روزنامه صمت شماره 710 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 710

روزنامه صمت شماره 710

روزنامه صمت شماره 710

‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﻖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻫﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺟﻮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 710‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻧﺎﻣﺸﻬﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪5‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻓﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻋﻈﻴﻢ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺸﻬﻮﺩ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﮕﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺁﺗﺶ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺳــﻮﺯﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺣﺎﻝ ﻋﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﻌﻠﻪﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺩﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﭘﺎﺱﻛﺎﺭﻯ ﻧﻜﻨﻴﻢ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻫﻤﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺍﻯ ﺩﺭﺩ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺩﻭ ﻗﻮﺭﺕ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ »ﺍﻳﮕــﻮﺭ ﺩﻭﺩﻭﻥ«‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺳــﻤﻴﺖ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺗﻬﺮﺍﻥ – ﻛﻴﺸﻴﻨﺌﻮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻮﻟــﺪﺍﻭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﻝ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﺷــﺮﻗﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺘﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤــﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯ )ﺳﻨﺎ(‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﻳﻮﺭﻭ ﺗﺎ ﻟﺤﻈﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﻪ ‪41‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 388‬ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻳﺮﻭﺯ ‪ 119‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ‪48‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 430‬ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 80‬ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ‪38‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 260‬ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻫﺮ ﻳﻮﺭﻭ ﺭﺍ ‪41‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺻﺮﺍﻓﺎﻥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺳــﻜﻪ )ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ( ﻫﺮ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 9‬ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑــﺎ ﺩﻳﺮﻭﺯ‪38 ،‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 177‬ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺳــﻜﻪ ﺑﻬــﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪70‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‪12 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪25‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻮﻟــﺪﺍﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ ﺷــﺘﺎﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﺪﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﻭﻛﺸــﻮﺭ ﺗــﻼﺵ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ 530‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳــﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻜﻪ ﺑﻬﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺳــﻜﻪ ﺑﻬﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻃﺮﺡ ﻗﺪﻳﻢ ﺑﺎ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﻨﺒﻪ‪11 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 740‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻢﺳــﻜﻪ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪360‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‪½Y€´ËZ]”u‬‬ ‫‪YZ]{|Ë|m‬‬ ‫‪Á{Ây‬‬ ‫{‪Ä^À‹Á‬‬ ‫]‪¾¼Æ‬‬ ‫‪µÁÓYÕ{Z¼m‬‬ ‫§‪ÄËÂ‬‬ ‫‪Äv¨¾Ì¼Å‬‬ ‫‬ ‫ ‡‪ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫¿´‪½Â¿Z«ÃZ‬‬ ‫]‪Ö¸¨«€‡Ä‬‬ ‫»‪{€¯|̯ZecZneÁ½| »,d À€ËÁ½ÁZ ‬‬ ‫‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫{¿Œˆ‪|‹s€˜»½Y€ËYÖ¿| »žËZÀÁ½{Z »½Â̼̈¯Ä¿ZÅZ»d‬‬ ‫‪€Æ³¶³ÕZÅs€—sZff§Y‬‬ ‫]‪ÂƼm†ÌË”uZ‬‬ ‫‪Äv¨¾Ì¼Å‬‬ ‫·‪½Z»{Y¹ÂÌfÌ‬‬ ‫‪€¼ËY‚·M‬‬ ‫‪®‹Â»dyZ‡Ze‬‬ ‫Ÿ‪ÖËZ̼̯¶”¨·YÂ]Y†°‬‬ ‫»|‪Z]{€¯¹ÔŸY€Æ³¶³Öf ÀÁÖ¿| »d¯€‹¶»ZŸ€Ë‬‬ ‫‪ÕYÁY¾e|ÀqÁÕÂƼm†ÌËÖ¿ZuÁ¾//ˆu”u‬‬ ‫{‪¾¼Æ]Ä^À‹ćÁ,Ö¿Zf‡YÁÕÂ//Œ¯cZ»Z¬»Ád·Á‬‬ ‫—€‪Öf ÀÁÖ//¿| »Ĭ˜À»{Õ{Z//f«Y±‚]ÕZ//Ås‬‬ ‫‪»YÁֻ¼Ÿ–]YÁ‰Y‚//³Ä] {Â//‹Ö»sZff§Y€Æ³¶³‬‬ ‫]‪Ã{YÖ¬e€Z¿,€Æ³¶³Öf ÀÁÖ¿| »d¯€//‹¶¸¼·Y¾Ì‬‬ ‫‪{ZnËY€]ÃÁÔ//Ÿ€Æ³¶³ÕZÅs€—YÕY{€//]ÀÆ]Z]d¨³‬‬ ‫‪ÕY€],ÕYĬ˜À»ÁÖ¸»t˜‡{Õ{Zf«YÖËZ§Â°‹ÁµÂve‬‬ ‫|‪ÁºÌ¬f//ˆ»Ö¸¤//‹ÕZÅd€§Ĭ˜À»½Z¿YÂmY€¨¿ZÅ‬‬ ‫‪µÁYµÁ|»Z´»s€—{Á‚§YÕÁ {‹Ö»{ZnËYºÌ¬f//ˆ»€Ì£‬‬ ‫¯‪Á¾ÅMÄ ‡Âed¯€‹€Å³ÖnÀ¨//‡Y¾ÅM|Ì·ÂeÄ¿ZyZ‬‬ ‫§‪Ö^̯€e¶°Ì//‡ÃZ³Á€Ì¿ՁZ³ÕZÅ|uYÁÁ€//Ƴ¶³{ÓÂ‬‬ ‫‪{Z¬ ¿Y,cYÁZ´»ḑ€›Ä]Ճ€¿Y€Æ³d¯€//‹½Y€Æ³‬‬ ‫«€‪­Z¿\¸‡Y‰ÁÄ]¹€³{¿ÁՁZ//‡{Ó§s€—{Y{Y‬‬ ‫‹€¯‪{Y{Y€«{Z¬ ¿Y¾ÌÀr¼ÅÁ€Æ³¶³{Ó§Á¾ÅMÄ ‡Âed‬‬ ‫—€‪½ZÆmd¯€‹ÃZ¼‹ºÌ¬fˆ»ÕZÌuYÄ¿ZyZ¯gY|uYs‬‬ ‫§‪sZff§YÕÂƼm†ÌË”uZ]į|ÀfˆÅÖËZÅs€—,{ÓÂ‬‬ ‫»‪|Ì·ÂeÄ¿ZyZ¯µÁYµÁ|»Z´»s€—ÃZ]{Ã{YÖ¬e |¿Â‹Ö‬‬ ‫‪¾ËYÄ¿ÓZ‡ḑ€›d¨³ºÌ¬fˆ»ÕZÌuYÖnÀ¨//‡Y¾ÅM‬‬ ‫—€‪{½MՁY|¿YÃYÕY€]Ád//‡Y¾e½Â̸̻ Ä¿ÓZ‡s‬‬ ‫»‪ÕY~³ÄËZ»€‡ÁÂ˽Â̸̻ÁµZË{Z̸̻Â¼n‬‬ ‫‹‪ÁºÌ¬fˆ»µZ¤f‹Y€¨¿ÕY€]Ä°ÀËY¾¼“,Ã|//‬‬ ‫¿¨€§€‪{Á‚§YÕÁ d‡YÃ{€¯{ZnËYºÌ¬fˆ»€Ì£Ö¸¤‹d‬‬ ‫]‪Àf¿ZˆÀ¯ÕZÅ|uYÁÁ½| »ÄÌ·ÁY{Y»Ö°Ë{‚¿Ä]ÄmÂeZ‬‬ ‫‪|‡Ö»¾°¼»¶«Y|uÄ]¶¬¿Á¶¼uÄÀ˂Å,ՁZ‡Ä·|À³Á‬‬ ‫¯‪ºÌÅYÂyÃ|//‹¹Z¼ed¼Ì«ŠÅZ¯|ÅZ//‹\Ìe€e¾ËYÄ]Ä‬‬ ‫]‪ |//‹|ÅYÂy|Ì·Âed¼Ì«¾Ë€f¼¯Z]ÖnÀ¨//‡Y¾ÅMÁ{Â‬‬ ‫»|‪±‚]ÕZÅs€—ŠËZ//Œ³{€¯tˀe€Æ³¶³¶//»ZŸ€Ë‬‬ ‫‪ºœ »€^ÅcZŒËZ»€§ÕZf‡Y{€Æ³¶³Ĭ˜À»Õ{Zf«Y‬‬ ‫‪¶yY{ÕZÅÕ|À¼¿YÂeÁcZ¿Z°»YYÃ{Z¨f//‡Y€]ÖÀ^»[Ô¬¿Y‬‬ ‫¯Œ‪¹Y|«Y,Öf»ÁZ¬»{Zf«YµZˆ»YÕY~´»Z¿¾ÌÀr¼ÅÁÂ‬‬ ‫‪ d‡YÃ|‹¹Zn¿Y¶¼ŸÁ‬‬ ‫¿^‪|À¯Ö»¥€vÀ»YՄeY€f‡Y€Ìˆ»,Z»M{Â‬‬ ‫‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫‪cZ^//‡Zv» ½YÂ//Ë{ †//ÌË‬‬ ‫¯Œ‪Œ¯{Ä¿Z¨‡Zf»d¨³Â‬‬ ‫»‪,Õ{Zf«YcZ//ŸÔ—Y‰{€³Z‬‬ ‫‪ZË{Y€§YcÁ€//iÁÖËYY{YºŸY‬‬ ‫‪ d‡YŽ«Z¿ZËÃ|Œ¿d^iÖËZm‬‬ ‫Ÿ‪Ä¿ZyZ]³Ád¨³{}Mµ{Z‬‬ ‫»¸‪ÕY€]d·Á{­Ô»ÃZ//]{d‬‬ ‫‹‪…Z//‡Y€]ZÆ¿MÕ|¬¿Ä¿YZË¥~uÁZÅ|»M{€aÖËZ//‡ZÀ‬‬ ‫«‪įd//‡YÃ|»M½Â¿Z«{d¨³ZÅÄ¿YZËÕ|À¼§|Ž¿Z‬‬ ‫‪¥~uÄ¿YZËd§ZË{d//‡€Æ§Y|ËZ]|»M{€aÕZÅY¿Zy‬‬ ‫‹‪{ÂmÁ|»M{€a{Y€§YÖËZ//‡ZÀ‹ÕY€]įÕZÌ » |¿Â//‬‬ ‫{‪½Â̸̻¶»Z//‹įd//‡YÕ|»M{Õ|À]®Å{,{Y‬‬ ‫‪½YÂÀŸÄ]į{Â//‹Ö»ŽzŒ»Á{Â//‹Ö»Ö¿Y€ËYY¿Zy‬‬ ‫»‪Ö¼«ÄqYÕ|»M{®Å{¾Ë€e¾ÌWZaZ˾ˀeÓZ]µZ//j‬‬ ‫‪ {‹Ö»ºfyÖ¼«ÄqÄ]ÁZ£M‬‬ ‫‪įd//‡Y¾ËYdÌ «YÁ{€¯½Z//Œ¿€—ZyÄ»Y{Y{}M‬‬ ‫¿œ‪¾ÌÀqÁZmYÂ//Œ¯Õ{Zf«YcZŸÔ—Yd^iÖ¸ §¹Z//‬‬ ‫{‪Z] {Y|¿{Â//mÁ½M½Z°//»YÁ|Å{Ö¼¿YÕ|//À]®//Å‬‬ ‫«‪ÖËZ//‡ZÀ‹ÕY€]įºË³Ö»Ô—Y…Z//‡Y€]ÁdÌ —Z‬‬ ‫{‪Y|{ ÖËZ//‡ZÀ‹ZÆÀe,Z»M…Z//‡Y€]{Y€§Y|»M‬‬ ‫‪Ád//‡YªÌ«{ZÅ|»M{º¯Y|{ ÁZ//Å|»M{€a‬‬ ‫‪Á{¾ËY¶Z§|uÃZ//]{Z»Y-{Y{{Â//mÁ½McZ//ŸÔ—Y‬‬ ‫{‪Œ¯{Ä¿Z¨//‡Zf»įY€q-{Y|¿{ÂmÁÖeZŸÔ—Y,®Å‬‬ ‫»‪{Y€§YcÁ€iÁÖËYY{ĸ¼mYÕ{Zf«YcZŸÔ—Y‰{€³Z‬‬ ‫‪ d‡YŽ«Z¿{‹d^i€³YÁ{‹Ö¼¿d^iÖËZmZË‬‬ ‫‪Žz//Œ»,{Y{®¸»|¬qÕ{€//§Ä°ÀËY{Á‚//§YÕÁ‬‬ ‫¿‪d^i½Z»Z‡įY€q,ºËY|¿YcZŸÔ—Y¾ËYZ»Ád//ˆÌ‬‬ ‫‪d^iÄ]¹Y|«Y| ]Ä]µZ//‡YŒ¯­Ô»YÁ{ZÀ//‡Y‬‬ ‫‪¶Ì·{Ä]ZÅÄ·{Z^»€f//ŒÌ]Ád//‡YÃ{€¯{Y€§YcZ//ŸÔ—Y‬‬ ‫‪\uZÃ{Y¿ZyÕZ”ŸY¹Z¿Ä]ÁÕYÄ»ZÀ·Â«,Ö¬§YÂeÄ°ÀËY‬‬ ‫»¸®‪ dˆÌ¿ŽzŒ»,Ã|‹¹Zn¿Y‬‬ ‫‪Y½YÂeÖ»Ä//¯Õ|{ Z//»M{€//¯t//ˀe}M‬‬ ‫‪Y‚ÅÁ½Â̸̻½Z//¼Å,{€¯ÖËZ//‡ZÀ‹ZÅ|»M{€a‬‬ ‫‪¿Y ‹ ¥~ ¿Y Z §Z‬‬ ‫‪Y‬‬ ‫¯ ‪¯Ze‬‬ ‫¿¨‬ ‫]‪¾¼Æ‬‬ ‫‪µÁÓY{Z¼m‬‬ ‫§‪ÄËÂ‬‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‡‪Ö¿Y€ËYÕÁ{ÂyÕY€][ÂyµZ‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫{‪Ä^À‹Á‬‬ ‫‪Z]¾ËYZ^£Á{€³‬‬ ‫‪©€]Ád¨¿½Z^ˀ³‬‬ ‫‪d§€³Y‬‬ ‫‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫]|‪ÄËZ»€‡ÁµÂaYZ]d¯ZŒ»½Á‬‬ ‫‪dˆÌ¿¾°¼»Ä ‡Âe¥Y|ÅY‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫{‪Ä^À‹Á‬‬ ‫]‪¾¼Æ‬‬ ‫‪µÁÓYÕ{Z¼m‬‬ ‫§‪ÄËÂ‬‬ ‫{‪Ä^À‹Á‬‬ ‫‪ÕÁZÀ§µZ¬f¿Y‬‬ ‫‪|W‡Z]ÕZ°¼Å•€‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‡‪Ö¿Y€ËY½YÁZÀ§µZÀ´Ì‬‬ ‫]‪cY€]Zz»Ä‬‬ ‫]‪¾¼Æ‬‬ ‫‪ µÁÓYÕ{Z¼m‬‬ ‫§‪ÄËÂ‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ µÁYµZ‬‬ ‫‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪{Y{Y€«{Z¬ ¿Y‬‬ ‫]‪Z‡Á{ÂyÕZÅd¯€‹Z‬‬ ‫‪ÖmZy‬‬ ‫‪ՁZ‡¥Z¨‹²Àŀ§lËÁ€e‬‬ ‫‪½Y€Ë|»Õ‡Y‬‬ ‫‪d‡YÄX—Âe²Àŀ§€Å{Za‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫·‚·‪½Y€ÆeÄ‬‬ ‫§‪ÕÓ{{Z̸̻ÕYÄ mZ‬‬ ‫‪|ˀ̴¿º¯d‡{YÖeY{ZÕZÅÄË{ZveY‬‬ ‫‪¹Y‚·Y€]Ö/À^»ÕÂƼm†Ì˵ÁY½ÁZ/ »Ä/Ì£Ô]YÁ|/YՁÁÕ|/Àq‬‬ ‫‪€ËÁį{~³Ö»ZÅÄ»Z¿ÃÂÌ/‹sԏYÕY€]Ö/ÂyŠz]€œ¿YÃ{Z¨f/‡Y‬‬ ‫‪pÌÅ|ËZ^¿d/‡Y|¬f »Â“»¾/ËY€]Õ|̯ZeZ]cZ/neÁ½| »,d/ À‬‬ ‫‪ՁY|¿YÃY‬‬ ‫]‪®ŒyÕZÅ|À‬‬ ‫‡‪½Y€ÆeÄ·‚·€]Z°ËZmĈ‡Â»Õ{ÔÌ»µZ//‬‬ ‫»˜‪¶ˆ³€³Yį{Â]¾ËYZÅŠÅÁ„aÄnÌf¿ d//‹Y{Õ{€^ÅYÖeZ ·Z‬‬ ‫‹‪{€f//ŒËc|«Z]ÕYÄ·‚·Á{Â//‹µZ §½Y€Æe{ÕµZ¼//‬‬ ‫‪ÁÖ·Z»cZ//ˆyÓ{{Z̸̻{Á|u{|¿ÂÌb]Â«ÁÄ]dzfËZa‬‬ ‫‪įd‡YÕZ»M¾ËY {‹Ö»{YÁÖ¿ZmcZˆy€¨¿Y‚Å{Á|u‬‬ ‫]‪ |‹Ö»•Â]€»Õ{ÔÌ»µZ‡Ä‬‬ ‫‬ ‫‪ –^e€»ÖeY{ZÕZÅÄË{ZveY”uZ]€´»ºÌ‹Z]Äf‹Y{ÕYÄ/ˆ¸mÁºÌ¼e‬‬ ‫»‪{€¯|̯ZeÖ¿Z³Z]©ZeY½Z³|/ÀËZ¼¿cZÌÅd/ˆŒ¿{Ã{Yd¼ ¿Z“|¼v‬‬ ‫¿¬‪Ä]|ËZ]ZÅÄË{ZveY¾/ËY d§€³º¯d/‡{|ËZ^¿YÖeY{ZÕZÅÄË{ZveYŠ/‬‬ ‫»‪ {€Ì´]ª¿ÁŒ¯cY{ZZe|ÀÀ¯®¼¯Z»Ä]{ÂydˬeZ]Á|ÀËZÌ]½Y|Ì‬‬ ‫‪֏yŠz]|ËZ]YZ¯º/Ë|¬f »Z»d¨³Õ{Zf«Y½ÓZ/ §ž/¼m{ÕÁ‬‬ ‫‪ Äv¨  ºÌÀ¯dËZ¼uÁÄf‹Y{cZœ¿d·Á{½YÂÀŸÄ]‚Ì¿Z»Á|Å{¹Zn¿Y‬‬ ‫‪‰Á€§Y†acZ»|y‬‬ ‫‪ZÅÖËÁ{Ây¾Ì]Ã}€Ë‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫{‪ZaÁY±‚]|»M‬‬ ‫]‪|̇ÁÂË{Z̸̻Ä‬‬ ‫‪Á€»YÕZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪ՁZ‡Â¿ÕZËÁYÁ€a‬‬ ‫‪Ö·ÂaÖ]|¿Z]ÕÁ‬‬ ‫‡‪ÕY~³€iY¶»ZŸ,ÄËZ»€‡ZfyZ‬‬ ‫]‪cÔÌƈe{‡w€¿ÕÓZ‬‬ ‫‪Äv¨¾Ì¼Å‬‬ ‫»‪d«Á€ÅYÖÅZ‬‬ ‫‪dˆÌ¿ÁZeՀ̴][MY‬‬ ‫{‪gYÁºÅ{ZËd·Á‬‬ ‫]‪Õ{Zf«YÖ¼œ¿Ö‬‬ ‫‬ ‫‪.......‬‬ ‫‪Á‰Y‚³‬‬ ‫‪֏ZfyYÕ³Ád¨³‬‬ ‫Ÿ‪ÖËZ̼̯¶”¨·YÂ]Y†°‬‬ ‫»‪ÖÀ¼ËYŒÀ‬‬ ‫]€‪Öf À½Y€Ë|»ÕY‬‬ ‫‹‪Öf ÀÄÌuZ¿Á­€Æ‬‬ ‫‬ ‫]|‪Ղ¯€» Ä¿ZyĄ̈e ½Á‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com -‬‬ ‫‪½Y€ËYÖ¿Z³Z]©ZeY½Z³|ÀËZ¼¿cZÌÅdˆŒ¿{cZneÁ½| »,d À€ËÁ‬‬ ‫¿´‪dˀË|»Ä]°ˆ¿ÂËÄËÁÃZ‬‬ ‫‪½Y€ËY{[MÖzËZe‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪½Y€ËY{¾ËÔ¿MÖ°‹‚aa‬‬ ‫‪Ä̋Zu|ÀqZ]¾f»®Ë‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫ﻣﺮﺩ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﻫﺸــﺘﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ‪ 2‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺟﺬﺏ ﺷــﺪﻩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻇﺮﻑ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺼﻮﺏ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﻚ ﻣﺴﺎﻋﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‪ ،‬ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻓﺎﻳﻨﺎﺱ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻀﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺷﻮﺩ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮﺏ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﻃﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﻏﺒﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ »ﭘﮋﻭ ‪ «2008‬ﺗﺎ ﻧﻮﺭﻭﺯ ‪ 96‬ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺷﺪ‬ ‫»|‪|»M{ÕZmÄ]ž‡Áµ‬‬ ‫]€‪ZÅÄ¿YZËdyY{€aÕY‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺛﺮﻭﺕﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪13‬‬ ‫]‪d‡YÃ{Z»M¿µZ‡|ˀyÕY€]YZ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫»€¯‚‪¾Ì»ZÆqÕY‚³€]½Z//]‚Ì»Äf//‹~³Á½Y€Æe{ÔÌ»k€]ÕZÅŠËZ¼Å‬‬ ‫‪‰Á€§Y†acZ»|yÁ‰Á€§{€°ËÁZ]½Y€ËYÁ{Âyd ÀÖ¸¸¼·Y¾Ì]ŠËZ¼Å‬‬ ‫]‪cZ»Z¬»”uZ]į{Â]¹Zm€]Y†aÁ{Âyd ÀÖËZ¼Å{€³¾Ë€f³‚]½YÂÀŸÄ‬‬ ‫‪ÁÖ¸yY{½YZ//‡Á{Ây½Z³|ÀËZ¼¿Á½ÓÂX//ˆ»ÁcZneÁ½| »,d ÀcYÁ‬‬ ‫‪{Ö¿Y€Àz//‡Á”uY†aįÃ{Yd¼ ¿…|//ÀÆ» {€¯Z¯Ä]Z£MÖ//mZy‬‬ ‫¯‪¾ËY{½Y€ËYÖ¿Z³Z]©ZeY½Z³|ÀËZ¼¿cZÌÅž¼n»ÁÖ·Z»ž]ZÀ»¾Ì»Ze†¿Y€¨À‬‬ ‫‪ÕZneÕZÅÁ{ÂyÃZ]{½Z¼·Mĸ¼mYZaÁYZ]À¯Y~»Y{Â]Äf§ZË”uŠËZ¼Å‬‬ ‫‪ ºÌÀ¯Z¯Öf¯ZŒ»¦¸fz»ÕZÅd¯€‹Z]ºËY{¶ËZ¼eZ»d¨³Á{Y{€^yÕY‡Á‬‬ ‫‪į{€¯|̯ZeÄf°¿¾ËY€]Ö]ÂÀmÀ¯Á|W‡€ËÁdˆz¿Z]À¯Y~»Ä]ÃZ‹YZ]ÕÁ‬‬ ‫]‚‪¾ÌÀr¼ÅÃ{Yd¼ ¿ |ÀfˆÅÖ¿Y€ËYÃ{€°¸Ìve½YÂm¶ˆ¿Z»ÄËZ»€‡¾Ë€f³‬‬ ‫‪¾z//‡®ÌeZ»ÂeY†°]€Ì³ÃZ´f//‡{Y‚ÅZe|Ì·ÂeÕY€]Â//Œ¯ZÌ¿Y‬‬ ‫‪‚Ì¿Á|ËY½Y€ËYžËZÀՁZ‡Â¿Á‰€fˆ³½Z»Z‡†ÌËÖ¼œ »À» d¨³‬‬ ‫‪ÕZmµZ‡½ZËZaZeÃZ´f‡{Y‚ÅÁ½Â̸̻®ËÄ]Á{ÂyY¿Y|Ì·ÂeŠËY‚§YY‬‬ ‫‪º‹ZÅ d¨³¾z//‡ÖmZy½YZ//‡Á{ÂyZ]{Y{Y€«½|//‹ÖËZÆ¿YÁ{Y{€^y‬‬ ‫‪Z]Á{Ây½Y€ËY½ZÌ»,¹€¨f¸a|Ì·ÂeÁÖuY€—ÕY€]Õ{Y{Y€«{Z¬ ¿YY‚//Ì¿YÄ°Ë‬‬ ‫‪d ÀY|¿YºŒqd¨³Á{Y{€^yÃ|ÀËMÁZeÖËZÌ·ZfËY Ö¿Z¼·Md¯€//‹®Ë‬‬ ‫‪|Ì·Âe‚¯€»¾Ì¼nÀaÄ]½|//‹¶Ë|^eÕ{ÔÌ»µZ//‡ÕY€]½Y€ËYÕÁ{Ây‬‬ ‫‪½Y€ËY¶Ë|^eÕY€]Á{Ây½Y€ËY{Á‚§YÕÁ d‡Y½ZÆm{ºÅ{ZËÁŻM{Á{Ây‬‬ ‫]‪YZ]Հ^ÅdÌ «Â»ZeÃ{€¯ՂËÄ»Z¿€],ŻM{Á{Ây|Ì·Âe‚¯€»¾Ì¼nÀaÄ‬‬ ‫‪Ĭ˜À»{Á{Ây‰Á€§ÕZŽZ//Œ¿¾Ë€fÆ]YÖ°ËÁ|À¯š¨uY½Y€ËYÕÁ{Ây‬‬ ‫‪ |‹Z]Z¬Ë€§MµZ¼‹ÁÄ¿ZÌ»ÁZy‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫»ﭘﮋﻭ ‪ «2008‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﭘﮋﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺗــﺎ ﻧﻮﺭﻭﺯ ‪) 96‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ( ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪» ،‬ژﺍﻥ ﻓﻴﻠﻴﭗ ﺍﻳﭙﺎﺭﺍﺗﻮ«‬ ‫ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﺮﺝ ﻣﻴﻼﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﮋﻭ ‪ 2008‬ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﭘﮋﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻣــﺪﻝ ‪ 301‬ﻭ ‪ 208‬ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻧﺴــﻞ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﮋﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﮋﻭ ‪ 508‬ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺧﻂ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺍﻧﺤﺼــﺎﺭﻯ ﭘــﮋﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﺎﻟﺶ ﺑــﺰﺭگ ﻣﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻚ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺁﻥ ﺑﺮﻣﻰﺁﻳﻴﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﮋﻭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪38‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺑﺎ ‪2‬ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭﺗﻔﺤﺺ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺻﻮﻝ ﺳﻮﺍﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻛﺒﺮ ﺭﻧﺠﺒﺮﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻬﻠﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻋﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻋﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻮﻛﻮﻝ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷــﻨﺒﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺗﻜﺜﻴﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳــﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺁﺗﻰ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻭ ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻋﺖ ﺟﻠﺴﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺸــﺖ ﻭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺸــﻜﺮ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 3‬ﺩﻫــﻪ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺸــﺖ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺸﻜﺮ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺟﺎﻧﺒﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺧﺸﻚ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻯ ﻛﺸﺖ ﻧﻴﺸﻜﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﻧﻴﺰﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﻭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺻﻮﻝ ﺳﻮﺍﻝ ‪ 3‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺩﻭ ﺗﺎﺑﻌﻴﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻮﻙ ﺑﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻰ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿــﺎ ﻛﺎﺗﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﻋﻠﻨﻰ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻮﺍﻝ ﻣﻠﻰ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠﺖ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺩﻭﺗﺎﺑﻌﻴﺘﻰ ﻭ ﻣﺸــﻜﻮﻙ ﺑﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺻﻮﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬ﺍﺳﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺳﻮﺍﻝﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺻﻮﻝ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪710‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰ‪ /‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ ،1363‬ﻳﻌﻨﻰ ‪ 32‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 41‬ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﭼﻨﺪ ﻋﺎﻣﻞ ﻋﻤﺪﻩ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﻭ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﻭ ﻟــﺰﻭﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﺷــﺪ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻕ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻳﻚﺳــﻮ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﭘﺮﺍﻛﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺩﺭﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻏﻴﺮﻫﻤﮕﻮﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺑﺨﺶ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦﻫﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻏﺎﻓﻞ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻧﻘﺸﻪﺍﻯ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻃﺮﺡﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻴﺰ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻣﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﻳﺎ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﻭﻧــﻖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣــﻊ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﻭﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﺣﺪﻩﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﺣﺘﻰ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﭘﺬﻳﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺁﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻛﺎﻻ ﻧﻴــﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻔﻴﺪ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﺭ ﻟﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﺷــﺪ ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺩﺳــﺖﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺯﻭﺩﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫‪ 18‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺣﺬﻑ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺟﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨﺶ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺣﺬﻑﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻫﺸﺘﻤﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﺎﺭﺍﺑﻰ‪:‬‬ ‫ﺗﺎ ﺣﻖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻫﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺟﻮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻓﺎﺭﺍﺑﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﺮﻳﻢ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺣــﻞ‬ ‫ﻣﻌﻀــﻼﺕ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻋﻠــﻮﻡ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜــﻪ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺎﻟــﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻋﺎﻟﻤــﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﺎﻥ ﺑــﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻫﺸﺘﻤﻴﻦ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﺎﺭﺍﺑــﻰ ﻭ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺍﺯ‬ ‫‪ 33‬ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺛﺮﻭﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﻫﻴﺨﺘــﮕﺎﻥ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﺻﺤﻴﺢ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻗﺎﻧﻊ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭﺳــﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺫﺧﻴﺮﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﺎﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺁﺏ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻛﺸــﺖ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﻋﺰﻳــﺰ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻛﺸــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻏــﺮﺏ‪ ،‬ﺟﻨﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺧﺎﻙ ﻭ ﺁﺏ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺣــﻞ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺷﺪﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳــﻮﺧﺘﻰ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎ ﺗﺤــﻮﻝ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻞ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻣﺴﺄﻟﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺳﺒﻚ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺛﺮﻭﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺷــﻤﺎﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻴﻦ‬ ‫»ﻣــﺮﺩﻡ«‪» ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ« ﻭ »ﺣﻜﻮﻣﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺩﻡ« ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺑــﻪ ﻗﻮﻝ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺳــﻨﮓ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺑﻨﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺮﺩ؟ ﻭ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺷــﻤﺎ ﺻﺒﺢ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻳــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﻳﺸــﺐ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻋﻮﺽ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﺎﻥ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺧﻮﺍﺏﻧﻤﺎ ﻧﺸــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳــﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻤﺎﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷــﻤﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﺧﺮﺩ ﻭ ﻣﺸــﻮﺭﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﺒﺎﻧﮕﺎﻩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻓﺮﺩﻯ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺎﺱ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺳﻮﺍﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﺩﻳــﺪﻥ ﻭ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﭼﻪ ﻛﺴﻰ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺑﺎﺯﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﻗﺎﻧﻊ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﭼﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ؟‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻋﺎﻟﻤﺎﻥ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﺩﻭﺵ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﻨﺎﺳﺖ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺑﺎﺯﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﺸﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﺎﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﺻﺤﻴﺢ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻊ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭﺿﻌﻰ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺁﻳــﺪ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﻮﺍﻝ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺁﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﺮﻫﺨﻴﺘﮕﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻊ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 38‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 34‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺍﺕ ﻣﺎ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎﻡ)ﺭﻩ( ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻬﺸــﺖ ﺯﻫﺮﺍ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﮕﺮ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺧﻼﻕ ﻭ ﻣﺮﺍﻋﺎﺕ‬ ‫ﻗﻮﺍﻋــﺪ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﭘــﺎﻯ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ‬ ‫ﻋﺎﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺷــﺮﻭﻉ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺤﺴــﻴﻦ ﻣﺤﺴﻨﻰﺍژﻩﺍﻯ‪ ،‬ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﺼــﺪ ﻭ ﻫﺸــﺘﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻗﻀﻴﻪ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﺪﻋﻰﺍﻟﻌﻤﻮﻡ ﻭ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻋﻠﻞ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘﻦ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻳﻚ ﻫﻴﺎﺗﻰ ﻣﺮﻛﺐ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻨﻰﺍژﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﻣﻘﺼﺮ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺘﻬﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻛﺴﻰ ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻼﻙ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﺴــﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪ 184‬ﺗﺎ ‪ 186‬ﻧﻔﺮ ﺍﺣﻀﺎﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺟﺮﻣﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻳﺎ ﺗﺨﻠﻔﻰ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻝ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﻭﺯﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺑﺎﺑﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﺷــﻖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻨﻰﺍژﻩﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻯ ﺑﺎﻧﺪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑــﺎ ﺣﻜﻢ ﻗﺎﺿﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪ 8‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺷﺘﻰ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻋﺎﺭﻑ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺷﺘﻰ ﻣﻠﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﭘﺎﺭﺳﺎﻳﻰ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺷــﺘﻰ ﻣﻠــﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻋﺎﺭﻑ ﺍﺯ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺁﻗﺎﻯ ﻋﺎﺭﻑ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺭﺍﻧﺶﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺧﺮﻡﺁﺑﺎﺩ‪-‬ﺯﺍﻝ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺤــﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻳــﻰ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸــﺪﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺻــﻼﺡ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻃــﺮﺡ ﺩﻭ ﻓﻮﺭﻳﺘﻰ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻛﻮﺍﻛﺒﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻋﻠﻨﻰ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺩﺭ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﺍﺻﻞ ‪ 110‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ 25 ،‬ﻣﻬﺮﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ 96‬ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺍﺑﻼﻏــﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﮔﺮﻧﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﻻﻳﺤﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﺸﺮﻕ ﻧﻴﻮﺯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺿﺪﺳــﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺧﻄﺎﺏ ﺑــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻧﻘﺶ ﺿﺪﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺣﺰﺏﺍﷲ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺟﺐ ﻃﻴﺐ ﺍﺭﺩﻭﻏــﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ‪4‬ﺭﻭﺯﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺤﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﺍﺭﺑﻴﻞ ﺑﺎ ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﺑﺎﺭﺯﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻭ ﻧﻴﭽــﺮﻭﺍﻥ ﺑﺎﺭﺯﺍﻧــﻰ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﺮﺩﻯ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺩﺭ ﺟﺒﻬﻪﻫﺎﻯ ﻧﺒﺮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﻋﺶ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻧﻤﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ »ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﺍﮔﺰﻣﺎﻳﻨﺮ« ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﻗﻀﺎﺕ ﻓﺪﺭﺍﻟﻰ ﻛﻪ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻬﺎﺟﺮﺗﻰ ﻭﻯ ﺑﻪ ﻧﺒﺮﺩ ﺑﺮﺧﺎﺳــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﻭ ﻣﺴــﻜﻮ ﻋﻠﻴﻪ ﺩﺍﻋﺶ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻣﺘﺤﺪ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻓﺸﺎﻯ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺯﻳﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ »ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ« ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﺍﻭ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧﺶ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻼﻳﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺍﺯ ﻋﺒﺎﺭﺕ »ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻛﺮﺩﻡ« ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺁﻥﺟﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﻧﮕﻔﺘﻢ؛ ﻣﻦ ﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﮔﻔﺘﻢ‪ ...