬ ‫شورای تخصصی شکل می گیرد که ما ان را نداریم‪ .‬به طور‬ ‫نمونه پیش نویس قانون تجارت سال هاست که در مجلس‬ ‫شورای اسالمی مانده و عملیاتی نشده است‪.‬‬ ‫€ €به عنوان عضو هیات مدیره اتاق بازرگانی ایران‬ ‫و روسیه‪ ،‬سال ‪ ۹۵‬را در زمینه گسترش روابط ایران‬ ‫و روسیه چگونه ارزیابی می کنید؟ ‬ ‫روابط دو کش��ور هم متاث��ر از همین فضای��ی بوده که‬ ‫می بینی��د‪ .‬خوش��بختانه از نظ��ر واردات جه��ش خوبی‬ ‫داش��ته ایم و حجم تجارت دو کش��ور افزایش پیدا کرده‬ ‫اما مسئله مهم دیگر بخش صادرات اس��ت‪ .‬در این زمینه‬ ‫فرصت های زیادی ش��کل گرف��ت‪ ،‬با توجه ب��ه تحریمی‬ ‫که روس��یه برضد ش��رکت های اروپایی و ترکی��ه اعمال‬ ‫کرد فضایی برای ش��رکت های ایرانی باز ش��د که س��هم‬ ‫صادرات خود را به روس��یه افزایش دهند‪ .‬از انجایی که ما‬ ‫مش��کالت داخلی داریم ‪ ،‬بنگاه های ما توانایی تامین نیاز‬ ‫بازار بزرگ روسیه را نداشته اند‪ .‬متاسفانه بنگاه های ما در‬ ‫زمینه صادرات خیلی قوی نیستند و مشکالت نقدینگی‪،‬‬ ‫تخصص و برند دارند‪ .‬در بازار روسیه محصوالتی با کیفیت‬ ‫محصوالت ایرانی اما با نصف قیمت به فروش می رسد‪.‬‬ ‫€ €چ�ه اقدام�ات مثبت�ی در زمینه فعال ش�دن‬ ‫بنگاه های م�ا در عرص�ه بین المللی ش�کل گرفته‬ ‫است؟‬ ‫خوشبختانه زیرساخت های مسیر ش��مال و جنوب به‬ ‫سرعت در حال فعال شدن است‪ ،‬س��رمایه گذاری خوبی‬ ‫هم در بخش راه اهن در حال شکل گیری است‪ .‬چند وقت‬ ‫پیش راه اهن اذربایجان وارد خاک ایران ش��د که این امر‬ ‫در حمل ونقل کاال می تواند موثر باش��د‪ .‬از اقدامات خوب‬ ‫دیگر تفاهمنامه تجارت ازاد بین ایران و اتحادیه گمرکی‬ ‫اوراسیاست‪ .‬اتحادیه گمرکی جدیدی باالی سر ما در حال‬ ‫ش��کل گیری اس��ت و ما باید به این اتحادیه ملحق شویم‪.‬‬ ‫اتحادیه گمرکی اوراس��یا‪ ،‬اتحادیه ای اس��ت که مش��ابه‬ ‫اتحادیه اروپا گام ب��ه گام بحث ادغام اقتص��ادی را پیش‬ ‫می برد‪ .‬به این ترتیب اگر می خواهیم برای بازار صادراتی‬ ‫خود چشم انداز خوبی داشته باش��یم باید در این حوزه ها‬ ‫فعالیت کنیم‪.‬‬ ‫کامبیز میر کریمی‬ ‫قانون‬ ‫ورشکستگی‬ ‫در کشورهای‬ ‫پیشرفته بسیار‬ ‫قوی است که‬ ‫به ادعاها و‬ ‫خواسته های‬ ‫تولید کنندگان‬ ‫رسیدگی می کند‬ ‫مدیریت سبد گردانی و سرمایه گذاری در بورس‬ ‫ش�هرام ش�یرکوند‪،‬‬ ‫پژوهش�گر اقتصادی‪:‬‬ ‫براساس نظر کارشناسان‬ ‫اقتصادی‪ ،‬بازار س��رمایه‬ ‫ب��ه بازاره��ای مال��ی به‬ ‫منظ��ور خرید و فروش و‬ ‫دادوس��تد اوراق قرضه یا اوراق بهادار با سررسید‬ ‫بیش از یک س��ال و دارایی های سررس��ید گفته‬ ‫می ش��ود که نق��ش مهمی در گ��رداوری منابع‬ ‫پس ان��دازی و تامی��ن نیازهای س��رمایه گذاری‬ ‫واحده��ای تولی��دی دارد‪ .‬بازار س��رمایه یکی از‬ ‫ارکان مه��م اقتص��اد در جامعه اس��ت که ان را‬ ‫دماس��نج اقتص��اد نی��ز می نامند‪ .‬بازار س��رمایه‬ ‫نس��بت به بازار پول بس��یار گسترده تر است و از‬ ‫تنوع ابزاری بیش��تری برخوردار اس��ت‪ .‬درواقع‬ ‫بازار س��رمایه ب��ه منزله پلی اس��ت که پس انداز‬ ‫واحدهای اقتصادی دارای مازاد مانند ش��رکت ها‬ ‫یا دولت ها را به واحدهای س��رمایه گذاری که به‬ ‫ان نیازمند اس��ت‪ ،‬منتقل می کند‪ .‬به این ترتیب‬ ‫بازار سرمایه‪ ،‬واحدهای پس انداز و سرمایه گذاران‬ ‫را با هم مرتبط می کند‪.‬‬ ‫در عص��ر کنون��ی‪ ،‬تنه��ا س��هم کوچک��ی از‬ ‫س��رمایه گذاری های م��ردم در جهان به ش��کل‬ ‫مس��تقیم انجام می شود و بیشتر سرمایه گذاران‪،‬‬ ‫س��رمایه گذاری های غیرمس��تقیم ش��امل‬ ‫سرمایه گذاری در انواع صندوق ها و سبدگردانی‬ ‫را ترجیح می دهند و این خدمات در همه کشورها‬ ‫از سوی شرکت های تخصصی سبدگردان که به‬ ‫این منظور ایجاد شده اند و در قالب حساب های‬ ‫مدیریت ش��ده اختصاص��ی انجام می ش��ود‪ .‬این‬ ‫فرایند به وس��یله افراد خبره در س��رمایه گذاری‬ ‫براس��اس خصوصیات‪ ،‬س��طح ریس��ک پذیری و‬ ‫میزان س��رمایه هر سرمایه گذار انجام می شود تا‬ ‫سبدی مناس��ب هر شخص تشکیل داده شده و‬ ‫به صورت مس��تمر بر ان نظارت داشته و اعمال‬ ‫مدیری��ت کنند و با توجه ب��ه متغیربودن عوامل‬ ‫موث��ر ب��ر فض��ای س��رمایه گذاری‪ ،‬تصمیم های‬ ‫مناس��ب به منظور دس��تیابی به اهداف س��بد و‬ ‫ارتقای ارزش ان از ط��رف مدیر پرتفوی گرفته‬ ‫می ش��ود‪« .‬س��بدگردانی»‪ ،‬چیدمان درس��ت‬ ‫س��رمایه و دارایی ها در قالب یک سبد مشخص‬ ‫اس��ت که می��زان ه��ر دارایی و زم��ان خرید و‬ ‫ف��روش انها ب��ه دقت تعیین و پایش می ش��ود‪.‬‬ ‫س��بد‪ ،‬ترکیبی از انواع اوراق بهادار است که به‬ ‫منظور کاهش ریس��ک س��رمایه گذاری تشکیل‬ ‫می ش��ود‪ .‬س��بدگردانی درواقع فرایند ایجاد و‬ ‫نگهداری ی��ک پرتفو از دارایی ه��ای مختلف و‬ ‫متناس��ب با اهدافی اس��ت که از سوی مشتری‬ ‫بیان می ش��ود‪ .‬در فرایند س��بدگردانی برای هر‬ ‫سرمایه گذار‪ ،‬س��بد جداگانه ای تشکیل می شود‬ ‫که ترکیب ان با توجه به میزان ریس��ک پذیری‬ ‫س��رمایه گذار تعیین ش��ده و نظر ش��خصی وی‬ ‫درب��اره س��رمایه گذاری لح��اظ می ش��ود‪ .‬این‬ ‫یک تفاوت اساس��ی در س��بدگردانی بوده و در‬ ‫ای��ن حالت‪ ،‬س��رمایه گذار مالکیت مس��تقیم بر‬ ‫دارایی ه��ای س��بد خود دارد ام��ا در صندوق ها‬ ‫این مالکیت مشاع است‪ .‬از سویی در صندوق ها‪،‬‬ ‫س��رمایه گذار به صورت مس��تقیم اختیار اعمال‬ ‫نظر در ترکی��ب دارایی های صن��دوق را ندارد‪.‬‬ ‫از این حیث‪ ،‬س��بدگردانی ضمن در نظر گرفتن‬ ‫خصوصیات فردی مشتری یک ساختار منسجم‪،‬‬ ‫دقی��ق و در عین ح��ال منعط��ف و منصفانه را‬ ‫به وی پیش��نهاد می دهد‪ .‬کارمزدها و س��اختار‬ ‫هزینه ای مناس��ب‪ ،‬از دیگر مزایای سبدگردانی‬ ‫در مقایس��ه با صندوق های سرمایه گذاری است‪.‬‬ ‫شرکت های فعال در امر سبدگردانی با استفاده‬ ‫از نی��روی انس��انی متخص��ص و دانش بنیان و‬ ‫بکارگی��ری روش های علمی ب��ه منظور تجزیه‬ ‫و تحلیل مس��ائل بازار‪ ،‬ام��کان ارائه خدمات به‬ ‫اش��خاص حقیقی و حقوقی در زمینه تش��کیل‬ ‫س��بدهای س��رمایه گذاری و مدیری��ت ان را‬ ‫دارند‪ .‬این ش��رکت ها همچنی��ن از توانایی الزم‬ ‫ب��رای پذیرش نق��ش ارکان ان��واع صندوق های‬ ‫س��رمایه گذاری برخوردارند و می توانند س��مت‬ ‫مدیر را به عنوان رکن اجرایی و س��مت متولی‬ ‫را به عنوان رک��ن ناظر صندوق برعهده بگیرند‪.‬‬ ‫بی��ان این نکت��ه ضرورت دارد که ش��رکت های‬ ‫ارائه دهن��ده خدم��ات س��بدگردانی بابت ارکان‬ ‫از س��رمایه گذاران هزینه ای دریافت نمی کنند‪.‬‬ ‫ای��ن ش��یوه مبتنی بر اخذ ی��ک کارمزد ثابت و‬ ‫ناچی��ز بابت مدیریت س��بد و دریاف��ت کارمزد‬ ‫متغیر متناسب با منافع مشتری یا سرمایه گذار‬ ‫به ش��رط عبور از یک نرخ توافقی س��ود اس��ت‬ ‫که ب��ه جذابیت س��بدگردانی می افزای��د؛ زیرا‬ ‫س��رمایه گذاران تحمل هزینه متناس��ب با سود‬ ‫حاص��ل ش��ده را منطقی تر از پرداخ��ت هزینه‬ ‫ثابت می دانند‪ .‬اصلی ترین ویژگی س��بدگردانی‬ ‫در بهره گیری از توانمندی حرفه ای مدیر س��بد‬ ‫و مشاوره های تیم مدیران سرمایه گذاری است‪.‬‬ ‫ای��ن امر موجب می ش��ود تا تم��ام تصمیم های‬ ‫اخذ ش��ده در نهایت وس��واس و دقت باش��د و‬ ‫نظارت های دقیقی بر گزارش های مالی و اخبار‬ ‫بازار س��رمایه ش��ود که همین امر سبدگردانی‬ ‫را نسبت به س��رمایه گذاری انفرادی یا ازطریق‬ ‫س��ایر نهادهای بازار س��رمایه متمای��ز می کند‪.‬‬ ‫از مهم تری��ن مزیت های س��بدگردانی می توان‬ ‫به اس��تفاده از تجربه و تخصص کارشناس��ان و‬ ‫خب��رگان س��بدگردانی در کارگ��زاری‪ ،‬کاهش‬ ‫ریسک سرمایه گذار در قیاس با اقدام خود فرد‪،‬‬ ‫استفاده از حداکثر سود و بازده سهام‪ ،‬دسترسی‬ ‫به بازار و اگاهی از وضعیت بازار سرمایه‪ ،‬امکان‬ ‫ش��رکت در عرضه ه��ای اولیه‪ ،‬امکان تش��کیل‬ ‫پرتف��وی متنوع بهینه و اگاهی از وضعیت مالی‬ ‫و عملیاتی ش��رکت های موجود در بورس اوراق‬ ‫بهادار اشاره کرد‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 24‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪800‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺛﺎﻣﻦ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺗــﻰ ﺑﺎﻧــﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺛﺎﻣﻦ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺷﺎﺩ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﺣﺴــﺐ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻭ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳــﺮﺍ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ﻫﻴﭻ ﺧﺪﺷﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﻴﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻛﻮﺛﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺛﺎﻣﻦ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻬﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻴــﺪﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺍﻓﻘــﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺑــﻪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻗﻮﻯﺗﺮ‪ ،‬ﻣﺴــﺘﺤﻜﻢﺗﺮ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭﺟــﻪ ﻳﻚ ﻣﺎ ﺣﻔــﻆ ﺣﻘﻮﻕ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻛﻨﻴﻢ ﻫﺮ ﺍﺩﻏﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﺧﺪﺷﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺟﺎﻯ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥﻣﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﭼﺘــﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻗﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺟﺎﻯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺑﺤﺜﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﭘﺬﻳﺮﻩﻧﻮﻳﺴــﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳــﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻳﺎ ﻳﻚ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻗﻮﻯﺗﺮ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻏﺎﻡﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺳﻼﻣﺖ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﮔﺮ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻳﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻳﺎ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﻫﻴﭻ ﺧﺪﺷــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﭘﻮﻝ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﺁﻧﻬــﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻳــﺮﺍ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﺑﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﻭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺧﺪﺷﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻴﺪﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎ ﻳﺎ ﻭﻳﺪﺋﻮﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺻﻒ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 90‬ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌــﻦ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣــﺎ ﺍﻳﻤــﻦ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺎ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﻠﻞ ﻭ ﺧﺪﺷــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻬﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺑﻤﻮﻗﻊ ﺧﺒﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﻭ ﻣﻮﺛﻖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﺎﻃﻊ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴــﺰ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 134‬ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﻨﺤــﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺪ‬ ‫ﻛﻔﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﺷﺎﻥ ﺣﻔﻆ ﻭ ﻣﺮﺍﻋﺎﺕ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﻴــﺪﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯﻫﺎ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﻫﺮﭼﻪ ﺗﻤﺎﻡﺗﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪97‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﻴﭻ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺠﺎﺯ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺛﺎﻣﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﻣﻮﺳﺴــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺷــﺮﻑ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﻬــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻢ ﺟــﺰﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺷــﺮﻑ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻧــﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﭼﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﻳﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡﺷــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻭ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕﺗﺮ ﺑﺎ ﺳﻼﻣﺖ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻳﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺿﻌﻴﻒ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻋﻤﻴﻖ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﻫــﻢ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬ﻛﺎﻣــﺮﺍﻥ ﻧــﺪﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺩﭼﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻋﻤﻴﻘﻰ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺳــﻨﺠﻴﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﻧﻴﻔﺘﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﭘﻮﻟــﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻚ ﺭﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﻜﻞﺩﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨــﺪ ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﻫﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﺸﻜﻞﺩﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳــﺪ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺍﻭﻝ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﮔــﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻣﺎﻡ ﺻﺎﺩﻕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡﻫﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﺎﻟﻰ‪ -‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻧــﻮﺭ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ‪ 3‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﻮﺑــﻰ ﻫﻢ ﺩﺍﺷــﺖ ﮔﺮﭼــﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻧﺸﺪ‪.‬ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻨﺤــﻞ ﻛﺮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺸــﻮﺩ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺑﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺁﻧﻬــﺎ ﺯﻳﺮﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺼﺎﺣﺒــﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻣﺮﺍﻥ ﻧــﺪﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 2‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺍﻓﻘﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﺴﻠﻂ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‬ ‫ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻭ ﻣﺴﻜﻮﻛﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻨﺘﻔﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺷﺪﻳﺪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻮﺳﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 90-91‬ﺷﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺨﻮﺭﺩ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺗﺰﻟــﺰﻝ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻧــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴــﻒ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﭼﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﻼﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮ ﺳــﺮﺵ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮ ﻛﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻰﺛﺒﺎﺗـﻰ ﺩﺭ ﻧـﺮﺥ ﺍﺭﺯ؛ ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺍﻓﻘﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺛﺒــﺎﺕ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺭﻳﺴــﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣــﻊ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻧﺮﺥﻫﺎ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫــﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﺶ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺳﻬﻤﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﻃﺮﻑ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻐﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺳــﺮﻳﻊ ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﺤﻤﻮﺩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻰﺗﺪﺑﻴﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺷﻚﻫﺎﻯ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺷﺪ ﻭ ﻟﻄﻤﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﻘﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﺗﻼﺵ ﺩﺭ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻞ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺛﺎﺑﺘﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺮ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﺴﻠﻂ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻳﺴﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺛﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻳﺴﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺧﻴﺎﻝﺷــﺎﻥ ﺭﺍﺣﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﺳــﺎﻥﺗﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﻫﻢ ﺑــﻪ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﭼﻮﻥ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﺷــﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﻜﺮﺭ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺳــﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫــﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺜﺒﻴــﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧــﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﻘﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺜــﺎﻝ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻞ ﻧﻈــﺎﻡ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻧﮕﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫــﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮﻭﺷــﻨﺪ ﻳﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺧﻴﻠﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑــﺮ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﻤﻰﮔــﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻗﻄﻊ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺜﻞ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﺤﻤﻮﺩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻔﺮﻭﺷﻴﻢ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁﻣﺎﻥ ﻛﻢ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻌﻴﺪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﻣﻨــﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﻮﺳـﺎﻥ ﺷـﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 96‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 90-91‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 90‬ﻭ ‪ 91‬ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻣﺴﻜﻮﻛﺎﺕ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﻣﺴﻜﻮﻛﺎﺕ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳــﻢ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺣﻞ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺭﺯ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮﻛﺎﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﭼــﺎﺭ ﺗﺰﻟﺰﻝ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻪ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﭼﻪ ﺑﻼﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮ ﺳــﺮﺵ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺴــﻰ ﻣﻨﻜــﺮ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺏ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﺤﻤﻮﺩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯﻧــﮋﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﺵ ﺑﻜﺸــﻴﻢ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﭼﻄﻮﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺩﺭ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪﻯ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻚ ﻧﺮﺧﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻭ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺛﺎﺑﺘﻰ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨــﺪ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﺮ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻧﻘﺸــﻰ ﺩﺭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻣــﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻋﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻓﺎﺿﻠﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴــﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺭﺍﻩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴــﺮﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺷــﻮﻳﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺟﺬﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻼﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﺣﻤﻴﺪ ﻛﻼﻧﺘــﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﻣﻬﻢ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟــﺐ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻳــﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧــﻰ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺑﺪﻫﻨــﺪ ﻳــﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺬﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ »ﺗﺎﻙ«‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﻃﺮﺡ ﺗﺎﻙ )ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ( ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺰﺭﻳــﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ‪1000‬‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻃﺮﺣﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺗﻌﺎﻭﻥ« ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺭﻓﻊ ﻓﻘﺮ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺻﺪﺩﻳﻢ ﺗﺎ ‪ 1000‬ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺭ‬ ‫‪ 1000‬ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﺜﺒــﺖ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻗﻤﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ‪2 /1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1393‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1394‬‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﺑﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪341‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 24‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 800‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2118‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 20‬ﺗــﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴــﻮﺯ‪ ،‬ﺳــﻌﻴﺪ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻧﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻳﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺳﺨﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺳــﺨﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻴﻦ ‪20‬ﺗﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺳــﺨﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﻫﻢ ﻛﻤﻚﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﺩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻩ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻨﻰ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﻌﻬﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ 50 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ‬ ‫ﻭﺭﺍﺛــﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺟــﺎﻥ ﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺧﺮﻳﺪ ﻳﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﻧﻮﺩﻩ ﺧﺎﻧﺪﻭﺯ ﻳﺎ ﺭﺍﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ‪ 4‬ﺟﺎﻧﺒﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﺍﻓﻖﻧﺎﻣﻪ ‪12‬ﺑﻨﺪﻯ ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ‪.