روزنامه صمت شماره 828 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 828

روزنامه صمت شماره 828

روزنامه صمت شماره 828

‫»ﺭﻭﺯﻯ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ« ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺘﺮﺟﻢ‬ ‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ‪ ،‬ﺷــﺎﻋﺮ‪ ،‬ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺮﺟﻢ‪ ،‬ﻇﻬﺮ ‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺩﺑﻰ ﺳﻮﮔﻮﺍﺭ ﭼﻬﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺯ ﻧﺴﻞ ﭘﺮﺗﻼﺷﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﻣﺘﺮﻗﻰ ﺑﻪ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﺪﻳﻮﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺧﺒﺮ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺷﺪﻥ ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﻳﻮﻯ ﻭ ﺗﻨﻔﺴﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‪...‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 828‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2146‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺳﻤﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺳﺎﻳﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﺸﺮﻭﻋﻴﺖ ﺣﻜﻮﻣﺖﻫﺎ ﻣﺮﺩﻡﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﺴﺎﻻﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺟﻬﺖ ﻭ ﻣﺴﻴﺮ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﻗﻴﺎﻧــﻮﺱ ﺍﻃﻠﺲ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺳــﺎﻟﻢ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ژﻭﺋﻦ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻴﺮ( ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ »ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺛﺒﺎﺕﺳﻨﺠﻰ« )‪ (Stress Test‬ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﮔــﺬﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺭ ﺳــﺎﻟﻢ ﺟﺎﻧﺖ ﻳﻠﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻓــﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪13 .‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺮﻧﺲ ﻣﺶ ﻫﻮﻟﺪﻳﻨﮓ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷﺎﺗﺎ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺿﺎ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﻮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ‬ ‫ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺛﺮﻭﺕ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﮔﻠﻪﻣﻨﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺭﺍﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺫﻭﻕ ﻭ ﭘﺸــﺘﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺮﻥ ﺷﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﺘﺮﻭﻯ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 8‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻭ ‪22‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ ‪6‬ﻭ‬ ‫‪ 8‬ﺑــﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﻴﻮﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﻣﺘــﺮﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 3/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻓﻴﻘﻰ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ 1150‬ﻭﺍﮔﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺩﺳﺘﻜﻢ ﺑﻪ ‪ 1600‬ﻭﺍﮔﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺧﻄﻮﻁ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺷﺮﻑﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭﻭﻥﺯﺍ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻳﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ؟‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ؛ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺘﺮﻭﻯ‬ ‫‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﺷﻨﺎﺳﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﻴﻢ ﺍﻃﻼﻉ ﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪828‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2146‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻛﺒﺮ ﻧﻌﻤﺖﺍﻟﻬﻰ ‪ -‬ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺮﻧﺲ ﻣﺶ ﻫﻮﻟﺪﻳﻨﮓ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻣﺤﻤــﺪ ﺭﺿﺎ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺤــﺎﻅ ﺗﻮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﺯﻣﻮﺍﺭﺩ ﺟﺪﻯ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻭ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﻯ ﻧﻤﻰﺑﻨﺪﻳﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ‪ 30‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺷﺮﻑﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﺣﺴﻨﺖ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻼﺣﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺁﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﻣﺸــﺮﻭﻋﻴﺖ ﺣﻜﻮﻣﺖﻫــﺎ ﻣﺮﺩﻡﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﺴــﺎﻻﺭ‪ ،‬ﻣــﺮﺩﻡ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺟﻬــﺖ ﻭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﻜﻮﻣﺖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺩﻳﻜﺘﺎﺗــﻮﺭﺯﺩﻩ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻫــﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﻜﻞ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸــﺮﻭﻋﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺭﻓﺮﺍﻧــﺪﻭﻡ ﺭﻭ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧــﺪ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻀﻤﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺸــﺮﻭﻋﻴﺖ ﻫﻤﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎ ﺑﺎ ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺮﻫﻮﻥ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬﺍﺭﻯ ﻭ ‪...‬ﺍﺯ ﺭﺃﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﺄﻥ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺣﺘﻰ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﺮﻭﻋﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺧﺒﺮﮔﺎﻥ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻣﻠﺖ ﻛﺴﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺷﻜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺣﻖ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﻭ ﺗﻌﺮﻳﻒﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺣﺘﻰ ﺭﻫﺒــﺮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺧﺎﻟﺘﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺍﻯ ﻣﻠﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺑﺮﺳﻴﻢ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﻤﺼﺎﻟﺤﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺩ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺻﺪﺭ ﺍﺳﻼﻡ ﺑﻨﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺳــﻮﮔﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺍﺩﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﻏــﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻣﻠﻰ ﭘــﻰ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬ﺍﻳﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻈــﺎﻡ ﻫﻤﻪ ﭼﻴــﺰ ﺭﺍ ﮔــﺮﻭﮔﺎﻥ ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻫﻤﻪ ﭼﻴــﺰ ﺭﺍﻯ ﻣﻠﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺮ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ ﻣﻨﻮﻳﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﺳــﺎﺭﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻣﻠﺖ ﺟﺰ ﺑﻪ ﺭﺍﻯ ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﻣﺪﺍﺭ ﻛﺴﻰ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺭﺍﻯ ﻣﻠﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺑﻜﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻭﻟﻰﻧﻌﻤﺘﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫــﺎ ﺑﺎ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﻋﻴﺖ ﻣﻰﺑﺨﺸــﻨﺪ‪ .‬ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺳﺆﺍﻝ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺧﻰ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺑﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻧﻤﺎﻫﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﻄﺎﺑﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺣﺮﻑﻫﺎﻳﻰ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﺠﻴﺐ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧــﮕﺎﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺭﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫــﺪ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ‬ ‫‪14‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﭘﻴﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻦ ﺍﺻﻞ ‪ 121‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫»ﺑﺴﻢ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﻴﺸــﮕﺎﻩ ﻗــﺮﺁﻥ ﻛﺮﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻠــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻗــﺎﺩﺭ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﺳــﻮﮔﻨﺪ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﻣﺬﻫﺐ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻢ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘــﻪﺍﻡ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﻴﺮﻡ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﻗﻒ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﻋﺘﻼﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺩﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﻼﻕ‪ ،‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺣﻖ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺳﺎﺯﻡ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﺎﻣﮕــﻰ ﺑﭙﺮﻫﻴﺰﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻭ ﺣﺮﻣﺖ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﺭﺍﻯ ﻣﻠﺖ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺍﻣﺎﻧﺘﻰ ﻣﻘﺪﺱ ﺑﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭ ﻭ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭ ﺑﺎﺷﻢ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻣﻠﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺴﭙﺎﺭﻡ‪ 14 «.‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻯ ﻣﻘﺪﺱ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﺮﺧﻨﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺰﺭگ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺳﺮﻓﺼﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﺳــﺨﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺻﺤﺒﺖ ﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﮔــﻦ ﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳــﻢ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫‪ 20‬ﻭ ﻃــﺮﻑ ﺭﻭﺳــﻰ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻭﺍﮔﻦﺳــﺎﺯﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺱ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﺮﻛﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ‪ 1100‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ‪3‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺭﻭﺳﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ ﺍﻭﺭﺍﺳﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ‪ 5‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫــﻢ ﻋﻀﻮ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﻛﻪ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﻫﺮ‬ ‫‪ 5‬ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻼﻗﺎﺕ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻋﺒﺎﺱ ﻋﺮﺍﻗﭽﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺘﺎﺩ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺮﻧﺲ ﻣﺶ‬ ‫ﻫﻮﻟﺪﻳﻨﮓ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭﻣــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺤﺎﻝ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻣــﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺗﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪،‬ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ :‬ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﻳﮕﻴــﺖ ﺯﻳﭙﺮﻳﺲ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺧــﻼﻑ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻴــﻢ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸــﺘﺮﻙ)ﺑﺮﺟﺎﻡ( ﺑــﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﺶ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﻇــﻒ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﻭ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺍﺋــﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺮﻣــﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺑــﻪ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﺷــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺮﻣﺲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻧــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﻛﻪ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺎ ﺍﻳــﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺯﻳﺮ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺯﻳﭙﺮﻳﺲ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺯﻳﻤﻨﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﭼﻴﻨﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻄﺎﺭ ﺍﻛﺴﭙﺮﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ)ﺁﺑــﺎﻥ – ﺁﺫﺭ( ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺭﻳﻠﻰ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺍﺗــﺎﻕ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪-‬‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺍﻏﻠﺐ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺩﺭ ﺗﺨﻠﻒ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﭽﺴــﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﮔﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻳﺎ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺨﻠﻔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺒﻨﺎ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﻘﻄﻊ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺷــﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿــﺎ ﺗﺎﺟﮕــﺮﺩﻭﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻓــﺮﺩ ﺧﺎﻃﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﻜﻮﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺼﺪﻯ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺘﺨﻠــﻒ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﻔــﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﺱ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻮﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺗﺨﻠﻒ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﺱ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﺨﻠﻒ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻥ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺟﮕــﺮﺩﻭﻥ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫــﻢ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺘﺨﻠﻒ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺷﺨﺺ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺑﻠﻜﻪ ﻭﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ‪ ،‬ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺗﺨﻠﻒ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻭ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭼﻮﻥ ﻛﻪ ﺩﻳﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﺎ ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷــﺨﺺ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻘﺼﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﭽﺴــﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻓــﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﻧﮋﺍﺩ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﻫﺮﻛﺴﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺁﺋﻴﻦ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﺭﺍﻣﻨﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺮﻩ ﻛﻠﻴﺴﺎﻯ ﭼﺎﻟﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻔﺮﻭﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼــﺎﺭﻑ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣــﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎﺟﮕﺮﺩﻭﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﻔــﺎﺕ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺗﻌــﺎﻭﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻳﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﺨﻠﻒ ﻣﺸﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﭼﻪ ﻛﺴﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭼﻪ ﻛﺴﻰ ﺗﺨﻠﻒ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺸﺎﮔﺮﻯ‬ ‫‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 91‬ـ ‪ 92‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺮﺩﻯ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺑــﻮﺩ ﺑــﺎ ﺩﻭﺭ ﺯﺩﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﻓﺮﻭﺧﺘــﻪ ﻭ ﭘﻮﻟــﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭ ﺷــﺐ ﭘﻴﺶ ﺷــﻨﻴﺪﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻗــﺎ ﻣﻼﻗﺎﺕﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺣﻮﺍﺱﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺸــﺎﮔﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺭﺋﻴﺴــﺎﻥ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻤﺎ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻗﺴــﻤﺖ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺧﺪﻣﺖﺗﺎﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺳــﻌﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺐ ﻭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ؛ ﺍﮔﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺷﺪ ﻭﺻﻴﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻌﺪﻯﻫﺎ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺭﻳﺸﻪﻛﻨﻰ ﻓﻘﺮ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺭﻓﺎﻩ‪ ،‬ﻛﺮﺍﻣﺖ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﻗﻮﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧــﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﺁﻣﻠﻰﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺴﻮﺕ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺳــﺮﺍﻥ ﺳــﻪ ﻗﻮﻩ ﺭﺍ ﺗﻤﺪﻳــﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺭﺋﻴﺴــﺎﻥ ﺳــﻪ ﻗﻮﻩ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺤﺜﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﻭ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻫﻢ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺋﻴﺴــﺎﻥ ﻗﻮﺍﻯ ‪3‬ﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺑــﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ‪ 3‬ﻗﻮﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛــﻪ ﻳــﻚ ﺑﺴــﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘــﻰ ﺟــﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫‪ 3‬ﻗﻮﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺷﻜﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻋﻤﻞ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﻳﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻌﺪﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﺷﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻘﺪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﺗــﺎﻝ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﺭﻭﺯ ﻳﻚﺑــﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣــﻮﺭﺩ ﺣﻤﻠﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﺯ ﻟــﺰﻭﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳِ ﺮژ ﺳﺮﻛﻴﺴــﻴﺎﻥ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺷــﺮﻕ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻟﻐﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺛــﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑــﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺭﻳﺴﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪﻛﻪ ﻫﻤﺘــﺎﻯ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻣﻦ ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﻮﺍﺭ‪ ،‬ﭘﻞ‬ ‫ﺑﺴــﺎﺯﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﻟﻐﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺑﻪﻣﻨﺰﻟﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﻞ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺳــﻠﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﻮﺭﻳﺴــﺘﻰ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻏﻨﻰ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ -‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺳــﻄﺢ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻣﻴﻬﻤﺎﻥﻧﻮﺍﺯ ﻭ ﻛﻮﺷﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻂ ﺳﻮﻡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‪-‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺰﻳــﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻃﺮﻑﻫﺎ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ؟ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻃﺮﻑ ﺍﺭﻣﻨﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﺪﺍﺣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﻔﺖ ﻛــﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺴﻜﻮ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﺳﻰﺍﻥﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻚ‬ ‫ﭘﻨﺲ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳﻔﺮﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻻﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﭘﻨﺲ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻭﺿﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻓﺘﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺘــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﻛﻤﺎﻛﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﻫﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺎ ﺑــﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﻻﺳﻼﻡ ﻣﺤﺴﻨﻰﺍژﻩﺍﻯ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺒﺮ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺣــﺎﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺣﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻬــﺎﻡ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺟﺎﺳﻮﺳــﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺠﺖﺍﻻﺳﻼﻡ ﻣﺤﺴﻨﻰ‬ ‫ﺍژﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻝ »ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﺳــﺮﺍﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﺖ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻧــﺪﺍﺭﻡ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ‪ 2‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍژﻩﺍﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ ﺷــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻔﺮ ﺩﻭﻡ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﻗــﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴــﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺟﺰﻳﻴﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﻃﻼﻉ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﺳــﺮﺍﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪828‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2146‬‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﻴﻢ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻴﺰﮔـﺮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿـﻮﻉ »ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻭﻟـﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ« ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳـﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴـﺖ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷـﺘﻨﺪ ﺗﻼﺵ ﺷـﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳـﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣـﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺷـﻨﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺣﻤﻴﺪ ﺷﻜﺮﻯ ﺧﺎﻧﻘﺎﻩ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺳﻴﺪﺷﻬﺎﺏ ﺳﻴﺪﻣﺤﺴﻨﻰ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻋﻠﻰ ﻣﺴـﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺍﺣﻤﺪ ﻳﺤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺍﻣﻴﺮﭘﻮﺭ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺁﻗﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺟﻮﺍﺩ ﻗﺎﺳﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺗﺎﻥ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘـﺪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴـﻪ ﺩﻛﺘـﺮ ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻣﺴـﺌﻮﻝ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑـﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻧﺘﺸـﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺗﺨﺼﺼـﻰ ﺩﺭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻗﺪﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺮﺳﻨﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﻭ ﺗﺨﺼـﺺ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻧﻜﻪ ﻳﻚ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴـﻢ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧـﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸـﺘﺮﻳﻦ ﺍﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻛﺸـﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﺳـﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮ ﺍﺣﺴـﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺷـﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷـﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺷﺮﻑﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﺻــﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻧــﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻫﺪﻑ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗــﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺰﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳﻌﻰ ﻛﻨﺪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺗﻮﺍﻡ ﺑﺎ ﺗﺨﺼﺺ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺴــﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺧﺒﺎﺭﻯ ﻋﺎﻣﻪﭘﺴــﻨﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻗﺎﺑﻞ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺳﻴﺪﺷــﻬﺎﺏ ﺳﻴﺪﻣﺤﺴــﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﻠــﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﺩﺭ ﻧﮕﺮﺵ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻧﻘﺼﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺎﺯﺁﻣﻮﺯﻯ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺁﻣﻮﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﭼﺎﺭ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﻧﻤﻰﺷــﺪﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺒﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻨﺴﺠﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﺸﻮﺭﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻤﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺺ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺍﺣﻤﺪ ﻳﺤﻴﺎﻳﻰ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻫﻤــﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺭﺍ ﺟﺮﺍﺣﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﻌﻴﻒ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻊ ﺗﺪﺍﻓﻌﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻓﻊ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺠﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻗﺖ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﻗﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﺶ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺷﺒﻴﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻫﺪﻑ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻃﻴﻒ ﻣﺨﺎﻃﺐﺳﻨﺠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻣﺤﻮﺭ ﻭ ﺁﺭﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺁﺭﻣﺎﻥﮔﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺸــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺣﻤﻴﺪ ﺷــﻜﺮﻯﺧﺎﻧﻘﺎﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻜﺴــﻮﺗﺎﻥ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻄﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻌﺎﻳﺐ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻋﺘــﺪﺍﻝ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺭﻓﻊ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺮﺵ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﻫﺮﻡ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﻧﮕﺮﺵ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺧﻴﻠــﻰ ﺍﺯ ﺧﻂ ﻭ ﺭﺑﻂﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﻣﺪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﺎ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﮕﺮﺵ ﻭ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺍﻗﺺ ﺑﺮﻃــﺮﻑ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﮕﺮﺵ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻣﺴﺌﻠﻪﺷﻨﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻢ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻠــﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺿﻌﻒ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻤﺠﻴﺪ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﭼﺎﺭ ﻧﻘﺺ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻘﺺﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻓﺘﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﺷﺪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺒﻪﮔﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻋﻤﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‪ ،‬ﺩﻛﺘــﺮ ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﺍﻣﻴﺮﭘــﻮﺭ ﻧﻴــﺰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻧﺒــﻮﺩ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻛــﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻛــﺮﺩ‬ ‫ﻧــﺎ ﻣﻨﺴــﺠﻢ ﺑﻴــﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎ ﻭ ﻧﺒــﻮﺩ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳــﻰ ﺑﻴــﻦ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺑــﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟــﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺻﺎﺩﻗﺎﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺍﮔﺮ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺟﻨﺎﺡ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﻫﻴﻼﺭﻯ ﻛﻠﻴﻨﺘﻮﻥ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ‪ 97‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻓﻘﻂ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺗﻨﺎﻗﺾﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻴﺴﺒﻮﻙ ﻭ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷﺎﺧﺺ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮگ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺍﻣﻴﺮﻋﻠﻰ ﻣﺴﻌﻮﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻨﺤﻞ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ ﺭﻫﺎ ﺷــﺪﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺧــﻮﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺒﺮﻳﻢ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻓﻪ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺳﻮﺍﻝ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻣﺮﮔﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻴﭻ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈــﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1400‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﭘﻴﺶﺑﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺷﻜﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﻋﻠﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺩﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﺨﺒﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻋﻤﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﻚ ﻧﻘﺺ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻓﻘــﺪﺍﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺑﺪﻧﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻨﺼﺐ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺸﻰ ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻫﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻼﻣﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺟﻮﺍﺩ ﻗﺎﺳﻤﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻴﺸﻜﺴــﻮﺕ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﻠﻴﺖ ﺑﺪﻧﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻮﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻗﻮﻩ ﻣﻘﻨﻨﻪ ﻭ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺷــﻜﺎﻝﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﻛﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺪﻧﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﻗﻮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺣﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻫﻢ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ؛ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻞ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣــﺎ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﻓﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﻼﻑ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﺟﻤﻌﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻣﺤﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﻤﻌــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﺩﺭ ﻫﺪﻑ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻥ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴــﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺷــﻜﻞ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﭼــﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻮﻉ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺑﺎ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﻘﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻨﻔﻌﻼﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘــﻰ ﻭ ﻣﺠﻤﻊﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮﻯ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰﻫــﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺁﻗﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻭ ﺿﻌﻒ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ ﺳــﻠﻴﻘﻪﻫﺎ ﻭ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‪ ،‬ﻋﺮﺻﻪﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﺟﺴﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳــﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﻬﺮﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺵﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﺛﻴﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻨﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻈﺎﻡ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﻴﺮﺍﺏ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻜﻤﻞ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﻫﻨﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﺛﺮ ﻫﻨﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﻗﻰ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﻣﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﺑﻊ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪828‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2146‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﺎ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪8‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2002) 1381‬ﻣﻴﻼﺩﻯ( ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺒِﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺷﻴﺎﺑﻰ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣــﺪﺕ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‪ ،‬ﻳﻦ ﻭ ﻳﻮﺁﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺷــﻴﺎﺑﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﺭﺯﻫﺎ ﻣﻰﭘــﺮﺩﺍﺯﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻴﺎﺑﻰ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺭﺯ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻴــﻦ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻮﻧﺪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻔــﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎ ﻗﺎﺭﻩ ﺳﺒﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘــﻮﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﺴــﻬﻴﻞ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳــﻮﺭﻭ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺤﺮﻙ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺑﻪﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻛﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2002) 1381‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ( ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﭘــﻮﻝ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻓﺪﺭﺍﻝ‬ ‫ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ »ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ«‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻟﻄﻤﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘــﻮﻝ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻳﻮﺁﻥ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﭘﻮﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ‪ 4‬ﺳﺎﻟﻪ ﻣﺘﺎﺛﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺷﺒﻪﭘﻮﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷﺒﻪ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻔﺘﻪﺑﺎﺯﻯ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻣــﻪ ﺁﻗﺎﭘﻮﺭ ﻋﻠﻴﺸــﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ‪ 4‬ﺳﺎﻟﻪ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ‪ 174‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫‪ 4‬ﺳﺎﻟﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻣﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﺒﺴــﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻮﻳﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻧﻴﺰ ﻣﻬﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺭﺷﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﭘﻮﺭ ﻋﻠﻴﺸــﺎﻫﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻔﺘﻪﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﺮﺥ ﭘﻮﻝ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﺎﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺠــﻢ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺭﺷﺪ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﺮﺥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﭘﻮﺭ ﻋﻠﻴﺸﺎﻫﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻠﻘﻪ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺬ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺩﻭﺵ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪:‬ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﺘﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺷﻐﻞ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﺒﺼﺮﻩﺍﻯ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛﺎﺭ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻼﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻳﺰﺵ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺣﻔﻆ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺷــﺎﻏﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻋﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﺍﻥ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻼﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﺒﺼﺮﻩﺍﻯ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﻨﺪ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﻫﺎ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﻴــﻜﺎﺭ ﻭ ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺑــﻪ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷــﺪ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻧﺮﺳﻴﺪ‪ .‬ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﻟــﺰﻭﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳــﻚ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺁﻣــﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻨﺎﻗﺸــﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺻﻼﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﻮﻳــﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻬﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻧﺸﻮﺩ ﻫﻴﭻ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺟﻮﺍﺑﮕﻮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺒــﺮﺯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﻜﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﻌﻀﻞ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺣﻞ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺟﺪﻯ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻈــﺎﻡ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﻫﺎ ﺷﻮﺩ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺷــﺎﻏﻼﻥ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭﻭﻥﺯﺍ؛ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻳﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ؟‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻧﻘﺶ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺛﺮﻭﺕ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻭﺍﺿﺢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻨــﻮﺯ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺎ‬ ‫ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﮔﻠﻪﻣﻨﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺭﺍﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﺎﻥ ﺫﻭﻕ ﻭ ﭘﺸــﺘﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺮﻥ ﺷﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﻭﺍژﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﺮﻳﻚ‬ ‫ﺍﺑﻌــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﺑﺮ ﻧﻮﺁﻭﺭ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻬﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩﭘﺬﻳﺮ ﺑــﻮﺩﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻈﺮ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ ﻣﻌﻨﻰ ﺷﻜﺴﺖ ﺭﺍ ﻧﻔﻬﻤﻴﺪﻩﺍﻡ‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻓﺮﻭﺗﻦ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻧﻘﺶ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺑﻰﺑﺪﻳــﻞ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻴﻠﻰﻫــﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺨﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑــﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺧﻴﻠــﻰ ﺭﺍﺣﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﮔﺎﻡﺑﻪﮔﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ‬ ‫ﺧﻮﺏ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻊﻧﮕﺮﻯ‪ ،‬ﭘﺮﺳﺶﮔﺮﻯ‪ ،‬ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺑﻮﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﺸﺘﻜﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻭ ﺟﺎ ﻧﺰﺩﻥ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺗــﻦ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻳــﻚ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺨﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺟﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻮ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻛﺴﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﭙﺬﻳﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﻳﺴﻚ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﺵ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺗﻮﻓﺎﻥ‬ ‫ﻓﻜﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺭﻳﺴﻚﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻣﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻓﻘــﻂ ﺍﺟﺮﺍﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻓﺮﻭﺗﻦ‬ ‫ﺗﻔﻜﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺤﺚ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﭘﺸــﺘﻜﺎﺭ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﺳــﺨﺘﻰﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻣﺼﻤﻢ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﻔﻜﺮ ﺩﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻳﻚ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﻫﻮﻳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﺮﻭﺗﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺖ ﺷﺪﻩﺍﻳﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻯ ﭘﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳﺴﺘﻴﺪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻦ ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺖ ﻧﺸــﺪﻩﺍﻡ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ‪ .‬ﺑــﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﺁﺩﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺷﻜﺴــﺖ ﻧﻤﻰﺧﻮﺭﻧﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺷﻜﺴــﺖ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪.‬‬ ‫ﺁﺩﻡ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﻛﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﺪﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﺷﻜﺴﺖ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨـﻰ ﻧﻘﻄـﻪ ﺁﻏـﺎﺯ ﻣﺸـﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺣﺎﺝﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻒ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺟﺎ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﻭﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺟﺎ‬ ‫ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻛﺴــﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻛﺴــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺑﺪﺍﻉﻛﻨﻨﺪﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﻭ ﺧﺎﺹ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﻙ ﻭ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺝﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻧﻘﺶ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦﻗﺪﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻛﺴﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺍﺣﺖﺗــﺮ ﺩﺭ ﺟﺎﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﮕﻴــﺮﺩ ﻭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑــﺎ ﻳﻚ ﻓﺮﺩ ﭘﻮﻟــﺪﺍﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﭘــﻮﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺟــﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻣﻨﺎﺑﻌﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺛــﺮﻭﺕ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻣﻰﺧﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﭘﻮﻝﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺝﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺒﺮﻳﻢ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﮕﻨﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺳﺪﻯ ﺑﺮ ﺻﺪﻭﺭ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻣﺮﺍﺑﺤﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻨﮕﻨﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺒﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎ ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 4‬ﺗــﺎ ‪ 13‬ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻭﻝ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 1395‬ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻣﺮﺍﺑﺤﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﻬﺮ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺭﻧﮓ ﻃﻼﻳﻰ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩﺍﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 30 ،50‬ﻭ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺧُ ﺮﺩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻗﺴﺎﻁ ‪ 12‬ﺗﺎ ‪36‬‬ ‫ﻣﺎﻫﻪ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻮﺩ ﻣﺴــﺘﺘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺴﻂ‪ /‬ﺍﻗﺴﺎﻁ ﺯﻭﺩﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﺣﺴــﺎﺏ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﻳﺎ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺳﻘﻒ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳﻴﻒ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ‪ 4‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺮﭼﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻥ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻮﺭﻯ ﻭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ‪ ،‬ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ؛ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺰﻳﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻕ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺧُ ﺮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﺳــﻮﺩ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻨﻮﻉ ﻛﺎﻻ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻣﺮﺍﺑﺤﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﻠﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻘﻴﺼﻪ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻣﺮﺍﺑﺤﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﺮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﺳــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻧﻴــﺎﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ )ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ( ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳــﻨﺠﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺧﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕــﺮ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻗــﻢ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﺑﻮﻧﻤــﺎﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻗﻢ ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻧﺎﻣﺶ ﻓﺎﺵ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺒﻨﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻨﮕﻨﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻣﺮﺍﺑﺤﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧُ ﺮﺩ ﺳــﺎﺑﻖ ﻭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻳﻚ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳﻨﺠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻫﺮ ﻣﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻨﺠﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺻﺪﻭﺭ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﺪﻭﺭ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﻣﺮﺍﺑﺤﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑــﻪ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻮﻛــﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺁﺑﻮﻧﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺭﻧﮕﻴﻦ ﻛﻤﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 828‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2146‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ‪5/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺿﺎﻣﻦ ﺟﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺟﺬﺍﺏ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺮﺥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪500‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ ﻭ ‪650‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ؛ »ﺟﻌﻔﺮ ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ« ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ؛‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪83/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ‪ 31‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺲ ﻧﻴــﺰ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳــﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪35‬ﺑﻨــﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﺮﻳﻤﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻭ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﻧﺸﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﻛﻤﻰ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺗﺮ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪369‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪828‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2146‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺮﺥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛــﻪ ﻫﺠﻤﻪﺍﻯ ﻋﻠﻴــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﺮﺥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﻰﻧﺎﻣﻴﺪﻧﺪ ﺷﻜﻞﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗــﺎ ﻓــﻮﻻﺩ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎ ﻛﻪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻣﺼﻠﺤــﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺩﻳﺮ ﻳﺎ ﺯﻭﺩ ﺩﭼﺎﺭ ﺯﻳﺎﻥ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺎﻥ ﺩﺍﻣﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺮﺥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﻭ ﻧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﺮﺥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ »ﻋﺠﻴﺐ« ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻳﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺭﺍ ‪ 2‬ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺗﻌﺎﺩﻝﺑﺨﺸــﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺎﻧــﻪ ﻣﻠــﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤــﻰ ﺗﻼﺵ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻳﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻢ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻳﺎ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻳﺎ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤــﻰ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟــﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻨﻰ ﺗﺎﺑﻊ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺗﺤﻮﻳﻠﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑــﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ ‪ 40‬ﺗــﺎ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗــﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻛﻢ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻣﺲ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨــﺪﻥ )ﺍﻝ‪.‬ﺍﻡ‪.‬ﺍﻯ( ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺮﺥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺠﻴﺐ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤــﻰ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﮔﻞﮔﻬــﺮ ﻭ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠــﻮ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻨﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﮔﻨﺪﻟﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﻧﻴــﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺧﺎﻡ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺰﺭگ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺑــﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺧﺮﻳﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍﻫﻰ ﺟﺰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺧﺎﻡ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ 2 ‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫‪ 2‬ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺑــﺎ ‪ 3‬ﺗــﺎ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺯﻳﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﺭ ﻫــﺮ ‪ 2‬ﺭﻳﻨﮓ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﻴﻦ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﻮﺍﻓﻘــﻰ ﺑﻴﻦ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﺮﺥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺭ ﻓﻠﺰﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻣﺎﺳﻨﺞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ‪ 40‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﺘﺪﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻣﺎﺳــﻨﺞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﻤﻪ ﻛﺎﻧﺎﻝ ‪ 81‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻳﺮﻭﺯ‬ ‫ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺑﺎﺯﺩﻩ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﻭ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪42‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪ 81‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪533‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﻫﻢﻭﺯﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 40‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﻗﻢ ‪ 17‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪818‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﻧﻴﺰ ‪ 154‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪ 89‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 895‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﻝ ‪ 106‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﻡ ﺑﺎ ‪ 326‬ﻭﺍﺣﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﻧﻤﺎﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪ 52 ،58‬ﻭ ‪ 27‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻧﻘﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺩﻣﺎﺳﻨﺞ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻭ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺑﺎ ‪ 25 ،27‬ﻭ ‪ 13‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻧﻘــﺶ ﻛﺎﻫﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﻣﺎﺳﻨﺞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺎﻻﺭ ﺷﻴﺸﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ‪ 95‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 19‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫‪ 7‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 262‬ﻧﻮﺑــﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻬﺎﻣﺸــﺎﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﻢ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 38‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳــﻬﻢ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻬﺎﻡﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻚ ﻭ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺷﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﺎﻻﺭ ﺷﻴﺸﻪﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪63‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺮﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﭘــﺎﺭﺱ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ‬ ‫ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴــﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏﺗــﺮﻯ ﺑﻪ ﺳــﺮ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺑــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 141‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪525‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺩﺭﻭﻥﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺍﻣــﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﺪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺷــﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﭘﻠﻰﺍﻛﺮﻳﻞ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩ ﺷــﺎﺭﺍﻙ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 19‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﻧﻮﺑﺖ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﻔﻜﺲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ‪ 8/8‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺷــﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺭﻗــﻢ ‪ 929/1‬ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻗﻢ ‪ 146‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺒــﻮﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑــﺰﺭگ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻧﺮﺥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺑــﺮ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺁﻫﻨﻰ ﻭ »ﻗﺮﺍﺿﻪ« ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺖ ﺷــﺪﻳﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺒــﻮﺩ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﻌﻴــﻦ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﭘﺮﺳــﻮﺩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺳﻮﺩ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺗــﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻣﻬﻴــﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﺳــﻮﺩ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﻔﺮﻭﺷــﻨﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﻭ ﻧــﻮﺭﺩ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺘﻰ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺛﺒﺖ ‪ 411771‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10320634561‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1395,07,26‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﻧﺎﺩﺭ ﺍﺩﺍﻙ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺪ ﻣﻠﻰ ‪ 1950175121‬ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﺻﺪ ﻭ ﺑﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ) ‪( 1421000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻤﺒﻠﻎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭﭼﻬﺎﺭ ﺻﺪﻭﻫﻔﺘﺎﺩ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ )‪ ( 1470000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻛﺒﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺪ ﻣﻠﻰ ‪ 0051371251‬ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺻﺪ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ) ‪( 1450000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻤﺒﻠﻎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ﭘﺎﻧﺼﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ )‪ ( 1500000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﻴﺜﻢ ﺍﺩﺍﻙ ﺑﻪ ﻛﺪ ﻣﻠﻰ ‪ 0078603080‬ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ) ‪( 29000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻤﺒﻠﻎ ﺳﻰ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ )‪ ( 30000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻣﺒﻠﻎ ﻳﻜﺼﺪ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ) ‪( 100000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻤﺒﻠﻎ ﺳﻪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ) ‪ (3000000000‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺍﺳﺎﻣﻰ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺎ ﭘﺲ ﺍﺯﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ :‬ﻧﺎﺩﺭ ﺍﺩﺍﻙ ﺑﻪ ﻛﺪ ﻣﻠﻰ‬ ‫‪ 1950175121‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 1470000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻬﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻛﺒﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺪ ﻣﻠﻰ ‪ 0051371251‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 1500000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻬﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ ﻣﻴﺜﻢ‬ ‫ﺍﺩﺍﻙ ﺑﻪ ﻛﺪ ﻣﻠﻰ ‪ 0078603080‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 30000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻬﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ ‪2‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺛﺒﺖﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙﻛﺸﻮﺭﺍﺩﺍﺭﻩﺛﺒﺖﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻭﻣﻮﺳﺴﺎﺕﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯﺗﻬﺮﺍﻥ)‪(67918‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻣﺒﻮﻻﻧﺲ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺍﻳﺜﺎﺭ ﺁﻳﺖ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ ‪ 370074‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10320191400‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﻄﻮﺭ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1395,10,14‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﻮﺯ ﺑﻪ ﻛﺪ ﻣﻠﻰ ‪ 0083352643‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﻛﺪ ﻣﻠﻰ ‪ 0083352643‬ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﻠﻴﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﺗﻌﻬﺪﺁﻭﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﭼﻚ‪،‬ﺳﻔﺘﻪ ﺑﺮﻭﺍﺕ ‪،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻋﻘﻮﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪1 .‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺛﺒﺖﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙﻛﺸﻮﺭﺍﺩﺍﺭﻩﺛﺒﺖﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻭﻣﻮﺳﺴﺎﺕﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯﺗﻬﺮﺍﻥ)‪(67919‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺭﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﻴﺎﻡ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ‬ ‫‪ 312458‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10103485391‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﻤﺶ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻫﻢ ﺳﻮﺩ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﺼﻴﺐ ﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﻣﻌﻘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺻﻼﺡ‬ ‫ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﭼﺮﺧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻨﻰﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻮﻟــﻰ ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﻮﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺬﺭﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﻜﻠﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﭼﻮﻥ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻖ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺳﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧــﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻘﺶ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺎﺩﻟﻰ ﺑﻴﻦ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺎﻣﻊﺗﺮ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﺮﺧﻪ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺑــﺮ ﭘﺎﻳــﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺁﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﻄﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺯﻧﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 563‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 260‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 303‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﭘﻠﻜﺎﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﻯﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫﮕﺸــﺎﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﻭ ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻘﺶ ﻧﮕﺎﺭ ﺁﻻ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ‬ ‫‪ 487170‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 14005612860‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﻄﻮﺭ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1396,04,01‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ‬ ‫‪ - :‬ﺍﻋﻀﺎء ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺫﻳﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻣﺤﺴﻨﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 0063844389‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﻣﻴﻨﺎ ﺧﻄﻴﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 0082077746‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺗﻴﻤﺎﺟﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 0077365763‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﻛﻴﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 0072149523‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ )ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎ( ‪ -‬ﻛﻠﻴﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﺗﻌﻬﺪﺁﻭﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﭼﻚ ‪ ،‬ﺳﻔﺘﻪ‬ ‫‪ ،‬ﺑﺮﻭﺍﺕ ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﻋﻘﻮﺩﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎء ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻣﺤﺴﻨﻰ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﻨﻔﺮﺩﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪2 .‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺛﺒﺖﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙﻛﺸﻮﺭﺍﺩﺍﺭﻩﺛﺒﺖﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻭﻣﻮﺳﺴﺎﺕﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯﺗﻬﺮﺍﻥ)‪(67922‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻋﻠﻰ ﺑﻦ ﺍﺑﻴﻄﺎﻟﺐ ﻉ ﻧﺴﻴﻢ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ‬ ‫‪ 124‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 14005387488‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻫﻴﺄﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1395,05,25‬ﻭ ﻣﺠﻮﺯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 4556,14,516,596‬ﻣﻮﺭﺥ ‪1395,06,01‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻬﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ‪ -‬ﭘﻠﻴﺲ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﻋﻠﻰ ﻧﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 6368739800‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺄﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ‪ ،‬ﺁﻗﺎﻯ ﻗﺪﻳﺮ ﭘﻨﺎﻫﻰ ﭼﻘﻮﻧﮕﻨﺶ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪1620805863‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﺁﻗﺎﻯ ﺣﺴﻴﻦ ﺣﻤﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 1650758308‬ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺩﺍﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﻠﻴﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﺗﻌﻬﺪﺁﻭﺭ ﻣﺆﺳﺴﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﭼﻚ‪ ،‬ﺳﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﻭﺍﺕ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﻋﻘﻮﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﻭ‬ ‫ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺩﺍﺭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺣﺠﺖ ﺍﻟﻪ ﻗﻠﻰ ﺗﺒﺎﺭ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪2‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻼﻙ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻼﻙ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺮﺟﻊ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺑﺎﻁ ﻛﺮﻳﻢ )‪(67923‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺪﻩ ﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻥ ﻧﻮ ﻧﮕﺮ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺛﺒﺖ ‪ 418811‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10320703846‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1396,04,10‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺌﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺫﻳﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻧﺪ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﻋﻤﻴﺪ ﺻﺤﺖ ﻛﺎﺭ ﻟﻨﮕﺮﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﻄﻮﺭ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1396,03,29‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﻣﻠﻰ ‪ 2709281899‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺁﻗﺎﻯ ﺣﺴﻴﻦ ﺍﻧﻮﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺪ ‪ :‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪﺍﺯ‪:‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﺣﻴﺪﺭﻳﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 0061590975‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫‪0046021663‬ﺧﺎﻧﻢ ﻧﺼﺮﺕ ﺗﺎﺝ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ ،0039031705‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻠﻴﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﺗﻌﻬﺪﺁﻭﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﭼﻚ‪ ،‬ﺳﻔﺘﻪ ‪ ،‬ﺑﺮﻭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺩﻭﺳﺎﻝ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ ‪ .‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﺣﻴﺪﺭﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ‬ ‫‪،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﻋﻘﻮﺩﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎء ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﺘﻔﻘ ًﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﺧﺎﻧﻢ ﻧﺼﺮﺕ ﺗﺎﺝ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ ‪ .‬ﺍﻣﻀﺎء ﻛﻠﻴﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﺗﻌﻬﺪ ﺁﻭﺭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪2 .‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺛﺒﺖﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙﻛﺸﻮﺭﺍﺩﺍﺭﻩﺛﺒﺖﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻭﻣﻮﺳﺴﺎﺕﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯﺗﻬﺮﺍﻥ)‪(67924‬‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﭼﻚ ‪،‬ﺳﻔﺘﻪ‪،‬ﺑﺮﺍﺕ‪،‬ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﻋﻘﻮﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻋﻠﻰ ﺑﻦ ﺍﺑﻴﻄﺎﻟﺐ ﻉ ﻧﺴﻴﻢ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺛﺒﺖ ‪ 124‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 14005387488‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﻄﻮﺭ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1395,05,25‬ﻭ ﻣﺠﻮﺯ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 4556,14,516,596‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1395,06,01‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ‪ -‬ﭘﻠﻴﺲ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 6368739800‬ﻭ ﻣﺤﺴﻦ ﭘﻴﺮﺯﺍﺩ ﻛﻮﻩ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ‪ 1738295982‬ﻭ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺁﺫﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪6029716557‬‬ ‫ﻭ ﻗﺪﻳﺮ ﭘﻨﺎﻫﻰ ﭼﻘﻮﻧﮕﻨﺶ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 1620805863‬ﻭ ﻣﺤﺮﻡ ﭘﻴﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﻛﻮﻩ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 1738295648‬ﻭ ﺣﺴﻴﻦ ﺣﻤﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫‪ 1650758308‬ﻭ ﺭﺣﻴﻢ ﻣﺸﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎﺵ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪1370710402‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺄﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺁﻗﺎﻯ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻠﻮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 4282434759‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺷﻴﺦ ﺍﺣﻤﺪﻟﻮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 5459122562‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺭﺱ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺪﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺣﺠﺖ ﺍﻟﻪ ﻗﻠﻰ ﺗﺒﺎﺭ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎ ﻭ ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪2‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻼﻙ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻼﻙ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺛﺒﺖﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙﻛﺸﻮﺭﺍﺩﺍﺭﻩﺛﺒﺖﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻭﻣﻮﺳﺴﺎﺕﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯﺗﻬﺮﺍﻥ)‪(67921‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺮﺟﻊ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺑﺎﻁ ﻛﺮﻳﻢ )‪(67925‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎء ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻢ ﻫﻨﮕﺎﻣﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ‪ 0063546329‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﺿﺎ‬ ‫ﻗﺎﺳﻤﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 0035565349‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺪﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻧﺪ‪2 .‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺛﺒﺖﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙﻛﺸﻮﺭﺍﺩﺍﺭﻩﺛﺒﺖﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻭﻣﻮﺳﺴﺎﺕﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯﺗﻬﺮﺍﻥ)‪(67920‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻣﺒﻮﻻﻧﺲ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺍﻳﺜﺎﺭ ﺁﻳﺖ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ ‪ 370074‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10320191400‬ﭘﻴﺮﻭ ﺁﮔﻬﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻫﺎﻯ ‪ 139530400901119848‬ﻭ ‪139530400901119857‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1395,10,20‬ﻛﺪ ﻣﻠﻰ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺮﻓﻰ ‪ 0053891465‬ﺻﺤﻴﺢ ﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ‪1 .‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺟﺬﺍﺏ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳـﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‪ :‬ﻫﻤﺎﻳﺶ »ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ«‬ ‫ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﻔﺎﻑ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﮔﺰﺳـﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳـﻦ ﺫﺧﻴـﺮﻩ ﻋﻨﺎﺻـﺮ ﻧﺎﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻛﻰ‬ ‫ﺳــﻮﻟﻤﺎﺯ ﺍﻓﺴــﺮﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ »ﻳﺎﻓﺘﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺑﺖ ﺍﺯ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻼﻃﺎﻫﺮﻯ ﻣﺠﺮﻯ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧــﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻛــﻰ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺧﺎﻛﻰ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧــﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ‪ 17‬ﻋﻨﺼﺮ ﺍﺯ ﺟﺪﻭﻝ‬ ‫ﺗﻨﺎﻭﺑــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﭘﻮﺳﺘﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺠﻤﻊ‬ ‫ﻛﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺩﺭ ﺳﻨﮓﻫﺎ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻛﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺴــﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧــﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛــﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﻓﺎﻉ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭﺧﺎﻛﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻋﻴﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫‪0/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺧﺎﻛﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺴــﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ »ﮔﺰﺳــﺘﺎﻥ« ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺤﺘــﻮﻯ ‪ 78‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺳﻮﻟﻤﺎﺯ ﺍﻓﺴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻴﺎﻣﺮﺙ ﺷﻴﺮﺧﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺮﻳﺲ ﻭﻳﻠﺴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺧﺎﻛﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻛﻰ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪24‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺍﺯ ﭘﻬﻨﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﺮﺧﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻳﻚ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺯﺍﻫــﺪﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﻠﻰ ‪ 28‬ﺍﻧﺪﻳﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪ 713‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺗﺤﺖ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﭘﻬﻨﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺳﺮﺍﻭﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻨﮕﻨﺰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ ﺑــﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻓــﺎﺯ ﭘﻰﺟﻮﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﻗﺰﻝ‬ ‫ﺍﻭﺯﻥ‪ ،‬ﻃﺎﺭﻡ‪ ،‬ﺧﻮﺵ ﻳﻴﻼﻕ‪ ،‬ﺗﻜﺎﺏ‪ ،‬ﭘﻴﺮﺍﻧﺸــﻬﺮ‪ ،‬ﭼﺎﺭ ﺍﻭﻳﻤﺎﻕ‪،‬‬ ‫ﺯﺭﺷﻮﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺳﻔﻨﺪﻗﻪ‪ ،‬ﺳﻨﻘﺮ‪ ،‬ﺟﺎﺯﻣﻮﺭﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﮔﻮﺭ ﻭ ﺳﻴﺎﻩ‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺩﻻﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳﻬﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻡ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ‪ 2،3‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﻠﺴﻮﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻤﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﻤﮕﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺩﺭ ‪ 21‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﻴﺎﻣﺮﺙ ﺷــﻴﺮﺧﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﭘﻬﻨﻪﻫــﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺳــﺨﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫‪ 250‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺗﺤﺖ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪220 ،‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫‪ 24‬ﭘﻬﻨﻪ ﻭ ﺩﺭ ‪ 21‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺻﻮﻝ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭘﻬﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ‬ ‫‪ 700‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻤــﻖ ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮﻯ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺮﻳﺲ ﻭﻳﻠﺴﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﺭﻧﺘﻮ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺎﺧﺺ ﻃﻼﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻮﺭﻧﺘﻮ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺑﻔﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 238‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻛﻼﻥ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﺴــﺎﺏ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺒﺰ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 238‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺑﻴﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﺯﺍﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺪﻧﺒﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﺯﺍﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺩ ﻭﻛﺎﻫﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﺁﺑﺪﻫﻰ ﭼﺎﻩﻫﺎ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺍﺯ ﭘﺴﺎﺏ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻨﺪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺯﻳﺒﺎﺳﺎﺯﻯ ﻛﻼﻥ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻫﺎﺷــﻢ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻢ ﻗﺮﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 96‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻧﻘﺎﻃﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 330‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ‪ ،‬ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﭘﻤﭙﺎژ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 4‬ﺳﺎﻟﻪ‪ ،‬ﭘﺴﺎﺏ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪20‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﺩﺑﻰ ‪ 400‬ﻟﻴﺘﺮ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﺳﺎﺧﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﻼﻥ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎﺕ ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﻥ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻫﺎﺷــﻢ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺟﺪﻯ ﺗﻠﻘﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﺯﭼﺮﺧﺎﻧــﻰ ﺁﺏ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﻼﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ‪ 1270‬ﺩﻻﺭ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ‬ ‫ﻃﻼ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻣــﻦ ﻭ ﺿﻌﻴﻒ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﻭ ﻧﻴﻢ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻫــﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﻃﻼ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻓﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ‪1268/55‬ﺩﻻﺭ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺎ‬ ‫‪ 1270/98‬ﺩﻻﺭ ﺻﻌﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‪ ،‬ﻫــﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﻃﻼ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﺍﻭﺕ‬ ‫‪0/03‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ‪1268/80‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬ﻃﻼ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺭﺷﺪ ﻫﻔﺘﮕﻰ‬ ‫ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻳﻮﺍﻳﭽﻰ ﺍﻳﻜﻪﻣﻴﺰﻭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺷــﻌﺒﻪ ﺗﻮﻛﻴﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ‪ ICBC‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺩﺭ ﺷﺒﻪﺟﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﻛﺮﻩ ﻣﺤﺘﺎﻁ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻃﻼ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﻬﺎﻡ ﺁﺳﻴﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛــﺮﺩﻥ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺿﻌﻴﻒ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺎﻳﻮﺱﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟــﻰ ﻛــﻪ ﺩﻻﺭ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣــﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺟﻔــﺮﻯ ﻫﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺍﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫‪ ،OANDA‬ﺿﻌﻴﻒ ﺷﺪﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺟﻨﺠﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺷﻚﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﺴﺘﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﺗﻰ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 25‬ژﻭﺋﻴﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻃﻼ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﺗﻰ ﻛﺎﻣﻜﺲ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 4‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﻧﻘﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﻓﻮﺭﻯ ‪0/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ‪16/69‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 1/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺭﺷﺪ ﻫﻔﺘﮕﻰ‬ ‫ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﭘﻼﺗﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻓﻮﺭﻯ ﺑﺎ ‪ 0/4‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪ ،‬ﺩﺭ ‪932/30‬ﺩﻻﺭ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ‪ .‬ﺑﻬﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪0/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﭘﺎﻻﺩﻳﻮﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻓــﻮﺭﻯ ‪0/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ‪882/50‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻬﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪3/8‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻛﺮﻳﺲ ﻭﻳﻠﺴﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪828‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2146‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪828‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2146‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚﺳﻮﻡ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳــﺮﻩ‬ ‫ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻧﻈﻴــﺮ‬ ‫ﺑﺤﺮﻳــﻦ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻭ ‪ ...‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 1404‬ﺗﻨﻬﺎ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻧﺎ‪ ،‬ﻫﻮﺷﻨﮓ ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﻭ ﻋﻀﻮ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪40‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻬﻴﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﻘــﺶ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﭼــﻮﻥ ﺑﺤﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻣــﺎﺭﺍﺕ ﻭ ‪ ...‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭽﻜﺪﺍﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﻛــﻮﺩ ‪ 450‬ﺗﺎ ‪ 550‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﻰﻣﻬﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﻛﻢﻟﻄﻔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﺑﻮﻛﺴــﻴﺖ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﻟﻴﻮﻡﻛﻚ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺰﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻧﺮژﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳــﺮﻩ ﻭ ﻋﻀﻮ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺴﻞ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺤﻮﻝ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫــﺎ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺑﻮﻛﺴــﻴﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﻳﺎ ﺍﺳــﻤﻠﺘﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﻙ ﻭ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺭﻳﻞ ﻣﻠﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻧﺴﻮﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺷﻴﺒﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺴــﻮﺯ ﮔﺮﻓﺘــﺎﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﺮﻣﺎﺑﺨــﺶ ﻛﻮﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻫﻨﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﺮﺍﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻧﺴــﻮﺯ ﺭﻭﻧــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻧﺴﻮﺯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺴــﻮﺯﻫﺎﻯ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺍﻣﻦ‬ ‫ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﻮﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﺎﺗﻢ ﻣﺤﻤﺪﭘﻮﺭ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﺼﺐﺷــﺪﻩ ﻧﺴــﻮﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪570‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1399‬ﺑﻪ ‪650‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴــﻮﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﺴﻮﺯ‬ ‫ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺣــﺪﻭﺩ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪590‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻧﺴــﻮﺯ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ‪57‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺁﺟﺮﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‪ ،‬ﺳﺒﻚ ﻭ‬ ‫ﺟﺮﻡﻫــﺎﻯ ﻛﻮﺑﻴﺪﻧﻰ ﻭ ﭘﺎﺷــﻴﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻧﺴــﻮﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪96‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﺴﻮﺯﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻓﻘــﻂ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﻧﺴــﻮﺯﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﻮﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺁﺟﺮﻫﺎﻯ ﻋﺎﻳﻖ ﺳــﺒﻚ‪ ،‬ﺁﺟﺮﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺟﺮﻡﻫــﺎ ﻭ ﺑﺘﻦﻫﺎﻯ ﻧﺴــﻮﺯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﭘﺘﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﺍﻣﻴﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﺴﻮﺯﻫﺎ ﺧﻼﻑ ﻣﺴﻴﺮ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺎﺩﻯ ﺣﺴﻴﻦﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻛﺴﻴﻦ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻛﺴﻴﻦ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺼﻮﺑــﺎﺕ ﻫﻴﺎﺕﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺍﻓﻘــﺖ ﺩﻭﻟﺖ )‪8‬‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﺩ ﻣﺎﻩ( ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻛﺴﻴﻦ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ )ﺍﺳــﻠﺐ( ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭﺭﻗﻪﻫﺎﻯ ﻋﺮﻳﺾ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻔــﺖ(‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺟــﻮﺍﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻛﺴــﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻌﺎﻉ ‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻛﺴــﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪» ،‬ﺭﻭﺯﻩ ﻛﺮﺩﻭﻧﻰ« ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻛﺴﻴﻦ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻛﺮﺩﻭﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺟــﻮﺍﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻛﺴــﻴﻦ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﻳﻚ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﻋﻤﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ‪ 100‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﻳﻞ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺣﺴــﺎﻥ ﺩﺷﺘﻴﺎﻧﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴــﺮ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺭﻳــﻞ ﻣﻠﻰ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫــﺎ ﻫﻢ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺁﻥ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑــﻪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ‪3‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﻳﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ‪40‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﻳــﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺭﻳﻞ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺷــﺘﻴﺎﻧﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﺭﻳﻞﻫﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺸــﺎﻳﺶ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧــﺲ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑــﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫‪3‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﻳﻞ)‪ 361‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ( ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺑــﻪ ‪ 3900‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺭﻳﻞ)‪ 470‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ( ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻳﻞ ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑــﺎﻻ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﺗــﻮﺍﻥ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺭﻳﻞ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﭼﻴــﻦ ﻭ‬ ‫ژﺍﭘــﻦ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﻧﻴﺰ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻳﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ‬ ‫ﺁﻏــﺎﺯ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻣﻴﺎﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﺩﻫــﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﻮﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺣﺎﺗﻢ ﻣﺤﻤﺪﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻧﺴــﻮﺯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻫﻤﻴﺸــﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺟﻬﺎﻥﺷــﻤﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ‬ ‫ﺻﺪﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺳــﺎﻟﻢ ﻧﺎﺷــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠــﻰ ﺩﭼــﺎﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﭘﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﺴــﻮﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﻮﺯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﻭ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﭼــﻮﻥ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺍﺷﻴﺒﻰ ﻣﻨﻔﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﭘﻠـﻪﺍﻯ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﺮﺍﺏ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺴــﻮﺯﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻣﻨﻔــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻫﺎﺩﻯ ﺣﺴﻴﻦﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺴﻮﺯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺴــﻮﺯ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺴــﻮﺯﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺴــﻮﺯﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺴــﺘﺜﻨﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻣﺘﺼﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﻮﺯ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ‪ ...‬ﺭﻭﺯﺑــﻪﺭﻭﺯ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻣﻨﻔﻰ‪ ،‬ﺗﺨﺮﻳﺒﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺴــﻮﺯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻭ ﺗﺎﺳــﻴﺲ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺯﻳﺮﭘﻠــﻪﺍﻯ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻﺳــﺮﻯ ﻛﻤﺘــﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺴﻮﺯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺳﺒﺐ ﺑﻪﻫﻢﺯﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴــﺮﻯ ﻛﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﺴﻮﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔــﻰ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﻮﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻧﺎﺳﺎﻟﻢ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﺸــﻚ ﻭ ﭘﺨﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻧﺴــﻮﺯ‪ ،‬ﺩﻗﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺻﺤﻴــﺢ ﻭ ‪ ...‬ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻧﺴﻮﺯ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻧﺴــﻮﺯ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺳﺒﺐ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺴﻮﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺳــﺎﻣﻴﺎﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪﻳﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻬﻨــﺪﺱ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺨﺶ ﻓــﻮﻻﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻳﺮﮔﺪﺍﺯﻫﺎﻯ ﺁﺗﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣــﻮﺍﺩ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﻧﺴــﻮﺯ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤــﺪﻩ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳﻔﻨﺪﻳﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﺴــﻮﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﻔﻆ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺭﻭﻳــﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺮﺍﺷــﻴﺒﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻴــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﺴــﻮﺯ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺗﻨﺰﻝ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴﻮﺯ ﺍﺯ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺳﻔﻨﺪﻳﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺴﻮﺯ ﺳــﺒﺐ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺴﻮﺯﻫﺎ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻫﺎ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴــﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﺒــﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑــﺮ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻨﻨــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻩ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﻔﻰ ﻧﺴــﻮﺯﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﻮﺯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﺴــﻮﺯ ﺭﺍ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﻴﻤــﺖ ﻭ ﻃﻮﻝ ﻛﺎﺭﻛــﺮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺴﻮﺯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﺟﺪﻭﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻴﭗ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﺪﻳﺪ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﻴﺴﻪ – ‪50‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪76,000‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ‪6‬‬ ‫ﺷﻜﻔﺘﻪ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪20100‬‬ ‫ﮔﭻ ﺟﺒﻞ ﻣﺘﻴﻦ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪-40‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪25,200‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ‪10‬‬ ‫ﺟﻮﻳﺎ ﻧﻮﺭﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ )ﺳﺒﻚ(‬ ‫‪12‬‬ ‫‪21200‬‬ ‫ﻣﺎﺳﻪ ﺷﻜﺴﺘﻪ‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫‪140,000‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ‪12‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻏﺮﺏ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪21000‬‬ ‫ﭘﻮﻛﻪ )ﻗﺮﻭﻩ(‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫‪380,000‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ‪14‬‬ ‫ﻧﺎﺏ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫‪12‬‬ ‫‪21200‬‬ ‫ﺧﺎﻙ ﺭﺱ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪12,000‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ‪16‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻏﺮﺏ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪21000‬‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ﭘﺮﺳﻰ‬ ‫‪10×20×40‬‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ ‫‪7000‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻘﺮﺍﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺻﺪﻣﻪ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺍﮔﺮ ﺗﻌﺎﺭﻳﻔﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﻨــﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺪﻣﻪ‬ ‫ﺯﺩﻩ ﻭ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘــﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﺮﺿــﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺒﻴــﻞ ﻣﻌﺎﻓﻴــﺖ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺭﻓﻴﻌﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫــﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨــﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻻﻳــﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻌﺎﻑ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺭﻓﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﻌﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻓﻴﻌﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺑــﺎﻻ ﺑﺒﺮﺩ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻫــﻢ ﻗﺎﻧﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﻛــﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻫــﻢ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺩﻋﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘــﻢ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻳﺎ ﻓﺮﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻓﻴﻌــﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻨﻰ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻮﺭﺱ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﻳﺎ ﺍﮔﺮ ﻫﺮ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﭼﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﻳﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻬﻢ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻮﺭﺱ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺻﺪﻣﻪ ﻣﻰﺯﻧﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﻌﺎﺭﻳﻔﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺪﻣﻪ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻧﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﺵ ﻳﺎ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺎ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻛﺴــﻰ ﻛــﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﺎﺵ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﻰﺧﺮﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﮔﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﮔﺴﺘﺮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺗﻮﺟﻴــﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻨﺎﻗﺾ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺭﻓﻴﻌﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ ﻓﻠﺰ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﮔﺎﻫﻰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺷــﻜﺮ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﻼﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﭼﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛــﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰﺗﺮ ﺷــﺪﻥ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻻﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﺷﺎﻥ ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺷــﻜﺮ ﻳﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﻭ ﮔﻨﺪﻡ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺩﺍﻡ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻨﺼﺮ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻓﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﺍﻧﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺍﻣﻦ ﻭ ﺷــﻔﺎﻑ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﻏﺪﻏﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﻗﻨﺪ ﻭﺷﻜﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﺎﺷــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﭼﻨﺪ ﺁﻣﺎﺭ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺳﻪ ﻣﺎﻫﻪ ‪ 211‬ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺮﺗﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑــﻮﺭﺱ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺭﻭﺡﺍﷲ ﺣﺴــﻴﻨﻰﻣﻘﺪﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﻓﺸﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ‪ 30‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﺮ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﻓــﻖ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 325‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‪ 239 ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 211‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻳــﻦ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎ ﻧﺸﺪﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑــﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻭ ﭘﺨﺶ ﻧﺸــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻬﻴــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺴــﻴﻨﻰﻣﻘﺪﻡ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ‪ 211‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫‪ 27/2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳــﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺑﺎ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺧﺎﻟﺺ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫‪3‬ﻣﺎﻫﻪ ‪ 28/8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﻮﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺜﺒﺖ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﻗﻨﺪ ﻭ ﺷــﻜﺮ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ‪ ،96‬ﻭﺟﻮﺩ ‪23‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺳﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻗﻨﺪ ﻭ ﺷﻜﺮ ﻫﻢ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺣﺴﻴﻨﻰﻣﻘﺪﻡ‪ ،‬ﺳــﻴﻤﺎﻧﻰﻫﺎ ﻫﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ‪97‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺷﺪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴــﺎﺯ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺴــﺘﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏــﻪﺍﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﺯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﻓــﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺑــﻮﺭﺱ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺳــﻠﻒ‪ ،‬ﺳﻠﻒ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺳﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗــﺮﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 10 :‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺯ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺣﺎﻛﻢ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻳﺎ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﻭ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﻻﻯ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺟﻮﻩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﺩﻏﺪﻏﻪﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺭﻓﻴﻌﻰ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮﻯ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺶ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ ‪k‬ﻭﻣﻌﺎﺩﻥ‪ l‬ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻀــﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥﻣــﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ »ﻭﻣﻌﺪﻥ« ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺟﻴﻪ ﺍﻟﻪ‬ ‫ﺟﻌﻔﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﺰﻳﺰﺍﻟﻪ ﻋﺼﺎﺭﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺿﻤﻦ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﺟﻴﻪﺍﻟﻪ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴــﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺰﻳﺰﺍﻟــﻪ ﻋﺼــﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷــﺎﻫﺪ ﺛﻤﺮﻩ ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ‬ ‫ﻃﻼﻯ ﻟﻮﺗﻮﺱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﭘﺬﻳﺮﻩﻧﻮﻳﺴﻰ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﮔﺮﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ‪ 8‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻟﻮﺗﻮﺱ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻃﻼ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ »ﻃﻼ« ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺑــﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 304‬ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫــﺮ ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﻃﻼﻯ ﻟﻮﺗﻮﺱ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﻟﺤﻈﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ‪ 36‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 716‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ»ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﻓــﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ‪ 30‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﻧﻘــﺶ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸــﺪﻥ ﻛﺎﻻ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺰﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗــﻮﻩ ﻣﺠﺮﻳﻪ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﺁﻳﻴــﻦ ﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻭ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫‪96‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻨــﺪ ﻭ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻣﻀﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺎ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺷــﻬﻴﺪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺎﻧــﻊ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻤﻴﺰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺣﻖ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻔﺎﻫﻤﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺍﻇﻬﺎﺭﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﺸــﺨﻴﺺ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﺪﺍﻗﺖ ﻭ ﺩﺭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍﻳﺰﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭘﻜﻦ ‪ 1700‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻓﻀﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ ‪ 17‬ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 956‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪14‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪30 :‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺑﺨﺸﻰ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪828‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2146‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪828‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2146‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺏ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫»ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ« ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﻬﺎﻣﺶ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻧﻴﻮﻳــﻮﺭﻙ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻣﻌﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﺎﻡ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺑﺴﺎﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﻳﻘﻴﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﺣﺎﻻ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳــﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﻳﻌﻨــﻰ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﺩﻧﻴﺎ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪...‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺭﺍﻥ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭼﺎﻟﺸﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑــﺮ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗــﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﭼﻨﺪ ﻣــﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻃﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻢﻛﻢ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻭﺯ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﻛــﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢﺗــﺮﻯ ﺍﺯ ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻬﺮﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺛﻤﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻧﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥﺗﺮ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ‬ ‫‪42‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ‪ 42‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫‪ 42/39‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 84‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳﺖ‪» .