روزنامه صمت شماره 803 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 803

روزنامه صمت شماره 803

روزنامه صمت شماره 803

‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 803‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2121‬‬ ‫‪www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ »ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ« ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺎ ﺷﻴﻮﻩ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻋﺼﺒﺎﻧﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻴﺴــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﻛﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺫﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻨﺤﺮﻑ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻌﻀﻞ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ؟‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰﻫﺎ ﻭ ﻏﻴﺮﺷﻤﺎﻟﻰﻫﺎ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﺮﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺻﻼ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪4‬‬ ‫ﻣﺪﻋﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺳﻼﺡ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺷﺮﻳﻚ ﺟﺮﻡ ﺻﺪﺍﻡ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺳﻰ ﺍﻣﻴﻦ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺳﻼﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻴﻤﻴﺎﺋﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭژﻳﻢ ﺻﺪﺍﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻈﻠﻮﻡ‬ ‫ﻭ ﺑﻰﺩﻓــﺎﻉ ﺳﺮﺩﺷــﺖ‪ ،‬ﻳﺎﺩ ﻭ ﺧﺎﻃــﺮﻩ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻨﺎﻳﺖ ﺿﺪﺑﺸــﺮﻯ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﺍﺡ‬ ‫ﻣﻄﻬﺮ ﻭ ﭘﺎﻙ ﺍﻳﻦ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﺳﻼﻡ ﻭ ﺩﺭﻭﺩ ﻣﻰﻓﺮﺳﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﺗﻠﺦ ﻭ ﺟﺎﻧــﻜﺎﻩ ﻛﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ‪ 8‬ﺳﺎﻝ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻭ ﺳــﻨﺪﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﭘﻮﭼﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻄﺎﻟﺖ ﻣﺪﻋﻴﺎﻥ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸــﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻭ ﺿﺒﻂ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﮕﻰ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭ ﻧﺎﻋﺎﺩﻻﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻤﻴﻠــﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭژﻳﻢ ﺻــﺪﺍﻡ ﻭ ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﻟﺠﺴــﺘﻴﻜﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﻟﻴﺮﺍﻧــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻧﻘﺾﻫﺎﻯ ﻓﺎﺣﺶ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﺑﺸﺮﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻭ ﺯﻳﺮﭘﺎﮔــﺬﺍﺭﺩﻥ ﺍﺻــﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺴــﻠﻢ ﺟﻨﮓ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺳــﻼﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﺘﺎﺭﺟﻤﻌﻰ ﻋﻠﻴــﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣــﻰ‪ ،‬ﺣﻤﻠــﻪ‬ ‫ﻣﻮﺷــﻜﻰ ﺑــﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺗﻌﻤــﺪﻯ ﻭ ﻛﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﺯﺍﻧﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ ﻗﻬﺮﻣﺎﻥ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺷﻜﺴﺖ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺻﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻜﻮﺕ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻣﺪﻋﻴﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺑﺎﺭﺯ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺑﺸﺮﻳﺖ ﻭ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﺟﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭژﻳﻢ ﺑﻌﺜﻰ ﺻﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺣﻤﻠﻪ ﺷــﻴﻤﻴﺎﺋﻰ ﺑﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻰﺩﻓــﺎﻉ ﺳﺮﺩﺷــﺖ‪ ،‬ﺻﺪﻫﺎ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺯﻧــﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻧﺶ ﻧﺎﺟﻮﺍﻧﻤﺮﺩﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭﻳﻎ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻒ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﻳﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻗﺎﻃﻊ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻧﻰ!‬ ‫ﺁﻧﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮﻳﻰ ﻣﺮﻣﻮﺯ ﻭ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ‬ ‫ﻣﺪﻋــﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺳــﻼﺡ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﺎﻧــﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺟﻨــﮓ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻠﺖ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﻭﻟﻰ ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﺳــﻼﺡﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺘﺎﺭﺟﻤﻌﻰ ﻭ ﺗﺴــﻠﻴﺤﺎﺕ ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ‬ ‫ﺷﻴﻤﻴﺎﺋﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﺯﻣﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﺴﻠﻴﺢ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﺯ ﺭژﻳﻢ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎﺭ ﺻﺪﺍﻡ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﻳﻚ ﺟﺮﻡ ﻭ ﺟﻨﺎﻳﺎﺕ ﺻﺪﺍﻡ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺰﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﮔﺎﻧــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺪﻋﻰ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸــﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺳﻼﺡﻫﺎﻯ ﻛﺸﺘﺎﺭﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺳﻼﺡﻫﺎﻯ ﺷــﻴﻤﻴﺎﺋﻰ ﻳﺎ ﺗﻤﺴﻚ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﺑﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺟﻮﺋﻰ ﻭ ﺑﺴﺘﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻣﻠﺖﻫــﺎ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺭﺍ ﺑﺸــﺪﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺳﻼﺡﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺠﺎ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺩﺍﻯ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺷــﻴﻤﻴﺎﺋﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﺩﺷﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺳــﻼﺡﻫﺎﻯ ﺷﻴﻤﻴﺎﺋﻰ ﻭ ﻣﻴﻜﺮﻭﺑﻰ‪ ،‬ﺑﺮ‬ ‫ﻋﺰﻡ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺳــﻼﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﺘﺎﺭﺟﻤﻌﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻜﺜﻴﺮ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺳــﻼﺡﻫﺎ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺳــﻼﺡﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺍﻋﺶ ﻭ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪¾°ˆ»ª¿ÁÃYZÆÀed¼Ì«½YYcÔÌƈe‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫»ˆ‪Y€«€ÌiZedveYŒ¯{Zf«Y½M{|Ë|‹{¯d‡ZŵZ‡įd‡YÂ//Œ¯Õ{Zf«YÕZÅŠz]¾Ë€eºÆ»Yְ˾°//‬‬ ‫{‪¾ËYÄ]d ÀZÅ|Ö´fˆ]YÁ¶Ì·{Ä]Œ¯Õ{Zf«Y|‹{Ö¨À»¶»ZŸ®Ë€]ÃÁԟ¾°ˆ»Šz]{Ö¨À»|‹ d‡YÃ{Y‬‬ ‫]‪,Ղ¸§žËZÀ¶»Z‹įŒ¯žËZÀY֠̇ÁŠz]cZÌuÖeZ^ŸÄ] {‹Ö»‚Ì¿Œ¯Öf À|‹ŠÅZ¯Ä]€nÀ»Šz‬‬ ‫‡‪Y¿Zy|^‡ÕZÅÄÀ˂źƇY|{{Á|u¾°ˆ»‚Ì¿ÕYÄÀ˂Å€œÀ»Y d‡Y¾°ˆ»ª¿ÁÁ€³{{‹Ö» ÁÖ¿Z¼fyZ‬‬ ‫‪ d‡YŒ¯{Zf«Y{Šz]¾Ë€eY~³€ÌiZeÁ¾Ë€eºÆ»¾°ˆ»¾ËY€]ZÀ]|Å{Ö»¶Ì°Œe¹ÂeÄ^‡Zv»{Y‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‪YZ]Ö^ˆ¿cZ^i‬‬ ‫§¸‚‪Y€iZf»Õ‬‬ ‫«‪Ö¿ZÆmÕZÅd¼Ì‬‬ ‫‪€Ìe‬‬ ‫‹‪µYÂ‬‬ ‫ƒ‪ÄÌWÁ‬‬ ‫‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫‪€Ìe‬‬ ‫‹‪µYÂ‬‬ ‫ƒ‪ÄÌWÁ‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫‪{Y{Y|ŒÅ‰Á€§Á|ˀyÃZ]{Á{Ây½YY{ÃZ´ŒËZ¼¿ÄË{ZveY†ÌË‬‬ ‫»€‪{Y|¿Z^fŸYÁ„aÕZÅÄ·YÂu-|̋Z]\«Y‬‬ ‫‬ ‫‪ÃZ´ŒËZ¼¿¾Ì¼nÀaZ°]Z£M‬‬ ‫]‪Ö¿| »žËZÀ,½| »Ö¸¸¼·Y¾Ì‬‬ ‫‪ÖzËZeÖ»Y|«Y‬‬ ‫]|‪ֿ¿Z«Ä¿YÂfŒa½Á‬‬ ‫{{‪ÖÅ|¿Z»Z‡Ä»Z¿ÃÂÌ//‹Äf‹~³µZ//‡Õ‬‬ ‫]‪ÕÂƼm†Ì˵ÁY½ÁZ// »ÕÂ//‡YYYZ‬‬ ‫‪ į|‹{Z‬‬ ‫‬ ‫‪d‹Y{{ZË‬‬ ‫“€‪Öf]Z«|Ì·ÂecÁ‬‬ ‫{‪Á{Âyd À‬‬ ‫‬ ‫‪Ö§€»ÖËÓZ¯Á{Ây‬‬ ‫{‪Ö¿Y€ËYÃ{Y¿Zy‬‬ ‫‬ ‫‪Á€fÌe‬‬ ‫‪©ZqZ«ÕÓZ¯{ÁÁ‬‬ ‫‪.Ö¼‡ÕY€n»Y‬‬ ‫»‪ÕZŽ€«{cYÁ‚¼ÌmZz]\‡YZ]Öf À[Ô¬¿YįÖ¿Z‬‬ ‫‪Ä»Y{Y{|//‹Z£M†Ì¸´¿Y{Õ{Ô//Ì»º//Å|nÅÁº//Å|¨Å‬‬ ‫‪Š·ZqZ]|¿{Â]Ã|‹µÂve¾ËYZq{įÖËZÅŒ¯½Y€´f À‬‬ ‫‪¾Ë€eY~³€ÌiZe½YÂeÖ»YÖf À[Ô¬¿Y |¿|‹ÁÄ]ÁÕ|Ë|m‬‬ ‫‪Z]|Ì·ÂeƒY€ÌeŠ//ËY‚§Y d//ˆ¿Y{{Y€§YÖ³|¿‰Á€][Ô//¬¿Y‬‬ ‫‡€Ÿ‪Ã|‹Ö¿Zˆ¿YÕ|ËÕZÅÁ€Ì¿¾Ë‚´ËZmįÖeÓM¾Ì//‹Z»d‬‬ ‫]‪ÕY€]Ze{Y{©Â//‡d¼//‡¾ËYÄ]YÖf ÀÕZÅÂ//Œ¯|¿{Â‬‬ ‫¯‪Z¼ f//‡Y½Zf//‡Y{Ŀ´ÀËYÁ|À]ZÌ]ÕYZ]{ÂyÃÂ^¿YÕZÅÓZ‬‬ ‫‪ |‹Z£M‬‬ ‫‬ ‫‪,Ö¿| »žËZÀ,½| »Ö¸¸¼·Y¾Ì]ÃZ´//ŒËZ¼¿¾Ì¼nÀa‬‬ ‫§‪¾Ì»Â//‡ÁÄf//ˆ]YÁcY‚ÌÆneÁÖ//¿| »{Y»ÕÁM€//‬‬ ‫¿¼‪Z]ՁZˆÅYÁÖ¿| »cÓM¾Ì//‹Z»Ö¸¸¼·Y¾Ì]ÃZ´//ŒËZ‬‬ ‫‪ÕZÅd¯€//‹¾Ë€f³‚]Á¾Ë€es€˜»d¯Z//Œ»Á”u‬‬ ‫‪Ö¸¸¼·Y¾Ì]ÕZÅÃZ´//ŒËZ¼¿Ö¼WY{¶v»{Ö¿| »ÁÂ//u‬‬ ‫¯€»‪ |]ZËÖ»ŠËZŒ³½Z‬‬ ‫]‪”uZ]Ä^ÀŒ°ËÃZ´//ŒËZ¼¿¾ËY,…€a†»‰Y‚³Ä‬‬ ‫»¬‪ÖÀÌ//ˆu¹,cZneÁ½| »d// ÀcYÁcZ//»Z‬‬ ‫‪Ö¸»d¯€//‹¶»ZŸ€Ë|»Ã{Y‚̸Ÿ{Y€//»,½Z»€¯Y|¿Zf//‡Y‬‬ ‫‪Á½{Z »Áž//ËZÀ,Ö¿Z³Z]©Z//eY,½Y€//ËY†»ž//ËZÀ‬‬ ‫¯Œ‪½Zf‡YcZ»Z¬»Á½| »Ád ÀÄ¿Zy,½Y€ËYՁÁZ//‬‬ ‫¯€»‪ |À¯Ö»Z°]Z£MÖ¼‡—Ä]½Z‬‬ ‫‹‪Ä»Y{Y€ÌeZeįÃZ´ŒËZ¼¿¾ËY{½Z³|ÀÀ¯d¯€//‬‬ ‫‪ÁZÅÁÂu{{ÂyÕZÅ{ÁZf//‡{¾Ë€yM-d//‹Y{|ÅYÂy‬‬ ‫]‪,cY{Z,ÕÁM€§,kY€zf‡Y,¥ZŒf¯Y¦¸fz»ÕZÅŠz‬‬ ‫‡‪|Ë{‘€ »{ÁÄWYYYcÓM¾Ì//‹Z»ÁÕY~³ÄËZ»€//‬‬ ‫Ÿ‪ |ÀÅ{Ö»Y€«½Y|À»Ä«Ô‬‬ ‫‪ÃZ´ŒËZ¼¿¾Ì¼nÀaÕY‚³€]Z]½Z»‚¼Å,d//‡YÖÀf¨³‬‬ ‫]‪ÁÖ¿| »{Y»ÕÁM€§,Ö¿| »žËZÀ,½| »Ö//¸¸¼·Y¾Ì‬‬ ‫‪Z]ZÅŠ·ZqÁZÅd€§,½| »ŠËZ¼Å,Äfˆ]YÁcY‚ÌÆne‬‬ ‫‪Á½Y€´f À,֏yŠ//z]ÁÖf·Á{cZ»Z¬»Â//”u‬‬ ‫¯‪ {‹Ö»Y‚³€]ZÅÃZ´Œ¿Y{½Y{Zf‡YÁ½Z‡ZÀ‹Z‬‬ ‫·‚‪€Ì̤e¹Á‬‬ ‫«‪¾Ì¿YÂ‬‬ ‫¯‪cZÌ·Z»ÁZ‬‬ ‫]‪{‡Ä‬‬ ‫‪Ã|ÀÀ¯|Ì·Âe‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫‪€Ìe‬‬ ‫‹‪µYÂ‬‬ ‫ƒ‪ÄÌWÁ‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫‪www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫·‚‪ÖÀÌ»€Ë½{Z »{ÖÀ¼ËYŠËY‚§Y¹Á‬‬ ‫¿‪|ËMÖ»{Y|Ä]įÕY€]€˜yÕZŲ‬‬ ‫‪‚mÖÅY‬‬ ‫‪ÕY|ËZa‬‬ ‫‹|‪Õ{Zf«Y‬‬ ‫¿|‪ºËY‬‬ ‫‪Á‬‬ ‫‪½| »Ád ÀÁ‬‬ ‫§€‪¶Ë|]Ö]d‬‬ ‫]€‪{Zf«YÕY‬‬ ‫‪½ZÌ»{½Y€ËYÖ·ZyÕZm‬‬ ‫‪½ZÆm€e€]ÖËYÂŕ˜y‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪Š//ËZ¼Å¾//̼f¨ÅÁd//ˆÌ]Äf//‹~³Á‬‬ ‫‡‪cZ^iÂ“»Z]ՁYÁÖ·ÂaÕZÅd//‡ZÌ‬‬ ‫»‪Ze|‹Y‚³€]Õ{Zf«Y|//‹€f//ˆ]-Ö·Z‬‬ ‫‪ZʼnY‚³ÄWYYÕY€]{‹ÕYÄ¿ZÆ]º‡Y€»¾ËY‬‬ ‫‪ÁÖ·Z»,Ö//·ÂaÁÂ//u{d//·Á{{€//°¸¼ŸÁ‬‬ ‫‪½Z¿Y€Àz‡ŠËZ¼Å¾ËY{ Â//Œ¯Õ{Zf«Y‬‬ ‫]‪YZ]cZ^i{Z//nËY{d·Á{ÕZÅ{ÁZf//‡{Ä‬‬ ‫‪,w€¿¾ËYՁZ//‡½Zˆ°ËÕY€//]‰Ô//eÁY‬‬ ‫]‪ª¬ve,Â//Œ¯Õ{Z//f«YdÌ “Á{Â//^Æ‬‬ ‫‪w€¿¾ËYŠËY‚§YZ//]ĸ]Z¬»ÁÖ¼«®e¹Â//e‬‬ ‫‪ Äv¨ |ÀfyY{€ad‡{¾ËYYÕ{Y»Á‬‬ ‫‪|Ì»YÁ€Ì]|ed·Á{{ZÅÄËZ»€‡[~m½Y‚Ì»Y֋Y‚³‬‬ ‫{‪Ձ€»ÕZŽZf‡Y{ZÅÕY~³ÄËZ»€‡¹Â‡Á‬‬ ‫‡‪ÕÂ//Œ¯€Å{Ä //‡ÂeºÆ»¶»YŸYÖ//°Ë½YÂÀŸÄ//]ÕY~³ÄËZ»€//‬‬ ‫‪|‹Ä]€nÀ»Á|Å{Ö»ŠÅZ¯YÕ{Zf«YcÔ°//Œ»|//‹Z]€f//ŒÌ]|«€Å‬‬ ‫‹‪Zźˀve¤·Á¹Z//m€]Ä]€neY| ]½Y€ËY |//‹|ÅYÂy½Ô¯ÕZÅŽyZ//‬‬ ‫‹€‪|¿YÂeÖ»Ö]ÂyÄ]įd‡YÄf§Z˽ZÆmÕZÅŒ¯Z]¶»Z e{ÕYÄËÁ–ËY‬‬ ‫‪‚Ì¿Ձ€»ÕZŽZf//‡Y½ZÌ»¾ËY{ {€^]Y¹ÓÁÖ§Z¯ÀÆ]½Md//€§Y‬‬ ‫‪‚¯€¼eÁÄmÂe{»į|¿ÁÖ»Z¼‹Ä]Œ¯d̼ÅY‚WZuÕZÅd˂»Á‚m‬‬ ‫Ÿ‚‪ÖËZË{Հ´‹{€³Ä ‡ÂeÕY€]d·Á{¹‬‬ ‫{‪,d ÀcYÁ½ÓÂX//ˆ»YÖ°ËÄf¨³Ä] |¿YÄf§€³Y€«‚Ì¿ºÅ{ZËd//·Á‬‬ ‫»‪Ձ€»ÕZŽZf//‡YºÆ»Š¬¿€]ÃY¼Å|Ì»YÁ€Ì]|ed·Á{,cZneÁ½| ‬‬ ‫{‪ÕZÅ{€^ÅYÄ°ÀËYÄ]º¸ŸZ]Ád‡YÃ{Â]ÃZ³M֟Z¼fmYÁÕ{Zf«YÄ ‡Âe‬‬ ‫»^‪{dÌÀ»YÕZ¬eYÁš¨uÕZÅ{€^ÅY¾Ë€e¶»Z¯Á¾Ë€fÆ],Ä //‡Âe€]ÖÀf‬‬ ‫‪ÄËÁÄ]ÁÄ^¿ZmļÅÄ //‡Âe€Ìˆ»{,|¿Â‹Ö»ÄfyZÀ‹Ձ€»ÕZŽZf//‡Y‬‬ ‫‪ d‡YÄf‹Y{€]¹Z³ZŽZf‡Y¾ËYÕ{Zf«YÄ ‡Âe‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‡‪ICT€‡€]֌ËZ‡€§¾Ì¿Y«¾Ì´À‡ÄËZ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫§‪®ˆË€aÕZÅZf‬‬ ‫‡€»‪Ö¿| »½YY~³ÄËZ‬‬ ‫»˜‪Ö¯Y{YÕZÅZ˜yÁcZÅZ^f‹YY¿YÄÀÌ»{Õ{ZˁcZ ·Z‬‬ ‫‪½YY~³ÄËZ»€‡Ö·Z»Հ̳ºÌ¼e€]ZÅZ˜y¾ËY€iYÖ´¿Â´qÁ‬‬ ‫‪cZ¼Ì¼eÃY¼ÅįÃ{Â]¾ËYcZ ·Z˜»ÄnÌf¿ÁÃ|‹¹Zn¿Y‬‬ ‫‡€»‪ {€Ì³Ö»Y€«ZÅZ˜y€ÌiZedve½YY~³ÄËZ‬‬ ‫‪³Ád¨³‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫Ÿ¸‪cY{Zº‬‬ ‫§‪cY{ZºÆ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫»€‪½Z³|ÀÀ¯¥‬‬ ‫¿´€‪|À‹Z^¿½Y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪¥€»Õ´·Y€Ì̤e‬‬ ‫‪ZÅÖ·ÁYÄ¿Zy‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ÖËZË{Հ´‹{€³Ä ‡Âe‬‬ ‫»‪YkÁ€yž¿Z‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪Õ|¿Á€Æ‹©Â¬u‬‬ ‫“€‪Ä]ÄmÂecÁ‬‬ ‫]‪cZŸÔ—YÄ]{YMև€f‡{Z‬‬ ‫»‪Z¼ÌaYÂÅcY€Ì¼ e½Zzf‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪803‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2121‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻗﻠﻰ ﻳﻮﺳﻔﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺻﻔﺮ ﺷــﺮﻭﻉ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟــﻮﺩ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭﻙ ﻭ ﻓﻬﻢ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﺷــﺎﻥ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭﺱ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺱ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳــﻮ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﭼﺮﺥ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ ﭼﻮﻥ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﭼﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﮔﺮ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺭﻓﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺻﻠــﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﻛﺸﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫﺪﻑ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻟﺰﻣﺎﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺩﻩ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬــﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﭘﻮﻟﻰ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﭼــﻮﻥ ﺍﮔﺮ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺍ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﺭﺍﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪﺍﺯﻣﺴﻴﺮﺍﺻﻠﻰﻣﻨﺤﺮﻑﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻋﺼﺒﺎﻧﻴﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺗﺎ ﻛﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺩﺗــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺫﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﻫﻔﺘﻤﻴــﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻓﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﺳــﻪ‬ ‫‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ 96‬ﻧﻤﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺣﻤﺎﺳﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺁﮔﺎﻫﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺩﻗﺖﻧﻈﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﺴــﺎﺱ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺗﻼﻃﻢ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳــﻰ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺮﺍﺯ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻘﺎﻳﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺿﻤﻦ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺷﻜﺴــﺖ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺩﺍﻋﺶ ﺩﺭ ﻣﻮﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺸــﻜﺎﻧﺪﻥ ﺭﻳﺸﻪﻫﺎﻯ ﻓﻜﺮﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺷﻜﺴﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺩﺍﻋﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﺧﻮﺩﺧﻮﺍﻧــﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻮﺻﻞ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻣﻠﺖ ﻋــﺮﺍﻕ ﻭ ﺭﺷــﺎﺩﺕﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗــﺶ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺑﺪﺳــﺖ ﺁﻣﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻌﻴﺖ ﺷﻴﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻤﺎﻯ ﻫﻤﻪ ﻣﺬﺍﻫﺐ ﻭ ﺍﺩﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻗﻮﺍﻡ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴﻠﺢ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺭﺯﻣﻨﺪﻩ ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺑــﺎ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺗﺤﻜﻴــﻢ‬ ‫ﺛﺒــﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴــﺖ‪ ،‬ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﻋﺮﺍﻕ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼــﻪ‪ ،‬ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺗﻴﻚ ﻭ ﻣﻨﺴــﺠﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺩﺳــﺘﻪ ﺟﻤﻌــﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺸــﻜﺎﻧﺪﻥ ﺭﻳﺸــﻪﻫﺎﻯ ﻓﻜﺮﻯ ﻭ ﻗﻄﻊ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻣﻠﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻘﺎﻳﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭﺩﻳﮕﺮ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻭﻣﺬﻫﺒﻰ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻮﺻﻞ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﺮﺟﻌﻴﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺭﻗﻢ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺛــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴــﺪ ﻭ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻛــﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺼﻪ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻤــﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑــﺎ ﺧﻴــﺎﻝ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺮﺧــﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻋﺼﺒﺎﻧﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻛﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻋﺼﺒﺎﻧﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺗﺎﺯﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺣــﻖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﻧﺎﻣــﺰﺩ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺣﺮﻳﻢ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻠﺖ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﺍﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﺭﻳﺴﻤﺎﻥ ﺑﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻠــﺖ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳــﻢ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺼﺒﺎﻧﻴﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﻭﻟــﺖ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﺗــﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺳﺮﮔﺮﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪:‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺁﻧﻬﺎ ﺳــﺮﮔﺮﻡ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟــﻰ ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺳﺎﺑﻘﻪﺍﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﺭﻛﺎﻥ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺫﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺎ ﻫﺴــﺘﻴﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺭﺟﻮﻉ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻣﻜﺎﺭﻡ ﺷــﻴﺮﺍﺯﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺧﺪﺍﺳــﺖ ﻭﻟﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻤﻚ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﻰ ﻭ ﺭﺟﻮﻉ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨــﺎ‪ ،‬ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻣﻜﺎﺭﻡ‬ ‫ﺷــﻴﺮﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳــﺶﻫﺎﻯ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺧﻼﻓﺖ ﻭ ﺍﻣﺎﻣﺖ ﺍﻣﻴﺮﺍﻟﻤﻮﻣﻨﻴﻦ ﻭ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺼﺮ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ »ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺗﻔﺮﻗﻪﺍﻓﻜﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﺎﺕ ﺩﻳﻨﻰ« ﺩﺭ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻮﺍﻝ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺤــﺚ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻣﺎﻡ ﻣﻌﺼﻮﻡ)ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﻟﺴﻼﻡ( ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴﺮﻣﻮﻣﻨﺎﻥ ﻋﻠﻰ)ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ( ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺎﻣﺖ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ‬ ‫ﺍﻛﺮﻡ)ﺻﻠــﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭ ﺁﻟﻪ( ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪ ﻭ ﺣﺪﻳﺚ ﻣﺘﻮﺍﺗﺮ‬ ‫ﻏﺪﻳﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﻮﺍﻫﺪ ﺯﻧﺪﻩ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﺶ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﺣﻀﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻧﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺣﻀﺎﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺑﻰﺍﻃﻼﻋﻰ ﻛﺮﺩ ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰﻓﻀﻠﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺍﺣﻀﺎﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﺨﻔﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭼﻴﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺳﻮﮔﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻴﻌﺖ ﻣــﺮﺩﻡ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺗﻜﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺧﺪﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻤﻚ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺣﺎﻛﻤﺎﻥ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺷــﻚ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻳﻜﺘﺎﺗﻮﺭﻯ ﻣﺤﻜﻮﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﺴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺮﻭﻓﻰ‬ ‫ﺑﻌﻀــﻰ ﺩﻳﻜﺘﺎﺗﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺩﻻﺭﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺭﺳﻤﻴﺖ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﭘﺮﺳﺘﺶ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳــﻰ ﻭ ﺭﺟﻮﻉ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ ﻣﻨﺘﻬﺎ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺍﻳﺪﻩ ﺁﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ‬ ‫ﻗﺎﻃــﻊ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﻗﺎﻃﻊ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺨﺺ ﺧﺎﺻﻰ ﺭﺃﻯ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳــﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﻣﻄﻠﻖ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺪﻩ ﺁﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﺜﻼ ﻧﺼﻒ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺼﻒ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﺨﺼﻰ ﺭﺃﻯ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺁﺭﺍﻯ ﻳﻚ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺮ ﻛﻞ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﻰ ﺍﻳﺪﻩ ﺁﻝ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺳــﻮﺍﻝ ﺩﻭﻡ‪ :‬ﻣﺴــﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺁﻣﻴﺰ ﻭ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﺍﻓﻜﻦ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺯﺷــﺖ ﻭ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍﺿﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺍﻗﻠﻴﺖ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻧــﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺩﻭ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ :‬ﺍﻭﻻً‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﻜﻮﻫﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺁﻧﻬﺎﮔﺬﺍﺭﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺎً ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﻧﺼﻴﺤﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺩﻭ ﻓﻮﺭﻳﺘﻰ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺳﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ ﺳــﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﻗﻴــﺪ ﺩﻭ ﻓﻮﺭﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﻋﻠﻨﻰ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻃﺮﺣــﻰ ﻣﺎﺩﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ ﻭ ﻛﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﺯﺍﻧﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ ﻧﻘﻮﻯﺣﺴﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖ ﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃــﺮﺡ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ ﺳﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﺩﻭ ﻓﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻭ ﻓﻮﺭﻳﺘﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭ ﻓﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍﻯ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻇﺮﻑ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﺩﻭ ﻓﻮﺭﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ ﻋﺼﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﻮﻯ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺠﻠﺲ‪،‬‬ ‫ﻛﻠﻴﺎﺕ ﻭ ﺟﺰﻳﻴﺎﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺗﻼﺵ ﻛــﺮﺩﻩ ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ﻣــﺎﺩﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫــﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﻃــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻃــﺮﺡ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﺠﻤﻴﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻗﺒﻠﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻛﻴﻨﻪ ﺗﻮﺯﺍﻧﻪ ﻭ ﺩﺷﻤﻨﺎﻧﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻠﺖ ﻣﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ‪ .‬ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺛﺒﺎﺕ ﺯﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻳﻚ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻋﺎﺩﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺷــﻤﻨﻰﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺍﺯ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﺴﺠﺪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻟﻨﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻣﻮﺻﻞ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻒ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻟﻐﻮ ﻣﺠﻮﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2001‬ﻡ ﻛﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺟﻨﮕﻰ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺷــﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺳﻮﺷــﻴﺘﺪﭘﺮﺱ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﻟﻐﻮ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺑﺎﺭﺑﺎﺭﺍ ﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻛﻪ ﻳﻚ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺿﺪ ﺟﻨﮓ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻋﻀﻮ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2001‬ﻭ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺟﻨﮓ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺑﺎﺭﺍ ﻟﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧﺶ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺑﺤﺚ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺟﻨﮕﻰ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2001‬ﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﺒﺮﺩ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻝ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﺒﺮﺩ ﺑﺎ ﺩﺷــﻤﻦ‬ ‫)ﺩﺍﻋﺶ( ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ‪ 16‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺟﻨﮓ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻗﻄﻌﻰ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ؛ ﺷﻨﺒﻪ ‪ 14‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪» .1396‬ﺭﻭﺍﺑﻂﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ« ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻒ »ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ« ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ‪ 14‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﺗﺤﻠﻴــﻒ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤــﻞ ﺣﺮﻑ ﻭ‬ ‫ﺣﺪﻳﺚﻫﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺑــﻮﺩ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ‪15‬‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺪﺗﻰ ﺑﻌﺪ‪» ،‬ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻧﻌﻤﺘﻰ« ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪﻯ ﺑﻌﺪ »ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ« ﮔﻔــﺖ؛ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺭﻭﺍﻝ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻋﻠﻨﻰ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﻨﻔﻴﺬ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺧﺮﺩﺍﺩ »ﺍﻳﺴﻨﺎ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺣﻜﻢ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﻭﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ 12 ،‬ﻣﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺴﻴﻨﻴﻪ ﺍﻣﺎﻡﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺮﺍﻥ ﻗﻮﺍ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻟﺸﻜﺮﻯ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ«‪.‬‬ ‫ﺍﻫﻮﺍﺯ؛ ﮔﺮﻡﺗﺮﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻛﻮﻳﺮ ﻟﻮﺕ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻣــﺎﻯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺩﺭﺟــﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺩﺭﺟــﻪ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺗﺎ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺩﻣﺎﻯ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻴﻦ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺸﻜﻨﺪ‪ .‬ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺮﻣﺎﻯ ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻳﻚﺑﺎﺭﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦﭘﺴــﺖ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﻜﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺷــﺪﻥ ﺩﻣﺎﻯ ﻫــﻮﺍﻯ ﺍﻫــﻮﺍﺯ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩﺷــﻜﻨﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺧﺒﺮﻯ ﻛﻪ ﺣﻜﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺛﺒﺖ ﺩﻣﺎﻯ‬ ‫‪ 53/7‬ﺩﺭﺟﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﻣﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻣﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺁﺷــﻜﺎﺭ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺭﺳﻤﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺁﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺑﻬﺎﻡ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺣﺪ ﻭﻇﻴﻔﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﻫﺸــﺪﺍﺭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺛﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫»ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﺷﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﻣﺎﻯ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﮔﺮﻡﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﺑﻪ ‪52/9‬‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺩﺭ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺑﻪ ‪ 53/7‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻳﺎﺷﺎﺭ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ‬ ‫ﻳﺎﺷــﺎﺭ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮ ﺳــﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻣﻼﻙ‬ ‫ﻧﺠﻮﻣــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨــﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺨﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺎﻗــﺮ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ‬ ‫»ﺻــﺪﺍﻯ ﻣﻨﺘﻘــﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﻜﻨﻴﺪ«‪ ،‬ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺎﺿﻰ ﺻﻠﻮﺍﺗﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ‪ «.‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻳﺎﺷﺎﺭ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺣﺎﺷــﻴﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫»ﻫﻤﺎﻥﻗﺪﺭ ﻛﻪ ﺍﻫﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﺗﺎﺳــﻒ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻛﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﺻﺪﺍﻯ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﻫﻢ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻣﻠﻰ ﻭﻣﺤﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﺪﺳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﷲ ﻧﺎﺻﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﻓﻀﺎﺳﺎﺯﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ ﻋﻠﻴــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻊ ﺿﻌﻒ ﻭ ﺍﻧﻔﻌﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺑﻴﻨــﻪ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻳﻚ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭ ﻗﻄﺒﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﻇﺮﻳﻒ ﻭ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻗﻄﺐ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺿﻌﻴﻒ ﻭ ﻧﺎﻫﻤﺴــﻮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻚ ﻗﻄﺒﻰ ﻭ‬ ‫ﭼﺎﺑﻚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻣﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﺒــﻮﻝ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻧﻰ ﺳــﺮﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻧﺎﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻯ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺑﺖ‬ ‫ﻓﻜﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﺤﻠﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺷــﻜﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﻓــﻖ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﺪ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻧﺎﻣﻮﻓﻘﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺪﺍﻝﻃﻠﺒﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫‪ ‬ﻭﺯﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭﺳــﻌﺘﻰ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻧﻔﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻧﻰﻫــﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﺍﺭﺯﺷــﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ‪ 96‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻟﻤﺎﺱ‪ 85 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﻼﺗﻴــﻦ‪ 50 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺒﺎﻟــﺖ‪ 65 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻃﻼ‪30 ،‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﻮﺭﻳــﻮﻡ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﺭﻩ ﺳــﻴﺎﻩ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻧﻴــﺰ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻛﺮﺑﻮﻫﻴﺪﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ‪ 10‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺠﺮﻳــﻪ‪ ،‬ﻟﻴﺒــﻰ‪ ،‬ﺍﻟﺠﺰﺍﻳــﺮ‪ ،‬ﮔﺎﺑﻦ‪ ،‬ﺁﻧﮕــﻮﻻ‪ ،‬ﮔﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺳــﻮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﭼــﺎﺩ ﻭ ﻣﻮﺭﻳﺘﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺭﻩ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺗﺎ ﻣﺎﻟﻚ ‪ 20‬ﺗﺎ‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻚ ﻭ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﻜﻰ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺳﻴﺎﻣﻚ ﻗﺎﺳﻤﻰ ‪/‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨــﺎﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ژﺋﻮﭘﻠﺘﻴﻚ ﺍﻓﺮﻳﻘــﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺎﻧﺎﻝ‬ ‫ﺳــﻮﺋﺰ‪ ،‬ﺗﻨﮕﻪ ﺟﺒﻞﺍﻟﻄﺎﺭﻕ‪ ،‬ﺑــﺎﺏ ﺍﻟﻤﻨﺪﺏ ﻭ ﺩﻣﺎﻏﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻧﻴﻚ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺤــﺎﻅ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺳــﻮﻡ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﻫﺪﻑﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺭﻭﻯ ﺁﺭﺍﻯ‬ ‫‪ 54‬ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑــﺮ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﺒﻨــﺎ ﻧﺘﺎﻧﻴﺎﻫــﻮ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺭژﻳﻢ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﻕ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﺴــﻠﻴﺤﺎﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻔﺮﻭﺷــﺪ ﺍﺯ ﺁﺭﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭژﻳﻢ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭژﻳﻢ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ‪ 11‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑــﻰ‪ ،‬ﻛﻨﻴﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻣــﺮﻭﻥ‪ ،‬ﺁﻧﮕﻮﻻ‪ ،‬ﺍﺗﻴﻮﭘﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﻳﺘﺮﻩ‪ ،‬ﮔﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﺣﻞ ﻋﺎﺝ ﻭ ﺳــﻨﮕﺎﻝ ﺳﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺎ ‪ 40‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺳﻮﻳﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺳﺮﺩ ﻭ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺩﻭ‬ ‫ﻗﻄﺐ ﺷــﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺘﺎﻧﻴﺎﻫﻮ ﺑﺎ ﺑﺴــﺘﻪ ﻛﻤﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪13‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻳﺎ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻧﻔــﻮﺫ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺳــﻮﻣﺎﻟﻰ ﻳــﺎ ﻋﺪﻥ ﺑﺮﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫»ﺍﻣﻴــﻞ ﺗﻜﻴﻦ« ﻳــﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﺭﺷــﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ »ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺩﺭ ﺳــﻮﻣﺎﻟﻰ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ«‪ .‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﺎﺥ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻛﻪ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺗﻴﻮﭘﻰ‪ ،‬ﺍﺭﻳﺘﺮﻩ‪ ،‬ﺟﻴﺒﻮﺗﻰ ﻭ ﺳﻮﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺣﺎﻃــﻪ ﺑﺮ ﺩﺭﻳــﺎﻯ ﺳــﺮﺥ ﻭ ﺗﻨﮕﻪ ﺑﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺪﺏ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﮔﻠــﻮﮔﺎﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻣﺪﻳﺘﺮﺍﻧﻪ ﻭ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﺳــﻴﺎ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷــﺒﻪ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎﻥ ﺍﻟﺸﺒﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻓﻮﺭ ﺳﻮﻣﺎﻟﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳﻌﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑــﺎ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒــﺖ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮ ﻧﻤﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻘﺎﻃﻊ‬ ‫ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﻫــﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻳــﻚ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻤﺴﻮ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺭﻩ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻜﺮ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺟﻬﺶ‬ ‫ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺧﻸ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎ ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻸ ﺭﺍ ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻴﺰ ﺭﺧﻨﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻘﺼﺪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻇﺮﻓﻴﺘــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺿﻤﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣــﻦ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﺴﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺭﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﺟﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﻮﺩ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 10‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺏ ﺯﺑﺎﻥ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳــﻼﻡ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻔــﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮپ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻗﺪﺱ ﻭ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻳﻜﺴــﻮﻧﮕﺮﻯﻫﺎﻯ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﻤﻰ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺑﻮﻯ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻏﺮﺏ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺑﺸــﺮ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺁﺭﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺣﺎﺋﺰ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ‪ 5‬ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻞ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﻧﻔــﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻠﻄﻴﻒ ﻛﻨﻨﺪ ﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﻗﻄﻌﻨﺎﻣــﻪ ‪ 1737 ،1696‬ﻭ ‪ 1747‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻗﻄﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺁﺧﺮ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻤﺘﻨﻊ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺳــﻮﻡ ﻟﻴﺒــﻰ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻥ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺁﺭﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻋﻠﻴــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻧﮕﺎﻩ ﻓﺮﺍ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻧﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﺭﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻳــﺪ‪ .‬ﺭﺍﻫﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﻴﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﮔﺮﻭﻫﻚ ﻧﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﺒﻪ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧــﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺮﻭﻥ ﻗــﺎﺭﻩﺍﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻖ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺯﻳــﺮﺍ ﻭﻗﺘﻰ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻗﻄﺮ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﺳﻔﺎﺭﺕ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧــﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﭘﻰ ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻴﺒﻮﺗــﻰ ﮔﺮﭼﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭﺯﻥ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎ ﻳﺎ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺛﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‬ ‫ﻭﺳﻌﺘﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻧﻔﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﺍﺭﺯﺷﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﻮﻡ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﮔﺮﻳﺨﺘﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﺎﺭﻟﻮﺱ ﻛﻰﺭﻭﺵ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺮﺑﻰ ﺗﻴﻢ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺣﺘﻴــﺎﺝ ﺩﺍﺭﺩ ﺗــﺎ ﻛﺎﺭﻭﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﻨﺰﻝ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﻛﺘﺮ ﻇﺮﻳﻒ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺑﺮﻫﺎﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﻟﻮﺱ‬ ‫ﻛﻰﺭﻭﺵ ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﺑﺤﺚ ﺩﺍﻍ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﺳــﺘﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﻯ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻛﺎﺭﻟﻮﺱ‬ ‫ﻛﻰﺭﻭﺵ ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﻳــﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﮔﻼﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﻓﺮﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻫﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺣﺘــﻰ ﻳﻚ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻤﺴــﻮ ﻭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ؟ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕﺮﺵ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻔﺎﻫﻴﻤﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ »ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ« ﻳﺎ »ﺗﻮﺳــﻌﻪ« ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻳــﻚ ﮔﻼﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻕ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﻳﻜﻰ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺎﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺸﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﻰ ﻭ ﺍﻧﺪﻯ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻤﺎﻉ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺧﺪﻣﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻨﻬــﺎ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 38‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﮕﻮ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺣﺘﻴــﺎﺝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﺎﺭﺍﺩﺍﻳﻤﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻫﻴﺎﻓﺖ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮ ﭘﻴﺶﻧﻴــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻃﺒﻘﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺳﺨﺖ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺷــﺎﻳﺪ ﻧﻬﺎﻝ ﻧﺤﻴﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻧﮕﺮﺵﻫﺎ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨــﺪ ﺍﺯ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﻫﺎ ﻧﻤﻰ ﺷــﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻰ ﻭ ﺍﻧﺪﻯ ﺳﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺭﺍﺩﺍﻳﻢ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ‪Target-oriented‬‬ ‫ﻳﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﺤﻮﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ‬ ‫ﺟﺰ ﺭﻭﻳﺎﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻥ‬ ‫ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ‪ Problem-oriented‬ﻳﺎ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﻫﺎ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻣﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻄﺢ ﺗﻨﺶ ﺑﻴﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻭ ﻃﺒﻘﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﺪ ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰ ﻧــﺰﺍﻉ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻟﻄﻤﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻯﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﻫﺎ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﻰ ﻭ ﺍﻧﺪﻯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﻔﻆ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺭﻫﺎ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺷﻌﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻛﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﺣﺎﻛﻤﻪ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺭﺍﻧﺖ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻁ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺜﺎﻝﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺍﺯ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﭘﺎﺭﺍﺩﺍﻳﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻃﺒﻘﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﮕﺎﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺗــﺎ ﭘﺎﺭﺍﺩﺍﻳﻢ ﻭ ﻧﻮﻉ ﻧــﮕﺎﻩ ﻃﺒﻘــﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻣﻔﺎﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ‪ 10‬ﻧﻮﺑﻠﻴﺴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻴﻢ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺳــﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺷــﻮﻧﺪ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺨﺸــﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﮔﻼﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻓﺮﺍ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺗﻮﻧﺲ‪ ،‬ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺭﻳﺘﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﻣﻘﺼﺪ ﺧﻮﺩ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﺒﺨﺸﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺩﺍﻋﺶ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻧﺎﻛﺎﻡ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻗﻄــﺮ ﻫﻢﭘﻴﻤﺎﻧﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻫﮋﻣﻮﻧــﻰ ﻏﺮﺏ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥﺁﻓﺮﻳﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﻨﺶﺯﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺻﻒ ﺁﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻗﻄﺮ ﻭ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﻛﺸــﻴﺪﻥ ﺳﻔﺎﺭﺕ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﮔــﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻧﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻛﺸﻴﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻢﻛﻴﺶ ﻭ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻳــﻚ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻟﺒﺎﺟﻰ ﻗﺎﺋﺪ ﺍﻟﺴﭙﺴــﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺘﺎﻯ ﺗﻮﻧﺴﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪» :‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺳﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺑﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻠــﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻟﺨﺒﺮ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺑــﻮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻟﺠﺰﺍﻳــﺮ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ‪ ،‬ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺩﺧﺎﻟﺖ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻳﺎ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻟﺸﺮﻭﻕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺴــﺘﻪ ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫــﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﻮﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﺎﺥ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺮﺏ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﻧﻴــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ‪ 3‬ﻗﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭ ﻧﻔﻮﺫ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﻮﺭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻋﺮﺑﻰ‪ -‬ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻧﻘﺶ ﻓﻌﺎﻟﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻧﺎﺗﻮﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥﻫﺮﺍﺳــﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺷــﻚﻫﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﺒﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﺩﺍﻋﺶ ﺩﺭ ﺩﻳﺮﺍﻟﺰﻭﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 11‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪803‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2121‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪803‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2121‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺭﻭﺯ »ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ« ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺎ ﺷﻴﻮﻩ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩﺑــﺎﺑﻴﺎﻥﺍﻳﻨﻜﻪﺳــﻌﻰﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢﺍﻏﻠﺐﻃﺮﺡﻫﺎﻭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪70‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﺷــﺪﻩﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﻭﺑﺎﺍﺷــﺎﺭﻩﺑﻪﻃﺮﺡﺭﻭﻧﻖﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪:‬ﺩﺭﺳﺎﻝﮔﺬﺷﺘﻪﺑﺮﺍﻯﺣﻤﺎﻳﺖﺑﻴﺸﺘﺮﺍﺯﺻﻨﺎﻳﻊﻛﻮﭼﻚﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯﺗﺴﻬﻴﻼﺕﺑﺎﻧﻜﻰﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰﻛﻪﺩﺭﮔﺬﺷﺘﻪﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻳﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻫﻢ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1900‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻧﺎﻡﻧﻮﻳﺴــﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺍﺭﺩ ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ ‪ .‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ‬ ‫ﻭﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪،‬ﻛﺎﻫﺶﺷــﺪﺕﻣﺼﺮﻑﺍﻧﺮژﻯﻭﺗﻮﺳــﻌﻪﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻭﻝ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺷﺎﻫﺪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 14‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛــﻪ ﻭﺿﻌﻴــﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﺩﺭﻛﺸــﻮﺭﭼﮕﻮﻧﻪﺍﺳﺖ‪،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥﺍﺳــﺖ‪.‬ﺩﺭﺩﻭﺭﺍﻥﺗﺤﺮﻳﻢﻭﺟﻨﮓ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻫﻤﻴـﺖ ﺍﺩﻏـﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺤﺘﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻻﻳﺤﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﺑﺤﺚ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‬ ‫ﻣﺎ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻢ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﺭﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞﺁﻓﺮﻳﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚﺳﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ‪4‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻳﻚ ﺟﺎ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖﻛﻨﻴــﻢ‪،‬ﺍﺩﻏﺎﻡﺑﺠﺎﺑﻮﺩﻩﺍﺳــﺖ‪.‬ﺍﻭﺗﺎﻛﻴﺪﻛﺮﺩ‪:‬ﺍﺯﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺑﺤﺚ ﻣﺤﺘﻮﺍﻳﻰ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫‪ ‬ﮔﺸـﺎﻳﺶ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴـﺎﺭﺩ ﻳـﻮﺭﻭ ﺍﻝ ﺳـﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪ 7‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﻓﺮﺍﺭﺳــﻴﺪﻥ ‪ 10‬ﺗﻴﺮ ﺭﻭﺯ »ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ«‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺍﻫﺎﻟــﻰ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪،‬ﺿﻤﻦ ﺧﻴﺮ ﻣﻘﺪﻡ ﻭ ﺗﺸﻜﺮ ﺍﺯ ﺍﺻﺤﺎﺏ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛــﻪ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻮﺍﺟــﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺧﻴﻠــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑــﻪﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕﺩﻭﻟــﺖﻗﺒﻞﻣﺮﺑﻮﻁﺑﻮﺩ‪.‬ﺩﺭﺍﻳﻦﺭﻭﻧﺪﺑﻴﺶﺍﺯ‪12‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞﺗﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻛﻬﻮﻟﺖ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ‪ 70‬ﺳــﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻡﺍﮔﺮﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥﻫﻤﺖﻛﻨﻨﺪﺍﻳﻦﻭﺍﺣﺪﻫﺎﺑﺎﻳﺪﺑﻪﺳــﻤﺖ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯﻭﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯﭘﻴﺶﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬ﺑﻪﺍﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐﺑﺎﻳﺪﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﺪﺍﻣﺎﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮﺭﺷــﺪﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﺑﻪﺑﻴﺶﺍﺯ‪8‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻃــﺮﺡ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺪﻩ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﺍﺭﺍﺋــﻪﻛــﺮﺩﻡﻭﺍﻳــﻦﺑﺎﻧﻚﻧﻴﺰﺍﺑﻼﻏﻴﻪﻣﺮﺑﻮﻁﺭﺍﺑﻪﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﻂ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻯ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻣﺪﻧﻈﺮﻗﺮﺍﺭﻣﻰﮔﻴﺮﺩﻭﺑﺎﻧﺮﺥﺭﺳــﻤﻰﻣﺼﻮﺏﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ ﺗﺨﻔﻴﻔﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊﺍﻧﺠﺎﻡﺩﺍﺩﻩﻭﺣﺘﻰﺍﺣﻜﺎﻡﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥﻧﻴﺰﺑﻪﺻﻮﺭﺕﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﻣــﺎ ‪ 15‬ﺭﺩﻳﻒ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩ ﻣﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 6‬ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪.‬ﺍﻣﺮﻭﺯﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢﺁﻥﺭﺍﺑﻪ‪ 8‬ﻃﺒﻘﻪﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢﻭﺑﻨﺎﺑﻪﺩﻻﻳﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﺪﺩ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ‬ ‫ﺑﻪﺣﺪﻭﺩ‪2‬ﻣﻰﺭﺳــﺪﻛﻪﻧﺸــﺎﻥﺍﺯﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰﺍﺩﺍﺭﻯﻛﻤﺘﺮﻭ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙﺭﻭﺍﻥﺗﺮﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺩﺭﻛﺸﻮﺭﻣﺎﮔﺎﻫﻰﻛﺎﻻﻳﻰﺑﺎﺗﻐﻴﻴﺮﺷﻜﻞﺍﺯ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﻣﻨﺸﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1391‬ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﺑﺮﺧﻰ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻥ ﻃﺮﺡ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻳﺎﺯﺩﻫﻢﺑﻨﺎﺑﻪﺧﻮﺍﺳﺖﻣﺠﻠﺲﺷﻮﺭﺍﻯﺍﺳﻼﻣﻰﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺍﺗﻬﻴــﻪﻭﻣﺼــﻮﺏﻛﺮﺩ‪.‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪،‬ﺍﻳﻦﻣﺴــﺌﻠﻪﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺑﻴــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺧﺎﻟﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶﻭﺯﺍﺭﺕﺻﻨﻌﺖﻭﻣﻌﺪﻥﺩﺭﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥﻭﺗﺠﺎﺭﺕﺑﺎﺍﺷــﺎﺭﻩﺑﻪﺍﻫﻤﻴﺖﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﺑﺎﺗﻮﺟﻪﺑﻪﺷــﻌﺎﺭﺍﻣﺴــﺎﻝﺍﺯﺳﻮﻯﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 400‬ﺗﺎ ‪ 450‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺭﺩ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺩﺭﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺷﺸــﻢﺍﺳﺖﻭﺳﻌﻰﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺗﻰﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6000‬ﻃﺮﺡ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺑﺎ ‪60‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻭﻝ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪1100‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩﺗﻮﻟﻴــﺪﻭﺧﺪﻣــﺎﺕﺑﻴﺶﺍﺯ‪200‬ﻫﺰﺍﺭﻓﺮﺻﺖﺷــﻐﻠﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖﻭﺍﻓﺘﺘﺎﺡﺧﻄﻮﻁﻓﺮﺁﻭﺭﻯﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢﻛﻪﺍﺷﺘﻐﺎﻝﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮﺻﻨﻌــﺖ‪،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 200‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻛﻤﻚﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪﺗﻌــﺪﺍﺩﺑﺎﻻﻯﺍﻓﺮﺍﺩﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻞﻭﺟﻮﺍﻥﻧﻴﺎﺯﺩﺍﺭﻳﻢﻛﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺿﺮﺑﺘﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟﺰﻭﻡ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻳﻚ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻰﻛــﻪﺩﺭﺍﻳﻦﺣــﻮﺯﻩﻛﺎﺭﻣﻰﻛﻨﻨﺪﺍﻓﺮﺍﺩﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩﻭ‬ ‫ﺑﺎﺳــﻮﺍﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺳــﻨﭗ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺳــﻨﭗﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥﻳﻚﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻣﺠﺎﺯﻯﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺩﺭﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﮔﻠﻪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﺎﻛﺴﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻳﻚ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﻮﺩ‪،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻛﺴﺎﻧﻰﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺩﻭﺭ ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻳﻚ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ‪ 2008‬ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻟﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭼــﺮﺍ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‪2008‬‬ ‫ﻭﺍﻳــﻦﺧــﻮﺩﺭﻭﺍﺯﺗﺴــﻬﻴﻼﺕﮔﻤﺮﻛــﻰﻧﻴﺰﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺷــﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ‪ 70‬ﻭ‪ 90‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫‪ 2008‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑــﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩﺑﻠﻜﻪﻃﺮﻑﺣﺴــﺎﺏﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥﻭﺑﺨﺶﻣﺘﺼﺪﻯﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺑﺎﺳﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ‪ 2008‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﭘﮋﻭﻭﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭﺍﺳﺖﻛﻪﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢﺑﻌﺪﺍﺯﺍﻳﻦﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻴﺮﺍژ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪﻣﺴﺎﺋﻠﻰﻫﻤﭽﻮﻥﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯﺁﻥﻫﻨﻮﺯﺑﻪﻃﻮﺭﻛﺎﻣﻞﺭﺍﻩ‬ ‫ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻭﺟﻪ‬ ‫ﻗﺼــﺪﻧﺪﺍﺭﻳــﻢﺧﻂﺗﻮﻟﻴﺪﺍﻳﻦﺧــﻮﺩﺭﻭﺗﺒﺪﻳﻞﺑﻪﺧﻂﻣﻮﻧﺘﺎژ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮﻳﻢ ﺗﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻥ ﻭ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻜﻨﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸﻜﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﻓــﺮﻭﺵﮔﻔــﺖ‪:‬ﺍﺗﻔﺎﻕﺧﺎﺻﻰﺩﺭﺯﻣﺎﻥﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻛﻤﺒــﻮﺩﺗﻌــﺪﺍﺩﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕﻭﺑﺎﻻﺑﻮﺩﻥﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥﺧﺮﻳﺪﺑﻮﺩﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻣﺸﻜﻞ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩﺩﺭﺍﺩﺍﻣــﻪﻋﻨﻮﺍﻥﻛﺮﺩ‪:‬ﻭﺭﻭﺩﺷــﻮﺭﺍﻯﺭﻗﺎﺑﺖﺑﻪ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﻴﺮﺍﺛﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯﻧﻴﺴــﺖﻭﻧﺒﺎﻳــﺪﻗﻴﻤﺖﺻﻌﻮﺩﻯﺑﺮﺍﻯﺁﻥ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻋــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺘﻔﻊ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﻄﺮ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﺡ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩﺩﺭﭘﺎﺳــﺦﺑﻪﺳــﻮﺍﻝﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺷــﺒﻜﻪﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩﻭ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰﺍﺯﺿﻌــﻒﻛﻤﻚﻫﺎﻯﺍﺭﺳــﺎﻟﻰﺍﻳﺮﺍﻥﺑﻪﻗﻄﺮﮔﻔﺖ‪:‬ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨﻰ‪،‬ﻛﺎﻻﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻭﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﻗﻄﺮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺗﺎﺳﻒ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﺜﻞ ﻗﻄﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺗﺤﺮﻳﻢﺷــﺪﻩﻭﺍﻳﻦﺩﺭﺣﺎﻟﻰﺍﺳــﺖﻛﻪﺗﺤﺮﻳﻢﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰﺍﻳﺮﺍﻥﻧﻴﺰﭘﻴﺶﺍﺯﺍﻳﻦﻧﺸﺎﻥﺩﺍﺩﻛﻪﭼﻨﻴﻦﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻄﺮﻯﻫﺎ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺟــﺎﻡﺟﻬﺎﻧــﻰ‪2022‬ﺭﺍﭘﻴﺶﺭﻭﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬ﺍﻳﺮﺍﻥﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪100‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻄﺮﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﭘﻮچ ﻭﺍﻫﻤﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻗﻄﺮﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﺧﺮ ﻋﻤﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﺍﻳﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪97‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﻮﻗﻒ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﺍﻳﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﻭﻯﻛﺎﺭﺁﻣــﺪﺑﻴــﺶﺍﺯ‪70‬ﺩﺭﺻﺪﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕﺷــﺮﻛﺖﺳــﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﺮﺍﻳﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪ 34‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ‪ 28‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺭﻳﺨﺘﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻪﻓﻜﺮﻣﻰﻛﻨﻢﻛﻪﺍﻭﺍﺧﺮﺳــﺎﻝ‪1397‬ﭘﺎﻳﺎﻥﻋﻤﺮﭘﺮﺍﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻟﻰ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺭﻧﻮ ﻭ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﻋﻠﺖ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺷﺪﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﺍﺳــﺖﺍﻳﻦﺳــﻮﺍﻝﺍﺯﺍﻳﺪﺭﻭﭘﺮﺳــﻴﺪﻩﺷﻮﺩﺍﻣﺎﻛﺎﺭﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﺍﺳــﺖﻭ‪60‬ﺩﺭﺻﺪﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﺭﻧﻮﻣﺪﻧﻈﺮﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ‪ 50 - 50‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻠﻞ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺷــﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﻧﻮ ﻭ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺩﻗﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻥ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﺩﺭﭘﺎﺳﺦﺑﻪﺳﻮﺍﻝﺩﻳﮕﺮﻯﻣﺒﻨﻰﺑﺮﻓﺮﻭﺵﺣﻮﺍﻟﻪﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫‪ 2008‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺭﻗــﻢ‪ 65‬ﻭ‪ 75‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﻛﺲ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺳﺮﺵ ﻛﻼﻩ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺣﻮﺍﻟﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺩﻭﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻃـﺮﺡ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒـﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﭼﻨﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻛﺎﺭﺕﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯﺧﺮﻳﺪﻛﺎﻻﻯﺍﻳﺮﺍﻧﻰﺑﻴﺎﻥﻛﺮﺩ‪:‬ﺩﺭﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺳﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﻨﺪﻯ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 7‬ﻃﺮﺡ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺭﺍﻛﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺨــﺶﺧﺼﻮﺻــﻰﺭﺍﻭﺍﺭﺩﺍﻳﻦﻃﺮﺡﻫﺎﻛﺮﺩﻭﺣﺪﻭﺩ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﺍﻝﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ‪ 7‬ﻃﺮﺡ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻰﺭﻳﺰ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭ ﻃﺮﺡ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢﺣــﺪﻭﺩﻳﻚﻣﻴﻠﻴــﻮﻥﻭ‪200‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻦﺻﺎﺩﺭﺍﺕﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺩﺍﺷــﺘﻴﻢﻛﻪﺍﻳﻦﺭﻗﻢﺩﺭﺳــﺎﻝﮔﺬﺷــﺘﻪﺑﻪ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻭ‬ ‫‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧـﺮﺥ ﺳـﻮﺩ ﻣﺸـﺎﺭﻛﺖ ﭘﻴﺶﻓـﺮﻭﺵ ﺧﺮﻳـﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩﻫﻤﭽﻨﻴﻦﺩﺭﭘﺎﺳــﺦﺑﻪﺳــﻮﺍﻝﺩﻳﮕﺮﻯﻣﺒﻨﻰﺑﺮ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﻣﺎﻩﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻭﺩﺭﺷــﻮﺭﺍﻯﭘﻮﻝﻭﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻧﻴﺰﺩﺭﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺷﺪﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭﺗﻌﻴﻴﻦﻧﺮﺥﺳﻮﺩﻣﺸﺎﺭﻛﺖﺧﺮﻳﺪﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺤﻤــﺪ ﺭﺿﺎ ﻓﻴﺎﺽ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1376‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮﺻﻨﻌــﺖﺁﻥﺯﻣﺎﻥﻳﻌﻨﻰﺁﻗﺎﻯﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩﺭﻭﺯ‪10‬ﺗﻴﺮﺩﺭ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﻢﻋﻤﻮﻣﻰﻛﺸــﻮﺭﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥﺭﻭﺯﺻﻨﻌﺖﺛﺒﺖﺷــﺪ‪.‬ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﺯﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻣﺸــﺨﺺ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺍﺯ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪ 21‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺳــﺘﺎﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻭ ‪ 9‬ﺗﺸــﻜﻞ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦﺳــﺎﻟﺮﻭﺯﺭﺍﮔﺮﺍﻣــﻰﻣﻰﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬ﺍﻭﺑﺎﺍﺷــﺎﺭﻩﺑﻪﺗﻼﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯﺍﻳﻦﺳــﺘﺎﺩﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯﺍﺯﺍﺳــﻔﻨﺪﺳــﺎﻝﮔﺬﺷﺘﻪﺗﺎﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ‪ 17‬ﺗﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﻭ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪،‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊﻧﺸــﺎﻥﺩﺍﺩﻥﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪﺑﺨﺶﺻﻨﻌﺖﻭﻣﻌﺪﻥﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥﺑﺎﺣﻀﻮﺭﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺗﺎﻥ‪،‬ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﻥﺻﻨﻌﺖﻭﻣﻌﺪﻥﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥﺍﺳﺖ‪.