روزنامه صمت شماره 826 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 826

روزنامه صمت شماره 826

روزنامه صمت شماره 826

‫ﻭﻳﮋﻩﻧﺎﻣﻪ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ ﺭﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‬ ‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﺍﺩﻥ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﺶ ﻧﻮﻳﺲ ﻃﺮﺡ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 6‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 826‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2144‬‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪3‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩﻣﺸﻮﺭﺗﻰﺗﻴﻢﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚﮔﺮﻳﺰﻯ ﻛﻢ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺣﺪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﮔﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻛﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﭘﻮﻟﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺮﺧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻧﮕﺎﻫﻰ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻏﻠﺐ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻴﻤﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻘﺪﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺟﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﺳﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺟﺎ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 640‬ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 100‬ﺩﻻﺭ ﻳﻌﻨﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺷﺸــﻢ ﺫﻧﻴﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺟﺎ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻫﻢ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻋﻤﺮ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 10‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 350‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻏﺪﻳﺮ ﻣﻬﺪﻭﻯ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺿﻌﻴﻒ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺭﻳﺴﻚﮔﺮﻳﺰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﻋﻼﻗﻪﺍﻯ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‪:‬‬ ‫‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﺩﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻓﺪﺭﻳﻜﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺷﻨﺒﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺣﺴﻦ ﺭﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻯ ﺗﻮﻳﻴﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ‪ 5‬ﺍﻭﺕ )‪ 14‬ﻣﺮﺩﺍﺩ( ﺩﺭ ﻣﻨﺼﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺩﻭ ﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻣﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ‪ 14‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﺩﺭ ﻣﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉ ﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ژﺍﻥ ﺍﻳﻮﻟﻮﺩﺭﻳﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺯﻳﺦ ‪ 13‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 2‬ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 280‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻋﺼﺮ ﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1341‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1346‬‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﻧﻈــﺮ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1372‬ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﻧﺪﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 280‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺿﻤﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﺁﻛﺎﺩﻣﻴﻚ ﻭ ﻫﻢ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺻﻠــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻴﺰ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﻋﻠﻨــﻰ ‪ 27‬ﺗﻴﺮ ﻳﻚ ﻓﻮﺭﻳﺖ ﻃﺮﺡ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫‪ 8‬ﺑﺨﺶ ﻭ ‪ 6‬ﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﺭﺍﻯ ﻗﺎﻃﻊ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻋﺰﻡ ﻣﻠﺖ ﺑﺮ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫــﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺩﺭﻙ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩ‪ .‬ﺧﻴﺰ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﺭﺍ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ؛ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﻋﺮﺍﻗﭽــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻘﺾ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻤــﺎﻝ ﺩﻫﻘﺎﻧﻰ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﮔﻔــﺖ ﻛــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺟﻠــﻮﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻰﺛﺒﺎﺕﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ؛ ﻃﺮﺣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺿﻤﺎﻧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎﻻ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﻘﺾ‬ ‫ﻋﻬــﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﻨﺪﻫــﺎﻯ ‪ 28 ،26‬ﻭ ‪29‬‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻛﻠﻴــﺎﺕ ﻃــﺮﺡ ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺑــﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺿﺪﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻳﻚ ﻓﻮﺭﻳﺖ ﻃﺮﺡ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﻃﺮﺣﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺟﻤﺎﻉ‬ ‫ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﮔﺮﺍﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻣﻘﻨﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻗﺎﻃﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻛﻨﮕﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞﻛﻨﻨﺪﻩ ﭘﺎﺯﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺁﻥ ﺍﺟﻤﺎﻉ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺭﻛﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﺷﻜﻦ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻧﻮﻳﺲ ﻃــﺮﺡ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‪ÖËZaÁYÕZÅd¯€‹½Z³|ÀÀ¯¾Ì»Zed‡€Æ§{Á|ËY‬‬ ‫‪|ËY‬‬ ‫‪d^iYÕYĬ]Z//‡Ö]ÕZÅ{¯¹ÂÌ//‡€ˆÀ¯€^ŽYÂÀŸÄ]Ö]ÂÀm…ZaÁÕZŁZ§ՁY|¿YÃY{d//ˆ¿YÂeÁ|ËYÄ°ÀËYY†a‬‬ ‫¯‪ d‹Y~´¿Ö«Z]hË|uÁ¥€uÕY€]ÖËZm,|¿|//‹ՁY|¿YÃYÃ|//‹ՁZ//‡Ö»Â]—Ä]įՁZ³ÕZÅÃÁ€a{½Z»Z//‡¾ËY½YÂe,|À‬‬ ‫‪Ä]‰€eZ³Ád¨¿µZ¬f¿YÕY€]d À¾ËY{į|À¯|Ì·ÂeCRAÕZÅķ·Äf//ˆ¿YÂe¾ËY€¨//‡Y€f//ˆ³ķ·d¯€//‹½ÂÀ¯Y‬‬ ‫¯‪¾ËY |À¯Õˆ¿Y€§d¯€‹®ËÁÖËZÌ·ZfËYd¯€//‹®ËdˆÌ·Á|¿Á{YÁYd¯€‹¾ËYÄf//ˆ¿YÂeÁ|ËY {Â//‹Ö»Äf§€³Z‬‬ ‫‡‪¾Ì»ZeÕY€]ՂÌyÁ{Œ¯¶yY{{Z³Ád¨¿ÕZÅÃÁ€acY‚ÌÆne¾Ì»Ze€]ÃÁԟd̬§Â»¾ËYÄ]Ö]ZÌf//‡{Z]½Z»Z//‬‬ ‫¿‪ d‡YÃ{€¯‚Ì¿ÖËZaÁYÕZÅd¯€‹ZÌ‬‬ ‫»‪–̈¬eZ]d¬§YÂ‬‬ ‫]|‪½Z̓Z¬f»ÖÅ‬‬ ‫‪Ö¿| »ļÌ]©Á|À‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫»€{‪{Y‬‬ ‫}‪Ã| ¬·YÕ‬‬ ‫ƒ‪ÄÌWÁ‬‬ ‫‬ ‫]‪|‹¹Zn¿YcY{YÁ{Õ|{|‹d^iZ‬‬ ‫‡^¬‪ZÅÕ|ˀ^ÌÅd‬‬ ‫‪†¯Â·ÕZÅÁ{ÂyY‬‬ ‫‪...‬‬ ‫]‪{€¯Z]Z¼À̇Ä]Y¹{€»ÕZaÕZ°Ì‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫‪ºÅZ¨eL‡®ËÁZ¯Y½Z³|¿Z»Zm‬‬ ‫‬ ‫§‪įÕÁZÀ‬‬ ‫{‡‪{|À]Ö»Y½Z¯{¯½Z«Z‡d‬‬ ‫‪www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫›‪Äf§€ŒÌaÉZŃZÌ·MZ]Á{Ây|Ë|m¶ˆ¿ÂÆ‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫‬ ‫‪Ö¸YÂv»{Zf«Y‬‬ ‫]€¿‪d·Á{ÕZÅÄ»Z‬‬ ‫{‪ºÅ{YÁ‬‬ ‫]‪Ä¿ZyZ¯YÕY{€]ÀÆ‬‬ ‫‪[€‡Àf¿ZˆÀ¯|Ì·Âe‬‬ ‫{‪ÕZmµZ‡½Z]M‬‬ ‫‡‪{cÓ{Z^»ÖÅ|¿Z»Z‬‬ ‫]‪Ö¼‡€Ì£ÕZÅÄqYZ‬‬ ‫»‪Ձ€»d«Â‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‬ ‫{‪cÔ»Z »d^j»ÕZ¼¿Á‬‬ ‫‬ ‫‪Z]¯{½| »Šz]ÕZÌuY‬‬ ‫‬ ‫{‪€´Ë{ZÅÖ·Z¼‹µ‬‬ ‫{»ˆ‪{€·Ö¼¿½Zf‬‬ ‫‬ ‫]‪Y{€§µÂv»-Á€»Yĸ—Z‬‬ ‫‬ ‫‪Äf¨Æ¿ÖnÀ³‬‬ ‫{»‪ZÅĸ—Z]½ZÌ‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫»‪{‹Ö»¶Ì°ŒeÄmZy»YcYÁ{Õ{Zf«YևZ¼¸bË{d¿ÁZ ‬‬ ‫‪֏yŠz]ÕZÅ{ZÆÀŒÌa‬‬ ‫]‪ÖmZyd‡ŻºÌeÄ‬‬ ‫‪ŠÌaµZ‡¦Ë€›{YÂmÕY|¿Z°‡Z]½Y€ËYÕYÄfˆÅºÌe‬‬ ‫‪į{ÁZÌ]½Z¤»YÄ]½Y€ËYÕY€]YÖ³‚]d̬§Â»d//ˆ¿YÂe‬‬ ‫»‪Z]ÓZu {Â]ZÌ¿{Z]½Y€ËY¶»Z e{Â^Æ]½M{ÁZf‡{¾Ë€eºÆ‬‬ ‫‪Ö¸¸¼·Y¾Ì]–]YÁª¿ÁÁÖzËZe©Z¨eY¾ËYYZŁÁd‹~³‬‬ ‫‪|¿|¬f »Õ{Zf«Y½ÓZ §,½Y€ËYÄ]d^//ˆ¿ZÌ¿{ÃZ´¿€Ì̤eÁ‬‬ ‫»‪{€Ì³Y€«{Zf«YZÌfyY{d//‡ŻįÃ|Ì//‡½M½Z‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫‪¾ÅM[Á}|·Âe‬‬ ‫‪½Z]Y½ZƨY‬‬ ‫‪cˆ°ŒÌa®Ë‬‬ ‫§‪Õ{ÓÂ‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫»€{‪{Y‬‬ ‫}‪Ã| ¬·YÕ‬‬ ‫ƒ‪ÄÌWÁ‬‬ ‫‡‪Y®q¯½{Z »ºÆ‬‬ ‫‪Õ{Z̸̻Y‚ÅcÔÌƈe‬‬ ‫‬ ‫‪{Ä˂Ìq[Ây¹Z¿Ä]֌ËÂaŠÌaÄf¨Å|Àq |//‹Á€//‹Ö»Y€´¸e¢Ì¸^e®ËY‚ÌqļÅ‬‬ ‫‪Á{Y{Ö»Ö¿Y€ËY½Y€]Z¯ÕY€]|Ë|m†ËÁ€‡®ËY€^yį֌ËÂa |‹d‡{Ä]d//‡{¹Y€´¸e‬‬ ‫]€‪Y֟Z¼fmYÕZÅÄ°^‹{ՁZ‡¾ŒÌ°Ì¸aYc|«d‡YY€«,Ã|»MŠ¤Ì¸^e{Är¿M…Z//‡Y‬‬ ‫{‪,|̇Ö»€œ¿Ä]‚Ì´¿YÄ//‡Â‡ÁÁ[Ây€ÅZ›Ä]‚ÌqļÅį|Àq€Å |Å{Y€«½Z¿MZÌfyY‬‬ ‫Š]€‪®ËÄ]‰YÖ´fˆ]YÁÖ´¿Â´qÁŠËZž̻{YdËÂŽ|Œ¿Žz//Œ»ÕY‬‬ ‫‪ ËÂa¾ËYY€YZ»Y‬‬ ‫¿‪ŠËÂa¾ËYªË€—YcZŸÔ—YÕZŒ§Y€˜yÃZ]{dÌÀ»Y½Z//‡ZÀ‹Z¯Ze|‹hŸZ]Ö¼//‡{ZÆ‬‬ ‫Š¿‪įd]Zi¾¨¸e|À¿Z»ÖeZŸÔ—Y…ZÀ‹Z‬‬ ‫‪ ËÂa¾ËY{¹Z¿d^iÕY€]Ä°¿MÄËÁÄ] |ÀÅ{Y|//ŒÅ‬‬ ‫¿Œ‪d‡YÂy{,|ËMÖ»Z¼‹Ä]½Y€]Z¯¾ËÔ¿MdËÂÅį¶Ì¼ËY…{MÁ{Y€§YÖ³|¿¶v»€´¿Z‬‬ ‫Š]‪ºÅZ]Z»Y,{Y{{ÂyÄ]Ö «YÁdËÂÅ,Ö¼‡ÖËZ¼¿ÁZ‬‬ ‫»‪ ËÂa¾ËY| ]Ö¼¯į|Àq€Å {‹Ö‬‬ ‫Š‪cZŸÔ—YÀÌy}{Ö //‡²¿Á[M‰ÂycZ¤Ì¸^eZ]į|¿Y{{ÂmÁÖËZÅ‬‬ ‫‡‪ ËÂaZËZÅdËZ//‬‬ ‫¯‪Yįd//‡YÕYÃ|Ë|aՀ^ËZ//‡Ö³|¿dÌÀ»YļžËYZ] |¿Y{½MYÃ{Z¨f//‡YL‡Á½Y€]Z‬‬ ‫‡‪€nÀ»Ö³‚]cY€˜yÄ]ÃZ³įÕYÃ{Z‡ĸXˆ» {‹Ö»Äf§€³Ã|Ë{Z¿½Y€]Z¯YÕZ̈]ÕÂ‬‬ ‫»‪ {‹Ö‬‬ ‫Š‪[MY½Y€]Z¯YÖ°ËÄ]Äf//ˆ]YÁÁ€^f »Ö//ŒËÂadËZÆ¿{Ä˂Ìq[Ây‬‬ ‫‪ ËÂaį|Àq€Å‬‬ ‫{‪€Ì//ˆ»¾Ì¼ÅY‚Ì¿Zn»€Ì£ÖeZŸÔ—YÕZÅ®¿Z]YÕZÌ//ˆ]į{€¯‰Â»Y€§|ËZ^¿Z»Y,|»M‬‬ ‫]€‪ŽzŒ»½Á|]ºÅ…Z‡Y¾Ì¼Å€] |¿Â‹Ö»¶¼Ÿ{YÁ½Y€]Z¯cZŸÔ—YYÃ{Z¨f//‡YL‡ÕY‬‬ ‫‹‪Ö³|¿dËÂŹZ¼eÄf//ˆ]ºŒq|ËZ^¿½Y€]Z¯ÖeZŸÔ—YÕZÅ®¿Z]Ö´f//ˆ]YÁÁ¥Y|ÅY½|//‬‬ ‫‪ |ÀÅ{Y€«½Z¿MZÌfyY{Y{Ây¾ËÔ¿M‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ÄmZyÂ//»YcYÁ{ÕÂ//«Õ{Zf«Yd//¿ÁZ »Š//z]Á‬‬ ‫{‪ž˜«—Ä]d¿ÁZ »¾ËY½Z‡ZÀ‹Z¯Äf¨³Ä] ºÌ‹Z]Äf‹Y‬‬ ‫»‪cZneÁÕ{Z//f«Y–]YÁ€]Ö]ÂyZÌ//ˆ]€ÌiZe|//¿YÂeÖ‬‬ ‫»‪{ÂmÁ½ZÌ»¾ËY{º//ÅÖËZÅ{ZÆÀ//ŒÌaÄf^·Yį{Y~´]Z‬‬ ‫{‪Šz]½YÂeÁÃZ³|//Ë{YÕ|À»ÀÆ]½M¾Ë€eºÆ»Ä//¯{Y‬‬ ‫‪ d‡Y½Y€ËY֏y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪³Ád¨³‬‬ ‫‪cZne¹ÁY|eºÅÂe‬‬ ‫‪Ã|ÀËM{Äf‹~³‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫Ÿ‪¾Ë|·Y¥€‹½Z»Z‡†°‬‬ ‫‪dˆË–Ìv»Z]½{Â]Z³Z//‡¶Ì·{Ä]Õ|ˀ^ÌÅÕZÅÁ{Ây‬‬ ‫‪¶»Z‹Äf//‹~³µZ//‡|ÀqY,Ö¸Ì//ˆ§ÕZÅՃ€¿Yº¯¥€»Á‬‬ ‫‪¾Ì¼ÅÄ] |ÀfˆÅŒ¯ÕZŽZ]ZÌyÄ]{ÁÁÕY€]ֿ¿Z«¦Ì¨ze‬‬ ‫{·‪Ã|‹Äf§€³€œ¿{ZÆ¿MÕY€]ÖÀÌËZaZÌ//ˆ]Ö¯€¼³Ä §€ e,¶Ì‬‬ ‫‪ÕY€]­|¿Yħ€ e¾ËYµZ¼ŸYÕY€]ÖËZŀ³YÁZ»Y|Àq€Åįd‡Y‬‬ ‫‪ÕZÅZ»Mև€]Z»YÃ|//‹s€˜»ZÅÁ{ÂyYÄf//‡{¾ËYcY{YÁ‬‬ ‫‪Äf‡{¾ËYcY{YÁ|Å{Ö»½ZŒ¿µZˆ»YÃZ»{ÖmZycZne‬‬ ‫‪Ö¼«,d//‡YÄf//‹Y{|{µ{Z »Õ|//‹ZÅÁ{ÂyY‬‬ ‫‪ d‡YZÅÁ{Ây¾ËYYµZ^¬f‡YŠËY‚§YÃ|ÀÅ{½ZŒ¿į€Ì´¼Œq‬‬ ‫‪d‡YÖ·Zu{ZÅÁ{Ây¾ËYÕY€]­|¿YÁ{Á|v»ħ€ e¾ÌÌ e‬‬ ‫¯‪,ևևY‚ŀˁÕ{ZŸÕZÅÁ{ÂyÖ¯€¼³©Â¬uħ€ eÄ‬‬ ‫{|‪ d‡Y|{,ևևZeÁ‬‬ ‫]|‪įÕ|ˀ^ÌÅÖeY{YÁÖ//‡ևÕÁ{Ây,\Ìe€e¾Ë‬‬ ‫«^‪Y| ]½M‰Y-{Y{Ö¿Z»Âe½Â̸̻‰Y­€¼³Y¶//‬‬ ‫‪ÕY~³ÃZ¼//‹Á¶¼uÕZÅÄÀ˂žf§€³€œ¿{½Á|]­€¼³‬‬ ‫»‪Á½Â̸̻,ַ¼ »Á{ÂyÁ½Z»ÂeY‚ÅÁ½Â//̸Ì‬‬ ‫‪ZeÕÁ{Ây¾ÌÀr¼Å {Â]|ÅYÂy½Z»ÂeY‚Å‬‬ ‫‡‪½Â̸̻‰Y­€¼³Y¶^«įÕ|ˀ^ÌÅÖeY{YÁևÖ‬‬ ‫‪¾f§€³€œ¿{½Á|//]­€¼³Y|// ]½M‰Y-{Y{Ö//¿Z»Âe‬‬ ‫‪Y‚ÅÁ½Â̸̻Ä//]ÕY~³ÃZ¼//‹Á¶¼uÕZÅÄÀ˂Å‬‬ ‫‪Á½Â̸̻Á{Ây¾//ËY½{Â]Õ{ZŸc{Á½Z//»Âe‬‬ ‫‪{ÖmZycZne‰Y‚³¾Ë€eÁZeµZu {Â]|ÅYÂy½Z»ÂeY‚Å‬‬ ‫»‪,Á{ÂycY{YÁ½{{¯ZÀ¯{|Å{Ö»½ZŒ¿µZ//ˆ»YÃZ‬‬ ‫‪Y|ÌaÕ{Zˁ½YY|§€—Ö³ZeÄ]įZÅÁ{ÂyYÄf‡{¾ËYcY{YÁ‬‬ ‫¯€{‪ d‡YÄf‹Y{|‹|{Ã‬‬ ‫]€‪ÕZÅÓZ¯‰Y½Y‚//Ì»YÃ|»Md//‡{Ä]cZŸÔ—Y…Z//‡Y‬‬ ‫Ÿ¼|‪½Â̸̻€]½Á‚§Y|Å{Ö»½ZŒ¿µZˆ»YÃZ»{ÖeY{YÁÃ‬‬ ‫‪Âe»º//nuZ]Õ|//ˀ^ÌÅÕÁ{Â//yÓ{Y‚//ÅÁ‬‬ ‫‪YŠÌ]Z//Æ¿M{Y| eÄ//¯Ã|//‹Â//Œ¯{YÁÖ//‡ևZe‬‬ ‫{‡‪ d‡YÃZ´f‬‬ ‫‬ ‫Ÿ‪ÕY€]|¿ÔÀ§Ä«Ô‬‬ ‫‪½Y€ËYZ]Ö¿| »ÕZ°¼Å‬‬ ‫{‪ՁZn»ÕZÌ¿{{dËÂÅd«€‡ZËÖ¿Z‡d»|yÖÅYÁ‬‬ ‫¯‪|ÀÅ{Ö»·Y{ÂycZŸÔ—YÄfˆ]ºŒqįÖ¿Y€]Z‬‬ ‫‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫»€{‪{Y‬‬ ‫}‪Ã| ¬·YÕ‬‬ ‫ƒ‪ÄÌWÁ‬‬ ‫‬ ‫ﻋﻼءﺍﻟﺪﻳﻦ ﺑﺮﻭﺟﺮﺩﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﻣﺤﻜﻤــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺩﻓــﺎﻉ ﺍﺯ ﺣﻖ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺩﺏ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻌﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﺨﺖ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪6‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ‪ 5‬ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻥ ﻋﻀﻮ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺍﺻﻠﻰ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻋﻀﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳﻮﺍﻝ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﻧﻘﺾ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺟﺰﻳﻴﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﺟﻮﻳﺎﻧــﻪ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺗﻬﻴﻪ ﻃﺮﺣﻰ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺤﻦ ﻋﻠﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺭﻭﺷﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺨﺎﺑﺮﻩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺛﺮ ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﻡ ﺑﻠﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺱ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫¿œ‪ÕZ̋YkÁ€y€]cZ‬‬ ‫‪{‹Ö»€eªÌ«{ÖzËZe‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪|ˀyc|«ŠËY‚§Y‬‬ ‫»€‪½Z³|ÀÀ¯¥‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫“€]‪¾Ì¿Y«Ä‬‬ ‫‪ÂÀe¶§Z£M‬‬ ‫]€]|¿‪Ö´Àŀ§gY€Ì»Ä‬‬ ‫{‡€‪Öf¿€fÀËYÕZņËÁ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪{Zf«Yª¿Á‬‬ ‫]ˆ‪{Y{ZÅ®¿Z]Ä]Ö´f‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 6‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪826‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2144‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﻴﮋﻥﭘﻨﺎﻫﻰﺯﺍﺩﻩ‪-‬ﺩﺑﻴﺮﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰﺑﺨﺶﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﻭ‪ ...‬ﻛــﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺁﺳــﻴﺐ ﺭﺍ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 400‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻫﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ‪.‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺗﺤﺮﻳــﻚ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳــﺖ ﭼﻮﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺣﺘﻤﺎ ﺳــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﻢ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺎﺷﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺷﻐﻞ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴــﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺭﻛﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺩﻭ ﺁﺳﻴﺐ ﺍﺳــﺖ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻭﻗﺘﻰ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﺴﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺳــﺎﺧﺘﻨﺪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺳــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷــﺪﻩ ﻫﻢ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﺪﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﮔﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻘﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺣﺎﺻﻞ ﺗﺰﺭﻳــﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺣﺮﻛــﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻓﺘﺮ ﻧﺸﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺑﺎﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﻨﺶ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻔﻆ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻮﺟﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 24‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﺍﻯ ﮔﻔﺘﻤﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻭﻗﺖ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﺷﻌﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪﻗﻮﻝ‬ ‫ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺍﻟﻮﻋﺪﻩ‪ ،‬ﻭﻓــﺎ‪ .‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻔﻆ ﻭ‬ ‫ﻧﺸــﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﺎﺑﻴﻨــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻚﺗﻚ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻔﻆ ﻭ ﻧﺸــﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﻣﺸــﻮﺭﺕ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻘﺪﻳــﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭﺯﺭﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻴﺮﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻔﻆ ﻭ ﻧﺸــﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻣﻮﺟﻰ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺣﺎﻣﻴــﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ‪ 24‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﮔﻔﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪﺍﺵ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﻗﺖ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺷﻌﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪﻗﻮﻝ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺍﻟﻮﻋﺪﻩ‪ ،‬ﻭﻓﺎ!‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺳﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﺍﺩﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃــﺮﺡ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻼﻑ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺗﻨﺪﻯ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺤﺎﻕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﺮﺍﺳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺍﻋﻈﻢ)ﺹ( ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺷــﻜﻮﻫﻰ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﺘﺮﺍﻛﻢ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺟﺰء ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺑــﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻧﺸــﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺣﺬﻑ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌــﻪﺍﻯ ﺟﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻏﻴﺮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﺎﺭﻫﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺳــﺨﻨﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻃﻠﺐ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻭ ﻣﺨﺎﻃــﺮﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﮔــﺮﻭﻩ ﺣﺎﻛــﻢ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺎﻗﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺟﻤﺎﻋﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﻭ ﻧﺎﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻛــﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻃﺮﻓﻴــﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﺮﺍﻥ ‪ 3‬ﻗﻮﻩ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻠﺢ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻣﺼﻮﺑــﺎﺕ ﺁﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺍﺟﻤﺎﻋﻰ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺁﻥ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮ ﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪،‬ﻫﺎ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺎﻟــﺖ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﻼﻑ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺗﻨﺪﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣــﺮﻛﺎﺕ ﺗﺤﺮﻙﺁﻣﻴﺰ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺑﺮﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺭﻭﺍﻝ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻃﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻠﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﺴــﺖ ﺑﻜﺸــﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﺶ ﻧﻮﻳﺲ ﻃﺮﺡ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﻋﺒﺎﺱ ﻋﺮﺍﻗﭽﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﺶ ﻧﻮﻳﺲ ﻃﺮﺡ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺳــﻴﺪ‬ ‫ﻋﺒــﺎﺱ ﻋﺮﺍﻗﭽﻰ ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﺶ ﻧﻮﻳﺲ ﻃﺮﺡ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺘﺎﺩ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﺮﻛﺎﺕ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ ﻭ ﺧﺒﻴﺜﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﺁﺛــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻘﺘﻀﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﻧﻘﺾ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ‪ 28 ،26‬ﻭ‪ 29‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻴﻢ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻳﺎﺭﻯ ﺧﺪﺍ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻃﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺤﻜﻢ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻋﺮﺍﻗﭽﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺧﺪﺍ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪﻩ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺎ ﭘﺎﺳــﺦ ﻗﺎﻃﻊ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ ﻭﻳﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﻘﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﻇﺮﻳﻒ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺑــﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﻘﺾ ﻋﻬﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻴﻦ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﺮﺍﻗﭽﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﻘﺾ ﻋﻬﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻘﺾ ﻋﻬﺪﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﻜﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺎ ﻧﻘﺾ ﻓﺎﺣﺶ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺸﻮﺭﺗﻰ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻝ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻘﺪ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ‪16‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﺛﺮ ﻧﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺘﻤﻬﺎﻝ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺷــﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻢ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻡﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﻳﺎ ﺑــﻪ ﺯﻭﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻘﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﺷــﻜﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻡﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻤﻬﺎﻝ‬ ‫ﺑــﻜﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﺟﻮﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻜﺸــﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﻜﺮﻯ ﺑﻜﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺳﻮﺩ ‪ 23‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻭﻗﺘــﻰ ﻛﻪ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻣﻌﻮﻕ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻣﺮﻛﺐ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺗــﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﮕﻴــﺮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺳــﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻘﺪ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺻﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻛﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻗﺴﺎﻃﻰ ﻭ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺎﻟﺘﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻭﺻﻮﻝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﺧﺬ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﻛﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺰ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﻣﺎﻓﻴﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺍﻟﻨﺘﻈــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺸــﻮﺭﺗﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﻣﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﭼﻴﻨﺶ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺷﻌﺎﺭ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻋﻤﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻭ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯﺗﻬﺪﻳﺪﺁﻣﻴﺰ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎﻫﻤﺘﺎﻯﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﮔﻤﻴﺸﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺮ‬ ‫»ﺳــﺮﮔﺌﻰ ﻻﻭﺭﻭﻑ« ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﺍﻯ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺑﺎ »ﺭﻛﺲ ﺗﻴﻠﺮﺳﻮﻥ« ﻫﻤﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺿﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻣﺴﻜﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻻﻭﺭﻭﻑ ﻋﺼﺮ ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮﻯ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺷــﻤﺎﺭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻗﻒ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪ ‪ 2‬ﻣﻜﺎﻥ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻜﻮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺿﺪ‬ ‫ﺭﻭﺳﻰ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ‬ ‫ﻻﻭﺭﻭﻑ ﺩﺭ ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺗﻴﻠﺮﺳﻮﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺍﺗﻬﺎﻡﻫﺎﻯ ﻭﺍﻫﻰ ﻭ ﺗﻬﻤﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺟﻤﻌﻰ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺕﻫﺎﻯ ﺭﻭﺱ ﻭ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺍﻣﻼﻙ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺩﺭ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﻭ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻣﻮﺝﺳﻮﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻋﺼﺮ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺑــﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﺭﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﺳــﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑــﺎ ‪ 98‬ﺭﺃﻯ ﻣﻮﺍﻓــﻖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 2‬ﺭﺃﻯ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﻃﺮﻑﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺧــﺮﻭﺝ ﻳﻜﺠﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﻟﻐﻮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺳــﻨﺎﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻟﻐﻮ ﻧﻜﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻊ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻞ ﺻﺮﻑﻧﻈﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻣﻮﺷــﻚ ﺑﺎﻟﺴــﺘﻴﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸــﺮ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺎﺑــﻮﺩﻯ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺟﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺳــﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ ﺑﺎ ﺭﻭﺡ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺗﻌﺎﺭﺽ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ‪ 6‬ﻗﺪﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻏﻨﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺳــﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺻﻠﺢ ﺁﻣﻴــﺰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺗﺎﻡ ﺁژﺍﻧﺲ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛــﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪ 180‬ﺩﺭﺟﻪ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺁﻥ ﻣﺴﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺰ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺳــﻮﺩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺑﺪﻋﻬﺪﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﺶ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﻓﺎﻉ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑــﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﺒﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻋﻀﻮ ﺩﺍﺋﻢ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺃﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺭﻓﺘﻦ ﺭﻭﻯ ﺗﻴﻎ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ!‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣــﺪﻥ ﺩﻭﻟــﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻌﻀﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﻮ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺪ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪ ﺟﺰﻭ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻭﻧــﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﺑﮕﻴــﺮﺍﻥ ﺣــﺬﻑ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑــﻮﺩ ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﻧﺮﺥ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﻣﺒﻠــﻎ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺛــﺮ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﭘﻮﻝ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻴﺐ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳــﻞ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺁﻥ ﺻﺮﻑ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﺬﻑ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺮﺩﻭﻧــﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﻣﻘﺎﻡ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺩﻫﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ‪ ،‬ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺗﺜﺒﻴــﺖ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﺒﺪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺭﻳﺨﺘﮕﻰ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫»ﺁﺭﻯ« ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺯﻥ‬ ‫»ﺑﮕﻮﻳﻴــﺪ ﭼــﺮﺍ ﺑــﻪ ﻭﺯﻳــﺮ ﺯﻥ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ؟« ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦ‬ ‫ﺩﻻﻳــﻞ ﺧــﻮﺩ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪» :‬ﺑــﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺯﻥ »ﻧﻴﺎﺯ« ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺷﺪﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﺪﻝ ﻧﺒﺎﺷﻪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻮﻥﻗﺪﺭ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷــﻪ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺷــﺪﻥ ﻣﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺖ‪» ،«.‬ﭼﻮﻥ »ﺯﻧﺎﻥ« ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ‪.‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻴﻦ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻧﺸﻮﺩﻛﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺩﻋﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻰﺷﻚ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪«.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 6‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪826‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2144‬‬ ‫ﺣﺎﻛﺎﻥ ﺗﻜﻴﻦ ﺳﻔﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺍﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺣﻀــﻮﺭ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻭ ﺣﻀﻮﺭﺷــﺎﻥ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗــﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻗﺪﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺟــﺎﻯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼــﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻢ ﺧﻂ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﻛﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕﺷﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺣﻞ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺳﺎﺑﻖ‬ ‫ﮔﻮﻳﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥﺁﻓﺮﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫــﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻠﻨﺎ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﺭﺿــﺎ ﺣﺎﻛﺎﻥﺗﻜﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺣﺎﻛﺎﻥ ﺗﻜﻴﻦ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔــﺬﺭﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﻔﻴﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺳﻔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﺑﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻻﺕ‬ ‫ﭼﺎﻟﺸﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺟـﺐ ﻃﻴـﺐ ﺍﺭﺩﻭﻏـﺎﻥ ﭼﻨـﺪﻯ ﭘﻴـﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳـﻰ ﺑﻴـﺎﻥ ﻛـﺮﺩ‪ :‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺣـﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻣﺴـﺎﺋﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺘﻦ ﭘﺎﻯ ﻣﻴﺰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻣﺎﺳﺖ ﻭ ﺟﻨﺎﺏ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﭘﻴﺸــﮕﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﺍﮔﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺎ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺘﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﻳﺸــﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﻭ ﺟﻨــﮓ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻤﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﺧﺘﻼﻓــﺎﺕ ﻭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻧﺎﮔــﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺎ ﺭﺥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺧﻮﺷــﺎﻳﻨﺪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎ‬ ‫ﮔﻮﻳﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﻗﻄﺮ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺑﻴﻔﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻧﻜﺎﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ‬ ‫ﺭﺧﺪﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻳﺎﺽ ﺭﺍﺿﻰ ﻭ ﺧﺸﻨﻮﺩ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺭﺧﺪﺍﺩﻩ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﺒﺾ‬ ‫ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﺪ‬ ‫ﭼﻪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻴﺎﻧﺠﻰﮔﺮﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺪﻳﺪﻳﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺩﻳﺪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﻨﮕﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﻳﺪ‪ .‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻞﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺎ ﺭﻳﺎﺽ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺪﻋﻰ ﻧﻘﺶ ﻣﻨﻔﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺗﻮﺟــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﺗﮕﺎﻩ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺭﺳﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺩﺭﻙ ﻣﺘﻘﺎﺑﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﻣﺜﺒﺖ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭﻟﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺷﺨﺼﻰ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻭ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻫﻴﺎﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻦ ﺻﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻖ ﺩﺍﺭﻡ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺻﺪ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺣﻖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺪﺍﺷﺪﻩ ﻭ ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻴﺎﻧﺠﻰﮔﺮﻯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺑﺴـﺘﺎﻥ ﺳـﺨﻦ ﮔﻔﺘﻴﺪ ﻛـﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﻜﺎﺭﺍ ﺑـﻪ ﻣﻴﺎﻧﺠﻰﮔﺮﻯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻳﺎﺽ ﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﺮﺳﻴﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﻪ ‪ 2016‬ﻛﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻳﺎﺽ ﺍﻭﺝ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﺎﺩﻯ ﺣﻖﺷــﻨﺎﺱ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫» ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﺷــﺪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪«.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻛــﺮﺩ‪» :‬ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺳــﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﺫﺭ ‪ 89‬ﺗﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫــﺎ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﻗﻴﻖﺗــﺮ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻗﻤﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 42‬ﺗﺎ ‪ 43‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤــﺪﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻧﺼﻒ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻳﺎ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﻛﺎﺭﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪«.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﻤﺮﺷﻜﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺷــﺪ‪:‬‬ ‫»ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﭼــﺮﺍ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ؟ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 70‬ﺗــﺎ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺣﺠــﻢ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻳﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﺭﻗﻤﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺣﺘﻰﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻴﺴﺖ‪«.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪» :‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣــﺎﻝ ﺍﺯ ‪ 24‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻳﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺷــﺎﻏﻞ ﺣﻘﻮﻕﺑﮕﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺳــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ؛‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺠﻴﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﺷﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪«.‬‬ ‫ﺣﻖﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻫﺮﺳــﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻴﻦ ﭘﻮﻟﺪﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺑﻰﭘﻮﻝ ﻫﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﻫﺪﻑ ﻭ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ «.‬ﺍﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﻳﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣــﺪﺍﺩﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺘــﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑــﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﺧﻂ ﻓﻘﺮ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻛﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﺷﻴﻮﻩ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﻭﺍﻡ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪«.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺣﻖﺷــﻨﺎﺱ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺭﻗﻤﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺳــﺎﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺑﺮﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭼﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﭼﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﭼﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﺮﻭﺩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺟﻼﺱ ﺳــﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺟﻼﺱ‪،‬‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻠﻚ ﺳــﻠﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻫﻢ ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‪ ،‬ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﻢ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺩﻭﻏﺎﻥ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﺠﻰﮔــﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺷــﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﺳﻄﺤﻰ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﺠﻰﮔﺮﻯ ﺷــﻮﻳﻢ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺗﻨﺶﻫﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﺎﺽ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ؛‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﺭﻙ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻜﺎﻳﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟــﺎﻯ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﻃــﻮﺭ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻨﺶﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻋﻘﺐﻧﺸــﻴﻨﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﻣﺴــﺘﺜﻨﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﮔﺎﻡﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﮔﺎﻡ ﻳﺎ ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺣﻞﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻫﻴﺎﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻦ ﺻﺪ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺣﻖ ﺩﺍﺭﻡ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺻﺪ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺣﻖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺟﺪﺍﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﻣﻨﺰﻭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ » :‬ﺍﮔﺮ ﺍﺻﻞ ‪44‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 85‬ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺷــﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 85‬ﺑﻪ ﻗﺒﻞ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺷﺪﻥ ﺭﻓﺖ‪«.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫»ﺳﺎﻝ ‪ 85‬ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻗﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﺟﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺎﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ » :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻤﺸــﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ؛ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻗﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‪ .‬ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺭﻳﭽﺎﺭﺩ ﻫﺎﺱ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ‬ ‫ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺰﻭﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺸــﻴﺪ‪ .‬ﻫﺎﺱ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﺧﻄﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺰﻭﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ )ﻣﺴﺌﻠﻪ( ﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪» .‬ﺑﻦ ﺭﻭﺩﺱ« ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﺎﺭﺍﻙ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺥ‬ ‫ﺳﻔﻴﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺯﻳﺮ ﭘﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪﻭﺍﺭ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺭﻭﺩﺱ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﻧﻔﻮﺫ ﺗﻴﻢ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺭﺍﻙ‬ ‫ﺍﻭﺑﺎﻣــﺎ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﺼــﺪ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﭘﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻜﺎﻑ ﻋﻤﻴﻖ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ )ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ( ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻳﺎ ﺟﻨﮓ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺷﻰ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪﻭﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ! ﺗﺎﺭﻧﻤﺎﻯ »ﻓﺎﺭﻳﻦ ﭘﺎﻟﻴﺴﻰ« ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺯﻣﻴﻨﻪﭼﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻓﺎﺭﻳﻦ ﭘﺎﻟﻴﺴﻰ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ ﺭﻛﺲ ﺗﻴﻠﺮﺳﻮﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪﺍﺵ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻔﻆ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻋﺼﺒﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﺍﺷــﺨﺎﺹ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺴﭙﺎﺭﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻛﺘﺒﺮ )ﻣﻬﺮ‪-‬ﺁﺑﺎﻥ( ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻓﺎﺭﻳﻦ ﭘﺎﻟﻴﺴﻰ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻴﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 90‬ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻟﻐﻮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻧﻤﺎ ﺍﺯ ﻗﻮﻝ ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻨﺶ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﺥ‬ ‫ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 6‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪826‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2144‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦﺳﻼﺡﻭﺭﺯﻯ‪/‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲﺍﺗﺎﻕﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺷــﺒﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 3‬ﮔــﺮﻭﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺷﺒﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻫﺮ ‪ 3‬ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻗﻮﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﺪﻫﺎ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺗﻤﻠﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻫﻨﮕﻔﺘﻰﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻧﻤﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 524‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪565‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 969‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ )‪(11,524,565,969,000,0000‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 467‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 521‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ )‪ (3,467,521,000,000,000‬ﺭﻳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻔﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯﻟﺤــﺎﻅ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻴﺶﺍﺯ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 21‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 48‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫)‪(8,005,021,048,000,000‬ﺭﻳــﺎﻝ ﻭ ﺍﺯ ﺣﻴــﺚ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 5‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 21‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 48‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ )‪ (8,005,021,048,000,000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻟﺤﺎﻅ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺳﺎﺩﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪72‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺒﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺳﭙﺮﻯﺷــﺪﻩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺗﻤﻠﻚ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﻬﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺼﻮﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻫــﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫‪23‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻃﻠــﺐ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻏﻮﻝﺁﺳــﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ‬ ‫ﺳﻮﻡ ﺍﻣﺎ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﭘﺮﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﻟﺘــﻰ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻓﺎﻗﺪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩﻩﻫﺎ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻓﻴﻞ ﻭ ﻓﻨﺠﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ‪ .‬ﺑﺎﺯﻫﻢ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻓﻴﻞ ﻭ ﻓﻨﺠﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﻨﺠﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻗﺪﺭﺕ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻪﮔﺎﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 3‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ ژﺭﻓﺎﻯ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻧﻬﺎﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺒﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﻟﺘﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﺴﻨﮓ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺷــﻦ ﺷــﺪﻥ ﺫﻫﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﺩﻳﻮ‪ -‬ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭ ﺷﻤﺎﺭ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺻﻠــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺷــﺒﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺷﺮﻁ ﻛﺎﻣﻴﺎﺑﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺮﺷﻤﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﺭﺍ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺮﻑ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻏﺬ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻳــﻞ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﻟﺘــﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻜﺲ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﭼﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻭ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ؟ ﻳﻚ ﺭﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺪﺕ ﺗﻌﺮﻳﻒﺷﺪﻩ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻳــﻚ ﺗﻨﮕﻨﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻥ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯﻧﻈــﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﻣﺜﻞ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻳﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻗﺴــﺎﻃﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺮﻳﺎﻧﻰ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﺭﺍﻧﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﺍﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺜﻞ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﻣــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﻌﻴﻦ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻗﻮﺍ ﺑﺎ ﺑﺨــﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﻟﺘﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻧﺎﮔﺰﻳــﺮ ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ‬ ‫‪12/6‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ؛‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻛﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﻨﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ‪ 24‬ﺭﻭﺵ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﭘﻨﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﻨﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻣــﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺟﺎﻳﻰ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻗﺎﺳﻢ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻗﻴﻖﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻪ ﺿﺮﻳﺐ ﺧﻄﺎﻯ ﻛﻤﻰ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﻭﺵ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﻣﺪﺍﻡ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺠﻢ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﻰ ﻛﻪ ‪ 12/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﻓﻮﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻗﻼﻡ ﻗﺎﭼﺎﻗﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺟﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺳﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻗﻼﻡ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻗﻼﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺘﺎﺩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻻﺳــﺖ ﺍﺯ ‪ 18‬ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ‪ 18‬ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻗﻴﻖ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﺗﻔﺎﺿﻞ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻗﻼﻡ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﻴﻮﻩﺍﻯ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺠﻢ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺪﺩ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻌﺎﻓﻴﺘﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺟﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺛﺒﺖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺗﺎ ‪ 70‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺣﺠﻢ ﺍﻗﻼﻡ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺣﺠــﻢ ﺍﻗﻼﻡ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻣﺤﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﮔﻤﺮﻙ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 94‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺪﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﻋﺒﺪﺍﻟﻤﻠﻜﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻭﺷــﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﻗــﻼﻡ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺳــﻴﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ‪15‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺩﻗﻴﻖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﻫﻤﻪ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎ ﻭ ﻣﺪﺍﺧﻼﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻋﺪﺩ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ‪ 12/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻤﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﺍﻗﻼﻡ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺧﻸﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺯﻯ‪ ،‬ﻛﻮﻟﻪﺑﺮﻯ‪ ،‬ﺗﻪ ﻟﻨﺠــﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭼﻤﺪﺍﻧﻰ ﻭ‪...‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺗﻪ‬ ‫ﻟﻨﺠﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻧﺎﻡ ﻛﻮﻟﻪﺑﺮ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻡ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻰ ﺩﺍﻧﻪﺩﺭﺷﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺭﻳﺴﻚﮔﺮﻳﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﻏﺪﻳﺮ ﻣﻬﺪﻭﻯ‪:‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚﺷﺎﻥ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺎﻻﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺎﺩ ﺗﺼﺎﺩﻑ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﺑﻚ ﻫﻨﺮﻭﺭ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺟﺎ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣــﺪ ﻣﻤﻜــﻦ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﮔﺮ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻛــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘﻮﻟــﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﻤــﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺗــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻧﺮﺧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻧﮕﺎﻫﻰ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺍﻏﻠــﺐ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻴﻤﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻘﺪﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺎ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﻼﻣﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﺳﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺟﺎ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺟﺎ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑــﺎ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺳﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 640‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 100‬ﺩﻻﺭ ﻳﻌﻨﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺷﺸﻢ ﺫﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺟﺎ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 10‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪350‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻏﺪﻳــﺮ ﻣﻬﺪﻭﻯ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠــﻰ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺿﻌﻴﻒ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺭﻳﺴــﻚﮔﺮﻳﺰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﻴﻤﻪﻫــﺎ ﻋﻼﻗﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻧﮕﻴﺰﺍﻧﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻭ ﺭﻳﺴــﻚﭘﺬﻳﺮﻯ ﺁﺩﻡﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻏﺪﻳﺮ ﻣﻬﺪﻭﻯ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚﮔﺮﻳﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫــﺎ ﺑﺎﻻ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺱ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺩﺭﺟﻪ ﺭﻳﺴﻚﺷﺎﻥ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﺯﻳﺎﺩ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﻴﻤــﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﻧﺎﻇــﺮ ﻛﻪ ﻫﻤــﺎﻥ ﺑﻴﻤــﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚﭘﺬﻳﺮﻯ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺗﺼﻮﺭﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﻼﻣﺖ ﺿﺮﺑــﻪﺍﻯ ﺑــﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺯﺩﻩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻣــﺎﻥ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛــﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﻼﻣﺖ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺁﻧﭽﻨﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻧﻤﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫‪ 2‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮﻛﻞ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟــﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔــﻰ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻛــﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘــﻰ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺯ ﻣﺼﻮﺑــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﭘﻴــﺮﻭﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼــﻪ ﺳــﺮﻳﻌﺘﺮ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴــﻒ ﻛﻨــﺪ ﺗﺎ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺟﺤﺎﻑ ﻭ ﺗﺒﻌﻴــﺾ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻭﻯ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺳﻨﻮﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ‪5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫــﺎﺩﻯ ﺍﺑﻮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﻧﺸﺴــﺘﻦ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺟﻠﻮﻯ ﺗﺒﻌﻴــﺾ ﻭ ﺍﺟﺤﺎﻑ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺼﻤﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺘﻰ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻌﺘﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺯﻳﺒﻨﺪﻩ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﻤﺎﻧﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺠﺎﻑ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ؛‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻳﻜﻰ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﻳﺎ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﺯ ﻳﻜﺴــﺮﻯ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻫﻴﺎﺕ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻳــﻚ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﻭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑــﻮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺑﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺳــﻨﻮﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‪ 3 ،‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺍﺷــﻜﺎﻟﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺿﺮﺑﻪﺍﻯ ﻧﻤﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺸﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺴﺘﺤﻖ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻓﺮﺩ ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﭘــﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺟﺎ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺑــﻚ ﻫﻨــﺮﻭﺭ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺪﺗﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻳﻚ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﻤﻪ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﻓﺮﺩ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻳﻚ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﺎ ﺟﺎﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻓــﺮﺩ ﻛﻤﺘﺮ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﮔﺮ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺟﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭘﻮﻟﺪﺍﺭﺗﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻳﻚ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﻳﻨﺪﻩﺷﺎﻥ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﻧﺠــﺎﺕ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﻴﻤــﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻨــﻮﻉ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﻼﻣﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﺜﻞ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻞ ‪ 3‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﻭﻗﺘــﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﺯﻳــﺎﺩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﭘﺎﺳــﺦﺩﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻫــﻢ ﺧﻴﻠــﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺭﺳﻤﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫــﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﺭﺍ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﻐﻠﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﻟﺒﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺤﺜﻰ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺎﻗﺪ ﺛﺒﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺧﻮﺩ ﺧﺒﺮ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﺽ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺵ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺭﺳﻤﻰ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﻌﻬﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺒﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﭼــﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻨــﻮﻉ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻣﺴــﺎﻭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻮﻉ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺷــﺎﻏﻞ ﺭﻭﺑﺮﻭﻳﻴﻢ؛ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺭﺳﻤﻰ‪ ،‬ﻳﻜﺴﺮﻯ ﺷﺮﻛﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻌﻀــﻰ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻰ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﻭ ﻳﻚ ﻋﺪﻩ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﻣﺴــﺎﻭﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﺴﺎﻭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺧﻼﻑ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻧﻮﻉ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 38‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺴﺎﻭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺰﺩ ﻣﺴﺎﻭﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺴــﺘﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻠﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﻛﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻧﺪﻫﺪ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﻌﻴﺾ ﻭ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻳﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺳﻤﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣــﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭﻟــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﻐﻠﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺸﺪﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﻗﺖ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﺮﺩﻩﺩﺍﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺭﺍ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺟﺎﻯ ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﻴــﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺑﺎ ﺗﻘﺴﻴﻂ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 6‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 826‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2144‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﺮﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﻮﺑﺎ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻝ ﺷﻤﺎﻟﻰﻫﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻧﻤﻰﻟﺮﺯﺩ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ؛ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﺮﺩﺍ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﮔﻨﺠﻰ ﻧﻬﻔﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ‬ ‫‪8‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪367‬‬ ‫ﺗﻮﻟﺪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﻇﻬﻮﺭ ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 6‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪826‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2144‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺭ ﺍﺣﺮﺍﻣﻴﺎﻥ ‪ /‬ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻨﮓﺷﻜﻦﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺳﻨﮓﺷــﻜﻦ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻧﺼﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰﻣﺤﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓﺷــﻜﻦﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺭﻳﺰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺷﻦ‪ ،‬ﻣﺎﺳﻪ ﻭ ﺳــﻨﮓ ﺍﺯ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﻨﮓﺷــﻜﻦ ﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﺟﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺤﻞ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﺭﻳﺰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺴﻴﻨﻰﻣﺤﻤﺪﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥﺍﻳﻨﻜﻪﺣﺬﻑﻳﻜﺒﺎﺭﻩﺳﻨﮓﺷﻜﻦﻫﺎﺑﻪﺳﺒﺐﻣﺴﺎﺋﻞﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺑﺮ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓﺷﻜﻦﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺨﻠﻒ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺿﺮﺏﺍﻻﺟﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺳﻨﮓﺷﻜﻦﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻧﺼﺐ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺗﻴﻜﻨﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺳﻨﮓﺷــﻜﻦﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺳﻨﮓﺷــﻜﻦﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺑﺴــﺘﺮ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﻣﺤﺮﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ‪ ،‬ﮔﺸــﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺳﺮﺏ ﻧﺨﻠﻚ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺳﺮﺏ ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﺮﺏ‬ ‫ﻧﺨﻠﻚ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳــﻞ ﺁﺑﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻤﭙﺎﺳــﻜﻮ ﺣﻤﻴﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ ﻫﺪﺵ؛‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﺮﺏ ﻧﺨﻠﻚ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠــﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻧﺨﻠﻚ ﺑــﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﺨﻠــﻚ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻴﻔﺖ ﺩﻭﻡ ﻣﻌﺪﻥ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﻣﺎﻡ ﺟﻤﻌﻪ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﻳﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺎﻋﺪﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻧﺨﻠﻚ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﺮﺏ ﻧﺨﻠﻚ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﺮﺏ ﻧﺨﻠﻚ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﺸﺪﻥ ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺍﻧﺎﺭﻙ‬ ‫ﻭ ﭼﻮﭘﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣــﺪﻭﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻧﻴﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ژﺋﻮﺗﻮﺭﻳﺴــﻢ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﺨﻠﻚ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺷﺎﺧﺼﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺣﺎﺋﺰ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﺳــﺮﺏ ﻧﺨﻠﻚ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺗﺮﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩﺍﻯ ﻧﺰﺩ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒــﺮ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧــﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ‪ 300‬ﺗﻨﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﭘﻴــﺶ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ )‪ (Heavy Media‬ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺗﻐﻠﻴــﻆ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑــﻪ ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨــﻪ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺭﻑ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻏﻴﺮ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ‪ HSE‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻧﻮﻳﻦ ‪ PPE‬ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﺪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﺣﺎﺩﺛﻪﺧﻴﺰ ﻭ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪300‬ﺗﻨﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺳﻴﺪ ﺍﺣﻤﺪ ﻛﻴﻮﺍﻥ ﺁﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﻟﺪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﻳﻚ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻛﻴﻮﺍﻥﺁﺭﺍ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﮔﺎﺭﺍﻥ ﻣﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻡ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻓﺘﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺩﺳﺘﻨﻮﺷﺘﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻣﻮﺧﺘﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻡ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺟﻮﻉ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﺳﻴﺪﺍﺣﻤﺪ ﻛﻴﻮﺍﻥ ﺁﺭﺍ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻰ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﻴﻦ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺗﺎﻥ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺳﺖ؛ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺭﺷﺘﻪ ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ .1354‬ﺍﻭ ﺑﻪ ﻧﺼﻴﺤﺖ ﭘــﺪﺭ ﻣﺮﺣﻮﻣﺶ ﮔﻮﺵ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺷﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ )ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻤﺮﻯ ﺟﻮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻮﻳﺖ ﺷــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ( ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥ ﻫﻢ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺘﻪ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺭﺷــﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳــﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ‪ 8‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺳــﺖ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻠﮕــﺮﺍﻡ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫»ﭘﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﭘﻴﺮ ﺩﻳﺮ« ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻡ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳــﺮﻯ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺟﺮﺩﻥ‬ ‫ﺯﺩﻳﻢ ﻭ ﭘﺎﻯ ﺻﺤﺒﺘﺶ ﻧﺸﺴــﺘﻴﻢ‪ 43 .‬ﺳﺎﻝ ﺩﻣﺨﻮﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﺍﻭ ﺭﺍ ﺳــﻨﮕﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻭ ﮔﺮﻣﺎﻯ ﺳﺨﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻯ ﮔﺮﻡ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﺩ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﭼﺸﻴﺪﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﭘﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺳﭙﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧـﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔـﺮﺩﺩ ﻭ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﻓـﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﻘــﻼﺏ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ؛ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﻬﻠﻮﻯ ﺍﻭﻝ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛــﻪ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺭﻭﻯ ﻛﺸﺘﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺮﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺯﻣﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﻬﻠﻮﻯ ﺍﻭﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻬﻠﻮﻯ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﻛﻞ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴــﻦ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1346‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1351‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺳﺎﺯﻯ ﺍﺭﺍﻙ ﻧﻴﺰ ﭘﻰﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﭘــﺎ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛﻚ ﺷﻮ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻨﮕﻨﺰ ﻭ ﺧﺎﻙ ﻧﺴــﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻧﺴﻮﺯ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻏﻮﻝ ﭘﺮﺍﺷــﺘﻬﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺪﻭ ﺗﻮﻟﺪ ‪1/2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺧﺘﻢ ﻧﺸــﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺗﺼــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺻﻼﺗــﻰ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﻣــﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺑﺨﺶ ﻭﺳﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻫﺮﺍﻩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻼﻣــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﭼﻨﺪ ﻧﻤﺮﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺒﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺁﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻭ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ ﻋﻮﺽ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺍﺑﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ؟‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻋﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺎ ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻣﻌﻤــﻮﻝ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴــﺮ ﻭ ﺩﻳﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮﻫﺎ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻗﺒﻮﻝ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺛﻴﻘﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻗﻢ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﻗﻢ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﺋﺒﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺍﺑﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ؟‬ ‫ﺩﺭﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻴﻤــﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﻢ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺴﺘﻪﻭﮔﺮﻳﺨﺘﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺳــﻬﻢ ﺍﺑﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺒﺎﻟﻐﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻻﻳــﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑــﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻳﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻳﻚﺭﻭﻳﻪ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺰﻳﺖ ﻣﻄﻠﻖ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻮﻯﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺎ ﺑــﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ ﺷــﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻮﻩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺁﻥ ﺭ ﺍ ﺑﭽﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻮﻫﺒﺘــﻰ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕﺍﻧﺪﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﻭﺭﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ؛ ﻭﺭﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ‪،‬‬ ‫ﺭﻓــﻊ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻭ‪ ...‬ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷـﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ ﺷـﻤﺎ ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﻋﻤﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﺷـﻤﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣــﻦ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﺎ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﻡ ﺭﺍ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ‪ 30‬ﺳــﺎﻝ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳــﻦ ﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺗــﺎ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺭﺍ ﭘﻠﻪ ﭘﻠــﻪ ﭘﻴﻤﻮﺩﻡ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﻪ ﺷــﺪﻡ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ‪ 3‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫‪ 3‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ‪ ،‬ﺯﺭﻧﺪ ﻭ ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺭﻓﻊ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺍﺳــﺖ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖﺗﺮﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻳﻜﻬﺰﺍﺭ ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺮﺩﺳﻴﺮ ﺍﺑﺮﻛﻮﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻮﺭﺩ‬ ‫‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺧﻴﺮﺍ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺁﺟﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﺷـﻐﻞ ﺷـﻤﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪ‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﭼﻪ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﭘﺴــﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﻣﻦ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺫﻭﺏﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭼﺮﺧﻴــﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﻴــﻂ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺁﻣــﻮﺯﮔﺎﺭﺍﻥ ﻣﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﺎﺭﻡ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺳﺘﻨﻮﺷــﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻣﻮﺧﺘﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﻡ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺟﻮﻉ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﻫﺮ ﭼﻪ ﮔﺬﺷــﺖ ﺣﺲ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺮﻧﮓ ﻭ ﻛﻤﺮﻧﮓﺗﺮ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺭﻭﺳﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﻭﺍﻟﻮﺩﻳﺎ ﺟﻠﻮﻯ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎ ﻣﻰﺍﻳﺴﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺾ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻥ ﻣﻦ ﺭﺍ » َﻛﺖ ﺑﺴﺘﻪ« ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﻟﺤﻈﻪ ﺁﺧﺮ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻦ ﺗﻜﺎﻥ ﻧﻤﻰﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻫﺮﭼﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩﻓﺘﺮ ﻓﻨــﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬــﺪﻩ ﻣــﻦ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺷــﺪﻡ ﻭ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺑﻌﺪﺗﺮ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺷــﺪﻡ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺎ ﻛﺎﺭ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻧﻴﺰ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪﻡ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻰ ﺑﺨﺶ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 1600‬ﺗﺎ ‪ 1700‬ﭘﺮﺳــﻨﻞ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷﺪﻡ‪ .‬ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻛﻚ‪ ،‬ﻛــﻮﺭﻩ ﻭ ﺁﮔﻠﻮﻣﺮﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷــﺪ ﺑــﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺷﺪﻡ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪ 6‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻡ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﺷﺪﻡ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﻛـﻮﺭﻩ ﺑﻠﻨـﺪ ﺑﻪﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧـﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﺸـﻮﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻭﺵ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﻳﻚ ﺭﻭﺵ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺰ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ‪30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧــﺪﻩ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻮﺷــﻪ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻛﻤــﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺪﻋﻰ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻓﻘــﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻋﻴﺎﺭ ﺑــﺎﻻﻯ ‪68‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺁﻫﻚ ﻭ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻭ ﻛﻚ ﺷــﻮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻟﺺﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮﻯ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻛﺴــﻴﮋﻥ ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻩ‬ ‫ﺩﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺍﻓﻘﻰ ﻣﻰﭼﺮﺧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻋــﺚ ﺧﻠﻮﺹ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺻﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺎ ﺩﻭ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﻛﻮﺭﻩ ﺍﻓﻘﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻋﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺧﻠﻮﺹ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ‪84‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﻣﺜﻞ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫‪94‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻩ ﺍﻓﻘﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺮﺳﻢ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺍﺭﺩ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ؟ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﺮ ﺭﻭﺷﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﻋﻰ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻣﻦ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯﺷــﺎﻥ ﻓﺮﻗﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺻﺤﺒﺖﻫـﺎﻯ ﺷـﻤﺎ ﺭﻧﮕـﻰ ﺍﺯ ﺗﻌﻠـﻖ‬ ‫ﺧﺎﻃـﺮ ﺑﻪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ‬ ‫ﺑﭙﺮﺳﻢ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫‪4‬ﺑــﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻋــﻮﺽ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻛﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺍﺿﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪9‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌــﻪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺍﺯ ‪ 7000‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﺸﺪ ﺑﺮﻛﻨﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻓﻘﻂ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ؟ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺪﻫﻰ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺯﺑﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺗﻦ ﺑﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻋﻈﻴﻢ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺩ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﺒﻼ‬ ‫ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳﻌﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺳــﺮ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﭘﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻛﻼﻡ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺧــﺮﺍﺏ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﺪ ﺣﻴﻒ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻨـﺪ ﻣـﺎﻩ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷـﻤﻰ‬ ‫ﺭﻓﺴـﻨﺠﺎﻧﻰ ﺭﺣﻠـﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﺸـﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻮﺩ ﭼﻪ ﺧﺎﻃﺮﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 5‬ﺧﻂ ﻧﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻂ ﻧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺁﺧﺮﻯ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ﻧﻮﺭﺩ ‪ 300‬ﻛﻪ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺗﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺷــﺮﻗﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻣﺪ ﻭ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺑﺨﺶ ﻓﻠﺰﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑــﻮﺩﻡ‪ .‬ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻥ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﮔﻔﺖ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻣﺮﺍ ﺑــﻪ ﻛﻨﺎﺭﻯ ﺑﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻛﺴﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﭘﺮﺳﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴــﻖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﭼﻪ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﻣﻦ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺭﺑﻊ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰﺩﺍﺩﻡ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺁﻫﻚ ﻭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻓﻼﻥ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻔﺘﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﺣﺴﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﭼﺮﺍ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻓﻼﻥ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻛﻢ ﺍﺳــﺖ؟ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻡ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺍﻙ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺳﺮﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻭﻝ ﺧﻂ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﻭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﺮﻭﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺘﺶ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﺎ ﺗﻴﺰﻫﻮﺷــﻰ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻣــﻦ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1370‬ﺗﺎ ‪ 1373‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺁﻟﻤﺎﻧــﻰ ﻭ ژﺍﭘﻨــﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ ‪ 2/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﺁﻧﻘﺪﺭ‬ ‫ﻛﺶ ﻭ ﻗﻮﺱ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪ ‬ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ ،‬ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷــﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 15‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺤﻘﻖ ﺳﺎﺯﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻳﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑــﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﻴﺎﻝ ﺁﺳــﻮﺩﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑــﺮﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻭﺿﻊ ﺷــﺪﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎ ﻳــﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ‬ ‫‪ 95‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯﻫﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺘﺮﻯ ﭘِﻠﺘﻮﻧــﻦ )‪ (Petri Peltonen‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ‪ 2‬ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺣﺮﻑ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺗﻮﺗﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻨﻼﻧﺪﻯﻫﺎ ﺳﺮﻳﻊ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻔﻴﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻫﺮﻯ ﻛﻤﺮﺍﻳﻨِﻦ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻧﺸــﺮﻳﻪ‬ ‫‪) Mine & Business Today‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺠﻠﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ‬ ‫ﺯﺑــﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ( ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺳﻤﻴﺖ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺷﺪ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 160‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﺑﺎ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺭﺷــﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻳــﺪﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺗﻴﻚ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻓﻨﻼﻧﺪﻯﻫﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺳﺮﻳﻊ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭﺭﺯﺵ »ﻫﺎﻛﻰ ﺭﻭ ﻳﺦ« ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؛ ﺳﺮﻳﻊ‪.‬‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻛﺘﺮ ﻇﺮﻳﻒ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ‪ 60‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻫﻠﺴﻴﻨﻜﻰ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 950496/251‬ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ‪-‬‬ ‫‪ 96/6/21‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 15‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ – ﺍﻛﺒﺮ ﻳﻮﺯ ﺑﺎﺷﻰ ﺑﻪ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺍﻛﺒﺮ ﺍﻋﺰﺍﺯﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ – ﺁﻕ ﺍﻭﻳﻠﻰ‬ ‫ﭘﺮﻫﻴﺰﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ –ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 251‬ﺍﺭﺟﺎﻉ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﻌﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺩ ﻡ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮ ﺍﻻ ﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺑﺎﻻ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻴﺮﺳﺎﻧﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻌﺪﺍ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻻﺯﻡ ﺷﻮﺩ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻭ ﻣﺪﺕ ﺁﻥ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 251‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪110/51576‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪-‬ﻣﺤﻤﺪ ﻗﺎﺳﻤﻰ ﻣﺤﻜﻮ ﻡ ﻋﻠﻴﻪ‪-‬ﺍﺣﻤﺪ ﻳﻌﻘﻮﺑﻰ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ –ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 482-95‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 95/9/5‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ‪ 6‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 263‬ﻗﻄﻌﻴﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 31500000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪ 620000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ‪. 94/12/10‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫‪263‬‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪110/51575‬‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﻓﺮﻳﺪﻩ ﺑﻴﻚ ﺯﺍﺩﻩ ﻣﺮﺯﺑﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1251‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻼﺳﻪ ‪ 960256/264/96‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻋﻠﻴﺠﺎﻥ ﺑﻴﻚ ﺯﺍﺩﻩ ﻣﺮﺯﺑﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 4‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪95/6/6‬‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﺗﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺮﺍﺑﻴﺎﻧﺶ ﺵ ‪ 319‬ﺕ ﺕ‪ 1311‬ﻫﻤﺴﺮ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻓﺮﻳﺪ ﺑﻴﻚ ﺯﺍﺩﻩ ﻣﺮﺯﺑﺎﻧﻰ ﺵ ﺵ ‪ 1251‬ﺕ ﺕ‬ ‫‪ 1339‬ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻓﺮﺍﻣﺮﺯ ﺑﻴﻚ ﺯﺍﺩﻩ ﻣﺮﺯﺑﺎﻧﻰ ﺵ ﺵ‪ 621‬ﺕ ﺕ ‪ 1342‬ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺎﺻﺮ ﺑﻴﻚ‬ ‫ﺯﺍﺩﻩ ﻣﺮﺯﺑﺎﻧﻰ ﺵ ﺵ ‪ 2323‬ﺕ ﺕ ‪ 1335‬ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻓﺮﻳﺒﺎ ﺑﻴﻚ ﺯﺍﺩﻩ ﻣﺮﺯﺑﺎﻧﻰ ﺵ ﺵ ‪37091‬‬ ‫ﺕ ﺕ ‪ 1347‬ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 362‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 264‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 6‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/51582‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509982161901081‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 87‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9609972161900439‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪:‬ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﻧﺴﺒﻰ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻋﺒﺪﺍﻟﻰ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺟﺎﻧﻌﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪:‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﺑﺮﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪:‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﻧﺴﺒﻰ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻋﺒﺪﻟﻰ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﺑﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺩﻳﻌﻪ ﻋﻘﺪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 3/350/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﻘﺪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ‪ 93/5/1‬ﻧﻈﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺪﺕ ﻋﻘﺪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺩﻋﻮﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻋﻴﻦ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 10‬ﻭ‪219‬‬ ‫ﻭ‪ 494‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 198‬ﻭ‪ 515‬ﻭ‪ 519‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﺮ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 3/350/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺿﻤﻦ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻃﺒﻖ ﺣﻜﻢ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻭﺻﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻯ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﻧﺰﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻇﺮﻑ‬ ‫‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﻧﺰﺩ ﺷﻌﺐ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺿﻤﻨﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺻﺪﻭﺭ ﺣﻜﻢ ﻣﻘﻄﻮﻋﺎ ﻭﺻﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺱ ﺷﻌﺒﻪ ‪87‬‬ ‫‪110/52011‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609982161900748‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 87‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9609972161900101‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪:‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ژﻭﺯﻑ ﺍﻣﻴﺮﻳﺎﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻭﺍﺭﺗﺎﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ‪.1:‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺑﺎﺑﻚ ﺑﺎﻗﺮﻯ ﺁﻻﺷﺘﻰ ‪ .2‬ﺁﻗﺎﻯ ﻓﺮﻳﺪ ﺑﺎﻗﺮﻳﺎﻥ ﭼﻴﻤﻪ ‪ .3‬ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﻳﻤﻦ ﺩﻳﺒﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪:‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ 1396/2/3‬ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 87‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺘﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺫﻳﻞ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 950760‬ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻟﺬﺍ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻭﺟﺪﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺫﻳﻞ ﺣﻜﻢ ﺍﻧﺸﺎ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ژﻭﺯﻑ ﺍﻣﻴﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ‪.1‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺑﺎﺑﻚ ﺑﺎﻗﺮﻯ ﺁﻻﺷﺘﻰ ‪ .2‬ﺁﻗﺎﻯ ﻓﺮﻳﺪ ﺑﺎﻗﺮﻳﺎﻥ ﭼﻴﻤﻪ )ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﻀﺎ( ‪ .3‬ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﻳﻤﻦ ﺩﻳﺒﺎ‬ ‫)ﺻﺎﺣﺐ ﺣﺴﺎﺏ( ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 1220/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎ ﻟﺤﺎﻅ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﭼﻚ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 190079‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1394/11/21‬ﻋﻬﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ .1‬ﻭﺟﻮﺩ ﭼﻚ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺳﻨﺪ ﻣﻮﻳﺪ ﺑﺪﻫﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ )ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 1284‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ( ‪ .2‬ﻃﺒﻖ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 313‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﻮﺩ ‪ .3‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭼﻚ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻋﺪﻡ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯﻯ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻋﺪﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ‪ .4‬ﺩﻟﻴﻞ ﻳﺎ ﺍﻣﺎﺭﻩ ﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﻮﻳﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻘﺎ ﺩﻳﻦ ﺑﺮ ﺫﻣﻪ ﻣﺪﻳﻮﻥ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﺼﺤﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 198‬ﻭ‪515‬‬ ‫ﻭ‪ 519‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 249‬ﻭ‪ 310‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 2‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﭼﻚ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭﻳﻪ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻭﻣﺎﺩﻩ ‪ 19‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻜﻢ ﺑﺮﻡ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺗﻀﺎﻣﻨﻰ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 1220/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﭼﻚ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺩﻋﻮﻯ ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻯ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺑﻼﻍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﻧﺰﺩ ﺷﻌﺐ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺱ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 87‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/52007‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﺮﺩﻫﻢ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﻮﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﺮﺍﻳﻨِﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻼﻗﺎﺕﻫﺎﻳﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺷﻌﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻥ ﺳﺎﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻡ ﺍﻭ ﻳﻮ ﻫﺎ‪ ،‬ﻗﻮﻝﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻏﺬ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻋﻤﻠﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺗﻮﺗﻚ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻏﺮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﮔﻞ ﮔﻬﺮ ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ )ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ( ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻛﻤﺮﺍﻳﻨِﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒــﺎﺱ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠــﻖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪-‬ﻣﺤﻤﺪ ﺷﻴﺮﺯﺍﺩﻯ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ‪-‬ﻛﻴﺎﻣﺮﺙ ﺍﺣﻤﺪ ﺳﺮﻭﺵ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ –ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9609970937500057‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 96/1/27‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ‪ 6‬ﺷﻌﺒﻪ ‪251‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻴﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺣﻜﻢ ﺑﻬﻤﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 50000000‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺏ ﺗﺎﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻋﺪﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺻﻮﻝ ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫‪251‬‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪110/51577‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺣﻤﻴﺪ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺑﺎﺑﺎﻟﻮﻳﻰ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ )ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ(‪ Wärtsilä ،‬ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﺁﺳــﺘﺎﺭﺍﺧﺎﻥ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻗﻄﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻛﺸﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺎ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﻪ ﻫﻠﺴﻴﻨﻜﻰ ﺣﻤﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺯﺩﻥ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ‪ ،‬ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬ﺳــﻔﻴﺮ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﺷــﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﺮﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺧــﺎﻭﺭ ﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺭﻭﺍﻥﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﻤﺎ )ﺍﻳﺮﺍﻥ( ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻗﺪﻡﻫﺎ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ‪ WTO‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻭﻋﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻋﻀﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﺮﺍﻳﻨِﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻙ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻭ ﺁﻯ ﺳــﻰ ﺗﻰ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺣﻞﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳــﺖ‪.‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺯﺑﻜﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻓﻨﻼﻧﺪ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻬﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺎﻻﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﺁﺫﺭ ﺭﻣﺎﺩﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 43‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪415/311/96‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻳﻮﺳﻒ ﻣﻮﻣﺠﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 28‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 96/1/2‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﺁﺫﺭ ﺭﻣﺎﺩﺍ ﻥ ﺵ ﺵ ‪ 43‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻣﺎﻭﻧﺪ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻣﻬﺮﺍﻥ ﻳﻮﺳﻒ ﻣﻮﻣﺠﻰ ﺵ ﺵ ‪ 6557‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻳﻮﺳﻒ ﻣﻮﻣﺠﻰ ﺵ ﺵ‪ 30490‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﻰ ﺑﺎﺑﺎﻟﻮﻳﻰ ﻭ ﺣﺴﻴﻦ ﺧﺎﻧﺰﺍﺩﻩ ﺳﻘﺮﻟﻮ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺍﻋﺴﺎﺭ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 215‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 311‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 7‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/50632‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﭼﻚ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﺮﻳﺎﻝ ‪ 371546‬ﺍﻟﻰ ‪ 371550‬ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻔﺘﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻠﻮﺍﺭ ﺁﻳﺖ ﺍﻟﻪ ﻛﺎﺷﺎﻧﻰ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷﻬﺮﺯﻳﺒﺎ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺟﻨﺐ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﻭﺗﺮﺑﻴﺖ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609982164000274‬ﺛﺒﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 1396/6/26‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11:00‬ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻋﺴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/52005‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 215‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻔﺘﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺯﻫﺮﺍ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﮔﻮﻛﻪ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻛﺮﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 218‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻔﺘﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻠﻮﺍﺭ ﺁﻳﺖ ﺍﻟﻪ ﻛﺎﺷﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷﻬﺮﺯﻳﺒﺎ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺟﻨﺐ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﻭﺗﺮﺑﻴﺖ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 9609982164300272‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 1396/6/21‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪10:30‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/52001‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 218‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻔﺘﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪:‬ﺑﺎﻧﻚ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺪﻳﺶ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻋﺎﻣﻠﻰ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﻣﻄﻠﻖ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﻢ‪ .1:‬ﺷﻜﻮﻓﻪ ﭘﻮﺭﻟﻚ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻫﻮﺷﻨﮓ ‪ .2‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﭘﺮﮔﺎﺭ ‪ .3‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺭﺣﻴﻤﻰ ﻧﻮﻩ ﺳﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﺍﺻﻼﺣﻰ‬ ‫ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺣﻜﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻨﻪ ﻫﺎﻯ ‪9509972161900461‬‬ ‫ﻭ ‪ 9509972161900742‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻀﺎﻣﻨﻰ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 2/046/826/409‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﺗﺎ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 1394/11/10‬ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 661198159‬ﻭ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 1394/11/10‬ﺑﻪ ﻣﺎﺧﺬ‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﮔﻴﺘﺎ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 200‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪452/311/96‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻋﺎﺩﻝ ﺁﺫﺭ ﻛﺮﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‪ 28024‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 96/2/17‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﮔﻴﺘﺎ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﺵ ﺵ‪ 200‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺷﻤﻴﺮﺍﻥ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﭘﻴﺎﻡ ﺁﺫﺭ ﻛﺮﺩﺍﺭ ﺵ ﺵ ‪ 24324‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﭘﺮﺳﺘﻮ ﺁﺫﺭ ﻛﺮﺩﺍﺭ ﺵ ﺵ ‪ 001432261‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍ ﺯﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻋﻔﺖ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺑﺎﻗﺮﻳﺎﻥ ﺵ ﺵ ‪ 567‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﻣﺎﻭﻧﺪ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 311‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 7‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/50629‬‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﺳﻴﻤﺎ ﺣﺒﻴﺐ ﭘﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1267‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 443/311/96‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺍﺣﻤﺪ ﺣﺒﻴﺐ ﭘﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻌﻴﺪ ﺣﺒﻴﺐ ﭘﻮﺭ ﺵ ﺵ ‪ 171‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻴﺮﻭﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺳﻴﻤﺎ ﺣﺒﻴﺐ ﭘﻮﺭ ﺵ ﺵ ‪ 1267‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﻣﺸﻬﺪ ﺩﺧﺘﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺪﺍ ﺣﺒﻴﺐ ﭘﻮﺭ‬ ‫ﺵ ﺵ ‪ 321‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﻣﺸﻬﺪ ﺩﺧﺘﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 7‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪311‬‬ ‫‪110/50627‬‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﺷﻴﻤﺎ ﻋﺴﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻋﻠﻰ ﭘﻮﺭﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 447‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 423/311/96‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺭﺿﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 79658‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪96/2/20‬‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﭼﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸﺎﻳﺨﻰ ﺵ ﺵ ‪ 164‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍ ﺯﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺎﺩﺭ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺷﻴﻤﺎ ﻋﺴﮕﺮﻯ ﺵ ﺵ‪ 447‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺍﻣﻴﺮ ﺭﺿﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﺵ ﺵ ‪ 0023003022‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺁﻧﺎﻫﻴﺘﺎ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺵ ﺵ‪ 0016643631‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻧﺸﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 311‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 7‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/50625‬‬ ‫‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﺎﻝ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺎ ﻟﺤﺎﻅ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﻣﺮﺿﻴﻪ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪15728‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﻛﻼﺳﻪ‪285/311/96‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺣﺎﻣﺪ ﻗﺸﻘﺎﺋﻰ ﻋﺒﺪﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 5348‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪92/9/15‬‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪:‬‬ ‫ﻣﺮﺿﻴﻪ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺵ ﺵ‪ 15728‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﺴﺮ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻛﻮﺭﻭﺵ ﻗﺸﻘﺎﺋﻰ ﻋﺒﺪﻯ ﺵ‬ ‫ﺵ‪ 0251229904‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍ ﺯﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 311‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 7‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/50623‬‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ‪ 2/119/103/830‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻦ ﻓﺮﺝ ﺁﺯﺍﺩﻩ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1664‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 418/311/96‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺯﻫﺮﺍ ﻃﺒﻊ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‪ 41‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 94/3/9‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻦ ﻓﺮﺝ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻩ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺵ ﺵ‪ 1664‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍ ﺯﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺳﻴﺪﻩ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻓﺮﺝ ﺁﺯﺍﺩﻩ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺵ‬ ‫ﺵ‪ 2621‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻓﺮﺡ ﻧﺎﺯ ﻓﺮﺝ ﺁﺯﺍﺩﻩ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺵ ﺵ ‪ 1579‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 311‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 7‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/50622‬‬ ‫ﻋﺸﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﻭﻟﺖ‪.