روزنامه صمت شماره 91 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 91

روزنامه صمت شماره 91

روزنامه صمت شماره 91

‫قضاوت کننده درباره ما‬ ‫افکار عمومی است‬ ‫نخستین روزنامه تخصصی صبح ایران‬ ‫‪2‬‬ ‫ظرفیت ایجاد ‪ 20‬هزار شغل جدید‬ ‫در هرمزگان‬ ‫شنبه‬ ‫اول اذر ‪1393‬‬ ‫‪ 28‬محرم ‪1436‬‬ ‫‪ 22‬نوامبر‪2014‬‬ ‫سال هفتم دوره جدید شماره ‪ 91‬پیاپی ‪ 24 1409‬صفحه قیمت‪ 1000 :‬تومان‬ ‫‪15‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫اماده باش صنعت‪ ،‬معدن بعد از توافق هسته ای‬ ‫‪18‬‬ ‫برای بررسی قیمت نان اغاز شد‬ ‫تالش برای عرضه‬ ‫نان باکیفیت‬ ‫تفاهمنامه مشترک بورس و صندوق حمایت‬ ‫امضا شد‬ ‫کارشناسان و فعاالن صنعتی با اشاره به هوشیاری صنعتگران برای تغییر و دگرگونی پس از رفع کامل تحریم‏ها‪ ،‬تاکید کردند‬ ‫خارجی ها در صف ورود‬ ‫به ایران‬ ‫ماموریت ویژه دولت‬ ‫‪www.smtonline.ir‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪ 5‬و ‪3‬‬ ‫‪7‬‬ ‫عقب نشینی سرمایه گذاران در تاالر حافظ‬ ‫چراغ ها در بورس قرمز شد‬ ‫‪15‬‬ ‫پژمردگی صنعت گل و گیاه‬ ‫در ایران‬ ‫تعرفه صفر برای خودرو های برقی ‪ +‬بسته حمایتی‬ ‫‪19‬‬ ‫تجدیدنظر مدیران‬ ‫در ارتباطات رفتاری خود‬ ‫ناصربزرگمهر‬ ‫مدیر مسئول و سردبیر‬ ‫‪2‬‬ ‫«شوک» مثبت‬ ‫توافق هسته ای‬ ‫کیفیت خودروهای داخلی‬ ‫بهتراز چینی ها‬ ‫اکتشاف ذخایر معدن‬ ‫در پس توافقات هسته ای‬ ‫حسین حقگو‬ ‫غالم محمد زارعی‬ ‫حامدشایگان‬ ‫عضو کمیسیون صنعت اتاق تهران‬ ‫‪3‬‬ ‫عضو کمیسیون صنایع و معادن مجلس‬ ‫‪4‬‬ ‫روزنامه نگار‬ ‫‪4‬‬ ‫عکس‪ :‬محمد حقیقت طلب‬ ‫امادگی صنایع گچ‬ ‫برای تغییر در ساختار‬ ‫‪11‬‬ ‫شکوفایی تجاری‬ ‫با رفع تحریم ها‬ ‫محسن احتشام‬ ‫‪5‬‬ ‫عضو هیات نمایندگان اتاق بازرگانی ایران‬ ‫‪7‬‬ ‫شنبه ها با سردبیر‬ ‫تجدیدنظر مدیران‬ ‫در ارتباطات رفتاری خود‬ ‫ناصربزرگمهر‬ ‫مدیر مسئول و سردبیر‬ ‫‪manegment@smtnews.ir‬‬ ‫به نام او که هر چه بخواهد همان می شود‬ ‫«گفت وگ��و» از دو کلم��ه جداگانه یعن��ی «گفت» به‬ ‫معنای گفتن و « گو» به مفهوم گوش کردن تشکیل شده‬ ‫اس��ت‪ .‬برای انجام یک گفت وگوی مفید بین دو انس��ان یا‬ ‫دو تم��دن نیاز ب��ه ابزارهایی مثل «زبان» ب��رای گفتن و‬ ‫«گوش» برای ش��نیدن‪« ،‬کاغذ» برای نوشتن‪« ،‬چشم»‬ ‫برای دیدن و‪ ...‬مواردی از این قبیل است‪.‬‬ ‫در واق��ع «گفت وگ��و» از ارتباط و نزدیک��ی و همدلی‬ ‫«گفتار و نوش��تار» و از س��وی دیگر «ش��نیدن و دیدار»‬ ‫حکای��ت می کند‪.‬در بحث ه��ای اکادمی و دانش��گاهی‪،‬‬ ‫دنی��ای ارتباطات بر ‪ 3‬پایه یعنی‪ ،‬ارتباط گفتاری‪ ،‬ارتباط‬ ‫نوشتاری و ارتباط رفتاری استوار است که البته نام گذاری‬ ‫و تقس��یم بندی های دیگری نیز در این زمینه ارائه ش��ده‬ ‫اس��ت‪ .‬در نوعی تقسیم بندی دیگر‪ ،‬ارتباط گفتاری همان‬ ‫«ارتباط ش��نیداری» اس��ت یا ارتباط نوشتاری به معنای‬ ‫«ارتباط دیداری» اس��ت و یا ارتباط رفت��اری و «ارتباط‬ ‫کرداری» ارتباطی یکس��ان تلقی می شوند‪«.‬گفت وگو»‬ ‫از مقول��ه «ارتباطات کالمی» ش��روع می ش��ود و معموال‬ ‫کمبوده��ای خود را ب��ا «ارتباط��ات غیرکالمی» جبران‬ ‫می کنند‪.‬‬ ‫خوش��بختانه در ط��رح پیش��نهادی «گفت وگ��وی‬ ‫تمدن ها» از طرف ریاس��ت محترم جمهوری اس��بق هم‪،‬‬ ‫ظاهرا مشکلی در بخشی از ارتباطات کالمی در جامعه ما‬ ‫وجود نداش��ت ‪ .‬هر ک��س از رییس جمهور تا ناتوانی چون‬ ‫حقی��ر‪ ،‬در حرف زدن ک��م نمی اوریم و ب��ه خوبی درس‬ ‫ش��عار دادن را ف��را گرفته ایم ‪،‬مدیران محت��رم در هر رده‬ ‫س��ازمانی ه��ر روز حرف های ش��یرینی می زنند که هیچ‬ ‫شیرینی فروش��ی تا امروز نتوانسته است چنین شیرینی‬ ‫را برای م��ردم تدارک ببیند! اما اگ��ر می بینید که با همه‬ ‫این ش��یرین زبانی ها‪ ،‬مرکز گفت وگوی تمدن ها در همان‬ ‫ابتدای تش��کیل تعطیل می شود و نمی تواند باقی بماند‪،‬‬ ‫مرب��وط به ارتباطات غیرکالمی یا به زبان س��اده تر همان‬ ‫ارتباط رفتاری و کرداری اس��ت که ظاهرا در مبحث مهم‬ ‫گفت وگوی تمدن ها‪ ،‬فراموش شده بود‪.‬‬ ‫یعنی متاسفانه در پیشنهاد گفت وگوی تمدن ها‪ ،‬بخش‬ ‫«خورد و بازخورد» رفتار و کردار مسئوالن‪ ،‬نخبگان و حتی‬ ‫مردم کوچه و بازار را در طرح خود ندیده بودند وبه همین‬ ‫دلیل کوچک‪ ،‬ان طرح بزرگ در مرحله اول یعنی ارتباط‬ ‫گفتاری و نوش��تاری باقی ماند و جوانمرگ ش��د و ارتباط‬ ‫غیرکالمی هم تبدیل به مشت و لگد گردید‪ .‬گاهی مشت و‬ ‫لگدها شکل ملموس فیزیکی از نوع برخورد سازمان یافته‬ ‫دارند و گاهی به ش��کل درگیری سازمان نیافته مثل یک‬ ‫دعوای عادی ترافیکی بین دو راننده اس��ت ‪،‬اما مش��ت و‬ ‫لگدهای غیرفیزیکی مثل انواع تصمیمات س��ازمان های‬ ‫مختل��ف در گران کردن نرخ خدمات انحصاری خود مثل‬ ‫اب‪ ،‬برق‪ ،‬گاز‪ ،‬تلفن‪ ،‬پس��ت‪ ،‬گمرک‪ ،‬نف��ت‪ ،‬بنزین‪ ،‬قند‪،‬‬ ‫ش��کر‪ ،‬ارد‪ ،‬هواپیما‪ ،‬قطار‪ ،‬اتوب��وس‪ ،‬مترو‪ ،‬تحصیالت به‬ ‫اصطالح رایگان تا عدم پاس��خگویی مناسب توسط همه‬ ‫کارکنان دولت ها از مدیریت یک سازمان تا نگهبان بخش‬ ‫ورودی یک نهاد کم اهمیت‪ ،‬نش��ان از بی توجهی به بخش‬ ‫ارتباطات غیرکالمی دارد‪.‬‬ ‫متاس��فانه جامعه از نظر رش��د فرهنگی‪ ،‬گوش��ی برای‬ ‫ش��نیدن ندارد‪ ،‬لذا یکی از وظایف نخب��گان جامعه اعم از‬ ‫استادان دانشگاه‪ ،‬روشنفکران‪ ،‬سیاستمداران‪ ،‬هنرمندان‪،‬‬ ‫وعاظ‪ ،‬روحانیون‪ ،‬نویسندگان و روزنامه نگاران توجه بیشتر‬ ‫به ارتباطات رفتاری و کرداری است‪.‬رشد فرهنگی‪ ،‬نقادی‬ ‫را پذیرفتن و گفت وگو کردن‪ ،‬نیاز به یک تالش همه جانبه‬ ‫و حداقل چند ده س��اله دارد‪ .‬روزنامه ن��گاران ضمن انجام‬ ‫رسالت سنگین اطالع رس��انی و روشنگری جامعه‪ ،‬وظیفه‬ ‫معلمی را نیز بر عهده دارند‪ .‬در طول تاریخ و در همه جوامع‬ ‫حتی در جوامع��ی که امروزه مدعی دموکراس��ی و ازادی‬ ‫هستند‪ ،‬روزنامه نگاری‪ ،‬حرفه بی دردسری نبوده است‪.‬‬ ‫س��عید درم بخش‪ ،‬کاریکاتوریست مش��هور چند سال‬ ‫قبل در روزنامه عص��ر ازادگان ‪ 79 / 1 / 28‬طرحی را چاپ‬ ‫کرد که تصویر روزنامه نگاری را نشان می داد که روی تیغ‬ ‫«ناس��ت دو سوس��مار» در حال بندبازی است و یک مداد‬ ‫قرمز هم به عنوان چوب تعادل بندبازی در دستش گرفته‬ ‫اس��ت‪ ،‬وقتی طرح فوق را می دیدی‪ ،‬کف پایت به قلقلک‬ ‫می افتاد و احساس بدی بروز می کرد‪ ،‬االن هم که یاداوری‬ ‫می کنم‪ ،‬فکر می کنم پایم روی تیغ قرار گرفته است‪.‬‬ ‫بله روزنامه نگاری و داشتن احساس مسئولیت در همه‬ ‫جوامع‪ ،‬کار پردردسری است‪ ،‬به خصوص در روزگاری که‬ ‫قرار باش��د‪ ،‬همگان دو گ��وش را گم کرده و یکپارچه زبان‬ ‫باش��ند و همه تصمیم گیری ها‪ ،‬مربوط به نهادهای خاص‬ ‫ش��ود‪ ،‬حتما «روزگار ما» در این ش��رایط «روزگار وصل»‬ ‫نخواهد بود و گفت وگو راه به جایی نخواهد برد‪.‬‬ ‫یک بار دیگر پیش��نهاد می کنم مدیران محترم‪ ،‬کمی از‬ ‫ارتباطات گفتاری خود بکاهند و به ارتباطات ش��نیداری‬ ‫گوش دل بس��پارند و در ارتباطات کرداری و رفتاری خود‬ ‫تجدیدنظ��ر کنن��د که به ق��ول حضرت ام��ام (ره) هرگز‬ ‫برگش��ت به میان مردم دیر نیس��ت و بای��د حرف مردم را‬ ‫شنید و گوش کرد‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫شنبه ‪ 1‬اذر‪ 28 - 1393‬محرم ‪ 22 -1436‬نوامبر‪ -2014‬شماره ‪ - 91‬پیاپی ‪1409‬‬ ‫خبر‬ ‫‪public@smtnews.ir‬‬ ‫رییس جمهوری در همایش هم اندیشی مدیران ارشد دولت‪:‬‬ ‫قضاوت کننده درباره ما افکار عمومی است‬ ‫رییس جمه��وری با بیان اینکه دولت برای پیش��برد‬ ‫ام��ور کش��ور تمام ت�لاش خ��ود را ب��ه کار گرفته و‬ ‫خواهد گرف��ت‪ ،‬گفت‪ :‬این دولت ش��هامت الزم برای‬ ‫تصمیم گیری‪ ،‬پذیرش مسئولیت و انتخاب مسیرهای‬ ‫مختلف برای رسیدن به اهدافش را دارد‪.‬‬ ‫حجت االس�لام دکتر حس��ن روحان��ی در همایش‬ ‫هم اندیشی مدیران ارشد دولت تدبیر و امید در سالن‬ ‫اجالس س��ران اظه��ار کرد‪ :‬برای دس��تیابی به توافق‬ ‫جامع هس��ته ای ممکن است طرف مقابل ما برخالف‬ ‫ادعاهایش در مقام عمل اراده و تصمیم جدی نداشته‬ ‫باش��د‪ ،‬اما باید زیاده خواهی را کنار بگذارد و بداند که‬ ‫تعامل و رس��یدن به نقطه توافق به نفع مردم‪ ،‬منطقه‬ ‫و جهان است‪.‬‬ ‫رییس جمهوری گفت‪ :‬سربازان خط مقدم مذاکرات‪،‬‬ ‫همه اموزش ه��ای الزم را دیده ان��د و دارای لیاقت و‬ ‫شهامت الزم هس��تند‪ .‬رهبر معظم انقالب‪ ،‬همواره از‬ ‫انها پش��تیبانی کرده و ملت ما نیز همواره پش��تیبان‬ ‫انها بود ه است‪.‬‬ ‫روحانی ادامه داد‪ :‬این نکته را بدانیم‪ ،‬ما در چارچوب‬ ‫قانون اساس��ی حرکت می کنیم‪ .‬رییس جمهور وظیفه‬ ‫دارد وزی��ر را معرفی کند و در عی��ن حال از مجلس‬ ‫برای او درخواست رای اعتمادکند‪.‬‬ ‫به هرحال اصل تعامل بر قواس��ت‪ ،‬اگر اش��کالی ما‬ ‫داری��م یا انها دارند باید مش��کالت را حل کنیم و در‬ ‫کن��ار هم باش��یم‪ ،‬زیرا اگ��ر اختالف پی��دا کنیم این‬ ‫اخت�لاف ما را از پای در می اورد‪ .‬دکتر روحانی اظهار‬ ‫کرد‪ :‬دولت موفقیت های بسیاری داشته است اما نباید‬ ‫دچار غرور و عجب و ریا شویم‪.‬‬ ‫در بخ��ش اقتص��ادی قدم های بلندی برداش��ته ایم‬ ‫و این اتف��اق جز با کمک کارمندان و مدیران ارش��د‬ ‫دستگاه های اجرایی میسر نشده است‪ .‬رییس جمهوری‬ ‫با بیان اینکه در حوزه اقتصاد حرکت ما توام با ارامش‬ ‫و اطمینان بوده است‪ ،‬گفت‪ :‬شرایط منطقه ای‪ ،‬فضای‬ ‫دانش��گاهی و مراکز تحقیقاتی‪ ،‬علم��ی و فرهنگی ما‬ ‫با یک س��ال گذشته متفاوت اس��ت‪ ،‬حتی کسانی که‬ ‫در همه چیز تردید می کنند‪ ،‬در پیش��رفت های کشور‬ ‫در حوزه س�لامت دچار تردید نیستند یا در سیاست‬ ‫خارجی کس��ی نمی تواند در گام های بلند برداش��ته‬ ‫ش��ده تردید کند‪ ،‬حتی بدترین دش��منان ما امروز با‬ ‫دیده احترام امیز به نظام‪ ،‬مسئوالن و مردم ایران نگاه‬ ‫می کنند‪ .‬روحانی امنیت‪ ،‬ارامش و امید در بخش های‬ ‫مختلف کش��ور را یاداور شد و تصریح کرد‪ :‬کشور در‬ ‫مسیر خوبی قرار گرفته اس��ت و حرکت خوبی انجام‬ ‫ش��ده که امیدواریم منجر به حل مش��کالت اساسی‬ ‫نظی��ر معضل بزرگ بیکاری ش��ود‪ .‬روحانی ادامه داد‪:‬‬ ‫نباید به موفقیت های به دست امده در یک سال و نیم‬ ‫گذشته راضی باشیم‪.‬‬ ‫باید س��ال دوم خدمت ما بهتر از س��ال اول و سال‬ ‫سوم دولت بهتر از دو سال پیش باشد‪ ،‬زیرا مردم این‬ ‫بار مسئولیت را بر دوش ما گذاشته اند‪.‬‬ ‫روحانی در بخش دیگری از سخنانش با بیان اینکه‬ ‫هر ق��در همفکری و هماهنگی‪ ،‬قرابت فکری و نظری‬ ‫میان مدیران ارشد‪ ،‬بیشتر باشد‪ ،‬ما راحت تر و سریع تر‬ ‫به اهداف مان دس��ت می یابیم‪ ،‬گف��ت‪ :‬قضاوت کننده‬ ‫اصلی نسبت به اینکه دولت چه مقدار در برنامه هایش‬ ‫موفق بوده‪ ،‬افکار عمومی اس��ت و اگ��ر افکار عمومی‬ ‫ب��ه عنوان معیار اصلی مطرح اس��ت‪ ،‬الزم اس��ت که‬ ‫فعالیت های دولت برای مردم به خوبی منعکس شود‪.‬‬ ‫رییس جمهوری تاکید کرد‪ :‬اداره کش��ور بدون توجه‬ ‫به افکار عمومی ممکن نیس��ت و مشکالت اقتصادی‬ ‫ب��دون حمایت‪ ،‬حض��ور و کمک مردم ح��ل و فصل‬ ‫نخواهد ش��د‪ .‬رییس جمهوری خاطرنش��ان کرد‪ :‬تمام‬ ‫دس��تگاه های اجرایی و دولت باید از همه ظرفیت در‬ ‫بیان خدمات استفاده کنند‪.‬‬ ‫روابط عمومی ها در فضای رس��انه که فضای سرعت‬ ‫و ثانیه اس��ت‪ ،‬باید به دقت همه ام��ور را رصد کنند‪،‬‬ ‫حضور داش��ته باش��ند‪ ،‬حرف بزنن��د و تبلیغ کنند تا‬ ‫تالش ه��ای دولت به اندازه ای که انج��ام می گیرد در‬ ‫جامعه منعکس شود‪.‬‬ ‫روحان��ی ادامه داد‪ :‬اف��کار عمومی هم در دنیا و هم‬ ‫در داخل بسیار مهم اند و وظیفه همه ما این است که‬ ‫اقدامات و خدماتی را که انجام می دهیم‪ ،‬بیان کنیم‪.‬‬ ‫الریجانی در همایش اقتصاد مقاومتی عنوان کرد‬ ‫نفت‪ ،‬بیماری مزمن اقتصاد ایران‬ ‫اس��تفاده نامطلوب از ذخایر نفت و گاز به‬ ‫بیماری مزمن اقتصاد کش��ور تبدیل شده‪،‬‬ ‫زیرا بخش زیادی از بودجه جاری ما وابسته‬ ‫به پول نفت است‪.‬‬ ‫به گزارش ش��انا‪ ،‬رییس مجلس ش��ورای‬ ‫اس�لامی در س��خنانی در اولی��ن همایش‬ ‫مل��ی و منطقه ای راهکارهای تحقق اقتصاد‬ ‫مقاومتی در ش��هر مش��هد‪ ،‬ب��ه دو معضل‬ ‫بخش اقتصاد کش��ور اش��اره ک��رد و گفت‪:‬‬ ‫وض��ع اقتص��ادی م��ا از بیماری های مزمن‬ ‫برخوردار اس��ت‪ ،‬یکی از این موارد استفاده‬ ‫نامطلوب از ذخایر نفت و گاز است‪.‬‬ ‫الریجانی افزود‪ :‬بخش زی��ادی از بودجه‬ ‫ج��اری م��ا وابس��ته به پ��ول نفت اس��ت؛‬ ‫در واقع از پول نفت درست استفاده نکردیم‬ ‫به نحوی که به جای تبدیل به ثروت ملی به‬ ‫وابستگی مبدل شد‪ .‬رییس مجلس شورای‬ ‫اس�لامی تصریح کرد‪ :‬بودجه جاری به نفت‬ ‫متصل است و وابستگی ایجاد کرده و جلوی‬ ‫رش��د اقتصادی را گرفته اس��ت اما اقتصاد‬ ‫مقاومتی پاس��خی به این مس��ئله است که‬ ‫وابستگی به نفت کاهش پیدا کند‪.‬‬ ‫وی اظه��ار کرد‪ :‬یکی از مش��کالت دیگر‬ ‫در ح��وزه اقتصاد این بود که قبل از انقالب‬ ‫بخش تولید و همچنین صنعت ما توس��ط‬ ‫خاندان هایی اداره می ش��د اما این مس��ئله‬ ‫یک امر عمومی در کش��ور نبود که پس از‬ ‫انقالب ملی ش��د‪ .‬الریجانی درباره درس��ت‬ ‫اج��را نش��دن اصل‪ ۴۴‬نی��ز تصری��ح کرد‪:‬‬ ‫سیاس��ت های اقتصاد مقاومت��ی و اصل‪٤٤‬‬ ‫معاون حقوق��ی رییس جمهوری با بیان اینکه اگر در‬ ‫حوزه کارافرینی بتوانیم بخش خصوصی را فعال کنیم‬ ‫کمک بزرگی به کش��ور کرده ایم گف��ت‪ :‬دولت با تمام‬ ‫توان برای حل مش��کالت تالش می کند‪ .‬با نفت ‪۱۱۴‬‬ ‫دالر دول��ت را تحویل گرفت و اکنون با حدود ‪ ۸۰‬دالر‬ ‫اداره می کند‪.‬‬ ‫به گزارش خبرگزاری تسنیم‪ ،‬الهام امین زاده‪ ،‬معاون‬ ‫حقوقی رییس جمهوری با حض��ور در اولین کنفرانس‬ ‫مل��ی کارافرینی و تولید ملی که در مرکز همایش های‬ ‫بین المللی صداوس��یما برگزار ش��د با اش��اره به اینکه‬ ‫دولت در تالش اس��ت موانع اضافی در مس��یر اشتغال‬ ‫و کارافرین��ی را رفع کند گفت‪ :‬همواره این موضع بین‬ ‫برای این بود که این بیماری ها رفع ش��ود‪،‬‬ ‫در سیاست های اقتصاد مقاومتی امده است‬ ‫که اقتصاد مردمی ش��ود و در اختیار مردم‬ ‫ق��رار گیرد؛ زیرا ت��ا وقتی ک��ه اقتصادمان‬ ‫در بخش ه��ای مختل��ف رقابت پی��دا نکند‬ ‫بهره وری افزایش نمی یابد‪.‬‬ ‫رییس مجلس ش��ورای اسالمی در بخش‬ ‫نخست س��خنان خود با اشاره به مذاکرات‬ ‫هس��ته ای گفت‪ :‬در زمان جنگ با ‪٦‬میلیارد‬ ‫دالر کش��ور را اداره کردی��م‪ ،‬اکن��ون ک��ه‬ ‫این طور نیست هرقدر هم سختگیری کنند‪،‬‬ ‫بلدی��م چگونه از مس��یر دیگری اس��تفاده‬ ‫کنیم‪.‬‬ ‫وی در ادامه بیان ک��رد‪ :‬در مذاکرات اگر‬ ‫بخواهیم موفق باش��یم ان وقتی اس��ت که‬ ‫در اقتص��اد مقاومتی ش��رایط مان را تغییر‬ ‫دهیم؛ گاهی حرف هایی که راجع به مسائل‬ ‫هس��ته ای می زنند‪ ،‬تلقی شان این است که‬ ‫از نظر اقتصادی توانسته اند تخریب کنند‪.‬‬ ‫الریجانی افزود‪ :‬انهایی که این حرف ها را‬ ‫می زنند موفق نخواهند ش��د زیرا ما اصولی‬ ‫داریم و براساس ان اصول حرکت می کنیم‪.‬‬ ‫معاون حقوقی رییس جمهوری‪:‬‬ ‫دولت را با نفت ‪ ۸۰‬دالری اداره می کنیم‬ ‫حقوق دان��ان و اقتصاددانان مطرح اس��ت که ایا دولت‬ ‫موظف به ایجاد اش��تغال کامل است؟ اما عقیده واحد‬ ‫این گروه این اس��ت که دولت تعهد به وس��یله دارد نه‬ ‫نتیج��ه‪ .‬وی در تعریف کارافرینی گف��ت‪ :‬کارافرینان‬ ‫باعث پیدایش ن��واوری در صنعت‪ ،‬تج��ارت و اقتصاد‬ ‫ش��ده و برای تبدیل ایده خود به خالقیت خطرپذیر و‬ ‫ریسک پذیر هستند تا به موفقیت دست یابند‪.‬‬ ‫امی��ن زاده با بیان اینکه در ح��وزه کارافرینی کمبود‬ ‫حمایت غذایی‪ ،‬برنامه هدفدار دولت‬ ‫وزیر تعاون‪ ،‬کار و رفاه اجتماعی گفت‪ :‬دولت سیاس��ت منس��جم رفاهی‬ ‫را دنبال و با فقر غذایی مقابله کرده اس��ت و سال ‪ ۹۴‬به طور کامل پدیده‬ ‫گرسنگی را حذف می کنیم‪.‬‬ ‫عل��ی ربیعی در گفت وگو با واحد مرکزی خب��ر افزود‪ :‬ما می توانیم ادعا‬ ‫کنیم براساس اندازه گیری هایی که انجام شده است در این سال گرسنه ای‬ ‫در ایران نخواهد بود‪.‬‬ ‫وی این اندازه گیری ها را بر اس��اس اس��تانداردهای س��ازمان بهداشت‬ ‫جهانی دانس��ت و گفت‪ :‬تامین کالری‪ ،‬پروتئین و ویتامین مورد نیاز را با‬ ‫طرح حمایت غذایی دنبال می کنیم که یکی از برنامه های تعریف ش��ده و‬ ‫هدفدار دولت است‪.‬‬ ‫وی مقابله با فقر س�لامت را نیز برنامه دیگ��ر دولت اعالم کرد و افزود‪:‬‬ ‫حتی در کشورهای توسعه یافته نیز به این اندازه که با فقر سالمت در ایران‬ ‫مبارزه شد‪ ،‬نتوانستند موفق باشند‪.‬‬ ‫ربیعی همچنین یکی دیگر از برنامه های دولت را مبارزه با فقر فرهنگی‬ ‫اعالم و تصریح کرد‪ :‬خوشبختانه سند مبارزه با بی سوادی و محو بی سوادی‬ ‫در کمیس��یون اجتماعی دولت در دست بررسی است و ما این سند را به‬ ‫گفت وگوی اجتماعی گذاش��ته و عرضه خواهیم کرد تا همگان درباره ان‬ ‫بحث کنند‪.‬‬ ‫قانون نداریم افزود‪ :‬مسئله اصلی در توسعه کارافرینی‬ ‫و اش��تغال توجه به اجرای کامل قوانین است‪ .‬قوانینی‬ ‫مانند اصل س��وم‪ ،‬بیست و هشتم و چهل و سوم قانون‬ ‫اساسی‪ ،‬سند چشم انداز و سیاست های کلی اشتغال و‬ ‫اصل‪ 44‬قانون اساسی اگر به درستی و کامل اجرا شود‬ ‫می تواند چشم انداز خوبی در بحث اشتغال و کارافرینی‬ ‫رقم بزند‪.‬‬ ‫معاون حقوق��ی رییس جمهوری با بیان اینکه اگر در‬ ‫مجلس چهارشنبه صالحیت فرهادی را‬ ‫بررسی می کند‬ ‫نمایندگان مجلس شورای اسالمی در جلسه روز چهارشنبه صالحیت «محمد‬ ‫فرهادی»‪ ،‬وزیر پیشنهادی علوم‪ ،‬تحقیقات و فناوری را بررسی می کنند‪.‬‬ ‫به گزارش ایرنا‪ ،‬نمایندگان مجلس ش��ورای اس�لامی در هفته اینده‪ ،‬بررسی‬ ‫گزارش کمیس��یون برنامه و بودجه و محاس��بات درباره طرح الحاق موادی به‬ ‫قانون تنظیم بخش��ی از مقررات مالی دولت را ادامه خواهند داد و س��پس در‬ ‫صورت اتمام این طرح به گزارش کمیس��یون بهداش��ت و درمان در مورد طرح‬ ‫اصالح ماده (‪ )5‬قانون بیمه اجتماعی کارگران ساختمانی اعاده شده از شورای‬ ‫نگهبان خواهند پرداخت‪.‬‬ ‫نمایندگان س��پس رسیدگی به گزارش کمیسیون مش��ترک در مورد طرح‬ ‫حمایت از امران به معروف و ناهیان از منکر را در دستور کار خواهند داشت‪.‬‬ ‫براس��اس این گزارش همچنین نمایندگان رس��یدگی به گزارش کمیسیون‬ ‫اقتصادی درباره الیحه اصالح قانون مالیات های مس��تقیم و اصالحات بعدی را‬ ‫در دستور کار دارند و سپس گزارش کمیسیون کشاورزی‪ ،‬اب و منابع طبیعی‬ ‫درباره طرح اصالح قانون تعاونی کردن تولید و یکپارچه ش��دن اراضی در حوزه‬ ‫عمل شرکت های تعاونی روستایی اعاده شده از مجمع تشخیص مصلحت نظام‬ ‫را بررسی می کنند‪.‬‬ ‫ریی��س ق��وه مقنن��ه ب��ا ی��اداوری برخی‬ ‫مدیریت های غلط در کشور‪ ،‬گفت‪ :‬در دوره‬ ‫قبل بعض��ی مدیریت های غلط در کش��ور‬ ‫وج��ود داش��ت و تنش های��ی در اقتصاد به‬ ‫وجود امد‪ ،‬انها ادرس غلط گرفتند بنابراین‬ ‫باید ت�لاش کنیم ک��ه انها برداش��ت های‬ ‫نادرست نداشته باشند‪.‬‬ ‫حوزه اش��تغال و کارافرینی بتوانیم بخش خصوصی را‬ ‫فعال کنیم کمک بزرگی به کشور کرده ایم گفت‪ :‬دولت‬ ‫با تمام توان برای حل مش��کالت کشور تالش می کند‪.‬‬ ‫با نفت ‪ 114‬دالر این دولت را تحویل گرفت و اکنون با‬ ‫حدود ‪ 80‬دالر ان را اداره می کند‪.‬‬ ‫امین زاده با تاکید بر اینکه هر دو هفته یکبار در اتاق‬ ‫بازرگانی جلس��اتی به منظور رفع موانع برگزار می شود‬ ‫گف��ت‪ :‬اقتصاد ایران تک محصولی اس��ت و باید قناعت‬ ‫بیشتری کنیم‪.‬در کنار این مسئله امنیت و ارامش برای‬ ‫س��رمایه گذاری و فعالیت کارافرینان باید مهیا شود در‬ ‫غیرای��ن صورت هم��واره از فعالیت های اقتصادی پس‬ ‫زده خواهند بود‪.‬‬ ‫سازمان مدیریت و برنامه ریزی برای کل نظام است‬ ‫س��ازمان مدیریت و برنامه ریزی فقط مس��ئول مدیری��ت و برنامه ریزی‬ ‫دولت نیس��ت زیرا این سازمان‪ ،‬س��ازمان مدیریت و برنامه ریزی کل نظام‬ ‫اس��ت یعنی بودجه قوه قضاییه هم از بدنه کارشناس��ی ان عبور می کند‪.‬‬ ‫محمد ش��ریعتمداری در گفت وگو ب��ا ایلنا‪ ،‬درب��اره پیگیری های احیای‬ ‫س��ازمان مدیریت و برنامه و بودجه کش��ور گفت‪ :‬از ابتدای تشکیل دولت‬ ‫جدید‪ ،‬ما با توجه به وعده های انتخاباتی رییس دولت به س��رعت درصدد‬ ‫احیای دوباره سازمان برنامه و بودجه کشور بودیم‪.‬‬ ‫مع��اون اجرایی رییس جمهوری با تاکید بر اینکه س��عی کردیم نقص ها‬ ‫و مش��کالتی که در این س��ازمان قبل از انحالل وجود داش��ته اس��ت در‬ ‫س��ازمان جدید نباش��د‪ ،‬یاداور شد‪ :‬پرداختن به مس��ائل جزئی‪ ،‬نسپردن‬ ‫ماموریت ه��ا و مس��ئولیت ها به وزارتخانه ها و س��ازمان ها‪ ،‬مداخله نکردن‬ ‫ج��دی س��ازمان در تصمیمات کالن اقتصادی کش��ور از جمل��ه ایرادات‬ ‫س��ازمان مدیریت و برنامه ری��زی قبلی بود و همچنین س��ازمان برنامه و‬ ‫بودج��ه بای��د هم��ه ظرفیت ه��ا را در همه بخش ه��ا ایجاد کن��د تا همه‬ ‫مس��ائل کشور اعم از مس��ائل اقتصادی‪ ،‬سیاس��ی‪ ،‬فرهنگی‪ ،‬اجتماعی و‬ ‫حت��ی علم��ی و فناوری و امنیتی و انتظام��ی و بین المللی را در ارتباط با‬ ‫یکدیگر ببیند و در تحلیل ها و سیاستگذاری هایش ملحوظ دارد و در نظر‬ ‫بگیرد‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﺎﺑﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺑﺎﺵﺻﻨﻌﺖﺑﻌﺪﺍﺯﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺷـﻜﻮﻓﻪ ﺣﺒﻴﺐﺯﺍﺩﻩ‪ -‬ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳـﻨﮕﻴﻨﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮ ﻛﺸـﻮﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺶﻫـﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ ﻛﺸـﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺰﻭﺍ ﻓﺮﻭ ﺭﻓـﺖ‪ .‬ﺍﻧﺰﻭﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺸـﻮﺭ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺳـﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ‪ ...‬ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺣﺼﺎﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﻠﻌﻴﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺳـﺘﺎﻧﻪ ‪ 3‬ﺁﺫﺭﻣﺎﻩ ﻭ ﻧﺸﺴـﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪ 5+1‬ﻫﺴـﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﺰﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳـﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﻛﺸـﻮﺭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ؟ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺟﻮﻳﺎ ﺷﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭼﺸﻢﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺣﻞ ﻣﻌﻀﻞ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﺧﻠﻴﻠﻰﻋﺮﺍﻗــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺒﺘﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺑﻨﺎ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﺭﻭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺳﻮء ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﻓﺸــﺎﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺷﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﭘــﺪﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﮔﺮ ﮔﺸﺎﻳﺸﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﻮﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﮕﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﻮﺳــﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺣﻞ ﻣﻌﻀﻞ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﺑﻨﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭼﺸــﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺩﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻧﺖ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻏﺎﻓﻞ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻴﺎﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺳــﻴﺪﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺳــﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺳﺒﺐ ﺭﻭﺍﻥﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻰﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﺗﻬﻴــﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ‪ ...‬ﺷــﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﻛﻤﻚ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑــﺎ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫‪ ‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﭘﻮﺭﻓﻼﺡ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺷــﺪﺕ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﻄــﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻨﮕﺎﻩﺩﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺧﻠﻴﻠﻰ ﻋﺮﺍﻗﻰ‪:‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻣﻔــﺎﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓــﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﭘﻮﺭﻓــﻼﺡ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻪ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰﭼﺸﻢﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻢ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺣﻞ ﻣﻌﻀﻞ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷﺪﻳﻢ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻳﺎﺑﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﭼﺸﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﻓﺸــﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴــﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻓــﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺎﻯ ﻣﻴﺰ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻓﻼﺡ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﻴﺮﻳﻢ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺁﻥﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﮔﺸــﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺿﻌﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺣﻘﻮﻕﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗــﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪  :‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﺰﻭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻗﻠﻰ ﻳﻮﺳﻔﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺮﺳــﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻼﻣﻪ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺪﺗﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻳﻪ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺎ ﺩﺭﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ‪ ،‬ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻧــﻖ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺭﻓــﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ‬ ‫ﻧﺎﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﺭﻧﻤــﺎﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻭﺩﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺳﻮﻕ ﻣﻰﺩﻫﺪ ‪ ‬ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﺭﻣﺎﻥ ﺧﺎﻟﻘــﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕﺗﺮﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻮﺳــﻔﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺩﺍﮔﺮﻯ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻛــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻣــﺪﺭﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺭﻗﺒﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺟﻬﺖﮔﻴــﺮﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻳﻚ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻣﻘﻮﻟــﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺜﺒــﺖ ﺑﺎ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰﺗﺮ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﻨﺠﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺧﺪﺷﻪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺧﺎﻟﻘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺳﻬﻞ ﺁﺑﺎﺩﻯ‪ :‬ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑــﻪﺯﻭﺩﻯ ﺣﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳــﻔﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧــﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺭﻗﺒــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﺳــﺒﺐ ﭘﻴﻮﻧــﺪ ﻣﺜﺒــﺖ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣــﻦ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﻮﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟــﻪ ﺷــﻮﻳﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭﻓﻖ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺁﺭﺍﻡﺁﺭﺍﻡ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺳــﺖﺩﻭﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﺩﺙ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺒﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻗﺪﺭﻯ ﺑﺎ ﻃﻤﺎﻧﻴﻨﻪ ﻭ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣــﺪﺭﻥ ﺭﺍﺣﺖﺗــﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﻨﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻩ ‪6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﻓﺎﺋﻖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺳــﺒﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻟﻘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﻮﻧــﺪ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﺩﺭ ﻭﻫﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧــﺰﻭﺍ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸــﻴﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﻟﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﺮﭼﻘــﺪﺭ ﻫﻢ ﺿﻌﻒ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻭ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷــﻜﺎﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺧﻮﺵﻳﻤﻦ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺪﻝ ﻭ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻛﻠﻴﺪ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫»ﺷﻮﻙ« ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺣﻘﮕﻮ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 90‬ﻭ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜــﻰ‪ ،‬ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﻤﺎ‬ ‫ﺭﻓﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﻧﻈﻴﺮ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺷــﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺷــﺮﻭﻉ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﭘﺮﻭﺍﺯﺍﻧﻪ ﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻭﺩﺑﺎﺯﺩﻩ ﻭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻳﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻋﻤﻴﻖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺗﻮﺭﻣــﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﻧﺴﺒﻰ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻧﻘﺶ »ﺷﻮﻙ« ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫‪ 5/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺷــﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻔﻰ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ‪ 36‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ‪ . ...‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ )ﺻﺮﻑﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ( ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻘﻄﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪» ،‬ﺷﻮﻙ« ﺍﻭﻟﻴﻪﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻣﺜﺒﺖ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﻓﻀﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻭ ﻫﻤﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻃﻠﺒــﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻃﺒــﻖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛــﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ »ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻠﻰ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪90‬‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﺽ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﺽ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻓﺮﺽ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1400‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ«‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺍﻓﻖ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﺍ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪» :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 2/4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 84‬ﺗﺎ ‪ 92‬ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫‪ 8/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 84‬ﺗﺎ ‪ ،92‬ﻣﻨﻔﻰ ‪ 0/6‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﻣﻨﻔﻰ ‪23‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪ 21‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷﻮﺩ‪ «.‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻐﺮﻧﺞﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1353‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻤﺮ »ﻧﺮﺥ ﺗــﻮﺭﻡ« ﺑﺎﻻ ﻭ ﺩﻭ‬ ‫ﺭﻗﻤﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ »ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ«‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻮﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪) 1372‬ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻭﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ( ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ »ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ« ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺭﺷﺪ »ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ« ﻛﻞ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ ﻭ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ )ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺘﺎﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ(‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺿﻤﻦ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺭﻳﺸــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻋﺎﻣﻞ »ﻧﻔﺘﻰ«‪» ،‬ﺩﻭﻟﺘﻰ« ﻭ »ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻥ«‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻭ‬ ‫‪ ...‬ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺭﺍ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﻓــﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩﺷــﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﻜﻮﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺮﺷﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ!‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺯﻳﺮ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺗﺴـﻨﻴﻢ ‪ -‬ﺩﺑﻴــﺮﻛﻞ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺭﻓــﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ‪ ...‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻀﺎﻋﻔﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣﺴــﻴﻦ ﻧﻘﺮﻩﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷــﻴﺮﺍﺯﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﺎﮔﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ‪ ،‬ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﺮﻛﺮﺩﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﻏﻼﻡ ﻣﺤﻤﺪ ﺯﺍﺭﻋﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷــﺪﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﻭ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻮﻉ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻗﻄﻌﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺳﻨﮕﻴﻦﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺗﻼﺵ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻗﻄﻌــﺎ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻭ ﭼﻴﻨﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡﻫــﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻭ ﺁﭘﺸــﻦ ﻭ ﺗﺮﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻋﻤﺮ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛــﻢ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻬﺘــﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﭘﻴــﺶ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﭼــﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺍﺯ ﻋﻤﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻞ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﻮﻧﺪ؟‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺣﻀــﻮﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﻢ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺻــﻮﺭﺕ ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻢﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻤﺎﻥ ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 2500‬ﺳــﻰ ﺳﻰ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﻭ ﺍﺑــﻼﻍ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺴــﻠﻤﺎ ﺩﺭ ﺧﺼــﻮﺹ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﻢ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﭘﮋﻭ‬ ‫ﺍﻳﺴـﻨﺎ‪ -‬ﭘﮋﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ 3450 ،‬ﺷــﻐﻞ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2015‬ﻡ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﺯﻭﺩﻫﻨــﮕﺎﻡ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺧﺮﻳﺪ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧــﻪ ﻭ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﭘﮋﻭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪1500‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭ ‪550‬‬ ‫ﻧﻔــﺮ ﺑﺎﺯﺧﺮﻳﺪ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛــﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫‪ 1400‬ﻧﻔــﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺑــﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓــﺖ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺮﻙ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﺗﺎ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﻭﻗﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﻤﻪ ﻭﻗــﺖ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪2139 ،‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪﻳﻞ ‪3450‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﻨــﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑــﺎ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ‪ 60‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﭘﮋﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺧﻴﺮﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻧﺶ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ‪ 29‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯﺍﺵ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ‪ -‬ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ :‬ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺳــﻮﺧﺖ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺳﻮﺧﺖ ﭘﺎﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﻭﺍﺝ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﺘﻌﺪﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗــﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻠﺐ‬ ‫ﺗﭙﻨــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻳﻌﻨــﻰ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﺻﻠــﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺧــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﺑﺨـﺶ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺑﺎﺗﺮﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻫﻢ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺤﺘﺎﺝ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫــﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰﻫــﺎ ﺧﺼﻮﺻــﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺻﻔﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﺎﻟﻢ ﻧﮕﻪﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﺁﻭﺭﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗــﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳــﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﺴـﺎﺭﺍﺕ ﻧﺎﺷـﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫـﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺧﺴــﺎﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥﻫــﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﺎﻯﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﺒﺰ ﺑﺎﺯﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﻙ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﺎﻛﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﻯ ﺁﻟــﻮﺩﻩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺷﻮﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺟﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺗﻌﻠــﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺷــﻜﻞ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﺑﺪ ﻛــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺭﻭﻯ ﻣﺒﺤﺚ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛــﻪ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳــﻦ ﭼﺎﻟــﺶ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﺒﺰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺹ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺤﺚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳــﺒﺰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻌﺎﺩﻻﺕ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜــﺎﻝ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺻﻮﺗﻰ‪ ،‬ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺳﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺍﺑﻨﻴﻪ ﻭ‪ ...‬ﻛﻪ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺎ ﭼــﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻫﻤﺴﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫـﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣـﻰ‪ ،‬ﮔﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﮔﺎﻣــﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻘﻖ ﻫﺪﻑ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎ ﺳﺒﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺟﻠﺐ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺷـﺎﺗﺎ‪ -‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﻫﻢ ﺁﺫﺭ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺟﻠﺐ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺳــﺎﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻳــﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸــﻮﺩ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻬﻨــﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﺐ ﺷﺮﻛﺎ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺭﺷﺪﻯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻬﻨﺪﺱ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ؛ ﺑﻪ ﺗﻚ ﺗﻚ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻄﺮﻭﺣﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻗــﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﻋﺎﺭﺿﻪﻳﺎﺑﻰ ﻋﻠﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺘﺒــﻮﻉ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺬﻳﺮﺩ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﻧﻘﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻤﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺟﻤﻊ ﺑﻨﺪﻯ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺹ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺧﺒﺮﺧـﻮﺩﺭﻭ‪ -‬ﻣﺴــﻠﻢ ﺑﻴــﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺗﺎﻳــﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﺎﻳﺮﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﻳﺮﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﺗﺎ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺳﺎﻣﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﻢ ﺩﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺴـﻨﺎ‪ -‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﺤﻘــﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ‪ 4‬ﭘﻠﻪ ﺍﺭﺗﻘــﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1390‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺗﻴﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻜﺴــﺘﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﺳﻴﺰﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺰﺭگﺗﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪1391‬‬ ‫ﻭ ‪ 1392‬ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﺼﻒ‬ ‫ﺗﻴﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1390‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺳــﻘﻮﻁ ﭼﻨﺪ ﺭﺗﺒــﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻫﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 4‬ﭘﻠــﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺗﺒــﻪ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌــﻮﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﻴﺮﺍژ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﺳﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻜـﻮ ﭘﺮﺱ‪ -‬ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺁﺫﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﻋﺎﺩﻯ ﻳﻚ ﻭ ﺩﻭ‬ ‫ﻭﺩﻳﻌﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺗــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭﺍﻧﺖ‬ ‫ﺑﺎﺭﺩﻭ‪ ،‬ﭘﮋﻭ‪ ،206‬ﭘﮋﻭ‪ ،405‬ﺳــﻤﻨﺪ‪ ،‬ﭘﮋﻭ ﭘﺎﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻧــﺎ ﺑﺎ ﺗﻨﻮﻉ ﺭﻧﮓ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺗﻨــﻮﻉ ﺩﺭ ﻣﺒﻠﻎ ﻭﺩﻳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﻋﺪ ﺗﺤﻮﻳﻞﻫﺎﻯ ﺍﺳﻔﻨﺪ‪ 93‬ﺗﺎ ﺧﺮﺩﺍﺩ‪ 94‬ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﻃﻼﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺳــﻮﺩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ )ﺍﺯ ‪ 21‬ﺗﺎ ‪26‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ( ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﻣﻮﻋﺪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺯﻳﺎﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﭘﮋﻭ ﭘﺎﺭﺱ‪ ،‬ﭘﮋﻭ‪ ،405‬ﭘﮋﻭ‪ 206‬ﻭ ﺭﺍﻧﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺩﻋﻮﺕﻧﺎﻣﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﻭ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣــﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘــﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﺮ ﻟــﺰﻭﻡ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨــﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺑﺎ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳــﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻧﺴــﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻜﻠﻒ ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳــﻢ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺧﺼــﻮﺹ ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﺸﻪﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﺑﻴﺎﺗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺟــﺬﺏ ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩﻳﻦ ﻳﺎ ﻛﻠﻴﺸﻪﺍﻯ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﻗﺴــﻤﺖ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺟﻠﺐ ﺷــﻮﻧﺪ؛ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪ 23‬ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻘﺮﻭﻥﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﻓــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭﺱ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ؛ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﺮﺩﺍ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﮔﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻳﻚﻃﺮﻓﻪ ﻟﻐﻮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﺷﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﻮﻣﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺴــﻠﺢ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫شنبه ‪ 1‬اذر‪ 28 - 1393‬محرم ‪ 22 -1436‬نوامبر‪ -2014‬شماره ‪ - 91‬پیاپی ‪1409‬‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫معدن‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪20‬‬ ‫ظرفیت سازی بنادر متناسب با حجم صادرات مواد معدنی‬ ‫شرط خروج از رکود‪ ،‬تغییر کاربرد از سنتی به صنعتی است‬ ‫صرفه اقتصادی با معادن روباز است‬ ‫‪5‬‬ ‫از دستاورد های معدنی پس از توافقات هسته ای گزارش می دهد‬ ‫ارزش افزوده بیشتر‪ ،‬با کاهش هزینه تولید‬ ‫حامد ش�ایگان ‪ -‬گروه معدن‪ :‬ظرفیت های س�رمایه گذاری ایران‬ ‫به ویژه در بخش معدن منجربه ورود سرمایه گذاران و شرکت های‬ ‫بزرگ دنیا در استانه توافقات هسته ای ایران با ‪ 5+1‬به کشورمان‬ ‫ش�ده است تا همس�و با ایجاد توافقات زمینه ورود به بخش های‬ ‫س�رمایه گذاری ایران را فراهم کنند‪ .‬ای�ن روزها در بخش معدن‬ ‫و صنای�ع وابس�ته ش�رکت هایی از کش�ورهای ایتالیا‪ ،‬روس�یه‪،‬‬ ‫بخش معدن و صنایع وابسته که حلق ه تامین کننده‬ ‫صنعت اس��ت ب��ا ن��رخ به��ره وری باالیی ک��ه دارد‪،‬‬ ‫نش��ان داده اس��ت که از ظرفیت باالیی برای افزایش‬ ‫درامدهای کشور و ایجاد اشتغال برخوردار است‪.‬‬ ‫‹ ‹س�هم بیش�تری از ب�ازار جهان�ی ب�ا افزای�ش‬ ‫رقابت پذیری‬ ‫ریی��س هیات عامل ایمی��درو در گفت وگو با‬ ‫ضمن اشاره به چشم انداز مثبت معدن با ایجاد توافقات‬ ‫هس��ته ای ‪ 5+1‬با ایران‪ ،‬اظهار کرد‪ :‬بدیهی اس��ت که‬ ‫تعامالت با دنیا دوطرفه اس��ت و تنها به بخش معدن‬ ‫برنمی گردد و در این روابط دوجانبه کاالها از س��وی‬ ‫‹ ‹انتقال فناوری در ارتقای کیفیت؛ جبران کننده‬ ‫کاهش ارزش دالر‬ ‫رییس اتحادیه صادرات س��رب و روی ایران در رابطه‬ ‫با نقش مثبت توافقات هس��ته ای در توسعه محصوالت‬ ‫گفت‪ :‬در ش��رایط‬ ‫س��رب و روی در کش��ور ب��ه‬ ‫کنون��ی که تحریم های اقتصادی بازار این محصوالت را‬ ‫برای صادر کنندگان ایرانی محدود کرده است‪ ،‬توافقات‬ ‫هسته ای می تواند روند مثبتی در شکل گیری بازارهای‬ ‫جدید به وجود اورد‪ ،‬چراکه بازار چین به س��ختی برای‬ ‫صادرات سرب و روی ایران به دست امد زیرا ایران روی‬ ‫با ‪ 99/95‬درصد تولید می کند و کشورهای اروپایی این‬ ‫محصول را ب��ا ‪ 99/99‬درصد تولید می کنند که رقابت‬ ‫تولیدات ایرانی با انها س��خت خواهد بود‪ .‬باوجود اینکه‬ ‫با رف��ع تحریم ه��ا ارزش دالر کاهش می یاب��د و برای‬ ‫ما که صادر کننده هس��تیم خیلی خوب نیس��ت اما به‬ ‫دلیل فراهم شدن بس��تر انتقال فناوری برای تولیدات‬ ‫محصوالت باکیفیت تر این مس��ئله ب��ا افزایش تولید و‬ ‫بهره وری جبران خواهد شد‪.‬‬ ‫حس��ن حس��ینقلی با بیان اینکه قیمت تمام ش��ده‬ ‫محصوالت با رفع تحریم ها کاه��ش می یابد‪ ،‬ادامه داد‪:‬‬ ‫با توجه به اینکه برای جابه جایی پول ناشی از صادرات‬ ‫باید از روش های غیرمعمول استفاده کنیم‪ ،‬این مسئله با‬ ‫هزینه هایی همراه خواهد بود‪ ،‬به طوری که ‪ 15‬درصد از‬ ‫ارزش محصوالت صادراتی صرف مبادالت مالی خواهد‬ ‫ش��د که با رفع تحریم ها این نقیصه برطرف می شود و‬ ‫همی��ن منجر به افزایش رقابت پذیری محصوالت تولید‬ ‫ایران خواهد ش��د تا بتوان به بازار های جدید ورود کرد‪.‬‬ ‫از این رو بازگشت ایران به جامعه جهانی بازتابی مثبت‬ ‫خواهد داش��ت که بهبود س��رمایه گذاری در بخش های‬ ‫مختل��ف صنایع و مع��ادن که دارای به��ره وری باالیی‬ ‫هستند را به همراه خواهد داشت‪.‬‬ ‫اذربایجان‪ ،‬قزاقس�تان و‪ ...‬با برگزاری جلس�اتی با مس�ئوالن و‬ ‫بخش های مختلف معدنی ایران بس�تر ها و توانمندی های خود را‬ ‫با ظرفیت های ایران سنجیده اند تا با یک تعامل دوطرفه از منافع‬ ‫مش�ترکی بهره مند شوند‪ .‬کارشناس�ان معتقدند در شرایطی که‬ ‫بخش معدن ایران با مش�کالتی همچون کمبود نقدینگی و نبود‬ ‫بازار رنج می برد‪ ،‬روند مثبت مذاکرات هس�ته ای و حصول توافق‬ ‫کشورها مبادله می شود‪ .