‬ﻣﻌﺎﻭﻥﻭﺯﻳﺮﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥﻭﺗﺠﺎﺭﺕﺑﺎﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻭ ﺷﻌﺎﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺯﺣﻤﺎﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪344‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴﺒﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪8‬‬ ‫‪ 11‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 803‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2121‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻜﺎﺭ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﻭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﺴﺎﺯﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﻄﺮﺡﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺭﺯﻡ ﺣﺴــﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣــﺮﺍﺩ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺲ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻜﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺗﺎ ‪ 13‬ﺗﻴﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ؛ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺯﻧﮓﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﺮﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﻭ ﺧﻄﺎﻫﺎﻯ ﺍﺩﺭﺍﻛﻰ‬ ‫ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺛﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺎﻫﺎ ﺑﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻄﺎﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺩﻫﻴــﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺳــﺎﻟﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻦ ﻭ ﺍﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺤﺚﻫــﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺟﻨﺎﺣــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻥ ﻳﺎ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ«‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ »ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰﻧﻴﺎ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻫﻴﻢ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﻓﺮﻳﺐ ﺩﺍﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺍﻣﻀﺎ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻧﻮﻉ ﻭ ﻣﺪﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺁﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻭﺝ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻓﺴﻴﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬ﺯﻣﺎﻧﻰﻧﻴــﺎ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻛﺮﺑﻦ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻨﻰ ﺩﺭ ‪ 20‬ﻳﺎ‬ ‫‪ 25‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪25‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻓﺮﺻــﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑــﻮﺭﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺒﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬ﻭ‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪803‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2121‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺷﻤﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺗﻨﻬﺎ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻳﻚ ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﻪ ﻋﻠــﺖ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷــﻤﺶ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪ ﺧــﻮﺭﻭﺵ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺷــﻤﺶ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻤﺶ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻔﺮﻭﺷــﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﻮﻳﺮ ﺁﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﻴﺪﮔﻞ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺷﻤﺶ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺭﻭﺵ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﻭ ﻫﻤﺰﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺎﻫﺪ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑــﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑــﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﺿﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺭﻭﺵ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﻮﻳﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﺭﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻃﻮﻳــﻞ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺭﺍﻩ ‪14‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻻﺭﻳﺨﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﺍﺭ ﺳــﻴﺎﻫﻜﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺭﺍﻩ ‪ 14‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻻﺭﻳﺨﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺒﻰ ﻭ ‪ 600‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺒﻰ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﺸــﺎﺭ ﻭ ﺳﺪ ﺩﻳﻠﻤﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﺪ ﺁﺳﻴﺎﺑﺮﻙ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺭﺍﻩ ‪14‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻻﺭﻳﺨﺎﻧــﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺒــﻰ ﻭ ‪ 600‬ﻣﺘــﺮ ﻣﻜﻌﺒﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﺸــﺎﺭ‪ ،‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺁﺑﺮﺳــﺎﻧﻰ ﺭﻭﻯ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﻣﻮﺷــﺎ ﻭ ﺍﺯﺑﺮﻡ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫــﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺳﻴﺎﻫﻜﻞ‪ ،‬ﺳﺪ ﺩﻳﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﺳﺪ ﺁﺳﻴﺎﺑﺮﻙ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷــﺪ‪ :‬ﻣــﺎ ﺗﻼﺷــﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺳــﻄﺢ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﺎﻫﻜﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺳﺪ ﺑﺰﺭگ ﺩﻳﻠﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫‪ 14/5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻼﺷــﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺎﺭ ﺳــﺮﺍﻍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻓﻘﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻳﺸﻪ ﻛﻦ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 71‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﺯﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺳﻴﻤﺎﻧﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﺍﺗﺎﺑﻚ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻟﻄﻔﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫‪ 110‬ﺗﺎ ‪120‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻫﻢ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﺎ‪120‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﻫﺪﺭ ﺭﻓﺘﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﺍﺗﺎﺑﻚ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻣﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ )ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ( ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷــﺪ ﺣﺎﻻ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﺗﺎﺑﻚ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺤﻞ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴﻮﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺴﻮﺯ‬ ‫‪ 29‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ 1396‬ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻗﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺴــﻮﺯﻫﺎ ﺭﺍ ﺫﻭﺏ ﻛﺮﺩ« ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﭼﺎپ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﻠــﻮﺹ ﻣﻨﻴﺰﻳﺖ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬــﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﻮﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴﻮﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺗﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺑﺎ ﺧﻠﻮﺹ‬ ‫ﺑــﺎﻻ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻛﻪ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺤﻰ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫»ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 796‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ‪ 29‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ‪) 4‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ( ﺩﺭ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻗﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻧﺴــﻮﺯﻫﺎ ﺭﺍ ﺫﻭﺏ ﻛﺮﺩ« ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﻝ ﺁﻗﺎﻯ ﻧﻌﻴﻤﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﺴﻮﺯ ﻣﻬﺮﮔﺪﺍﺯ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻧﺴﻮﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺸﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﻭﻓﻖ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 23‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﭼﺎپ ﺑﺮﺳﺪ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﻛﺴﻴﺪ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﻳﺎ ﻣﻨﻴﺰﻳﺎ ﺑﺎ ﺧﻠﻮﺹ ‪97‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 2500‬ﺗﻦ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴﻮﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻟﻴﻜﻦ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﺭﺯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚﺳــﻮ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺳــﻄﺢ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﺴــﻮﺯ ﻃﻰ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻯ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺒﺪ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺣﺬﻑ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭼﻴﻨﻰ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﺭ ﻛﻒ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺧﻠﻮﺹ ﻣﻨﻴﺰﻳﺖ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﻠﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﺴﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻋﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴﻮﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻛﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺗﺎ ‪ 95‬ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪15000‬‬ ‫ﺗﻦ ﻣﻨﻴﺰﻳﺎﻯ ﺳﻴﻨﺘﺮﻩ ﻭ ‪ 6000‬ﺗﻦ ﻣﻨﻴﺰﻳﺎﻯ ﺫﻭﺑﻰ ﺑﺎ ﺧﻠﻮﺹ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ‪97‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﺎ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ‪ 9000‬ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪75‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻴﺰﻳﺎﻯ ﺳﻴﻨﺘﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﺫﻭﺑﻰ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻨﻴﺰﻳﺎﻯ ﺫﻭﺑﻰ ﺑﺎ ﺧﻠﻮﺹ ‪98/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻋﺪﻡ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﺼﻴﺐ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﺩﺭﺝ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻛﻪ »ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻳﻚ ﺍﺩﻋﺎ« ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﺭﺯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻨﻴﺰﻳﺎﻯ ﺳــﻴﻨﺘﺮﻩ ﻭ ﺫﻭﺑﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺩﻟﻪ ﻭ ﻣﺴــﺘﻨﺪﺍﺕ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻣﺤﺘــﺮﻡ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -4‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﻮﺩ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺨﺼﻴــﺺ ﺍﺭﺯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻭ ﺣﺬﻑ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﮔﺮ ﺁﻥ ﺗﻼﺷﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﺎﺣﺐﻧﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪«.‬‬ ‫ﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻻ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﭘﺸﺖ ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸﻮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺷــﺮﺡ ﺩﺍﺩﻡ ﻧﻜﺘﻪ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ‪110‬‬ ‫ﺗﺎ ‪120‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻻ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑــﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺣﻤﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻘــﻞ ﺳــﻬﻢ ‪40‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻟﻄﻔﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻟﻄﻔﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺁﺳﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪600‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎﺏ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﻭ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﻋﺮﺍﻕ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﻠﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻳﻌﻨــﻰ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻢ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻨﺎﻗﺸــﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗــﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺎ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻛﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺸﻜﻞ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺳــﻬﻢ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑــﻮﺩﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻮﺻــﻞ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻟﻄﻔﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﻬﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻫﻢ ﺑﻪﺷﺪﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻫﺮﭼــﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﻳﻨﮓ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺗﻜﺎﻟﻴﻔﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﺼﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺒــﺎﺩﻯ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗــﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﺷــﻠﻤﭽﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺗﻤﻠــﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺭﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻌﻰ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻧﻘﻄﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗــﺎ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺨﺼﻴﺺ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻄﻔﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‪،‬‬ ‫ﮔﺸﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩﺍﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﻫــﻢ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕﻣﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺁﺳــﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪600‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﺗﻴﻰ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﺷﺪ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ‪96‬‬ ‫)‪ 52‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ( ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺗــﺎ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 55) 1404‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ( ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪300‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳــﺖ )ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻛﻮﺭﻩ ﺍﻟﻘﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﻮﺩ(‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻴـﺶ ﺍﺯ ﺳـﻪﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻓـﻮﻻﺩ ﺑـﺎ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﻪ ﭼﻬــﺎﺭﻡ( ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻰ )ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ 76‬ﺩﺭﺻﺪ( ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻭﺵ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﺣﺎﻟﺘــﻰ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﻴــﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻰ ﺩﺭ ﻫــﻮﺍ ﻳــﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻧﺎﺭﺳــﺎﻧﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻫﻮﺍﻯ ﺑﻴﻦ ‪ 2‬ﺭﺳــﺎﻧﺎ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪ 32 ‬ﻣﻴﻠﻴـﻮﻥ ﺗـﻦ ﻇﺮﻓﻴـﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﺱ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻗﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺱ ﺑﻪ ﻭﻟﺘــﺎژ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 2‬ﺭﺳﺎﻧﺎ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﻪ ﺭﻭﺵ ﻗﻮﺱ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 20‬ﺳــﺎﻟﻪ )‪(1404‬‬ ‫ﺑﻪ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪70 ،‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪75‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺑــﻪ ﺭﻭﺵ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻛﻚ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺳﻮﺧﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻇﺮﻓﻴـﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﭘﺎﻳﺶ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻜﻨﻴﻚ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻮﻻﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ‪ 22‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 52‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺎﺻﻠـﻪ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴـﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 24‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺤﻘــﻖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ‪ 43‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﻫﺪﻓﮕﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ‪ 42‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫‪ 74‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫)‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ( ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﮔﻠﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺳﺨﺖ ﻳﺎ ﭘﺨﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﻭﺵ ﺳــﻨﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫــﻦ ﺩﺭ ﻛــﻮﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺧﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﺍﺣﻴﺎ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻤﺒـﻮﺩ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴـﻮﻥ ﺗﻨـﻰ ﻛﻨﺴـﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺟﺪﻭﻝﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﺸﻮﺭ ‪44‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ‪26‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﺤﻘﻖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪70‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ‪86‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺴــﻤﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺳــﻨﺪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫‪ 1404‬ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑــﻪ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻫﻔﺘــﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﺪﻓﮕﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 78/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺑﺎ ﺳــﻬﻢ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﻮﻻﺩﻧﻴﻮﺯ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻓﻠﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻴﻮﻛﻮﺭ‬ ‫)‪ (Nucor Corporation‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 19/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤــﺪﻩ )‪ (United StatesSteel Corp‬ﻧﻴــﺰ ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 14/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺩﻩ‬ ‫ﺑﻌــﺪﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﺭﺳــﻠﻮﺭﻣﻴﺘﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 13/9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺳــﻮﻡ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪8/9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡﻧﻘﺎﻁ ﺟﻬﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2009‬ﺗﺎ ‪2012‬ﻡ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2013‬ﻡ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﺍﻧﺪﻙ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻓﺖ‪ ،‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 4/4‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻜﺰﻳــﻚ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ‪39‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻓــﻮﻻﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﻫــﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻳﻚ ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴــﺎﻥ ‪ 10‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺗﺮ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ‪ 6‬ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪،‬‬ ‫ﻣﻜﺰﻳﻚ‪ ،‬ﺑﻠﮋﻳﻚ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 6‬ﻛﺸﻮﺭ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻠﮋﻳﻚ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ‬ ‫‪ 37‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﻗﻢ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻓﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ؛‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 24/5‬ﻭ ‪ 11/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻘﻖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ‬ ‫‪ 22‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪52‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‬ ‫‪ ،‬ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 1396/03/22‬ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 78/50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳﺎﻟﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺻﺪﺭﺍ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻣﻼﺻﺪﺭﺍ‪ -‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺷﻴﺦ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ -‬ﺟﻨﺐ ﻣﺴﺠﺪ ﺑﻘﻴﻪ ﺍ‪) ...‬ﻋﺞ(‪،‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﺿــﺎ ﺟﻤﺎﺭﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺳﻤﻨﺎﻧﻰﭘﻮﺭ ﻭ ﺣﺎﻣﺪ ﺳﻠﻄﺎﻧﮋﺍﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺎﻇﺮﻳﻦ ﻭ ﺁﻗﺎﻯ ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺩﺑﻴﺮ ﻣﺠﻤﻊ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ )ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻋﺎﻡ(‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ‪ 1384‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ‪ 1100‬ﻭﺍﮔــﻦ ﻣﺨﺰﻧﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ‪ 543‬ﻭ ‪547‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺨﺰﻧــﺪﺍﺭ )‪ 29‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﻣﺨﺰﻧﺪﺍﺭ( ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺫﻳﻞ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻰ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﻦ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ )ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫‪91-92‬‬ ‫‪1,043,053,587‬‬ ‫‪562,277‬‬ ‫‪92-93‬‬ ‫‪1,082,564,268‬‬ ‫‪711,905‬‬ ‫‪93-94‬‬ ‫‪1,008,417,450‬‬ ‫‪811,849‬‬ ‫‪94-95‬‬ ‫‪1,186,450,915‬‬ ‫‪1,222,633‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺛﺒﺖ ‪ 1077‬ﺗﻦ‪-‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻭﺍﮔﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1395‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺨﺰﻧﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ‪ 8‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺗﺮ ﺭﻳﻠﻰ )ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻭﺍﮔﻦ(‬ ‫ﺟﺎﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺯﻳﺮ ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺰﻧﺪﺍﺭ )ﺑﺮ ﺣﺴــﺐ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪-‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻭﺍﮔﻦ(‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ‪ ،1395-1396‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺨﺰﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻋﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺛﺒﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺻﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺨﺰﻧﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﺣﻔﻆ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺰﻧﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ‪29‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﻣﺨﺰﻧﺪﺍﺭ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺣﻔﻆ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺭﻗﺒﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﺴﺎﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ‪.‬‬ ‫‪ -4‬ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫‪ 21/02‬ﺩﺭﺻﺪ ﻃﻰ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ‪.‬‬ ‫‪ -5‬ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺣﻖ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‪.‬‬ ‫‪ -6‬ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺴﺒﻰ ﺳﻦ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻦ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 1100‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺨﺰﻧﺪﺍﺭ ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻰ‬ ‫ﭘﻨﺞ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 300‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﻪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ‪ 100‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺨﺰﻧﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ‪ 100‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺨﺰﻧﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ‪ 1396-1397‬ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳﻴﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻣﺎﻟﻰ ﻃﺮﺡ)ﺟﺪﻭﻝ ‪(1‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻋﺎﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺯﻳﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺒﻠــﻎ ﻛﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺟﻬﺖ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻓﻮﻕ‬ ‫‪ 230,000,000,000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺟﺪﻭﻝ ﺯﻳﺮ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻑ‬ ‫ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪150,000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪150,000‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16,000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪64,000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪80,000‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16,000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪214,000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪230,000‬‬ ‫ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ )ﺧﺮﻳﺪ ‪ 100‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ(‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16,000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪214,000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪230,000‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻣﺼﺎﺭﻑ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16,000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪214,000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪230,000‬‬ ‫‪ ‬ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫‪ ‬ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻃﺮﺡ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ‪ 100‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺨﺰﻧﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪1395‬‬ ‫ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫)ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ)ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ)ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﺻﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫‪104,000‬‬ ‫‪ 46‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫‪9,000‬‬ ‫‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫‪95,000‬‬ ‫‪ 42‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻮژﻯ ‪Y25Lsd1‬‬ ‫ﺩﻭﻳﺴﺖ ﻋﺪﺩ‬ ‫‪86,400‬‬ ‫‪ 37‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫‪7,000‬‬ ‫‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫‪79,400‬‬ ‫‪ 34‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﻭﻳﺴﺖ ﻋﺪﺩ‬ ‫‪11,800‬‬ ‫‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11,800‬‬ ‫‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫‪11,520‬‬ ‫‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11,520‬‬ ‫‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫)ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ( ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪1395/12/02‬‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫)ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻗﻼﺏ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ‪SA3‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫‪150,000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺮﻣﺰ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺻﺪ ﻋﺪﺩ‪ -‬ﻧﺮﺥ ﺗﺴﻌﻴﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫‪34213‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫‪80,000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫‪230,000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫‪ 100‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺨﺰﻧﺪﺍﺭ‬ ‫‪230,000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻣﺼﺎﺭﻑ‬ ‫‪230,000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻨــﺪﺱ ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑــﺎﺯﺭﺱ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 150‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺣﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻘﺪﻯ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 100‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺨﺰﻧﺪﺍﺭ ﺟﻬﺖ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﻄﺒﻖ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫)ﺟﺪﻭﻝ ‪ (1‬ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫‪16,280‬‬ ‫‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16,280‬‬ ‫‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ )ﻣﺒﺎﻟﻎ‬ ‫ﺭﻳﺎﻟﻰ‪+‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻣﺒﺎﻟﻎ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ(‬ ‫‪230,000‬‬ ‫‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫‪16,000‬‬ ‫‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫‪214,000‬‬ ‫‪ 93‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫‪218,480‬‬ ‫‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫‪16,000‬‬ ‫‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫‪202,480‬‬ ‫‪ 88‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫‪11,520‬‬ ‫‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11,520‬‬ ‫‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﻤﺴﻮ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻭ ﺟﺪﻭﻝﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺎ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﺮﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﻫﻤﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ )ﻛﻮﺭﻩ ﺍﻟﻘﺎﻳﻰ ﻭ‪ (...‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ 11‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪803‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2121‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪803‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2121‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﺮﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻟـﺰﻭﻡ ﺍﻓـﺰﺍﻳـﺶ ﺍﻳ‬ ‫ﺯﻧﮓﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺟﻮﻛﺎﺭﻳﺎﻥ ‪ /‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﻭ ﺧﻄﺎﻫﺎﻯ ﺍﺩﺭﺍﻛﻰ‬ ‫ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺛﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺎﻫﺎ ﺑﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺧﻄﺎﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻨﺸــﺄ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻄﺎﻫﺎﻯ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝﻫﺎﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺍﺣﺴﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺍﺳﺘﺪﻻﻟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﺍﺣﺴﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﻗــﺎﻡ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻭ ﻋﻴﺎﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻗﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻧﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻯ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻳﺴﻚ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺻﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﺴــﻚ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻘﺒﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺯﻳﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻧﻮﭘﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﻣﻬــﻢ ﺭﻓﺘــﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﻗﻮﻉ ﻳﻚ ﭘﻴﺎﻣﺪ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺍﺝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺗﺨﻤﻴــﻦ ﻣﻰﺯﻧﻨــﺪ ﻭ ﺗﺨﻤﻴــﻦ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻻﺕ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﺩﮔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻳﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﻢ ﺍﻫﻤﻴﺖﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺳﺮﺍﻧﮕﺸﺘﻰ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﻳﺎ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺍﻣﻨﮕﻴﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺍﺋﻢ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻳﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺘﻤﺴﻚ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻳﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳﻮﺩﺷﺎﻥ‬ ‫ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﺎﻛﺎﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺫﺍﺗﻰﺷــﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﺭﻳﺸﻪ ﺷﻜﺴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﺳﻮﺩ ﺧﻮﺏ ﺭﺍ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺑﻪ »ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ« ﺷــﻬﺮﻩ ﺍﺳــﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺸﻨﻮﻧﺪ ﻣﻰﻛﺸﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺁﻥﻗﺪﺭ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻳﺎﻥﺩﻳﺪﻩ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺯﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺎﻥ ﮔﺮﻳﺰﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺧﻮﺩ ﻋﺠﻠﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻙ ﺑﻬﺘــﺮ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﺗﻔﻜﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨــﺪﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺗﻄﺒﻴــﻖ ﺩﻫﻨــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻳﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑــﺎ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﺭﻭﺵ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺳﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻨﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻥ ﻳﻜﺴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺫﻫﻨﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺗﻜﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺳــﻌﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ‪ ،‬ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺜﺒﺖ ﻳﺎ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺠﺮﺑﻰ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﺗﻜﺎ ﻭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﻳﻚ ﻋﻴﻨﻚ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﻴﺸﻪ ﺗﺎﺑﺪﺍﺭ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺳــﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺎﺟﻌﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻠﺦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺘﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﻌﺪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺷﻮﺧﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ؛ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺟﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﭘﺮﺧﻄﺮ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﭘﺮﺧﻄﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﻏﻔﻠﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ »ﺳــﻮﻣﺎ« ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 93‬ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭘﺎﻙ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﺣﺎﺩﺛــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﺗﻠﺦ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﻏﺪﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻥ ‪ 43‬ﻛﺎﺭﮔــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺎﻋﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻴﻢ ﺍﻣﺪﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺭﻓــﺎﻩ ﻭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺷــﺎﻳﺪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺯﻧﮓ ﻫﺸــﺪﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻌﺎﺭ »ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﻌﺪ ﻛﺎﺭ« ﭘﺮﺭﻧﮓ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﻳــﻦ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻌﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻭﻳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺧﻄﺮﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺧﻄﺮﺯﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﻋﺒﺎﺳــﻌﻠﻰ ﺍﻳﺮﻭﺍﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻮﺟﻬﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ؛ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻛﺸﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﻳﻢ ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫــﺎﺏ ﺳــﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳــﺢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻛــﻪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﻳــﻚ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ‪،‬ﻛﺎﺭ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻠﺪ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛــﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺑــﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎﺗﺮﻯ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﻮﺩ؟‬ ‫ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻋﻠﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺳــﺎﻝ ‪ 1970‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ؛ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺭﺥ ﻧﺪﻫﺪ؟‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﮔﺎﻣــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺧﻄــﺮﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺗﺸﻨﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﻮﻕ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻄــﺮﺍﺕ ﻭ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻄﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑــﺮﻭﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻗﺴــﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﮔﺎﻣﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﻮﻯ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻃﺮﺡ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺭﻳﺴــﻚ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭘﺮ ﺧﻄﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﻴﺰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻭ ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺭﻳﺴــﻚ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻳﺮﻭﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺭﻳﺴــﻚ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﺑﺎ ﺧﻄﺮ ﺑﺎﻻ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻯ ﺗﺎ ‪ ،33‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯﻯ ﺗﺎ ‪ 66‬ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻯ ﺗﺎ ‪100‬ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻬﻢ ﺷﻤﺮﺩﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳــﻮﺭﺕ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺑــﻮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻠﻨﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻣﺘﺼﺪﻳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺧﻄﺮﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻧﺶ ﻭﺍﺭﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﺪﻩ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺿﻤﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻒ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺟﺎﻧﻜﺎﻩ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 43‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺷﺮﻳﻒ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ 2 ،‬ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻏﻴﺮﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻭﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﮔﺎﺯ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻣﺘﺼﺎﻋﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺳﻄﺢ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﺯ ﺣــﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥﺷﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵﺷــﺪﻧﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻠﻨﮕــﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻣﺘﺼﺪﻳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻄﺮﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺟﺎﻧﺶ ﻭﺍﺭﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﺪﻩ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺁﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻫﻨــﻮﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﮔﺮﺩ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻘﺸﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ ﻳﺎ ﻓﻘﻂ ﮔﺎﺯ ﻣﺘﺎﻥ ﺳــﺒﺐ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺭﺍﻣﻴﻦ ﻧﻮﺭﻗﻠﻰﭘﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ‬ ‫ﻋﻠﻨﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺯﺑﺪﻩ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩﻛــﻮﻯ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻤﻦ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭﮔﺰ ﻭ ﮔﻤﻴﺸــﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ 2 ،‬ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺳﺎﺩﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﺮﻭﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﻄﻌﻰ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺭﻗﻠﻰﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻛﺎﻣﻞ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺷﻔﺎﻑ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻠﻞ‬ ‫ﺍﺫﻋﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻓﺎﺭﻍ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﻄﻌﻰ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻪ‬ ‫ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻌﻰ ﺳــﺒﺐ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻧﻞ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺷﻜﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ :‬ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﺁﻳﺎ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺳــﺒﺐ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺩﻻﻳﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺒﻬﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺭﻳﺰﺵﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻧﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺟﺒﻬﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻮﺭﻗﻠﻰﭘﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻚ ﺭﺍﻩ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻧﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﻳﻞ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻳﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﻣﻌﺒﺮ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺟﺒﻬﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺗﻮﻧﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺭﻳﺰﺵﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺗﻮﻧﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺷــﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺋﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺩﻗﻴﻖ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻧﻠﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻄﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧــﻮﺭ ﻗﻠــﻰ ﭘــﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﻮﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﮔﺎﺯﺳــﻨﺞ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﺗﺮﺩﻳﺪﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﮔﺎﺯﺳﻨﺞﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﮔﺎﺯﺳﻨﺞ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻳﻚ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﺻﻞ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺷــﻜﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺟﺎﻯ ﺳﻮﺍﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﮔﺎﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﻳﺎ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﺮﺩ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﮔﺮﺩ ﺯﻏﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻧﻘﺸــﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﻳﺎ ﻓﻘﻂ ﮔﺎﺯ ﻣﺘﺎﻥ ﺳــﺒﺐ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﻴﺴﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻋﻠﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺟﺮﻗﻪ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻛــﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻧﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻧﻞ ﺳــﺒﺐ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﺗﻮﻧﻞ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺟﻬﺖ ﺭﻳﺰﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﺠﻤﻊ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﻓﻌﻞ ﻭ ﺍﻧﻔﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﻳﻞ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺳﺨﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﻧﻞ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺷــﺮﺡ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺗﺎﺳــﻔﺒﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ‪43‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﻣﺎﻩ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰﺗﺮﻳــﻦ ﻭ ﺗﻠﺦﺗﺮﻳﻦ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻪ ﺑﻪ ﺻـﺪﺍ ﺩﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻏﺎﻓﻞ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺧﻄﺮ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﻏﺎﻓﻞ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺷــﺎﻫﺮگ ﺍﺻﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﻫﻤﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺭﻗﻢ ﺑﺰﻧﺪ؛ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺟﺎﻥ ﺷﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﻠﻮﻩﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻓﻨﻰ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‪،‬‬ ‫‪ 13‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 950‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﺱﻫﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺁﻣــﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ 312 ،‬ﺩﻭﺭﻩ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ »ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ« ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺻﻮﻝ ﺗﻬﻴــﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺻﻮﻝ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺗﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺁﺗﺸﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺍﺻﻮﻝ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ‪،GPS‬‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻋﻤﻮﻣــﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ‪ GIS‬ﻭ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻧﻴﺰ ‪ 171‬ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺷﺎﻳﺴــﺘﮕﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻭ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺭﻭﺑﺎﺯ )ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 24‬ﺳــﺎﻋﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺩﻭﺭﻩ( ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫)ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 32‬ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺩﻭﺭﻩ( ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰﺭﺍﺩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫‪ 348‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﻧﻔﺮ ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ 250 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪200‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ‪ 98‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺳــﻮﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ 5 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪940‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪» ‬ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ« ﻫﺸﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺣﻴــﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻌــﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻣﻠــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﻻﻳﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑــﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﻤــﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﻭ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﺎﺩﻋﻠﻰ ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺩﻫﺞ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﺶ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻭﺭﺩﺳــﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺍﺗــﻜﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﻫﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻏﻴﺮﺍﻳﻤﻦ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻭﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﻦ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻﻭﺟــﻪ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﮔﺬﺷــﺖ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺩﻫﺞ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺏ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳــﺮ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺭﺷﺪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺍﻛﻴﭗﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺑﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‬ ‫ﺩﻫــﺞ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫»ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ« ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﻠﺦ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻫﻢ ﻣﻰﺯﻧﻴﻢ ﺍﻣــﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺍﺋﻢ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻈﺮ ﺟﻌﻔﺮ ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺟﻠﻮﻯ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺛــﻰ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ‪ 2‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﻰﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻳﺎﻓﺘــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳــﺎﺏ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ‪ .‬ﺟﻌﻔﺮ ﺳﺮﻗﻴﻨﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﻫﻨــﻮﺯ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫‪ 2‬ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﻗــﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺑﺎﺗﺮﻯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻮﻛﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺷــﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﮔــﺰﻭﺯ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻨﻚﻛﻦ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻧﻈﺮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻳﻚ ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﻳﺮﺗﺮ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ‪،‬‬ ‫‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺸــﺘﻪﻫﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷــﺪ‪.‬ﭘﺲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺯﺣﻤﺎﺕ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺮﺍﺳﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺭﻗﻢ ﺯﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌــﺮﺽ ﺧﻄﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻤﻦ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﻛﻮﺷﺸﻰ ﺩﺭﻳﻎ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻛﻔﺶ ﻭ ﻟﺒﺎﺱ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑــﺎﺯ ﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩﺵ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺣﺴﻦ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺣﺴﻦ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609981046000058‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺑﺘﻮﻝ ﺍﺳﻜﻨﺪﺭ ﭘﻮﺭ ﻧﻴﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 96/1/3‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ‪ :‬ﺁﺫﺭ ﺍﻣﻴﻨﻰ‪ -‬ﺕ‪ .‬ﺕ ‪ -1346‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -1947‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﺴﻦ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﭘﻮﺭ‪ -‬ﺕ‪ .‬ﺕ‬ ‫‪ -1360‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -3102‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺯﻫﺮﺍ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﺭﺑﺎﻁ ﺳﻨﮕﻰ‪ -‬ﺕ‪ .‬ﺕ ‪ -1345‬ﺵ‪ .‬ﺵ‬ ‫‪ -2720‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺿﺎ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﺭﺑﺎﻁ ﺳﻨﮕﻰ‪ -‬ﺕ‪ .‬ﺕ ‪ -1350‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -3248‬ﺻﺎﺩﺭﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﺴﻴﻦ ﺍﻣﻴﻨﻰ‪ -‬ﺕ‪ .‬ﺕ ‪ -1353‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -291‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺴﺮﻳﻦ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﺭﺑﺎﻁ‬ ‫ﺳﻨﮕﻰ‪ -‬ﺕ‪ .‬ﺕ ‪ -1348‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -2‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 460‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 10‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/37936‬‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﺍﺩ ﻗﻠﻴﭽﻰ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﺍﺩ ﻗﻠﻴﭽﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺳﺮﺍﺻﻼﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609981046000060‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﭘﻮﺭﺍﻧﺪﺧﺖ‬ ‫ﺑﻬﺰﺍﺩ ﻗﻠﻴﭽﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺑﻬﺰﺍﺩ ﻗﻠﻴﭽﻰ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -3238‬ﺕ‪ .‬ﺕ ‪ -1326‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺧﺸﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﺩ ﻗﻠﻴﭽﻰ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -51863‬ﺕ‪ .‬ﺕ ‪ -1312‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﻓﺮﺧﻨﺪﻩ ﺑﻬﺮﺍﺩ ﻗﻠﻴﭽﻰ‪ -‬ﺵ‪.‬‬ ‫ﺵ ‪ -56400‬ﺕ‪ .‬ﺕ ‪ -1315‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﺍﺩ ﻗﻠﻴﭽﻰ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -578‬ﺕ‪ .‬ﺕ‬ ‫‪ -1329‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺲ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 460‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 10‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/37934‬‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﻴﻨﺎ ﻋﺒﺎﺳﻰ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺣﺴﻴﻦ ﺟﺎﻥ ﺑﺨﺸﻰ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609981046000086‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ‬ ‫ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻴﻤﺎ ﻋﺒﺎﺳﻰ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -6426‬ﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ -1361‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴﻨﺎ ﻋﺒﺎﺳﻰ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -10516‬ﺕ‪ .‬ﺕ ‪ -1362‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﻟﻴﺨﺎ ﻣﻴﺮﺯﺍﺋﻰ ﺁﻗﭽﻪ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -1687‬ﺕ‪ .‬ﺕ ‪ 1323‬ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 460‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 10‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/37932‬‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺯﺍﻫﺪﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 0013380362‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980915600452‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺗﻮﺭﺍﻥ ﺗﺮﺑﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 168‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 89/12/29‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ‬ ‫ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺯﺍﻫﺪﻯ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -0013380362‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﻰ ﭘﺴﺮ ﺍﻣﻴﺮ ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﺯﺍﻫﺪﻯ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -8259‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﭘﺴﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺯﺍﻫﺪﻯ‪-‬‬ ‫ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -0011013079‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﭘﺴﺮ ﺳﺤﺮ ﺯﺍﻫﺪﻯ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -3361‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺩﺧﺘﺮ ﻫﻤﺎ ﺯﺍﻫﺪﻯ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -7081‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺩﺧﺘﺮ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺯﺍﻫﺪﻯ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ‬ ‫‪ -1760‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺮﻳﻢ ﺯﺍﻫﺪﻯ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -192‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺩﺧﺘﺮ ﻓﻬﻴﻤﻪ‬ ‫ﺯﺍﻫﺪﻯ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -11793‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺩﺧﺘﺮ ﺟﻮﺍﺩ ﻓﺮﺍﺯﻧﺪﻩ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -966‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻫﻤﺴﺮ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺲ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 607‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 13‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/37930‬‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﺎﺻﺮ ﻛﻨﻌﺎﻥ ﺁﺫﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 266‬ﻣﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980915600450‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻛﻨﻬﺎﻥ ﺁﺫﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 7459‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 95/11/19‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﻛﻨﻌﺎﻥ ﺁﺫﺭ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -266‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﭘﺴﺮ ﺧﺴﺮﻭ‬ ‫ﻛﻨﻌﺎﻥ ﺁﺫﺭ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -5610‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﭘﺴﺮ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﻛﻨﻌﺎﻥ ﺁﺫﺭ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -3625‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﻰ ﭘﺴﺮ ﺍﺷﺮﻑ ﺍﺧﻄﺎﺭﻯ ﺯﺍﺩﻩ ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺵ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -1295‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻫﻤﺴﺮ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻻ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 607‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 13‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/37928‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻴﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ 9409981040700104 :‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪ :‬ﻣﻬﺮﺍﻥ ﻗﻄﺒﻰ ﺭﺍﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ‪ :‬ﭼﻨﮕﻴﺰ ﻓﺮﺩﻭﺱ‪ -‬ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺰﺭ ﺷﻴﺮ ﻛﺎﻣﻴﺎﺏ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9610091040700013‬ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬ ‫‪ 9509971040700003‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ -1‬ﺣﻜﻢ ﺑﺮ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﻀﺎﻣﻨﺎ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 4/445/890‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺑﺖ ﭼﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻋﻮﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﻳﻜﺼﺪ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ‬ ‫ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﭼﻚ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻟﻐﺎﻳﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 407‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/37923‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 92‬ﺗــﺎ ‪ 95‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮ ﻭﻟﺪﺧﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 92‬ﺗﺎ ‪ 95‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﺧﺺ »ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺣﻮﺍﺩﺙ«‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺯ ‪ 5/14‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 84‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 91‬ﺑﻪ ‪ 2/19‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 92‬ﺗﺎ ‪95‬ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﺎﺧﺺ »ﺷﺪﺕ ﺣﻮﺍﺩﺙ« ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪84‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 0/90 ،91‬ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 92‬ﺗﺎ ‪ 95‬ﺑﻪ ‪0/64‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺁﮔﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ »ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ« ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺳــﻜﻮﺗﻚ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ‪HSE‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﻛﺎﺭ‪ HSE ،‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ‪ 6‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ »ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﺸــﻴﺪﻥ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻳﺎﺑﻰ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣــﻮﺍﺩ )‪«(MFCA‬‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ‪ HSE‬ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻧﻮﺑﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳﺶ ‪ 2‬ﺭﻭﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌــﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻬﻤــﻦ ‪ ،92‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ‪2‬ﺭﻭﺯﻩ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻯ ‪ ،94‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ »ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﺑﺮﺧﻂ‬ ‫ﻭ ﻣــﺪﺍﻭﻡ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ« ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ HSE‬ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻟﺪﺧﺎﻧﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،94‬ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫‪ HSE‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺑﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﺣﻜﺎﻡ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ‪ HSE‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ 6 ،‬ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺣﺴﻦ ﺑﻬﻤﻦ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪1413‬‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980915600454‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺑﻬﻤﻦ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 3954‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 95/10/8‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ‬ ‫ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﺣﺴﻦ ﺑﻬﻤﻦ ﺁﺑﺎﺩﻯ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -1413‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻓﻰ‬ ‫ﭘﺴﺮ ﺣﺴﻴﻦ ﺑﻬﻤﻦ ﺁﺑﺎﺩﻯ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -8061‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﭘﺴﺮ ﺣﺴﻦ ﺑﻬﻤﻦ ﺁﺑﺎﺩﻯ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ‬ ‫‪ -5624‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﭘﺴﺮ ﻭﺟﻴﻬﻪ ﺑﻬﻤﻦ ﺁﺑﺎﺩﻯ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -0012503967‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻓﻰ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﺯﻫﺮﺍ ﺭﻣﻀﺎﻧﻰ ﻓﺨﺎﺭ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -21223‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻫﻤﺴﺮ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/37926‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 607‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 13‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609981040600087‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﮔﻠﺘﺎﺝ ﻗﺮﺍﮔﻮﺯﻟﻮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1773‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 96/2/21‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -5464‬ﺕ‪ .‬ﺕ ‪ -1347‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳﻬﻴﻼ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ‪-‬‬ ‫ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -4677‬ﺕ‪ .‬ﺕ ‪ -1345‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺡ ﻧﺎﺯ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -9292‬ﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ -1342‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﻤﺰﻩ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -505‬ﺕ‪ .‬ﺕ ‪ -1340‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ‪ -‬ﺵ‪ .‬ﺵ ‪ -4318‬ﺕ‪ .