‬ژﻳﺎ ﻧﺎﻧﮓ« ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺁﻫﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﭼﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 100‬ﺗﺎ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﺍﺷــﺒﺎﻉ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻧﻜﻨﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﻫﻨﺪ؛ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﮔﺮﻳﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮگ ‪ 11‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭘــﻰ ﻭﻗــﻮﻉ ﺍﻧﻔﺠــﺎﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻌــﺪﻥ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ ‪ 11‬ﻧﻔــﺮ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ‪ 11‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﻐﻮﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺟﺎﻥ ﺳــﺎﻟﻢ ﺑﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻛﻮﻛﻮﻧﻮﺑﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻮﻧﺪﻯﻧﺎﻣﺎﺭﻛﺎ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺗﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪ 5/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺷﻴﻠﻰ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺲ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺷــﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻛﻮﭼﻴﻠﻜﻮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 5/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲﭘﺮﺱ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺲ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺷــﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻛﻮﭼﻴﻠﻜﻮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ‪ 5/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫»ﮔﺮﺍﺳﺒﺮگ«‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ ﻣﻚﻣﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻣﻌــﺪﻥ ﻣﺲ ﮔﺮﺍﺳــﺒﺮگ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘــﺮﺱ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ ﻣﻚﻣﻮﺭﺍﻥ ﺑﺮ ﺳــﺮ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮ ﭼﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﺲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﭘﺮ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻣﺲ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻭﺳــﻌﺖ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﺘﺪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺩﺭ ‪ 16‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻞ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺗﮕﻮﻩ ﭘﺎﻣﻮﺟﻰ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﻧــﺰﻯ ﺑﺎ ﻣﺠﻮﺯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟــﺐ ﺁﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﮔﺮﺍﺳﺒﺮگ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﭘﺎﭘﻮﺍ ﺗﺎ ‪ 2021‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﺎﻣﻮﺟﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﻣﺠﻮﺯ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﻮﺩ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺟﻮﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﮔﺮﺍﺳــﺒﺮگ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫‪10‬ﺳــﺎﻟﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪2021‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻣــﺎﻩ ﺍﻛﺘﺒﺮ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ِ‬ ‫ﮔﺮﺍﺳﺒﺮگ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ ﻣﻨﻘﻀﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﻭﻳــﮋﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻣﻮﺟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑــﺎ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻨــﻮﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺣــﻮﺯﻩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻪ ﺣﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻟــﺰﺍﻡ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ‪51‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﮔﺮﺍﺳــﺒﺮگ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭ‬ ‫ﻃــﺮﻑ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻳــﻚ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺣــﻖ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻓﺮﻳﭙــﻮﺭﺕ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻛﺸــﻴﺪﻥ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺟﺎﺭﻯﺍﺵ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭ ﻃــﺮﻑ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕــﻰ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ‪ 2021‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﮔﺮﺍﺳــﺒﺮگ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣــﺲ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﺍﻳﮕﻨﺎﺳــﻴﻮﺱ ﻳﻮﻫــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﺍﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺩﺭ ﻫﻮﺳﺘﻮﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ‪51‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺫﻭﺏ‬ ‫ﻣﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﻫﺪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﭽﺎﺭﺩ ﺍﺩﻛﺮﺳــﻮﻥ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﺴــﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﻪ ﺩﻋﻮﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻃــﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺩﻛﺮﺳــﻮﻥ ﻃﻰ ﻳﻚ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺑﻪ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫــﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﻧﻮﻳﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺳﻬﺎﻡ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺭﺍﻩﺳــﺎﺯﻯ »ﻛﺎﺗﺮﭘﻴــﻼﺭ« ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﻮﻳﺎﻯ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ُﻓﺮﭼــﻮﻥ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﺑــﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ‪5‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﻭ ﺑــﻪ ﺭﺷــﺪﻯ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺳــﺮﺁﻣﺪ ﻭ ﻗﺎﺑﻞﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻨﺠﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻳﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑــﻪ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ‪40‬‬ ‫ﺳﻨﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨــﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﺮﭼــﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ‪ 5‬ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ‪ 3/75‬ﺩﻻﺭ ﻭ‬ ‫‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪2/90‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓــﺮﻭﺵ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﻴﻦ ‪ 42‬ﺗﺎ ‪ 44‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻃﻴﻒ ﺑﻴﻦ‬ ‫‪ 38‬ﺗﺎ ‪ 41‬ﺩﻻﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻥﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴــﻼﺭ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻬــﺖ ﻣﻬــﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ 91‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﺠﺶ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﻏﻮﻝﺁﺳــﺎ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤــﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭﻗﺘﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻥ ﺳــﺒﺐ ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﻣﻰﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴــﻼﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺳــﻴﺎ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ‪23‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﭼﻴــﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻯ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﺎ ﺭﺷــﺪ ‪4/7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪ 113/30‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻧﻴﻮﻳــﻮﺭﻙ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻴــﻢ ﺁﻣﭙﻠﺒــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗــﺎﺯﻩﻭﺍﺭﺩ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﻭ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺳﺮﻋﺖﺑﺨﺸــﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﭘﻴﻮﺭﻳﺎ ﻭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺍﻳﻠﻰﻧﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺷﻴﻜﺎﮔﻮ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺗﻨﻬــﺎ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﭘﻴﻮﺭﻳﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺭﺍﻩﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﺳﻮﺯ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥﺳــﻮﺯ‪ ،‬ﻟﻮﻛﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫــﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ‪-‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫــﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭ‪،‬‬ ‫ﺟﺮﺛﻘﻴــﻞ‪ ،‬ﻟﻴﻔﺘــﺮﺍﻙ‪ ،‬ﮔﺮﻳــﺪﺭ‪ ،‬ﺑﻴــﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜــﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻣﭗﺗــﺮﺍﻙ‪ ،‬ﻟﻮﺩﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻝ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ؛ ﻣﻘﺼﺪ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﻏــﻮﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻰﺍچﭘﻰﺑﻴﻠﺘــﻮﻥ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﮔﺸﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻰﺍچﭘﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﮔﻴﺮﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﻣﺲﺁﻧﻼﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ‪،‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻓﻠــﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻰﺍچﭘﻰﺑﻴﻠﺘﻮﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺲ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺣــﺎﻻ ﺩﻓﺘﺮ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﮔﺸــﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ ﺭﺷﺘﻪﻛﻮﻩ ﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻏﻨﻰﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺷﺘﻪﻛﻮﻩ ﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﻻﺗﻴﻦ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻛــﻮﺍﺩﻭﺭ ‪ 1/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺨﻤﻴﻦﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2021‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑــﻪ ‪ 7/9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻰﺍچﭘﻰﺑﻴﻠﺘﻮﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﻛﺸﺎﻧﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺭﺍﻩ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻏﻮﻝﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﻯ‬ ‫ﻣﺲ ﻭ ﻃﻼ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﺮﺍﺯﻳﺮ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ »ﺟﻴﻨﺎ ﺭﺍﻳﻨﻬﺎﺭﺕ«‪ ،‬ﻣﺎﻟﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ »ﻫﺎﻧﻜﻮﻙ ﭘﺮﺍﺳــﭙﻜﺘﻴﻨﮓ« ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ »ﻟﻨﻴﻦ ﻣﻮﺭﻧﻮ«‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻝ ﺍﻛــﻮﺍﺩﻭﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺻــﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺲ ﻭ ﻃﻼﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺳﺖﻧﺨﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻮﻧﺮﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺟﺪﻯ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻣــﺎﻩ ژﻭﺋــﻦ ‪ 233‬ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺍﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2021‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪474 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺣﺪﻭﺩ ‪4000‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻧﻴﻢ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ِ‬ ‫ﺭﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2025‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺳــﭙﺮﻯ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﻠﮋﻳﻚ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ‪ 2000‬ﻧﻔﺮ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺁﺧﺮ ژﻭﺋﻦ‬ ‫‪ 10) 2016‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ (1395‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ‪55‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻳﺎ ‪ 93‬ﺳﻨﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1394‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ(‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ‪ 802‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻳﺎ ‪ 31/1‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻗــﻢ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﺎ ‪ 5/40‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ‪ 40‬ﺗﺎ ‪ 42‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﻮﻣﻮﻧﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿــﺎ‪ ،‬ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﺧــﻮﺏ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﻃﻼ ﮔﺮﻯﮔﻠﺪﺑﺮگ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﻮﻣﻮﻧﺖ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻃﻼ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥﻣــﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻃــﻼ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻗﻮﻯ ﻭ ﻣﺴــﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﺑﻪ ﻃــﺮﻑ ﻋﺮﺿــﻪ ﻧــﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺎﻓﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻃﻼ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺗﺎ‬ ‫‪7‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺷــﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻪ ﻫﻨﺪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﻃﻼ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻏﻴــﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟــﻰ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻃﻼ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻮﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻴﻮﻣﻮﻧﺖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻃﻼﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻜﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺳﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺷــﺪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳــﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻪ ﺣﺬﻑ ﺳــﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺳﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺳﻮﺧﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺣﻴــﺪﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﺼــﺮﻑ ﺑﻨﺰﻳــﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻪ ﺣﺬﻑ ﺳــﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺳــﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺧﻴﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻨﺰﻳــﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺳــﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺳﻮﺧﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻋﺮﺍﻕ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟــﻪ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻜﺎ ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺑﺪﻋﻬﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺷــﻤﺎﻝ ﻭ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺎﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻣﺎﻯ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻧﻮﺷــﺖ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻂ ﻟﻮﻟــﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‪ -‬ﻧﻜﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1386‬ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺪﻋﻬﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻭﻳــﮋﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻮﺍﻟﻰ ﻗﻮﺷﻪ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺸﻌﺎﺏ ﺍﺯ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 250‬ﺧــﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ‪ 48‬ﺍﻳﻨﭻ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﻝ‪-‬ﺷــﻤﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺮﻕ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﻴﺎﺳﺮ‪ ،‬ﺳﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻧــﻜﺎ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﺳﺎﺯﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺩﺭﺱ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‪-‬ﻧﻜﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 1386‬ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻯ ﺷﺪﻳﺪ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ »ﺣﺴﻦ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﺮﺑﺘﻰ«‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﮔﺮﺍﻥ ﻧﺸــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻃﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪،1386‬‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺷﺒﻜﻪ ﺷﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺳﺎﻝ ‪ 1386‬ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪2 ،‬ﻃﺮﻑ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺳﻮﺍﻝ ﺑﺮﺩﻥ ﻋﺰﺕ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﺮﺑﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﻄﻖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﺎ ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻃﺮﺡ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪82‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 85‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺷﺎﻟﻴﺰﺍﺭ ﻭ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 24‬ﻧﻘﻄﻪ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺯ ﺣﻴﻄﻪ ﺧﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ_ﻧﻜﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1386‬ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ )ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ( ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺷــﻤﺎﻝ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﺍﺯ ﺳــﺮﺧﺲ )ﻣﻴﺎﻣﻰ‪-‬ﺩﺷﺖ( ﺑﻪ ﺧﻂ‬ ‫‪ 48‬ﺍﻳﻨﭻ ﻭ ﺍﺯ ﻏﺮﺏ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﮔﻴﻼﻥ ﻣﺘﺼﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺼــﺮﻑ‪ ،‬ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ‪2‬ﻧﻘﻄﻪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻃﻠﺐ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻮﻟﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺷﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﻭﻳﮋﻩ ﺭﺥ‬ ‫ﺩﺍﺩ؛ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻨﮕﻞ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺷﺎﻟﻴﺰﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﻉ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺁﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺸـﻒ ﺗﻤﺪﻥ ﭼﻨﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺳـﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺧــﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ‪ -‬ﻧﻜﺎ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻛﺸﻒ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ ﺗﻤﺪﻥ ﭼﻨﺪﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻋﺮﺍﻗﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭﻙ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻗﻄﻊ ﺷﺪﻥ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺳﺮﺩ ﺳﺎﻝ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺎ ﻣﺸﺘﺎﻕ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻭ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺒﻜﻪ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﮔﻴﻼﻥ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﺎﺏﺁﻭﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻼﻥﺗﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻨﻈﻮﺭﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﮔﺎﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﺘﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻌﻞ »ﺧﻮﺍﺳﺘﻦ« ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﻧﻜﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1386‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪1388‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ »ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺣﺴــﻨﻰ«‪ 70 ،‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧــﻂ ﻟﻮﻟــﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻔﻰ ﻭ ﺳــﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 170‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﻳﻚ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻓﻌﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻯ ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‪ -‬ﻧﻜﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 530‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﻭﺝ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻪ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ )ﺑﻪ‬ ‫ﻏﻴــﺮﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ( ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟــﻪ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ‪ -‬ﻧﻜﺎ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺮﻋﻠــﻰ ﺟﻤﺎﻝ ﻟﻴﻮﺍﻧــﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‪ -‬ﻧﻜﺎ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ‪40‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻣﻨﺸــﻌﺐ ﺍﺯ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﮔﺎﺯ ‪ 48‬ﺍﻳﻨﭻ ﺩﻭﻡ ﺷــﻤﺎﻝ ‪ -‬ﺷــﻤﺎﻝ ﺷــﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﮔﺎﺯ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃــﺮﺡ ﺑﺰﺭگ ﺧﻂ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ ﺧﻄﻪ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻧﺠﻔﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻟــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭ ﻧﻪ ﺍﺟﺒﺎﺭ ﻭ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺰﺭگ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻑ ﮔﺎﺯ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﻮﺧﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﺠﻔﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺰﺭگ ﺩﻗﺖ ﻧﻈﺮ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ‪ 42‬ﺍﻳﻨﭻ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ‪ -‬ﻛﻴﺎﺳــﺮ ‪ -‬ﺳﺎﺭﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﮔﺎﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﻳﻴﻼﻗﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ ﻫﻴﺮﻛﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻜﻬﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺗﺮﺑﺘﻰ ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1386‬ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ »ﺍﺳﻜﺎﺩﺍ« ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻃﺮﺡ ﺍﺳــﻜﺎﺩﺍ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﻃﻖ ‪ 12‬ﮔﺎﻧﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻄــﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﻣﻘﺪﻡ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩ )ﺍﺳﻜﺎﺩﺍ( ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﻭ ﺳﺎﻟﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﻤــﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺧﻄــﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ‬ ‫ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺶ ﻭ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞﺗﺮﻳﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﺳﻜﺎﺩﺍ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻫﻢ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ؛‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻓﺮﺍﻣﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻃﺮﺡ ﻧﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺩﺳــﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬ﻣﻘﺪﻡ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳﻜﺎﺩﺍ ﺩﺭ ﺭﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺳــﻜﺎﺩﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‪ ،‬ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﮔــﺮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﻳﺎ ﺍﺳــﻜﺎﺩﺍ )‪SCADA: Supervisory‬‬ ‫‪ (Control And Data Acquisition‬ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﺰﺭگ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺳﻜﺎﺩﺍ ﻳﻚ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻳﻚ ﺳــﺎﻳﺖ ﻳﺎ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﻓﻮﺍﺻﻞ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫)ﺩﺭ ﺣــﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ( ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳــﻜﺎﺩﺍ ﺍﺗﺎﻕ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﻪﺩﺳــﺖﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻳﺎ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔــﺖ ﻋــﺮﺍﻕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺟﺒﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺣﺴــﻴﻦ ﺍﻟﻠﻌﻴﺒــﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﻮﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻧﺸﺴــﺖ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺴــﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻧﻔﺖ ﻛﺮﻛﻮﻙ ﺑﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻠﻌﻴﺒــﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻧﻔﺘﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ‪2‬‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻳﺎ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻔــﺖ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫)ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺷﻬﺮ ﺟﻨﻮﺑﻰ( ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻴﺒــﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﺁﻣﻮﺯﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺼــﺮﻩ ﺭﺍ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺳﻔﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻃﺮﻓﻴﻦ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻴﻢ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ ﺳﻔﺮ ﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﻭ ﭘﺮﺑﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔــﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ‪ CNG‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫‪4‬ﺳﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻰﺍﻥﺟﻰ)‪ (CNG‬ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺎﺟﺪﻯ ﺍﺭﺩﻛﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ)‪ (CNG‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣــﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺭﻓﻊ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﺪﺩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳــﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺩﻯ ‪1393‬‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻛﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻰﺍﻥﺟﻰ )‪ (CNG‬ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺍﺯ ‪ 47‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳﻰﺍﻥﺟﻰ)‪ (CNG‬ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ‪ 92‬ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﺎﺯﻝﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﺎﻳﻊ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺳﻮﺁپ‪ ،‬ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺳــﻔﻴﺪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻭ ﻛﺎﻟﻴﺒﺮﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻛﺎﻟﻴﺒﺮﺍﺳﻴﻮﻥ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺻﺤﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻧﺎﺯﻝﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ)‪ (CNG‬ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋــﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺩﻭ ﻋﻀﻮ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑــﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﻫــﺎﻯ ﺍﻭﭘــﻚ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔﺖ ﻓﺸــﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺒﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﻴﻦ ﺍﻟﻠﻌﻴﺒﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺑــﺮ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫‪ 2‬ﻋﻀﻮ ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﻭﭘﻚ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺮﻛﻮﻙ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻫــﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻧﻴﺰ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨــﻪ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻣــﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﻧﻔــﺖ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺭﺍ ﺧــﻂ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﻓــﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺼــﺮﻩ – ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﺘﺎﺏ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻔﺖﺷــﻬﺮ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺼﺮﻩ ﻧﻴــﺰ ﻇﺮﻑ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻔﺘﻰ )ﺧﺮﻣﺸــﻬﺮ ﻭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺟﻨﻮﺑﻰ( ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪،‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻫﻢ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﻛــﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻘﺪﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻋﺮﺍﻗﻰﻫﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﮔﺎﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺟﻠﻮ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻧﺒــﻮﺩﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗــﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻫــﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﺮﺍﻕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺍﻭﭘﻚ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪828‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2146‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪828‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2146‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ؛ ﺿﺎﻣﻦ ﺟﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻮﻝ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻋﺮﻑ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﭘﺮﺧﻄﺮﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻄﺮ ﮔﺎﺯﮔﺮﻓﺘﮕﻰ ﻭ ﺭﻳﺰﺵ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻳﺎ ﺭﻳﺰﺵ ﺩﻳﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻋﻤــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺸــﺄﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﺸــﺪﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺭﻗﻢ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻢ ﺷــﺪﻥ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻓﻨﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺿﻤﻦ ﻛﺎﻫــﺶ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻣﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ )ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ( ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺁﺧﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻏﺎﻓﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﺰﺍﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺭﻗﺎﻡ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻭﻗﻮﻉ ﻳﻚ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺿﻤﻦ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺿﺎﻣﻦ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻄﺎﻝ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺑــﺎﺝ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬــﻰ ﻭ ﻭﻗﻮﻉ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻄﺮﺳــﺎﺯ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺟﺎﻧــﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻗــﺐ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﻟﻐــﻮ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺧﻄﺮﺳــﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﺍﻟﺰﺍﻣــﺎﺕ ﻭ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴــﺪﻯ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺍﻧــﺮژﻯ )‪ (HSEE‬ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺪﻳﺖ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺝ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻓﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﻠﺰﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻰﻗﻴﺪ ﻭ ﺷﺮﻁ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺧﻂ ﻣﺸــﻰ ﺍچﺍﺱﺍﺱﺍﻯ )‪ (HSSE‬ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻓــﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻌﻬﺪ ﺑــﻪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﻟﺰﺍﻣــﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺶ ﺳــﻼﻣﺖ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺶ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥﺁﻭﺭ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻓﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎﺝ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸــﺪﻥ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺍﻏﻤﺎﺽ‬ ‫ﻭ ﻣﻼﺣﻈــﻪﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ‪65‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺳــﻨﮕﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﻨــﻮﺏ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴــﻮﺯ‪ ،‬ﻣﺤﻤــﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳﻜﻨﺪﺭﻯﻧﺴــﺐ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻗﻄﻌﻰ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﮓﻫﺎ ﺗﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪15‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺻﺪﻭﺭ ‪ 19‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 24 :‬ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻛﺸــﻒ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨــﻰ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ‪ 65‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮕﺒﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﻣﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻜﻨﺪﺭﻯﻧﺴــﺐ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺫﺧﻴــﺮﻩ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻃﺮﺡ ﺳــﻨﮕﺒﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﭘﻮﺩﺭ ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺫﺧﻴﺮﻩ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪120‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳﻨﮓ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻞ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑــﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻨــﻮﺏ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺩﺭ ﺳــﻨﮓ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪33‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 12‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪93‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺭﻧﮕﻴﻦ ﻛﻤﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺮﻳﻢ ﻏﻼﻣﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮﺭﻳﻨﮓ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈــﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈـﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳـﻰ ﻣﻌـﺪﻥ؛‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺣﺎﺟﻰﭘﻮﺭ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‬ ‫‪ ،‬ﻧﺎﺩﻋﻠﻰ ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺩﻫﺞ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻧﻮﭘﺎﺳﺖ ﻭ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍﺿﻰ ﻫﺴــﺘﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﺍﻫﻰ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺗــﺎ ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺳــﻤﻦ )‪ (NGO‬ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑــﺎﺯﻭﻯ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺩﻫﺞ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﺧﺪﻣﺘﮕــﺰﺍﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺣﻖ ﻣﺴﻠﻢ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺣﺪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻭ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻓﻨﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﻧــﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﺰﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴــﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻫﻤــﻪ ﺍﻋﻀﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭﺧﻮﺭ ﻭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺟـﻮﺩ ‪ 500‬ﻭﺍﺣـﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳـﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪ .‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺭﺍ ﺭﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺎﻥ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﺎﻣﻴــﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺣﺎﺟﻰﭘﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺑــﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺧﻮﺏ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺗــﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮﺭﻳﻨﮓ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻟﮕﻮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻃــﺮﺡ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ‪3‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﺮﺁﻣﺪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺒﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺳــﻌﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺗﻼﺵ ﺷــﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺭ ﻭ ﺷﺄﻥ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻤﻚ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﭼــﺎﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻣﺎ ‪ 12‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻭﻗﺖ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻠﻨﮓ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪366‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﺭ ‪4‬‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 97‬ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﻟﻴﺰﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﻟﻴﺰﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﺗﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺩﺭﻩﻭﺯﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ‪8‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺠﺎﺭ ﻭ ﺳﻘﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻩ ﻭﺯﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻭﻳﻬﺞ ‪ 4‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻛﺮﻳﺴــﺘﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﻳﻬﺞ ‪ ،4‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻗﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻩﻭﺯﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﺳﺎﺭﻳﮕﻮﻧﻰ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﮕﻴﺮ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﻃﻼﻯ ﺳﻘﺰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺷــﻤﺶ ﻃﻼﻯ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺎﺭﻳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺷــﺮﻭﻉ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺱ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ‪ ،‬ﻓﻠﺪﺳﭙﺎﺕ ﻭ ﺳﻴﻠﻴﺲ ﻫﻢ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻧﻮﻳﻦ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﻗﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺠﺎﺭ ﻭ ﺳﻘﺰ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻧﻮﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﭘﺮﻭﺍﺯ ژﺋﻮ ﻓﻴﺰﻳﻚ ﻗﺮﻭﻩ ﻭ ﺑﻴﺠﺎﺭ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻘﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﻬﻨﻪ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﻳﻮﺍﻧﺪﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻩ ﻭﺯﻣــﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻭ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑﻴﺠﺎﺭ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﻧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻩ ﻭﺯﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻃﻼ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺟﺪ ﭘﻴﮕﻴﺮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﻘﺰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﻤﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺳــﻨﮓ ﻻﺷــﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻫﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍﻛﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻃﻼ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‬ ‫‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻩﻭﺯﻣــﻰ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ‪4‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺧﻄﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺟﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺳﻤﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺳﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﻮﻯ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺍﻃﻠﺲ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺳــﺎﻟﻢ ﻭ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﻳﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ژﻭﺋﻦ )ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧــﺮﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻴﺮ( ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ »ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺛﺒﺎﺕﺳﻨﺠﻰ«‬ ‫)‪ (Stress Test‬ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﮔﺬﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺭ ﺳﺎﻟﻢ ﺟﺎﻧﺖ ﻳﻠﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻯ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ‪» ،‬ﻫﻴــﺎﺕ ﺛﺒــﺎﺕ ﻣﺎﻟــﻰ« )‪ (FSB‬ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺭﺻﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﺟﻰ‪ 20‬ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ »ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺳــﻤﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺳﺎﻳﻪ« ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺬﻑ ﺷﺪﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ‪2009‬‬ ‫ﻟﻨﺪﻥ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ (88‬ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺁﻥ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﮔﺮﻭﻩ ‪ ،20‬ﻣﺠﻤــﻊ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﻧﺎﻇﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻝ ﺳــﻮﺋﻴﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺭﺷــﺪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺭﻳﻴﺴــﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗــﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻧﺎﻇﺮ ﻭ‬ ‫ﺭﺻﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﮔﺮﺩﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﻫﻤﺼﺪﺍﻳــﻰ ﻭ ﻫﻤﺴــﻮﻳﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻑﺍﺱﺑــﻰ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ‪ 3‬ﻣﺮﺣﻠــﻪﺍﻯ ﺑــﻪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺷــﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﺧﻼﺻــﻪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺪﻭﻥﺷﻚ ﻧﺘﻴﺠﻪﺑﺨﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﻛﺎﻓــﻰ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫــﺶ ﺭﻭﺷــﻤﻨﺪ‬ ‫ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﻤﺌﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻳﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻘﺮ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺍﺯ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﺑﻪ ﭘﻜﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﻛﺮﻳﺴﺘﻴﻦ ﻻﮔﺎﺭﺩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳــﻴﺮ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﻜﻦ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧــﻢ ﻻﮔﺎﺭﺩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻫﺴــﺘﻴﻢ؛ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺍﺯ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺑﻪ ﭘﻜﻦ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ‪10‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺎ ﺑﻪ ﭘﻜﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻻﮔﺎﺭﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1945‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (1323-24‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘﻴﺸﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖﺍﻧﮕﻠﻴﺲﻭﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪﺗﺠﺎﺭﺕﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤــﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺯﻭﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺴــﺎﺏ‬ ‫ﻛﻞ ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﺎﻟــﻰ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﺎﻣــﻞ ﭘــﺎﻙ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪ .‬ﺗﻼﺵﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻬﻢﺗــﺮ ﻧﻴــﺰ‬ ‫ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺌﻮﻻﻧﻪ ﻛــﻪ‬ ‫ﺑﻪﮔﻔﺘﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ (85-86) 2007‬ﻭ ‪ 2008‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (86-87‬ﺩﭼﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﻼﺷﻰ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺟــﺬﺏ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪّﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺷــﻔﺎﻑ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺪﻳﻨﺪﮔﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﺝ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﺎﺣــﺪﻯ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻰﭘــﺮﻭﺍ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺷﻜﺴﺖ ﻳﺎ ﺷﻜﺴﺖﺧﻮﺭﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳــﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻓﺮﻋــﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮ ﻭ ﺷــﻔﺎﻑﺗﺮ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﻧﻈﺎﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺴﻮﻳﻪﺣﺴﺎﺏﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻦﺗﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺧﻄﺮ »ﺗﻮﻗﻒ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ« ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺳــﺎﻝ ‪) 2008‬ﭘﺎﻳﻴﺰ‬ ‫‪ (87‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ،‬ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺯﻳﺮﻧﻈﺮ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻑﺍﺱﺑﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺧﻄــﺮ ﺩﺍﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺗــﻰ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻭﺍﻳــﻦ ﻛﻴﻨﮓ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻧﻘﻞﻗــﻮﻝ ﺑﻪﻳﺎﺩﻣﺎﻧﺪﻧﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻣﻠﻰ ﻣﻰﻣﻴﺮﻳﻢ‪«.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺳﺮﺩﻣﺪﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺽ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ »ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮ« ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺟﺎﻧﺖ ﻳﻠﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﻑﺍﺱﺑﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ »ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺧﻄﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻫﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ« ﺑﺎﻋﺚ ﺩﻟﮕﺮﻣﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﻤﻰ ﺯﻭﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻗﻄﻌﻰ ﺻﺤﺒــﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺍﻑﺍﺱﺑــﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ »ﺍﻣﻦﺗﺮ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻙﺗــﺮ ﻭ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪﺗــﺮ« ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﻫــﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ ﺧﻄﺮﺍﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫‪ 20‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻗﻮﻯ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺭﺍ ﺗﻀﻌﻴﻒ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻳﻚ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﻭﺷــﻤﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺁﻳــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﭘﺨﺘﮕﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﮔﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴﺘﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧــﻪ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺭﻳﺸــﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺧﻄﺮﺍﺕ‬ ‫ﻛﻢﻛﻢ ﺭﻧﮓ ﺑﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻧﺎﻇﺮ ﻭ ﺭﺻﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻳــﻚ ﮔﺎﻡ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﻬﺘــﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎ ﺧﻴﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍﺣﺖﺗــﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑــﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺮﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺧﻮﺭﺩ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺳﺸﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺬﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺗﻨﻬــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻊﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺑﻴﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪guardian :‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﻫﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ‬ ‫ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥﺷﻚ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﺳﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺠﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ؟‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻭﺍﻝﺍﺳﺘﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﻴﺰ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﺭﻛﺖ ﻭﺍچ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪ »ﺍﺳﺘﺎﺭ‬ ‫ﻛﭙﻴﺘــﺎﻝ« )‪ ،(Star Capital‬ﺩﺭ ﺑﻴــﻦ ‪ 40‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻣﻮﺭﺩﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮﻳﻦﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺭﺑﺮﺕ ﻛﻴﻤﻠﻴﻨﮓ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻛﭙﻴﺘﺎﻝ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﻗﻄﻌﻰ ﺍﻓﺖ ﺍﺭﺯﺵ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺁﻛﺎﺩﻣﻴﻚ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﺩﻩﺑﻨــﺪﻯ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﻮﻡﺗﺮﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺍﺧﻄﺎﺭﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﭼﺮﺧﻪﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺳﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪10‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ‪ CAPE‬ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ‪ 28‬ﺩﺳﺖ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﺑﺎ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ‪ 36/1‬ﻭ ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ‪ 34/5‬ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺴﺒﺖ ‪ CAPE‬ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺍﻓﺖ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ‪ P/E‬ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ‪ 22/4‬ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺩﻫﻤﻴﻦ ﺳــﻄﺢ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺴــﺒﺖ ﺍﺯ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻋﺪﺩ ‪ P/E‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪ 31‬ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﮔﺮﺍﻥ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻋﺪﺩ ‪ P/E‬ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫‪ 22/8‬ﺩﺭ ﺭﺩﻩﺍﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗــﺮ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ‪ 7/4‬ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ‪ 7/1‬ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻋﺪﺩ ‪ CAPE‬ﻣﺴﺎﻭﻯ ‪ 23/4‬ﻭ ﻋﺪﺩ‬ ‫‪ P/E‬ﻣﺴﺎﻭﻯ ‪ 21‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻢ ﺗﻨﻮﻉ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻓﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺿﺮﺭ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺍﺳﺘﺎﺭ ﻛﭙﺘﺎﻝ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫‪ CAPE‬ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﭼﺮﺧﻪﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ‪ P/E‬ﻧﺴﺒﺖ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻚ‪ ،‬ﻣﺠﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﺎ ﭘﻨﺠﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻠﮋﻳﻚ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ‪ 36‬ﺗﺎ ‪ 40‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺭﻳــﺲ ﺟﺎﻧﺴــﻮﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ژﻭﺋﻴــﻪ )‪ 3‬ﻣﺮﺩﺍﺩ( ﺿﻤﻦ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺑــﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺷﺒﻪﺟﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﻛــﺮﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻟﻨﺪﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ »ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ« ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺗﺎﺭﻧﻤﺎﻯ ﺭﺍﺩﻳــﻮ ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﺎ ﺟﺮﺝ ﺑﺮﺍﻭﻧﻠﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺘﺎﻯ ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻴــﻞ ﺍﻧﮕﻠﻴﺶ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻭﻟﻴﻨﮕﺘﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ »ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ«‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺤﺚ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑــﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﺮﺍﻙﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎ ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪،‬‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﻭ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺭﻳﺲ ﺟﺎﻧﺴــﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺟﻬــﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣــﺎ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎ ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻞ ﺍﻧﮕﻠﻴﺶ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪ ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻗﺎﺋﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺮﺍﺭ ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﻩ ﺳﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺰﺍﺩﻩ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻓﺴﺎﺩ ﺭﺍ ﻟﻮ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮﺩ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﺎ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻋﺎﺟﻞ ﭼﺎپ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻟﺪﺑﻦ ﻃﻼﻝ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﻩ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺶ ﺭﺍ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻜﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻦ ﻃﻼﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺴــﺎﺩ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺳــﻤﺖ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺷﻐﻠﻰﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺷﺨﺼﻰ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑــﺎ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺗﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﻛﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﻓﺴﺎﺩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻡ‪ .‬ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﻩ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻚ ﺑﺎﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻓﺎﺳﺪ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻦ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﻇﻠﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻙ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺑﻦ ﻃﻼﻝ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ »ﺳﺮﻃﺎﻥ‬ ‫ﻭﺧﻴﻢ« ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ‪100‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺑــﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺿﺪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫــﺎ ﺩﻻﺭ ﭘــﻮﻝ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺁﻧﺘﻮﻧﻴﻮ ﻓﺎﻟﻴﻜﻮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﺎ ﺍﻳﻨﺘﺴــﺎ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀــﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ ﻭﺿﻊ ﺷــﺪﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻣﺘﺤﻤﻞ‬ ‫ﺿﺮﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺪﻯ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺿﺮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻞ ﺣﺪﻭﺩ ﺻﺪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻟﻴﻜﻮ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑــﺎ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ‪DWN‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻦ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺳﺘﻜﻢ ‪500‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 250‬ﺗﺎ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺭﻓــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﻭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺭﻭﺳﻰ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺗــﺮﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ‪DWN‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﻰ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺑﺮﻭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻳﻜﺴــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺗﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺪﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻓﺎﻟﻴﻜﻮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻟﻴﻜــﻮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘــﻰ ﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻏﺬﺍ ﺻﺤﺒــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺗﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (92-93‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ‬ ‫ﺩﺧﺎﻟــﺖ ﺩﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻛﺮﺍﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻣﺪﺕ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻬﺎﻣــﺎﺕ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗــﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗﻼﻓــﻰ ﺍﻳــﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪828‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2146‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪828‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2146‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﻮﺭﺍ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ‪ 40‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﻛﺎﺭﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺷــﻮﺭﺍ ﻭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺑﻌــﺪﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺗﻨﺪﮔﻮﻳــﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺪﻫﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺧــﻼﻑ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺷﺴﺘﻪ ﻭ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﺎﻫﻰ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﭼﻄﻮﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1398‬ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷــﻬﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺯﻧﺪﻩ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﭼﻄﻮﺭ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﺪﮔﻮﻳــﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺻﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺟــﺎﺭﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺻﺮﻑ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﻮﻥ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‬ ‫ﻣﻌﺠﺰﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺁﻥ ﻧﻤﻰﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺣﻞ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﺸﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭ ﺗﺸــﻜﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﺬﻛﺮ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳــﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘــﺰ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﺸﻜﺮ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻦ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜــﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﻃﻊﻫﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻬﺎﻃﺮ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﺷﻬﺮﺁﻓﺘﺎﺏ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﺣﻞ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺎﺧﺘﮕﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﭙﺬﻳﺮﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺎﻳــﺶ ﭼﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﻮﺩ؟ ﻛﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﺎ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺷﻮﺭﺍ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺑﻌﺪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫‪ 40‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﻛﺎﺭﻩ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫‪6000‬‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺁﺭﻡ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ؛ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺘﺮﻭﻯ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚ ﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺷﺎﻛﺮﻯ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺻﻮﻟﻰ ﻳﺰﺩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳــﺰﺩ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪ 9‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻭﺻﻮﻟﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻧﻤﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻭﺻﻮﻟﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ‪ 288‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 342‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪16 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸــﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫‪ 185‬ﻭ ‪ 95‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﻧﻤــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻫــﺶ ‪ 13‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼــﻮﺏ ‪ 322‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ 97 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺟﺮﺍﺋﻢ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1272 ،1395‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 1254‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﺼﻮﺏ‪،‬‬ ‫‪ 101/4‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭﺻــﻮﻝ ﺷﺪ‪.‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺑــﺎ ﻭﺻﻮﻝ ‪100‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ‪ 10‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻭﺻﻮﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﻭﺍﺣــﺪ ﺻــﺪﻭﺭ ﺁﺭﻡ ﻃــﺮﺡ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳــﻮﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺛﺒﺖﻧــﺎﻡ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ‪ 6000‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻗﻨﺒﺮﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺭﻭﺷــﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 32‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ‪ 8 ،‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻋﺎﺭﺿﻪﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺻــﺪﻭﺭ ﺁﺭﻡ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳــﻮﺍﺭﺍﻥ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺭﻭﻧﺪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺁﺭﻡ ﻃﺮﺡ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳــﻮﺍﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻻﻳﺤــﻪ ﻧﺮﺥ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻃﺮﺡ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺛﺒــﺖ ﻧﺎﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺳــﻮﺍﺭﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻــﺪﻭﺭ ﺁﺭﻡ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻨﺒﺮﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺍﻛﺒﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻃﺮﺡ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺭﺍﻛﺒﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﺮﺩﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺻﺪﻭﺭ ﺁﺭﻡ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻠﺖ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺭﺍﻛﺒﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ‪8‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺮﮔﻪ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻗﻨﺒﺮﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﻴﭻ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻭﻗﺖ ﺁﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺁﺭﻡ ﻃــﺮﺡ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳــﻮﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺷﻨﺒﻪ ﺗﺎ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪325‬‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻃﺮﺣﻰ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﭘﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻛﻞ ﺻﺪﻭﺭ ﺁﺭﻡ ﻃﺮﺡ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺯﻣــﺎﻥ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍﻛﺒﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﻣﺎﻟــﻜﺎﻥ ﻭ ﺭﺍﻛﺒﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺍﻇﻬﺎﺭﻯ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﭘﻼﻙ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎ ﺛﺒﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻣﻮﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﺘﺮﻭﻯ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 8‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻭ ‪22‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻄــﻮﻁ ‪6‬ﻭ ‪ 8‬ﺑــﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﻴﻮﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳــﻰ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫‪ 3/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﻓﻴﻘﻰ ﺑــﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ‪ 1150‬ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺩﺳــﺘﻜﻢ ﺑــﻪ ‪ 1600‬ﻭﺍﮔﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺧﻄﻮﻁ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻳﻠﻰ ﺟﺰﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪.‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑــﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ‪ 7‬ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﮔﻦ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﮔﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﺮﻓﺎﺻﻠﻪ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪3‬ﺩﻗﻴﻘﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﺘﺮﻭ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺗﺮﺩﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪19‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ‪ 1404‬ﺑﺎﻳــﺪ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻣﺘﺮﻭ‪25 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﻭ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳﻬﻢ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺘــﺮﻭ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪19‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻀﻮ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺘﺮﻭ ﺑــﻪ ‪ 1600‬ﻭﺍﮔﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺒــﺎﻝ ﺷــﺎﻛﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﮔﻴﺮﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺍﺋﻢ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻋﻮﺍﻣﻠــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 3/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔــﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻤﺮ‬ ‫ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺭﺍ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻥ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﻣﻔﻴﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﻄﺮﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻀﻮ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﻦﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺧــﺎﺭﺝ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻓﻮﺭﻯ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭ ﺑﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻛﺮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻤﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺤﺚ ﺟﺪﻯ ﻭ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻭﺍﮔﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻛﻨﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻭﺍﮔﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 1150‬ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺟﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺍﮔﻦ ﺟﺰﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘــﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﻫﻢ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺘﺮﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ‪ 3‬ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺣﻮﻣﻪ ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻮﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺍﮔﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻓﻌﻠﻰ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﺣﺠﻢ ﺍﻧﺒﻮﻩ‬ ‫ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﻭ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻀﻮ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻬﺮ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺑﻪ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺘﺮﻭ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤــﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﮔﺮ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻄﻠـﻮﺏ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﻳﺰﺩ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘــﺮﻭ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑﻴﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺭﻳــﻞ ﺣﺮﻛــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺧﻄــﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﻄﺎﺭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻗﺘــﻰ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻳــﺰﺩ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦﻫــﺎﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﺤــﺎﻅ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺭﻳﻞﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻗﻴﺮ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺯﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺷﻬﺮﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﻭ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻗﻴﺮ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻧﺮﻳﻤﺎﻥ ﻣﺼﻄﻔﺎﻳﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﻠﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻜﻮﻧﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣــﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺑﺎﻓﺖﻫــﺎﻯ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻒ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺘﺎﺩ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻣﻬﺮﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻜﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﻟﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ)ﭘﺎﻳﻠﻮﺕ( ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺭﺳﻤﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻫﺮ ﻣﺤﻠﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ)ﭘﺎﻳﻠﻮﺕ(‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺯﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺷﻬﺮﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﭘﺎﻛﺴــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻣﻬــﺮﮔﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻛﺴــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﺷــﻬﺮﻙ ﻣﻬﺮﮔﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﺎﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﺴﺘﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺁﺳﻴﺐﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﻣﻬﺮﮔﺎﻥ )ﻋﺒــﺎﺱ ﺁﺑﺎﺩ ﭘﻴﺸــﻴﻦ( ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ)ﭘﺎﻳﻠﻮﺕ( ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻔﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺿﻤﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﭘﻴــﺶﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﺎﻛﺴــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻠﻪ ﺍﺯ ﻋﺒﺎﺱﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺻﺤﻴﺤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭﺗﺨﺼﺼﻰ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ ﻭ ﺁﺳــﻔﺎﻟﺖ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻗﻴﺮ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺳــﻬﻢ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻗﻴﺮ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺎﺹ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﭘﻨﺎﻫﮕﺎﻩ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟـﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻻﻳﺤﻪﺍﻯ ﺑـﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﺷـﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻈﺮ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‪ ،‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸـﺖ ﺳـﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯﺳـﻮﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬـﻮﺭﻯ ﺑـﻪ ﻣﺠﻠـﺲ ﺷـﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳـﻼﻣﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴـﻪ ﻣﺠﻠـﺲ ﻻﻳﺤـﻪ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧـﺎﻥ ﻭ ﺟﻨﮕﻞﺑﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺍﺳـﺎﺱ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺰ ﻻﻳﺤﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺸـﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻃﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺍﻣﻦ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﻠــﺲ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺧﺸــﻮﻧﺖﺁﻣﻴﺰ ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻻﻳﺤــﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﻮﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻨﮕﻞﺑﺎﻧﺎﻥ ﺷــﺒﺎﻫﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﺟﻨﮕﻞﺑﺎﻧﺎﻥ ﺗﺴــﺮﻯ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺭﺍ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﻫــﺮ ﻻﻳﺤﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﮔﺮ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺛﺮﻫــﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﻓﺮﻋﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﺤﻦ ﻋﻠﻨﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺎﺑــﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﻳــﻚ ﻣﺎﺩﻩ ﻭﺍﺣﺪﻩ ﻭ ﺩﻭ‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ﻭﺍﺣﺪﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺟﻨﮕﻞﺑﺎﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟﺚ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴــﺎﺭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴﻠﺢ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻳﻌﻨــﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻘﻒ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻛــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦﻃــﻮﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﻌﻘﻴﺐ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﺮﺗﺐ ﺍﺳــﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻋﻤﺮ‪ ،‬ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﺒﺼﺮﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻭﺍﺣﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﻗــﻮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺘﺨﻠﻔــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫــﺎ ﻭ ﺩﺍﺩﺳــﺮﺍﻫﺎ ﻣﻜﻠﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﺟﻨﮕﻞﺑﺎﻧﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧــﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺟﺮﺡ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﻳــﺎ ﺩﺭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﻤﺎﻥ ﻛﺸــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻭﺡ ﻳــﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﻭ ﺟﺮﺡ ﻭ‬ ‫ﺿﺮﺏ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺳﺮﻳﻊ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻧﻮﺑﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻜﻠﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺎﺑﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺑﻼﻍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰﺗﺮﻳــﻦ ﺳــﻄﺤﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻣﺴﻠﺢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻢ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﻳﻚ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻫﺮ ﻣﺤﻴﻂﺑــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺟﺬﺏ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﻰ ﺟﺰﻭ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺳﺨﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻄﺮﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑــﺎ ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻳﻚ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧــﺎﻥ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ‪ 11‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺟــﺰﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 700‬ﻣﺤﻴﻂﺑــﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌــﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻔﻆ ﺍﺣﻴﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻨﺎ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻯ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺟﺬﺏ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﺴﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻃﺒﻖ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﭼﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﺟﺬﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﻣﺠﺎﺑﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺯ ‪2‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﺑﻪ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 354‬ﭘﺴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺤﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻗﺸﺮ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻟﻨﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺯﺍﺑﻞ‪ ،‬ﺯﻫﻚ ﻭ ﻫﻴﺮﻣﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧــﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 800‬ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻴﺎﺕ ﻭﺣﺶ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻋﻠــﻰ ﻛﻴﺨﺎ ﺑــﺎ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻌﻴﺸــﺘﻰ ﺑﻴﺸــﻤﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧــﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺣﺎﻓﻆ ﺣﺮﻳﻢ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺸــﺮ ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﻫﺎ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻮﺩﻡ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻫــﺮ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻓﻘﻂ ‪ 500‬ﺗــﺎ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ‪ 30‬ﻳــﺎ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺷــﻌﺎﺭﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻻﻳﺤــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧــﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﻭ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻫﻴﭻ ﮔﺮﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻣﺸﻜﻞ ﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻴﺸﻤﺎﺭ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺘﻌﺪﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺗﺸــﺎﺑﻬﻰ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﺧﻴﻠﻰ ﺷــﻔﺎﻑ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺩﻓــﺎﻉ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣــﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺯﺍﺑﻞ‪ ،‬ﺯﻫﻚ ﻭ ﻫﻴﺮﻣﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ‪ ،‬ﻗﻀﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻭ ﻣﻌﻴﺸــﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺸــﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺷــﺪﻳﺪ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﻴﺎﺕ ﻭﺣﺶ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﭼﻨﺪ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻌﺪﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺪ ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺮگ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﺳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺁﺳــﻢ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪600‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﺎﻻﻯ ‪50‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫــﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺮﻳﻢ ﻧــﺎﺩﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺶ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻤﺪﻩ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺣﻤﻼﺕ ﺁﺳﻢ ﺍﺳــﺖ‪ 30 .‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺁﺳﻢ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺁﺳــﻢ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺳﺎﻟﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺁﺳــﻢ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻴــﭻ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻭﺝ ﺍﺑﺘﻼ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺳــﻢ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ‪470‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1390‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻣــﺮگ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺁﺳــﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺮگ ﻭ ﻣﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1389‬ﺗﺎ ‪ 1394‬ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﺮگ ﻭ ﻣﻴﺮ ﺩﺭ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺮگ ﻭ ﻣﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺮگ ﻭ ﻣﻴﺮ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺁﺳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭘﻴﺮ ﻭ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 70‬ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺳﻨﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﺳﻢ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻣﺰﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭﻣــﺎﻥ ﻗﻄﻌﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻼﻣﺖ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺴــﺎﻻﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺴــﺎﻻﻥ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 14‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺍﻭﺭژﺍﻧﺴﻰ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﺎﺩﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺮﻭﻉ ﺁﺳــﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺫﺭﺍﺕ ﺭﻳﺰ ﻣﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺫﺭﺍﺕ ﺭﻳــﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﻳﻪﻫــﺎ ﺗﺠﻤﻊ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺮﻭﻉ ﺁﺳﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻴﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﻤﻼﺕ ﺁﺳﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺫﺭﺍﺕ ﻣﻌﻠﻖ ﺭﺍﺑﻄﻪﺍﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺫﺭﺍﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﺧﺖ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﺻﻠــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺫﺭﺍﺕ ﻣﻌﻠﻖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺯﻥ ﺳﻄﺢ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺮﻭﻉ ﺣﻤﻼﺕ ﺁﺳــﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪﺗﺮ ﻣﻰﺳــﺎﺯﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺁﺳﻢ ﺩﺭ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻛﺴــﻴﮋﻥ ﻭ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺍﺯﻥ ﺳــﻄﺢ ﺯﻣﻴﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﭘﺮﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻮﻟﻔﻮﺭ ﺩﻯﺍﻛﺴﻴﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺤﺮﻙ ﺗﻨﻔﺴــﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﺁﺳﻢ ﺳﻮﻟﻔﻮﺭ ﺩﻯﺍﻛﺴﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺳــﻮﺧﺘﻦ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻮﻟﻔﻮﺭ‬ ‫ﺩﻯﺍﻛﺴــﻴﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫــﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺳﻮﻟﻔﻮﺭ ﺩﻯﺍﻛﺴﻴﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻫﻮﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻋﻠــﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ ﭘﺎﺭﻳــﺲ ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﭘﻴﻮﺳﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻧــﺪﻩ ﺍﺻﻠــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ‬ ‫ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻳﻚ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻪ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧــﻪ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ؛‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺗﻌﻬﺪﺁﻭﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ ﭘﺎﺭﻳﺲ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﻭ ﺍﺷــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻛﺎﺭ ﺗﺸــﻮﻳﻘﻰ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺑﺘــﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 0/8‬ﺩﺭﺟﻪ ﮔﺮﻡﺗﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ‪0/8‬‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﺮ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺧﺎﻙ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﻛﻢ ﺷــﺪﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﻫــﺪﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺷــﺪﺕ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺎﻻﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﻨﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻳﻌﻨﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﭼــﺮﺍ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ؟ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺷــﺒﻬﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻢ ﻛﻤﻚ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻠــﻰ ﺭﺍ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻳﻚ ﻋﺪﻩ ﻣﻨﺎﻓﻊﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺳﻮﺍﻝ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ ﭘﺎﻳﺶ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻣﺴــﺘﻘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺠــﺎﺭﻯ‪-‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺒﻴﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺁﻻﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺴــﺘﻘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺍﺻﻠــﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺷــﻴﻨﺎ ﺍﻧﺼــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩﺍﻇﻬﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺶ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ‪ 3‬ﻣﺎﻫــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺍﻇﻬﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻣــﻮﺍﺯﺍﺕ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺩﺍﻇﻬــﺎﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺁﺯﻣﻮﻥﻫــﺎﻯ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻘﺘــﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﭘﺎﻳﺶ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴــﺘﻨﺪﺍﺕ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺝ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻼﻙ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻧــﺎﻡ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﻣﺠﺎﺯ ﻣﺼﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺍﻇﻬﺎﺭﻯ ﻳﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﻞ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 4‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺸﻤﻮﻝ‬ ‫ﻳــﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻧﻤﻰﺷــﺪﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﻣﺼﻮﺏ ﺳــﺎﻝ ‪) 1394‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 56‬ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ(‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺠــﺎﺭﻯ‪ -‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﺒﻴﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮﭘﺎﻳــﺶ ﻓﺮﺍﮔﻴــﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﻘﺶ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﻭﻳــﮋﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﺎﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﭘﺎﻳﺶ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺧــﺎﺹ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻫــﺮ ﻳــﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﻴﻔــﻰ ﻫــﻮﺍ ﻭ ﺁﺏ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﭘﺎﺭﻳﺲ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴـﻴﻮﻥ ﺣﻘﻮﻗـﻰ‪ -‬ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑـﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻤﻴﺴـﻴﻮﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻋﻰ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷـﺖ ﻛـﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ‬ ‫‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 8‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪828‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2146‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 8 - 1396‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ - 1438‬ﺍﻭﻝ ﺍﻭﺕ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 828‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2146‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺩﻟﻨﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﭘﺪﺭﺍﻡ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻌﻔﺮ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ‪/‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‪:‬‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﻫﻴــﻢ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻘﺪﻡ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻋﻮﺍ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﺎﺭﺳــﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﻟﻴﺒﺮﺍﻝ_‬ ‫ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳــﻰ‪ ،‬ﻏﻔﻠﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺤﻮﺭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻣﺎﺩﻯ ﻭ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻓﻄﺮﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻣﺤﻮﺭﻯ ﺳﺨﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺁﺧﺮﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﻛﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻓﻄﺮﺕ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺗﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺮﺩﻡﺳﺎﻻﺭﻯ‬ ‫ﺩﻳﻨــﻰ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﻭ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻓﻖ ﺁﺭﻣﺎﻧﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻓﻀﺎﻳﻞ ﺍﺧﻼﻗﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺍﺑﺮ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﻧﻬﺎﺩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻓﻘﺮﺯﺩﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺗﺒﻌﻴﺾﺳﺘﻴﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳــﻰ ﻓﻜــﺮﻯ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﺗﺮﺳــﻴﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻳﻜﺎﻳﻚ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮ ﺟﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﻪ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻭ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻛﺮﺍﻣﺖ ﺁﺩﻣﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺘﺼﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ِ‬ ‫ﻣﺮگ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﺖ ﻣﺮﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﺪ‬ ‫ﺩﻟﺘﻨﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻢ‪ /‬ﺁﻥ ﭼﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻢ ‪ /‬ﺁﻥ ﭼﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﮋﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻢ‪ /‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻗﺪ ‪ /‬ﻭ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮﻳﻦ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻧﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ‪ /‬ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﭼﻪ ﻗﺪﺭ ﺩﻟﻢ ﺗﻨﮓ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭼﻪ ﻗﺪﺭ ﺗﻨﮓ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺸﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺮگ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺷﻬﺴﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫»ﺭﻭﺯﻯ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ« ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺘﺮﺟﻢ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮﻛﻨﻨــﺪﻩﺍﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ‪ ،‬ﺷــﺎﻋﺮ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﺮﺟﻢ‪ ،‬ﻇﻬﺮ ‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺍﺩﺑﻰ ﺳــﻮﮔﻮﺍﺭ ﭼﻬﺮﻩﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺯ ﻧﺴﻞ ﭘﺮﺗﻼﺷﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﻣﺘﺮﻗــﻰ ﺑﻪ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤــﻪ ﻣﺪﻳﻮﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺧﺒﺮ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺷﺪﻥ ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﻳﻮﻯ ﻭ ﺗﻨﻔﺴﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺷــﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺴــﻰ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﭘﺴﺮﺵ ﻣﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ ﭘﺪﺭ ﺧﻮﺩ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺎﻧﻰ ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ ﻇﻬﺮ ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺒﻨﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻛــﻪ ﭘﺪﺭﺵ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ‪ CPR‬ﺩﺭﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﺷــﺘﺎﺭﻯﺍﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺑﻴــﺮﻯ ﺩﻭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﺩﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺩﻳﭙﻠﻢ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﻟﺒﺮ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮ‪ ،‬ﺍﻭژﻥ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ‪ ،‬ژﺍﻥ ژﻧﻪ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﻣﺎﻳﺎﻛﻮﻓﺴــﻜﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻧﺎﻧﺪﻭ ﺁﺭﺍﺑﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺁﻧﺘﻮﺍﻥ ﺩﻭﺳﻨﺖ ﺁﮔﺰﻭﭘﺮﻯ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻧﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺟﺪﻯ ﻛﺘــﺎﺏ‪ ،‬ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺮﺟﻤــﻪ ﻛﺘﺎﺏ »ﺍﺑﺮ‬ ‫ﺷﻠﻮﺍﺭﭘﻮﺵ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﺎﻳﺎﻛﻮﻓﺴﻜﻰ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮﺍﻥ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﺎﺩﮔﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺣﺴــﻴﻨﻰﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﺮﺟــﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ﺧﺎﻟﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥﻧﻮﻳﺲ ﻭ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ ﺩﻭﺳــﺖ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺟﺎﻳﺶ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺧﺎﻟﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﭘﺮﻣﻌﻠﻮﻣــﺎﺕ ﻭ ﻣــﺮﺩﻡﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧــﻮﺩﺵ ﻣﺤﻔﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺏ ﻣﻰﺁﻣﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 33‬ﺳــﺎﻝ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻰﺷــﻨﺎﺧﺘﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﻻﻥ ﺍﺯ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺘﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺘﺎﺳــﻔﻢ ﻭ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺷــﺪﻩﺍﻡ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰﺯﺍﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺏ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪ .‬ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﻌﻄــﻮﻑ ﺑﻪ ﺁﺛــﺎﺭ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺶ‬ ‫ﺁﺛــﺎﺭ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﻭﻩ ﻣﻴﺮﻋﺒﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮگ ﺍﻭ ﺑﻪﺷﺪﺕ‬ ‫ﻣﻨﻘﻠﺒﻢ ﻛﺮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﻣﺎ ﺑﻪ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺸــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺧﺒﺮ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺘﺶ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳــﻰ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﺗﺪﺍﻋﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﻦ ﻭ ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ ﺗﺎ ﻛﻼﺱ ‪ ،11‬ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺎ ‪17‬ﺳــﺎﻟﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻢﺷــﺎﮔﺮﺩﻯ ﺑﻮﺩﻳــﻢ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ‪ ،50‬ﻣــﻦ ﺑﻪ ﻓﻜــﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻡ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﺪﻯﺗﺮ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ ﻭﺟﻮﻩ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻭﻫﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮﭼﻴﺰ ﻣﺘﺮﺟﻤﻰ‬ ‫ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺗﺴﻠﻂ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺧﻴﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﺜﺮ ﻓﺎﺭﺳــﻰﺍﺵ ﻫﻢ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺎ ﺩﺑﺴــﺘﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻫﻢﻛﻼﺱ ﺷــﺪﻳﻢ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﺭﺍ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪﺗﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﺯﺑﺎﻧــﻰﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﺮﺯ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭﺵ ﻧﺜﺮ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺭﻳﺎﺿﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﻩ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭ ﺍﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻧﻈﺮﻳﻪﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺳــﺘﻨﺘﺎﺝﺍﺵ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻭﻳﮋﮔــﻰ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻛﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺟﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﺰﻩﻫﺎﻯ ﺍﺩﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﺰﻩﻫﺎﻯ ﺍﺩﺑﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻡ ﺍﻭ ﭼﻄــﻮﺭ ﺗﻚﻭﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩﻫﺎ ﻭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﺵ ﻣﻰﻛﺸــﻴﺪ‪ .‬ﻣﻬــﺪﻯ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰﺧﺮﻡ ﺭﻣﺎﻥﻧﻮﻳﺲ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺘﻘــﺪ ﺍﺩﺑﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺟﻮﻩ ﺷــﺨﺼﻴﺘﻰ ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﺮ ﻫﺮ ﺑﺰﻧﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻫﺮ ﺟﺎ ﮔﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻰ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﺪﻥﺍﺵ ﺭﺣﻢ ﻧﻜﺮﺩ ﻭ ﺷــﺎﺩ ﻭ ﭘﺮ‬ ‫ﺳــﻴﮕﺎﺭ ﺯﻳﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻧﻰ ﺟﻮﺩﻭ ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﺴــﻞ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﺮﺟﻤﻪﻯ »ﺍﺑﺮ ﺷــﻠﻮﺍﺭ ﭘﻮﺵ«ﺍﺵ ﺁﻥ ﺷﺎﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﻓﻮﺗﻮﺭﻳﺴﺘﻰ ﻣﺎﻳﺎﻛﻮﻓﺴﻜﻰ ﻣﻰﺷﻨﺎﺧﺖﺍﺵ ﺫﻫﻨﻰ ﭘﺮ ﻛﻠﻤﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﺠﻢ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩﻫﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷــﮕﻔﺖ ﺑﻮﺩ‪...‬‬ ‫ﺷــﮕﻔﺖ‪ ...‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﻟﻒﺍﺵ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻭﺭﭼﭙﺎﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩﻫﺎ‪ ...‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻓﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ ﻳﻚ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﺩﺑﻰ ﭼﻨﺪ ﺑُﻌﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺘﺮﺟﻤﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻭ ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻭ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻭﺩ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻨﻔﻜﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ژﻧﺮﻳﻚ ﻭ ﺭﻣــﺎﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﺗﺨﻴﻠﻰ‬ ‫)‪ (Si-Fi‬ﻭ ﻓﺎﻧﺘــﺰﻯ ﺭﺍ ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﻣﻰﺷــﻨﺎﺧﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺫﺍﺋﻘﻪ ﺍﺩﺑﻰ ﻛﻪ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻃﻌﻨﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺳــﻠﻴﻘﻪ ﻋﺒﻮﺱ ﺭﺍﻳﺞ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺷــﻨﻔﻜﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ »ﻛﺮﮔﺪﻥ« ﻧﻮﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺑﺰﻭﺭﺩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫»ﻛﻠﻔﺖﻫﺎ« ﺍﺛﺮ ﻣﺸــﻬﻮﺭ ژﺍﻥ ژﻧﻪ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺛــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ »ﺗﻜﻨﻴﻚ‬ ‫ﻛﻮﺩﺗﺎ« ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻛﻮﺭﺗﺴــﻮ ﻣﺎﻻﭘﺎﺭﺗﻪ‪» ،‬ﺧﺮﺩﻩ ﺁﺳــﻤﺎﻥ« ﻭ‬ ‫»ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻴﭻ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻛﻠﻮﺩ ﺍﺳﺘﭙﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻛﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺷــﻮﻕ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺷﻌﺮ ﻭ ﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﺗﺌﻮﺭﻳﻚ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺭﻣﺎﻥ ﺍﻭ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻴﻨﺎ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷﺪ«‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻧﺸﺮ »ﻗﺼﻪ« ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺑﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺳﻨﻰ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻣﺎﻥ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﻛــﻮﺩﻙ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫ﺻﺎﺣــﺐ ﻧﻈﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻻﺗﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »ﻣﺮگ ﻣﻮﺭﻳﺎﻧﻪ«‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻓﺼﻠﻨﺎﻣﻪ ﺍﺭﻏﻨﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺒﺎﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻣﻘﺎﻻﺗــﻰ ﺍﺯ ﺗﺰﻭﺗﺎﻥ ﺗــﻮﺩﻭﺭﻭﻑ ﺭﺍ ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »ﺧﺎﻃﺮﻩﺍﻯ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺩﺍ« ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩ؛ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻧﺸــﺮ »ﻧﻴﻤﺎژ«‬ ‫ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ ﺩﺭ ﻋﻤﺮ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺻﺪ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻧﮕﺎﺷــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺑﻴﺮ ﺟﺎﻳﺰﻩ »ﻳﻠﺪﺍ« ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ »ﺭﻭﺯﻯ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ« ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﭘﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 86‬ﺗﺎ ‪ 89‬ﺩﺑﻴــﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﭙﺎﻳﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺼﺎﻳﺐ ﺟﺎﻳﺰﻩﻫﺎﻯ ﺍﺩﺑﻰ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺷــﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ »ﺭﻭﺯﻯ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ« ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 90‬ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺳــﺘﺎﺩﻣﺤﻤﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺟﻠﺪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩﻣﺤﻤﺪ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺍﻭ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴــﺢ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺁﻳﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ ﺧﻮﺏ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺸــﻴﻴﻊ ﭘﻴﻜﺮ ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺻﺒﺢ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺎﻻﺭ ﻭﺣﺪﺕ ﺗﺸﻴﻴﻊ ﻭ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡﺁﻭﺭﺍﻥ ﺑﻬﺸﺖ ﺯﻫﺮﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺎ ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1335‬ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﻣﺘﺮﺟــﻢ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 20‬ﺍﺛﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺑﻴﺮ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺍﺩﺑــﻰ ﻳﻠﺪﺍ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﻭ ﺩﺑﻴﺮ ﺳــﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﺩﺑﻰ ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﺮﺟــﻢ ﺑﺎ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺩﻭ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺧﺘﺮﺵ ﻏﺰﻝ ﻭ ﭘﺴﺮﺵ ﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺭﺍﻩ ﻭ ﻳــﺎﺩ ﻭ ﻧﺎﻡ ﭘﺪﺭ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﺰﺭﮔﻰﺍﺵ ﺑﺮ ﭘﺎﻯ ﺍﻋﺘﻼﻯ ﻧﺎﻣﺶ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺁﻥ ﻫﻤﺖ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ِ‬ ‫ﻣﺮگ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﻣﺘﺄﺛﺮ ﺷﺪﻡ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺘﺄﺳــﻔﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﺻﻼ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﺴﺘﺮﻯﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺸﺪﻡ ﺗﺎ ﺳــﺮﻯ ﺑﺰﻧﻢ ﻭ ﺍﺣﻮﺍﻟﻰ ﺑﭙﺮﺳﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ ﺁﺩﻡ‬ ‫ﺧﻮﺵﻣﺸــﺮﺑﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺻﺮﻳﺢﺍﻟﻠﻬﺠﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ُﺭﻙ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﭘﺮﺩﻩﭘﻮﺷﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻳﺎﺩﻡ ﻫﺴﺖ ﺩﻭ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩﺍﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪﺍﻡ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺗﺮﺟﻤﻪ »ﺭﻳﺨﺖﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻗﺼﻪ« ﺍﺯ ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﭘﺮﺍپ ﻭ ﻳﻜﻰ ﻫﻢ ﺍﺛﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﻧﻘﺶ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺷــﻨﻔﻜﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻭ‪ ،‬ﺧﻮﺏ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺭﻡ‪ .‬ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻫﻢ ﻛﻢﻧﻈﻴﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﺪﻙﺍﻧﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻥ ﻣﺴﻠﻂ‬ ‫ﺯﺑــﺎﻥ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﻢﺯﻣﺎﻥ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺎﻧﺲ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺎ ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺁﻳﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻮﺩ ﻣﺪﺍﻝ ﺷــﻮﺍﻟﻴﻪ ﺍﺩﺏ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻫﻤﺮﺍﻫﻢ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﻦ ﺑﺪﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﭼﻨﺎﻥ ﻓﻰﺍﻟﺒﺪﺍﻫــﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺫﻫﻦ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺧﺎﻃﺮﻩﺍﻯ ﺟﺎﻟــﺐ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺑﻪﻳﺎﺩ ﺁﻭﺭﺩﻡ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﻧﻮﻳﺲ ﻣﻌﺮﻭﻑ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻭ ﮔﻔﺘﻢ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺟﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻨﺎﻣﻪ ِ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺍﻭژﻥ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻢ ﻭ ﻣﺘﻦﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺑﺨﻮﺍﻧﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﻔﺖ ﺍﻳــﻦ ﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺩﻫــﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻭژﻥ‬ ‫ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﺴﺘﻪ ﻫﺴﺘﻢ!‬ ‫ﻣﺪﻳــﺎ ﻛﺎﺷــﻴﮕﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﻧــﻪﺍﺵ ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺍﺩﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﻦ ﻫﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻢ ﻣﻰﺭﻓﺘﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﺎﺕ‪ .‬ﺟﺰ ﺧﻮ ِﺩ ﺍﻭ‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﭘﺪﺭ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺍﺩﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﻭ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺷﺨﺼﻴﺖ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻭ ﺩﻭﺳﺖﺩﺍﺷــﺘﻨﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻦ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻳﺎﻡ ﻛﻢﻭﺑﻴﺶ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎ ﻫﺴﺘﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﻣﻦ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺗﻠﺦ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺪﺭﺵ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺍﻭ‪ ،‬ﻫﻤﺴــﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮﺵ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻏﺮﺑﺖ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺴﻠﻴﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻧﻴﺰ ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳــﻢ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ‬ ‫ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷــﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻛﺎﺷﻴﮕﺮ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻤــﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺗﻮﻟ ِﺪ‬ ‫ﻫﻔﺘﺎﺩﻭﻫﻔﺖﺳــﺎﻟﮕﻰﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺮگ ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻴﺎﺭﺳــﺘﻤﻰ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﺷﺪﻡ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻋﻤﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻠﺨﻰ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻦ ﻫﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﺄﺳﻔﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻄﻬﺮﻯ‪ :‬ﺷﻬﺮﺍﻡ ﻧﺎﻇﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﭘﻠﻤﺐ ﺳﺎﻟﻦ ﻛﻨﺴﺮﺕ »ﺁﻭﺍﺯ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ِ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳــﻰ« ﺩﺭ ﻗﻮﭼﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻖ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﺍﻡ ﻧﺎﻇﺮﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺷــﺎﻣﮕﺎﻩ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫‪ 6‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﻛﻨﺴﺮﺕ »ﺁﻭﺍﺯ ﭘﺎﺭﺳﻰ« ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﻭﺭﺯﺷﻰ‬ ‫ﭘﻠﻤﺐ ﺳﺎﻟﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻗﻮﭼﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ِ ،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻮﭼﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﻄﻠﻰ ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﻧﺎﻇﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 15:30‬ﺗﺎ ‪ 23:30‬ﭘﺸــﺖ ﺩ ِﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻧﮕﺎﻩ ﺷــﺪﻥ ﺷــﻬﺮﺍﻡ ﻧﺎﻇﺮﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻣﻄﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺟﻨﺎﺏ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺍﻡ ﻧﺎﻇﺮﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﻗﻮﭼﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺟﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺭﻭﺣﻰ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻧﺎﻇﺮﻯ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﺷــﺎﻯ ﻛﻨﺴﺮﺕ ﺍﻭ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺯﺩﻩ ﻭ ﺣﻖ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩﺵ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ‪ 30‬ﺁﺑﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﺍﺭﺑﻌﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺸــﻬﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻣﻦ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ‪ ،‬ﺁﻩ ﻭ ﻧﺎﻟﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺷــﻨﺒﻪ ‪ 31‬ﺗﻴــﺮ ‪ 1396‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣــﻦ ﺭﻭﺯ ﻣﻬﻤﻰ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻳﻚ ﺗﻼﺵ ‪ 16‬ﺳــﺎﻟﻪﺍﻡ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ 16 .‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﭘﺮﻧﺸﺎﻁ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﻴﺎﺑﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳــﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻡ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻘﺼــﻮﺩﻯ ﻧﻬــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »ﺍﺗــﺎﻕ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ« ﺩﺭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪120‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﺪﻣﺘﻰ ‪ 90‬ﺳــﺎﻟﻪ )ﺩﺭ ﺁﻧﺰﻣﺎﻥ( ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻫﻢﻧﺴﻠﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻭﻗﺖ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺫﻫــﻦ ﺧﻮﺵﺑﻴﻦ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰ ﻣﻦ ﺗﺼﻮﺭ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺜﻤﺮ ﺛﻤــﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﺭﺍﺗــﻦ ﻭ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫‪ 16‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻋﻤﺮ ﻣﻦ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﻜﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳــﻦ ﺭﻛﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﺩﮔﻰ ﻣﻴﺴــﺮ‬ ‫ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻨﺒﻪ ﺷﺐ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻋﺠﻴﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺍﺯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺩﻳﺮﻳﻨﻪ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﺯﺭﺩﮔﻰﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻣﺮﺍﺩﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ‪ 16‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻐﺰﻡ ﻫﺠﻮﻡ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻓﺮﻭ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻳﻚ ﺣﻖ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻫﻢﻧﺴﻼﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﻰﺩﻳﺪﻧــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦﭘﺮﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ ﻭ ﮔﻮﺷﺖ ﻓﻬﻤﻴﺪﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻘﺪﺭ ﻧﺎﻫﻤﻮﺍﺭ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ‪ 16‬ﺭﻭﺯﻩ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ‪16‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻦ ‪ 16‬ﺳﺎﻝ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 16‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭﺱﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﮔﺮﻓﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺘــﻢ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﺛﺮ ﺁﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﻨﺪ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺧﻮﺏ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺴــﺖ ﺍﻭ ﺗﻠﻘﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻬﻤﻴﺪﻡ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺟﻮﺍﻥ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺳﻄﻮﺡ ﺍﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻳﺎ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩ ﺭﺷــﺪ ﺳــﺮﻳﻌﺘﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺭﺍﻫﻪ‬ ‫ﭘﺮﻣﺨﺎﻃﺮﻩﺍﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﺮﻗﻰ ﺍﻭ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﮔﻮﺍﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻋﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻛﻪ ﻧﺴﻞ ﺟﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺗﻨﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻡ ﻛﻪ ﺑﻮﺩ ﻋﻨﺼﺮ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻠﻘﻪ‬ ‫ﮔﻤﺸﺪﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻃﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦﭘﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺤﻮ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻧﺴــﻞ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺴــﻞ ﺟﻮﺍﻧﺘﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤــﺎﺩﻯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧــﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺑﺮﺩﻥ ﻭ ﺣﺬﻑ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻳﺎ ﺗﻮﺍﺭﺛﻰ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﭘﺪﺭ ﺑﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﻭ ﻳﺎ ﺗﺴﺨﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻡ‪ ،‬ﺁﺑﻰ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺗﻢ ﺯﺩﻡ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨــﻪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻡ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﭼﻴﻦﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﭼﺸــﻤﺎﻧﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﭙﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﻯ ﺗﻜﺎﻥ ﺩﺍﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﻟﺒﺨﻨﺪﻯ ﺯﺩﻡ‪....‬‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﻃﻨــﻢ ﻛــﻪ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮﻯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻛﺮﺍﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺮ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ؛ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ؟‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!