‬ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻣﺘﻌﻬﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺳــﺨﺘﻰ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳﺨﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖﻧﺎﻣﻪ ﺳــﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺳــﺎﻋﺖ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻮﻋﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺮﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫‪w w w . s m t n e w s . i r‬‬ ‫‪4‬ﻭ‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 24‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪800‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﻮﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺫﻭﺏ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﺎﺗﻮﻥﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﭼﻨﺪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﻴﺮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴــﻨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺿﻴﺎﻓﺖ ﺍﻓﻄــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺋﻤﻪ ﺟﻤﻌﻪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺑﺎﺑﻚ ﻭ ﭘﺎﺭﻳﺰ ﺩﺭ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻚﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺧﻮﺏ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺲ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺑﺎﺑﻚ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺘــﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺣﺎﺻﻞ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗــﻼﺵ ﺑﻰﻭﻗﻔﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﺿﻌﻒ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺗــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﻣﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‪ ،‬ﻫﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻫــﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤــﺖ ﻭ ﺩﺭﺍﻳﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﭘﺮﺗﻼﺵ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺻﻮﻝ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ 200 :‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭﺻﻮﻝ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻣﻬﺪﻯ ﺣﺴﻴﻨﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺍﻣﻴﺮﻯ ﺧﺎﻣﻜﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺑﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭﺻﻮﻝ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪15 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭﺍﺭﻳــﺰ ﺷــﺪﻩ ‪0/05‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭﺍﺭﻳﺰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪14 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣــﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﻢ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ‬ ‫ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ‪65‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﻗﻢ ﻧﻤﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳﻬﻢ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻰﻧﮋﺍﺩ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺮﺣﻠﻪ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﻌﺪﻯ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻳــﻚ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺍﺣﻴــﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﺯﻳــﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘــﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺧﺰﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻧﺮﺳﻴﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰﻧﮋﺍﺩ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺯﻳﺎﻥ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻏﺎﻝ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰﻧﮋﺍﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺗﺨﺼﻴــﺺ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺭﻓﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﺤﻮﻝ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪:‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﺭﻳﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺑﻬﺮﺍﻡ‬ ‫ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‪،‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻨﮕﻔﺘــﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﻫﻨــﺪ ﻛﻪ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﭘﺮﻫﻴــﺰ ﺍﺯ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﻯ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺳــﭙﺮﺩﻥ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴـﻪ ﺑـﺎ ﺳـﺎﻝ ﭘﻴـﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼﮕﻮﻧـﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ‬ ‫ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺳــﭙﺮﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻧﺼﻴﺐ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﻫﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﻗــﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﻭﺭﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺩﻭﺍﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥﺩﻫﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺍﻗﻌﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯﻛﺎﺭ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻗﻴﺒــﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻘﺎﻭﻡﺗﺮ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪﺳﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺣﺮﻛــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ؛ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺟﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺮﺑﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺯﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ‬ ‫ﻣﻰﻭﺭﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺯ ﺑﻴﻦ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻳﺎﺩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺳﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺮﻭﺩ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﺎ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺎﺗـﻮﺍﻥ ﺑـﻮﺩﻥ ﺑﺮﺧـﻰ ﺍﺯ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓـﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ؟‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌــﺪﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪،‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﻣﺤﻞ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺤﻞ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺗﺎﻣــﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳــﺮﺍ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻯ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻮﺟــﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺧﻄــﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻧﻬــﺎ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﻭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﺎﻣــﻞ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺟــﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺩﺭ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻘﺮﻭﻥﺑﻪﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﺰﺭگﺳﺎﺯﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪﺗﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪﻣﺮﺍﺗﺐ ﻛﻤﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎ ﻫﻤﭽـﻮﻥ ﭼﻴـﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﻌـﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﭼﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗـﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ؟‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺁﻥ ﭘﻴﺸﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ‬ ‫ﻭﺭﺯﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪﺩﻻﻳﻠﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑــﺎ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺍﻗﻌﻰ ﺑﺎ ﻛﻤﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﻭ‪ ...‬ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﻰ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺎﺩﺭ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﻋﻤﻞ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻭﺿﻊ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗــﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻧﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪18‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻜﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎﺑﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ ،‬ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴــﺰﻩ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﺮﻙﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮﻥ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺼﻤﻢﺗﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑــﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭﺳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺯ‬ ‫‪30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﺎ ‪55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻨﺪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﭼﻨﺪﻳـﻦ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳـﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷـﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳـﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﭼـﻪ ﺍﺛﺮﻯ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸـﻮﺭ ﮔﺬﺍﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺻﻨﻌــﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭼﻨﺪﻳــﻦ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‬ ‫)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺑﻌﻀــﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣــﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺁﻥ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟـﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫـﻢ ﭼـﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗـﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺳﻴﺎﺳـﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻳـﻚ ﻧﻬـﺎﺩ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳـﺖ؟ ﺗﻤﺮﻛـﺰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳـﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻪ ﺍﺛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ؟‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻤﺮﻛــﺰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﻬﺎﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺻﻨﻌــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻛﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻭﺭﻕ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﻭ‪ ...‬ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﻜﺎﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻳﻌﻨــﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﺎ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫــﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑــﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰﮔﺮﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺣﺪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺒﻌﻴﺖ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻧــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﺎﺏ ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺟﻮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺧﺬ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻤﺎﻳﻼﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻗــﺎﺩﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣــﻜﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﺎﺏ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ‪ 8‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﻮﺍﺯ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺳﻠﺐ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺁﻏــﺎﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫)‪ (investment banks‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﻭ ﺗﻤﻠﻴﻚ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻭ‪ ،‬ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭ ﺗﻤﻠﻴﻚ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺷﺪ ﻗﺎﺭچﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺳــﻮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﻫﻮﻣﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻤﻰ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ‪ ،‬ﺑﺪﺑﻴﻨﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﻭﺿﻊ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭ ﺗﻤﻠﻴﻚ‬ ‫)‪ (mergers & acquisitions‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺒﻰ ﺳــﻨﺘﻰ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻒﻋﻠﻰ ﺷــﺮﻳﻔﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺩﻏﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳــﻰ )‪ (synergy‬ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺷــﺮﻛﺖ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺍﺭﺯﺵ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻔﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺍﺩﻏــﺎﻡ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺍﻓﻘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﺍﻓﻘﻰ ﻧﺎﻣﻴﺪ ﻛﻪ ﻃــﻰ ﺁﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﻧﺼﻴﺮﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻒﻋﻠﻰ ﺷﺮﻳﻔﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺳﺘﺎﺩﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺁﻥ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺩﻗﻴﻖ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻳﻔﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺻﺮﻑﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬ ‫ﻓﻌﻠــﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﻌﺐ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺮﺍﺝ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭ ﺗﻤﻠﻴــﻚ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﺭﻭ ﺑــﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺨﺶ ﺩﺍﺭﻭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﭘﺨﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼــﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻔﻰ ﺣﺬﻑ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣــﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﻤــﻚ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺭﺍﻫﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﺬﻑ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﻜﺮﺍﺕ ﻛﻬﻨﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻻﻳﻖ ﻓﻌﻠﻰ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﺍﻧــﺶ ﺭﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭ ﺗﻤﻠﻴﻚ ﺩﺭ ﺑﺪﻧﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻳﺎ ﺁﺯﻣــﻮﻥ ﻭ ﺧﻄﺎ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻋﺪﻳﺪﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺫﻛﺮ ﺷــﺪﻩ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺻﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﻠﻴﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺪﻧﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻳﺎ ﺁﺯﻣﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺧﻄﺎ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻋﺪﻳﺪﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻛﻞ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪0/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 729‬ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ ‪ 78736‬ﻭﺍﺣﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺧﺎﻟﺺ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪7‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺑﻪ ‪125‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺿﻌﻒ ﺷﺪﻳﺪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻﻯ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺳﻮﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻴﻦ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦﺗﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﮔﻮﻯ ﺳﺒﻘﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺭﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﭼﺎﻟــﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺧــﺮﺩﺍﺩ ‪7/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﻓﺎﺣــﺶ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑــﺪﻭﻥ ﻣﺰﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺤﺮﺍﻥﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻠﻘﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺳــﺎﻳﻪ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻤﺎﺗﻴﻜﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﻨﺶﺯﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭼﺎﻟﺶﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻻﻛﻠﻨﮕﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷــﺪﻫﺎﻯ ﭘﺮﺟﻬﺶ ﻭ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺷــﺒﻴﻨﻰ ﻭ ﺑﺪﺑﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻭﺍﻗﻊﮔﺮﺍ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ؛ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﺒﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺩﺳﺖﻛﻢ ‪30‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻋﺮﻑ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺳــﻬﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺭﺷﺪ ﺑﻮﺭﺱ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺧﺎﻟﺺ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺷــﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺎﻟﺲ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺯﻳﺮ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻛــﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧــﺮ ﺗﻴﺮ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻣﺜﺒﺖ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺳﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ ‫‪) P/E‬ﻧﺴﺒﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ( ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺮﻳﺎﻥﺳــﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺧﺒﺮﻯ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻧﺶ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻓﺼﻞ ﺳﻨﺘﻰ ﺭﺷﺪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻣﺮﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻛﻮﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻣﺸــﺨﺺ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﺎﺑﻴﻨــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻﻯ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﻜﺎﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﻧﻜﺘــﻪ ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺳﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻟﻒ ﻭ ﺏ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻫﺮﻳﻚ ‪100‬‬ ‫ﻭ ‪ 200‬ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺷﻌﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﺪﻳﺪ ‪300‬ﺷــﻌﺒﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻭﺳــﻌﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻭﺳــﻴﻊﺗﺮﻯ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺷــﻌﺐ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻮﻋﻰ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺤﻞ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻫﺪﻑ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ؛ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﻗﻴــﻖ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻳﻔﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻃﻰ ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻟﻒ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺏ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﺎﺹ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻳﻜﺴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﺍﻥ ﺍﺯ ﻗــﺪﺭﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻠﻂ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗــﺪﺭﺕ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‪ ،‬ﻋﻤﻼ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﺪﻑ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭ ﺗﻤﻠﻴﻚ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺻﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﻴﺎﺱ )ﻛﺴــﺐ ﻣﺰﻳﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ(‪ ،‬ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﻭ ﺣﺬﻑ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 24‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪800‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 24‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪800‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻳﺎ ﺗﻔﻜﻴﻚ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻤﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻟ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﻧﺨﺴﺘﻴـﻦ ﮔﻨﺪ‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷﻜﻮﺭﻯ‪ /‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘــﻼﺏ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1285‬ﻫﺠﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1390‬ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻫﺎ ‪ 3‬ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﺠﺰﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ‪ 110‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻭ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ‬ ‫»ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﻌــﺪﻥ« ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1907‬ﻛﻠﻴﺪ ﺧــﻮﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪ 110‬ﺳــﺎﻝ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﺪﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﺗﺨﺼﺺ‬ ‫ﺧﻮﺩ‪ 5 ،‬ﺑﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﺎ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﻧﻤﻰﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭘﺘﺎﺱ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻞ‪ ،‬ﻣــﺲ‪ ،‬ﻃﻼ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺍﻟﻤﺎﺱ‪ ،‬ﮔﻮﮔﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗﺎﺋﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﻣﻠﻴﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫‪Anglo American، BHP Billiton، DeBeers،‬‬ ‫‪ RioTinto، Vale‬ﻭ ‪ Xstrata‬ﺩﺭ ﻛﺎﻧــﺎﺩﺍ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﻮﺭ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﻧﮕﺎﻩ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺷــﺎﻫﺪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺷــﺪﻥ ﻫﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪،95‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺳﻬﻢ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺷــﺪ ‪21‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪﻯ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﻮﭼﻚﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻫﺪﻓﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺷـــﻜﻞ ﭼﻨـﺪﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ‪ 40‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺩﻗﻴـﻖ ﺭﻭﺍﺑـﻂ ﻧﭙﺮﺩﺍﺯﻳــﻢ ﺍﺩﻏﺎﻡﻫﺎ ﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﻰﺛﻤﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺻـﻨﻌﺘﻰ‪-‬ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﺗﻨﺎﻗﺾ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺁﺯﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ‪ ،‬ﻫﺮﮔــﺰ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻯ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﻛﻞ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﮔﺮ ﻫﺪﻑ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﭼﻚﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳــﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺯﺍﺋﺪ ﺣﺬﻑ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺣﺘــﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺴــﻂ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﻫﻤﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺯ ﻧــﺎﻡ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫»ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ« ﻭ ﺳــﭙﺲ »ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ« ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻧﺎﻡ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﮕﺮﺵ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺎﻡ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﭘﺲ ﻟﺰﻭﻣﻰ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗــﻮﺍﻥ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺳــﻬﻢ ‪ 13‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺳــﻬﻢ‬ ‫‪ 16‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻓﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫‪ 1404‬ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ )ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪55‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ( ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﻭﺷــﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻳﺎ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻏــﺬ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜــﻪ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭﺳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺳﺎﺱ ﺭﺷﺪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻳﺎ ﺷﻴﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 15/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ ‪77‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ‪ ،‬ﭼﺎﻻﻛﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﻋﻘﺐﺯﺩﮔﻰ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺤﺘﺮﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺰﻳﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺁﻥ ﺑﺨــﺶ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺷﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺍﭘﺎﻝ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺴﺖ ﺳﺮﺩ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻤــﻊ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ 9 :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺳــﻨﮕﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﺎﺭ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 7‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺳﻨﮕﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺑﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ ‪2/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫــﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒــﺎﺱ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺟﻤــﻊ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗــﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺟﺪﻳــﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪70 ‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺳﺎﻝ ‪92‬‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﻢ ﻳﺎ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﻫﻤﺖ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭼﻨﻴــﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ‬ ‫‪ 15‬ﺗﺎ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﻪ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﺎﻯ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳﻨﮕﺎﻥ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ‪ 1300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻭ ﺍﭘﺎﻝ ‪ 900‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ‪22‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑــﻪ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧــﺎﻡ ﺍﺯ ‪ 22‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻪ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺳــﻨﮕﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ‪ 650‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪200‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﻪ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﻫﻢ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺳﻨﮕﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺁﺏ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺁﮔﻬــﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻋﻤﺎﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺑﻴﻔﺘــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻩ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻯ ﻗــﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺏ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﺴﺎﺏ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﺴــﺎﺏ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ‪ PERED‬ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ‪) MME‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ( ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪ PERED‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺣﺴﻦ ﻛﺮﺑﺎﺳﭽﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻋﻈﻴﻢ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺰﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﮔﻨﺪﻟﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫‪ MME‬ﺑــﺎ ﺭﻭﺵ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑــﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ‪ PERED‬ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳــﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺵ‪ ،‬ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳــﻰ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺁﺏ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﻤﻴــﺮﺍﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺩﻓﺘــﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ MME‬ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺁﻫﻦﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﻋﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫‪ MIDREX‬ﻭ ‪ HYL‬ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﮔﻨﺪﻟﻪ‪ ،‬ﻛﺴــﺐ ﻣﺘﺎﻟﻴﺰﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﻳــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳﭽﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺣﻴﺎﻳﻰ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﺷﻰ ﺭﺍ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻫﺮ ‪ 2‬ﺭﻭﺵ ‪ MIDREX‬ﻭ ‪ HYL‬ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﻳﻚ ﺍﻳــﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺭﻭﺵ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ‪ PERED‬ﺍﺑﺪﺍﻉ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺩﻭ ﺭﻭﺵ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪ Direct Reduced Iron ،‬ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺨﻔﻒ ‪ ،DRI‬ﺑﺮﻳﻜﺖ ﮔﺮﻡ ﺁﻫﻦﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ )‪(HBI‬‬ ‫ﻭ ‪ HDRI‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺳﻨﺘﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺣﺪﻭﺩﻯ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪ ،‬ﺗﺎ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ‪ PERED‬ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﻭﺷــﻰ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ‪ ،(PERED) Persian Reduction‬ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ‪ MME‬ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺩﻓﺘــﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ MME‬ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺁﻫــﻦ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫‪ MIDREX‬ﻭ ‪ HYL‬ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻬــﺮﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻖ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﻛﻠﻮپ‬ ‫‪ MIDREX‬ﻭ ‪ HYL‬ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻣﻌﺎﻑ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺮ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪) .‬ﺭﻭﺵ ‪HYL‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ‪energiron‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ (.‬ﻛﺮﺑﺎﺳــﭽﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﺩﺭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺍﺣﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻳﻚ ﺩﺍﻛﺖ ﺑﻪ ﻛﻮﺭﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺩﺍﻛﺖ ﻣﺠﺰﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺘــﻰ ﻭ ﻫﻤﻮژﻧﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺩﺭ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻫﻦﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ‪3 ،‬‬ ‫ﻛﻠﻮﺧﻪﺷــﻜﻦ ﺑﺎﻻﻳﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ‪ ،PERED‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﻠﻮﺧﻪﺷﻜﻦﻫﺎ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺩﺭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻝ‪ ،‬ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺍﺧﺘﺎﭘﻮﺳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ‪ ،PERED‬ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻮﺭﻩ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺒﻴﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺘﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺖ‬ ‫ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﻠﻮﺧﻪﺷﻜﻦﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ‪ MIDREX‬ﺍﺯ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ‬ ‫‪ 8‬ﺍﻳﻨﭻ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻔﻮﺭﻣﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻠﻨﺖﻫﺎﻯ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻗﻄﺮ ﺗــﺎ ‪ 10‬ﺍﻳﻨﭻ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛــﻪ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻟﻮﻟﻪﻫــﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﺤﻔﻈﻪ‬ ‫ﺭﻳﻔﻮﺭﻣﺮ ﻫﻢ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺷﻜﺴﺖ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺣﻴﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺗﺴﺮﻳﻊ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ .6‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ‪ MIDREX‬ﺑﻪ ﻛﻤﭙﺮﺳﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻧﺮ ﻣﺠﻬﺰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﻛﻤﭙﺮﺳــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژﻯ ﺯﻳﻤﻨﺲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻋﻤﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻭ ‪ ...‬ﻭ ﻧﻴﺰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ .7‬ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻠﻨﺖﻫﺎﻯ‬ ‫‪800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ‪ ،‬ﺭﻛﻮﭘﺮﺍﺗﻮﺭ )ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﺯﻳﺎﺏ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ( ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻜﻮﺱ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺵ ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣــﻰﺁﻭﺭﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧﺪﻝﻫﺎ ﺑﺎ ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﭘﺮﺍﺗﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ .8‬ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ‪ ،PERED‬ﻓﻀﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺑﺎﻻﻯ ﻛﻮﺭﻩ ﻛﻢﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻛﻮﺭﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻋﻠــﺖ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﺷــﺎﺭژ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺍﻛﺖ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﺍﻛﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳﻘﻒ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .9‬ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ‪ MIDREX‬ﺧﻨﻚ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪﺍﻯ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺩﺭﺧﺖ ﻛﺮﻳﺴﻤﺲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺵ ‪ ،PERED‬ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪﮔــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺧﻂ ﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺧﻨــﻚﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ ،‬ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .10‬ﺭﻳﻔﻮﺭﻣــﺮ ﺍﺯ ﺗﺰﺭﻳــﻖ ﺑﺨــﺎﺭ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑــﺮﺩ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ ﺭﻳﻔﻮﺭﻣﻴﻨﮓ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .11‬ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺰﺭﻳــﻖ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﻛﻮﺭﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ MME‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺣﻴﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﺑــﺪﺍﻉ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺵ ‪ PERED‬ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ؛ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻏﺎﻓﻞ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﻣﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﻭﺭﻭﺩ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻤﺴﻔﺮ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺍﻓﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‪ ،‬ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ‪ PERED‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ‪4‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﺣﻴﺎ ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻧﻰﺭﻳﺰ ﻭ ﺑﺎﻓﻖ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ‪ PERED‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺸــﻌﻞﻫﺎﻯ ﺭﻳﻔﻮﺭﻣﺮ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﮔﺮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﮔﺮ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺑﻪﻭﺟــﻮﺩ ﻧﻴﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻰﺭﻳــﺰ ﻫﻢ ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳــﻚ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺑﺎﻓﺖ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻋﻘﺐﺗﺮ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﭽﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻌﻘــﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺎﺭ ﺗــﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 2/5‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻧــﻊ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺷــﺪﻧﺪ؛ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﮔﺬﺷــﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻓﺮﺳــﻮﺩﮔﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﺍ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻏﺎﻓﻞ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻳﻚﺳــﻮ ﺑﻪﻋﻠﺖ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻴﺪﺭﻛﺲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﭘﺮﺩ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ ‪ MME‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻴﺪﺭﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻭ ﻧﻪ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸــﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫‪ PERED‬ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 650‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ‬ ‫‪ 850‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﺘﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ ﻣﻴﺪﺭﻛﺲ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺴﻠﻮﻳﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺰﻳﺖ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻫــﻢ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻫﻢ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻫﻢ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻧﻴﺰ ﭘﺎﻳﺶ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﮔﻠﻮﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭ‪ ،‬ﺁﺏ‪ ،‬ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻨﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺎﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﻚ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ؛ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﺏ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﺴﺎﺏ ﺗﺮﺑﺖ ﺣﻴﺪﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺗﻬﻴﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﻨﮕﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﺍﺭ ﺧــﻮﺍﻑ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﺷﺮﻕ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﭘﻬﻠﻮﺍﻥﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﺎﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﭘﺎﻝ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪﻋﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﻮﺍﻑ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻔﺮﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﻭﻯ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﺏ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻣﺰﻳﺖﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﭘﺮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻫﺎﺷــﻢﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﺎﻥ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻤﻴــﺪﻭﺭ ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ‬ ‫ﻣﻰﻧﺸــﻴﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﭘﺮﻭژﻩ ‪5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻨﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺴــﺖ ﺳــﺮﺩ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﭘﺎﻝﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺑﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ‪2/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻮﻣﻰ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﻨﮕﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ 3 :‬ﻭﺍﺣﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﺪ ﻭ ﻓﺎﺯ ﺩﻭ ﻭ ﺳﻪ ﺳﭙﺎﻫﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﭘﻬﻠﻮﺍﻥﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻭ ﺟﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺍﺑﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺤﺚ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺧــﻮﺍﻑ ﻭ ﺭﺷــﺘﺨﻮﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺷﺮﻕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‬ ‫ﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻯ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺤﺚ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺿﻤﻦ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺧﻮﺍﻑ ﻭ ﺭﺷــﺘﺨﻮﺍﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﺑﺤﺚ ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻑ ﺗﺎ ﺗﺮﺑﺖ ﺣﻴﺪﺭﻳﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﻝ ‪ 130‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﺎ ﺷﻬﺮ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻗﻮﻝﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮕﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺩﻭ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ؛‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺳــﺒﺤﺎﻧﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺣﺪﻭﺩ ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪1300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑﺎﻻﻯ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻌﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻭ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﺯ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﻧﻮﻋﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪93‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﮔﺎﺯ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﺒﻮﺩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻋﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ‪ 3‬ﻃــﺮﺡ ﺑﺰﺭگ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺧﺎﻛﺴــﺘﺮﻯ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻰﺭﻳﺰ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻫﻤﺘﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ‪ 212‬ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪60‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ‪3‬ﻃﺮﺡ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺧﺎﻛﺴــﺘﺮﻯ ﻧﻰﺭﻳﺰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪1/5‬ﺗﻦ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 436‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫‪ 96‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻃﺮﺣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻰﺭﻳﺰ ﺑﺎ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 625‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫‪ 3‬ﻃﺮﺡ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﺮﺑﻨﺎﺕ ﺳﺪﻳﻢ ﻛﺎﻭﻩ ﻓﻴﺮﻭﺯﺁﺑﺎﺩ ﺑﺎ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 610‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜــﻰ ‪ 70‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺭﺍ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻃــﺮﺡ ﻣﻬــﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﻫﻤﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻬﻢ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 517‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 628‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺟﺬﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﺬﺏ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ‪ 122‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 61‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﻌــﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻛــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖ ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺟــﺎﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻳﺖ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 1043‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻭﺯﻧﻰ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭﻯ ‪ 44‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 1347‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪ 19‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﻰ ‪ 16‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫‪ 46‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ‪ 118‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫‪ 140‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺵ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ‪ 64‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ‪ 54‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺘﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ 40 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‪ 30 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﻤﻬﺎﻝ‪10 ،‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ 5 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺛﺎﺑﺖ‪ 3 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻢ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 19‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 924‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪ 269‬ﭘﺮﻭﺍﻧــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪811‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻯ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻰﺭﻳﺰ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 24‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪800‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 24‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪800‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﻠﻴﻨﻜــﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﻭ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺨﺶ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ‪ CW‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻓﻮﺏ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪39‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 35/5‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻠﻴﻨﻜــﺮ ﻫــﻢ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻴــﻦ ‪ 26‬ﺗﺎ ‪ 28‬ﺩﻻﺭ ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺗــﻦ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳــﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺛﺮ ﻳﻜﺴﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﺸﺮﻳﻪ‬ ‫ﻭﺭﻟﺪ ﺳﻤﻨﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻕ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ‪ 1‬ﺗﺎ ‪ 2‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﭘﻼﺗﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺧﻠــﻮﺹ ‪62‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﭼﻴــﻦ ‪ 56/80‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﺧﺸﻚ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ‪ ،‬ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ‪ 80‬ﺳﻨﺖ‬ ‫ﺑــﺎﻻ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻔﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝﺍﻛﺴــﭙﺮﺕ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﻮﺍپ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺳﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ‪10‬‬ ‫ﺳﻨﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ‪ 56/20‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺧﺸﻚ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ ﭘﺮﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ ‪ 16‬ژﻭﺋﻦ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﺿﺪﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺍﺯ ﺑﻼﺭﻭﺱ ﺭﺍ ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻰﺍﻡﺯﺩ ﺑــﻼﺭﻭﺱ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻡﺍﻡﻛﻰ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﺨﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺟﻮﻻﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻌﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﻣﺠﻮﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﺎﻗﺪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﻤﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟــﻰ‬ ‫‪2018-2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻣﺼﺮ ﺑﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ »ﻓﻮﺭﻣﻮﺳﺎ« ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﻛﺮﺩﻩ؛‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ژﺍﭘﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻮﻛﻴﻮ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮﻳــﺪ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ »ﺳﻰ ِﻭﺭﺳﺘﺎﻝ« ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ژﻭﺋﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﻠﺐ ﻏﻴﺒﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻓــﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺿﺪ ﺯﻧﮓ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻋﺮﺿــﻪ ﻣــﺎﺯﺍﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻘﺎﻃــﻊ ﺗﺨﺖ ﭼﻚ‬ ‫ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﭼﻴﻼﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝ ﺍﻛﺴﭙﺮﺕ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﮔــﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﮔﺎﺯ ﭘﺮﻭﻡ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﭘﻮﻝﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺻﺮﻑ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﺭﺱ )ﺍﺳــﻔﻨﺪ( ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﺩﺭ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪ 57‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﭘﺮﻭ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪16‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 190‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 903‬ﺗﻦ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ‪ 187‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 938‬ﺗﻨــﻰ ﺁﻭﺭﻳﻞ ‪2016‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺮﻭﻣﻮﭼﻮ ﭼﻴﻨﺎﻟﻜﻮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ‪ 12/2‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ ‪ 14‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 337‬ﺗﻦ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﭘﺮﻭ ﺑﻪ ‪ 754‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 839‬ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ‪7/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﭘﺮﻭ ‪ 27/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 122‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 988‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 96‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 493‬ﺗﻨﻰ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑــﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﭘﺮﻭ ‪ 9/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻻﻳﺤﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺳﻨﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻖ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴــﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ ﺗــﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺮ ﺿﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭﺿﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﺳــﺘﻴﻞ ﭘﺮﺍﻳــﺲ ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﺎﻝﺍﻛﺴــﭙﺮﺕ ﺩﺭ ‪ 14‬ژﻭﺋــﻦ )‪ 24‬ﺧــﺮﺩﺍﺩ ‪(96‬‬ ‫ﺳــﻨﺎﻯ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﺻﻼﺣﻴــﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻧــﺪﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻫﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺷــﺮﻭﻃﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺭﺍ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﻐﻮ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻣﻴﺴﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳــﻨﺎﺗﻮﺭ ﻣﺎﻳﻚ ﻛﺮﺍﭘــﻮ ﻳﻢ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻳــﻢ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻋﻠﻴــﻪ ﺑﺨﺶ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ‪ ،‬ﻟﺠﺴــﺘﻴﻚ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭﺿﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧ ُﺮﺩﺍﺳــﺘﺮﻳﻢ‪،2‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻡ ﻣﻨﺎﻗﺼــﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﺗــﺎ ‪2/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻟﻮﻟﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍُﺍﻡﻛِﻰ ﻭ ﺷِ ــﻞﭘﺎﻳﭗ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴﻨﻄــﻮﺭ ﺁﻳﻮﭘﺎﻳــﭗ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻋﻬــﺪﻩﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺯ‬ ‫‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺷﺮﻭﻉ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑــﺮ ﺑﺨــﺶ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﻜﺴﻰ ﻣﺮﺩﺍﺷــﻮﻑ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳﻮﺭﺍﺳﺘﺎﻝ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﭻ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﻫﺪﻑ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠــﻰ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪25‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪80‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﭘــﺲ ﺍﺯ »ﺍﻭﻯﺗﻮﻟﻐﻮ« ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨــﮓ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻮﺍِﺱﻫﻴــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻏﻮﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ‬ ‫ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘــﻮ ﺩﺭ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﻯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺻﺤــﺮﺍﻯ ﮔﺒﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻳﻚ ﻣــﺎﻩ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺤﺼﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺸﻜﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻣﺮﺯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻤﻚ ﺍﺯ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺟﺬﺏ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻧﻰ ﺷﺎﻓﺮ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺗﺮﻛﻮﺍ ِﺱﻫﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺍﻭﻯﺗﻮﻟﻐﻮ« ﺩﺭ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛﻪ ‪ 66‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﻘﻴﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻭﻯﺗﻮﻟﻐﻮ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﺲ‪ ،‬ﻃﻼ ﻭ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻮﺍﺱﻫﻴﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺤﺮﺍﻯ ﮔﺒﻰ ﺩﺭ ﭘﻴــﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍ ِﺭﺩِﻥ ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃﻼﻯ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ ِﺯﻧﺎﺩﻳﻮﻣﺎﻳﻨﺰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻣﺲ‪-‬ﻃﻼ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫»ﺧﺎﺭﻣﮕﺘﻰ« ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﺮﻗﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻭﻻﻥﺑﺎﺗﺎﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﺮ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻗﻼﻡ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻃــﻼ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﻣﺲ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠــﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﻨﮓ ﻣﺲ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﻄﻊ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺷﻮﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺑﻖ ﺩﺭ ﺑﺮﻫﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺷــﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻭ ژﺍﭘﻦ ﻣﺘﻜﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﺴــﻴﺮ ﭘﺮﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺒﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺨــﺶ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺨﺮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺭﻭﻯ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﻴــﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫»ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ« ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ 1394‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺭﻭﻯ ﻋــﺪﺩ ‪230‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩ‪ .‬ﺍﻋــﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ‬ ‫‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻮﻋﻰ ﺷﻜﻨﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﻭﻗﺖ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﻣﺨﺎﻟﻔﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﻫﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻓﺮﺍﻧﺪﻭﻣﻰ ﻛﺸــﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 56‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﺩﻭﺩﻥ ﻓﻘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﭘﻴﺶﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﻛﻪ ﻣﻬﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩ ﺳﻔﻴﺮ‬ ‫ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﺸﺪﻥ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻻﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺲﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺲ‪ ،‬ﻃﻼ ﻭ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﻧﻮﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﻢﺗﺮﺍﻛﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺰﺭگ ﻣﺤﺼﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺸﻜﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺲ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻓﻴﺒﺮﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺭﻗﻴﺒﻰ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎﻯ ﻣﺴﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﻣﺲ ﺁﻧﻼﻳــﻦ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝﻧﻴﻮﺯ ﺭﺷــﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮﺭﻯ ﺧﺎﻧﮕﻰ )‪ (FTTH‬ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺁﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻓﻴﺒﺮﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨــﻰ ﺑﺮ ﻣﺲ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻦ‪ DSL، ADSL ،‬ﻭ ‪ +ADSL2‬ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺷــﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺭﺍﻳﺞ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻛﺎﻓــﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﭘﺬﻳــﺮﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺭﺍﻳــﺞ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣــﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺲ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺧﺎﻟﺺ ﻭ ﭼﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻗﺮﻥ ‪20‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﺲ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻋﺎﻟﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ )ﻓﺸﺎﺭ ﻗﻮﻯ(‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻣﺲ ﺑﺎ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻓﻴﺒﺮﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﻯ ﺳــﻬﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪14‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻴﻤﻪﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﺴﻰ ﻭ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪27‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺍﻓﺮﻳﻘــﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑــﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺲ‬ ‫)ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻛﺎﺑﻠﻰ ﻭ ﻣﺴــﻰ(‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺳﻬﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮﺭﻯ ﺧﺎﻧﮕﻰ )‪ ،(FTTH‬ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻓﻴﺒﺮﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ )‪ (FTTx‬ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻬﻢ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻓﻴﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑــﻪ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‪ .‬ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻰ ﺳــﻨﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻠﻔﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻴﺒﺮﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ‪ DSL، ADSL‬ﻭ ‪ +ADSL2‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺑﻠﻰ ﺗﻠﻔﻦ ﺍﺯ ﺳﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﺴﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻓﻴﺒﺮ‬ ‫ﻧــﻮﺭﻯ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﻳﻚﮔﻴﮕﺎﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻩﻫﺎ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻰ ﺗــﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 100‬ﻣﺘﺮ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﭘﻮﺷــﺶ ﭼﻨﻴﻦ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺳﺮﻳﻊ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﺲ ﺑﺎ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺁﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮﺭﻯ ﺭﺷــﺪ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻰ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻓﻴﺒﺮﻯ ﺑــﻪ ﺟﺰ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑــﻪ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻭ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺑﻰﺳﻴﻢ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻫــﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺲ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺩﺍﻝ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺲ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺑﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺴﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺁﺳﻮﺷﻴﺘﺪﭘﺮﺱ‪:‬ﺍﻳﺮﺍﻥﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺷﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺁﺳﻮﺷــﻴﺘﺪﭘﺮﺱ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑــﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﺍﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺣﻴﺪﺭ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﺩﻭﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺼﺮﻩ‪ ،‬ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﻰ‬ ‫ﺻﺪﺍﻡ ﺣﺴﻴﻦ ﺩﻳﻜﺘﺎﺗﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻭﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﺤﺪ ﻭ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪13‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ‪ 29‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ 1330‬ﺳﺎﻟﺮﻭﺯ ﺧﻠﻊﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻠﻄﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 24‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪800‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺯﻧﮕﻨﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫‪ 29‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺳــﺎﻝ ‪ 1330‬ﭘﺮﭼﻢ ﺳــﻪ ﺭﻧﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﻓﺮﺍﺯ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴــﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫»ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻧﻔﺖ« ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1330‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﻞ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻧﺸﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﻫﻴﺎﺕ ﺧﻠﻊ ﻳﺪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻠﻰ ﺭﻭﺯ ‪ 7‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪،1330‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ‪ 9‬ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ ﻣﻠﻰ ﺷﺪﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺁﺭﺍ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﺯ ‪ 22‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪1330‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻠﻰ ﺷﺪﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻂ ﺩﺭ ﺧﻠﻊ ﻳﺪ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺳﺎﺑﻖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺷــﺪﻳﺪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ‪19‬‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ ،1330‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻂ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﭘﺮﺷﻮﺭ ﺩﻩﻫﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﺭﻭﺍﻳــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﺍﺯ ﺯﺑــﺎﻥ ﺯﻧﺪﻩﻳــﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻤﺲﺍﻟﺪﻳﻦ ﺍﻣﻴﺮﻋﻼﺋــﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭﻗﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻴـﺎﺕ ﺧﻠـﻊ ﻳـﺪ ﺑﻪ ﻓـﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﻬﺒﻬﺎﻥ‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴــﺪ‪» :‬ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﻮﻗﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳــﻪ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﺨﺘﻠﻂ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪150‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻫﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻠﻮﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﺑــﺎﺩﺍﻥ ﻛﻪ ﻣﺤﻞ ﺍﻗﺎﻣﺖ‬ ‫ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﻮﻗﺖ ﻭ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻂ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﻣﺤﻞ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻪ »ﻣﺎﺭﺩ« ﻛﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 4‬ﻓﺮﺳﻨﮓ ﺍﺯ ﺷﻬﺮ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻴﻞ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈــﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻂ ﻭ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﻮﻗﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻫﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻭﺭﺯﺷﻰ‪ ،‬ﻫﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎ ﺷــﻌﺎﺭ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺍﻩ ﺻﻒ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﻣﻰﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﺮﭼﻢ ﺳــﻪ ﺭﻧﮓ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛــﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ »ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻠﻰ ﺷــﺪﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻋﺰﺍﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻤــﻮﻡ ﻫﻢﻣﻴﻬﻨﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺒﺮﻳــﻚ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﻮﺷــﺶ ﺗﻮﺍﻡ ﺑﺎ ﺩﻗــﺖ ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻟﻴﺎﻗﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﻴﺪ«‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﺒﻠﻴﻦ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰﺷﺪ‪«.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﻫﻴﺎﺕ ﺧﻠﻊ ﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‬ ‫»ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻬﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺟﻮﺷﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴــﻪ‪ ،‬ﺷــﻌﺒﻪ ﺑﺨــﺎﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺗﺼﻔﻴــﻪ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﻨﺎﺯﻝ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﺷﻌﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺧﻮﺩ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﺣﺴﺎﺳــﺎﺕ ﻣﻰﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻛﻔﻴﺸــﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻫﻠﻬﻠﻪ ﻭ ﺷــﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺧــﺮﺩ ﻭ ﻛﻼﻥ‪ ،‬ﻣــﺮﺩ ﻭ ﺯﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺷــﺎﺩﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺻﺪﺍﻯ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎ ﻃﻨﻴﻦﺍﻧــﺪﺍﺯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﻤﻨﺸــﻴﺮ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻓﺮﺡﺁﺑﺎﺩ ﺗﺎﺟﺴــﺮ ﺑﻬﻤﻨﺸــﻴﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺮﭼﻢ ﺳــﻪ ﺭﻧﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺰﻳﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 6‬ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 10‬ﻭﺯﺍﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻋﻼﺋﻰ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻴﻦ ﺩﻓﺘﺮﻯ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻦ ﻣﻜﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻨــﺪﺱ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﺻﺮﻗﻠــﻰ ﺍﺭﺩﻻﻥ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﺴــﻴﻦ ﻋﻠﻰﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻨــﺪﺱ ﺑﻴﺎﺕ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﺎﺭﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﺭﺩ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻧﺒﻮﻫﻰ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻗﺎﻯ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳــﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺳــﻴﻞ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺭﻭﺍﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﺍﺣﺴﺎﺳــﺎﺕ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﮕﺬﺍﺷﺖ ﺗﺎ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﻣﻨﻮﻳﺎﺕ ﻣــﺮﺩﻡ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺿﻤــﻦ ﻧﻄﻘﻰ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪«.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻴﺎﺕ ﺧﻠﻊ ﻳﺪ‬ ‫»ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﮔﺎﻭ ﻭ ﮔﻮﺳــﻔﻨﺪ ﺭﺍ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻫﻤﺮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺻﺪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺩﺭ ﻋﻘﺐ ﺳــﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻋﺰﻳﻤــﺖ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﻓﺮﺳــﻨﮕﻰ ﺁﺑــﺎﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻋﺪﻩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﭘﺮﭼﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴــﻞ ﺣﺎﻣــﻰ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﻴﺮﻋﻼﺋــﻰ ﻭ ﻣﻜﻰ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺭﺍﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﮔﺎﻭ ﻭ‬ ‫ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻓﺮﺳﺨﻰ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﻭﺟﻮﻩ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﻋﻤﺎﺭﺕ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺻــﺪﺍﻯ ﺯﻧﺪﻩﺑﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺯﻧﺪﻩﺑﺎﺩ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﻣﺼــﺪﻕ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﻀﺎ ﻃﻨﻴﻦﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﺣﺴﺎﺳــﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺷــﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭ ﺳــﺎﻋﺖ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻃﻮﻝ ﻛﺸــﻴﺪ ﺗﺎ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﻣﺎﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﻣﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳﻴﻞ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﺷﺪ‪ .‬ﺟﻠﻮﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺣﺎﻣﻰ ﻫﻴﺎﺕ ﺑﺎ ﺯﺣﻤﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻴﻬﻦ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺟﺴﺮ ﺑﻬﻤﻨﺸــﻴﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﻴﺮﻣﻘﺪﻡ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺤﻤﺪﺍ‪ ...