‬ﺕ ‪ -1335‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ‬ ‫ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 406‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 10‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/37921‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509980228400829‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 24‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9609970228400221‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺣﺴﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺷﺎﻫﻮﺭﺩﻯ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﺎ‪ -1 :‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺳﻔﺘﻪ ‪ -2‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ‪ -3‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ‪ :‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺣﺴﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺷﺎﻫﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 500/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ 2‬ﻓﻘﺮﻩ ﺳﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻫﺎﻯ ‪ 537529 -537528‬ﻛﻪ ﻣﻔﺎﺩ ﻭ ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺕ ﺁﻥ ﺩﻻﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺪﻳﻮﻧﻴﺖ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺫﻣﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﺧﻄﺎﺭﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﻯ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﺘﺎ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺩﻋﻮﻯ ﻣﺪﻋﻰ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻭ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﻣﻮﺟﻬﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺫﻣﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﺪﻟﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﻟﺬﺍ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺩﻋﻮﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﻣﻮﺟﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 198‬ﻭ ‪ 519‬ﻭ ‪ 522‬ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ‪ 309‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ‪ 1258‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ‪ 500/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 15/949/398‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ‪ 1395/12/1‬ﻟﻐﺎﻳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 24‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/37920‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509980228400531‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 24‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9509970228401238‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﺳﻢ ﺟﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﺒﺎﺳﻌﻠﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ‪ -1 :‬ﺁﻗﺎﻯ ﺑﻬﻨﺎﻡ ﺷﻴﺪ ‪ -2‬ﺁﻗﺎﻯ ﺑﻬﻤﻦ ﺗﻴﻤﺴﺎﺭﻯ‬ ‫‪ -3‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻬﺮﺍﻥ ﻣﺨﺼﻮﺻﻰ ‪ -4‬ﺁﻗﺎﻯ ﺣﺎﻣﺪ ﻛﺒﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪ :‬ﺍﻋﺴﺎﺭ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ‪ :‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻗﺎﺳﻢ ﺟﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺣﺎﻣﺪ ﻛﺒﻴﺮﻯ‪ -‬ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﺗﻴﻤﺴﺎﺭﻯ‪ -‬ﻣﻬﺮﺍﻥ ﻣﺨﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺑﻬﻨﺎﻡ ﺷﻴﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻋﺴﺎﺭ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 950540‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻋﺪﻡ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻣﺸﺎﺭﺍﻟﻴﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺸﻬﺎﺩﻳﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﻯ ﻭ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺷﻬﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 504‬ﻭ ‪ 505‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﺍﻋﺴﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﻮﻗﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ‪ 511‬ﻭ ‪ 514‬ﻭ ‪ 507‬ﻫﻤﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺗﻤﻜﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻇﺮﻑ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺎﻛﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 24‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/37917‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨــﺶ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ )‪ 94‬ﻭ‬ ‫‪ 483 ،(95‬ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺷــﻤﺲﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰﺭﺍﺩ ﻣﺪﻳﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 11‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪803‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2121‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪803‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2121‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺲ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣــﺲ ﻛﺎﺭ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺴــﻰ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﺎﻩ ﻣﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺭﻛــﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﭘﻨﺠــﺮﻩ ﺁﺭﺑﻴﺘﺮﺍژ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣــﺲ ﭘــﺮﺱ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣــﺲ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﺴــﻰ ﭼﻴــﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣــﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ‪390‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫‪9/3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﻧﺒﻮﺩ؛ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻓﺼﻞ ﺍﻭﺝ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺲ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﺮﻳﻤﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺷــﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ژﻭﺋﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﺲ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬ﻛﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪20/3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪840‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻧﺴﻨﮓ ﻭ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫‪15/44‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳــﻞ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪150‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪2/4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪820‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﺪﻙ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 62‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺑﺎ ‪ 1/3‬ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 63‬ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﺮﺥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 65‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ‪ 0/4‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 79‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ‪ 24‬ﺷﻤﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 2‬ﺩﻻﺭﻯ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 2754‬ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﻤﺶ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ‪ 6‬ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 485‬ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺑﺎ ‪ 1/25‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪146/5‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﺷﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﻣﻰﻛﺸﺪ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺑﻴﮋﻥ‬ ‫ﻳﺜﺮﺑﻰ‪:‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺶ ﺧﺮﺝ‬ ‫ﻳﻚ ﻭﺭﺯﺵ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺮﻭﻡ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﺎﻟﺶﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺮﻭﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﮔﺬﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،24‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﻭﻛﺮﻭﻡ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪11/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺳــﻨﮓ ﻛﺮﻭﻣﻴــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﻛﺮﻭﻡ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺮﻭﻡ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺷــﺮﻭﻉ ﻣﺠﺪﺩ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺿﺪ ﺯﻧﮓ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 17‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺯﻳﺮﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻨﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﻏﻴﺒﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻔﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝﺑﻮﻟﺘﻦ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﺧﻴــﺮ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 435‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻦ ﺍﺯ ﻫﻨﺪ ﻳﻚ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺭ‬ ‫‪ 435‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺧﺮﻳﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭼﻴﻦ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﻠﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎ ‪ 415‬ﺗﺎ ‪ 423‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺑﻴــﮋﻥ ﻳﺜﺮﺑﻰ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴــﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺷــﺘﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺯﻣﻴﻦ )‪Earth‬‬ ‫‪ (Resources‬ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﮔﺴــﺘﺮ ﺍﻧﮕﻠﺴــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻣﻌﺪﻥ َﻛﻤﺒﻮﺭﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﮔﺴﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻳﺜﺮﺑــﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺁﺧﺮ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﺜﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺑــﻮﺭﺱ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﻘﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺜﺮﺑــﻰ ﺳــﺨﻦ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳــﺎﺩ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰﺗﺮﻳــﻦ ﺣﻮﺍﺩﺛــﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﻗﻠﺐ‬ ‫ﺗﺮﻙﺧﻮﺭﺩﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺟﺮﻳﺤﻪﺩﺍﺭﺗﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷـﻤﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫‪ 36‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻫﻚ ﻭ ﮔــﭻ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﮔــﺮﻭﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ‪ 33‬ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ‪ 12‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ‪ 4‬ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻟﻨﺪ ﻭ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺎﺳﻪ ﻭ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ‪ 86‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ‪ 560‬ﺷــﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﺑــﻮﺭﺱ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷـﻤﺎ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 86‬ﺷـﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﭼﻄﻮﺭ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺳﻬﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺳﻮﺩﺩﻩ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ؛ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻣﺎ ﺳــﻮﺩﺩﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺎ ﺑﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﻣﻰﻛﺸﺪ ﻭ ﺳﻮﺑﺴــﻴﺪ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺁﻧﭽﻨــﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺬﺍﺏ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻦ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺳــﻔﺖ ﻭ ﺳــﺨﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻓﺴﺎﺩﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺳــﺨﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﻠــﻮﻯ ﺑﺮﻭﺯ ﻫﺮ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ ﻓﺴــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻓﻀﺎﻯ ﻳﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣــﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭘﺮﺳﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ؟ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺍﺳــﻤﻰ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﻤﺎ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻒ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻮﻧــﻪ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻨﺪﮔﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟﻄﻔـﺎ ﺷـﻔﺎﻑﺗﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﻴـﺪ؛ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻓﻀـﺎﻯ ﺍﻣﻨﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴـﻦ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻦ ﺑﻪ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫـﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑـﻮﺭﺱ ﺍﺯ ﺟﻤﻠـﻪ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻣﻦ ﺟﻮﺍﺏ ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﺜﺎﻝ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻢ؛‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭼﻴﺰﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺮﺝ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣــﺎ ﻧﻴﺰ ﭼﻴــﺰﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻧــﺎﻡ ﺑَﺮﺝ ﻛﻪ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﺑَﺮﺝ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺧﺮﺝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣــﺎ ﺑﺮﺝ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺝ ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺧﺮﺝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺜﺎﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﺶ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺨــﺶ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔــﺮ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺿــﺮﺏ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻭﺯ ﺩﻻﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻭﺷــﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻳﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺝ ﺁﻥ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﺗﺒﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﺯﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻭﺟﻪ ﺁﺩﻡ ﻭﺭﺯﺵﺳﺘﻴﺰﻯ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻳﺎ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﻴﻢ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﻨﺪ؟ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺻﺮﻑ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺍﺳــﺖ ﻧﻪ ﺗﻴﻢ ﻓﻮﺗﺒــﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻻﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻬﺎﻣﺶ ﺧﺮﺝ‬ ‫ﻳﻚ ﻭﺭﺯﺵ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗــﻼﺵ ﻛﻨﺪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺶ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﻻﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻣﺎ ﺷــﻠﻮﻍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻴﻢﺩﺍﺭﻯ ﭼﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺣﺘﻰ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﺑﺴــﻴﺪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻋﻤــﺪﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺭﻳﻠﻰ ﻣــﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﻭ ﺭﻳﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﺷــﻰ ﺑﺮﺝ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻢ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻓﺖ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣــﺎ ﺑﺎ ﺭﻛــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﺍ ﻫﻢ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛــﻪ ﻣﻦ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﮔﻔﺘــﻪﺍﻡ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻮﺩﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻨﻮﻉ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺳﻮﻡ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻏﺒﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ؟ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺳﻮﺑﺴــﻴﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘـﺪﺍ ﮔﻔﺘﻴـﺪ ﻛﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﻫـﻢ ﺑﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺍ ﻣﺎﻧـﻊ ﺣﻤﺎﻳﺘﮕﺮﻯ‬ ‫ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻣﻌﺪﻧـﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴـﺪ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣﻦ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻌﺎﻟﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑﻜﺎﻫــﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﻢ‬ ‫ﻛﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺷــﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺎ ﻫﺮ ﻗﺪﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻛﻢ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻛﻤﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩ ﻭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎﺳــﺖ؟‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻰﺭﺣﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺑﻰﺭﺣﻢﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻧﺴــﺒﻰ ﻧﻜﻨﺪ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻰﺳﭙﺎﺭﺩ ﻭ ﺳﭙﺮﺩﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻧﻤﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻧﻴــﺰ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻧــﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧــﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔــﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻤﺎﻳﺰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻗﺸــﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﭼﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﮕﻮﻳﻴــﻢ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺳــﺖ ﺍﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛــﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺴــﺎﻋﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﺍﻓﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺭﻗﻢ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯﻫﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻩﺣﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺷـﻤﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﻳﺪ‪ ،‬ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺵ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﺮﻑ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻛﺮﺩﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺻــﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﻭ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻢ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﻴﻠﺖ ﺳﻰﺁﻯﺍﺱ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺟﻤﻌﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻠﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺳﻰﺁﻯﺍﺱ‬ ‫‪ 405‬ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑــﺎ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ‪ 3‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺳﺘﻴﻞ ﭘﺮﺍﻳﺲ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﻠﺘﺲ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻛﺮﺍﻳﻨﻰ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫‪ 410‬ﺩﻻﺭ ﻓــﻮﺏ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺳــﻴﺎﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻳــﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﻭﺱ‬ ‫ﻫﻢ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﻄﺢ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻋﻘﻴــﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 410‬ﺩﻻﺭ ﻓﻮﺏ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 407‬ﺗﺎ ‪ 408‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻳﻚ ﻧــﻮﺭﺩﻛﺎﺭ ﺗﺮﻙ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﺒــﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻠــﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ‪ 420‬ﺩﻻﺭ ﺳــﻰﺁﻯﺍﻑ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪ 400‬ﺗﺎ ‪ 410‬ﺩﻻﺭ ﻓﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭ‪ ،‬ﻃﺒﻴﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﺣﻴﻤـﻰﺭﺍﺩ‬ ‫ﺛﻤـﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧـﮕﺎﺭ ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑــﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫــﺮ ﭼﻨﺪ ﺑــﻪ ﻳﻘﻴــﻦ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﺮ ﻗﺪﺭ ﻫﻢ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﭼﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﭼــﻪ ﻏﻴﺮﻣﻌﺪﻧﻰ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪ ،‬ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎ ﻛﻤﻴﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺍﻣﻦ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﺳﻴﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﺏ ﺑﺮ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻳﻚ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻳﺰﺩ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﺳــﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺑﻨﺪﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﻟﻴﺪﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺳﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‬ ‫ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺿﺎﻳﻊ ﺷــﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻪ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻣﺎﺩﻯ ﺷــﺎﻣﻞ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﻭ ﭼــﻪ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻏﻴﺮﻣﺎﺩﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻭ ﺳــﻮژﻩ ﺍﻫﻞ‬ ‫ﻗﻠﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺎﺩﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻧــﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﺖ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﺵ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻙ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﻓــﻊ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﺎﻗــﺪ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ! ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺯﺍﻳﺎ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺛﻤﺮﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﺍﻳﺎﻳــﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺑــﺎﺭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺳــﺒﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺛﻤﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺩﻭﻃﺮﻓﻪ‪ ،‬ﺍﻟﺘﻴﺎﻡ ﺯﺧﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻧﺠﻮﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻧﺞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭ ﺗﺴﻜﻴﻦ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﭘﻮﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺭ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﭘﻮﻝ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺭﺷﺪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻣﺮﺿﻴــﻪ ﺷــﺎﻫﺪﺍﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘــﻮﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻔﻴﺮ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻫﺪﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﻻﺯﻡ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﭼﻴﻦ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺗﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﻮﻝ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷــﺪﻥ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺘﻘــﺪﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﭼﻴــﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺫﻳﺮﺑﻂ‪ ،‬ﺗﻜﺬﻳﺐ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﻋﻠﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﭼﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣــﺎﻩ ﻣﻪ )‪11‬‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ( ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺳﺨﺖﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ‪» ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﺷــﺮﻳﻔﻰ ﻧﻴﻚﻧﻔﺲ«‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ :‬ﭘﻮﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﭘــﻮﻝ ﺳــﺨﺖﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻮﻝ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ 315‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﮔﺎﺯﺩﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫‪ 315‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﮔﺎﺯﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ‪ 80‬ﺭﻭﺳﺘﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﮔﺎﺯﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﺘﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺘﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﻌﺒﺎﺱ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ »ﺑﻨﺪﻕ« ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 2‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 430‬ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﻭﺍﺟﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪315 ،‬‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﺎﺯﺩﺍﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺭﻭﺳــﺘﺎ‪ 85 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻌﻤﺖ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻴــﺰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ‪ 80‬ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﮔﺎﺯﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑــﺮ ‪ 90‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ‪460‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪3‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﺩﺍﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ‪ 104‬ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺑﻪ‬ ‫‪ 315‬ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 200‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ‬ ‫ﻛﺮﻩﺍﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﮔﺎﺯ ﺷﻴﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻏﻮﻝ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ‪ SK Group‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺎﺯ ﺷــﻴﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻳــﻚ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻨﺮﺍﻝ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺷﻴﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻛﺖ ﺑﺎ ﺟﻨﺮﺍﻝ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻚ ﺑﻪ ‪SK‬‬ ‫‪ Group‬ﻛﻤــﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺗــﺎ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺎﻳﻊ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫)ﺍﻝﺍﻥﺟﻰ( ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺤﺒﻮﺣﻪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻝﺍﻥﺟــﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻛــﻪ ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑــﺰﺭگ ﺍﻝﺍﻥﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺤﺒﻮﺣﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪ SK Group‬ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫‪ 1/8‬ﺗﺮﻳﻠﻴــﻮﻥ ﻭﻭﻥ )‪ 1/6‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ( ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻇﺮﻑ‬ ‫‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪5‬‬ ‫ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﻭﻭﻥ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺎﻫﺸﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﺰﻭﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺍﻳﮕﻮﺭ ﺳﭽﻴﻦ ﺭﻳﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫»ﺭﻭﺱ ﻧﻔــﺖ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﮔﺮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻰﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻫﻤﻴﻨﻄﻮﺭ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺭﻭﺱ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﻨﺘﻰ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳﭽﻴﻦ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2050‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻓﺴﻴﻠﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 40‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰ = ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺁﺏ‬ ‫»ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻨﺶ ﺁﺑﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﻫﻔﺘﻪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺁﺏ )‪ 1‬ﺗﺎ ‪ 7‬ﺗﻴﺮ( ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﻭ ﻋﻜﺎﺱ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 93‬ﺷــﻬﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺭﻭﺯ ‪150‬‬ ‫ﻟﻴﺘﺮ ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﻫــﺮ ﻧﻔﺮ ‪ 1/5‬ﻟﻴﺘﺮ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﺟﻤﻌﺎً ﺩﺭ ﺷــﺒﺎﻧﻪ ﺭﻭﺯ ‪6‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷــﻢ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺧﺸــﻚ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﺧﺸــﻚ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻴــﺰ ﺗﻨﺶ ﺁﺑﻰ ﺭﺍ ﺣﺲ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﻓﻘﻂ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺑﻔﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﺏ ﺷــﺮﺏ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻃــﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻬﻴﻨــﻪ ﺁﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﺭﺵ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﺏ ﺷﺮﺏ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﺗﻨﺶ ﺁﺑﻰ ﻭﺍﻗﻒ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﻭ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ 85 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ‪ 93‬ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑــﺰﺭگ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ‪15‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﭼﺎﻩ ﻫﺎ‪ ،‬ﻗﻨﻮﺍﺕ ﻭ ﭼﺸــﻤﻪﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 87‬ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ ،95‬ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﺏ ﺷﺮﺏ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻳﺎ ﺁﺣﺎﺩ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﺎﺭﺵ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ‪ ،‬ﺧﺸــﻚ ﺷــﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 124‬ﭼــﺎﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﭻ ﻣﻨﺒﻊ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺁﺏ ﺷــﺮﺑﻰ ﺩﺭ ‪ 56‬ﺷــﻬﺮ ﻭ ‪ 300‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣــﺎ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺩﻭﻡ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ‪ 4‬ﺑﺨــﺶ ﻭ ﻣﺤﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺍﻯ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﻠﻪ ﻣﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻳﻮﻧﻴﻚ ﻳﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﻛﻪ ﺍﻟﮕﻮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺷﻬﺮ ﺗﻮﻛﻴﻮ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﺧﺎﺹ ﻭ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺁﺏ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺻــﻼﺡ ﺷــﺒﻜﻪ ﻭ ﺍﻧﺸــﻌﺎﺑﺎﺕ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،95‬ﺍﺯ ‪ 245‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﺒﻜﻪ‪،‬‬ ‫‪ 76‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻛﻴﭗ ﻧﺸﺖ ﻳﺎﺑﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 3‬ﺍﻛﻴﭗ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻃﻰ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 700‬ﻟﻴﺘﺮ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺁﺏ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪ ﻫﺪﺭ‬ ‫ﺭﻭﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺧﻄــﻮﻁ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﺮﻭژﻩ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺷــﻬﻴﺪ‬ ‫ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ ﺍﺯ ﺧﻤﻴﻨﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﺎ ﭘﺎﺭﻙ ﻗﻠﻤﺴــﺘﺎﻥ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ‪ 167‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺨﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 89‬ﺗﺎ ‪ ،95‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ‪ 31‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ‪ 17‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺁﺏ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺷﺒﺎﻧﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ‪ 189‬ﻟﻴﺘﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،86‬ﺑﻪ ‪ 151‬ﻟﻴﺘﺮ ﺩﺭ ﺷﺒﺎﻧﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﻨــﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﺍﻯ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺍﻯ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻛﺸﻒ‪،‬‬ ‫ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺍﻧﺸــﻌﺎﺑﺎﺕ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﻧﺸﻌﺎﺑﺎﺕ ﭘﺮﻣﺼﺮﻑ‪ ،‬ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻯ ﭘﻤﭗﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯ ﻭ ‪ ...‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﻴﻦ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻓﺼﻮﻝ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺗــﺪﺍﺭﻙ ﺩﻳﺪﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻞ ﺁﺏ‪ ،‬ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺍﻛﻴﭗﻫﺎﻯ ﻣﺮﻭﺟﻴﻦ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨــﻪ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌــﻪ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺟﺪ ﻭ ﭘﺎﺭﻙ ﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻯ ﭘﻤﭗﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻭ ‪ ...‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻘﺶ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑــﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﻣﺎﻯ ﻫﻮﺍ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 33‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻴﮕﺮﺍﺩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﻣﺎﻯ ﻫﻮﺍ ﺑﻪ ‪ 35‬ﺩﺭﺟﻪ ﺑﺮﺳﺪ‪،‬‬ ‫‪ 16‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺩﻣﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 35‬ﺗﺎ ‪ 37‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻴﮕﺮﺍﺩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪ 20‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ 37 ،‬ﺗﺎ ‪ 39‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻴﮕﺮﺍﺩ ﺑﺎﺷــﺪ ‪25‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ‪ 39‬ﺗﺎ ‪ 42‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻴﮕﺮﺍﺩ ﺩﻣﺎﻯ ﻫﻮﺍ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 5400‬ﻟﻴﺘﺮ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﺏ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺁﺏ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺖ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 16‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 21‬ﺭﺍ ﭘﻴــﻚ ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺎﺕ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻭ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ 153 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﻴﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺑﺮﺧﻮﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﻧﺠﻒ ﺁﺑﺎﺩ ﻭ ‪ ...‬ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‬ ‫ﺑــﺎ ‪ 177‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ‪ 25‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 360‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺣﻔﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺍﻧﺸﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﻴﺰ ﻣﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ‪ 54‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 28‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺩﻫﺎﻗﺎﻥ ﺑﺎ ‪ 41‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻞ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﺰﺭگ ﻣﺒﺪﻝ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﻨﻰ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﮔﻠﺸﻬﺮ ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻮﺭﭼﻪ ﺧﻮﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷــﻬﺮ ﻛﻮﺷﻚ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻏــﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻳﭽﻪ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﺷــﻬﺮ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪96‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﻛﻬﺮﻳﺰﺳــﻨﮓ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 77‬ﺗﺎ ‪ ،92‬ﻫﻔﺘــﺎﺩ ﻭ ﺩﻭﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻟﻮﻟﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺩﺭ ﻧﺠﻒﺁﺑﺎﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺟﻬــﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 3‬ﻭ ﻛﻤﻚ ﺷــﻮﺭﺍ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ 180 ،‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻟﻮﻟﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 88‬ﺗﺎ ‪ ،92‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 27/4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺟــﺬﺏ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﭘﺴــﻨﺪﻳﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺗﺎ ‪ ،95‬ﺑﻪ ‪ 676‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﻨــﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ‪ 23‬ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧــﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧــﻪ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺳــﺪﻩ‬ ‫ﻭﺭﻧﺎﻣﺨﻮﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺴــﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻣــﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﺮﺿﻴﻪ ﺷﺎﻫﺪﺍﻳﻰ‪:‬‬ ‫‪ 11‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪803‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2121‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪803‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2121‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ‪،‬ﺍﻭﺭﺍﻕ‪،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻬﺮﺳﺖ ‪ 49‬ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﻓﻬﺮﺳﺖ ‪ 49‬ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪ 19‬ﺗﺎ ‪ 99‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺬﻳﺮﻩﻧﻮﻳﺴــﻰ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﻬﺎﻣﻰ‬ ‫ﻋﺎﻡ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺳﻤﻰ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ‪ 49 ،‬ﺳﻬﻢ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ‪ 19‬ﺗﺎ ‪ 99‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻫﺮ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪100‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﺨﺖ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ‪ 49‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎ ﺑــﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪4 .‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 50‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳــﻬﺎﻡ ‪ 45‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 100‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ‪ 5‬ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﻠﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ‪ 7‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻰ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻮﻋﻠﻰ‪ ،‬ﺫﻭﺏ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ‪ ،‬ﭘﺎﺭﺱ ﺁﺭﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ‪31‬‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﺌﻮﭘﺎﻥ ‪ 22‬ﺑﻬﻤﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﺎﻧــﻰ ‪ 194‬ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺎﻳــﻪ »ﺏ« ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﺨﺼﻰ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ‪ 29/93‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻣﻴﺖ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺳــﻬﻢ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ‪ 196‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺎﻳﻪ »ﺏ« ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﻮﻣﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﻢ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺳــﻰ ﻧﻮﺭﺩ ﻭ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺁﻥ ﻓﺎﺭﺳﻴﺖ ﺩﺭﻭﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﭘﻠﻰ ﺍﻛﺮﻳﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪534‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻛﻢﻗﻴﻤﺖﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪ 600‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ »ﺧﮕﺴــﺘﺮ«‪» ،‬ﻛﻄﺒﺲ«‪» ،‬ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ« ﻭ‬ ‫»ﺷﺘﺮﺍﻥ« ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺱ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺴﺎﺑﺮﺱ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸــﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﻖ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻮﻇﻒ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻧﮕﻴــﻦ ﻃﺒــﺲ‪ ،‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬــﻰ ﺑﻪ ‪ 29‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 95‬ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳــﻨﺎ(‪،‬‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ »ﻛﻄﺒــﺲ« ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‪،‬‬ ‫‪20‬ﺗﻴﺮ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻫﺰﺍﺭ ﺟﺮﻳﺐ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺷــﺮﻗﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﻜﺎﺩﻭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ »ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ« ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11‬ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﻣﺎﻩ ﺟــﺎﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻛﺮﻣــﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺑﻠﻮﺍﺭ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﭘﺎﻟﻴﺰ ﻣﺤﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻬﻢ ﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ »ﺧﮕﺴــﺘﺮ« ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 19‬ﺗﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8‬ﺻﺒﺢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺤﻮﺭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ‪ 10‬ﺟﺎﺩﻩ ﻣﺨﺼﻮﺹ‬ ‫ﻛــﺮﺝ ﮔﺮﺩ ﻫــﻢ ﺁﻳﻨﺪ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ »ﻭﻧﻔﺖ« ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 14‬ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ‪ 31‬ﺗﻴﺮ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺷﻬﺮ ﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﺩﻩ ﻗﺪﻳﻢ ﻗﻢ‪ ،‬ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﻗﺮﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺑﻠﻮﺍﺭ ﺷﻬﻴﺪ ﺗﻨﺪﮔﻮﻳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻻﺭ ﻭﻻﻳﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﻤﻊ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺘﺮﺽ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﺒﺢ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻧﺎﻣﺴــﺎﻋﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﻠﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻬﻢ ﺭﻳﺨﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﺮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻧﺎﻣﺴــﺎﻋﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺿﺮﺭ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎﻯ ﺷــﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﻣﻄــﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻬﻢ‬ ‫ﺭﻳﺨﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺷﻜﺴــﺘﻦ ﺷﻴﺸــﻪﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺮﺗﺎﺏ‬ ‫ﺳﻄﻞﻫﺎﻯ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍ ﺑﻬﻢ ﺯﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺗﻤﺎﺱﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﭘﻠﻴﺲ ‪ 110‬ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﻭ ﺭﺩﻳﻒ ﻧﺨﺴﺖ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺧﺎﻟﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺟﻠــﺐ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪ؛ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﻓﻊ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻘﻴﺼﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺳﻄﻮﺡ‬ ‫ﺑــﺎﻻﻯ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﺳﺎﻟﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻘﺮ ﺣﺎﻛﻢ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮﻧﺪ ﻛﺴﺮﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‬ ‫)ﺁﻧﻜﺘــﺎﺩ( ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ﺳﻪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪371‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺭﺷــﺪ ‪ 64‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺛﺒــﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ )ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪1390‬‬ ‫ﻭ ‪ (1391‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺳــﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﻤﺠﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﭘﻴﻮﻧــﺪ‪» ،‬ﺍﻓــﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ« ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ‪) OECD‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ( ﺭﻳﺴــﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﻠﻪ ﺭﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻫﻔﺖ‬ ‫ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ -‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ‪6‬‬‫ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﻫﻤــﻪ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛﻤــﻚ ﻛﻨﻨــﺪ ﺗــﺎ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﭘﻠﻪﺍﻯ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ ‪ ،120‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ‪ 190‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 134‬ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ‪ 140‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴﺒﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻠﺰﻯ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺧﻮﺍﺟﻮﻯ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﺪﻳﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺷــﺪﻳﺪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺳــﻬﺎﻡ ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﺳﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﻛﺎﻏﺬﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﻬﻢ ﺧﺎﺻﻰ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﭘﻮﻝ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻗﺘــﻰ ﭘﻮﻝ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻬﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻣﺜﻞ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﺲ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴﺒﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺧﻮﺍﺟﻮﻳﻰ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺁﺷــﻔﺘﮕﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ‪ ،‬ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺼﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻭﭘــﻚ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺩﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳﺐ( ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻫﻢ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻫــﻢ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ‪2017‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻴﻠﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺣﻮﺍﻟﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ‪ 2016‬ﺑــﺎ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﮕــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺷــﮕﻔﺖﺍﻧﮕﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻟﺤﻈــﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻠﺰﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻣــﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻫﻢ ﻫﻤﻴــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺛﺒﺎﺗﻰ ﻧﺴــﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺑﻮﺩ؛ ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﺛﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﭘــﻮﻝ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺷــﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺳﺖﺑﻪﻧﻘﺪﺗﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﭘﻮﻟﻰ ﻭﺯﻥ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺟﻮﻳﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺍﻳﻨﺼﻮﺭﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺳﻬﻢﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺑﺎﻻﻯ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻜﺎﭘﻮﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺯﻳﺮ‬ ‫‪500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﭘــﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸــﺎﻧﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﭘﻮﻝﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺳﻬﻤﻰ ﺑﺨﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺟﻮﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ‪ 8‬ﺗﺎ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪22‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻗﺒﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﭘﻮﻝﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺩﺭﺟﻪ ﺭﻳﺴــﻚ‪،‬‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﭘﺮﺭﻳﺴﻚ ﻛﻪ ﺗﺎ ‪26‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﻏــﺬﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﭘﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﭘﻮﻝ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﻓﻠـﺰﻯ ﻭ ﻓﺮﺻﺘـﻰ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﻪ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺁﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳــﻬﺎﻡ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻠﺰﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻓﻖ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻠﺰﻯﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻓﻠﺰ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥﻣــﺪﺕ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﻨﺎ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮ ﻛﺎﺭﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻨﻰ ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺮﻙﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴﺒﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﻳﺴﻚ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻳــﺎﻝ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺳﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻠﺰﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﻭ ‪ 95‬ﺭﻭﻧﺪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺣﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺧﺎﺻﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻭ ﻳﺎ ﺳــﻪ ﻧﻤﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷــﺪﻳﺪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﻳﺴﻚ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳــﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﻧﻘﺪﺷﻮﻧﺪﮔﻰ ﺳﺮﻳﻊ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺳــﻄﻮﺡ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻣﺲ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﻛﻒ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺍﻳــﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﻋﻼﻣﺘﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻣﺼــﺎﺭﻑ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻋﻼﻣﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳﻨﺎ( ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰ ﺭﻭﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻘﺪﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻛﺎﺭﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻭﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻰﻧﺼﻴﺐ ﻧﻤﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻬﻴﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺎﻙ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺸــﺎﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﻣﺤﺮﻙ ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ‪ 79‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣــﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺴــﺒﺖ ﺷــﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫)‪ 6/8 (P/ E‬ﺗﺎ ‪ (6/9‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫‪ P/E‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 7‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﮔﺮ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺷــﺎﺧﺺ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺪﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺄﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻳــﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻢ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻭ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺪﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﻭ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎ ﻧﺸﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺭﻭﻯ ﺭﻳﻞ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭ ﺷﻬﺮﻯ ﻳﺎ ﻣﺘﺮﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1863‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (1241-42‬ﺩﺭ ﻟﻨــﺪﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺍﭘﺴﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻣﺠﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﮔﻼﺳﮕﻮ‬ ‫ﺍﺳــﻜﺎﺗﻠﻨﺪ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﻣﺠﻬﺰ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻣﺘــﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻗــﺮﻥ ‪ 19‬ﻭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻗﺮﻥ‬ ‫‪ 20‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪160‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ‪25‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻛﻴﻮ‪ ،‬ﻣﺴﻜﻮ ﻭ ﺳﺌﻮﻝ ﭘﺮﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺘﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻤﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺯﺩﻩ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺪﻭﻥ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺩﺭﺩﺳــﺮ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺳــﻴﺎﺭﻩ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴــﺶ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﺘﺮﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻫﻴﺠﺎﻥﺍﻧﮕﻴﺰﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘــﺮﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎ ﻛﻤــﻚ ﺁﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺭﻳﻞﻫﺎﻯ ﻗﻄﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺷﻌﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺒﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺟﺬﺏ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻳﺎ ﮔﺮﻣﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪1/05 ،(93-94‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻨﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ »ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ« ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2050‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪-29‬‬ ‫‪ (1428‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻧﺼــﺐ ﭘﻨﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷــﻤﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﺎﻣﻞ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺪﻑﺷﺎﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺴﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫‪36‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﺳــﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺗﺎﺑﻨﺎﻙ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﺳــﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺕ ‪) 2014‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ (93‬ﺑﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ‪737‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺷــﻜﺎﻑ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )ﭘﺎﻳﻴﺰ ﻭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ‪ (95‬ﺑﻪ‬ ‫‪529‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻨﺪﺷــﺪﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ‪ 6/9 ،(95‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 3-4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ‪(95‬‬ ‫‪ 36‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﻨﺰﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺳﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻛﺴﺮﻯ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻋﻠﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﻟﺸﻜﺮﻛﺸﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻳﻤﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺭﺷــﺪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ‪2015‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )ﺍﻭﺍﺧﺮ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﻭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ‪ (94‬ﻓﻘﻂ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺑﻤﺒﺎﺭﺍﻥﻫــﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﻤﻦ ﺭﺍ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﻳﺎﺽ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪45‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ »ﺳــﺎﻓﺖ ﺑﺎﻧﻚ«‬ ‫ژﺍﭘــﻦ ﻭ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ »ﺑﻠﻚ ﺍﺳــﺘﻮﻥ« ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷﻰ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﺁﻧﻼﻳﻦﻫﺎ‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻂ ﻣﻘﺪﻡ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫»ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ« ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻄﺎﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻫﺪﻑ ﺁﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺒﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻳﻠﻰ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁﭘﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﭘﻨﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺳﺎﻳﺒﺎﻥ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫــﺎ ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁﭘﻰ ﻳﻚ ﭘﻨﻞ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫‪ 300‬ﻭﺍﺗــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺎﻳﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻳﻚ ﻗﻄﺎﺭ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟﻨﺪﻥ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2011‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (89-90‬ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ‪ ،‬ﻃﺮﺣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﻛﻠﻴﺪ ﺯﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺷﺖ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 400‬ﭘﻨــﻞ ﻓﻮﺗﻮ ﻭﻟﺘﺎﺋﻴﻚ ﺭﻭﻯ ﺳــﻘﻒ ﭘﻞ »ﺑﻠﻚ‬ ‫ﻓﺮﻳــﺎﺭﺯ« ﻧﺼﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘﻨﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ »ﺳﻮﻻﺭﺳﻨﺘﺮﻯ« ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺮﻛــﺖ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻟﻨﺪﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻟﻨــﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺒﺰﺗﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺳــﻘﻒﻫﺎﻯ ﭘﻞ ﺑﻠﻚﻓﺮﻳﺎﺭﺯ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺍﺧﺘﻼﻟﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻠﮋﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻠﮋﻳﻚ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2011‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪(89-90‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ ﺳﺮﻳﻊﺍﻟﺴــﻴﺮ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫‪16‬ﻫﺰﺍﺭ ﭘﻨﻞ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺗﻮﻧﻞ ‪ 2‬ﻣﺎﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﻳﻠﻰ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻣﺴﺘﺮﺩﺍﻡ‬ ‫ﻭﺻــﻞ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻨﻞﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻧﺼﺐﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﺘﻞ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻛﻞ ﻗﻄﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺑﻠﮋﻳﻚ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻧﺖﻭﺭپ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑــﺎﺭﺕ ﻭﺍﻥ ﺭﻧﺘﺮﮔﻢ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻠﮋﻳﻜــﻰ ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳــﺮ ﺍﻳﻨﻔﻴﻨﻴﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻮﺩ ﺁﺛﺎﺭ ﻛﺮﺑﻨﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺎﻧﺘﻴﺎﮔﻮ‪ ،‬ﺷﻴﻠﻰ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﺘﺮﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻧﺘﻴﺎﮔﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻴﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﻄﺎﺭ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺳــﺎﻥﭘﺎﻭﺭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺳﺎﻧﺘﻴﺎﮔﻮ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﻭﺍﺭﺩﻭ ﻣﺎﺩﻳﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺮﻗﻰ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻣﻨﺒﻌﻰ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻴﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺗﺎﻛﺎﻣﺎ ﺩﺭ ﺷﻴﻠﻰ ﺁﻓﺘﺎﺑﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺭﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺷــﻴﻠﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﺻﺪﻫﺎ ﻣﺎﻳﻞ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﺷﻴﻠﻰ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﺪﻓﻰ ﺟﺎﻩﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﻫﻠﻰ‪ ،‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﭘﻨﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﻧﺼﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﻫﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫‪ 20‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫‪ (94‬ﻧﻴﺰ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻗﻄﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻨﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﺪﻯ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪smartrailworld :‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﺷﻴﻠﻰ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘــﻮﻝ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳــﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻣﻨﻔﻰ ﺑــﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺴــﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 2017‬ﻭ ‪ 2018‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﻯ ‪ 95‬ﺗــﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﻯ ‪ (97‬ﺑﻪ‬ ‫‪ 2/1‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛــﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺘﻨﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ(‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪2/3 ،(95-96‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 2/5 ،(96-97‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎ ﺷﻌﺎﺭ »ﺣﻜﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ« ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳــﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺣﻜﻤﺮﺍﻧﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ‪-‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ -‬ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﻌﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻭﻟﺘﺶ ﺭﺍ ﻛﻪ »ﺣﻜﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺮژﻯ« ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﭘﺎﺭﺗﻤــﺎﻥ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﭼﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻻ ﻫﻢ ﺟﻠﻮﻯ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎﻳﻚ ﻛﺎﺗﺎﻧﺰﺍﺭﻭ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﺼــﺮ ﻛﻤﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻋﺼﺮ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭﺍﻓــﺮ ﺩﺭ ﻭﻃﻦ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻔﻴﺪﻯ ﺑﻜﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﺷﺮﻗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺭﺷﻮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺎﻳﻊ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮔﺎﺯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺟﻼﺱ ﺟﻰ ‪ 20‬ﺩﺭ ﻫﺎﻣﺒﻮﺭگ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﺭﺷــﻮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻼﻗﺎﺗﻰ ﺭﻭﺩﺭﺭﻭ ﺑﺎ ﻭﻻﺩﻣﻴﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻚﭘﺮﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻝﺍﻥﺟﻰ )ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ( ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻰ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ »ﺣﻜﻢﺭﺍﻧﻰ ﺍﻧﺮژﻯ« ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺳــﻮﺧﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔــﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻛﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﭘﺘﺮﻭﭘﺮﻭﺷﻦﻛﻮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻭ ﺍﺯ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺮﻯ ﺑﺎ ﻗﺮﺽ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺷﻌﺎﺭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺍﻧﺮژﻯ »ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ« ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﺭ ﻫﻨﮓﻛﻨﮕﻰ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳﻮﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺯﻭﻥ ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺎﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ‪ ،‬ﭼﻪ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺩﻋــﺎ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻭ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺳــﻨﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؟ ﮔﺮﻭﻩ »ﺍﻯ ﺍﺱ ﻭﺍﺗﺴﻮﻥ«‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﺭ ﻫﻨﮓﻛﻨﮕﻰ‪» ،‬ﻟﻴﻜﺎ ﺷــﻴﻨﮓ« ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 4‬ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﭘﻮﺳﺖ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺳﻮﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻣﺎﺯﻭﻥ ﺩﺍﺕﻛﺎﻡ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺍﺭﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﻨــﺎ ﺍﻧــﮕﺎﻯ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﺍﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎﻟﻚ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻼﻣﺘﻰ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﻭﺍﺗﺴﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ‪ 1400‬ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮﻡ ﺁﻥ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺎﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺍﺗﺴــﻮﻥ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺷــﺮﻛﺖ »ﻣﺎﺭﻙﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺳﭙﻨﺴــﺮ« ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺴﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻟﻮﺋﻴﺰﻭﻳﺘــﻮﻥ ﻭ ﺑﺎﺭﺑﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻛﻨﺪﺗﺮ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺍﺗﺴﻮﻥ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩ ‪ 22‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﻳــﻮﺭﻭ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻭﺍﺗﺴــﻮﻥ ‪3‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 430‬ﺷــﻬﺮ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻛﻞ ﭼﻴﻦ ﺑــﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺗﺴﻮﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪ 160‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﻭﺍﺗﺴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﻫﻢ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﮔــﺮﺩﺵ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺑﻠﻨﺪﭘﺮﻭﺍﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﺵ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒــﺮ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺍﺣﺰﻥ ﺍﻗﺒــﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ‪ 57‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﭼﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻠﻨﺪﭘﺮﻭﺍﺯﺍﻧﻪ »ﻳﻚ‬ ‫ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺟﺎﺩﻩ« ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻰ ﺟﻴﻨﭙﻴﻨــﮓ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫»ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨــﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺟﺎﺩﻩ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2013‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (91-92‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩ ﺍﻣــﺎ ﻫﻨــﻮﺯ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻗﺒﺎﻝ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﻼﻡﺁﺑﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﺮﻗﻰ ﺩﺍﻟﻴﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺷــﻜﺎﻑﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺷﻜﺎﻑ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺒﺎﻝ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﺎﮔﻴﺮ ﻭ ﺯﺍﺋﺪ ﻋﺒــﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻢ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑــﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﺿﺎﻓﻪﺍﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺧﻂ‬ ‫ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻩ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ »ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺟﺎﺩﻩ« ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺎﻕﺗﺮﻳﻦ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻋﻠﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻫﻢ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﮔﺎﻩ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰ ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ »ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺟﺎﺩﻩ« ﻛﻪ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻭﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ »ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ« ﻭ »ﺭﺍﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ« ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ‪ 900‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 11‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪803‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2121‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪803‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2121‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﺭﻙﺳﻮﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤــﻞ‬ ‫ﻭ ﻧﻘــﻞ ﻭ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﻛﻮﻣﺘــﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺳــﻤﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺼــﻮﺭ ﻧﻮﻳﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺎﺭﻙﻫــﺎﻯ ﺣﺎﺷــﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﺳــﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻌﺎﺑﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺳــﻔﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﻭﺍﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪﺍﻯ ﺍﺷﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻌﺎﺑــﺮ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﭘﺎﺭﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺑﺮ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﻚ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﺷــﺨﺼﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﻮﺩ‪.‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷــﻬﺮ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺟﺪﻯ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﭘﺎﺭﻙ ﺣﺎﺷــﻴﻪﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺳــﻔﺮ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻏﻴــﺐ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘــﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﻛﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺎﺭﻙ ﺣﺎﺷــﻴﻪﺍﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ :‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﻛﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻛﻪ ﺑﻴــﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻮﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻮﻳﺮﻳﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﻛﻮﻣﺘﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺻﺮﻑ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﭘﺎﺭﻙ ﺣﺎﺷــﻴﻪﺍﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺎﺭﻛﺴﻮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻗﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺭﻛﺴــﻮﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﻣﺘﺮﻭ ﭘﺎﺭﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺷــﻬﺮ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﭘﺮ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺎﺭﻛﺴــﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻬﺎﻳﻰ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﭘﺎﺭﻙ ﺣﺎﺷﻴﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻻﻟﻪﺯﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻻﻟﻪﺯﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﺍﻩ‬ ‫‪17‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﻧﺸــﻮﻳﻢ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪،‬ﻣﻬﺪﻯ ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻻﻟﻪﺯﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻻﻟﻪﺯﺍﺭ ﺭﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻻﻟﻪﺯﺍﺭ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻻﻟﻪﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻧﺎﻫﻨﺠﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺟﺎﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﻻﻟﻪﺯﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻻﻟﻪﺯﺍﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻧﻔــﻊ ﻣﻐﺎﺯﻩﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﺭ ﻣﻐﺎﺯﻩﺩﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﻃﺮﺡ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻻﻟﻪﺯﺍﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺷﻮﺭﺍ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻃﺮﺡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﺮﺳﺪ ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ‪17‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﻧﺸﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺻﺪﺭ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻧﻞ ﻧﻴﺎﻳﺶ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟــﻰ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻫﻢﺳﻄﺢ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺻﺪﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻧﻞ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺷــﺮﻕ ﺑﻪ ﻏﺮﺏ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻣﺪﺍﺩﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻣﺎﺯﻳﺎﺭ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻃﺮﺍﺣﻰﻫــﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺻﺪﺭ‬ ‫ﻫﻢﺳــﻄﺢ ﺑﻪ ﺗﻮﻧﻞ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺗﻮﻧﻞ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﭘﻞ ﺷــﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺯﻳﺮ ﺑــﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺑــﺮﻭﺯ ﺑﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜــﻰ ﺇﺿﺎﻓﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫‪ 29‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺷــﺮﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﻫﻢﺳــﻄﺢ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺻﺪﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﻧﻞ‬ ‫ﻧﻴﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 7‬ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ‪ 23‬ﺷﺐ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺍﺿﻄــﺮﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺪﺍﺩﻯ ﻣﺴــﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﻠﻴﺲ‬ ‫ﺭﺍﻫﻮﺭ ﺟﻬــﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺷﺮﻕ ﺑﻪ ﻏﺮﺏ ﭘﻞ‬ ‫ﺻﺪﺭ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﺴــﺎﺯﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺻﺪﺭ ﻫﻢﺳــﻄﺢ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﺻﺒﺢ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺗﻮﻧﻞ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺻﺪﺭ‬ ‫ﻫﻤﺴﻄﺢ ﺭﺍ ﻣﺴــﺪﻭﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩ؛ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻣﺤــﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﻘــﻂ ﻳــﻚ ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﻣﺴــﺪﻭﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﻠﻴــﺲ ﺭﺍﻫــﻮﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﺩﻭ ﺳــﺎﻋﺘﻪ ﭘﻴﻚ ﺻﺒﺢ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ‬ ‫ﺻﺪﺭ ﻫﻢﺳﻄﺢ ﺑﻪ ﺗﻮﻧﻞ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻧﻴﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮔــﺮﻩ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﺎ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﭘﻞ‬ ‫ﺻﺪﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﻧﻞ ﻣﻰﺷــﺪ؛ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺗﻮﻧﻞ ﻭ ﺻﺪﺭ‬ ‫ﻫﻢﺳــﻄﺢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻋﺮﺷــﻪ‬ ‫ﭘﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺗﻮﺻﻴﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺍﻣﺎﻡ‬ ‫ﻋﻠــﻰ)ﻉ(‪ ،‬ﻛﺎﻣﺮﺍﻧﻴﻪ‪ ،‬ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ ﻭ ﺑﻠــﻮﺍﺭ ﻛﺎﻭﻩ ﺑﻪ ﭘﻞ‬ ‫ﺻﺪﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺗﻮﻧﻞ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺎﺯﻳﺎﺭ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻠﻮﺍﺭ ﺻﺒﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﺮﻕ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﻰ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺯ ﺑﻠﻮﺍﺭ ﻛﺎﻭﻩ ﺷﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺟﻨﻮﺏ ﻭﺍﺭﺩ ﭘﻞ‬ ‫ﺻﺪﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻛﻼﻫﺪﻭﺯ ﻭ ﺑﻠﻮﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﻭﻩ ﺟﻨــﻮﺏ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﻝ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻠﻮﺍﺭ ﺻﺒــﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﭘﻞ‬ ‫ﺻﺪﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺻﺪﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻣﺪﺍﺩﻯ ﺷــﺮﻕ ﺑﻪ ﻏﺮﺏ ﺗﻮﻧﻞ ﻧﻴﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻜــﻰ ﺭﻭﻯ ﭘﻞ ﺻﺪﺭ ﻭ ﻃﺒﻘﻪ ﻫﻢﺳــﻄﺢ ﺻﺪﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﺗﺎ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻌﻀﻞ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﺮ ﺻﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻣﻌﻀﻼﺕ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺑﻴﮕﺪﻟﻰ‬ ‫ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺭﻏﺒﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﺑــﻪ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ‪ ...‬ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭﭘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻭ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸﻴﻨﻰ ﻭ ﺯﺍﻏﻪﻧﺸﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﺷﻐﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺫﺏ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺟﺮﺍﺋــﻢ ﻣﻴــﺎﻥ ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸــﻴﻦﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟــﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻌﺎﺭﺽﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭﭘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﻮﻟــﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫﻪ ‪ 40‬ﺷﻤﺴﻰ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﺠﻮﻡ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺳــﻮﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺁﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺁﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻭﺳﻴﻌﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﺑــﻮﺩﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﺑﺮﺗﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﻋﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﻜﻮﻧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﻀﻞ ﺟﺪﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺟﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺳــﺮﺍﺯﻳﺮ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺕﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺷﺐ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻫــﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭﺩﺳﺮﺳــﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟــﻰ ﻛــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳــﻦ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻯ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩ؛ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺣﻮﻝ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﭘﺎﺑﺮﺟﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻳﻚ ﻛﻮچ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﭘﻴﻜﺮﻩ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺷــﻬﺮ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻴﺮ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﻴــﺮﺩ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻳﺎﺑﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑــﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻳـﻚ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺧﺪﺍﺑﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻣﺪﻭﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪ ﺑﻴﮕﺪﻟﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻧﺸﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﺎﺫﺑﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻏﺒﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎ ﻛﺎﺫﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺧﺪﺍﺑﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻧﺮﻣﺎﻝ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻌﻀــﻼﺕ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋــﺎﺩﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺨﺘﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪ‬ ‫ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻴﮕﺪﻟــﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰﻧﺸــﻴﻨﺎﻥ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺧﺪﺍﺑﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﻬﺮ ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻠﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺳــﻰﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ ﺟﻬﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺘــﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟــﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺗــﻰ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺨﺮﺏ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﺑــﺰﺭگ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺯﻳﺮﮔﺬﺭ ﻛﻮﻯ ﻧﺼﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺳــﻘﻒ ﺯﻳﺮﮔﺬﺭ ﻛﻮﻯ ﻧﺼﺮ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺩﻭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳﻤﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﻭﺳﺎﻕﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﻞ ﻭ ﺍﺑﻨﻴﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺩﺍﻝ ﺑﺘﻨﻰ ﺯﻳﺮﮔﺬﺭ ﻛﻮﻯ ﻧﺼﺮ ﺩﺭ ﺟﺒﻬﻪ ﻏﺮﺑﻰ ﭘﺮﻭژﻩ ﺯﻳﺮ ﺑﺘﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﺪﺭﻭﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷــﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻳﺰﻭﻻﺳﻴﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺴﻴﺮ ﻭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﭘﻞ ﻋﺎﺑﺮ ﭘﻴﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻣﻬﻴﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ؛ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺗﻨﺪﺭﻭﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺿﻠﻊ ﺷــﺮﻗﻰ ﺯﻳﺮﮔﺬﺭ ﻛﻮﻯ‬ ‫ﻧﺼﺮ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﺨﺶ ﺷــﺮﻗﻰ ﺳــﻘﻒ ﺯﻳﺮﮔﺬﺭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﻌﺎﺭﺿﺎﺕ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﻞ ﻭ ﺍﺑﻨﻴﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺯﻳﺮﮔﺬﺭ ﻛــﻮﻯ ﻧﺼﺮ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺟﻼﻝ‬ ‫ﺁﻝﺍﺣﻤــﺪ‪ 3 ،‬ﺧﻂ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺑﺎﻧﺪ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺟﻼﻝ ﺁﻝﺍﺣﻤﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺧﻂ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﻠﻮﮔﺎﻩ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺗﻘﺎﻃﻊﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺷــﻬﻴﺪ ﮔﻤﻨﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﺍﻭﺝ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺗﺤﺖﺷﻌﺎﻉ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﺪﻩ ﺑﺮﭼﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﻞ ﻓﻠﺰﻯ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺯﻳﺮﮔﺬﺭ ﻛﻮﻯ ﻧﺼﺮ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺴــﻴﺮ ﺯﻳﺮﮔﺬﺭ ﺑﺎ ‪ 3‬ﺧﻂ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﺪﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﭘﻞ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﭘﻠﻴﻤــﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻮﺟــﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻤﺎﺱ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﻛﻨﺶﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﻓﻌﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻔﻌــﺎﻻﺕ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻭ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖ ﺑﺎﺭﺯ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﻭﻣﻮﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺁﻓﺖﻛﺶﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻛﺘﺮﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺩﺭﻭﻥ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻟﻴﺎﻑ‬ ‫ﻳﺎ ﺭﻭﻯ ﺳــﻄﺢ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻓﺮﻭﻣﻮﻥﻫﺎ ﻳﺎ ﻫﻮﺭﻣﻮﻥﻫﺎﻯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﺷــﻮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒــﺎﺕ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺯﻧﺪﻩ ﺗﺮﺷــﺢ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩﺍﺕ ﻫﻢ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧــﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑــﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎ ﺳﺒﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺹ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻳﺎ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻳﺎ ﺍﻃﺮﺍﻓﻴﺎﻥ ﺁﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴــﺎﻑ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺭﻭﺵ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺭﻳﺴــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺭﻳﺴــﻰ ﻗﺎﺑﻞﺣﻤﻞ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻭ ﺑﺎﻍﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻓﺖﻫﺎ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻓﺖﻫﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﻣﻮﻥﻫﺎ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻠﻪﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻤﻮﻡ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺘــﺪﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺁﻓــﺖ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺁﻓﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﺍﻡ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺁﻓﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻠﻪﻫــﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻤــﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺜﻞ ﻭ ﺗﻜﺜﻴﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺮﻡ ﺳﻴﺐ ﺩﺭ ﺳﭙﻴﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻡ ﻃﻮﻗﻪ ﺩﺭ ﮔﻨﺒﺪ‬ ‫ﻛﺎﻭﻭﺱ‪ ،‬ﺣﺸﺮﺍﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﺐﭘﺮﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻨﻨﺪﺝ‪ ،‬ﻛﺮﻡ ﺳﺎﻗﻪﺧﻮﺍﺭ ﺑﺮﻧﺞ ﺩﺭ ﺷﺎﻟﻴﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻮﻳﺒــﺎﺭ‪ ،‬ﻣﮕﺲ ﺯﻳﺘﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﻣﮕﺲ‬ ‫ﻣﻴــﻮﻩ ﻣﺪﻳﺘﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻓﺮﻯ )ﺁﻓﺖ‬ ‫ﭼﻮﺏﺧﻮﺍﺭ( ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻓﺮﻭﻣﻮﻥﻫﺎ ﺍﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎ ﺩﺭ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴــﺎﻑ ﺣــﺎﻭﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﻣﻮﻥﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺎﻓﻈــﺖ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺍﺯ ﻟﻮﺑﺴــﻴﺎ‬ ‫ﺑﻮﺗﺮﺍﻧــﺎ )ﺑﻴﺪ ﺩﺭﺧﺖ ﺍﻧﮕﻮﺭ( ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﮕﺲ‬ ‫ﻣﻴــﻮﻩ ﻣﺪﻳﺘﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴــﺎﻑ ﺣــﺎﻭﻯ ﻓﺮﻭﻣﻮﻥﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻣﮕﺲ ﻣﻴﻮﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺘﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﺁﻏﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺁﻏﺸﺘﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺬﺭ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻟــﻮﺩﻩ ﺷــﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴــﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﺯﺍ‪ ،‬ﺣﺸﺮﺍﺕ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻓﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻬﺎﻝﻫــﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺬﺭ ﻭ‬ ‫ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻛﺎﺷــﺖ ﺑﺬﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺭﻳﺴﻰ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻫﺎﻳﺶ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﺩﺍﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺎﻳﺶ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎ‪ (1 :‬ﻓﻌــﺎﻝ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻃﻮﻻﻧﻰﺗــﺮ ‪ (2‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻓﻌﺎﺕ ﻣﺼﺮﻑ‪ (3 ،‬ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‪ (4 ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺒﺨﻴﺮ‪ ،‬ﺗﺠﺰﻳﻪ‪ ،‬ﺷﺴﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺑــﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻧﻔﻮﺫ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﻪ ﺧﺎﻙ ﻳﺎ‬ ‫ﺁﺏﺭﺍﻩﻫﺎ‪ (5 ،‬ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﺁﻓﺖﻛﺶﻫﺎﻯ ﻣﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺟﺎﻣﺪ )ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﭙﺴــﻮﻟﻪ ﻛــﺮﺩﻥ ﺁﻓﺖﻛﺶ ﻣﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺟﺎﻣﺪ( ﻭ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺷــﺘﻌﺎﻝﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﻗﺎﺭچﻛﺶ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﭘﻠﻴﻤــﺮﻯ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺭﻳﺴــﻰ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻧﺞ ﻣﻮﺟﺐ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﻪﺯﻧﻰ ﺑﺮﻧﺞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻓﻴﺰﻳﻮﻟﻮژﻳﻚ ﺩﺍﻧﻪﻫﺎ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﻗﺎﺭچﻛﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻟﻴــﺎﻑ ﻣﺠﺰﺍ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻫﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﻭﻯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﺍﻟﻴﺎﻑ )ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺨﺰﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ( ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻫﻢﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻛﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﻧــﻮﺫﺭﺍﺕ ﻭ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴــﺎﻑ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴــﺎﻑ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻛﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺁﺑﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻓﺘﻦ ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺗﻼﻑ‬ ‫ﻛﻮﺩ ﻧﻴــﺰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑــﺎ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻣﻌﺼﻮﻣﻰ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ‬ ‫ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺭﻳﺴﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺭﻭﺵﻫﺎ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﭘﺴﺎﺏﻫﺎ ﻣﻨﺸﺄ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺁﺏ‬ ‫ﭘﺴــﺎﺏﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺰﺭﻋﻪﻫﺎﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﺩﺍﻣﺪﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺳــﺮﺍﺯﻳﺮ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺁﺏ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺸﺄ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ ﺧﻮﺩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺷــﻮﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺿﺪ ﻋﻔﻮﻧﻰﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺠﻤﻊ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﻣﺨﺘﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﺏ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻫﺎ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻓﻌﻞ ﻭ ﺍﻧﻔﻌﺎﻻﺕ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻧﮓ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﭘﻠﻰﺍﺳــﺘﺎﻳﺮﻥ‬ ‫ﺣﺎﻭﻯ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺘﺮﺍﺩﻳﻮﻝ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺘﺮﺍﺩﻳﻮﻝ ﺑﺮ ﺟﻨﺴﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻣﺜﻞ‬ ‫ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴــﻠﺢ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺻﺪ ﻧﺎﻧﻮﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﻣﻴﻠﻰﻟﻴﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺩﻳﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺴﮕﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺮﺍﺩﻳﻮﻝ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﮕﺮ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻧﮓ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻬﻮﻩﺍﻯ ﻣﺘﻤﺎﻳﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺣﺴﮕﺮ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﻗﺎﺑﻞﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺩﻳﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﺬﻑ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺁﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻮﺩﻫﺎ ﻭ ﺁﻓﺖﻛﺶﻫﺎ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻭ ﺍﺷــﺎﻋﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻋﻠﻒﻛﺶﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺷــﺪ ﻋﻠﻒﻫﺎﻯ ﻫﺮﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺁﻟﻮﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﻪﺯﻧﻰ ﺩﺍﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﻼﻣﺘﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺁﻓﺖﻛﺶﻫﺎﻯ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪﺗﺮ ﺁﻓﺖﻛﺶﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﺴــﺘﻪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺁﺏ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴﺘﻢ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰﺭﻳﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺬﻑ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻋﻠﻒﻛﺶﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺯﻳــﻦ ﻭ ﭘﻠﻰﺍﻭﺭﺗﺎﻥ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﻛﺎﺯ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺣﺬﻑ ﻛﻠﺮﻭﻛﺴــﻮﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺎ ‪ 25‬ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻔﻆ ﻣﻰﺷﻮﺩ ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺬﻑ ﺍﻳﻦ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑــﺮ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻛﺸﺖ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻑ ﺷــﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪ‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺩﺭ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﺏﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻛﺘﺮﻯﻫﺎ ﻭ ﻗﺎﺭچﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺎﻧﻮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﻭ ﻧﻤﻮ ﺑﺬﺭ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﺭﻙ ﭼﮕﻮﻧﮕــﻰ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﻧﻪﻫــﺎ ﻭ ﺩﺭﻙ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﺤﻴــﻂ ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ﺭﻳﺸــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻭﺍﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺭﻭﻯ ﺭﺷــﺪ ﺭﻳﺸﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﻴﻜﺮﻭﺳﻴﺎﻟﻰ ﺷﻔﺎﻑ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻏﺸــﺎﻫﺎﻯ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ﺭﻳﺸــﻪ‪ ،‬ﺩﻣﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻏﺸــﺎﻫﺎﻯ ﺭﻳﺨﺘﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻣﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺭﻳﺸﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻏﺸــﺎﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻟﻴﺎﻑ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺭﻳﺴــﻰ ﺷــﺪﻩ ﭘﻠﻰﺍﺗﻴﻠﻦ ﺍﻛﺴــﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻣﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺭﻳﺸــﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻏﺸﺎﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻏﺸﺎﻫﺎﻯ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖﻫﺎﻯ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻏﺸــﺎﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﻟﻴﻔﻰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺭﻳﺴﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻏﺸــﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﺎﻳﻖ ﺑﻮﺩﻥ ﻏﺸﺎ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺭﺷﺪ ﺑﺬﺭ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞﻛﻨﺘﺮﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﭙﺴﻮﻟﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﻣﺰﺍﺣﻤﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺑﺎﻛﺘﺮﻯ ﺭﻳﺰﻭﺑﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻏﻨﻰﺳﺎﺯﻯ ﺧﺎﻙ ﺑﺎ ﻣﻴﻜﺮﻭﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻛﺘﺮﻯﻫﺎ ﻭ ﻣﻴﻜﺮﻭﺏﻫﺎ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﺑــﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﺎﺻــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻛﺘﺮﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﺏﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻼﻣﺘﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺭﻳﺴــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﭙﺴﻮﻟﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻴﻜﺮﻭﺏﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻏﻠﻈﺖ ﻣﻴﻜﺮﻭﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴﻢﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺭﻳﺸــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻫﻤﺰﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴــﺰ ﺑﻴﻦ ﻣﻴﻜﺮﻭﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴــﻢ ﻭ ﺭﻳﺸــﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻣﻴﻜﺮﻭﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴــﻢﻫﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴــﺎﻑ ﭘﻠﻰﻭﻳﻨﻴﻞﺍﻟﻜﻞ )‪(PVA‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﻛﺘﺮﻯ ﺭﻳﺰﻭﺑﻴﺎ ﺭﺍ ﻛﭙﺴﻮﻟﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺭﻳﺰﻭﺑﻴﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ‪ PVA‬ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﻣﺎ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﺼﻮﻥ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﭘﻠﻴﻤﺮ ‪ PVA‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻛﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ‬ ‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﻧــﺪﮔﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﻫﻤﺰﻳﺴﺘﻰ ﻭ ﻓﻌﻞ ﻭ ﺍﻧﻔﻌﺎﻻﺕ ﻻﺯﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺭﻳﺰﻭﺑﻴﺎ‬ ‫ﻋﺎﻣــﻞ ﺗﺜﺒﺖ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﻳﺰﻭﺑﻴﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﻴﺎﻩ ﺳﻮﻳﺎ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻳﺰﻭﺑﻴﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻛﭙﺴﻮﻟﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻛﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﻣﻮﺝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﺭﻭﻯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺒﺘﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺳﻚﻫﺎﻯ ﺳﻼﻣﺖ( ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﻣﻮﺍﺩ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﻪ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﻣﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺭﻭﻡ ﺳــﺎﻧﻜﻮﻙ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻓﺮﺍﺳــﻮﺩﻣﻨﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﻏﻦ ﻫﺴــﺘﻪ ﺍﻧــﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻮﺷــﻴﺪﻧﻰﻫﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺘﺎﺩ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧــﻮ‪ ،‬ﺭﻭﻏﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺍﻛــﻰ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﻛﺴــﻴﮋﻥ ﻭ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺍﺹ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻏﺬﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺍﻣﻮﻟﺴﻴﻮﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧــﻮ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣــﺎﺩﻩ ﻏﺬﺍﻳﻰ )ﻋﻄﺮ ﻭ‬ ‫ﻃﻌﻢ‪ ،‬ﺍﺳﺎﻧﺲﻫﺎ‪ ،‬ﭼﺮﺑﻰﻫﺎ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺭﻧﮕﻰ( ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺳــﻌﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮﺍﻣﻮﻟﺴﻴﻮﻥ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﻏﻦ ﻫﺴﺘﻪ ﺍﻧﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻏﻨﻰﺳﺎﺯﻯ ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻰﻫﺎﻯ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﺏ ﺍﻧﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﻏﻦ‬ ‫ﺍﻧﺎﺭ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺹ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻧﮓ ﻛﺪﺭ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﺩﻭﻓﺎﺯ ﺷــﺪﻥ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻏﻨﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﻮﺷــﻴﺪﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﺁﺏﻣﻴﻮﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻏﻦ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻧﺎﻧﻮﺍﻣﻮﻟﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻏﻦ ﻫﺴــﺘﻪ ﺍﻧﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻰﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﺳﻮﺩﻣﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺎﻻ ﺷﻮﺩ«‪.