روزنامه صمت شماره 811 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 811

روزنامه صمت شماره 811

روزنامه صمت شماره 811

‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 16‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 11‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 811‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2129‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺮﺩ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻗﺪﻣﻰ ﺑﺰﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮ ﭘﺎﺵ ﻳﻚ ﺳﻜﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻳﺎﻟﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺵ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻡ‪ .‬ﺑﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﻩ‪ .‬ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﻜﻪ ﻧﺸﻮﻧﻪ ﺧﻮﺑﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺭﻭ ﻣﻴﺴﺎﺯﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﻛﺜﻴﻒ‬ ‫ﺍﻭﺍﻳــﻞ ﺗﻴــﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ )‪ (FATF‬ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﻇــﺮ ﺑﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﻪ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺪﻭﻥ ﻗﻴﺪ ﺑــﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑــﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺷﺮﻁ ﺑﻘﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪270‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺭﻭﺑﻪ ﺟﻠﻮﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻴﺎﻩﻧﻤﺎﻳﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻨﮓ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪6‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪8‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭ‪ ،‬ﻻﺯﻣﻪ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﻓﺮﺩﺍﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪6‬‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺍﺯ ﺛﺮﻭﺕ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻋﺸﺎﻳﺮﻏﺎﻓﻠﻴﻢ؟‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻳﻚ ﺍﻣﺮ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻴﺴــﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺻﻮﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻫﻤﻪ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﻴﻦ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻜﺎﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻰﻋﺪﺍﻟﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﺻﻞ ﻫﺪﺍﻳﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻛﻦ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺯ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺭﺍﺿﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪﺍﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 16‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 11‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪811‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2129‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺁﻟﺒﺮﺕ ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ – ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻤﮕﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﭘﺮﺣﺎﺷﻴﻪﺍﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺧﺮﻭﺝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻠﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻋﻘﻮﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳــﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻄــﺎﻯ ﻭﺍﻡ ﻳــﺎ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻃﺮﺡﺭﻳــﺰﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﺭﺍ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻘﺒﻮﻻﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ‪.‬‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻫﻢ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﻮﻥ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺎﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﺬﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭﻯ ﺭﺑــﻮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺑﻬﺮﻩ ﻛﻪ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺑﺤﺚ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‪ ،‬ﺳﻬﻢﻫﺎ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﻭﺍﻡﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﭘﺮﺳــﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ؟‬ ‫ﻋﻘﻮﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍﻳﺞ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻭﺍﻡﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻘﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺭﻳﺴــﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻮﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺳــﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺪﻫﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻧﻤﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﺵ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺎﻟﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻮﻝﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﻭﻛﻴﻞ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻳﺴﻚﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻧﻤﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻡﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﻗﺴﻂﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻘﻂ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑــﺰﺭگ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺟﺬﺏ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﻣﺼﺎﺭﻓﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻴﻄﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻫﻨــﻮﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪40‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺤﺚ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻻﻥ ﻛﻢ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻫﻴﭻ ﺭﻳﺴﻜﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﭘﺬﻳﺮﺩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﻮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻫﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻣﻀﺎﺭﺑﻪ ﺻﺮﻑ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻧﻴﺰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻋﻘﻮﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﺻﺮﻑ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻋﻄﺎ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻬﻢ ﺍﺻﻞ ﻭ ﻓﺮﻉ ﺳﻮﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ ﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺯﻭﺩﺑﺎﺯﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﺩﺍﺭﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺮﻑ ﺩﻻﻟﻰ ﻭ ﻭﺍﺳﻄﻪﮔﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺟﻮﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﺒﺎﺧﺘــﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬــﺎ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﺳــﻪ ﻃﺮﻓﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻟﻢﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻢ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻢ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻫﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺳﺎﻟﻢﺳــﺎﺯﻯ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻧﺪ؛ ﺩﺭ ﻏﻴــﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻫﺮ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺳﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺰﻧﺪ ﺳﺎﻟﻢﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺑﺮﻕ ﭼﺎﻟﺸﻰ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫــﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻴﺴــﺮ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻧﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻯ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﻪ ﻭﺯﺭﺍﻯ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﺗﻤﻰ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣــﺎﺩﻩ ‪74‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺻــﻼﺡ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪90‬‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﺮ ﺍﺛــﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 152‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫‪ 42‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﻯ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﻛﺮﺑﻦ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳﻤﻰ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﻭ ﻧﺎﺑﺠﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﻫﻴــﺎﺕ ﺣﺎﻛﻤﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻘﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻗﺎﺳﻤﻰ‪ ،‬ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻔﺘﮕﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﺣﺎﻛﻤﻪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻘﺾ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺿﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻟﻮﺍﻳﺢ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺁﺛــﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻨﺜــﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭼــﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ ﻛﻪ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻋﻼﺋﻢ ﺟﺪﻯ ﻭ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻤﻰ ﺻﺒﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﭼﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﺎﭘﺴــﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﺑﺠﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻝ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺗﺶ ﺑﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻛﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻧﺸﺴﺖ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺟﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﺪﻫﻢ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻯ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺗﻤﺎﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺎ ﺩﺍﺋﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﻭ ﻣﺸــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟــﻪ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺗﻔﺎﻫﻤﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﺴــﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺁﺗﺶ ﺑﺲ‬ ‫ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻔﻴﺪ ﻭﺍﻗﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺟﺎﻯ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻭ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﺍﻝ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻊ ﮔﻴﺮﻯ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﻭ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﻭ ﺁﺗﺶ ﺑﺲ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳــﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ ﺟﺰﻳﻴﺎﺕ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﮔﻮﺍﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﭼﻮﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﺸــﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﻧﻈﺮ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﺍﻣﺎ ﭘﺮﻭﺳﻪ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﻭ ﺧﻴﺰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢﻫﺎ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻭ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﻴــﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻦﻫﺎ‬ ‫ﺳﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻋﻤﻞ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳــﻔﻴﺮ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ﺷــﻨﺒﻪ ﻫﻢ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻭﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻛﻤﻰ ﺣﻮﺻﻠﻪ ﻭ ﺻﺒﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺻﺤﺒﺖ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﮔﺮﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺧﺠﻨﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﮔﺎﻫــﻰ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺛﺎﻟﺚ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺣﺠﺎﺝ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫‪ 5‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﻛﻨﺴــﻮﻟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺠﺎﺝ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻧﺸﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺞ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﺞ ﻭ ﺯﻳﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﻔﺎﻫﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻃﺮﻑ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺷﺮﻁ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻫﻢ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺣﺠﺎﺝ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﻛﺎﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ ﻭ ﻣﺸــﻜﻠﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺻﻠﺢ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ژﻧﻮ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴــﻒ ﻻﻳﺤﻪ ﺗﻔﻜﻴــﻚ ‪ 3‬ﻭﺯﺍﺭﺕﺧﺎﻧﻪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻌﻠﻰ ﺍﻣﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻠﻨــﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴــﻚ ‪ 3‬ﻭﺯﺍﺭﺕﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺷــﻨﻴﺪﻩﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻥ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻻﻳﺤﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﺯﺭﺍﺕﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭﻓﻮﺭﻳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻓﻮﺭﻳﺖ ﺁﻥ ﺭﺃﻯ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧــﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻻﻳﺤﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﻓﺎﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺮﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻻﻳﺤﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ‪ 3‬ﻭﺯﺍﺭﺕﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺭﺃﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﭼﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷﺘﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 90‬ﺗﺎ‬ ‫‪ ،94‬ﺑــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 272‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫‪ 136‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﻯ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﻛﺮﺑﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﺪﺕ ‪14/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻛﻴﻠﻮ ﻭﺍﺕ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺟــﺐ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ‪ 24‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ‪9/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫‪CO2‬ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺏ ﻫﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺳــﻮﺭﻯ ‪ -‬ﺳــﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ژﻧﻮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻌﺎﺭﺿﺎﻥ ﺳﻮﺭﻯ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﺭﻭﺳﻴﺎ‬ ‫ﺍﻟﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻧﺸﺴــﺖ ﺻﻠﺢ ژﻧﻮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ‪ 4‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﺭﻫﻔﺘﻢ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺻﻠﺢ‬ ‫ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﻠﺴﻪ ﺩﻭﺭﻫﺎﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺰﺍﻣﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ‬ ‫ژﻧﻮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺑﺲ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺳﺮ‬ ‫ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ‪ 4‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻨــﺶ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﺗﻨﺶ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 8‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺻﻠــﺢ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭ ژﻧــﻮ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺩﻭﺭﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻛﻢ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪ ﺗﻮﻛﻠــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮﻯ ﻃﻮﻻﻧــﻰ ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺐﻫﺎ ﻃﻴﻔﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺳﺮﺷﺎﻥ ﺁﺩﻡﻫﺎﻯ ﻣﺘﺸﺮ ِﻉ‬ ‫ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺳﻠﻴﻘﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻗﻴﺒﺎﻥﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺑﺎﺯﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ـ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺑﺎﺯﺗﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ]ﺧﻨﺪﻩ[ ـ ﺍﺯ ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺗﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣــﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﻰﺩﻏﺪﻏﻪ ﭘﺸﺖﺳــﺮ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻤﺎﺯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪﻡ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺑﻌﻀــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻴﻠــﻰ ﺗﻼﺵ ﻛــﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﻭﻗﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻡ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺫﻯﺻﻼﺡ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻄﻠﻖ ﺁﺩﻡﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﻫﻢ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻄﻠﻖ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ؛ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦﻃــﻮﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ‪ .‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻳــﻚ ﺟﻨﺎﺡ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﺑﻘﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﻔﻜﺮ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺧﺒــﺮ ﺭﺍ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺎﺑﻖ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺛﻴﻘﻪ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻥﻃﻮﺭﻛﻪ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﻔﻜﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻘﺎﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ‪ -‬ﺩﺭ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺳﺎﻝ ‪ –94‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻛﻔﺎﻟﺖ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪ…ﺑﻘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﻳــﻦ ﭼﻬﺮﻩﻫــﺎ ‪ -‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳــﻔﻨﺪﻳﺎﺭ‬ ‫ﺭﺣﻴﻢﻣﺸﺎﻳﻰ‪ -‬ﺑﻪ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﺑﻘﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﻭ ﻣﺸــﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻪﮔﺎﻧﻪ ﺟﺬﺍﺑﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻴﺐ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﺍﺭﺩﻭﻏﺎﻥ!‬ ‫ﻭﻛﻴــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ ﻓﺴﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺻﺮﻑ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻳﻚ ﺯﻥ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﺍﺭﺩﻭﻏﺎﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻓﺴﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻓﺎﻋﻴﺎﺕ ﻣﺘﻬﻢ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﺒﺎﺧﺘﻪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺑﺤﺚ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻣﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ ﺷﻤﺎ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻤﺎ ﺷﺮﻳﻚ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﺪ ﻭ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺘﻪﺍﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺑﺎﺑﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺷﺮﻳﻚ ﺟﺮﻡ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺻﺮﻩ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ‬ ‫ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩ ﺣﺎﻻ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺳﺮ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳــﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻊ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﻳﺮﻭﺯ‬ ‫»ﺷــﺎﻫﺮﺥ ﻓﺎﺗﺢ« ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ‪95‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻓﺎﺗــﺢ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ »ﺑﻬﺎﺭ ‪96‬‬ ‫ﻳﻚﻭﻧﻴﻢ ﺩﺭﺟﻪ ﮔﺮﻡﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻧﺤﺲ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﻫﻮﻣﻰ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﻳﻚ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫــﺎﻯ ﻣﻮﻫﻮﻣﻰ ﺟﺮﻳﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷــﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﻠﻮﻝ ﺳــﻮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﻫﻮﻣﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﻫﻮﻣﻰ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳﭙﺮﺩﻩﺍﻯ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻧﻮﻉ ﺩﻭﻡ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﻮﻫﻮﻣﻰ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻧﺤﺴﻰ ﺭﺍ ﺷﻜﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﭼﺴﺒﻨﺪﮔﻰ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻧﺤﺲ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺟﺬﺏ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻗﺎﺑــﻞ ﻧﻘــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﺍﺩﻥ ﺁﺭﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﻗﻄــﻊ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺯﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻣﻮﺻﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺟﺎﺳﻢ ﺍﻟﺒﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺣﺰﺏ ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑــﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﻓﺸــﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻋــﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺷﻤﻨﻰ ﺑﺎ ﺩﻭﺣﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻣﻮﺻﻞ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭ‪ ،‬ﻻﺯﻣﻪ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﺣﺴـﺎﻥ ﺟﻨﺘﻰﻓﺮﺩ‪ -‬ﻛﺎﺭﺷـﻨﺎﺱ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1390‬ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 400‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‪ ،‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﭘﻴﺶﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﻃﺒﻖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛــﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺣﺪﺍﻗــﻞ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﻏﻠﺐ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺳﺎﻝ ‪ 50 ،1395‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ‪25‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺷﺒﻴﻨﺎﻧﻪﺗﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻟﺒﻨﻰ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨــﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻳﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﻮﻝ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﺬﻑ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻋﺮﺻــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻌﻴﺎﺭﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﺠﺶ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻫــﺮ ﺑﺨﺶ ﻳــﺎ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﺭﺍ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﺮ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺍﺭﺟﺤﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﻫﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻴﻔﻰ ﺑﻴﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺗﺎ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻭ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻬﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺑﻴــﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳــﻄﺤﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺯ ﺻﺮﻑﻫــﺎﻯ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻬﻴﻨــﻪ ﻳﺎ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﺭﺍ‬ ‫)‪ (Minimum Efficient Scale‬ﻣﻰﻧﺎﻣﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻟﺒﻨﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﻛﻮﻣﺎﻧﻮﺭ‪-‬ﻭﻳﻠﺴﻮﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺳﻴﺐ ﻳﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 90-94‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻟﺒﻨﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺴــﺒﻰ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨــﻪ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ‪ 21‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻟﺒﻨــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪90-94‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻭ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﻬﻴﻨﻪﻛﺎﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 5000‬ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1382‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪60‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 180‬ﺷــﺎﺧﺺ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺧــﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﺷﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺭﻡﺯﺩﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑــﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺪﻭﻝ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫* ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ )ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺑﻪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫‪1390‬‬ ‫‪1391‬‬ ‫‪1392‬‬ ‫‪1393‬‬ ‫‪1394‬‬ ‫‪1390‬‬ ‫‪1391‬‬ ‫‪1392‬‬ ‫‪1393‬‬ ‫‪1394‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪* 1‬‬ ‫‪749‬‬ ‫‪1030‬‬ ‫‪2212‬‬ ‫‪2793‬‬ ‫‪3851‬‬ ‫‪22/3‬‬ ‫‪21/5‬‬ ‫‪34/6‬‬ ‫‪8 .35‬‬ ‫‪6 .39‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻟﺒﻨﻴﺎﺕ ﭘﺎﺳﺘﻮﺭﻳﺰﻩ ﭘﺎﻙ‬ ‫‪560‬‬ ‫‪803‬‬ ‫‪1002‬‬ ‫‪1223‬‬ ‫‪1739‬‬ ‫‪16/7‬‬ ‫‪16/8‬‬ ‫‪15/7‬‬ ‫‪15/7‬‬ ‫‪17/9‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪2‬‬ ‫‪279‬‬ ‫‪307‬‬ ‫‪497‬‬ ‫‪605‬‬ ‫‪708‬‬ ‫‪8/3‬‬ ‫‪6/4‬‬ ‫‪7/8‬‬ ‫‪7/8‬‬ ‫‪7/3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻴﺮ ﭘﺎﺳﺘﻮﺭﻳﺰﻩ ﭘﮕﺎﻩ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫‪214‬‬ ‫‪510‬‬ ‫‪513‬‬ ‫‪469‬‬ ‫‪465‬‬ ‫‪6/4‬‬ ‫‪10/7‬‬ ‫‪8/0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪4/8‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻴﺮ ﭘﺎﺳﺘﻮﺭﻳﺰﻩ ﭘﮕﺎﻩ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫‪280‬‬ ‫‪431‬‬ ‫‪264‬‬ ‫‪411‬‬ ‫‪454‬‬ ‫‪8/3‬‬ ‫‪9/0‬‬ ‫‪4/1‬‬ ‫‪5/3‬‬ ‫‪4/7‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻴﺮ ﭘﺎﺳﺘﻮﺭﻳﺰﻩ ﭘﮕﺎﻩ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ‬ ‫‪169‬‬ ‫‪214‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪322‬‬ ‫‪339‬‬ ‫‪5/0‬‬ ‫‪4/5‬‬ ‫‪3/9‬‬ ‫‪4/1‬‬ ‫‪3/5‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻴﺮ ﭘﺎﺳﺘﻮﺭﻳﺰﻩ ﭘﮕﺎﻩ ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪164‬‬ ‫‪215‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪263‬‬ ‫‪337‬‬ ‫‪4/9‬‬ ‫‪4/5‬‬ ‫‪3/5‬‬ ‫‪3/4‬‬ ‫‪3/5‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪3‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪161‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪263‬‬ ‫‪314‬‬ ‫‪3/3‬‬ ‫‪3/4‬‬ ‫‪3/3‬‬ ‫‪3/4‬‬ ‫‪3/2‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺷﻴﺮ ﭘﺎﺳﺘﻮﺭﻳﺰﻩ ﭘﮕﺎﻩ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫‪120‬‬ ‫‪136‬‬ ‫‪164‬‬ ‫‪218‬‬ ‫‪284‬‬ ‫‪3/6‬‬ ‫‪2/9‬‬ ‫‪2/6‬‬ ‫‪2/8‬‬ ‫‪2/9‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪4‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪176‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪3/9‬‬ ‫‪3/2‬‬ ‫‪2/0‬‬ ‫‪2/3‬‬ ‫‪2/6‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺷﻴﺮ ﭘﺎﺳﺘﻮﺭﻳﺰﻩ ﭘﮕﺎﻩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫‪177‬‬ ‫‪220‬‬ ‫‪249‬‬ ‫‪350‬‬ ‫‪231‬‬ ‫‪5/3‬‬ ‫‪4/6‬‬ ‫‪3/9‬‬ ‫‪4/5‬‬ ‫‪2/4‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺷﻴﺮ ﭘﮕﺎﻩ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‬ ‫‪119‬‬ ‫‪147‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪3/6‬‬ ‫‪3/1‬‬ ‫‪2/1‬‬ ‫‪2/1‬‬ ‫‪2/2‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻟﺒﻨﻴﺎﺕ ﻛﺎﻟﺒﺮ‬ ‫‪74‬‬ ‫‪216‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪191‬‬ ‫‪2/2‬‬ ‫‪4/5‬‬ ‫‪3/9‬‬ ‫‪3/1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪5‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪2/2‬‬ ‫‪1/2‬‬ ‫‪1/3‬‬ ‫‪1/1‬‬ ‫‪1/3‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻟﺒﻨﻰ ﺍﺭﺍﻙ‪-‬ﺻﻼ‬ ‫‪15‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪0/5‬‬ ‫‪0/7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0/7‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪6‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪0/6‬‬ ‫‪0/9‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0/6‬‬ ‫‪0/6‬‬ ‫‪17‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪7‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪1/6‬‬ ‫‪1/1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1/0‬‬ ‫‪0/6‬‬ ‫‪18‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪8‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪0/4‬‬ ‫‪0/3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0/2‬‬ ‫‪0/2‬‬ ‫‪19‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪9‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0/3‬‬ ‫‪0/2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0/2‬‬ ‫‪0/1‬‬ ‫‪20‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪10‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0/3‬‬ ‫‪0/3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0/1‬‬ ‫‪0/1‬‬ ‫‪21‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪11‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0/2‬‬ ‫‪0/2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0/1‬‬ ‫‪0/1‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺎﻣﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 90‬ﺗﻨﻬﺎ ‪3‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﺭﺍ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﻧﻴﺰ ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﻮﻡ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﺭﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺼﺎﺣﺐ ﻧﺴﺒﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 90-94‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺪﻭﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺟﻨﺘﻰﻓﺮﺩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﺭﺍ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷــﺎﺧﺺ ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﻢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻤﮕﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻫﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻟﺒﻨﻰ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺜﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺗﻜﺜﺮﮔﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻳﺎ ﻧﻴﻤﻪﺗﻌﻄﻴﻞ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻔﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷﺨﺼﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺯﻳﺎﻥﺑﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻛﺎﺭﺍ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺻﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦﺻﻮﺭﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻴﻄﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻨﮓ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻇﻠﻢ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺠﻤــﻊ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑــﺮ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺑﻪ ﺟﻴﺐ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻇﻠﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺩﻳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣــﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺷﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺨــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸــﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎ ﻫﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﻳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑــﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻞ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﮔﺎﻣﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺧﺮﻳــﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ‬ ‫ﭼﺮﺧــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺳــﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻋﻘﺐ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘــﻦ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﭘــﻮﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺯ ﺳــﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺟﺰ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺟﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺁﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺍﻓﻜﺎﺭ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﻳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺪﺍﭘﺮﻭﺭﻯ ﺩﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺩﻭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷــﺨﺼﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻮﺳﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻃــﺮﺡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﺗﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ‪ ...‬ﺑﺎ ﺳﻌﻪ ﺻﺪﺭ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻭ ﺟﺪﻳﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺴــﻴﺮ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻃــﻰ ﻛﻨﻨــﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺯﺷﻰ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺻﺪﻭﺭ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ‪50‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﺮﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺻﺪﻣﻪ ﺩﻳﺪﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺒﺪﺍ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻳﺎ ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫﺎﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺮﺍﻍ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﭼﻨﻴــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺧﺒــﺮ ﺍﺯ ﭼﻨﻴــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺤــﺚ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺷﺮﻁﺑﻘﺎﻭﺍﻓﺰﺍﻳﺶﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯﻛﻮﭼﻚﻭﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫‪ 20‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 16‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 11‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪811‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2129‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 16‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 11‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪811‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2129‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺑﻘﺎﻯ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭﻙ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺳــﻤﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺤﺴــﻴﻦ ﺷــﺎﻓﻌﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻏﻼﻣﻌﻠﻰ ﻛﺎﻣﻴﺎﺏ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻛﺎﻣﻞ ﺗﻘﻮﻯﻧﮋﺍﺩ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺣﺴــﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴﺮﺷﺠﺎﻋﻴﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩﻭ ﻗﻮﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻨﺪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ‪ 4‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﻨﻈﻢﺗﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻫﻢ ﻧﺘﺎﻳﺠﻰ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﺁﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺟﻠﺴــﺎﺕ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻳــﺮﺍﺩ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻌﺪ ﺩﺭ ﻛﺴــﻮﺕ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺧﻮﺏ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳــﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻙ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﻯ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﺑﻘﺎﻯ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺳــﺨﻨﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺷﺎﻓﻌﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﻯ ﺑﺎﻗﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﻓﻌﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﻌﺪﺩ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺎﻫﻰ ﺩﻭ ﻗﺎﺿــﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﻭ ﺣﻜﻢ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﺳﻪﺟﺎﻧﺒﻪﮔﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ!‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﻧﺎﻇﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﻛﺜﻴﻒ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺣﺎﺗﻤﻰﻳﺰﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺸﺎ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺣﺠﻢ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺜﺒــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺠــﻢ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺯ ﻣــﺮﺯ ‪ 24‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 12 /5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺤﺴــﻮﺱ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻻﻫﻮﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﻭﻡﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺮﺯﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺷــﻮﺩ‪.‬ﻻﻫﻮﺗﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻛﺸــﻒ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﻛﺸــﻒ ﺧﻼﻑ ﺍﻇﻬﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺠﻢ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﮔﻤﺮﻙ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻠﻮﻳﺤﻰ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺠﻢ ﻗﺎﭼﺎﻕ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺯﻋﻢ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻛﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺧﻼﻑ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺯ ﺳــﻤﺖ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﻔﺎﻑ ﻭ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺍﺯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺴﻴﺮﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺩﺍﺩ ﺍﺻﻼﺣﻴــﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻘﺎﻳﺺ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣــﻮﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﻃــﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺧﺪﺍﻳــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﻟﮕﺮﻣﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺷﺪ ﭼﻮﻥ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻌﻴﻮﺏ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪11‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻫﻤﻪ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭﺍﺕ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﻨﻈﺮ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻓﻌﻠــﻰ ﻣﻔــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻐﻔــﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﺍﻳــﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻭﻡ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺑﻨﺪ ‪ 2‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ 41‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪﻳﻢ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﻗﻢ ﺳﺒﺪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻭ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺮﺳﻴﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻐﻔــﻮﻝ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻓﻌﻠﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻔــﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻻﻳﺤــﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﻨــﺪ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻔﺎﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻪﺟﺎﻧﺒﻪﮔﺮﺍﻳﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪ ،‬ﺭﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺸﺖ ﭼﻨﺪﺑﺎﺭﻩ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺭﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﻗﻊ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻃﺮﺣﻰ‬ ‫ﻣﻰﻧﻮﻳﺴﻨﺪ ﻳﺎ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻭ ﺍﺑﻼﻍ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺮﺍﺕﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺳــﻪﺟﺎﻧﺒﻪﮔﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻫﺮ ﻃﺮﺡ ﻭ ﻻﻳﺤﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻣﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﺷﻘﺎﻗﻰ‪:‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ‬ ‫ﺭﺣﻴﻤﻰﻣﻮﻗﺮ‪:‬‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺣﺮﻓﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺍﻭﺍﻳـﻞ ﺗﻴﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗـﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ )‪(FATF‬‬ ‫ﺑـﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﺎﻇﺮ ﺑـﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﻛـﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳـﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳـﺎﺱ ﺑﻪ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻗﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻮﻟﺸـﻮﻳﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﺧـﻮﺩ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ )‪Action‬‬ ‫‪ (Plan‬ﺑﺮﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺍﺳـﺖ ﺍﻳـﻦ ﮔـﺮﻭﻩ ﺗﺼﻤﻴـﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﻠﻴـﻖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸـﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫـﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃـﻮﺭ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷـﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑـﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷـﺪﻥ ﻫﻤـﻪ ﮔﺎﻡﻫﺎ ﻭ ﻣﻔـﺎﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷـﺪﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﺍﻳــﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻌﻠﻴﻖ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻠﻘﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸﻮﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨــﺎ ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﺣﻤــﺪ ﺣﺎﺗﻤﻰﻳــﺰﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺳــﺎﺑﻖ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔــﺮﻭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ)‪ (FATF‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺸــﺎ ﭘﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺷﻔﺎﻑ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴــﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻭ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻠﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎﺗﻤﻰﻳﺰﺩ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ :‬ﻳﻚ ﺳﻨﺖ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﺳــﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﺴﻰ ﺍﺯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻄﻠﻊ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷــﻔﺎﻑ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻳﻚﺳــﻮﻣﻰ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺷﻔﺎﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺛﺒﺖ ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﻓــﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺣﺴــﺎﺑﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻫﺒﻪ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺛﺒﺖ ﺷــﻮﺩ ﻭﮔﺮﻧﻪ ﭘﻮﻝ ﺳــﻴﺎﻩ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺣﺴﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻟﻚ ﭘﻮﻝ ﻛﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺗﻮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎﻟﻚ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﺷﻘﺎﻗﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭﺗﻜﻞﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﺭﺣﻴﻤﻰﻣﻮﻗﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴــﻢ ﺩﺭﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻔﺎﻫﻴــﻢ ﻭ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪﺳﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒﻣﺎﻥ ﻛﻮﺷﺎ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮﻗﺪﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﺗﻜﻞﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑــﺎﺯﻝ ‪ 2‬ﻭ ‪ 3‬ﭘﺮﻭﺗﻜﻞﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻝ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﺑﺎﺯﻝ ‪ 3‬ﻫﻢ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣــﺎ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ‪،‬‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻘﺎﻗﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻳــﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺧﻴــﻞ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎﺯﻝ ‪ 3‬ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺯﻝ ‪ 3‬ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﻴﺮﻯ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺟــﺬﺏ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡ ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﺷﻘﺎﻗﻰ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻛﻠﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻞ ﻓﺴــﺎﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺎﻛﻢ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺣﺴــﺎﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺸــﻮﺩ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺭﻫﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ‬ ‫ﺑﺎﺯﻝ ‪ 3‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎ ﻣﺴﺪﻭﺩ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻓﻮﺕ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﻫﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻴــﻢ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴــﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑــﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ‪-‬ﭘﻮﻟــﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﺑﺰﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﺣﺴﺎﺱ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﺭﺣﻴﻤﻰﻣﻮﻗﺮ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﻭ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻳﻮﺭﻭ ﻫﻤﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻧــﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ )‪(FATF‬‬ ‫ﻫﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1368‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ‪7‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺣﺎﺗﻤﻰﻳﺰﺩ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺣﻴﻤﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﭘﺪﻳﺪ‬ ‫ﺁﻭﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺎ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻌﻰ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﻔﺎﻑ ﺷﺪﻥ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺑﺨﺸﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻡ ﻛــﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ؛ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﻭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ‬ ‫ﻛــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﺻﻠﻰ ﮔــﺮﻭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﻋﻀﺎ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺑﺨﺸﺪ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﻛﺜﻴﻒ‬ ‫ﭘﻮﻝﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ‪ ،‬ﺍﺳﻠﺤﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﺸــﺎ ﺁﻥ ﻛﺜﻴﻒ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﻛﺠﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﺣﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﭼﻘﺪﺭ ﺿﻌﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻟﻮﺍﻳﺤــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﻜﻢﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﺪﻯ ﺗﺮ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ ﺗﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛــﻪ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼﺮﺥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻣﻰﭼﺮﺧﺪ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 811‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2129‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 5‬ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 16‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 11‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪270‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 5‬ﻛﺎﻻﻯ ﻣﻨﺘﺨــﺐ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﺗﺎ‪،‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﺷﻴﺸﻪ ﺟﺎﻡ ‪ 5‬ﻛﺎﻻﻯ ﻣﻨﺘﺨﺒﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 94‬ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 94‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 538‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪9‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 19‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 4/1‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 443‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪17‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 681‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ ﻭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 2/4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻭ ‪ 6/10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 427‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﺭﻗﻤﻰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 31‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 711‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 232‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺣــﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 113‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺷــﺪ ﻣﺜﺒﺖ ‪6/10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺷﻴﺸﻪ ﺟﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﻓــﺮﺍﻭﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 727‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺷﻴﺸﻪ ﺟﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 728‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻨﻰ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺷﺪ ‪ 1/0‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪352‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 16‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 11‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪811‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2129‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ‬ ‫ﻓﺮﺷﻴﺪ ﺳﻠﻄﺎﻥﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺲ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻳﺎ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻣﺲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻣﺲ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻭﺍﻗﻌﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﻳــﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﺲ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻛﺎﺗﺪ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻭﻳﻨﻴﻨﮓ )ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺴﻨﮓﻫﺎﻯ ﺍﻛﺴﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ( ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭﺍﻗﻌﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳــﻮﻟﻔﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳــﺶ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ‪ ،‬ﺭﻗﻤــﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 400‬ﺗــﺎ ‪ 700‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﭼﻨﺪﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳــﻮﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺗﻐﻠﻴﻆ‬ ‫ﻳﺎ ‪ SX-EW‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺠﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﻛﻪ ﺻﺮﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﭘﻴﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﺔ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻴﻤﻪﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﻨﺎﺳــﺒﻰ )‪ (Pro Rata‬ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻃﻼ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩ‪ ،‬ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻛﺴﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺗﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺑﻪﺷﻜﻞ ﺩﺭﻭﻥﺳﻴﺴﺘﻤﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﻛﺎﻫﺪ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‪ ،‬ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻣﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 3/800‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺭﻗﻢ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻣﺲ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻄﻠﻊ ﻫﺴﺘﻢ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 2000‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻗﻢ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻐﻠﻴﻆ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1000‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻫﻴﺪﺭﻭﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﻛﺴﻴﺪﻯ ﻭ ﺧﺎﻟﻰ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻛﺎﺗﺪ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺲ ﺑﻪﺷﻜﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 2/407‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻨﺎﺳﺒﻰ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﺗﻦ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3/500‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺗــﻦ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‪ ،‬ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﺲ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1394‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﺗﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ 5/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪13‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﻧﻴﺰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪1391‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1300‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﺪﺩ ‪ 3/800‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﻼﻙ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻯ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻓﺮﺍﺗــﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺳﻮﺩﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻬﻤﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﺭﺧﻮﺭ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ؛ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻣﺲ ﭘﺮﺱ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﺿﺮﺑﻪ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭﻣﻌﺎﺩﻥ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻛﻮﻫﻜﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻬﻢ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷــﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳــﺎ ﺧﻴــﺮ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻟﻨﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ‬ ‫ﺿﺮﺑﻪ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 25‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺳﻴﻢ ﺑﺮﺵ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺳﻨﮓﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺳــﻠﺐ ﻳﺎ ﺑﻠﻮﻙ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺿﺮﺑﻪ ﻭ‬ ‫ﺭﮔﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺝ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻟﻨﺠﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨــﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺯﻳــﺮﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺳــﻴﻢﺑﺮﺵ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺿﺮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻛﻮپ‪ ،‬ﺍﺳــﻠﺐ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻼﻙ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻛﻮپ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﺭﻏﺒــﺖﺍﺵ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﻮپ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﻮﻋــﻰ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﺳﻠﺐ ﻳﺎ ﺑﻠﻮﻙ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﻮﻉ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﻮﻫﻜﻦ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺳــﻮﻡ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺍ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﺎ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﻧﻜﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺿﺮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺵ ﺑﺎ ﺍﺭﻩ ﻳﺎ ﺳﻴﻢ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﻠﺐ ﻳﺎ ﺑﻠﻮﻙ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﻮپ ﻛﻪ ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻓﺮﻭﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪،‬ﻛﺎﺷﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺯﻣﻴﻨﮕﻴﺮ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪5/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﭘﻠﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﭘﻴﻤﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﻭﺭ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺷــﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺯﻳﺒﺎ ﻭ ﭼﺸــﻢﻧﻮﺍﺯ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺠﻢﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺻﻨﻌﺖﻛﺎﺷﻰ‬ ‫ﻭﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑﻪﻋﻠﺖﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺳﻮﺩﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﻳﻦﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞﺍﺷﺒﺎﻉ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1339‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺷﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻟﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﺳﻨﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪1339‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﺎﺷــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﺎ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1388‬ﺗﺎ ‪ 1392‬ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺰ ﺳــﺎﻝ ‪ 1388‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺪﻛــﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1392‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 913‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪4/6 ،1391‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪400‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪4/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟــﻪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﻪ ﺟﻤﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗــﺎﺭﻩ ﺁﺳــﻴﺎ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﻭﭘــﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺟﻨﻮﺑــﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 119 ،1395‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪32‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﺍﺯ ﺟﺪﻭﻝ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1392 -94‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺍﺭﻗــﺎﻡ ‪ 109 ،114‬ﻭ ‪ 112‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﺮﺑــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ ‪ 62‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪130‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 422‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ ‪169‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 749‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 963‬ﺩﻻﺭ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺻــﻞ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﺳــﺒﺰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤــﻮﺭ‪ ،‬ﺑــﺎ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﮕﻰ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺘــﻮﺍﺯﻥ‪ ،‬ﺳــﻨﺪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1404‬ﻛﺴﺐ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪700‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻭ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﭼﻬــﺎﺭﻡ ﺟﻬــﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪5/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺁﻣﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﻗﻮﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺿﻌــﻒ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻋﻠﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻓﻜﺮ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ‬ ‫»ﺳــﻴﻨﺎ ﮔﻠﻜﺎﺭ« ﻣﺪﻳﺮ ﺟﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﺎﺷــﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻛﻮﺩ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻨﻔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﻭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺎ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻌﻰ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻧﻘﺪﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻠﻜﺎﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﺮ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎ ﺩﻋــﻮﺕ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﺗــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻣـﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫»ﻋﻠــﻰ ﺭﻭﺡﺁﺑــﺎﺩﻯ« ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭﺍﻥ‪ ،‬ﺟﻜﻮﺯﻯ ﻭ ﺷــﻴﺮﺁﻻﺕ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺩﺭ ‪ 30‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 40‬ﻃﺮﺡ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﺍﻯﺑﻰﺍﺱ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻭﺭﻕﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺍﻥ‪ ،‬ﺟﻜﻮﺯﻯ ﻭ ﺷﻴﺮﺁﻻﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻤﺎﻳﻠــﻰ ﺑــﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺡ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‪،‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺣﻤﺎﻡ‪ ،‬ﺳــﻮﻧﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﻩﻫﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺿﺮﺑﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫»ﻋﻠﻰ ﻛﻠﺒﺎﺳــﻰ« ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻛﺎﺷﻰ‬ ‫ﻣﺮﺟﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻭ ﺳــﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﺩﺭ ﻭﺍﻡﮔﻴﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻤﻰ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﭼﻬــﺎﺭﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺭﺗﺒــﻪ ‪ 6‬ﻭ ‪ 7‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﻟﻴــﻞ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻧﺒﻮﺩ ﺩﺍﻧــﺶ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻰﺍﻯ ﺍﺱ‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻗﻄﺮ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺭﺍﺑﻄﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺍﻡﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭﺍﻣﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻭﺍﻡﻫــﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﭘﺲ ﺩﺍﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻠﺒﺎﺳﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻟﻌﺎﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﺯﻳﻨﻚﻫﺎﻯ ﭼﺎپ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺧﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﻧﻘﺶ ﻛﻤﻚﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪ ‬ﺟﻬﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﻭﺭ ﺳــﻘﻮﻁ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﺷﺘﺎﺏ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺍﻓﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫‪ 67‬ﺩﺭﺻــﺪ )ﻓﻮﺏ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ( ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎ‬ ‫ﻣــﺮﺯ ‪ 90‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺣﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 45‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎ ‪15‬ﺗﻴﺮﻣﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 8‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 56‬ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺻﻌــﻮﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﮕﻨﺘﻴــﻚ ﺑﺎ ﻋﻴــﺎﺭ ‪ 60-61‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ‪ 7‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ‪ 31‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻫﻤﺎﺗﻴﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 60-61‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ‪ 30‬ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻤــﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺷﺘﺎﺏ ﺳﻘﻮﻁ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ‪ 65‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺧﻠﻮﺹ ‪ 62‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﻪ ‪ 65‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﺳــﻰ ﺍﻑ ﺁﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ‪ 8/25‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺗﻦ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺟﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﻳﺮ ﻗﻴﺎﻓﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺁﻥ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺳــﻂ ژﻭﺋﻦ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ‪ 40‬ﺩﻻﺭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﻭ ﻣﻮﺟــﻮﺩﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺳــﺎﻳﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﻔﺘﻪﺑﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﻭﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﻳﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺷــﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ‪ 10‬ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺩﺍﻟﻴﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2‬ﺩﻻﺭ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﺭﺍﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺑــﻪ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮﺳﺎﺯ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻮﻛﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺩﻻﺭﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻧﻴــﺰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺷــﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺘــﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻝ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﻗﺘﻰ ﻧﻤﻰﺑﻨﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺷﺪ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻓﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺍﻛﺒﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﻮﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﺭﻳــﺰﺵ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻓﺮﻭ‬ ‫ﺭﻳﺨــﺖ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑــﻮﺩﻡ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ‪ 60‬ﺗﺎ ‪ 65‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﻳــﺮ ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻛﻒ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 54‬ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺮ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺷــﺎﺧﺺ ﭘﻼﺗﺲ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪65‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻫﻨﺪ )ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳﻤﻰ( ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻮﺟــﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕﻫــﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺑﮕــﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﺩﻗﻴﻖ ﺭﺥ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ‪60‬ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻗــﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﻴﻨﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ‬ ‫‪ 70‬ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ)‪ (1397‬ﻛﺎﻫﺸﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺁﻧﻜــﻪ ﺩﺭ ﭼﻴــﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﺎﻓﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻦ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻦ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺩﻳﮕــﺮ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻃﻼﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﭼــﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ‪ 100‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫــﺎ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ‪ ،‬ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﺳﻴﻨﻮﺳــﻰ ﺭﺍ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻭﻧــﻖ‪ ،‬ﺩﻧﻴﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻛﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻭ ﺟﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥﺷﻚ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺟﻨــﮓ ﻭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺳــﻮﺭﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﻳﻤﻦ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻼ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺻﻌﻮﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﻃﻼ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻓﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ‪0/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ‪1210/94‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪1207/15‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳــﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ‪ 15‬ﻣﺎﺭﺱ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‪ ،‬ﻫﺮ‬ ‫ﺍﻭﻧﺲ ﻃﻼ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﺍﻭﺕ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫‪ 1210/10‬ﺩﻻﺭ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺟﻔﺮﻯ ﻫﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺍﺭﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ‪ ،OANDA‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﺁﺳــﻴﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻣﻮﻗﺘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 222‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﻏﻴﺮﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 179‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ﻣﻮﻗﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺮﺩﺍﺩ ﺍﻛﺒﺮﻳــﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿــﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺧﻴﻠــﻰ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺭﺷــﺪ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﻣﻮﻗﺘــﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤــﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻌﻰ ﺩﺭﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺛﺒﺖ ‪ 111211‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10101549335‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1395,04,20‬ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 962,102,30812 :‬ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪1396,02,09:‬‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺫﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻟﺤﺎﻕ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪ ﻫﺎﻯ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﺭﺯﺷﻬﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﻣﺤﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺛﺒﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﺩﺭﺱ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬ﺭﻯ‪-‬ﻛﻬﺮﻳﺰﻙ‪-‬ﻛﻬﺮﻳﺰﻙ‪-‬ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺷﻮﺭﺁﺑﺎﺩ‪-‬ﺣﺴﻦ ﺁﺑﺎﺩ‬ ‫)ﺩﺍﻡ ﮔﺴﺘﺮ(‪-‬ﺟﺎﺩﻩ ﻗﻢ‪-‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭﻫﻦ ﺁﺑﺎﺩ‪-‬ﭘﻼﻙ ‪-0‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﻡ ﮔﺴﺘﺮ‪-‬ﻃﺒﻘﻪ ﻫﻤﻜﻒ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺑﺸﺮﺡ ﻓﻮﻕ ﺍﺻﻼﺡ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺸﺘﻤﻞ‬ ‫ﺑﺮ ‪ 52‬ﻣﺎﺩﻩ ﻭ ‪ 28‬ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪2 .‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )‪(59261‬‬ ‫ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ ‪88 722 733‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻃﻼﻯ ﺯﻭﺍﺭﻳﻮﻥ ﻭ ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﻩ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﺗﺎ ﺍﺣﻤﺪ ﺫﺍﻛﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﻧﻤﻚ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﻧﻤﻚ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﻧﻤﻚ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﭼﻨﺪ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑــﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﻧﻤﻚ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﺍﻩ ﻓﺮﺝﺁﺑﺎﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺍﻩ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﻧﻤﻚ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺫﺍﻛﺮﻯ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺷــﻪ ﺳﻨﮓ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻢ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻳــﻢ ﺗﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻀﺎﻣﻨﻰ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻳﻜﺘﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﻋﺪ ﻭ ﺷﺮﻛﺎء ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ‬ ‫‪ 443769‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10320900772‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1395,12,01‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﻣﻨﺤﻞ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺳﺎﻋﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 4051906353‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻣﺤﻞ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﻟﺸﮕﺮﻯ ﻓﺎﺯ ‪1‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺍﻛﺒﺎﺗﺎﻥ ﺳﻮﭘﺮ‪ 2‬ﻃﺒﻘﻪ ﻫﻤﻜﻒ ﻭﺍﺣﺪ‪ 31‬ﻛﺪﭘﺴﺘﻰ ‪1395653191‬ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪1 .‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )‪(59264‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﺎﺑﺎﺋﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺴﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﻃﻠﺐ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪626‬‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ‬ ‫ﺷﻤﻴﺮﺍﻥ‪ -‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ‪ -‬ﺟﻨﺐ ﻣﺴﺠﺪ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ‪ -‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 13‬ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 9609980917500125‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/5/28‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 11/00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/44103‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 626‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﻌﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﻭﻟﻰ ﺍﻟﻪ ﺷﻌﺒﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻓﺘﺤﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 626‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺷﻤﻴﺮﺍﻥ‪ -‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ‪ -‬ﺟﻨﺐ ﻣﺴﺠﺪ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ‪ -‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 13‬ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509980917504264‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺁﻥ ‪ 96/6/4‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9/00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ‬ ‫ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/44101‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 626‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻴﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ 9509980918301573 :‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺷﻤﺴﻰ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ‪ :‬ﺍﺳﻼﻡ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 9610090918300128‬ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ‪ 9609970918300178‬ﻣﺤﻜﻮﻡ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 55/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ‪ 760/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﭼﻚ‬ ‫‪ 95/7/31‬ﻟﻐﺎﻳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/44100‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 634‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 13‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻃﻼﻯ ﺯﻭﺍﺭﻳﻮﻥ ﻗﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﺷــﺪﻯ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻧﺪﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2018‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ)‪ (1397‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 20‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 16‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 11‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪811‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2129‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 16‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 11‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪811‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2129‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﻣﻴﺰﮔﺮﺩﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺭﻭﺵ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ )‪ (Persian Reduction‬ﻳــﺎ ﭘِــ ِﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺸــﻌﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺭﻭﺷــﻦ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﻪ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻫــﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ‪ ،‬ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺁﻫــﻦ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﭘِــ ِﺮﺩ ‪PERED‬‬ ‫‪ ((Persian Reduction‬ﺭﺍ ﺑﺎ ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻡﺍﻡﺍﻯ)‪ (MME‬ﺩﺭ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺛﺒــﺖ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻛﺴﻴﺪﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ‪2‬ﻣﺎﻫــﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻛﺴــﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨــﺎﻯ ﺟﺎﺟﺮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺟــﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪2‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪75‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎﻯ ﺟﺎﺟﺮﻡ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺻﻤــﺪﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪73‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﺎﻻ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪14‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫‪2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 75‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻛﺴــﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻤﺪﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ ﻧﻮﺭﻣﺤﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤــﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫‪980‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﻣﻌﻮﻕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺍﻓﺘــﺎﺩ ‪250‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﺑﺖ ‪2‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺪﻭﻣﺎﻥ ﺑــﺎﻻﻯ ‪66‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺍﻓﺘﺎﺩﮔﻰ ﻛﻠﻰ ﻭ ﻣﺎﺩﺍﻡﺍﻟﻌﻤﺮ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺑﻼﻋــﻮﺽ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 2‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﺮ ﺳﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ‪ 9‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻣﺼﺪﻭﻡ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺳﺮﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻭ ‪3‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺼﺪﻭﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺳﻮﺧﺘﮕﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻓﻮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺼﺪﻭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺷﺪﺕ ﺳﻮﺧﺘﮕﻰ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﻝ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎﻗﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻗﺮﺍﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺸــﻴﺮﻯﺯﺍﺩﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎﻗﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ ﻣﺮﺯﻯ ﮔﻠﻮﺭﺩﻩ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ‪30‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎﻗﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ ﺩﺭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ 80 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺮﻭﺩ ﺳﺮﺑﻴﺸــﻪ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺩﺭﻣﻴﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼــﻪ ﮔﻠﻮﺭﺩﻩ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ‬ ‫ﻣﺎﻫﻴــﺮﻭﺩ ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪96‬‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑــﺎ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﭼﺮﺥ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻣﻰﭼﺮﺧﺪ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓــﻖ ‪ 1404‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﭼﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺁﻥ ﺑﻪﺷﺪﺕ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻗﻴﺐ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﮔﺎﻡ ﺍﺯ ﻣﺎ ﭘﻴﺸﻰ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﺣﺪﻫـﺎﻯ ﺟﺪﻳـﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴـﻮﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺁﺷﻔﺘﻪ ﺁﺝﺑﻴﺸﻪ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﺣﺴﻴﻦ ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﻣﺼﺮﻑ ﺑــﺮﻕ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺘﻰ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﺣﺪ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﺤﻤﺪ ﺁﺷــﻔﺘﻪ‬ ‫ﺁﺝﺑﻴﺸــﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻻﻣــﺮﺩ ﻭ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺎﻳﻴﻨــﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﺷــﻔﺘﻪ ﺁﺝﺑﻴﺸــﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﺑﺮﻕ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑــﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺑــﺮﻕ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﺰﻭ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﻕ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺑﻪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﻦ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻳــﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﺗﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺑﺎ ﺩﻳﮓﻫﺎﻯ ‪ 200‬ﺁﻣﭙﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺩﻧﻴﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳــﻦ ﺩﻳﮓﻫﺎ ﺑﻪ ‪ 400‬ﺁﻣﭙﺮ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﮓﻫﺎ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻻﻣﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﺴــﻴﺘﻪ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻥﺗﺮ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﻳﮓﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ‪ 400 ،‬ﺁﻣﭙﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺟﺰﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺷــﻔﺘﻪ ﺁﺝﺑﻴﺸــﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳــﻦ ﺩﻳﮓﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻳﮓﻫﺎﻯ ‪400‬‬ ‫ﺁﻣﭙــﺮﻯ ﺳــﺒﺐ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻣﭙﺮ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺜﺒﺖ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳــﻼﻡ‪ ،‬ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ »‪ «Tecnalia-AW‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺭﺳﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺍﻯﺩﺑﻠﻴﻮ )‪ (Aw‬ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ )ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ‪ CE‬ﺍﺭﻭﭘﺎ(‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ‪ 28‬ﺭﻭﺯﻩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪602‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺳﺎﻧﺘﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﮓﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﻳﮓﻫﺎﻯ ﺭﻗﺒﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﻗﻄــﺮ‪ 400‬ﺁﻣﭙﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﮓﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻨـﺎﻭﺭﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴـﻮﻡ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳـﺖ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭﺭﻕ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺑــﺎ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭﺭﻕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭﺭﻕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﺗﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺵ ﻧﻮﺭﺩ ﮔﺮﻡ ﻭ ﺳﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﻭﺵ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭﺭﻕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺍﺯ ﺧــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ‪ 8‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻮﺭﺩ ﮔﺮﻡ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺭﺩ ﺳﺮﺩ ﺁﻥ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻫﻢ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺩﻭﻡ ﻭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1950‬ﺗﺎ ‪ 1970‬ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻮﺭﺩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺯﺁﻣــﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺜــﺎﻝ ﺧﺮﻳﺪ ﻳﻚ ﺍﺭﻩ ﺍﺳــﻠﺐﺑﺮ‬ ‫ﺳــﺎﺩﻩ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻳﻮﺭﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻳﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﺿﺨﺎﻣﺖﺳﻨﺞ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻻﻯ ﻫﺰﺍﺭ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻟــﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﺮﺵ‬ ‫ﻃﻮﻟﻰ ﺳﺒﻚ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 86‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺧﻂ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻢ ﺳــﺎﺧﺖ ﭼﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧــﻮﺭﺩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻗﺒﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺯﻥ ﻛﻮﻳﻞ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻥ ﻛﻮﻳﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ‪ 2‬ﺗﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻓﻼﻭﺭﺟﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑــﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻭﻟﻴﺪ ﻣﻐﺮﺑﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1337‬ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﻼﻭﺭﺟﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫‪3‬ﻛﻮﺭﻩ‪ 700 ،500 ،‬ﻭ ‪ 2000‬ﺗﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 3/2‬ﺗﻦ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﻧﺼﺐ ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﮓ ﻫﺎﻭﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺭﻩ ‪2‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ‪ ،‬ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺳﻨﮓﺷــﻜﻦ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺁﺳــﻔﺎﻟﺖ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻭ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻧﻜﺮ ﺁﺏ ﭘﺎﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻏﺒﺎﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻓﻼﻭﺭﺟﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 3‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺳــﻨﺠﺶ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺫﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻌﻠﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺁﺳــﻴﺎﺏ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺳﺮﺩﻛﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺼﺐ ‪ 2‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺳﻨﺠﺶ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻤــﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﭘﺎﺭﻩ ﺷــﺪﻥ ﻛﻴﺴﻪﻫﺎﻯ ﺑﮓ ﻫﺎﻭﺱ ﻳﺎ ﻗﻄﻌﻰ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻓﻴﻠﺘﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦﺑﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻯ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻛﻮﻳﻠﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫‪ 5‬ﺗﺎ ‪10‬ﺗﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 4‬ﺗــﺎ ﻛﻮﻳﻞ ‪ 2‬ﺗﻨﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ‪ 2‬ﻛﻮﻳﻞ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﺳــﻮﺩﮔﻰ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﻛﺎﻫــﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻓﺮﺳــﻮﺩﮔﻰ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺳــﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﭘﺮﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻛﻪ ﻓﻠﺰ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎﻳﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻮﺭﺩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻪﻧﺎﻡ »ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ« ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﺍﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﻄﻮﻃﺸــﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 40‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﻛﺎﺭ ﻛﺸــﻴﺪ ﻭ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻧﻜــﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺑﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻴﺲﻣﻜﺎﻧﻴﻜﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺎﻭﻩ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻛﺎﻭﻩ ﺟﻨــﻮﺏ ﻛﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 137‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 776‬ﺗــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺩﻫﺎﻗﻴﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺎﻭﻩ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﻴﺶ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺷﻤﺶﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺩﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺎﻭﻩ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﻴﺶ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 297‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‪ 500‬ﺗﻦ ﺷﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪98‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻔﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻴﭗ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﺪﻳﺪ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﻴﺴﻪ – ‪50‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪70,000‬‬ ‫ﺳﻴﻢ‪1/5‬‬ ‫‪ 10‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ‪ -‬ﻓﺎﺑﺮﻳﻚ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﭙﺎﺩﺍﻧﺎ‬ ‫‪20500‬‬ ‫ﮔﭻ ﺯﻣﺮﺩ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪-40‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪16,000‬‬ ‫ﺳﻴﻢ‪3‬‬ ‫‪ 40‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ‪ -‬ﻓﺎﺑﺮﻳﻚ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﭙﺎﺩﺍﻧﺎ‬ ‫‪20000‬‬ ‫ﻣﺎﺳﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﺷﻮﺭ‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫‪180,000‬‬ ‫ﺳﻴﻢ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ‪5/5-4/8‬‬ ‫ﻛﻼﻑ ‪ -‬ﻓﺎﺑﺮﻳﻚ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﭙﺎﺩﺍﻧﺎ‬ ‫‪19000‬‬ ‫ﭘﻮﻛﻪ )ﻗﺮﻭﻩ(‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫‪380,000‬‬ ‫ﻣﺶ ‪ 8‬ﺁﺟﺪﺍﺭ‬ ‫‪20*20‬‬ ‫ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ‬ ‫‪22500‬‬ ‫ﭘﻮﺩﺭ ﺳﻨﮓ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪18,000‬‬ ‫ﻣﺶ ‪ 8‬ﺁﺟﺪﺍﺭ‬ ‫‪10*10‬‬ ‫ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ‬ ‫‪22500‬‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ﭘﺮﺳﻰ‬ ‫‪10×20×40‬‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ ‫‪7000‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ‪117‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﺮ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻭ ﺯﻳﺮﺑﻨــﺎﻯ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺼﻮﺑﺔ ﻣــﻮﺭﺥ ‪ 1392/5/12‬ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ‬ ‫‪ 391‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 391‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺑﻪ ‪79/337‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻞ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ‪5643‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺁﺭﻳﺎ ﺳﻬﻢ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻟﺺ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎ ﻛﺴــﺮ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 11‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ‪ 1864‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ‪ 1946‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻴــﺮ ﻭ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻣﺠﺎﻣﻊ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻄﻮﺡ ﻣﻬﻢ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺯﻧﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﻫﻢ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭ ‪ 96‬ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻣﻌﻘﻮﻝﺗﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻫﻢ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻭ ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻫﻢ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻴﺮ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺳــﻨﺘﻰ‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸــﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﻬﺎﻡ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺗﻤــﺎﻡ ﻓﺼﻞ ﻣﺠﺎﻣﻊ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﻮﺝ ﻣﺜﺒﺖ ﺻﻌــﻮﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻌﺪﻳﻞ )ﭘﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻯ( ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻣﺠﺎﻣــﻊ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪ 2‬ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣﺮﺯ ‪ 6‬ﻭ ‪7‬‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺧﻮﺷــﺒﻴﻦ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﺧﺮ ﺗﻴﺮ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺏﺗﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺁﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫‪ ‬ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻋﻠــﻰ ﺻﺎﺩﻗﻴﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺩﻛﺘﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻜﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺘﮕﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑــﺮﻕ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ‬ ‫ﺗﻠﻘﻰ ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻋﺮﺿــﻪ ﺑــﺮﻕ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﻋﺮﺿﻪ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﭼﻪ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ؛‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﻕ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑــﻮﺭﺱ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﭘﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ‬ ‫‪ ‬ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ‪ 14/5‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺸﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪10‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒــﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻮﺍﻩ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ 99 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺳﺎﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‪ ،‬ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﭘﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺣﺴــﻴﻦ ﺳــﺎﻻﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 14‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 76‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻋﻘﺐ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﺻــﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﺎ ﻣﺮﺯ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈــﺮ ﻛﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﻠﻰ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺮ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺼﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭﻭﻥﺯﺍ‪ ،‬ﺑﺮﻭﻥﮔﺮﺍ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻭﻗﺘــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺶﻓﺮﺽﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﻬــﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺟــﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻌﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﻋﻠﺖ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻻﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺷﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺩﻗﻴﻦ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺁﻛﺘﻮﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻟﺪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 94‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛــﺰﻯ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻨﺎﺻﺮ ﻫﻤﺘــﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺋﻴﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪94‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﺩ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻫﺸﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺭﻳﺴﻚ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ »ﻛﭙﺮﻭﺭ«‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﺎﻻﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﺱ ﺭﺍ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﭘﺮﻭﺩﻩ ﻃﺒﺲ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪12‬‬ ‫ﻣﺎﻫﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 95‬ﻣﺒﻠﻎ ‪ 213‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪950‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺳــﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ‪ 594‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،94‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 16‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﭘﺮﻭﺩﻩ ﻃﺒﺲ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫‪ 360‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﺷــﺪﻩ ﻣﻨﺘﺸــﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳﻨﺎ(‪،‬‬ ‫»ﻛﭙﺮﻭﺭ« ﺳﻮﺩ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺘﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﺍ ‪ 251‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 478‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺳﻰ ﺩﻻﻳﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 29‬ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫‪) 1394‬ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﺷﺪﻩ( ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ؛ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻗﻼﻡ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪﺍﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻗﻼﻡ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪﺍﻯ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺒﻞ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﻫﺮﻡ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ)ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰ( ﺑﻪ‬ ‫‪،‬‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘــﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺭﺍﻩ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﺮﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻓﻴﺰﻳﻜــﻰ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺩﻭ ﺭﻭﺷــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﻮﺻﻴﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ‬ ‫ﻫﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻌﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺷــﻮﺩ ﻧﻜﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﺍﻥ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ‪ ،‬ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﻭ ﺭﺁﻛﺘﻮﺭﻫــﺎ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘــﻰ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﻫﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﺪ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﻭ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺠــﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺵ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺬﺏ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﺶ ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻛــﻪ ﺣﺠﻢ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛــﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴﺰﺵ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻣﻴﺪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻳﺶ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩﺷﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺁﻛﺘﻮﺭﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﻮﻟﺪﻫــﺎ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴــﺮﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣــﻮﺯﻩ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﭼﻴﺮﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺑﺤﺚ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻣﺎﺣﺠﻢ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺪﺩ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 26‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻮﺩ‪ 20 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻣﺮﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ 26‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣــﮕﺎﻭﺍﺕ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺮ ‪1000‬‬ ‫ﻣــﮕﺎﻭﺍﺕ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪ 26‬ﺿﺮﺏ ﻛﻨﻴﻢ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﻜﻠﻴﻔــﻰ ﺑﺮﻕ ﻧﺼــﻒ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮ ﻭﺍﺕ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭼﺮﺧﻪ ﻣﻌﻴﻮﺏ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻋﻘﺐﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺽ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺭﻭﺵ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻓﺎﻳﻨﺎﺱ ﺭﺍ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺭﺥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﮔﻮﻻﺗﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻧﻴــﺎﺯ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻰ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﻏﺎﻓﻞ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﻗﻮﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻔﻮﺫ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ‪ Solarex‬ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺩﻭﺭ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻫﻮﻟﺪﻳﻨﮓ‬ ‫ﺍﻟﺒــﻮﺩ ﺳــﻌﻮﺩﻯﻣﺼﺮﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 6‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪600‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﻮﻃﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪125‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳــﺎﻋﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺎﺏ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺭﻭﺯ ﺁﺧــﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻜﻞ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﺪﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻫﻴﺠﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﻫﻔﺘﻪ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺗﻴﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔــﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻣﺼﻤﻢ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺷﺎﻥ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻣﺠﺎﻣــﻊ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﭘﻮﻝ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻠﻮﻛــﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﻤﺎﺩﺷﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻧﻘﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻫﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻳﻚ ﻣﻮﺝ ﺭﺷــﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﺷﺪﺕ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﻮﺭﻳﺎﻥ‪:‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ )ﺳــﻬﺎﻣﻰ‬ ‫ﻋﺎﻡ( ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ‪ 18‬ﺗﻴﺮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤــﻊ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻧﻮﺭﻳﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠــﻮ ﺩﺭ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﺔ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳـﻦ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1395‬ﺗـﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑـﺎ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻣﺮﺗﻔﻊ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶ ‪117‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ‪ ،‬ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺑﺨﺶ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻃـﺮﺡ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺔ ﺍﺣﻴﺎء )ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ( ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 550‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻭ ﻃﺮﺡ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬ ‫ﺁﺏ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺼﻔﻴﻪ ‪2/9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫‪ 2‬ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻫﺮﭼــﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﻣﺠﻮﺯ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﻬﻨﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ‪ D19‬ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪100‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺁﺏ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‪ ،‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 22/22‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒــﺎﺱ ﺗﺎ ﻳﺰﺩ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻊ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﻭ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﺎﻥ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺮﺳﺶ ﻭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮﺍﻥ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺳﻮﺩ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪30‬‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ ،1395‬ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ‪ 200‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 20‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 16‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 11‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪811‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2129‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 16‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 11‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪811‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2129‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻓﺮﺩﺍﻯ ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﺒﺎﻟﺖ‪ -‬ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻮﺋﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﻛﻮﺕ ﻣﻴﻨﺮﺍﻟﺰ‪ ،‬ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﻜﺎﻧﺪﻳﻨﺎﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﺪﻩﺍﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﺮﻭژﻩ ﮔﻠﺪ َﻫ ّﻤﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻮﺋﺪ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﻛﻮﺕﻣﻴﻨﺮﺍﻟﺰ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑــﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻜﺎﻧﺪﻳﻨﺎﻭﻯ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﺷﺪﻩﺍﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﺮﻭژﻩ ﮔﻠﺪ َﻫ ّﻤﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﻮﺋﺪ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻠﺪﻫﻤﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﻧﺎﺑــﺮگ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺠﻮﺯﺩﺍﺭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ‪ 36‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‪ ،‬ﻭﺳــﻌﺘﻰ ‪ 56‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻌﻰ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﻧﻘــﺎﻁ ﻛﻮﺍﺭﺗﺰﻳﺘﻰ ﺁﻧﻮﻣﺎﻟﻰﻫﺎﻯ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴــﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﻮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻛﻮﺕ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﮔﻠﺪﻫﻤﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻭ ﻋﻴﺎﺭﮔﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻘــﺎﻁ ﺗﺎﺭﻳﺨــﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫــﺎﻯ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻮﻧﺎﺑﺮگ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ‪0/21‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺒﺎﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺎ ‪7/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ﮔﻠﺪﻫﻤﺎﺭ‪9/9 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ ﻭ ‪2/3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﺮﺏ ﺩﺭ ﺗﻮﻧﺎﺑﺮگ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺒﺎﻟﺖ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺗﻮﻧﺎﺑﺮگ ﻋﻴﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺒﺎﻟﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻧﻘﺸــﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﻮﺍﺭﺗﺰﻳﺘﻰ ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻣﺎﮔﻨﺘﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ﻛﺒﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻛﻮﺕ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺑﺮﻛﻮﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ ﺧﻄﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ‪ 62‬ﺩﻻﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺧﻠﻮﺹ ‪62‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﺎ ‪ 1/25‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺖ‪،‬‬ ‫‪ 62‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭼﻴﻦ ‪ 6‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓــﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺷــﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ﺩﺭ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﭼــﻮﻥ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺗﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪11/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﻣﻜﺰﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 14‬ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﺰﻭ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻓﻠــﺰﺍﺕ‪» ،‬ﻧﻔﺘﺎ« ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻜﺰﻳﻚ‪ ،‬ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳــﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘــﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨــﺪﻯ ﻫﺮ ﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 3‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺴﺒﻰ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺷــﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﺬﺍﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻓــﻮﻻﺩ )ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ( ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2012‬ﺗــﺎ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 11/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻳﻚﺳﻮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳــﻬﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻨﻮﻉﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 4‬ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﺘﻮﺱ ﻫﻮﺭﻧﻮﺱ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻴﻠﻪ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺳــﺮﺩ‪ ،‬ﻧﻮﺭﺩ ﮔﺮﻡ ﺍﺳــﻠﺐ ﻭ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺮﻧﻴﻮﻡ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﻤﻰ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ‪ ،‬ﻣﻴﻠﻪ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻧﻮﺭﺩ ﺳﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﻡ‪ ،‬ﻭﺭﻕ‪ ،‬ﺍﺳــﻠﺐ ﻭ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﮔﺎﻟﻮﺍﻧﻴﺰﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺭﺳــﻠﻮﺭﻣﻴﺘﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻯﺁﺳﺮﻭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺷﺪ‬ ‫» ِﺗﺴﻼ« ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡﻳﻮﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰ ﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﮕﺎﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﺗﺮﻯ ‪129‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺰﺭﻋﻪ‬ ‫ﺑﺎﺩﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﺎ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡﻳــﻮﻥ ﻛﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﺼــﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻗﺖ ﺗﺨﻠﻴــﻪ‪ ،‬ﻳﻮﻥﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺍﺯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷــﺎﺭژ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﻫﺎﻯﺗ ِﻚ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﻮﺷــﻰﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔــﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‪،‬‬ ‫ﻟﭗﺗﺎپ‪ ،‬ﺗﺒﻠﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡﻳﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻴــﺎﺯ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑــﻪ ﻟﻴﺘﻴــﻮﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﻫﺎﻯﺗ ِﻚ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡﻳﻮﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺑﻰﺑﻰﺳﻰ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡﻳﻮﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺑﻰﺑﻰﺳﻰ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺗ ِﺴﻼ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡﻳﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻟﻮﻥ‬ ‫ﻣﺎﺳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﺭ ‪ 46‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻧﻴﻮﺋﻦ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡﻳﻮﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺴﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﮕﺎﭘــﺮﻭژﻩ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻧــﺪﻩ ﻳﻚ ﺑﺎﺗــﺮﻯ ‪129‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﺎﺩﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﺎ ﺛﺒــﺎﺕ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟــﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻰﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﻓﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔــﺮﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻯ‬ ‫ﺗﻮﻓﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ ‪8‬ﺳﺎﻋﺘﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻣﻴــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣــﺪﺕ ‪ 2‬ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟِ ﻰ ﻭﻳﺘِﺮﻳﻞ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺟﻤﻌﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﺰﺋــﻰ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ‪ 550‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻳﻮﻥ ﺗﺴﻼ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﺍﻟﻮﻥ ﻣﺎﺳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﺭ ﺍﻫﻞ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻫــﻢ ﻫﺴــﺖ‪ 50 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡﻳﻮﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺰ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﭘﻴﻞﮔﺎﻧﮕﻮﺭﺍ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻫﻢ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﻭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﻋﻈﻴﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻏﻮﻝﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻰﺍچﭘﻰﺑﻴﻠﺘﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘــﻮ ﺑﺎ ﻗﺪﻣﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻗﺮﻥ‪،‬‬ ‫ﺣﻜﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﻳﻨﮕﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻛﻪ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺮﻫﻪﻫﺎﻯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﻏﻴــﺐ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭘﻴﺶﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻋﻘﻴﻖ ﻭ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﻠﻤﺮﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﻧﺒﻮﻫﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﻫﺎﻯﺗ ِــﻚ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳــﺮ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ‪3 ،‬ﻗﻠﻤﺮﻭﻯ ﻭﺳﻴﻊ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺟــﻮﻻﻥ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻗﻀﺎ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻗﻠﻤــﺮﻭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﻫﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﺳــﻴﺮ ﺍﺑــﺰﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻪﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﭼﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ‪ ،‬ﻟﻴﺘﻴــﻮﻡ ﻣﻰﭼﺮﺧﺎﻧﺪ؛‬ ‫ﺩﺳﺖﻛﻢ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗ ِﺴــﻼ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﺳﻚ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﭘﺴﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ‬ ‫‪ 100‬ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻭ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺩﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺑﺮﻕﺭﺳﺎﻧﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻓﺎﺯ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺤﻠﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺴﻼ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﺰﺭﻋــﻪ ﺑﺎﺗــﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﻴــﺎﺱ ﺷــﺒﻜﻪ ‪800‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕﺳــﺎﻋﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 90‬ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻳﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻓﻠﺰ ﻗﻠﻴﺎﻳﻰ ﻧﻘﺮﻩﺍﻯ ﺳــﻔﻴﺪ ﻭ ﻧﺮﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﻣﺎ ﻭ ﻓﺸﺎﺭ‪ ،‬ﺳﺒﻚﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﻭ ﻛﻢ ﭼﮕﺎﻟﻰﺗﺮﻳﻦ ﻋﻨﺼﺮ ﺟﺎﻣﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻠﺰﻫﺎﻯ ﻗﻠﻴﺎﻳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶﭘﺬﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﺁﺗﺸﮕﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺍﻛﻨﺶﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺎﻻ ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻋﻨﺼــﺮ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﭘﮕﻤﺎﺗﻴﺘﻰ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺣﻞ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﻫﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻧﻤــﻚ ﺩﺭ ﺁﺏﻫﺎ ﻭ ﺭﺱ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﻕﻛﺎﻓﺖ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‬ ‫ﻛﻠﺮﻳﺪ ﻭ ﭘﺘﺎﺳــﻴﻢ ﻛﻠﺮﻳﺪ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺎﺗﺮﻯ‪ ،‬ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺐﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﺷﻴﺸــﻪ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﮔﺮﻣــﺎ ﻭ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﺎﻻ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺯﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﭘﻴﻤﺎﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺸﺸــﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺯﻥ ﻛﻢ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻛﻢﻭﺯﻥ ﻭ ﭘﺮﺍﻧﺮژﻯ ﺷﻤﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺳــﺮﺏ‪ ،‬ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﺑﻠﺒﺮﻳﻨﮓ ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻗﻄــﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﻩ ‪90‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،24‬ﻛﻴﻮﺍﻥ ﺟﻌﻔﺮﻯﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﺳــﻢ )‪ (Instacem‬ﻳﺎ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺯﻭﺩﮔﻴــﺮ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻗﻄﺮ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺟﺎﻡ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﺳــﻢ ﻳﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ ﺩﺭﺟﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻓﺸــﺎﺭﻯ )‪3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﭘﻮﻧــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﭻ ﻣﺮﺑــﻊ( ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻫﺮ ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺘﻨﻰ ﺭﻭﻯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 4‬ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﺳــﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﭘﻴﺶﺗﻨﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮﻯﻃﻬﺮﺍﻧــﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺪﻭ‬ ‫ﺗﻨﺶ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﻴﻦ ﻗﻄﺮ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﺭﻭﻳﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺗﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻗﻄﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺎﻳﺤﺘــﺎﺝ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺗﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﺒــﺎﺩﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺣﺎﻛــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪﺍﻯ ﻫﻨﻮﺯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻗﻄﺮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺟﻴﻨﺪﺍﻝ ﺷــﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﻨــﺪﺭ ﺻﺤﺎﺭ ﻋﻤــﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺟﻴﻨﺪﺍﻝ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﺩﻳﻮﻡ ﺟﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫‪ 2022‬ﺩﻭﺣﻪ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺯﺍﻫﺎ ﺣﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺁﺭﺷــﻴﺘﻜﺘﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﺳﻢ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﺳﻢ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺑﺘﻦ ﻭ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺎﻟﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻞ ﻧﺎﺩﻭ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ )ﺷﻬﺮ ﻣﺪﺭﺱ ﻳﺎ ‪ (Chennai‬ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺳــﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺗﻮﻗﻒ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﺮﻗﻰ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﺣﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﻄﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺼﺮ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺤﺮﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻄﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﻄﺮ ﺍﺳــﺘﻴﻞ ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺍﻙ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺤﺮﻳﻦ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ‪ GIIC‬ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻗﻄﺮ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟــﻪ ﻗﻄــﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﮔﻨﺪﻟﻪ‬ ‫ﺑﺤﺮﻳﻦ ﺍﺳــﺘﻴﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭﺍﻟﻪ )‪ (Vale‬ﻋﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 2‬ﻓﺎﺯ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺻﺤﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺍﻟﻪ ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺻﺤﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﮔﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﻟﻪ ﻭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺟﻴﻨﺪﺍﻝ ﺷﺪﻳﺪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺩﻟﻔﻴﻦ ﻗﻄﺮ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻤﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻗﻄﺮ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺿﺮﺑﻪ‬ ‫ﺑﺰﻧــﺪ ﻭ ﻓﻠﻜﻪﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺘﺤﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﻋﻤﺎﻥ ﭘﺸﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺻﺤﺎﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﺭﻭﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻗﻄﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔــﺮﻯ ﻃﻬﺮﺍﻧــﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻧﻴــﺰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳــﻨﺖ ﺩﻻﺭ ﻳﺎ ﻳــﻮﺭﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﻗﻄﻊ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻗﻄﺮ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻗﻄﺮ ﻣﻰﺗﺮﺳﺪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻋﻠﻨﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺍﺯ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﻗﻄﺮﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﺮ ﻧﺸــﻮﻧﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻛﻪ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ )ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ( ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﻏﻴﺮﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﺻﺪ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﻄﺮ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻜﻰ ﻣﺜﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‪ ،‬ﺗﻚﺭﻭﻯ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﻯ ﻫﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﻨﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺗﻼﻑ ﻭﻗﺖ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻋﺪﺩ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺴــﺘﻘﻞ‬ ‫ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﺑــﻪ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺗﺮﻳﺒــﻮﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯ‬ ‫‪11‬ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻣﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺗﺎﻝ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺳﻰﺍﻥﭘﻰﺳﻰﺁﻯ )‪ (CNPCI‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﭘﺎﺭﺱ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺑﻬﺎﻡﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺫﻫﺎﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﻞ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻨﻮﻳﺮ ﺍﻓﻜﺎﺭ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺤﻀﺎﺭ ﻣﻠﺖ ﺷﺮﻳﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﻬﻢ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﺭﻗﺎﻣﻰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻭﺟﻪ ﺻﺤﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻣﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪،‬‬ ‫)ﺳﻰﺍﻥﭘﻰﺳــﻰ ﺁﻯ( ﭼﻴﻦ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﭘﺎﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺗﺎﻝ ‪50/1‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺘﺮﻭﭘﺎﺭﺱ ‪19/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺳﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‬ ‫ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 10‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻋﻮﺍﻳﺪ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ‪ 84‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺩﻭﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻭﺍﻗﻔﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺳــﻜﻮﻯ ﻓﺸــﺎﺭﺍﻓﺰﺍﻯ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺒﺮﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻐﺘﻨﻤﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﭘﺘﺮﻭﭘﺎﺭﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﻧﺒﻮﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺠﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪800‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺣﺎﻣﻞ ﭘﻴﺎﻡ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺑــﻪ ﻗﺪﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺷــﻜﻨﻰﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻣﺴــﻴﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯ ‪11‬ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺭﻗﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑــﻪ ‪ 2‬ﻳﺎ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺭﻗﻢ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ ﺑﺮ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥ ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺕﺷــﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺗﻮﺳﻌﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﻓﺎﺯ ‪11‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﭘﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﺗﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺼﻮﺭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺑــﺪﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺫﻯﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺧﻸ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﻮﺟﺐ ﻭﻫﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﭼــﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘــﻰ ﻫﻮﻳﺰﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺮﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻴﺴــﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﻴﺴــﺎﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﺮﺍﻕ ﻛﻪ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﺍﻭﭘﻚ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ‪4/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫‪ 4/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺵ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﺎﺑﺮ ﺍﻟﻌﻴﺒﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﭼﺎﻩ ﺩﺭ ﻫﻮﻳﺰﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺣﻠﻔﺎﻳﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺴــﺎﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻠﻔﺎﻳﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2018‬ﺭﺍ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﭼﺎﻳﻨﺎ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﭘﻴﻨﮓ ‪ 79‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻮﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ؟‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺷﺮﺍﻛﺖﺷــﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ؟‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﺭﻭﺑﻞ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺍﺯ ﺣــﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻓﺼﻠــﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻬــﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻄﺢ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﺶ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺑﻪ ﻫــﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻪ ﻭ ژﻭﺋﻦ ﺍﻧﺪﻛﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﺗﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦﻫﻤﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻓﺼﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻧﻔﺖ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﺑﻪ ﻗﻮﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺒﺮﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺳــﻰﺍﻯﺑﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 12‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺗﺎ ﺍﻛﺘﺒﺮ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪170‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ‪6.1‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺳﻬﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﺍﻟﺮﻯ ﻧﺴــﺘﺮﻭﻑ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺍﺳــﺒﺮﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺳﻰﺍﻯ ﺑﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦﻫﻤﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺯﻭﺩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺁﻭﺭﻳﻞ ﻣﺎﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭼﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻫﻮﻳﺰﻩ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻔﺖ ﻛﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ‪ 3/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺻﺮﻑ ﺣﺪﻭﺩ ‪24‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻳﻨﺎﺭ )‪ 79‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ( ﻇﺮﻑ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻛﻮﻳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 7.7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻳﻨﺎﺭ ﻛﻮﻳــﺖ )‪ 25/37‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺷﺪ!‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪9‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺴــﺘﺮﻭﻑ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠــﻢ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻨﺜﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺳــﻴﺒﺮﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﺭﺍﻫﻰ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﻤــﻰﺭﻭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻰ ﺩﺭ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﻧﺪﻛــﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎﻫــﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﻨﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺳــﺶ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﻳﺪ؟‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﮔﺮﻳﮕﻮﺭﻯ ﻭﻳﮕﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ‬ ‫ﻭﻳﮕﻮﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺳــﻮﺩ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺭﻭﺳﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﻟﻄﻤﻪ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳــﺮﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺑﺎﻻ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺎﻟــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺭﻭﺑﻞ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺿﺮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭژﻧﻰ ﺗﻮﻟﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﺭﺍﺱﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺑﻞ ﻳﻚ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻣــﺎ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻔﺖ ﻋﻼﻗﻪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﻠﻰ ﻣﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤــﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻭﺑﻞ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻓﺸــﺎﺭ ﻣﻨﻔــﻰ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﻭﻳﮕﻮﻥ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﺑﻠﻰ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺭﻭﺑﻞ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻭﺑﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪0/6‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪549/1‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻳﺎ ‪ 11/027‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺑﻬﺎﻡ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﻫﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻛﻪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺳــﺒﻚ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﻼﺗﺲ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ‪ 1/8‬ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ 280‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗــﻦ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ‪ 257‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2017‬ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻪ ﻭ ژﻭﺋﻦ‬ ‫ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪100‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺷــﻴﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﮔﺮﮔﻮﻥ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﻏﻨﻰ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺩﻭ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﻮﻳﻴﺰﻳﺎﻧﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻛﻮﻳﺖ ﻭ ﺩﺑﻰ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﮔﺎﺯ ﺷــﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺗﺪ ﻣﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻓﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟــﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺷــﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳــﻞ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺗﻐــﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺑﻰ ﻭ ﻛﻮﻳﺖ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻮﺝ ﻋﺮﺿﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﮔﺎﺯ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺣــﺪ ﻭ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺎﻳﻊ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﻮﻳﺖ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺳﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺼﺮ ﻭ ﺍﺭﺩﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﺎﻳــﻊ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻗﻄــﺮ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﺭﻗﻴﺐ ﺁﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺟﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2040‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻬﻢ ﮔﺎﺯ ﺑﺪﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 1/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﺯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 2/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﺎﻳﻊ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1890‬ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺁﺫﺭ ﺩﺭ ﺻﻒ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪44/04‬‬ ‫‪0/33‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪46/52‬‬ ‫‪0/49‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪46/52‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻧﻔﺖ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ‪368‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻧﻔــﺖ )ﻣﺘــﻦ( ﺍﺯ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺑﻪ ‪ 368‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻧﻮﺭﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﻨﺎﺯﻯﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳــﺎﺭﺍﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﭘﺮﺷــﻴﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺑــﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻴﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻬﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘﺮﺷﻴﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷــﻬﻨﺎﺯﻯﺯﺍﺩﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﺁﺫﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺍﻫﺒــﺮﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺘﻦ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻌﻠــﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺭﺍ ‪ 290‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 330‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻣﺘﻦ ﻣﺜﻞ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻳﻜﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ‪ 38‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﻬﻨﺎﺯﻯﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻓﺮﺍﻭﺭﺵ ﺗــﺎ ‪ 110‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪110‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻓــﺮﺍﻭﺭﺵ‪ ،‬ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺭﺵ ﺳــﻴﺎﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻔــﺖ ﺑــﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﻞ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻛﻴﺶ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ ﺭﻭﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﺶ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﻨﺎﺯﻯﺯﺍﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻨﺪﻛﺮﺧﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ OMV‬ﺍﺗﺮﻳــﺶ ﻧﻴﺰ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪ PTTEP‬ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﭼﻨﮕﻮﻟــﻪ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩ‪ DNO ،‬ﻧــﺮﻭژ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯﭘــﺮﻭﻡ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﻭﺷﻨﮕﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﺎﺯ ‪11‬‬ ‫‪ 20‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 16‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 11‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪811‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2129‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 16‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 11‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪811‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2129‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﺎﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻫﺮﻣﺰﺍﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻞ ﻣﺼﻮﺑــﺎﺕ ﺭﺩ ﺩﻳــﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﻧﻬــﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﻭ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻳــﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ‪ 12‬ﺳﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ »ﻣﻴﺮﻋﻠــﻰ ﺍﺷــﺮﻑ ﻋﺒــﺪﺍﷲ‬ ‫ﭘﻮﺭﻯﺣﺴــﻴﻨﻰ« ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺗﻬﺎﻡﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺟﺰﺋﻴﺎﺗــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﺮﻣﺰﺍﻝ‪ ،‬ﺩﺧﺎﻧﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺻﺪﺭﺍ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺳﺎﺯﻯ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺩ ﺩﻳﻮﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻓــﻮﻻﺩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﻨﺪ ‪ 59‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 1391‬ﻛﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ؛ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎ ﻭ ﻣﺼﻮﺏ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻓﻬﺮﺳــﺖ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫»ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﻬﺎﻡ ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ« ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫‪ 12‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 91‬ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺁﻥ ‪ 17‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪92‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﺪﻋﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﭘﻮﺭﻯﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 85‬ﺗﺎ ‪90‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﻫﻢ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻓﻜﻨﻰ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﻋﻴﺒﻰ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨــﻢ؛ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻋﻴﺒﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ؛ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺁﻥ ﭼﻪ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭼﻄﻮﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﻳﺮﺍﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﺍﻝ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 23‬ﻣﺎﻩ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 2‬ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﺭﻭﺩﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ‪ 2‬ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺭﻭﺩﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻠﻴﻞ ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻓــﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺩﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺭﻭﺩﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺪ ﻣﻘﺮﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﻚﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳﻤﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﻌﻰ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺩﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻳﺰﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﺍﺭ ﺭﻭﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻛﻞ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪270‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻧﻬﻤﻴــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴــﻪ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻟﻬﺴــﺘﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺷــﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮ ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻯ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﻧﻴﺰ ‪2‬ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺩﺳــﺘﻪ ﺩﻭﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﺑــﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﻦ ‪2‬ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﻫﻢ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺳﻨﮓ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺳــﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺭﻭﺑﻪ ﺟﻠﻮﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻴﺎﻩﻧﻤﺎﻳﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‬ ‫‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻨﮓ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 15/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ‪،94‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 270 ،95‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﮔــﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨــﻮﺍﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﻭﻳﻢ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 360‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 10‬ﺳﺎﻟﻪ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸﻮﺩ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻧﺼﻒ ﺁﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺳﺮﻗﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻓﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣــﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﺎ ﺣــﺪﻭﺩﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ ﺧﺎﻡ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 70 ،91‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓ ﺧﺎﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣــﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﺪﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳﻨﮓ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﻨﮓ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻛﻮﺩ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯ‪ ،‬ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ؛ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﺴــﺨﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻭﺳــﻴﻊ ﻭ ﻣﺘﻨﻮﻉﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﺳﻨﮓ ﺍﺯ ﻣﺪ ﺑﻴﻔﺘﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺳﻨﮓ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺑﺴﻨﺪﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻨﮓ ﮔﺮﺍﻧﻴﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴــﺰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﺳﻨﮓﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻧﺴﺨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻋﺒﺎﺳــﻌﻠﻰ ﺍﻳﺮﻭﺍﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻛﻠﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﺩﻥ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻌﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻔﺮﻭﺷــﻴﻢ‪.‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﻫﻴﺎﻫﻮﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻭﺿﻊ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻛﻞ ﺁﻣﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨــﻰ ﺩﺭ ﮔﻤــﺮﻙ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ‪ 270‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 15/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺳﻨﮓ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻗﻢ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﻰﻫﺎ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗــﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻛﺎﻻﻯ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﻗﺪﺭﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻜﻴــﻪ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺳﻨﮕﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳــﻢ ﺷﻔﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭ ﺍﻗﺴﺎﻡ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪105‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﻳﺎ ﺑﻬﺮﻩﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻢ ﺷﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻔﻴﻌﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻨﻬــﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﺩ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺑﻬﺮﺍﻣــﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳــﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻔﻜﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭﺵ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧــﻜﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺳــﻨﮓ ﻻﺷــﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﮓﻫﺎ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳــﮋﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﻻﺷﻪﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻳﻚ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻫﺮ ﺳﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷــﻜﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﻫﻤﻪ ﺳﺎﻟﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻫــﺮ ﺳــﺎﻝ ﻧﻴــﺰ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻧﻴﺰ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺭﺭﻳﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻫﻰ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﻃﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧــﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺍﻥﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﺴــﻴﺮﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﻭ ﺷــﻔﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺪﺍﷲ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﻭﻧﻖ ﻧﮕﻴﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓ ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓ ﭼﻴﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺪﺗــﻰ ﺩﺭ ﺭﻛــﻮﺩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﻮﻉ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ؛ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﻭﺝ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻳﻚ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻭﺝ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﺒﺎﺭ ﻳــﻚ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎ ﺍﻭﺝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴــﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺴــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺎﻻ‬ ‫ﺗــﺮﺱ ﺍﺯ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺧﺮﻭﺟﺶ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻬﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺿﺮﺑﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﻮﺭﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )ﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺩﻯ ‪ 95‬ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻴﺮ ‪(96‬‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 6‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ »ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ« ﻛﻪ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ‪3‬‬ ‫ژﻭﺋﻴﻪ )‪ 12‬ﺗﻴﺮ( ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﻌﺘﺒﺮ »ﻣﺎﺭﻛﻴﺖ‬ ‫ﺁﻯﺍچﺍﺱ«ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﺳــﻴﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺷﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﻮﺭﻭ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﻪ ‪ 57/4‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻭﺭﻳﻞ ‪) 2011‬ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ (90‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗــﻢ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﻣــﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺎﺧﺺ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻋﺪﺩ ‪ 57‬ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺮﻛــﺖ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻔﺎﺭﺵﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 2011‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ‪ (89‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ »ﺁﻯﺍﻑﺍﻭ« ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ژﻭﺋﻦ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺗــﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻴﺮ( ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺧﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻳﺲ ﻭﻳﻠﻴﺎﻣﺴــﻮﻥ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﻣﺎﺭﻛﻴــﺖ ﺁﻯﺁچﺍﺱ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻗﻮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺯﻭﺩﻯﻫﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﻴﻨﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ‪7‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺭﺍ‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻭﺧﻴﻢﺗﺮ ﺷــﺪﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻮﻻﺱ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﻢ ‪ 97‬ﺑﻮﻟﻴــﻮﺍﺭ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 37‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﻣﻴﻦﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺩﺭ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺩﺭ‬ ‫ژﺍﻧﻮﻳــﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﻯ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻬﻤــﻦ( ﻭ ﺁﻭﺭﻳﻞ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ( ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 50‬ﻭ‬ ‫‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼﻳﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﻧﺮﺥ ﺗــﻮﺭﻡ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫‪ 720‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺳــﻘﻮﻁ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥﺯﺩﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻠﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 12/53‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪّﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻼﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺗﺮﺱ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻳﻚ ﺭﺍﺳﺖﮔﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺗﺮﺱ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺎﺭﻳﻦ ﻟﻮﭘﻦ ﺍﺯ ﺣﺰﺏ ﺭﺍﺳــﺖ ﮔﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﺧﺮﻭﺝ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻫﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴــﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﺑﺨﻮﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺍﻣﺎﻧﻮﺋﻞ ﻣﻜﺮﻭﻥ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻪﺭﻭ ﻭ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ( ﺧﻴﺎﻝ ﻫﻤﻪ ﻧﮕﺮﺍﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﺍﺣﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴــﺎ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻧﺒــﻮﺩ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴــﺲ ﭼﻨــﺪ ﻣﺎﻩ ﭘﻴــﺶ ﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ ﺷــﺪ ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﺎﺭﻟﻤــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺭﺍﺣﺖﺗــﺮ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺣﺰﺏ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫)ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭ( ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﻣﻄﻠﻖ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﺎﺭ ﺧﺎﻧﻢ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﻰﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 0/2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ‪) 2017‬ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ‪0/6 (95‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻳﻮﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ‪ 0/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻳﻮﺭﻭﺳﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪) 2017‬ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ‪ (95‬ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺭﻭﻣﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ‪ 1/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻻﺗﻮﻳﺎ ﺑﺎ ‪1/6‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺍﺳﻠﻮﻭﻧﻰ ﺑﺎ ‪ 1/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺭﺷــﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ‪ 0/4‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻮﻳﺪﺍ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﻮﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2009‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (87-88‬ﻳﻌﻨﻰ ‪ 9/3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (94-95‬ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ‪ 10/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺷــﺪﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﺳﻘﻒ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻧﺒﺮﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ژﻭﺋﻦ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧــﺮﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻴﺮ(‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﻢ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ‪ 1/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺟﻤﻌﻪ ‪ 30‬ژﻭﺋﻦ )‪ 9‬ﺗﻴﺮ( ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﺮﮔﺮﺩﻳــﻢ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺘﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﺩﻭﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺁﻥ ﺗﺎﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺷﺎﺧﺺ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ(‬ ‫ﺑﻪ ‪ 56/3‬ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯﻫﺎﻳــﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ژﻭﺋﻦ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯ ﻫــﻢ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫‪ 54/3‬ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ‪ 3‬ﻣــﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳــﺪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴــﺎ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫــﺎ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎﺧﺺ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻮﻳﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺎﻻ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﮔﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻗﻮﻯ ﻭ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﭘﻮﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻢ ﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻣﺎ ﺳﺮ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﻰﻛﻼﻩ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ ﺷــﺪﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈــﺮ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪fortune :‬‬ ‫‪gaardian‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺵﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2011‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ‬ ‫‪ (89‬ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﺶ ﺩﺭ ﻫﺎﻟﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﻬﺎﻡ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻓﺴﺎﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻴﺸﻞ ﺗﻤﺮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺰﺭﻳﻞ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻜﺎﻧﺶ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻫﺎﻟﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺗﺤــﻮﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻓﺴــﺎﺩ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ‪3‬‬ ‫ژﻭﺋﻴﻪ )‪ 12‬ﺗﻴﺮ( ﻳﻚ ﻭﺯﻳﺮ ﺳــﺎﺑﻖ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻭ ﻳﻚ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺸﻞ ﺗﻤﺮ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮﻯ ﮔﺪﻝ ﻭﻳﺮﺍ ﻟﻴﻤــﺎ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ »ﻛﺎﻳﻜﺴﺎ ﺍﻛﻮﻧﻮﻣﻴﻜﺎ ﻓﺪﺭﺍﻝ« ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﻳﺮ ﺳﺎﺑﻖ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻤﺮ ﺑﺎ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﮔﺬﺷــﺘﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺁﺑﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺁﺫﺭ( ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺎﺁﺭﺍﻣﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮﻯ ﺳــﺎﻋﺎﺗﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﺸﻞ‬ ‫ﺗﻤــﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻃﺮﺡ ﻗﺒﻠــﻰ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﻼﺱ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 20‬ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻨﺎﻯ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣــﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡﻫﺎﻯ ﻓﺴــﺎﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﻯ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺩﺭ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻧــﺪﺭﻩ ﻣﻮﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺰﺏ ﺳﻮﺳــﻴﺎﻝ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﻫﻢﭘﻴﻤﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﻮﺩﻳﺰ‪ ،‬ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨــﺪﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻭﺍﻡﮔﻴﺮﻧﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﻛﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺁﻥ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻧﺎﻣﺶ‬ ‫ﻓــﺎﺵ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻴﺸــﻞ ﺗﻤﺮ ﭘﻴﺶﺗــﺮ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﻳﺮ ﺳــﺎﺑﻖ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﭘﻠﻴﺲ ﻭ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺎﻧﻊ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﺵ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻓﺴــﺎﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻔﻠﻰ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺩﻭ ﺳــﻮﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺗﻤﺮ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺭﺍﻯ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺩﺭ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻓﺴــﺎﺩ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﻯ ﺍﺗﻬﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﻯ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻬﺎﻡﻫﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﻤــﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻭﻯ ﺁﺭﺍﻯ ﻛﺎﻓــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺩ ﺍﺗﻬﺎﻡ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺭﺷﻮﻩ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 2‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﭼﻴﻦ ﺗﺎ ‪2021‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 2021‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (1399-1400‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 1/8‬ﺗﺮﻳﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﮔــﺮﻭﻩ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﺑﻮﺳــﺘﻮﻥ )‪ (BCG‬ﻭ ﮔــﺮﻭﻩ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻋﻠﻰﺑﺎﺑــﺎ )‪ (AliResearch‬ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻴﻨﻬﻮﺍ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﻓﻪ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﻮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑﮔﺮﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺟﻒ ﻭﺍﻟﺘﺮﺯ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺑﻰﺳــﻰﺟﻰ )‪ (BCG‬ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪2021‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1399-1400‬ﺣﺪﻭﺩ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ )ﺟﺴﺖﻭﺟﻮ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﺮﻳﺪ( ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭼﻴﻦ ﻣﺘﻨﻮﻉﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﻭ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﺟﻤﻌﻴﺖﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺤﺎﺕ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳــﻦ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﺲ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﺁﮔﺎﻩﺗﺮ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ ﻣﻴﺤﻂ ﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ ﻋﻠﻰﺑﺎﺑﺎ )‪ ،(AliResearch‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 66‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫)ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪16/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ( ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻰ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪،(93-94‬ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 5‬ﻣﻮﺭﺩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺳــﺒﺰ )ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ( ﺧﺮﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2011‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (89-90‬ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ )ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﺳــﻮﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ( ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧــﺪﮔﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺑﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻧﻴــﺎﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻘﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﮔــﺮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﻦ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ‬ ‫‪ 190‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﺷﺎﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﺯﺭﻭ ﺑﺎﻧــﻚ )ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ( ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ‪ (95‬ﺑﻪ ‪ 190‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﺎﻟﺺ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ )ﺍﻯﺍﻯ‬ ‫ﭘﻰ(‪ ،‬ﺭﺯﺭﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ؛‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰﻫﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﭘﺮﺗﻼﻃﻢ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻘﺮﻭﺽ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﻡ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻴﻠﻴﭗ ﻟﻮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺭﺯﺭﻭ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺷــﺪ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎﺳﺖ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪1/5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫‪ 6‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻳﻚ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ژﻭﺋــﻦ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻴﺮ( ﺑﻪ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺳﻔﺎﺭﺵﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺳــﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺑﻊ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺎﺧﺺ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺎﺭﻛﻴﺖ‬ ‫)‪ ،(PMI‬ﻛــﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﭘﻨﺠﻢ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﺑــﺮ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﺍﺯ ‪ 59/5‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣــﻪ ﺑﻪ ‪59/6‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 74‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺪﺍﺭ ‪ 50‬ﻛﻪ‬ ‫ﺟﺪﺍﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﺒﺎﺽ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻳــﻮﺭ ﺑﺎﻟﭽﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﻣﺎﺭﻛﻴﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺁﻟﻤﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﻣــﺎﻩ ژﻭﺋــﻦ )ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺗــﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻴــﺮ( ﻫﻢ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ‬ ‫ﺗﺤﺴﻴﻦﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺷﺎﺧﺺ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫)‪ (PMI‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺸــﻤﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻭﺭﻳﻞ ‪2011‬‬ ‫)ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪ (90‬ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ )‪ (PMI‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺑﻊ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺭﻛﻴﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻬﺪﻳــﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ژﻭﺋــﻦ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻴﺮ( ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺗﻮﺭﻡ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻛــﻮﺭﺩ ‪ 71‬ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﻣــﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ( ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳــﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪) 2016‬ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺁﺑﺎﻥ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺁﺫﺭ ‪ (95‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﺮﻛﺘــﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﮔﺮﺍﻳﻰ ﺳــﻮﺩ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭﻯ ﻗﻮﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﻴﻄــﻰ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭﺍﻡﮔﻴﺮﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﺳــﻴﺎ ﻭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ IFO‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎ ﻃﺮﺍﻭﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨــﺪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﻮﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (95-96‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺁﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 20‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 16‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 11‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪811‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2129‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 16‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 11‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪811‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2129‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫‪ 65‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻭﺯ ﺭﺍﻋﻰ‪ :‬ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪300‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪ 340‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻪ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 65‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ 500 :‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 90‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻴﻤﻪ ﭘﺮﺩﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ 235 :‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪ 340‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﺧــﻮﺍﻩ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ 23 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻣﻘــﺮﺭﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ ‪ 24‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺷــﺪ ﺑﻴﻤﻪﺷﺪﮔﺎﻥ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ 102 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ‪ 102‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﺧــﻮﺍﻩ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﺴــﺦ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻤﻰ ﺛﺒﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷﻌﺒﻪﻫﺎ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 95‬ﻧﻴﻤــﻰ ﺍﺯ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻤــﻪ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﮔﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻚﺳــﻮﻡ ﺑــﺎﺭ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺑــﻪ ﺩﺭﻣﺎﻧﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻠﻜﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﻩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺻﺪﻭﺭ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 22‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮﭼــﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪170‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺻﺪﺩ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪50‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻔﻴﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ 180 :‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺼﻮﺏ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﻩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 18‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﺷــﻌﺐ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺗﻨﻬــﺎ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺣﻖ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑــﻪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻠﻰﺍﻛﺮﻳــﻞ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻬﺮ ﺗﻤــﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﻠﻰ ﺍﻛﺮﻳﻞ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﻩ ﮔﻔــﺖ‪ 96 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺑﻴﻤﻪﺷﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪ 370‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪50‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ؛ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺒﻠﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﻭ ﻋﻜﺲ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺷﻌﺐ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺳﻮﻝ ﺁﻗﺎﻫﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ ﺣﺮﻛﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻏﻴﺮﺣﻀﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺭﺯﻧﺪﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺭﺍ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﺜﺒﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺗﺎ ‪9‬‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻌﺐ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎﺯﻳﺎﺭ ﺣﺴــﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﻋﻠﻨﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭﻯ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺮﻭ ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺛﻤﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﭘﻴﺶﻗﺪﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 190‬ﻛﻠﻮﻣﺘــﺮ ﻣﺘﺮﻭ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﭘﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ‪ 115‬ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺟﺰﻭ ‪ 10‬ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪900‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺗــﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﺟﺰﻭ ‪ 5‬ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﺴــﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ ﺻﺪ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﻴــﺎﺱ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ‬ ‫‪ 27‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭ ‪ 22‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻓﺮﺩﺍ ﺟﻬﺸﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ‪ 35‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻋﺎﺩﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺧــﻂ ‪ 8‬ﻣﺘــﺮﻭ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﺑﻪ ﺷــﻬﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﺮﻧﺪ‬ ‫ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ‬ ‫‪ 52‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 35‬ﻛﻴﻮﻣﺘﺮ ﺁﻥ ﺑﺎ ‪4‬‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧــﻂ ‪ 6‬ﻧﻴﺰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻃﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎ ﺧﻂ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺧﻂ ‪ 4‬ﻭ ﺧﻂ ﺩﻭ ﻣﺘﺮﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺧــﻂ ‪ 7‬ﻣﺘﺮﻭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﻳــﻦ ﺧﻂ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺷﻬﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ ﻏﻴﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺨﺶ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺁﻥ ﻳﻚ ﺧﻂ ﺷــﺮﻗﻰ ﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺎﺳﻪ ﺁﺑﺮﻓﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺩ ﻣﻰﺷــﺪﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ ﻗﺪﻣﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍﺍﺯﺛﺮﻭﺕﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯﻋﺸﺎﻳﺮﻏﺎﻓﻠﻴﻢ؟‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺻﻐﺮ ﺳﻠﻴﻤﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻛﺎﻇﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﺢﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷــﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑــﺮﻯ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻳﻚ ﺍﻣﺮ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺳــﺎﻧﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻴﺴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺻﻮﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗــﻊ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻫﻤﻪ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷــﻜﺎﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻰﻋﺪﺍﻟﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺷﻬﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﻫﺪﺍﻳﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺣﺎﻝ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺳــﺎﻛﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺯ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍﺿﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪﺍﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﻤﻴﺮﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺟﺰﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﻧﺸﻴﻨﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻐــﺮ ﺳــﻠﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸﻴﻨﻰ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭ ﻋﻮﺍﻗﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺰﻫﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‪....‬‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻯ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﮔــﺮ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺳــﻤﻴﺮﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺣﻔﻆ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﻠﻴﻤﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻭﺭﺯﺵ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺮﺍﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴــﺮﺍ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻳﻚ ﭘﺎﺭﻙ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻼﻑﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻋﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﻳﻢ؛ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻭﺭﺯﺷــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟــﺮﺕ ﻣﻌﻜــﻮﺱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻴﻔﻴـﺖ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳـﺎﺯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﺎﻳﺐ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻔﺮﻳﺢﮔﺎﻩﻫــﺎ ﻭ ﺗﻔﺮﺝﮔﺎﻩﻫــﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ‬ ‫ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓــﺮﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﻳﻚﺳﺮﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺸــﻜﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴــﻎ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺳﺎﻳﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﻛﺎﻇﻤــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻔﺮﻳﺢﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺟــﺰﻭ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟــﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺭﺍﻩ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻭ‪ ....‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﻛﺬﺏ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴــﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ»ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ« ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳــﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺷﻴﺮﻭﺍﻥ ﻣﺤﺴﻨﻰﺑﻨﺪﭘﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻗﻄﻊ ﻳﻚ ﺷﺒﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻧﺸﺪﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺵﺷــﺎﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 529‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻬﺰﻳﺴــﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺧﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺍﻣــﺪﺍﺩ ﻭ ﺑﻬﺰﻳﺴــﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﺧﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺭﻗﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺵﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻋﻤﻠﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺭﻗﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﺎﺭﺕ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭﺍﺭﻳﺰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻓﻬﺮﺳﺘﻰ ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﺑﻬﺰﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺪﭘﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺧﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣــﺎﻩ ﺭﻗــﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 529‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻠﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﻗﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺏ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﻪ ﺣﺴــﺎﺏ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮﻯﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑــﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﺩﺟﻮﻳــﺎﻥ ﻣﺎ ﺑﺎﺯﻯ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭﻧﺤﻮﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻭ ﺗﺨﺼﻴــﺺ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﻞ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﻭﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻭ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﻄﺢ ﺷــﻬﺮ ﻳﻜﺴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﺎﻳﺐ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﺩﻳﻨﻰ ﺍﺯ ﭼﻨﺎﻥ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺍﻣﺮ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﻴﺎﺱ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﺪﻝ ﻛﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺣﻜﻮﻣﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﻣﺴــﺎﻭﺍﺕ ﻭﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﻭ ﻳﻜﺪﺳﺖﺗﺮ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺭﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺪﮔﻰ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺑﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻭ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﻤﻪﺷﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‪ ،‬ﻓﻮﺕ‪ ،‬ﺍﺯﻛﺎﺭﺍﻓﺘﺎﺩﮔﻰ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻛﺮﻳﻤﻰ ﺍﺻﻞ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 55‬ﺳﺎﻟﻪ ﻭ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 60‬ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺍﻓﺘﺎﺩﮔﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺖ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 3‬ﻧﻮﻉ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﺸﺎﻳﺮ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻭ ﻋﺸﺎﻳﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻴﻤﻪ ﺣﺮﻓﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫»ﺳﻤﻦ«ﻫﺎ ﻳﺎﺳﻤﻦ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﮔﺮﻳﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺧﻸ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻢﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻥ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﺍﺻﻞ ‪ 50‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﺳــﻤﻴﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺣﻜــﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺿﻌــﻒ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﺟــﺮﺍ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﻘــﻼﺏ‪ ،‬ﺻﺮﻑﻧﻈــﺮ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺎﻫــﻮﻯ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﻣﺤﺘــﻮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻳــﻚ ﺗﺒﺼﺮﻩ )ﺗﺒﺼــﺮﻩ ‪ (13‬ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻭﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 52‬ﺗﺒﺼﺮﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﺶﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 15‬ﻣﺎﺩﻩ ﺍﺯ ‪ 161‬ﻣــﺎﺩﻩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ‪ 14‬ﻣﺎﺩﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﻟﺤﺎﻅ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ 5‬ﺳــﺎﻟﻪ‬ ‫ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺍﺩ ‪187‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 193‬ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺛﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺨﺮﻳﺒﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺷﺪﺕ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻣــﻪ ﺍﺑﺘــﻜﺎﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﺼﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻛﻠﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺼﻞ‪ ،‬ﺳــﻨﺪ ﻓﺮﺍﺑﺨﺸــﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻗﻮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻠﮕﺮ ﻭ ﻛﻤﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺟﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺟﻠﺐ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩﺑﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻃﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﻣﻮﻓــﻖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻟﺤــﺎﻅ ﻛــﺮﺩﻥ ﻣﻼﺣﻈــﺎﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑــﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻗﻄﻌﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻨﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻨﺪﺭﺝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﺘﻀﻤﻦ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﻋﺰﻡ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺴــﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺠﻠﻰ ﻣﻰﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﻏﻔﻠﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﺎﻟﺸﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﻳﺎ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫـﻢ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴـﺘﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﺤــﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﻨﺪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺪﺕ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻫﻢ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﺣﻜﻤﺮﺍﻧــﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺗــﻼﺵ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﻳﻮﺳــﻒﭘﻮﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺳــﻨﻮﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰﺗﺮﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﻗﺪﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻌﻄﻞ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﺑﺠﺎ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺣــﺬﻑ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻭ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﻣﺨﺮﺏ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻳﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﺒﺼــﺮﻩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 25‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴــﺰﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﺰﻭﺍ ﻳﺎ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳــﻦ ﺩﺭ ﻣﻘﻮﻟﻪﻫــﺎﻯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺗﻨﻮﻉ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺨﺸﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻭ ﻣﻌﻀــﻼﺕ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﺼﺺ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻢ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺻﺐ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭﻋﻤﻞ ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺣﻴﺎﺕ ﻭﺣﺶ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤــﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺳــﺘﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻬﻴﺎ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﻋــﺰﺍﻡ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﻋــﻮﺕ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﺧــﻞ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺧﻸ ﺟــﺪﻯ ﻧﻘﺸــﻪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‪-‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺑــﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻤــﺪﻩ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﻴﺒﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳــﺒﺰ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻗﻮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﻭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻠﮕﺮ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﻳﻮﺳﻒﭘﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻌﻄﻞ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺠﺎ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺑﺨﻮﺍﻥﻫــﺎ ﻭ ﺣﻮﺿﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﻭ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﺼــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻨﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺏ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺻﻠﺢﺁﻣﻴﺰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻧﺎﺁﺭﺍﻣﻰﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺟﺮﻗﻪ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺑﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 263‬ﺩﺭﻳﺎﭼــﻪ ﻭ ﺣﻮﺿﻪ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﻦﻣﺮﺯﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺿﻪﻫﺎ ‪ 145‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫‪ 30‬ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﺁﺑﺨﻮﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﻴﻦﻣﺮﺯﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺍﺯ ﺁﺏ‪ ،‬ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﺎﻻﺏﻫــﺎ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ ﻭ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻨﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪1948‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ 37 ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﺁﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 295‬ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ ‪UNECE‬‬ ‫‪ ،Water‬ﻳــﻚ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2003‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﺳﻮﻡ ﺍﺯ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺯﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﮔﺮﻣﺎ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺗﻴــﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻧﺎﺳــﺎﻟﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺣﺴــﺎﺱ ﺑﻪ ‪ 4‬ﺭﻭﺯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺮﻣﺎﻯ‬ ‫ﻫــﻮﺍ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﭘﺮﺳﺸــﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﭘﺎﺳــﺦﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﺎﻗﻀــﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺭﺳﺘﮕﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺯﻥ ﻭ ﺫﺭﺍﺕ ﻣﻌﻠﻖ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻣﻨﺸﺄ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﮔﺮﻡ ﺳﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻳﺎ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻏﻠﻈﺖ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺍﻣﻴﻦ ﻋﺰﺗﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻳﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ‬ ‫ﺧﻄﺮﻧﺎﻙﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻓﺼﻞ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺭﺳﺘﮕﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻣﻨﺸﺄ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺫﺭﺍﺕ ﻣﻌﻠﻖ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺧﺎﻙ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﻨﺸــﺄ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺼﻞ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎﺑﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ‪ ،‬ﺍﺯﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﺰﺗﻰ ﺿﻤﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﺎ ﮔﺮﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﻮﺩﻩ ﻫﻮﺍﻯ ﮔﺮﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﻭ ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﮔﺮﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻨﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴﻴﻠﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﻭ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﺴﺒﻨﺪﮔﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺗﻤﺴﻔﺮ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺭﺳﺘﮕﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺫﺭﺍﺕ ﻣﻌﻠﻖ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺯﻥ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻋﺰﺗﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻯ ﮔﺮﻡ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﻓﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﻣﻮﺛﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻤﺘﺮ ﮔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻬﻢ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻫﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺯﻝ‬ ‫ﺳــﺎﻃﻊ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗــﺐ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺯﻣﺴﺘﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﺍﺯﺕ ﻭ ﮔﻮﮔــﺮﺩ ‪ -‬ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ -‬ﺩﺭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺍﺗﻤﺴﻔﺮ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﺳﺘﮕﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳﺶ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﻰ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺯﻣﺴﺘﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺯﻥ ﺑﺮ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻏﻠﻈﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛــﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﻫﻮﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺫﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻌﻠﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻫﺎﻯ ﺣﺴــﺎﺱ ﻧﺎﺳﺎﻟﻢ ﺍﺳﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻮﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯﻥ ﻧﺎﺳﺎﻟﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺳــﺒﺰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ‪ ،GCF‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺏﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺑﺴــﻴﺞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺳــﺒﺰ ﺍﻗﻠﻴﻢ‪:‬‬ ‫)‪ (Green Climate Fund‬ﺩﺭ ‪ ،16COP‬ﺍﻋﻀــﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺳــﺒﺰ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﻣﺎﺩﻩ ‪11‬ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ‪ GCF‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ‪GCF‬‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣﺎﻧﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻳﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ‪ GCF‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫‪ COP‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻣﻮﻗﺖ ‪ ،GCF‬ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻣﺴﺘﻘﻠﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ‪GCF‬ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻰ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﺟﻼﺱ‬ ‫ﺑﻴﺴــﺘﻢ ‪ ،COP‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻧﻈﺮﺍﻧﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻮﺛﺮﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻣﻰﺳــﺎﺯﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺯ ‪GCF‬‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﻌﻜﺲﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻛﻮ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﺯﺍﻳﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫)ﺍﻛــﻮ( ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﺯﺍﻳــﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‬ ‫)ﺍﻛﻮ( ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻓﻌــﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪ ﻃﺎﻟﺒﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺁﻥ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺟﻤﺎﻉ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﮔﻤﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭﮔﺮﻧﻪ ﺟﺪﺍﻝ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺎﺭﻩﺍﻯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻋﻤﻴﻖﺗﺮ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳﺖ‪ ،‬ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺷﻌﺎﺭﺯﺩﮔﻰ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﺣﺴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳــﻰ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ ﭼﻨﺪﻭﺟﻬﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﻞ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻧﺶﭘﮋﻭﻫــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻃﺎﻟﺒــﻰ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﻧﺴــﺘﻴﺘﻮﻯ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻛﻮ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﺍﻧﺴــﺘﻴﺘﻮ ﻳﻚ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗــﺎ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒــﺎﺭ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺮﻗﻴﺰﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺍﺳﻜﺎپ‬ ‫ﻭ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﺯﺍﻳﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﻛﻮﺷــﻴﺪ ﻧﻘﺶ ﻓﻌﺎﻟﻰ ﺍﻳﻔــﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺎﻟﺒــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﺑــﺎﺯﻭﻯ ﻋﻠﻤــﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮ ﺩﺭ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺿﻤــﻦ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻰﻛﻮﺷﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1351‬ﺩﺭ ﻛﺮﺝ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑــﻪ ‪ 1000‬ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﺭﺷﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 20‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 16‬ﺷﻮﺍﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 11‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪811‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2129‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺗﻴﺮ ‪ 16 - 1396‬ﺷﻮﺍﻝ ‪ 11 - 1438‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 811‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2129‬‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﻋﻄﻔﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﻼﻣﻪ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺑــﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻔﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﻭ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻓﺮﻗﺎﻧﻰ ﻳﻚ ﺣﻖ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺭﺍ »ﺣﻖ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ« ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻖ ﻣﺴﻠﻢ ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﻭ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻫﻢ ﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺁﺭﺷــﻴﻮ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺩﺭﻭﻥﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺣﺒﺲ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻟﺰﻭﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻼﻣﻪ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻓﺮﻗﺎﻧﻰ ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﻘﺎﺷﻰﻫﺎﻯ ﻫﻴﺘﻠﺮ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺳﻤﭙﻮﺯﻳﻮﻡ ﻃﻨﺰ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺳــﺎﻝ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻧﻮﻳﺴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﻣﺮﺍﻥ ﻣﺤﻤﺪﻯ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺤﻤﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺷﺎﺧﻪ ﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ‪ 4‬ﺩﻯ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺳــﺎﻟﺮﻭﺯ ﺗﻮﻟﺪ ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺁﺛﺎﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﺳــﺘﻜﻢ ‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺭﺍ ﺳﺎﻻﺭ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﺭﺑﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻦ ﺷﻬﺴﻮﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻣﺮﺍﻥ ﻣﺤﻤﺪﻯ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺯﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰﺧــﺮﻡ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻗﻢ ﻭ ﻧﻮﻉ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻧﻘﺪﻯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺧﺘﺘﺎﻣﻴﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﻌﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﻨﺪﻳﺴﻰ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻔﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻫﺪﺍ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ‪ ،‬ﺩﻭﺭ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺍﺯ »ﺁﺩﻭﻟﻒ ﻫﻴﺘﻠﺮ« ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﺪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﮔﺰﺍﻓﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﺷﺪ ﭼﻮﺏ ﺣﺮﺍﺝ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫»ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺎﻳﻤﺰ« ﻧﻮﺷﺖ‪ 4 :‬ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ »ﺁ‪.‬ﻫﻴﺘﻠﺮ« ﭘﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻚ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻫﺮﻳﻚ ﺑﻴﻦ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﭘﻮﻧﺪ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺎﺷــﻰﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫﻪ ‪ 1990‬ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻈﺮﻩﺍﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻳﻚ ﺑﻮﺗﻪ ﮔﻞ ﻭﺣﺸﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺗﺮﻳﺶ ﻭ ﻣﻨﻈﺮﻩ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﻰﺟﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﺎﻋﺖ‪ ،‬ﻣﻴﻮﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﮔﻞ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺁﺛﺎﺭ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﻣﻨﺘﺴﺐ ﺑﻪ »ﻫﻴﺘﻠﺮ« ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 2400 ،1500 ،1600‬ﻭ ‪ 2000‬ﭘﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺮﺍﺟﻰ‬ ‫»ﻣﻮﻻﻛﺲ« ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳــﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺣﺰﺏ ﻧــﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺟﺎﻥ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﺎﺭﻳﻚ ﺯﻧﺪﮔﻰﺍﺵ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﻯ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺎﺷــﻰﻫﺎﻯ ﺍﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺰﺍﻑ ﺩﺭ ﺣﺮﺍﺟﻰﻫﺎ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳــﻤﭙﻮﺯﻳﻮﻡ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻃﻨﺰ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ )‪ 19‬ﺗﺎ ‪ 23‬ﺗﻴﺮ( ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻣﻮﻧﺘﺮﺁﻝ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﻤﭙﻮﺯﻳﻮﻡ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻃﻨﺰ ﻓﺎﺭﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ )‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 14‬ژﻭﻳﻴﻪ‪ (2017 /‬ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻣﻮﻧﺘﺮﺁﻝ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﭙﻮﺯﻳﻮﻡ ﻛﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻨﺰﭘﮋﻭﻫﻰ )‪ (ISHS‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻃﻨﺰ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﺩﺭ ﮔﺴــﺘﺮﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻃﻨﺰﭘﮋﻭﻫﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻛﺘﺮ ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﻛﺎﺗﻮﺯﻳﺎﻥ ﻭ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴﻦ ﺟﻮﺍﺩﻯ ﺩﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻭ ﺩﻫﻪﻫﺎ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺗﺪﺭﻳﺲ ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻈﻴﺮ ﺁﻛﺴﻔﻮﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﺒﺮﻳﺞ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻰﺷﻚ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺯﺑﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﭙﻮﺯﻳﻮﻡ ﺭﺍ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺻﻔﺖ »ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ« ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺎﻣﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﻃﻨﺰﭘﮋﻭﻫﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﺎﺭﺳﻰﺯﺑﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺪ ﻣﻌﺎﺻﺮ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ »ﺳﻜﻪ ﻳﻚ ﺭﻳﺎﻟﻰ« ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﺩﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1353‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭﻗﺖ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮﺵ ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ ﺯﻭﺟﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻭﺝ ﻣﻴﺎﻧﺴﺎﻝ ﭘﻮﻟﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻛﻦ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﻧﺪﻭﻧﺴــﺖ ﭼﺮﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺷﻬﺮ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺭﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻌﺪﺍ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺧﻴﻠﻰ ﭘﻮﻟﺪﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﻮﻟــﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺎﺭ ﻣــﺮﺩ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﺶ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻧﻪ ﺍﺭﺛﻴﻪ ﻓﺎﻣﻴﻠﻰ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭﻗﺖ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻭﺍﺭﺛﻰ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ‪«.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺷﺪ‪ .‬ﻓﻮﺭﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫»ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺑﺴﺎﺯﻳﻦ‪ .‬ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺪﺍﺭﻩ‪«.‬‬ ‫ﻣﺮﺩ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻧﻪ!«‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﻫﺘﻞ! ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻫﺘﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﻩ‪«.‬‬ ‫ـ ﻧﻪ!‬ ‫ـ ﻣﺪﺭﺳﻪ؟ ﻣﺴﺠﺪ؟ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺮﻳﺪ؟‬ ‫ﻭ ﺟــﻮﺍﺏ ﻫﻤﻪ ﻧﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺴــﺮ ﻣــﺮﺩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ!‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺩ ﻛﻼﻡ ﻫﻤﺴــﺮﺵ ﺭﻭ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻳﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﻴﺴــﺎﺯﻳﻢ ﺍﻭﻧﻮﻗﺖ ﻫﺘﻞ ﻭ ﻣﺴــﺠﺪ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﻛــﺰ ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺍﻭﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻴﺸــﻪ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺴــﺎﺯﻳﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﭽﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﻧﺴــﺘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭﻥ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﻭﻥ ﺯﻭﺝ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺍﻭﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﻭ ﺭﻭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺟﺎ ﺑﺮﺩﻧﺸﻮﻥ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻯ ﭘﺴﻨﺪ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺁﺧــﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﻣﻪ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﺑﻮﻥ ﺑﺮﻫﻮﺕ ﻛﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻛﻼﻓﻪ ﺩﻣﻰ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ ﺗﺎ ﺧﺴﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﺑﻰ ﺑﻨﻮﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‪» :‬ﺗﺎ ﻣﺮﺩ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻗﺪﻣــﻰ ﺑﺰﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮ ﭘﺎﺵ ﻳﻚ ﺳــﻜﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻳﺎﻟﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺵ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﺭﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻡ‪ .‬ﺑﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﻩ‪ .‬ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﻜﻪ‬ ‫ﻧﺸﻮﻧﻪ ﺧﻮﺑﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺭﻭ ﻣﻴﺴﺎﺯﻡ‪ «.‬ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻔﺖ ﺑﻬﺸﻮﻥ ﮔﻔﺘﻢ‪» :‬ﺍﻳﻨﺠﺎ؟؟ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻴﺎﺑﻮﻧﻪ‪ .‬ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺁﺏ ﺩﺍﺭﻩ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺮﻕ‪ .‬ﺧﻴﻠﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﻩ ﺗﺎ ﺷﻬﺮ‪.‬‬ ‫»ﻭﻟﻰ ﻣﺮﺩ ﺳــﻜﻪ ﻳﻚ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺭﻭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺟﻴﺒﺶ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻡ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﻭ ﺑﺮﺍﻡ ﺑﺨﺮﻳﻦ‪ .‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺭﻭ ﺍﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﻣﻴﺴــﺎﺯﻡ‪ «.‬ﺍﻭﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﻤﻮﻥ ﻣﺎﻩ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﻭﻥ‬ ‫ﻣﺮﺩ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺗﺎﻕ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻥ ﻣﺮﺩ ﺭﻭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﺴــﻰ ﺗﻮ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺻﻼ ﺍﻭﻧﻮ ﻧﻤﻴﺸﻨﺎﺧﺘﺶ‪ .‬ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺖ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺷﺪ‪ ،‬ﺟﻨﮓ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻫﻴﭻﭼﻴﺰ ﻭ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻧﺘﻮﻧﺴﺖ ﺍﻭﻥ ﻣﺮﺩ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺍﻭﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﻪ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺎﻩ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﻣﻴﻜﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﺍﻭﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﻴﻜﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻴﭻﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺷــﺨﺼﻰ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﺍﺩ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﺍﻭﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻫﻤﺴﺮﺵ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭﺵ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﺗﺮﻛﺶ ﻧﻜﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻬﺰﺗﺮﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﺎﻣﻞ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫‪ 5000/000‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‪ .‬ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺭ ‪ 24‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1364‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺩﺵ ﻭ ﻫﻤﺴــﺮﺵ ﺍﻭﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﻛﺮﻣﺎﻥ! ﻧﺎﻣﻰ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺑﺮ ﻫﻴﭻﺟﺎ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﻫﻤﻮﻥ ﻋﻜﺲ ﻛﻮﭼﻴﻚ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺗﻮ ﺍﻭﻥ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﻛﻮﭼﻴﻚ‪ .‬ﻭﻗﺖ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻪ ﻛﻪ ﺍﻭﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺭﻭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺣﺲ ﻣﻴﻜﻨﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩﺵ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻭﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ‪ .‬ﻭ ﺁﺭﺯﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺍﻭﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮﺵ ﺍﻭﻧﺠﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻴﻜﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺘﻮﻧﺴﺖ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺭﻓﺖ ﻫﺮ ﺭﻭﺯﻩ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺶ ﺭﻭ ﺑﺒﻴﻨﻪ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺎﻗﻰ ﺑﻪ ﺍﻭﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﻭﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺭﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻜﺮﺩ‪ .‬ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑــﻪﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ‬ ‫ﺍﻭ ﻭ ﻫﻤﺴــﺮﺵ ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ‪ 350‬ﺗﺨﺖﺧﻮﺍﺑﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﻫﻤﻪ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﻭﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺟﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺯﻥ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﻛﺴﻰ ﺣﺘﻰ ﻧﻤﻰﺩﻭﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻭﻧﺎ ﺍﻭﻣﺪﻥ‬ ‫ﻳﺎ ﻧﻪ‪ .‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺎﻫﺎ ﻫﻴﭻﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻭﻧــﺎ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘﺎﺱ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻭ ﻫﻤﺴــﺮﺵ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺸﺖ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻭ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑــﻪﻛﺎﺭ ﺍﻭﻧﺠﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻭﻥ ﻭﻗﺖ ﻣﺎ ﺯﻭﺝ ﭘﻴﺮ ﻭ ﻛﻮﭼﻴﻚ ﻭ ﻻﻏﺮﺍﻧﺪﺍﻣﻰ ﺭﻭ‬ ‫ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﻠﻪﻫﺎ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻴﭻ ﻧﮕﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺍﻭﻧﺠﺎ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻫﺎ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻗﺒﻠﻰ ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻣﺸﻮﻥ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻓﻘﻂ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺯﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭ ﺍﻭﻧﺎ ﻓﻘﻂ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﮔﺮﻳﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻫﺮﮔﺰ ﺗﺎ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﺮگ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﮔﺶ ﻫﻤﺴﺮﺵ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺭﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻭ ﻫﻢ ﻣﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ ﺑﺎﻗﻰﻣﻮﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻭﻧﺎ ﻳﻚ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻭﺻﻴﺖ ﺧﻮﺩﺷــﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻭﻧﺎ ﺣﻖ ﺩﺍﺷﺘﻦ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﻭﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻭﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻫﺘﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻣﺴــﺠﺪ ﻭ ﺧﻴﻠﻰ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻭﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﻳﮕﻪ ﺑﻴﺎﺑﻮﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻳﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺯﻳﺒــﺎ ﭘــﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﺴــﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺑﻪ ﺍﻭﻧﺠﺎ ﻣﻴﺎﻥ‪ .‬ﻭ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﺠﺴﻤﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻠﻮﻯ ﺍﻭﻥ ﻣﺠﺴــﻤﻪ ﻣﻰﮔﺬﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﻪ ﺁﺭﺯﻭﺵ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧــﺶ ﺭﻭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻭﻧﺠﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭ ﻣﻰﺑﻴﻨﻪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻛﺮﻣﺎﻧــﻰ ﻧﺒــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﻴﭻﮔﺮﻭﻩ ﻭ ﺩﺳــﺘﻪﺍﻯ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ .‬ﻛﺴــﻰ ﺍﻭ ﺭﻭ ﻧﻤﻴﺸﻨﺎﺧﺖ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺍﻻﻥ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻭ ﺍﺯ ﻣﺤﺒﻮﺏﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩﺗﺮﻳﻦﻫﺎ ﺑﺎﺷﻪ‪.‬‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻳﺎﺩ ﻧﻜﻨﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺳــﺘﺶ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﺮ ﺳــﻨﻰ‪ ،‬ﻫﺮ ﮔﺮﻭﻫﻰ‪،‬‬ ‫ﻫــﺮ ﻃﺒﻘﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ! ﻭ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﻫﺎ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻭﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺴﺮﺵ ﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺸﻮﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃــﺮ ﺗﻌﻬﺪ ﻭ ﺗﻔﻜﺮ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰﺍﺵ‪ :‬ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‬ ‫ﺍﻓﻀﻠﻰﭘﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﺴﺮﺵ ﺧﺎﻧﻢ ﻓﺎﺧﺮﻩ ﺻﺒﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺗﺮﻛﻤﺎﻥ‪ /‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﻬﻤــﻦ ‪ ،57‬ﻧــﺎﻡ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﺴﺠﺪﻫﺎ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻭ ﺗﺄﻣﻞ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﺪﺕ ﻛﻮﺗــﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻬﻤﻦ ‪ 57‬ﻛﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻣﻴﺮﺍﻋﻠﻢ ﺑﻪ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻓﻮﺭﺍ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺎﻡ ﺍﺻﻠﻰ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ؛‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌــﺪﻭﺩ ﻧﺎﻡ ﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺄﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺖ ﻭ‪ ...‬ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﻨﻢ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻮﺳﺲ‬ ‫»ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻛﺮﻣﺎﻥ« ﺯﻧﺪﻩ ﻳﺎﺩ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺍﻓﻀﻠﻰﭘﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﻧﺪﻭﺧﺘﻪ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺍﺯ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺗﺎﻥ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺮﻣــﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺿﻤــﻦ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻜﺎﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨــﺪﺱ ﺍﻓﻀﻠﻰﭘﻮﺭ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺩﺭ ﺁﺑــﺎﻥ ‪ 1388‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ »ﺻﺒﺢ ﻛﺮﻣﺎﻥ« ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪:‬‬ ‫»ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺍﻓﻀﻠﻰ ﭘﻮﺭ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﻗﺪﺭ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ« ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﺮﺡ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ﺍﻓﻀﻠﻰﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴــﺪ‪» :‬ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣــﺮﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺩﺗﻤﻨــﺪ ﺁﻥ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺍﺭﺍﺩﺗﻤﻨﺪﺍﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻓﻀﻠﻰﭘﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺑﺎ ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ ﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﭼﺎپ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺳــﺮﺗﻴﺘﺮ ﺁﻥ »ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻛﺮﻣﺎﻥ« ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺗﻤﺎﻳﻠﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﻣﺎﻧﻌﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺷــﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻧﺎﻡ ﻳﻚ ﺑﻰﻫﻨﺮ‬ ‫ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ!« ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺑﺮ ﺳﺮﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻤﺎ ﺍﻭ ﺯﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻓﻀﻠﻰﭘﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺍﺭ ﻭ ﻧﺪﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﺴﺮ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﺵ ﺭﺍ )ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻨﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩﻡ( ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺨﺸــﻴﺪ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺎﻡ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﮔﺮ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺩﺭ ﻗﻴﺪ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷــﺨﺼﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺍﻓﻀﻠﻰﭘﻮﺭ ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺁﺭﺯﻭ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺁﻥ ﻣﺮﺩ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﺍﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﻢ‪ «.‬ﺿﻤﻦ ﺳﭙﺎﺱ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﻣﻘﺎﻟﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻳــﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﺁﺭﺯﻭ ﺩﺍﺭﻡ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺍﻓﻀﻠﻰﭘﻮﺭ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻫﻢ ﺣﻖﺍﻟﻨﺎﺱ ﺗﻀﻴﻴﻊ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻗﺮﺁﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻋﻰ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺗﺨﻄﻰ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻭﺻﻴﺖ ﻭﺍﻗﻒ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻭﻗﻒ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺍﻫﻞ ﺧﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﻜﻮ ﺩﻟﺴــﺮﺩ‬ ‫ﻧﺸــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺧﻴﺮ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﭘﻴﺸﻘﺪﻡ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﻡ ﻧﻴﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﺨﺼﻰ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺷﺨﺎﺹ‬ ‫ﻣﻌــﺮﻭﻑ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﻬﺮ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﭘــﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻫــﺮ ﺯﻣــﺎﻥ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓــﺮﺩ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻗﻮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺧﻠﻖ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻗﻮﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﺳﺎﺯﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺷــﻔﺎﻑ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻮﺏ ﻛﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫»ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ« ﺍﺛﺮ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺳﻴﻠﻮﻯ ﻻﻓﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﺳــﺎﺯﻯ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺻــﻮﻝ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﻣﻮﻓــﻖ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﻫــﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺟﺪﻳــﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﻭ ﺳﻮﻳﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﻌﺪ ﺗﺌﻮﺭﻳﻜﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻳﺎ ﻣﺮﺟﻌﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺑﺸﻨﺎﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴــﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻯ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻘﺼــﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫــﺪﻑ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻣﺮ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﻙ ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﻮﺩﺍﻯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﺸﺎﻏﻠﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﺎپ ﻧﺨﺴــﺖ ﻛﺘﺎﺏ »ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ«‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺳﻴﻠﻮﻯ ﻻﻓﻮﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﺳﻴﺪﻣﻬﺪﻯ ﺟﻼﻟﻰ ﻭ ﻣﺠﻴﺪ‬ ‫ﺣﺴــﻨﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ‪ 524‬ﺻﻔﺤﻪ ﻭﺯﻳﺮﻯ ﻭ ﻧﺮﺥ ‪ 32‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ‬ ‫‪ 96‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ ﺳﻴﺘﻪ ﺑﻪ ﭼﺎپ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺪﺍﺷﺖ ﺯﻧﺪﻩﻳﺎﺩ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺍﻓﻀﻠﻰﭘﻮﺭ ﻭ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﺑﻨﺎ ﻧﻬﺎﺩﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!