روزنامه صمت شماره 804 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 804

روزنامه صمت شماره 804

روزنامه صمت شماره 804

‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﻧﺎﻣﻪ ﺭﻭﺯ »ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ«‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 12‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 804‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2122‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺟﺪﺍﻳﻰ ﻳﺎ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ‬ ‫‪www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻩﻫﺎﻯ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔــﺎﻥ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻮﻓﻴﻖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﺿﻌﻒ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﻧﻘﻄﻪ ﻗﻮﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺮﺩﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﺷﺮﻗﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪:‬‬ ‫ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 2‬ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺩﻣﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻗﺮﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ‪ ،‬ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸــﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﻌﻤﺎﺭ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻭ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﺩﺭﺱ ﺁﻣﻮﺯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻃﻼﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻭﺳﺎﻯ‬ ‫ﻗﻮﺍﻯ ﻣﻘﻨﻨﻪ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺻﺒﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﺴــﺘﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻈﻠﻮﻣﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻬﻴﺪ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﻤﻪ ﺗﻮﻫﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺻﺒﺮ ﻭ ﺳــﻌﻪ ﺻﺪﺭ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺁﻣﻮﺧﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺗﺤﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﺧﻼﺹ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﻫﺮ ﭼﻘﺪﺭ ﻫﻢ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺷﻮﺍﺭﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮ ﻭ ﻣﺰﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻋﻄﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺪﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻣﻰﺳﺎﺯﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺳــﺮﻳﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺳﺮﻳﺎﻟﻰ ﭘﺸﺖ ﺳــﺮﻳﺎﻟﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎ‬ ‫ﺫﻫﻦ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻓﺮﻋﻰ ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻨﻬﺎﻯ ‪ 6,8‬ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﭼﻄﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﻥ ﻭ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﻠﻤﻪ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺷﻨﻴﺪﻳﻢ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ‪ 8,3‬ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ‪ 12,5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﻛﻠﻤﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﻘﺶ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪3‬‬ ‫ﻧﺎﺍﻣﻨﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺍﻣﻦ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪8‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺫﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺸﻮﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻘﺪﻳﺮ‪ ،‬ﺍﺫﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺸــﻮﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﺒــﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﻛﻪ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻝ ﺟﻮﺍﺩ ﻛﺮﻳﻤﻰ ﻗﺪﻭﺳﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻌــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳﻴﺐ ﺭﺍ ﺩﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ ‪ -‬ﭼﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﭼﻪ ﻧﺎﻭﺑﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﭼﻪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ – ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻬﻨﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺳﻦ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ‪ 24‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳﻦ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 23‬ﺍﺳــﺖ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻤــﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑــﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺻﻮ ﺕ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ؛ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺷــﺠﺎﻋﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻣﻠﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﻞ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2000‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ 8 ،‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ 3 ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ‪ ،‬ﺍ ِﻯ‪.‬ﺗﻰ‪.‬ﺁﺭ ﻭ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪ؛ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺑــﺎﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳــﺪ ‪ 100‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺍ ِﻯ‪.‬‬ ‫ﺗــﻰ‪.‬ﺁﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ‪ 20‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻭ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 80‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ‪ 3‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﻭ‬ ‫‪ 4‬ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎ‬ ‫ﻛﻼ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﻫﻴﭻ ﺗﻌﻬﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ؛ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‪ :‬ﺍﺭﺝ ﻧﻬﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺻﻔﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻤﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘــﻰ ﻣﻰﮔﻔﺘﻴﻢ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﻯ ﺑــﺪﻭﻥ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻣﺎ ﺍﺳﻢ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ؛‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺘﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﺳﺦﻫﺎﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻮﺍﻝ‪ ،‬ﻛﺮﻳﻤﻰ ﻗﺪﻭﺳﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺸﻬﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﺳــﺦﻫﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻗﺎﻧﻊ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﭘﺎﺳﺦ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺑﻪ ﺭﺍﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﺁﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺎﺳﺦﻫﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻗﺎﻧﻊ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻡ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻗﺪﺱ ﺣﻤﺎﺳﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﻛﻤﻰ ﺗﻠﺦ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺎﺧﻮﺩﺍﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺖﻫﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﺘﻬﻤــﺎﻥ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﻋﻠﻨﻰ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺪﺍﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺍﻋﻴﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷــﺎﺩ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﺑﺒﻴﻨــﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺎﺩ ﺁﻥ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺎﻡ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺷﻜﻮﻫﻤﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﻬــﺎﻥ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺁﺭﻣﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺁﻝ ﺳــﻌﻮﺩ ﺑﺎ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺭژﻳﻢ ﺍﺷــﻐﺎﻟﮕﺮ ﻗﺪﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻋــﺮﺍﺏ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑﺮﺩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﻋﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ‪ ،‬ﺷــﻴﺮﻳﻨﻰ ﺣﻤﺎﺳــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯ ﻛﻤــﻰ ﺗﻠﺦ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺎﺧﻮﺩﺍﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺖﻫﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﻬﺮﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﻗــﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻣﻴﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺗﺎ ﻭﺻــﻮﻝ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﺠﻴﺐ ﺍﺳــﺖ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﺎﻓﻘﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﮔﻴﺮﻧــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦﻫﺎ ﮔﻔﺖ ﺑﺪﺟﺎﻳﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺰ ﺿﺮﺭ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻤﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻧﻔﺮﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻨﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺗﺎﺯﻩ ﺳــﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺳــﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻣﺠﻠــﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺭﺧﻮﺭ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳــﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺑﺖ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ‪ 2231‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﺎ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻳﻚ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳــﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻫﻨﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘــﻪ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻗﺒﻠﻰ ﺁﻥﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻫﻢ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫»‪Ö¿Y€ÌfŒ¯ÁՁZ‡ÖfŒ¯º—Ôe€aŠ·Zq,½Z‬‬ ‫{‪Ä^À‹Á‬‬ ‫]‪Ä]Ö¿ZÆm{Zf«Y€Ë~aZ¿Y|mÖ´f//ˆ]YÁ {Â//‹Ö¼¿\//‡ZÀ»ÕY{€]ÀÆ]ZÅḑ€›¾ËYYÂÀÅZ»Y{Y{ÖËZË{{Zf«YÁžËZÀÁÂu{ÕZÌ//ˆ]ÕZÅḑ€›½Y€ËYÄ°ÀËYZ‬‬ ‫‪ZÆ¿M{€°ËÁÁՀŒ]ž»YÂm²ÀeZ´Àe•Z^eY {Y{d À¾ËYY֋Z¿{Zf«YÁÕ{¿ZË{d Àd̼ÅYY½ZŒ¿€Œ]Á€»YÖ³|¿Z]ZË{{Zf«Y½|‹¾ÌnŸÁZË{{Zf«Y‬‬ ‫]‪©Z¨eYÖ·Zu{ZÆÀËY d‡YÄf‹Y{ÖÆmÂe¶]Z«|//‹ZÌ¿{{d À¾ËYÄf//‹~³ÄÅ{{ÁÃ|//‹½ZËZ¼¿Ö¿Z//ˆ¿Yž»YÂmÖ³|¿Y€Ë~aZ¿Y|mÕYķ¬»½YÂÀŸÄ]ZË{{Zf«YÄ‬‬ ‫‪ÖËZË{žËZÀ{YÕYĬ]Z‡º¯|‹ZÌ¿{įÖËZŵZ‡{€´Ë{cZ^ŸÄ] d‡YÃ{€¯Հb‡Y{Ây½YÁ{¾Ë€edz‡YÖ°ËÄf‹~³ÄÅ{{½Y€ËYÖËZË{žËZÀįÃ{Zf§Y‬‬ ‫‪ {Â]Ã|‹{¯Zq{d À¾ËY{Ö]M€»€f»Â¸Ì¯ÁY‚Å{ÂmÁZ]½Y€ËY,{€¯Ö»Ä]€ne‬‬ ‫‪€Ìe‬‬ ‫‹‪µYÂ‬‬ ‫ƒ‪ÄÌWÁ‬‬ ‫«‪ÄËZaÕZÅd¼Ì‬‬ ‫‪µZ‡Öf·Á{©Â¬u‬‬ ‫‪|‹¡Ô]Y‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫‪ÄÌËZ”«ëՀ‡Y€‡ŠËZ¼Å{ÕÂƼm†ÌË‬‬ ‫¯ˆ‪|À¿Ö»¥€u{¯YįÖ¿Z‬‬ ‫{‡‪.|¿{Â]Zn¯µZ‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫]‚‪Č̼ÅZŀf³‬‬ ‫]€¿|‪|ÀfˆÌ¿Ã‬‬ ‫‬ ‫‪€Ìe‬‬ ‫‹‪µYÂ‬‬ ‫ƒ‪ÄÌWÁ‬‬ ‫‬ ‫‪www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪½YÂf»Ä ‡Âe€Ìˆ»{†»d¯€u‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫‬ ‫]€‪µZ §€Ì£½{Z »ÕZÌuYÕY‬‬ ‫‡‪ÕZ̈]ÕZʼnÔeÁ{Â]¹|À³ÖËZ¨¯{Âyª¬ve{|{½Y€ËYd·Á{ŠÌaZŵZ//‬‬ ‫‪Ö»Z³ÖËZ¨¯{Ây¾ËY€Ìˆ»{ZÆÀeÄ¿ºÅ{ÁºÆ¿d·Á{ÕZŵZ‡{Z»Y,{Y{¹Zn¿YºÅ‬‬ ‫]€{‪Œ¯ÕZneÄ»Z¿Z¯{ºÅcY{YÁ½Y‚Ì»¾Ë€fŒÌ]ÃÁ{¾ËY{Ä°¸],|//Œ¿Äf//‹Y‬‬ ‫‪ |‹d^i‬‬ ‫‪ÁÃ|¿Z//‹Âa¶¼ŸÄ»Zm,ºÆ»ՄeY€f//‡YÁ¥|žËYÄ]€´Ë{Z]ºÅ{ZËd·Á{ÓZu‬‬ ‫‪ºÌf//ˆ¿YÂe½ZÌ»¾ËY{ ºÌÀ¯Ä]€neÖ «YÁÕZÀ »Ä//]Y¹|À³ÖËZ¨¯{ÂyºÌf//ˆ¿YÂe‬‬ ‫{]‪įÕÂv¿Ä]ºÌÀ¯\//ˆ¯ÖËZÅd̬§Â»‚Ì¿Ö//‡Z‡YµÂv»¾ËYcY{ZŠ//z‬‬ ‫Ÿ‪ÕZÅ{Y|¿Zf‡YdËZ‬‬ ‫]‪ZÅ®¿Z]ÕY€]Ö¸¸¼·Y¾Ì‬‬ ‫‪d‡YÖeZÌu‬‬ ‫¿‪ÁÂucY€Ì̤e²‬‬ ‫¿€‪|»M{Y|Ä]Y‚§Y¹‬‬ ‫‪Ö¸Ë|^ežËZÀŠËY‚§Y‬‬ ‫‪d‹Y{{ZË‬‬ ‫¯‪|ˀyÕZ^fŸYcZ‬‬ ‫‪|Ì·Âeª¿ÁÁ‬‬ ‫‪€³YÁZ»Y‬‬ ‫‪|Ë{YY‚f¿Y‬‬ ‫]‪½| »Šz‬‬ ‫‪€Ìe‬‬ ‫‹‪µYÂ‬‬ ‫ƒ‪ÄÌWÁ‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‬ ‫‹‪ÄËZ»€‡YZ]ÕZÅÄ»Z¿ÃÂÌ‬‬ ‫‬ ‫‪d‡YÃ{€¯l̳YļÅ‬‬ ‫‪Á‰Y‚³‬‬ ‫‹¼ž‪¡Á€§Ö]ÕZÅ‬‬ ‫‪YZ]{Ö¸yY{½Z³|ÀÀ¯|Ì·Âe‬‬ ‫]‪Á¾ËYY d//‡Y½MÂe»Á{Ây€ÅŠz]¾Ë€eºÆ»|Ë{€e½Á|//‬‬ ‫{‪d̼ÅYY½MtÌvÕY|Æ´¿ÁÃ{Z¨f//‡YÄ]•Â]€»cZ°¿¾f//ˆ¿Y‬‬ ‫]‪ÕYÃÁ{†ËÁ€‡ÕY€]½Z³|À¿YµÂ¼ »—Ä] d‡YY{Ây€]ÖËÓZ‬‬ ‫‪Y½MÁ|ÀÀ¯Ö»Ã|À//ˆ]Á{Ây¾£Á’Ë eÄ]ZÆÀe{ÂyÕÁ{Ây‬‬ ‫‪|ËZ]įÕYÄf°¿Z»Y|//À¿Y{Ö»{ÂyÕÁ{Âyd»Ô//‡Ã|ÀÀ¯¾Ì¼”e‬‬ ‫]‪ÕZÅž¼‹d»Ô//‡Ö//‡€]{Â//‹ÄmÂe½MÄ]¾£Á’Ë eY| ‬‬ ‫‪ d‡YÁ{Ây‬‬ ‫‪֠ˁÂeÁÕ|Ì·ÂeÕZÅ|uYÁՁZ‡|À¼¿YÂeÕY€]¥ZÀY©ZeYÕZÅÄ»Z¿€]tˀŒe‬‬ ‫‪Ä ‡Âe{ÕÁZ]{Ây‬‬ ‫‪Öf¨¿€Ì£cY{Z‬‬ ‫‬ ‫‪ÄË{dyY{€aZ£M‬‬ ‫]‪cÂ˽Z´fyZ^¿ZmÃ{Y¿ZyÄ‬‬ ‫‬ ‫‪|Ì·ÂeŠÅZ¯Ä]®aÁYÕ|À^ËZa‬‬ ‫]‪|»M{ŠËY‚§YÕZ¼¿Á{Z‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫‪½Zf‡ZÆ]Ö·ZÅYZ]{Zf«YÁd À‬‬ ‫‪ºÌ‹Z]Âv»cY{Z‬‬ ‫‬ ‫‪Ö¿| »ÕZ//ÅdÌ·Z §ÕY~³ÄËZ»€//‡ļÌ]©Á|//À‬‬ ‫]‪Ä]cÔÌƈeÄWYYZ]Zed//‡Y֘ËY€//‹{ZnËYµZ^¿{Ä‬‬ ‫‪¾ËY½ÓZ §ÕY€]Y–ËY€//‹,ÕÁM€§ÁÖ¿| »ÕZÅ|uYÁ‬‬ ‫]‪ÄmY»½MZ]YZ]Á€»Yį֘ËY€‹Z»Y,|À¯ºÅY€§Šz‬‬ ‫‪{ÕZ̈]cÔ°Œ»Z]½Z³|ÀÀ¯|Ì·ÂeÃ|‹hŸZ]d‡Y‬‬ ‫‪ |À‹Z]ÁÄ]Á|Ì·Âe‬‬ ‫‬ ‫¿¼‪ļŒq€‡†»½| »YÖËZ‬‬ ‫‬ ‫»ˆ‪¦¸fz»ÕZÅÃZ³|Ë{YÖ´f§ZËÄ //‡ÂeĸX‬‬ ‫«‪{€°ËÁ|ËZ]dˆz¿d À d‡YՀ̴Ìa¶]Z‬‬ ‫‪ |‹Z]Äf‹Y{Õ{Zf«Y‬‬ ‫‡€»‪ZÌ·Y€f‡YÕY~³ÄËZ‬‬ ‫{]‪Ö»ÂÌfÌ·ÕZÅՀeZ‬‬ ‫‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫{‪Ä^À‹Á‬‬ ‫‪d·Á{‚»€«–y,ևZ‡YÕZÅÓZ¯cY{YÁZv¿Y‬‬ ‫»|‪Á¹|À³ÖÀe½Â̸̻®ËcY{ZÖÀÌ]ŠÌaY½Y€ËYÖf·Á{Ö¿Z³Z]d¯€‹¶»ZŸ€Ë‬‬ ‫»Œ‪|À¯Ö¼¿{ÁÁŠz]¾ËY{d·Á{|˳Ö»Á|Å{Ö»€^yµZ‡½ZËZaZe½McZ¬f//‬‬ ‫‪YÖy€]cY{YÁZv¿YÃZ//]{¦Ì//‡½Y{‚Ë ºËYÃ{€b//‡֏yŠz]Ä]Y»YÁ‬‬ ‫¯‪€°§½MÄ]‚³€ÅÁd//‡YZ»‚»€«–yÂ“»¾//ËY{€¯ZƛY‚Ì¿Ö//‡Z‡YÕZ//ÅÓZ‬‬ ‫¿¼‪—Ä]cÔ»Z »įºËYÃ{€¯{ÁÁÖ//¸¸¼·Y¾Ì]ÕZÅĐ«ZÀ»{¾Ì¼ÅÕY€] º//ÌÀ¯Ö‬‬ ‫¯‪ÕY€]ºÅZ¼‹ d‡YÃ|‹¶Ë|^eÕYĸu€»®ËÄ]ÕYĸu€»Á{¹Zœ¿Á{‹¥Z¨‹¶»Z‬‬ ‫»‪ {‹dËZŸĸXˆ»¾ËY|ÌÀ¯ZŸ{Z‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫»€‪,Ö¿ZuÁ¾//ˆu”uZ]€ÌeµÁY¥ZÀYÁº//‡Y‬‬ ‫‪,Ö¸“Z§Ö¸Ÿº‡Y€»¾ËY{ |//‹Y‚³€]Â//Œ¯ÕÂƼm†ÌË‬‬ ‫‪¥ZÀYµZ//‡{į{€¯¹Ô//ŸY½Y€ËY¥ZÀY©Z//eY†//ÌË‬‬ ‫‪d^//ˆ¿Y¹{€»{Z¼fŸYÁ|ÀÀ¯|À¼¿YÂeY{Â//y|¿Y{º//̼e‬‬ ‫]‪įd//‡Ys€˜»Š//‡€a¾ËYZnÀËYZ»Y |ÀÅ{ŠËY‚§Y¥ZÀYÄ‬‬ ‫‪ZËMÁ{Â//‹Ö»ª¬v»֘ËY€//‹Äq{¥ZÀY½|//‹|//À¼¿YÂe‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫‪{Z¬fŸYÄ].d‡YÃ{€¯Y|ÌaŠÅZ¯¥ZÀYÄ]d^ˆ¿¹{€»{Z¼fŸY‬‬ ‫¯‪¾ËY€]•Á€Œ»¥ZÀY{ՁZ‡|À¼¿YÂe,¥ZÀY©ZeY½Z‡ZÀ‹Z‬‬ ‫‪Y€«€]½Y€ËY¥ZÀY©ZeYÁd·Á{¾Ì]Ö^//‡ZÀ»¶»Z eįd//‡Y‬‬ ‫‹‪¾ËYÄ¿Zfz^‹Âyįd‡YÁZ]¾ËY€]Ö¸“Z§Ö¸ŸÄf^·Yį{Â//‬‬ ‫‪d^j»¶»Z e¾ËYlËZf¿|ÅZ‹Õ{ÁÄ]Ád‡YÃ|‹Y€«€]¶»Z e‬‬ ‫‪ {Â]ºÌÅYÂy‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪³Ád¨³‬‬ ‫»|‪|ÀˆË¿Ö»ªŒ»įÖ¿Y€Ë‬‬ ‫‪|ÀÀ¯Ö‬‬ ‫‪ »¶uĸXˆ»Á‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫‪d·Á{cÔ°/Œ»d/‡Z»ÕÁŠÌaįÖeÔ°/Œ»Ä°ÀËY€]|̯ZeZ]ÕÂƼm†ÌË‬‬ ‫{‪‰Y‚³Ä] d‡Yd¸»ÁŒ¯,¹Zœ¿cÔ°Œ»,cÔ°Œ»¾ËYd¨³,{Â]|ÅYÂz¿ºÅ{YÁ‬‬ ‫‪ëՀ‡Y€‡ŠËZ¼Å{Ä^ÀŒ°Ët^Ö¿ZuÁ¾ˆu¾Ì¼¸ˆ¼·YÁ¹Ô‡ÓYdnu,Z¿€ËY‬‬ ‫«”‪ZŵZ‡Y| ]Á€»YZ»d¨³,|/‹Y‚³€]½Y€Æe{½Y€/‡…ÔmY¾·Z/‡{įÄÌËZ‬‬ ‫‪—Ä]Ã{Â]€¨½Y€ËY{Ž·Zy¶¤/‹µZ/‡{Á|uįdz/‡ÕZ°Ì]–ËY€/‹Y‬‬ ‫‪µZ/‡Y{ÁÖ»½Z»{ZËlË|eÄ]{Y{Z»YºÌf/ˆÅÂ^ŸµZu{Z˺Ë{€¯Â^ŸÖ^ˀ¬e‬‬ ‫‪YZ°Ì]¾Ë€fŒÌ]į֘ËY€/‹ÁÃ{Â]€¨Ö^ˀ¬e—Ä]Z»Ž·ZyµZ¤f/‹YZe‬‬ ‫{‪{€Ìœ¿Ö]{¯Z]Z»µZ/‡¶ËYÁYÁºÅ{ZËd·Á{Z£Mį{ÁÖ»½Z»{ZË-ºÌf/‹Y‬‬ ‫‪|‹ž“Á,|{ {Á|uÕZÆÀ»Õ{Zf«Y|/‹ÖÀ ËºË{Â]ÁÄ]ÁÂ/Œ¯xËZe‬‬ ‫‪,{Y|¿µZ°/‹Y-|À¿Ö»¥€u{¯YZÅ֔ ]Á€»Y d/‡YÃ{Â]Ŀ³¾ËYZ»Õ{Zf«Y‬‬ ‫‪,½Z‹¦Ë€‹½ZÌ]Y˜qºÌf‹Y{|{ Ö¨À»|‹įµZ‡.|¿{Â]Zn¯Á½M‬‬ ‫‪ÕÂƼm†ÌË.ºË|ÌÀ‹Ö»{¯ļ¸¯€f¼¯Ö¸»Ä¿Z‡YÁZÅdËZ‡Y,ZÅÄ»Z¿ÁY‬‬ ‫‪¹ÔŸYª^—Z»µZ/‡Õ{Zf«Y|/‹įµZu,ºË{€¯Â^Ÿ{¯YįÓZ/ud/¨³‬‬ ‫»€¯‚‪ÁZe,d‡YÃ|‹ ħZ“YÄ]Ղ¯€»®¿Z]¹ÔŸY…Z‡Y€]Á ħZ“YÄ]Z»M‬‬ ‫Ÿ‪Ä»Y{Y{Ö¿ZuÁÕÂƼm†ÌË |ÀËZ»€¨]Y{Yį|¿YÄf§€³{Z/ËY{¯ļ¸¯ÕYÃ|/‬‬ ‫{‪,ÕZ°Ì]ºË€Ì´]€œ¿{YŽyZ‹¾Ì¼Å€³Yd¨³ÄÌËZ”«ëՀ/‡Y€‡ŠËZ¼Å‬‬ ‫‹|‪YºÅ{ZËd·Á{Z£MZ]µZ‡–‡YÁY {Â]|{ÕÓZ]¹Âe,¹ÂeÁÕ{Zf«Y‬‬ ‫‪Õ{Zf«Yª¿ÁÂÀÅ dˆÌ¿[ÂyZ»–ËY€‹ÂÀźÌf§€³ĸZ§¹|«®ËZ»ZÆÀËYļÅ‬‬ ‫]‪{Y{Ä»Y{YÕÁ {Y{ĸZ§Ö¸ÌydˆÅZÌ¿Är¿MYZ»µZ¤f‹YÁºËY|¿Ö§Z¯ÁY|¿YÄ‬‬ ‫‪d‡Y¾°¼»Ád‡YZÆ]¶§Z»M¾ËYÄf^·Y d‡Y€¨¿Y‚Å,ZÆ]{Z»µZ¤f‹Y‬‬ ‫‪ZeºÌfˆÅ\¬ŸºÅZ]-ºÌ‹Z]Äf/‹Y{|Ë|mµZ¤f/‹YY‚źŵZ/‡½ZËZaZeÖfu‬‬ ‫]€‡|]‪ÄËZ»€‡Áֻ¼Ÿ{Z¼fŸYY€eÓZ]Ä°ÀËY½ZÌ]Z]ÕÂƼm†ÌË [¸˜»ʬ¿Ä‬‬ ‫‪¹Zœ¿ZËd·Á{Ä]d^/ˆ¿¹{€»{Z¼fŸYÃ{€°¿ÕY|y€³Yd¨³,{Y|/¿{ÂmÁÖ/ŸZ¼fmY‬‬ ‫‡ˆ‪Z»¹{€»†a ºÌÀ¯Â^ŸcÔ°Œ»YºÌ¿YÂeÖ¼¿,|¿€Ì´]Y€«|Ë{€e{Á{Â/‹d/‬‬ ‫]‪ |À‹Z]Äf‹Y{{Z¼fŸYļ¸¯¹ZŸÁZyÖÀ »Ä]d·Á{Ä]|ËZ‬‬ ‫‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‹‪ÕZÅŽyZ‬‬ ‫‪Öf ÀÖ´f§ZËÄ ‡Âe‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫»|‪{€¯|̯Ze½Y€ËYÖf·Á{Ö¿Z³Z]d¯€‹¶»ZŸ€Ë‬‬ ‫{‪Ä^À‹Á‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺭﺝ ﻧﻬﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ‬ ‫ﻗﺎﺿﻰ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﺩﻭ ﻗﻮﻩ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺻﺎﺩﻕ ﺁﻣﻠﻰ‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﻗﻮﻩﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻗﺎﺿﻰ ﺗﻀﻤﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﺭﻛﻦ ﺭﻛﻴﻦ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﺎﺿﻰ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻭ ﻭ ﺣﻜﻢ‪ ،‬ﺧﺪﺷﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻗﻮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﺯﻳﺮ ﻓﺸــﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﺨﻦﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨــﻢ؛ ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺯﻳﺮ ﺳــﻮﺍﻝ ﺑﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻳــﺖ ﺍﷲ ﺁﻣﻠــﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﻤﻌﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎ ﻓﺸــﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻧﻘﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺁﺭﺍ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﻓﺸــﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻗﺎﻳﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺻﺪﻭﺭ ﺣﻜﻢ ﺩﺭ ﻳﻚ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻜﻤﻰ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﻓﺴﺎﺩ ﻓﻰ ﺍﻻﺭﺽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻗﻀﺎﺕ ﺷــﺮﻳﻒ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺮﻑﻫــﺎ ﻧــﮕﺎﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﻧﻔﻮﺫ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺑﺎ ﺗﺒﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﺠﻤﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻰﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﻗﻮﻩ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻴــﻪ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﻭ ﺑﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻜﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺩﺭﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺭﻭﺳــﺎﻯ ﻛﻞ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺮﺍﺕ ﮔﻔﺘﻪﺍﻡ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻢ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺟﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺴﺎﻁ‬ ‫ﺭﺷﻮﻩ ﻭ ﺭﺍﻧﺖ ﺧﻮﺍﺭﻯ ﺑﺮﭼﻴﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻋﺰﺕﻣﻨﺪﺍﻧﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﻇﺮﻳﻒ‬ ‫ﻧﺎﺧﻮﺩﺁﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺖﻫﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺷﺪ‬ ‫‪µZu{Z//ŁÁ¾ËY½Z//Æm{Á{Â//yd// À‬‬ ‫‪ÖeÓÂve-d//‡YÖ//‡Z‡YcÓÂveÁ€Ì̤eÄ]€ne‬‬ ‫¯‪Z]Ö³|À¿Y,Ö«€]Ä//̸¬¿¶ËZ//‡Á{½M¶ZuÄ‬‬ ‫‪Y|Ìa{¼¿Á{ÂyÕY~³­Y€f//‹YÄ]ÁZŽY{Ây‬‬ ‫»‪d‡Y€Ì´¼//ŒqÕYÁY|¿YÄ]cY€Ì̤e¾ËY |À¯Ö‬‬ ‫¯‪Y¶aY|//ˀy½ÂqÖ³‚]ÕZ//ŹZ£{YÖ//fuÄ‬‬ ‫‡‪ |Å{Ö»Y€«{ÂyÄËZ‡{‚Ì¿YÕY…YÖaÕÂ//‬‬ ‫‹€¯‪ÕZneÕZÅ|¿€]½Z//Œ¿®·Z»ÕY…YÖad‬‬ ‫‪d¯€//‹į{€¯¹ÔŸY…YÕ{Á¾WÁ€fÌ//‡,Á„//a‬‬ ‫‪ d‡YÃ|ˀyZ°Ë€»YÂe»µY€ÀmYY¶aYÃ{½ZË‬‬ ‫‪Y†a½ÂÀ¯Y¾WÁ€ḟÁ„ad¯€‹Ã|‹hŸZ]¾ËY‬‬ ‫§‪Ã|‹½ZÆm±‚]Z‡Á{Ây¾Ì»Á{,¾³YÁ†°·Â‬‬ ‫‪¾ËY½|//‹€e|À¼e|«Äq€ÅÃZ]{ZÅÖ¿Ä¿Z¼³Á‬‬ ‫¿Œ‪ {‹dÌ^je€fŒÌ]ÕZne|¿€]½Z‬‬ ‫‪{Y{Y€«¾ËY|¿|¬f »ÖËÁ{Ây½Y€Ë|»Öy€]Z»Y‬‬ ‫‪Ä]d^ˆ¿ZÆ¿MÕZŁY|¿Yº//Œqd//‡Y|Ì ]ÕZne‬‬ ‫‪{Ö·ÂveZË|Å{€Ì̤eY½Z//‹ÕZÅd¯€‹Ã|ÀËM‬‬ ‫Ÿ‪¾ÌÀr¼Å |À¯{ZnËY½Z³|//ÀÀ¯¥€»ÕZÅc{Z‬‬ ‫]‪¾Ìq{ZÅd¯€//‹¾ËYÁZeÕZ^«,ZÆ¿M{Z¬fŸYÄ‬‬ ‫‪€]€f³‚]\//eY€»Ä]Հ//iYÖ·Á½Â°Ì¸Ì//‡Ã{Á‬‬ ‫¯‪†ÌË,†ÌË{c€//]€Å d//‹Y{|ÀÅYÂyZÆ¿MZ‬‬ ‫]‪ÃZ]¾ËY{¾³YÁ†°·Â§Հ§Zˆ»ÕZÅÁ{ÂyŠz‬‬ ‫‪Yd À¾ËYįd//‡Y¾ËY¾»…Z//ˆuYd¨³‬‬ ‫¿´‪{ÕZneÕZÅ|¿€]½Z//Œ¿dÌ «Â»Á½Ô¯ÃZ‬‬ ‫¿´‪‰Âzf‡{Ã|ÀËMµZ//‡Ze{€eÖW‚mÃZ‬‬ ‫‪d À†ÌË{Äf¨³Ä] |‹|ÀÅYÂyµÂveÁ€Ì̤e‬‬ ‫‪ÕYÁZeÕZ^«Ád//‡YY~³ÃÁ{{Z «YÁÁ{Â//y‬‬ ‫»‪ª§Y{ÖÀÌqÕZÅÕY~³ÄËZ»€//‡ZËÔ//ˆe|À¿Z‬‬ ‫‪ºÅY¾ËYÄf^·YÁY {Â//yÖ»º//ŒqÄ]d À¾ËY‬‬ ‫‪Z]¶aY½|//‹Ö°Ë|À¿Z»Ö»Z£{YZœf¿YÄ//¯d¨³‬‬ ‫‪ d‹Y|¿Y¾WÁ€ḟÁ„a‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫»‪ÕY|¸fÅḑ€›{YZ‬‬ ‫{»Œ‪|Æ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫{‪cZ^·Z˜»d‡YÂy‬‬ ‫‪ÄËZ»€‡­Za‬‬ ‫‪ÖËÁZËÁÁָ˶¬¿Á¶¼u‬‬ ‫¿´‪ÕZne½ZŒ¿ÕY|Æ‬‬ ‫]|‪Ä£|£{½Á‬‬ ‫‪ÄËZ»€‡¾Ì»ZeÕY€]ÖÅY‬‬ ‫]‪{€³‚ËÃ|Ë|aZ‬‬ ‫»‪|·ÂeY€eºÆ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻭﻯ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﻭ ﻋﺰﺕﻣﻨﺪﺍﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 3‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﻗﺎﻯ ﻇﺮﻳﻒ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟــﻪ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳﻨﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺥ ﺍﻟﻴﺰﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﻔﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺮﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﻨﺎﻓﻘﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻘﻴﻦ ﺑﺤﺚ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1360‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺎﻧﺘﺎژ‪ ،‬ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰﻫﺎ ﺗﻼﺵ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻳــﺶ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﺑﺪﻫــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻋﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻓﺮﺍﻁﮔﺮﺍ ﻭ ﺗﻨﺪﺭﻭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺿﺪﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺩﻋــﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻫﻚ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﺳﻴﺎﻩ‬ ‫ﻟﺸــﻜﺮﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﻤﻊ ﺧﻮﺩ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺭﺑﻄﻰ ﺑﻪ ﺳﻔﺮ ﺁﻗﺎﻯ ﻇﺮﻳﻒ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺷــﻮ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﮔﻼﻳﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺠﻮﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 12‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪804‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2122‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﻘﺶ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﻞ ﻧﻘﺶ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺟــﺬﺏ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺪﻫﻨــﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﺮﺍﺣﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﻫﻢ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩ ﺭﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﻞ ﻧﻘﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻟــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ‪ ،‬ﺳﭙﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺪﺕ ﺩﺍﺭ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻳﻌﻨــﻰ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﻫﻢ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﻭ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻏﻴــﺮﺍﺯ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻳﻰ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﻮﻝﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺴﻜﻦ‪ ،‬ﺳــﻜﻪ ﻭ ﺩﻻﺭ ﮔﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻒ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻳﻚ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﻮﻟﻰ‪ -‬ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ -‬ﭘﻮﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻳﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭﻗﺘﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳــﺞ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻨﮕﺎﻫﺪﺍﺭ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﻋﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻞ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺷــﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﭘﻴــﺶ ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﺩﺵ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻋﻤﻴﻘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺍﺯ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻓﻼﻥ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻤﻊ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺯ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﻳــﺎ ﺩﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﺯﻳﺮﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻧﻮﺭﻯ ﺍﻟﻤﺎﻟﻜﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺑﻌﺜﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻐﺪﺍﺩ‬ ‫»ﻧــﻮﺭﻯ ﺍﻟﻤﺎﻟﻜﻰ« ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑﺎﺭﺯﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﻭ ﺑﻌﺜﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻫﻞ ﺳﻨﺖ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻐــﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻊ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﻫﻞ ﺳــﻨﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺭﺍ ﺗﻼﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﺮﺟﻌﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﻞ ﺳﻨﺖ ﺩﺭﻋﺮﺍﻕ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪» ،‬ﻧﻮﺭﻯ ﺍﻟﻤﺎﻟﻜﻰ« ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻜﻮﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ »ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ« ﻭ »ﻓﺘﻨﻪﮔﺮﺍﻥ« ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﻳﺎﺩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﻭﻗﺘــﻰ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣﺘﻬﻢ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺩﻋﻮﺕ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺣﻖ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺗﺤــﺎﺩ ﻗﻮﺍء ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﻯ »ﺳــﻠﻴﻢ ﺍﻟﺠﺒﻮﺭﻯ« ﺭﻳﻴﺲ ﭘﺎﺭﻟﻤــﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺩﺭ‪ 17‬ﻣﺎﻩ ﺟــﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪» .‬ﺭﻋﺪ ﺍﻟﺪﻫﻠﻜﻰ« ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺘﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺳــﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺩﻋﻮﺕ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺎﻣﻰ ﻫﻤــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﻫﺎ ﻃﺎﺭﻕ ﺍﻟﻬﺎﺷــﻤﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺑﻖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻓﻊ ﺍﻟﻌﻴﺴﺎﻭﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺳــﺎﺑﻖ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻗﻮﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻋﻮﻳﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ‬ ‫ﺳﻨﺖ ﻭ ﺷﻴﻌﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺩﺭ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺻﺒﻐﻪ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻓﺮﻗﻪ ﺍﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺻﻒ ﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻓﺮﻗﻪ ﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺬﻫﺐ ﺯﺩﮔــﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﻋــﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﻣﺮﺑﻊ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻓﺮﻗﻪﺍﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪:‬‬ ‫ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﻗﻮﻩ‬ ‫ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ‪ ،‬ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸــﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﻌﻤﺎﺭ ﺑﺰﺭگ ﻗﻮﻩ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻭ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎﻳﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﺰﺭﮔــﻮﺍﺭ ﺩﺭﺱ ﺁﻣﻮﺯ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻃﻼﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﻛﺘــﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻭﺳﺎﻯ‬ ‫ﻗﻮﺍﻯ ﻣﻘﻨﻨﻪ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺻﺒﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﺴــﺘﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻈﻠﻮﻣﺘﺮﻳﻦ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻬﻴﺪ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺩﻛﺘﺮ ﺑﻬﺸﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻫﻤﻪ ﺗﻮﻫﻴﻦﻫــﺎ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺻﺒﺮ ﻭ‬ ‫ﺳــﻌﻪ ﺻﺪﺭ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺁﻣﻮﺧﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺗﺤﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﺍﺧﻼﺹ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻘﺪﺭ ﻫﻢ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺷﻮﺍﺭﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮ ﻭ ﻣﺰﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻋﻄﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﺑﺪﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻣﻰﺳﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺮﻳﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺳﺮﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺳﺮﻳﺎﻟﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎ ﺫﻫﻦ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺟﺪﺍ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻓﺮﻋﻰ‬ ‫ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻨﻬﺎﻯ ‪ 6,8‬ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﭼﻄﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﻥ ﻭ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺳــﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﻠﻤﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺷــﻨﻴﺪﻳﻢ ﻭ ﺣﺎﻻ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ‪ 8,3‬ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ‪ 12,5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﻛﻠﻤﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﻭ ﻋــﺎﻡ ﻛﻠﻤﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﻧﮕﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﮔﺬﺭﺍ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺑــﺎﻻ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻗﺒﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻣﻰﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺁﻥ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺘﺤﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻛﺎﻫﻰ ﻛﻮﻩ ﻣﻰﺳﺎﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻝ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻳﺎﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﻗﺪﺭﺕ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻟﮕﻮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻛﺎﻓــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ‪ .‬ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﺰﺭگ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟــﺖ ﺍﻓــﺰﻭﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﻣﻮﻇــﻒ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ‪ ،‬ﺍﺻﻮﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﻤــﻚ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻗــﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫﻤﺎﻥﻗﺪﺭ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﻫﻢ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﻯ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﺪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺍﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﻴﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺷﻤﻦ ﺭﺍ ﺳــﺮﺯﻧﺶ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺎ ﻣﻮﺿﻌﻰ ﮔﺮﻓﺖ‪ 14 ،‬ﻋﻀﻮ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻮﺭﺍ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻗﻀﺎﻳﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻼﻝ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻓﺸــﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫‪ FATF‬ﺑﺎ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳــﻰ ﺑﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎﻧﺪﻧــﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﺑﻮﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﻣﻨﺰﻭﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻧﻰ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺳﺨﻦ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻔﻬﻤﺪ‬ ‫ﻭ ﻗﺒــﻮﻝ ﻛﻨﺪ ‪ .‬ﻣﺎ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺨﺘﻰ ﻣﺜﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸــﺮ‪ ،‬ﻗﺎﺩﺭﻳﻢ ﺑﻬﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻏﺮﺑﻰﻫﺎ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺿﺎﺑﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺿﺎﺑﻂ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻜﻢ ﻗﺎﺿﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 24‬ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳــﻢ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺰﺭگ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎ ﺑﺎ ﺍﺷــﻜﺎﻻﺕ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎ‪ ،‬ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺤﻤــﻞ ﻭ ﺣﻮﺻﻠﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ﭼﻨﺪ ﺑــﺎﺭ ﭘﻴﺶ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪﻡ؛ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺒﻴﺮ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪،‬ﺍﻣﺎ ﺗﺮﺳﻴﺪﻡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﻭﻡ ﻭ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺟﺮﺃﺕ ﻧﻜﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﺮﻭﻡ‪ .‬ﻛﺎﺭ ﺳــﺨﺖ ﻭ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﻗﺎﺿﻰ ﺍﺳــﺖ ﭼﻪ ﻗﺎﺿﻰ ﻧﺸﺴــﺘﻪ ﻭ ﭼﻪ ﻗﺎﺿﻰ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ‪ «.‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺩﻫﻴﻢ ﻳﻚ ﻧﻘﺺ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﻪ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺯﺣﻤــﺎﺕ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺿﺎﻳﻊ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻃﻮﺭﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻛﺴﻰ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﺣﻜﻢ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﻳــﺎ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺎﺿﻰ‬ ‫ﺳــﻮﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﻜﻢ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﻳﺎ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺎﺿﻰ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻤﻘﺪﻭﺭ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠــﻪ ﻛﻪ ﺑﻴﻞ ﺑﻪ ﻛﻤﺮ ﺑﺮﺍﺋــﺖ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﻗﺒــﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺻــﻞ ﺑﺮﺍﺋﺖ‬ ‫ﺯﻧــﺪﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﻗــﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﺪﺳــﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻔﺎﻑ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺍﻳﻨﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﺖﺷﻌﺎﻉ ﻣﻨﺎﺯﻋﺎﺕ ﻭ ﺣﺎﺷﻴﻪﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻃﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻣﺜﻞ ﺭﻛﻦ‬ ‫ﻭﻻﻳﺖ ﻓﻘﻴﻪ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭﺯ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ‬ ‫ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺷــﻜﻞﺩﻫﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧــﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛــﻪ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻧﻰ ﺷﻴﻮﺍ ﻭ ﺍﺳﺘﺪﻻﻟﻰ ﺻﺤﻴﺢ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻭﻻﻳﺖ ﻓﻘﻴﻪ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻟﻴﺒﺮﺍﻝﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺸــﻜﻴﻚﻫﺎﻳﻰ ﺑــﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﺮﻫﺎﻥ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ ﺩﻛﺘﺮ ﺑﻬﺸــﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺟﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺣﻔﻆ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻴﺎﻧﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻳﻌﻨﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺣﺎﺷﻴﻪﺍﻯ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺟﺪﺍﻝﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﺘﻌﺎﻟﻰ ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﻈﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﺰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻨﻈﻢ ﻭ ﺗﺸﻜﻠﻰ ﻣﻨﺴﺠﻢ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺟﻤﻊ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺩﻫﻨﺪ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺣﻞ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺭﻳﺸﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻛﺎﺩﺭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺣﻞ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷﺎﺧﺺ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﻗﺖ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺁﺑﺮﻭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﻈﻢ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺮﺍﻗﺐ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﻡ ﻛﺸﻤﻜﺶﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﻧﻴﻔﺘﻴﺪ‪ .‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍژﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﺸﻤﻜﺶﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻤﻜﺶﻫﺎ ﻧﻴﻔﺘﺪ ﭼﻮﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﺸﻤﻜﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﺖﺷﻌﺎﻉ‬ ‫ﻣﻨﺎﺯﻋﺎﺕ ﻭ ﺣﺎﺷﻴﻪﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻓــﻞ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺣﻞ‬ ‫ﻛﻨﻴــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺑــﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﻭ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻬﻢﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺻﺮﻑ ﺑﻴﺎﻥ ﻳﻚ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺩﺭ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺁﺷﻔﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﺗﻨﮕﻪ ﻭﺍﺷﻰ‪ ،‬ﻓﻴﺮﻭﺯﻛﻮﻩ‬ ‫»ﺑﺎﺭﺑــﺎﺭﺍ ﺑﻴﻠﺖ ﺁﺷــﺮ« ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺑﻰﺑﻰﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻟــﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒــﺮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ »ﺭﻳﻜﺲ ﺗﻴﻠﺮﺳــﻮﻥ« ﻭﺯﻳــﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﻧﺘﺼﺎﺑﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎﻟــﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘــﻼﻑ ﺑﻴﻦ ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻛﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﻄﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﺠﻰﮔــﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻮﺿﻊ ﻋﻠﻨﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ »ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ«‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻧﺒﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻧﺰﺍﻉ ﺑﺎ ﺿﻌﻒ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻴﻠﺮﺳــﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺪﺕ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺏ ﻣﻨﺘﻘﺪ ﻗﻄﺮ ﺩﺭﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺗﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺑﻪ ﺩﻭﺣﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﺍﺣﻰ ﺭﻭﺯ ﻋﻴﺪ ﻓﻄﺮ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﻧﻪﺗﻨﻬــﺎ ﺟﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟــﻒ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﺤــﻮﻯ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺘــﺎﺭ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻧﻪ ﺷــﺨﺺ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎﺷــﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﭘﺮﺭﻧــﮓ ﺍﺯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻧﺎﻣﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺩﻟﻮﺍﭘﺴﺎﻥ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻫﺠﻤﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ....‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻮﺍﺷﻰ ﺭﻭﺯ ﻋﻴﺪ ﻓﻄﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺪﺍﺣﻰ ﺭﻭﺯ ﻋﻴﺪ ﻓﻄﺮ ﻣﻦ ﻧﻘﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ؛ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺭﻭﺯﻩ ﻭ ﺗﻌﺒﺪ ﻭ ﻃﺎﻋﺖ ﻭ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺸــﻦ‬ ‫ﻭ ﻋﻴﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﺎﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﺪﺍﺣﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺳﺘﺎﺩ ﻧﻤﺎﺯﺟﻤﻌﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﺘﻮﺍ‬ ‫ﺑﻰﺍﻃﻼﻉ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ؛ ﻣﻦ ﺧﻮﺩﻡ ﺑﻌﻀﻰﻭﻗﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﺷــﺪﻡ ﻭ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺳﺘﺎﺩ ﺑﺎ ﻣﻦ ﭼﻚ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻌﻴﺪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺳــﻌﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ »ﺁﺗﺶﺑﺲ«‬ ‫ﺁﺗﺶﺑــﺲ ﻳﻚ ﻃﺮﻓﻪ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﺯﺍﻛﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫﻔﺘﻪﻫــﺎ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﺍﻭ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﺣﻤﺪ ﺗﻮﻛﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺟﻤﻼﺗﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﺒﺎﺱ ﻋﺒﺪﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺐ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍژﻩ ﺁﺗﺶﺑﺲ ﺭﺍ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻘﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻔﺲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ‬ ‫ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﺗﺶﺍﻓﺮﻭﺯﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺪﺍﻡ ﮔﺮﻭﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻴﺰﻣﻰ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺯﻳﺮﻏﺒﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟــﻰ ﻛــﻪ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗــﺪﺍﺭﻙ‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﮔﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻏﺒﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﻀﻞ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﮔﺮﺩ ﻭ ﺧﺎﻙ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﺑﺪ‪ ،‬ﮔﺮﺩﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺷــﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻛﺸﺎﻧﺪ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺯﺍﺑﻞ‪ ،‬ﺯﻫﻚ‪ ،‬ﻫﺎﻣﻮﻥ‪ ،‬ﻧﻴﻤﺮﻭﺯ‪ ،‬ﻫﻴﺮﻣﻨﺪ ﻭ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤــﻞ ﻣﺨﺘﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﺪﺕ ﮔــﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺑﺮﺧﺎﺳــﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺣــﺪﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﮔﺮﻣﺎﻯ ﺷــﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗــﺎ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﺎﻋﺖ ﻳﻚ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻇﻬﺮ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺗﻮﺩﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﮔــﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﭘﺎﺯﻝ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺭﻳﺨﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻛﺴﺮﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻮﺍﺯﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﻫﺮﻡ ﻧﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳــﻠﺤﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻗﻄﺮ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻼﺡﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻧﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺑﻦ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻗﻄﺮ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﻓﺸﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻨﺸﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ‪2‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻨــﮓ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﻛﻪ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻨﺶ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺟﻨــﮓ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﮔﻔﺘﻤــﺎﻥ ﺍﻋﺘــﺪﺍﻝ ﭘﺎﺯﻝ ﺟﻨــﮓ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺭﺍ ﻧﺎﻛﺎﻡ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﺎ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺷــﻮﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻥ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺎﻧﻊ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺣﻤﻠــﻪ ﺑﻪ ﺳــﻔﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺗﻀﻌﻴــﻒ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺿﻌــﻒ ﺑﻴﻨﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺟﺪﺍﻳﻰ ﻳﺎ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣـﺎﺩﻩ ﻳﻚ ﻻﻳﺤﻪ »ﺍﺻﻼﺡ ﺑﺨﺸـﻰ ﺍﺯ ﺳـﺎﺧﺘﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ« ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﺷـﺪﻩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳـﺖ؛‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻫﺪﺍﻑ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸـﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﺸـﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﻔﻜﺎﻙ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑـﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ‪،‬‬ ‫ﮔﺴـﺘﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﻟﻴﻞ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺟﺪﺍﺳـﺎﺯﻯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷـﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﭘﻴﻮﺳـﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﻮﺳﺴـﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺨﺶ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﻫﻴﭻ ﺍﻃﻼﻋﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻧﺘـﺰﺍﻉ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸـﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳـﺖ ﻣﺸـﻮﺭﺗﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸـﻰ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ ﺍﺳـﺘﻨﺒﺎﻁ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻻﺯﻡ ﺍﺳـﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻗﻄﺐﻧﻤﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺍﻓﺨﻤــﻰﺭﺍﺩ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ‬ ‫ﺍﻧﺘــﺰﺍﻉ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﮔــﺮﺩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻭ ﺍﻣﺮ ﺗﻔﻜﻴﻚﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺳﺖ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺟﺪﺍﻛﺮﺩﻥ ﺑﺨﺶ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑــﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫــﻢ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻳــﻢ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1393‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻫﻢ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻭ ﺻﺮﻑ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ ﻧﻴﺰ ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻔﻜﻴﻚ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻳــﺪﻭﻥ ﺍﺣﻤــﺪﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﻠــﺲ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺗﻔﻜﻴﻚ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻫﻢ ﻳﻚ ﺷــﺒﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓــﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﭼﺎﺑﻚﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻨﺪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻢ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﻨﺒﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺸــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺣﻴﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﺡ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻳﺤﻴﻰ ﺁﻝﺍﺳــﺤﺎﻕ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩ ﺩﻻﻳﻞ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧــﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺳــﻮﺍﻝ ﺁﻏﺎﺯ ﻛــﺮﺩ؛ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ »ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ« ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ؟‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻓﻀﺎ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﻤﻪ ﺟﺰﻭ ﺷــﺮﺡ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﻘﺶ ﺟــﺪﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻰ ﺑﺮﺩ ﻛــﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﻭﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﻭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﺰﺍﻋﻰ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺯﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﺁﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪15‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻣﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻢ ﻓﺮﺻﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﻮﻟﻪ »ﻗﺎﭼﺎﻕ« ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﻳﻚ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻔﻆ ﺍﻗﺘﻀﺎﺋﺎﺕ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺪﻩ ﺍﻧﺘﺰﺍﻋﻰ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻝﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪7‬ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﺩﺭ ‪ 40‬ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺡ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺷﺪﻩ ﻧﻪ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺩﻓﺘــﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺣﻔﻆ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1390‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻭ ﻛﻼﻥ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻡﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﺪﺭﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺳﻬﻢ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻓﺘﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1393 ،1391‬ﻭ ‪ 1394‬ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻰﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸــﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻳــﻢ ﺧﺰﺍﺋﻰ ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺼﺮ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ﻳــﻚ ﺩﻫﻪ ﭘﻴﺶ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻭ‬ ‫ﭼﺎﺑﻚﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺧﺎﻟﺖﻫﺎ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﻣﻮﺭﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻻﻳﺤﻪ »ﺍﺻﻼﺡ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ ﺑﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻞ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻔﻜﻴﻚ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻣﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻔﻊ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺳــﺎﺯ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺷــﺒﺎﻉ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ« ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺳﻮﻡ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﻫﻢ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﺩﻭ‬ ‫ﻓﻮﺭﻳﺖ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻭﺭﺯﺵ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1391‬ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻢ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ‪ 5‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺭﺍﻩ‪،‬‬ ‫ﻭﺭﺯﺵ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻰ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 21‬ﺧــﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 239‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﺎ ‪ 124‬ﺭﺍﻯ ﻣﻮﺍﻓﻖ‪ 79 ،‬ﺭﺍﻯ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻭ ‪7‬‬ ‫ﺭﺍﻯ ﻣﻤﺘﻨﻊ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻳﻚ ﻓﻮﺭﻳﺘﻰ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺮﺩﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎﺯﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﻛﺎﻣﻼ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺷــﻮﺍﻫﺪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺭﻡ ﺗﺎ ﺯﻭﺭﻳﺦ ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺠﻮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻋﺠﻠﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺯﻭﺭﻳﺦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺸﺴﺖ ‪ 2016‬ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ -‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺴﺎﺗﺤﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺳﺮﺷﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﻭﺍﻓﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻭﻋﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﮔﺮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺑﺎ ‪80‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﭼﻘﺪﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻧﺸﺴﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ »ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ« ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺮﺩﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻣﻼ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫»ﺍﺑﺮﻫــﺎﻯ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﻗﻄﻌﻴﺖ« ﺑﺮ ﻓﺮﺍﺯ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺳﺎﻳﻪ ﺍﻓﻜﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ »ﺑﻰﭘﻰ« )ﺑﺮﻳﺘﻴﺶ ﭘﺘﺮﻭﻟﻴﻮﻡ( ﻭ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﻗﺪﺭﺕ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﻰﭘﻰ ﻭ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪« .‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ؛ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫»ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻣﻴﺪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺴــﺎﺗﺤﺮﻳﻢ ﺩﻳﺪﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻗﺪﻡ ﺯﺩﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﻣﺸﻬﻮﺩﻯ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪«.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺴﻰ ﺩﺭ ‪ 20‬ژﻭﺋﻦ ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ :‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ« ﺑﺎ ﻭﻋﺪﻩ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻭﺍﻗﻊﮔﺮﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪:‬‬ ‫»ﺗﻀﻤﻴﻦﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺩﺭﺳــﺖ ﭘﻴﺶ ﻧﺮﻭﺩ‬ ‫ﭼﻄﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻤﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟«‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺸﺴــﺖ ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻡ ﺩﺭ ژﻭﺋﻴﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻧﺸﺴﺖ‪:‬‬ ‫‪ (1‬ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺳــﻮﻡ ﻭ ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰﻫﺎ ‪ (2‬ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﻃــﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤﺪﻩ ‪ (3‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺰﺍﻧــﻪﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺳــﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺻﺪﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺷــﺮﻛﺖ ﻳﺎﻧﮓ ﻣﻴﻨﮓ‪،‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳــﻰ ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﺭﺱ ﺑﻪ »ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ«‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻠﺤﻖ ﺷﺪﻡ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻳﺎﻧﮓ ﻣﻴﻨﮓ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﺑﻰﺍﻧﺘﻬﺎﻳﻰ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺳﭙﺎﻩ‪ ،‬ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺗﺎﻳﺪ ﻭﺍ ﺗﺮ ﻣﻴﺪﻝ ﺍﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻟﻴﺴﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ‪6‬ﺑﻨﺪﺭ ﻭ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ‬ ‫ﺁﺑﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻋﺴــﻠﻮﻳﻪ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻧﺰﻟﻰ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡﺧﻤﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﻴﺮﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺮﻣﺸــﻬﺮ ﻭ ﺑﻨﺪﺭ ﺁﭘﺮﻳﻦ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻭﺭﻯ ﮔﺮﻳﻦ ﻣﺎﺭﻳﻦ )ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ(‪ ،‬ﺧﻄﻮﻁ ﭘﺎﺳــﻴﻔﻴﻚ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺸــﻨﺎﻝ )ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ(‪ ،‬ﺧﻄﻮﻁ ﺣﻤﻞﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫)ﺗﺎﻳﻠﻨــﺪ(‪ ،‬ﻣﺎﺋﺮﺳــﻚ )ﺩﺍﻧﻤــﺎﺭﻙ(‪ ،‬ﺍﻳﮕﻨﺎﺯﻳﻮ ﻣﺴــﻴﻨﺎ )ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ( ﻭ‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻳﻰ )ﻛﺮﻩ(‪.‬‬ ‫ﺟﻮﻟﻴﺎ ﻣﺎﺭﻳﺎ ﺗﺮﺯﻯ ‪ -‬ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺳﺎﺑﻖ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﻴﻮﺯﻭﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺠﺎﺏ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﻭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﻔﻜﻴﻚﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻧﺪ‬ ‫‪ 12‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪804‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2122‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 12‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪804‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2122‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﻩﻫﺎﻯ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺠﻴﺪ ﺣﺴﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻓﺮﺩﺍﺩ ﺩﻟﻴﺮﻯ‪:‬‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺻﺒﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻓﺮﺩﺍﺩ ﺩﻟﻴﺮﻯ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺣﺎﺝﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﺴــﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷــﻮﻕ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺟﻠﻮﻯ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻧﻘــﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﺿﻌﻒ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﻧﻘﻄــﻪ ﻗﻮﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻫــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺮﺩﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﻣــﺎ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺟﺪﺍ‬ ‫ﺷــﺪﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻥ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﮔــﺮﻩ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑــﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺍﺭﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺤــﻮﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺭﻭﻯ ﺑﺤﺚ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﺑﺤﺚ ﺳــﻮﺋﻴﻔﺖ ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰﺷﺎﻥ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺎﻡ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴــﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﭘﺬﻳﺮ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺟﺎ ﻳﻚ ﺟﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﻬﺎﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﻃﺮﻑﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﭘــﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻃﺮﻑ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻜﺮ ﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ ﺁﻳﺎ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻴﻠﻰ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻣﺜﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪،‬ﺭﻛﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺁﻥ ﻫــﻢ ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﺎ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺿﻌــﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺬﺏ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﻭﺷــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻃــﺮﻑ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺛﺒﺖ ﺷــﺮﻛﺖ‪،‬ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻭ ﺑﺮﺩﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫‪ ‬ﻛﻤﻰ ﺻﺒﻮﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ‬ ‫ﺣﺎﺝﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪:‬‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺻﻞ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺳﭙﺮﺩﻩﭘﺬﻳﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺍﻣﺎﻧﻰ )‪(Fiduciary‬‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴــﻦ ﻭ ﻭﻛﻴﻞ ﺑﻪ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻘﺪ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪﮔﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮ ﻣﺸــﺎﻉ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺭﺑﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴــﻨﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻟﺐ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺽ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻬــﺮﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻟﺐ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻫﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﺑﺎ ﻣﺎﻫﻴــﺖ ﺍﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻭﻛﺎﻟﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 4‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑــﺪﻭﻥ ﺭﺑﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪» :‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴﻨﻪ )ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻭ ﺟﺎﺭﻯ( ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺻﻞ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺪﺕﺩﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻌﻬــﺪ ﻳﺎ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻨﻨﺪ«‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻮﺍﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺣﻔﻆ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﭼﻪ ﻧﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؟ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺁﻥ؟ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﻮﺩ‪ :‬ﺍﻟﻒ‪-‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻘﺶ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﺎﺻﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺏ‪ -‬ﻫﻤﺎﻥﻃــﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴــﻨﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﭘﺲﺍﻧــﺪﺍﺯ ﺍﺯ ﻭﺍژﻩ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺻﻞ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺗﻌﻬﺪ ﻳﺎ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺎ ﻣﺎﻫﻴــﺖ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻋﻘــﻮﺩ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﭘﺲﺍﻧــﺪﺍﺯ‪ ،‬ﻗﺎﻟﺐ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺽ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻌﺮﻳﻒ‪ ،‬ﺗﻌﻬﺪ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺻﻞ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻭﻛﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﭼﻨﻴــﻦ ﺗﻌﻬﺪﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﺑﺎ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺣﻔﻆ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ )ﻭ ﺣﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ( ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻌﺮﻳﻒ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻛﻠﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻧﻘﺸﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺭﺗﺒﻪ ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺗﺠﻠﻰ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪:‬ﺍﻳﺒﻨﺎ‬ ‫ﻓﺮﺩﺍﺩ ﺩﻟﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﻗﻔــﻪ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺤــﻮﻩ ﻧﻘــﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘــﻮﻝ ﻭ ﻧﺤــﻮﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ »ﺍﻝﺳﻰ« ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﭘﻮﻝ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻣﺎ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﻟــﻎ ﻛــﻢ ﻫﻢ ﺷــﺮﻭﻉ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻫﻨﻮﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺭﺍﻩ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻰ ﺻﺒﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﻧــﺪ ﻛﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﮔــﺮ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺝﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺿﻤــﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﻧﻘــﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﻨﺴــﻮﺥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻘﺶ ﻧﻈﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﻋﻤﻞ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﺭﺍ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﭼﻄــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴــﻢ! ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺷﺒﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻴــﭻ ﻭﺟﻪ ﺷــﻜﻞ ﻧﮕﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻋﺰﻡ ﺟــﺪﻯ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻣﺤﻮﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻣﺤﻮﺭ ﻧﺒﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺍﺗﻜﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺻﻼﺡ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻛﻬﻨﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺿﻌــﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ‪ 120‬ﺭﺗﺒﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺑﮕﻴــﺮﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺳﺮﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﻮﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻣﺤﻮﺭ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺣﺎﺝﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺷﺘﻴﺎﻕ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺟﺪﻯﺗﺮﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣﺜﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻏﻠﺐ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻴﺎﻕ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺸﻜﻞﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺪﻯﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻏﻔﻠﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺝﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﺮ ﻧﻘــﺶ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺠﻠﺲ‪،‬ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻭ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻭﻝ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﮕﻴــﺮﺩ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺶ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﻤﻌﺎﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺤﺜﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﻜﺎﺭﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﭘﺬﻳﺮﻩﻧﻮﻳﺴــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﺷــﺎﺩ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺛﺎﻣﻦ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺧﺪﺷﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻴﺪﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻳﺎ ﻳﻚ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻫﻰ ﻣﻐﺮﺏ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 320‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1394‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪» ،‬ﻣﻬــﺮﺩﺍﺩ ﻓﻼﺡ« ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺩﻓﺘﺮ ﻋﺮﺑــﻰ‪ -‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺰﺑﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻐﺮﺏ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺑﺎ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻪ ‪ 42‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ ﻣﻐﺮﺏ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ ﻳﺎ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻛﻒ ﭘﻮﺵ‪ ،‬ﻛﻚ ﺯﻏﺎﻟﺴﻨﮓ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻫﻨﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺯﻟﻴﻦ ﺩﺭﺟﻪ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﻋﺮﺑﻰ ـ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺷﻤﺶ ﺁﻧﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻛﻚ ﺯﻏﺎﻟﺴــﻨﮓ‪ ،‬ﻛﺸﻤﺶ‪ ،‬ﻋﺼﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺑﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷﻤﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻐﺮﺏ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻣﻞ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺗﺰﺭﻳﻘﻰ‪ ،‬ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ‪ ،‬ﺣﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ‪ ،‬ﭘﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺮﻑﻫﺎﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1392‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 88‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 14‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ ‪ 20‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1392 -95‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭘﻴﺸﻰ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1394‬ﻭ ‪ 1395‬ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺪﻩﮔﺰﺍﺭ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ‪ :‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﺟﺪﻭﻝ ﻣﺸﺮﻭﺣﻪ ﺫﻳﻞ‬ ‫ﻣﻬﻠﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ‪ :‬ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﺭﺝ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻬﻠﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻭﻗﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻣﻮﺭﺥ ‪96/5/4‬‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﭘﺎﻛﺎﺕ‪96/5/9 :‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ‪ :1‬ﻣﻠﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﭘﺮﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻛﻠﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺖﺩ‬ ‫ﻧﻮﺑ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪320‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻣﻐﺮﺏ‬ ‫ﻭﻡ‬ ‫ﺁﮔﻬﻲﻣﺰﺍﻳﺪﻩﻋﻤﻮﻣﻲﺩﻭﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ‪ :2‬ﻧﺤﻮﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺩﺭﺝ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ‪ :3‬ﺍﺧﺘﻼﻓﻰ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﺳﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪).‬ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﺪﻩ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫)ﻋﺮﺻﻪ( ‪ 42076‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ‪ :4‬ﻣﺒﻠﻎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺘﺮﺍژ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻼﻙ ﻣﺘﺮﺍژ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﺘﺮﺍژ ﺍﻋﻴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫)ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ(‬ ‫ﻣﺘﺮﺍژ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫)ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ(‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻠﻚ )ﻋﺮﺻﻪ ﻭ ﺍﻋﻴﺎﻧﻰ ( ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﭘﺮﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺧﺮﻡ ﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ‪ 8‬ﺟﺎﺩﻩ ﺍﻧﺪﻳﻤﺸﻚ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﺋﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺳﻬﻴﻞ ﺑﻴﮕﻰ‪ ،‬ﺟﻨﺐ ﻣﺎﺷﻴﻦﺳﺎﺯﻯ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫‪11897‬‬ ‫‪42076‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫‪ ‬ﻃﺮﻕ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ‪:‬‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺍﻭﻝ‪ :‬ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ‪ www.idro.org‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﺎﺕ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺩﻭﻡ‪ :‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺎﺕ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭﻟﻰ ﻋﺼﺮ)ﻋﺞ(‪ ،‬ﻧﺒﺶ ﺑﻠﻮﺍﺭ ﺟﺎﻡ ﺟﻢ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ ،2‬ﻃﺒﻘﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ‪ :‬ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺁﺩﺭﺱ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻣﺘﺮﺍژ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳﻨﺪ‬ ‫)ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫)ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ‬ ‫)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫‪53076/5‬‬ ‫‪84/074‬‬ ‫‪800/000/000‬‬ ‫ ﺍﺧﺬ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻭ ﻓﺮﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺻﺮﻓﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﻭﺷــﻬﺎﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻬﻠﺖ‬‫ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ ﺑــﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﺎﻗﺪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﻣﺨﺪﻭﺵ‪ ،‬ﻣﺒﻬﻢ ﻭ ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺛﺮ ﺩﺍﺩﻩ‬‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯﺟﻬﺖ ﻛﺴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ ‪ 23862053‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭﺗﺪﺍﺭﻛﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺗﻤﺎﺱ ﺣﺎﺻﻞ ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪345‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 96‬ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ 12‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 804‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2122‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫» ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ« ﺍﺯ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﮔﻴﺞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﻳﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻧﻮﺑ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰﺩﻋﻮﺕﻣﺠﻤﻊﻋﻤﻮﻣﻰﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﻭ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﺧﺪﻣﺎﺗﻰﺷﻬﺮﻙﺻﻨﻌﺘﻰﺍﺷﺘﻬﺎﺭﺩ)ﺳﻬﺎﻣﻰﺧﺎﺹ(‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩﺛﺒﺖ‪596:‬ﺷﻨﺎﺳﻪﻣﻠﻰ‪14003931890:‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻨﻮﺳــﻴﻠﻪ ﺍﺯ ﻛﻠﻴــﻪ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 11‬ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 1396/04/27‬ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ ﺳــﺎﻟﻦ ﺁﻣﻔﻰ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺷــﺘﻬﺎﺭﺩ‪ ،‬ﻧﺒﺶ ﺣﺎﻓﻆ ﺷﺮﻗﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻃﺒﻘﻪ ﻫﻤﻜﻒ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﻬﻢ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺨﺺ ﺻﺎﺣﺐ ﺳﻬﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﻭ ﻣــﺪﺍﺭﻙ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻭ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗــﻰ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺷــﺨﺺ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻃﺒﻖ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻳﺎ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﺎﺭﺕ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳــﻤﻴﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻭ ﻋﺪﻡ‬‫ﻣﻐﺎﻳﺮﺕ ﺑﺎ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻠﻴﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺣﺎﺿﺮ ﻭ ﻏﺎﻳﺐ ﻧﺎﻓﺬ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫* ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺟﻠﺴﻪ‪ -1 :‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺷﺘﻬﺎﺭﺩ‬ ‫ﻤﺎ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺭﻩ‬ ‫ﺖ‬ ‫‪2:‬‬ ‫ﻧﻮﺑ ﻮﺯ‬ ‫ﻣﺠ‬ ‫ﻭﻡ‬ ‫ﺩ‬ ‫‪96‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ :‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺮﻛﺰﻯ –‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪:‬‬ ‫‪96/04/27‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ‪96/05/09 :‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻗﻴﻤﺖ‪:‬‬ ‫‪96/05/10‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻓﻮﻻﺩﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥﺟﻨﻮﺏ)ﺳﻬﺎﻣﻰﻋﺎﻡ(ﺑﻪﺷﻤﺎﺭﻩﺛﺒﺖ‪12886‬ﻭﺷﻨﺎﺳﻪﻣﻠﻰ‪10800154024‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺍﺯ ﻛﻠﻴﻪ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻭ ﻳــﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺁﻧــﺎﻥ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺳــﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺡ ﺫﻳﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ‪ :‬ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﻣﻮﺭﺥ ‪1396/04/21‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9:00‬ﺻﺒﺢ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥ‪ :‬ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‪ ،‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﻫﺘﻞ ﻫﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺳﺎﻟﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﻫﺘﻞ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ‪:‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻤﺎﻉ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪1395/12/30‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫‪1395/12/30‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺣﺴــﺎﺑﺮﺱ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪ ‪1396/12/29‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺟﻬﺖ ﺩﺭﺝ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪1396/12/29‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﻖ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻮﻇﻒ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺻﻞ ﻛﺎﺭﺕ ﻣﻠﻰ ﻳﺎ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8‬ﺻﺒﺢ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺠﻤﻊ‪ ،‬ﺑﺮﮔﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻧــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺠﻤﻊ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻤﺎﺑﺮ ﺫﻳﻞ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 8‬ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﺻﻞ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻧﺎﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﺑﺮﮔﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ‪ :‬ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ – ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ‪ 13‬ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﺭﺟﺎﺋﻰ‪ -‬ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪07633530003-8 :‬‬ ‫ﻧﻤﺎﺑﺮ‪07633530145 :‬‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫)ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻋﺎﻡ(‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 48/460/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ ﺷـﺮﻛﺖ‪ :‬ﺑﻨﺪﺭ ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ‪ 25‬ﺟﺎﺩﻩ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻣﻴﻨﺎﺏ – ﺩﻭﺭﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ – ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻩ ﻣﻴﻨﺎﺏ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ – ﺑﻠﻮﺍﺭ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺷﻬﻴﺪ ﺣﺴﻦ ﺫﺍﻛﺮﻯ‬ ‫– ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻃﺒﻘﻪ ﺍﻭﻝ‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦﻫﺎﻯ ﺗﻤﺎﺱ‪ 32192643 :‬ﻭ ‪076-32192647‬‬ ‫ﻧﻤﺎﺑﺮ‪076-32192640 :‬‬ ‫ﻛﺪﭘﺴﺘﻰ‪79159-96489 :‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭘﺴﺘﻰ‪79145-3785 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺟﻬﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﺘﻦ ﺁﮔﻬﻰ‪:‬‬ ‫‪www.Shana.ir‬‬ ‫‪http://iets.mporg.ir‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﺟﻮﺍﺩ ﻛﺮﻣﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺣﻤﺰﻩ ﺷــﻴﺨﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴــﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺧﺎﻧﻢ ﻧﺮﮔﺲ‬ ‫ﻣﻴﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺛﺒﺖ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻧﻤﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫– ﺑﻠــﻮﺍﺭ ﺑﻨﺖﺍﻟﻬﺪﻯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳــﻪ ‪ 9509988310301547‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﻊ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 1396/05/11‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 08:30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸــﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ – ﻋﻠﻰﭘﻮﺭ ‪ -‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ – ﺑﻠﻮﺍﺭ ﺑﻨﺖﺍﻟﻬﺪﻯ‬ ‫ﺍﻭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﮔﺎﺯ ﺳﺮﺧﻮﻥ ﻭ ﻗﺸﻢ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰﻣﻨﺎﻗﺼﻪﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻧﻮﺑ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﮔﺎﺯ ﺳﺮﺧﻮﻥ ﻭ ﻗﺸﻢ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﺷﻤﺴــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻳﻚ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻭﺍﺟﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﮔﻮﺍﻫﻰﻫﺎﻯ ﺫﻳﻞ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﺩﺍﺭﺍ ﺑــﻮﺩﻥ ﮔﻮﺍﻫــﻰ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻧﻮﻉ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫‪ -2‬ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﻼﺣﻴــﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﻞ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ﺩﻭﻳﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﻧﻪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ﺩﻭﻳﺴﺖ‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ )‪ (2/289/200/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣــﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻳﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﺫﻛﺮ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻭﺟﻪ ﻧﻘﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪) 2174645404005‬ﺳﻴﺒﺎ( ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﺷﻌﺒﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺶ ﮔﺎﺯ ﺳﺮﺧﻮﻥ ﻭ ﻗﺸﻢ )ﻛﺪ‪ (7818‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﺬﺍ ﺍﺯ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﮔﺮﺍﻥ ﻭﺍﺟﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺘﺒﻰ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺁﮔﻬﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ‪ www.nigc-sqgc.ir‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻓﺮﻡ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﮔﺮﺍﻥ )‪ (RFQ‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪,1‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰﻣﻨﺎﻗﺼﻪﻋﻤﻮﻣﻰﻳﻚﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯﺷﻤﺎﺭﻩ‪96/04‬‬ ‫‪48‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﮔﺎﺯ ﺳﺮﺧﻮﻥ ﻭ ﻗﺸﻢ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰﺩﻋﻮﺕﺑﻪﻣﺠﻤﻊﻋﻤﻮﻣﻰﻋﺎﺩﻯﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻏﻠﻪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪) 12‬ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ( ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺣﻤﻞ ﮔﻨﺪﻡ ﺍﺯ ﺳــﻴﻠﻮﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭﺍﺟﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺬﺍ ﺍﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺟﻬﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺭﺝ ﺁﮔﻬﻰ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪10‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻭﺏﺳﺎﻳﺖ ‪) Tenders.aspmiets.mporg.ir‬ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻨﺎﻗﺼﺎﺕ( ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻏﻠﻪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪)12‬ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ(‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 12‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪804‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2122‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻧﺮژﻯﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﺳــﻮﻻﺭ ﻣﺎﺭﺱ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﮔﺎﺯ ‪ 600‬ﻛﺮﻧﺞ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﺭﻓﻊ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪ‪» .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻤﺤﻤﺪ ﺭﺍﺟــﻰ« ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺁﻏﺎﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1388‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺭ ﺩﻭﻡ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﺳﻮﻻﺭ‬ ‫ﻣﺎﺭﺱ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﮔﺎﺯ ‪ 600‬ﻛﺮﻧﺞ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺑﻪ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﺑﻰ ﻭ ﺍﺳﻜﺎﺗﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﮔﻤﺮﻙ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻏﺎﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺗﺎ ‪2‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﻳﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ‪ 5/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺳﻬﻤﻰ‬ ‫»ﺫﻭﺏ« ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻧﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺳــﻬﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘــﻰ ﻏﻴﺮﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 556‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 16/75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ‪ 850‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻗﺒﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ‪ 5/5 .‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺳــﻬﻢ ﺷــﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ‪ 850‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑــﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﻪ ﻭﻛﺎﻟﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻞ ﭘﺎﻳﻪ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪722‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪﺷﻜﻞ ﻳﻜﺠﺎ ﻭ ﻧﻘﺪ ﻳﺎ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻘﺪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺴــﺎﻁ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ‪ 13‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﻡ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﺩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻬﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 90‬ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﻡ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺩﺭﺝ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳﻬﺎﻡ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 19‬ﺑﻬﻤﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻠﻮﻙ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻏﺪﻳﺮ‪149 ،‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 621‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 86‬ﺳﻬﻢ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 4/99‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺭﻓﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 285‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺑﺎ ‪ 37/9‬ﻭ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺎﺳﺎﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ‪ 13‬ﺗﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻜﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺭ ﻋﻜﺎﺳﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺒﺢ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺭ ﻋﻜﺎﺳﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ‪ 3‬ﺗﻮﺭ ﻋﻜﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻜﺎﺳﺎﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ )ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ( ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻋﻜــﺲ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻜﺎﺳــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻜﺎﺳﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﺗﺎ ﻇﻬﺮ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ‪88324035‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻋﻜﺲ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻜﺎﺳــﺎﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻠﻰ ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻪ ‪ 20‬ﺧﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻝ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺍﻛﺒﺮ ﻋﺎﻟﻤﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻜﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻛﻴﻤﻴﺎ ﺍﻋﻄﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪15‬ﺗﻴﺮ ﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺳﭙﻬﺒﺪ ﻗﺮﻧﻰ‪ -‬ﻧﺒﺶ ﻛﻮﭼﻪ ﺷﺮﻳﻒ‪ -‬ﭘﻼﻙ‬ ‫‪) 39‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ( ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ ‪ www.kimiyafest.ir‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﻋﻜﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﮔﺪﺍﺯﻩﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﮔﻮﻫﺮ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻻﺭﻣﺤﺼﻮﻻﺕﺻﻨﻌﺘﻰﻭﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻥﻋﺮﺿﻪﺍﻧﻮﺍﻉﻣﺲ‬ ‫ﺗــﺎﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ‪ 11‬ﺗﻴﺮ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻋﺮﺿــﻪ ‪ 600‬ﺗﻦ ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ‪،‬‬ ‫‪ 220‬ﺗﻦ ﻣﺲ ﻣﻔﺘﻮﻝ ﻭ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ ﻛﻢ ﻋﻴﺎﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ‪ 140‬ﺗﻦ ﺳﻮﻟﻔﻮﺭ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ‪،‬‬ ‫‪ 12‬ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﻭ ‪ 13‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺷﻤﺶ ﻃﻼ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻻﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ 9 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪240‬‬ ‫ﺗﻦ ﻗﻴﺮ‪ ،‬ﻋﺎﻳﻖ ﺭﻃﻮﺑﺘﻰ ﻭ ﻭﻛﻴﻮﻡ ﺑﺎﺗﻮﻡ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﺎﻻﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 85‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 67‬ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ‪ ،‬ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻗﻴﺮ‪ ،‬ﮔﻮﮔﺮﺩ‪ ،‬ﻭﻛﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﻡ‪ ،‬ﺍﺳﻼﻙ ﻭﺍﻛﺲ‪ ،‬ﺳﻼﭘﺲ ﻭﺍﻛﺲ ﻭ ﻟﻮﺏ ﻛﺎﺕ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﮔﺮ‪ :‬ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ‬ ‫ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻳﻪ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻘﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﺭﺙ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﻳﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ )ﻭﺭﺍﺙ( ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﻳــﻪ ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺳﻬﻢ ﺍﺭﺙ‬ ‫ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﭘﺪﺭ‪ ،‬ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﻫﻤﺴــﺮ ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﭼﻚﻫﺎﻯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻗــﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺳــﻬﻢ ﺍﺭﺙ ﻓﺮﺯﻧــﺪﺍﻥ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘــﮕﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﻛﻪ ‪ 13‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ‪43‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻜﻢ ﻣﺮﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﺁﻧﺎﻥ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺁﺳﻴﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﭼــﻚ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧــﺪﮔﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﻤﻪ ﺁﺳــﻴﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﮔﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺧــﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﻳﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴــﻢ ﻛﺎﺭﺩﮔﺮ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﻛــﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻳﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﺭﺙ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 5‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻳﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﻧــﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺑﺎ ﺗﺴﻠﻴﺖ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺣﻖ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬‫ﺑﻮﺩ‪ -‬ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺒﻴﺐ ﺷﻔﺎﻳﻰ ﻧﻮﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻌﺪﻥ‪،‬ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﺕ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺗﺎ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻴﺰﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻨﻘﻠﻰ ﻗﻮﺍﻧﻠــﻮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺁﻭﺍﺭﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺷــﺪﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭ ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺭﺍ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴــﻮ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺁﻭﺍﺭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﺗﺎ؛ »ﺳــﻴﺪﭘﺮﻫﺎﻡ ﻣﻮﺳﻮﻯ« ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻧــﻜﺎﺕ ﺣﺎﺋﺰ ﺗﻮﺟــﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﮔﺮﺍﻧﻴﺖ ﻭ ﺳﻨﮓ ﭼﻴﻨﻰ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ »ﺑﻴﺘﻮﻣﻴﻦ« ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺑﻼﻍ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻮﺳــﻮﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻬﻢ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺳــﻨﮕﺒﺮﻯ ﺍﺯ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺭ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺑﺎ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﺮﻣﻌﺪﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪﺩﺭﺻﺪ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪2/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻬﺎﻯ ﺁﻥ ﺳﺮﻣﻌﺪﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑــﺮ ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﻛﻠﻮﺧﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻬﺎﻯ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﺮﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑﺎ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻬﺎﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻠﻮﺧﻪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫‪2/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻬﺎﻯ ﺁﻥ ﺳﺮﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻬﺎﻯ ﺁﻥ ﺳﺮﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺋﻴﺴــﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻌﻮﻗﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻁ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺐﻧﺎﻣﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻟﺤﺎﻕ ﻣﺘﻨﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ )‪(118‬‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ‪1396/4/4‬ﻭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 35‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺎﻝ ‪ 1390‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩ »ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻭ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﻘﺮﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻭ ﺑﻨﺪ ‪ 5‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ 55‬ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺮ ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﻰﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺪﻫﻰ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺻﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﮔﺮﺩﺩ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺮﺭﻩ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣــﻮﺭﺥ ‪ 96/4/4‬ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺑﺎ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪39819‬ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫‪ 96/4/10‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺁﻭﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﺣﻖ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﻧﻊ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻔﺎﻫﻤﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻠــﻮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺗﺎ ‪2‬‬ ‫ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺗﺎ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺳــﺮ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﮔﺸــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺑﻪ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 15‬ﻧﻔﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻳﺎ ﺳﻘﻒ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ -‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻓﻮﺕ ﺷــﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻥ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻠﻮ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻧﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﺷﺮﻳﻔﻰ‪/‬ﺩﺑﻴﺮﺍﻧﺠﻤﻦﺳﻨﮓﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺠﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﺠﺪﻫﻤﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺩﻏـﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧـﻰ ﺑـﺎ ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺠﺎ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺧﺎﻟﺘﻰ ﻛﻨﺪ؛ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﻬﻢ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﻌﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪،‬‬ ‫ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻣﻨﺼﺮﻑ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺴﺘﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔــﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫‪ 2‬ﻧﻜﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺍﺗﺎﺑﻚ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻛﺘﺒﻰ‪ ،‬ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻡ‪ .‬ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺸﺪﻥ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭﺳــﺖ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺠﺰﺍ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﻳﻚﺑﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻧﻮﻉ ﺑﺴــﺘﺮ ﺛﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ ﻫﻴﭻ ﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺷــﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺗﺎﺑﻚ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ‬ ‫ﺟﺪﺍﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴــﺶﺭﻭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﻤﺮﻧﮓ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺗﺎﺑﻚ‬ ‫‪ ‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺠﺰﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺿﺎ ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺟﺪﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤــﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﺎﻟﻎ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﭼﻪ ﻛﺮﺩ؟ ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩﻯ ﻛــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ ﺑــﻪ ﻛﻤﻚ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻭﺍﻡﻫــﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘــﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﻧﮕﺮﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻳﻌﻨــﻰ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭﺍﻡﻫــﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ‪ 670‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﻭ ‪16‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ )ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻋﺎﻡ( ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 10:00‬ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﻣﺎﻩ ‪ 96‬ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯﻯ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻬﻴﺪ ﻫﻤﺖ‪ ،‬ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻴﺦ ﻓﻀﻞﺍﻟﻪ ﻭ ﺷﻬﻴﺪ ﭼﻤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪68/83‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﺋﻴﺴــﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﻭ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﺩﻗﻰﻣﻘــﺪﻡ ﻭ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻛﻮﭼﻚ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﻯ ﻗﺎﻯ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺧﺴﺮﻭﺍﻧﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ ﻣﻔﻴﺪ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﺎﺩﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺁﻗﺎﻯ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺿﻮﺍﻧﻰﻓﺮ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻭ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺣﺴﺎﺑﺮﺱ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻤﻴﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺭﺍ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﻠﻔﻴﻘﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻭﺟﻮﻩ ﻗﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬــﻰ ﺑﻪ ‪1395/12/30‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 670‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﺎﻟﺺ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻮﺩ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﻪ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺒﺎﻗﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺴــﺮ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﻣﺼﻮﺏ ﺟﻤﻊ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﮔﺮﺩﺩ‪)) .‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﻣﻔﻴــﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮ(( ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﺴــﺎﺑﺮﺱ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪1396/12/29‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ ))ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ(( ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﺝ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‪:‬‬ ‫ﺳــﭙﺎﺱ ﺣﻰﺳﺒﺤﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻓﻴﺾ ﺍﺩﺍﻯ ﺧﺪﻣﺖ ﻭ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻀﺎﻋﺖ‬ ‫ﺍﻧﺪﻙ ﺩﺭ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺭﺍ ﻧﺼﻴﺐﻣﺎﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺑــﺎﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺫﻣــﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺭﺍ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﺗﻮﺍﻧــﻰ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﻓﻴﻘﻰ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺭﺍ ﻣﺴﺌﻠﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻴﺎﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪﻫﺎﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﺣﻜﻴﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺎ ﻫﻤــﺖ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻮﺭ‬ ‫ﺟﻬــﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤﻮﺩﻳــﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻧﺼﺐ ﺍﻟﻌﻴﻦ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢﻟــﻪ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬــﺎﺩ ﻭ ﺟﻨﮓ ﺗﺤﻴﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺪﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺁﺗﺶ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺗﺒﻠﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺳــﻌﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻬﻢ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪ .‬ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﺒﺎﺿﻰ‬ ‫ﭘﻮﻟــﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﭼﻚﻫﺎﻯ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺯﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﺨﺼﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺷــﺪﻳﺪﻭ ﺍﺗﻜﺎﻯ ﻣﻀﺎﻋﻔﻰ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻــﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳــﻦ ﻭﺟــﻮﺩ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﻪ ﺍﻟﻄﺎﻑﺍﻟﻬــﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﮔﺮﺍﻣﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺳــﺎﺧﺘﻪ‪ ،‬ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ‪ ،‬ﻧﻘﺎﻁ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﻧﻘﺎﻁ ﻗﻮﺕ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ‪ 1395‬ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺷﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﭘﻮﺭﺗﻔﻮﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺳــﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﺗﻠﻔﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺭﺷﺪﻯ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻗﺒﻠﻰ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﺍﺯ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻘﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺎﻟﻎﺑﺮ ‪14‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ )ﺑﺎ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ‪ 636‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ(‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭ؛ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻗﻠﺒﻰ ﻭ ﻋﺮﻭﻗﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺒﺤﺎﻥ ﺁﻧﻜﻮﻟﻮژﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺧﺬ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 29‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺰﺭگﺗﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺿﺪﺳــﺮﻃﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻰﺑﻰﺳﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺸــﻢ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﺩﺍﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻛﺴــﺐ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﻭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺕ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﻛﺴﻦﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺨﺶ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﭘﻨﺠــﻢ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺳــﺒﺪ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﻏﻴﺮﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﻜﻤﻞ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺎﻟﻚ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگﺗﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻏﻴﺮﻧﺎﺭﻛﻮﺗﻴﻚ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻋﺘﻼ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ(‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺩﺭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﺮﺹ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ‪ 11‬ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻳﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻉﺗﺮﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 204‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺗﻰ‬ ‫ﻓﺎﺭﻣﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻎﺑﺮ ‪ 20‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻮﺭﻣﻮﻧﻰ ﺗﺤﺖ ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫‪ CHEMO‬ﻭﺍﺭﺩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺯﺍﮔﺮﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺮﺧﻄﺮ )‪(Hazarsouds‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻓﺎﺭﻣﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﺎﺭﻛﻮﺗﻴﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ‪ 76‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﻌﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺧﺬ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻫـﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫـﺎﻯ ﺁﺗـﻰ ﺷـﺮﻛﺖ ﮔـﺮﻭﻩ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺣﺮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳــﻬﺎﻡ ﻛﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﺷــﺶ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺒﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﻣﺠﻮﻋﻪﻫــﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭﺍ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺹ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻫﺪﻑ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﻭ ﻧﻘــﺎﻁ ﻗﻮﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﻭ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻧﺴــﺒﻰ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌــﻒ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑــﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻓﻮﻕ‪ ،‬ﺍﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺫﻳﻞ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺳﺒﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻣﺰﻳﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﻗﻠﻢ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺧﺼــﻮﺹ‪ ،‬ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﺳﺮﻳﻊ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﺒﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺹ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﻧﻜﻮﻟﻮژﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻓﺎﺭﻣﺪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺑــﺮﺩﻥ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻬﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺍﺧﺬ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ‪ GMP‬ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺍﺧﺬ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫‪ GMP‬ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺪﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ -4‬ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺗﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺪﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺳﻬﻢ ﺑﻪ ﺳﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﺟﻬﺖ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺳﻄﺢ ﺩﺍﻧﺶ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮ» ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ« ﺍﺯ ﺩﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺠﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣــﻮﺭﺩﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﻛــﻪ ﺍﮔــﺮ ﻳﻚ ﻣﺮﺗﺒــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞﺁﻓﺮﻳﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 4‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ؛‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺠﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻭ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺤﺚ ﻣﺤﺘﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺤﺘﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﺠﻤﻴﻊ‪ ،‬ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻭﻇﺎﻳــﻒ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻥ ﻃﺮﺡ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻧﺸﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺁﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﻣﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫‪ 12‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪804‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2122‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 12‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪804‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2122‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﮔﺸﺎﻳﺶ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﻝﺳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪ 7‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺧﺒﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑــﺎﻻ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 7‬ﻃﺮﺡ‬ ‫‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺭﺍﻛﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﻝﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ‪7‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻧﻰﺭﻳﺰ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭ ﻃﺮﺡ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﭼﻬﺎﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺷــﺶ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻓــﻮﻻﺩ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫‪60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ‪ 5‬ﺩﻭﺭﻩ ﭘﺮ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐ ﻣﺲ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺳﻔﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻗﻼﻡ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺩﻓﺘﺮ ﻋﺮﺑﻰ‪ -‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻮﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪94‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪38‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﻓﻼﺡ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺩﻓﺘﺮ ﻋﺮﺑﻰ‪ -‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪22‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻣﺎﻟﻰ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﭘﻠﻰ ﻛﻠﺮﻭﺭ ﻭﻳﻨﻴﻞ‪ ،‬ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺴﻜﻮﺋﻴﺖ‪ ،‬ﺧﻤﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﭘﺨﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‪ ،‬ﻗﻴﺮ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷﻰ ﻭ ﻇﺮﻭﻑ ﭼﺪﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺔ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺩﻓﺘــﺮ ﻋﺮﺑﻰ‪ -‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻮﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺳــﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺷــﻰ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻭﻩ ﺷﻜﻼﺕ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻏﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﻠﻰ‬ ‫ﻛﻠﺮﻭﺭ ﻭﻳﻨﻴﻞ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﻚ‪ ،‬ﻇﺮﻭﻑ ﭼﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﭙﻰ ﺳﻴﻠﻴﻦ ﺗﺮﻯ ﻫﻴﺪﺭﺍﺕ‪ ،‬ﭘﻠﻰ ﭘﺮﻭﭘﻴﻠﻦ ﻭ ﻧﻮﺷﺎﺑﻪﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻤﺘﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺮﺍﺩ‬ ‫ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺎ ‪ 5‬ﺩﻭﺭﻩ ﭘﺮﻓﺮﺍﺯ‬ ‫ﻭ ﻧﺸﻴﺐ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺭﺷﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ‪1/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺷﻨﺒﻪﺷــﺐ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧــﻰ‪» ،‬ﺭﺿﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ« ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺨﺘﻰﻫﺎﻯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫﻪ ‪ 50‬ﺷﻤﺴــﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ »ﺍﺣﻤــﺪ ﻣﺮﺍﺩﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ« ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 5‬ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻏﺎﺯﻯ ﺳﺨﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻛﻪ ‪ 97‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻋﻤــﺮ ﺍﻭ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 1351‬ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻛﺸــﻒ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎﻳﻰ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺁﻗــﺎﻯ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﻛﺸــﻒ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺷﻒ ﻣﺲ‬ ‫ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻋﻈﻴﻤﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻋﻈﻤﺖ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﺷﺪ ﺑﻪﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺳــﺮﺍﻍ ﻳﻚ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ‬ ‫ﺭﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﻳﻚ ﻭﻯ ﻫﻢ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺑﻰﭘﻮﻝ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﭘﻮﻝ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻡ ﻭ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻢ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺑﺴــﺎﺯﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻡ ﺗﻤــﺎﻡ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺯﺣﻤــﺖ ﻛﺸــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺟﺮ ﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺗﻼﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭگﺗﺮ ﻭ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺮﺍﺩﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﺳﻜﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺮﺍﺩ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺷــﻤﺶ ﺭﻭﻯ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ‪ 23‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪326‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ ﺧﻠﻴﻞ ﻗﺎﺳﻤﻰ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﺷــﺮﻗﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷﻤﺲ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 100‬ﺗﻦ ﻭ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ‪23‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺷﻰ ‪53‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﻴﺰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷﻤﺶ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪﻧﺤﻮﻯﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 326‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷﻰ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 608‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﺭﻭﻯ ﻭ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 578‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ‪79/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫‪ 362‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 299‬ﺗﻦ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺭﺍ ‪ 505‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 328‬ﺗــﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺭﺷﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ‪28‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‬ ‫‪33‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺷﻤﺶ ﻭ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺭﻭﻯ ‪79/9‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﭼﺪﻥ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺳﻒ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺍﻭﻭﺩ ﺷﻬﺮﻛﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ‪ 450‬ﻭﺍﺣــﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻛﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﻚ ﻃﺒﺲ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑــﺎ ﻛﻤﻚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳــﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑــﻪﺯﻭﺩﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻓﺘﺘــﺎﺡ ﻛﻚ ﻃﺒﺲ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺁﻥ ‪150‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺟﻨﻮﺑﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻗﺎﺋﻨﺎﺕ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺁﻥ ﻋﻮﺽ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﺳﻬﻢ ‪ 49‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻥ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﭼﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺳــﻒ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 97‬ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻪ ﻃﺮﺡ ﺯﻏﺎﻝﺷﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻃﺒﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪680‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ﻣﺎﻫﻴﺮﻭﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﻬﺮﻛﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 5‬ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩ؛ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 1357‬ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1368‬ﻭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺟﻨﮓ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﻰﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻐﻠﻴﻆ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺫﻭﺏ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻫﻴــﭻ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 68‬ﻛﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺗﺪ ﻣﺲ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣــﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭼﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘــﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1372‬ﺗﺎ ‪ 1384‬ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﺸــﺨﺺ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺩﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﻓﺎﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪ؛ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪280‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1384‬ﺑﻪﻣﺮﻭﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 1384‬ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳﻮﻧﮕﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺪﻭﻙ‪ ،‬ﺧﺎﺗﻮﻥﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗــﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪1384‬‬ ‫ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻋﻤﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﻬــﺎﺭﻡ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1384‬ﺗﺎ ‪ 1392‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﻃﻼﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻗﻢ ﺑﺰﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﻌﺪﺩ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﺩﻗﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺩﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻨﺠﻢ ﻋﻤﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺲ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣــﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻫﺸــﺘﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺑﻴﻦ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ‪18‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 20‬ﺩﺭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑــﻪ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﺲ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣــﺎ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪1/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺸﻒ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ‪ 660‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺑــﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪0/68‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺲ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻣﺲ ﻣﻴﺪﻭﻙ ﺑﺎ‬ ‫ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ‪180‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺑــﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪0/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺲ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺳــﻮﻧﮕﻮﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ‪394‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭ ‪0/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺲ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪-95‬‬ ‫‪ 1392‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺷﺪ ‪ 1395‬ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 1392‬ﺭﺷﺪ ‪ 16,3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 19‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﻛﻪ ﺭﻗﻢ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 538‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ‪ 8/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ‪93‬‬ ‫ﻛــﻪ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 810‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ‪1/6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺍﻓﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻗــﻢ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 481‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‪ 200‬ﺗﻨﻰ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 92‬ﺭﺷــﺪ ‪8/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ‪17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 681‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﺗــﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ‪17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 443‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﺗﻨﻰ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺭﺷﺪ‬ ‫‪1/3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 6/7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺟﺪﻭﻝ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺭﻗﻢ ‪17‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 443‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﺗﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 93‬ﻛﻪ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 938‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ‪2/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺟﺪﻭﻝ ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 92‬ﻛﻪ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 566‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪2/2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﻤﺶ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 1392 -95‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ‪1404‬‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ‪54/5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺪﻑ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫‪31‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪711‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪30‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 435‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪4/1‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪10/7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪ 34‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 82‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﻳﻜﺼﺪ ﺗﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺭﻗﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪33‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 746‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪33/6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﻧﻴﺰ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 232‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 94‬ﻛﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪113‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 900‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ‪10/6‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ‪ 93‬ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 156‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺖ ‪3/6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺁﻥ ﺗﻨﺰﻝ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺶ ‪25/4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ‪921/5‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪ 12‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪804‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2122‬‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﮔﻴﺞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‪ :‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺁﺫﺭ ‪94‬‬ ‫ﭘﺎﻳﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝ ‪ 1384‬ﻛﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺷــﻴﻮﻩ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﻓﻌﻠﻰ ﻳﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 1384‬ﺩﺭ ﻧﮕﺎﺭﺵ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﺮﻗﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﻋﻤﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺯﻣﻮﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺖ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻮﺍﻗﺺ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻬــﺮﻭﺯ ﺧﺪﺍﺭﺣﻤﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫‪ ،‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺍﻗﺺ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺒﻮﻫﻰ ﻭ ﺗﺸﺘﺖ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻈﺮ ﺷـﻤﺎ ﺩﺭﺑـﺎﺭﻩ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑـﻮﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﭼﻴﺴـﺖ ﻭ ﭼﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺷـﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳـﺞ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷـﺖ‬ ‫‪10‬ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻯ ﻓﻜﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ‪ -‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ‪ -‬ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺪ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻧﺒﻮﻫﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﻳــﻚ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨــﻰ‪ ،‬ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻳﺎ ﺣﺬﻑ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1384‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﭼﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻘﻴﻪ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻫﻢ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩ ﻧﺎﻇﺮ ﻳﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺗﻔﻜﺮ ﻫﻢ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺁﻥ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻔﻜﺮ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﺮﺩ ﺁﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﭼﻄﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﻳﻜﺒﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻫﻤﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﻟﺰﻭﻣﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺭﺍ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺎﻛﻰ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﻴﺮﻯ ﺷﻜﻮﺍﻳﻴﻪ ﺍﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﺳﻴﺪ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺿﺮﺏ ﻭ ﺟﺮﺡ ﻋﻤﺪﻯ ﻭ ﺗﺮﻙ ﺍﻧﻔﺎﻕ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪1086‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺥ ﺩﻣﺎﻭﻧﺪ ﺥ ﻭﺣﻴﺪﻳﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺪﺭﺱ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 960245‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/5/25‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9/00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 174‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮ ﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ‬ ‫ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪/41099‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫‪ 2‬ﺷﻌﺒﻪ ‪1086‬‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺪﺭﺱ‬ ‫ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻛﻴﻔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509982135700708‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻴﺮ ﭘﻮﺭ ﺟﻌﻔﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ ﺳﺮﻗﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﻴﻔﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺭﺧﻪ ‪ 96/5/28‬ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 10/00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﻋﺪﻡ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 180-115‬ﻕ ﺁﺩﻙ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻜﻨﻮﺑﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺗﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﺟﻬﺖ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺑﻌﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫‪/41100‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﻣﻨﺸﻲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1007‬ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻛﻴﻔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509982118301159‬ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺷﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﻧﻴﺎ ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﻴﻔﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺭﺧﻪ ‪ 96/5/28‬ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 9/30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﻋﺪﻡ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 180-115‬ﻕ ﺁﺩﻙ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻜﻨﻮﺑﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺗﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﺟﻬﺖ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺑﻌﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫‪/41101‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﻣﻨﺸﻲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1007‬ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻛﻴﻔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509982135300245‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﺩ ﻋﺮﺍﻗﻰ ‪ -2‬ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻟﻮ ﻟﻮ ‪ -3‬ﺷﻬﺎﺏ ﻟﻄﻴﻔﻴﺎﻥ ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ ﻓﺤﺎﺷﻰ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺿﺮﺏ‬ ‫ﻭ ﺟﺮﺡ ﻋﻤﺪﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﻴﻔﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺭﺧﻪ ‪ 96/5/29‬ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 9/30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﻋﺪﻡ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 180-115‬ﻕ ﺁﺩﻙ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻜﻨﻮﺑﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺗﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﺟﻬﺖ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺑﻌﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫‪/41102‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﻣﻨﺸﻲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1007‬ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ‪ 2‬ﺭﻭﺵ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﺯ ﺗﺸــﺘﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻌﺪﻯ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻘﺼﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﭘﺬﻳﺮﺵ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺑﻌﺪ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﻗﺺ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛــﺪﺍﻡ ﺣﻮﺯﻩ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻘــﺮﺭﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻳــﻢ ﻳــﺎ ﻛﺠﺎ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﺁﺳــﺎﻥ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻧﺴــﺨﻪ ﻳﻜﺴﺎﻧﻰ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺗﻤﺎﻡ ﺫﻳﻨﻔﻌﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺺ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺫﻳﻨﻔﻌﺎﻥ ﻭ ﺫﻳﺤﻖﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻛﻴﻔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509982118200515‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺣﻴﺪﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﻴﻔﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺭﺧﻪ ‪96/7/4‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9/00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻋﺪﻡ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 180-115‬ﻕ‬ ‫ﺁﺩﻙ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻜﻨﻮﺑﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺗﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﺟﻬﺖ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺑﻌﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻰ ‪960253/1015‬‬ ‫‪/41103‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1015‬ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻛﻴﻔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9309982114401039‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﻛﻮﺷﻚ‬ ‫ﻧﻮﻳﺪ ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺎﻝ ﻏﻴﺮ ﻭ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﻴﻔﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺭﺧﻪ ‪ 96/7/2‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9/00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 180-115‬ﻕ ﺁﺩﻙ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻜﻨﻮﺑﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺗﺎ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺑﻌﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻰ ‪940233/1015‬‬ ‫‪/41104‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1015‬ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪/950005‬ﺏ‪ 1‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﭘﺮﺳﻰ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﺴﻨﻌﻠﻰ ﺗﻔﺮﺷﻰ ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ‬ ‫ﺣﻔﺮ ﻳﻚ ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﺍﺳﺖ ﻧﻈﺮ ﺑﺎﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 174‬ﻕ ﺁﺩﻙ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1392‬ﺑﻨﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﻇﺮﻑ ﻣﻬﻠﺖ ‪ 30‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﺟﻬﺖ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﭘﺮﺳﻰ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻨﺼﻮﺭﺕ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪﺷﺪ‬ ‫‪/41105‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺱ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1‬ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 37‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﻮﻧﺪﻩ ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺑﻴﻌﻰ ﻣﻬﻠﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫‪ 5‬ﺭﻭﺯ ﻣﺤﻞ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻨﻴﺮﻳﻪ ﺿﻠﻊ ﺟﻨﻮﺏ ﻏﺮﺑﻰ ﺑﻦ‬ ‫ﺑﺴﺖ ﺭﺣﻴﻤﻰ پ ‪ 1072‬ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 37‬ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻳﻬﺎ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻧﻔﺎﻝ ﻭ ﺛﺮﻭﺗﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻤﺎ ) ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺑﻴﻌﻰ ( ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺎﻝ ﻏﻴﺮ ﺑﺎ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺟﻌﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻬﻠﺖ ‪ 5‬ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻳﺪ‬ ‫‪/41106‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺱ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 3‬ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 37‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪3‬ﺩ‪ 950738/‬ﻣﺘﻬﻤﻴﻦ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻪ ﻫﻨﺪﻯ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺿﻜﺮﺍﻟﻪ ﻭ ﻳﻮﺳﻒ ﺭﺍﻓﻌﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﻴﺪﺭ ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺎﻝ ﻏﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 174‬ﻕ ﺁﺩﻙ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﺎ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﺩﺭ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 3‬ﺩﺍﺩﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 1‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺥ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﭘﻞ ﺻﺪﺭ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻰ ﺩﻓﺎﻉ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫‪/41107‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺩﺍﺩﻳﺎﺭ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 3‬ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 1‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻳﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻈﺮﺧﻮﺍﻫﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻭﻗﺘﻰ ﺷـﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧـﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴـﺮﺩ‪ ،‬ﭼﻘﺪﺭ ﺯﻣـﺎﻥ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻧﻜﺘــﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻭﻗﺘــﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﻠــﻰ ﺧﻮﺏ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻘــﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻧﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ ﻭﺿﻊ ﻛــﺮﺩﻩ ﻗﺼــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﻳﻌﻨــﻰ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻈﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﺒﺮﻩ ﻛﺎﺭ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﻭ‬ ‫ﻃﺎﻗﺖﻓﺮﺳﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦﺻﻮﺭﺕ ﺍﮔﺮ ﺁﻥ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺑﻴﻔﺘﺪ ﻭ ﻧﻈﺮﻫﺎ ﻳﻚﻛﺎﺳــﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺳﺘﻜﻢ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﻭﺿﻊ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺻــﻼﺡ ﺑﻌﺪﻯ ﺧﻴﻠــﻰ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻗﺪﺭﻯ ﻭﺳــﻴﻊﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ‬ ‫‪ 227034‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10102681931‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1395,12,22‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﻛﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ) ﭼﻚ ﻫﺎ ‪ ،‬ﺑﺮﻭﺍﺕ ‪ ،‬ﺳﻔﺘﻪ ﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ( ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ” ﺍﻟﻒ ” ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ” ﺏ ” ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ‪ :‬ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻟﻒ ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﻋﺒﺪﺍﻟﻤﺠﻴﺪ ﺷﺮﻳﻔﻰ ) ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﺋﻴﺲ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ( ﻳﺎ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺳﺠﺎﺩﻳﺎﻥ ) ﺭﺋﻴﺲ‬ ‫ﻭ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺄﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ( ﻳﺎ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺍﻧﺒﺨﺶ ﺍﻣﻴﺮﻯ ) ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ( ﮔﺮﻭﻩ ﺏ ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺤﺴﻨﻰ ﻓﺮ ) ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫( ﻳﺎ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺴﻴﺐ ﻋﻴﻨﻌﻠﻰ ) ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻰ( ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﻳﺎ ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﺸﺎﺭﺍﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺗﻔﻮﻳﺾ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﺩﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ‪2 .‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺛﺒﺖﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙﻛﺸﻮﺭﺍﺩﺍﺭﻩﺛﺒﺖﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻭﻣﻮﺳﺴﺎﺕﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯﺗﻬﺮﺍﻥ)‪(55865‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9409980202000749‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 250‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻳﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9409970202001903‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪:‬ﺧﺎﻧﻢ‬ ‫ﻣﺴﺘﺎﻧﻪ ﻓﻼﺣﻰ ﺧﻮﺍﻩ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪:‬ﺁﻗﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻠﻨﺪ ﻫﻤﺖ ﻣﻨﻔﺮﺩ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ‪:‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﻣﻬﺮﻳﻪ ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ‪:‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﺴﺘﺎﻧﻪ ﻓﻼﺣﻰ ﺧﻮﺍﻩ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﻫﻤﺖ ﻣﻨﻔﺮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻳﻜﺼﺪ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﺩﻩ ﻗﻄﻌﻪ ﺳﻜﻪ ﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺑﺎﻧﻀﻤﺎﻡ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﺿﻤﺎﻳﻢ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﺳﻨﺪ ﻧﻜﺎﺣﻴﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 1390/9/21-5466‬ﺩﻓﺘﺮ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 29‬ﺣﻮﺯﻩ ﺛﺒﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺯﻭﺟﻴﺖ ﻓﻴﻤﺎﺑﻴﻦ ﻣﺘﺪﺍﻋﻴﻴﻦ ﻭ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﻭﺻﻒ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺫﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺩﻋﻮﻯ ﻣﻄﺮﻭﺣﻪ ﺭﺍ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺤﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 519‬ﻭ‪ 198‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 1082‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺩﻋﻮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﺼﺪ ﻭﭼﻬﺎﺭ ﺩﻩ ﻗﻄﻌﻪ ﺳﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﻬﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 1750000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/38576‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 250‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﻬﺪﻯ ﺑﻴﺎﺕ ﻭ ﺍﺣﻤﺪ ﻋﺒﺎﺳﻰ ﻭ ﺣﺴﻦ ﺛﺎﺑﺘﻰ ﻧﻮﺟﻪ ﺩﻩ ﺳﺎﺩﺍﺕ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﺣﺴﻦ ﻭ ﺍﺣﻤﺪ ﻭ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺁﻗﺎﺑﺎﺑﺎ ﻭ ﺯﻫﺮﺍ ﻛﺮﻣﻰ ﻭ ﺑﺘﻮﻝ ﺣﺎﺟﻰ ﺑﺎﻗﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻭ ﻟﻴﻼ ﻭ ﻓﺮﻳﺒﺎ ﻛﺮﻣﻰ ﻭ ﭘﺮﻭﻳﻦ ﺻﺎﺩﻗﻰ ﻭ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻭ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺎﺯ ﻧﻈﺮﻯ ﻭ ﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﺷﺎﻣﻠﻮ ﻓﺮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻨﺪ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﻠﻚ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪ 190‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ‬ ‫ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﺁﻧﺮﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ‪ 96/5/29‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11‬ﺻﺒﺢ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻬﻢ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪110/38574‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 190‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺎﺳﻰ ﻫﻴﺒﺖ ﻟﺮ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺳﻴﺪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﻣﻴﺮﺍﻥ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﻴﺮ ﺣﻴﺪﺭ ﻋﺒﺎﺳﻰ ﻫﻴﺒﺖ ﻟﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﻠﻚ ﻭ ﺍﺧﺬ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 190‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺁﻧﺮﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ‪ 96/5/28‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9:30‬ﺻﺒﺢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻬﻢ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪110/38572‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 190‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ‪ 2‬ﻳﺎ‬ ‫‪ 4‬ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻄﺮﺡ‪،‬‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷـﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛـﻪ ﺑﻴﺸـﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳـﻴﺐ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻳـﺎ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﻛﻤﻚﺩﻫﻨـﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺛﺮﺗﺮﻳــﻦ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎﺩﻯﺗﺮﻳــﻦ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺮﻭﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﺭﻥﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺮﺭﻩ ﻳﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﺤﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺼﻮﺑﻪ ‪ 1384‬ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻘﻴﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺘﺮﻗﻰﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﺸــﻬﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﻣﻬﻢﺗــﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻳﺎ ﺍﻧﻀﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺻﻼﺣﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺑﻬﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻔﺎﺳــﻴﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺳﻠﻴﻘﻪ ﻫﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺸـﺎﺑﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﻀﺎﺩﻫـﺎ ﺩﺭ ﺷـﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﭼﻘـﺪﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣــﻦ ﺗﺸــﺘﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﺭﺳــﻤﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡﻳﻚ ﺍﺯ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﻧﺴﺨﻪ ﻭ ﻛﺪﺍﻡ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻭ ﻭﺯﻥ ﻭ ﻣﺤﺘــﻮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﻫﻢ ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺣﻤﻞ ﻭ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻟﮕﻮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻳﺎ ﻣﺪﻟﻰ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﻭ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓــﻰ ﺑﻨﭻﻣﺎﺭﻙﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻭ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻋﻤﻴﻖﺗﺮ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﺒﺮﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺘﻘــﺪﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺻﻼﺣﻴﺘــﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻏﻴﺮﻣﻨﻘﻮﻝ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2313‬ﻣﻮﺭﺧﻪ ‪1393/11/27‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 249‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻳﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 205/249/94‬ﺙ ﺝ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺭﺍﺙ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺗﺤﺮﻯ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 114‬ﻋﺪﺩ ﺳﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﻬﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 2/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭﻣﺒﻠﻎ ‪ 1/960/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪2/000/000‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 400/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻃﺎﻟﺒﻰ ﻭﻣﺒﻠﻎ ‪ 2/550/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺴﺐ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻬﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺟﺮﺍﺋﻰ ﺳﻬﻢ ﺍﻻﺭﺙ ﻣﺤﻜﻮﻡ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 6‬ﺩﺍﻧﮓ ﭘﻼﻙ ﺛﺒﺘﻰ ‪ 344‬ﻓﺮﻋﻰ ﺍﺯ ‪ 4410‬ﺍﺻﻠﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ‪ 7‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪ 80‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﺛﺒﺖ ‪ 551‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻼﻙ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬ ‫ﺗﻮﻗﻴﻒ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻣﻠﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺧﺎﻭﺭﺍﻥ ﻛﻮﭼﻪ ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭﺑﻨﺪﻯ ﻛﻮﭼﻪ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﻣﻠﻜﻰ ﻛﻮﭼﻪ ﺷﻬﻴﺪ ﺩﺳﺎﺩﻩ پ ‪ 3‬ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻠﻚ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺘﺮﺍژ ‪ 80‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ‪ /2/5‬ﻃﺒﻘﻪ )ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻭﺑﻠﻜﺲ(‬ ‫ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺘﺮﺍژ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 142‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺑﻨﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻮﻉ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﻮﺻﻮﻑ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﻧﻴﻢ ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﺳﻘﻒ ﻃﺎﻕ ﺿﺮﺑﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﺑﺨﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﻛﻮﻟﺮ ﺁﺑﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺗﺎﻕ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻫﺎ ﺍﺯ ﻛﺎﻏﺬ ﺩﻳﻮﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﻒ ﺍﺯ ﻣﻮﺯﺍﺋﻴﻚ ﻭ ﻣﻮﻛﺖ ﻳﻚ ﺍﺗﺎﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﭘﻠﻪ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺒﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺳﻘﻒ ﺳﺒﻚ ﻭ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻦ ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻴﻨﺖ ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﺳﻴﻨﮓ‬ ‫ﺩﻭﻟﮕﻨﻪ ﻭ ﺳﻴﻨﻚ ﺩﻭﻟﮕﻨﻪ ﻭ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻫﺎ ﺍﺯ ﻛﺎﺷﻰ ﻭﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻛﺎﻏﺬ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﻒ ﻣﻮﺯﺍﺋﻴﻚ ﻭ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﻛﻒ ﺍﺯ ﻛﺎﺷﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﺭﺏ ﺍﺗﺎﻗﻬﺎ ﺍﺯ ﺳﻪ ﻻﻳﻰ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻫﺎ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﺁﻫﻨﻰ ﺑﺎ ﺷﻴﺸﻪ ﺧﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻧﺸﻌﺎﺑﺎﺕ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺁﺏ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻗﺪﻣﺖ ﺁﻥ ‪ 46‬ﺳﺎﻝ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﺿﻤﻨﺎ ﻣﻠﻚ ﻣﻮﺻﻮﻑ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 16‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﻛﻮﭼﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺭﺩ ‪ 6‬ﺩﺍﻧﮓ ﻣﻠﻚ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻬﺎﺕ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﺑﺎﻓﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﻗﻀﻴﻪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 1/287/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻟﺬﺍ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﻣﺎﻝ ﻣﻮﺻﻮﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 96/5/8‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10:30‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻳﻚ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﻪ ﻫﻤﻜﻒ ﺿﻠﻊ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻧﺒﺮﺩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺪ ﻟﺬﺍ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﻓﻰ ﺍﻟﻤﺠﻠﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺍﺧﺬ ﻭﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻇﺮﻑ ﻣﻬﻠﺖ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺩﻳﻊ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺛﻤﻦ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭﺍﺻﻞ ﻗﺒﻮﺽ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ‬ ‫ﺫﻡ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺩﻭﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺍﺷﺨﺎﺻﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ‪ 5‬ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺗﺎ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻭﺭﺯ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 249‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻳﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/38575‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509980202700416‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 257‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻳﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪:‬ﺧﺎﻧﻢ ﺳﻴﻤﻴﻦ ﻣﺤﺮﺍﺑﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪:‬ﺁﻗﺎﻯ ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﺍﺻﻐﺮ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻪ ﭼﺎﻻﻛﻰ ﻗﺎﺩﻯ ﻛﻼﻳﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻛﺮﻣﻌﻠﻰ‬ ‫ﻭﻓﺎﺋﻰ ﻓﺮﺩ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺒﻴﺐ ﺍﻟﻪ ‪ .2‬ﺯﻫﺮﻩ ﺟﻠﻮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ‪:‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺛﺎﻟﺚ ﺍﺻﻠﻰ ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﺘﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﺎﻧﻢ‬ ‫ﺳﻴﻤﻴﻦ ﻣﺤﺮﺍﺑﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻪ ﭼﺎﻻﻛﻰ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺧﺎﻧﻢ ﺯﻫﺮﻩ ﺟﻠﻮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺁﻗﺎﻯ ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﻭﻓﺎﺋﻰ ﻓﺮﺩ ﺑﺨﻮﺍﺳﺘﻪ ﻯ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﭘﻼﻙ ﺛﺒﺘﻰ ‪ 42635‬ﻓﺮﻋﻰ ﺍﺯ ‪ 6933‬ﺍﺻﻠﻰ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺳﻨﺪ ﻋﺎﺩﻯ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﺎﻣﻪ ﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 4461‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻼﻙ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻚ ﺛﺒﺘﻰ ﻣﻠﻚ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺁﻗﺎﻯ ﺑﻬﻤﻦ ﻭﻓﺎﺋﻰ ﻓﺮﺩ ﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﺎﺩﻩ ﻯ ‪ 22‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻼﻙ ﻫﻤﻴﻨﻜﻪ ﻣﻠﻜﻰ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣﻼﻙ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻘﻂ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻠﻚ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﺍﻭ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻳﺎ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﻣﻠﻚ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣﻼﻙ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻠﻚ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻚ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺭﺛﺎ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺎﻟﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 46‬ﻫﻤﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺎﻛﻢ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻟﺬﺍ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﺭﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 257‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/38571‬‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﻛﻼﺳﻪ ‪ 950944‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 187‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻩ‪:‬ﺭﺣﻤﺎﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﺎﺗﻮﻥ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ‪:‬ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺍﺩ ﺭﺳﺘﻤﻰ ﻛﻴﺎ ﻭ ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﻭ ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﺷﻌﺒﺎﻧﻰ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪:‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9609970210400233‬ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫‪ 1396/3/13‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 187‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺭﺣﻤﺎﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺧﺎﺗﻮﻥ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺷﻤﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 0233‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻰ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺍﺳﺖ ﺣﺴﺐ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 346‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻇﺮﻑ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺖ ﺍﺧﻄﺎﺭﻳﻪ )ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ(‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﻴﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/38570‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫‪187‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻌﺜﺖ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 12‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪804‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2122‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﻬﺸﻰ ﻫﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ‪3‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺟﻬﺸــﻰ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫‪3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2030‬ﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻭﺏ ﺳــﺎﻳﺖ ﻣﺘﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﻧﻜﺸﻦ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﻨﺪ ﺍﺯ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﻪ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2030 -2031‬ﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﻨﺪ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﭼــﺎﻭﺩﺭﺍﻯ ﺑﻴﺮﻧﺪﺭ ﺳــﻴﻨﮓ )‪Chaudhary Birender‬‬ ‫‪ (Singh‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ‪ 2‬ﺧﻂ ﻣﺸــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺖ ﺧﻂ ﻣﺸــﻰ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪2017‬ﻡ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻂ ﻣﺸــﻰ ﺳﺎﻝ ‪2005‬ﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﺳــﺎﺯﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺧﻂ‬ ‫ﻣﺸــﻰ ‪ 2017‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻫﻨــﺪ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻋﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻯ ﻣﺨﺼﻮﺹ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻓﻮﺭﻯ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺷــﺮﻛﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻫﻨﺪ ‪India‬‬ ‫‪ Coal Ltd‬ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛﻚ ﺑﻬﺎﺭﺍﺕ )‪Bharat‬‬ ‫‪ (Coking Coal Ltd‬ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ‪-2020‬‬ ‫‪ 2019‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ 12 ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺯﻏﺎﻟﺸﻮﻳﻰ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﻨﺪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﻚ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺭﺍ‪20‬ﺗﺎ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻨﮓ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺧﻂ ﻣﺸﻰ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺗﺪﺍﺭﻛﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺲ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺿﻤﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻼﻓﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﺮ ﺑﻨﺪ ‪ 232‬ﻣﻨﺸــﻮﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻫﻴﭻ ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 20‬ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺍﺳــﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍﻯ ﺷﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫‪63‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺗﻜﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘــﺮﺱ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﻨﺰﻝ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﺳــﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻋﺘﺼــﺎﺏ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻣﺪﺗــﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕﺗﺮﻳﻦ ﻭﻗﻔﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﺳــﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺳــﺮﺥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻯﺍﻑﺍﻯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻏﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﺲ ﺁﻧﺘﻮﻓﺎﮔﺎﺳــﺘﺎ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﻴﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫‪ 97103‬ﺗــﻦ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﻧﺨﺴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪265597‬‬ ‫ﺗــﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪1/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﻣﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻰﺍچﭘﻰﺑﻴﻠﺘﻮﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﺭﺍ ﻟﻐﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺷﺎﻣﻞ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﺘﺴﻮﺑﻴﺸــﻰ ژﺍﭘﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﻠﻰ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﺣــﺪﻭﺩ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﺫﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻳﺰﺭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺟﺎﺭﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﺗﺒﻪ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺳــﻰ ﻭ ﻧﻬﻢ ﺗﻨﺰﻝ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺗﺒﻪﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺗﺮ ﺍﺯ ﭘﺮﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺁﻧﺘﻮﻓﺎﮔﺎﺳﺘﺎ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻛﺴﺮﻯ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲﭘﺮﺱ‪ ،‬ژﺍﻥ ﭘﻞ ﻟﻮﻛﺴــﻴﻚ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺁﻧﺘﻮﻓﺎﮔﺎﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻓﻬﻤﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻃﺮﻑ ﻋﺮﺿﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ‪ ،‬ﻧﻘــﺶ ﻛﻤﺮﻧﮓﺗــﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻗﻔﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻛﺴﺮﻯ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺁﻧﺘﻮﻓﺎﮔﺎﺳﺘﺎ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺩﻳــﺪﮔﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺁﻧﺘﻮﻓﺎﮔﺎﺳــﺘﺎ ﺩﺭ ﻣــﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍ ﻭ ﮔﺮﺍﺳﺒﺮگ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻭﻗﻔﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣــﺲ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﺎﺯﺍﺩﻯ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪150‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﻓﻠﺰ ﻧﻴﺰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﻩ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺗﺎ ﻣﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻣﺎﺯﺍﺩ ‪148‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫‪199‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2013‬ﺗﺎ ‪2015‬ﻡ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓــﺖ‪ ،‬ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺁﻧﺘﻮﻓﺎﮔﺎﺳــﺘﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2013‬ﺗﺎ ‪2015‬ﻡ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓــﺖ‪ ،‬ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺁﻧﺘﻮﻓﺎﮔﺎﺳــﺘﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺁﻧﺘﻮﻓﺎﮔﺎﺳــﺘﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻐﻠﻴﻆ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻌــﺪﻥ ﻻﺱﭘﻼﻣﺒﺮﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫‪55‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ‪ 1/50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺁﻧﺘﻮﻓﺎﮔﺎﺳــﺘﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﺘﻴﻨﻼ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ‪140‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯﺗﻚ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺧﻮﺑﻰ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻜﺎﭘﻮ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻫﺎﻯﺗ ِﻚ ﺑﻪﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﺭﻭﺯﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﺰﺋﻰ ﺟﺪﺍﻳﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﺩ ﻭ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ )‪15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ( ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫»ﭘﻴﻞﮔﺎﻧﮕﻮﺭﺍ« ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭘﻴﻞﺑﺎﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟــﺎﺵ ﻓﺮﺍﻳﺪﻧﺒﺮگ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻈــﻪﻛﺎﺭ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺯﻏــﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳﻮﺑﺴــﻴﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘــﻰ ﻗﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻗــﻢ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻓﻮﻕ ﻧﺎﺯﻙ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﺎﻻ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺗﻼﺷﻨﺪ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ ﻣﻨﻌﻄﻒ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺭﻭﻝ ﺑﻪ ﺭﻭﻝ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺷﻜﻞ ﻭ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤﺪﻩ‪ ،‬ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺷﻴﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﭘﺮﺗﻐﺎﻝ ﻭ ﺯﻳﻤﺒﺎﺑﻮﻩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻟﻴﺘﻴــﻮﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﻣﻰﺷــﻤﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ‪2‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﺷﻴﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺎﻟــﺖ ﻧﻮﺍﺩﺍ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺟﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻧــﺎﻡ ﭘﺎﻳﺎﻥﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﭼﻨﺪﻗﻄﺒــﻰ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟــﺖ‪ ،‬ﭼﻨــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺣﺘــﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻢ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺤﻞ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻨﻌﻘــﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﻴﻤــﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻟﻴﺘﻴــﻮﻡ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺁﻥ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺣــﺎﻝ ﺑــﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﻭ ﻋﻠــﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺳــﺎﻳﻞ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﮔﻮﺷﻰﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﻫﻤــﺮﺍﻩ‪ ،‬ﻟﭗﺗﺎپﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺑــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﺳــﻴﺎﺭﻩ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﻧﻜﺎﺭﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﻗﻠﺐ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﻗﺎﺑــﻞ ﺣﻤﻞ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻃﻼ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﻃﻼﻯ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﻛﻴﺘﻜﻮﻧﻴﻮﺯ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻃﻼ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺿﻌــﻒ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻜﻴﻢ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺍﻳــﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺮﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﻓﺸــﺎﺭ ﻣﻨﻔﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﭽﺎﺭﺩ ﺑﻴﻜﺮ‪،‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻳﻮﺭﻛﺎ ﻣﺎﻳﻨﺮ ﺭﻳﭙﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻃﻼ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﻣﻬﻴﺎ ﺷــﺪﻥ ‪ 4‬ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻜﻴﻢ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺎﺭﻳﻮ ﺩﺭﺍﮔــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻭ ﻣﺎﺭﻙ ﻛﺎﺭﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﭘﻮﻟﻰ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻠﻰ ﻭ ﺁﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻣﻬﻴﺎﻯ ﺣﺬﻑ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺋﻴﺴــﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻟﺤﻦ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺳــﺎﻝ ‪2008-2009‬ﻡ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺻﻔﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺧﻮﺵﺑﻴﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﻛﻴﺘﻜﻮﻧﻴﻮﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ‪ 2666‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻛﻴﺘﻜﻮ ﻧﻴﻮﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪1816 ،‬‬ ‫ﻧﻔــﺮ ﻳــﺎ ‪68‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻃــﻼ ﻭ ‪ 680‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ‬ ‫‪28‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ‪ 170‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻨﺜﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ‪ 18‬ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺩﺭ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ‬ ‫ﻭﺍﻝ ﺍﺳــﺘﺮﻳﺖ ﻛﻴﺘﻜﻮ ﻧﻴﻮﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ‪ 11‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ‪61‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻭ ‪ 4‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻳﺎ ‪22‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ‪3‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ‪17‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻈﺮﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﻛﻴﺘﻜﻮﻧﻴــﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫‪53‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭﺍﻝ ﺍﺳــﺘﺮﻳﺖ ﻭ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻃﻼ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﻃﻼ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﺍﻭﺕ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎﺭ ‪ 3/50‬ﺩﻻﺭ ﻳــﺎ ‪0/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 1242/30‬ﺑﺴــﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻃﻼ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﻫﻔﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪1/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛــﻪ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﻔﺘﮕﻰ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ژﻭﺋﻦ ‪2/6‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ‪0/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻃﻼ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺗﻨﺶﻫــﺎﻯ ژﺋﻮﭘﻠﺘﻴﻜﻰ‪ ،‬ﻧﺠــﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺘﺶ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭﺍﻝﺍﺳﺘﺮﻳﺖ‬ ‫‪ 16‬ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ‪ 24‬ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻃﻼ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ‪67‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫‪ 14‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪ 23‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫‪61‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪.‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﮔﻠﺪﻣﻦ ﺳﺎﻛﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻃﻼ‬ ‫ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥﻫــﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻪ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻼ ﻛﻪ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻟﻄﻤﻪ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻠﺰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺷــﺎﺭژ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺷــﺎﺭژ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺑــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯﻫــﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﺎﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ؟‬ ‫ ﻃﻼ ﻭ ﻣﺲ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻓﻠﺰﺍﺗﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬‫ﻛﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺴﻴﺢ ﻛﺸﻒ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻣﺴﻰ‬‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ‪ 3500‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ‬ ‫ﻣﺴﻴﺢ ﺭﺍ ﻛﺸــﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺋﻮﺩﻭﺭﺍﻧﺖ‪،‬‬‫ﺗﻮپ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ‪ ،‬ﺩﻯﻭﻯﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺪﺍﺩﺷﻤﻌﻰ ﻭ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﻼ ﻛﺸــﻒ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪63‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﺰﺋﻴﻨــﺎﺕ‪21 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳــﻜﻪ‪15 ،‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﻭ ‪1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﺪﺍﻧﭙﺰﺷﻜﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ ﺭﻭﻯ‪100 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖﺷﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻣﺼﺮﻑﺷﺪﻩ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻣﺪﺭﻥ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪35‬ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬‫ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﻴﺶﻛﻠﻤﺒﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬‫ﺑﻮﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ‪ ،‬ﻛﻬﺮﺑﺎ‪ ،‬ﻋﻘﻴﻖ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩ‪ ،‬ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﺍﺑﺴــﺪﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺁﺫﺭﻳﻦ‪ ،‬ﺁﺯﺑﺴﺖ‪ ،‬ﻧﻤﻚ ﻭ ﺳﻮﻟﻔﺎﺕ ﺳﺪﻳﻢ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ ﺗﺎ ‪ 131‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻓﻠﺰﻯ ﻧﺎﺩﺭ ﻭ ﻳﻚ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻋﺠﻴﺐ ﻭ ﻏﺮﻳﺐ‬‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ ﻣﺲ ﺯﻧﮓ ﻧﻤﻰﺯﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﭘﻮﺳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﺧﺮﺍﺏ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬‫ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻢﺧﻄﺮﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛــﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔــﺖ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻭﭘﻚ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺍﻣﺎ ﻳﻚ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻭﭘﻚ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﺒﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻭﭘﻚ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺸــﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪ 1/64‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 27‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫)ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 12‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ(‬ ‫ﺳــﻘﻮﻁ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﺍﻭﭘﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻭﭘﻚ ‪ 43‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻭﭘﻚ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺷــﺒﺎﻉ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﺭﻓﻊ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻭﭘﻚ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 4‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺗﺎ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﻴﺐ ﺧﻠﻴﻞ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺷــﺒﺎﻉ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻚ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺣــﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻟﻴﺒﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﺳــﻮﺩ ﺍﻭﭘــﻚ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪﻥ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺳﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﺳﻮﻡ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﻳﺮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﻛﻠﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺍﻭﭘــﻚ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 9‬ﺗــﺎ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﺑﺪﻫﻰﺍﺯﻣﺘﻬﻢﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺑﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎﺑﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﻫﻨﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ :‬ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺑﺎﺑﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ‪،‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎﺑﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺻــﻞ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎﺑﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣــﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 967‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻳﻮﺭﻭ ﻗﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎﺑﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‪ ،‬ﺭﻗﻢ ﺑﺪﻫــﻰ ﺑﺎﺑﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩﺷﺪﻩ ﺑﺎﺑﺖ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎﺑﻚ‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺳﻪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺗــﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻃﺮﺡ ﺩﻋــﻮﻯ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻬﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻭﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭﺳــﺎﻟﻪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛــﺮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺭﻭﻧــﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺷــﺘﺎﺏ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻮﻳﺪ ﻓﺎﻳﻔﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﮔﺎﻧﻮﻭﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﺗﺎ ‪2016‬‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺳــﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺷﻴﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻜﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﻜﺴــﺖ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﺎﻯ ﻣﻴــﺰ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺿﺮﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺁﻣﺎﺭ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ‪ 6‬ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ﺳــﺒﺪ ﺍﻭﭘﻚ ﻛﻪ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﻧﻔﺖ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﺪﻓﺶ ﺗﺮﺳﻴﻢ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﻛﻠﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﺼﺪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1.8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﻠﻮﻡ‬ ‫ﺷــﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﻋﺮﺿﻪ ﺁﻫﺴــﺘﻪﺗﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 4‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﺰﺵ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻭﭘﻚ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺮﺳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻴﭻ ﺷﺘﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﻟﻴﺒﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻛﻪ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺎﻑ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻧﺪ؛ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻠﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺸﺘﺎﻳﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ‪ 75‬ﺩﻻﺭﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦﻫﻤﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﮔﺎﻧﻮﻭﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺟــﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﻭﺑﻰ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﻴﻤــﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻡ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 41‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‪ ،‬ﺩﻭ ﺩﺭﺻﺪ ﻳﺎ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻴﺒﻰ ﻭ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻭ ﻛﺴﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺸﻜﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻭﭘــﻚ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻋﺮﺿﻪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺪﺕ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 9‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2016‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﺍﻭﭘــﻚ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺳﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺧﻄﻴﺒﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﺭﺻﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻭﭘــﻚ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ‪1395‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭼﺮﺍﻳــﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻟﻴﺒﻰ ﻭ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﻣﺴــﺘﺜﻨﺎ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻚ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻔﺘﻰ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺧﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺧﻄﻴﺒﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﻭﭘــﻚ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﻭﭘﻚ ﺍﺯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 60‬ﺗﺎ ‪ 70‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﻭ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺳﺨﺖ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﺟﻼﺱ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺧﻄﻴﺒﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻳﻚﺳــﻮ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻔﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔــﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺘﻌــﺎﺭﻑ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺷــﻴﻞ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺎﻑ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﭘﻚ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ‪ ،‬ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻄﻴﺒﻰ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﻭ ﻳﺎ ﺳــﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻬﻢ ﻧﺮﻳﺰﺩ ﻭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺁﻥ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻳﻜﺼــﺪ ﻭ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﻳﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ‪ 30‬ﻧﻮﺍﻣﺒــﺮ ‪) 2016‬ﺩﻫــﻢ ﺁﺫﺭ ‪ ( 1395‬ﺩﺭ ﻭﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2008‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩ ﺗــﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺳﻄﺢ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺍﻭﭘﻚ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪200‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﻜﺎﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻭ ﻟﻴﺒﻰ ﺗﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ‬ ‫‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 55‬ﺩﻻﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 45‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺷــﺎﺧﺺ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳــﻠﻒ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪ 46‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 4‬ﺳﻨﺖ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺷﻤﺎﻝ ‪ 47‬ﺩﻻﺭ ﻭ‬ ‫‪ 92‬ﺳﻨﺖ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻋﻠﺖ ﻋﻤــﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑــﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻬﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﺭﺣﻤﺖﺍﻟﻪ ﺧﺮﻣﺎﻟــﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﻣﺎﻟﻰ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺛﺒﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺑﺪﻋﻬﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻌﻬﺪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔــﺮﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻳﻮﺳﻔﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﻣﺮﺍﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﮔﺎﺯﻭﻳﻴﻞ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺒﻜﻪ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺳــﻮﺧﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺨﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻛﻞ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻒ ﺷــﺪﻩ ﺗﺤﻮﻳﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺨﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬــﺮﻭﺯ ﻛﺮﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1393‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ ،1392‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻞ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸﻒ ﺷــﺪﻩ ﺗﺤﻮﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﭘﺨﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1393‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪14 ،1392‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻔﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1393‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪12 ،1392‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﻞ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﺳﺎﻝ ‪1394‬‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪41 ،1393‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪42 ،1393‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸــﻒ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺨﺶ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1394‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻞ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1395‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪37 ،1394‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﺗﺤﻮﻳﻠﻰ ﻧﻴﺰ ‪43‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺒﻜﻪ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺳــﻮﺧﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺨﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1396‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﻞ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﺗﺤﻮﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺨﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪24.4‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻔﺖ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ‪29.9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪76.7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻛﺮﻣﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺻﺒﺮ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺧــﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﻗﻮﺷــﻪ‪-‬‬ ‫ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‪ -‬ﻛﻴﺎﺳﺮ‪ -‬ﺳﺎﺭﻯ‪ -‬ﻧﻜﺎ ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﺷــﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳــﺒﺐ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﺟﻤﺸــﻴﺪﻯﺩﺍﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺩﻳﺴﭙﭽﻴﻨﮓ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻭ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﻫﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﮔﺎﺯ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺭﺷﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺟﻨــﻮﺏ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳــﻖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟــﻪ ‪ 48‬ﺍﻳﻨﭻ ﭘﺎﺭﭼﻴــﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﻭ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷﺪ؛‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺳﺎﻭﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺭﺷﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻳﺴــﭙﭽﻴﻨﮓ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻗﻄﻊ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﺸــﻴﺪ ﺩﺍﻧﺎ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﻭ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺷﺸﻢ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ‪ 56‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﺑﻴﺴﺘﻮﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﻫﮕﻼﻥ ﺑﻪ ﻃــﻮﻝ ‪ 120‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﻂ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻫﻮﺍ ﮔﺮﻡ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ‬ ‫‪ 48‬ﺍﻳﻨﭻ ﭼﺎﺭﻣﻠﻪ‪ -‬ﻧﻔﺖ ﺷﻬﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﻧﺲ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺩﻳﺴــﭙﭽﻴﻨﮓ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﺒﻮﺭ ﺑﻰﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺧﻂ ﺷﺸﻢ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 90‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺒﻰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺷﻤﺎﻝ ﻭ ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺟﻤﺸــﻴﺪﻯﺩﺍﻧﺎ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺑــﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﮔﺎﺯ ﻓﺮﺍﺷﺒﻨﺪ ‪ 10‬ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 12‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪804‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2122‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 12‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪804‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2122‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﺎﺍﻣﻨﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻣﻦ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‪-‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺗﻮﺟــﻪ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﻠﺦﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻋﻤــﺪﻩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺁﺷــﻨﺎ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺭﺧﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﻭﺯ ﻣﺠﻬﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺤﺚ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﮔﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭﺵ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺧﺪﺍﺩﻧــﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﻢ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺰﻭ ﻣﻈﻠﻮﻡﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﺶ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺳــﺨﺖﺗﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺳــﻨﮓ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﻖ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺟﺎﻧﺶ ﺷــﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻــﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺎ ﺍﻣﻦﺍﻧــﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ )ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺟﺰﻭ ﻣﺸــﺎﻏﻞ‬ ‫ﺳﺨﺖ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ(‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺘﻦ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺳــﻘﻮﻁ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭ ﺩﺭﺩﺁﻭﺭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻈﻢ ﻭ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﻪﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭﻯ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻣﻦ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻋﻼﺝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﺍﺻﻞ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺛﺎﺑﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠــﺖ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿــﺎ ﻛﺎﺗﺐ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ‪ 10‬ﺗﻴﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺭﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﻭ ﺁﺭﺍﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﻫــﺐ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺗﺐ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉﺗﺮﻯ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺪﻭﻥ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻠﻰ ﺳــﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺣﻴﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﺍﺻﻞ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺛﺎﺑﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﺷــﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﺷﺪ ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺬﺍﺏﺗﺮﻳﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﻮﺩﻣﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﭼﺎﻩ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﭼﺎﻩ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﻭ ﺍﻳﺠﻮ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺷــﻬﺮ ﺑﺎﺑﻚ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﺸــﻮﺭﺗﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷــﻬﺮﺑﺎﺑﻚ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺍﻣــﻮﺭ ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻣﻴﺪﻛﻮ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ)ﺗﻬﺮﺍﻥ( ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﭼــﺎﻩ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﻭ ﺍﻳﺠﻮﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﺑﺎﺑﻚ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷــﺪ‪.‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻴﺪﻭﻙ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﺑﺎﺑﻚ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﭼﻮﻥ ﭼﺎﻩ ﻣﺴــﻰ‪ ،‬ﭼﺎﻩ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠــﻮ ﻳــﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﺷﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﭼﺎﻩ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﺑﺎﺑﻚ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪.‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻬﺮﺑﺎﺑﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﻝ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻋﺎﻣــﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﭼﺎﻩ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪» ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺪﻯ« ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭼﺎﻩ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﻮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻴﺪﻛﻮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺳﺎﻝ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺳــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻝﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻬﺮﺑﺎﺑﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷــﻬﺮﺑﺎﺑﻚ ﺳــﺨﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﺑﺎﺑﻚ‪ ،‬ﻋﺪﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺎﻥ ﻭﻯ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﻗﻮﻝ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣــﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﭼﺎﻩ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ؛ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳـﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴـﺘﻌﺪ ﺩﺭ ﺑﺨـﺶ ﻣﻌـﺪﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻜﻴـﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﺷـﺪ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺨـﺶ ﻋﻤـﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻌـﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧـﻰ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻌـﺎﺩﻥ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧـﻮﺩ ﺟـﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣـﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻨﺎﺳـﺒﻰ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌـﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﺍﺳـﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺧﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠـﻰ‪ ،‬ﺳـﺒﺐ ﺷـﺪﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓـﺰﻭﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺟﺬﺏ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ 140‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪280‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤــﺪﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 140‬ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺷﺎﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻴــﻢ ﻣﺮﺗﻀﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻣﻌــﺪﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻧﮕﺮﺵ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺧﺎﻛﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻫﻤــﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺳــﻨﺘﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻨﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺗﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻮ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺳﻨﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤــﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫‪ 160‬ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ‪ 53‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻠﺖ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﭘﺮﻭﺩﻩ ﺷﺮﻗﻰ‬ ‫ﻭﻯ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ 125 :‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷــﻦ ﻭ ﻣﺎﺳــﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻓﺼﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ‪ 30‬ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺯ ‪ 70‬ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺧﺎﻛﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷــﺎﺧﺼﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﻠﺪﺳﭙﺎﺕ‪ ،‬ﺳﻴﻠﻴﺲ ﻭ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﻴﻠﻴﺲ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺩﺭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﻭ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ )ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ( ﻓﻌــﺎﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻏﻴﺮﻓﻌــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻓﺼﻠﻰ ﺑــﻮﺩﻥ ﻳــﺎ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻏﻴﺮﻓﻌــﺎﻝ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻋﻠﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳﺎﻓﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﭼﺮﺧﺶ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨــﺶ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﻌــﺎﻝ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺼﺎﻟــﺢ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻣﻮﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻨﮓ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 400‬ﺗــﺎ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﻤــﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪275 :‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠــﻮﺯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﭘﺮﻭﺩﻩ ﺷــﺮﻗﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﻓﻼﺡ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻃﺒﺲ ﺿﻤــﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺗﺤﻘﻖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﺠﺎﺕﺩﻫﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤــﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‬ ‫ﻓﻠﺰﺯﺍﻳﻰ ﺳﻨﻨﺪﺝ ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺘﻌﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳــﻴﻠﻴﺲ ﺁﺫﺭﻳﻦ ﻭ ﻓﻠﺪﺳــﻔﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﻄﺐ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﻌﻄﻴﻞﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺗﺸﻨﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪.‬ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡﻧﻴﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﻭ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒــﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺧﺎﻡ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﻮﻣﻴــﺖ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣــﺪﻭﻥ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧــﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣــﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻫــﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖﺯﺩﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺧﺬ ﻣﺠﻮﺯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﺼﺺ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑــﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﻛــﺮﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺑﺒﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ 2‬ﺁﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﻣﺠﻮﺯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻃﺒﺲ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺧﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 550‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﺷﺮﻗﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻗﺼــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺑــﺎ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻏﺮﺏ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪2018‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ‪ (97‬ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻳﻤﻴﺘﺮﻯ ﻣﺪﻭﺩﻑ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﭘﻨﺞﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ژﻭﺋﻦ )‪ 8‬ﺗﻴﺮ( ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ‬ ‫ﭘﻮﺗﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺟﻤﻌﻪ ‪ 30‬ژﻭﺋﻦ‬ ‫)‪ 9‬ﺗﻴــﺮ( ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺗﻤﺪﻳــﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺷﻜﻞ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (92-93‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭﭘﻰ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻭ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺷﺒﻪ‬ ‫ﺟﺰﻳــﺮﻩ ﻛﺮﻳﻤــﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺱﻫﺎ ﻫﻢ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺿﺮﺭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ (92-93) 2014‬ﻭ ‪ 2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (93-94‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑــﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺱﻫــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻧــﻮﺍﻉ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻧﻴﻮﺯﻟﻨﺪ‪ ،‬ﻧــﺮﻭژ‪ ،‬ﺍﻛﺮﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﺒﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﻟﻴﺨﺘﻦﺍﺷــﺘﺎﻳﻦ‪ ،‬ﻣﻮﻧﺘﻪﻧﮕــﺮﻭ ﻭ ﺍﻳﺴــﻠﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻗﺎﺋﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪) 2014‬ﻣﻴﺎﻧــﻪ ﻣــﺮﺩﺍﺩ ‪ ،(93‬ﻭﻻﺩﻳﻤﻴــﺮ‬ ‫ﭘﻮﺗﻴــﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﺎﺹ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﻣﻀﺎ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻔﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﮔﻮﺷــﺖ‪ ،‬ﺷﻴﺮ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻟﺒﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻏــﻼﺕ‪ ،‬ﻣﻴﻮﻩ‪ ،‬ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﻧﺮﻭژ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋــﻼﻡ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ ﺭﺳــﻤﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (91-92‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﻗﻤــﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪8/35‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻏﺮﺑﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪2/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫‪ 317/8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﻣﻬﻢ ﻋﺼــﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﺣﺎﻻ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﻏﺮﺑﻰﻫﺎ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﻭ ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﻛﺸﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﻫﻢ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻪﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺗﻨﻮﻉ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭼﺎﻟــﺶ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺑﺮ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻣﺴــﺪﻭﺩ ﺷــﺪﻥ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﺩﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺴــﻮ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻛــﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﻧﮕﻼ ﻣﺮﻛﻞ‪،‬‬ ‫ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻢ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺧــﺮﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺑﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻢ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺳــﻨﺎ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻳﺎﺭ ﺩﻳﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤﺒﻮﺣﻪ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻓﻴﻖ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻚ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺣﺎﻻ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫‪ 3‬ژﻭﺋﻴﻪ )‪ 12‬ﺗﻴﺮ( ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺩﻳﺪﺍﺭ ‪ 2‬ﺭﻭﺯﻩ ﺑﻪ ﻣﺴﻜﻮ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﺍﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺩﻳﻤﻴﺘﺮﻯ‬ ‫ﻣﺪﻭﺩﻑ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫــﺎ ﺍﺯ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒــﻪ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (94-95‬ﺑﻪ ‪ 69/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪64/2 (93-94‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ ‪27/2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺭﻭﺳــﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪(94-95‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺎ ﻳﻮﺁﻥ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫‪27/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪ 30/46‬ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ‪6/41‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺣﺠﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﺎﺭﺱ ‪) 2017‬ﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 95‬ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ (96‬ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺎ ﻳــﻮﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﺳــﻜﻮ ﺁﻏﺎﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺭﻭ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﻮﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳــﻦ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺩﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻰ ﻭ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻜــﻦ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻣﻴﺪ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺑﺎ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺯ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ژﺍﻧﻮﻳﻪ‬ ‫ﺗــﺎ ﻣﻪ ‪) 2017‬ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﻯ ‪ 95‬ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ‬ ‫‪26/1 (96‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﺮﺑﻰ ﻳﻚ ﻧﺴــﺨﻪ ﺷﺮﻗﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﺴﺨﻪ ﺷﺮﻗﻰ ﻫﺮﭼﻪ ﻣﺤﻜﻢﺗﺮ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪reuters :‬‬ ‫‪Tass‬‬ ‫‪asia times‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﭼﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺎ ﻳﻮﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫‪27/7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫‪ 30/46‬ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫‪6/41‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﻞ ﺣﺠﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑــﻪ ﺗﺮﺱ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ »ﻓﺮﺍﺭ ﻣﻐﺰﻫﺎ« ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺪﻳﭙﻨﺪﻧﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻟﻮﻳﻴﺖ‪ ،‬ﻏﻮﻝ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ‪36‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2022‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪-01‬‬ ‫‪ (1400‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؛ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ‪26‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2020‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (98-99‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ‪ 1/2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪3/4‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻛﺎﺭﮔــﺮ ﻣﻬﺎﺟﺮ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻰ ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺭﻭﻧــﺪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﺮﺱ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭ ﻣﻐﺰﻫﺎ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﺑﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺑﻪ ﻭﻃﻦ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ‪47‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪32 .‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻈﺮﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺷــﻨﻴﺪﻥ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖﺗﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻫــﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﺮﺯﺍ ﻣﻰ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻭ ﺣﻖ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻫﻢ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻧــﺪ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺳﺎﻛﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻧﺎﻣﻌﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﮕﻮﺱﻧﻮﻟﺰﭘﺎﺗﻠﺮ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﺩﻟﻮﻳﻴﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭﻣﻮﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﻌﻴﻦ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﺎﻫــﺮ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻫﻮﺵﺗﺮﻳﻦﻫﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﻌﻴﻦ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﺒﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﻤﻪﭘﺮﺳــﻰ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺎﺩﺭ ﺑــﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻗﺎﻣﺖ‬ ‫ﺩﺍﺋﻢ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴــﺎ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﻖ ﺍﻗﺎﻣﺖ‬ ‫ﺩﺍﺋﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﻣﺪﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﻣﻈﻨﻮﻧﺎﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮﻯ »ﺍﻯﺑﻰﺳﻰ« ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﺎﺥ‬ ‫ﺳــﻔﻴﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﺎﺵ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺳﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ »ﻛﻴﺖ ﺷــﻴﻠﺮ« ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻣﺤﺎﻓﻈﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻓﻌﻠﻰ ﻭﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻓﺮﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﻯﺑﻰﺳﻰ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ‪ 29‬ژﻭﺋﻦ‬ ‫)‪ 8‬ﺗﻴﺮ( ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺳــﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻛﻴﺖ ﺷﻴﻠﺮ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﮔﺮﻭﻩ ﺣﺮﺍﺳﺖ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺣﺮﺍﺳﺘﻰ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺭﻭﺳــﻰ ﻭ ﺗﺒﺎﻧﻰ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺍﻭ‬ ‫ﻭ ﺍﻃﺮﺍﻓﻴﺎﻧﺶ ﺑﺎ ﻛﺮﻣﻠﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻤﭙﻴﻦﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﺨﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻀﺎﺭ ﺷــﻴﻠﺮ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﭘﻠﻴﺲ‬ ‫ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1997‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (75-76‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻰ‬ ‫ﺣﺮﺍﺳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﺍﻣﻨــﻪ ﺍﻳــﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﻠﻘــﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻓﻴﺎﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﺎﻳﻜﻞ ﻓﻠﻴﻦ ﻣﺸﺎﻭﺭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺴــﺘﻌﻔﻰ ﺍﻭ‪ ،‬ﺭﺍﺟﺮ ﺍﺳــﺘﻮﻥ ﻳــﺎﺭ ﺩﻳﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻳــﺰﻥ ﻋﻘﻴﺪﺗــﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﭘﺎﻝ ﻣﻨﺎﻓﻮﺭﺕ ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﭙﻴﻦﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻭ ﺟﺮﺩ ﻛﻮﺷــﻨﺮ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭ‬ ‫ﺍﺭﺷﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﻮﺷــﻨﺮ‪ ،‬ﻓﻠﻴﻦ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻮﺭﺕ ﻫﺮ ‪ 3‬ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺟﻨﺠﺎﻟﻰ ﻣﺮﺗﻜﺐ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺧﻼﻓﻰ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﻛﻴﺖ ﺷــﻴﻠﺮ ﻭ ﻧﻪ ﺭﺍﻳﺰﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺸــﺎﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻯﺑﻰﺳــﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﻠﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﻜﻢ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺟﻴﻤﺰ‬ ‫ﻛﻮﻣﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺍﻑﺑﻰﺁﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺟﺮﺩ‬ ‫ﻛﻮﺷــﻨﺮ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﻧﻴﺰ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﻛﺸﻮﺭﺷﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﮔﺎﻟﻮپ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭﺷــﺎﻥ ﻟﻄﻤﻪ ﺑﺰﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺁﻥ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﮔﺎﻟﻮپ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ژﻭﺋــﻦ )‪ 8‬ﺗﻴﺮ( ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﻮﺷﺖ‪49 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﺳﺶ ﺷﻮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ‪72‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﻛــﻪ ﻣﻬﺎﺟــﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻋﻤــﻞ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻣﺸــﺎﻏﻠﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻭ‬ ‫ﺭﻏﺒﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻟﻄﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺼــﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﻟﻮپ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2005‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (83-84‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭﺷــﺎﻥ ﻟﻄﻤﻪ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻭ ‪42‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﻮﺍﺿــﻊ ﺿﺪﻣﻬﺎﺟﺮﺗــﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺨﻮﺍﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭﺻــﺪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺨﻮﺍﻫﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ‪ 59‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﻓﻘﻂ ‪28‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺨﻮﺍﻫﺎﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻈﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫‪ 3‬ﻣﻨﺒﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﭼﻴــﻦ‪ ،CNPC ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻮﺧﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺳﻮﺧﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ 3 ،‬ﻣﻨﺒﻊ ﺁﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺳــﻮﺧﺖ ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫‪ ،CNPC‬ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻮﺧﺖ ﺑﻪ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺳــﻮﺧﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎ ﺑــﺮ ﭘﻴﻮﻧﮓﻳﺎﻧﮓ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﻣﻮﺷﻜﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﭼﻪ ﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ‪ .‬ﻃﻮﻝ ﻛﺸــﻴﺪﻥ ﭼﻨﻴــﻦ ﺗﻌﻠﻴﻘﻰ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺳــﻮﺧﺖ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻄــﺮ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺩﻳــﺰﻝ ﻭ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﻗﻴــﻖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﻣﻨــﺰﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ CNPC‬ﻭ ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺎﺳﺨﻰ ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺕ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﭘﻜﻦ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟــﻮ ﻛﻨــﮓ‪ ،‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﺑﺮ‬ ‫‪ CNPC‬ﻓﺸــﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺻﺤﺒــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻡ« ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻫﺮ ﺟﺰﺋﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺎ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﮔﻔﺖ‪ CNPC :‬ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻜــﻰ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﺎﻡ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪.‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻳﺴﻚ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻄﺎﺑﻘــﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻋﺎﻣﻼﻥ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺩﻳﺰﻝ ﻭ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺭﺍ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ CNPC‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻴﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 96‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﻭ ‪ 45‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﺩﻳــﺰﻝ ﻛــﻪ ﺭﻭﻯ ﻫﻢﺭﻓﺘﻪ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪64‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻰ ﺑﻪ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘــﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﺍﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗــﺎ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻭ ﺍﺭﺗﺶ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ‪ CNPC‬ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻧــﺮژﻯ ﭼﻴﻦ‪-‬ﭘﻴﻮﻧﮓﻳﺎﻧــﮓ ﺣﻜﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 12‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪804‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2122‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 12‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪804‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2122‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻊ ﻗﺪﺭﺕ‪ ،‬ﻗﻮﺕ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺻﺤﺒــﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻝ‪ 84‬ﺑﺎ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪96‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻗﻴﺎﺱ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻣﺤﺴﻦ ﭘﻴﺮﻫﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺪﻫﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺑﺪﻫﻰ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰﻫﺎ ﻓﺮﺍﻓﻜﻨﻰ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ؛ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻫﺎﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 16‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳﺘﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻣﺘــﺮﻭ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﻮﻝ ﻃﻠﺐ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﺍﻳﻢ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻫــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺧﻼﻑ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺬﺏ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺟﺮﻡ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﭘﻴﮕﺮﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺑﻌﺪﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ‪ 12‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻫﺎﺩﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳﺎﻝ‪ 84‬ﺑﺎ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ ،96‬ﻗﺎﺑﻞﻗﻴﺎﺱ ﻧﻴﺴــﺖ‪ 12 .‬ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺭ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬ﺣﺎﻻ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺟــﻮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﻭ ﺑﺪﺍﺧﻼﻗﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﺯﺣﻤــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﻝ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺷﻜﺴــﺘﻦ ﺩﻝ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺍﻧﮕﺎﺷﺘﻦ ﺗﻼﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺗﺨﺮﻳﺐﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﺍﻳﺮﻩ‬ ‫ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻮﺷﺰﺩ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑﻫﺎ ﺩﻝ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺧﺎﻟﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺪﺍﻡ ﺯﻣﺰﻣﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺯﺑﺎﻟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻥﺷﺎﺍﷲ ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭼــﺮﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻳﻪ ﻳــﺄﺱ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ؟ ﭼﺮﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﻗﺒﻠﻰ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ؛ ﭼﺮﺍ ﻗﻮﻝ‬ ‫ﺣﻞ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻌﻀﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ؛ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺎﺋﺒﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺎ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷــﻬﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻥ ﺷــﺎﺍﷲ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯﻫﺎ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈــﺮ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻊ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﻗــﻮﺕ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋــﻼﻭﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻗﺎﺿﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﻯ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻭ ﺑﻰﺳﺎﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻫﺎﺩﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻭ ﺑﺪﮔﻮﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻗﻴﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺍﻳﻦ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﻗﺪﺭﻯ ﺑﺎ ﻋﺰﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺗﺨﺮﻳﺐﻫﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣــﺪﺕ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻧﻪ ﺷﻌﺎﺭ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰﻛﺎﺭﻯ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻄﺎﻝ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﺎﻟﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻠﺐ ﺣــﻖ ﺭﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‪،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﻄﺎﻝ ﻃــﺮﺡ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺒــﺮﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﺣﻤﺪﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﺪﺍﺧﻠــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻋﻮﺕ ﮔﺰﻳﻨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﺎﺹ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻣﻊ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﺸــﻰ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻬﺖ ﺗﺎﻣﻞﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺯﻳﺮﺳــﻮﺍﻝ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ ﻭ ﻧﻘﺾ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 136‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺳــﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ ﻣﺒﻨــﻰ ﺑــﺮ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻣﻊ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻳﺎﺭﺍﺣﻤﺪﻳﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺳــﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ‪3‬‬ ‫ﺗﺸــﻜﻞ ﺭﺳــﻤﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﻼﺱ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺩﺭ‬ ‫ژﻧﻮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻤﺎﻧﻌــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻭ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﺎﻟــﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺣﻀﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ‪187‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﺎﻟﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻰﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟــﺎﻯ ﺗﻌﺠﺐ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻳــﻚ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻮﺿﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﺎﺭﺍﺣﻤﺪﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﺎﻟﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻡ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺟﻼﺱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﺠﻤﻊ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻜﺮﺭﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﺠﻤﻊ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﺸــﻜﻞ ﺭﺳﻤﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺗﺸــﻜﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪4 ،‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺟﻼﺱ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺷﺪﻧﺪ؛ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺒﺎﺳﺎﺯﻯ ﺷﻬﺮ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﺳﻮﻝ ﺧﻀﺮﻯ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎﺳﺎﺯﻯ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻓﺮﺝ ﺍﻟﻪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻨﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻠﻄﻴﻒ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺭﺍﻣﺶ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺯﻳﺒﺎﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻭﺿــﻊ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺣﻔــﻆ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻣﺘﻨﻮﻉ‪،‬‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻴﻂ ﺷــﻬﺮﻯ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺳﺎﻛﻨﺎﻧﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ؛ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﻭﺳﻮﻳﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺯﻳﺒﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺯﻳﺒﺎﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﻫﻨﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵﻫــﺎ ﻭ ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ‬ ‫ﺩﻳﺪ ﻋﻤﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﺣﻆ ﺑﺼﺮﻯ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨﻈﺮ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻳــﺪﮔﺎﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴــﻤﻰ‪ ،‬ﺁﺛــﺎﺭ ﺣﺠﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﺩﻳــﻮﺍﺭﻯ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻓﻴﻚ‪ ،‬ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﻠﻤــﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻧﺒﺴــﺎﻁ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﺯﻳﺒﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻭ ﻓﻀﺎﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ ﻛﺎﻟﺒﺪﻯ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺤﻜﻴﻢ ﺑﺨﺸــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺯﻳﺒﺎﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺍﻣﺎﻛﻦ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺑﺮ‪ ،‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭ ﻳﺎﺩﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺯﻳﺒﺎﺳﺎﺯﻯ ﺷﻬﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺑُﻌﺪ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺼﺮﻯ ﻣﻮﺭﺩﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻨﺒﻪﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺤﻴــﻂ‪ ،‬ﺍﻟﮕﻮﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰﻫﺎﻯ ﻣﻨﻈﺮ ﺷــﻬﺮﻯ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺑﺼﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺭﻧﮓ‪ ،‬ﻓــﺮﻡ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻓﻀﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻴــﻂ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺣﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺮﺩﺷــﺖ ﻭ ﭘﻴﺮﺍﻧﺸﻬﺮ‬ ‫ﻭ ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻳﺒﺎﺳﺎﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﻭ ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﻧﻘــﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻮﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺱ‪ ،‬ﺩﻭﺩ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺎﺷﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺳــﻮﻝ ﺧﻀﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﺟﺰء ﺟﺪﺍﻳﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰﻫﺎ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﺗﻠﻄﻴﻒ‬ ‫ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﻭﺍژﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻭ ﺟﺎﻣﻊ ﺷــﺎﻣﻞ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫــﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﻧﺼﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﻞ ﻋﺎﺑﺮ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻧﺸــﻴﻤﻦ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭘﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺟﻪ ﺗﻠﻔﻦ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﻭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ‪ ،‬ﺳﻄﻞﻫﺎﻯ ﺯﺑﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ‪ ،‬ﺁﺑﻨﻤﺎ‪ ،‬ﻧﻤﺎﺩﻫــﺎ ﻭ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤــﺎ‪ ،‬ﭘﻴﻜﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗــﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ‪....‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺮﺩﺷــﺖ ﻭ ﭘﻴﺮﺍﻧﺸــﻬﺮ ﻭ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺒﻠﻤــﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤــﻰ ﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗﻔﻜــﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻫﻨﺮ‪ ،‬ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻫﺮ ﻣﻠﺖ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺳــﻜﻮﻥ‪ ،‬ﺗﻔﺮﻳﺢ ﻭ‬ ‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻀــﺮﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺴﺌﻮﻝ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ﻣﺘﺨﺼــﺺ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺟــﺐ ﺷــﻜﻞﺩﻫﻰ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻨﺮ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺭﺍﻣﺶ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺷــﻔﺘﮕﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻫﻤﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻏﺮﻕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺁﺷــﻔﺘﮕﻰ ﺷــﺪﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺯﻳﺒــﺎ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻨــﺮ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺯﻳﺒﺎﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺝﺍﻟــﻪ ﺭﺟﺒــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﻞﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻜــﺮﺍﺭﻯ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺎﺷــﻴﻨﻰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫــﺎ ﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﻣﻤﻠــﻮ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﻣﺰﺍﺣﻢ ﺑﺼﺮﻯ‪ ،‬ﺷﻨﻴﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺷــﻔﺘﮕﻰ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﺴــﻤﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺣــﺪﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﺮﺍﺳﺘﺮﺱ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺭﻭﺡ ﻭ ﻧﺸﺎﻁ ﺑﺨﺸﺪ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻫﻨﺮ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪ ﺧﺴــﺘﻪ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣــﻰ‬ ‫ﺁﺷــﻔﺘﮕﻰﻫﺎﻯ ﺑﺼﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺪﺕ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ‪،‬‬ ‫ﺑﻰﺁﻧﻜــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺧــﻮﺩﺁﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻋﻨﺎﺻــﺮ ﻭ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺧﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﺼــﺮﻯ ﻭ ﺭﻭﺣــﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺯﻳﺒﺎﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺳﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻫــﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑــﻪ ﺗﻠﻄﻴﻒ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺭﺍﻣﺶ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻯ ﺯﻳﺒﺎﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺴﻤﻰ‪ ،‬ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺩﻳﻮﺍﺭﻯ ﻭ‪ ...‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺟﺒﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﻣﻬــﻢ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺯﻳﺒﺎﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀــﻼﺕ ﻭ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺯﻳﺒﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻃــﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺟﻨﺒﺶ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎﻳﻰﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺷــﻬﺮﻯ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃــﺮ ﺯﻳﺒﺎﻛــﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺭﺩﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻓﻠﺴﻔﻪ‬ ‫ﻓﻜﺮﻯ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﻭ ﺷﻬﺮ ﻗﺮﻥ ﻧﻮﺯﺩﻫﻢ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺯﻳﺒﺎﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻳﺎﺩﻣﺎﻥﺳﺎﺯﻯ )ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻯ( ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﻫﻨﺮﻯ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻟﻄﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻣﺎﻥ ﻫﺪﻳﻪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺷــﻌﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻇــﻢ ﺟﻼﻟﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻬﻢ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻯ‪ ،‬ﺷــﻤﻴﺮﺍﻧﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺳﻼﻣﺸــﻬﺮ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﺩﻳــﺲ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑــﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﺎﻣﮕــﺬﺍﺭﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺳــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻫﺒﺮﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺫﻳﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﺑﻴﺎﻧﮕــﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻼﻟــﻰ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣــﻼﺕ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺮﻛــﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺪﻝ ﺍﻳﻦ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﻛﺎﻣﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺁﺏﺑﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛــﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺠﻠــﺲ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺮﺵﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﻛــﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭ ﭘﻮﻝﭘﺎﺷــﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﻭ ﻛــﺮﺩﻥ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﻣﺮﻯ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻭ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭﺍﻗﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻼﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﺒﻮﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ ﭼــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻯ‪ ،‬ﺷﻤﻴﺮﺍﻧﺎﺕ‪،‬ﺍﺳﻼﻣﺸــﻬﺮ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺍﻓﻖ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻧﻜﻨﻴــﻢ ﻭ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻧﺒﺮﻳــﻢ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺮﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﻠــﻰ ﻃــﺮﺡ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺗــﺎﻻﺏ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻭﺳــﻌﺖ‬ ‫ﺗــﺎﻻﺏ ﺍﺯ ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑــﻪ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺗﺎ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺏ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺁﺑﺸــﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻧﻤﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻞ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺍﺭﻳﻚ ﺳــﻮﻝﻫﺎﻳﻢ ﻛﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻳﻮﻧﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺏ ﻭ ﺩﺭﺱﺁﻣﻮﺯ ﺑﻪ ﻛﻞ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ﻭﺿﻊ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺑﻪ ‪ 0/1‬ﻳﺎ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺳﻄﺢ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﻪ ‪500‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻧﺰﻭﻝ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺳﻌﺖ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺗــﺎﻻﺏ ﻳﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺑﮕﻴــﺮﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺗﺎ ‪ 2‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺁﺑﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﻭﺳﻌﺖ ﺁﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺑﺸــﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪﻭﺩ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 271‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺳﻌﺖ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﻰﻣﺘﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ﺗﺮﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺁﺏ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﻢ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 30‬ﺳﺎﻧﺘﻰﻣﺘﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﻓﺖ ﺳــﻄﺢ ﺗﺮﺍﺯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻄﺢ ﺗﺮﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﻠــﻰ ﻃــﺮﺡ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺗــﺎﻻﺏ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ‪4/5‬ﺳﺎﻝ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ژﺍﭘﻦ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺑﺸــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺫﻳﻞ ﭘﺮﻭژﻩ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ‪ 110‬ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﻤــﻚ ﺟﻮﺍﻣﻊ‬ ‫ﻣﺤﻠــﻰ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺣﻔــﻆ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺪﻭﻥ ﻛﻤــﻚ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﺤﻠﻰ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﻰﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﭘﻴﺸﮕﺎﻡ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻮﺭﻭﻧﻴﻮﺯ ﺩﺭ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺗﻨــﺪ ﻭ ﺻﺮﻳﺢ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻣﺸﻬﻮﺭ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻣﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻗﺮﻥ ﺟﺎﺭﻯ ‪ 2‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻬـﺎﺭ ‪ 96‬ﻳـﻚ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺩﺭﺟـﻪ ﮔﺮﻡﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺮﺥ ﻓﺎﺗﺢ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺭﺵ ﻭ ﺩﻣﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻣﺎﻯ ﻳﻚ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺩﺭﺟﻪﺍﻯ ﺑﻬﺎﺭ‬ ‫‪ 96‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﻬﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 10‬ﺗﻴﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 209/5 ،96‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﺎﺭﺵ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭﺵ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ‪ 230/8‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭﺵ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺭﺵ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫‪226/8‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﻬﺮ ‪ 95‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺎﺭﺵ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺭﺷــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺭﺵ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﻬﺮ ﺗﺎ ‪ 10‬ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ‪،96‬‬ ‫‪ 279/4‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭﺵ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﺎﺭﺵ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻳﻜﺴــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺗﺢ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﻢﺑﺎﺭﺵ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﻬﺮ‬ ‫‪ 95‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﺗﻴﺮ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ‪ 41‬ﺩﺭﺻﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ‪ 33‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻳﺰﺩ ‪ 28‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﺭﺵ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ‬ ‫‪ 8‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ‪ 34‬ﺩﺭﺻﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﻢ ‪ 33‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ‪ 29‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺭﺵ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﻣﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺑﻬﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ‬ ‫‪ 96‬ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎ ﺩﻣﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺍﻳﻦ ﻓﺼﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭ ﮔﺮﻣﻰ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺩﻣﺎﻯ ﻫﻮﺍ ‪5/1‬‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﮔﺮﻡﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺗﺢ ﺍﺷــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﮔﺮﻡﺗﺮﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫‪ ،2/2‬ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿــﻮﻯ ‪ 6/1‬ﻭ ﻳــﺰﺩ ﻭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ‪8/1‬‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻓﺼﻞ ﺑﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﻣﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪96‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﻣﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻛﻪ ‪ 0/1‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﺧﻨﻚﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻣــﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻘﻴﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﮔﺮﻡﺗﺮ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻛﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺧــﺮﺩﺍﺩ ‪ 1/7‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ‬ ‫ﮔﺮﻡﺗﺮ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ‪ 2/9‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑــﻰ ‪ 2/6‬ﺩﺭﺟــﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﻭ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ‪2/2‬‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﻣﺎﻳﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ‪ 96‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎ‬ ‫ﺩﻣﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭ ﮔﺮﻣﻰ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻓﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒــﺎﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﮔﺮﻯ ﻟﻮﻳﻴﺲ ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﻓﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺮﻩ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻼﻡ‪ ،‬ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻭ ﺍﻫــﻮﺍﺯ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒــﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 4‬ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ‪ 30‬ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﺯ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺧﻂﻣﺸﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺎﺕ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻣﻊ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺣﻞ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻭ ﻛﺎﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷﻬﺮ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﻄﺮﺡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻯ ﻟﻮﻳﻴﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺯ ‪ 58‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 30‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻭ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﺟﻨﮕﻞﺑﺎﻧﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ )ﭘــﺎﻡ(‪ ،‬ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﻣﺠﺎﺑﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻭ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻛﻪ ﻻﻳﺤــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﺟﻨﮕﻞﺑﺎﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻣــﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺯ ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 2‬ﺩﺭﺟﻪ ﺩﻣﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻗﺮﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺸﺮ ﺗﺼﻮﺭﺵ ﺭﺍ ﺑﻜﻨﺪ‬ ‫ﻓﺠﺎﻳــﻊ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﮔﺮﻡ ﺷــﺪﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﺁﺳــﻴﺐ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﮔﺮﻡ ﻭ ﺧﺸﻚ ﻳﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻂ ﺍﺳﺘﻮﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻛﻠﻰ ﮔﺮﻡ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻛﺮﻩ ﺯﻣﻴــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﻟــﺖ ﺑﻐﺮﻧﺞ ﻳــﺎ ﺑﺤﺮﺍﻧــﻰ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺻﺪﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺍﻧﺰﻭﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻫﺪﻩ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﻪ ﻧﻴﭽﺮ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺿﻄــﺮﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺎ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﻛﺮﻩ‬ ‫ﺧﺎﻛﻰ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺟﺪﻯ ﻧﺰﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﻓﺠﺎﻳــﻊ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﻭ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ »ﻛﺮﻳﺴﺘﻴﺎﻧﺎ‬ ‫ﻓﻴﮕﻮﺭﺱ«ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﻧﺰﻭﻟﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺎﭼــﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻣﺎﻯ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﻡ ﺷــﺪﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﺸﺴﺖ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪﻫــﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 4‬ﺍﻣﻀﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﻭ ‪ 3‬ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﺭﻳﻚ ﺳﻮﻟﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻭ ﻫﺴﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻣﺮﺯﻯ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻴﭻ ﭘﺮﭼﻤﻰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﻫﻴﺎﺕ ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻞ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 4‬ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺗﻼﺵﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔــﺮﻯ ﻟﻮﻳﻴﺲ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻞ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒــﺎﺭ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧــﻰ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﺎﻫــﻰ ﺩﺭ ﻗﻔﺲ‬ ‫ﻛﻪ ﻃﺮﺡ ﺁﺑﺰﻯﭘﺮﻭﺭﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻃﺮﺡ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﻭﺯﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﺎﻫﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻔﺲ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﻣﺎﻫــﻰ ﺩﺭ ﻗﻔﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸــﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺼﻮﺏ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﻭﻗﻔﻪ ‪ 3‬ﺳﺎﻟﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﻭﻃﻦ ﺩﻭﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﺿﻤﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺣﺠﺘﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﻜﺮﺭ ﺍﻭ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﻫﻨﮕﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪ 3‬ﻗﺴــﻤﺖ ﺗﻜﺜﻴﺮ‪ ،‬ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﻭ ﻋﻤﻞﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﺍﻫﮕﺸــﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻃﻦ ﺩﻭﺳــﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ‪ 1000‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪30‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﻧﻚ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫)ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ( ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﺳــﻬﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻧــﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺼﻮﺏ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺰ ﺯﻳﺎﻥ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﺼﻮﺏ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﺤﻘﻖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻗﻔﺲ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻫﻴــﭻ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻗﻔﺲ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 400‬ﺗــﺎ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻣﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻃﻦﺩﻭﺳــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺳﺎﺣﻠﻰ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﺮ ﻳﻚ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ‬ ‫ﺁﺑﺰﻳــﺎﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻣﺎﻫﻰ ﻳﺎ ﻣﻴﮕــﻮﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻴﻦ ‪ 5‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 6‬ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺳﺮﺍﻧﮕﺸــﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ‪ 120‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪،‬‬ ‫‪ 5‬ﺗــﺎ ‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸــﺘﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺷﺨﺺ ﺣﺠﺘﻰ ﻭﺯﻳﺮﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ ﻭﻗﻔﻪ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻒ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻊ ﺛﺒﺎﺕ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫‪ 12‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪804‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2122‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺷﻬﺪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ‬ ‫‪ 12‬ﺗﻴﺮ ‪ 8 - 1396‬ﺷﻮﺍﻝ ‪ 3 - 1438‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -804‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2122‬‬ ‫ﻃﻨﺰ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﻗﺮﺑﺎﻧﻌﻠﻰ ﺗﻨﮓﺷﻴﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻣﻼﺣﻈــﺎﺕ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺳــﻄﻮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻭ ﺑﻪﺗﺒﻊ ﺁﻥ ﻓــﺮﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻭ ﺗﻄﻮﺭﺍﺕ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺸــﺮ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻨﻮﻳﺴــﻴﻢ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺩﺍﻧــﺶ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻣﺠﻬﺰ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻗــﺪﺭﺕ ﺗﻔﻜﺮ )ﺗﻔﻜﺮ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺗﻰ( ﻭ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻥ‬ ‫)ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ( ﺩﺭ ﻋﺼﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺴــﺘﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺼﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻭ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺳــﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻓﺮﺍﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﻧﻔﻮﺫ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻣﻨﺘﻬﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻄﻮﺡ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﺘﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﺤﺮﻙ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻛﺮﺩﻥ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺩﺍﻧﺎﻳﻰﻣﺤــﻮﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﻛﺘﻔﺎ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳﺎﺯﻯ ﺁﺣﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻭ ﻧﻘﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺍﻧﺶﺍﻓﺰﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺮﻭﺕ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻗــﻢ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻳﻰ ﻣﻤﻠــﻮ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﭘﻰﺩﺭﭘﻰ ﻓﻬﻢ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎ ﺍﻣﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎ ﻣﻨﻔﻌﻞ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﻛﻨﺸــﮕﺮ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﻨﺸــﮕﺮ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ﺍﺩﺭﺍﻙ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻓﺮﺩﻯ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻳﻚ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪ ﺗﺤﺖﺷﻌﺎﻉ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎ ﭘﺎﻳﻤﺎﻝ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻮﺵ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻫﻮﺵ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺫﻫﻨﻰ ﻭ ﻓﻜﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺰﻳﺖ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﻔﻜﺮ‪ ،‬ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺫﻫﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻜﻴﻪ ﺻﺮﻑ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﻭ ﻣﺰﻳﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﻭ ﺗﻤﺪﻥﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥﻫــﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗــﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟ ﻭ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺳــﻨﺠﻰ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳــﻮﺍﺩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﻠﻴﺪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺧﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻌﻘﻞ ﻭ ﺗﻔﻜﺮ ﻧﻘﺶ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﻠﻖ ﺛﺮﻭﺕ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﻓﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺘﻰ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺳﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺑﻬﺎﺭﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻪ ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 61‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺭﻭﻯ ﭘﺮﺩﻩ ﻓﺼﻞ ﺑﻬﺎﺭ‪ 6 ،‬ﻓﻴﻠﻢ ﺍﺯ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻛﺮﺍﻥ ‪ 14‬ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻪ ﻓﻴﻠﻢ »ﮔﺸﺖ ‪ «2‬ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 19‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪» ،‬ﺧﻮﺏ‪ ،‬ﺑﺪ‪ ،‬ﺟﻠﻒ« ﺑﺎ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ »ﻧﻬﻨﮓ ﻋﻨﺒﺮ؛ ﺳﻠﻜﺸــﻦ ﺭﻭﻳﺎ« ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 13‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﻓﺮﻭﺵﺗﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺳــﻪ ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﭘﺨﺶ‬ ‫»ﻓﻴﻠﻤﻴﺮﺍﻥ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻬﺎﺭﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳــﺮﺗﻴﭙﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻮﻉ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭ ﺳﺒﻚ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻫﻢ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻧﺸﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ .‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﺪﻥ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﻣﻮﺛﺮ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﻋﻠﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻤﺪﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻛﻤﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﺮﻓﺮﻭﺵﺗﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻨﻄﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎ ژﺍﻧﺮ ﻛﻤﺪﻯ ﺟﺰﻭ ﭘﺮﻓﺮﻭﺵﺗﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫»ﮔﺸــﺖ ‪ «2‬ﺑﺎ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺳــﻌﻴﺪ ﺳــﻬﻴﻠﻰ ﻭ ﺣﻤﻴﺪ ﻓﺮﺥﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ژﺍﻧﺮ‬ ‫ﻛﻤﺪﻯ – ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 25/12/95‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ ‪ 19‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ »ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﮔﺮﺍﻳﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮﻯ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ »ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺍﻳﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻨﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ‪.‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ »ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺍﻳﺶﻫــﺎ ﺩﺭ ﻫﻨــﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻳــﺮﺍﻥ« ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺁﺛﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫‪ 40‬ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﻧﺴــﻞ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴــﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺯﻭﺍﻳﺎﻳﻰ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺍﺯ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﻣﻰﺩﻫﺪ ‪ 21‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺩﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﻫﻨﺮ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻓﺮﻧﺎﺯ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 19‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ‪ 15‬ﺗﻴﺮ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﻳﺪﻥ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺯﻫﺮﺍ ﮔﻠﺸــﻦ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻨﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻭﺗﺮﻳﻦ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﻭﺍﻛﺎﻭﻯ ﺑﻨﺸــﻴﻨﻨﺪ؛ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪﻩ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮ ﻳﻚ ﻓﻦ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐ ﻫﻨﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻫﻨﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮ ﺩﭼﺎﺭ ﻛﺎﺳﺘﻰﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﭼﻬﺮﻩﺍﻯ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﻭ ﺯﻳﺒﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻫﻨﺮ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘــﺎﻥ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺩ؛‬ ‫ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﻛﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨــﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺷﻜﻠﻰ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻭﺟﻮﻩ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻫﻨﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻜﻠﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻗﺪﺭﺕﺍﷲ‬ ‫ﻋﺎﻗﻠﻰ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺑﺎﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻣﺠﺴﻤﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺁﺛﺎﺭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﻨﺮ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﭼﻮﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺥ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﺮﺻﻪﺍﻯ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻛﻢ ﻭ ﻛﺎﺳﺘﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺑﺎﺷﻜﻮﻩﺗﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺑﻀﺎﻋﺖ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻘﺪﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﻘﺪ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻣﺠﺴﻤﻪﺳﺎﺯ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﺑــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ »ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺍﻳﺶﻫــﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﻧــﮕﺎﻩ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺍﺭﻡ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘــﺪﻡ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻫﻢ ﻛــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤــﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﭽﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻭﺣﻴــﺪ ﭼﻤﺎﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ »ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﮔﺮﺍﻳﺶﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻨﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﻨﺒﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩﺗﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭘﺮﻭﻣﻨﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺳﻨﺨﻴﺘﻰ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷﺪﻩ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖﺷﺪﻩﺗﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﭼﺴــﺐ ﺁﻭﺍﻧﮕﺎﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﺩ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺳﻮﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺬﺍﺏ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﻣﺒﺪﻉ ﺟﺮﻳﺎﻧﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻨﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﺛــﺎﺭ ﻭﺟﻪ ﺍﺻﻠﻰﺍﺵ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺻﺎﺩﻗﺎﻧﻪ ﺑﻨﮕﺮﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺟﻨﺒﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻡ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﺍﺳــﻢﻫﺎ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﺷﺎﻥ‬ ‫ﻛﻢ ﻫــﻢ ﻧﺒــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩﺗﺮ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑــﻪ ﺫﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺳﺮﺷﻨﺎﺱ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﻣﺒﻴﺰ ﺻﺒﺮﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻣﺠﺴﻤﻪﺳﺎﺯ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺧﻠﻖ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻏﻨﺎ ﺑﺒﺨﺸﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﻕ ﺩﺭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ ﺷﻮﻕ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﻨﺮ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻠﻖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻨﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻰ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺑﺮﻧــﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻣﺤﺘﺎﻁ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺑﺪﻝ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻧﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺳــﻮﺧﺘﻪ ﺑﺪﻝ‬ ‫ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻋﻘﺐ ﻣﻰﻛﺸﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺘﻰ ﺍﻧﻜﺎﺭﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺎﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻭﻳﺪﺋﻮ ﺁﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻓﻮﺭﻣﻨﺲ ﺁﺭﺕ ﻭ ﻋﻜﺎﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﻴﻮﻣﺪﻳﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 60‬ﺗﺎ ‪70‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ‪ 20‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺫﻫﻨﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺒﺮﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺁﺛﺎﺭﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺁﺛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ‪ ....‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘــﺪﻡ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋــﻰ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻭ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 76‬ﺗــﺎ ‪ 84‬ﻣﻮﺝ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﻨﺮ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺳﺎﻻﻧﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮﻯ ﭼﻮﻥ ﺩﻭﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻭﻧﻴﺰ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻫﻨﺮ ﺟﺪﻳــﺪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳــﻢ ﻭ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺧﺘﻨﻰ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﻤﺖ ﻭ ﺳﻮﻳﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗــﺎ ‪ 15‬ﺗﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﮔﺎﻟــﺮﻯ ﻣﻠﺖ ﻣﻴﺰﺑــﺎﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺩﻋﻮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺯﺍﻛﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫‪ -1‬ﻫﻔﺘــﻪ ﻗﺒــﻞ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺼــﺐ ﭘﻼﻛﺎﺭﺩﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﻣﻀﺎء ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﻭﺭﺯﺷﮕﺎﻩﻫﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺍﻣﻮﺭ ﻓﺮﻋﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﭘﺎﺱ ﮔﻞ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺭﻗﺒﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻧﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ‬ ‫ﮔﻢ ﺷﺪﻥ ﺍﺻﻞ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻭ ﺗﻬﻰ ﺩﺳﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺭﻭﺯ ﻋﻴﺪ ﻓﻄﺮ ﺩﺭ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻋﺰﻳﺰﻯ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻋﻮﺍﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺟﻨﺎﺡﻫﺎ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺧﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﻝﺁﺯﺭﺩﮔــﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺷــﺮﻳﻒ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﻣﻰﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﭘﺎﻧﺰﺩﻩ ﺳﺎﻟﻪ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺑﮕﻮﻣﮕﻮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﻝ ﻧﮕﺮﺍﻧﺘﺮ ﻭ ﺩﭼﺎﺭ ﻳﺄﺱ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺻﺒــﺢ ﻭﻗﺘــﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﺎﺗﻴﺪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﺪﻡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻴﻨﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴــﺶ ﺭﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻠﺘﻬﺐ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺧﻴﺮﻩﺳــﺮﻯﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﺍﺫﻧــﺎﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﻭ‪ ،‬ﺍﻓﻖ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻨﺶ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﻣﻨﻄﻖ ﻣﻰﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ‬ ‫ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺧــﺮﻭﺱ ﺟﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻫــﻢ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻨﺪ ﻭ ﺧﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -4‬ﺑــﻪ ﻧﺎﮔﺎﻩ ﻳﺎﺩ ‪ 18‬ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 78‬ﺍﻓﺘﺎﺩﻡ ﻛﻪ ﻣﻀﻄﺮﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺮﻣﺸــﻬﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻡ ﻭ ﺑﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻡ ﻭ ﻳﻜﺴــﺮﻩ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺭﻓﺘﻢ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺍﺳﻔﺒﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ ﺯﺷﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﻫﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺁﺑﺴــﺘﻦ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﺼﻴﺒﺖﺑﺎﺭﺗﺮﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﻛﻮﻯ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﻌﺘﺮﺽ ﺭﻓﺘﻢ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞﺷــﺎﻥ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻡ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻋــﻮﺕ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻛﺮﺩﻡ‪ .‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﻫﺠﻮﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻡ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﻣﻨﻄﻖ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺳﺎﻛﺖ ﻛﻦ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺳــﻂ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺳﻨﮓ ﺩﻭﻃﺮﻑ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺎﺩﺯﻧــﺎﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻡ ﻭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺎﺋﻠﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﺁﻣﺪﻡ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻓﺎﻉ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﻬﺎﺭ ﺁﺗﺶ‬ ‫ﺯﺩﻥﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻥ ﺷﺐ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺘﻤﺎﺱ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻰﺯﺩﻡ‪ ،‬ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﻣﻰﺷــﺪﻡ ﻭ … ﻛﻪ ﻧﮕﺬﺍﺭﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﺮﺍﺑﺘﺮ ﻭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﺎﻛﺶ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻏﺒﺎﺭﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺳﻢ ﺟﻤﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﮔﻔــﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺯﺧــﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ‪ 18‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﻭﺟﻮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ ﺯﺍﻛﺎﻧــﻰ ﺗﻮ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﻨﮓ ﻧﻴﺴــﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮ ﺗﺮﺳــﻴﺪﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺗــﻮ …‪ ،‬ﺑﮕــﺬﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻤــﺎﻡ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺟﺎﻳﺸﺎﻥ ﺑﻨﺸﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﺣﻖ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﻭﻟﻰ ﻧﺎﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺪﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻭ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴﺖ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻋﻤﻞ ﺍﻭ‬ ‫ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﻴــﺎﻥ ﺭﻫﺒﺮ ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻨﺠﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﻨﻪ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻨﺠﺎﻝ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺁﺗﺶﺑﺲ ﻳﻚﻃﺮﻓﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻔﺘﻮﻥ ﻭ ﻳﺎ ﻣﺮﻋﻮﺏ ﻏﺮﺏ ﺟﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﭙﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﻧﻘــﺪ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ‪ -‬ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴــﺶ ﺯﺩﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﺠــﺎ‪ -‬ﻭ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧــﻪ – ﺍﺯ ﻫﺮﻛﺲ ﻫﺮ ﭼﻨــﺪ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ – ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ‬ ‫ﻣﻨﻄﻖ ﻭ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺎ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺁﺭﺍﻣﺶ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻮﻡ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺷﻨﺎﺳﻰ ﺳــﺮﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﺳﺮﻩ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻥ ﺷﺎءﺍﷲ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﻳـﺰ ﭘﺮﺳـﺘﻮﻳﻰ ‪ /‬ﺑﺎﺯﻳﮕـﺮ‪ :‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﺷــﻬﺎﺩﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 290‬ﻣﺴﺎﻓﺮ‬ ‫ﺑﻰﮔﻨــﺎﻩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺑــﺎﺱ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﻓﺮﺍﺯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1367‬ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﭘﻴﺘﺎﻥ ﻭﻳﻞ ﺭﺍﺟﺮﺯ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻪﺍﻯ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﺷﻠﻴﻚ ﻣﻮﺷﻚﻫﺎﻯ ﻧﺎﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭﻳﻨﺴــﻨﺲ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﻋﺰﻳﺰﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺭﺍﺩﺍﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰﻣــﺎﻥ ﻣﺤﻮ ﺷــﻮﻧﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 29‬ﺳــﺎﻝ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺪﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﻋﺰﺍﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﻣﺤﺮﺯ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ﻛﺴﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﻋﺬﺭﺧﻮﺍﻫﻰ ﻧﻜﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﭘﻴﺘﺎﻥ ﻭﻳﻞ ﺭﺍﺟﺮﺯ ﻭ ﻫﻔﺖ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺷــﻮﻡ‪ ،‬ﺩﻟﺨﻮﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺍﻝﻫﺎﻯ )ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺷــﺠﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺭﺯﻣﻰ( ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ژﻧﺮﺍﻝﺳﺎﻻﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺗﺶ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﺷﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﻳﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﻣﺮﺩﻣﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺪﺭﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺪﺍ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻮﺍﻟﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﭘﺎﺳﺨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺫﻳﺮﺑﻂ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻟﺮﻭﺯ ‪ 12‬ﺗﻴﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻠﺒﺎﻧﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩﺟﻮﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥﺷــﺎﻥ ﻧﺎﻣﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺪﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﺷﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﻳﺎﺩﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﺍﻣﻰ ﺑﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻭ ﺑﺎﺯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻫﺮﻛﺲ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻣﺶ ﻋﺸﻖ ﻣﻰﻭﺭﺯﺩ‪ ،‬ﻋﻜﺲ ﻭ ﻣﺘﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﻫﻤﮕﻰ ﺩﺭ ‪ 12‬ﺗﻴﺮ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺍﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻟﻜﻪ ﻧﻨﮓ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!