‬‬ ‫ﺳﻨﺘﺰ ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ ﭘﺎﻻﺩﻳﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻮﺳﺖ ﮔﺮﺩﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻗﻢ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻮﺳﺖ ﮔﺮﺩﻭ ﻭ ﻋﺼﺎﺭﻩ ﺑﺮگ ﮔﻴﺎﻩ‬ ‫ﺩﻡﺍﺳﺒﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺘﻰ ﺭﺍ ﺳﻨﺘﺰ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫــﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﺭﺍ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻥ ﺩﺭ ﺗﺼﻔﻴــﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻧﮓ ﻭ ﺭﻧﮓﺩﺍﻧﻪﻫﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴﺎﺟﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﺭﺍﻳﺸــﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺎپ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻧﮓﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺁﺑﺰﻯ ﺳﻤﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻭ ﺯﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺬﻑ ﺍﻳﻦ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﻛﻨﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻟﺺﺳﺎﺯﻯ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦﻫﺎ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻟﺺﺳﺎﺯﻯ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻧﺎﻧﻮﺟﺎﺫﺏﻫﺎﻯ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﻧﻮﺟﺎﺫﺏ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻭ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺨﻠﻴﺺ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻟﺺﺳﺎﺯﻯ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭ ﻭﺍﻛﺴــﻦﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺗﺨﻠﻴﺺ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦﻫﺎ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺯﻣﺎﻥﮔﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﺧﻠﻮﺹ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌﺎﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﺺﺳﺎﺯﻯ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺳــﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻗﻴﻤــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺩﻭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﺎﻧﻮ‬ ‫ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺧﺎﻟﺺﺳﺎﺯﻯ ﻧﻮﻋﻰ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦ )ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦ‬ ‫ﻧﻮﺗﺮﻛﻴﺐ‪ ( A‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﻣﺪﻝ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦﻫﺎﻯ ﻧﻮﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺣﺎﻭﻯ ﺩﻡ ﻫﻴﺴــﺘﻴﺪﻳﻨﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺳﺎﺧﺖ ﺁﺳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﮔﺰﻳﻨﺶﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﺟﺎﺫﺏﻫﺎﻯ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺨﻠﻴﺺ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻧﻮﻓﻴﺒﺮﻳﻞ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻨﻰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺳﻮﺋﻴﺴــﻰ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴــﺐ ﻧﺎﻧــﻮﺫﺭﺍﺕ ﺁﻫﻦ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻓﻴﺒﺮﻳﻞ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻏﻨﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﻜﻤﻞ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻓﻘﺮ ﺁﻫﻦ ﺭﻧــﺞ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 1/2‬ﺑﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔــﺮ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﻫــﻦ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻫــﺮ ‪ 5‬ﺯﻥ‪ ،‬ﻳــﻚ ﻧﻔﺮ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﻫــﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺧﺴــﺘﮕﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺪﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺁﻫﻦ ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺭژﻳﻢ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﻜﻤﻞﻫــﺎﻯ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻃﻌﻢ ﻭ ﺭﻧﮓ ﻏﺬﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴــﺎﻑ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦ‬ ‫ﺁﺏﭘﻨﻴﺮ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﮔﺮﻣﺎﺩﻫﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻣﺎﻯ ‪ 90‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮﺍﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﻏﻦ ﻫﺴﺘﻪ ﺍﻧﺎﺭ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ؛ ﻧﺴﺨﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻛــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻛﻮﺩﻫــﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻫﻢ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺧﺸﻚ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻻﻳﻪﺍﻯ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ‬ ‫ﺣﺎﻭﻯ ﻛﻮﺩ ﺭﻭﻯ ﺧــﺎﻙ ﺣﺎﻭﻯ ﺩﺍﻧﻪﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻓﺼﻞ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺭﻫﺎﻳﺶ ﻛــﻮﺩ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴــﺎﻑ ﺑــﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﺤــﻮﻩ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻮﺩ ﻭ ﻧــﺮﺥ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻴﺎﻑ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺧــﺎﻙ ﺗﺠﺰﻳﻪﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺗﺨﺮﻳﺐﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗﺎ ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻧﮕﺬﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻚﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖ ﺗﺨﺮﻳﺐﭘﺬﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﮔﻠﻮﺗﻦ‬ ‫ﮔﻨﺪﻡ ﻛﻪ ﺳﻄﺢ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻭﺭﻩ ﺁﻏﺸﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻢﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻭﺭﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳــﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺭﻫﺎﻳﺶ ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺖ ﻭ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﮔﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﺗﺮ‬ ‫ﻧﻬــﺎﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﺗــﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺭﻳﺴــﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﻣﻐــﺰﺩﺍﺭ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ‬ ‫ﺍﻟﻴﺎﻑ ﻫﺴﺘﻪ‪-‬ﭘﻮﺳــﺘﻪ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﭘﻮﺳــﺘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻻﻳــﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺎﺩﻩ ﻫﺪﻑ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻫﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻠﻴﻤﺮﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪ ﻭ ﭘﻮﺳــﺘﻪ‪ ،‬ﺭﻫﺎﻳﺶ ﻛﻮﺩ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺍﻟﻴــﺎﻑ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻣﻰﺍﻓﺘــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻓﻨــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺣﺎﻭﻯ ﻛﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺸــﺖ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺸﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 11‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪803‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2121‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺗﻴﺮ ‪ 7 - 1396‬ﺷﻮﺍﻝ ‪ 2 - 1438‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -803‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2121‬‬ ‫ﻃﻨﺰ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫ﻫﺮ ﺷﺐ ﻛﻨﺴﺮﺕ »ﺁﻭﺍﺯ ﭘﺎﺭﺳﻰ«‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﺎﻓــﻆ ﻧﺎﻇــﺮﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﻨﺴــﺮﺕ »ﺁﻭﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺴــﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﻬﺮ« ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺷــﺐ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴــﺮﺕ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ‪ ،‬ﺗــﺪﺍﺭﻛﺎﺕ ﻭ ﺻﺤﻨﻪﭘــﺮﺩﺍﺯﻯ‪ ،‬ﺑــﺎ‬ ‫ﺷــﺐ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﺷﺐ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺐﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺣﺎﻓﻆ ﻧﺎﻇﺮﻯ‪ ،‬ﺁﻫﻨﮕﺴﺎﺯ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻳﻚ ﺭﺍﻭﻯ ﻳﺎ ﻧﻘﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻨﺖ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪﺧﻮﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﺷــﺐ ﺍﺯ ﻛﻨﺴــﺮﺕﻫﺎﻯ »ﺁﻭﺍﺯ ﭘﺎﺭﺳــﻰ« ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺍﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺷﻬﺮﺍﻡ ﻧﺎﻇﺮﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻫﻴﺮ ﻭ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭﺷﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﺍﻭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﺟﺮﺍﻫﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺍﻳﻦ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﮕﻔﺘﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻢ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺧﺎﻟﻖ ﺍﺛﺮ »ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ«‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺣﻔﻆ ﻟﺤﻦ ﺁﻭﺍﺯ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺟﺪﻳﺪﺵ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺣﻔﻆ ﻧﺎﻡ ﻭ ﺍﺻﺎﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺟﺐ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻡ ﻭ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻓﺼﻞ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻳﻚ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻳﻚ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺣﻔﻆ ﻭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺁﻭﺍﺯ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻟﺤﻦ ﭘﺎﺭﺳﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻟﺤﻦ ﻋﺮﺑﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻭﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﻨﺞ ﺍﺛﺮ ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﻣﻨﺘﺴــﺐ ﺑﻪ »ﺁﺩﻭﻟﻒ ﻫﻴﺘﻠــﺮ« ﺩﻳﻜﺘﺎﺗﻮﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﭼــﻮﺏ ﺣﺮﺍﺝ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫»ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﭘﺴﺖ« ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﭼﻬﺎﺭ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ »ﺁﺩﻭﻟﻒ ﻫﻴﺘﻠﺮ« ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻳﻚ ﺍﺛﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﺣﺰﺏ ﻧﺎﺯﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﻭﭘﺸﺎﻳﺮ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﺣﺮﺍﺝ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﭼﻬﺎﺭ ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﻛﻪ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫﻪ ‪ 1373‬ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻀﺎﻯ »ﺁ‪ .‬ﻫﻴﺘﻠﺮ« ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﻫﺮﻳﻚ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺎﺷــﻰﻫﺎ ‪ 6000‬ﺗﺎ ‪ 9000‬ﺩﻻﺭ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺎﺷﻰﻫﺎ ﻣﻨﻈﺮﻩﺍﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻳﻚ ﺑﻮﺗﻪ ﮔﻞ ﻭﺣﺸﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺗﺮﻳﺶ ﻭ ﻣﻨﻈﺮﻩ ﺑﻰﺟﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﻣﻴﻮﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﮔﻞ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﺍﻣﻀﺎﻧﺸﺪﻩ ﻫﻢ ﻗﺒﺮ‬ ‫»ﮔﻠﻰ ﺭﺍﻭﺑﺎﻝ« ﺧﻮﺍﻫﺮﺯﺍﺩﻩ ﻧﺎﺗﻨﻰ »ﻫﻴﺘﻠﺮ« ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺣﺰﺏ ﻧﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺟﺎﻥ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﺎﺭﻳﻚ ﺯﻧﺪﮔﻰﺍﺵ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﻯ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺎﺷﻰﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﮔﺰﺍﻑ ﺩﺭ ﺣﺮﺍﺟﻰﻫﺎ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪» .‬ﻫﻴﺘﻠﺮ« ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﻮﺍﻧﻰ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﻧﻴﺦ ﻭ ﻭﻳﻦ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺻﺪﻫﺎ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺧﻠﻖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﻌﻠﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺳﺒﻚ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻛﭙﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻭ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻜﻮﺩﺍﺷــﺖ ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻥ؛ ﺑﻬﻤﻦ ﻓﺮﻣﺎﻥﺁﺭﺍ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻓﺮﻭﺯﺵ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺻﻼﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﻛﻴﺎﻧﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺒﻴﺐ ﺭﺿﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺟﺎﺑﺮ ﻗﺎﺳﻤﻌﻠﻰ ﻭ‪ ..‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﻭ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴــﺘﻨﺪ ‪ 16‬ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ »ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺒﺮ« ﺍﺛﺮ ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻴﺎﺭﺳــﺘﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﺩﺭﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﺍﭘﻴﺰﻭﺩ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ‪ 24‬ﻓﺮﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﻠﻴﭗ ﺍﺯ ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻴﺎﺭﺳــﺘﻤﻰ ﻭ ﺁﺛﺎﺭﺵ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﻫﻴﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻛﻴﺎﺭﺳــﺘﻤﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺁﺛﺎﺭ ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﺎﻧﺲ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 12‬ﺗﻴﺮ ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺗﻚ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ‪ 12‬ﺗﻴﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 17:30‬ﺑﻪ ﺳﺎﻟﻦ ﺷﻬﻨﺎﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ‪ 14‬ﺗﻴﺮ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ‪ .‬ﭘﻴﻜﺮ ﺍﻭ ‪ 20‬ﺗﻴﺮ ‪ 1395‬ﺩﺭ ﻟﻮﺍﺳﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫»ﻟﺬﺕ ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻮﺗﺰﺍﺭﺕ«‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓﻠﻮﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »ﻟﺬﺕ‬ ‫ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻮﺗﺰﺍﺭﺕ« ﺍﺯ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 22‬ﺗﻴﺮ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺁﺫﻳﻦ ﻣﻮﺣﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺪﺭﺱ ﻭ ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﻩ ﻓﻠﻮﺕ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﭘﺪﺍﮔﻮژﻯ ﻓﻠﻮﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ ﺑﺎ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺧﺎﺹ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﺻﻮﻝ ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻫﻨﮕﺴﺎﺯ ﺷﻬﻴﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﻭﻟﻔﮕﺎﻧﮓ ﺁﻣﺎﺩﺋﻮﺱ‬ ‫ﻣﻮﺗﺰﺍﺭﺕ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﻣﺴﺘﺮﻛﻼﺱﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺩﺭﻙ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻣﻮﺗﺰﺍﺭﺕ ﺁﺷﻨﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﻮﺗﺰﺍﺭﺕﺷﻨﺎﺱ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻫﺎﻧﺲ‬ ‫ﺍﻭﺩﻭ ﻛﺮﻭﺋﻠﺲ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﺴــﺮﺕ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ »ﻣﻮﺗﺰﺍﺭﺕ‬ ‫ﻛﻮﺩﻙ« ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺳﻮﻧﺎﺕﻫﺎﻯ ﻓﻠﻮﺕ ‪ 13.K‬ﻭ‪ 14.K‬ﻛﻪ ﻣﻮﺗﺰﺍﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻦ ﻫﺸﺖ ﺳﺎﻟﮕﻰ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﺴﺘﻪ ﺧﻼﻗﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﺒﻮﻍ ﺩﺭ ﺁﻫﻨﮕﺴﺎﺯﻯ ﻣﻮﺗﺰﺍﺭﺕ ﺁﺷﻨﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﺍﻳﻨﺪﻩﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺯﻧﺪﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﺻﺤﺒــﺖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭﺵ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﻣﻨﺘﻈﺮﺵ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﻜﺴﻰ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﻨﺮ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﻛﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 30‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ‪ 11‬ﺗﺎ ‪ 16‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻫﻢ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﻣﺤﻠﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺸﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻴﺎﻫﻮﻯ ﺳــﻰﺍﻣﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺩﺭﻫﻢ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺍﻋﺰﺍﻣــﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺷــﻬﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﻣﺎﻯ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﺯﺍﻳﻨﺪﻩﺭﻭﺩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺧﺸﻚ ﻭ ﺩﻝﻣﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﻮﺩﻙ ﻭ ﻧﻮﺟــﻮﺍﻥ ﭼﻬــﺮﻩ ﺷــﻬﺮ ﺭﺍ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻧﻰ ﺷــﺎﺩ ﻭ ﻣﻌﺼﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﺒﺎﺱﻫﺎﻳﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﺷــﻠﻮﻍﺗﺮﻳﻦ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﺳـﺘﻰ ﺷـﻤﺎ ﺑﻪ ﺟﺸـﻦ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫـﺎ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﺪ‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺷـﮕﺎﻩ ﻣﺨﺎﻃﺒـﺎﻥ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭﺗﺎﻳـﻰ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﺪﺍﺭﺱ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺁﺫﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺮﭼﻢﻫﺎﻯ ﻗﺮﻣــﺰ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺷــﺎﺧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﭼﺎﺭﺑﺎﻍ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺁﻣﺪﻥ ﻧﺴــﻴﻢ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﻨــﺪ‪ .‬ﺣﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻳﺘــﻢ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﮔﻬﮕﺎﻩ‬ ‫ﺣﻮﺍﺱ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍﻫﻰ ﻧﻮ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ؛ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺑﺎ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻋﻀﻮ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﺪﻥ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﻨﻰ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﻟﻦ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺒﻠﻰ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﺳﺎﺯﺍﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺳﻰﺍﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭘﺴــﺮﺑﭽﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺗﺼﻮﻳــﺮﺵ ﺩﺭ ﺑﻨﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻛﻼﻩ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺯﺍﻳﻨﺪﻩﺭﻭﺩ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﺑﻪ ﭘﺴــﺮ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﻰ ﺑﺮﻣﻰﺧﻮﺭﻳــﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫‪ ‬ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺧﻨﺪﺍﻥ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﺁﺫﻳﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺳﺮﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ ﺍﺳﺒﺎﺏﺑﺎﺯﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺯﺭﺩﺭﻧﮕﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﻮﺩﻙ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻼﻩ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻘﺸﻪﻛﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﻛﺎﻏﺬ ﻟﻮﻟــﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺎﻧﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻗﺪﺭﺕ ﺗﻤــﺎﻡ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﻰﺯﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺧﺘــﺮﺍﻥ ﺑﻨﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺷــﻤﺎﻳﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﺎﺩﺭﻧﻤﺎﺯ‬ ‫ﮔﻞﮔﻠــﻰ ﺑــﺮ ﺳــﺮﺵ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘــﻪ ﻭ ﻟﺒﺨﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﻭﺳــﻌﺖ‬ ‫ﺯﺍﻳﻨﺪﻩﺭﻭﺩ ﺑﺮ ﻟﺒﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻼﻩ ﻣﺸــﻜﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﺑﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﻣﺰ ﺑﺮ ﺳﺮﺵ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﭼﺸﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺷﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻧﻮﻳﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻫﻢ ﻛﻢ ﻧﮕﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻣﺘــﺮﻭ ﭘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮﺩﻫﺎﻯ ﺁﻫﻨﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻴﺘﻮﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﻨﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﺯﺍﻳﻨــﺪﻩﺭﻭﺩ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻰ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻓﻴﻠﻢﻫــﺎﻯ ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﻫــﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧــﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﻣﻰﺁﻭﺭﻧــﺪ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺩﺧﺎﻧــﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﺘﻞﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻗﺎﻣﺖ‬ ‫ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺤﻞ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﻫﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻗﺪﻡ ﺑﺎ ﺯﺍﻳﻨﺪﻩﺭﻭﺩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪» .‬ﺑﺎﻍ ﻧﻮﺭ« ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺳــﺎﻟﻨﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻜﺎﭘﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺐ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪» .‬ﺭﺍﺳﺘﻰ ﺷــﻤﺎ ﺑﻪ ﺟﺸﻦ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﻫﺴﺘﻴﺪ« ﺍﻳﻦ ﺻﺪﺍﻯ ﺻﺒﺎ ﺍﺣﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﻠﻮﻯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﻛﻮﺭ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﭘﺮ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻧﮕﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻛﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺧﺎﻟﻪ ﺷﺎﺩﻭﻧﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﺩﻭﺭﺗﺎﺩﻭﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻨﺮﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦﻫﺎﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺧﺸــﻜﻰ ﺑﺮ ﺩﺍﻣﺎﻥ ﺯﺍﻳﻨﺪﻩﺭﻭﺩ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺘﻪ ﺍﻣــﺎ ﮔﻮﻳﻰ ﺣﺮﻛــﺖ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻰﺍﻣﻴﻦ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﺍﻳﻨﺪﻩﺭﻭﺩ ﺟﺎﻧﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺻﻼ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻣﺤﻤـﺪ ﺗﺮﻛﻤـﺎﻥ –‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ‬ ‫ﻭﻳﺪﺋﻮ ﻃﺮﺡ ﻣﻨﻮﺭﻳﻞ ژﺍﭘﻦ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻧﻴــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻣﻌــﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺁﻥ ﺑــﺎ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﺎﺩ ﺣﻜﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﻣﻬــﺪﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﺍﻓﺘﺎﺩﻡ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﻬﺪﻯ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﺣﻜﺎﻳﺘــﻰ ﺭﺍ ﻧﻘــﻞ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻤــﻚ ﺍﺯ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺁﻭﺭﻡ‪» :‬ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺣﺴﻴﻨﻌﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍﺷــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ ﺑــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺭﺍﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻳﺪﻥ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺭﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺛﻨﺎﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺳﻮﺍﻝ ﺷﺪ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻴﺪ ﭼــﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎ ﻭ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ‪ ،‬ﭼﻪ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺩﺍﺭﻳﻢ ؟ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺭﺍﺷﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫»ﺑﺤﺚ ﺑﺮﺳــﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺻﻼ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺮﺍﻫﻪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺎ ﻛﻢ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ!« ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺻﺤﺖ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻨﻌﻠﻰ ﺭﺍﺷﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﺨﺶ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ! ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺭﺍﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺗﺄﺳﻒ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﻧﺴﻞ ﻣﻦ‪ ،‬ﻗﺪﺭ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﺍﻻﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﺧﻮﺷﻔﻜﺮ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺘــﺪﻝ ﺭﺍ )ﺗﻴﺮ ‪ 7-1284‬ﺁﺑﺎﻥ ‪ (1359‬ﻧﺪﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﻫﻮﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 59‬ﺑﻪﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﻏﺮﻳﺒﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺣﺮﻳﺖ ﻭ ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺟﻨﺎﺏ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﺣﺠﺘﻰﻛﺮﻣﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺴــﺘﻪ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻣﻘﺎﻟﻪﺍﻯ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺘﻔﻜﺮ ﺑﺰﺭگ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﺩﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﺗﺄﺳﻒ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺟﻼﻝﭘﻮﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﺳــﺘﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ؛ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻛــﻪ ﺷــﻤﺎﻝ ﻧﻤﻰﺭﻭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺷــﻤﺎﻝ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﻥ ﺩﻳﺎﺭ ﻭ ﻳﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺷﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﮕﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻫﻢ ﻣﺸﺘﺎﻕ ﺳﺮﻛﺸﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻫﻢ ﻓﺮﺻﺖ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﻣﻰﺷــﻤﺮﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﺯﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ‪ ،‬ﭼﺮﺧﻰ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‬ ‫ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﺠﺎ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺧﺎﺻﻰ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻔﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬ﺩﺳــﺘﻪ ﺩﻭﻡ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ ﻣﻰﭘﻴﻤﺎﻳﻨــﺪ ﻭ ﺭﺍﻫﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻨــﺎﺭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﺳــﻤﻰ ﻣﺜﻞ ﻫﺘﻞ ﻭ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺳﺘﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺳــﻮﺋﻴﺖ ﻳﺎ ﻛﺮﺍﻳﻪ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﭘﺎﺭﻙ ﺧﻮﺍﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩ ﻣﻰﺯﻧﻨــﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻏــﺬﺍ ﻫﻢ ﺧﻴﻠﻰ ﺳــﺨﺖ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﻔﻴﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺿﻤــﻦ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺣﺎﺿﺮﻧﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻫﺘﻞﻫﺎ ﻭ ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺯﻩﻫﺎ ﭘﻮﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﭼﻨﻴــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﭙﺮﺳﻴﻢ ﻣﻘﺼﺪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﻛﺠﺎﺳﺖ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﭼﻪ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؟ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﺳــﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺳﺮﮔﺮﻡﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻫﺘﻞ ﻭ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﻫﻢ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻭﻡ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺭﺍﻩ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﻣﺜﻞ ﻛﻤﭗﻫــﺎ ﻭ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﺍﻣــﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻒ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻭﻡ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺍﻣﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﻧﺎﻣﻴﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﭼﻪ ﻣﻌﻨﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ‪ ،‬ﻓﺮﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺩﻳﺪﻥ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺘﻞ‪ ،‬ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻭ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﻫﺪﻑ ﻳﻚ ﻓﺮﺩ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﮔﺸــﺎﻳﻰ ﻳﺎ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻳﺎ ﻫﺮﻧﻮﻉ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﻭﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻫﺪﻓﺶ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺩﻳﺪﻥ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻳﺎ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺍﻣﺎ ﻓﺮﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﺎ ﺷﻬﺮ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺣﺠﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻬﺮﻯ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻫﺘﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﻭ ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺏ‪ ،‬ﻛﻢ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺳﻮﭘﺮ ﻣﺎﺭﻛﺖ ﻭ‬ ‫ﻗﻬﻮﻩﺧﺎﻧﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﮔﺬﺭ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﻨﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺣﺮﺍﺝ ﻧﻘﺎﺷﻰﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭﻯ »ﻫﻴﺘﻠﺮ«‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻰﻧﻜﻮﺩﺍﺷﺖﻋﺒﺎﺱﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰﺩﺭﺧﺎﻧﻪﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﺷﻤﺎﻟﻰﻫﺎ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!