‬حال مهم ترین نکته ای که در‬ ‫بخش معدن رخ خواهد داد‪ ،‬دس��تیابی به فناوری روز‬ ‫دنیا برای فراوری و پرعیارس��ازی محصوالت معدنی‬ ‫اس��ت‪ .‬این مس��ئله در توجه به عناصر ن��ادر خاکی‪،‬‬ ‫دسترس��ی به فناوری های پیشرفته را تسهیل خواهد‬ ‫کرد که منجربه افزایش ارزش افزوده در مواد معدنی‬ ‫خواهد شد‪.‬‬ ‫مه��دی کرباس��یان‪ ،‬با بی��ان اینک��ه بهره مندی از‬ ‫تجهیزات روز قیمت نهایی محصوالت معدنی را کاهش‬ ‫خواهد داد‪ ،‬ادامه داد‪ :‬در حوزه اکتش��اف‪ ،‬فراوری و‪...‬‬ ‫م��ا می توانیم پروژه ها را انجام دهیم اما انچه که مهم‬ ‫نهایی منجربه افزایش س�رمایه در گ�ردش و رونق پروژه های در‬ ‫دس�ت اجرا خواهد ش�د تا در کنار افزایش تقاضا تولید نیز روند‬ ‫افزایش�ی به خ�ود گیرد‪ .‬از ط�رف دیگ�ر ورود فناوری های روز‬ ‫منجرب�ه بهره وری بیش�تر بخش معدن خواهد ش�د تا با کاهش‬ ‫هزینه ه�ای تولی�د‪ ،‬رقابت پذی�ری محصوالت معدن�ی و صنایع‬ ‫وابسته در بازارهای خارجی افزایش یابد‪.‬‬ ‫اس��ت بهره گیری از فناوری های روز در جهت کاهش‬ ‫قیمت تمام ش��ده محصوالت اس��تخراجی و فراوری‬ ‫شده است به گونه ای که در تجارت محصوالت معدنی‬ ‫بخشی از هزینه تمام ش��ده انها به هزینه جابه جایی‬ ‫پول و محدود بودن بازارها برای صادرکنندگان ایرانی‬ ‫برمی گردد‪ .‬از این رو در جهانی که رقابت پذیری سهم‬ ‫بازار محصوالت هر کشور را تعیین می کند‪ ،‬حرکت به‬ ‫س��مت افزایش این مزیت به طور قطع بازتاب مثبتی‬ ‫در بخش س��رمایه گذاری های معدنی و صنایع وابسته‬ ‫خواهد داش��ت که درنهایت درامد های ارزی بیشتری‬ ‫برای کشور رقم خواهد خورد‪.‬‬ ‫‹ ‹‹تامی�ن مال�ی در ایج�اد واحدهای ف�راوری‬ ‫با بهبود روابط‬ ‫ریی��س هیات مدیره ش��بکه انجمن ه��ای صنعتی و‬ ‫معدنی در رابطه با دورنمای معدنی توافقات هس��ته ای‬ ‫گف��ت‪ :‬یکی از‬ ‫ای��ران ب��ا کش��ورهای ‪ 5+1‬ب��ه‬ ‫مشکالت کنونی معدنکاری ایران کمبود نقدینگی برای‬ ‫ایجاد واحدهای فراوری اس��ت که منجر ش��ده برخی‬ ‫پروژه ها ب��ه دلیل نب��ود تامین مالی ب��ا تاخیر مواجه‬ ‫شوند‪ .‬حال در ش��رایطی که توافقات هسته ای صورت‬ ‫گیرد‪ ،‬عالوه بر ورود سرمایه های جدید به کشور مشکل‬ ‫نقدینگی با افزایش سرمایه در گردش نیز بهبود خواهد‬ ‫یاف��ت‪ .‬از س��وی دیگ��ر ورود س��رمایه گذاران خارجی‬ ‫ظرفیت های بیش��تری از بخش معدن و صنایع وابسته‬ ‫را مورد بهره برداری قرار خواهد داد‪ .‬منافع مشترکی که‬ ‫بین ایران و کش��ورهای دیگر در بخش معدن به وجود‬ ‫می اید‪ ،‬منجر به روابط پایدار بین ایران و سایر کشورها‬ ‫خواهد شد‪.‬‬ ‫بی��ژن پناهی زاده ب��ا نگاهی به تس��هیل روند خرید‬ ‫و ف��روش محص��والت معدن��ی ایران ب��ا متقاضی های‬ ‫بین الملل��ی‪ ،‬اف��زود‪ :‬ب��ا رف��ع تحریم ه��ا مب��ادالت‬ ‫‹ ‹ارتقای ارزش سهام شرکت های معدنی با افزایش صادرات‬ ‫عض��و هی��ات مدی��ره ش��رکت‬ ‫سرمایه گذاری توسعه معادن و فلزات‬ ‫با اش��اره ب��ه بازتاب مثب��ت توافقات‬ ‫هس��ته ای در شرکت معدنی و صنایع‬ ‫اظهار‬ ‫حاض��ر در ب��ورس‪ ،‬ب��ه‬ ‫ک��رد‪ :‬اگر پ��رده تحریم ه��ا از روابط‬ ‫ای��ران با کش��ورهای دیگر برداش��ته‬ ‫شود‪ ،‬ش��اهد رونق بیشتری در بورس‬ ‫مع��ادن و صنایع خواهی��م بود زیرا در پس ای��ن بهبود اقتصادی‪،‬‬ ‫تولید‪ ،‬ص��ادرات و‪ ...‬افزایش خواهد یافت که در کنار ایجاد فضای‬ ‫کس��ب وکار مناس��ب تر گردش مالی بیش��تری را در ایران ش��اهد‬ ‫خواهیم بود‪ .‬افزایش فاینانس های مالی که یکی از نیاز های توسعه‬ ‫صنعتی و معدنی کش��ور است‪ ،‬در س��ایه توافقات هسته ای محقق‬ ‫خواهد ش��د تا در چنین ش��رایطی با افزایش راه اندازی پروژه های‬ ‫صنایع مس‪ ،‬فوالد‪ ،‬الومینیوم و‪ ...‬سهم بیشتری از صادرات به این‬ ‫محصوالت اختصاص یابد‪ .‬مرتضی علی اکبری با تاکید بر اینکه سیر‬ ‫صعودی ارزش شرکت های معدنی و صنایع در سایه توافقات ایجاد‬ ‫خواه��د ش��د‪ ،‬اضافه کرد‪ :‬بورس کاال و فلزات با تس��هیل مبادالت‬ ‫بانکی بین شرکت ها افزایش خواهد یافت بنابراین با چرخش بیشتر‬ ‫سرمایه های مالی ارزش بیشتر شرکت های معدنی را شاهد خواهیم‬ ‫بود و این امر س��رمایه گذاری مجدد و افزای��ش تولیدات انها را به‬ ‫همراه خواهد داشت تا درپی ان اقتصادی پربارتر در سطح منطقه‬ ‫داشته باشیم‪.‬‬ ‫‹ ‹‹رونق سرمایه گذاری‬ ‫با افزایش ارزش ریال‬ ‫محص��والت معدنی رونق بیش��تری خواهن��د گرفت و‬ ‫به طور قط��ع ارزش بیش��تری از درامدهای صادراتی‬ ‫ای��ران به محص��والت معدنی و صنایع وابس��ته به ان‬ ‫برخواه د گشت که این مسئله درنهایت منجربه تقویت‬ ‫بخ��ش معدن در تولی��د ناخالص داخلی خواهد ش��د‪.‬‬ ‫چراکه در ش��رایط کنونی تامین بخشی از ماشین االت‬ ‫معدنی مورد نیاز ایران توس��ط ش��رکت های ترکیه ای‬ ‫انجام می ش��ود که منجربه افزایش ‪ 15‬درصدی قیمت‬ ‫این ماش��ین االت ش��ده است‪ .‬ازس��وی دیگر برخی از‬ ‫ماشین االت و تجهیزات بخش معدن چینی هستند که‬ ‫تنها در دو سال اول فعالیت هزینه کمی دارند و پس از‬ ‫ان معدنکاران را با هزینه سرسام اوری روبه رو خواهند‬ ‫کرد که به ش��دت صرفه اقتص��ادی بهره برداری بخش‬ ‫معدن را تحت تاثیر قرار خواهد داد‪.‬‬ ‫عضو هیات مدیره انجمن فوالد ایران در رابطه‬ ‫با اثرات مثبت توافقات هسته ای در صنعت فوالد‬ ‫گفت‪ :‬اینکه توافقات چگونه بر‬ ‫کش��ور به‬ ‫اقتصاد کش��ور در سطح کالن و صنعت فوالد در‬ ‫بخش کوچک ت��ر اثر می گذارد ب��ه نوع توافقات‬ ‫بستگی دارد به طوری که اگر تحریم ها به یکباره‬ ‫برداش��ته شوند تاثیرات چش��مگیرتری را شاهد‬ ‫خواهیم بود اما اگ��ر در مدت زمان طوالنی تری‬ ‫این تحریم ها برطرف ش��ود‪ ،‬با شیب مالیم تری‬ ‫رش��د اقتصادی و صنعتی را ب��ه ارمغان خواهد‬ ‫اورد زیرا با نگاهی به مش��کالتی که تحریم ها به‬ ‫وج��ود اورد و صادرات نفت ایران را تا ‪ 50‬درصد‬ ‫کاهش داد‪ ،‬روش��ن می ش��ود ک��ه تاخیر دولت‬ ‫در اج��رای پروژه های عمرانی ب��ه کمبود منابع‬ ‫درامدی این بخش برمی گردد‪ .‬عرضه و تقاضای‬ ‫صنایع معدنی همچون فوالد و س��یمان ارتباط‬ ‫مستقیمی با پروژه های عمرانی دارد که به شدت‬ ‫با افت درامده��ای دولت‪ ،‬کاهش یافت و همین‬ ‫منجر به رکود این محصوالت در ایران شد‪.‬‬ ‫رضا شهرستانی با بیان اینکه توافقات منجربه‬ ‫رونق اقتصادی و در پی ان افزایش سرمایه گذاری‬ ‫خواه��د ش��د‪ ،‬ادام��ه داد‪ :‬درح��ال حاضر دولت‬ ‫ب��رای جلوگی��ری‬ ‫از افزای��ش ت��ورم‪،‬‬ ‫پ��ول در گ��ردش‬ ‫را با افزایش س��ود‬ ‫بانک��ی ک��م کرده‬ ‫اس��ت‪ .‬ح��ال اگ��ر‬ ‫رون��ق اقتص��ادی‬ ‫ایجاد ش��ود و نرخ‬ ‫بازدهی س��رمایه گذاری افزایش یابد‪ ،‬میزان سود‬ ‫بانکی کاهش می یاب��د و اثرات ان را در افزایش‬ ‫س��رمایه گذاری در بخش ه��ای مختلف صنعتی‬ ‫و معدن��ی ش��اهد خواهی��م بود‪ .‬کاه��ش ارزش‬ ‫ری��ال در مقاب��ل دالر از دیگر عواملی اس��ت که‬ ‫به رکود اقتصادی کش��ور دامن زده اس��ت که با‬ ‫رفع تحریم ها به حال عادی خود برخواه د گشت‪.‬‬ ‫برای نمونه قبل از تحریم ها میزان بودجه عمرانی‬ ‫کش��ور ‪ 30‬هزار میلیارد تومان بوده است که در‬ ‫زم��ان دالر هزار تومان براب��ر با ‪ 30‬میلیارد دالر‬ ‫بود‪ .‬در ش��رایط کنون��ی با دالر ‪ 3‬ه��زار تومان‬ ‫بودجه عمرانی ‪ 10‬هزار میلیارد تومان اعالم شده‬ ‫که برابر با ‪ 3‬میلیارد دالر است و این نشان دهنده‬ ‫کاهش بودجه عمرانی تا یک دهم است‪ .‬بنابراین‬ ‫با افزای��ش ارزش پول رونق س��رمایه گذاری در‬ ‫بخش صنایع نیز ایجاد خواهد شد‪.‬‬ ‫یادداشت‬ ‫اکتشاف ذخایر معدن‬ ‫در پس توافقات‬ ‫هسته ای‬ ‫حامدشایگان‬ ‫روزنامه نگار‬ ‫در ش��رایطی که بیش��تر کش��ورهای دنیا به دنبال‬ ‫رش��د اقتصادی و خروج از بحران های مالی هس��تند‪،‬‬ ‫ورود به فعالیت های پربازده بستری برای جذب بیشتر‬ ‫س��رمایه های این کشورهاست‪ .‬شناسایی ظرفیت های‬ ‫معدنی به دلیل ارزش افزوده ‪ 4‬برابری که دارند انگیزه‬ ‫الزم برای ورود سرمایه گذاران به ایران را فراهم خواهد‬ ‫کرد که گام نخس��ت ان با توافق هسته ای و گشایش‬ ‫دروازه های ایران به روی ش��رکت های بزرگ اکتشافی‬ ‫دنیا محقق خواهد شد‪ .‬موضوعی که منجر شد کشور‬ ‫افغانستان در چندس��ال اخیر با همکاری شرکت های‬ ‫بزرگ معدنی انگلیس و امریکا تمام خاکش را اکتشاف‬ ‫کند‪ .‬به طوری که این روزها شاهد بازتاب ان در سطح‬ ‫بین الملل��ی هس��تیم که س��رمایه گذاران معدنی را به‬ ‫سوی این کشور فرامی خواند‪ ،‬گرچه ذخایر این کشور‬ ‫از نظر حجم قابل مقایسه با ظرفیت های ایران نیست‬ ‫و تنها با عملیات شناس��ایی که در خاک این کش��ور‬ ‫صورت گرفته توانس��ته به عنوان یک مزیت موقعیت‬ ‫مناس��بی در س��طح بین الملل پیدا کند‪ .‬حال با توجه‬ ‫به اینکه اکتش��افات دقیق معدنی با ورود شرکت های‬ ‫بزرگ معدنی منجر به کشف مواد معدنی در عمق های‬ ‫باالتر می شود‪ ،‬همکاری ایران با این شرکت ها از نهفته‬ ‫ماندن این ثروت ملی جلوگیری خواهد کرد چراکه در‬ ‫ایران بیش��ترین عمقی که مورد شناسایی قرار گرفته‬ ‫‪ 800‬متر است و در کشورهای بزرگ معدنی این عمق‬ ‫به بیش از ‪ 2000‬متر می رسد‪.‬‬ ‫نوسانات قیمت نفت در بازارهای جهانی عاملی برای‬ ‫توجه بیشتر به بخش معدن است زیرا بودجه ریزی های‬ ‫س��ال اینده در حال انجام اس��ت و هرق��در به قیمت‬ ‫نفت وابس��تگی کمتری داشته باش��یم بهتر می توانیم‬ ‫در مقاب��ل دامپین��گ و کاه��ش قیم��ت محصوالت‬ ‫اس��تراتژیک بازار را تنظیم کنی��م و از تاثیرات منفی‬ ‫افت قیمت ها در اجرای پروژه های ملی کاسته خواهد‬ ‫شد‪ .‬اینکه درامدهای معدنی بتواند بخشی از ارز مورد‬ ‫نیاز کش��ور را تامین کند در گرو بهبود زیرس��اخت ها‬ ‫و ایجاد واحدهای فراوری صنایع معدنی اس��ت که با‬ ‫برداش��ته شدن تحریم های غرب پس از توافقات ‪5+1‬‬ ‫با ای��ران و ورود فناوری ه��ای روز دنیا محقق خواهد‬ ‫ش��د‪ .‬گرچه بهبود روابط اقتصادی ایران با کشورهای‬ ‫دیگر‪ ،‬صادرات محص��والت معدنی را افزایش می دهد‬ ‫و در باالرفت��ن حاش��یه س��ود تولیدکنندگان بس��تر‬ ‫س��رمایه گذاری دوباره در بخ��ش معدن فراهم خواهد‬ ‫شد‪ .‬از این رو‪ ،‬بهبود اقتصاد کالن‪ ،‬سرمایه در گردش‬ ‫تمام زیر مجموعه های اقتصادی به دس��ت می اید و در‬ ‫س��ایه تکمیل چرخه های معدنی‪ ،‬صنعت نیز مسیر رو‬ ‫به جلو را پیش خواهد گرفت‪ .‬چراکه در صنایعی مانند‬ ‫کشتی س��ازی‪ ،‬هواپیماس��ازی و‪ ...‬به تراشه های فلزی‬ ‫نیاز اس��ت که در دل عناص��ر نادر خاکی نهفته که در‬ ‫ایران به دلیل نبود فناوری کافی مغفول مانده است‪.‬‬ ‫خبر روز‬ ‫فراوری سنگ اهن قدرت را‬ ‫در بازار نزولی افزایش می دهد‬ ‫معاون امور مع��ادن و صنایع معدنی وزارت صنعت‪،‬‬ ‫معدن و تجارت با اش��اره به اینکه هدف این وزارتخانه‬ ‫هیچ گاه جلوگیری کامل از صادرات سنگ اهن کشور‬ ‫نب��وده اس��ت‪ ،‬گف��ت‪ :‬علت مخالف��ت ما ب��ا صادرات‬ ‫س��نگ اهن‪ ،‬اسیب پذیری ان از ش��رایط بازار جهانی‬ ‫اس��ت که هم اکنون نیز ش��اهد این اس��یب هستیم‪.‬‬ ‫جعفر س��رقینی در گفت وگو با ماین نیوز در پاسخ به‬ ‫این سوال که وضعیت فعلی صنعت سنگ اهن کشور را‬ ‫چطور ارزیابی می کنید؟ اظهار کرد‪ :‬طبق امار گمرک‬ ‫ایران در مهر ماه امس��ال صادرات س��نگ اهن کشور‬ ‫نزدی��ک به ‪ 90‬درصد کاهش یاف��ت‪ .‬علت اینکه ما با‬ ‫صادرات سنگ خام مخالفیم نیز همین اسیب پذیری‬ ‫از بازار جهانی اس��ت و ای��ن وضعیت نه فقط در مورد‬ ‫س��نگ اهن‪ ،‬بلکه در مورد س��ایر مواد معدنی خام نیز‬ ‫وجود دارد‪ .‬س��رقینی با اش��اره به اینکه هدف ما این‬ ‫نبوده که جلوی صادرات س��نگ اهن را بگیریم‪ ،‬افزود‪:‬‬ ‫بهتر بود به جای سنگ اهن به صادرات کنسانتره اقدام‬ ‫کنی��م و اگر زودتر به س��مت ایجاد واحدهای فراوری‬ ‫رفته بودیم‪ ،‬امروز برخی مشکالت پیش امده به وجود‬ ‫نمی امد‪ .‬چه بس��ا که االن کنس��انتره ب��ا وجود افت‬ ‫قیمت ها در بازار از کشور صادر می شود‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ‪ ،94‬ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻘــﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ )ﻣــﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ( ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ )‪ (1394‬ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ژﻭﺋﻴﻦ‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ -‬ﻓﻠﺰﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫)ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ( ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺑﻪ ﻭﺳﻌﺖ ‪ 36‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1392‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 6‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ‪ 230‬ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺗــﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ )‪ (1394‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪ 5‬ﺗﺎ‬ ‫‪7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺎﺩﻛــﻮﺵ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ‪ 400‬ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺠﻮﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺳﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻬﻤﻦ ﻗﺎﺳــﻤﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺫﻭﺏ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﺭﺷﺪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻮﺭﺩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻧﻘﻄﻪ ﮔﻠــﻮﮔﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﭘــﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻋﻤــﺪﻩ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻧــﻮﺭﺩ ﺑﺨــﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺁﻧﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺭﻳﺎﻥ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻬﺎﺭ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﻛﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺤﻘﻖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻛﻢ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪60‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺲ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻓــﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻦ ﺁﺫﻳﻦ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺲ‬ ‫ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﻣﺰﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻥ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺳــﻬﻢ ﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻛﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻨﻬــﺎ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺑﻴــﻦ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻴﺎﻧــﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺁﺫﻳﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﺲ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻗﻠﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻥ ﻭ ﺍﻧــﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣــﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺁﺏ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﻭﻳﻢ ﺗﺎ ‪ 30‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺛﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻥ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴــﺎ ﺍﮔﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺛﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻓﺶ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻣﺲ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻣﻜﻤﻞ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﺳﺎﺯﻯﺑﻨﺎﺩﺭﻣﺘﻨﺎﺳﺐﺑﺎﺣﺠﻢﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﻮﺍﺩﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ‪-‬ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﻫﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻫﺒﺖﻫﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ‪ 784‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻋﻤﺎﻥ ﻭ‬ ‫‪ 1/259‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺏﻫﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﻰﺑﺪﻳﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 1800‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﻣــﺎ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻋﻤﺎﻥ ﻭ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﭼﻨﺪ ﺑﻨﺪﺭ ﻣﻬﻢ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭ ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡﺧﻤﻴﻨﻰ ﻭ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻴﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﻕﺍﻟﺠﻴﺸﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺎﻡ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺗﺠﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﺷﻜﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺠﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻈﺮ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻘﻂ ﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﺭﺍﻏﺐﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺑﻨــﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺳــﺎﺯﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷــﻜﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻳﻜﺴــﺮﻯ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫‪ 25‬ﺗﺎ ‪ 35‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﻨــﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻋﺒــﺎﺱ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﻨــﺪﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ‪ ،‬ﺻﺮﻓﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻬﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﻘﻴﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺳﻮﺩ ﺑﺠﻮﻳﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﺳﺖ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﻣﺜﻼ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﺰﺩ ﻳﺎ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺪ ‪ 7‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﻨــﺪﺭ ﺣــﺪﻭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ‬ ‫‪600‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺻــﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﺎ‬ ‫ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﻮﺷﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﺘﻰ ﺑﺎﻋــﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ‪10‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻟﺬﺍ ‪ 3‬ﺩﻻﺭ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﻌﻠﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺣﻤــﻞ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺟﻮﺍﺑﮕــﻮﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻭ ﺑﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻻﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻴﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎ ﻋﻤﻖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺭﻛــﻮﺩ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﻬﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻨﺎژ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﻨــﺎﺩﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺳﻮﻕﺍﻟﺠﻴﺸﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ‪ 30‬ﺗﺎ‬ ‫ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‬ ‫‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﻬﻠﻮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ‪80‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺗﺎ ﭼﻴــﻦ ﻫﺮ ﺗﻦ ‪ 7‬ﺩﻻﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ‪ 18‬ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 35‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻏﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛــﻪ ﻳﻚ ﺩﻟﻴــﻞ ﺁﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻗﺎﻯ ﺗﺮﻛﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺗﻨﺎژ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻳﻚ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ‪ ‬ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﻤــﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‪ ،‬ﺟﻮﺍﺑﮕﻮ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻫﺴﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺳﻔﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻘــﻞ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺟﺎﺩﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺁﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺮ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ ﻭ ﺗﺮﻳﻠﺮﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻣﺎﻳﻠﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2000‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺧﺎﻟﻰ ﺑﺮﻧﮕﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻓﻌﻼ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ‪ 1300‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫‪ 700‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺍﺳﻜﻠﻪﺍﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺑﻨــﺪﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺩﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪ 40‬ﺍﺳﻜﻠﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻬﺪ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻣﺴﻴﺮ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺗﺎ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﮔﺮﺍﻧﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﻜﻠﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 70‬ﺗﺎ‬ ‫‪80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳــﺶ ﺗﺎ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﺎﻻ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﻣﻮﺭﺩ ﻋﻤﻖ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻋﻤﻖ ﺁﺏ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﻬﻠﻮ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺩﺭ ﺑﻨــﺪﺭ ﻋﺒﺎﺱ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡ‬ ‫‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻰ ﻳﺎ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻳﻚ ﺑﻨﺪﺭ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡ ﻭ ﺑﻨﺪﺭ ﻋﺒﺎﺱ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﺑﻨــﺪﺭ ﻋﺒﺎﺱ ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ‪10‬ﺗﺎ ‪ 12‬ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺍﻟﻰ ‪ 40‬ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑــﺎﺭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ‪24‬‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑــﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻦ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩﻛﺮﺩﻥ ﺗﺨﻠﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺑﭙﺮﺳﻴﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﻣﻬﻤــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺩﻥ ﺑﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺁﺫﺭﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﺎﺯﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﻌﺎﻑ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺍﺷﺘﻴﺎﻕ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ...‬ﻛﺴﻰ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺳﻘﻮﻁ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺲ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺍﻻﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻛﻤﻰ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺩﭼﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳﻘﻮﻁ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻏﻠﺐ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻓﻌﻼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻭﺍﻟﻪ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝﺷﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻨــﮓ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺳﺮﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﻋﺠﻴﺒﻰ ﻣﻰﺷــﻨﻮﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺑﺪﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ؛ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻒ ﻗﻴﻤﺖ ‪5‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﻨﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﺠﺪﺩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻛﻒ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻘﺪﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﻛﻒ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪﺗﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻘﺪﻯ ﭘﻜﻦ ‪ 425‬ﺗﺎ ‪426‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻫــﺮ ﺗﻦ ﺑﺎ ‪17‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﺎﻝ ‪2013‬ﻡ ﺗﺎ ‪ 6‬ﺩﻻﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﺟﻼﺱ ﺍﭘﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺴــﺒﺘﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮﺩ ﺣﺎﻝ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻳﺰﺷﻰ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻟﻨﺪﻥ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 4‬ﻓﻠﺰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪،‬‬ ‫ﻣﺲ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﻭ ﻧﻴﻜﻞ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻓﻠﺰ ﺳــﺮﺥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺭﻳﺰﺷــﻰ ﻃﻰ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﻓﻠﺰ ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻓﻠﺰ ﺭﻭﻯ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻴــﻦ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﻫﻔﺘــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺮﻳــﻚ ﺍﺯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻣﺠﺪﺩﺍ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻠﺰ ﻣﺲ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﺲ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﺭﺷــﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﻮﺭﺱ ﻟﻨﺪﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﭼﻴﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻰﻧﻔﺴﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﻳﺰﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ ﺣﺘﻰ ﺗﺎ ﺯﻳﺮ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﺎﻡ ﻭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫شنبه ‪ 1‬اذر‪ 28 - 1393‬محرم ‪ 22 -1436‬نوامبر‪ -2014‬شماره ‪ - 91‬پیاپی ‪1409‬‬ ‫چهره ها و نظر ها‬ ‫خوش بین بودن‬ ‫به نتیجه مذاکرات‬ ‫محسن بهرامی ارض اقدس‬ ‫رییس کمیسیون تجارت اتاق بازرگانی‬ ‫ایران‬ ‫با وج��ود همه تحریم ه��ا در س��ال های اخیر به‬ ‫لحاظ کمی و کیفی میزان تجارت خارجی افزایش‬ ‫پیدا ک��رده و به حداکثر خود رس��یده و از انجایی‬ ‫که پس��ته‪ ،‬زعفران و فرش غیرایرانی هم بازارهای‬ ‫خارج��ی را گرفت��ه‪ ،‬برای حضور دوب��اره در بازار ها‬ ‫با مش��کل مواجه هستیم‪ .‬در س��ال ‪ ۹۱‬که میزان‬ ‫تحریم ها به اوج خود رس��ید میزان تجارت خارجی‬ ‫ب��ه ‪ ۲۰‬میلیارد دالر و قاچ��اق هم به همین میزان‬ ‫رس��ید‪ .‬حاال چه مذاکرات به نتیجه برسد چه نرسد‬ ‫نمی توان انتظار داشت به یکباره نرخ دالر از ‪ ۳‬هزار‬ ‫تومان که به گفته رییس بانک مرکزی در کف خود‬ ‫ق��رار دارد تغییر چندانی کند‪ ،‬خوش��بختانه تا این‬ ‫لحظه از مذاکرات صدور قطعنامه علیه ایران متوقف‬ ‫ش��ده و به حالت تعلیق درامده و بخشی از بانک ها‬ ‫ک��ه فعالیت نقل و انتقال پ��ول را انجام می دهند و‬ ‫بخشی از بنادر و کشتیرانی از تحریم خارج شده اند‪.‬‬ ‫حضور هیات های اقتصادی و سیاس��ی خارجی در‬ ‫کش��ور و مذاکرات فرامرزی نشان از تاثیرات مثبت‬ ‫در ای��ن خصوص دارد و اینک��ه درحال حاضر خرید‬ ‫قطعات هواپیمای بوئینگ نیز انجام ش��ده نش��ان‬ ‫می ده��د تا همین حد مذاک��رات نتیجه بخش بوده‬ ‫اس��ت‪ .‬درخصوص مح��دود بودن ش��رکای تجاری‬ ‫ایران باید گفت که س��هم عمده تجارت چه قبل از‬ ‫تحریم ها و چه بعد از تحریم ها با ‪ ۹‬کش��ور بوده و ‪۸۰‬‬ ‫درصد صادرات و واردات به جز امارات که استثنا است‬ ‫و به عنوان ری اکسپورت و بارانداز محسوب می شود با‬ ‫این تعداد از کش��ورها انجام شده و درحال حاضر هم‬ ‫کاال ها از سایر کشور ها به ایران می اید‪ .‬از سویی دیگر‪،‬‬ ‫بازاریابی نیازمند تبلیغ گسترده و کار مستمر است و‬ ‫در صورتی که قطعنامه هم متوقف ش��ود و تحریم ها‬ ‫برداشته شود نمی توان انتظار داشت به راحتی کاالهای‬ ‫خود را در بازارهای دیگر بفروشیم زیرا همیشه رقبای‬ ‫دیگر هم در بازارهای دنیا هستند و این امر کار سختی‬ ‫اس��ت‪ .‬برای توسعه بازار روسیه نیازمند یک عزم ملی‬ ‫هس��تیم و به اعتقاد بنده این بازار را هم نباید اس��ان‬ ‫گرفت زیرا انها هم برای ما فرش قرمز نینداخته اند‪.‬‬ ‫تجار برای توسعه‬ ‫تجارت بین المللی‬ ‫بیندیشند‬ ‫سید عباس حسینی‬ ‫مدیرکل دفتر مقررات‬ ‫صادرات و واردات‬ ‫در حالی که در س��ال ‪ ۸۴‬نسبت واردات به صادرات‬ ‫‪ 3/5‬براب��ر بوده‪ ،‬اکنون این میزان به ‪ 1/5‬برابر کاهش‬ ‫پی��دا کرده که نش��ان دهنده روندی مثبت اس��ت‪ .‬از‬ ‫انجایی که تزریق و توزیع پول تورم زا اس��ت دولت نیز‬ ‫تصمیم گرفت برای افزایش رشد اقتصادی‪ ،‬تحرکی در‬ ‫صادرات ایجاد کند و این در حالی اس��ت که س��رعت‬ ‫موتور صادرات‪ ،‬تولید و اش��تغال را در کش��ور افزایش‬ ‫می دهد‪ .‬از سویی دیگر‪ ،‬توجه به ‪ 3‬زیرساخت نرم افزاری‬ ‫و مقررات��ی‪ ،‬تولید و خدمات از اهمیت خاصی در این‬ ‫میان برخوردار اس��ت که در زمینه زیرساخت ها برای‬ ‫صادرات با شرایط مطلوب فاصله داریم‪ .‬رشد اقتصادی‬ ‫و افزایش صادرات با یک دس��ت ایجاد نمی شود و باید‬ ‫در کنار دولت‪ ،‬بخش خصوصی نیز کمک کند‪ .‬یکی از‬ ‫راهکارهای توسعه و رشد تجارت خارجی کشور‪ ،‬توجه‬ ‫به این نکته است که تولیدکنندگان و تجار نباید فقط‬ ‫کشوری فکر کنند بلکه باید بین المللی بیندیشند‪ ،‬در‬ ‫واقع باید بدانند که در چه نقطه ای از دنیا به چه کاالیی‬ ‫نیاز دارند‪ .‬در گذشته مقرراتی داشتیم که مانع صادرات‬ ‫بود اما به این امر اعتقاد داریم که به بهانه تنظیم بازار‬ ‫داخلی نمی ت��وان صادرات کاالها را ممن��وع کرد‪ .‬در‬ ‫همی��ن زمینه درحال حاضر به غی��راز ‪ ۱۵‬قلم کاالی‬ ‫کشاورزی برای هیچ کاالی دیگری ممنوعیت صادرات‬ ‫وجود ندارد‪ .‬هرگونه معافیت مالیاتی منوط به اظهارنامه‬ ‫اس��ت که در این زمینه اطالع رسانی مناسبی صورت‬ ‫نگرفته و بسیاری از تجار به دلیل اگاهی نداشتن دچار‬ ‫مشکالتی در این زمینه ش��ده اند‪ .‬ضمن اینکه تعرفه‬ ‫واردات هم همیشه جوابگو نیست و گاهی نتیجه عکس‬ ‫می دهد‪ ،‬بنابراین باید با کارشناسی و میزان مشخصی‬ ‫اعمال شود‪.‬‬ ‫‪trade@smtnews.ir‬‬ ‫تجارت‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪7‬‬ ‫تجارت پر سود‬ ‫فرصت طالیی برای بازرگانی ایران‬ ‫خارجی ها در صف ورود به ایران‬ ‫تالش برای عرضه نان با کیفیت‬ ‫‹ ‹‪ ۶۸۵‬تومان یارانه به نانوا‬ ‫ب��ه تازگ��ی محمدباقر نوبخت‪ ،‬س��خنگوی دولت هم‬ ‫از ماموریت کارگروهی در س��طح اس��تان ها و کارگروه‬ ‫دیگ��ری در س��طح ملی و ایجاد مرکزی برای بررس��ی‬ ‫تغیی��ر قیمت نان خبر داده و تاکی��د کرده که «تالش‬ ‫دولت بر این اس��ت که خریداران‪ ،‬نان ارزان و با کیفیت‬ ‫تهی��ه کنند‪ ».‬به گفت��ه وی‪ ،‬دولت هر کیل��و گندم را‬ ‫‪ ۱۰۵۰‬تومان از کش��اورزان خریداری می کند در حالی‬ ‫ک��ه حدود ‪ ۴۶۵‬توم��ان به نانوایان می فروش��د؛ که در‬ ‫واق��ع ‪ ۶۸۵‬تومان به ازای هر کیلو گندم یارانه پرداخت‬ ‫می ش��ود‪ .‬نوبخت با اشاره به اعتراض نانوایان افزود‪ :‬انها‬ ‫به افزایش قیمت س��وخت و کارگر اس��تناد می کنند و‬ ‫معتقدن��د که در این ش��رایط متضرر می ش��وند‪ .‬ما در‬ ‫س��ال های اخیر با بی کیفیت شدن و کوچک شدن نان‬ ‫مواجه بوده ایم که البته ناظران ما بر این مسئله نظارت‬ ‫دارند و با ان برخورد می کنیم‪ .‬سخنگوی دولت تصریح‬ ‫کرد‪ :‬نانوایان می گویند به جای اینکه با ما برخورد کنید‬ ‫واقعیت ه��ا را در نظ��ر بگیرید تا هی��چ نانوایی مرتکب‬ ‫تخلف نش��ود‪ .‬وی با بیان اینکه قیم��ت خرید گندم از‬ ‫کش��اورزان برای سال اینده ‪ ۱۱۵۰‬تومان تعیین شده‪،‬‬ ‫اظهار کرد‪ :‬دولت همچنان یارانه قابل توجهی پرداخت‬ ‫می کند و این غیراز یارانه ای اس��ت که به طور نقدی به‬ ‫مردم پرداخت می کند‪ .‬همچنان به پرداخت یارانه ادامه‬ ‫خواهیم داد تا نان با قیمت و کیفیت مناس��ب به مردم‬ ‫عرضه شود‪.‬‬ ‫‹ ‹استانداری ها هم مامور شدند‬ ‫ب��ا توجه به اس��تراتژیک ب��ودن بحث ن��ان‪ ،‬هر نوع‬ ‫تصمیم گی��ری در م��ورد این کاال با حساس��یت باالیی‬ ‫بررسی و پیگیری می شود‪ .‬بر همین اساس است که برای‬ ‫بررس��ی و اتخاذ بهترین تصمیم برای نان‪ ،‬استانداری ها‬ ‫موظف ش��ده اند تا کارگروه ویژه بررس��ی قیمت نان را‬ ‫با حضور نماینده اس��تانداری(معاون استاندار)‪ ،‬ریاست‬ ‫گ�روه تج�ارت ‪ -‬ای��ران در س��پتامبر‬ ‫‪ ۲۰۱۴‬م ب��ا افزایش چند برابری خرید از‬ ‫اتحادیه اروپا روابط با دنیا را محکم تر کرد‪.‬‬ ‫هرچن��د برخی براین عقیده اند که رش��د‬ ‫واردات را منف��ی تلقی می کنند اما باید به‬ ‫ای��ن نکته توجه کرد که واردات مواد اولیه‬ ‫تولید و ماشین االت به روز صنعتی و البته‬ ‫کاالهای اساس��ی نمی تواند انچنان باعث‬ ‫نگرانی شود‪ .‬ضمن اینکه رشد وارداتی که‬ ‫از ان سخن گفتیم مربوط به اتحادیه اروپا‬ ‫و کشورهای پیشرفته ای مانند المان‪ ،‬ایتالیا‬ ‫و انگلستان اس��ت که روزی جزو شرکای‬ ‫نخس��ت تجارت ایران بودند‪ .‬صادرات ‪۲۱‬‬ ‫عضو اتحادی��ه اروپا به ای��ران درحالی در‬ ‫س��پتامبر ‪ ۲۰۱۴‬افزای��ش داش��ته که در‬ ‫این میان بلغارس��تان با افزایش ‪۱۰‬برابری‬ ‫صادرات خ��ود به ایران رک��ورددار بوده و‬ ‫صادرات المان با رشد ‪ ۲‬برابری نسبت به‬ ‫مدت مشابه سال قبل به ‪ ۲۰۴‬میلیون یورو‬ ‫رسیده است‪.‬‬ ‫س��ازمان صنعت‪ ،‬معدن و تجارت اس��تان ‪ ،‬نمایندگان‬ ‫اتحادیه ه��ای نان‪ ،‬نماین��ده انجم��ن کارخانجات ارد‪،‬‬ ‫نمایندگان ش��رکت غله و خدم��ات بازرگانی مناطق و‬ ‫نماینده سازمان حمایت تشکیل دهند‪.‬‬ ‫در همی��ن زمینه‪ ،‬رییس اتحادی��ه نان های فانتزی از‬ ‫ماموریت اس��تانداری ها به تش��کیل کارگ��روه ‪۶‬جانبه‬ ‫برای بررسی افزایش قیمت نان خبر داد و گفت‪ :‬دولت‬ ‫قبل اگر س��ال به س��ال اصالح قیمت نان را در دستور‬ ‫کار خود قرار داده بود مش��کالت امروز ایجاد نمی شد‪.‬‬ ‫محمدج��واد کرمی در گفت وگو با تس��نیم اظهار کرد‪:‬‬ ‫نانواها در ‪3‬س��ال گذشته برای جبران ارزانی نان انقدر‬ ‫وزن چانه ها راکاهش دادند که دیگر امکان کاهش وزن‬ ‫چانه وجود ندارد‪ .‬وی ادامه داد‪ :‬تا به امروز این کارگروه‬ ‫تشکیل نشده و هنوز خبری در رابطه با افزایش قیمت‬ ‫نان مطرح نیس��ت اما بحث هایی وجود دارد که قیمت‬ ‫گندم و ارد تا حدودی گران ش��ود که اگر این موضوع‬ ‫عملیاتی ش��ود در قیمت نان نی��ز بی تاثیر نخواهد بود‪.‬‬ ‫به گفته وی‪ 3 ،‬س��ال است که قیمت نان تغییر نکرده‬ ‫و با توجه ب��ه افزایش هزینه های جانب��ی‪ ،‬وزن چانه و‬ ‫کیفیت نان به ش��دت کاهش یافته است و این کاهش‬ ‫وزن ب��ه حدی بوده که دیگر ام��کان کاهش ان وجود‬ ‫ن��دارد‪ .‬کرمی با بیان اینکه نیاز ب��ه اصالح قیمت نان‪،‬‬ ‫گندم و ارد است‪ ،‬تصریح کرد‪ :‬پیشنهاد شد تا به یکباره‬ ‫قیمت نان همراه ب��ا نان صنعتی افزایش یابد اما دولت‬ ‫با ای��ن موضوع موافقت نکرده و به دنبال افزایش قیمت‬ ‫مرحله ای ان اس��ت که باید حتما تم��ام مراحل تولید‬ ‫نان و نان صنعتی در کنار تولید نان س��نتی مورد توجه‬ ‫ق��رار گیرد تا فضای رقابتی در کش��ور از بین نرود‪ .‬وی‬ ‫پیش��نهاد داد‪ :‬می توان یارانه را به مردم واگذار کرد که‬ ‫اگر این کار صورت گیرد‪ ،‬مشکل کامل حل خواهد شد‪.‬‬ ‫‹ ‹تخلف در بخش سنتی و صنعتی‬ ‫نب��ود نظ��ارت و کنت��رل ب��ر نانوایی ها نی��ز موضوع‬ ‫دیگری اس��ت که به اعتقاد برخ��ی از فعاالن این حوزه‬ ‫و کارشناس��ان نق��ش مهمی در ارامش ب��ازار نان دارد‬ ‫چرا که کسی نمی تواند گرانفروشی یا کم فروشی کند‪.‬‬ ‫در همی��ن رابط��ه‪ ،‬رییس اتحادی��ه نان های صنعتی‬ ‫کش��ور معتق��د اس��ت‪ :‬نب��ود نظ��ارت الزم و کاهش‬ ‫ش��کایت های مردم��ی موج��ب افزایش کم فروش��ی و‬ ‫گران فروشی تا ‪۳۰‬درصدی نان های صنعتی شده است‪.‬‬ ‫محس��ن لزومیان در یک گفت وگوی تلویزیونی قیمت‬ ‫مص��وب ه��ر کیلوگرم ن��ان صنعتی از جمل��ه نان های‬ ‫تولیدی واحدهای نان فانتزی را ‪ ۳۲۰۰‬تا ‪ ۳۴۰۰‬تومان‬ ‫اعالم کرد و گفت‪ :‬بررسی های اولیه از افزایش چشمگیر‬ ‫قیم��ت و کاهش وزن این نان ه��ا حکایت دارد‪ .‬وی در‬ ‫پاس��خ به این پرس��ش که چه دس��تگاهی باید جلوی‬ ‫این گونه اقدام��ات را بگیرد و از حقوق مصرف کنندگان‬ ‫حمایت کند‪ ،‬اظهارکرد‪ :‬تا یک س��ال پیش بر اس��اس‬ ‫تفاهمنامه ای که با س��ازمان حمای��ت مصرف کنندگان‬ ‫و تولیدکنن��دگان امضا ش��ده ب��ود‪ ،‬نظارت ب��ر عهده‬ ‫اتحادیه نان های صنعتی کش��ور بود ام��ا با پایان زمان‬ ‫تفاهمنامه‪ ،‬نظارت بر این بازار را سازمان صنعت‪ ،‬معدن‬ ‫و تجارت استان ها برعهده دارد‪ .‬رییس اتحادیه نان های‬ ‫صنعتی با بیان اینکه رس��یدگی های این سازمان منوط‬ ‫به ش��کایت های مردمی اس��ت از ش��هروندان خواست‬ ‫ه��ر گون��ه گران فروش��ی یا کم فروش��ی را به س��امانه‬ ‫تلفن��ی ‪ ۱۲۴‬اطالع دهند تا مس��ئوالن مربوط بتوانند‬ ‫با شناس��ایی با متخلفان با انان برخ��ورد قانونی کنند‪.‬‬ ‫لزومیان کم فروشی و گران فروشی در نان های سنتی را‬ ‫نیز ک م ندانس��ت و گفت‪ :‬با وزن کردن نان های سنتی و‬ ‫مقایسه وزن با قیمت مصوب‪ ،‬به راحتی می توان متوجه‬ ‫تخلف شد‪.‬‬ ‫رییس اتحادیه نان های صنعتی کشور‪ ،‬دو نرخی بودن‬ ‫قیمت ارد را نیز زمینه س��از بروز رانت و فس��اد دانست‬ ‫و اف��زود‪ :‬قیم��ت ارد برای تولید نان س��نتی و صنعتی‬ ‫باید تک نرخی ش��ود‪ .‬این اقدام راه حلی مناس��ب بر ای‬ ‫س��اماندهی وضع نان کشور اس��ت ضمن اینکه‪ ،‬ادامه‬ ‫روند س��همیه بندی ارد و نبود نرخ واحد و نظارت الزم‬ ‫کم فروشی و گران فروشی را تداوم می بخشد‪.‬‬ ‫روابط ایران با اروپا قوت گرفت‬ ‫افزایش خرید از ‪ ۲۱‬عضو اتحادیه‬ ‫اطالعات منتش��ر شده از س��وی پایگاه‬ ‫خبری کمیسیون اروپا (یورو استات) نشان‬ ‫می دهد از ‪ ۲۸‬عضو اتحادیه اروپا صادرات‬ ‫‪ ۲۱‬کش��ور به ایران در س��پتامبر ‪۲۰۱۴‬‬ ‫افزایش یافته اس��ت‪ .‬بلغارستان رکورددار‬ ‫رشد صادرات به ایران در سپتامبر ‪۲۰۱۴‬‬ ‫اس��ت به طوری که صادرات این کشور به‬ ‫ایران در این ماه نسبت به مدت مشابه سال‬ ‫قب��ل بیش از ‪ ۱۰‬برابر ش��ده و به ‪۱۰/۷۸‬‬ ‫میلیون یورو رس��یده اس��ت‪ .‬در سپتامبر‬ ‫سال قبل ‪ ۱‬میلیون یورو کاال از این کشور‬ ‫اروپای ش��رقی به ایران صادر ش��ده بود‪.‬‬ ‫صادرات ایتالیا‪ ،‬فرانس��ه و انگلیس نیز به‬ ‫ایران افزایش داشته است‪ .‬صادرات ایتالیا‬ ‫به ایران با رشد ‪ ۶۰‬درصدی به ‪ ۹۸‬میلیون‬ ‫یورو رس��یده اس��ت‪ .‬ایتالیا در س��پتامبر‬ ‫‪۲۰۱۳‬م بالغ بر ‪ ۶۱‬میلی��ون یورو کاال به‬ ‫ایران صادر کرده بود‪ .‬صادرات فرانس��ه به‬ ‫ایران ‪ ۱۱‬درص��د افزایش یافته و از ‪۴۳/۴‬‬ ‫میلیون یورو در سپتامبر ‪۲۰۱۳‬م به ‪۴۸/۲‬‬ ‫میلیون یورو در س��پتامبر امسال رسیده‬ ‫اس��ت‪ .‬انگلیس که در س��ال های اخیر از‬ ‫سطح مبادالتش با ایران به شدت کاسته‬ ‫شده در سپتامبر سال گذشته ‪ ۵/۷‬میلیون‬ ‫ی��ورو کاال به ایران صادر کرده بود که این‬ ‫رقم با رشد ‪ ۳۶‬درصدی در سپتامبر امسال‬ ‫به ‪ ۷/۸‬میلیون یورو رسیده است‪.‬‬ ‫ص��ادرات لیتوان��ی ب��ه ای��ران نیز در‬ ‫س��پتامبر ‪ ۲۰۱۴‬با افزای��ش ‪ ۴/۵‬برابری‬ ‫نسبت به مدت مش��ابه سال قبل مواجه‬ ‫شده و به ‪ ۵۸‬میلیون یورو رسیده است‪.‬‬ ‫لیتوان��ی در س��پتامبر س��ال پیش ‪۱۳‬‬ ‫محسن احتشام‬ ‫عضو هیات نمایندگان اتاق بازرگانی‬ ‫ایران‬ ‫ماموریت ویژه دولت برای بررسی قیمت نان اغاز شد‬ ‫گروه تجارت؛ چند هفته ای می شود که موضوع تغییر‬ ‫قیمت نان به دلیل اعتراض نانوایان داغ است و از طرف‬ ‫دیگر‪ ،‬مصرف کننده ها هم از کیفیت پایین این محصول‬ ‫ناراضی هس��تند‪ .‬قیمت نان حدود ‪ ۳‬سالی می شود که‬ ‫ثابت مانده و تغییر رسمی نداشته است‪ .‬اگر هم افزایش‬ ‫قیمتی در برخی از ش��هرها وجودداش��ته‪ ،‬بدون مجوز‬ ‫بوده اس��ت‪ .‬اما تقریبا از چن��د ماه پیش زمزمه افزایش‬ ‫قیمت نان به گوش می رس��د چرا که نانوایان معتقدند‬ ‫با ش��رایط این روزها و افزایش قیمت دس��تمزد کارگر‪،‬‬ ‫س��وخت‪ ،‬اب و برق و‪ ...‬تولید برای ش��ان با ضرر همراه‬ ‫است‪ .‬بنابراین هم از کیفیت نان کاسته شده و هم وزن‬ ‫چانه نان را کمتر از حد منطقی و طبیعی می گیرند‪.‬‬ ‫در این میان‪ ،‬مس��ئوالن ذی ربط دولتی در تالش اند‬ ‫ت��ا نان را با کیفیت مطل��وب و البته تا حد امکان بدون‬ ‫افزای��ش قیمت به مردم عرضه کنند که البته این طرح‬ ‫تاکنون هم موفق بوده و نان هنوز تغییر قیمتی را تجربه‬ ‫نکرده است‪ .‬این در حالی است که برخی از کارشناسان‬ ‫و تقریب��ا تمام فعاالن این صنف با جدیت‪ ،‬معتقدند که‬ ‫قیمت نان باید اصالح ش��ود چرا که در ش��رایط کنونی‬ ‫هم مصرف کننده ضرر می کند و هم تولیدکننده‪.‬‬ ‫یادداشت‬ ‫شکوفایی تجاری‬ ‫با رفع تحریم ها‬ ‫میلی��ون یورو کاال به ای��ران صادر کرده‬ ‫بود‪ .‬س��وئد نی��ز صادرات خ��ود به ایران‬ ‫در نهمین ماه امس��ال میالدی را ‪ ۳‬برابر‬ ‫کرده و ب��ه ‪ ۳۷/۶‬میلیون یورو رس��انده‬ ‫است‪ .‬بر اساس این گزارش‪ ،‬المان نیز به‬ ‫عنوان بزرگترین شریک تجاری ایران در‬ ‫اتحادیه اروپا صادرات خود به این کشور‬ ‫را در سپتامبر ‪ ۲۰۱۴‬تقریبا ‪ ۲‬برابر کرده‬ ‫است‪ .‬المان در سپتامبر سال ‪ ۲۰۱۳‬بالغ‬ ‫ب��ر ‪ ۱۲۱‬میلیون یورو کاال به ایران صادر‬ ‫ک��رده بود ک��ه این رقم را در س��پتامبر‬ ‫امسال به ‪ ۲۰۴‬میلیون یورو افزایش داده‬ ‫است‪ .‬کش��ورهایی که از سطح صادرات‬ ‫انها به ایران در س��پتامبر ‪ ۲۰۱۴‬کاسته‬ ‫ش��ده جزو ش��رکای تجاری مه��م ایران‬ ‫در اتحادیه اروپا محس��وب نمی ش��وند و‬ ‫به طور س��نتی مبادالت تجاری ناچیزی‬ ‫با ایران داش��ته اند‪ .‬این کشورها عبارتند‬ ‫از قب��رس‪ ،‬یونان‪ ،‬ایرلن��د‪ ،‬لتونی‪ ،‬مالت‪،‬‬ ‫رومانی و اسلونی‪.‬‬ ‫پیش بین��ی تج��ارت در اقتص��اد کالن ه��ر‬ ‫کش��وری نیازمن��د تجزیه و تحلی��ل محیطی از‬ ‫ش��رایط موجود‪ ،‬نقاط ضع��ف‪ ،‬قوت‪ ،‬فرصت ها و‬ ‫تهدیدهاست تا به درستی بتوانیم در روند تجاری‬ ‫تصمیم گیری کنیم اما به طور کلی شرایط مثبت‬ ‫مذاکرات هس��ته ای که با رف��ع تحریم ها همراه‬ ‫شود‪ ،‬منافع زیادی را برای ما به ارمغان می اورد‪.‬‬ ‫ح��ال در صورتی که این مذاک��رات بی نتیجه‬ ‫بمان��د و تحریم ها ادامه یابد‪ ،‬بای��د در قوانین و‬ ‫مقررات داخلی و نظام س��اختاری کشور تجدید‬ ‫نظر کنیم چراکه با وضعیت موجود سیستم بانکی‬ ‫و تولید نمی توانی��م جایگاه ایده الی در بازارهای‬ ‫جهانی کسب کنیم‪ .‬بنابراین برای تحقق اقتصاد‬ ‫مقاومت��ی باید مولفه ها را در راس��تای تغییرات‬ ‫اس��تراتژیک با برنامه ریزی مدیریتی به س��مت‬ ‫افزایش کارافرینی و بهبود س��رمایه گذاری های‬ ‫تولید که جنبه صادراتی دارند‪ ،‬سوق دهیم‪.‬‬ ‫توسعه صادرات به نوعی گذر از رکود اقتصادی‬ ‫اس��ت که بر تمام بخش های اقتصادی کشور اثر‬ ‫می گ��ذارد و منجر می ش��ود افزایش درامدهای‬ ‫ارزی کشور س��ر لوحه ایجاد واحدهای تولیدی‬ ‫ش��ود و سیس��تم های پولی و بانکی ب��ا اهداف‬ ‫وضع ش��ده هماهنگ شود که در شرایط کنونی‬ ‫کاهش نرخ س��ود بانک��ی از مواردی اس��ت که‬ ‫اصالح ان می تواند پس از رفع تحریم ها به رونق‬ ‫اقتصادی کمک کند‪.‬‬ ‫تس��هیل تج��ارت با بهب��ود تولی��د و افزایش‬ ‫س��رمایه گذاری فاکتوری است که در سایه رفع‬ ‫تحریم ه��ا می توان��د منجر ب��ه فرایند چرخش‬ ‫مالی و افزایش درامدهای ارزی کش��ور ش��ود‪،‬‬ ‫حال باید این مس��یر به اهس��تگی طی ش��ود و‬ ‫جهش صعودی اما با شیب یکنواخت انجام شود‬ ‫تا در سایه گس��ترش مبادالت تجاری بازارهای‬ ‫صادراتی بیشتری به وجود اید‪.‬‬ ‫ثب��ات ارز از عوامل دیگری اس��ت ک��ه با رفع‬ ‫تحریم ه��ا و انج��ام توافقات هس��ته ای به وجود‬ ‫می اید و منجر می ش��ود تا انگیزه سرمایه گذاران‬ ‫ب��ه دنبال ایجاد بس��تر مبادالت تج��اری بهبود‬ ‫یاب��د‪ .‬برنامه ریزی اتاق ه��ای بازرگانی بر مبنای‬ ‫مزیت ه��ای اس��تانی ک��ه ب��ا برنامه ریزی ه��ای‬ ‫استراتژیک همخوانی داشته باشد‪ ،‬عامل موثری‬ ‫در جهت اس��تفاده حداکثری از ظرفیت های به‬ ‫وجود امده خواهد بود تا در کنار تولید‪ ،‬بازاریابی‬ ‫و ص��ادرات محص��والت در نظر گرفته ش��ود و‬ ‫درنهایت اقتصاد کالن را شکوفا کند‪.‬‬ ‫روی خط خبر‬ ‫تس�نیم‪ -‬در حالی که دولت ‪ 6‬ماه پیش صنایع‬ ‫لبنی را ملزم به خرید شیرخام با نرخ ‪ ۱۴۴۰‬تومان‬ ‫کرده بود این مصوبه تاکنون اجرا نشده و در برنامه‬ ‫جدی��د‪ ،‬خرید تضمینی ‪ ۱۴۴۰‬تومانی ش��یرخام از‬ ‫امروز در ‪ 6‬استان کشور اغاز می شود‪.‬‬ ‫ف�ارس‪ -‬حس��ین صفایی‪ ،‬مدیرعامل س��ازمان‬ ‫تعاون روس��تایی ایران با بی��ان اینکه خرید توافقی‬ ‫برنج‪ ۲ ،‬هفته تمدید شد گفت‪ :‬دولت با اجرای طرح‬ ‫خرید توافقی برنج از کشاورزان شمال کشور موجب‬ ‫ایجاد رونق نسبی در بازار این محصول شد‪.‬‬ ‫روابط عمومی سازمان توسعه تجارت‪ -‬پرویز‬ ‫رضای��ی‪ ،‬رای��زن بازرگانی ایران در ام��ارات متحده‬ ‫عربی از شروع صدور مناقصه برای نمایشگاه ‪۲۰۲۰‬‬ ‫دوبی در ‪ 3‬ماه اول سال اینده میالدی خبر داد‪.‬‬ ‫فارس‪ -‬مهدی حس��ین نژاد‪ ،‬مدیرعامل صندوق‬ ‫ضمانت س��رمایه گذاری تعاون ب��ا اعالم خبر صدور‬ ‫نخس��تین مصوبه حد اعتباری این صندوق به مبلغ‬ ‫‪ ۷۰‬میلیارد ریال‪ ،‬گفت‪ :‬صدور این نوع ضمانتنامه ها‬ ‫موجب تس��ریع در تامین مال��ی واحدهای تولیدی‬ ‫تعاونی می شود‪.‬‬ ‫رواب�ط عمومی س�ازمان توس�عه تجارت‪-‬‬ ‫یحی��ی نیکدل‪،‬رییس س��ازمان صنع��ت‪ ،‬معدن و‬ ‫تجارت اس��تان خراس��ان ش��مالی گفت‪ :‬در ‪ 8‬ماه‬ ‫امس��ال بیش از ‪ ۱۰۰‬درصد از برنامه های صادراتی‬ ‫این استان محقق شده است‪.‬‬ ‫ایس�نا‪ -‬در ‪ 7‬ماه امس��ال حدود ‪ ۱۶۶‬هزار تن‬ ‫روغن صنعتی به ارزش ‪ ۱۹۳‬میلیون دالر صادر شد‬ ‫که کاهش ‪ ۲۹‬درصدی را نس��بت به مدت مش��ابه‬ ‫سال گذشته تجربه کرد‪.‬‬ ‫خبرانالی�ن‪ -‬امارهای رس��می گمرک نش��ان‬ ‫می دهد در ‪ 7‬ماه سال جاری بیش از ‪ 146‬میلیون‬ ‫دالر گوش��ی تلفن همراه به کشور وارد شده است‪.‬‬ ‫س��هم واردات گوشی تلفن همراه حدود ‪ 0/5‬درصد‬ ‫از کل واردات کشور در این دوره است‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺳﻨﺎﺭﻳﻮ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﻧﺪ ﺣﻼﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻳﺤﻴﻰ ﺁﻝ ﺍﺳﺤﺎﻕ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼــﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺑﻜﻨﻨﺪ‬ ‫ﭼﻪﻧﻜﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻫﺴﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫‪ 3‬ﺁﺫﺭ ﻳﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻴﭻ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺍﻧــﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎﺷــﺪ ﻳﻚ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﺎﻗﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻣﻮﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻄﻊﻧﺎﻣﻪ ‪ 598‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭﻧﺤﻮﻩ ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻋﻮﺽ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻳــﻚ ﻫﺠﻤﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﻬــﺎﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﻌﺪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺩﺭ ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻨﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻫــﻢ ﻓﻜﺮﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﺧﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻟﻐﻮ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺒﻠﺖ‬ ‫ﺍﻳﺴـﻨﺎ ‪ -‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﻛﻪ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺑــﻪ ﮔﻤﺮﻙﻫﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺣﻖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺒﻠــﺖ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺩﺳــﺖ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﺪﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻣﻴﺮﻣﻬــﺪﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻤﺮﻙﻫﺎ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﺒﻠﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ ﻭﻟــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻌﻰ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺒﺪﺃ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧـﺎ ‪ -‬ﻣﻮﻳــﺪ ﺣﺴــﻴﻨﻰﺻﺪﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧــﻰ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷــﺘﺎﺏ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺣﺴﻴﻨﻰ‬ ‫ﺻــﺪﺭ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺧــﻮﻯ ﻭ ﭼﺎﻳﭙــﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻄﺢ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﻓﻰﻣﺎﺑﻴﻦ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﻟﮕﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﺭﺑﺎﺭ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ )ﻓﺎﺋﻮ( ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﻼﻣﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻐﺬﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻳﺸﻪﻛﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﮔﺮﺳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺩﺭ ﺭﻡ‪،‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﻭ ﺍﻟﮕــﻮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 140‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺮ ﻓﺎﺋﻮ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺳﻤﭙﻮﺯﻳﻮﻡ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻴﮕﻮ‬ ‫ﻣﺎﻧـﺎ – ﺭﻳﻴــﺲ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﻣﻴﮕــﻮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳــﻤﭙﻮﺯﻳﻮﻡ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻴﮕﻮ ﺩﺭﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ 1394‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ‪ 17‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﭙﻮﺯﻳﻮﻡ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺧﺴــﺮﻭ ﺁﻳﻴﻦﺟﻤﺸــﻴﺪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ‪ 17‬ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫‪ 4‬ﻗﺎﺭﻩ ﺁﺳــﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻤﭙﻮﺯﻳﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﻣﻴﮕﻮ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫‪trade@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﻫﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ – ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ :‬ﺑﺮﻧﺪ »ﺣﻼﻝ« ﻧﺸﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﺮ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻏﺎﻳﺐ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﻧﻘﺶ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺪﺳـﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺮﻧﺪ‬ ‫»ﺣﻼﻝ« ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻭﻝ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺷـﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷـﺪﻥ ﺑـﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻭﻝ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺣﻼﻝ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨـﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭﺻﺪ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺣﻼﻝ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻫﻢ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﻮﺷﺖ‬ ‫ﻣﺎﻛﻴــﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻮﺷــﺖ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺣﻼﻝ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻋﻤﺪﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﻳﻤﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻢ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﻮﺷﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﺷــﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻭ ﺑﺮﭼﺴــﺐ ﺣﻼﻝ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻬﻤﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ!‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺣــﻼﻝ ﺍﺯ ‪ 3/2‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﺳﻬﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺳــﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺣﻼﻝ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﻣﻮﻻﻧــﮋﺍﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴــﻠﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺣــﻼﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛــﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﻣﺪﻋﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑــﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﺷــﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫــﺪﻑ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺣﻼﻝ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻧﻪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 200‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻏــﺬﺍﻯ ﺣﻼﻝ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ‪ 200‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻒ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﺣﻀــﻮﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺣــﻼﻝ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻴﭻ ﺳــﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺣﻼﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻮﻳﺪﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻼﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1400‬ﺑــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﻞ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﻏﺬﺍﻯ ﺣﻼﻝ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺪ ﺣﻼﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘــﺮ ﺳــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺣــﻼﻝ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻓﺎﺧﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﮔﻔﺘﻪ؛ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻏﺬﺍﻫﺎﻯ ﺣﻼﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻــﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻓﺎﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻘﺮ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻌﻴﺖ ﺣﻼﻝ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻏﺬﺍﻯ ﺣﻼﻝ ﺳﻬﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻼﻝ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺣﻼﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ؛ ﻏﺬﺍﻯ ﺣﻼﻝ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻭﺟﻪ ﺷﺮﻋﻰ ﺑﻠﻜﻪ ﻭﺟﻪ‬ ‫ﺗﺮﻳﺒﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺎﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨــﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻭﻟﻰ ﺭﻭﺯﺑﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﭼﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺎﻯ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﭼﺎﻳــﻜﺎﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺟﺰﻭ ﺳــﻬﺎﻡﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯﺑﻬﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ 51 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﺎﻡ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ‪49‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺧــﺪﺍ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﭼﺎﻯ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﺮگ ﺳﺒﺰ ﭼﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻏﺬﺍﻯ ﺣﻼﻝ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺳﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻏﺬﺍﻯ ﺣﻼﻝ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺭﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧــﻪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻏﺬﺍﻯ ﺣﻼﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻏﻔﻠﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻧﻈﻴﺮ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﺮﻳــﺶ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻏﺬﺍﻯ ﺣــﻼﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺴﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﺬﺍﻯ ﺣﻼﻝ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻗﻮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺳﻬﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﻣﺘﻴﻦﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺣﻼﻝ ﺑﻮﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ؛ ﻧﺸــﺎﻥ ﺣﻼﻝ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺩﻧﻴــﺎ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺳﻼﻣﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﻴﻦﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﻤﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﺣــﻼﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﻏــﺬﺍ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺪ ﺣﻼﻝ ﭼﻴــﺰﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪2‬‬ ‫ﺗﺮﻳﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻬﻢ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺣﻼﻝ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺣﻼﻝ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺟﺪﻯ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﺁﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻴﻦﺯﺍﺩﻩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﻧﺪ ﺣﻼﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻜﺮ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺮﻧــﺪ ﺣﻼﻝ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻏﺬﺍﻯ‬ ‫ﺣﻼﻝ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﻧﻮﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭﺑﻪ ﺛﻤﺮ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ‪.‬‬ ‫ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﭼﺮﺧــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑــﺎ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳــﻦ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻮﻟﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺳﻘﻒ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺳــﻬﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻏــﺬﺍﻯ ﺣﻼﻝ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺮﻧﺪ ﺣﻼﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ »ﺣﻼﻝ«‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 11‬ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺣﻼﻝ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 7‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺣﻼﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺻــﺪﻭﺭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﻼﻝ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺳــﻂ ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺻــﺪﻭﺭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻧﺌﻰ‪،‬‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ ﻭ ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺗﺮﻳﺶ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪ ﻭ ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻴﻤﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻧﻈﻴﺮ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻭﻧﺌﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ‪ ،‬ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪ ﻭ ﺳﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺣﻼﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺟﺰﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﺣﻼﻝ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺳﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻟﺰﻯ ﻗﻄــﺐ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻏﺬﺍﻯ ﺣﻼﻝ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﺰﻯ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻬــﻢ ﻏﺬﺍﻯ ﺣﻼﻝ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺯﻳــﻞ ﻧﻴﺰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﻮﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﭼﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻬﻴﻪ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﻪ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﺑﺎﻍﭼﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻭﻟﻰ ﺭﻭﺯﺑﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﭼﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻬﻴﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺑــﻪ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﭼﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ﺑﻪ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﭼﺎﻯ‪ ،‬ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﭼﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷﻐﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﭼﺎﻳﻜﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺮگ‬ ‫ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻮﺗﻪﻫﺎﻯ ﭼﺎﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮگ ﺳﺒﺰ ﻣﺮﻏﻮﺏ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﭘﻬﻨﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﻧﻘﺸﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﺑﻮﺗﻪﻫﺎﻯ ﭼﺎﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺩﺭ ﭼﺎﻳﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﭼﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﭼﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﻫﺮﺱ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻭ ﻓﺮﻡﺩﻫﻰ ﺑﻮﺗﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻜﻨﻴﻚﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻥﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺭﻭﻳﺸﻰ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺳﻄﺢ ﺑﻮﺗﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻮﺍﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺳــﺎﻳﺮ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻪﺯﺭﺍﻋــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻴﻘﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻓﺎﺕ ﺭﺍ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻫﺮﺱ ﺩﺭ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﺎﻯ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻮﺗﻪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻧﻔﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﻛﺜﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺧﺮﺩﻩ ﻓﺮﻭﺷﺎﻥ ﮔﻮﺷﺖ ﺣﻼﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴــﺘﺎﻥ ‪ 900‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺣــﻼﻝ‪ 2100 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻏﻴﺮﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗــﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩﻯ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑــﺎﻻﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻏــﺬﺍ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺣــﻼﻝ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺪ ﺣﻼﻝ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺣﻼﻝ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺣﻼﻝ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺑــﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳــﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴــﺲ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺩﻳﻦ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﻼﻡ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺐ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺣﻼﻝ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺣﻼﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻭﺳــﻴﻊ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﻬﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐ ﺳﻬﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺣﻼﻝ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻨﻮﻉ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2007‬ﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﺣﻼﻝ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 93‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ‪ 10‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪64‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻞ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬ﺣﺎﻻ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺩﮔﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻏﺬﺍﻯ ﺣﻼﻝ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﭘﺮ ﺳــﻮﺩ ﭘﺸﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺰﺭگ ﻭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺣﻼﻝ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ‪ 547‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺣــﻼﻝ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻰ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺣﻼﻝ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺣــﻼﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻼﻝ ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺁﺫﺭ ﻣﺎﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻫﺮﺱ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫‪ 12‬ﺁﺫﺭ ﺗﺎ ‪ 13‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1393‬ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻭ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 13‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1393‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺳﺎﻝ ‪1394‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﭼﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﺑﺎﻍﻫــﺎﻯ ﭼﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﭼﺎﻳﻜﺎﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻪﺯﺭﺍﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﺮﺱ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﭼﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﭼﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﭼﺎﻳﻜﺎﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪9‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭼﺮﺍﻍﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻗﺮﻣﺰ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻛﻴﻤﻴـﺎ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩﻳـﺎﻥ‪ -‬ﮔـﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﻣــﺮﻭﺭﻯ ﺑﺮ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻔﺖ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓــﺖ ﻭ ﺭﻭﺍﻝ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻃﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﻳــﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﺭﻗﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺷﺎﻳﺪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑــﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺯﻳــﺮﺍ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻗﺴــﻤﺖ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺿﻌﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﺨــﺶ ﺍﻋﻈﻤﻰ ﺍﺯ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺧﺬ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺻﺮﻑ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭼﺮﺥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﭘﺮﺭﻭﻧﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗــﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺎﺷــﻨﻪ ﺁﺷــﻴﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑــﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻜــﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﺮﺑﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻏﺮﺏ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻧﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻳــﻚ ﺗﻠﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺁﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﭘﻠﻪ ﭘﻠﻪ ﺑــﺎﻻ ﻣﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺩﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﺳــﭙﺲ ﻏﺮﺑﻰﻫﺎ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﺭﻫﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻠﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﺰﻳﺘﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻴــﻢ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﭘﻠﻪ ﭘﻠﻪ ﺑﺎﻻ ﻣﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻧﺪﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺑﻠﻜــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﻭ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻏﺮﺑﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻛــﺮﺩﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﻼﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﺭﻫﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺑﺴــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑــﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍ ‪ ‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺼﻮﺹ ﻧﺎﺭﺳــﻴﺲ ﺍﻣﻴﻦﺭﺷﺘﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜــﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺭﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﻖ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﻴــﻦ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻛﻢ ﺷــﺪﻥ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ‪ 1500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ‪1500‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﻧﻘــﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺮﺳــﻌﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﻜﺰﺍﺩﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﺭﺍﻩ ﺍﺯ ﺑﺨــﺶ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪160‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺁﺏ ‪115‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺧﻮﺍﻫﺶﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﺍﻧﺼﺮﺍﻑ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﺁﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻢﺑﺮﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﺮﻭﻁ‪ ،‬ﻣﻘﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﭼــﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻜــﺰﺍﺩ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﻫﺎ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺍﺻﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﺑﻪ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻣﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺟﺪﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻃﻮﻻﻧــﻰ ﺷــﺪﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻟﺴــﻮﺯﺍﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻭﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﺮﻃــﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻜﺰﺍﺩﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮﺳﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺻــﻞ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻘــﺶ ﺛﺮﻭﺕ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻟﻘﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﻤﺖ‬ ‫ﺗﻠﻘﻰ ﺷــﻮﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺣﺮﻓــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﻪ ﺛﺮﻭﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻭﺧﻴﻢﺗﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﻦﺭﺷﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ -،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻛــﻪ ﻧﻔﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪- ،‬‬ ‫ﻧﺎﭼــﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﺮﭼﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺒــﻊ ﺁﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﺗﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﻦﺭﺷــﺘﻰ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺴﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺮﻑ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺟــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﻓﺮﻭﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻙ‪ ،‬ﻣﺴﻜﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻤﻰﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣــﻮﺭ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﻦﺭﺷﺘﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻧــﻰ ﺧــﺮﺝ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﻮﺍﻝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻔﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻓﺮﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﺮﺝ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻥ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯﺷﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻬﻴﻨﻪﺗﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﺮﺝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ‪70‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠــﻰ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ‬ ‫‪70‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﻗﺎﺳﻤﻰﺣﺴﻴﻨﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻮﻕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻛــﻪ ﻫﻤــﻪ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺑﻴﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻗﻄﻊ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺷﺪ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻫﻤﺖ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺍﻣﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﻰﺷﺪﻳﻢ‪ .‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺛﺮﻭﺕ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ‪530‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ‪3‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ‪ 2‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﺮﻭژ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪100 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﻥ ﺣــﺪﻭﺩ ‪950‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺷﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪25‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻭ ‪75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺻﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻧــﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﺠﺪﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺧﺮﺝ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﺎ ﺻﺮﻑ ﺍﻣﻮﺭ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺣﺴﻴﻨﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﺮﻑ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ﻣﺮﺿﻴﻪ ﺑﻬﻤﻨﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪80‬ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﻻﻳــﻞ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺫﻛﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﺮﺧﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑــﻊ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 80‬ﻳﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ‪70‬ﺩﻻﺭ ﻧﻤﻰﺍﺭﺯﺩ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺁﻣﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪ 5+1‬ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻮﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻳﻚ ﻓﺸﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻫــﺮ ﻳــﻚ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻣﺎ ﭼﻴﺴــﺖ؟ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﻣﻌﻴــﺎﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭ ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﻢ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻨﮕﻨﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺑﺮﺳﺪ ﻫﻢ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺳــﻬﻢ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﻳــﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦﻫﺎﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫‪10‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻭﺍﻗﻌﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻔﺖ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻫﻨﺪ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻫﻨﺪﻯ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓــﻖ ژﻧــﻮ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﭘﻮﻝ ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺩﻭ ﻣﻨﺒﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺁﮔﺎﻩ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ‪ 24‬ﻧﻮﺍﻣﺒــﺮ‪ ،‬ﻣﻮﻋﺪ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻠﺖ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 5+1‬ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻨــﺪﻯ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺨﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻧﺎﻣﺸﺎﻥ ﻓﺎﺵ ﺷﻮﺩ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺭ ﺍﻭﻳﻞ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻧﮕﺎﻟــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺪﻳﻦ ﺍﻭﻳﻞ ﻭ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﭘﺘﺮﻭﻟﻴﻮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 42 ،154 ،201‬ﻭ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪3‬‬ ‫ﻗﺴــﻂ ﺑﻪ ‪1/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻣﻮﻗﺖ ژﻧﻮ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪2/8‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷــﺪﻩﺍﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻳﺪ ﻭ ‪4/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺗﺎ ﺟﻮﻻﻯ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺍﻳــﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﻭ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺭﻭﺯ‬ ‫»ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ«‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺑﻖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﻭﺍﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﻭﺍﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺣﻴﺪﺭ‬ ‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦﺣﺴﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺪﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻻﻳﺤﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺥ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻓﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﺎﻓﻰ ﻭ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺧﻮﺍﺏ ‪ 3‬ﺳــﺎﻟﻪ‬ ‫ﻭﺍﻣﻰ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺩﺍﺩﻥ ﻭﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﻏﺬﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻧﺎﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺟﺪﻯ ﻭ ﻋﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻮﻝ ﻣﺤﻮﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻰﭼﺮﺧﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﻀﻞ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﭘﻴــﺶ ﭘﺎﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻮﻟﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﻏﺒﺘﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻄﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺻــﺮ ﻣﻮﺳــﻮﻯﻻﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺍﻋﻄــﺎﻯ ﻭﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﻏﺬﻯ ﻭ ﺻﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻧﻴﻤــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﻡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻮﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﻏﺬﻯ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻭﺍﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻌﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﺒﻮﺩ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻃﺒﻖ ﻭﻇﺎﻳﻒ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻡﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻭﺍﻡ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﻓﻼﻭﺭﺟﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﻧﺒــﻮﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤﺚﻫــﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦﺧــﻮﺍﺭﻯ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﺜﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻌﻮﻗﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺧﺼــﻮﺹ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺮﻳﻤﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺭﺍ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻳــﺎ ﺧﻴﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺮﻳﻤﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺳﻮﺩ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﻤﻪﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻛﻞ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻭ‪ ...‬ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺹ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 1000‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩ‪ :‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﻫﺮ ﻗــﺪﺭ ﺑﻪ ﺯﻣــﺎﻥ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﻧﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺩﺍﻧﺶ ﺑــﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺪﻝ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻋﺎﻗﻼﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﻳــﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑــﺪﻭﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴــﻦ ﻧﻘﺶ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﻳﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻭ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺷﺪﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻤﻚﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ‪1000‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﺎﺹ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﺳﻮﺭﻧﺎ ﺳﺘﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪94‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺧﺼــﻮﺹ ﺗﻘﻮﻳــﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺑﻬﺰﺍﺩ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺭﺍ ﮔﺎﻣﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻧﻘﻴﻤﺖ ﺑــﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺨــﺶ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺯﻳﺮ ﭼﺘﺮ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﻛﻨﻴﻢ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﺮﻛـﺖ ﺑﻪ ﺳـﻤﺖ ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﭘــﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺴــﺘﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻭﻗﻒ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺧﻴــﺮﺍﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﭘﺮﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺟﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﭘﻮﻝ ﻧﻔﺖ ﺗﻜﻴﻪ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﭘﻮﻝ ﻧﻔﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓــﺎﻝ ﻧﻴﻚ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺎﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺐ ﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺧــﺎﻡ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﻳﺸﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺩﺭ ﺿﻌﻒ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺧﻸ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺿﻌﻒ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺑﻰﺑﺪﻳــﻞ ﺩﺍﻧﺶ ﺩﺭ ﺣﻞ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓﻜــﺮ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧــﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﮔﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﻣﺤــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋــﺎﺕ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺘــﺮ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑــﻪ ﭘﻴﻮﻧــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﻜﻮﻓﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻣﻠﻜﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯ ﻭ ﻫﺎﻯﺗــﻚ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ‪1000‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‬ ‫‪ ‬ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻣﻠﻜــﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﻨــﺎﻡ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺻﺪﺭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﻴﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷــﻮﻣﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺛــﺮﻭﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺭﺍ ﺧﻨﺜﻰ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺑﺘﻜﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻜﺮ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫــﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺍﻓــﻜﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻳﺪﻩﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺩﺍﻧــﺶ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺧﻼﻗﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻐﺰﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺭﻳﺰﺵ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷــﺒﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳﺒﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 10‬ﺍﺭﺯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻼ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﻨﺎﻫﮕﺎﻩ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﻗﺪﻳﻤﻰ‪ ،‬ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻫﺎ ﻗﻮﻯ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻃﻼ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺸــﺶ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺧﺒﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻃــﻼ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﺰﻟــﺰﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻣﺤﺮﻙ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰ ﺯﺭﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻗﻮﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺳﻮﻡ ﺳﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ ﻃﻼ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪1998‬ﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﭘﻴﺎﭘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺷــﻬﻴﺪﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺻﻴﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﺰﺍﺭﻉ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﺍﺳﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺷﻬﻴﺪﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺁﻣﺎﺭ ﻫﺴﺘﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﻛﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻳﺰﺵ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺯﺭﺩ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﻧﺰﻭﻝ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ‪1181‬ﺩﻻﺭ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﻃﻼ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻓﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺻﺒﺢ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 0/3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ‪ 1181‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ‪ 1182‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﻃﻼ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺩﺭ ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ‪ 1/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪1179‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻛﻪ ﻃﻼ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺑﻪ ‪ 1204‬ﺩﻻﺭ ﺻﻌﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﻧﺸــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‪ 1/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔــﺮﺩﺵ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺑﺎﻗﺮ ﻓﺘﺎﺣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﻤﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬــﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺫﻛﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺘﺎﺣﻰ ﺩﺭﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ‪ 53‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻖ ‪ 83‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺪﻓﮕﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﺩ ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎﺍﻣﻴﺮﺗــﺎﺵ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺼــﻮﺹ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻭ ﻧﻔﺖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺳــﻨﺘﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﺒﺘﺪﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﭼــﻮﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺪﺭﻥ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻻﺯﻡ ﺻﺮﻑ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺪﺭﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﻫــﺎﻯ ﻧــﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺟﻪ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗــﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻧﻴﻤــﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﺑﺎﻥﻣــﺎﻩ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻣــﺮﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﮔﺬﺷــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭﻯ ﺧﺮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﺎﻧــﻚ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺻــﻞ ﺍﺭﺯﺵﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺳــﭙﺎﺱ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ﻫﺸــﺘﺼﺪﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺟﺎﻳﺰﻩﺍﻯ ﺍﻫﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺩﻫﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺗﻘﺪﻳﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺍﻋﻄﺎﻯ »ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ« ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻫﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 33‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺗﻘﺪﻳﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺴــﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬــﻰ ﺑﻪ ‪29‬‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ ،93‬ﻣﺒﻠــﻎ ‪ 25‬ﺭﻳــﺎﻝ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺴﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 29‬ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪﻣﺎﻩ ‪ 1392‬ﻭ ﺩﺭ ﺧﺮﺩﺍﺩﻣﺎﻩ‬ ‫‪ 1393‬ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰﺷﺪﻩ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 217‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ 3233‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪451‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﺩﻣﺎﻩ ‪ 1393‬ﻣﺒﻠﻎ ‪ 38‬ﺭﻳﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1393‬‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ‪ 30‬ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 25‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫‪report@smtnews.ir‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺑﻮﻯ ﺩﻻﻭﻳﺰ ﻃﻼﻯ ﺳﺮﺥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻗﺼﻪ ﺗﻴﺮﺩﻭﻗﻠﻮ ﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ‪NGO‬ﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻧﻘﺶ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﭘﮋﻣﺮﺩﮔﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳـﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ ـ ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪:‬‬ ‫ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴــﺎﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﺳــﻮﺩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺳﻮﺋﻴﺲ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻠﻨﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﻭ ﺑﺬﺭ ﻭ ﭘﻴﺎﺯ‬ ‫ﮔﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼــﺮﻑ ﮔﻞ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 200‬ﺷﺎﺧﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ‪ ،‬ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺩﺍﺧــﻞ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪10‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﻦ‬ ‫‪ 10‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻋﻤﺪﻩ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻫﻔﺘــﻢ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺑﻴــﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ‪ 107‬ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻬﺎﺭ ﻓﺼﻞ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﻣﻰﺷﻤﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﮔﻞ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﭘﻬﻨﺎﻭﺭ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪1648195‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ‪ 12‬ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺍﺯ‬ ‫‪ 14‬ﮔﻮﻧــﻪ ﺍﻗﻠﻴــﻢ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺭﺟﻪ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻫــﻮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻴﻦ ‪25‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 40‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻴﮕﺮﺍﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﻨﻮﻉ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ )ﻃﻮﻝ ﺭﻭﺯ ﺑﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﺷــﺪﺕ ﻧﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ( ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻞﻫﺎﻯ ﺯﻳﻨﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﺎﺧﻪﺑﺮﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﺟﺰﻭ ‪ 10‬ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺨﺴﺖ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﻃﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺯﻳﻨﺘﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﮔﻞﻫﺎﻯ ﭘﻴﺎﺯﻯ‪ ،‬ﭘﺎﻣﭽﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺨﻚ‪ ،‬ﮔﻼﻳﻞ‪ ،‬ﻻﻟﻪ ﻭ ﺳﻴﻜﻠﻤﻦ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ‬ ‫‪ 75‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ )‪(92‬‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 300‬ﺗﺎ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﮔﻞﻫﺎﻯ ﺯﻳﻨﺘﻰ )ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺷــﺎﺧﻪﺑﺮﻳﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﮔﻠﺪﺍﻧــﻰ(‪ ،‬ﺩﺭﺧﺖ ﻭ ﺩﺭﺧﺘﭽﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﻫﺮ ‪ 30‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 40‬ﺷﺎﺧﻪ ﮔﻞ ﺭﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 825‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﮔﻞ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷــﺎﺧﻪ ﮔﻞ‬ ‫ﺑﺮﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮔﻞ ﮔﻠﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻀــﺎﻯ ﺑﺎﻏﭽــﻪﺍﻯ ﻭ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﮔﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻧــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﮔﻞ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰﻯ )ﻣﺤﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﺧﻤﻴــﻦ(‪ ،‬ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ )ﺩﺯﻓﻮﻝ(‪،‬‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺷﻴﺮﺍﺯ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﮔﻞ‬ ‫ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﺯﻳﻨﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﻠﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 45‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎ‬ ‫‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﻦ ‪ 10‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻫﻔﺘﻢ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ‪ 107‬ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻬﺎﺭ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﻣﻰﺷﻤﺮﻧﺪ‬ ‫‪ ‬ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳــﺪ ﺷــﺎﺧﻪﻫﺎﻯ ﮔﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ‪ ،‬ﺑﻼﺭﻭﺱ‪ ،‬ﮔﺮﺟﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﺟﻴﻜﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺮﻗﻴﺰﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯﺑﻜﺴــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺑــﻼﺭﻭﺱ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﺤــﻞ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‬ ‫ﮔﻞﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﮔﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻧﺎﻡﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﮔﻞﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺷــﺎﻣﻞ ﮔﻼﻳﻮﻝ‪،‬‬ ‫ﺭﺯ‪ ،‬ﻣﻴﺨﻚ‪ ،‬ﺩﺍﻭﻭﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺮﻳــﻢ‪ ،‬ﺁﻧﺘﻮﺭﻳﻮﻡ‪ ،‬ﻻﻟﻪ‪،‬‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ‪ ،‬ﺳﻮﺳــﻦ‪ ،‬ﻣﺎﺭﮔﺮﻳﺖ‪ ،‬ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺑﻬﺸــﺘﻰ‪،‬‬ ‫ژﺭﺑﺮﺍ ﻭ ﺁﻟﺴﺘﺮﻭﻣﺮﻳﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻳﺸــﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﺯﻳﻨﺘــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺵ‪،‬‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺑﺨﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭼﻴﺪﻥ ﮔﻞﻫﺎ‬ ‫ﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﺳﻨﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻧــﺪﮔﺎﺭﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﮔﻞ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺳــﻨﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﺎ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺬﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺳــﻤﻮﻡ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﻫــﺮ ﮔﻴﺎﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻭﺯ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰﻫﺎ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﺯﺩﮔﻰ‬ ‫ﭘــﻰ ﺩﺭ ﭘــﻰ ﺩﺍﻣﻨﮕﻴــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺧﻪ ﻣﻌﻴﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﻭﺍﺳﻄﻪﻫﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻰﺭﻭﻧﻖ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﻣﺼﺮﻑ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﮔﻞ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﻨﺎﺳﺒﺘﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﮔﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﭼﻴﻨﻰ ﻭ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪﻯ ﺭﺍﻳﺞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴــﺎﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻧﻤﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺣﻀــﻮﺭ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻓﻌــﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺳــﺮﺩﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﺩﻫﻨﺪﻩ ﻋﻤﺮ ﮔﻞﻫﺎﻯ ﺷﺎﺧﻪﺑﺮﻳﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻧﺎﺁﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻠﻴﻘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺷــﺎﺧﻪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻏﻨﭽﻪ‪ ،‬ﻧﺒــﻮﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﮔﻞ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺍﺭﺳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ‪ ،‬ﻧﺒــﻮﺩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺣﻤﻞ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴــﺎﻩ ﻭ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻛﺮﺍﻳﻪ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻞ ﻭ‬ ‫ﮔﻴﺎﻩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻗﻴﺐ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻍ ﻛﻮﻛﻨﻬﻮﻑ؛ ﺑﻬﺸﺖ ﮔﻞﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺘﻰ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺸﺮ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﺪﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳــﺖ‬ ‫»ﭘﺎﺭﻙ ﻛﻮﻛﻨﻬــﻮﻑ« )‪ (Keukenhof‬ﻫﻠﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩﻧــﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺭﻙ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮﻳﻦ ﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺸــﺮ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﺑﺎﺯﺩﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺍﻳــﻦ ﭘﺎﺭﻙ‪،‬‬ ‫»ﻛﻮﻛﻨﻬﻮﻑ« ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺸﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻫﻠﻨﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺯ ﮔﻞ‬ ‫ﻻﻟﻪ ﻛﻪ ﺑﻮﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺯﺍﺩﮔﺎﻩ ﺁﻥ ﺁﺳﻴﺎﻯﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙ ﻛﻮﻛﻨﻬﻮﻑ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﮔﻞ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮔﻞ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺣﺖ‬ ‫‪ 32‬ﻫﻜﺘﺎﺭﻯ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﻮﻛﻨﻬﻮﻑ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺷﻬﺮ‬ ‫»ﻫﺎﺭﻟﻢ« ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺑﺎﻍ ‪ 87‬ﮔﻮﻧﻪ ﺩﺭﺧﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺍﺻﻠﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺭﻙ ﺑﻪ »ﭘﺎﺭﻙ ﺍﺭﻭﭘﺎ« ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﺪﻩ ‪15‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻍ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﻳــﻚ ﻗﻠﻌﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺪﻩ ‪ 19‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻳﻚ ﺑﺎﻍ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1949‬ﺑﻪ ﻛﻮﺷﺶ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ »ﻟﻴﺴﻪ«‬ ‫)ﺷــﻬﺮ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ( ﻛﻮﻛﻨﻬﻮﻑ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻛﻨﻮﻧﻰﺍﺵ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻠﻨﺪ ﺑﺎ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺑﺎﻍ ﮔﻞ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪» .‬ﭘﺎﺭﻙ ﻛﻮﻛﻨﻬﻮﻑ« ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﮔﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻍ ﮔﻞ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﻣﻬﻢ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺟﺸﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻍ ﻛﻮﻛﻨﻬﻮﻑ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻍ ﻛﻮﺷــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﮔﻰ ﺑــﺎﻍ ﻭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﺳــﺎﻋﺘﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻗﺪﻡ ﺯﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻍ ﻃﻠﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳــﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻞﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻠﻨــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﻫﻠﻨﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ‪ ،‬ﺑﭽﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﺪﻛﻮﺩﻛــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺵ ﺩﺭ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﻭ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﮔﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻞﻫﺎ ﺻﺪﻣﻪﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛــﻪ ﺟﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻞﻫﺎ ﺷﺎﺩﺍﺏﺗﺮﻧﺪ ﻭ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻠﻨﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻫﻠﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺻﺪﻭﺭ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻣﻬﺪﻛﻮﺩﻙﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴــﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﮔﻞ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﮔﻞﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒــﻞ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﻛﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻭ ﻧﻤﻮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ‪3500‬ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺢ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺗﻤﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻨﻬﺮﻳﻦ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﻞﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻄﺮﻳﺎﺕ ﺑﺎﺍﺭﺯﺷــﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻳﻮﻧﺎﻧﻴﺎﻥ ﻗﺪﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻭ ﻋﻠﻢ ﮔﻴﺎﻩﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎﻗﻰ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺭﻭﻡ ‪ 500‬ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﺗﺎ ‪500‬ﺳﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺯﺩﻥ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺭﻭﻡ ﻛﺸــﺖ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺷــﻬﺮ ﺑﺎﻍﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺰﻳﻦ ﺑﻪ ﺁﺏﻧﻤﺎ‪ ،‬ﻣﺠﺴــﻤﻪ ﻭ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻞﻫﺎﻯ ﺯﻧﺒﻖ ﻭ ﮔﻞ ﺭﺯ ﻭ ﺑﻨﻔﺸــﻪ ﻭ ﻣﻴﻤﻮﻥ ﻭ ﺷــﻘﺎﻳﻖ‬ ‫ﻭ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﻭ ﺳﻮﺳــﻦ ﻭ ﻣﻴﻨﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺸــﺖ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺼﺮ ﺍﺳــﻼﻡ ﻭ ﺑﺎ ﺳــﻘﻮﻁ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﻡ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﻮﺵ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﻛﺪ ﺍﺳــﻼﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺜﻤﺮ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﺳــﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﺯﻳﺒﺎﻯ ﺳﻤﺮﻗﻨﺪ ﻭ ﺳﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺻﻔﺎﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺨﺎﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﮔﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﻟﻜﺶﺗﺮﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻧﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻗﺼﺮﻫــﺎﻯ ﺧﻠﻴﻔﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻴﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻟﺲ ﺗﺎ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﻰﻧﺎﻣﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ﺩﺭ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻟﺲ‪ ،‬ﺷــﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﻏﻰ ﻭ ﻛﺎﺷﺖ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﻏﻴﺮﻣﺜﻤﺮ ﺯﻳﺒﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺩﺭﻭﻥ ﻗﺼﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﮔﻴﺎﻩﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﮔﻠﻜﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻗﻠﻤﻪ ﻭ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺯﺩﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﮔﻞﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻳﺎﺳــﻤﻦ ﻭ ﻻﻟﻪ ﻛﺸــﺖ ﻣﻰﺷﺪ )ﻻﻟﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺸــﻬﻮﺭﺗﺮﻳﻦ ﻻﻟﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻂ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻠﻨﺪ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ( ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﮔﻴﺎﻩﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ :‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﺮﻭﺿﻪﺍﻻﺯﻫــﺮ ﺗﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﻔﺘﺢﺍﺑﻦ ﺧﺎﻗــﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﺰﻫﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺮﻭﺿﻪ ﺟﺎﺑﺮﺑﻦ ﺣﻴﺎﻥ ﻭ‪. ...‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻨﮓﻫﺎﻯ ﺻﻠﻴﺒــﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻋﻠــﻮﻡ ﮔﻠﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺳــﺎﻳﺮ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺁﻣﻮﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻋﺼﺮ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻧﺴــﺎﻧﺲ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻋﻠﻢ ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1492‬ﻡ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﻰ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﻨــﺪﻝ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1884‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ‪100‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻛﻮﺩﻫــﺎ ﻭ ﺁﻓﺖﻛﺶﻫﺎ‪ ،‬ﮔﻠــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﻰ ﺭﺷــﺪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 3‬ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺸﺘﺎﺯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3300‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺴــﻴﺢ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺩﺭﺧﺖ‬ ‫ﺯﻳﺘﻮﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺮﻭﺭﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺳﻘﺮﺍﻁ ﻧﻘﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻫﺨﺎﻣﻨﺸــﻴﺎﻥ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺎﺭﺍﺩﺍﻳــﺲ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺑﻬﺸــﺖ ﻣﻰﻧﺎﻣﻴﺪﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺳﺎﺳــﺎﻧﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﻏﻰ‪ ،‬ﮔﻞﻫﺎﻯ ﻧﺮﮔﺲ‪،‬‬ ‫ﻳﺎﺳﻤﻦ‪ ،‬ﻧﺴــﺘﺮﻥ‪ ،‬ﻻﻟﻪ‪ ،‬ﺑﻨﻔﺸﻪ‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﻬﺎﺭ‪ ،‬ﺳﻮﺳﻦ‬ ‫ﺗﺎﺝﺧﺮﻭﺱ‪ ،‬ﮔﻞ ﺳــﺮﺥ ﻭ ﮔﻞ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻛﺸــﺖ ﻣﻰﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﮔﻞ‬ ‫ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﺧﺎﺻــﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻳﻠﻤﻴﺎﻥ ﻭ ﻛﺸــﺖ‬ ‫ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ‪ ،‬ﮔﻞﻫﺎ ﻭ ﮔﻴﺎﻫﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻔﻨﻨﻰ ﻛﺸﺖ ﻣﻰﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1324‬ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﻧﺠﻢﺍﻟﺪﻭﻟﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »ﻓﻼﺣﺖ‬ ‫ﺯﺭﺍﻋﺖ« ﻣﻄﺎﻟﺒــﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﮔﻴﺎﻫــﺎﻥ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﻨﺒﺶ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺮﻥ ‪14‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﺪﺭﺳﻪ »ﻓﻼﺣﺖ‬ ‫ﻣﻈﻔﺮﻯ« ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻣﺪﺭﺳــﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ .‬ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺪﻣﺘﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 85‬ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺪﻣﺘﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺏ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒــﻮﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻛﺸﺖ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﮔﻞﻫﺎﻯ ﺯﻳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺭﺷــﺘﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺪﻣﺖ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺩﺍﺭﻫﺎ ﻛﺎﺭ ﺗﻜﺜﻴﺮ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﮔﻞﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﮔﺮﻣﻰ ﻭ ﮔﺬﺭﺍﻥ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﻓﺮﺍﻏﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﻣﺠﻬﺰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺸــﺖ ﻭ ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﻭ ﺗﻜﺜﻴﺮ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳﻨﺘﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﺭﻭﺍﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺑﺤﺚ ﻭ ﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﮔﻴﺎﻩ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻴﺎﻩ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﭙﺲ ﺗﻮﺳــﻂ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻩ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﻭﻝ ﻳﻮﻧﺎﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﻌﺪ ﺭﻭﻣﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﮔﻴﺎﻩ ﻭ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺑﻮﻳﺶ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﻴﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻭﻝ ﺗﺎ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻫﺠﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺮﺍ ﻭ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﺳﭙﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﻧــﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻴــﺎﻩ ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺷــﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻍﻫﺎ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳــﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺤﻮ ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﻴﺎﻩ ﺑﻜﻮﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻃﺒﻖ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﮔﻴﺎﻩ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﭘﻴﭻ‬ ‫ﺍﺯﻧﻈــﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭ ﮔﻴــﺎﻩ ﻭ ﺧــﺮﺩﻩ‬ ‫ﺳــﺮﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﻏﻮﺑﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﺧﺎﻃــﺮ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﻴــﺎﻩ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻪ‬ ‫»ﺑﻬﺸــﺘﻰ« ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺍﻇﺐ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧــﻮﻉ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦﺗﺮ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻳﻚ ﻣﺜﻘﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﻢﻣﺜﻘــﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻧﺒﺎﺕ ﺁﺏ ﺷــﺪﻩ ﺯﺭﺩ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﭙﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ‬ ‫ﮔﻴﺎﻩ ﻛﻪ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻪ ﺟﺎﺭﻭﻯ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ‬ ‫ﺭﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﻭ ﺁﺏ ﻋﺴــﻞ ﺍﺳﭙﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺯﻋﻔﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮﭘﻴﭻ ﻛﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﻪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻗﺮﻣﺰ ﺗﻨﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻪ ﺭﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫ﻛﻢﺭﻧﮓ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺭﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧــﻮﻉ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﺪﻩﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺷــﻬﺮﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻥ ﺟﻬﻴﺰﻳﻪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﻟﺒﺎﺱﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻭﻑ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎﻯ ﻣﺴــﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺳﻔﻴﺪ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺩﻭ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺖ ﺑﺎﻓﺖ ﻭ ﻭﺳــﺎﺋﻞ ﻣﻴﺰﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﺳﻔﺮﻩ‬ ‫ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﮔﻞ ﺧﻮﺵ ﺑﻮﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﺍﺵ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺷــﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻧﻴﺰ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺷــﻌﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺩﻭﺳــﻰ ﻃﻮﺳﻰ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺧﺠﺴﺘﻪ ﺳﺮ ﻣﻬﺮﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮ ﻧﻬﺎﺩ ﺁﻥ ﻛﻴﺎﻧﻰ ﻛﻼﻩ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻪ ﺑﻰﺍﻧﺪﻭﻩ ﮔﺸﺖ ﺍﺯ ﺑﺪﻯ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺭﻩ ﺑﺨﺮﺩﻯ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ﻓﺮﺯﺍﻧﮕﺎﻥ‪ ،‬ﺷﺎﺩﻛﺎﻡ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺯﻳﺎﻗﻮﺕ‪ ،‬ﺟﺎﻡ‬ ‫ﺩﻝ ﺍﺯ ﺩﺍﻭﺭﻯﻫﺎ ﺑﭙﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻳﻴﻦ ﻳﻜﻰ ﺟﺸﻦ ﻧﻮ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﭼﻬﺮﻩ ﺷﺎﻩ ﻧﻮ‬ ‫ﺑﻔﺮﻣﻮﺩ ﺗﺎ ﺁﺗﺶ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻋﻨﺒﺮ ﻭ »ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ« ﺳﻮﺧﺘﻨﺪ‬ ‫ﭘﺮﺳﺘﻴﺪﻥ ﻣﻬﺮﮔﺎﻥ ﺩﻳﻦ ﺍﻭﺳﺖ‬ ‫ﺗﻦ ﺁﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻭﺳﺖ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻣﺎﻩ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺑﻜﻮﺵ ﻭ ﺑ َِﺮﻧﺞ ﺍﻳﭻ ﻣﻨﻤﺎﻯ ﭼﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺡ ﻭ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﮔﻴﺎﻩ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﻴﺎﻩ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﻫﻢ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺷــﺎﻋﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺳﻔﺮﻧﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺴــﺎﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﻳﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻮﻟﺪ ﻛــﻮﺩﻙ ﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﺩﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻏﺬﺍ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﺥ ﻭ ﺳﻔﻴﺪ ﺷﺪﻥ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﻮﺩﻙ ﺑﻮﻯ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎ ﺭﻫﺎ ﺳﺎﺯﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺷﺮﺑﺖ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺷﺮﺑﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﮕﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺑﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑــﻮﻯ ﺧﻮﺵ‪ ،‬ﺧﻮﺵ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻭ ﺧﻮﺵ ﺭﻧﮕﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻰ ﺣﺎﺩﺙ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫‪report@smtnews.ir‬‬ ‫ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻮﻯ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﻯ ﺩﻻﻭﻳﺰ ﻃﻼﻯ ﺳﺮﺥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺳـﺮﺥ ﺯﻋﻔﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺳﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃـﻼ ﻭ ﻣﺎﺷـﻴﻦﻫﺎﻳﻰ ﻛـﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻳﺸـﺎﻥ ﺍﺯ »ﻧﻔـﺖ« ﻓﺮﺍﻫـﻢ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ...‬ﺩﺭ ﺑﺎﻏﺴـﺘﺎﻥ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﻛﻬﻦ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪ ...‬ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﻣﻬﺘﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻏﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺳﺮﺳﺒﺰ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﺑﻬـﺎﺭ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻧـﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﻤﺪﻥ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠـﻰ ﻋﺮﻓﻰﻧﮋﺍﺩ ـ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﮔـﺰﺍﺭﺵ‪ :‬ﺩﺭ ﺧﺒﺮﻫﺎ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺷــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺷﺖ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ‬ ‫ﻛﺎﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺗﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺯﻣــﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﻤﻪ ﻣﮕﺮ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺑﮕﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺻﺒﺮ ﭘﻴﺸﻪ ﻛﻨﻰ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﺮﺳﻰ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﮔﻴﺎﻩ)ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ( ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻋﻴﺎﺩ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺑﺮگﻫﺎﻯ ﮔﻞ ﺭﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺑﺮﭘﻴﻜﺮ ﻭ ﭘﺎﻯ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰﻗﺪﺭ ﻣﻰﭘﺎﺷﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﺫﻳﻦﺑﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺭﻭﺩﻯ‪ ،‬ﮔﻴﺎﻩ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻻﺑﻪﻻﻯ‬ ‫ﺑﺮگﻫﺎ ﮔﻞﻫﺎﻯ ﻳﺎﺱ ﻭ ﻣﺮﻳﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻮﻯ ﺧﻮﺵ ﻭ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﻟﺬﺕ ﻣﻰﺑﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺳــﻌﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺯﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﮔﻴــﺎﻩ ﺭﺍ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻓﺮﺩﻭﺳــﻰ ﻧﺎﻡ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺁﻣــﺪﻩ‪ ،‬ﻗﺪﻣﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ‬ ‫ﮔﻴﺎﻩ ﺑﻮﻣﻰ ﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻴﻨﺎ ﻭ ﺭﺍﺯﻯ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﮔﻴﺎﻩ ﭘﺮﻋﻄﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﮔﻴﺎﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻏﺬﺍ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﺏ ﻭ ﺧﺎﻛــﺶ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳــﻦ ﮔﻴﺎﻩ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﻘﻴﻤﺖ ﻭ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﮕﺬﺭﻳــﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻴﺎﻩ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎﻯ ﺧﻮﺷﺒﻮ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻃﻌﻢﺩﻫﻨﺪﻩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺩﺭ ﺭﻧﮕﺮﺯﻯﻫــﺎﻯ ﭘﺎﺭﭼــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻧﻘﻴﻤﺖ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺟــﺪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻧﻴــﺰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﮔﻴــﺎﻩ ﺯﻳﺒﺎﻯ ﺧﻮﺷــﺒﻮﻯ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﻘﻴﻤﺖ ﺍﻳﻨﻚ ﻛﺎﺭﺵ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻣﺜﻞ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻧﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﺎژ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺗﻘﺴــﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺒﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻫﻢ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻧــﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺧﺎﻭﻳﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 3000‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﺎﺋﻨــﺎﺕ ﺍﺯ ﻣﻌﺮﻭﻑﺗﺮﻳــﻦ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺷﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﮔﻴﺎﻩ ﻛﻮﻳﺮﻯ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻛﻮﻳﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﺷــﺖ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﭘﺴــﺘﻪ ﺩﺭﺟﻪ ﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺟﺎﻟﺐ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟــﺪﺍﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻭﻳﺎﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﭘﺴــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻳــﻰ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺭﺧﺖﻫــﺎﻯ ﭘﺴــﺘﻪ ﻭ ﺑﻮﺗﻪﻫــﺎﻯ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺟﺰﻭ ﺳــﻬﻤﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺛﺮﻭﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺳﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻣﻌﻴــﻦ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ »ﺧــﺪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﺭﺳﺎﻥ« ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻫﻤﻴــﻦ ﺟﻬﺖ ﻫﻢ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻟﻘﺐ ﻃﻼﻯ‬ ‫‪ ‬ﻗﺎﺋﻨﺎﺕ‪ ،‬ﺯﺍﺩﮔﺎﻩ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺮﺥ ﻳﺎ ﻃﻼﻯ ﻛﻮﻳﺮﻯ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﻴﻠﻮ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺧﺎﻟﺺ ﻭ ﺧﺸﻚ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 170/000‬ﮔﻞ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﭼﻴﺪﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪150/000‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﻪ ﻭ ﮔﻞ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻫــﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺎﻳﺪ ‪40‬‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﻳﺎ ‪ 5‬ﺭﻭﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﭼﻴﺪﻥ ﮔﻞ ﺧــﻮﺩ ﻇﺮﺍﻓﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 93‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻛﻮﻳﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻛــﻢﺁﺏ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﻛﺸــﺖ ﮔﻴــﺎﻩ ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 250‬ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻘــﺎﻡ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺮﭼــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎ‬ ‫‪ 25‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻛﻪ ﻣﻘــﺎﻡ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻴﭻﻛــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺭﻧﮓ ﻭ ﻃﻌﻢ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺵﺑﻮﻳﻰ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻋﻠــﺖ ﺩﺭ ﻫﻢ‬ ‫ﺁﻣﻴﺨﺘﻦ ﭘﻴﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﻮﻳﺶ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻋﻄﺮ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺳــﺨﺖ ﻭ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻋــﻮﺽ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺷــﻐﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻛﻮﻳﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﻴﺎﻩ ﮔﺮﺍﻧﻘﻴﻤﺖ ﺍﺭﺗﺰﺍﻕ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺧﺮﺝ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺮﻧﻤﻰﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻــﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 120‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢﭼﻮﻥ‬ ‫ﺗﺮﺑﺖ ﺣﻴﺪﺭﻳﻪ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻨــﺎﺕ‪ ،‬ﻓﺮﺩﻭﺱ‪ ،‬ﮔﻨﺎﺑﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺷــﻤﺮ ﻭ ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫»‪ 170‬ﺗــﻦ« ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻏﺬﻫـﺎ‪ ،‬ﺍﺷـﻌﺎﺭ ﻭ ﺷـﺮﺑﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻋﻔﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻴﺎﻩ‬ ‫ﺧــﻮﺵ ﺑﻮ ﻭ ﺯﻳﺒﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺳــﻨﺖﻫﺎﻯ ﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﻋﺮﻭﺳــﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻧﻮﺷــﻴﺪﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﺑﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻞ ﮔﻴﺎﻩ ﺭﻋﻔﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﻋﺎﻟﻰﻗﺪﺭ ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﻓﺎﻣﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﻣﻤﻠﻜﺘــﻰ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺗﻌــﺎﺭﻑ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺁﺷــﭙﺰﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻏﺬﺍﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﺯﺩﻳــﺎﺩ ﺁﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻴﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺍﻋﻴﺎﺩ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺑﺮگﻫــﺎﻯ ﮔﻞ ﺭﺯ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻯ ﺑﺮﭘﻴﻜﺮ ﻭ ﭘﺎﻯ‬ ‫ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﻋﺎﻟﻰﻗﺪﺭ ﻣﻰﭘﺎﺷــﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺫﻳﻦﺑﻨﺪﻯﻫــﺎ ﻭ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻭﺭﻭﺩﻯ‪ ،‬ﮔﻴﺎﻩ ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻻﺑﻪﻻﻯ‬ ‫ﺑﺮگﻫــﺎ ﻭ ﮔﻞﻫــﺎﻯ ﻳــﺎﺱ ﻭ ﻣﺮﻳــﻢ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻮﻯ ﺧﻮﺵ ﻭ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﻟﺬﺕ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻌﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻓﺸﺮﻩ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻏﺬﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﭘﻮﺳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺯﻙ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻭ ﻧﻘﺎﺷﻰﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﻏﺬﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺼﻮﺹ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕﻧﺎﻣﻪ ﻳــﺎ ﺩﻋﺎ ﻭ ﺛﻨﺎ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩ ﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺟﺬﺍﺏﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮﻳﻦ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﭼﻪﺍﻯ ﻣﻰﭘﻴﭽﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺷــﺖ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﻣﺜﻞ ﭘﻴﺎﺯ ﮔﻞ »ﺳــﻨﺒﻞ« ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺧﻨﻚ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﺎﺷﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﺮ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﻪﻫــﺎ ﻛﻪ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺳــﻮﺯﻥ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﻣﻰﺯﻧــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺁﺏﻭﻫﻮﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻴﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺑﻠﻨﺪﻯ ﻭ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺳــﺎﻗﻪ‪،‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻭ ﻣﺼــﺮﻑ ﻏﺬﺍﻳﻰﺍﺵ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ‪ ...‬ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺑﻮﻯ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻨﮓﻫﺎﻯ ﺷﻴﺸــﻪ‬ ‫ﺍﻳﺴﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﻛﻢﻧﻮﺭﺗﺮ ﻭ ﺧﻨﻚﺗﺮ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻳــﻚ ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﻫﻞ ﺗﺮﺑﺖ‬ ‫ﺣﻴﺪﺭﻳﻪ ﻫﻴﭻ ﺷﻐﻠﻰ ﺻﻔﺎﻯ ﺭﻋﻔﺮﺍﻥﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻳﺎ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﻛﻮﻳﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻃﻼ ﻭ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺛﺮﻭﺕﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥﺯﻣﻴﻦ ﻋﻄﺎ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻮﺷــﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺳــﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺛﺮﻭﺗﻰ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺑﺎ ﺑﻮﻯ ﺧﻮﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺗﺎ ‪ 93‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻮﻳﺮﻯ ﻭ ﻛﻢﺁﺏ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺯﻳﺮﻛﺸﺖ ﮔﻴﺎﻩ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 250‬ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﺟﻮﺷــﺎﻧﺪﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪﺍﺵ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣــﺪﻥ ﻧﻮﻋﻰ ﺟﻮﻫﺮ‬ ‫ﻗﺮﻣــﺰ ﺭﻧﮓ ﺑﺎ ﺑﻮﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺵ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳﺖ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﺮ »ﺍﺷﻌﺎﺭ« ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻜﺎﻡ ﻭ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺋﺖ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺭﺳﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺁﻭﺍﺯﻩ ﺧﻂﺧﻮﺵ ﻭ ﺭﻧﮓ ﺳﺮﺥ‬ ‫ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﺮ »ﺻﻠﻪ«‬ ‫ﺳــﻜﻪﻫﺎﻯ ﻃﻼ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺪﺍﻳــﺎ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺤﺎﻝ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﻧﮓ ﻭ‬ ‫ﺑﻮ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻃﻌﻢ ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ »ﺧﺰﺭﻯ«‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺭﻧﮓ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺯﺍﮔﺮﺳﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻮﻯ ﺧﻮﺵ ﺑﺎﻻ ﺍﻣﺎ ﺭﻧﮓ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺯﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺎﺯ ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺼﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﻭ ﻃﻌﻢ ﺩﻟﭙﺬﻳﺮ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﻭ ﭘﺮﺍﺭﺯﺷﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻟﺮﺑﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺛﺮﻭﺕﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﻣﻄــﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﺛﺮﻭﺕ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﻋﺘــﻼﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻳﻜﺎﻳﻚ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺛﺮﻭﺕﻫﺎﻯ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻭ ﺁﺷﻜﺎﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﺏ ﻭ ﺧﺎﻙ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺳﺎﺯ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺑﺎﻻﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ ﻳﻚ ﺛﺮﻭﺕ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺼﻪ ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻗﺼــﻪ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺭﻧﺞ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪report@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺮﻕ ﺗﺎ ﻣﻘﻄﻊ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﻗﺼﻪ ﺗﻴﺮﺩﻭﻗﻠﻮ ﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﻓﺮﺍﺯﻣﻨﺪ_ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪» :‬ﺗﻴﺮﺩﻭﻗﻠﻮ«‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻠﻪﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺟﻨﻮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺣﺪ ﻓﺎﺻﻞ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷﻮﺵ ﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻡ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻋﺠﻴﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﻕﻛﺸــﻰ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷــﻮﺵ ﻭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺧﻴﺎﺑــﺎﻥ ﻟــﺮﺯﺍﺩﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛــﻪ ﺗﻴﺮﺩﻭﻗﻠﻮ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺗﻴﺮﻫﺎﻯ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻕﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺩﻭﻗﻠــﻮ ﺍﺯ ﻣﺤﻠﻪﻫــﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻪﺭﺍﻩ ﺗﻴﺮﺩﻭﻗﻠﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻮﺵ ﻭ ‪ 17‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫)ﺷﻬﺒﺎﺯ( ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺑﻊ ﺷﻤﺎﻝ ﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻠﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 12‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﻪ ﺭﺑﻊ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻠﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 15‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺤﻠــﻪ ﺗﻴﺮﺩﻭﻗﻠﻮ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻨﻮﺏ ﺑــﻪ ‪ 20‬ﻣﺘﺮﻯ ﻣﻨﺼﻮﺭ‬ ‫)ﺭﺿﺎﻳــﻰ(‪ ،‬ﻭ ﺍﺯ ﺷــﺮﻕ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺑﻰﺳــﻴﻢ‬ ‫ﻧﺠﻒﺁﺑﺎﺩ )ﻃﻴﺐ ﺣﺎﺝﺭﺿﺎﻳﻰ( ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻏﺮﺏ ﺗﺎ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﻭ ﺷﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫)ﺑﺮﻭﺟــﺮﺩﻯ( ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﻠﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻫﻪ ‪ 30‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺷــﻬﺒﺎﺯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎﻳﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺭﺍﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺑــﻮﺩ ﻧﺎﺍﻣــﻦ‪ .‬ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺎﻟــﻜﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ 4 ،‬ﻧﻔــﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ‪ :‬ﺗﻴﻤﺴــﺎﺭ‬ ‫ﻭﻓــﺎ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮﺵ‪ ،‬ﺣﺎﺝ ﺳــﻴﺪﺗﻘﻰ ﺟﺒﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﺝ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﻧﻘﺎﺵ‪ .‬ﺑﺎ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﻕ ﻣﻴﺪﺍﻥ ژﺍﻟﻪ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ )ﺷﻬﺪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ( ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑــﺮﻕ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺷﻬﺒﺎﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﺷﻬﺒﺎﺯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﺭ ﻫﺮ ‪ 100‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻴﺮ ﺳــﻴﻤﺎﻧﻰ ‪ 8‬ﺿﻠﻌﻰ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻳﻚ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺷﻮﺵ ﺩﻭ‬ ‫ﺗﻴﺮ ﺑﺮﻕ ﺑﺰﺭگ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﺳﺮﭘﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤــﻞ ﺍﺯ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺗﻴﺮ ﺩﻭﻗﻠﻮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﺮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﺍﻥ ﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﺎﺻﺮ ﺍﻓﺸﺎﺭ‪ ،‬ﺣﺎﺝ ﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﺍﻛﺒــﺮﻯ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻗﻄﻌــﻪ ﻗﻄﻌــﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺴــﻦ ﺩﺑﺎﻍ ﻭ ﺣﺴﻴﻦ ﻗﻤﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺍﺭﺑﺎﺭﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻛﺴــﺒﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺴــﻴﻦ ﻣﺒﻴﻨﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻫﻨﻪ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﻓﺮﺵﻓﺮﻭﺷﻰ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺴﺒﻪ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻧﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺳﻨﻰ‬ ‫‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﺳــﺎﻝ‪ .‬ﻛﻮﭼﻪ ﺍﻓﺸﺎﺭ ﻛﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻯ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺷــﻮﺵ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﻧﺎﺻﺮ ﺍﻓﺸــﺎﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻗﺖ ﺑﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺍﻳﺮ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻧﺎﺻﺮﻳﻪ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺩﺭﺍﻧــﺪﺭﻭﻥ )ﺑﺎﺏ ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﻓﻌﻠﻰ(‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻛﺎﺭﺑﻴﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺨﺘﺺ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﻔﺮ ﻧﺎﺻﺮﺍﻟﺪﻳﻦﺷﺎﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﻧﮓ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻗﻄﻊ ﻭ ﺧﺮﺍﺏ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺭﻭﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻈﻔﺮﺍﻟﺪﻳﻦﺷــﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ‪،‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺮﻕ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪ ﻭ ﺟﺎﻯ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ‪ ،‬ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻣــﺎﻩ ﺑﻴﮕﻢﺧﺎﻧﻢ )ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺻﺮﺍﻑ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ( ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1289‬ﻗﻤﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳــﻰ‪ ،‬ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺭﺍ ﻧﺰﺩ ﻣﻌﻠﻤﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺗﻰ ﻧﺰﺩ ﺳــﻴﺪﺟﻤﺎﻝﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺪﺁﺑﺎﺩﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻯ ﺁﻣﻮﺧــﺖ‪ .‬ﭘﺪﺭﺵ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﺟﺮ ﭼﻴﺮﻩﺩﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﻓﻨﻮﻥ ﺿﺮﺏ ﺳــﻜﻪ ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﻓﺮﻧﮓ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺿﺮﺍﺑﺨﺎﻧﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺎﺻﺮﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺎﻩ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺮگ ﻧﺎﺻﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺿﺮﺏ‬ ‫ﺳــﻜﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﻈﻔﺮﺍﻟﺪﻳﻦﺷﺎﻩ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺍﺯ ﺳﻔﺮ ﻓﺮﻧﮓ ﺩﺭ ﺳﺒﺰﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﭘﺪﺭﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺯﺍﺩﻯ‬ ‫ﭘﺪﺭﺵ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ )ﺻﻨﻴﻊﺍﻟﺪﻭﻟﻪ( ﺩﺍﻣﺎﺩ ﻣﻈﻔﺮﺍﻟﺪﻳﻦﺷــﺎﻩ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ! ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺻﻨﻴﻊﺍﻟﺪﻭﻟﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﭘﺪﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﭘﺪﺭﺵ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻤﺖ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺿﺮﺍﺑﺨﺎﻧﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸــﺎﻫﻰ ﻋــﺰﻝ ﻭ ﺻﻨﻴﻊﺍﻟﺪﻭﻟﻪ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢﻛﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ‪ ،‬ﭘﺎ ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻧﻮﻋﻰ ﺍﻧﮕﻞ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺷــﻤﺎﻝ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‪ ،‬ﺧﺴــﺎﺭﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪-‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ‪ ،‬ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺁﻣﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﻴﺐ ﺣــﺎﺝ ﺭﺿﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﺎﻫــﻼﻥ ﻣﻌﺮﻭﻑ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﻫــﻪ ﺁﺧﺮ ﻋﻤﺮ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺳــﭙﺮﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺎﻡ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﻃﻴﺐ ﻛﻪ ﻛﻨﺎﺭﻩ ﺷــﺮﻗﻰ ﻣﺤﻠــﻪ ﺗﻴﺮﺩﻭﻗﻠﻮ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﺯ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﺯﺷﮕﺎﻩ ﺷــﻬﻴﺪ ﭘﻨﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭﺭﺯﺷﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘﺎﺭﻙ ﺣــﺎﺝ ﺧﺪﺍ ﻛﺮﻡ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﺭﻙ ﺷــﻬﻴﺪ ﮔﻤﻨﺎﻡ )ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺧﺎﻭﺭﺍﻥ(‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻠﻪ ﻭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻳﺦ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ )ﺑﺎ ‪ 4‬ﺷــﻌﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳــﺮ ﺳﻪﺭﺍﻩ ﺩﻭﻗﻠﻮ(‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﻭ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺭﻣﺎﻧــﻰ ﺭﺍﺯﻯ‪ ،‬ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﺷﺒﻴﺮ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻧﮕﺎﻩ ﻛﺴﺮﻯ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻟﺮﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺯﻭﺭﺧﺎﻧﻪ ﺟﻢ ﻭ ﻣﺴــﺠﺪ ﺭﺿﻮﺍﻥ ﺍﷲ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ :‬ﻧﺎﻣﺠﻮ‪ 8 ،‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻥﺁﺭﺍ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﻐﻴﺐ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻛﻼﻫﺪﻭﺯ‪ ،‬ﺯﻣﺰﻡ‪ ،‬ﻣﻴﺮﺯﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﻮﻟﺪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫‪ ‬ﻗﺼﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1284‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﻣﻈﻔﺮﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﺳﻮﻡ ﻋﺎﺯﻡ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺪﻡ ﻣﻰﺯﺩ‪ ،‬ﭼﺸﻤﺶ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺘــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﺷﺐ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻛﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺟﻠﻮﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﻬﺒــﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﮕﺮ ﺧﻴﺎﻝ ﺧﺮﻳﺪﺵ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻯ؟‬ ‫ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺧﺮﻡ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺧﺒــﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﭼــﻮﻥ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺿﻊ ﻟﺒﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺴــﺨﺮ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻗﻴﻤﺘﺶ‬ ‫‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀــﺮﺏ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﻗﻮﻟﻨﺎﻣﻪﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﻨﻮﻳﺴــﺪ ﻭ ﭘﻮﻟﺶ ﺭﺍ ﻫــﻢ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭ ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺼﺎﺣــﺐ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﺣﺎﺝﺣﺴــﻴﻦ ﺁﻗﺎ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ ﻣــﺪﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﺷــﻴﺮﺍﺯﻯ‪ ،‬ﺣﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻴﻨﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﻳﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺪﺭﺱ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ‪ :‬ﺗﺮﺍﻧــﻪ‪ ،‬ﻇﻔــﺮ ﻭ ‪ 3‬ﺩﺍﺭﻭﺧﺎﻧــﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ .‬ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﮔﺬﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﻕﺩﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻪﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ‪ ،‬ﻣﺮﻭﺭﻯ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺑﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺣﺎﺝﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ژﻧﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑــﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﻣﻌﺎﺑﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1284‬ﺍﺩﺍﺭﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ »ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺭﻭﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻣﻌﺎﺑﺮ« ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫»ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺑﺮﻕ« ﺗﻐﻴﻴﺮﻧﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭﻟﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺯﻳﺮﻧﻈﺮ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﻋﻘﻴﺪﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻬﻨــﻪ ﺟﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺿﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﺩﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﻓﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﻣــﻮﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﻮﻝ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻻﻣﭗﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ »ﺗﺤﺼﻴﻠﺪﺍﺭ«‬ ‫ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﺤﺼﻴﻠﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﻮﺭ ﻳﺎ ﭼﻴﺰﻯ ﺷــﺒﻴﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺷﺐ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻻﻣﭗﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﭘــﻮﻝ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﻻﻣﭗﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻻﻣﭗﻫﺎﻯ ‪ 40‬ﻭﺍﺗــﻰ‪ ،‬ﻻﻣﭗﻫﺎﻯ ‪ 75‬ﻭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﻻﻣﭗﻫــﺎﻯ ‪ 100‬ﻭﺍﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﻭﺍﺕ‪،‬‬ ‫»ﺷﻤﻊ« ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻈﻔﺮﺍﻟﺪﻳﻦﺷﺎﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﻻﻣﭗﻫﺎﻯ ‪ 40‬ﺷــﻤﻌﻰ ‪ 4‬ﺷﺎﻫﻰ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺣﺎﺝ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﻻﻣﭗﻫﺎﻯ ‪ 75‬ﺷــﻤﻌﻰ ﻭ ‪ 100‬ﺷــﻤﻌﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 7‬ﺷﺎﻫﻰ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﻻﻟﻪﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺳﻌﺪﻯ‪ ،‬ﺷﺎﻩﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﭼﺮﺍﻍ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ‪ 10‬ﺷــﺎﻫﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﻀﻰ ﻛﺴــﺒﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻣﺒﻠﻎ ﺗﺮﻓﻨﺪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺑﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻭﻝ ﺷــﺐ ﻻﻣﭗ ﻛﻢﻭﺍﺕ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﺩﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﺘــﻦ ﺗﺤﺼﻴﻠﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻻﻣﭗ‬ ‫ﺍﻛﺜــﺮ ﺭﺟﺎﻝ ﻭ ﻭﺯﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﺮﻕ ﺣﺎﺝ‬ ‫ﭘﺮ ﻭﺍﺕ ﻣﻰﺑﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻳﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1320) 1282‬‬ ‫ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺵ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﺩﻭ ﻻﻣــﭗ ﻭﺻــﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻤﺮﻯ( ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﻧﮓ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﺗﺤﺼﻴﻠﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺳﻪ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭ ﻻﻣﭗ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻧﻮﻉ ﺍﺗﻮ‪-‬‬ ‫ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻋــﺪﻩﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﻛﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻳﺘﺲ ‪ Otto-Deutz‬ﻣﻐﺎﺯﻩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺁﻣﺪﻥ ﺗﺤﺼﻴﻠﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﻗﺪﺭﺕ ‪ 12‬ﺍﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃــﺮ ﺗﺎ ﻣﺪﺕﻫــﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻰﺑﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﺘــﻦ ﺍﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺣﺮﻡ‬ ‫ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻯ ﺯﻧﺒﻮﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺯ‬ ‫ﭘــﺲ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺐ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺿﺎ»ﻉ« ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺼﺮﻑ ﻻﻣﭗ ﺷﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﭼﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﺑﺎ ﺷــﻴﻮﻩﺍﻯ ﺯﻳﺒﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﻮﻟﺪﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1279‬ﺑﻪ‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﺷﻌﺒﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﺮﻕﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﻈﻔﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﺎﻩ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩ‬ ‫ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺟﺸﻦ‬ ‫ﻗﺎﺟﺎﺭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺎﺻﺮﺍﻟﺪﻳﻦﺷــﺎﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﺯﻣــﺎﻥ )ﻋﺞ( ﺗﻤــﺎﻡ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﺟــﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻮﻟــﺪﻯ ﺑــﻪ ﻗــﺪﺭﺕ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻳﻪ ﺭﺍ ﻣﺰﻳﻦ ﺑﻪ ﻻﻣﭗﻫﺎﻯ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ‬ ‫‪3‬ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺭﻭﺷــﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺯﺩﻩ‬ ‫ﺷــﮕﻔﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺥ ﺳــﻠﻄﻨﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﺲ‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺭﺍ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺭﺟــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻏــﺎﺯ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﺮﻕ ﺟﺎﻯ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻯ ﺯﻧﺒﻮﺭﻯ ﻭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻟﺪ ﻇﺎﻫﺮﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻉ ‪ Otto‬ﻭ ﺳــﻮﺧﺖ ﺁﻥ ﮔﺎﺯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺗﺼﺎﺣﺐ‬ ‫ﺳﺮ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫‪ ‬ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻪ‪ 14‬ﺳــﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﮔﺮﺍﻡ ﻭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺳﻞ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺑﺮﻕ ﺭﺳﺎﻧﻰ ﺗﻮﻣﺎﺱ ﺍﺩﻳﺴﻮﻥ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻥ ﺑــﺎ ﺩﻭﺩ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺭﻭﻏﻦﺳــﻮﺯ ﺭﺍ ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1320) 1282‬ﻗﻤﺮﻯ( ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺩﻥ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻧﻮﻉ ﺍﺗﻮ‪ -‬ﺩﻭﻳﺘﺲ ‪ Otto-Deutz‬ﺑﺎﻗﺪﺭﺕ ‪ 12‬ﺍﺳــﺐ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﺷﺐ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﻣﻮﻟﺪﻫﺎﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﺣﺮﻡ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺿﺎ»ﻉ« ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻫﻴﺰﻡ‪ ،‬ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻭ ﭼﻮﺏ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻟﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1279‬ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﻈﻔﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﺎﻩ‬ ‫ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﻟﺪﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺟﺎﺭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1344‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻂ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﻧﻈﺎﺭﺗــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺫﺭﻣﺎﻩ ﻫﻤﻴﻦ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺪﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫‪ 10‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ )ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1339‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ(‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻳﺎﻓــﺖ ﻛﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ )ﺗﻬــﺮﺍﻥ(‪) ،‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ(‪) ،‬ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ(‪،‬‬ ‫)ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ(‪) ،‬ﻓﺎﺭﺱ(‪) ،‬ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ(‪) ،‬ﮔﻴﻼﻥ(‪) ،‬ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺷﺮﻗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ(‪) ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻫﺎﻥ( ﻭ )ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ(‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻨﺴﺠﻢ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﻰﺷﺪ ﻭ ﺍﻏﻠﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻘﺴــﻴﻤﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻧﻤﻰﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﺷﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ‪ 16‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1347‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺁﻏﺎﺯﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 1351‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﺮﺵ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺩﻳــﺪ ﻛﻼﻥﻧﮕﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﻭ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺘﺎ ﺑﺰﺭگ ﺁﺑــﻰ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻧﻀﺞ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺟﻤﻊ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻧﺎﻣﻰ ﻧﺼﺐﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ‪ 1599‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﻪ‬ ‫‪ 3354‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ )ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 16‬ﺩﺭﺻﺪ( ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ‪ 4133‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫ﺑﻪ ‪9553‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳــﺎﻋﺖ )ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪18/2‬ﺩﺭﺻﺪ( ﺑﺎﻟﻎ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪1669‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻕ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 190‬ﺷــﻬﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮﻕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﺪﺍﺭ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺯﻳﺮﻧﻈﺮ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1348‬ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺻﺤﻴﺢﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺑﻴﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺑــﺮﻕ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻼﻥ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺗﻮﺍﻧﻴﺮ( ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﺷــﺮﺡ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪3‬ﺑﺎﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1375‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺗﻮﺍﻧﻴﺮ(«‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﻭ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﺪﻑﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ ﺗﻬﻴــﻪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎ ﻭ‬‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺑﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ‬‫ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺑﺮﻕ‬‫ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻣﺼــﺎﺭﻑ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﻕ‬‫ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ ﺣﻔﻆ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺑﺮﻕ‬‫ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1352‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 1356‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺁﺳــﺎﻥﺗﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﺩﺭﻳﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺳــﺪ ﺭﻭﻯ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪1332‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﺻﻠــﻰ ﺁﻥ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺻــﻮﺭﺕ ﻗﺪﺭﺕ ﻧﺼﺐﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 7105‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ )ﺑﺎ ‪16/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ(‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ‪18984‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ )ﺑﺎ ‪14/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ( ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3105‬ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺯﺍﻳﻰ ‪NGO‬ﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺳـﺎﺭﺍ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ :‬ﺧﻴﺮﻳﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑــﺎ ﻋﻨﺎﻭﻳﻨــﻰ ﭼــﻮﻥ ‪charity organizations‬‬ ‫)ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺧﻴﺮﻳــﻪ( ﻭ‪charity foundations‬‬ ‫)ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ( ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺧﻴﺮﻳﻪﻫﺎ ﺯﻳﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻳﺎ ﻣﺘﺮﺍﺩﻑ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻧﺘﻔﺎﻋﻰ )‪ (non-profit organizations‬ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺭ ‪ NPO‬ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻮﺳﺴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﻛﺴــﺐ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺎﺩﻯ ﻣﻮﺳﺴــﺎﻥ ﻳﺎ ﺍﻋﻀﺎ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﺪﻓﻰ ﻣﺎﻭﺭﺍﻯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ‬ ‫ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ )‪non-‬‬ ‫‪ (governmental organizations‬ﻳــﺎ ﺑــﻪ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺭ ‪NGO‬ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﺮﺩﻡ ‪ NGO‬ﺭﺍ ﻣﺘﺮﺍﺩﻑ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺧﻴﺮﻳﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﮕﺬﺭﻳﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﺭﻏﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻛﺎﺭ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺳﺎﺩﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‪،‬‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﻮﻇﻒ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﺎﺩﮔﻰ ﻫﻢ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ‪NGO‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻮﻉ ﻫﺪﻑ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﻧﻮﺍﻋــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻴﺮﻳﻪ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺤﻮﺭ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺳﺮﻃﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛﻠﻴﻮﻯ ﻭ ﻛﺒﺪﻯ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﭽﻪﻫﺎﻯ ﻳﺘﻴﻢ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺧﻴﺮﻳﻪﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺧﻴﺮﻳﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﺎﺗﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻏﻴﺮﺍﻧﺘﻔﺎﻋﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﻰﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺧﻴﺮﻳﻪ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺗﻮﺳــﻂ ﻓﺮﺩ ﻳﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺩﺭﺩ ﺁﺷــﻨﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻧﺴﺎﻥﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﭼﻬﺎﺭﮔﺎﻧﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﺁﻓﺮﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺧﻴﺮﻳــﻪ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻳــﻢ؛ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ‬ ‫ﺧﻴﺮﻳــﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑــﻮﺩﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻛﺜﺮ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ؛‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﺴﻴﺮﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻬﻢ ﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ‬ ‫ﻛﻤﻚﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻴــﺎﺕ ﺍﻣﻨﺎ؛ ﻛﻤﻚﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭ؛ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯ ﺣﻖ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ؛‬ ‫ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺎﻟﻰ )ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ( ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ؛ ﻭﻗــﻒ ﻭﻧــﺬﻭﺭﺍﺕ؛ ﻭﺟﻮﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ؛ ﺳــﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜــﻰ؛ ﺍﺟــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳــﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻫﻤﺖ ﻋﺎﻟــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻔﺮﺡ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ‪NGO‬ﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﻣﺮﻳﻢ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ‪ -‬ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪:‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺎﻭﺭﻛﺮﺩﻧــﻰ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻨﺮ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﻰ ﻓﺮﺍﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳــﻰ ﺩﻗﻴﻘﺎ ﺑــﺎ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﻩ ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻻﻳﻞ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺮﻧﮓ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ ‪ HIV‬ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺯﻳﺴﺘﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﻭﺭ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻨﺮﺁﻣﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳﺘﻰ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎﺑــﺖ ﺁﻥ ﺣﻘــﻮﻕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﻮﻟــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻨﺮ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭﭘﻰ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢﻫﺎﻯ ﻫﺸﺪﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫»ﺍﻥﺟﻰﺍﻭ« ﻣﺨﻔﻒ‪Non Government‬‬ ‫‪ Organization‬ﻭ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﺍﻧﺘﻔﺎﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﺎﻡﺍﻟﻤﻨﻔﻌﻪ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﺮﻳﻪ‪ ،‬ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﺻﻨﻔــﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻣﺨﺘــﺺ ﺑﻪ ﮔــﺮﻭﻩ ﻭ ﻗﺸــﺮ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠــﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ NGO :‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﻃﻼﻕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﺤﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻠﻰ ﻳــﺎ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﻋﻼﻳﻖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻧﺴﺎﻥﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻥ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷﻤﺎﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻣﻮﺭ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺟﻨــﮓ ﺩﻭﻡ ﺟﻬﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﻣﻔﻬﻮﻡ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷــﻮﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺟﻬﺖ ﻛﺴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺳﺖ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻳﻚ ‪ NGO‬ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫‪ .1‬ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺑــﻮﺩﻥ‪Non -‬‬ ‫‪ Governmental‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﮕﻴﺮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺷــﺨﺎﺹ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﻰ ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻮﺳــﺲ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻏﻴﺮﺍﻧﺘﻔﺎﻋــﻰ ﺑﻮﺩﻥ‪- Non Benefite‬ﺑﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻧــﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﺸــﻮﺭ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﺫﻛﺮ ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 71‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ‪ -‬ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻬﺎﺩ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫‪NGO‬ﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺗــﺎ ﺣﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻔــﻮﺫ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻗــﺪﺭﺕ ﻭ ﮔﺮﺍﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺧﻮﺩﺟﻮﺷــﻰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ -‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﻜﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻄــﻰ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻴﺰﺵ ﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫‪ ‬ﻫﻨﺮﺁﻣﻮﺯﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ ﺍﻳﺪﺯ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺍﻳﺪﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ‪NGO‬ﻫﺎ ﺑﺮ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳــﻰ ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻫﻤــﺖ ﮔﻤﺎﺭﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻨﺮﺁﻣﻮﺯﻯ ﻭ ﻛﺴﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ‪ -‬ﻛﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﮔﺎﻩ ﺷــﺪﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻥ ﺷــﻐﻞ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ‪ -‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻫﺴﺎﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻛﺮﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ ﺍﻳﺪﺯﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﺷﺮﻭﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﺛﺎﺑﺖ ﻫــﻢ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻣﻀﺎﻑ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻭﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻫﺴﺎ ‪ 45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﻭﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺧﺴــﺮﻭ ﻣﻨﺼﻮﺭﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﻤﺴﺮﺵ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻳﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺮﻳﺐ‬ ‫‪ 40‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﻣﺪﺩﻛﺎﺭﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻫﺪﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺷــﺨﺼﻰ ﺧﻮﺩ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻘﺎ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻰﺳﺮﭘﺮﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﺘﻤﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺷــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺭﻭﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻧﮕﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﻭ‪ ...‬ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﻴﺮ ﻭ ﻣﻌﺘﻤﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻠــﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺑﻨــﺎ ﻧﻬﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺍﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺧﺎﺻــﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺮﺷﻤﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1383‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 848‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﻋﻤــﺪﻩ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﺍﻣــﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﻴﺮﻳــﻪ ﻭ ﻗــﺮﺽ ﺍﻟﺤﺴــﻨﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺗﻰ ﭘﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻛﻪ ﺟﻤﻊ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﺨﺼﻰ ﻋﺎﻣﻞ ﺧﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﻫﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻫﺎﻥ ﻣﻰﭼﺮﺧﺪ ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ‬ ‫ﻧﺬﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﺟﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﻴﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺎﺯﻣﻮﺳﺴﻪ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺷــﺨﺺ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈــﺮ ﻣﺒﻠﻐــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻫــﺮ ﻣﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ‬ ‫ﻫﺪﻳﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺯﻳﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪report@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺻﻨﻔﻰ ﺍﻧﺘﻔﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻴﻦ ﺍﻋﻀﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻫﺪﻑ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻬﺎﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﻭ ﺧﻮﺩﺟﻮﺵ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺻﻞ ﺁﺯﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻏﻴﺮﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻣﺎﺩﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ NGO ‬ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﻰ ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﻣﻮﻓــﻖ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ NGO 250 ،79‬ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺛﺒــﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 79‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻳﻌﻨﻰ ﺳــﺎﻝ ‪ 80‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪NGO 591‬‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺯﻧــﺎﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻓــﺮﻡ ﺧﻴﺮﻳﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﻭﺳــﻮﻯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ‪ ،‬ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻤــﻰ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺟﺪﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪81‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ NGO 140‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻊ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩﻭ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 21‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴــﺐ ‪NGO‬ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1381‬ﺑــﻪ ‪16‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺻﺪﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻧﻮﻉ ﺩﻭﺳﺘﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻛﻤﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰﺗﺮ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺳﺎﻝ ‪ 82‬ﺁﻣﺎﺭ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑــﻪ ﺗﻔﻀﻴﻞ ﺩﺭ ﺫﻳﻞ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪40‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺛﻴـﺮ ﺭﻭﺣـﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻧـﻰ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻓﺴــﺮﺩﮔﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧﺎﺍﻣﻴــﺪﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺩﺭﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑــﻪ ﻧﻔﺲ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺛﻴـﺮ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﻴﻤـﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﺩﻭﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﻴﻤــﺎﺭﺍﻥ ﻭﻣﺒﺘﻼﻳــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺍﻳــﺪﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺷــﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‪،‬ﻫﻔﺘﮕﻰ ﻭ ﺳــﺎﻋﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻼﺱﻫــﺎﻯ ﻫﻨﺮﺁﻣﻮﺯﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻛﻼﺱﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤــﺪﻩ ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭼﺮﻡ ﺩﻭﺯﻯ‪ ،‬ﻧﻘﺎﺷﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﭼــﺮﻡ‪،‬ﮔﻞ ﺩﻭﺯﻯ ﻭ ﺩﻭﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍﻳــﮕﺎﻥ ﻣﻰﺁﻣﻮﺯﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﺼﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻫﻨﺮﻫﺎ ﻭﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳﺘﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ 20 .‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠــﻎ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎﺑﻘﻰ ﻫﻢ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﻧﺞ ﻫﻨﺮﺟﻮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺧﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ‪.‬ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻳــﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﻫﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪40‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺷﺎﻏﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﻋــﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﻳﺎﺏ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ‪NGO‬ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺯﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﺁﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻧــﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷــﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺩ ﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻌﻀﻞ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻗﺸﺎﺭ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻋﻼﻗﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻬﺎﺭ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺳﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ )ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻥ ﻭ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛــﺮﺩﻥ(‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﻣﻴﺪﺍﻧــﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺑﻬﻨــﮕﺎﻡ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕــﻰ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻬﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻧﻘﺎﻁ ﻗﻮﺕ‪:‬‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ‪ ،‬ﻣﺪﺍﻭﻣﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻮﻍ ﻭ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳــﻒ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑــﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺭﺯﺷــﮕﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﻨﺮﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﺱ ﻭﺟﻮﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﻭﻣﺒﺘﻼﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺷــﻤﺎﺭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﺭﻭﺣﻴﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﺍﻧﻪﺍﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻨﺮﺟﻮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻭﻫﻨﺮ ﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻭ‬ ‫‪NGO‬ﻫــﺎ ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﻭ ﺍﺻــﻼﺡ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﻮﺍﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺵ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻌﻀﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱ‬ ‫‪NGO‬ﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﻛــﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻔﺤــﺎﺕ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﭘﺎﻙ ﻭﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭ ﺳﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﺳﻴﺐﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ »‪100‬ﺩﺭﺻﺪ«‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﺣﺎﻓﻆ‬ ‫ﺁﺭﻳﺎﻧﺎ ﺍﻣﺎﻣﻰ_ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ :‬ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﻭﻳﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻰ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫‪ ،‬ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﺴــﻘﻂ ﻭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﺸﺪﻥ ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ ﻣﻮﺟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺗﺎﻻﺭ ﺷﻴﺸﻪﺍﻯ ﻭ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳﻪ ﻗﺒﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦﺍﺳــﺎﺱ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺩﻣﺎﺳﻨﺞ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ 1/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫‪ 76‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﺎﻝ ‪ 75‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪248‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺜﺒﺖ ﺷــﺪﻥ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻳﺎﻥ ‪ 4/8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺯﻳﺎﺩ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺣﺎﻛﻢ ﺩﺭ ﺟﻮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﺫﺭﻣﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻭﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻳﻦ ﺩﻭﺧﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺭﺻﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣــﺲ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ؛‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺳﻬﻢﻫﺎﻯ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻗــﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪ ‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘــﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 28‬ﺁﺑﺎﻥﻣﺎﻩ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ‪ 897‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳــﻬﻢ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 821‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ‪ 168‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 89‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ‪ 468‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 922‬ﺩﻓﻌﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣــﺎﺭ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﺎﻗﺒﻞ ‪14‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻓﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻣﺎ ﺭﺷﺪﻯ ‪ 1/2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺳﻮﻡ ﺁﺑﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ‪ 37/4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣــﺪﺕ‪ 4 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 897‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 821‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﺮﺩ ﻭ ﺑﻠﻮﻙ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺟﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ 104 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪721‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳــﻬﻢ ﻭ ﺣﻖ ﺗﻘــﺪﻡ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪403‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪661‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 612‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 914‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 966‬ﺩﻓﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 160‬ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 1/75‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ ‪75‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 248‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﺷــﺎﺧﺺ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﻫﻔﺘــﻪ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﻋــﺪﺩ ‪ 62‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 814‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ‪ .‬ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﻝ ﺑﻪ ‪ 55‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪591‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﻡ ﺑــﻪ ‪ 146‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 962‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘــﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 28‬ﺁﺑــﺎﻥ ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫‪ 403‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 336‬ﺑﺮﮔﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 522‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 411‬ﺑﺮﮔﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 530‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺁﺑﺎﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴــﺰ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺩﺭ ﻳﻚﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺣﺠــﻢ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﻧﻮﺑﺖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 45 ،64‬ﻭ ‪ 49‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 17‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 582‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳﻬﻢ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 549‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻮﺑﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ‪ 45/5‬ﻭ ‪ 49‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻬﺮﻣــﺎﻩ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻞ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳــﻬﺎﻡ ﻭ ﺣﻖ ﺗﻘﺪﻡ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ‪ 45‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 322‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ ‪ 64/5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﺮﻣﺎﻝ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 43‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 431‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﺮﻣﺎﻝ ﺑــﻪ ‪ 17‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑــﺎ ‪ 59/6‬ﻭ ‪41‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣــﺎﻩ ﻣﻬﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﮔﺬﺷــﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 222‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 53‬ﺑﺮﮔــﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 1219‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞﺗﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪ 63‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺸﺘﻤﻴﻦ ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ‪ 1116‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﻗﺒــﻞ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 1/50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪ 75248‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﻝ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫‪ 884‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪ 55‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪591‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﻡ ﺑــﺎ ‪ 1783‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﻋﺪﺩ ‪ 146962‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺎ ‪23/13‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺒﻮﻩﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻼﻙ ﻭ ﻣﺴــﺘﻐﻼﺕ ﺑﺎ‬ ‫‪ 22/47‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪﺟــﺰ ﺗﺎﻣﻴﻦﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑــﺎ ‪ 17/26‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﻻﺳــﺘﻴﻚ ﻭ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻚ ﺑــﺎ ‪ 15/82‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﺺ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎ ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺎﻣﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﻫﻤﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﺑﻜﺎﺭ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟﺢﺁﺑﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗــﻼﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﻧﻘﺶ ﺿﺎﻣﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬﺪ ﭘﺬﻳﺮﻩ ﻧﻮﻳﺴــﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧــﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﻢ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻻﻳﺤﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺎﻫﺮ ﺷــﻪ ﺣﺎﻣﺪ‪ ،‬ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍ ﺳﺮﺁﻏﺎﺯ ﺭﺍﻩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺳﻜﻪ ﻭ ﻃﻼ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫)ﻳﻜﻢ ﺁﺫﺭ( ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸــﺘﻘﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭﺟﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺳﻜﻪ ﻭ ﻃﻼ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺷــﻨﺒﻪ )ﻳﻜﻢ ﺁﺫﺭ(‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗــﻰ ﻭﺟﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺒﻠــﻎ ‪ 19‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ :‬ﭘﻴﺶﺗــﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻝ ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻭﺟﻪ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺳﻜﻪ ﻭ ﻃﻼ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪21‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺭﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 65‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻡ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪3‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻏﺪﻳﺮ ﻭ ‪7‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﻣﻴﻦﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺁﺑﻴﻚ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ‪ 7777‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻓﻴﻤﺎﺑﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﻟﺢ‬ ‫ﺁﺑﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﺩﻛﺘﺮ ﻃﺎﻫﺮ‬ ‫ﺷــﻪ ﺣﺎﻣﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺳــﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻧﺰﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺿﺎﻣﻦﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﺬﺏ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻔﺎﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺟــﺬﺏ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺻﺪﻭﺭ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺼﻮﺹ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ‪ 4‬ﺻﻜﻮﻙ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫‪4‬ﺻﻜــﻮﻙ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 21‬ﻭﺭﻗــﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ)ﺻﻜــﻮﻙ( ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 4‬ﻭﺭﻗﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺍﺻﻮﻟﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻋﺒــﻮﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻟﺬﺍ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺯﻳﺮ ﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻬﻴﺎ ﻭ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﺭﻛﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻍﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻗﺮﻣﺰ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ‪ 3‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﺕﻫــﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻬﻤﻦ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﻭ ﻗﺎﺳﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﻗﻔﻞ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺷﻜﺴــﺘﻪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘــﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﺫﺭﻣﺎﻩ ﺩﺭﺣﺎﻟــﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻳﻦ ﺩﻭﺧﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴــﻖ ﺭﺻﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﻮﻡ ﺁﺫﺭﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻪ ﻛﻒ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺷﻴﺐﺗﻨﺪﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺣــﺎﻝ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻣﺜﺒﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺗــﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﺑــﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺠــﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻬﻴﺎ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 31/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺨﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ‪ 10‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻯ ﺳﻪﮔﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ‪ ،‬ﺑﺮ ﻟــﺰﻭﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺑﺎﻳﺴﺖ ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ؛ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ؛ ﺗﺸــﻮﻳﻖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ؛ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺷــﻜﻞﺩﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﺑﺨﺸــﻰ ﭘﻴﻮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ؛ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺗﻬﺎﺗﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺭﻭﻳﻪ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ‪ 2-4‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﻏﻴﺮﺗﻮﺭﻣﻰ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ؛ ﺗﻨﻮﻉ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﺑﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 414‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 7777‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ‪ 8‬ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺷﻜﺮ‪،‬‬ ‫ﺟﻮ‪ ،‬ﻟﻮﺏﻛﺎﺕ‪ ،‬ﮔﻮﮔﺮﺩ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺭﺷﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﺬﻛــﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪184‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 4113‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻻﺭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 171‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ‪ 6210 ،‬ﺗﻦ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻣﺲ‪5970 ،‬‬ ‫ﺗﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ 100 ،‬ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﻭ ‪ 21‬ﺗﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﺮﺍﻥﺑﻬﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺗﺎﻻﺭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺟﻤﻌﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪228‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 3636‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻻﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 82‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻗﻴﺮ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 35‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 47‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭﻛﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﻡ‪ 17 ،‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻟﻮﺏﻛﺎﺕ‪ ،‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 23‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ 22 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﮔﻮﮔﺮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻬﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺳﻼﭘﺲ ﻭﺍﻛﺲ‪ 500 ،‬ﺗﻦ ﻋﺎﻳﻖ ﺭﻃﻮﺑﺘﻰ ﻭ ‪ 90‬ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳﻜﻪ ﻭ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﻜﻪ ﻳﻚ ﮔﺮﻣﻰ‬ ‫‪1,650,000‬‬ ‫‪1,710,000‬‬ ‫ﺳﻜﻪ ﺭﺑﻊ‬ ‫‪2,570,000‬‬ ‫‪2,620,000‬‬ ‫ﺳﻜﻪ ﻧﻴﻢ‬ ‫‪4,550,000‬‬ ‫‪4,600,000‬‬ ‫ﺳﻜﻪ ﺍﻣﺎﻣﻰ‬ ‫‪9,110,000‬‬ ‫‪9,140,000‬‬ ‫ﺳﻜﻪ ﺑﻬﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ‬ ‫‪9,080,000‬‬ ‫‪9,130,000‬‬ ‫‪ 1‬ﮔﺮﻡ ﻃﻼ‬ ‫‪919,100‬‬ ‫‪935,300‬‬ ‫‪ 1‬ﻣﺜﻘﺎﻝ ﻃﻼ‬ ‫‪4,035,000‬‬ ‫‪4,055,000‬‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪32230‬‬ ‫‪32540‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪40650‬‬ ‫‪40850‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫‪50600‬‬ ‫‪50990‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻜﺴﻮﺋﻴﺲ‬ ‫‪33750‬‬ ‫‪33990‬‬ ‫ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪14560‬‬ ‫‪14660‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫‪8450‬‬ ‫‪8670‬‬ ‫ﺭﻳﻨﮕﺖ ﻣﺎﻟﺰﻯ‬ ‫‪9900‬‬ ‫‪9990‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫‪trade@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﻟﺮﺯﺍﻧﺪ‬ ‫‪17‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻃﻼﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ‪ -‬ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﺩﺭ ﻛﺎﺥ ﻛﺮﻣﻠﻴﻦ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺷﺎﺧﺺ ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﺗﺼﻮﺭ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻳﻤﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸـﻮﺭﺵ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﺳـﻨﮕﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺷـﻐﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺷـﻬﺮ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟـﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﻪ ﭘﺮﺳـﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷـﺮﻗﻰ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺷـﻤﺎﺭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺭﻭﺳـﻰ ﻛﻪ ﺍﺳﺎﻣﻰﺷـﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳـﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺷـﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫‪ 61‬ﻧﻔﺮ ﺭﺳـﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒـﺎﻁ ﺗﺠـﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ ﻧﻴـﺰ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺭﻭﻧـﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺑﻬﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫـﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻭﺳـﻴﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ ﺯﻳﺮﻓﺸـﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺭﻭﺑﻞ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻨﺰﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺮﺍ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ »ﭼﺮﺍ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؟« ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻛﺠﺎﻯ‬ ‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭﺍﺭﺙ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻳﻚ ﺍﺑﺮﻗﺪﺭﺕ ﻣﻄﻠﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺮﻥ ﺑﻴﺴــﺘﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻮﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻳﻚ ﻫﻴﻮﻻﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﻚﺟﺎ ﻫﺪﻳﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻨﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻤﺖ‪ ،‬ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻏﻮﻝ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺑﺮﻳﻜﺲ* ﺍﺳﺖ؛ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﺜﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷﻮﺭﻭﻯ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺷﺪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻠﻄﻪ ﺑﺮ ﮔﺎﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺮ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ِ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺳــﻬﻢ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺻﺪﻭﺭ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺫﻫﺎﻥ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻣﺘﻌﺠﺐ ﻛﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﻨــﺪ ﻣﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺭﻩ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑــﺎ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ‪23/7‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﮔﺎﺯﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﺒﺮﻯ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻭﺳــﻴﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳﻴﺒﺮﻯ ﺷــﺮﻗﻰ ﻭ ﺳﻴﺒﺮﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻨﺒﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﻭﺳــﻴﻪ )ﻛﺸــﻒ ﺷﺪﻩ(‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻴﺒﺮﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪5‬‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻋﻈﻴﻢ ﮔﺎﺯﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﺮﻳﻚ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50/1‬‬ ‫ﺗﺮﻳﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﺁﻳﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﺎﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺗﺠﺪﻳــﺪ ﻧﻈﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﺿﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﺒﻌــﺎﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﮔﺎﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﺑﺨﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺿﺮﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺿﺮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﻯ ﺩﺭ ﻫﻢ ﺗﻨﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺿﺮﺑﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺧﻮﺩﺯﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩﻩ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻏﺮﺏ ﻫﻢ ﺁﺳــﻴﺐ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ «.‬ﺳــﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ ﺍﻟﻘﺎ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺿﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻫﻢ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﻮﺩﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺝ‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﻣﻦ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻫــﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺟــﻮﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﺍﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻰ ﻛﻨﻨﺪ ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺗﺎ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻳﺶ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﻋﻢ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 11‬ﺳــﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺍﻯﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰﺍﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﻮﻳﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮﺍ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻠﻘﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺤﺚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺳــﺒﻚ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻈﻴﺮ ﺳﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻔﺶ‪ ،‬ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬ﭘﺲ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ؛ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﻫﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺣﺪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻢ ﻣﺴــﻜﻮ ﻭ ﻫﻢ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻤﻘﺪﻭﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫*ﺑﺮﻳﻜﺲ‪ :‬ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﻪ ﺭﻫﺒــﺮﻯ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ ﻛﺮﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻼﻑ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫــﺎ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺫﻫــﻦ ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ‬ ‫ﭘﻮﺗﻴﻦ ﻣﻰﮔﺬﺷــﺖ‪ ،‬ﺣﻀــﻮﺭ ﻧﻈﺎﻣــﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﺟﺪﻯ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻫــﺮ ﺭﺍﺑﻄــﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻏــﺮﺏ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺷــﺮﻕ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﻏﺮﺏ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪﺍﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯﺍﺵ ﺑﺎ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﺟﺪﻯﺗــﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻰ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ ﻛﺮﻣﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﻣﺴﺎﻳﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﺮﻭﺝ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ‪ 13‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻣﻨﻔــﻰ ‪ 3‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳــﻘﻮﻁ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗــﻮﺭﻡ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻭﺑﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻓﻼﻛﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭﺧﺼــﻮﺹ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﭼﻪ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩﻥ ﻻﺯﻡ ﻣﻰﺩﺍﻧــﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻏﺮﺑﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺿﺮﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻭﻛﺮﺍﻳــﻦ ﻭ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪﻫﺎﻳﺶ ﺣﺘــﻰ ﮔﺰﻳﻨــﻪ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺒﻌﺎﺕ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻧﻜﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻗﻴﻘــﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻤﻴﻞ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ؟‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺪﺗﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ »ﺟﻰ ‪ «8‬ﻫﻢ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺷــﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻫﻴﭻ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺣﻖ‬ ‫ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﺮﻭﺝ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪ 13‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻣﻨﻔﻰ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳــﻘﻮﻁ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪7‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻭﺑﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻓﻼﻛﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷـﺮﻛﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﻭﺳـﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻋﻤﺪﺗــﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺜﻞ ﻫﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﺮﻳﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰﺍﺵ ﻫﻢ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‪ ،‬ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻻ ﻣﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻓﻜﺮﺵ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺲ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺻﺎﻑ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﻭﺳـﻴﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻛﻤﺎ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﻌﻨﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺷﺮﻕ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻏﺮﺏ ﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻟﺘﺮﻧﺎﺗﻴﻮﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﻗﺪﻡﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺻــﺪﻭﺭ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻨﺪ ﻭ‪ ...‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺗﻼﺷــﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺳﻮﻡ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮕﻰ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺯ ﻓﺸﺎﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﻜﺎﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻰﺭﻭﻧﻘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻴﺮ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﺳـﻴﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻛﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﻫﺪﻓﮕﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﺍﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺭﺍﺣﺖ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻧﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑــﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮ ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﭼﻮﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺗﻮﺭﻡ ﭼﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷـﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ؟‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣــﺪﺕ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺭﻭﺱﻫﺎ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺍﻣﻴﺮ ﺍﺣﻤﺪﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺗﺤﺮﻛﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻼ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﻣﻨﻄﻖ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻴﺖﺧﻮﺍﻫﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮕﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺱﻫــﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺍﺣﺘﻴــﺎﺝ ﻣﺒﺮﻣﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﻜﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺿــﺮﺭﻯ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺩﺭ ﺗﺤــﺮﻛﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻣﺜﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﭼﻮﺏ ﻭ ﻛﺎﻏﺬ‬ ‫ﻫﻢ ﺿﺮﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻼ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﺁﺷــﻜﺎﺭﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎ ِﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺳﻄﺢ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﻏﺒﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﮔﺮﺍﻧﻘﻴﻤﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﻰ ﻣﻤﻠﻮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪﺍﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻫﻢ ﺳــﻬﻞ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻟﻴﺴﺖ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻧﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﻣﺴــﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﺑﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﻧــﻢ ﻛﺎﺭﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺯﻳﺮﻓﺸــﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﮔﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺒﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺥ ﻛﺮﻣﻠﻴﻦ ﻫﻢ ﺑﻰﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﺍﻥ ﭼﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﺗــﺎ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸـﺨﺺ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﭼﻪ ﻧﻘﺸﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻣﻰ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕﻣﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﺎ ﺳﺎﻟﻬﺎﻯ ‪ 2015‬ﻭ ‪2016‬ﻡ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺣﺒﻮﺑﺎﺕ ﻭ ﺻﻴﻔﻰﺟﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳــﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻧﺸــﺪﻥ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﺎﺳــﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻳﺎ ﻣﻨﻬﺪﻡ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻛﺸﻤﺶ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺐ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﭘﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺣﻴﻒ ﻭ ﻣﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﺧﺰﺭ ﻭ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺗﺎ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﺁﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺻﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﺴــﻼﻭ ﻧﻴﻜﻮﻟﻴﭻ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺻﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻳﻮﻫﺎﻧﺲ ﻫﺎﻫﻦ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻧﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻛﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪ ،‬ﻗﺼــﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ ﺻﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺻﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻫﺎﻫﻦ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻦ ﺍﺯ ﻫﺎﻫﻦ ﺷﻨﻴﺪﻡ ﺩﻗﻴﻘﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﻤﺎ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺷﻨﻴﺪﻳﺪ‪ .‬ﺻﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺎﻫﻦ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺗﻌﻬﺪ‬ ‫ﺻﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻋﻀﻮﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻭﻯ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﺑﻠﻮﻙ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪18‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫‪trade@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺠﺮﻯ ﭘﺮﻭﺟﻜﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻒ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺴـﻨﺎ ‪ -‬ﺍﺯ ﻫﺮ ‪ 10‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻓﺖ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﻌﺠﺒﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﻟﺲﺁﻧﺠﻠــﺲ ﺩﺭ ﻣﻌــﺮﺽ ﺩﻳــﺪ ﻋﻤــﻮﻡ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻖ ﺭﻭﺍﻝ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻧــﻰ ﻣﻴﺮﺍﻯ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺨﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻮﻧﺪﺍ ﻫــﻢ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫‪ FCV‬ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻓﻮﻟﻜــﺲ ﻭﺍﮔﻦ ﻫﻢ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭژﻧﻰ ﻭﺍﮔﻦ ﮔﻠﻒ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﺁﺷــﻨﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻮﺭﺩ ﺍﻛﺴــﭙﻠﻮﺭﺭ ﻭ‬ ‫ﻛﺮﺍﻳﺴــﻠﺮ ‪ 300‬ﺑــﺎ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻟﻮﻛﺲ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫ﺁﺋـﻮﺩﻯ‪ :‬ﺑﺮﻧﺪ ﻟﻮﻛﺲ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺳــﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻣــﻰ ﺁﺋــﻮﺩﻯ ﭘﺮﻭﻟﻮگ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺎﺭﻙ ﻟﻴﭽﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭﺍﮔﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺑﺨﺶ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺁﺋﻮﺩﻯ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺍﻳﺴـﻠﺮ ‪ :300‬ﻛﺮﺍﻳﺴــﻠﺮ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ‪ 300‬ﻋﻤﺮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺳﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺸﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺣﺎﻝ ﻭ ﻫﻮﺍﻯ ﻣﺪﻝ ﺩﻫﻪ‬ ‫‪1950‬ﻡ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺷــﻴﻚﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻯ ‪ LED‬ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺴـﭙﻠﻮﺭﺭ ﻓﻮﺭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪ ﻛﻪ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﺟﻠﻮ ﻭ ﻋﻘﺐ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺷــﺮ ﻭ ﻟﻴﻔﺖ ﮔﻴﺖ ﻫﻨﺪﺱ ﻓﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﭘﺎﻯ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺣﺲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﻧـﺪﺍ ‪ HR-V:‬ﻫﻮﻧﺪﺍ ﺑﺎ ‪ HR-V‬ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺷﺎﺳﻰﺑﻠﻨﺪ ﺳﺎﺏ ﻛﺎﻣﭙﻜﺖ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﻳــﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭ ‪4‬ﺳــﻴﻠﻨﺪﺭ ‪ 1/8‬ﻟﻴﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫‪ 138‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﻫﻮﻧﺪﺍ ‪HR-V‬‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻮﺧﺖ ﺁﻥ ﺻﺤﺒﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﻜﺴـﻮﺱ‪ : LF-C۲‬ﻟﻜﺴــﻮﺱ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ‪LF-‬‬ ‫‪ C۲‬ﺟﺸﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻟﻜﺴﻮﺱ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣـﺰﺩﺍ ‪ ۳-CX‬ﻣـﺰﺩﺍ ﺑـﺎ ‪ ۳-CX‬ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪ ﺳﺎﺏ ﻛﺎﻣﭙﻜﺖ ﭘﻴﻮﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﺳﭙﺮﺕ ﻃﻮﻝ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﻮﺋﻴﻚ ﺍﻧﻜﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﻜﺎﻯ ﺍﻛﺘﻴﻮ ﺟﻰ ‪2‬ﻟﻴﺘﺮﻯ ﻣﺰﺩﺍ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ‪ ۳-CX‬ﺍﺯ ﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻠـﻒ ﺁﺭ ﻭﺍﺭﻳﺎﻧﺖ ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭﺍﮔـﻦ‪ :‬ﻣﺪﻝ ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﺳــﭙﻮﺭﺕ ﮔﻠﻒ ﺁﺭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 5‬ﺳﺮﻧﺸــﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪ ﻛﻮﭼــﻚ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫‪ 3/8‬ﺛﺎﻧﻴــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺻﻔﺮ ﺑﻪ ﺷــﺘﺎﺏ ‪ 50‬ﻣﺎﻳﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣــﺪﻝ ﻫﻤﺎﻧﻨــﺪ ﮔﻠــﻒ ﺁﺭ ﻣﻮﺗﻮﺭ ‪ 4‬ﺳــﻴﻠﻨﺪﺭ‬ ‫ﺗﻮﺭﺑﻮﺷــﺎﺭژ ‪ 2‬ﻟﻴﺘﺮﻯ ﺑﺎ ‪ 296‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺑﻬﺎﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺍﺱ ﻛﺎﻧﺘـﺮﻯ ‪ V٦۰‬ﻭﻟﻮﻭ‪ :‬ﻛــﺮﺍﺱ ﻛﺎﻧﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگﺗﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫‪ V٦۰‬ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ ‪ 5‬ﺳﻴﻠﻨﺪﺭ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫‪ 250‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﻭﻟــﻮﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ‪ 4‬ﭼﺮﺥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﺮﺍﺱ ﻛﺎﻧﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪ 41‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺤﻤﺪﻯ ‪ -‬ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ :‬ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻫﻰ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻧﻮﻳﺪﻯ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳـﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺣﻰ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳـﺖ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﭘﺮﻭژﻩ )‪ (project‬ﻛﻪ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺳـﺎﻝ ﻗﺒـﻞ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻛﻴﺎﻥ ﻣﻌﺘﻤﺪﻯ ﻛﻴﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ‪،‬‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻮژﻥﺭﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺠﺮﻯ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﭘﺮﻭﺟﻜﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮﺍ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺷـﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﺷـﻤﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳـﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﮔﺴـﺘﺮﺩﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺳـﺎﻧﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎ‬ ‫ﻳـﻚ ﺗﻮﺿﻴـﺢ ﻛﻮﺗـﺎﻩ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺷـﺮﻛﺖ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻧﻮژﻥﺭﺍﺩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1378‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﻣﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﭘﺎﻭﻳﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻨﺎ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 16‬ﺳــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺷــﻨﺎﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺪﻓﻤﺎﻥ‬ ‫ﺻﺮﻓﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺟﺰﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮﻳﻦﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮﺣﺎﻝ ﭘﻠﻪﭘﻠﻪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻗﻢ ﺑﺰﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣـﻜﺎﻥ ﻳﻚ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷـﻔﺎﻑ ﻭ ﻋﺎﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻗـﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳـﺖ ﺑﺎ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﭘـﺮﻭژﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎ‬ ‫)‪ (PROJECT IRAN‬ﺩﺭ ﺧـﺮﺩﺍﺩ ﻣﺎﻩ ﺩﺍﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷـﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺪﻫﻴﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﭼﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﺎ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﻠﻘﻰ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻗﺒﻼ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﻫﻢ ﺭﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﺑﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺜﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍ ِﺭﺱ‬ ‫ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﮔﺮﻭﻓﻮﺩ ﻳﺎ ﻣﺜﻼ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻤﻴﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺣﺮﻑ ﺧﺎﺻــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺍﻟﺸﻌﺎﻉ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭘﺮﻭﺟﻜــﺖ ﻗﻄﺮ‬ ‫‪45‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺧﻮﺩﺵ ‪45‬‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺘﺮﺍژ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺮﻭﺟﻜﺖ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ‪2100‬ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻬﻤﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺟﻜﺖ ﻗﻄﺮ ‪75‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦ ‪ 5‬ﺗﺎ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻏﺮﻓــﻪﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺣﻀــﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻳﻚ ﺷـﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣـﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻃﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷـﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳـﺎﺯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻻﻳــﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺩﺭ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺧﻴﻞ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭﻝ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻨﺪﺩ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻡ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺿﻌﻴﻔﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻭﺟﻪ‬ ‫ﺟﻨﺒﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﻠﻴﻘﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐﻧﺎﻡ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻣﺤﻮﻝ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺸﻜﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﺳﻨﺪﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﻧﻔﻮﺭﻣﺎﺗﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻳﺎ ﺗﺨﺼﺺ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟‬ ‫ﺧﻴﺮ! ﺣﺎﻻ ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﺯﺣﻤﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰ ﺭﺍﺣﺖ ﻣﺮگ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻩ ﺍﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮ ﭼـﻪ ﻣﺒﻨﺎﻳـﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔـﺎﻕ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺩﺍﺩ؟‬ ‫ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎ ﻧﻬـﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻩ‬ ‫ﺁﺷـﻨﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳـﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ؟‬ ‫ﺧﻴﺮ! ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺤﺚ ﺳﻠﻴﻘﻪ ﻭ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻓﺮﻗﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﻰ ﭘﺮﻛﺮﺩﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﻗﺪﻡ ﺷــﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺻﺪﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻜﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺗﺤﻤﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻓﻼﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻬﻤﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺣﻖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺳــﻠﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻻﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫـﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫـﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗـﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻯ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨـﺪﻩ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳـﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺩﻩﻫﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔـﺮ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺎ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻤــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺑﺰﻧﻴــﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻛﺜﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺗــﻮﺍﻥ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﭘﺮﺳــﻨﻞ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﺎﻣﻼ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻒ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻧﺪ‪ .‬ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺷﺒﻴﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻧﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ! ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷــﺪﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﺭﺷــﺘﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﭘﻮﻝ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻭ ‪ ...‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖ ‪IFP‬‬ ‫‪ ‬ﺷـﻤﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺍﺭﻳـﺪ؟ ﭘﺮﻭﺟﻜﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻟﺒﻨﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﻭ ﻣﺸﻜﻞ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﻌﻨﻰ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﻣﺸـﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟـﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳـﺰﻯ ﺣﻀـﻮﺭ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺍﺧﻠــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﻴــﺪ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫‪ IFP‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻳﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷـﻤﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﻣﺎ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳـﺖ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺳــﻌﻰ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﻧﺎﻡ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﻬـﺮﺍﻥ ﻃﺮﺡ ﭘﺮﻭﺟﻜﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻫﻢ ﻛﻠﻴﺪ ﺑﺰﻧﻴﺪ؟‬ ‫‪ IFP‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦﻃــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺍﺯ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎ ﺑﺮﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺭﺳﻤﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻈﻴﺮ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻟﺒﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻄــﺮ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ IFP‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻴﻠــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫــﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻫﺎ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﻭﻗﺘﻰ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻤﻨﺎﻡ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭘﺮﻭﺟﻜﺖ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﻳﺪ‪،‬ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫‪ 80‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫــﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺻﻼ ﻗﻄﺐ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻟﺰﻭﻣﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﻤــﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘــﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺮﻭﺟﻜﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭘﺮﻭﺟﻜﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺪﺍﻭﻡ‬ ‫‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺎ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﻗﺖ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺧﺮﺩﺍﺩﻣﺎﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ IFP‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣــﺎ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺛﺒﺖ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ـ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺣﺴــﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻟﺒﻨﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺎﺳﻴﺲ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﮔﭻ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫‪19‬‬ ‫ﺷﺮﻁ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺍﺯ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷـﻬﺮﻳﺎﺭ ﺧﺪﻳﻮﻓﺮﺩ‪-‬ﮔـﺮﻭﻩ ﻣﻌـﺪﻥ‪ :‬ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫـﺎﻯ ﻧﻮﻳـﻦ ﻭ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻛﺎﺭﺑـﺮﺩ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﮔـﭻ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺩﻳـﻒ ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺼﺎﻟـﺢ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻛﺜﺮ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳـﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﺵ ﺳـﻨﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﭘﺎﻧﻞﻫﺎﻯ ﮔﭽﻰ ﺑـﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳـﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺣﺎﻛــﻢ ﺑﺮ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﮔﭻ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﺎﻣﺮﺍﻥ ﻭﻛﻴﻞ‪،‬‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﻛﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﮔﭻ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥﺷﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻮﺧﺖ ﻭ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻧﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻳﺎﻓــﺖ ﺑﻠﻜــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭼﻨــﺪ ﺑﺮﺍﺑــﺮﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﻋﻤﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺎﻗﺪ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﮔــﭻ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﮔﭻ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻧﺎﭼﻴــﺰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻗــﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﭻ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﮔﺮﮔﻮﻥ ﺳـﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻋﻈﻴـﻢ ﮔﭻ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺠﻢ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳـﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓـﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻫﺪﻓﻤﻨـﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺻـﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﮔﺮﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﻛﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﻗﺘــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﭻ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻛﺜﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﮔﭻ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﮔﭽﻰ ﭘﻴﺶ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻧﻞﻫﺎﻯ ﮔﭽــﻰ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﭻ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻫﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭘﺎﻧﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﭽــﻰ ﺍﺭﺯﺍﻧﻘﻴﻤﺖ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺧــﺬ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻭﺁﺳﻮﻝ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺑﺎ ﻣﺮﻏﻮﺑﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺳﺮﻭﺁﺳﻮﻝ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺳﻨﮓﺷــﻜﻦ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ‪ 1‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺳﺮﻭﺁﺳــﻮﻝ‪ ،‬ﻛﻮﺭﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺩﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻃﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﮔﺮﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﻗﺖ ﺩﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﭘﺨﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻯ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼﻳﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﺮﻭﺁﺳﻮﻝ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺨﺶ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺳﺮﻭﺁﺳــﻮﻝ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻭﻧﺰﺋﻼ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺳﺮﻭﺁﺳــﻮﻝ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺣﻤﺎ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﻭﻥ ﻣﺮﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺁﻥ ‪11‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺘﺒﺮﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷـﺪﻩ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗـﻰ ﮔﭻ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸـﻤﮕﻴﺮ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﻣﺤﺼـﻮﻝ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻛﻤﺘـﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺩﺭﺻـﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺹ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻌـﺎﻻﻥ ﺣـﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﮔـﭻ ﻛﺸـﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﻧﻞﻫﺎﻯ ﮔﭽﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻛﻴﻞ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻮﺳــﺖ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﮔﭻ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﮔﭻ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﭘﻮﺳــﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﮔﭻ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻨﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺷــﺪﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻗــﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﭽﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻛﺜﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻛﻴﻞ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷــﺪﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺿﻤــﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻏﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻮﺳـﺖ ﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴـﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺳـﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﮔﭻ ﺍﺯ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗـﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷـﺪ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺩﺳـﺘﻰ ﮔﭻ ﺑﺎ ﺩﺳـﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻧﻞ ﻭ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﮔﭽﻰ ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﭻ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﺨﺴﺖﺷﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫـﺶ ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔـﭻ ﺑـﻪ ﻛﻤﺘـﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻋــﻼء ﻣﻴــﺮ ﻣﺤﻤــﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﮔﭻ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﮔﭻ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗــﻦ ﺁﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﻬﻤﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺳﻬﻤﻰ‬ ‫‪ 25‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻗﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﺑﺮ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﺸــﻐﻮﻝﺍﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﭻ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﮔــﭻ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣــﺪﺭﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﺎﻧــﻞ ﻭ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﭽﻰ ﭘﻴﺶ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻨﮓ ﮔﭻ ﺧﺎﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻗﻴــﺐ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨــﺪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﺤﺴــﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺍﺭﺯﺍﻧﺘﺮ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﺤﺖﺍﻟﺸﻌﺎﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﻣﺤﻤــﺪ ﺻﺎﺩﻗﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ؛ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮﻯ ﮔﭻ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺳﺘﻰ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻰ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﻗﻴﻤــﺖ ﮔﭻ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﮔﭻ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 20‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺗﺎ ‪ 150‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭﺍﻟﻪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫»ﻭﺍﻟﻪ« ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺁﮔﻠﻮﻣــﺮﻩ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﺗﺮﻛﻴﺒــﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ‪ SFXB‬ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﭼﻴﻨــﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻨﻰ ﺑﺎ ﻋﻴــﺎﺭ ‪ 62/3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﻭ ‪6/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻴﻠﻴﺲ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳــﻤﻰ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ‪) Teluk Rubiah‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫‪ 1/4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ( ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﮔﻠﻮﻣﺮﻩ ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻫﻦﺩﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷــﻤﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻋﻴــﺎﺭ ‪ 56‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻧﺎﻣﺮﻏﻮﺏ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺟﻨﻮﺏ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪30‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﺼﻒ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻳﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ‪ 65‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑــﺎﺯ ﻫﻢ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ‪5‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ‪495‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 505‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺷــﻮﺭﺕ ﺗﻦ ﺳﻰ‬ ‫ﺍﻑ ﺁﺭ ﻫﻮﺳﺘﻮﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪ 546‬ﺗﺎ ‪ 557‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻇﺎﻫــﺮﺍ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﻙ ﺣﺎﺿﺮﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻏﻠﺐ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺎﻕ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻗﻴﻤــﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕــﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﻫﻢ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪ 11‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺧﻮﺵﺑﻴﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺁﮔﻮﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﺷﺪﻳﺪ ‪11‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 18400‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺁﮔﻮﺳــﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ‪ 20700‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺁﮔﻮﺳــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫‪ 592‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦ ﻭﺏ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 210‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻃﻼ ﻭ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻧﻮﺍﺩﺍ ﺑﺎ ‪ 99500‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻃﻼ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻃﻼ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑــﺰﺭگ ﻣــﺲ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﻓﻠﺰ‬ ‫ﻣﻤﻜــﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻬﺶ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﺠﺶ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺰﻭﻝ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳــﻦ ﻓﻠﺰ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻮﻟﺪﻣﻦ ﺳﺎﻛﺲ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 6400‬ﺑﻪ ‪ 6217‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗــﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻬﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻠﺰ ﻟﻨﺪﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ‪ 6643‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻡ ‪ 3‬ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺰﺭگ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺰﺭگ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻜﺎﺭﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﺐ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﮔﻠﺪﻣﻦ ﺳــﺎﭼﺰ‪ ،‬ﺟﻰﭘﻰ ﻣﻮﺭﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﻮﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﻠﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩﺁﻣﻴﺰﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺍﺯ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺳﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2008‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﮔﻠﺪﻣﻦ ﺳﺎﭼﺰ‪ ،‬ﺟﻰﭘﻰ ﻣﻮﺭﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺭﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻨﻠﻰ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﭼﻨﺪﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﭘﺮﻣﺼﺮﻑ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺳــﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺰﺭگ ﻭﺍﻝﺍﺳﺘﺮﻳﺖ ﻣﺎﻟﻚ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‪ ،‬ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻳﺎ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺳﻮﺩ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﻋﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻧﺎﺳﺎﻟﻢ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺳــﻨﺎﺗﻮﺭ ﻛﺎﺭﻝ ﻟﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺰﺭگ ﻭﺍﻝ ﺍﺳﺘﺮﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻜﺎﺭﻯ ﻳﺎ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﻧﻔﻮﺫ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺪﺍﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮﻯ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸــﻴﻢ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭﺍﻝ ﺍﺳــﺘﺮﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺿﺮﺭ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ )ژﺍﻧﻮﻳﻪ ـ ﺍﻛﺘﺒﺮ( ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺑﻪ‬ ‫‪80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪504‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨــﺎ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪34‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪466‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎﻯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ‬ ‫‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪150‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﺎﻟﻎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳــﻴﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪574‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯ ﺳﻮﻡ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪258‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺳﻮﻡ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪10258‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻃﻰ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭ ﺁﺳــﻴﺎ )ﺑﺪﻭﻥ ﭼﻴــﻦ( ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﻪ‬ ‫‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪620‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﻏﺮﺑــﻰ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 440‬ﺗﻦ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺷــﺮﻗﻰ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪3024‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺎﻥ ﺫﻛﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪873‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ )ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺸﺪﻩ ‪350‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ( ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺷﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﻰ ‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻏﻮﻝﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺷــﺮﻁ ‪120‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2030‬ﻡ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻛﻨﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﻭ ﺑﻰﺍچﭘﻰ ﺑﻴﻠﻴﺘﻮﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2011‬ﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ‪120 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥﺷﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﻮﻟﺪﻣﻦ ﺳﺎﻛﺲ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 24‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2011‬ﻡ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻳﺎ ﺁﻏــﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﺎ ﻣﺮﺯ ‪71/80‬ﺩﻻﺭ ﺳﻘﻮﻁ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﻴﺘﻰﮔﺮﻭپ ﺣﺘﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﻴﻬﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻟﻤﺎﺱ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺮﻩ ﺑﺎﺩﺍﻡﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫‪20‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻭ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻟﻤــﺎﺱ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﻴــﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ‪ ،‬ﻳﻚ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺭﻭﺷــﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﺩﻟﭙﺬﻳﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺮﻩ ﺑﺎﺩﺍﻡﺯﻣﻴﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻡ ﻓﺮﺍﺳــﺖ ﺁﻟﻤﺎﻧــﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﺑﺴﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺯﻣﻴــﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﭘﻮﺷﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﮔﺮﻡ ﺷﺪﻥ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻨﺪﺗﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻭ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻋﻨﺎﺻﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻛﺮﻩ ﺑﺎﺩﺍﻡﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻟﻤﺎﺱ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﻢﻫﺎﻯ ﻛﺮﺑﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻤﻖ ‪ 160‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﻮﺷﺶ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﻮﺷــﺶ ﺍﺳــﺘﺨﻮﺍﻧﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﭘﻮﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺎﺩﺍﻡﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻛﺮﺑﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻴﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﭼﻪ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻳــﻢ ﻛــﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺩﺍﺧﻞ ﺯﻣﻴــﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﺎﻳﺮ ﺳــﻴﺎﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺳــﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻴﻤﺶ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫﺮﺳﺎﺯﺍﻥ ﻳﺎ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻓﺮﻭﺷﺎﻥ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻧﻴﻤﻪﻫﺎﺩﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻴﻢ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻮﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺥ ﺩﻫــﺪ ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‪-‬ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﻧﻮﻉ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎ ﻧﻮﻉ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻭ ﻳﺎ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﻮﻉ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺸﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﺪﺭﺱ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﻧﻮﻉ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺩﻳﻜﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻋﻴﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺪﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﻮﻉ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺍﷲ ﺭﺷــﻴﺪﻧﮋﺍﺩ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺭﻭﺑــﺎﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺴﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﻳﺎ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺣــﺪ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺭﺥ ﻧﻤﻮﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﻫﺴﻨﮓﻫﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﭘﻠﻜﺎﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻌﻤﻮﻻ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻛﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺳــﻄﺢ ﺯﻣﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺲ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﮔﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﺯﻣﻴﻦ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻻﻳﻪﺍﻯ ﻭ ﺭﮔﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻻﻳﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺭﮔﻪﻫﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺎﻧﻰ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺁﻥ ﺳﺨﺘﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻔﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻬﻮﻳﻪ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺧــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺭﮔﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﺷــﻴﺒﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛــﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻣــﺲ ﭘﺮﻭﻓﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ )ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻏــﺮﺏ ﻧﺎﺋﻴﻦ‪ ،‬ﺳــﻮﻧﮕﻮﻥ ﺍﻫﺮ ﻭ‪ ...‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ(‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﻭﺑﺎﺯ‪ ،‬ﭘﻠﻜﺎﻧﻰ ﻳﺎ ﺍﺳﺘﺎﺩﻳﻮﻣﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺳﻪﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻫﻨــﮕﺎﻡ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ‪3‬‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺁﻧﻬــﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﻛﻢ ﺷــﺪﻥ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺲ ﭘﺮﻭﻓﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﻃﻼﻯ ﭘﺮﻭﻓﻴﻠــﻰ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻀــﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻮﺭﻳﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺳــﻮﻧﮕﻮﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺧﻄﺮﺍﺗــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺧﺘــﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻓﻠــﺰﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﺎﻋــﺚ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﭘﻮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﻼﺱﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﺸﺪﻥ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻄﺮﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻳﺰﺵ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻣﺰﻳﺘﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ ﻧﺎﭼﺎﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻧﻜﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﺭﺷﻮﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟـﻮﺍﺩ ﺑﻪﺁﺑـﺎﺩﻯ ‪ -‬ﮔـﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻃﻼﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻃﻼﻯ ﺯﺭﺷــﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 35‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺗــﻜﺎﺏ ﻭ ‪ 15‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺗﺨﺖ‬ ‫ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻏﺮﺑﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺣﺎﻭﻯ ﻧﻜﺎﺕ ﺟﺎﻟﺐ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻃﻼﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻃﻼ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﻚ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒــﻮﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﺲ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻃﻼ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﺎﻡ ﺯﺭﺷــﻮﺭﺍﻥ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺁﻧﻘــﺪﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﻭﻗﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﺯﺭﺷﻮﺭﺍﻥ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪5‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻃﻼﻯ ﺯﺭﺷﻮﺭﺍﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺤﻞ ﺩﭘﻮﻯ ﺳﻨﮓ ﻃﻼ ﻭ ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻃﻼﻯ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺯﺭﺷــﻮﺭﺍﻥ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺑﺰﺭگ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ‪5‬‬ ‫ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﻴﻠﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻗﺒﻠﻰ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﻭ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﻨﻈﺮﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﺯﺭﺷﻮﺭﺍﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭﺳــﺖ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﻪﺷــﻜﻞ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻃﻼ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﺲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺪﺍﻯ ﺍﺯ ﮔﻔﺖﻭﺷﻨﻮﺩﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺮﻕ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﭘﺮﺳــﻴﺪﻡ ﻛﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻰﮔﻴﺮﻯ ﻛــﻪ ﺍﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﻣﺎﻫﻰ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺐ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻣﺘﺮﻭﻛﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺎﺭﻓﻴﻠﻰ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »ﺳﻠﻄﺎﻥ« ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺐ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧــﺮ ﻗﺮﻥ ﻧﻮﺯﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺴــﺘﻢ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﺎﺭﺑﺮ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷــﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﻋﻤﺮﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﻓﻦ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺮگ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺐ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺸــﺪ ﺗﺎ ﻳﺎﺩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﻛﺎﺭ ﻃﺎﻗﺖﻓﺮﺳﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻴــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻳﺎﺩﻫﺎ ﺑــﺮﻭﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭼﻬﺮﻩﺍﺵ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻮﻉ ﺗﺨﺼﺺ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺯﺭﺷﻮﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﺱﻭﺟﻮﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭼﻨﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻃﻼﻯ ﺯﺭﺷﻮﺭﺍﻥ ﻭ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺷﻤﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺑﻪ ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﻡ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺁﻥ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻟﻄﻒ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﭘﺮﺳــﻴﺪﻡ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺷﻤﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻃﻼﻯ ﺯﺭﺷــﻮﺭﺍﻥ ﭼﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻤﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﻭﺍﻧﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﻫﺮ ﻭﺍﻧﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﻤﻞ‬ ‫‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻭ ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﻃﻼ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺍﻧﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﻧﺖﻫﺎ ﺍﺳﻜﻮﺭﺕ ﻫﻢ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺳﺮﺵ ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻜﺎﻥ ﺩﺍﺩ؛ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻭ ﻧﺸــﺪﻡ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻓﻬﻤﻴﺪﻡ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺪﻫﺪ!‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻃﻼﻯ ﺯﺭﺷﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭﻃﺮﺡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺻﺮﻑ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﺯﺭﺷﻮﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﺁﻕ ﺩﺭﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻛﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺁﺷــﻨﺎ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻚ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﻕﺩﺭﻩ ﺧﻤﻴﺮ ﻃﻼ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻫﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻃﻼﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﺭﺷﻮﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺶ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻜﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﺰﻭ ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ ﻃﻼﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻃﻼﻯ ﺯﺭﺷﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﺁﺧﺮ ﻧﻔﻬﻤﻴﺪﻳﻢ ﺍﺳــﻢ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺯﺭﺷــﻮﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺯﺭﻩﺷــﻮﺭﺍﻥ! ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺟﺎﺩﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﻭﻯ ﺗﺎﺑﻠﻮﻳﻰ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﻫﻴﺎﺭﻯ ﺯﺭﻩﺷﻮﺭﺍﻥ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺯﺭﺷﻮﺭﺍﻥ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﮔﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﺳــﻮﺍﻝ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﻣﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﻭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺯﺭﻩﺷــﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﻠﻰ ﻭ ﺑﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻭﺍژﻩ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺯﺭﺷــﻮﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ‪ 166‬ﺍﻭﭘﻚ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫‪21‬‬ ‫ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫‪ ‬ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪CH2=CH2 CH2=CH2 CH2=CH2‬‬ ‫‪CH2=CH2 CH2=CH2‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞ ﻓــﺎﺭﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴــﺮﻭ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪CH2=CH2‬‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‪ ،‬ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻭ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫــﺎﻯ ﺍﻋﻀﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﻼﻗﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻳــﻞ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﻣﻨﻌﻄﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺮﻑ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻋﻀﺎ ﺭﺍ ﺷﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺣﺘﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺑﻬﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺯﻳﺮ ‪ 80‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻟﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻳﺮ‬ ‫‪ 80‬ﺩﻻﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﺷﻴﻞﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻋــﺮﺍﻕ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺯﻧﮕﻨﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ‪1/8‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻬﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﻏﺎﻟﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫‪CH2=CH2‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫‪ 25‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻫﻴﭻ ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﭼﻬﺎﺭﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﭘﻴﺸﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﺪﻥ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣــﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﻧﻔﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﻘﻴﻤﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻔﺖ ﺧــﺎﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﺳــﻴﺮ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺁﺳــﻴﺐ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺘﻰ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 150‬ﺗﺎ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻫﻢ ﺑﺸﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﻣﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ‪1/7‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 1/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻇﺮﻑ ‪4‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﺑﻪ ‪5/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﭼﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؟ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻇﺮﻑ ﺩﻭﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫‪CH2=CH2‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻛﺪ ‪392843‬‬ ‫‪ -4‬ﺗﻮﺍﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫‪ -5‬ﺗﻮﺍﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ‬ ‫ﻁ( ﻣﺤﻞ ﻓـﺮﻭﺵ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﺳـﻨﺎﺩ‪ :‬ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡﺧﻤﻴﻨــﻰ)ﺭﻩ(‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺖ ﻳﻚ‪ ،‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﺨﻞ ﺯﺭﻳﻦ ﺩﻓﺎﺗﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎ )ﺗﻠﻔﻦ‪(061-52110183 :‬‬ ‫ﻯ( ﻣﻬﻠﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 93/9/1‬ﻟﻐﺎﻳﺖ ‪ 93/9/5‬ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻙ( ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ :‬ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8‬ﺻﺒﺢ ﻟﻐﺎﻳﺖ ‪16‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﻣﻮﺭﺥ ‪93/9/23‬‬ ‫ﻝ( ﻣﻬﻠﺖ ﺍﻧﺼﺮﺍﻑ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ‪ :‬ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8‬ﺻﺒﺢ ﻟﻐﺎﻳﺖ ‪ 16‬ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺥ ‪ 93/9/25‬ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻡ( ﻣﺪﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ‪ :‬ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﭘﺎﻛﺎﺕ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺎﺕ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﮔﺮﺍﻧــﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺻﻼﺣﻴــﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨــﻰ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 14‬ﻋﺼﺮ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 93/10/9‬ﮔﺸﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺗﻜﻤﻴﻠــﻰ ﻣﻨﺎﻗﺼــﻪ ﻓــﻮﻕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ »ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻣﻠــﻰ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻨﺎﻗﺼــﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ« ﺑــﻪ ﺁﺩﺭﺱ ‪ http://iets.mporg.ir‬ﻭ‬ ‫‪ http://www.petzone.ir‬ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺫﻳــﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻴﻔﻰ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻭﺍﺟﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻒ( ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﻭژﻩ‪ :‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺏ( ﻣﺒﻠـﻎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﭘـﺮﻭژﻩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 15,500,000,000‬ﺭﻳــﺎﻝ )ﭘﺎﻧﺰﺩﻩ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ﭘﺎﻧﺼﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺝ( ﻣﺪﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ‪ 12 :‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺩ( ﻣﺤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ(‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﻫـ ( ﻣﺒﻠﻎ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ :‬ﭘﺎﻧﺼﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻭ( ﻣﺒﻠـﻎ ﺗﻀﻤﻴﻦ‪ 113 :‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ )ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﻓﻴﺶ ﻭﺍﺭﻳﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ(‬ ‫ﺯ( ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺣﻘﻮﻗﻰ‪ ،‬ﻛﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫‪ -2‬ﺩﺍﺭﺍ ﺑــﻮﺩﻥ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 5‬ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫‪ -3‬ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ ﺷﺪﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪1392‬‬ ‫ﺡ( ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻴﻔﻰ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫‪ -2‬ﺣﺴﻦ ﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫‪ -3‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ‬ ‫ﺗﻼﺵ‬ ‫‪CH2=CH2‬‬ ‫‪CH2=CH2‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍ ﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺪﮔﻰ‬ ‫‪CH2=CH2‬‬ ‫‪CH2=CH2‬‬ ‫‪CH2=CH2 CH2=CH2 CH2=CH2‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﭘــﻚ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺷﻴﺮ« ﻳﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 30‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻴﺚ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻔﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﻛﺮﺩﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺒﻰ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫‪CH2=CH2 CH2=CH2‬‬ ‫ﮔـﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ‪ -‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﺍﻭﭘﻚ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺳــﻮﺍﻝ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺧــﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤــﻮﻯ ﻋﻤــﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻛــﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺯﻳﺮ ﭘﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺳﻴﺎﺳﺘﮕﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺪ ﻭ ﺷــﺼﺖ ﻭ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻋﺎﺩﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔــﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﺩﺭ ﻭﻳﻦ ﺍﺗﺮﻳﺶ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻻﺯﻣﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻧﺸﺴــﺖ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﺍﺟﻤﺎﻉ ﻫﻤﻪ ﺍﻋﻀﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﻤﺎﻉ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻣﻰﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻧﺸﺪﻥ ﻧﺸﺴﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧﻈﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺍﻋﻀﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺗﻌــﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻭ ﺍﺟﻤــﺎﻉ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴــﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻰﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔــﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻠﻀﺮﺏ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺭﻗﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺩﺭ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﻧﺰﺍﻉ ﺩﺭ ﺍﻭﭘﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ‪ 100‬ﻳﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺤﺖ ﻫﻴﭻ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‪،‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﺯ ﺳــﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺁﻳﻴﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺳﺮﻣﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺳــﺒﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﮔﺎﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪ ﮔﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪88722732-3‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﮔﺎﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻛﻤﻰ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤــﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺯﻧﮕﻨــﻪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺳﻬﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ 5 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺮﻳﺒــﺎ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﻓﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﻪ ‪ 3/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪25‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪7‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﺭﺍﻧﺪﻣﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﻡ‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺩﻭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺮﺯ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻋﻤﻠﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﻨﺪ »ﻕ« ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 2‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﺠﻮﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ ‪100‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺭﺍ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺿﻤﻦ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 29‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻴــﺪﺍﻥ )ﺗﺎ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ( ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻭﭘــﻚ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼﻯ ﺳﻴﺎﻩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺷﺪ ﺑﻬﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺳﻴﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺻﺒﺢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺳــﻴﺎ‪ ،‬ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺳــﺒﻚ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎ ‪ 48‬ﺳﻨﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪ 76 ،‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 33‬ﺳــﻨﺖ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻬﺎﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺷﻤﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﻧﻴﺰ ‪ 32‬ﺳــﻨﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪ 79‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪65‬‬ ‫ﺳﻨﺖ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﺎﭘﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻳﻮﻧﺎﻳﺘﺪ ﺍﻭﻭﺭﺳــﻴﺰ ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺘﻰ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺁﺗﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ »ﺍﻭﭘﻚ« ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ‪ 27‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ )ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ( ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﻴﻦﺗﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻓﺰﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻭﭘﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻧﺪﻙ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﻳﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺳــﻬﻢ‬ ‫‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‪ 4‬ﻫﻤﺨﻮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻳﻮﺭﻭ‪ 4‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﺮﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ‪4‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺎﻙﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ ﻣﺮﻛﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻛﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺳﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻗﻴﻘــﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﻫﻢ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺍﺯ ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﺝ ﻭ ﺍﺭﺍﻙ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻣﻮﻇﻒ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ‪ 15‬ﺗﻴﺮﻣﺎﻩ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻤﻮﻧﻪﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ ﻫﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺧﻴﻠﻰ ﻛﻢ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻏﻤﺎﺿﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻘﻴﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻻﺳﺘﻴﻜﻰ )‪(HOSE RUBBER‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺳﻬﺎﻣﻰ ﺧﺎﺹ( ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻻﺳﺘﻴﻜﻰ )‪ (HOSE RUBBER‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪1‬ـ ﺷﺮﺡ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ـ ﻫﻮﺯﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﻭﺭ ‪ 16‬ﻭ ‪ 24‬ﺍﻳﻨﭻ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪ 10/7‬ﻣﺘﺮ ﺟﻬﺖ ﮔﻮﻯﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﺗﺤﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪OCIMF‬‬ ‫ـ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻻﺳﺘﻴﻜﻰ ‪ 6/4‬ﻭ ‪ 12‬ﺍﻳﻨﭻ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪ 9‬ﻣﺘﺮ ﺟﻬﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻔﺖﺧﺎﻡ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ )ﺑﺎ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻯ(‬ ‫ـ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻻﺳﺘﻴﻜﻰ ‪ 6/4‬ﻭ ‪ 12‬ﺍﻳﻨﭻ ﺗﺤﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪BS EN 1765‬‬ ‫‪ 2‬ـ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺫﻳﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻣﻌﻴﺎﺭ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻣﻌﻴﺎﺭ‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫‪15‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫‪10‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻗﺒﻠﻰ ﻭ ﺣﺴﻦ ﺷﻬﺮﺕ‬ ‫‪10‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫‪10‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪15‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫‪15‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫‪15‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻛﻴﻔﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 65‬ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 3‬ـ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﻣﻬﻠﺖ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺍﺭﺯﺷﻴﺎﺑﻰ‬ ‫‪ -3-1‬ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 14‬ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺖ ‪ www.nioc-iotc.com‬ﻓﺮﻡﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷــﻴﺎﺑﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻟﻮﺡ ﻓﺸﺮﺩﻩ )‪ (CD‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰﻧﺎﻣﻪ ﺟﻬﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ ـ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺑﻴﻬﻘﻰ ـ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻯ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪ ـ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻔﺖ ـ ﭘﻼﻙ ‪ 28‬ﻃﺒﻘﻪ ﻫﻤﻜﻒ ـ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻰ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -3-2‬ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭﻛﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻟﻮﺡﻓﺸﺮﺩﻩ )‪ (CD‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺛﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 4‬ـ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫‪ -4-1‬ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ‪ ،‬ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‪ ،‬ﺗﺨﺼﺺ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫‪ -4-2‬ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫‪ -4-3‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ﺣﺴﺐ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 16‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪ -4-4‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺼﺪﻕ ﻛﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﻛﺪ ﻣﻠﻰ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ‬ ‫‪ -4-5‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻓﺮﻡ ﭘﺮﺳﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺻﻼﺣﻴﺖ )ﺧﻮﺩﺍﻇﻬﺎﺭﻯ( ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺎﻻﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺁﺩﺭﺱ ‪ http://cp.mop.ir‬ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺪ ﭘﻨﺞ ﺭﻗﻤﻰ ﺷﻨﺎﺳــﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺬﻛﻮﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﮔﺮﺍﻥ ﺟﻬﺖ ﺭﻭﻳﺖ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺫﻳﻞ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ www.nioc.iotc.com‬ﻭ ‪www.shana.ir‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫‪22‬‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﺎﺑﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﻭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻧﻘﺸﻰ ﻣﻔﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻨﻮﻉ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ ﻭ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤــﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬــﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺁﻫﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳــﻮﺩ ﭘﺎﻳﻴﻨــﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰﺷﺎﻥ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻭ ﻭﺍﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ 3 .‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪ :‬ﻭﺍﻡ ﺑﺎ ﻭﺛﻴﻘﻪ‪ ،‬ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﻳﺎ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﻳﺎ ﺍﺟﺎﺭﻩﺩﻫﻨﺪﻩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ‪AOC Air Operator Certificat‬‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻣﺪﺕ ﻣﻌﻴﻦ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ ﺑــﻪ ﭼﻨــﺪ ﺭﻭﺵ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺩﺭﺍﺯ ﻣﺪﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﻭﺭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻮﺟــﺮ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ‪ ،‬ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ )ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ( ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺳﺮ ﻭ ﺻﺪﺍ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻣﻤﻜــﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻴﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻚ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻚ )ﺷــﺮﻛﺖ ﻟﻴﺰﻳﻨــﮓ( ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺗﻤﻠﻴﻚ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺛﺎﻟﺚ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﺛﺎﻟﺚ ﻧﻴﺰ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭﺍﻯ ﻟﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﺷــﻚ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺭﻭﻧــﺪ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺍﺯ ﺳﺎﺑﻘﻪﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺩﻫﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺧﻄــﻮﻁ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻛﺎﺳــﺘﻦ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻻﺯﻡ ﻭ ﻛﺎﻓــﻰ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺑــﺮﺩ ﻭ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺧﻄﻮﻁ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﻂ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﻓﺮﻳﺪﺯﺍﺩﮔﺎﻥ‪ -‬ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ :‬ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﻣﺼﺪﺍﻕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﻘﻮﻁ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺧﺴــﺎﺭﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺟﺎﻧــﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ ﺟــﺰﻭ ﺍﺻﻮﻝ ﺟﺪﺍ ﻧﺸــﺪﻧﻰ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺳﻘﻮﻁ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺳﻠﺐ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺍﻓﺘﺘــﺎﺡ ﻫﻔﺘﻤﻴــﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻮﺍﻧــﻮﺭﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﻛﻴــﺶ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻳــﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺟﻬﺖ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺒﻌﻴﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻧــﻮﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻬﺎﺩ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻞ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟﺰﻭﻡ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﺤﺒﺖﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻳﺎﻥ ﭼﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﭼــﻮﻥ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻏﻮﺍﺑــﺶ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﮔﺰﺍﻑ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﺯ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﻮﺯ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺩﺭ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺭ ﻭ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‪ ،‬ﭼﺎﺑﻚ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺧﻄــﻮﻁ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻨــﻮﻉ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻪ ﺍﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﺷــﺮﻁ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﻛﻪ ﺣﻤﻴــﺪ ﻏﻮﺍﺑﺶ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻳﻚ ﺧﻂ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺑﻖ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑــﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺑــﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺟﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗــﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﺟــﺎﺭﻩ ﺑﺪﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺻــﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﻛــﻪ ﻗﺼــﺪ ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻏﻮﺍﺑﺶ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠــﻮﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﺮﺩ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻌﻀﻞ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻄﺎﺑﻘــﺖ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﻫــﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﺨﻠﻒ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻛﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺻﺎﺣﺐ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻭ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﻮﺟﺮ ﻭ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﺁﺏﻭﻫﻮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺍﻳﻤﻦ ﺩﺭ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ؟ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﭘﺎﻯ ﺳــﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳــﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺳﻮﺍﻝ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟‬ ‫‪ ‬ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻜﺎﭘﻮﻯ ﺩﻻﻻﻥ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺴﻜﻦﻫﺎﻯ ﻣﻬﺮ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺧﺘــﻼﻑ ﺑﻴﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻻﻻﻥ ﺳــﺨﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺧﺮﻳﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤــﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪80‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪140‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺳــﺖﺩﻭﻡ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺁﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺩﻳﺲ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺮﻧﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺁﻥﻛﻪ ﺩﻻﻻﻥ ﻣﺴــﻜﻦ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻣﻬــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻡ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨــﺪ ﻛﻪ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﻴﺶﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻟﺤﻈﻪﺷﻤﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻤــﺎﻡ ﻣﻮﻋﺪ ‪ 20‬ﺭﻭﺯﻩ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺗﻤﺎﺱ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭘﻴﺶﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﭘﻴﺶﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺭﺍ ﺟﻮﻳﺎ ﺷﺪﻡ ﻛﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﭘﻴﺶﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺲ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺟﺪﻭﻝ ﺷــﺮﻛﺖ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪27‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻓﺎﺯ‬ ‫‪ 11‬ﭘﺮﺩﻳﺲ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﻴﺶﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺳﺮ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﻡ ﻭ ﻛﺴــﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺩﻻﻻﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﻛﺜــﺮ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪﻥ ﮔﺮﻩ ﻛﻮﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻻﻻﻥ ﺳﺨﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻻﻻﻥ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺏ ﮔﻞﺁﻟﻮﺩ )ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﻴﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ( ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻻﻻﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 45‬ﺗﺎ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗــﻢ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﺧﻮﺍﻥ‬ ‫‪ :‬ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻛﺸــﺘﻰ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺧﺮﻣﺸــﻬﺮ‬ ‫ ﺑﺼﺮﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﺘﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ‬‫ﻛﺮﻭﺯ ﺑــﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ‪ 23‬ﻣﺘﺮ ﻃــﻮﻝ ﻭ ‪ 6‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻋﺮﺽ‪ ،‬ﺑﺎ ﺁﺑﺨﻮﺭ ‪ 2‬ﻣﺘﺮ‪،‬ﺳــﺮﻋﺖ ‪ 25‬ﻧﺎﺕ‬ ‫)ﮔﺮﻩ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ( ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ‪100‬ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺴـﻨﺎ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﻠﻰ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻮﺭﻯﺑﻮ ﺳــﻴﻨﻜﻴﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤــﺪﺍﻥ ﺑــﺎ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 23‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺳﺎﺧﺖ ﺭﻳﻞ ﺩﺭ‬ ‫‪ 1500‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷـﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧـﮕﺎﺭﺍﻥ‪ :‬ﻛﺎﭘﻴﺘــﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺁﺫﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺧﻠﺒﺎﻧﻰ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﺳــﻴﺲ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺧﻠﺒﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻏــﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ ‪ 18‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻫﻨﺮﺁﻣﻮﺯ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻠﺒﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺧﻠﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻧﺎ‪ :‬ﻓﺮﺷــﻴﺪ ﺑﺎﻏﺒﺎﻥﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﻄﺐ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﺮﺩﺩ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺴـﻨﻴﻢ‪ :‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺮﻛﻴــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﻄﻞ‬ ‫ﻣﺎﻧــﺪﻥ ‪ 1000‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺗــﺮﻙ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪﻧﺪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﺭﻭﺍﻥﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺤــﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺟــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻥ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻧﻮﻋﻰ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻢ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺟﺎﺭﻩﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑﻰﺷــﻚ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺷــﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﻣﻦﺗﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2032‬ﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪36‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 536‬ﻓﺮﻭﻧﺪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ‪ 58‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ‪23‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ‪35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﻧــﻮﺭﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﻓﺮﻭﻧﺪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‪ 1000 ،‬ﺷﻐﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺮﻋﺖﮔﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﺍﻳﺴـﻨﺎ‪ :‬ﺧﻠﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﻋﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻋﺖﮔﻴﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺑــﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮﻋﺖﮔﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷــﻬﺮ ﮔﻼﻳﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﻏﻴﺮﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖﮔﻴﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﺸــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﭼــﺎﺭ ﺧﺴــﺎﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖﮔﻴﺮﻫﺎ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺷﺒﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖﮔﻴﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺭﺍﻧﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺗﺼــﻮﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺒﺮ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺳــﺮﻋﺖﮔﻴﺮ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻋﺖﮔﻴﺮ ﺭﻭﻯ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﺳﺮﻋﺖﮔﻴﺮﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺍﺯ ﻣﺪﻝ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻠﻨﺪﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻋﺖﮔﻴﺮﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﺷــﻬﺮ ﻧﺼﺐ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺧﻠﻴﻠــﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻋﺖﮔﻴﺮﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻋﺖﮔﻴﺮﻫﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻌﺒﺮ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻋﺖﮔﻴﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻋﺖﮔﻴﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﭘﻬﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺮﻋﺖﮔﻴﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻟﺮﺯﻩ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ)ﺍﺳــﻜﺮﻳﺪ( ﻭ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﻫﻮﺷﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖﮔﻴﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﻋﻤﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻋﺖﮔﻴﺮﻫﺎ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﺛﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻋﺖﮔﻴﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫‪public@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺵ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭ ﻗﻢ ﺩﺭ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫‪23‬‬ ‫ﻓﺮﺵ ﮔﻴﻼﻥ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻡ‬ ‫ﺯﻳﻨـﺐ ﻋﺒﺪﻯ‪-‬ﮔـﺮﻭﻩ ﺍﺳـﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻳﺮﺑـﺎﺯ ﻧـﺎﻡ ﮔﻴـﻼﻥ ﺩﺭ ﺍﺫﻫـﺎﻥ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﺪﺍﻋﻰﻛﻨﻨـﺪﻩ ﻋﻄـﺮ ﻭ ﺑﻮﻯ ﺑﺮﻧـﺞ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺯﻳﺒﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻄﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺑﺮﻳﺸـﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺵ ﻭ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﻃﺮﺡ ﻭ ﻧﻘﺸـﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺩﻭ ﻭﻳﮋﮔﻰ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻨﺮ‪ -‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ‪7‬ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪166‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﻭ ﻭﺯﻧﻰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻨــﻮﺯ ﺑﺎ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻣﻨﺘﻈــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺗﺮﻭﻳــﺞ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺑﺎﻓﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺵ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺵ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪13‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﺎﻓﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 84‬ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﻏﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ‪-‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻓﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﻣﺮﻏــﻮﺏ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭ ﻗــﻢ ﺩﺭ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻓﺖ ﻗﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺭﻳﺸــﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻴﻖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺤــﺎﻅ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﺍﻓﺖ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻔﺎﺭﺵﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻗﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻭﻧﻘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 13‬ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﻳﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺛﺒﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﺮﺵ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐﻧﻈــﺮﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺁﻭﺍﺯﻩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺵ ﮔﻴﻼﻥ ﻧﺎﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺻﻮﺭﺕﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﻓﺖ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﺍﺯ ‪12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪44‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﻼﻝﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﻜﺮﻳﻪ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﺭﺳـﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﻴﻼﻧﻰ ﺑﻪ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺮﺵ ﻣﻰﺑﺎﻓﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﺮﺵ ﺍﺳـﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭ ﻗﻢ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻃﺮﺣﻰ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺎﺻﻞ ﺩﺳﺘﺮﻧﺞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻓﺮﺵ ﺑﺎﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑــﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻛــﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﻧــﺶ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺍﺯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﮔﻴــﻼﻥ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺍﻣﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓــﺮﺵ‪ ،‬ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻏﺮﻓﻪ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺿﻤﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﺎﻥ ﻳﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﻮﺵ ﮔﻴﻼﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺎﻥ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻧﻜﺘــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓــﺮﺵ ﺩﺭ ﮔﻴﻼﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﺮﺵ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐﻧﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ‪ ،‬ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﺑﺎﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻴﻼﻥ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻗﻢ ﻭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﮔﻴﻼﻥ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﮔﻴﻼﻧﻰﻫﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﻣﺸﺨﺺ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺵ ﮔﻴﻼﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺰﺭگ ﺻﺤﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﮔﻴﻼﻥ ﺑﻪﻧﺎﻡ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻘﻮﺷﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻓﺮﺵ ﮔﻴﻼﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻻﺯﻣﻪ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜــﺮﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺭﻭ ﺑﺎ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻋﻠﻤﻰ ﺷــﺪﻥ ﭼﺎﺭﻩ ﺳــﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﮔﻴﻼﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻐﻔــﺎﺭ ﻧﺠﻔــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔﻴﻼﻥ ﺑــﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰﺳﺎﺧﺘﻦ ﻓﺮﺵ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺸﺘﺮﻯﭘﺴــﻨﺪ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ ﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻓﺮﺵ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻓﺮﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺵ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻓﺮﺵ ﺍﮔﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻓﺮﻭﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺳــﺘﻦ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻧﻴﺖ ﻛﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﻰ ﻣﻬﻠﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ‪ -‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺵ ﮔﻴﻼﻥ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺳﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ‪ ،‬ﺑﻴﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﺮﺵ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﮔﺎﻣــﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻓﺮﺵ ﮔﻴﻼﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻰﺷــﻚ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺟﻬﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﻴﻼﻥ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﺗﺒﻪ ﻫﻔﺘﻢ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﻓﺼﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ‪760‬‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌــﺖ‪ 200 ،‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ‪ 150‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻫــﻢ ﺑﺮﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﺘﺼﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ‬ ‫ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻮﻳــﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﺑﻼﻍ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺖ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﭘﻼﻛﺎﺭﺩ ﻭ ﺍﺟﻼﺱ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺷــﺪﻧﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻋﺰﻣﻰ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﻌﻴﻦ ﻭ ﺑﺎﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺩﻭﺵ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ :‬ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﭼــﻮﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺮﻣﺤﻮﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ‪ 76‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻜﻤﻴﻞ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟــﺢ ﺩﺭﻳﺎﻧــﻮﺭﺩ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻮﻣﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺳﺒﺐ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺳــﺒﺐ ﺗﺤﻜﻴﻢ ﻭﺣــﺪﺕ ﻣﻠﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﻳﻚ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫‪152‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫‪ :‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ‪106678‬‬ ‫ﺗﻦ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 152‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﻧﺎﺻﺮ‬ ‫ﻓﻐﻔﻮﺭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ‪ 162‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻫﺪﻓﮕﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﻰ ‪7‬‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻗﺸــﻢ ﻭ ﻛﻴﺶ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻮﻻﺩ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻣﺸﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ‪3‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ‪13‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﻭ ‪ 61‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺑﺎﻳــﺪ ‪ 275‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 152‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ 66 :‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪29 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﻴﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑــﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻓﺮﺍﺧــﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻫﺴــﺘﻴﺪ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﺗﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﻭﺏﺳﺎﻳﺖ ‪www.smtnews.ir‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻛــﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻓﺮﺍﻣﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺧﻠﻴﻞ ﻗﺎﺳﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ﻛــﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻳﺴــﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻣــﻰ ﻭ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻠــﻰ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﭼﻨــﺪ ﻣﻨﻈﻮﺭﻩ ﻭ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫‪ :‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ‪ 38‬ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓــﺮﺩﻯ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻣﻨﻴﺰﻳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻣﻨﻴﺰﻳــﺖ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨــﻰ ﻭ ﻧﻤﺎ ﻳﻚ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻧﻌﻤﺖﺍﷲ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳﻨﺠﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫)ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ( ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ‪6‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺠﻢ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ‪ 1200‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛﻪ ﺩﻭ ﭘﻬﻨﻪ ﻣﺴــﺘﻌﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎ ﺷﻮﻳﺪ‬ ‫ﮔﺬﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻣــﺪ ﺑﺎﻓﺖ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓــﺮﺵ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴــﻼﻥ ﺭﺍ ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺵ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﮔﻮﻳﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﺧﺎﺻﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻧﺎﻡ ﻓﺮﺵ ﮔﻴﻼﻥ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪13‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﺎﻓﻨﺪﻩ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ‪ 549‬ﻧﻔــﺮ ﺩﺭ ‪ 35‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓــﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺩﺭ ﮔﻴﻼﻥ ﺑــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪44‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪42‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺗﻮﺳــﻂ ﺑﺎﻓﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺑﻴﻤﻪ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺯﻭﺍﻳﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺗﺎﺑﻠﻮﻓﺮﺵ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻯ ﺑﺒﺎﻓﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻴﺴــﺮ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻓﺖ ﺗﺎﺑﻠﻮﻓﺮﺵ ﻇﺮﻳﻒ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻓﺖ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻫﺮ‬ ‫ﻓــﺮﺩﻯ ﺑﺮﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻞ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ‪9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﭘــﻰ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺍﻣﭙﺮﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺳﻨﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﺷﺒﺎﻓﻰ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺸﻌﺎﻉ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﻰ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺟﺪ ﻳﺎ ﺳﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺭﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﺣﻴﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻧﻘﻮﺷﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓــﺮﺵ ﮔﻴﻼﻥ ﻣﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺭﻭﺩﺭﺭﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻣﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﮔﻴﻼﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴــﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻘﺪﻣــﺎﺕ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﻭ ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺒﻮﻝ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﺑﺎﻓﺖ ﻧﻔﻴﺲ ﻧﻘﺸــﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺳﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺼﻴﺐ ﻭﺍﺳﻄﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﮔﻤﻨﺎﻣﻰ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﺎﻥ ﮔﻴﻼﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻓﺼﻠﻰ ﺑــﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﺎﻥ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﺍﺳــﻄﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫‪ :‬ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺻﺎﻟﺤﻰﻧﻴﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻓﺎﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺘــﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻋﺎﻟﻴﺸــﻮﻧﺪﻯ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺑﺪﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﻴــﺮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﻣﺮﺍﺩﻯ ﺍﻣﺎﻡ ﺟﻤﻌﻪ ﻣﻮﻗﺖ ﺷــﻴﺮﺍﺯ‪،‬‬ ‫ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺭﻭﺷــﻨﻚ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ ‪021-88714224‬ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻪ ‪ states@smtnews.ir‬ﺍﻳﻤﻴﻞ ﺑﺰﻧﻴﺪ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ ﻭ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ‪،‬ﻣﺎﻟﻰ ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ :‬ﻣﻴﻨﻮ ﺑﺪﻳﻌﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ :‬ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﺧﺪﻳﻮﻓﺮﺩ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ :‬ﻋﺎﻃﻔﻪ ﺧﺴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ :‬ﻣﻬﺪﻳﻪ ﺍﻧﻮﺷﻪ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﮔﻔﺘﮕﻮ‪ :‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻣﻘﺪﺳﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﺮﻳﻢ ﻧﻈﺮﻯ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻋﻜﺎﺳﻰ‪ :‬ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﺳﺘﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻭ ﺗﺼﺤﻴﺢ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻋﻠﻰﺭﺿﺎ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 1‬ﺁﺫﺭ‪ 28 - 1393‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 22 -1436‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ -2014‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 91‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1409‬‬ ‫ﭘﺮﺳﻪ ﺩﺭﺷﺐ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺁﺭﺯﻭﻳﻰ ﺩﺳﺖﻳﺎﻓﺘﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻴﻨﻮ ﺑﺪﻳﻌﻰ ‪ -‬ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﺗﺎ ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﻼﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻛﺘﺮﺍ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ‪ -‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ! ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺤﺜﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﺎﻛﺴــﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‪ ،‬ﻣﺘﺮﻭ ﻭ‪ ...‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﻼﺳــﻰﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻫﻤﻜﻼﺳــﻰﻫﺎ ﺳﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺗﻜﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﺁﺧﺮ ﻣﺎ ﭼﻪ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻛﺘﺮﺍ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ؟‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﻼﺳــﻰﻫﺎ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻫــﻢ ﺑــﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﺎﺳــﺖ ﭼﻮﻥ ﺍﮔﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺣﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣــﻦ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺩﻡ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﻛﺎﺭ ﺟــﺪﻯ ﻭ ﺍﺻﻮﻟــﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺣــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻋﻠــﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪...‬‬ ‫ﻧﺎﮔﺎﻩ ﻫﺮ ﺳﻪ ﻫﻤﻜﻼﺳﻰ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻯ ﺑﻠﻨﺪ ﺧﻨﺪﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻤﺎ ﻫﻢ ﻋﺠﺐ ﻧﻄﻘﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻔﺮﺳﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ!!ﻫﺎﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻮﺧﻰ ﻫﻤﻜﻼﺳــﻰﻫﺎ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﻫﻢ ﺟﺪﻯ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﻨﺪﻳﺪﻡ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺭﺍﺳــﺘﻰ ﻣﮕﺮ ﻣﻦ ﻧﻈﺮﻳﻪﭘﺮﺩﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ -‬ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻫﺴــﺘﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺩﺍﺩ ﺳــﺨﻦ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻢ؟!‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺁﻭﺭﺩﻡ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﻭﭘﻮﺯﺍﻝ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻛﺘﺮﺍ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻘﺪﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺧﺎﻧــﻢ ﻣﮕﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ؟!‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﻫﻤﻜﻼﺳﻰﻫﺎ ﺁﻭﺭﺩﻡ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻨﺪﻩ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﺪﻧﺪ!‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺑﺎ ﻣﺎ ﻛــﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻛﺘﺮﺍﻯﻣﺎﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﺮﻑ ﻣﻰﺯﻧﻴﻢ ﻭ ﺍﺷــﻜﺎﻟﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ؛ ﺑﺮﻭﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺗﺎﻛﺴــﻰ‪ ،‬ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﭼﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ!‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻫﻢ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺟﺎﻟﺐﺗﺮ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺴــﺘﺎﮔﺮﺍﻡ‪ ،‬ﻭﺍﻳﺒﺮ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﻍ ﭘﺨﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﮓ ﻣﻰﺧﻨﺪﺩ!!‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﻨﺰ ﻫﻤﻜﻼﺳﻰﺍﻡ ﺧﻨﺪﻳﺪﻡ ﻭ ﺧﻮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺮﻍ ﭘﺨﺘﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﺮﺩﻡ!‬ ‫******‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎﺭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸــﻮﻳﻰ ﺁ‪-‬ﺍ‪-‬گ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﺷــﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺳﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﻤﻴــﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﻧﻮﻋﻰ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﻣﻰﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺷــﻴﻦ‬ ‫ﻋﺎﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ ﺍﻭﻧﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﻳﻰﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻮﺽ‬ ‫ﻧﻜﻨﻴﺪ!‬ ‫ ﺍﻣﺎ ‪ 40‬ﺳﺎﻟﻪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻪ! ﺩﻳﮕﻪ ﺍﺳﻘﺎﻃﻰ ﺷﺪﻩ!‬‫ ﺑﺎﺷﻪ ﻫﻤﻪ ﻗﻄﻌﺎﺗﺶ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﺷﻪ ﻭ ﺧﻴﻠﻰ‬‫ﻫﻢ ﺍﺭﺯﻭﻧﻪ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﻪ ﺑﺨﻮﺍﻳﻦ ﻣﺜﻼ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﻳﻰ ﺑﻮﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺨﺮﻳﺪ ﺍﮔﻪ ﺧﺮﺍﺏ ﺑﺸــﻪ ﭼــﻮﻥ ﻗﻄﻌﺎﺗﺶ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻳﻪ‬ ‫ﺍﺻــﻼ ﮔﻴــﺮ ﻧﻤﻰﺁﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﺑﺎﺷــﻪ ﺍﻭﻧﻘــﺪﺭ ﮔﺮﻭﻧﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻪﺑﺮﺍﺑﺮ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦ )ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺁ‪-‬ﺍ‪-‬گ( ﻣﻰﺩﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺑﺪﻳﻦ !‬ ‫ ﺧﺐ ﭼﺮﺍ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﻳﻰ ﺑﻮﺵ ﮔﻴﺮ ﻧﻤﻰﺁﺩ؟!‬‫ ﺑــﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢ! ﺍﻻﻥ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻪ ﻛــﻪ ﻣﺎ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ‬‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺸﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺗﻰ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻫﻢ ﻭﺿﻊﺷﻮﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺷﻪ‪ ،‬ﺗﺎﺯﻩ ﻛﺎﺭﺧﻮﻧﻪﻫﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﺭﻥ‪...‬‬ ‫ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺸﻪ؟‬‫ ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﻪ!‪...‬‬‫ ﻣﻦ ﻫﻢ ﺩﻟﻢ ﺭﻭﺷﻨﻪ‬‫ﺟﻤﻠــﻪ ﺁﺧﺮ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ ﺭﻧﮕﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩ ﺗﻜﻨﺴــﻴﻦ ﺟﻮﺍﻥ ﻧﺸﺴﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺁﺭﺯﻭ ﻣﻰﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺑﺰﺭگ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ‬ ‫ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪82190 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪300082190 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺳﺎﻧﻪ‪44905300-2 :‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ‪ 90‬ﻧﻘﺎﺷﻰ ﻭ ﻣﺠﺴﻤﻪ ﺩﺭ »ﻫﻔﺖ ﻧﮕﺎﻩ«‬ ‫ﻧﻘﺎﺷﻰ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺳﻬﺮﺍﺏ ﺳﭙﻬﺮﻯ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻫﻔﺘــﻪ ﺍﻭﻝ ﻫﻔﺘﻤﻴــﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﺎﻝ »ﻫﻔﺖ ﻧــﮕﺎﻩ«‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻓــﺮﻭﺵ ‪ 90‬ﺍﺛﺮ ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺴــﻤﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﺍﻧﺘﺰﺍﻋــﻰ ﺍﺯ ﺳــﻬﺮﺍﺏ‬ ‫ﺳــﭙﻬﺮﻯ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮﻳــﻦ ﺍﺛــﺮ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻔﺘــﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻓــﺮﻭﺵ ﺳــﺎﻝ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺴــﻤﻰ ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﻫــﺪﻑ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻨﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺁﻏــﺎﺯ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻫﻔﺘــﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻓﺮﻭﺵ ‪ 90‬ﺍﺛﺮ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪80‬‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗــﺎ ﺍﻳــﻦ ﻟﺤﻈــﻪ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻧﻘﺎﺷــﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﺰﺍﻋﻰ ﺍﺯ ﺳــﻬﺮﺍﺏ ﺳــﭙﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻘﺎﺷــﻰﺧﻄﻰ ﺍﺯ ﻋﻠﻰ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻘﺎﺷﻰﺧﻂ‬ ‫ﻧﺼﺮﺍﷲ ﺍﻓﺠــﻪﺍﻯ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﻳﻚ ﺍﺛﺮ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺝ‬ ‫ﺷــﺎﻓﻌﻰ ‪ 27‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵﺭﺳــﻴﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺳﭙﻴﺪﻩ ﻧﮋﺍﺩﺳــﺘﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪ 16‬ﻧﻘﺎﺷــﻰ ‪ 50‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﻫﻨﺮﻯ ﻣﻰﺧﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺛــﺮ ﻫﻨﺮﻯ ﺍﺻﻞ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫»ﻫﻔــﺖ ﻧــﮕﺎﻩ« ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺨــﺎﻥ ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﻬﻰ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 8‬ﺍﺛﺮ‪ ،‬ﻛﻴــﻮﺍﻥ ﺑﻴﺮﺍﻧﻮﻧﺪ ﺑﺎ ‪3‬‬ ‫ﺍﺛﺮ ﻭ ﺟﻼﻝ ﺷــﺒﺎﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺳﻌﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸــﺎﻥ ﻭ ﻋﺒــﺎﺱ ﺟﻌﻔﺮﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﻛــﺪﺍﻡ ﺑــﺎ ‪ 2‬ﺍﺛــﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪﺍﻥ ﭘﺮﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻧﻰ ﭼﻮﻥ ﻣﺮﺗﻀﻰ‬ ‫ﻣﻤﻴــﺰ‪ ،‬ﻫﺎﻧﻴﺒــﺎﻝ ﺍﻟﺨــﺎﺹ‪،‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺤﺴــﻴﻦ ﻧﺎﻣــﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻫــﺎ‬ ‫ﺑﻬﺒﻬﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺑﻴﺘﺎ ﻭﻛﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺳــﻌﺎﺩﺗﻤﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻈﻠﻮﻣﻰﭘــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺳــﻴﺎﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠــﻰ ﺗﺮﻗﻰﺟــﺎﻩ‪ ،‬ﻟﻴﻠﻰ‬ ‫ﻃﺎﻫﺮﻯ‪ ،‬ﺷــﻤﺲﺍﻟﺪﻳﻦ ﻏﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﺯﻳﻼ ﻣﻘﺪﻡ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺤﻤﺪﭘﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻩ ﻣﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻳــﺶ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯﻛﻮﻩ‪ ،‬ﻣﻬــﺮﻭﺯ ﺑﻼﺩﻯ ﻭ ﻧﺪﺍ‬ ‫ﻣﻌﻴﻦﺍﻓﺸــﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﺍﺛﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﻫﻔﺖ ﻧــﮕﺎﻩ« ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺎﻟﺮﻯﻫــﺎﻯ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻔﺖ ﺛﻤﺮ‪ ،‬ﺁﺭﻳﺎ‪ ،‬ﺍﻟﻬﻪ ﻭ ﻣﺎﻩﻣﻬﺮ‬ ‫ﻫﻔﺘﻤﻴــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ‪ 7‬ﮔﺎﻟﺮﻯ ﻣﻬﻤﺎﻥ‬ ‫ﺁﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‪ ،‬ﺣﻨــﺎ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﻴﻦ‪ ،‬ﺳــﻴﺤﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪ 400‬ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 350‬ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﺯ‬ ‫‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺎ ‪ 280‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺛﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻛﻪ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺮﻳــﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ‬ ‫ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻛﻨﺪ‪».‬ﻫﻔــﺖ ﻧﮕﺎﻩ« ﺗﺎ‬ ‫ﻫﻔﺘــﻢ ﺁﺫﺭ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﻭﺭﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭘﺎﺭﻙ ﻧﻴﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪10‬‬ ‫ﺗﺎ ‪) 19‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ ‪ 14‬ﺗﺎ‬ ‫‪ (19‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺩﻳﺪﻥ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺸﺎﻫﺎﻯ ﻛﻮﺩﻛﻰﺍﺕ ﺭﺍ ﻳﺎﺩﺕ ﻫﺴﺖ؟‬ ‫ﻣﺮﻳـﻢ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‪ -‬ﺑــﺎﻭﺭ ﻛﺮﺩﻧﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻔﺖ ﻓﻴﻠﻢ »ﻣﺸﻖ ﺷﺐ« ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺑﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪ ﻭ ﭘﺮﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫»ﺩﺭ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺍﺳﺖ« ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪﻯ ﻭ ﺑﻰﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺘــﺎﺏ ﻋﺎﻟﻴﻪ! ‪ 60‬ﻛﻮﺩﻙ‬ ‫ﺩﺑﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺍﻧﺸــﺎﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺭﺍ ﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻛــﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﻰﺗﺮﻳﻦ ﻃﻨﺰﻫــﺎﻯ ﻣﻜﺘﻮﺏﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ‪ ...‬ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﭘﺎﺳــﺦ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺸﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ‪...‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻧﺸﺎ‪ :‬ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻗﺒﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﭘﺪﺭﻡ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﮔﻔﺖ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﻗﺒﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺴﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻏﻤﮕﻴﻦ ﺑﺎﺷﻢ‪ ،‬ﭼﻮﻥ »ﺭﻭﺯ ﻣﺮﺩﻩﻫﺎﺳﺖ«‪ .‬ﻣﻦ ﻫﻢ ﮔﻮﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﻏﻤﮕﻴﻦ ﺷﺪﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺒﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﻮﺭ ﻫﻢ ﺩﺭﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﺮﺩﻩﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺖ؛ ﺑﻌﻀﻰ ﺁﺩﻡﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﻣﻰﺧﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺳــﺮﺣﺎﻝ ﻭ ﺧﻨﺪﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻛﻠﻰ ﺁﺩﻡ ﺩﻳﺪﻡ ﻛﻪ ﮔﺮﻳﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺣﺘﻰ ﺳﻮﺕ ﻣﻰﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺒﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺁﺩﻡ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﺮﺩﻩﻫﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺭ ﻭ ﺁﻥ ﻭﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﻢ ﻣﺮﺩﻩﻫﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻳﺎ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﻣﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻣــﺎ ﻣﺮﺩﻩ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻳﻚ ﻗﺒﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴﺖ ﭼﻪ ﻗﺒﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻗﺒﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﺎ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻗﺒﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﻪﺍﺵ ﺗﺸﻨﻪﺍﻡ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺑﺎ ﻣﻰﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻮﺷــﻴﺪﻧﻰ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺁﺧﺮ ﺳﺮ ﻗﺒﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻗﺒﺮ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺁﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﭘﻠﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻭ ﻣﻦ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩ ﺑﺨﻮﺭﻡ ﺯﻣﻴﻦ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺒﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺩﺭ ﺑﺰﺭگ ﺑﻮﺩ ﻭﻣﻦ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﮔﺮﻳﻪ‬ ‫ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﮔﺮﻳﻪﺍﻡ ﻧﮕﺮﻓﺖ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﻭﻗﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺧﺘﻢ )ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺑﺎ ﭼﺮﺍ(‪.‬‬ ‫ﻭﻗــﺖ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻓﺘﻦ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ ﻣــﻦ ﻫﻴﭻ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﻤﻴﺮﻡ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻭ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﻳﺮ ﻳﺎ ﺯﻭﺩ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻤﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﺣــﺎﻻ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺑﮕﻮﻳﻢ‪:‬‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻦ ﺑﻤﻴﺮﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻭﻝ »ﺟﻴﻮﺍﻧﻰ« ﺑﻤﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﺨﻨﺪ ﺳﺮﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺎﻫﻜﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ؟ ﺣﺎﻻ ﮔﻮﺵ ﻛﻦ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻧﺸــﺎ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﺧﺴﺘﻪ ﻭ ﭘﺮ ﺩﺭﺩ ﭘﺪﺭ ﺑﺰﺭگ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ؟‬ ‫‪......‬ﻭﻗﺘﻰ ﺧﺸــﻤﮕﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﻤﻰﮔﻮﻳــﺪ »ﻟﻌﻨﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣــﺮگ« ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ»ﻟﻌﻨﺖ ﺑــﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ« ﻭ ﻣﻦ ﺣﺲ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺩﻟﺶ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻤﻴﺮﺩ‪...‬‬ ‫ﭼﻘﺪﺭ ﺭﺍﺳــﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﭽﻪﻫــﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻗﻌﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻧــﺪﺍﺭﺩ!‪.....‬‬ ‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﭼﻄﻮﺭ؟‪...‬‬ ‫ﺍﻧﺸﺎﻫﺎﻯ ﺑﭽﮕﻰﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﻗﺎﺑﻰ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺳﺎﻧﺪﻭﻳﭻ‬ ‫ﻣﺮﻳـﻢ ﻧﻈﺮﻯ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﺻــﺪﺍﻯ ﺍﺫﺍﻥ ﻇﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺷــﻬﺮ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻧﺪﻭﻳﭻ ﭼﻬﺎﺭﺭﺍﻩ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮ ﺳــﺎﻧﺪﻭﻳﭽﻰ ﻣﻴﺰﻫﺎ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﻤﺎﻝ ﻣﻰﻛﺸﻴﺪ‪ ،‬ﺧﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﺎﻥ ﻭ ﺳﺲﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻄﻞ ﻣﻰﺭﻳﺨﺖ‪ .‬ﺳﻴﻨﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻼﺳــﺘﻴﻜﻰ ﺑﺰﺭگ ﻗﺮﻣﺰ ﺭﺍ ﺧﺎﻟﻰ ﻣﻰﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺰ ﻣﻰﮔﺬﺍﺷــﺖ ﺗﺎ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺑﻌﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﭽﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗــﺎ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﻰ ﺭﺥ ﻧﺪﻫﺪ‪» :‬ﺳــﻴﺐ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑــﺎ ﭘﻨﻴﺮ؟‬ ‫ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ؟ ﻫﺎﺕ ﺩﺍگ ﻭﻳﮋﻩ؟« ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﻣﻐﺎﺯﻩ‪ ،‬ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻴﺎﻫﻮﻯ ﺍﺷــﺘﻬﺎ ﺁﻭﺭ ﺯﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻗﺪ‪ ،‬ﻛﻨﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﺪﺍﻣــﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺎﺩﺭﻯ ﭘﻴﭽﻴــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﻓﻮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻥ ﻛﻮﺗــﺎﻩ ﻗﺪ ﺑــﻪ ﻫﻤﺒﺮﮔﺮ ﺩﻭﺑﻠﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺸــﺨﺪﻣﺖ‬ ‫ﺟﻠﻮﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺧﻴﺮﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﻣﻐﺎﺯﻩ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺭﻭ ﺭﻭﻯ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﻧﺸﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺧﻄﺎﺏ ﺑــﻪ ﺯﻥ ﻛﻮﺗــﺎﻩ ﻗﺪ ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ؟‬ ‫ﻫﻴﺸﻜﻰ ﻫﻤﺮﺍﺕ ﻧﻴﺴــﺖ؟« ﻭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺷﺎﮔﺮﺩﺵ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪» :‬ﻋﻘــﺐ ﻣﻮﻧــﺪﻩ ﺱ!« ﺯﻥ ﺟﻮﺍﻧــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻠﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻧﺪﻭﻳﭽﻰ ﻣﻰﮔﺬﺷــﺖ ﻟﺤﻈــﻪﺍﻯ ﺩﺭﻧــﮓ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻯ ﺗﻪ ﺳﻴﮕﺎﺭ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﻙ ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺭﻓﺘﮕﺮﺍﻥ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﭘﺮﺳﻴﺪ‪»:‬ﮔﺸــﻨﺘﻪ؟« ﺯﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻗﺪ ﺳــﺮ ﺗــﻜﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻛــﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ »ﺧﻴﻠﻰ!«‪ ،‬ﺯﺑﺎﻧﺶ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺯﻥ‬ ‫ﻋﺎﺑﺮ ﻓﻬﻤﻴﺪ ﻟﻜﻨــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ ﺯﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻗﺪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻋﺠﻠﻪ ﺑﺮﮔﺸــﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ »:‬ﮔﺸﻨﺘﻪ؟ ﺳــﺎﻧﺪﻭﻳﭻ ﻣﻴﺨﻮﺍﻯ؟« ﺯﻥ ﻋﺎﺑﺮ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪»:‬ﻣﻦ ﺑﺮﺍﺵ ﻣﻰﺧﺮﻡ! ﺷﻤﺎ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻴﺪ‪ «...‬ﺩﻗﺎﻳﻘﻰ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺯﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻗﺪ ﭘﺸــﺖ ﻣﻴﺰ ﻧﺸﺴــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺒﺮﮔﺮ‬ ‫ﺩﻭﺑﻞ ﺍﺷﺘﻬﺎ ﺁﻭﺭﻯ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ ﺟﻠﻮﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺧﻴــﺮﻩ ﻣﻰﻧﮕﺮﻳﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻴﺎﻫﻮﻯ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻬﺎﺁﻭﺭ ﻛﻮﺩﻛــﻰ ﻛﻪ ﻛﻨــﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻧﺪﻭﻳﭻﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺯﻝ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻰ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﺮﻯ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷـﺎﻳﮕﺎﻥ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺘﺮﻭ! ﺻﺪﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﭼﺮﺥﻫــﺎﻯ ﻗﻄــﺎﺭ ﺑﺎ ﺭﻳﻞ ﺁﻫــﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺁﻫﻨﮓ‬ ‫ﭘﺲﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩ ﻛﻬﻨﺴﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ »ﺳﻮﺯﻥ ﻧﺦﻛﻦ«ﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﻣﻰﻛــﺮﺩ ﺗﺎ ﮔﺮﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺁﻳﻴﻦ ﻫﻤﺴــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﮔﺸﻮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻛﻪ ﻧﻴﺸﺨﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﭘﺲ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺎﺕ ﻣﺤﻴﺮﺍﻟﻌﻘﻮﻝ ﺍﻭ ﺩﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻦﻧﻴﺖ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﻣﺘﺮﻭ ﻛﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺍﻧﺸﻨﺎﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺮ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ‬ ‫ﺫﻫﻦ ﻣﺮﺍ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭ ﻣﺘﺮﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻮﺩ ﻣﻰﺑﺮﺩ؟ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﺎﻥ ﻣﺘﺮﻭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻜﻮﺕ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺗﺮﻳﺒﻮﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍ!‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﻭﺏ ﺳﺎﻳﺖ‪www.smtnews.ir :‬‬ ‫ﭘﺴﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‪info@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪PR@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﻧﻘﻄﻪﭼﻴﻦ‬ ‫ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣــﺶ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺶ‬ ‫ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‪.‬‬ ‫ﻭ ﻫﻤــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺧﺪﺍ ﺩﻟﺒﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺟﺰ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﻝ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﻧﮕﺸــﺘﺎﻥ ﻫﺮ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻫﻴﭻ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻛﺸﻒ ﺷــﺪﻩ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺸﻤﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺗﻚ ﻭ ﻳﻜﺘﺎ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﻴﭻ ﭼﺸــﻤﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺑﺎ ﭼﺸــﻢ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻧﮕﺸــﺖﻧﮕﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻜﺴــﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭼﺸﻢ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻐﺰ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﻥ ﻛﻪ ﺑﺰﺭگﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺷــﮕﻔﺖﺁﻭﺭﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎﻯ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﺸﻒ ﻧﺸﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺳــﺎﻝ ﻭﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻯﺟﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﭘﻬﻨﺎﻭﺭ‪ ،‬ﺟﺰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺍﺯ ﻣﻐﺰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﺧﺎﻛﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻬﺸــﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻳــﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺟﻬﻨــﻢ ﺭﺍ ﻭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﻛــﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺑــﻪ ﻫﻤﻪ ﺳــﺘﺎﺭﻩﻫﺎ ﻭ ﺳــﻴﺎﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺎ ﻧﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺍﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﺎ ﻧﻮﺭ ﺍﺛﻴﺮﻯ ﺳــﺮﺩﺵ ﭼﺮﺍﻍ ﺁﺭﺍﻣﺒﺨﺶ‬ ‫ﺷــﺐﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴــﻦ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﻛــﺮﺍﺕ ﺩﻭﺭ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺁﺑﻰ ﺭﻧﮕﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻘﻄﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﺎ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺍﻳﻨﻬــﺎ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻧﮕﺸــﺖ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺗﺎ ﭼﺸــﻢﻫﺎﻳﺶ ﻭ ﺁﻥ ﻣﻐﺰ ﺷﮕﻔﺖﺍﻧﮕﻴﺰﺵ‬ ‫ﻭ ﺁﻥ ﻗﻠــﺐ ﺗﭙﻨﺪﻩﺍﺵ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺍﻣﻀﺎﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﺮﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﻨﻬﺎ »ﺧــﺪﺍ« ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﺷــﻔﻘﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺷــﺮﻑ ﻣﺨﻠﻮﻗﺎﺗﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺣﺎﻻ ﺑﺎﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﻮﺍﻝ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮﻡ ﻗﺪ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺷﺮﻑ ﻣﺨﻠﻮﻗﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤــﻪ ﻣﻼﺋﻚ ﻭ ﻓﺮﺷــﺘﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮﺵ ﻛﺮﻧﺶ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺟﺰ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻟﻌﻨﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺑﺪﻯ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﻗﺪﺭ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﻮﺩ ﺷــﻴﻄﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺣﺘــﻰ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺮﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﻪﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮﻥ ﺭﺍﺩﻳﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺟﻨﮓﻫﺎ‪ ،‬ﻇﻬــﻮﺭ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻳــﻰ ﺑــﺎ ﺟﻴﺐﻫﺎﻯ ﭘــﺮ ﺍﺯ ﭘﻮﻝ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺶ‪ ،‬ﺁﻳﺸــﻤﻦ‪ ،‬ﻣﺘﻔﻘﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻳﻦ‪،‬ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﻧﺨﻮﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺻﺪﺍﻡ ﺑﺎ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﻣﻰ ﺍﻭ‪ ،‬ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻬﻴﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺫﺭﻩ ﺍﺯ ﺧــﺎﻙ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺣﻤﻠــﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﺑــﺮﺝ ﺩﻭﻗﻠﻮﻯ‬ ‫ﻣﻌﺮﻭﻑ! ﻳﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺮﺝﻫﺎ‪ ،‬ﻭ‪...‬‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎﻯ ﻋﺠﻴﺐ ﺩﺭ ﻟﻴﺒﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺼــﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺟﺎﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑــﻪ ﺩﺍﻋﺶ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﺘﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﺮﺑﺮﻳﺪﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻋﺪﺍﻡﻫــﺎﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺧﺘﻦ ﺯﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻮﻫﺮﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻨﻴﺰ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﻗﺮﻥ ‪ ،21‬ﺁﺩﻡ‬ ‫ﺩﺯﺩﻯﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻭﺭﻧﻜﺮﺩﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻋﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻗﻠــﺐ‪ ،‬ﻛﺒﺪ‪،‬ﻛﻠﻴﻪﻫــﺎ ﻭ‪ ...‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺻﻠﺢﺁﻣﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫‪ ...‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻮﺷــﻚﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻮﺩﻙﻛﺸﻰ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﻭ‪...‬‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻨــﺪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﻭ ﺗﻜﻴﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻈﻴﻤــﻰ ﻛﻪ ﺭﺍﺳــﺘﻰ ﮔﺰﻳﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﻣﻠﺖ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺲ ﻧﻴﺴﺖ؟ ﻭ‪ ...‬ﺗﻌﻈﻴﻢ ﻭ ﺗﻜﺮﻳﻢ ﺧﺪﺍﻯ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻗﺮﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻣﻬﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﺭﺍﺳــﺘﻰ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺍﺯ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺑﺮﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻍ ﻣﻰﺗﺎﺑﺪ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺩﮔﺮﺑﺎﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺑﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﻫﻤﻪ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﻣﻰﺩﺭﺧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺑﺎﻭﺭﺵ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!