‬‬ ‫‪110/52000‬‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺱ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 87‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪:‬ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﻢ‪ .1:‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺻﺪﺍﻗﺖ‬ ‫ﻃﻴﻨﺖ ﺯﺍﺩﻩ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ‪ .2‬ﺷﺮﻛﺖ ﻭﻳﺴﺘﺎ ﭘﺴﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ ‪ .3 2021132‬ﺷﻬﺮﻩ‬ ‫ﺳﻌﺎﺩﺗﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻟﻪ ‪ .4‬ﻣﺤﻤﺪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ‪ .5‬ﻣﺤﻤﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﻴﺎﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﻫﺎﺩﻯ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ‪:‬ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪9210092160800198‬‬ ‫ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ‪ 9109972160800933‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺘﻀﺎﻣﻨﺎ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫‪ 36‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﺻﻞ ﻭ ﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻼ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﻭﻟﺖ‪.‬‬ ‫‪ 110/51997‬ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 43‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻴﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪:‬ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﻢ‪ .1:‬ﺷﺮﻛﺖ ﻭﻳﺴﺘﺎ‬ ‫ﭘﺴﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ ‪ .2 2021132‬ﺷﻬﺮﻩ ﺳﻌﺎﺩﺗﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻟﻪ ‪ .3‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺻﺪﺍﻗﺖ ﻃﻴﻨﺖ‬ ‫ﺭﺍﺩ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪ .4 .‬ﻣﺤﻤﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﻴﺎﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻫﺎﺩﻯ ‪ .5‬ﻣﺤﻤﺪ ﺻﺎﺩﻕ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ‪:‬ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪9210092160801430‬‬ ‫ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ‪ 9109972160800954‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺘﻀﺎﻣﻨﺎ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ‪ 585/458/889‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺎﺧﺬ ‪36‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺻﻮﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﻭﻟﺖ‪.‬‬ ‫‪ 110/51994‬ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 43‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻴﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻓﻘــﺖ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻂ ﺑﺪﻫﻰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺿﺎ ﻋﺮﺑﻰ ﻣﺰﺭﻋﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻫﻰ ﺿﻤﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﺴــﺎﻋﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﻜــﺮﺭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻫــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺻﻨــﺪﻭﻕ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤــﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺗﺎ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 97‬ﻭ ﺑﺎ ﻟﺤﺎﻅ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺗﻘﺴﻴﻂ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺪﻫــﻰ ﺑــﻪ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﺑــﻪ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺗﻜﻠﻴــﻒ ﻭ ﺗﻘﺴــﻴﻂ ﺑﺪﻫــﻰ ﺧــﻮﺩ ﺍﻗــﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﺕ ﺗﻘﺴﻴﻂ ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪14‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﻃﺮﻑ ﻫﻤــﻜﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ 800 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﻰ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺷﺎﻫﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﻴﺮﻣﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺍﻳﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪-‬ﺳﻴﺪ ﺣﺒﻴﺐ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ‪-‬ﺳﻌﻴﺪ ﺭﺣﻴﻢ ﺧﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ –ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9609970937500012‬ﻣﻮﺭﺧﻪ ‪ 96/1/15‬ﻗﻄﻌﻴﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 60000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪ 965000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺻﺪﻭﺭ ﭼﻚ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺻﻮﻝ ﺁﻥ ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫‪251‬‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪110/51578‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ‪ 96/3/17 -‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 1170/619/95 -‬ﻣﺮﺟﻊ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﻮﺯﻩ ‪619‬‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 13-12‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ -‬ﻋﻠﻰ ﻧﺎﺩﺭﻯ ﺁﻗﺒﻼﻍ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ – ﻋﻠﻰ ﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫ﺷﻮﻟﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ – ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 18000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﭼﻚ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪447080‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ –ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺧﺬ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﻣﺸﻮﺭﺗﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺷﻌﺒﻪ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﻗﺎﺿﻰ ﺷﻮﺭﺍ‪-‬ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﻋﻠﻰ ﻧﺎﺩﺭ ﺁﻗﺒﻼﻍ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺮﻓﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺷﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 18000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﭼﻚ ‪ 447080‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 85/12/25‬ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻛﻠﻴﻪ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺑﺎ ﺍﻟﺘﻔﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺳﻨﺪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺩﺭ ﻋﻬﺪﻩ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻘﺎﻯ ﺍﺻﻮﻝ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ‬ ‫ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻋﺪﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻨﺪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻳﺪ ﻣﺪﻋﻰ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﺑﻘﺎﻯ ﺩﻳﻦ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺫﻣﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﺤﻘﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻭ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺩﻋﻮﻯ ﻣﻄﺮﻭﺣﻪ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻭ ﺧﺪﺷﻪ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺩﻟﻴﻠﻰ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺫﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺎﻣﻪ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻟﺬﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺼﺤﺎﺏ ﺩﻳﻦ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺤﻤﻮﻝ ﺑﺮ ﺻﺤﺖ ﺗﻠﻘﻰ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 310‬ﺍﻟﻰ ‪ 313‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭﻳﻪ‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 2‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺻﺪﻭﺭ ﭼﻚ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 76/3/10‬ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ‪ 519-515-198‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫‪ 1379‬ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ‪ 18000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪287500‬ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﺮ ﺭﺳﻴﺪ ﭼﻚ ﻟﻐﺎﻳﺖ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺣﻜﻢ ﻃﺒﻖ ﺷﺎﺧﺺ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩ ﺭﺣﻖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻇﺮﻑ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺤﻞ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺿﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 619‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ‪ 13-12‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/51584‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﻓﺮ ﻭ ﻣﺤﺴﻦ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺎﺯ ﻗﻠﻰ ﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﭼﻮﺑﻘﻠﻮ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 626‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 13‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ‬ ‫ﺷﻤﻴﺮﺍﻥ ﺥ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ ﺟﻨﺐ ﻣﺴﺠﺪ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 13‬ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 9609980917500149‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪ 80000000‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪1950000‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﺮ ﺭﺳﻴﺪ ﭼﻚ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 95/6/31-95/5/30‬ﻟﻐﺎﻳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻭﻓﻖ ﺷﺎﺧﺺ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻇﺮﻑ‬ ‫‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ‪ 20‬ﺭﻭ ﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 110/51583‬ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 626‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 13‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﺳﻬﻴﻼ ﺣﺎﻓﻆ ﺯﺍﺩﻩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1526‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪960249/264/96‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻧﮕﻴﻦ ﺷﻴﺸﻮﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 35479‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪63/11/17‬‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﻏﻼﻣﺤﺴﻦ‬ ‫ﺷﻴﺸﻮﻯ ﺵ ﺵ ‪ 662‬ﺕ ﺕ ‪ 1328‬ﭘﺪﺭ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺳﻬﻴﻼ ﺣﺎﻓﻈﻰ ﺯﺍﺩﻩ ﺵ ﺵ ‪ 1526‬ﺕ ﺕ ‪1336‬‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 264‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 6‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/51581‬‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺍﻣﻴﺮ ﭼﻮﭘﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 23‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫‪417/264/96‬‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺍﻣﻴﺮ ﭼﻮﭘﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 20‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 96/3/26‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﺭﺯﺍﺩ ﺍﻣﻴﺮ ﭼﻮﭘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺵ ﺵ ‪ 23‬ﺕ ﺕ ‪ 1333‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻓﺮﻭﻫﺮ ﺍﻣﻴﺮ ﭼﻮﭘﺎﻧﻰ ﺵ ﺵ ‪ 861‬ﺕ ﺕ‬ ‫‪ 1336‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺩﺧﺘﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺍﻣﻴﺮ ﭼﻮﭘﺎﻧﻰ ﺵ ﺵ ‪ 1818‬ﺕ ﺕ ‪ 1337‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻫﻤﺎ ﺩﻫﻘﺎﻥ ﭘﻮﺭ ﺵ ﺵ ‪ 1065‬ﺕ ﺕ ‪ 1313‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 362‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 264‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 6‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/51580‬‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﺁﺗﻮﺳﺎ ﭘﺮﭼﻤﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 252‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 428/264/96‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺍﻣﻴﺮ ﺣﺴﻴﻦ ﭘﺮﭼﻤﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 8‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 94/4/4‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﺁﺗﻮﺳﺎ ﭘﺮﭼﻤﻰ ﺵ ﺵ ‪252‬‬ ‫ﺕ ﺕ ‪ 1349‬ﺩﺧﺘﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﺁﻧﺎﻫﻴﺘﺎ ﭘﺮﭼﻤﻰ ﺵ ﺵ ‪ 40864‬ﺕ ﺕ ‪ 1350‬ﺩﺧﺘﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﭘﺮﭼﻤﻰ‬ ‫ﺵ ﺵ ‪ 6526‬ﺕ ﺕ ‪ 1361‬ﺩﺧﺘﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 362‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 264‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 6‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/51579‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺑﺎ ﺗﻘﺴﻴﻂ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺪﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ »ﻣﻴﻜﺎﻧﻦ« ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﺑﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﻯ ﻭ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 6‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪826‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2144‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 6‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪826‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2144‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻲ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻲ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﻧﻮﺳﺎﺯﻱ‪ ،‬ﺑﻬﺴــﺎﺯﻱ ﻭ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻲ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﻣﻄــﺮﺡ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺷــﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻲ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ ﺍﺣﻤﺪﻱ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺳﺘﻪ ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛــﻪ ﺟﻨﺲ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻲ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻱ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﺮﻕ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻱ ﺍﺻﻠﻲ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻲ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻳﻌﻨﻲ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻱ ﺁﻫﻦﺍﺳــﻔﻨﺠﻲ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭼﺎﻟﺸــﻲ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻲ ﻳﻌﻨــﻲ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺫﻭﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻫﻦﺍﺳــﻔﻨﺠﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻱ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻲ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺗﻲ ﺑــﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻲ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻲ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪﻱ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻱ ﻧﻮﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻱﻫﺎ ﻭ ﮔﺎﻫﻲ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻱﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻫﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻲ‪،‬‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ‪ ،‬ﻟﺠﺴــﺘﻴﻚ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﭘﻨﺞﮔﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻱ‪ ،‬ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻲ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺑﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺗﻜﻨﻴﻜﺎﻝ ﻭ ﻓﻨﻲ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻮﺑﻪ ﺍﺳﺘﻴﻞ ژﺍﭘﻦ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻲ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻔﺎﻫﻢﻫﺎﻳﻲ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺁﻫﻦﺍﺳــﻔﻨﺠﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎﺯﻱ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻱ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﻠﻲ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﻫﻦﺳــﺎﺯﻱ ﺑﺎ ﻛﻮﺑﻪ ﺍﺳﺘﻴﻞ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻲ ﻣﻴﺪﺭﻛﺲ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪.‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎﻱ ﻣﺼﺮﻑ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼــﺎﺭﻑ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻭ ﺍﻧــﺮژﻱ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﺪﻝﻫــﺎﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻱ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﻛﻮﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻴﻞ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻭﻱ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺜﺒﺖ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﻛﻮﺑﻪ ﺍﺳﺘﻴﻞ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﻣﺠﺪﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩﺍﻱ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻭ ﺣﻀــﻮﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻱ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻲ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱﺍﺳــﻔﻨﺠﻲ ﺭﺍ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻲ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺁﻫﻦﺍﺳــﻔﻨﺠﻲ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﻣﺠﻤﻌﻲ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻓﻨﻲ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺁﻫﻦﺍﺳــﻔﻨﺠﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻣﻲ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻓﻨــﻲ ﻭ ﺗﻜﻨﻴﻜﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻮﻇﻒ ﺷﻮﺩ ﺭﺍﺑﻄﻲ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻨﻲ‬ ‫ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻲ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻴﺪﺍﻧﻲ‬ ‫ﻭ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻱ ﻓﻨﻲ ﻧﻴﺰ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﻛﻮﺑﻪ ﺍﺳﺘﻴﻞ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻳﻲ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﺮﻓﻲ ﺑــﺮﺍﻱ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻈﻴﺮ‬ ‫‪ MMTE‬ﻭ ﺍﻳﺮﻳﺘــﻚ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻱ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻱ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﻠﻮﺑﻲ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻭﻁ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻭﺭﻕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻲ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻱ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﻭﻗﺖ ﺗﻠﻒ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻇﻬﻮﺭ ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻱ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻱ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺯﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻱ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻱ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣــﻲ‪ ،‬ﺩﻭ ﺭﻗﻴﺐ ﺍﺻﻠﻲ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻱ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ ﻓﻠﺰﻱ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺯﺍﺋﺮﺣﻴﺪﺭﻱ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻱ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ‬ ‫‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻲ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﺨﻤﻴﻦﻫﺎﻱ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻭﺯﻥ ﻫــﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺑﻴﻦ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪2/5‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻱ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻲ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧــﻮﻉ ﺁﻟﻴﺎژ‪ ،‬ﺑﻴﻦ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﻮﻻﺩﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻱ ﻣﻨﻴﺰﻳﻤﻲ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖﻫــﺎﻱ ﻛﺮﺑﻨﻲ ﺣﺘﻲ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻄﺢ ‪16‬ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺯﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺯﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻗﻤﻲ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪ 2‬ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﻴﻦ ‪ 4‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 12‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣــﻲﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭﺯﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺳــﺘﻦ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺍﺯ ﻭﺯﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﺳــﺒﻚ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻱ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﺘﻲ ﺗﺎ ‪ 20‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺑــﺎﻻ ﺩﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻭﺯﻥ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﻟﻮﻛﺲ ﻭ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻭ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻱ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ‪803‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞﺗﺮ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫‪953‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑــﻮﺩﻩ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻣــﺎ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻭﺯﻧﻰ ‪17‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺠﻴﺮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﺣﻀﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﻗﻮﺕ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﭘﻨﺠﻢ ﺩﻧﻴﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺠﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎﺑﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﺷــﺪ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬــﺮﺍﻡ ﺳــﺒﺤﺎﻧﻲ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪14‬ﺗﻴــﺮ ‪ 1396‬ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻱ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ‬ ‫ﮔﻤــﺮﻙ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﻗﺖ ﻭﺭﻕﻫﺎﻱ ﻓــﻮﻻﺩﻱ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺭﻕﻫﺎﻱ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻱ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻲ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺻــﻲ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻭ ﺩﺭﺏ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺑﻪ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫــﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻭﺭﻕ ﺑــﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ »ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺭﻕﻫﺎﻱ ﻓﻮﻻﺩﻱ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧــﻲ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻲ ﻭ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﺍﻱ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻧﻬﺎﻳــﻲ )ﺻﻨﻌــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻟﻮﻟــﻪ ﻭ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ( ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﺭﻕﻫﺎﻱ ﻓﻮﻻﺩﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻲ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻲ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻭ ﺩﺭﺏ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭﺭﻕ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻲ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧــﻪ ﻛﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻻﺯﻣﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭﺭﻕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺭﺍ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﻗﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﻣﺠﺪﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺫﻳﻞ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻟــﻒ( ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻲ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺗﻠﻘﻲ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺏ( ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻭﺭﻕ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺟﻪ ﻛﺎﻻ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻱﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺟﻪ ﻛﺎﻻ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻱ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺝ( ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﮔﻤﺮﻛﻲ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭﺭﻕ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻱﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺍﺣﺘﺮﺍﺯ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛــﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻱ ﻣﺤﺘــﺮﻡ ﺩﺍﺭﺍﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺍﺧﺬ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻱ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ( ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸﺪﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳــﻲ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻱ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺸــﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩ ﻧﺎﻣﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﻨﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﺭﺿﺎﭘﻮﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻱ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻲ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﺿــﺎ ﺯﺍﺋﺮﺣﻴــﺪﺭﻱ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻫــﺎﻱ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻱ ﺳﺒﻚ‬ ‫ﻳــﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ)‪Advanced High-Strength‬‬ ‫‪ ،(Steels) (AHSS‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﺴــﻞ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ ‪3‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻭ ﻭﺯﻥ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻱ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻲﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻴﻠﻲ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼــﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻱ ﺳﺒﻚ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻓﺮﻣﻮﻝﻫﺎﻱ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻱ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﺍﮔﺮ ﺁﻣﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩﻱ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺯﻥﻫﺎﻱ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺍﻣﺮﻭﺯﻱ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻭﺯﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻲﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﻭﻱ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﻭﺯﻥ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺍﺹ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻱ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﺍﺋﺮﺣﻴــﺪﺭﻱ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻱ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ ﻓﻠــﺰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑــﺮﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳــﻲ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺳــﺒﻚﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﺷــﻜﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﺧﻮﺑﻲ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻴﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻱ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻬﺘﺮﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻫﻴﭻ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﻱ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﺒﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭﺭﻕﻫﺎﻱ ﺳﺮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﺎﻟﻮﺍﻟﻮﻡ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺑﻲ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﻞ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻱ ﺳــﺒﻚ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻱ ﺳﺒﻚ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻱ ﺳﺒﻚ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻱﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻳﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻱﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻱﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩﻫــﺎ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻮﻟﻜﻮﻟﻲ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻣﻲﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﻣﺎﺩﻩﺍﻱ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻲﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷــﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻲﺷــﻮﺩ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﭘﻮﺳﻜﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺸﺘﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﺍﺋﺮﺣﻴﺪﺭﻱ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻫــﺎﻱ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺭﻭﻱ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓﻮﻻﺩﻫــﺎﻱ ﺧــﺎﺹ ﻣﻲﺗــﻮﺍﻥ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻲ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻳﻌﻨــﻲ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ‪ .‬ﻭﻱ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﻭﻗــﺖ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻠﻒ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺗﻠﻒ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻲﺭﻭﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻱ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﻮﺳــﻜﻮ ﻳﺎ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻳﻲ ﺍﺳــﺘﻴﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻱ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻲ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺴﻲ ﻧﻤﻲﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭﻡ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﭘﮋﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻲ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﺠﻴﺪ‬ ‫ﺭﺿﺎﭘــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭﺭﻕﻫﺎﻱ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶﺩﺍﺭ ﺗﺎﺭﺍﺯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﺹ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺒﻚﺗﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺸﮕﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩﻱ ﺑﺎ ﭘﮋﻭ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﺸــﺎﻥ )ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻱ ﻛﻪ ﭘﮋﻭ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻱ ﺁﻟﻴﺎژﻱ ﻛﺸﺸــﻲ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﺎﻻ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻱ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻮﺭﺩ ﮔﺮﻡ ﻭ ﺳﺮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺮﻱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﻮﺭﺩ ﮔﺮﻡ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺁﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻧﻮﺭﺩ ﮔﺮﻡ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺷــﻬﻴﺪ ﺧﺮﺍﺯﻱ‬ ‫ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳــﺖ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﺭﻕﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻱ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧــﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻮﺭﺩ‬ ‫ﮔﺮﻡ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﺭﺩ ﺳــﺮﺩﻱ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﻮﺭﺩ ﺳﺮﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺭﻕﻫﺎﻱ ﭘﻮﺷــﺶﺩﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﺍﺯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺗﻮﻟﻴﺪﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻭﺭﻕﻫﺎﻱ ﺳــﺒﻚ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻲ ﮔﺮﻳﺪﻫﺎﻱ ﺧﺎﺹ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻱﺍﻑ ﻭ ‪...‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭﺭﻕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻱ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻱ ﺑﻨﺎ ﺍﺳــﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺭﺿﺎﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻻ‬ ‫ﻳــﺎ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻜﺎﻧﻲ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺧﻂ‬ ‫ﮔﺎﻟﻮﺍﻧﻴﺰﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺭﻕﻫﺎﻱ ﺳــﺒﻚ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻱ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ‪1404‬ﻣﻴﻼﺩﻱ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﮋﻭ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻣﺒﻨــﺎﻱ ﻭﺭﻕﻫــﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻭﺭﻕﻫﺎ‬ ‫ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﭘﻴﻜﺎﻥﻫﺎﻱ ﻗﺪﻳﻢ ﻭﺭﻕ‬ ‫ﺿﺨﺎﻣﺖ ‪1/2‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻭﺭﻕ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ ‪ 0/6‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺧﻮﺍﺹ ﻛﻴﻔﻲ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺿﺮﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺭﻕﻫﺎﻱ ﭘﻮﺷــﺶﺩﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﺍﺯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻭﺭﻕﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺨﺸــﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺭﻕﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻲ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻛﻪ ﮔﺎﻟﻮﺍﻧﻴﺰﻩ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺭﻕﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﮔﺎﻟﻮﺍﻧﻴﺰﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻭﺭﻕﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ﻭ ﺳﺒﻚﺗﺮ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺭﻕﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺯﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻱ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻭﺭﻕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻲﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 800‬ﺗﺎ ‪ 850‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻓﻠﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫‪ 600‬ﺗﺎ ‪550‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻓﻠﺰ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﻭﺯﻥ ﻓﻠﺰ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻫﻢ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻴﭗ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﺪﻳﺪ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﻴﺴﻪ – ‪50‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪70,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪12‬‬ ‫ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪3,380,000‬‬ ‫ﮔﭻ ﺟﺒﻞ ﻣﺘﻴﻦ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪-40‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪25,200‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪14‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ )‪ 130‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ(‬ ‫‪22350‬‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻣﺎﺳﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﺷﻮﺭ‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫‪180,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪20‬‬ ‫ﻳﺰﺩ‬ ‫‪22700‬‬ ‫‪---‬‬ ‫ﭘﻮﻛﻪ )ﻗﺮﻭﻩ(‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫‪380,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪24‬‬ ‫ﻛﺮﻩ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪9,830,000‬‬ ‫ﭘﻮﺩﺭ ﺳﻨﮓ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪18,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪30‬‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ )‪ 450‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻲ(‬ ‫‪---‬‬ ‫‪11,480,000‬‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ﭘﺮﺳﻰ‬ ‫‪10×20×40‬‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ ‫‪7000‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ‪1‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺣﻜﺎﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺤــﻼﻝ ﻭ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪ 10‬ﺭﻳﺎﻝ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺛﺒﺎﺕ‪ ،‬ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﭘﻮﻟــﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ ﺷــﺮﻋﻰ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓــﻊ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻘﺘﻀﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺤﺎﻭﺭﻩﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﻣﻐﺎﻳﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺭﺳــﻤﻰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻳــﻚ ﺻﻔﺮ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﺎﺭﺷــﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺎﻡ ﺍﺯ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻘﺪﻣﻪ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺻﻔﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠــﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺟـﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳـﺖﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﺷـﺘﺎﺏﺯﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﺛﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣــﺬﻑ ‪ 3‬ﺻﻔــﺮ ﺍﺯ ﭘﻮﻝ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗــﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻭ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﻗﺪﺭﺗــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻳــﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺷﺘﺎﺏﺯﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻧﺐ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺗﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪﺗﺮﻯ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺁﺛﺎﺭﺵ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣــﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺳﺮﻣﻨﺸﺎء ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺗــﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛــﻪ ﺁﻳﺎ ﭼﺎپ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻫــﻢ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺷﻜﻞ ﻇﺎﻫﺮﻯ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺤﺎﻭﺭﻩ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﻜﻨﺎﺱﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻧﻪ ﺑــﻪ ﺭﻳﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﻜﻨﺎﺱﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﭼﺎپ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑــﺮﺩﻥ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﻣﺴــﺘﻌﻤﻞ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻪ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖﺗﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﻗﻴﻤـﺖ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺍﻋﺸـﺎﺭ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺁﻟﺒــﺮﺕ ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻓﻘﻂ ﻛﻠﻤﻪ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﻳﺎ ﻳﻚ ﺻﻔﺮ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺭﻳﺰﺗﺮ ﻫﻢ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﻓﺮﺽ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﺑﺸﻮﺩ ﻳﻚ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻳﻚ ﻣﺰﻳﺖ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺷﻜﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻭﺍﺣــﺪ ﻳﻚ ﺻﺪﻡ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻐﺰﻳــﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺳﻨﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻨﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﻳﻜﺼﺪ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻭﺍﺣﺪ ﺧﺮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺍﺳﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺭﺯﺍﻧﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻓﻘﻂ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺭﻧﺪ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻳﻜﺼﺪﻡ ﻳﺎ‬ ‫‪100‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻻﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﺜﻞ ﺑﻠﻴﺖ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻛﻪ ‪ 5500‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫)ﻭﻗﺘﻰ ﻳﻚ ﺻﻔﺮ ﻛﻢ ﺷﻮﺩ( ‪ 550‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﺎﻻ ﻳﺎ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ‪ 800‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ‪ 80‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫‪10‬ﺭﻳﺎﻝ ﻳﻚ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺭﻧﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺍﻋﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺎﻳﺐ ﻭ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﺍﺳــﻢ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺗــﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﮕﻮﻳﻨﺪ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳــﺎﺑﻖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺣﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺴﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ‪ ،‬ﭼﺎپ ﺍﺳــﻜﻨﺎﺱ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻧﻤﻴﺎﻓﺘﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺻﻔﺮ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻟــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻛﻮﺗــﺎﻩ ﻣﺪﺗﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻋﺸﺎﺭ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻬﺎﻡ ﺣﺬﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻴﺪﮔﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻐﻴﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﻌﺪ ﻛﻮﭼﻚ ﺧﻴﻠﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻮﻥ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﺎ ﺍﻋﺸﺎﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺸــﺎﺭ ﺣﺬﻑ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﻧﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺣﺬﻑ ﺍﻋﺸــﺎﺭ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻬﺎﻡ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺗﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺣﺬﻑ ﺻﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻋﻤﻴﻘﻰ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺁﻏﺎﺯﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﭼﻨﻴــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗــﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺍﺳﻜﻨﺎﺱﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﻬﺪﺍﻡ ﺍﺳــﻜﻨﺎﺱﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﻗﻢ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻴﺪﮔﻠﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻟﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﭘﺲ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺗﻮﺭﻡﺯﺍ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮﻛﻞ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﻟﻨﺪﻥ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻗﺪﺭﺗﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳــﻦ ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺎﺷﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻳﺎ ﻗﺼﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﻃــﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻏﻴﺮﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻳﺎ ﺩﺳــﺖ ﭼﻨﺪﻡ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﻴﺮ ﺳﺨﺖ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺍ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻭ ﺷﻔﺎﻑﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳــﻨﺎ(‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻣﺴــﻴﺮ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺸﻜﻞ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻋﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﻘــﺪﻯ ﻣﺲ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﺷــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪283‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺧﺮﻳـﺪ ﻧﻘﺪﻯ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋـﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺑـﻮﺭﺱ ﻟﻨﺪﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 282‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ)ﺳﻨﺎ(‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﻧﻘﺪﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 892‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻭ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 892‬ﺩﻻﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻗﻠﻊ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 800‬ﺩﻻﺭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧــﺮﺥ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 825‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻭﻯ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 50/765‬ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﻭ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 766‬ﺩﻻﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﺮﺏ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 280‬ﺩﻻﺭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 281‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﺒﺮﺕ ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻴﺪﮔﻠﻰ‬ ‫ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ ﭘﺬﻳﺮﺵ؛ ﻣﻴﺎﻧﺒﺮﻯ ﺍﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺎﺷــﺮﺍﻥ ﻧــﮕﺎﻩ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﺎﺁﺷﻨﺎ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺷﺨﺼﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﮔﺮ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺎﺷﺮﺍﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﻭ ﺧﻴﺰ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﺖ ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﻋﻠﺖ ﺁﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺷــﻴﻞ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﺷــﺪﻥ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻧﻴﺰ ﺳﻘﻮﻁ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺲ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍ ﺭﻭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺳﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﻨﺪﻡ ﻭ ﺳﻮﻳﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺷــﻴﻞ ﻣﻮﺟــﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ‪ 48/48‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﺷﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧــﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑــﺎﻻﻯ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 50/20‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﺻﻌﻮﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ :‬ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺑــﺎ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﺷــﺪﻥ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 2/925‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻭﺍﺣــﺪ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻏــﺎﻝ ﺳــﻨﮓ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼــﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻫﻔﺘــﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺳــﻘﻮﻁ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺲ‪ :‬ﺧﺒﺮﻫــﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣــﺲ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺲ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﻌﻨﻰ ‪ 2/85‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﺮﺍﻥﺑﻬﺎ‪ :‬ﺑﺎ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺑــﻪ ‪ 1252/14‬ﺩﻻﺭ ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ‪ :‬ﺑﻪ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺑﻪ ‪ 2070‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻨﺪﻡ‪ :‬ﺑﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﻣﺴﺎﻋﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺑﻬﺎﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﮔﻨﺪﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺫﺭﺕ ﻭ ﺳﻮﻳﺎ‪ :‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺪ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍ ﺭﻭﻯ ﺳﻮﻳﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺁﻥ ﺗﺎ ‪ 10/17‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻃﺮﺡ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺧﺬ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺎﺷــﺮﺍﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻠﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﺴــﺒﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳــﻨﺎ(‪ ،‬ﺟﻮﺍﺩ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻨﻴﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻬﻦ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﻭﺷــﻦ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺳﻨﮕﻴﻨﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺮ ﻛﺸــﺶ ﺑﻪ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻛﻢ ﻛﺸــﺶ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻯ ﭘﺮﺣﺠﻢ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧــﮕﺎﻩ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﻔــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺩﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺭﺯ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﺭﺯ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ‪1000‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 4‬ﻣﺮﺩﺍﺩ‪ 72 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‪843‬‬ ‫ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻳــﻚ ﻫﺰﺍﺭﻭ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 46‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻧﻔﺘﺎ‪ 10 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺣﻼﻝ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ‪ 4 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻗﻄﺮﺍﻥ‪ 2 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ)ﺳــﻨﺎ(‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜــﻰ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺗﺼﻔﻴﻪﻧﺸﺪﻩ ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺷــﻴﺮﺍﺯﻋﻤﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻔﺘﺎﻯ ﺳﺒﻚ ﻭ ﺣﻼﻝ ‪404‬‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺷﻴﺮﺍﺯﻋﻤﺪﻩ‪ ،‬ﺣﻼﻝ ‪ 410‬ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﺵ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺟﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺣــﻼﻝ ‪ 402‬ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺷﻴﺮﺍﺯ‪ ،‬ﺣﻼﻝ ‪ 402‬ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭ ﺣﻼﻝ‬ ‫‪ 404‬ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻞ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 867‬ﺗــﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 223‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 963‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺣــﻼﻝ ‪ 402‬ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻳﻨﮓ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺿــﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘــﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺣــﻼﻝ ‪402‬‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺣﺠﻤﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﻜﻌﺐ ﺣﻼﻝ ‪ 402‬ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺣﺠﻤﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 67‬ﺩﻻﺭﻯ )‪17‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ( ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻫﻔﺘــﻪ ﻣــﺮﺩﺍﺩ ‪ 96‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ )‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ‬ ‫‪ (96‬ﻧﻴﺰ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺁﻳﺰﻭﻓﻴﺪ‪ ،‬ﺁﻳﺰﻭﺭﻳﺴﺎﻳﻜﻞ‪،‬‬ ‫ﺣــﻼﻝ ‪ 402‬ﻭ ﺣﻼﻝ ‪ 404‬ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﻮﺗــﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﭘﺮﻭﭘــﺎﻥ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻨﺪﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻳﻨــﮓ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﻧﻴــﺰ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗــﻦ ﮔﺎﺯﻣﺎﻳــﻊ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔــﺖ ﺷــﺎﺯﻧﺪ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪23/565‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺷﻰ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ‪ 11‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 202‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺭﺷــﺪﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪110‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺳــﺎﻝ ‪ 78 ،96‬ﺭﻭﺯ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 81 ،95‬ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 6‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪826‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2144‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 6‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪826‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2144‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻣﺲ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻓﺖ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻭﻗﻔﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ؛‬ ‫ﻣﺲ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ‪ 3‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺑــﻪ ‪ 6170‬ﺩﻻﺭ ‪ -‬ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ‪ 27‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ -‬ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘــﺮﺱ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘــﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ‪ 17‬ژﻭﺋﻴﻪ )‪26‬‬ ‫ﺗﻴﺮ(‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ‪-‬ﻛﺒﺎﻟﺖ »ﺗ ِﻨﻚ« ﺩﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺗﻴﻚ ﻛﻨﮕﻮ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻣﺲ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪1/8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 107/5‬ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 59655‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺭﺷــﺪ ‪6/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﺒﺐ ﺷﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﻣﺲ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻛﺎﻫﺸــﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 175‬ﺗﻨــﻰ ﺑﻪ ‪ 309‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 125‬ﺗــﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ »ﺳﻨﺘﻴﻨﻼ« ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﻧﺘﻮﻓﺎﮔﺎﺳــﺘﺎ ﺩﺭ ﺷــﻴﻠﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ »ﺯﺍﻟﺪﻳﻮﺍﺭ« ﺑﻪ ﻗﻮﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ‪ 19‬ژﻭﺋﻴﻪ )‪28‬‬ ‫ﺗﻴﺮ( ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﻗﻮﻉ ﻛﺴــﺮﻯ‪ ،‬ﺭﺷــﺪﻯ ‪0/26‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺭﻗــﻢ ‪ 5956‬ﺩﻻﺭ ﺑــﺮ ﺗﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﻟﻨﺪﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭘﺮﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻛﺸــﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ »ﺁﻧﺘﺎﻣﻴﻨﺎ« ﻭ »ﺳــﺮﻭ ﻭﺭﺩﻩ« ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﻭﺗﺮﻥ ﻛﺎﭘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺼﺎﺑﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﭘﻨــﺞ ﺷــﻨﺒﻪ ‪ 20‬ژﻭﺋﻴــﻪ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻓﺖ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻭ ﺍﻓﺖ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﻣﺲ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﺍﺧﺒــﺎﺭﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﭘﺮﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺼﺎﺑﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑــﻪ ‪0/44‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 5930‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪200‬‬ ‫ﺗﻨﻰ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺲ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﻄﺢ ﻣﺲ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 308‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 50‬ﺗﻦ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌــﻪ ‪ 21‬ژﻭﺋﻴﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ ﻣﺘﺎﺛﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻣﺲ ﻭ ﺍﻓﺖ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻭ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻟﻨﺪﻥ‪ ،‬ﻣــﺮﺯ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻦ ﺭﺍ ﺷﻜﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪1/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪ ،‬ﺭﻗﻢ‬ ‫‪ 60015‬ﺩﻻﺭ ﺑــﺮ ﺗﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 425‬ﺗﻨﻰ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ‬ ‫ﻣــﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 306‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 625‬ﺗﻦ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺖ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ژﻭﺋﻦ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺗﻮﻗــﻒ ‪3‬ﻣﺎﻫﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺫﻭﺏ »ﺍﻟﻤﭙﻴــﻚ ﺩﻡ« ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺍﻳﻨﺪﻛﺲ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺲ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ‪25‬‬ ‫ژﻭﺋﻴﻪ )‪ 3‬ﻣﺮﺩﺍﺩ( ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫‪ 6170‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﭼﻴﻦ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﻓﺼﻠﻰ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺭﺷﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ‪13‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺼﺎﺑﺎﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﺠﻮﻡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺳﻠﻒ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺳﻰﺍﻑﺗﻰﺳــﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑــﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺲ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﺲ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ژﻭﺋﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫‪ 18‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﺸﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻣﻼﻙ ﻭ ﻣﺴﺘﻐﻼﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻓﻠﺰ‬ ‫ﺳﺮﺥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺮﺥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺲ ﺷﻴﻠﻰ‬ ‫ﻣﻰﺭﻳﺰﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﺷــﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣــﺲ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺧﺸــﻚ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﻣﺲ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﺍﻣﻦ ﺩﺭﻳﺎ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻻ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺷﻴﻠﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻴﻠﻜﻮ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ِ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺁﺭﺍﻡ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﻣﺲﺁﻧﻼﻳــﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﺷﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻛﻮﭼﻴﻠﻜﻮ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪7/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪2/45‬‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺷﻴﻠﻴﺎﻳﻰ »ﺍ ِﻝﻣِﺮﻛﻴﻮﺭﻳﻮ« ﺷﻴﻠﻰ‬ ‫‪ 12‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﺏﺷــﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻴﻠﻜﻮ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪46‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺷﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﺁﺗﺎﻛﺎﻣﺎ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁﺗﺎﻛﺎﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺸــﻚﺗﺮﻳﻦ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻴﻦ ﺭﺷــﺘﻪ ﻛﻮﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺁﺭﺍﻡ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2007‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﺩﺳﺖﻭﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﺳﻮﺏﺯﺩﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﺷــﻴﻠﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺝ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﺏﺷﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﻭ ﭘﻤﭙﺎژ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻰﺍچﭘﻰ ﺑﻴﻠﺘﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﺏﺷﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 3/4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺻﺮﻑ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﺎﻳﻊ ﺣﻴﺎﺕﺷﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺍﺳــﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺁﺏﺷﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻛﻮﺩﻟﻜﻮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﺏﺷﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﺵ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻴﻠﻜﻮ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺏ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑــﻪ ‪ 13/6‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺲ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﻄﺢ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻳﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﻮﺑﺎ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻼﺷﻴﻢ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﺑﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﻴﺎﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻛﻮﺑــﺎ ﻣﺠﻤﻊﺍﻟﺠﺰﺍﻳــﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﻳــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺍﺋﻴﺐ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺁﺗﻼﻧﺘﻴﻚ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞ ﮔﻮﺍﻧﺘﺎﻧﺎﻣﻮ ﻣﺮﺯ ﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻜﺎﭘﻮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻧﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺒﺨﺸــﺪ ﻭ ﻧﻘﻄﻪ ﺷــﺮﻭﻉ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﭘــﺮﻭژﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻮﻳﻴﺴﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻮﺑﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻛﺘﺒــﺮ )ﻣﻬﺮ( ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﻮﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﻳــﻚ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ )ﺟﻮﻳﻨﺖﻭﻧﭽﺮ( ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫»ﺍ ِﻣﻴﻦﻛﺎﺭ« ﻛﻪ ﻧﺎﻇﺮ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻏﻮﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﻮﻳﻴﺴﻰ »ﺗﺮﺍﻓﻴﮕﻮﺭﺍ« ﻭ »ژﺋﻮﻣﻴﻨﺮﺍ«‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻮﺑﺎ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﮕــﻮﺭﺍ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﭼﻨﺪﻣﻠﻴﺘﻰ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﻻﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻧﻔﺖ ﺧــﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﻳﺘﻮﻝ ﻭ ﮔﻠﻨﻜﻮﺭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳــﻖ ‪ 55‬ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺭ ‪ 36‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﻜﻞ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ‪-‬‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﭼﻨﺪﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ -‬ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﻮﺑﺎ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﺷﺪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻣﻌﺪﻥ »ﻛﺎﺳــﺘﻼﻧﻮﺱ« ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫‪ 278‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺭﻭﻯ ﻭ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﺳــﺘﻮ ﻫِﺮﻧ َﻨﺪِﺯ ﭘ ِ ِﺮﺯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮ »ﺍ ِﻣﻴﻦﻛﺎﺭ«‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﭘﻴﻨﺎﺭﺩِﻝﺭﻳﻮ ﺩﺍﺷــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻼﺷــﻴﻢ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﻮﺑــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺣﻴﺎ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺳﺘﻼﻧﻮﺱ ﺩﺭ ﻛﻮﺑﺎ‪ 20 ،‬ژﻭﺋﻴﻪ )‪ 29‬ﺗﻴﺮ(‬ ‫ﻣﺎ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﺑﺎ ﺩﺭ ﺩﻫــﻪ ‪ 1990‬ﻭ ‪2000‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﻫﺎ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻃــﻼ ﺩﺭ ﺣﻮﺍﻟﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺎﺳــﺘﻼﻧﻮﺱ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﺯ ﺳــﻘﻮﻁ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺖ ﻛﻮﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺟﻤﺎﻫﻴﺮ ﺷﻮﺭﻭﻯ ﻭ ﻓﺮﻭﭘﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺁﻥ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺎﺳﺘﻼﻧﻮﺱ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 11‬ﺳــﺎﻝ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ »ﺳــﺎﻧﺘﺎ ﻟﻮﺳــﻴﺎ« ﺩﺭ ﺣﻮﺍﻟﻰ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ‪10‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴــﻦﻛﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺳﺘﻼﻧﻮﺱ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺟﺰﺋﻰ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺑﺎ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺧــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻳــﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﻔــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻢﭘﻴﻤﺎﻧــﺶ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﺸﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2000‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ 1379‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ(‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﻛﻮﺑﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺳــﺘﻼﻧﻮﺱ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 500‬ﻛﺎﺭﮔــﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻣﺎﻫﺎﻧــﻪ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻪ ‪ 80‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ‪ 30‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻴﻠ ِﺮﻣﻮ ﻓﺎﺑ ِﻠﻮ ﺍﺯ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺳــﺘﻼﻧﻮﺱ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮﺩ ﺟﻤﻊ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﻮﺑﺎﻳﻰﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺴــﺘﻘﻞﺗﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﻴﻜﻞ‪ ،‬ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻛﺒﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬ﻛﺮﻭﻡ‬ ‫ﻭ ﺳــﻴﻠﻴﻜﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺑﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﻴﻜﻞ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻮﺑﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺰﺭگ ﻧﻴــﻜﻞ ﺟﻬﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰ »ﺷِ ــﺮﻳﺖ« ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﻜﻞ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻣﻮﺋﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﻮﺑﺎ ﭘﻨﺠﻤﻴــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻛﺒﺎﻟﺖ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻓﺮﻋﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻴﻜﻞ ﻧﻴﺰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﻮﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﺎ ‪ 9/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻮﺑﺎ ﺭﺍ ﺷــﻜﺮ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻞ‪ ،‬ﺗﻨﺒﺎﻛﻮ‪ ،‬ﻣﺎﻫﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﻭ ﻗﻬﻮﻩ ﺑﻪ ﻫﻠﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣــﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﺗﺎ ﭼﻨﺒﺮﻩ ﻣﺎﻓﻴﺎ ﺑﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻓﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻓﺸــﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺳﻨﮓﺗﺮﺍﺷــﺎﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻧﻰ ﺳــﺒﺐ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺑﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ ﺑﺎ ﻧــﮕﺎﻩ ﮔﺬﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﻴﻢ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓﺗﺮﺍﺷﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻻﻳﺖﻫﺎﻯ ﻫــﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻭﺭﺩﻙ‪ ،‬ﺩﺍﻳﻜﻨﺪﻯ‪ ،‬ﻏﺰﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻠﻤﻨــﺪ ﻭ ﭘــﺮﻭﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻳــﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺷﻐﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﻋﻤﺮﺍﻥ« ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﻨﮓﻓﺮﻭﺷﺎﻥ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻣﺎ‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮﻉ ﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺳﻨﮓ ﭼﺸﺖ ﻫﺮﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭﺭﺩﻙ‪ ،‬ﺳﻨﮓ ﺭﺧﺎﻡ ﻫﻠﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻨﮓ ﻣﺎﻟﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﻨﮓ ﺗﺮﻛﻤﻦ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺗﺮﺍﺷﻴﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻓﺘﺎﺏ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻧﮓ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﻭ ﺳــﺒﺐ ﺟﺬﺏ ﺻﺪﺍ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﭼﻴﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺭﺧﺎﻡ‬ ‫ﻫﻠﻤﻨﺪ ﻭ ﭼﺸــﺖ ﻫﺮﺍﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﺎﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺘﻜﺎﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺑﺮﻕ ﻭ‬ ‫ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮓﺗﺮﺍﺷﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻰﺑﺮﻗﻰ ﺟﺪﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﻭﻗﻔﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺯ ﻧﺎﺑﺴــﺎﻣﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺩﻟﻴــﻞ ﻭ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘــﻜﺎﺭﺍﻥ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﻬــﺎﺩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺣﻖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳﻬﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺯﻭﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻓﻴﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺘﻜﺎﺭ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺍﻳﺜﺎﺭﻯ ﺳﻨﮓﺗﺮﺍﺵ ﻭ ﺳﻨﮓﻓﺮﻭﺵ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭﻻﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﺴﻤﻪﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻛﻮﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺜﺎﺭﻯ ﺳﻨﮓ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭﺭﺩگ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﺳﻨﮓ ﺧﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﻘﺮ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻨﮓ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭﺭﺩﻙ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺷﻜﺎﻝ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﻫﻨﮕﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺘﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺘﻜﺎﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺻﻨﻌﺘﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﻥﺍﻟﻪ ﺳﻨﮓﺗﺮﺍﺵ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻣﺠﺴــﻤﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﺎﺕ ﺳــﻨﮕﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓﺗﺮﺍﺷﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﺠﺴﻤﻪ‪ ،‬ﺳﻨﮓ ﻣﻘﺒﺮﻩ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﻟﻮﺍﻳﺢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﺮﺍﺷــﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﻚ ﺍﺻﻞ ﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺘﻜﺎﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻧﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﺷﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻨﮓﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﻥﺍﻟﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺻﻠﺢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‪ -‬ﻛﻴﺎﺳﺮ‪ -‬ﺳﺎﺭﻯ‪ -‬ﻧﻜﺎ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﻝ ﺷﻤﺎﻟﻰﻫﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻧﻤﻰﻟﺮﺯﺩ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﺵ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺧﻂ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ‪ -‬ﻧﻜﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺧﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ ﺩﻝ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻠﺮﺯﺩ ﻭ ﺩﻝ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﺩﻩﺧﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺩﻯﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺯﻳﺎﺩﻩﺧﻮﺍﻫﻰ‪ ،‬ﺷﻴﺮ ﮔﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻯ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻴﺸﻰﺑﻴﻨﻰﺍﺵ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﻧﻴﺎﻣﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﺯﻳﺎﺩﻩﺧﻮﺍﻫﻰ ﺗﺮﻛﻤﻦ ﮔﺎﺯ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺗﺮﻛﻤﻦ ﮔﺎﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺳﭙﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ – ﻧﻜﺎ« ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻰﻧﻴﺎﺯﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟــﻪ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ – ﻧﻜﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﻣﻐــﺎﻥ‪ -‬ﻧﻜﺎ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 86‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻋﺮﺍﻗﻰ ﭘﻴﺎﻡ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‪ -‬ﻛﻴﺎﺳﺮ‪ -‬ﺳﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺗﺎﺏﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺭﺍﺑﻄﻪ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺘﻜﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﮔﺎﺯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ؛ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺗﻌﻬﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪86‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﮔﻴﻼﻥ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎ ﻭ ﮔﺮﻣﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ؛ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻗــﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻫﻢ ﺷــﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﺎﺏﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺳــﻮﺁپ ﺍﻳﻦ ﺍﻧــﺮژﻯ ﭘﺎﻙ ﻧﻴﺰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺛﻤﺮﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻓﻊ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻞ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﻭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‪ -‬ﻛﻴﺎﺳﺮ‪ -‬ﺳﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 12‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺷﻴﺮ ﺑﻴﻦﺭﺍﻫﻰ‪ 8 ،‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺍﻧﺸﻌﺎﺏ‪،‬‬ ‫‪ 3‬ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﺎﺗﺪﻳﻚ‪ ،‬ﻳﻚ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﭘﻚ‪ ،‬ﻳﻚ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﻮﭘﻚ ﻭ ﻳﻚ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫‪ CGC‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 14500‬ﺷــﺎﺧﻪ ﻟﻮﻟﻪ ‪ 42‬ﺍﻳﻨﭻ ﺑﻪ ﻭﺯﻥ ‪ 84‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 200‬ﺗﻦ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺷﻜﺎﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻗﻼﻡ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎ ﭘﻨﺞ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺮﻳﻠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺣﻤﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢﺯﺍﺩﻩ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ – ﻧﻜﺎ‪ 105 ،‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﭼﻬﺎﺭﺩﺍﻧﮕﻪ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻛﻴﺎﺳﺮ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛﻴﺎﺳﺮ ﻭ ‪ 56‬ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﻭﺩﺍﻧﮕﻪ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮ ﻓﺮﻳﻢ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺧﻂ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺭﺍﻙ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﻬﻴﺎ ﺷﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‪ -‬ﻛﻴﺎﺳﺮ‪ -‬ﺳﺎﺭﻯ‪-‬‬ ‫ﻧﻜﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺳــﺪﺍﷲ ﻗﺮﻩﺧﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯﻯ ‪ 42‬ﺍﻳﻨﭽﻰ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‪ -‬ﻛﻴﺎﺳــﺮ‪ -‬ﺳﺎﺭﻯ‪ -‬ﻧﻜﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪ 150‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ‬ ‫‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺮﺧﺲ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﻜﺎ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺤﺚ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺄﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻂ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺸﺎﺭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﻠﻰﺁﺑﺎﺩ ﻛﺘﻮﻝ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﻳــﻦ ﺧﻂ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮔﺎﺯﻯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﭼﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﻜﺠﺎﻧﺒﻪ ﻗﻄﻊ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻴﻢ ﻫﻢ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 86‬ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﻓﺸــﺎﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻴــﭻ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸــﺪﻳﻢ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺑﺎﺝﺧﻮﺍﻫﻰ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﻩﺧﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﻣﺠﺪﺩ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﺳﻮﺁپ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﮔﺎﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻭﺻﻞ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺷــﻜﻠﻰ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﺍﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓــﺎﺯ ‪ 11‬ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺳﺪﺍﷲ ﻗﺮﻩﺧﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 15‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻨﺞ ﺳــﺎﻝ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯ ‪ 11‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻣﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺗﻮﺗﺎﻝ‪CNPCI ،‬‬ ‫ﻭ ﭘﺘﺮﻭﭘﺎﺭﺱ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷــﺪ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳــﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﺎﺯ ‪ 11‬ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ‪ 2‬ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺷﻜﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻄﺒــﺎﻕ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﻣﺼﻮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻫــﺎﻯ ‪ 15‬ﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻟﮕــﻮﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﻩﺧﺎﻧﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳــﺮﻉ ﻭﻗﺖ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺳﻮﺧﺖ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪4‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺳﻮﺧﺖ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭼﻬﺎﺭ ﭘﻴﺸﻴﻦ )ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 234‬ﻛﻨﻮﻧﻰ( ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑــﺎﻥ ‪ 15‬ﺧﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﺛﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻛﺒﺮ ﻧﻌﻤﺖﺍﻟﻬﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺳﻮﺧﺖ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 4‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑــﺎﻥ ‪ 15‬ﺧــﺮﺩﺍﺩ )ﺑﻮﺫﺭﺟﻤﻬﺮﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺑﻖ(‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻃﻰ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪31710‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ ،4‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺯﻫﺮﺍ ﺍﺣﻤﺪﻯﭘﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺳــﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻗﺪﻣﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺳــﻮﺧﺖ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪4‬‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ »ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﻬﻠﻮﻯ ﺍﻭﻝ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻋﺮﺍﻗﻰ‬ ‫‪ ‬ﺛﻤﺮﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟــﻪ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﺑــﻪ ﻧﻜﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﻭ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻓﺼﻮﻝ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﻓﺖ ﻓﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻫﺸــﺖ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺭﻳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‪ -‬ﻛﻴﺎﺳــﺮ‪ -‬ﺳﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪170‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ‪ 42‬ﺍﻳﻨﭻ ﻭ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ‪40‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻣﻨﺸﻌﺐ ﺍﺯ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ‬ ‫‪ 48‬ﺍﻳﻨﭻ ﺩﻭﻡ ﺷــﻤﺎﻝ‪ -‬ﺷﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺷــﻤﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫــﺎ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪94‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺷــﺨﺺ ﻭﺯﻳﺮ‪،‬‬ ‫ﺷــﺘﺎﺏ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﺎﺯ ‪ 11‬ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺍﺳﺪﺍﷲ ﻗﺮﻩﺧﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺍﻣﺎﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ )ﺍﺩﻧﻮﻙ( ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﺠﺪﺩ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧــﺮژﻯ ژﺍﭘﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻔﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻣــﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ‪40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻛﻴﻮ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2030‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ژﺍﭘﻨﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳــﻬﻢ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 27‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﻠﻄﺎﻥ ﺍﺣﻤﺪ ﺍﻟﺠﺎﺑﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺩﻧﻮﻙ ﺑﻪ ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﻧﻴﻚﻛﻰ ژﺍﭘﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﻔﺎﺩ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ژﺍﭘﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ BP‬ﻭ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﺵ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫»ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻋﺮﺍﻗﻰ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑــﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ )ﻋﺮﺍﻕ( ﺑــﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪8‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﻻﺑﺮﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋــﺮﺍﻕ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻗﻔﻪﺍﻯ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺷــﺎﻣﮕﺎﻩ ‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺩﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻭ ﺑﺼﺮﻩ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺷــﺪﻳﺪ ﺑــﺮﻕ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺭﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫــﻰ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1389‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻮﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﺼﺪﺭ ﻭ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺭﻩ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺍﺯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﻤﻠﻪ‬ ‫ﺩﺍﻋــﺶ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺍﻋــﺶ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻋﺒﻮﺭ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺟﺪﻯ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺷﻜﺴﺖ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺩﺍﻋﺶ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻛﻪ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻧﻮﻉ ﺗﻮﺍﻓﻖ ‪ 2‬ﻃﺮﻑ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ‬ ‫ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮔﺸﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ )ﺍﻝ‪.‬ﺳــﻰ( ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺣﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪49/79‬‬ ‫‪0/22‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪52/52‬‬ ‫‪0/27‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪48/88‬‬ ‫‪1/77‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‪ :‬ﻋﺮﺍﻕ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ )ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺟﻨﻮﺑﻰ(‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻰ ﺷــﻞ‪ ،‬ﺗﻮﺗﺎﻝ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﻧﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻨﭙﻜــﺲ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺗﻨﻜــﻮ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻨﻜﻮ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 34‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺟﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﻬﻴﻨــﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺳﺮﺷــﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳــﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘﺮﺷــﻴﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻥ )ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﻨﻮﺑﻰ( ﺑﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘﺮﺷــﻴﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺧﻮﻳﻦ ﻛــﻪ ﺩﻭ ﻓﺎﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯ ﺳﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻧﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻦ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻏﺪﻳﺮ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﻴﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻒ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ‪-‬‬ ‫ﻫﻠﻨﺪﻯ ﺷــﻞ‪ ،‬ﺍﻧﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻏﺪﻳﺮ ﻭ ﺻﺎﻧﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻛﻴﺶ‪ ،‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﭼﻨﺪ ﻓﺎﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﭼﻨﮕﻮﻟﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺑﺖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺁﺫﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡﻧﻔﺖ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ )‪ (PTTEP‬ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﻯﺍﻥﺍﻭ )‪ (DNO‬ﻧﺮﻭژ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭ‪ ،‬ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻣﻰ ﺑــﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻛﻨﻮﻧﻰ )ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺮﻭﻙ ﻭ ﺁﺫﺭ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻧﻔﺖ( ﻃﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻋﻈﻴﻢ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ‪-‬ﻫﻠﻨﺪﻯ‬ ‫ﺷــﻞ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 6‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪826‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2144‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 6‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪826‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2144‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﮔﻨﺠﻰ ﻧﻬﻔﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺧﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺎﻣﻞ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩﺭ ﻋﻤﻖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺭﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﺣــﺎﻭﻯ ﻣﻘﺎﺩﻳــﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻭﺭ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﻓﺘﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧــﻪ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫــﺎﻯ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻣــﺲ ﻭ ‪ ...‬ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ )ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ( ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﺑــﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻮﺍﺩﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻛﺮﺑﻨﺎﺕ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺲ ﺭﻭﻯ ﺍﻛﺴﻴﺪﻯ ﻭ ﺳﻮﻟﻔﻴﺪﻯ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫»ﺭﻭﻯ« ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﺫﺍﻛﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻛﺴﻴﺪﻯ ﻭ ﺳﻮﻟﻔﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺭﺍﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸﻜﻞ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ »ﺭﻭﻯ« ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻠﻴﺪ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪ .‬ﺫﺍﻛﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﺲ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﻛﺎﻏﺬ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺮﺑﻨﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻤﻚ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺮﺑﻨﺎﺕ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺨﻮﺍﺳﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﻨﻨﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺫﺍﻛﺮﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ‪،‬‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻏﺬ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺮﺑﻨﺎﺕ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﻪ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳــﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ« ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﻬﺎﺑﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻬﺎﺑﺎﺩ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻣﻬﺎﺑﺎﺩ ﺑﻪ ‪ 509‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺻــﺎﺩﻕ ﻗﺎﺩﺭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻬﺎﺑﺎﺩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ‪ 39‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻬﺎﺑﺎﺩ ﺑﻪ‬ ‫‪ 509‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻬﺎﺑﺎﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﻬﺎﺑﺎﺩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ‪ 39‬ﻣﻌﺪﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﻣﺮﻳﺖ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻭﺭﺗﻦ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﺲ‪ ،‬ﭘﻮﻛﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻨﮕﻨﺰ‪ ،‬ﺁﻫﻦ‪،‬‬ ‫ﺳﻨﮓﻻﺷــﻪ‪ ،‬ﻛﻮﺍﺭﺗﺰﻳــﺖ ﻭ ﺑﺎﺭﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﺭﻳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 97‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 100‬ﺗﻦ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻣﻬﺎﺑــﺎﺩ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 23‬ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 94‬ﻭ ‪ 95‬ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺳﻤﻰ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 108‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 755‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻗﺎﺩﺭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ‪ 5‬ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻥ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ‪ ،‬ﺳــﻠﺐ ﺻﻼﺣﻴــﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ ‪ 70‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﺯ ‪ 67‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻬﺎﺑﺎﺩ‪ 37 ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺭﺩﻳﻒ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ‪ 29 ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﺷﺨﺎﺹ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻬﺎﺑﺎﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻬﺎﺑﺎﺩ ﺭﺍ ‪ 509‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ‪ ،‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﻨﮓ ﻻﺷــﻪ ﺑﺎ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﻄﻌﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺩﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ‪ 39‬ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 365‬ﻧﻔﺮ ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ‪ 23‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻏﻴﺮﻓﻌــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ؛ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ؛ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﺮﺩﺍ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺷﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ‪ ،‬ﺧﺎﻛﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺸﻜﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻃﻠﻪﻫــﺎﻯ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﮔﻨﺠﻴﻨﻪﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﭘﻮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﻌﺎﺭ‬ ‫»ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ؛ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﺮﺩﺍ« ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﻓﺘﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻓﻠﺰ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺁﻫﻜﻰ ﻭ ﺷﻴﺴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻃﻠﻪﻫــﺎ ﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﺟﺰﻭ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫــﺎ ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺭﻳﺨﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﻛﻪ ﻋﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻧﻤــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﺗﺎ ﻫﻢ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺪﺍﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻙ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺷــﺒﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻯ ﺷﻴﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﺪﻭﻥ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻟﺶ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺭﻭ ﺑﺎﺯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺩﻣﭗﻫﺎﻯ ﺑﺎﻃﻠــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻮﭘﻮﮔﺮﺍﻓــﻰ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﮔﻴﺎﻫﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺟــﺎﺫﺏ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺷــﺘﻪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﮔﻴﺎﻩﭘﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﻴﺰ ﺁﺳﻴﺐ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻛﻪ ﺣﺎﻭﻯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺁﻥ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺒﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫــﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﻮﻟﻔﻮﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻋﻤﻖ ﺯﻣﻴﻦ )ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻣﻌﺪﻥ( ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺧﻄﺮ ﺭﻳﺰﺵ ﺩﻳﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺴﻚ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺑﻬﻤﻦ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻙﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪3‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﻭﺭﺭﻳــﺰ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧــﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩﺍﻯ ﺑﺰﺭگ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻧﺮﺥ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻧﮕــﻮﺭﺍﻥ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪950‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ‪ 12‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ﺩﺭ ‪ 16‬ﺳــﺎﻝ ﻛﻞ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺒﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﻑ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﺒﻮﻟــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺨــﺶ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻴــﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪120‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪35‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺭﻭﺑﺎﺯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻃﻠﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺨﺮﺏ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺖ؛ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﺎ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﻳﺰﺵ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺨﺮﺏ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﺑﺨﺸﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺷﺪ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺘﻦ ﭘﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺁﺳﻴﺐ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟــﺰﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻛﻢﻋﻴﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴـﺖ ﺑـﺎﺯﺍﺭ »ﺭﻭﻯ« ﺭﻭ ﺑـﻪ ﺭﺷـﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ ‬ﻋﻴـﺎﺭ ‪35‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺫﺧﺎﻳـﺮ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ »ﺭﻭﻯ« ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷــﺪ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺷــﻌﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﺮﺩﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻳــﺮﺍ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺘﻨﺪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﺍﺣﻤــﺪ ﻣﺸــﻜﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭﻛﻪ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﻃﻠﻪ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﺷﺪﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪﮔﻴﺮﻯ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺍﻧﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﻳــﺶ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺎﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻛﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺁﻧﺎﻟﻴﺰﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗــﻮﻯ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ‪ 3‬ﻳــﺎ ‪ 4‬ﻋﻨﺼﺮ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ‪ 50‬ﻋﻨﺼﺮ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﺎﺩﻣﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩ‪،‬‬ ‫ژﺭﻣﺎﻧﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺪﻳﻮﻡ ﻭ ﮔﺎﻟﻴﻮﻡ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻘﺮﻩ ﺩﺭ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ‪10‬ﮔﺮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﻧﻘﺮﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ‪100‬ﮔــﺮﻡ ﺩﺭ ﺗــﻦ ﺍﺯ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫــﺎ ﻧﻘﺮﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎ ﻭ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺸﻜﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪» ،‬ﺭﻭﻯ« ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻛﺴﻴﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻃﻠﺲ ﻧﻘﺸﻪﺍﻯ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑــﻪ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ‪ ،‬ﺣــﻖ ﻫﻤــﻪ ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺭﻗﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﺩﺍﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﻃﻠﺲ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪﺍﻯ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ‪ 40‬ﻻﻳﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‪،‬‬ ‫ژﺋﻮﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺍﻯ‪ ،‬ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳــﻰ‪ ،‬ژﺋﻮﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ‬ ‫ﻋﻤﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﻓﺘﻮﺗﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺍﻃﻠﺲ ﻧﻘﺸﻪ‪ ،‬ﭼﺎپ ﻭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻠﺲ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺳــﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻋﻨﺎﺻﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺲ‪ ،‬ﺳﺮﺏ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻣﻨﮕﻨﺰ‪،‬‬ ‫ﻃﻼ ﻭ ﻧﻘﺮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺩﺍﺭﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪ 7/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ »ﭘﻮﺭﺗﺎﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭﻳﮋﻥﮔﻴﻦ«‪ ،‬ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻮﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ ﻳﺎ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺳــﺮ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷــﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫»ﺁﻯﺍﻡﺍﺱ ﻫﻠــﺚ« )‪ (IMS Health‬ﺑــﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻜــﻰ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (98-99‬ﺑــﻪ ‪ 390‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺳــﺎﺩﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑــﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪(95-96‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗــﻰ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﺷﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻘﻠﺒﻰ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺩﺭﺝ ﺷﻤﺎﺭﻩﺳﺮﻳﺎﻝ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺝ ﺷﻤﺎﺭﻩﺳﺮﻳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩﺳــﺮﻳﺎﻝ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﺩﺭﺝ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎ ﺭﺻﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻰﮔﺬﺭﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺗﺎ ﻗﻔﺴــﻪ ﺩﺍﺭﻭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﭼﻴــﻦ ﻭ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺳﺮﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫)ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺁﺑﺎﻥ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺁﺫﺭ ‪» (95‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ)‪ « (FDA‬ﺩﺭﺝ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺳﺮﻳﺎﻝ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻳــﻚ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭ »ﻛﺪ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻣﻠﻰ)‪ ،«(NDC‬ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺳﺮﻳﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺳﺘﻪ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻬــﺖ ﻛــﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺭﺝ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺳــﺮﻳﺎﻝ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﺮﺯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ »ﻣﻮﺩﻯ« ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺳــﻮﻯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ ،(93-94‬ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺳﺮﺳــﺎﻡﺁﻭﺭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺳــﺘﻮﻩ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻥ ﺳﻮﻯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (94-94‬ﺑﻪ ﻳــﻚ ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪840‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ‪9/2‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﻣﻨﻔﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺮﻙ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴﺮﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺧﺎﻙ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ 5 ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻋﺒﺎﺭﺕﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﭘﻞ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﮔﻮﮔﻞ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺴــﻜﻮ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻛﻞ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﭘﻞ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (94-95‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ‪ 246/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺮﻳﻤﻪﺷﺮﻛﺖﻧﻔﺘﻰﺗﻴﻠﺮﺳﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞﻧﻘﺾﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻴﺎﺑﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺘــﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﻴﻤــﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳــﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺳــﺒﻚ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ ﺗــﺎﺯﻩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺑﺮﻯ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺵ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﺑــﺮﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻛﻢﺩﺭﺩﺳﺮﺗﺮﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴــﺎﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺰﻳــﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻭ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺑﻴﻤــﺎﺭ ﺭﺍ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺮﻧﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺭﻳﻘﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮ ﻭ ﺍﻳﻤﻦﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺳــﺎﺩﻩﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺧﻄﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺩﺗﺰﺭﻳﻘﻰ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﭼﻴــﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺨﺶ ﺩﺭﻣــﺎﻥ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺷــﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻴﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﻏــﺬﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺑــﺎ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻓﺮﺻــﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺮﻫﻮﻥ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪ‬ ‫ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻳﺎ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺣﺘﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻳﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺷﺨﺼﻰﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺩﻩﺗﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﻴﻤــﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷــﺨﺼﻰﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺨﺼﻰ ﺷــﺪﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﻯ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻣــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺶ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺣــﺪﺱ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻜﻮﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎ ﻧﻤﺎﻧﺪﻥ ﺍﺯ ﻗﻄﺎﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻰ ﺗﻨﻮﻉ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻫــﺎ ﻳﻜﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪pharmtech :‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺨﺼﻰﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺨﺼﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﻯ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺑﺎ ‪ 2‬ﻛﺸﺘﻪ ﻭ ﺻﺪﻫﺎ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﺼــﺎﺏ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻋﻠﻴــﻪ ﻃﺮﺡ »ﻧﻴﻜﻼﺱ‬ ‫ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ‪ 2‬ﻛﺸﺘﻪ ﻭ‬ ‫‪ 367‬ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺟﻨﺎﻳﻰ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ )ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﻧﻘﺾ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸــﺮ (‪ ،‬ﺟﻤﻌﻪ ‪ 21‬ژﻭﺋﻴﻪ )‪ 30‬ﺗﻴﺮ( ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺸﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﻛﻪ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺟﻮﺍﻥ ‪ 24‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻟﺲ ﺗﻜﺲ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻣﻴﺮﻧﺪﺍ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﭘﻠﻴﺲ ﻭ ﺷﺒﻪﻧﻈﺎﻣﻴﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺘﻞ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻦ ‪ 22‬ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﻭﺍﻟﻨﺴﻴﺎ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻛﺎﺭﺍﺑﻮﺑﻮ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﺎﺑﺖ ﻗﻮﻃﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﺷﻚﺁﻭﺭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺑﻪ ﻗﻔﺴﻪ ﺳﻴﻨﻪﺍﺵ ﻛﺸﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺁﻥ »ﺍﻧﺮﻳﻜﻪ ﻛﺎﭘﺮﻳﻠﺲ« ﺭﻫﺒﺮ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﻣﻴﺮﻧﺪﺍ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺼــﺎﺏ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻟﺲﺗﻜﺲ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺟﻨﺎﻳﻰ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﻝ ﺁﻭﺭﻳﻞ )‪ 11‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ( ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ‪ 367‬ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺷﻤﺎﺭ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﺷﺪﮔﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 521‬ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻯ ‪ 19‬ﺁﻭﺭﻳﻞ )‪29‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﻳﻦ( ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺰﺏ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ »ﻣﻴﺰ ﻭﺣﺪﺕ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺗﻴﻚ«‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴــﺎﻥ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﻣﺪﻋﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﺎﺩﺍﻡﺍﻟﻌﻤﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺻﺪ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻪ ﻭ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻔﺮ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻓﺮﺩﻯ ﮔﻮﺍﺭﺍ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺯﺳﻮﻯ ‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣــﺎﺩﻭﺭﻭ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻼﺱ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﻭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ »ﺭﻭﺡ ﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺻﻠﺢ ﺍﺳﺖ«‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ ‪ 700‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﻛﺠﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺧﺸــﻦ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﻘﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﺭ ﺳﻮﻛﺮﻩ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻣﻴﺮﺍﻧﺪﺍ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺣﻤﻠﻪ ﻭ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻭﻃﻦ ﺭﺍ ﻣﻰﺳــﺎﺯﻳﻢ ﻭ ‪ 30‬ژﻭﺋﻴﻪ )‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ(‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻠﺢ ﺭﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺍﻭﻝ ﻣﻪ )‪11‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ( ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺩﺍﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﺻﻠﺢ ﺑﻪ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻛﻮﺩﺗﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺎﺭﺍﻛﺎﺱ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻛﺴــﻮﻥ ﻣﻮﺑﻴﻞ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑــﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻘــﺾ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (92-93‬ﻛﺮﻳﻤﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳــﻦ ﺟﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﺧــﻮﺩ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻛﺴﻮﻥ ﻣﻮﺑﻴﻞ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (92-93‬ﺑﺎ ﺍﻳﮕﻮﺭ‬ ‫ﺳﺸــﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺳــﻴﺎﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳــﺖ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻛﺲ‬ ‫ﺗﻴﻠﺮﺳــﻮﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻛﺴﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺭﺍ »ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺱ ﻏﻴﺮﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ«‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﺸﻴﻦ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻭﺿﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﺴﻮﻥ ﻣﻮﺑﻴﻞ ﺩﺭ ﻣﻪ‬ ‫)ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﻳﻌﻨﻰ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ‪ 8‬ﺳﻨﺪ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺸﻴﻦ ﺍﻣﻀﺎ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻛﺴﻮﻥ ﻣﻮﺑﻴﻞ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺳﺸﻴﻦ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﻭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻛﺴﻮﻥ ﻣﻮﺑﻴﻞ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻣﺘﺤﻤﻞ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‪ 11‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﻰﺑﺮﺍﻯﺑﺮﮔﺰﻳﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ »ﺁﻯ ﺍﻭ ﺩﻯ« ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻘﻂ ‪11‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑــﺎ ﺧﺮﻭﺝ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴــﺎ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺳــﭙﻮﺗﻨﻴﻚ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺩﻭﺳــﻮﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺭﻭﻳﻪ ﻣﻼﻳﻢ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺳﺘﻴﻔﺎﻥ ﻣﺎﺭﺗﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻮﺳﺴﻪﺍﻯ ﺍﻭ ﺩﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺴــﺘﺤﻜﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ‬ ‫ﭘﻴــﺎﺩﻩ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﺎﺭﺗﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺟﻊ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪،‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻫﺮﺝ ﻭ ﻣﺮﺝ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻤﺴــﻮ ﻧﺒــﻮﺩﻥ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﻣﻰﺍﻧــﺪﺍﺯﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺟــﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺳــﭙﻮﺗﻨﻴﻚ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﺁﻥ ‪ 16‬ژﻭﺋﻴﻪ )‪25‬‬ ‫ﺗﻴﺮ( ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﻭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺭﺷﺪ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪ 19‬ژﻭﺋﻴﻪ )‪ 28‬ﺗﻴﺮ( ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺭﻭﺳــﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ‬ ‫)ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ( ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳــﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺻﺪ ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﻮﺷــﺖ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺮﻍ ﭘﺨﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﭼﻴﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﭘﻜﻦ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻴﻦ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﺪﻩ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑــﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳــﻦ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻐﻞ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﭼﻴﻦ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 45‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﭼﻴﻦ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺑﺎ ﭘﻜﻦ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪﻫﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﻟﻐﻮ ﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﻳﺎ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 6‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪826‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2144‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 6‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪826‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2144‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﭘﻞﻫﺎﻯ ﺳﻮﺍﺭﻩﺭﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻞﻫــﺎﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻩﺭﻭ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻃﻬﻤــﺰ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﻭ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻘﺪﻡ ﺑﺮ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻭ ﺻﺤﻴﺢ ﺭﺍ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻤﺮ ﺳﺎﺯﻩ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺁﻧﻜﻪ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ‪ 706‬ﭘﻞ ﺳــﻮﺍﺭﻩﺭﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 33‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻗﺪﻣﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ 75 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﭘﻞﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻩﺭﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﭘﻞﻫﺎﻯ ﻋﺮﺷــﻪ ﺑﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﭘﻞﻫــﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﭘﻞﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﻞﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻩﺭﻭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟــﻪ ﻣﺮﻣــﺖ ﻭ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻘﺎﻭﻡﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﭘﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﺑﻨﻴﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺭﺯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﺴــﺎﻁ ﺩﺭ ﭘﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻮﺍﺭﻩﺭﻭ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﭘﻞﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪46‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭﺯ ﺍﻧﺒﺴﺎﻁ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﺰﺍﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺳــﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻌﻮﻳــﺾ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻃﻊ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 3‬ﺳﺎﻟﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﻣﺘﺮ ﺩﺭﺯ‪ ،‬ﺑﻪ ‪ 46‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻣﻰﺭﺳﺪ؛ ﺭﻗﻤﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﻞ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺣﺬﻑ ﺩﺭﺯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﺴــﺎﻁ ﺩﺭ ﭘﻞﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪10‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﺰﺍ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﭘﻞﻫﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ ،1396‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮﺳــﺎﻋﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺷــﺎﻏﻼﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻭ ﺍﻗﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬ﺍﻭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﻯ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺭﺣﻤﺖﺍﻟــﻪ ﺭﺣﻤﺘﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﺷــﺪ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 480‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﺳــﺎﻋﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻫﻢ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﺳﺎﻋﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ 50 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﻮﺯﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﺮﺑﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻭ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻓﻨﻰ ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎ ﺣﺎﺿﺮﻧــﺪ ﺩﺭ ﺳــﺒﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧــﻮﺩ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﭘﻮﻟﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﺎ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺗﺌﻮﺭﻳﻜﺎﻝ ﻭ ﻣﺪﺭﻙﻣﺤﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﺤﻴﻂ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺭﺣﻤﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﺎﻫﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﻼﻕ ﻣﻴﺴــﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺁﺏ ﻳﺰﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﻖ ‪1405‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻄﺢ ﺁﺏ ﺳــﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨــﺎ‪ ،‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﺑﻴﻮﻛﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺠﻤــﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺤﺚ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ »ﺁﺏ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺟــﻮﻩ ﺁﻥ« ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﺰﺩ ﻭ ﺍﺷــﻜﺬﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺤــﺚ ﺁﺏ ﺑــﻪ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﻭ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻋﻤﻴــﻖ ﻃﺮﺡ ﺁﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺤﺚ ﺁﺏ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺁﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺁﺏ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ‬ ‫ﺷــﺮﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻭ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻂ ﺩﻭﻡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﻪ ﻳﺰﺩ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖﺁﺑﺎﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓــﻖ ‪ 1405‬ﺑﻪ ﺁﺏ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺧﻂ‬ ‫ﺑﻬﺸﺖﺁﺑﺎﺩ ﻫﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺧــﻂ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﺰﺩ ﻭ ﺍﺷﻜﺬﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺧﻂ ﺳــﻮﻡ‬ ‫ﻳــﺎ ﺧﻂ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 3‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ‪ ،‬ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ ﻭ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺑﻪ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﺁﻥ ‪ 115‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺷﺎﻏﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﺰﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪1405‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻋﻤﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ؛ﻳﻚ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷﻜﻮﺭ ﭘﻮﺭﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﻭ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺩﺍﻧﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪5‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ‪ 17 ،‬ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﻇﻬــﻮﺭ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﻀــﻼﺕ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﺍﻳــﻦ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﺧﺘﺮ‬ ‫ﻭ ﭘﺴــﺮﺍﻥ ﺯﻳﺮ ‪ 18‬ﺳــﺎﻟﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻳﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺗﻤﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺷــﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻓﻘﺮ‪ ،‬ﺍﺯﻫﻢﭘﺎﺷــﻴﺪﮔﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻴــﺎﺩ ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﻭ ﺍﻟﻜﻞ‪ ،‬ﻛــﻮﺩﻙﺁﺯﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛــﻮﺩﻙ‪ ،‬ﻗﺤﻄﻰ ﻭ ﺑﻼﻳﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﻢﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺣﺎﺷﻴﻪﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 73‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺸــﺎﻏﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ‪،‬‬ ‫‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﺑﺎﻟﻪﮔﺮﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻜﺪﻳﮕــﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻤــﻰ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻴﺐﺑﺮﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻮﺩﻛﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﻣﺠﺒﻮﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﺍﺭ ﻣﻌﺎﺵ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺳــﺒﺐ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬــﺎ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﭼﻴــﺰﻯ ﻧﻔﻬﻤﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‪ ،‬ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ‪ ...‬ﺳﻼﻣﺖ ﺟﺴــﻢ ﻭ ﺭﻭﺡﺷﺎﻥ ﺁﺯﺍﺭ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺍﻣﺮﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺸــﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﭼﻨﻴــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗــﻼﺵ ﺟﺪﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺧﻴﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺎﺭﺱ ﺁﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥﮔﻴﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﻮﺭ ﭘﻮﺭﺣﺴﻴﻦ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﺎﺯﻯ ﻭ ﺳﺮﮔﺮﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﺗﻨﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥﺷﻚ ﻃﺮﺡ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻥ ﺁﺳﻴﺐ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑــﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺁﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺰﻳﺴــﺘﻰ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻜﻠﻒ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺧﻮﺩ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﺣﺴــﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‬ ‫ﺟﺮﻡ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻴﻦ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺣﺮﻓﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﻪ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺁﺑــﺎﺩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 18‬ﺳــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻘﺮ ﺩﺭﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﺭﺍﻩﻫــﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻬﺮﻩ ﺷــﻬﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺎﻫﻨﺠﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﭘﺎﻙ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﺣﺴــﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻌﻴﺸــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﻭ ﻣﻮﻟﻔــﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻩﺍﻧـﺪﺍﺯﻯ ‪ 17‬ﻣﺮﻛـﺰ ﺳـﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺟﺮﺍﺕ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺩﺍﻧﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺩﻭﻡ‪ 17 ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧــﺎﻡ ﻣﺮﺍﻛﺰ »ﭘﺮﺗﻮ« ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﺮﺗﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﭘﺮﺁﺳﻴﺐ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﺳــﻴﺐ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮﻳﻚ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫــﻰ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﻜﺪﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﺯ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﻜﺪﻳﺎﻥ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳــﻮﺩﺟﻮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﻡ‬ ‫ﻣﺎﻓﻴﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺗﻜﺪﻳﮕﺮﻯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻣﺎﻓﻴﺎ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺩﺭﻫﻢ‬ ‫ﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺳﻼﻣﺖ ﺟﺴﻤﻰ ﻭ ﺭﻭﺣﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﻝ ﻣﻰﺧﺮﺍﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺗﻜﺪﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻗﺪ ﻣﻰﻛﺸــﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺩﺍﻳﻰ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎﻟﻎ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻢ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﻬﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺧﻂ ﻳﻚ ﻗﻄﺎﺭ ﺷﻬﺮﻯ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺑﺎ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ ﺧﻂ ﻳﻚ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭ ﺷــﻬﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻳﻚ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻴﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻤﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺭﺿﺎ ﭘﺎﻙﻓﻄﺮﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺧﻂ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻭﺍﮔــﻦ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 4‬ﺭﻡ ﻳﻌﻨﻰ ‪ 20‬ﻭﺍﮔﻦ ﻗﻄﺎﺭ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻙﻓﻄﺮﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻗﻄﺎﺭ ﺷﻬﺮﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ‪ 15‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻳﻚ ﺗﺮﺩﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﮔﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻗﻄﺎﺭ ﺷــﻬﺮﻯ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺧــﺮﺩﺍﺩ ‪ 91‬ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺣﺎﺝﺯﻣﺎﻧﻰ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻗﻄﺎﺭ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻧﺪ‪ ،‬ﻭﻛﻴﻞ ﻭ ﻭﻟﻰﻋﺼﺮ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 1/5‬ﺗﺎ ‪ 2/5‬ﺳﺎﻝ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺧﻂ ﻳﻚ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ‬ ‫‪10/5‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ‪ 4‬ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﻭﻟﻰﻋﺼﺮ‪ ،‬ﻓﻀﻴﻠﺖ‪ ،‬ﺷــﻬﻴﺪ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﺷــﻬﻴﺪ ﺩﺳــﺘﻐﻴﺐ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﻛﻴﻞ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﺴــﺎﻓﺮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻙﻓﻄﺮﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻗﻄﺎﺭ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺗﺠﻤﻼﺗﻰﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻗﻄﺎﺭ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺳــﺎﻳﺶ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺧﻂ ﺩﻭﻡ ﻗﻄﺎﺭ ﺷــﻬﺮﻯ ﺷﻴﺮﺍﺯ ‪31‬‬ ‫ﺗﻴﺮ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻣﻌﺼﻮﻣﻰ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺁﺑﻜﺎﺭﻯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﭘﻮﺷــﺶ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻇﻬﻮﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻳﺒــﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﺍﻋﻮﺟــﺎﺝ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥﺩﻫﻰ‬ ‫ﻣﺎﻳﻊ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﻀﺮﺍﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺁﺑﻜﺎﺭﻯ ﻛﺮﻭﻡ ﺳــﺨﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﻴﻮﺏ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﺹ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺑﺮﻭﺯﺗﺮﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﺮ ﺳﻄﻮﺡ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﺳﻄﺤﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺧﻮﺍﺻﻰ ﭼﻮﻥ ﺳﺨﺘﻰ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻛﻢ ﻭ ﭼﺴﺒﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺳﺎﻳﺸﻰ ﻭ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑــﺰﺭگ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺨــﺮﺏ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻰﺍﻋﺘﻨﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺳــﺒﺐ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺶ ﻧﺎﻧﻮ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﺳــﻌﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﻪ ﻧﺎﻧﻮﭘﻮﺷــﺶﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﭘﻤﭗﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﺎﻧﻮﭘﻮﺷﺶ ﺩﺭ ﺳﻴﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﭘﻤﭗﻫــﺎ ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﭘﻤﭗﻫــﺎ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﻮﻳــﺾ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﻤﭗﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻋﺎﻣﻞ ‪39‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺍﻓﺘﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﭘﻤﭗﻫــﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻳــﻦ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﮔﻰ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪44‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﭘﻤﭗﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺎﻟﺶ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ‬ ‫‪ 4‬ﻣﺸﻜﻞ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺧﺴﺘﮕﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﺶ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺤﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﭘﻤﭗﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﭘﻤﭗﻫﺎ‬ ‫ﺳــﻄﻮﺡ ﻟﻐﺰﺵ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺭﻭﺍﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﺯﮔﻴﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻣﻮﺍﺩ ﺳــﺨﺖ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻛﺎﺭﺑﻴﺪ ﺗﻨﮕﺴــﺘﻦ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻓﻴــﺖ ﻭ ﻛﺮﺑﻦ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺰ‪،‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺯﻧﮓﻧﺰﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﻼﻳﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﭘﺪﻳﺪﻩ ‪ Galling‬ﺳــﻄﻮﺡ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﺱ ﺑــﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺳــﺨﺘﻰ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻧﻘــﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭﺍﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺳــﻄﺢ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺫﺍﺗﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭ‪ ،...‬ﺑﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﺎﻟﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﻴﻞﻫﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫‪55‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﺸﻚ ﺳــﻄﻮﺡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺣﺪﻭﺩ ‪21‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺧﺮﺍﺑﻰ ﭘﻤﭗﻫﺎ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﺸــﻚ ﺳﻄﻮﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﺯﮔﻴﺮﻫــﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﭘﻮﺷﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳﺒﺐ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺧﻮﺍﺹ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻋﻤــﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮﭘﻮﺷﺶ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺎﻫﻴــﺖ ﻧﺎﻧﻮﻳﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺹ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﻭ ﻣﻨﺤﺼﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ‬ ‫ﺳــﺨﺘﻰ ﺗﺎ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ‪ 50‬ﮔﻴﮕﺎﭘﺎﺳــﻜﺎﻝ ﻭ ﺿﺮﻳﺐ‬ ‫ﺍﺻﻄﻜﺎﻙ ‪ 0/05‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺹ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﻧﺎﻧﻮﭘﻮﺷﺶﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ‬ ‫ﺳــﭙﺲ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻧﺎﻧﻮﭘﻮﺷﺶ ﺳﺨﺖ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻡ‬ ‫ﺳــﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﻭﺍﺭ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻤﭙﺮﺳﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﭘﻤﭗﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺳــﻴﻞ‪ ،‬ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳــﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﭘﻤﭗﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﻴﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﻭ ﺟﺰﻭ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﻗﻄﻌﻪ ﭼﺮﺧﺎﻥ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﺛﺎﺑﺖ‪ ،‬ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﭼﺮﺧﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺤﻮﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻗﻄﻌﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭﻯ ﺷﺪﻳﺪ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﻣﺨﺮﺏ‪ ،‬ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ ﺭﺳﻮﺑﺎﺕ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﺭﻭﻯ ﺳــﻄﻮﺡ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺫﺭﺍﺕ ﺳﺎﻳﺸــﻰ‪ ،‬ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺍﺻﻄﻜﺎﻛﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺳــﺨﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻏﻴﺮ ﺩﻗﻴﻖ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻭ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻻﻳﻪ ﺭﻭﺍﻧﻜﺎﺭ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ‪ ،‬ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳــﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﭘﻮﺷﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﻛﺶﻫﺎ ﺍﻃﻼﻕ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻭﻳﮋﮔﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫‪ (1‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺁﻥ )ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻳﺎ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ( ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺑﻴﻦ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪100‬‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ (2‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺧﻮﺍﺹ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮﺍﺹ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ ﻭ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﻭ ﻧﺎﻧﻮﭘﻮﺷﺶ ﺳﺨﺖ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻡ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺴﻞ ﺍﻭﻝ‪ :‬ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺰﺋﻰ ‪ TiN، TiC،CrN‬ﻭ ‪ZrN‬‬ ‫ﻧﺴﻞ ﺩﻭﻡ‪ :‬ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ﺳﻪﺟﺰﺋﻰ ‪ TiCN، TiAlN، TiSiN‬ﻭ ‪AlCrN‬‬ ‫ﻧﺴﻞ ﺳﻮﻡ‪ :‬ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﻻﻳﻪ ﻭ ﺍﺑﺮﺷﺒﻜﻪﺍﻯ ‪ TiN/VN‬ﻭ ‪TiN/TiAlN‬‬ ‫ﻧﺴﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪ :‬ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺘﻰ ﭘﻮﺷﺶ ‪TiAlSiN‬‬ ‫ﻧﺴــﻞ ﭘﻨﺠﻢ‪ :‬ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺍﻧﻜﺎﺭ ﺟﺎﻣﺪ )‪ (DLC‬ﺑﺎ ﺿﺮﻳﺐ ﺍﺻﻄﻜﺎﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪0/05‬‬ ‫ﻧﺴــﻞ ﺷﺸﻢ‪ :‬ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻧﺴﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ )& ‪Triple‬‬ ‫‪(Quad coat‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﻮﺷﺶ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ ،DLC، HVOF‬ﭘﺎﺷﺶ ﭘﻼﺳﻤﺎ ﻭ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ‪ PVD‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﺷــﺶﺩﻫﻰ ﺳــﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ‪ DLC‬ﻭ ‪ PVD‬ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 10 µm‬ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻛﻨﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺫﺭﺍﺕ ﺳﺨﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ‬ ‫‪ PVD‬ﻭ ﭘﺎﺷــﺶ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﺎﺷــﺶ ﺭﻭﻯ ﺳﻄﺢ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎﺭﺩﺍﻳﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺭﺳﻮﺏﺩﻫﻰ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻓﺎﺯ ﺑﺨﺎﺭ )‪ (CVD‬ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎﺭﺩﺍﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺗﻢ ﺑﻪ ﺍﺗﻢ ﺍﺯ ﻓﺎﺯ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻠﻮﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺭﻭﻯ ﺳﻄﻮﺡ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﭼﺴﺒﻨﺪﮔﻰ ﭘﻮﺷﺶ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻓﻠﺰ‪ ،‬ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺣﻔﺎﻇﺘﻰ ﺁﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻔﻮﺫ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺧﻮﺭﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶ‪-‬ﻓﻠﺰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﭼﺴــﺒﻨﺪﮔﻰ )ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﻛﺎﺗﺪﻯ ﻭ ﻗﻠﻴﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺎﺗﺪﻯ( ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻓﻠﺰ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳــﻄﻮﺡ ﻓﻠﺰﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﭘﻮﺷﺶ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﺹ ﺿﺪﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺍﻣﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﻄﻮﺡ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺳــﻄﻮﺡ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺧﻮﺍﺹ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻳﺞﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﻛﺮﻭﻣﺎﺕ ﻭ ﻓﺴــﻔﺎﺕ ﺭﻭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﺧﻮﺍﺹ‬ ‫ﺿﺪﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭼﺴﺒﻨﺪﮔﻰ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ﺁﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺳﻤﻴﺖ ﭘﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻛﻤﻴﺎﺏ ﺧﺎﻛﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐﻫﺎﻯ ﻛﺮﻭﻣﺎﺕ ﻭ ﻓﺴﻔﺎﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻧﮓ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻳﻰ ﻧﺎﻧﻮﻣﺘﺮﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻓﻠﺰ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺳﻄﻮﺡ ﻓﻠﺰﻯ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﻮﺷــﺶ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩﻯ ﺩﻭﺳــﺘﺪﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺳﻄﺢ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﻮﺷــﺶﺩﻫﻰ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻧﻴﻤﻪﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ‪ ،‬ﺳــﻄﺢ ﻓﻠﺰ ﺑﺎ ﭘﻮﺷــﺶ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺍﻛﺴﻴﺪ ﺳــﺮﻳﻢ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺮ ﺧﻮﺍﺹ ﭼﺴــﺒﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﺿﺪﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻭ‬ ‫ﺟﺰﺋﻰ ﭘﻠﻰﺍﺳﺘﺮ‪ -‬ﻣﻼﻣﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﺷــﺶﺩﻫﻰ ﻳﺨﭽﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﻮﺷــﺶﺩﻫﻰ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻭ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳــﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﻙ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳﻮﺧﺖ ﻗﺮﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺳﻮﺧﺘﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺧﺘﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻛﺴﻴﮋﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻚﻣﺤﺼﻮﻝ ﺁﻥ ﺁﺏ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﮔﺎﺯ ﮔﻠﺨﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻮﺧﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﮔﻴﻼﻥ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺳــﻨﺘﺰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﮔﺎﺯ ﻫﻴــﺪﺭﻭژﻥ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻏﻴﺮﻓﺴــﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧــﻮﺫﺭﺍﺕ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻴــﺪﺭﻭژﻥ ﺑﻬﻴﻨﻪﺗﺮ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻮﺧﺖ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺲ‪-‬ﺁﻫﻦ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻮﺭ ﺳــﻨﺘﺰ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﺗﺎﻟﻴــﺰﻭﺭﻯ ﺧــﻮﺏ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﺰ‬ ‫ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺰﻭﺭﻯ ﺳﺪﻳﻢ ﺑﻮﺭﻭﻫﻴﺪﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺵ ﺗﻬﻴﻪ ﺳﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻓﺘﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ‬ ‫‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﭘﺴﺎﺏ‬ ‫ﭘﺴــﺎﺏ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﻏﻠﻈﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻦﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﺁﺭﻭﻣﺎﺗﻴﻚ ﻭ ﺁﻟﻴﻔﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺴــﺎﺏ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ‬ ‫ﺁﺭﻭﻣﺎﺗﻴﻚ ﺳــﻤﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺼﻔﻴــﻪ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ‬ ‫ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺣﺬﻑ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﺬﻑ ﺍﻳﻦ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﺪﺭﺱ ﻭ ﺭﺍﺯﻯ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺳﻨﺘﺰ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻓﺘﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺘﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺿــﻼﺏ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻭ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﻓﺘﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﭘﺴــﺎﺏ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻧﻔﺖ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺣﺬﻑ ‪80‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺁﺭﻭﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﺴــﺎﺏ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﺯﻳﺴﺘﻰﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺗﺼﻔﻴــﻪ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﺵ ﻟﺠﻦ ﻓﻌﺎﻝ‪ ،‬ﺷﻨﺎﻭﺭﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻫــﻮﺍﻯ ﻓﺸــﺮﺩﻩ )‪ (DAF‬ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻭ ﻟﺨﺘﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺬﺍﺏ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﭘﺴﺎﺏ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻛﺴﻴﺪﺍﺳــﻴﻮﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺗﺼﻔﻴﻪ‬ ‫ﻓﺘﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻜﻤﻞ ﺭﻭﺵ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﻳﻚ ﻧﺎﻧﻮﻓﺘﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﭘﺴــﺎﺏ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺳﻨﺘﺰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺁﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺳﺮﻋﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﭘﺴﺎﺏ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﻓﺘﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻓﺘﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻮﮔﺮﺩﺯﺩﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺘﺎﺩ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻧﺎﻧﻮﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻓﺘﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺘﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﻮﮔﺮﺩﺯﺩﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻼﻳﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻤﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺵ ﺳﺒﺰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍﻳﺞ ﮔﻮﮔﺮﺩﺯﺩﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺁﺏ )‪ ،(HDS‬ﺑﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻴﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒــﺎﺕ ﺗﻴﻮﻓﻨﻴﻚ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺵ ‪ HDS‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭﻯ ﺳــﺨﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﺬﺏ‪ ،‬ﺍﻛﺴﻴﺪﺍﺳﻴﻮﻥ ﻓﺘﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﮔﻮﮔﺮﺩﺯﺩﺍﻳﻰ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﮔﻮﮔﺮﺩﺯﺩﺍﻳﻰ ﺍﻛﺴﻴﺪﺍﺳﻴﻮﻥ ﻓﺘﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺘﻰ ﺭﻭﺵ ﺷﻴﻤﻰ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻮﮔﺮﺩﺯﺩﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻼﻳﻢ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﺎﻧﻮﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺗﻴﺘﺎﻧﺎﺗﻰ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﭘﺮﺗﻮﻯ ﻓﺮﺍﺑﻨﻔﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻓﺘﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺘﻰ ﻗﻮﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺗﻴﺘﺎﻧﺎﺕﻫﺎ‬ ‫)ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﻛﻤﭙﻠﻜــﺲ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴــﻮﻡ( ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺎﻧﺪﮔﭗ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﻋﺮﻳﺾ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﭘﺮﺗــﻮﻯ ﻓﺮﺍﺑﻨﻔﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻓﺘﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺘﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﻣﺲ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺘﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻥ ﻭ ﺣﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻮﺛﺮﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﭼﺎﺭ ﻧﻮﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻏﻴﺮﻓﺴﻴﻠﻰ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ‬ ‫ﺁﺏﺑﻨﺪﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳﻴﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻳﺎ ﺁﺏﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻳﻤﻦﺗﺮﻳــﻦ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﺸــﺖ ﻣﺎﻳﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺟﺎﻣــﺪﺍﺕ ﻭ ﮔﺎﺯﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺩﺭﺑﺮ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﻭ ﺳــﻄﺢ ﺻﺎﻑ‪ ،‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺛﺎﺑــﺖ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺳــﻪ ﭘﻤــﭗ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻣﺘﺤﺮﻙ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﭘﻤﭗ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭘﻤﭗ ﺷــﻮﻧﺪﻩ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﻮﺋﻴﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﻻﻳــﻪ ﻧﺎﺯﻛــﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻊ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺳــﻄﻮﺡ ﺳــﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻧﻜﺎﺭﻯ ﺳــﻄﻮﺡ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺳﻴﻞ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﺸﻚ ﺑﻪ ﺻﺪﻣﻪ ﺩﻳﺪﻥ‬ ‫ﺳــﻄﻮﺡ ﺁﻥ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺁﺏﺑﻨﺪ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﺸــﺖ ﻣــﻮﺍﺩ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺭﻧــﺪﻩ ﻭ ﺧﻄﺮﻧــﺎﻙ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻌــﺎﺕ ﺳــﻤﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺳــﺮﻃﺎﻥﺯﺍ‪ ،‬ﺳــﻴﺎﻝ ﺭﺍﺩﻳﻮﺍﻛﺘﻴﻮ‪ ،‬ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺩﻩ ﭘﻤﭗﻫــﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻮﺷــﺶﺩﻫﻰ ﺳــﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜــﻰ‪ ،‬ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺤﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﭘﻤﭗﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﭘﻤﭗﻫﺎ‬ ‫ﺳــﻄﻮﺡ ﻟﻐﺰﺵ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺭﻭﺍﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻤﺮﻛﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳــﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻛﺎﺑﺮﺩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻳﺪ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳــﻴﻞﻫﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺖ ﺭﺳﻮﺑﺎﺕ ﺳﺨﺖ ﺭﻭﻯ ﺳﻄﺢ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺫﺭﺍﺕ ﺳﺎﻳﺸــﻰ‪ ،‬ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺍﺻﻄﻜﺎﻛﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺳــﺨﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻏﻴﺮ ﺩﻗﻴﻖ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻭ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻻﻳﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﻜﺎﺭ‪ ،‬ﺳــﺒﺐ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳــﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮﭘﻮﺷــﺶ ﺳــﺨﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺩﺭ ﺳﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﺯ ﻣﺤﻠــﻰ ﺩﭼــﺎﺭ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺍﻓﺘﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺴــﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳــﻄﺤﻰ ﺭﻭﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻜﺼﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺳﻄﺤﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﻣﻮﺿﻌﻰ ﺳــﻄﺢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭﻯ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻤﺮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺳــﻄﺤﻰ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﻴﺘﺮﻳﺪﺍﺳــﻴﻮﻥ ﻭ ﻛﺮﺑﻮﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺳــﻄﺢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪﻫﺎ‬ ‫‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 6‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪826‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2144‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 31‬ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪﺳﻴﺎﺭﺑﻪﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 6 - 1396‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 30 - 1438‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 826‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2144‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ‪ 31‬ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﺳﻴﺎﺭ ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻓﻜﺮﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫»ﻗﺎﺻﺪﻙ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ« ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 10:30‬ﺻﺒﺢ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶﻫــﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻫﻨﺮﻯ ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻓﻜــﺮﻯ ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑــﺎﻥ ﺣﺠﺎﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻭﺍﻋﻆﻣﻬﺪﻭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺣﺎﺟﻴﺎﻥﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥ ﭼﻬﺎﺭ ﺭﻗﻤﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ‪ 1012‬ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﻓﻜــﺮﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 118‬ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﺳــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ‪ 20‬ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﺳﻴﺎﺭ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ‪31‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 169‬ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 787‬ﻣﺮﻛﺰ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ‪ 56‬ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﭘﺴــﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ‪ 981‬ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻮﻃــﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻫﻨﺮﻯ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﻪ ‪ 1012‬ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺳــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﺨﻮﺍﻧﻰ ﻭ ﻛﺸــﻒ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻫﻨﺮﻯ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻬﺮﻯ ﻛﻢﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺧﻮﺩ )‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 17‬ﺳﺎﻝ( ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﻧﺼﻴﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ »ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ« ﺍﺯ ‪ 11‬ﻣﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﻞ ﻛﺎﻧﻠﻰ ﺑﺎ ﺭﻣﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪﺵ ﭘﺮﻓﺮﻭﺵ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﺼﻴﺮﻳﺎﻥ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﺳﺮﻳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻨﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﺣﻴﺪ ﻧﺼﻴﺮﻳﺎﻥ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦ ﺩﺭ ﺳﻦ ‪ 46‬ﺳﺎﻟﮕﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﺴﺖ‬ ‫ﻗﻠﺒﻰ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺍﻧﺒﺨﺶ ﺻﺎﺩﻗﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺁﺳﻴﻔﺎ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺣﻴﺪ ﻧﺼﻴﺮﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﻓﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺧﺎﻛﺴﭙﺎﺭﻯﺍﺵ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﺵ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﺑﺴﭙﺎﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺎﺗﻰ ﻗﺒﻞ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺭﺍ ﺷﻨﻴﺪﻩﺍﻡ ﺩﺭ ﺷﻮﻙ ﻫﺴﺘﻢ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﻭ ﻭﺣﻴﺪ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﻮﺩﻙ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺍﻭﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﻧﺼﻴﺮﻳﺎﻥ ﻣﺘﻮﻟﺪ ‪ 1350‬ﺷــﻬﺮ ﺍﻫﺮ ﻭ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺯﻳﺒﺎﻯ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1368‬ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻧﻘﺎﺷﻰ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺴﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ‪» :‬ﺳﻪ ﻗﻄﺮﻩ ﺧﻮﻥ«‪» ،‬ﺑﺖ ﺍﺑﺪﻯ«‪» ،‬ﺿﺪ ﻧﻮﺭ«‪» ،‬ﺣﻔﺮﻩ«‪» ،‬ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ« ﻭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ »ﻗﻠﺐ ﺳﻴﻤﺮﻍ« ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺩﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﺴــﺘﻨﺪ »ﻣﺎﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻣﻬﻨﺎﺯ ﺍﻓﻀﻠﻰ ﻭ »ﭘﻨﺒﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺁﺗﺶ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻋﻈﻴﻢﭘﻮﺭ ﻭ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻣﻴﺮﺗﻬﻤﺎﺳﺐ ﺍﺯ ‪11‬‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻫﻨﺮ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻣﺴــﺘﻨﺪ »ﻣﺎﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ« ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﻛﺎ ِﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﻛﺘﺮ ﻫﺎﻳﺪﻩ ﺷﻴﺮﺯﺍﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺴــﺮﺵ ﺍﺩﻣﻮﻧﺪ ﻟﻤﭙﮕﺰ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻊ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﻓﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﻮﻛﻤﭙﻮﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻮﺩ ﺁﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻨﺪ »ﭘﻨﺒﻪ ﺗﺎ ﺁﺗﺶ« ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻧﺨﺒﻪ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺣﺎﺟﻰﺑﺎﺑﺎ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﺴﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﻭ ﺑﺎ ﻟﺤﺎﻑﺩﻭﺯﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﭘﺮﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻧﺲ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 11‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻨﺮ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﭘﺮﺩﻩ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻣﺴــﺘﻨﺪﻫﺎﻯ »ﺷــﺎﻋﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ«‪» ،‬ﻃﺒﺮﺳﺘﺎﻧﻰﻫﺎ« ﻭ »ﺑﻨﻴﺎﻥﮔﺬﺍﺭ ﻣﺤﻚ« ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﻞ ﻛﺎﻧﻠﻰ ﺑﺎ ﻛﺘﺎﺏ »ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺁﺧﺮ ﺷــﺐ« ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﭘﺮﻓﺮﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻳــﻜﻞ ﻛﺎﻧﻠﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﻛﺎﺭﺁﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻫــﺮﻯ ﺑﻮﺵ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻗﻬﺮﻣﺎﻥ ﭘﻠﻴﺲ ﺯﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﺮﺳﻨﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺁﺧﺮ ﺷــﺐ« ﺳــﻰﺍﻣﻴﻦ ﺭﻣﺎﻥ ﻛﺎﻧﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﺯﻥ ﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﻣﻨﺘﻘﺪﻫﺎ ﺭﻭﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺑﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻣﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﭘﺮﻓﺮﻭﺵﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫»ﺟﻨﺒﻪ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻰ« ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﺑــﻮﺵ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺩﺭ ﺭﺃﺱ‬ ‫ﭘﺮﻓﺮﻭﺵﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻳﻚ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪31‬‬ ‫ﺍﻛﺘﺒﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﺣﻘﻴﻘﺖ« ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﻞ ﻛﺎﻧﻠﻰ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ‪ 61‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭ ﺧﺎﻟﻖ ﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﺟﻨﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺸﻬﻮﺭﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻛﺎﺭﺁﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻫﺮﻯ ﺑﻮﺵ ﺧﻠﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﻧﻌﻴﻤـﻰ‪ :‬ﺩﺑﻴﺮ ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺷــﻬﺮ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻠﻴﻘﻪ‬ ‫ﺷﺨﺼﻰ ﺩﺑﻴﺮ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻓﻴﻠــﻢ ﺷــﻬﺮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻋﻠــﻰ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻣﻠﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺩﺑﻴﺮ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻨﺠﻢ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﻢ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻓﻴﻠــﻢ ﺷــﻬﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺗﻤــﺎﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﻣﻠﺖ ﻣﺤﻞ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷــﻬﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻥ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺳــﺎﻟﻦ ﺍﻳﻮﺍﻥ ﺷــﻤﺲ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳــﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ‪ 4‬ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻧﻜﻮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠــﻢ ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻳﻴــﻦ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺖ ﺳــﻴﻤﻴﻦ ﻣﻌﺘﻤﺪﺁﺭﻳﺎ ﻭ ﻧﻜﻮﺩﺍﺷﺖ ﺯﻧﺪﻩﻳﺎﺩ‬ ‫ﺣﺒﻴﺐﺍﷲ ﻛﺎﺳﻪﺳــﺎﺯ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ژﺍﻟﻪ ﻋﻠﻮ ﻭ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻛﻼﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁژﺍﻧﺲ ﻓﻴﻠﻢ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺟﻨﺒﻰ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳــﻰ ‪ 2‬ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﻳﺲ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻣﻠﺖ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻗﻼﻡ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫‪ 50‬ﻓﺮﻳﻢ ﻋﻜﺲ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺷﻬﺮ ﺍﻣﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻓﻴﻠﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ ﺳﺎﻧﺲ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﻬﺮ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﺷﻬﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻴﻠﻤﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻴﻠﻢ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺷﻬﺮﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﻠﻴﻘﻪ ﺷــﺨﺼﻰ ﺩﺑﻴﺮ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫»ﺳﺪ ﻣﻌﺒﺮ« ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻯ ﻭ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻤﻴﺰﻯ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺷــﺌﻮﻧﺎﺕ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﺷﻬﺮ ﺿﻤﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺩﭼﺎﺭ ﻟﻄﻤﻪ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ‪ ،‬ﭘﻮﺳﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻃﺎﻫﺎ ﺫﺍﻛﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺷﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﺻﻮﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮ ﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯﺍﻳﺮﺍﻧﻤﻬﺮ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺩﻳﺪﮔﺎﻫﺶ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏﻫــﺎﻯ ﺻﻮﺗــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻤــﻚ ﺳــﺮﻗﺖ ﺍﺩﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻧﻮﻳﺲ ﻭ ﻣﻨﺘﻘﺪ ﺍﺩﺑﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﺻﻮﺗﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺻﻮﺗﻰ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﻳﺮﻩ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺧﻴﻠــﻰ ﺍﺯ ﺁﺩﻡﻫﺎ ﻭ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻋﺎﺩﺕ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻭﺩ ﭼﺸﻢﺷــﺎﻥ ﺧﺴــﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﺏﺷــﺎﻥ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻳﺎ ﺣﻮﺻﻠﻪﺷﺎﻥ ﺳﺮﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺮﺍﻯﺷﺎﻥ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﻣﺨﺎﻃﺒــﺎﻥ ﻛﺘﺎﺏ‪،‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﺻﻮﺗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭼﺮﺧﻪ ﺑﺰﺭگ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺎﺷﺮ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ؛ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻰ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻟﭗﺗﺎپ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻤﻬﺮ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫»ﺑﺎﺭﻭﻥﺳــﺎﺯ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻬﺮﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻧﺸــﺮ‬ ‫ﭼﺸــﻤﻪ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺪﻯ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﺻﻮﺗﻰ ﺁﺩﻡﻫــﺎ ﺭﺍ ﺗﻨﺒﻞ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺩﻡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻋﺎﺩﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻭﺟﻪ ﺟﺬﺍﺏ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻦ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﺪﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﺁﺛﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﻳﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﻮﻳﻨــﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻛﺘــﺎﺏ ﺻﻮﺗﻰ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺁﺛﺎﺭ ﺻﻮﺗﻰ ﻧﻴﺴــﺘﻢ؛‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺟﺎﻥ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺩﺭﻙ‬ ‫ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺗﺮﺟﻴﺤﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺩﺳــﺘﻢ ﺑﮕﻴﺮﻡ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻏﺬ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﻛﻨﻢ ﻭ ﺧﻂ ﺧﻂ ﺑﺨﻮﺍﻧﻢ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺑﺮﮔﺮﺩﻡ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻧﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥﻧﻮﻳﺲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﺻﻮﺗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻭ ﻳﺎ ﺭﻗﻴﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﺎﻏــﺬﻯ ﻭ ﻛﺘــﺎﺏ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻗﻴﺐ ﻧﻪ؛ ﺍﻣــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﺎﻏﺬﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺷــﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺘﺎﺏ ﺻﻮﺗﻰ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﺻﻮﺗﻰ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﺮﺳــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺎﺷﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻴﺪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﻛﺘﺎﺏ ﺻﻮﺗــﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﻛﺎﻏﺬﻯ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﺎﻏﺬﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺁﻥ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺵ ﭼﭗ ﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﻧﻤﻰﺷﺪﻳﻢ‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴﻦ ﻫﺎﺷﻤﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷـﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻛﺎﺵ ﻫﻴــﭻﮔﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴــﺮ ﻣﺮﺯﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺟﻨﺎﺣﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻰﺍﺧﻼﻗﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﺍﻯ ﻛﺎﺵ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻳﻢ؛ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﻧﮓ ﺍﺧﻼﺹ ﻭ ﺟﻠﻮﻩﺍﻯ ﺧﺪﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺸــﻢﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﺩﻭﺳــﺖ ﻗﺪﻳﻤﻰ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﻋﺎﺭﻑ ﻭ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺪﺍﺩ ﻋﺎﺩﻝ ﺭﺍ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻡ؛ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪ‬ ‫ﭼﺸــﻢ ﺭﺍﺳــﺖ ﺩﻛﺘﺮ ﻋﺎﺭﻑ ﻭ ﭼﺸــﻢ ﭼﭗ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺪﺍﺩ ﺗﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨــﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑــﻪ ﺟﺮﺍﺣﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻃﻨﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﮔﻔﺘﻢ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺟﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺷــﻤﺎ ﺑﺮﻭﺯ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺑﻪﻭﺍﻗﻊ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﺑﻴﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﺭﻭﺷــﻦ ﺷﺪﻥ ﭼﺸﻢ ﺭﺍﺳــﺖ ﺟﻨﺎﺏ ﻋﺎﺭﻑ ﻭ‬ ‫ﭼﺸــﻢ ﭼﭗ ﺟﻨﺎﺏ ﺣﺪﺍﺩﻋﺎﺩﻝ‪ ،‬ﭼﭙﻰﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﺳﺘﻰﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺭﺻﺪ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﺟﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﺟﻨﺎﺣﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻯ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰﻯ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﻭ ﺟﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻨﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮﻯ ﻭﻳــﮋﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﻗﺮﺁﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑــﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﻧﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻘﻮﻡ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺳﻴﺪ ﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺍﻣﻴﺮﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻗﺮﺁﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻗﺮﺁﻧﻰ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﻧﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻘﻮﻡ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺼﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﻮﻳﺖ ﺩﻳﻨﻰ ﻣﺎ‪ ،‬ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﻋﺘﺮﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺍﻣﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻨﻮﻉ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺮﺁﻧﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻗﺮﺁﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﻬﺎﺩ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻗﺮﺁﻧﻰ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻰﮔﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺮﺁﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺻﺎﻟﺤﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺮﺁﻧﻰ ﻭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺁﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺩﻭ ﺍﺻﻞ ﻫﺪﻑ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺎﻓﻠــﻪ ﻋﻘــﺐ ﻧﻤﺎﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻗﺮﺁﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻗﺮﺁﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳــﻢ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﻋﺘــﺮﺕ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦ ﻭ ‪...‬‬ ‫ﻣﻤﻜﻦﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﻫﻨﺮ ﻭ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻣﻔﺎﻫﻴــﻢ ﻗﺮﺁﻧﻰ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺯﺑﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻣﻔﺎﻫﻴــﻢ ﻗﺮﺁﻧــﻰ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺁﺗﺶ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﺗﺶ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺟﻮﺵ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﻪ ﺧﻮﺩﺳــﺮ‪ .‬ﻣﺎ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻳﺶ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺩﻳﺪﻳــﻢ‪ .‬ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻳــﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻧﻘﺺ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﭘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻞ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻗﺪﻡ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺍﺣﻞ‪،‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﺑﻠﻴﺖ ﻓﺮﻭﺷﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﻮﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﺮﺟــﻢ ﻭ ﻓﻌــﺎﻝ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖﻫــﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ )ﺭﻩ(‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ )ﺷﻨﺒﻪ‪،‬‬ ‫‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ( ﺩﺭ ﺳــﻦ ‪61‬ﺳﺎﻟﮕﻰ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 12:30‬ﻇﻬﺮ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﻨﻔﺴﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻭﺭژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻴﻤﻨﻰ )ﺭﻩ( ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻞ ﺣﺎﺩ ﺗﻨﻔﺴﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻓﻴﺮﻭﺯﮔﺮ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1335‬ﺑــﻮﺩ‪» .‬ﺧﺎﻃﺮﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﺩﺍ«‪» ،‬ﺁﺧﺮﺍﻟﺰﻣﺎﻥ«‪» ،‬ﻣﺮگ ﻣﻮﺭﻳﺎﻧﻪ« ﻭ‬ ‫»ﺍﺗﺎﻕ ﺗﺎﺭﻳﻚ« ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺎﻋﺮ ﻭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺁﺛــﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﺒــﺮ ﻛﺎﻣــﻮ‪ ،‬ﺁﻧﺘﻮﺍﻥ ﺩﻭ ﺳــﻨﺖ‬ ‫ﺍﮔﺰﻭﭘﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻭژﻥ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﻭ ﭘﻞ ﺭﻳﻜﻮﺭ ﻭ‪ ...‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻭ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺟﺎﻳﺰﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺩﺑﻰ ﻳﻠﺪﺍ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺳﺘﺎﺩﻣﺤﻤﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺮﺁﻧﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﺷﻬﺮ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!