‬ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻭﺟﻬﻰ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 2‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺤﺘــﺮﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﻠﻰ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ«‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ »ﻓﺮﻭﺯﺍﻥ« ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯﻳﺎﺭﺍﻥﺷﻤﺎﻟﻰﻭﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻧﻔﺖ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳــﻴﺪﻧﻮﺭﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﻬﻨﺎﺯﻯﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻳــﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ‪ IOR‬ﻭ ‪ EOR‬ﻭ‬ ‫ﺗﻠﻤﺒﻪﻫــﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥ ﭼﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﺣﻔﻆ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ HOA‬ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘﺮﺷــﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭ ﻳﻚ ﺍﻟﺤﺎﻗﻴﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻬﻨﺎﺯﻯﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪30‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﺯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻇﺮﻓﻴﺖﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻧﻔﺘﻰﺑﻪ‪ 36‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﺗﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 3‬ﭘﺴــﺖ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ‪36‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺳﻌﻴﺪﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻨــﺪ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﻬﻴﺪ‬ ‫ﺭﺟﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺑﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭﺳﻴﻊ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻣﺎ ‪ 3‬ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭﻳﺎﻳــﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻳﺎ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪70 ‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻼﺕ ﻗﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ‪ 5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﻗﻴﻖ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻛﻞ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻧﻬﺎ ‪ 11‬ﻋﺪﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺗﺎ ‪15‬‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻛﻞ ﺑﻪ ﺩﻛﻞﻫﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺪﻫﻰ ﺑــﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺣﺪﻭﺩﻯ‬ ‫‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﺎﺭﺟﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺎﺭﺟﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﭼﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﮔﺎﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻔﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻓﻼﺕ ﻗﺎﺭﻩ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻟﺰﻯ ﻭ‪ ...‬ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﻛﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻓﻼﺕ ﻗﺎﺭﻩ ﺣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﺎ ‪70‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬ﺑﻮﺭﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﺷــﺨﺺ ﻣﺴﺘﻘﻠﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺟﻨﺎﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻫﺴــﺘﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺘﻰ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﺨﺼﺺ ﻭ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪ ﻧﻪ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻇﻠﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻫﺮ ﻣﺪﻳﺮﻯ ﻧﻈﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻛﺎﺭﻯﺍﺵ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻠﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻼﺕ ﻗﺎﺭﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻧﻔﺘﻰ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻤﺎﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﺎ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻋﻤﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻧﻔﺘﻰ ﻓﺮﻭﺯﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺩﺭﺷﺘﻰ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﻣﺨﺰﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﺎﻥ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮ ﻧﻔﺘﻰ ‪ 2‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺳــﻠﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻗﻤﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﻛﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪42/99‬‬ ‫‪0/11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪45/46‬‬ ‫‪0/1‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪43/9‬‬ ‫‪0/68‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻼﺕ ﻗﺎﺭﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ‬ ‫‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖﻣــﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 12‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺑﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪ 40‬ﺗﺎ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺘــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻼﺕ ﻗﺎﺭﻩ ﻛﻢ ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ‪200‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻓﻼﺕ ﻗﺎﺭﻩ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺧﺸﻜﻰ ﻭ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ‪ 96‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺸﻜﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻬﻤﻴﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ‪ 9‬ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻓﻼﺕ ﻗــﺎﺭﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯﻣﺎﺩﻩ )‪ (12‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧـﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣـﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺴﺐ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺿﻌﻒ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺒﻚ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪300‬‬ ‫ﭼﺎﻩ ﺯﻳﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘــﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺻﺤﺒﺘــﻰ ﻧﻜﻨﻢ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻓﻼﺕ ﻗــﺎﺭﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺑﻰ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ )ﺭﻳﺖ ( ﺍﻳﻦ ‪ 300‬ﭼﺎﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﺎﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1000‬ﺗﺎ ‪ 2000‬ﺑﺸﻜﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺭﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻜﻴﺞ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 12‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺎ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔــﺖ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﻫــﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻴﮋﻥ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻏﻴﺮﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻫﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺤﺚ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣــﺪﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﺗﻰ ﺻﺒﺮ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﻳﺪ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﭘﻚ ﻛﺎﺭ ﺳﺨﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻭ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﭘﻚ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔــﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﻡ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﻗﺪﺱ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺭﺍ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 24‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪800‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ 10‬ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﺧﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫‪12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺳﺮﺧﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ‪ 10‬ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺳﺮﺧﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻌﺎﻝﺳﺎﺯﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻮﻳﺪﻯﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺳﺮﺧﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﺳــﻔﺎﻟﺖﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺭﻭﻛﺶ‪ ،‬ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻥ ﻧﻮﺍﻗﺺ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮﺭﻯ ﺗﺎ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺯﻣﻴــﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺷــﻬﺮﻙ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻣﻮﻳﺪﻯﺯﺍﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﺧﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ‪10 ،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺳﺮﺧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔــﺮﺩﺵ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺳــﺮﺧﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺳﺮﺧﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 69‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 24‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ‪ 69‬ﻣﻌﺪﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 86‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺑﻪ ‪ 159‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﮔﭻ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ‬ ‫‪ 49‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ‪ 70‬ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺧﺎﻧﻢ ﻧﺎﻧﮕﻴﺮ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻰﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺳﺮﺧﻪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺳﺮﺧﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﮔﭻ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺸــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺭﻳﺸﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻤﻴﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻧﻤﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻋﻘﻴﻖ ﺳﺒﻼﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻋﻘﻴﻖ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺗﻮﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﺭﮔﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻧﻤﻴﻦ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﻠﻰﭘــﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻤﻴﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﻋﻘﻴﻖ ﺳﺒﻼﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻋﻘﻴﻖ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺗﻮﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﺭﮔﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻤﻴﻦ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 10‬ﺗﻦ‬ ‫ﻋﻘﻴﻖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻮﻧﻮﻭﺍﻳﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺵ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻭﺯﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﻧﻤﻴﻦ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻮﻧﻮﻭﺍﻳــﺮ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ‪3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺟــﺎﻭﺩﺍﻥ ﺧﺮﺩ ﺯﺭﻳﻦ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻋﻘﻴﻖ؛ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻫــﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺍﺳﻠﭗ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﻠﻰﭘﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻋﻘﻴﻖ ﻧﻤﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺷــﻬﺮﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑــﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﺧﺎﺭﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻧﻤﻴﻦ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﺍﺭ ﻧﻤﻴﻦ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭼﻴــﻦ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﻴﺦﻧﺸــﻴﻦ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎ ﺳﻮﺩ ﻛﻢ ﻧﺸﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻓﻮﻕ ﻟﻮﻛــﺲ ﻋﻘﻴﻖ ﺩﺭ ﻣﺼــﺎﺭﻑ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﺒﻪ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻭ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺷﻔﺎﺑﺨﺸــﻰ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻋﻘﻴﻖ ﻧﻤﻴﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﻖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ‪ 80‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻣﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﺭﺗﺴــﻜﻴﻮ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﺯﻳﺮ ‪58‬‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﺮﻣﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﺨﻔﻴﻒ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﺭﺗﺴــﻜﻴﻮ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭ ﺯﻳﺮ ‪ 58‬ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﺮﻣﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﻴﻮﺍﻥ ﺟﻌﻔــﺮﻯ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤــﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﺭﺗﺴﻜﻴﻮ ﻭ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﺯﻳﺮ ‪ 58‬ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺗﺮﻣﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫‪ IODEX‬ﭘﻼﺗــﺲ ‪ 62‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 55‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ‪ 58‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2014‬ﻡ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺯﻳﺮ‬ ‫‪ 40‬ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ‪ ،CRU‬ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﺭﺗﺴــﻜﻴﻮ ‪ FMG‬ﺍﺯ ‪ 5‬ﻣﻪ‬ ‫‪15) 2017‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪ (96‬ﺗﺨﻔﻴﻒ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ‪ Blend Fines‬ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻴــﺎﺭ ﺁﻫﻦ ‪ 58/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺗﺨﻔﻴﻒ ‪30‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ‪Super‬‬ ‫‪ Special Fines‬ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪56/7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺟﻌﻔــﺮﻯ ﻃﻬﺮﺍﻧــﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺑــﺎ‬ ‫ﻓﻮﺭﺗﺴﻜﻴﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦﻫﺎﻯ ﻋﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 58‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺩ ﻣﻘﺪﺍﺭ ‪ 43‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﻪ ﻓﺼﻞ ﻣﺎﻧﺴــﻮﻥ‬ ‫)ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﻣﻮﺳﻤﻰ( ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺗﺨﻔﻴﻒﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﺪﻳﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺯﻳــﺮ ﻋﻴﺎﺭ ‪58‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ‪ 58‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ‪ 4‬ﺑﻪ ﺑﺎﻻ‪،‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ‪ 2/4‬ﺩﻻﺭ ﺑﺎ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴــﺎﺭ ‪ 52‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻫــﺮ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﻋﻴﺎﺭ ﺁﻫﻦ ﻓﻘﻂ ‪ 40‬ﺳــﻨﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﻌﻔﺮﻯ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﻋﺎﻣــﻞ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺑﺮ ﻛﺎﻫــﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2014‬ﻡ ﻧﺮﺥ ﺣﻤﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﻴﻦ ‪ 7/5‬ﺗﺎ ‪ 9‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﺘﻰ ﺳﻮﭘﺮﺍﻣﺎﻛﺲ‬ ‫‪55‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﻦ ‪ 13‬ﺗﺎ ‪ 14/5‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪ 5/5‬ﺗــﺎ ‪ 6‬ﺩﻻﺭﻯ ﻛﺮﺍﻳﻪ ﺣﻤﻞ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ‪ Bunker‬ﻭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺑــﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻓﻠﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﺮﻣﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻧﻔﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺳﺮﺗﻴﭙﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺧﺮﺩ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻻﺯﻡ ﻭ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻧﻈﻴﻔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺭﺍﻫﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻧﻔﺖ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺗﺤــﺎﺩ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺭﺍ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺳﻨﮓ ﺧﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺧﺮﺩ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺿﻤــﻦ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﺵ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳــﻢ ﺳﺮﺗﻴﭙﻰ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺳــﻨﮓ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳــﻨﮕﺒﺮﻯ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺎﻟﺒﺮﻫﺎ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻧﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻭﻧﻴﻜﺲﻫﺎ ﻭ ﺗﺮﺍﻭﺭﺗﻦﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﻨﻮﻉ ﺭﻧﮓ ﺣﺮﻑ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺧﺮﺩ ﺟﻤﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺟﻤﻌﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺣﻀــﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﺮﻙﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻟﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﻗﻮﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﺮﻓﻪﻫﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺣﺪﺕ‪،‬‬ ‫ﻳﮕﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻬﺘــﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﺗﻴﭙﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﭼﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺳﻨﮓ ﺧﺎﻡ ﻭ ﭼﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺳﻨﮓ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺭﺍﻫﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘﻪﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺧﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻦ ‪100‬ﺗﺎ ‪180‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﺗﻴﭙﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺧﺎﻡ ﻭ ﺍﺛﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺸﺨﺼﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺻﺮﻑ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﻧﻈﻴﻔﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﻭﺭﻭﻧﺎﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺟﺰﻭ ﺩﺍﺭﻧــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻠــﻰ ﺳــﻨﮓ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻭﺭﻭﻧــﺎﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴــﻪ ‪250‬ﻏﺮﻓﻪ ﻭ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﻫﻢ‪450‬ﻏﺮﻓــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺳــﻨﮓ ﺧــﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺁﻥ ﺳﻨﮓ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﻴﻔﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺪﻧﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻼ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻭﺭﻭﻧــﺎﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳﻨﮓ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪2‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻏﺮﻓﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻭﺭﻭﻧﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ ﻭ ‪ ...‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ ) ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻜﻨﻨﺪ(‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻧﻮﻉ ﻭ ﺭﻧﮓ ﺳــﻨﮓ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭﺍﻧــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭼــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻢ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀــﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﻗﺒﻠــﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻭﺭﻭﻧــﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 23‬ﻏﺮﻓــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ‬ ‫‪450‬ﻏﺮﻓﻪ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭘﺎﻭﻳﻮﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺒﻮﺩ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺵ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺵ ﺳﻨﮓﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺮﺵ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓﻫﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳــﻨﮓ ﻭﺭﻭﻧــﺎﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺵ ﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻭ ﺁﺷﻨﺎ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﺳــﻨﮓ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻗــﻮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﭘﻨﺠــﺎﻩ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻭﺭﻭﻧﺎﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‬ ‫‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﻣﻬﺮ ﻣﺎﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ )ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺩ(‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫــﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻈﻴﻔﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﻚﺳﻮﻡ ﺍﺯ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺁﺷﻨﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻧﻔﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭼﻴــﻦ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻨﮓ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻫﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺧﺒﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﺁﺏ ﻫﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2050‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪2/5 (1428-29‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻚ ﺗﻚ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺏ ﺳـﺎﻟﻢ ﺁﺷـﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺗﺎ ‪ 33‬ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺎﺩﺭﺳـﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﻊ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻄﺮ ﺟﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳـﺎﻝ ‪ 2050‬ﻣﻴـﻼﺩﻯ )‪ (1428-29‬ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻓﺎﺟﻌﻪﺑﺎﺭ ﺁﺏ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﺸـﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﻧﺎﺁﺭﺍﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺟﻨﮓ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷـﺖ‪ .‬ﺁﻧﺘﻮﻧﻴـﻮ ﮔﻮﺗﺮﺵ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻞ ﭘﺮﺗﻐﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤـﺪ ﺩﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﺗﺎﺯﻩ ﺧـﻮﺩ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔـﺖ‪» :‬ﺁﺏ‪ ،‬ﺻﻠﺢ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﺍﺑﻄﻪﺍﻯ ﺟﺪﺍﻳﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑـﺎ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑﻫﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻩ ﻭ ﺗﻨﺶ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﺸـﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ «.‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 33‬ﻛﺸـﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﺳـﻮﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﺸـﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳـﻮﺭﻳﻪ ﺑﺎ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻤﻰ ﭼﻮﻥ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺻﺪﺍﻯ ﮔﻮﺵﺧـﺮﺍﺵ ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺳـﺎﻳﺮ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺁﺑﻰ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳـﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺟﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻣﺎ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻢﺁﺏ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺎﺯﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺁﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺿﻮ ﻭ ﻏﺴﻞ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ )‪ ،(ADWEA‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ )‪ ،(ADDC‬ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ )ﻣﻮﺳــﺎﻧﺎﺩﺍ( ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺍﻭﻗﺎﻑ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ )ﺍﻭﻗﺎﻑ(‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺴــﺎﺟﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺁﺏ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ »ﻃﺮﺡ‬ ‫‪ 2030‬ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ« ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺟﺪ ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺼﻒ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺷﻴﺮﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺿﻮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﻤﺎﺯﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭﻳﭽﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﭘﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻤﺎﺯﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ »ﻫﻔﺘﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ«‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺁﻳﻴﻦﻫﺎﻯ »ﻫﻔﺘﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ«‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪(93-94‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ‪8/9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﺴﺠﺪ ‪9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 171‬ﻟﻴﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺷﻐﻠﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺎﺭﻩ ﺳﺒﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻳﭽﻪ ﻭﻟﻪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗــﺎﺭﻩ ﺳــﺒﺰ ﺭﻗــﻢ ﺯﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧــﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﻛﻢﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺁﻥ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ؛ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻳﻚ ﻣﻮﺗــﻮﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﻔﺎﻯ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺎﻻﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺑﻠﮋﻳﻚ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﭼﻚ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ ‪ 890‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻬﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﻟﻄﻤﻪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﻗــﺪﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﻧﻔﻊ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ‪2/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﻫﻠﻨﺪ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻠﻨﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﺨﺼﺺ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺭﺳﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﻨﻴﺮ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﻚ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﺎﻛﺎﺭﺗﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻭ ﻫﻮﺷــﻰﻣﻴﻨﻪ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺗﺎ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﻭ ﻧﻴﻮﺍﻭﺭﻟﺌﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﺭﻭﺗﺮﺩﺍﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻠﻨﺪﻯ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻫﺎﻯﺗﻚ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺏ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻫﻠﻨــﺪ ﺩﺭ ﺧﻄﺮ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺁﺏ ﺭﻓﺘﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﭘﺴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻠﻨﺪﻯﻫــﺎ ﻧﻪ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺁﻥ ﺩﺭﺧﻄﺮ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺁﺏﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﻠﻨــﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﻃﻐﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺯﻳﺮ ﺁﺏ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﻠﻨﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﻳــﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻠﻨﺪ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﺭﻙﻫــﺎ ﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﺳــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺎﻻ ﺁﻣــﺪﻥ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﺎﻣﻨﻰ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ﻭ ﭘﻠﻴﺲ ﺁﺏ‬ ‫ﺁﻭﺭﻳــﻞ ‪) 2015‬ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ (94‬ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺤﻠﻰ ﺍﻳﺎﻟﺖ‬ ‫ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑــﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺧﻮﺩ ﻃﺮﺣﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺠﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺷﺪﻳﺪ ﻛﻢﺁﺑﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺁﺏ ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺮﺽ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺁﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﻛﺎﻫــﺶ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﭼﻮﻥ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﻄــﺮﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤــﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﮔﻠﻒ ﻭ ﮔﻮﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻗﻴــﻖ ﻭ ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﻭ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺏ ﺗﺼﻔﻴﻪﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭﻯ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮپﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻤﻴﺰ ﺁﺏ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺗﻮپ‬ ‫ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻮپ ﺗﻨﻴﺲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺳﻄﺢ ﺁﺏ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﻬﺮ ﻟﺲﺁﻧﺠﻠﺲ ﺭﻫﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺑﺨﺎﺭ ﺷﺪﻥ ﻭ ﻫﺪﺭ ﺭﻓﺘﻦ ﺁﺏ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﮔﺮﺩ ﻭ ﺧﺎﻙ ﻫﻢ ﺁﺏ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺍ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ‪globalcitizen :‬‬ ‫‪Constructionweekonline‬‬ ‫‪Nytimes‬‬ ‫‪naturalnews‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪33‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚﺳﻮﻡ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻧﺸﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺑﺎ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﺸﺪﻳﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﻣﺼﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺼﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺮﺥ ﺑﻬــﺮﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴــﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺼﺮ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ )ﺁﻯﺍﻡﺍﻑ( ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻥ ﺁﺳﻴﺐ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺼﺮ ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻮﺍﻣﺒــﺮ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ – ﻛﻪ ﺣﺎﻻ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ– ﻭ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻯﺍﻡﺍﻑ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳﺖ‪ ،‬ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺼﺮ‪ -‬ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺣﺴــﺎﺏ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ -‬ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺑﻬــﺮﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺼﺮ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺁﻯﺍﻡﺍﻑ ﺭﺍ ﻣﻘﺼﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺼﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚﺩﺍﺭ ﺍﻫﻞ ﻗﺎﻫﺮﻩ ﻛﻪ ﻧﺨﻮﺍﺳﺖ ﻧﺎﻣﺶ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻯﺍﻡﺍﻑ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺼﺮ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺟــﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻫﻢ ﺟﻮﺍﺏ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻚ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ 13 .‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 14‬ﻣﺘﺨﺼﺼﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺩﺳــﺖﻧﺨﻮﺭﺩﻩ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﺠــﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﭘﺮﺍﻳﻢ‬ ‫ﻫﻮﻟﺪﻳﻨﮓ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻭﺍﻡﮔﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺪﺗﺮ ﺷــﺪﻥ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻨﻄﻖ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺪﻓﺶ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺗﻮﺭﻡ ﻗﻴﻤﺖﻣﺤﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺁﻯﺍﻡﺍﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺼﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻗﻴﺎﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺁﺑﺎﻥ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺁﺫﺭ ‪ (95‬ﻫﻢ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻧﺪ ﻣﺼﺮ ﻧﺼﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺼﺮ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ 3‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻭﺍﻡ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺁﻯﺍﻡﺍﻑ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺟﺎﻩﻃﻠﺒﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﻮﺭﻡ ﺟﻬﺶ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ( ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ ‪ 3‬ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ‪31/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺼﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‪،‬‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪17/75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺼﺮ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻚﺷﺒﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ ﺷﮕﻔﺖﺍﻧﮕﻴﺰ ﻳﺎﺩ ﺷﺪ‪ .‬ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺷــﺪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺭﺍ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2019‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪2/6 (97-98‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳــﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2019‬ﺑﻪ‬ ‫‪2/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪» :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﻛﻢ ﺷﺪﻥ ﺷﺪﺕ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺭﻳﺎﺿﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ‪،‬‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺗﺠﻤﻌﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2019‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (97-98‬ﺑﻪ ‪2/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻄﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﻫﻤﭙﻴﻤﺎﻧﺎﻧﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﭘــﻚ ﺩﺭ ‪ 25‬ﻣﻪ )‪ 4‬ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻧﺎﺩﺭ ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺷﺎﺧﻪﻫﺎﻯ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺟﻮﺍﻧﻪﺯﺩﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﺳــﻮﺩﮔﻰ ﺑﻪ ﺣﻞ ﻛــﺮﺩﻥ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﻧــﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺁﺷــﻔﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺗﺠﻤﻌﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫‪1/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2009‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (87-88‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﻭﺭﺯﺵ‬ ‫ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻣﻄــﺮﺡ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴــﺲ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻚ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧــﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺻﺪﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎﺭﻧﻤﺎﻯ »ﻳﻰﺳــﻰ« ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﺗﺒــﺎﻝ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪40‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫»ﺷــﻰ ﺟﻴﻦ ﭘﻴﻨﮓ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻠﻖ ﭼﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﻳﻜﻨﻰ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺘﻪ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ (98-99) 2020‬ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﻛﻮﺷــﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2050‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1428-29‬ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 313‬ﻭ ‪256‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪(92-93) 2014‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ 555 (93-94‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺷﺘﻪ ﭘﺮﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﭘﺮﺷــﻤﺎﺭﮔﺎﻥ ﺍﻟــﺮﺍﻯ ﻛﻮﻳﺖ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻓــﺎﺕ ﻣﻴــﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺧﺎﻣﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺍﻟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺢ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺭﻭﺯﻯ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺍﻣﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘــﺲ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍ ﻣﺘﺰﻟﺰﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﺁﻭﺍﺯﻩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﻨﺶ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﻮﻛﻪﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻛﻮﻳﺘﻰ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻈﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺤﺮﻳﻦ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﻜﻤﻔﺮﻣــﺎ ﺑﺮﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻣﻨﺘﺴﺐ‬ ‫ﺑــﻪ »ﺷــﻴﺦ ﺗﻤﻴﻢ ﺑﻦﺣﻤــﺪﺁﻝ ﺛﺎﻧــﻰ« ﺍﻣﻴﺮ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺽ ﻭ ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺽ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻋﻤﻴﻖ ﻣﻴﺎﻥ ﻗﻄﺮ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻝﺳﻌﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﺭﻳﺎﺽ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺤﺎﺻﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻭﺣﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻤﺎﻥ ﺁﻝ ﺛﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﺳﻤﻰ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻨﺎﻗﺾﮔﻮﻳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺤﺎﺻﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻄــﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﭘﻮچ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﻭﺭﺍﻯ ﺁﻥ ﭼﻪ‬ ‫ﭼﻴــﺰﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﺑــﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻤﺎﻥ ﺁﻝ‬ ‫ﺛﺎﻧﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﻮﻳﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺍﺗﻬﺎﻣــﺎﺕ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺤﺎﺻﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻄﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﻣﻴﺎﻧﺠﻰﮔــﺮﻯ ﻣﻴــﺎﻥ ﺭﻳﺎﺽ ﺑــﺎ ﺩﻭﺣﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺑﺤﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺷــﺮﻕ ﻟﻴﺒــﻰ‪ ،‬ﺟﺰﺍﻳﺮ ﻣﺎﻟﺪﻳﻮ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺴــﺘﻌﻔﻰ ﻳﻤﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 24‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪800‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪797‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2115‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﻛﺒﺮﻯ ‪ -‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﻴﺰﻳﻜــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫــﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟــﻰ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻭ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺑﻪ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪.‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺰﺋﻰﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬﺍﺭ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ‪GS1‬‬ ‫‪ Source‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻫﺪﻑ ﻭ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﺸﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣــﺪ ﻧﻈﺮ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫــﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ‪ GS1‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫‪ GS1‬ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪1973‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ‪ GS1‬ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﺎﻻ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻭ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ‪،FMCG‬‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﻭ‪ ...‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 111‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ )‪(Member Organization‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺭﺳــﻤﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ‪ GS1‬ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ‪ GS1‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ‪ GS1‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﻳﺖ ‪ GEPIR‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ‪GS1‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ‪ GS1‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻝﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻮﺍﺩ ‪5‬‬ ‫ﻭ ‪ 6‬ﻭ ‪ 13‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ‪ 4‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺷﻨﺎﺳــﻪ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺷﻨﺎﺳﻪ‬ ‫ﺭﻫﮕﻴﺮﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻣﻀﺎﻧﻌﻠﻰ ﺻﺎﺩﻕﺯﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻨــﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺷﻨﺎﺳــﻪ ﻛﺎﻻ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻃﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﺸﺨﺼﻰ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺻﻼﺣﻴﺖ‬ ‫)ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﺎﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﻪ ﺻﻨﻔﻰ ﻭ ﺷــﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺷــﺮﻛﺖ( ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻛﺎﺭﺑﺮ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﺍﺯ ﻣﺒــﺪﺍ ‪ GTIN‬ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳــﺎ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫‪ GTIN‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪ GTIN‬ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ )‪ (IranGS1‬ﺍﻳﺮﺍﻥﻛﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳــﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﻻ ﭼﻪ ‪ GTIN‬ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ‪ Source GS1‬ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺳﺮﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ‪ Source GS1‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦﻫﺎﻯ ﺗﺤﺖ ﻭﺏ ﻭ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 6‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ‪ GS1‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ‪ Source GS1‬ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻧﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ‪ 6‬ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪ GS1‬ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻴﺸﮕﺎﻡ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺿﺒﻂ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﻩ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻭ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳــﻰ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺍﻣــﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﺗــﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﺳﻨﺠﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺍﻣﻴــﺮ ﻋﺬﻳﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩﺍﺗﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺪﺩﺟﻮﻳــﺎﻥ ﻣــﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺍﺗﻜﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﺳﻨﺠﻰ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻃﺮﺡ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﺳﻨﺠﻰ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻌﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺟﺴــﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺳــﻮﺍﺑﻖ ﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺏ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﺰﺭﻭﻋﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺰﺭﻭﻋﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﺬﻳﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﺳــﻨﺠﻰ ﺷــﻐﻠﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ‬ ‫ﻣــﺪﺩﻛﺎﺭ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﺳﻨﺠﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺷﻐﻞﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻓﺮﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻃﺮﺡ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﺳــﻨﺠﻰ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 87‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﻨﻰ ‪15‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 65‬ﺳــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺳــﻨﺠﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 28‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺍﻧﮕﻴــﺰﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥﺍﻓﺰﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﻃﺮﺡ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﺳﻨﺠﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑــﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻌﺪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 400‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻍ ﻛﺸﻰﻫﺎﻯ ﺑﺪ ﻓﺮﺟﺎﻡ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﻘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺝ‪ -‬ﺑﺎﻍﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‬ ‫ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻃﺮﺣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻬﺪﻯ ﺗﻨﺪﮔﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 82‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺝ‪ -‬ﺑﺎﻍ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 70‬ﺗﺎ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎﻍﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﺑﺎﻓﺖ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺭﺷﺪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﻭ ﻃﺮﻓﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻭ ﺗﺎﺛﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻬــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻍﻫــﺎ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪12‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻪ ‪5‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺝ‪ -‬ﺑﺎﻍﻫﺎ ﺁﺳــﻴﺐ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻍﻫﺎ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﺳــﻮﻫﺎﻧﻚ‪ ،‬ﻛﺮﺝ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﻛﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑــﺎﺭﻩ ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﭼﻬــﺎﺭﻡ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻨﺠﻢ؛ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻡ ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﭘﻨﺠﻢ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣــﻼﻙ ﺭﺍ ﻋﻤﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﻘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻨﺠﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺣﻮﻣﻪ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﺮﺝ‪-‬ﺑﺎﻍﻫﺎ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻟﻐﻮ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺝ‪-‬‬ ‫ﺑﺎﻍﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻃﺮﺣﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﻣﺰﺭﻋــﻪ ﻭ ﺑﺎﻍ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺣﺮﻳﻢ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺣﺮﻳﻢ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺭﺍ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﻍﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ؛ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻳﻢ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﺩﻋﺎﻯ‬ ‫ﺣﺮﻳــﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺣﺮﻳﻢ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ‪5‬ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺣﺮﻳﻢ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻳــﺎ ﺩﺭ ﺣﺮﻳﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﺷﻮﺷﺘﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺟﺎﺩﻩ ﻋﺒــﻮﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻨﺠﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺳﻄﺤﻰ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻨﺠﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﻍﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫‪ 12‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ‪5‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺍﺯ ﺑﺎﻍﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳــﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺝ‪ -‬ﺑﺎﻍﻫﺎ ﺁﺳــﻴﺐ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻍﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﺳﻮﻫﺎﻧﻚ‪،‬ﻛﺮﺝ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﻛﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﻏﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻍﻫﺎ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺳﻄﺢ ﺍﺷﻐﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ ﺑﺎﻍ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺗﻨﺪﮔﻮﻳــﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔــﺮ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎﻍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻟﻚ ﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺧﺸــﻜﺎﻧﺪﻥ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﻚ ﺑﻨﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺑﺎﻍﻫﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 82‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺝ‪ -‬ﺑﺎﻍ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺗــﺎ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻍﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺑﺮﺝ_‬ ‫ﺑﺎﻍﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻍﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛــﻦ ﻭ‪ ..‬ﺑﺰﺭگ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺑﺎﻏﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺳــﻼﻣﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﻬﺮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻄﺢ ﺑﺎﻍﻫﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﺯ ‪ 34‬ﭘﻼﻙ ﺛﺒﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﻚ‪،‬‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺑﺎﻍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﻨﺪ؟ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻍ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﻄﻊ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻠﻚ‪ ،‬ﺑﺎﻍ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺁﻳﺪ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻠﻚ ﺗﺼﺮﻑ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ ﺭﺣﻤﺖﺍﻟﻪ ﺣﺎﻓﻈﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻚ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺑﺎﻍ ﻣﻴﺴــﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻍ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 84‬ﺗــﺎ ‪94‬ﺣﺪﻭﺩ ﻫــﺰﺍﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻍ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺑﺎﻍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﺪﻩ؛ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺨﻠﻒ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺳــﻼﻣﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﻬﺮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺑــﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺤﺺ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪3‬‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﭼﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺭﺍ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺳــﻌﺎﺩﺕﺁﺑﺎﺩ ‪ 4‬ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻯ ﺑــﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺑﺎﻍ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ‪ 5‬ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 5‬ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻳﻚ ﺑﺎﻡ ﻭ ﺩﻭ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺟﻮﺍﺏ ﻧﻤﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻓﻈﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪4‬ﻃﺒﻘــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻍ ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ‪ 15‬ﻃﺒﻘــﻪ ﻫﻴﭻ ﻓﺮﻗﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﭘﺬﻳﺮﻡ‪ ،‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﮔﻮﺩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫‪4‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺎ ‪ 15‬ﻃﺒﻘﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ‪15‬‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺷﻐﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﺎﻍﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺭﺷــﺪ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺭﺷﺪ ﺑﺨﺶ ﺩﻻﻟﻰ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﺑــﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻣﻠﻜﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻮﺍﺭﺩ ‪ 147‬ﻭ ‪ 148‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻭ ﺧﺮﺩﺷــﺪﻥ ﺑﺎﻍﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﻧﻬﺪﺍﻡ ﺑﺎﻍﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺍﺯ‪2‬ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻏــﺎﺯ ﻃﺮﺡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨــﺪﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻫﻔﺘــﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﺣﺴــﻴﻦﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺣــﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻬﺎﻳﻰﺷــﺪﻩ ﻭ ﻃــﺮﺡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨــﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﻣﺎﻩ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻛﺎﻣﻞﺗﺮﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺷﻔﺎﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑــﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻳﻚ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪99‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫــﺎ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‪ ،‬ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﻴﻦﻧﮋﺍﺩ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ‪ 500‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻛﻮﺩ ﻭ ﺳﻢ ﺩﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﭘﺎﺷﻴﺪﻥ ﺳﻢ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﺮ ﻛﺸﺘﺰﺍﺭﺍﻥ ﺳﺮﺳﺒﺰ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺧﺴــﺎﺭﺕﺯﺍ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻓﺖﻛﺶﻫــﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺳــﻮﺩﻣﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬــﻰ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﻁ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺁﻓﺖﻛﺶﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ‬ ‫ﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺮگ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﺳﻤﻮﻡ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻃﻌﻢ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﭼﺎﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺳــﺮﻃﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﺎﺳــﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻴﻮﻉ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳــﻢ ﻭ ﻛﻮﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﻮﻡ ﻫﻨــﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﺳــﻤﻮﻡ ﻭ ﻛﻮﺩﻫﺎﻯ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺩﺍﻣــﻦ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺒﺮﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺁﻓــﺎﺕ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺳﻼﻣﺖ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻌﻠﻰ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺳــﻤﻮﻡ ﻭ ﻛﻮﺩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻤﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻤﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﻤﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﻪ ﺭﻭﺵ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻮﺩﻫﺎ ﺑــﺪﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻣﺼــﺮﻑ ﻣﻰﺧﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﻓﻊ ﺁﻓﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺳــﻤﻮﻡ ﺑﺎﻻ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑــﺪﻭﻥ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﻴﻮﻩ‬ ‫ﻭ ﺗــﺮﻩ ﺑﺎﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﺳﻤﻮﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺠــﺎ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﻚ ﺷﺪﻥ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﻴﺪﻩ ﻧﺴﻴﻢ ﭘﮋﻭﻣﺎﻥ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻴــﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﺩﺍﺋﻤــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺁﻟﻤــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺗﺮﻳﺶ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﻩ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻗﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻣﻼﻗﺎﺕ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴــﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑــﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷــﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻭ ﺑــﺮﻕ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺤﺚ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺩﻫﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﻛﺴﺐ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﻪ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻻﺯﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻌﻠﻰ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻤﻮﻡ ﺭﻭﻯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻤﻮﻡ ﻭ ﻛﻮﺩﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺳــﻤﻮﻡ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻮﺩﻫﺎ ﻭ ﺳــﻤﻮﻡ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻜﺼﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺸــﺮ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻮﺩ ﻭ ﺳــﻢ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻧﻈﻢ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﺯﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳــﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻳﺎ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﻮﺩ ﻭ ﺳﻢ‬ ‫ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺷــﺪ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﺑﺪﻥ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﺯﺩﻥ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﺮﻃﺎﻥ‬ ‫ﻛﺒﺪ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺳﺘﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺴﻤﻮﻣﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ژﻧﺘﻴﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮ ﺟﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻛﻮﺩﻫﺎ ﻭ ﺳﻤﻮﻡ‪ ،‬ﺁﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﻋﻮﺍﺭﺿﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﺒﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﺏ ﺁﻟﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺧﺎﻙ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﺩﻫــﺎ‪ ،‬ﺳــﻤﻮﻡ ﻭ ﺁﻓﺖﻛﺶﻫﺎ ﺑــﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﺕﻓﺮﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺭ ﺩﺭﺧﺘﻰ‪ ،‬ﺧﺮﺑﺰﻩ‬ ‫ﻭ ﺳــﻴﺐ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺳــﻴﺎﻣﻚ ﻣﺮﻩﺻﺪﻕ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻣــﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﻢ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻫﺮ ﻣﺤﺼﻮﻟــﻰ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺩﻥ ﺁﻓﺎﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻣﻘــﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺳــﻴﺐ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﻼﻣﺖ ﻛﻞ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﺳــﻤﻮﻡ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﺗﺠﻤﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎ ﻛﺎﺷــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺪﻥ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺑﺪﻥ ﺗﺠﻤــﻊ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺳﻤﻮﻡ‬ ‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺍﺭﻭ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺳــﻼﻣﺘﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻩﺻــﺪﻕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠﺖ ﺷــﻴﻮﻉ ﺳــﺮﻃﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﻤﻮﻡ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﻴﻮﻉ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺳــﺮﻃﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤــﺎﺭﻯ ﺭﻭﺍﺝ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺧﻸﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﭘﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﺎ ﻳﻚ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸــﺨﺺ ﺑﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺷــﻮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎ ﺣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻼﻣﺖ ﻏﺬﺍ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ؛ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﻣﭙﺰﺷــﻜﻰ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺗﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻏــﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺍﺿﺢ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺳــﻼﻣﺖ ﻏﺬﺍ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴــﻚ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻴﻮﻩ‪،‬‬ ‫ﺳﺒﺰﻯ ﻭ ﮔﻮﺷﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﺎﺑﻘﻪﺍﻯ ﺻﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻪ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧــﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﮔﺎﻩ ﺷــﻜﻞ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻏﺬﺍﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﺭﻭﺵ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋــﻼﻭﻩ‪ ،‬ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﺒــﺎﺕ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻭ ﺳــﺮﺩﺧﺎﻧﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻏﺬﺍﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧــﻮﻉ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﻰ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﻣﺠﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﺬﺍﻫــﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻏﺬﺍﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ )ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﻚ(‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳــﺮﻃﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﮔﻮﺍﺭﺷﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﻣﻌﻴﻦ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﺭﮔﺎﻧﻴﻚ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻢﺗــﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻏﺬﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﻚ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﺍﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻏﺬﺍﻫﺎ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻤﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﻉ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﺧﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﻓﻊ‬ ‫ﺁﻓﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳﻴﺎﻣﻚ ﻣﺮﻩﺻﺪﻕ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺍﺳﺖ‬ ‫ﺧﻸﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪،‬ﭘﺮ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ﺗﺎﻻﺏﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻭ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻨﺪﺍﺕ ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﻭ ﻃﺮﺡ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺁﺑﺸــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫»ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﺤﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ‪/‬‬ ‫ﺗﺎﻻﺏﻫــﺎﻯ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ« ﻣﻴﺎﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﻣﻬﺮ ‪ 1395‬ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺧﺮﺩ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﺤﻠﻰ ﺳﺎﻛﻦ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺗﺎﻻﺏﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﺑﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺣﻔﻆ ﻣﻌﻴﺸــﺖﻫﺎﻯ ﻫﻢﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻔــﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﻞ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻭ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﺍﻗﻤﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻮﺭﻯﮔﻞ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﻩﻗﺸﻼﻕ ﻭ ﺳﻮﻟﺪﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﻭ ﻏﺮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺯﺭﻳﻮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻐﺎﺧﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﻘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﺁﻻﮔﻞ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﮔﻞ‬ ‫ﻭ ﺁﺟﻰﮔﻞ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﺎﻣﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺮﺍﻯ ﻣﻴﻨﺎﺏ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻠﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺑﺸــﺖ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻘﻒ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺍﺷﺘﻐﺎﻟﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺴــﺘﻨﺪﺍﺕ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻭ ﻃﺮﺡ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﻻﺯﻡ )ﻃﺒﻖ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺻﻨﺪﻭﻕ(‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺻﻨﺪﻭﻕ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺧﺮﺩ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭﻣﺤﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺟﻮﺍﻣﻊ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﺳــﺎﻛﻦ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺣﻔﻆ ﻣﻌﻴﺸــﺖﻫﺎﻯ ﻫﻢﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺎ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺟﻮﺍﻣﻊ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﻭ ﻣﻬﺎﺭ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻣﺮﻛــﺰ ﻣﻠــﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﺩﺭﻳــﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ‪ 865‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺳــﻮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺩﺭﻳــﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﺩﭼــﺎﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﻳﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﻳﻮﺳﻔﻰﻛﺒﺮﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺟﻼﺳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺩﻋﻮﻯ ﻭ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﭘﺎﻳﺶ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳــﺎﺣﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﺪﻩﺑﺎﻧﻰ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﺩﺭﻳﺎﻯ‬ ‫ﺧﺰﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻳﻮﺳﻔﻰﻛﺒﺮﻳﺎ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻧﻮﺷﻬﺮ ﻭ ﺑﺎﺑﻠﺴﺮ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩﺑﺎﻧﻰ ﻣﻠﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻳﺪﻩﺑﺎﻧﻰ ﻣﻠﻰ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻢ ﻧﻮﻉ ﻭ ﻫﻢ ﻣﻨﺸــﺄ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﻃﺮﺡ ﺩﻋﻮﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﻧﻴﺘﻮﺭﻳﻨﮓ ﻭ ﺩﻳﺪﻩﺑﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻨﺠﻨﺪﻩﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻨﺠﻨﺪﻩﻫﺎ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﺩﺍﺭﻯ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻋﻜــﺲ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻧﻮﻉ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‪ ،‬ﻟﻜﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﭼﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻳﺪﻩﺑﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺳــﻔﻰﻛﺒﺮﻳﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭﺳــﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﻮﻝ ‪ 865‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻨﺎﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﻫﻢ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﻃﺮﺡ ﺩﻋﻮﻯ ﻭ ﺷﻜﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻳﻮﺭﻭ‪4‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻠﻰ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺼﻮﻣــﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﺷﻬﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫــﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻤﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﻭ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷــﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑــﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘــﻜﺎﺭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﺧﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﺎ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘــﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔــﺮ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﻭ ﺗﺮﺍﻛــﻢ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺷﻜﻨﻨﺪﮔﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺷﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﺎ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﺧﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻣﻨﺘﻈﺮﻗﺎﺋﻢ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻛﺮﺝ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺑﺘــﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳــﺎﻛﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﻛﺮﺝ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 24‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪800‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪ 29 - 1396‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 24 - 1438‬ژﻭﺋﻦ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -800‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻛﺮﻳﻢ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺻﺎﻓﻰ ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻰ‬ ‫ﺁﻳــﺎ ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻣﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؟ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺧﻴــﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻴﻚ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻘﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻰﻧﻮﺍﻳﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺑﺎ ﺧﻮﻳﺸــﺎﻭﻧﺪﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻳــﺎﺭﻯ ﺿﻌﻴﻔــﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺗﻬﺬﻳــﺐ ﺍﺧﻼﻕ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﻮﺭﺩﻥ ﺧﺸﻢ ﻭ ﻏﻀﺐ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﻮﺍﻯ ﺷﻬﻮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻣﺎ؛ ﭘﺮﺧﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻓﻄﺎﺭ ﻭ ﺳﺤﺮ‪ ،‬ﺗﻨﺪﺧﻮﻳﻰ ﻭ ﺑﺪﺯﺑﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺷﺐﻧﺸﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﻥﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﻣﺎﻩ ﻧﺸﺎﻁ ﻭ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﻭ ﺷــﺘﺎﺏ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻭ ﺗﻘﺮﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺪﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻣﺎ ﺑﻌﻀﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺴﺎﻟﺖ ﻭ ﺳﺴﺘﻰ ﻭ ﺗﻦﭘﺮﻭﺭﻯ ﻭ ﺧﻮﺍﺏ‬ ‫ﻭ ﺑﻰﺧﺒﺮﻯ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﺳــﺒﺐ ﺗﻬﺬﻳﺐ ﻧﻔﻮﺱ‪،‬‬ ‫ﺗﻄﻬﻴــﺮ ﻗﻠﻮﺏ ﻭ ﺗﺨﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﻤﻴــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﺑﻪ ﻋﺎﺩﺕﻫﺎﻯ ﻧﻴﻚ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧﻠﻮﺹ ﻧﻴﺖ‪ ،‬ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﻌﺎﻟﻢ ﻭ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﺍﺳــﻼﻣﻴﺖ ﻭ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻴﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻣﺤﺒﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﻉﭘﺮﻭﺭﻯ ﻭ ﺻﺪﺍﻗﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻣﺎ؛ ﺑﺴﺎ ﺷﺐﻧﺸﻴﻨﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﺠﺎﻟﺴﻰ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻓﻄﺎﺭ ﺑﺮﭘﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷــﺪﻥ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻪ ﭘﺮﺧــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻏﻴﺒﺖ‪ ،‬ﻟﻬﻮ ﻭ ﻣﺰﺍﺡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻃﻞ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺷــﻨﻮﺩﻫﺎﻯ ﺑﻰﺛﻤﺮ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﭘﺮﺧﻮﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫»ﺻﻮ ُﻣﻮﺍ ﺗَﺼِ ﺤﻮﺍ« ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﺡ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﻜﻤــﺖ ﻧﺒﻮﻳﻪ ُ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺪﺭﺩﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻧﺎﮔﺴﺴــﺘﻨﻰ ﻗﻠﺒﻰ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﻭ ﻋﻼﻣﺘﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺁﻥ ﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﺷــﺮﺕﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﻛﻴﻨﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺷﻤﻨﻰ ﻭ ﺳﻮء ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺳﺮﻳﺎﻟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ »ﮔﻮﺭﺑﺎﭼﻒ«‬ ‫ﺗﻮﻟﺪ ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ ﺩﺭ ﻏﻴﺎﺑﺶ‬ ‫ﺷﻮﺧﻰ »ﺟﺎﻧﻰ ﺩپ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺸﺘﻦ »ﺗﺮﺍﻣﭗ«‬ ‫»ﺍﺳﻜﺮﻳﻦ ﺩﻳﻠﻰ« ﻧﻮﺷﺖ‪» :‬ﻣﻴﺨﺎﺋﻴﻞ ﮔﻮﺭﺑﺎﭼﻒ« ـ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻫﺒﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺷﻮﺭﻭﻯ‬ ‫ـ ﺳــﻮژﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﺳــﺮﻳﺎﻟﻰ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ »ﺁﻧﺪﺭﻩ ﺳــﻴﻨﮕﺮ« ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﺁﻧﺪﺭﻩ ﺳﻴﻨﮕﺮ« ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﺴﺘﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﺸﻬﻮﺭ »ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ« ﻭ »ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺩ ﻣﻰﻭﺯﺩ« ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﻭﻯ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ »ﮔﻮﺭﺑﺎﭼﻒ« ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻞ ﺣﺰﺏ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ )‪(1364-1370‬‬ ‫ﻭ ﻧﻘﺶ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﭘﺎﺷﻰ ﺷﻮﺭﻭﻯ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯﻯ »ﻭﺭﻧﺰ ﻫﺮﺯﻭگ« ﻭ »ﺍﺳــﭙﺮﻳﻨﮓ ﻓﻴﻠﻤﺰ« ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫»ﻣﻌﻤﺎﻯ ﻣﻴﺨﺎﺋﻴﻞ ﮔﻮﺭﺑﺎﭼﻒ« ﻧﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻰﺳــﺎﺯﻧﺪ‪ .‬ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ »ﮔﻮﺭﺑﺎﭼﻒ« ﺩﺭ ﺳﻤﺖ ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻞ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﭘﺎﺷــﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺷــﻮﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺳﺮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻣﮕﺎﻩ ‪ 31‬ﺧــﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﺮﻭﺯ ﻫﻔﺘــﺎﺩ ﻭ ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﺗﻮﻟــﺪ ﺯﻧﺪﻩﻳﺎﺩ ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻛﻴﺎﺭﺳــﺘﻤﻰ ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪ ﭘﺎﺭﺱ ﻭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ »ﻫﻨﺮ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ« ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺳﻴﻨﻤﺎﮔﺮﺍﻥ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪ ﭘﺎﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ »ﻫﻨﺮ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ« ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »ﻓﺼﻞ ﮔﻴﻼﺱ« ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 81‬ﻧﻔﺮ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ‪ 14‬ﻓﻴﻠﻢ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺁﻥ »‪ 76‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻭ ‪ 15‬ﺛﺎﻧﻴﻪ« ﺍﺯ ﺳــﻴﻒﺍﷲ ﺻﻤﺪﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻴﺎﺭﺳــﺘﻤﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﻛﻴﻚ ﺗﻮﻟﺪ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﺳﺎﻟﺮﻭﺯ ﺗﻮﻟﺪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ ﺩﺭ ﻏﻴﺎﺏ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰﺍﺵ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺗﺎﺑﺶ‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎﻧﻌﻰﻣﻘﺪﻡ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺣﺴــﻴﻦ ﻋﻠﻢﺍﻟﻬﺪﻯ‪ ،‬ﻫﻮﺷﻨﮓ ﮔﻠﻤﻜﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺍﻡ ﻣﻜﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺤﺴﻦ ﺍﻣﻴﺮﻳﻮﺳﻔﻰ‪ ،‬ﻣﺠﻴﺪ ﺑﺮﺯﮔﺮ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺷﺎﻫﻴﻦ ﺍﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮ ﭘﻮﺭﻳﺎ‪ ،‬ﺭﻣﻀﺎﻧﻌﻠﻰ ﺣﻴﺪﺭﻯﺧﻠﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺜﻢ ﻣﺰﻟﻘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﻴﻦ ﻛﺮﻳﻢﺍﻟﺪﻳﻨﻰ‪ ،‬ﻧﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ‪ ،‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻣﻴﺮﻃﻬﻤﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﻣﻨﺎﺩﻯ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﺟﺎﻧﻰ ﺩپ« ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺳﺮﺷﻨﺎﺱ ﻫﺎﻟﻴﻮﻭﺩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺸﺘﻦ‬ ‫»ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﺮﻑ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫»ﮔﺎﺭﺩﻳﻦ« ﻧﻮﺷــﺖ‪» :‬ﺟﺎﻧﻰ ﺩپ« ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻭ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻓﺴــﺘﻴﻮﺍﻝ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ »ﺍﻓﺴﺎﺭﮔﺴﻴﺨﺘﻪ« )‪ ،(2004‬ﺭﻭ‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﻚ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ »ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺟﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﭘﺮﺳﺶ ﺍﺳﺖ ـ ﻣﻦ ﺳﻌﻰ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﺍﻟﻘﺎ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺮﻭﺭ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻛﻰ ﺑﻮﺩ؟!‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﻭﺭ »ﺁﺑﺮﺍﻫﺎﻡ ﻟﻴﻨﻜﻠﻦ« ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1865‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ »ﺟﺎﻥ ﻭﻳﻠﻜﺰ« ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫»ﺟﺎﻧﻰ ﺩپ« ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻭ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﺶ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪100‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻳــﺰ ﭘﺮﺳــﺘﻮﻳﻰ‪ ،‬ﭼﻬﺮﻩ ﺳﺮﺷــﻨﺎﺱ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺩﻫﻪ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻔــﺎﻯ‬ ‫ﻧﻘﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻧــﺪﮔﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩﺗﻤﺠﻴﺪ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻪ ‪ 2‬ﺗﻴﺮ ‪62‬‬ ‫ﺳﺎﻟﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺟﻤﺸﻴﺪ ﻣﺸﺎﻳﺨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻋﺎﺷــﻖ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﭘﺮﺳﺘﻮﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻙﮔﻮﻳﻰ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺠﻴﺰ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺁﻧﻬﻢ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺘﻤﻠﻖ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺘﻮﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﻠﻤﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﺍﺳــﺘﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺣﺴــﻴﻦ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻔﺖ ﺍﻭﻝ ﺁﺩﻡ ﺑﺎﺷــﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻌــﺪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺪﺍﻕ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺘﻮﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﺷــﻤﺎ ﭼﻪ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﻤﺒﻞ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮﻯ ﺷــﺪﻩﺍﻳﺪ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻧﺼﻴﺮﻳﺎﻥ ﻫﻢ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﺴــﻠﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺷﺎﺧﺼﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮ ِﺩ ﺷﻤﺎ )ﭘﺮﺳﺘﻮﻳﻰ( ﻫﻢ ﺍﺯ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺴﻞ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ .‬ﻋﺰﺕﺍﷲ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﭘﺮﻭﻳﺰ ﭘﺮﺳﺘﻮﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﻳﻚ ﻛﻮﻩ ﺍﺳــﺖ« ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﭘﺮﻭﻳﺰ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ‪» .‬ﺁژﺍﻧﺲ ﺷﻴﺸﻪﺍﻯ« ﺧﻮﺩ ﺩﻧﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﺁﺩﻡ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯﺍﺵ ﺍ ﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﭼﻘﺪﺭ ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮ ﺭﺍ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺑﺸﻤﺎﺭﺩ‪ .‬ﭘﺮﻭﻳﺰ ﭘﺮﺳﺘﻮﻳﻰ ‪ 2‬ﺗﻴﺮﻣﺎﻩ‬ ‫‪ 1334‬ﺩﺭ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺤﻞ« ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 48‬ﻭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯﺍﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺑﺎ »ﺩﻳﺎﺭ ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ« ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1362‬ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ »ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺁﻥ ﻣﺮﺩ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ«‪» ،‬ﺁﺩﻡ ﺑﺮﻓﻰ«‪» ،‬ﻟﻴﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ«‪» ،‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭﻯ«‪» ،‬ﺭﻭﺍﻧﻰ«‪» ،‬ﺁژﺍﻧﺲ ﺷﻴﺸﻪﺍﻯ«‪» ،‬ﻣﺮﺩ ﻋﻮﺿﻰ«‪» ،‬ﺭﻭﺑﺎﻥ ﻗﺮﻣﺰ«‪،‬‬ ‫»ﻣــﻮﺝ ﻣﺮﺩﻩ«‪» ،‬ﺁﺏ ﻭ ﺁﺗﺶ«‪» ،‬ﺩﻳﻮﺍﻧــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻗﻔﺲ ﭘﺮﻳﺪ«‪» ،‬ﻣﺎﺭﻣﻮﻟﻚ«‪،‬‬ ‫»ﻛﺎﻓﻪ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ«‪» ،‬ﺑﻴﺪ ﻣﺠﻨﻮﻥ«‪» ،‬ﭘﺎﺩﺍﺵ ﺳــﻜﻮﺕ«‪» ،‬ﺻﺪ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ«‪» ،‬ﺳــﻴﺰﺩﻩ ‪» ،«59‬ﻣﻦ ﻭ ﺯﻳﺒﺎ«‪» ،‬ﺧــﺮﺱ«‪» ،‬ﻣﻴﻬﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ«‪،‬‬ ‫»ﺍﻣﺮﻭﺯ«‪» ،‬ﺩﻭ« ﻭ »ﺑﺎﺩﻳﮕﺎﺭﺩ« ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮ ﻛﻪ ﺩﻭ ﻓﻴﻠﻢ »ﻗﺎﺗﻞ ﺍﻫﻠﻰ« ﻭ »ﺧﺎﻧﻪ ﻛﺎﻏﺬﻯ« ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﻛﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﻡ ﺟﺬﺍﺏ ﺑﺎﺷــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺩﻡ ﻣﻰﮔﺮﺩﻡ‪«.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻫﻪﻫﺎﻯ ﻃﻼﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺍﻛﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻳﻌﻨﻰ »ﺑﺎﺩﻳﮕﺎﺭﺩ«‪» ،‬ﺍﺑــﺪ ﻭ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ«‪» ،‬ﻛﻔﺶﻫﺎﻳﻢ‬ ‫ﻛﻮ«‪» ،‬ﺧﺸــﻢ ﻭ ﻫﻴﺎﻫــﻮ«‪» ،‬ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻛﻴﻠــﻮ ﺁﻟﺒﺎﻟﻮ« ﻭ »ﻣﻦ‬ ‫ﺳﺎﻟﻮﺍﺩﻭﺭ ﻧﻴﺴﺘﻢ« ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 23‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯﻯ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺳﺎﻟﻦﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻮﻓﻖ ﺳــﺎﻝ ‪ ،95‬ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻫﻢ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺁﺛﺎﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻧﻮﺭﻭﺯ ‪ 96‬ﻫﻢ ﭘﻴﺎﻡ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ‬ ‫»ﮔﺸــﺖ ‪» ،«2‬ﺧﻮﺏ‪ ،‬ﺑﺪ‪ ،‬ﺟﻠﻒ«‪» ،‬ﻣﺎﺟــﺮﺍﻯ ﻧﻴﻤﺮﻭﺯ«‪،‬‬ ‫»ﺁﺑﺎﺟﺎﻥ«‪» ،‬ﺳــﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ« ﻭ »ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ« ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺗﺎ ‪ 24‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺭ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ »ﮔﺸــﺖ ‪ «2‬ﺑــﺎ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 730‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ »ﺧﻮﺏ‪ ،‬ﺑﺪ‪ ،‬ﺟﻠﻒ« ﺑﺎ ‪ 13‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 530‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﺵ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺑﻠﻴﺖ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 11‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﻣﺴــﭽﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺷﻬﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﻢ ﺷــﺪﻥ ﺭﻗﻢ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺧﻴﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻣﺎ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺷــﻴﻮﻩ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺑﻠﻴﺖ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺧﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎﺷﻬﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻦ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻛﻮﺭﺵ ﻧﺒﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫‪ 25‬ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﭘﺮﻓــﺮﻭﺵ ﻛﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻓﺮﻭﺵ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﭘﺮﻓﺮﻭﺵ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺪﺧﻞ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﭼﻘﺪﺭ ﻛﻢ ﻳﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﻓﺖ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺭﺍ ﻧﺎﺷــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻠﻴــﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘــﺎﺩﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﺯ ‪5‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑــﻪ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻠﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎﺷــﻬﺮ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻨﻘﺪﺭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖﻫﺎ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؟ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻮﺟــﻪ ﻛــﺮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪94‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﮕﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﻠﻴﺖ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؟ ﻣﮕﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺩﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳــﺖ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 6/9‬ﺗﺎ ‪10‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﭽﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻓــﺮﻭﺵ ﺩﺧﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺑﺤﺚﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻗﻄﻊ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻣﺎﻫــﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻳﺰﺵ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﺍﺯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺭﺟﻮﻉ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 91‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ‪ 61‬ﺑﻪ ‪39‬‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺩﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 59 ،92‬ﺑﻪ ‪ ،41‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪57 ،93‬‬ ‫ﺑﻪ ‪ ،43‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 53 ،94‬ﺑﻪ ‪ 47‬ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 50 ،95‬ﺑﻪ ‪50‬‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻧﺼﻒ ﺑﻪ ﻧﺼﻒ ﺷــﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﺠﺘﺎﻟﻰ ﺷﺪﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﮔﺎﻫﻰ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻰﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺨﺶﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻳﺰﺵ‬ ‫‪20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻭ ﺩﻻﻳﻞ ﺁﻥ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪﺧﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﮔﻴﺸــﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻣﺎ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻳﺰﺵ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﻠﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻠﻴﺖﻫﺎ ﻳﺎ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺗﻨﻮﻉ ژﺍﻧﺮ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﻓﻴﻠﻢﻫــﺎ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷــﻠﻮﻍ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﺯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻠﺶ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﮔﺬﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ »ﺍﻛﺴﻴﺪﺍﻥ« ﺍﻥﺷﺎﺍﷲ ﺗﺎ ﻋﻴﺪ ﻓﻄﺮ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵﻫﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻬﺘﺮ ﮔﻴﺸﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺮﺥ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﭘﻠﻜﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺮﺥ ﺑﻠﻴﺖ ﺳﺎﻧﺲ ﺳﺎﻋﺖ ‪10‬‬ ‫ﺻﺒﺢ ﺷﻨﺒﻪ ﺑﺎ ‪ 10‬ﺷﺐ ‪ 5‬ﺷﻨﺒﻪ ﻳﻜﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺿﺮﻳﺐ ﺳﺎﻧﺲﻫﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺩﺭ ﻣــﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀــﺎﻥ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻧﻴﻢ ﺑﻬﺎ ﺑﻮﺩﻥ ﺳــﺎﻧﺲﻫﺎ ﻣﻔﻴﺪ ﻧﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺘﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 5‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﻄﺎﺭ ﺑﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻧﻤﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﺳــﺎﻋﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻘﻴﻪ ﺳﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﺷﺐ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻧﻴﻢ ﺑﻬﺎ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﺩﺳــﺘﻪﺟﻤﻌﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺷﻜﺎﻥ ﺗﻘﻰﭘﻮﺭ‪/‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺮﺑﻴﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ‪ -‬ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺣﻀــﺮﺕ ﻋﻠﻰ )ﻉ( ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﺎ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﻋﻴﺖ ﺑﺎ ﻛﻠﻴﺪﻭﺍژﻩﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ »ﺣﻖ ﻣﺮﺩﻡ«‬ ‫ﻭ »ﻋﺪﺍﻟﺖ« ﺑﻪ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﻜــﺮ ﻛﻬﻦ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﺳــﻼﻡ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪﺭﻓﺘــﻪ ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ ﺗﻔﻜﺮ ﻋﻠﻰ)ﻉ( ﻭ ﭘﻴﺮﻭ ﺳــﻴﺮﻩ ﻋﻠﻮﻯ‬ ‫ﻛﻬﻦ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻔﻜﺮ ﺍﺧﻼﻕ ﻣﺪﺍ ِﺭ‬ ‫ِ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ »ﻋﺪﺍﻟــﺖ« ﻭ »ﺣﻖ ﻣﺮﺩﻡ« ﻭ‬ ‫»ﻗﻀﺎﻭﺕ« ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨــﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﻠﻢ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻛﻬﻨﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦﻣﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺎﻛﻤــﺎﻥ ﻧﺎﻻﻳﻖ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﻧﻨﺸﺴــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻻﺑﻪﻻﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺩﺭﺟﻪ ِ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﻏﺪﻏــﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺣﻖ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻠــﺖ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻞ ﺑــﻪ »ﻋﺪﺍﻟﺖ« ﻭ »ﺣﻖﻃﻠﺒﻰ« ﻭ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫»ﻗﻀــﺎﻭﺕ« ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻣﻨــﺶ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﺧﻼﻗــﻰ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻮﺍﻧﻪ ﻛﻮﺭﺵ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﻧﺒﺸــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﻫﺨﺎﻣﻨﺸــﻰ ﺗﺎ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻌﺪﻯ ﻭ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺷــﺎﻋﺮﺍﻥ ﻛﻼﺳــﻴﻚ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺗﺎ ﻣﺘﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻣﺸــﺮﻭﻃﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﻓﺘﻮﺍﻫﺎ ﻭ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺑﺰﺭگ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺻــﻞ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﺍﺻﻴﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻥ ﺁﻏــﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺑﻪ ﺟﻤﻼﺗﻰ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓ ﻧﺒﺸــﺘﻪ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﻛﺒﻴﺮ ﻫﺨﺎﻣﻨﺸــﻰ‪ ،‬ﺑﺮ ﻓﺮﺍﺯ ﻣﻘﺒﺮﻩ ﺍﻭ ﺩﺭ »ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺭﺳــﺘﻢ«‪ ،‬ﺣﻚ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺳﻴﻨﻪ ﻛﻮﻩ ﺭﺣﻤﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻣﻴﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪:‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻮﺵ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎ ﺳــﺘﻢ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﺳﺘﻢ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﻡ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﺩ ﺩﺭﻭﻏﺰﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ ...‬ﺗﻨﺪﺧﻮ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻊ ﺧﺸــﻢ ﺑــﺮ ﻣﻦ ﻋﺎﺭﺽ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﺨﺖ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻴﺮﻩ ﻫﺴــﺘﻢ‪ ...‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺮﺩﻯ‬ ‫ﻋﻠﻴــﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭﻡ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﻮﻡ«‬ ‫ﺟﻤﻼﺗــﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛﻮﺗــﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺑــﺰﺭگ‪ ،‬ﺑﺮﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺯ ‪ 2500‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦﻣﺎﻥ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺁﻧﻜــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ‬ ‫ﺑــﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﻛﻬــﻦ ﻭ ﺍﺧﻼﻕ ﻣــﺪﺍ ِﺭ ﻣﻠﺖ ﺑﺰﺭﮔــﺶ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ‬ ‫ﺑﭙﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺯﺍﺩﺭﻭﺯ ﻣﺮﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﺷﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ‪ 96‬ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ »ﻋﺪﺍﻟﺖ«‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻔﻜﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!