‬ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺯ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﻛﻠﻤﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﺸﻌﻮﻑ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺩﺍﺭﻡ ﺣﺮﻑﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺯﺩﻡ‬ ‫ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ...‬ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺣﺮﻓﻰ ﺭﺍ ﺑﺰﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺤﺜﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻢﻭﻃﻨــﺎﻥ ﺧﻮﺩﺗــﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﺪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻃﺮﻑ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺷــﻤﺎ ﭼﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻛﺠﺎﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﺪ ﻭ ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰﻫﺎ ﻛﺠﺎﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺷــﻤﺎ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺭﺍﺿﻰ ﻫﺴــﺘﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺷﺮﻳﻚﺗﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻨﺲ ﺭﺍ ﺣﺎﺿﺮﻡ ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻔﺮﻭﺷــﻢ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺷــﺮﻳﻚ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷــﻤﺎ ﺣﺎﺿﺮﻳﺪ ﺑﺎ ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺟﻨﺲ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻔﺮﻭﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﺿﺮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺣﺘﻤﺎ ﻳﻚ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻭﮔﺮﻧﻪ ﺑﺎ ﺷــﻤﺎ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻫﺠﻤﻪ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﻫﻮﺍ ﺗﺎ ‪ 97‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻗﻄﻌﻰ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﺗﻠﻔﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﺳــﺎﻋﺖ ﻣﺨﺘﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﻳﻚ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﺷﻨﺒﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ‪ 11‬ﺷﻬﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻄﻊ ﺷــﺪ‪ .‬ﻗﻄﻌﻰ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﺻﺒﺢ ﺷﻨﺒﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻌﺪﺍﺯﻇﻬــﺮ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻣﺘﺎﺛــﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻳﺮﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺭﺍﻫﻰ ﻣﺪﺭﺳﻪﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﮔﺮﺩﻧﺪ‪ ...‬ﺍﻫﻮﺍﺯ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻬﺮﻯ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻭ ‪9‬‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺟﻤﻌﻪ ﺷــﺐ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻰ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩﺑﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺑﻪ »ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ« ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺁﻣــﺪ ﻓﻘﻂ ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﻫﻢ ﻗﻄﻊ ﺷــﺪ ﻭ ﻋﺎﺑﺮﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫــﻢ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺧﺘﻼﻝ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻓﻠﺞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻙ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺸﻨﻴﺪﻥ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﺟﻤﻌﻪ ﺗﻨﻜﺎﺑﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻧﻮﺷﻬﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯﻃﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﺴــﺮﺕ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﻭﺯﻳــﺮ ﺑــﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺗﺶ ﺗﺮﻙ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫»ﺍﻳــﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﺻﺎﻟﺤــﻰ ﺍﻣﻴﺮﻯ ﺑــﻪ ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﻠﻰ‬ ‫ﭘﻮﺭﺍﻛﺒﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻤﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺎ‬ ‫ﺳــﻜﻮﺕ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺷﻤﺎ ﺣﺮﻑﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺰﻧﻴﺪ ﻭ ﺍﻻﻥ ﻫﻢ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺣﺮﻑﻫﺎﻳﻢ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺎﻡ ﺟﻤﻌﻪ ﺗﻨﻜﺎﺑﻦ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺍﺯ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥﻃﻼﻕ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺑﺮﺍﺋــﺖ ﻭ ﺟﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑــﻪ ﻣﻌﻀﻠــﻰ ﺩﺭ ﺟﺒﻬــﻪ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﻼﻕﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻌﺎﺕ ﺑﺎﻻ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻃﻼﻕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺟﺒﻬﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻛــﻪ ﺑﺮ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﭘﺎ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻓﺸــﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻗﺒﻞ ﻃﻼﻕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺑﺪﺧﻮﺍﻫﺎﻥﺷﺎﻥ ﺍﻣﺮﻯ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪...‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﻼﻕﻫﺎ ﺧﻴﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺑﺰﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺸــﺪﻧﺪ ﻳﺎ ﺳﻜﻮﺕ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺠﺖﺍﻻﺳﻼﻡ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ ﻧﺎﻃﻖ ﻧﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﺖﻣﺒﺎﺭﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎ ﻭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﺍﺗﺶ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻪ ﺗﺎﺳــﻰ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺁﻳﺖﺍ‪...‬ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺨﻨﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻰﻋﺪﺍﻟﺘﻰ ﻭ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﺸﺪﻥ ﻭﺣﺪﺕ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﻼﻕﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﻣﻰﻧﺎﻣﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻁ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻨﺶ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 710‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫ﻣﺪﻝ »ﻭﺳﻊ« ﺑﻪ ﺟﺎﻯ »ﺩﺭﺁﻣﺪ«‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺩﻳــﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﮔﺮﺩﺵ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺛــﺮﻭﺕ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﺛﺒﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﻳﺎ ﻧﺎﻗﺺ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﺩﻝ ﺁﺫﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻼﻙ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻭ ﺣﺬﻑ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﻴﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﻫﻚ ﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺜــﺎﻝ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻳﺎ ﭘﺎﺋﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺩﻫﻚ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺍﺯ ﭼﻪ ﺭﻗﻤﻰ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺭﻗﻤﻰ ﺧﺘﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺫﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﻓﻌﻠﻰ ﺛﺒﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﻫــﻚ ﺑﻨــﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺁﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻉ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ‪4/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎ ﻭ ‪12/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺁﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﺩﻫﻚ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﮔﺮﺩﺵ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻳﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﺛﺒﺖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺛﺒﺖ ﺷﻮﺩ ﻧﺎﻗﺺ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓــﺮﺩﻯ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻠﻚ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻼﻙ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ‪ ،‬ﻗﻮﻟﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﻣﻠﻚ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺫﺭ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺁﻣــﺎﺭ ‪4/6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻫﻤــﺎﻥ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪325‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺣﺬﻑ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻴﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﻓﺮﻣﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ُﻭﺳﻊ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺑﺪﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﻣﻮﻝ ُﻭﺳــﻊ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻼﻙﻫﺎﻳــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺪﻝ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ‪ ،‬ﻧــﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﻔــﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﺑــﻮﺩﻥ ﻛﺎﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻭ‪ ...‬ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ ﻭ ﮔﺮﺩﺵ ﺣﺴــﺎﺏ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺷــﻜﻞ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﻧــﺪﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦﻫﺎ ﻳــﻚ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺣﺬﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺧﻄﺎﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮕﻚ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻧﺎﻧﻮﺍﻳــﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻜﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﻭ ﻧﺎﻧﻮﺍﻳﺎﻥ ﺑــﺪﻭﻥ ﻣﺠﻮﺯ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻋﻠــﺖ ﺗﺨﻠــﻒ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻧﻈﺮﻧــﮋﺍﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻴﻮﻩ ﻭ ﺳﺒﺰﻳﺠﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺎﻧﻮﺍﻳﺎﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻜﻠﻴﻒﺷــﺎﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﺎﻧﻮﺍﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﻰ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻮﻡ ﻧﺎﻧﻮﺍﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﻋﺎﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺨﻠﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻧﺎﻥ ﺳــﻨﮕﻜﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥ ﻧﺎﻥ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﭘﺰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﻋﺪﺩ ﻧﺎﻥ ﺳﻨﮕﻚ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺩﺭ ﻧﺎﻧﻮﺍﻳﻰﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﺁﺯﺍﺩﭘﺰ ﻛﻪ ﺳــﻬﻤﻴﻪ ﺁﺭﺩ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺑﺎﻳــﺪ ‪ 800‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻧﺎﻧﻮﺍﻳﻰﻫــﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩﭘﺰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺷــﻜﻞ ﻭ ﻧﻮﻉ ﻭ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻧﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻫﺮ ﻋﺪﺩ ﻧﺎﻥ ﺳﻨﮕﻚ ﺭﺍ ‪1200‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺎ ‪ 1900‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ‪ 2000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﻧﺎﻧﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺎﻥ ﺳﻨﮕﻚ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 2000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻔﺮﻭﺷــﺪ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺗﺨﻠﻒ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ ﺣﻜﻮﻣﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻧﺎﻥ ﺳﻨﮕﻜﻰ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﺮﺝ ﻣﻴﻼﺩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﻧﻘﺸــﻰ ﺟﺪﺍ ﻧﺸــﺪﻧﻰ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤــﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺳــﺮ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤــﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ‪ 2 ،‬ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺸﺮﺍﻥ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺟﻬﺶ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻟﻮﻛﺲ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻠﺰﻭﻣﺎﺕ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺣﻖ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﭙﺮﺳﻨﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﺎﻟﻰ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺸــﺖ ﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ ﺗﻮﻓﻴﻖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻰ ﻳﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ؛ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ‪93‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ‪210‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭﻯ ﻛﺎﻣﻼ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﺟﺬﺍﺏ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤــﻰ‪ ،‬ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺨﺶﻫﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﻃﻼﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻓﻴﻖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎ ﺭﻭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﺯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﻴﻢ ﻓﻘﻂ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺴﻨﺪﻩ ﻛﻨﻨﺪ؛‬ ‫ﺷﺮﻁ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﭼﺎﺭﭼﻮﺑــﻰﺩﺍﺭ؛ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻠﺰﻭﻣﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺷــﺮﻁ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪ 60‬ﺗﺎ‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺷــﺮﻁ ﺭﺍ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺎﺷﻴﻢ؛ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﺤﺚ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺷﺮﻁ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻀﺎﻯ ‪ 6‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﭘﮋﻭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻭ ﺭﻧﻮ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2017‬ﻳﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ‪2018‬ﻡ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ؛ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻧﺪ؛ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﺭﺩ ﻛﺎﻣﺒﻴﻪ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺍﺭﺷــﺪ ﺭﻧﻮ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺭﻧﻮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺿﻊ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﻻﻥ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺍﺭﺷــﺪ ﺭﻧﻮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺟﻠﺐ‬ ‫ﺷــﻮﺩ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻗﻊ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳــﺪ؛ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻧﺮﺥﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺷــﻔﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻭ ﺑﺮﻗﻰ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓــﺮﻭﺵ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷﻢ ﻳﻜﻪﺯﺍﺭﻉ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫‪64‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪44‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ‪54‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ‪47‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﺪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪84 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫‪2/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳــﺖ؛ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ‪4/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻭ ﺑﺮﻗﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻳﻜﻪﺯﺍﺭﻉ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ؛ ﺍﻣــﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪10‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻓــﺮﻭﺵ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺧــﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻮﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑــﺮ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻫﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ؛ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﻳﺮ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻪ ﺯﺍﺭﻉ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪52‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪8/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻻﻯ ‪10‬ﺳــﺎﻝ ﻋﻤﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻃﺮﺍﺡ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ ﮔﻴﺮﺑﻜﺲ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺎ ‪ 25‬ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﻒ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻐﺰ ﮔﺮﺩﻭ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺸــﻒ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﭘﻠﻴﺲ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻧﺎﺟﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺘﻰ ﻣﻐﺰ ﮔﺮﺩﻭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻙ ﺑﺎﺷــﻤﺎﻕ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﺮﺧﺲ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺠﻮﺯ ﻗﺮﻧﻄﻴﻨﻪ ﻧﺒﺎﺗﻰ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﻋﻮﺩﺕ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻣﺒﺪﺃ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ﻣﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻙ ﺳــﺮﺧﺲ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻣــﻮﺭﺍﻥ ﮔﻤﺮﻙ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟــﻪ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﺸــﻜﻮﻙ ﻭ ﻣﺤﻤﻮﻟــﻪ ﺭﺍ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؛ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﻘﺸﻪ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺄﻣﻮﺭﺍﻥ ﺧﺪﻭﻡ ﮔﻤﺮﻙ ﻛﺸﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﮔﻤﺮﻙ ﺳﺮﺧﺲ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﮔﻤﺮﻙ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻛﻪ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻞ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻧﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ »ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻓﺮﺍﻣﺮﺯﻯ«‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﭘﻠﻴﺲ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻭ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻣﺤﻤﻮﻟــﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣــﻰ‪ ،‬ﻣﺘﺨﻠﻔــﺎﻥ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﺸــﻬﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺳــﻴﻢ ﭼﺎﺩﺭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﺎﻻ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪710‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺳﺎﺯﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺮﻳﻢ ﻣﻬﺮﻋﻠﻰ ﺑﻴﮕﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺴــﻂ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺣﻔﻆ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻳﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕــﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﻓﻴﻌــﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﺣﻀﻮﺭﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪﺗﺮ ﻭ ﺯﻭﺩﺑﺎﺯﺩﻩﺗﺮ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ -‬ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﺍﻫﻤﻴﺖﺗﺮﻳــﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰﻭﺣﻀﻮﺭﺩﺭﺑﺎﺯﺍﺭﺑﻪﺷﻤﺎﺭﺁﻳﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺟﻨﺒﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺿﻤﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﻧﻴﺰ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﻧﻈﺮﺍﺕﺷﺎﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺭﺳﺎﻟﺖ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺧﻮﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻛﻨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪﻛﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫــﺎ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻓﺮﻳﻨﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺧﻼﻗﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﺑﺘــﻜﺎﺭﺍﺕ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑــﺎ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ ﺑﺸﺮ ﺩﺭ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﺭﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻗﺪﻣﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ‪6000‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺗــﺎ ﻓﻨﻴﻘﻰﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤــﺪﻭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 2800‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴــﻼﺩ ﺑﺮﭘﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻳﺎﺩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬــﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﻭ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻃﺮﺡﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺼﺎﺩﻳﻘﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﻙ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﻀــﻮﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺒﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﭘﺎﻭﻳﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻮﻳــﺪ ﺩﺭﻙ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﻭ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺑﻬﻨــﮕﺎﻡ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺑﻌﺪ ﻣﻠــﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺳﺎﺑﻘﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻗﺪﻣﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ »ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﺻﻴﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ«‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺳــﻄﻮﺡ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻧﻮﻳــﻦ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﻭ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺟﺎ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ‪ 67‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﺤﻘﻖ ﻧﻴﺎﻓﺘــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺎﻝ ﻣﺴــﺘﻮﻓﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1404‬ﺑﻪ‬ ‫‪450‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺩﻩ ‪ 67‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﻨﮕﻮ ﻭ ﺑﻨﮕﻼﺩﺵ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ؟ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﺳﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺴﺘﻮﻓﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﭘﺎﺱﻛﺎﺭﻯ ﻧﻜﻨﻴﻢ‬ ‫ﻧﻴﻤﺎ ﻣﺠﺪﻯ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺩ ﺷـﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧـﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﻫﺸــﺘﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ‪ 2‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺟﺬﺏ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻇﺮﻑ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪8‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺼﻮﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﺗﺸــﺮﻳﻚ ﻣﺴﺎﻋﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻳﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧــﺲ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‪ ،‬ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻳﻚ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻓﻀﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺷﻮﺩ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮﺏ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﻃﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺭﻏﺒــﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻧﺎﺭﺳﺎﺋﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻫﺸﺘﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﻳﺎ ﻃﺮﺡ »ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ« ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪400‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺑﻮﺩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﻣﺲ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﻃﺮﺡ ﻣﻬﻢ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳــﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 19‬ﻭﺍﺣﺪ ﮔﺸــﺎﻳﺶ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﺪ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ‪ ،‬ﻛﻤﻰ ﺑﺎ ﻛﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺟﺬﺏ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﻴﺴــﺖﻭﻳﻜﻤﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻀــﻮﺭ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻋﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﻰ ﻳــﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺳــﺨﺖﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﻠﺖ ﻳﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺎﺱ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ ﭼﻴﺰﻯ ﺣﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺦ ﻃﻮﺭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓــﺮﺵ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻓﺮﺵ ﺟﺰﻭ ﻛﺎﻻﻯ ﺑﺎ ﺩﻭﺍﻡ ﻫﻨﺮﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻟﻰ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻬﺎ ﺩﻫﻴﻢ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﺵ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻫﻤﮕﻰ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻳﻚ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﮔﻔﺖ ﻣﺎ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﭘﻮﻝﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺎﺩﻣﺠﺎﻥ ﮔﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻔﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞﺗﺮ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻧﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﺜﻞ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺵ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﺎﺗﻰ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺭﺍﺩﻳﻮﺍﻛﺘﻴﻮ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻬﻨﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺩﺭ ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺯ ﺷﺮﻗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ .‬ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺳﺖ ﻧﺨﻮﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﭘﻴﺶ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺑﻬﺮﺍﻡﮔﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻳﻢ؛ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻧﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﮔﻮﺭﺧﺮﻫﺎﻯ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺷــﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﻛﺠﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺁﻳﻨﺪ ﻳﻚ ﻣﺰﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻭ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﻢ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻃﻼ ﻭ ﻣﺲ ﺩﺳــﺖ ﻧﺨﻮﺭﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺿﺪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگﺗﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺎ ﺑﻰﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺟﺎﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺷــﺮﻳﻚ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺷــﺮﻳﻚ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﻧﻮ ﻣﻦ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﻧﻮ‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷﺮﻳﻚ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺭﺍﺿﻰ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻤﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺍﮔﺮ ﻣﺘﻌﻬﺪﻡ ﺑﺎﺷﻢ ﺍﺯ ﺟﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻝ ﻭ ﺁﺑﺮﻭﻳﻢ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﮕﺬﺭﻡ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ‪ 50‬ﺑﺎﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺭﻓﺘﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺑﻴﻨــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﺶ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﻌﻰ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪21‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻓﻘﺮﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺳﻘﻒ ‪16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻫــﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑــﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﺁﻗﺎﻯ ﺳﻴﻒ ‪ -‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ -‬ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﮔﻔﺖ‬ ‫»ﺗﻮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍﻧﺖ ﺑﺪﻫﻰ« ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪﺍﺯﻇﻬﺮ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ‪ 24‬ﺑﻬﻤﻦ‪ ،‬ﺍﻳﮕﻮﺭ ﺩﻭﺩﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖ ﺯﺍﺩﻩ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖ‬ ‫ﺯﺍﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺿﻤﻦ ﺧﻮﺷﺎﻣﺪﮔﻮﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﻮﻟــﺪﺍﻭﻯ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭﻗﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﻊ ﻭ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺣﺘﻤﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺗــﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ‪ CIS‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺳــﺮﻳﻊ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻴﻜﻨﻴﻢ‪ .‬ﻧﻌﻤﺖ ﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﺗﺎﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻴﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻣــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﻤﺎ ﺳــﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﻨﺸــﻴﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻧﻌﻤﺖ ﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻳﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺭﻭﺩ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﭘﻰﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻌﻤﺖ ﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺒﻮﺩ ﺳــﻔﺎﺭﺕﺧﺎﻧﻪ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﻔﺎﺭﺕ ﺧﺎﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﻔﺎﺭﺕ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻳﻚ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ ﺑﺎﺯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻭﺭﺍﺳﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﺩﺍﻣﺎﻩ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻭﺭﺍﺳــﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺧﻮﺏ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻭ ﻣﻼﻗﺎﺕﻫﺎ ﻭ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺘﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﮕﻮﺭ ﺩﻭﺩﻭﻥ ﺑﺎﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﻦ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻡ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻢ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳــﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭﺳــﻌﺖ ﻛﻢ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ‪ CIS‬ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣــﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ﻳﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﻣﻬﻴﺎ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﺑﻘﺶ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺰﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻻﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪:‬ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﻟــﺪﺍﻭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﺴــﺘﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﻤﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﮕﻮﺭ ﺩﻭﺩﻭﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻤﻪ ﺗﺄﻛﻴﺪ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ‪CIS‬‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣــﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺎﺿﺮﻳﻢ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻴﻦ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﮕﻮﺭ ﺩﻭﺩﻭﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻳﺎ ﻣﻠﻜﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻧﺒﻮﺩ ﺳــﻔﺎﺭﺕ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺿﻌﻴﻒ ﺗﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺕ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﭘﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 710‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 4 2028‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﮔﻞﮔﻬﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺗﻦ ﺍﺯ ﻭﺯﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻞﮔﻬﺮ‪ ،‬ﻧﺎﺻﺮ ﺗﻘﻰﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺪﻫﺎ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﻣﮕﺎﻣﺪﻭﻝ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ)ﮔﻮﻫﺮ( ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻫﻦ ﻭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﮔﻞﮔﻬــﺮ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‬ ‫ﮔﻬﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻬﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 332‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺭﺩ ﮔﺮﻡ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﺳﻠﺐ ﻧﺎﺯﻙ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 2‬ﺷﺮﻛﺖ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻘﻰﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺡ ﻣﮕﺎﻣﺪﻭﻝ ﺍﻭﻝ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ )ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ( ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪1/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪3200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ‪63‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 220‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ‪880‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ )ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﻭ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ(‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻓﺮﻣﺎﻳﺸﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ »ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻞ« ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪251‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺍﺯ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺁﻟﺰﺍﻳﻤﺮ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻮﺷﻚ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺭﺍ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪710‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻄﺐ ﺳﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﺤــﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﻟﻴﺠــﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺤــﻼﺕ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻄﺐﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺣﺠﺖﺍﻻﺳﻼﻡ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺳﻠﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﻣﺤﻼﺕ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺩﻗﻴﻖ‪ ،‬ﺳــﻨﺠﻴﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫‪30‬ﺳﺎﻟﻪ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻭ ﺁﺛﺎﺭﻯ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﺸــﺨﺺ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﻼﺕ ﻭ ﺩﻟﻴﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺠﻮﻻﻧــﻪ ﻭ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸﻜﻞﮔﺸﺎﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻠﻴﻤﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺳﺒﺐ ﺍﺧﺬ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻨﮓ ﺗﺮﺍﻭﺭﺗﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺁﺗﺸﻜﻮﻩ ﻭ ﺣﺎﺟﻰﺁﺑﺎﺩ ﻣﺤﻼﺕ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺳــﻨﮓ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﺸﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﻠﻴﻤﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﺒﺮﻯ‬ ‫ﻣﺤﻼﺕ ﻭ ﻧﻴﻢﻭﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻨﮓ ﺧﺎﻡ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓ ﺗﺮﺍﻭﺭﺗﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺳﻨﮓ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﺤﻼﺕ ﻭ ﺩﻟﻴﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓ ﺣﺎﺟﻰ ﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﺁﺗﺸﻜﻮﻩ ﻣﺤﻼﺕ ﻛﻪ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓ ﺗﺮﺍﻭﺭﺗﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﻨﮓ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺳــﻨﮓ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻴﻤﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺮ ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ 17 ،‬ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 24‬ﺷــﻐﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺩﺭﺳﺖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﺤﻼﺕ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺻﻔﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﻼﺕ ﻭ ﺩﻟﻴﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡﻃﺮﺍﺣﻰﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚﻫﻮﺍﻳﻰﺗﺎﭘﺎﻳﺎﻥﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻧﻘﺸــﻪﻫﺎﻯ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ؛ ﻣﺤﻤﺪﺗﻘﻰ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪﺍﻯ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻟﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻬﺸﺖ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﺎ ﻋﻤﻖ ‪ 25‬ﻣﺘﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺸﻒ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻋﻤﻴﻖ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ‪ 240‬ﻣﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺮﻩﺍﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﻛﺸــﻒ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻋﻤﻘﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺗﺠﺎﺭﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺗﺎ ﻋﻤﻖ ‪ 150‬ﻣﺘــﺮ ﺟﻠﻮ ﺑﺮﻭﺩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻋﻤﻴﻖ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪110‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻂ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ‪ 100‬ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻘﺸﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳــﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺭﺍ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻛﻤﻴﺴـﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺗـﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑـﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴـﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣـﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴـﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻀـﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺟﻠﺴـﻪ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ‪ 24‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ(‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺳﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌـﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧـﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺩﻳــﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﻠﺴــﻪ )ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ‬ ‫‪25‬ﺑﻬﻤﻦ( ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺤﺚ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬــﺮﺍﻡ ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﻫﻤﻪ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻣﺮﺟﻊ ﺧﻮﺑﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻳــﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﻭﻗﺘــﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌــﺪﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﻌﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﻗــﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻄــﺮﺡ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‪1404‬‬ ‫ﭼــﻪ ﺩﺭ ﺑﻌﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﭼﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﻜﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺁﺏ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩ ﻫﺎﺭﻣﻮﻧــﻰ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺮﺳﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺁﻣﺎﻳــﺶ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻫﻠﺪﻳﻨــﮓ ﻣﻴﺪﻛﻮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺿــﺎ ﺍﺷــﺮﻑ ﺳــﻤﻨﺎﻧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺷــﺪﻥ ﺁﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠــﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺏ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﺷــﺮﻑ ﺳــﻤﻨﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻜﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻴﺪﻛﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻴﺪﻛﻮ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺭﺍ ﻣﻬــﻢ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺰﺍﻣــﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺸﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻫﻤﺴﻮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺟﺬﺍﺏ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﺒﻮﺩ ﻫﺎﺭﻣﻮﻧــﻰ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺎﺭﻣﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺟــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺭﺍ ﺻــﺎﺩﺭ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺷﻜﻮﺭﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓــﻊ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﻋﻀﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ‪3/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟــﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻔــﻰ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻳﻚ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧــﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣــﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﻴﻢ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻣﺴﻴﺮ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺭﺍ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﭼﺎﻟﺶ ﺁﺏ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺤﺚ ﺁﻣﺎﻳﺸﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﻣﻰﻛﺸــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻣﺎﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻓﺮﻡﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﺎﻟﺶ ﺁﺏ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻭ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﻦ ﻭ ﻣﺎﺳــﻪ ﺩﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﮔﻴﻼﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ ﺍﻋﺪﺍﺩﻯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ »ﺁژﻧﮓ« ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﻤﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺨﺶ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺨﺶ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣــﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﻣــﺎ ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎﻳﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎ‪ ،‬ﺧﻸ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺤﺚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﺧﻸ ﺑﺰﺭگ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﻸ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﻳــﺮ ﻗﻴﺎﻓــﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤــﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑــﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳــﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑــﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨــﺪ ﻳــﺎ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣــﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺨــﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻧﻴــﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺧــﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗــﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 710‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ«‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ‪ 26‬ﻭ ‪ 27‬ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ؛ ﺩﻛﺘﺮ ﻛﻮﺭﻭﺵ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﺳــﻨﮓ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻣﺘﻨﻮﻉ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺭﺷــﺘﻪ ﻛﻮﻩﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺩﻩ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺳﺘﺒﺮ ﻣﻘﺎﻭﻡ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻜﺘﻮﻧﻴﺰﻩ ﻭ ﮔﺴــﻞﺧﻮﺭﺩﻩ‪ ،‬ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﺎﺳﻪﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺣﻠﻰ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﺑــﻰ‪ ،‬ﭘﻬﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻛﻮﻳﺮﻯ‪ ،‬ﺷــﻦﻫﺎﻯ ﺭﻭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﮔﻨﺒﺪﻫﺎﻯ ﻧﻤﻜﻰ ﻣﺘﻌﺪﺩ‪ ،‬ﺩﺷــﺖﻫﺎﻯ ﻭﺳــﻴﻊ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻤﺘــﺎﺯ ﻭ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻗﺎﺭﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻌﺪﻥ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﻧــﺶ ﻋﻤﻠﻰ ﻭ ﻧﻈﺮﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﺳــﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ‪ 198‬ﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 109‬ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻈﺮ‬ ‫‪ 50‬ﺩﺍﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﺳــﻨﮓ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫‪4‬ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9309982146300384‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1029‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﺩﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻗﺪﻭﺳﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ) ‪ 1029‬ﺟﺰﺍﻳﻰ ﺳﺎﺑﻖ( ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪-1 9509972190401333‬ﻳﺰﺩﺍﻥ ﺷﻮﻫﺎﻧﻰ ﻣﺘﻬﻢ ‪ -2‬ﻫﺎﻧﺎ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﻣﺘﻬﻢ ‪ -3‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺟﺎﻭﻳﺪﻯ ﻣﺘﻬﻢ ‪ -4‬ﻛﻤﺎﻝ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ ﻧﻴﺎ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺭﺣﻴﻢ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﻋﺒﺪﺍﷲ‬ ‫ﺷﻴﺦ ﺯﺍﺩﻩ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻓﻀﻞ ﺍﷲ ‪ -5‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺟﻼﻟﻰ ﻣﺘﻬﻢ ‪ -6‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺍﻓﻀﻠﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪﺗﻘﻰ ﺷﺎﻛﻰ ﻭ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺳﻌﻴﺪ ﺭﻧﺠﺒﺮ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ‪ -4‬ﺻﻤﺪ ﻣﺪﺩﻯ‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ‪ -8‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﻣﺒﺎﺷﺮﻯ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﻛﺒﺮ ﺷﺮﺍﻓﺖ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﻨﺼﻮﺭ ‪ -9‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺑﻬﺰﺍﺩ ﭘﻮﺭ ﻣﺘﻬﻢ ‪ -10‬ﺳﻴﺪ ﻛﺮﻳﻢ ﺟﻼﻟﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺳﻴﺪ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻫﻮﻥ ﻋﻼﺋﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﺮﻓﺎﻥ ‪ -11‬ﺍﻣﻴﺮ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻣﺒﺎﺷﺮﻯ ﻣﺘﻬﻢ ‪ -12‬ﺳﻴﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺟﻼﻟﻰ ﻣﺘﻬﻢ ‪ -13‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﺤﺴﻦ ﭘﻮﺭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻦ ‪ -14‬ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻣﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﻓﺮﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -15‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻪ ﻳﻮﺳﻔﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻭﻫﺎﺏ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -16‬ﻣﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﺑﺎﭘﻮﺭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺟﻤﺎﻟﻌﻠﻰ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -17‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺗﻘﻮﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -18‬ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ‬ ‫ﺷﻬﻤﻬﺮﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﺎﻛﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺧﺎﻧﻢ ﻓﺮﺧﻨﺪﻩ ﻋﺎﺷﻖ ﻣﻌﻼﻡ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ ‪ -19‬ﻧﺮﮔﺲ ﺳﻴﺪﻯ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺷﺎﻛﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﭘﻴﺎﻡ ﻣﻮﺣﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ‪ -20‬ﺍﻣﻴﺮ ﺟﻠﻴﻠﻰ ﺑﺎﻝ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -21‬ﺳﻴﺪ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺍﻣﺎﻣﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺳﻴﺪ ﻣﻬﺪﻯ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -22‬ﻫﺎﺷﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﺋﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻴﺎ‬ ‫ﻛﺒﺮ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -23‬ﺣﻤﻴﺪ ﺷﻜﺎﺭﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺷﺎﻛﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﻣﻴﺮ ﺳﭙﺎﻫﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ‪ -24‬ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍﻳﺎﻥ ﻧﺴﻮﺯ ﺷﺎﻛﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺧﺎﻧﻢ ﺗﻤﻨﺎ ﻳﻌﻘﻮﺑﻰ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻐﺮ ‪ -25‬ﺣﺴﻨﻌﻠﻰ ﺭﺿﺎﺋﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺭﺿﺎ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -26‬ﺭﻭﺯﺑﻪ ﺣﺴﻴﻦ ﭘﻮﺭ ﻛﻬﻮﺍﺯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻫﺎﺩﻯ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -27‬ﺟﻮﺍﺩ ﻣﺼﻠﺤﻰ ﺩﺍﺭﻳﺎﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ ﺷﺎﻛﻰ‬ ‫‪ -28‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺍﺑﻮﺍﻟﻤﻌﺼﻮﻣﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﺎﻛﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺧﺎﻧﻢ ﺩﻧﺎ ﺷﻬﺮﻛﺎﻧﻰ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﺰﻳﺰ ‪ -29‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﻣﺮﺍﺩﭘﻮﺭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻟﻄﻒ ﺍﻟﻪ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -30‬ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺮﻑ‬ ‫ﻗﻬﻔﺮﺧﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻌﻠﻰ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -31‬ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻣﻦ ﺯﺍﺩﻩ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺟﻤﺸﻴﺪ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -32‬ﻣﺤﻤﺪ ﺷﻴﺮﻯ ﺣﻜﻢ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﺒﺪﺍﻟﻪ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -33‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﮔﻼﺑﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺎﺷﺎء ﺍﻟﻪ‬ ‫ﺷﺎﻛﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻬﻴﻦ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ‪ -34‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺑﻬﻤﻦ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -35‬ﺭﻳﻤﻮﻧﺪ ﺍﺳﺤﻖ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺷﺎﻛﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﻓﺮﺯﻳﻦ ﻏﻼﻣﻰ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺻﻤﺪ ‪ -36‬ﻟﻴﻼ ﻋﺰﻳﺰﻯ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -37‬ﺍﻣﻴﻦ ﻛﻤﺎﻝ ﻫﻤﺪﺍﻧﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -38‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﭘﺎﻛﺮﻭﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -39‬ﭘﻮﺭﻳﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﺒﺎﺱ ﺷﺎﻛﻰ‬ ‫‪ -40‬ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻮﻳﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺟﺎﻭﻳﺪ ﺷﺎﻛﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ ﺩﻫﺞ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻦ ‪ -41‬ﻣﻮﺳﻰ ﻓﺪﺍﻳﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -42‬ﺣﺎﻣﺪ ﺍﻋﺘﺼﺎﻣﻰ ﻓﺮ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺷﺎﻛﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺷﺎﻫﭙﻮﺭ ﺩﻭﻟﺘﺸﺎﻫﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺴﻌﻮﺩ ‪ -43‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻜﺮﻳﻢ ﻏﻼﻣﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺻﻴﺪﺭﺿﺎ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -44‬ﺳﺤﺮ ﺣﺪﺍﺩﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻣﻴﺮ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -45‬ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ‬ ‫ﻓﺮﻭﺗﻦ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺭﺿﺎ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -46‬ﺣﺴﻦ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﻧﺼﺮ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -47‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﻛﺒﺮﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺷﺎﺩﺍﻟﻪ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -48‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺑﻠﻮﺭﭼﻰ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -49‬ﺳﻴﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -50‬ﻣﺠﻴﺪ ﻧﻌﻤﺘﻰ ﺍﻣﻴﺮﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻧﻌﻤﺖ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -51‬ﻛﻴﻮﺍﻥ ﺍﻟﻒ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -52‬ﻣﺎﻫﺎﻥ ﺁﺫﺭﻧﻴﺎ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -53‬ﻫﺎﺩﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩﻯ ﺷﺎﻛﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻬﻴﻦ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ‪ -54‬ﺷﺒﻨﻢ ﺁﻳﺖ ﺍﻟﻠﻬﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -55‬ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺭﻓﻊ ﺷﺎﻛﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺧﺎﻧﻢ ﺷﻴﻤﺎ ﺳﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺣﺴﻦ ﺁﺑﺎﺩ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺳﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪ ‪ -56‬ﻳﻮﻧﺲ ﺩﺍﻧﺶ ﭘﮋﻭﻩ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﺭﺿﺎ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -57‬ﺗﻤﻨﺎ ﻳﻌﻘﻮﺑﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻐﺮ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -58‬ﺣﺴﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺷﺎﻛﻰ ‪ -59‬ﺣﺴﻦ ﺁﺭﺍﺩﻧﺴﺐ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺭﺿﺎ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -60‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺟﻠﻴﻠﻰ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -61‬ﺭﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﺎﺱ ﭘﻮﺭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -62‬ﺳﺠﺎﺩ ﻳﻮﺳﻔﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻛﺎﻣﺒﻴﺰ ﺷﺎﻛﻰ‬ ‫‪ -63‬ﻣﻬﺪﻯ ﻭﻟﻰ ﺷﻌﺎﺭﺗﻜﻠﺪﺍﻧﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺳﻼﻡ ﺍﻟﻪ ﺷﺎﻛﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺍﺻﻞ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﻮﺩ ‪ -64‬ﻣﺠﻴﺪ ﭼﻜﻴﻨﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -65‬ﺳﭙﻬﺮ ﺗﻮﺳﻠﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -66‬ﻋﻠﻰ ﺭﺿﺎ ﻛﺒﻴﺮﻯ ﺩﻫﻜﺮﺩﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻛﺮﻡ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -67‬ﻧﺎﺩﺭ ﻛﺎﻻﺷﻠﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -68‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻋﻠﻤﻰ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -69‬ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ ﻧﺼﻴﺮﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺸﻤﺖ ﺍﻟﻪ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -70‬ﻭﺣﻴﺪ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﻋﻠﻰ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﺳﻤﻌﻴﻞ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -71‬ﺳﻤﻴﻪ ﺍﻗﺎ ﻋﻠﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﺎﻛﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻳﻮﺳﻔﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪﻳﺎﺭ‪ -72‬ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺷﺎﻛﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﺷﻜﺎﻥ ﻣﺴﺘﺠﺎﺑﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ‪ -73‬ﺍﻣﻴﺮ ﻟﻢ ﻳﺰﻟﻰ ﻓﺨﻢ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺟﻤﺸﻴﺪ ﺷﺎﻛﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺍﻡ ﺍﻳﻤﺎﻧﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺎﺷﺎء ﺍﻟﻪ ‪ -74‬ﻣﻬﺪﻯ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﻳﺎﺭ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -75‬ﺷﺮﻛﺖ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺷﺎﻛﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ‬ ‫ﻗﺪﻭﺳﻰ ﻟﻄﻒ ﺁﺑﺎﺩ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ‪ -76‬ﻳﻮﻧﺲ ﻧﺎﺻﺮﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -77‬ﻧﺼﺮﺕ ﺍﻟﻪ ﮔﻠﭙﺮﻳﺎﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻳﺪﺍﻟﻪ ﺷﺎﻛﻰ ‪ -78‬ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺷﺎﻛﻰ – ﺍﺗﻬﺎﻡ‪ :‬ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ‪ -1‬ﺳﻴﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺟﻼﻟﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺳﻴﺪ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﺮ ‪ 229‬ﻓﻘﺮﻩ ﻣﺒﺎﺷﺮﺕ ﻭ ﭼﻬﻞ ﻭ ﺩﻭ ﻓﻘﺮﻩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ‬ ‫‪ -2‬ﻣﻬﺮﺍﻥ ﻣﺒﺎﺷﺮﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﺒﺎﺳﻌﻠﻰ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﺮ ﺩﻭ ﻓﻘﺮﻩ ﻣﺒﺎﺷﺮﺕ ﻭ ﺳﻰ ﻭ ﺷﺶ ﻓﻘﺮﻩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ‪ -3‬ﻳﺰﺩﺍﻥ ﺷﻮﻫﺎﻧﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺸﻤﺖ ﺍﻟﻪ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﺮ ﺳﻪ‬ ‫ﻓﻘﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ‪ -4‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺟﺎﻭﻳﺪﻯ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﺮ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﻭ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ‪ -5‬ﻛﻤﺎﻝ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺍﺯ ﻓﺮﺯﺍﻡ ﺍﺭﺩﻻﻥ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﺮ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﻭ ﭘﺎﻧﺰﺩﻩ ﻓﻘﺮﻩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ‪ -6‬ﺳﻴﺪ ﻛﺮﻳﻢ ﺟﻼﻟﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻫﺎﻯ ﻋﻼﻳﻰ ﻭ ﺍﻛﺒﺮ ﺷﺮﺍﻓﺖ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﺮ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻭ ﻓﻘﺮﻩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ‪ -7‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺍﻓﻀﻞ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺗﻘﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺳﻌﻴﺪ ﺭﻧﺠﺒﺮ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﺮ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ‪ -8‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺟﻼﻟﻰ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﺮ ﺩﻭ ﻓﻘﺮﻩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ‪ -9‬ﻫﺎﻧﺎ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﺮ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻭ ﻓﻘﺮﻩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺎﻧﺖ ‪ -10‬ﺻﻤﺪﻭﺭﺩﻯ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﺮ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ‪ -11‬ﺍﻣﻴﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺒﺎﺳﺮﻯ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﺮ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺩﻭ ﻓﻘﺮﻩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ‬ ‫‪ -12‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺑﻬﺰﺍﺩﭘﻮﺭ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﺮ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺷﻜﺎﺕ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺗﻔﻀﻴﻠﻰ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺩﺭ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ ﺑﺎ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺻﺮﺍﻓﻰ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺷﻜﺎﺕ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﻭﺟﻮﻩ ﻧﻘﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺭ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﻓﻰ ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻣﺒﻠﻎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺭﺯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷﻜﺎﺕ ﻭ ﻳﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺒﺎﺷﺮﺕ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺘﻬﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﻓﻮﻕ ﺫﻛﺮ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﻴﻦ ﺩﺭﺟﺮﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻭﻗﻮﻉ ﺟﺮﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺟﻮﻩ ﺷﻜﺎﺕ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﺭﺯﻫﺎ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺘﻮﺍﺭﻯ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻓﻮﻕ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭﻛﻼﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺍﺑﺮﺍﺯﻯ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻭﺟﻪ ﻫﺎﻯ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ – ﺩﻭﻡ – ﺳﻮﻡ – ﭼﻬﺎﺭﻡ – ﻫﺸﺘﻢ ﻭ ﻧﻬﻢ‬ ‫– ﺩﻫﻢ – ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺩﻓﺎﻋﻴﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺟﻪ ﻭﻛﻼﻯ ﺭﺩﻳﻒ ﭘﻨﺠﻢ ﻭ ﺷﺸﻢ ‪ ،‬ﻫﺸﺘﻢ ﻭ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺮﺍﺋﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺰﻩ ﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﮔﺎﻥ ﻣﺤﺮﺯ ﺍﺳﺖ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 674‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎﺑﺖ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 19-125-127-134‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﺣﺒﺲ ﻫﺮﻳﻚ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﭼﻬﺎﺭ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻝ ) ﻛﻪ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻓﻘﺮﻩ ﺁﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺷﺮﺕ ﻭ‬ ‫‪ 42‬ﻓﻘﺮﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ( ﻭ ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻓﻘﺮﻩ ﺣﺒﺲ ﻫﺮ ﻳﻚ ﻣﺪﺕ ﭼﻬﺎﺭ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺒﺎﺷﺮﺕ ﻭ ﺳﻰ ﻭ ﺷﺶ ﻓﻘﺮﻩ ﺣﺒﺲ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﺣﺒﺲ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻧﻪ ﻣﺎﻩ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﺳﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻪ ﻓﻘﺮﻩ ﺣﺒﺲ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﻭ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﺣﺒﺲ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺷﺶ ﺍﻩ ﺣﺒﺲ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻭ ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﭘﻨﺠﻢ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﺣﺒﺲ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﭼﻬﺎﺭ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺑﺖ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﭘﺎﻧﺰﺩﻩ ﻓﻘﺮﻩ ﺣﺒﺲ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻧﻪ ﻣﺎﻩ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﺷﺸﻢ ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻭ ﻓﻘﺮﻩ ﺣﺒﺲ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ ﻫﻔﺘﻢ ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﺣﺒﺲ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﻫﺸﺘﻢ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻓﻘﺮﻩ ﺣﺒﺲ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﺑﺎﺑﺖ ﺩﻭ ﻓﻘﺮﻩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ ﻧﻬﻢ ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻭ ﻓﻘﺮﻩ ﺣﺒﺲ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻧﻪ ﻣﺎﻩ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻭ ﻓﻘﺮﻩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﺣﺒﺲ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﺣﺒﺲ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺩﻭ ﻓﻘﺮﻩ ﺣﺒﺲ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﺑﺎﺑﺖ ﺩﻭ ﻓﻘﺮﻩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻭ ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﺷﺶ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺣﺒﺲ ﺑﺎﺑﺖ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺗﻌﺪﺩ ﺟﺮﻡ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﻣﺘﻬﻤﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﺍﺯ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺷﺪ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻳﺎ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﮔﺮﺩﺩ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺍﺷﺪ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﻣﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﻴﺮ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻣﺒﺎﺷﺮﻯ ﭼﻮﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﻌﺪﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺟﻬﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ ﺗﺎ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺗﺎ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭﻫﻤﻴﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﺭﺩﻳﻒ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﺎ ﻫﻔﺘﻢ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻭ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1029‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 412068‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509980298700311‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1136‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )‪ 1150‬ﺟﺰﺍﻳﻰ ﺳﺎﺑﻖ( ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ – 9509970214301591‬ﻣﺘﻬﻢ‪ :‬ﺳﻌﻴﺪ ﺧﻴﺮﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻪ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ – ﺍﺗﻬﺎﻡ‪ :‬ﺳﻮء ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺁﻗﺎﻯ ﺳﻌﻴﺪ ﺧﻴﺮﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻴﻦ ﺍﻟﻪ‬ ‫ﻓﻌﻼ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﺳﻮء ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺎﺭﻳﺮ ﻣﺘﻬﻢ ﺩﺭ ﻣﺮﺟﻊ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍ ﻭ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳﺖ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍ ﻭ ﺍﺣﺮﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﺮﻣﻴﺖ ﺑﺎﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 18‬ﻭ ‪ 19‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1392‬ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 38‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﮔﺬﺭ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1351‬ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻭ ﺍﻟﺤﺎﻗﺎﺕ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﻣﻮﺻﻮﻑ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺣﺒﺲ ﺗﻌﺰﻳﺮﻯ ﺩﺭﺟﻪ ﺷﺶ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1136‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 412066‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 950466‬ﺩﺭ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 9‬ﺩﺍﺩﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 18‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﻓﺮﺍﻣﺮﺯ ﺍﻟﻪ ﻗﻠﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺁﻗﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺗﺒﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺣﺴﺐ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻟﻴﻼ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﮋﺍﺩ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺘﻬﻢ ﻃﺒﻖ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 174‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ‬ ‫ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﻳﺎﺭﻯ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻳﺎﺭ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 9‬ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 18‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 412067‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9309983033300872‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1026‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻛﻴﻔﺮﻯ ﺩﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻗﺪﻭﺳﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ) ‪ 1026‬ﺟﺰﺍﻳﻰ ﺳﺎﺑﻖ(‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ – 9509972190101256‬ﻭﺍﺧﻮﺍﻩ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺣﻴﺪﺭﻯ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻗﺮﺑﺎﻥ – ﻭﺍﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺭﺍﺳﺘﻰ ‪ -‬ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻫﺎ‪ -1 :‬ﺟﻌﻞ ﭼﻚ‬ ‫‪ -2‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺠﻌﻮﻝ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﻟﺘﻔﺎﺕ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺫﻳﻞ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﻮﺍﺭﻯ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﺮ ﺟﻌﻞ ﺳﻨﺪ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻬﺪﻯ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﮔﻮﺍﻩ ﻭ ﻣﻄﻠﻊ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﺟﻊ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﺧﻂ ﻭ ﺍﻣﻀﺎ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻣﻔﺎﺩ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭﺟﻠﺴﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺍﺑﻼﻍ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺮﺍﺋﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﺑﺰﻩ ﻭ ﻣﺠﺮﻣﻴﺖ ﺭﺍ ﺛﺎﺑﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 536‬ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺣﺒﺲ ﺗﻌﺰﻳﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﺑﺖ ﺟﻌﻞ ﻭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺣﺒﺲ ﺗﻌﺰﻳﺮﻯ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻨﺪ ﻣﺠﻌﻮﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 134‬ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1392‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﻇﺮﻑ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1026‬ﻛﻴﻔﺮﻯ ﺩﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 412069‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9409982146500437‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1026‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻗﺪﻭﺳﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ) ‪ 1026‬ﺟﺰﺍﻳﻰ ﺳﺎﺑﻖ( ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ – 9509972190101252‬ﺷﺎﻛﻰ‪ :‬ﺳﻴﺪ ﺍﻣﻴﺮ ﻋﺒﺎﺱ ﺟﺰﺍﻳﺮﻯ – ﻣﺘﻬﻢ‪:‬‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﻓﻜﺮﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ‪ -‬ﺍﺗﻬﺎﻡ‪ :‬ﻓﺮﺍﺭﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﻟﺘﻔﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺫﻳﻞ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺠﻴﺪ ﻓﻜﺮﻯ ﺍﻟﻮﺍﺭ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻣﺘﻮﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﺮ ﻓﺮﺍﺭﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﻣﻴﺮ ﺁﺭﻣﻨﺪﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺳﻴﺮﻭﺱ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 94/1/24‬ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺝ ﺟﻬﺖ ﺍﻋﺰﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻗﺪﻭﺳﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺳﭙﺲ ﻋﻮﺩﺕ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺷﺎﻛﻰ ﺍﻣﻴﺮﻋﺒﺎﺱ ﺟﺰﺍﻳﺮﻯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺝ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﭘﻴﻮﺳﺘﻰ‬ ‫ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺍﺑﻼﻍ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺮﺍﺋﻦ ﺑﺰﻩ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻰ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 553‬ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺣﺒﺲ ﺗﻌﺰﻳﺮﻯ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1026‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﺩﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 412070‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9409980296501224‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1136‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ) ‪ 1150‬ﺟﺰﺍﻳﻰ ﺳﺎﺑﻖ( ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9509970214301577‬ﺷﺎﻛﻰ‪ :‬ﺑﻬﺰﺍﺩ ﺍﻛﺒﺮﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻣﺘﻬﻢ‪:‬‬ ‫ﻣﻴﻜﺎﺋﻴﻞ ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﺍﺗﻬﺎﻡ‪ :‬ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻣﻴﻜﺎﺋﻴﻞ ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﻓﻌﻼ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻜﺎﻥ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺗﻮﺟﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺑﻬﺰﺍﺩ ﺍﻛﺒﺮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻣﻄﻠﻌﻴﻦ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺟﻠﺐ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳﺖ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍ ﻭ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻣﺠﺮﻣﻴﺖ ﺑﺎﺍﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ‪ 19-18‬ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1392‬ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 674‬ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1375‬ﻣﺘﻬﻢ ﻣﻮﺻﻮﻑ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺣﺒﺲ‬ ‫ﺗﻌﺰﻳﺮﻯ ﺩﺭﺟﻪ ﭘﻨﺞ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1136‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 412071‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9409980298600628‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1141‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ) ‪ 1141‬ﺟﺰﺍﻳﻰ ﺳﺎﺑﻖ( ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9509970214101457‬ﺷﺎﻛﻰ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﻗﻠﻰ ﭘﻮﺭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﻀﺮﺗﻌﻠﻰ‬ ‫ﻣﺘﻬﻤﻴﻦ‪ -1 :‬ﺍﻣﻴﺮ ﺁﺳﺘﺮﻛﻰ ‪ -2‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺁﺳﺘﺮﻛﻰ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻫﺎ‪ -1 :‬ﺿﺮﺏ ﻭ ﺟﺮﻡ‬ ‫ﻋﻤﺪﻯ ‪ -2‬ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻋﺎﺩﻯ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﻗﻠﻰ ﭘﻮﺭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﻀﺮﺗﻌﻠﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻗﺎﻳﺎﻥ ‪ -1‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺁﺳﺘﺮﻛﻰ ‪ -2‬ﺍﻣﻴﺮ‬ ‫ﺁﺳﺘﺮﻛﻰ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﺮ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺿﺮﺏ ﻭ ﺟﺮﺡ ﻋﻤﺪﻯ ﻭ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺷﺎﻛﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﺟﻊ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺷﻬﻮﺩ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﺠﺮﻣﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺘﻬﻤﻴﻦ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺰﻩ ﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻰ ﺭﺍ ﻣﺤﺮﺯﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 614-608‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫‪ 1375‬ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 715-714-710-709‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺼﻮﺏ ‪1392‬‬ ‫ﻣﺘﻬﻤﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎﺑﺖ ‪ -1‬ﺟﺮﺍﺣﺎﺕ ﺩﺍﻣﻴﻪ ﻭ ﺣﺎﺭﺻﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺳﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﻢ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻧﺴﺎﻥ ‪ -2‬ﻛﺒﻮﺩﻯ ﻫﺎﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﺷﺶ ﻫﺰﺍﺭﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻧﺴﺎﻥ ‪ -3‬ﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﺑﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﭼﻬﺎﺭ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﻪ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥ ‪ -4‬ﺍﺭﺵ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﻫﻢ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯﺩﻳﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺷﺎﻛﻰ‬ ‫ﻇﺮﻑ ﻳﻜﺴﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭﻗﻮﻉ ﺟﺮﻡ ‪ 94/5/31‬ﻣﺸﺘﺮﻛﺎ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ﻭﺑﺎﺑﺖ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺑﻪ ‪ 40‬ﺿﺮﺑﻪ ﺷﻼﻕ ﺗﻌﺰﻳﺮﻯ ﻭ ﺑﺎﺑﺖ ﺟﻨﺒﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺻﺪﻣﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩﻩ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺣﺒﺲ ﺗﻌﺰﻳﺮﻯ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻣﺤﺘﺮﻡ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺱ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1141‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 412072‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪710‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻫﻤﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡﺷﺪﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﻛﻢ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﭼﺮﺧــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻭﻫﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﭘﻴــﺶ ﺭﻓﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺩﺭ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑــﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻧﻮ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﺒﻚ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺧــﺮﺝ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﻛﻨﻜﺎﺵ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻨﺴــﺠﻢ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺩﺭ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﺮﺑﺖ ﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭﻯ‬ ‫‪12‬ﺳــﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎ ﺩﺭ ﺗﺮﺑﺖ ﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺭﺋﻴــﺲ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺗﺮﺑﺖ ﺟﺎﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺮﺑﺖﺟﺎﻡ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻏﻔﻠﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺍﺿﻴــﻪ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻴﻠﻴﺲ ﻭ ﺑﺎﺭﻳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﺯﻯ ﺗﺮﺑﺖ ﺟﺎﻡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺗﺮﺑﺖ ﺟﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺣﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫‪ 40‬ﻣﺎﻩ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﺪ ﺑﻪ ﻃﺮﺣﻰ ‪ 140‬ﻣﺎﻫﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺗﻨﮓﻧﻈﺮﻯﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺭﺳﺘﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺘﻦ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺘﻦ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﻣﺤﺴــﻦ ﺗﺪﻳــﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻣﻠﻰ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﮔﺮﮔﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺘﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻈﻴﻤــﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺘﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺘﻦ ﻭ ﺩﻭﺍﻡ ﺑﺘﻦ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺷﺎﻫﺪ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﻬﺲ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﺻﻮﻟﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﺑﻰﺍﻃﻼﻉ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺘــﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻌﻤﻴــﺮ ﺑﺘﻦ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻫــﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﻳــﻚ ﻛﺎﺭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﺨﺼﺺ‬ ‫ﻛﺎﻓــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﻣﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻥ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺑﻪ ﺟﻠــﻮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺳﻮﻝ ﻣﻮﺳﻰﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺑــﺮﻕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫــﺎ ‪ 160‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻧﺸــﻌﺎﺏ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻧﺸﻌﺎﺏ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﻴﻦ ﭘﺴﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﭼﻬﻠﺴﺘﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻴﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻂ ﺑﺎ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺧﻂ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭘﺴــﺖ ‪ 400‬ﻛﻴﻠﻮﻭﻟﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺧﻂ‬ ‫ﻭ ﭘﺴــﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺗﺎ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﭘﻴﻚ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﭘﺴــﺖ ﻭﺍﺣﺪ ‪GIS‬‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻌﻬﺪ ﺧﻮﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﺴﺖ ‪ 400‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ‪ 4‬ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳﻰﺭﺿﺎﻳﻰ ﺿﻤﻦ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑــﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﭘﻴﻚ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗــﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻓﻴﻠﺘﺮﻳﻨﮓ ﻭ‬ ‫)ﺍﺱﻭﻯﺳﻰ( ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻕ ﺷﺒﻜﻪ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺑﻬﺎﺩﺭ ﺍﺣﺮﺍﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﻴﺪﺭﺿﺎ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﻭ ﻣﻘﺎﻃﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﻭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻃﻮﻳﻞ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﺒﺸــﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻭﺩﺍﻧــﻰ ﻭ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 45‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﭼﻮﻥ ﺣﻔﻆ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴــﻼﻥ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻃﺎﻫــﺮﻯﺯﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺧﺮﺳﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻣﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻫﺎﻯ ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﮔﻼﻳﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫــﺎﻯ ﻣﻔﺼﻞ ﻭ ﭼﺎﻟﺸــﻰ ﻛــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺟﻤﻌﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺣﺪﻭﺩ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﻗﺒﻠﻰ ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪ 20‬ﺗﻮﻣﺎﻧــﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻃﺎﻫﺮﻯﺯﺍﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﺛﺎﻧﻮﻯ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺧــﻮﺭﻭﺵ ﻋﻀﻮ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺿﻤﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻓــﻮﻻﺩ ﻛﻮﻳﺮ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻭ ﻫﻤــﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻴــﻢ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺣﺴــﺎﻥ ﺩﺷــﺘﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺫﻭﺏﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻫﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﻤﺶ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻃﻮﻳﻞ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻛﻪ ‪ 17‬ﺑﻬﻤﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﭼﻮﻥ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺷــﺘﻴﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻭﺟﻪ‬ ‫ﺭﺍﺿﻰﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﺯﻳﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﺗــﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳـﺎﺯﻯ ﺑﻴـﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨـﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬ ‫ﺳــﻴﺪﺑﻬﺎﺩﺭ ﺍﺣﺮﺍﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺳــﺘﻪ ﺫﻭﺏ ﻭ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔــﺮﻯ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴﺎﺕ‬ ‫ﺭﺳﺘﻪﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻋﻀﺎ ﺍﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻧﻔﻮﺫ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺮﺍﻣﻴــﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺑﺤﺚ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺜﺒﺖ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺪ ‪ 20‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻓــﻮﻻﺩ ﻳــﺰﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺗﺎ ﺣــﺪﻭﺩﻯ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﻴﺪﺭﺿﺎ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻭ ﻧﻤﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺭﺳﺘﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻋﻀﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﭼﻪ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻭ ﭼﻪ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺷــﺪ ﺟﻬﺸــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﻤﺶ ﻭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﺮﺩ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷــﺪ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴـﺖ ﺭﺳﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﭼﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺭﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺻﺮﻑﻧﻈﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﺍﺧﻴــﺮ ﻧﻴﺰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻯ ﺧــﻮﺩ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻫﺸــﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻧــﺪﻥ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴــﺖ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﻛﻪ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺭﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﮔﺎﻡ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﻬﺮﺍﻡ‬ ‫ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺳﻬﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻫﺮﭼــﻪ ﺳــﺮﻳﻌﺘﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺳــﺒﺎ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻟﻨﺠﺎﻥ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻧﻪﺗﺮ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺪﺭﻯ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﻣﻨﺸﺄ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﺮﻳﻚ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﭘﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺩﺭ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﻪ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻠﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺍﺯ ﺑﺪﻭ ﺍﻣﺮ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧــﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﺑﺖﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﻼﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺳــﻬﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﮔﺎﻡ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺐ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧــﺶ ﻓﻨﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺑــﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥﺗــﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﺒﺤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻧﺴــﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺴﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻋﻮﺽ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻮﺍﻥﺗﺮﻫﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺎﻓﻰ‪ ،‬ﺧﺪﺷﻪﺍﻯ ﺑﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘــﻪ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺳــﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻳﻰ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﺁﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺼﻞ ﺟﺪﻳـﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺧــﺎﺹ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺭﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻴﻄﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﻣﺨﺘﺺ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﺑﺤﺚ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻤﻰ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺍﻋﻀﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻣﺮﺟﻌـﻰ ﺷـﻔﺎﻑ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺟﻌﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧــﻮﺭﻭﺵ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻧﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻯ ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﭼﻨﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺮﺟﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻨﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺷﻔﺎﻑ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸـﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴـﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺳﻴﺪﺭﺳــﻮﻝ ﺧﻠﻴﻔﻪﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴــﺮ ﺍﻧﺠﻤــﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺸــﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺣﻀــﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻧﺸــﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺒــﺎﺩﺍ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻫـﺎﻯ ﺑـﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺧﺪﻣـﺖ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺧﺮﺳﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺗــﺎ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻭ ﺍﺳــﺘﻨﺘﺎﺝ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﺎﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻤــﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻣﺪ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺑﻴﻦ ﺭﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﮔﻮﻻﺗﻮﺭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺍﺧﺬﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺜﻞ ﺳــﻠﻒ ﻣــﻮﺍﺯﻯ ﻳﺎ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ‬ ‫ﺗﻠﻘﻰ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻬــﺎ ﻣﻨــﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻳﺮﻳﻦ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻭ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻳﺴﻚ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺳﻠﻒ‬ ‫ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻴﺜﻢ ﺑﺎﻗﺮﻯﻛﻮﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺍﺳــﻤﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺳﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ‪23‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺎﺷﺮ )ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ( ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧــﺮﺥ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ‪ 21‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﻪ ﻧﺎﺷــﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻤﻰ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻗــﻊ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﻭ ﺁﺳــﺎﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻳﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻗــﺮﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻤﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻏﻴﺮﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻞ ﭘﻮﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﺒﻠﻎ ﺻﻔﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻧﺎﺷــﺮ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻭﺭﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﻴﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻞ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺳــﻠﻒ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑــﺎ ‪ 3‬ﻧﺮﺥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﺮﺥ‪ ،‬ﻧﺮﺧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺩﻭﻡ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﻡ ﻧﺮﺥﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺩﻭﻡ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﻡ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﺮﻳﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺿﺮﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻗــﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺸــﻒ ﺷــﺪﻩ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﺩﺭ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣﻴﻄﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻬــﺎﺩ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺴــﻚ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻗﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤــﻮﻩ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕــﺮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫــﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺸــﻜﻞ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕــﺮﺩ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻋﺮﺿــﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻒ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺭﻭﺍﻝ ﻗﺒﻠﻰ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛﺸــﻒ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺎﺷــﺪ ) ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﺎﻣﻞ ( ﻭ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺸﻒ ﺑﻬﺘﺮ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﺠﭽﻠﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻃﺎﻫﺮﻯﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺭﺍﺿﻴﻪ ﻋﻤﻮﺯﺍﺩﻩ ﺧﻠﻴﻠﻰ‪ -‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ‪ 24‬ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﺍﻧﺪﻙ ‪ 10‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﻗﺎﻳﻖ ﺍﻧﺘﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺭﻗﻢ ‪ 76‬ﻭﺍﺣﺪ ‪ 827‬ﺑﺴــﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻗﺎﻳــﻖ ﭘﺎﻳﺎﻧــﻰ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺜﺒــﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓــﻮﻻﺩ )ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ(‪ ،‬ﻛﮕﻞ )ﮔﻞﮔﻬﺮ( ﻭ ﻛﭽﺎﺩ‬ ‫)ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ( ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻛﭽﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﮕﻞ ﻭ ﺷــﺒﻬﺮﻥ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺭﻭﻯ ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﻤﻠﻰ‪ ،‬ﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﭘﺎﺭﺳــﺎ ﻧﻤﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺷــﺎﺧﺺ ﺁﻳﻔﻜﺲ‬ ‫ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺍﭘــﺮﺩﺍﺯ‪ ،‬ﺑﻤﭙﻨﺎ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ )ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ( ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 2/5‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺭﻗﻢ ‪ 835‬ﻭﺍﺣﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﺍﺯ‪ ،‬ﺩﻣﺎﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺮﻣﺰ ﻭ‬ ‫ﺛﻌﻤﺮﺍ )ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺎﻫﺪ( ﻧﻴﺰ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﺷــﺎﺧﺺ ﺁﻳﻔﻜﺲ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻧﻤﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺛﻐﺮﺏ‪ ،‬ﺛﻔﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺛﺎﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺛﻌﻤﺮﺍ‪،‬‬ ‫ﺛﺸﺎﻫﺪ ﺑﺎ ﺻﻒ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻧﻤﺎﺩ ﻭﺳﺎﺧﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﭼﻨﺪﻳﻦﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺻﻒ ﺧﺮﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﺩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺎﻫﺪ )ﺛﺸــﺎﻫﺪ( ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺷــﺎﻳﻌﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻋﻼﻣــﻰ ﺑﻪ ﺻﻒ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺛﺸﺎﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ‪1/353‬ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﺳﺖﺑﻪﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﺛﺎﺑﺎﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﻴﻤﺎﻧﻰ ﻧﻴــﺰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﺳﻪ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ‬ ‫ﻛﻤﺎﺳﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺑﺎ ﺻﻒ ﺧﺮﻳﺪ ‪5/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‪4/250‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺎﻳﻌﻪﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻴﻤــﻪ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳــﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﺩ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ )ﺗﺎﭘﻴﻜﻮ( ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﺮ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 1396/02/31‬ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫‪ 26‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳﻮﺩ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‪ 1/901‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺘﻌــﺎﺩﻝ ﻭ ﻛﻢﺣﺠﻢ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻧﻮﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﺴﺎﭘﺎ‪ ،‬ﺧﻜﺎﻭﻩ‪ ،‬ﺧﺎﻫﻦ‪ ،‬ﺧﮕﺴﺘﺮ‪ ،‬ﺧﺰﺍﻣﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺧﻤﺤﺮﻛﻪ‪ ،‬ﻭﺭﻧﺎ ﻭ ﺧﻤﻮﺗﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﻈﺎﺭﻩﮔﺮ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺜﺒــﺖ ﺗﺎ ﺩﻗﺎﻳــﻖ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺴﺎﭘﺎ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺧﮕﺴﺘﺮ‪ ،‬ﺧﭽﺮﺧﺶ‪ ،‬ﺧﻜﺎﺭ‪ ،‬ﺧﻜﻤﻚ‪ ،‬ﺧﻤﻬﺮ ﻭ‬ ‫ﺧــﺰﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺩﻭ ﻧﻤــﺎﺩ ﺧﺎﻫﻦ ﻭ ﺧﻨﻀﻴﺮ ﺑﺎ ﺻﻒ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺳﻴﺪﺭﺳﻮﻝ ﺧﻠﻴﻔﻪﺳﻠﻄﺎﻧﻰ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﻣﻴﺜﻢ ﺑﺎﻗﺮﻯ ﻛﻮﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻢ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ‬ ‫ﻓــﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴــﺮ ﻃﻴﺒﻰﻧﮋﺍﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻜﻮﻫﻴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗــﻢ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻧﻤﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻃﺎﻫﺮﻯﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ‪ ،‬ﺍﺣﻤــﺪ ﺧــﻮﺭﻭﺵ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‪ ،‬ﺳﻴﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺧﻠﻴﻔﻪ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻭ ﻭﺣﻴﺪ ﻳﻌﻘﻮﺑﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺎﻣﺪ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﭘﻨﺎﻫﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ ﻳﻌﻘﻮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺳــﻴﺪ ﺟــﻮﺍﺩ ﺟﻬﺮﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﻃﺎﻫــﺮﻯﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺭﺍ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻳﻰ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺤــﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺁﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ‪ .‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺭ ﺭﺳﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻨﺞﮔﺎﻧﻪ ﺫﻭﺏ ﻭ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ‪ ،‬ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺭﺩ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻃﻮﻳﻞ‪ ،‬ﻧﻮﺭﺩ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺗﺨﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺑــﻪ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈــﺮ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﺮﺩﻫﻢ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖﻫﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻰ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡ ﺍﺯ ﺷــﻜﺎﻑ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻰﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻃﺎﻫﺮﻯﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺭﺻﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎ ﻧﻴــﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪ ﺧﻮﺭﻭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻴﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻋﻀﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺗﻼﺵ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺭﻭﺵ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺼﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﺮﺳﻴﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺧﻮﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗــﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺸــﺘﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ)ﺳﻨﺎ(‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨــﺖ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺩﻭ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻭ ﺑﺎﻧــﻚ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺩﻭﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪730‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﻮﻳﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺪﻫﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧــﺪﻥ ‪45‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﻌﻮﻗﻪ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫــﻰ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻤــﻚ ﺑــﻪ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺯﻳﺮ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺻــﻞ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪710‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪710‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺮﺏ ﺗﺎ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎﻯ ﮔﻠﻮﺑﻞ ﺩﻳﺘﺎ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺮﺏ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪4/57‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1399‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺑﻪ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 24‬ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺳﺮﺏ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻭﺯﺭﻧﻮ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﺎﻥ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﻭﮔﺎﻟﺪ ﺭﻳﻮﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺳــﺮﺏ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﺮﺏ ‪7/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻘﻮﻁ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ‪4/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺳﺮﺏ ﭼﻴﻦ ‪25/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ‪10/6‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺮﺏ‬ ‫‪5/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﺮﺏ ﻧﻴﺰ‬ ‫‪14/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﮔﻠﻮﺑﻞ ﺩﻳﺘﺎ ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﺮﺏ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﺗﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﻓﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ »ﺁﻧﮕﻠﻮﺍﻣﺮﻳﻜﻦ« ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫‪ 2017‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﻫﺪﻟﻨﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭ ﻫﺪﻟﻨﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ‪40/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ‪ 19/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻔﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻳﻰﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ‪34/49‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ‪7/8‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺷــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫‪3/16‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﻛﺮﻩ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫‪143/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻛﻴﻮ ﺍﺳــﺘﻴﻞ ژﺍﭘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺁﺗﺴــﻮﻧﻮﻣﻴﺎ ‪ 4/5‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﺧﺮﻳــﺪ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻛﻼﺱ ‪2‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 240‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 40‬ﺳﻨﺖ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻔﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝ ﺍﻛﺴــﭙﺮﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﻦ ‪ 227‬ﺗﺎ ‪ 245‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﻭ ﺩﺭ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻳﺮﭘﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺁﺳﻴﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ )ﺍﻳﺮﭘﺎﺱ( ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻃﻮﻳﻞ ﺁﺳﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺳــﺘﻴﻞﭘﺮﺍﻳﺲ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﻠﺘــﺲ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻋﻴﺪ ﻟﻮﻧﺎﺭ ﻫﻢ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺯﻳﺮﻓﺸــﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺼــﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺁﻧﺘﻰ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻤﻰ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻏﻴﺎﺏ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﻙ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺴــﺨﻴﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺳــﻌﻰ ﺩﺭ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻋﻠﻞ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻠﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺿﻌﻴﻒ‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺁﻧﮕﻠﻮﺍﻣﺮﻳﻜﻦ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ‪ 2017‬ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﻴــﻦ‪ 22 ،‬ﻭ ‪ 23‬ﻓﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 4‬ﻭ ‪ 5‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ( ﺩﺭ ﻫﺘﻞ‬ ‫ﺷﺎﻧﮕﺮﻳﻼ ﺷﻬﺮ ﺩﺍﻟﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺘﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴــﻮﺯ‪ ،‬ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﻴﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻭ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻫﻴﺎﺗــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ‬ ‫ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻗﺪﻳﺮ ﻗﻴﺎﻓﻪ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺣﺴــﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻛﻴﻮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻌﻔﺮﻯﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﻭ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭﺍﻟﻪ‪ ،‬ﺁﻧﮕﻠﻮ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﻦ‪ ،‬ﻓﻮﺭﺗﺴــﻜﻴﻮ ﻣﺘﺎﻟﺰ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ‪ ...‬ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺩﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻛﻴﻮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻌﻔﺮﻯﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺨﻨﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﺮﻙ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺷﺒﻴﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ )‪ (2016‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺿﻌﻴﻒ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻟﻴــﺮﻩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 24‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻴﻞﭘﺮﺍﻳﺲ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻟﻴﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﺒﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺩﻭﻏــﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﺗــﺎﻯ ﻧﺎﻓﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺳــﺮﻛﻮﺏﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺗﻼﺵ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺮﺳــﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﻛﻤــﻰ ﺑﻪ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺍﺭﺯﺵ ﻟﻴــﺮﻩ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻃﻮﻳﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣــﺪﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺷﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ ﺍﻓﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺿﺮﺑﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻫﺪﻑ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺮﻙ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺼﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻀﻌﻴﻒ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﻄﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﻫﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻫﻢ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺿﺮﺑﻪ‬ ‫ﻣﻬﻠﻚ ﺩﻳﮕﺮ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺮﻙ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﻮﺭﻩ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﺷــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻨﮓ ﻛﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺨﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺷﺪﻥ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺭﻕ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻣﻨﻊ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﺣﺬﻑ ﺷــﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ‪ 28‬ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺁﻧﻬﻢ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﻟﻴﺮﻩ ﻭ ﺍﻓــﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺭﺩﻣﻴﺮ ﺗــﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭﺭﻕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻓﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻕ ﮔﺎﻟﻮﺍﻧﻴﺰﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺁﻧﮕﻠﻮ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﮕﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛــﻪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﻴﻨﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﻼﻡ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻭ ﺭﻭﻧــﻖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻧﮕﻠﻮ ﺍﻣﺮﻳﻜﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ »ﻛﻮﻣﺒﺎ«‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰ ﻛﻮﻣﺒﺎ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﻧﮕﻠﻮ ﺍﻣﺮﻳﻜﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺁﻥ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨــﮓ‪ ،‬ﺁﻧﮕﻠﻮ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜــﻦ ﺩﺭ ﻣﻘــﺎﻡ ﭘﻨﺠﻤﻴــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻤﺎﻳــﺰ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻨﻰ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﻮﻣﺒﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺁﻧﮕﻠﻮ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﺍﻡﺍﻯ ﺭﻳﺴﺮچ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ‪ 24‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ‪ 200‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺁﻧﮕﻠﻮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﺎ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫‪80‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﮕﻠﻮ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﺴﺎﺑﮕﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﺍﻡﺍﻯ ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻰ ﻛﻪ ‪5‬ﺷــﻨﺒﻪ ‪ 9‬ﻓﻮﺭﻳﻪ )‪21‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ( ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺟﻨﺒﺶ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﻮﻣﺒﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪550‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺁﻧﮕﻠﻮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻬﺘــﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﮕﻠﻮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺑﺎﺭ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺽﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻼﻥ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫــﺎﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﺁﻫﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﮕﻨــﺰﻯ ﻭ ﻧﻴﻜﻠــﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺣﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ »ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ« ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻫــﺪﻑ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺮ ﻣﺲ‪ ،‬ﺍﻟﻤﺎﺱ ﻭ ﭘﻼﺗﻴﻨﻴﻮﻡ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﺷﻜﺎﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﮕﻠﻮ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﺯﺍﻳــﺶ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐــﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﻒ ‪ 358‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺨﺪﺭ ﺩﺭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 186‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‪ ،‬ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺷﻌﻪ ﺍﻳﻜﺲ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻯﺑﻰﺳﻰ‪ ،‬ﭘﻠﻴﺲ‬ ‫ﻓــﺪﺭﺍﻝ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ‪ 4‬ﻣﺘﻬــﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻛﻮﻛﺎﻳﻴــﻦ ﻭ ﻣﺘﺎﻣﻔﺘﺎﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺣﺪﻭﺩ ‪168‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺷﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﻜﺲ ﺩﺭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻣﺮﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻧــﺪﻩ ‪254‬ﻛﻴﻠﻮﮔــﺮﻡ ﻛﻮﻛﺎﺋﻴــﻦ ﻭ ‪104‬ﻛﻴﻠﻮﮔــﺮﻡ‬ ‫ﻣﺘﺎﻣﻔﺘﺎﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺯﻏﺎﻝﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻠﻴﺲ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﺭ ‪5‬ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ‬ ‫‪ 15) 2016‬ﺁﺫﺭ ‪ (1395‬ﺑﺎ ﺣﻤﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻠﺒﻮﺭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺳــﭙﺲ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻭﻛﻠ ِﻰﺳــﻮﺕ ﺩﺭ ﻣﻠﺒــﻮﺭﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷــﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺪﻧﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﻴﺪﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﺩﺭ ‪5‬‬ ‫ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 17) 2017‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ (1395‬ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 8‬ﻓﻮﺭﻳــﻪ )‪ 20‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ (1395‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻠﺒﻮﺭﻥ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻠﻴﺲ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻣﺮﺯﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻫﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺷﻌﻪ ﺍﻳﻜﺲ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺷﻌﻪ ﺍﻳﻜﺴﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻻﻳﻪ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻳﻚ ﺟﻌﺒﻪ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ ‪7‬‬ ‫ﺍﻳﻨﭻ )ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 18‬ﺳــﺎﻧﺘﻰﻣﺘﺮ( ﻧﻔﻮﺫ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺤﻨﻰ ﺁﺑﻰ ﺭﻭﺷــﻦ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﻮﻣﺒﺎ ﻭ ﻣﻨﺤﻨﻰ ﺁﺑﻰ ﺗﻴﺮﻩ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫‪ 12‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 23) 2016‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ (1394‬ﺗﺎ ‪ 13‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 24) 2017‬ﺩﻯ ‪ (1395‬ﺍﺯ ﭼﭗ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﻮﻣﺒﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺑﻰﺍﻡﺍﻯ ﺭﻳﺴﺮچ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﻢ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ )‪ (LME‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻏﻴﺮﺁﻫﻨﻰ )ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬ﺳــﺮﺏ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﻜﻞ‪ ،‬ﻗﻠﻊ ﻭ ﺭﻭﻯ(‪ ،‬ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﻣﻴﻨﻮﺭ )ﻛﺒﺎﻟﺖ ﻭ ﻣﻮﻟﻴﺒﻴﺪﻭﻥ( ﻭ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫)ﺷــﻤﺶ( ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺷﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ )‪(LMEX‬‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺎﺧﺼﻰ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 6‬ﻓﻠﺰ ﺍﺻﻠﻰ )ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬ﺳﺮﺏ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻞ‪،‬‬ ‫ﻗﻠﻊ ﻭ ﺭﻭﻯ( ﺍﺳــﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﻼﻡ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﻧﻮﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻧﻘﺪﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﭘﺬﻳــﺮ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺛﺒﺎﺕﺗــﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺗﺎﺭﻳﺨﭽــﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﺑــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪400‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭﺳﻴﻊ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﻤﻞ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺍﺯﺍ ﻣﻰﻛﺸــﻴﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻓﻠﺰﺍﺕ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﺷﺪﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺸﺘﻰ ﺣﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻮﺷﺶ ﺭﻳﺴﻚ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1877‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1256‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﺘﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺣﺮﺍﺝ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺣﺮﺍﺝ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪24‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺗﻠﻔﻨﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻪ ‪ ،LMEselect‬ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﻟﻨﺪﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﭘﻮﺷﺶ ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1391‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻮﺭﺱ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2015‬ﻡ )‪ 1394‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﺁﺗﻰ‬ ‫ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ‪ ،‬ﺩﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺮﺗﺮ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺻﻞ ﺷﺪ‬ ‫ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻛﺎﺑﻮﺳــﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻄﻪ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪﺗﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺷــﺎﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻰﺁﺑﻰ ﻭ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﺷﻤﻦ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﺷﻨﺒﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺗﻮﺩﻩﻫــﺎﻯ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺭﺍ ﻓﻠﺞ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ‬ ‫‪ 11‬ﺷــﻬﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻗﻄﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺷــﺐ )‪ 23‬ﺑﻬﻤﻦ( ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﺬﺭﺧﻮﺍﻫﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺮﺍﻳـﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸـﻜﻞ ﺩﺭ ﺷـﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﭻ ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺟﻮﺩ ﮔﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻏﺒــﺎﺭ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻏﺒﺎﺭ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺗﺄﺳﻴﺴــﺎﺕ‪ ،‬ﺧﻄﻮﻁ ﻭ ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﺣﻤﻴــﺪ ﭼﻴﺖﭼﻴــﺎﻥ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻋﺬﺭﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺭﻃﻮﺑﺖ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻫﻴﭻ ﻣﺸــﻜﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻤﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﺑﺎﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﺮﻕ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﮔــﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻣﻼﺣﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺗﺄﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻭ ِﺭﻟﻪﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﻇﺘﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﺴــﺎﺱ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻋﺎﻳﻖ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﺎﺩﻯ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻭ‬ ‫ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﺎ ِﺭﻟﻪﻫــﺎ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﺄﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ‬ ‫»ﺍﺭﺕ ﺯﺩﻥ« ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺷــﺪﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻮﻃﻨــﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺼﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰ ﺩﺭ ﺍﻫــﻮﺍﺯ‪ ،‬ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻨﺞ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺭﺍﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺯﺭﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ‪ ،‬ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻫﺸﻬﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﺖﭼﻴــﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻃﻠــﻮﻉ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻃﻮﺑــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺪﺭﻳﺞ ﭘﺴﺖﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭼﻬﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﺨــﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧــﻰ ﻣﺪﺕ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ 100 :‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﻣﻘﺮﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺧﻄــﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﭘﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﻋﺎﻳﻖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﭘﺴــﺖﻫﺎ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 15‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ »ﻣﻘﺮﻩ ﺷــﻮﺭ« ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﭼــﺎﺭ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺷﺴﺖﻭﺷﻮ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻧﻰ ﺭﺥ ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻗﻄﻊ ﺷﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻃﻮﻓﺎﻥ ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻗﻄﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺠﻴﺪ ﻧﺎﺻﺮﻯﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺗﺬﻛﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻰ ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ‪ ،‬ﺗﺬﻛﺮ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺷــﻜﻠﻰ ﺟﻠﻮﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺟﺰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮ ﻣﻌﻀﻞ ﮔــﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﻜﻪ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﻨﻔﺴــﻰ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﺠــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻢ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺠـﺎﺩ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 60‬ﻣـﮕﺎﻭﺍﺕ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺷــﻨﺒﻪ ﺷــﺐ ‪ 23‬ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻗﻄﻌﻰ ﺧﻄﻮﻁ ﺑــﺮﻕ ﺩﺭ ﺍﻫــﻮﺍﺯ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﻃﻮﻓﺎﻥ ‪ 8‬ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺑﻰﺟﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﭼﻨﺎﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭘــﻰ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺒﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﺗﻼﻑ ﻭﻗﺖ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 60‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 45‬ﺭﻭﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﻩﻫﺎﻯ ﺣﺴــﺎﺱ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻘﺮﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪30‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻣﻘﺮﻩ ﺑﻪ ﺳــﻴﻠﻴﻜﻮﻥ ﺭﺍﺑﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ‪15‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻣﻘﺮﻩ ﺷﻮ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻘﺮﻩﺷﻮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 20‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻫﻤﮕﻰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺗﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺮﻕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻣﻮﻗﺖ ﻭ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺳﺮﻉ ﻭﻗﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺴﺖﻫﺎ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴــﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﺴﺖﻭﺷــﻮﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺍﺯ ‪ 15‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﻄــﻊ ﺑﺮﻕ ﺭﻭﺯ ‪ 23‬ﺑﻬﻤﻦ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺷﺴﺖﻭﺷﻮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺮﺗﺐ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺷﺴﺖﻭﺷﻮ ﺩﻫﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﺷــﻨﮓ ﻓﻼﺣﺘﻴﺎﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻳﻚ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺴــﺘﻦ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ‪ 40‬ﻣﺘــﺮﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﻗﺼــﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﭼﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﻨﺒﻪﺷــﺐ‪ 23 ،‬ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻭﻟﺘﺎژﻫﺎﻯ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﻟﺖ‪ 230 ،‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﻟــﺖ ﻭ ‪ 132‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭﻟﺖ ﻭ ‪ 33‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﻟﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﺍﻳﺰﻭﻻﺳﻴﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺑﺮﻭﺯ ﮔــﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺛــﺎﺭ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺑﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺑﺮﻗﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺭﻃﻮﺑــﺖ ﺑﺮ ﮔــﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺴــﺖﻫﺎ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑــﺮﻕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻘﺮﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴــﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ »ﻣﻘﺮﻩ ﺷــﻮ« ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺷﻨﺒﻪﺷﺐ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺷﺴﺖﻭﺷﻮﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺑﺮﻕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑــﺮﻕ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺠﺎﺭﺏ ﻣﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻘﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﺍﻣﻴﻜﻰ ﺑﻪ ﺳــﻴﻠﻴﻜﻮﻥ ﺭﺍﺑﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ؛ ﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﺮﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﻘﺮﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻠﻴﻜﻮﻥ ﺭﺍﺑﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻣــﺎﻯ ‪ 60‬ﺩﺭﺟﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﭼﺎﺭ ﺧﺸــﻜﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﻭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻣﻘﺮﻩﺍﻯ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻜﻰ ﺑﺎ ﺳﻴﻠﻴﻜﻮﻥ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺟــﻮﺍﺏ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻭ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍ )ﺟﻰﺁﻯﺍﺱ( ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻼﺣﺘﻴــﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ‪3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺑــﺮﻕ ﻫﻴﭻ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﻰ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﻤﭙﺎژ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺰﻝ‬ ‫ژﻧﺮﺍﺗــﻮﺭ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﻧﺼﺐ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﺤﻮﻯ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷـﻨﺒﻪ ‪ 9‬ﺷـﺐ ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺻﻞ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ﻧﻔﺲ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫ﺯﻳــﺮ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺑﺪ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻼﺵ ﺷﺪ ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻭﺻﻞ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8‬ﺷﺐ ﻃﻮﻝ ﻛﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺗﻮﺍﻧﻴﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﻕﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻥ ﻛﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺒــﺎﺭﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻴــﭻ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﻕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺭﺵ ﻛــﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺌﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻣﺠﺪﺩ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﻣﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺒﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮﻕﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 10‬ﺻﺒﺢ ﺷــﻨﺒﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺗﺨــﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫــﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﺎ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌﻮﻳﺾ‬ ‫ﻣﻘﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﭘــﺮ ﻋﻴﺐ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﻘﺮﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﻠﻴﻜﻮﻧﻰ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶ ﺳﻴﻠﻴﻜﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﭘﺴﺖﻫﺎ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻘﺮﻩﺷــﻮﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺴــﺖﻫﺎﻯ )ﺟﻰﺁﻯﺍﺱ( ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺴﻘﻒ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻕ ﺗﻮﺯﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻭ ﺷﺴﺖﻭﺷﻮﻯ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺧﻄﻮﻁ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ‬ ‫ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ‪:‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻣﻼﺣﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺭﻃﻮﺑﺖ‬ ‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺭِ ﻟﻪﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﻇﺘﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﺴﺎﺱ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻋﺎﻳﻖ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ‬ ‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ‪:‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 60‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺗﺎ ‪45‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺁﺭﺵ ﻛﺮﺩﻯ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﺮﻕﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺷﻨﺎﻭﺭ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺸــﺘﻰ ﻓﺮﺍﻭﺭﺷــﻰ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻫﺎﻡ‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺘﺮﻭﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﺷﻰ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺳﻰﻭﻫﺸﺘﻤﻴﻦ ﺳﺎﻟﺮﻭﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﺘﻰ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻻﻳــﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﻮﻯ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﺷــﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻗﺪﻡ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﺭﺩﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺮﺳﻚ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 35‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻧﺪ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑــﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻗﻄﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪1991‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﮔﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻃﻼﻯ ﺳﻴﺎﻩ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻜﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺳﺒﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪ 53‬ﺩﻻﺭ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻳﻚ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﺛﺒﺖ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻬﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼﻯ ﺳــﻴﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﭼﻬﺎﺭ ﮔﻮﺷــﻪ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﻡ ﻓﻮﺭﻳﻪ‬ ‫‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳﺒﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺎ ‪ 67‬ﺳﻨﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ‪ 53‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 18‬ﺳــﻨﺖ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ )ﻭﺳﺖ ﺗﮕﺰﺍﺱ( ﺑﺎ ‪ 62‬ﺳﻨﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪ 53‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 34‬ﺳــﻨﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﻧﺖ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺷﻤﺎﻝ ﺑﺎ ‪ 66‬ﺳﻨﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪ 55‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 58‬ﺳﻨﺖ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺷــﺎﺧﺺ ﺩﻭﺑﻰ ﺑﺎ‬ ‫‪42‬ﺳــﻨﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪ 54‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 22‬ﺳﻨﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﺷــﺎﺧﺺ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﺎ ‪ 61‬ﺳﻨﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ‪ 54‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 62‬ﺳــﻨﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﺘﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺎﻯ ﻃﻼﻯ ﺳﻴﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺳــﺒﻚ ﻭ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫــﻢ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺳــﻮﻡ ﻓﻮﺭﻳــﻪ ‪ 2017‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪﻩ؛ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺳﺒﻚ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪ 40‬ﺳــﻨﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪ 53‬ﺩﻻﺭ ﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﻨﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ‪77‬‬ ‫ﺳــﻨﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ‪ 52‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 70‬ﺳﻨﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫) ﺳﻰﺍﻥﺟﻰ( ﺳﻮﺯ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ )ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ(‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻃﺮﺡ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ‬ ‫))ﺳﻰﺍﻥﺟﻰ(( ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺳــﻌﻴﺪ ﻣﻮﻣﻨﻰ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ‬ ‫))ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ(( ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻃﺮﺡ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ )ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ( ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺮﻕ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫)ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ( ﺑﺪﻭﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ )ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ( ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺸﺮﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺗﺮﻳﻠﺮﻫــﺎ ﺑــﻪ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻐﺬﻳﻪ‬ ‫)ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺧﺘﺮ( ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﮔﺎﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻣﻨــﻰ ﺑــﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ ﻫﻢ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﺑﺮﺟﺎﺳﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺁﺑــﺎﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺤﺚ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺷﺮﻓﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﻣﺒﺎﺣﺜﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﺷــﺪﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺑــﺎﺩﺍﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺿﺮﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻪ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﻻﻳــﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﻳﻚ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﺑــﺎﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻧﻔﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻧﻔﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 63‬ﺗﺎ ‪ 37‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻛﻮﺭﻩ ﻳﺎ ﻣﺎﺯﻭﺕ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﺟﺎﻯ ﻣﻰﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﻳــﻖ ﺑﺨﺶ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺛﺮﻭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻓﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﻣﺘﻌﻬﺪﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﻳﻌﻨــﻰ ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ )ﭼﺎﻳﻨﺎ( ﺑــﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻓــﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺑــﺎ ﺩﻭ ﭘــﺎﺭﺕ ‪ 1‬ﻭ ‪ 2‬ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﻭ ﺳﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻓﺎﺯ ‪ 2‬ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﻓﺎﺯ ‪ 4‬ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ژﺍﭘﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺮﺗﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ ﻛﻮﺭﻩ ﻳﺎ ﻣﺎﺯﻭﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻴــﭻ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑــﻪ ﭼﺎﻧﻪﺯﻧــﻰ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺷــﻤﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻧــﮕﺎﻩ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧــﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪.‬‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪710‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪710‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﺒــﻮﺩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨــﺪ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﺧــﺎﻡ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭﺿﻊ ﻛــﺮﺩﻩ؛ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺻﺮﻓــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻏﻼﻡ ﺳﺮﻭﺭ ﻧﻮﺗﻰﺫﻫﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﺵ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﺳــﻴﺐ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﻤﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺘﻰ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺟﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻛﺎﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﻛﺮﻭﻡ‪ ،‬ﺳﻨﮕﺒﺮﻯ ﻣﺮﻣﺮ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ؛ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫‪27‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺯﻓﻮﻝ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﺗﻴﭗﻫﺎﻯ ﻛﺎﻧﻪﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﺎﻟﻮژﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﻧﻘﺸــﻪ ﺗﻴﭗﻫﺎﻯ ﻛﺎﻧﻪﺯﺍﻳﻰ ﻭ ﻣﺘﺎﻟﻮژﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ ‪ 60‬ﺗﻴﭗ ﻛﺎﻧﺴﺎﺭ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ‪ ،‬ﺭﺩﻩ ژﻧﺘﻴﻜــﻰ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴــﺐ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻜﺘﻮﻧﻴﻜــﻰ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺸــﻪ ﻣﺘﺎﻟﻮژﻧﻰ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺳــﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻛﺎﻧﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻠــﺰﻯ‪ ،‬ﻧﻘــﺶ ﻛﻠﻴــﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳــﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻳﺴﻚ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺳــﻰ ﻭ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﻣﻠﻰ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 1‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﻜﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺷﻬﻴﻮﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺯﻓﻮﻝ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺍﺯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺁﻟﺰﺍﻳﻤﺮ ﺗﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻮﺷﻚ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻣﻴﺪﻛــﻮ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻨــﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻓﻀــﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺗﺎ ﺣﺪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﺎﻧﻊ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ‪ ،24‬ﺭﺿﺎ ﺍﺷــﺮﻑ ﺳــﻤﻨﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﺛﺒــﺎﺕ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑﻨﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻤﻨﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑــﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻣﻴﺪﻛﻮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺷﺮﻑ ﺳــﻤﻨﺎﻧﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﻮﻧﻴﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﻓﻀــﺎﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﻴﻨﻴﻮﺭﻫﺎ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺻــﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﻟﻐــﻮ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻭ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺟﻮﻧﻴﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺯﻓــﻮﻝ ﮔﻔــﺖ‪ 27 :‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻣﺤﺮﺍﺏ ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫‪ 55‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑــﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺯﻓﻮﻝ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷــﻦ ﻭ ﻣﺎﺳــﻪ‬ ‫ﺩﺯﻓــﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺧﺎﻧــﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ‬ ‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻃﺮﺡ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺁﺏ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ‬ ‫‪30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺩﺳﺮﺳﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﺯﻓﻮﻝ‪ ،‬ﺑﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪27‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺯﻓﻮﻝ‬ ‫ﺳﻮﺩﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪12‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﻗﺘــﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﺑــﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﺴــﺘﺮ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﻧﻈــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺁﺏ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺍﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺷــﻦ ﻭ ﻣﺎﺳﻪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻋﻈﻴﻢ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻒ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺪﻥ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﭼﻨﺪﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻟﺰﺍﻳﻤﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻨﺼﺮ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺍﻍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﻬﺮﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﺰﺭگ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩﻥ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨــﺪ ﭘﻬﻨــﻪ ﻧﻴﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫)ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ( ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺳــﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫‪ ‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺑﺮﻧﺎ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻨﺼﺮ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺘﺎﺏ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺵ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ« ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﻋﻨﺼﺮ ﻟﻴﺘﻴــﻮﻡ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺎ ‪20‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻧﺸــﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺮﮔﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻫﻴﺒﺮﻳــﺪﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﺼﺮ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﻧﻤﻮﻧــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻋﻤﺪﻩ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻫﺎﻯﺗﻚ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﻼﻫﻚﻫﺎﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻳﻖ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻮﺷــﻚ‪ ،‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻭ ﺳﻔﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺷﻜﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻮﺭﺍﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻤﻜﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺼﺮ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺎﻧﺒﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪﻫــﺎﻯ ﻧﻤﻜــﻰ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪.‬ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺑﺮﻧﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﻳــﺮ ﺧﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﻧﻤﻚ‪ ،‬ﻛﻮﻳﺮ ﺣﺎﺝ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻗﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻫﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞ ﺗﻴﺲ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ »ﭘﺰﻡ« ﻛﻪ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺭﻓﺖ‪) .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪(.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‪.‬‬ ‫ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ ﮔﺮﺍﻧﻴﺖﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺻﻄﻼﺡ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺳــﻨﮕﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺯﻭﻥ ﺳﻨﻨﺪﺝ ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﻬﻨﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻳــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻟﻴﺘﻴــﻮﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ )ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻭﺍژﻩ ﻳﻮﻧﺎﻧﻰ ‪ lithos‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺳــﻨﮓ( ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ‪ Li‬ﻳﻚ ﻓﻠﺰ ﻗﻠﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻘﺮﻩﺍﻯ‪-‬ﺳــﻔﻴﺪ ﻭ ﻧﺮﻡ ﺑﺎ ﻋﺪﺩ ﺍﺗﻤﻰ ‪ 3‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺼﺮ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﻣﺎ ﻭ ﻓﺸﺎﺭ‪ ،‬ﺳﺒﻚﺗﺮﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﻭ‬ ‫ﻛﻢ ﭼﮕﺎﻟﻰﺗﺮﻳﻦ ﻋﻨﺼﺮ ﺟﺎﻣﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻠﺰﻫﺎﻯ ﻗﻠﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻫﻢ ﻭﺍﻛﻨﺶﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺁﺗﺸــﮕﻴﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺭﻭﻏﻦ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺎ ﻧﻔﺖ ﻧﮕﻪ ﻣﻰﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﺷﻰ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺑﺮﻳﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺟﻼﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺍﻛﻨﺶﭘﺬﻳﺮﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺁﻥ ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻭﺩ ﺑﺎ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﻫﻮﺍ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻫﻮﺍ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺁﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﻧﻘﺮﻩﺍﻯ ﺗﻴﺮﻩ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺧﺎﻛﺴــﺘﺮﻯ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺳــﻴﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺍﻛﻨﺶﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻋﻨﺼﺮ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﭘﮕﻤﺎﺗﻴﺘﻰ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻳﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻧﻤﻚ ﺩﺭ ﺁﺏﻫﺎ ﻭ ﺭﺱ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﻕﻛﺎﻓﺖ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻛﻠﺮﻳﺪ ﻭ ﭘﺘﺎﺳﻴﻢ ﻛﻠﺮﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻫﻴﭻ ﻧﻘﺸﻰ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺣﻴﻮﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﻧﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﺩﭘﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻳﻮﻥ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻧﻤﻚﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﻭﻯ ﺍﻋﺼﺎﺏ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﺛﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺩﻭﻗﻄﺒﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻋﺼﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ »ﺭﺍﺩﻳﺎﻧﺖ ﻻﻳﻒ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮگ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻓﻮﺍﻳﺪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﺰﺍﻳﻤﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﻛﻴﻬﺎﻥﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﮔﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 13/8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻬﺎ ‪3‬ﻋﻨﺼﺮ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ‪ ،‬ﻫﻠﻴﻮﻡ ﻭ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻋﻨﺼﺮ ﺍﺻﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﺗﻤﺴﻔﺮ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺳﺘﺎﺭﻩﻫﺎ ﻭ ﺷﻬﺎﺏﺳﻨﮓﻫﺎ ﺑﺎ ﺷﻌﻠﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺼﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶﭘﺬﻳﺮ ﻣﻰﺳــﻮﺯﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﻨﮓ ﮔﺮﺍﻧﻴﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ‪ ،‬ﭼﺸــﻤﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﻙﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻭ ﺑﺎﻓﺖ ﺩﺭ ﺑﺪﻥ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻼﻣﺖ ﻣﻐﺰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻣﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﻴﺰﻳﻮﻟﻮژﻯ ﺑﺪﻥ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ‪ -‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﻧﺎﺗﻮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ‪ -‬ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻏﻼﺕ ﻭ ﺳﺒﺰﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺭژﻳﻢ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺣﻴﻮﺍﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺨﻢﻣﺮﻍ‬ ‫ﻭ ﺷﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺷﺎﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺭژﻳﻢ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺁﺏ ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺁﺏ ﻧﻮﺷــﻴﺪﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺑﺪﻥ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺣﻴﻮﺍﻧﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﺭژﻳﻢﻫﺎﻯ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﭘﺎﻳﻴﻦ؛ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﻨﺎﺳﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﻭ ﺳﻮﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﭼﺮﺑﻰ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻮﻟﻮژﻯ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺗﻐﺬﻳﻪﺍﻯ ﺯﻳﺮ ﺳﺎﻳﻪ ﺷﻬﺮﺕ ﺩﻭﺯ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺗﻐﺬﻳﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﻼﻻﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻐﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺁﻟﺰﺍﻳﻤﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻓﻮﺍﻳﺪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﺰﺍﻳﻤﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﺼﻴﺮ ﻗﺎﺋﻤﻰ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﺰﺷﻜﻰ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻳﻚ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺮﻳﻪ ‪ Journal of Psychiatry‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺧﻼﺻﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻓﻮﺍﻳﺪ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺩﻭﺯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻗﺎﺋﻤﻰ ﻭ ﺗﻴﻢ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻭﻯ ‪ 24‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﻟﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺍﭘﻴﺪﻣﻴﻮﻟﻮژﻳﻚ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﻭﺯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻭﺍﻝ ﻋﻘﻞ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻮﺍﻳﺪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻭ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺁﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺟﺰﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏﺗــﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺗﺎﺭﮔﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻰﺟﻮﻳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺼﻮﺭ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻨﺼﺮ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺘﺎﺏ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺵ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ« ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺷــﻮﺭﺍﺑﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﻭﻯ ﻳﻚ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺮﻩﺍﻯﻫﺎ ﻭ ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﻨﺸﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻳﺎﻓﺖ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺪﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻫﺪﻑﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺳﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺷﻮﺭﺍﺑﻪﺍﻯ ﻭ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﻮﻳﺮ ﺣﺎﺝ ﻋﻠﻰﻗﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺪﻑﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺷﻮﺭﺍﺑﻪﺍﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺍﻟﻰ ﻣﺮﻧﺠﺎﺏ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺤﺚ ﭘﺘﺎﺱ ﻭ ﻣﻨﻴﺰﻳﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ »ﺧــﻮﺭ« ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴــﻮﻡ ﻧﻴــﺰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺎﻧﺒﻰ‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻣﻼﺡ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻧﺎﻣﺸﻬﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪ ‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻠﻚ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻠﻚ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻭ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺷــﻤﺎ ﻳﺎ ﻣﺎﻟﻚ ﻫﺴــﺘﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻣﻠﻚ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﻫﺮ ﮔﻮﻧــﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﻫﺴــﺘﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﺟــﺎﺭﻩ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻭ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻠﻚ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺣﻘﻰ ﺑﺮ ﻣﻠﻚ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺑﺮ ﻋﻜﺲ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻴﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﻐﻠﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎﻟﻚ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺭﺍ ﺧﻴﻠﻰ ﺭﺍﺣﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻠﻚ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻠﻜﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﺷﻜﻞ ﺍﺟﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻤﻠﻚ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻳﻚ ﺳﺎﻟﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺪﻫﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﻛﻨﻴــﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻤﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﻫﻴﭻ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻠﻚ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺣﻖ ﻣﻜﺘﺴﺒﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﻠﻚ ﻭ ﺷــﻐﻞ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻛﻮﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﻭ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷــﻐﻞ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﻧﭙﺬﻳــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫــﻢ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻛــﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﻭ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻣﺎﻟﻚ ﻫﻢ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺫﻥ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﺫﻥ ﺁﻥ ﻓﺮﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﻓﺼﻠﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧــﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻠﻚ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﻣﺎﻟﻚ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﺬﻛــﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻠﻚ ﺑﺪﻫﻨــﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻠﻚ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﺤﺜﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻫﻢ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﮔﺮ ﺍﻳــﺮﺍﺩﻯ ﺑﺮ ﻣﻠﻚ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﻭ‪ ...‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻠﻚ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﻬﺪﻯ ﻣﻴﺮﺻﺎﻟﺤﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻭ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﭼﻮﺑﺪﺍﺭ‪ /‬ﻭﻛﻴﻞ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﭼﺴﺖ؟‬ ‫ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 56‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺣﻖ ﻛﺴﺐﻭﭘﻴﺸﻪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺮ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺁﻥ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻮﻝ ﭘﻴﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﻧﺰﺩ ﻣﻮﺟﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴــﻨﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ‪ ،‬ﺣﻖ ﻛﺴﺐ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸﻪ ﺑﻬﺎﻯ ﺷﻬﺮﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﻌﺮﻭﻓﻴﺖ ﻭ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺮ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺣﻖ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﺣﻖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 76‬ﺩﻭ ﻓﺼﻞ ﻭ ﺳــﻴﺰﺩﻩ ﻣﺎﺩﻩ ﻭ ﺳــﻪ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺩﺭ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ ‪ -6‬ﻫﺮﮔﺎﻩ ﻣﺎﻟﻚ‪ ،‬ﻣﻠﻚ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﺛﻨﺎء ﻣﺪﺕ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺣﻖ ﺧﻮﺩ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻮﺟﺮ ﻳﺎ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﻋﻘﺪ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺣﻖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺳﻠﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ -1‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﻣﻠﻚ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺪﺕ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺍﺧﻴﺮ ﺣﻖ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻚ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ -2‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺮ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﺻﺤﻴﺢ ﺷﺮﻋﻰ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺣﻖ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺎﺩﻟﻪ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ -7‬ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺿﻤﻦ ﻋﻘﺪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺷﺮﻁ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻋﻴﻦ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮﻩ ﺩﺭ ﺗﺼﺮﻑ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻚ ﺣﻖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻬﺎ ﻭ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻋﻴﻦ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮﻩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﻟﻪ ﻋﻴﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﺟﺮ ﻳﺎ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﻘﺎﻁ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ -8‬ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺿﻤﻦ ﻋﻘﺪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺷﺮﻁ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﻋﻴﻦ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻧﺪﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﺮ ﺳــﺎﻟﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺑﻪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﻣﺘﺼﺮﻑ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﻘﺎﻁ‬ ‫ﺣﻖ ﺧﻮﺩ ﻳﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ -9‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺪﺕ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳــﺪ ﻳﺎ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﻧﭙﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﻛﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺿﻤﻦ ﻋﻘﺪ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﻴﻔﺎء ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻋﻴﻦ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮﻩ ﺣﻖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ -10‬ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﻣﺠﺎﺯ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸﻮﺩ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ – ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻭﺟﻬﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻓﻮﻕ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﺳﺘﻴﺠﺎﺭﻯ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ -11‬ﺍﻣﺎﻛﻨﻰ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺷــﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺴــﺘﺜﻨﺎ ﻭ‬ ‫ﺣﺴﺐ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ‪ -12‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺗﻮﺳــﻂ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ -13‬ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻐﻮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﻫﻤﺎﻥ ﺣﻖ ﻛﺴﺐ ﻭ ﭘﻴﺸﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﻣﻠــﻚ ﺭﺍ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻋﻴﺎﻥ ﻭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﻛﻪ ﻓﻀﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻠــﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻭﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﺳﻴﻞ‪ ،‬ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﻭ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺯﻳــﺮﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻮﺟﺮ ﻭ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺣﻖ ﻛﺴﺐ ﻭ ﭘﻴﺸﻪ ﻳﺎ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﻖ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﺩﻡ ﺛﺎﻟﺜﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻠﻚ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﻖ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﻖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻜﻴــﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺳــﭙﺲ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼــﺪﺍﻕ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﺭﺍ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻫﻤﮕﻰ ﺣﻖ ﻛﺴﺐ ﻭ ﭘﻴﺸﻪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺣﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴــﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮﺛﺎﺑﺖ ﺷــﻮﺩ ﻛﺴﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺿــﺪ ﺁﻥ ﻓﺮﺩ ﺍﻗﺎﻣﻪ ﺩﻋﻮﺍ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻣﻴﺮﺻﺎﻟﺤﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻣﺎﻟﻚ ﻭ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻫــﻢ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻀﻌﻔﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺣﻖ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻒ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ‬ ‫ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺣﻖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﺻﺎﻟﺤــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﻣﺼــﻮﺏ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺟﻠﺴــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﺳــﺘﻪ‬ ‫ﻣﺸﻬﻮﺩ ﻭ ﻧﺎﻣﺸﻬﻮﺩ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺲ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻠﻚ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﻣﺸــﻬﻮﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻭﻳﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻴﺮﺻﺎﻟﺤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫــﺎ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻔﻜﺮ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ )ﺣﻖ ﻛﺴﺐ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸﻪ( ﻧﺎﻣﺸﻬﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﮔﺎﻫﻰ ﺣﻖ ﻛﺴﺐ ﻭ ﭘﻴﺸﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻠﻚ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ ﻣﻠﻚ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻓــﺮﺩ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺧــﻮﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻠﻚ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﺭﺯﺵ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﺎﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺸــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﺻﺎﻟﺤــﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻌﻬﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻧﺎﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺭﺍ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﺎﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﻧﻪ؟ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺁﻥ ﻛﺎﻻ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﺬﻛﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻠﻚ‬ ‫ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫‪ ‬ﺳﺮﻗﻔﻠﻰﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭﺁﺗﺶ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫‪ 560‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﻦ ﻃﺒﻘﻪ ﻫﺸــﺘﻢ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﻭ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪13‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﻰﺩﺍﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺑﺖ ﻛﺮﺍﻳﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ؛ ﻛﺴــﺒﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺷــﺐ ﻋﻴﺪ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺮﺍﺏ ﺷﻮﻧﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝﻫﺎ ﺻﺮﻑ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﺪ؟‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﺴــﺘﺮﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺑﺎﻻﻯ ﭘﻼﺳــﻜﻮ‬ ‫ﻭﺍﻗــﻊ ﺑﻮﺩ ﺟﺰﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺣﺮﻳــﻖ ﺷــﺪ‪ .‬ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺎﻟــﻚ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻓﺮﻭ ﺭﻳﺨﺖ ﭘﺪﺭﻡ ﺳﻜﺘﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻣﺒﻮﻻﻧﺲ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻦ ﻫﻢ ﻣﺎﻧﺪﻡ ﺗﺎ ﺍﮔﺮ ﺟﻨﺲ ﻳﺎ ﺳــﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺎﻝﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪ ﺑﺮﺩﺍﺭﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻥ ‪ 20‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺷــﺐ ﻋﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯﻫﺎ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ ﺟﻨﺲ ﭼﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﭼــﻪ ﻭ ﺟﻨﺲ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻛﺴﺒﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺫﻫﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺣﺪﻳﺚ ﻣﻔﺼﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺎﻣﺪ ﺧﻤﺴﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺑﺖ ﻣﻐﺎﺯﻩ ‪ 38‬ﻣﺘﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﻪ ﻫﻤﻜﻒ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ‬ ‫‪ 23‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺟــﺎﺭﻩ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺴــﺒﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﺭﺍ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﻪ ﻫﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﺁﻣﺪ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺟﻨﺎﺱ ‪150‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺟﻨﺲ ﺩﺭ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﮔﻔﺖ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻣﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﻬﺪﻯ ﻣﻴﺮﺻﺎﻟﺤﻰ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺴﺒﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻭ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﺳــﺘﻴﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺒﺤﺚ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺎﻟﻚ ﻭ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺱ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻚ ﻭ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ ﻓﺼﻞ ﻣﻔﺼﻠﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻋﻘﺪ ﺍﺟﺎﺭﻩ‪،‬‬ ‫ﻋﻘﺪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﺏ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼــﻪ ﻗﺒﻞ ﻭ ﭼﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺎﻟﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳﺎﻝ ‪1356‬‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺣﺴﺎﺏ ﺷﺪﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﺤﻞﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻭ ﻛﺴﺐ ﻭ ﭘﻴﺸﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﻘﺸــﻰ ﻛﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﭘﻴﺸــﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭﻳــﮋﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺎﻟﻚ ﻭ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﭘﻴﺸﻪ ﻭ ﻛﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺷــﺮﻋﻰ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺗﻀﻴﻴﻊ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﻛﺴﺐ ﻭ ﭘﻴﺸﻪ‪ ،‬ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻌﺎﺭﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺣﻘﻮﻗﺪﺍﻧﺎﻥ ﻗﺎﺋﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺣﻘﻮﻗﺪﺍﻧﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﭘﻴﺸﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻞ ﺑﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻧﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺎﻝ ‪ ،56‬ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻫــﺮ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣــﺪﺕ ﺍﺟﺎﺭﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻚ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺮ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺻﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﭘﻴﺸﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺪﻫﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺁﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻣﺎﻟﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻼﻑ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺍﻣــﺮ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺻﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺗﻌﻠﻖ ﮔﻴﺮﺩ ﻳﺎ ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺳﺒﻰ‪ ،‬ﺣﻖ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺎﻟﻚ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺗﺨﻠﻒ ﺍﺯ ﺷــﺮﻁ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺻﺎﻟﺢ ﻭ ﺟﻠﺐ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺼﻒ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﻪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﻳﺎ ﻣﺘﺼﺮﻑ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﻖ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﺗﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻳﻚ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ‪ ،1356‬ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺍﺳــﺘﻴﺠﺎﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻜﻮﻧﺖ ﻳﺎ ﻛﺎﺭ ﻳﺎ ﺷﻐﻞ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺭﺳــﻤﻰ ﻳﺎ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻧﺎﻣﻪ ﻋﺎﺩﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﺿﻰ ﻃﺮﻓﻴﻦ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 30‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 56‬ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻃﺮﻕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻛﻪ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎﻥ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺣﻮﺍﺳــﺶ ﺟﻤﻊ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻣﺎﻟﻜﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺴﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﺟﺎﺭﻩﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻜﻨﺪ ﻭ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻖ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﻨﺪﻯ ﺩﺳﺖ ﺁﻥ ﻓﺮﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺪﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 30‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫‪ 56‬ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 56‬ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺧﻮﺏ ﻫﻢ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 62‬ﺑﺤﺚ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻣﺴﺌﻠﻪﺳﺎﺯ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﻣﺪﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 494‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﺕ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﻨﻘﻀﻰ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻣﺎﻟﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 62‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﺴﺮ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﺝ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﻣﺪﺕ ﺍﺟﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻌﺴــﺮ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺗﺎ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﻰﺩﺍﺩ )ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﺎﻟﻚ(‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺎﺩ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 62‬ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻛﺴﺐ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻪ ﻧﻤﻰﺷــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻫﻤﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 56‬ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 62‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 76‬ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺎﻣﻊﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻛﺴﺐ ﻭ ﭘﻴﺸﻪ ﻭ ﻫﻢ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﺳﺘﻴﺠﺎﺭﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻠﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺪﻫﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ ﻭ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮﻳﻦ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺫﻳﻞ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻗﺎﻧﻮﻥ ‪ 1376‬ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﻭ ﺷﺎﻫﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺗﺨﻠﻴﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﭘﻴﺸﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 76‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﺮﺩﻩ‪ :‬ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﻭﺩﻳﻌﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﻣﻬﻠــﺖ ﺍﺟﺎﺭﻩ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺗﺨﻠﻴــﻪ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻮﺟﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺟﻠﺐ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ‪ .‬ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 76‬ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻌﻠﻪﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺩﻭﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻓﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﺁﺗــﺶ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺸــﻬﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﮕﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺁﺗﺶ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺳــﻮﺯﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺣﺎﻝ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻚ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﻪ‬ ‫ﻛﺴﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﺎﻟﻚ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﭼﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ؟‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻓﺮﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺁﻥ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﭘــﻮﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﻋﻤــﺮ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺑــﺎﻭﺭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ‪ ،‬ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪50‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺍﺧﺎﺫﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺴﺒﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻠﻚ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﭼﻪ ﻛﺴﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪710‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪710‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﺩﻭﺍﻯ ﺩﺭﺩ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻁ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻫﻴﭻ ﻭﻗﺖ ﭘﻴﻮﻧﺪﻯ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺗــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﻀــﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺸــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻴﺐ ﻭ ﻫﻨﺮﺷﺎﻥ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻫﺴــﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﺑــﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﺼﻪ ﻇﻬﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﺟﻮﺍﻥ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺣﺎﺋﺰ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺧﻼﻕ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺳﻬﻢ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺩﺭﺧﻮﺭ ﺗﺤﺴــﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻗﺴﻤﺘﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺑﺤﺚ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻛﺴــﺮ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﺳــﻮﺍﺑﻖ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺷــﺪﻥ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﻤــﺎﻡ ﺩﻭﺭﻩ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺻﻼﺣﺪﻳﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻚ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮔﻤــﺎﻥ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻴﮕﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﺩﺭﺳــﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻭﺿﻊ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺻﻞ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺎﺋﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﺎﻫﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻻﺯﻡ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺴﺘﺮ ﻻﺯﻡ ﻭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﻛﻔﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺿﻊ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻌﺪ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﺭﺕ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﻳﺸﻪ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﺸــﻜﺎﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﻠﻢ ﻭﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺎﻣﻰ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺁﻗﺎ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 40‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﻪ ﻣﺎ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺎﻳــﺰﻩ »ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ« ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺁﺫﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻠﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ‪ 27‬ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﺠﺰﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 9‬ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﻧﺸﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪45‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﻐﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻃــﺮﺡ ﺗﻜﺎﭘــﻮ ‪ 45‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺳــﺘﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻮﻟﺪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻰ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻜﺎﭘﻮ )ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ( ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﻴﮕﻮ‪ ،‬ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺮﻍ ﮔﻮﺷﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭼﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺞ‪ ،‬ﮔﻮﺷــﺖ ﻭ ﺷﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ -‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺩﻭ ﺭﺳﺘﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﻨﺼــﻮﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻭﻳﻼﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻛﺎﺫﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻧﻈﺎﻡﻳﺎﻓﺘــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﻨﺠــﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ ﻣﺤﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺳــﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺸﺖﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﺭﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻨﺘﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺣــﺎﻝ ﻣﻄﻠﻮﺏﺗﺮ ﻭ ﺍﻧﮕﻴــﺰﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﻫﻪ ‪ 1360‬ﻭ ‪ 1370‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪60‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺳــﻮﻡ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺴﺎﻓﺮﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ‪ 578‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 400‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺭﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺩﻭﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺯ »ﻭﻟﻨﺘﺎﻳﻦ« ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺍﻍ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺮﺱﻫﺎﻯ ﮔﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺸﻖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ!‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﻓﺮﻗﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﺠﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺗﺠﺮﻳﺶ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮ ﺯﺭﻕ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻕﺍﺵ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭﻧﻚ‬ ‫ﻭ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻧﺎﺭﻣﻚ ﻭ ﺭﺳﺎﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻓﻠﻜﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ؛‬ ‫ﻫﻤﮕﻰ ﭘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻌﺒﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺩﻭﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﻭﺳﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻨﺪﻩ ﻭ ﻋﻄﺮ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﻛﻠﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺻﺪ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻋﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ »ﻭﻟﻨﺘﺎﻳﻦ« ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻋﺸــﻖﻫﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﺭﺍﺑﻄﻪﻫﺎﻯ ﻋﺎﺷــﻘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﺮﻭﺳﻚ ﻭ ﻛﺎﺩﻭﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺳﺮﻙ ﺑﻜﺸﻴﻢ ﻭ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻋﺸﻖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﻛﻢ ﻭ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﭘﻮﻝ ﺗﻮﻯ ﺟﻴﺐ ﺑﺴﻨﺠﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﮔﺮﻡﺗﺮ ﺷــﺪﻥ ﺯﻣﻴــﻦ ﻭ ﻏﻴﺐ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺑﺮﻑﻫﺎﻯ ﺁﻧﭽﻨﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻳﻚ ﺭﻭﻳﺎﻯ ﺳﺎﺩﻩ‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﺩﻫﻦﻛﺠﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫــﺎﻯ ﭘﺮﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﭘﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺴــﺎﻁ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺷﺐ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻠﻰ ﻫﻢ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭘﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﺟﻴــﺐ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺷﺐ ﺳﺎﻝ ﻧﻮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻗﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻛﺠﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺗﺠﺮﻳﺶ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮ ﺯﺭﻕ ﻭ ﺑــﺮﻕﺍﺵ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭﻧﻚ‬ ‫ﻭ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﻭ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﺎﺭﻣﻚ‬ ‫ﻭ ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺷــﺮﻕ ﻭ ﻓﻠﻜﻪ ﺻﺎﺩﻗﻴﻪ ﺩﺭ ﻏــﺮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ؛‬ ‫ﻫﻤﮕﻰ ﭘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺟﻌﺒﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺩﻭﻳﻰ ﻭ ﻋﺮﻭﺳﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻨــﺪﻩ ﻭ ﻋﻄــﺮ ﻭ ﺍﺩﻛﻠﻦﻫﺎﻯ ﭼﻨــﺪ ﺻﺪ ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝ ﺑﺰﺭگ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻮﺷــﻪ ﻭ ﻛﻨﺎﺭﺵ ﺭﻧﮕﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺸﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺩ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺳﺮﺍﻏﻰ ﻧﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺳــﺮﺧﻮﺭﺩﻥ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﺷــﺎﻯ ﻭﻳﺘﺮﻳﻦﻫﺎﻯ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﻭﻳﺘﺮﻳﻦﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻪ ﭼﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭﻟﻨﺘﺎﻳﻦ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﭘﺮﺳﻪ‬ ‫ﺯﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻧــﻮﺭ ﻭ ﺭﻧﮓ ﻭ ﻫﻤﻬﻤــﻪ ﺟﻤﺎﻋﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺎﻟﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﻴﺒﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺳﺒﻘﺖ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺍﮔﺮ ﮔﺬﺭﺗﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﺮﻳﺪ ﺷــﻤﺎﻝ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺣﺘــﻢ ﺩﻳﺪﻩﺍﻳﺪ ﻛــﻪ ﻗﺮﻣﺰ ﺭﻧﮓ‬ ‫ﻏﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﻠﺐﻫﺎﻯ ﺭﻳﺰ ﻭ ﺩﺭﺷــﺖ ﺑﺎ ﻋﺮﻭﺳﻚﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﺯ ﺩﺭ ﻭ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻭﻳﺘﺮﻳﻦﻫﺎ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻠﻪ ﻫﻤــﺎﻥ ﺟﺎﻳﻰﻛﻪ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩﻫﺎ ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺑﻔﺮﻣﺎ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﻭ ﺍﺫﻳﺖ‬ ‫ﻧﻜﻦ‪ .‬ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻟﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻨﺪﻩ ﺑﺪﺭﻗﻪﺍﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷــﻤﺎ ﻫﻢ ﺍﮔﺮ ﺟﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻳﺪ‬ ‫ﺩﻟﺘﺎﻥ ﻏﻨﺞ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺯﻳﺒﺎﻳــﻰ ﻭ ﺧﻮﺑﻰ‪.‬‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﻫﻢ ﺍﮔﺮ ﺟﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪ ﭘﺲﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻬﻴﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺮﻳــﺪﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻳﺪﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻛﺎﺩﻭﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﮔﻞﺁﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺁﻟﺒــﻮﻡ ﻋﻜﺲ ﺑﺮﺍﻳﺘﺎﻥ‬ ‫‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﻣﻰﺷﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﺎ‬ ‫ﺳﺮ ﺫﻭﻕ ﻣﻰﺁﻣﺪﻳﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﺍﮔﺮ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻳﺪ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻐــﺎﺯﻩ ‪50‬ﻣﺘﺮﻯ ﻣﻤﻠــﻮ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺳﻔﺎﺭﺷــﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪﺍﻯ ﺗﻠﻨﺒﺎﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﺎﻫــﻮﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻫﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻜﺮﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻧﮕﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﻰ ﻣﻬﻢ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺷــﻜﻼﺕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﻗﻠﺐ ‪ 20‬ﺳــﺎﻧﺘﻰﻣﺘﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ‪ 20‬ﮔﺮﻡ ﺷﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ‪150‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ .‬ﻣﻐــﺎﺯﻩﺍﻯ ﭘــﺮ ﺍﺯ ﺭﻧﮓ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷـﺐ ﻛﺎﺩﻭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﺭ ﺭﺳـﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼــﻪ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﺮﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻟﻬﻴﻪ‪ ،‬ﺟﺮﺩﻥ ﻭ ﺯﻋﻔﺮﺍﻧﻴﻪ ﭘﺮﺳــﻪ‬ ‫ﺯﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﻳﺸﺒﻰ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺸــﺒﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻭﻟﻨﺘﺎﻳﻦ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﺩﻭ ﺧﻼﺻﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻋﺼﺮ ﻣﻰﺭﺳﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻓﺮﺷﺘﻪ؛ ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻧﻰ ﻣﺠﻠﻞ ﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻭ ﻣﺮﺍﺳﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻈﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﻠﺐ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﻟﻦ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ »ﻭﻯﺁﻯﭘﻰ« ﺭﺯﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﺪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻏﺬﺍ ﻣﻴــﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻥ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻨﻮﻯ‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻫﻢ ﺍﺿﺎﻓﻪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻫﻢ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻥ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺶﻏﺬﺍ‪ ،‬ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺳﺮ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪120‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺷﺐ ﻭﻟﻨﺘﺎﻳﻦ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺐ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻴــﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﺷــﺐ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﺰ ‪ 5‬ﻧﻔﺮﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﺭﺯﺭﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﻛﻞ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺯﻭﺝﻫﺎﻯ ‪2‬ﻧﻔــﺮﻩ ﻳﺎ ‪4‬ﻧﻔﺮﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﻛﻪ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻧﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻣﺎﻧﺘﻴﻚ‬ ‫ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶﺑﺨﺶ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺎﺟﺮﺍ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻓﻰﺷــﺎپﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﻠﻴﺎﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﻨﻮﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷــﺐ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻗﻠﻴﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻗﻠﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺯ ‪65‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﻟﻰ‬ ‫ﻭﻧﻚ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ‪250‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻋﻔﺮﺍﻧﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺧﺘﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﻮﭘﺮﺍﺳــﺘﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﻪ ﻗﻠﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎﻓﻪﻗﻠﻴﺎﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺳــﻪ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻪ ﻭ ﺷﻨﺒﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻧﺲ ﺭﺯﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺳﻮﭘﺮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻭﻟﻨﺘﺎﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎﻯ ﭘﺮﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺐﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺯﻋﻔﺮﺍﻧﻴﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻧﻔﺮ ‪60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﭘﺸﺖ ﻣﻴﺰ ﻭ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺩﺳــﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺸﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺷﺎﻡ ﻣﻔﺼﻞ ﺩﻭ ﻧﻔﺮﻩ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻯ ‪300‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻪ ﺟﻴﺒﺘﺎﻥ ﺣﺴﺎﺏ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺮﻭﺵ ﻋﺮﻭﺳﻚﻫﺎﻯ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻣﻴﺮﺯﺍﻯ ﺷــﻴﺮﺍﺯﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﺮﻭﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻴﺎﺑــﺎﻥ ﻣﺤﻞ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻋﺮﻭﺳــﻚ ﻭ ﺍﺳــﺒﺎﺏﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺍﺳﺒﺎﺏﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻋﺮﻭﺳﻚﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ‪ .‬ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺟﻨﺲ ﻏﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﻭﺳﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺮﻭﺳﻚﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﻴﻤﻴﺸــﻦﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸــﻦ ﺗﺎﺯﻩ ﻭ ﻣﺪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﻋﺮﻭﺳﻚ ﺁﻥ‬ ‫ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺗﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮ ﻣﻰﺯﺩﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻄــﺮﺡ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺗــﻮﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ »ﻋﺼﺮ‬ ‫ﻳﺨﺒﻨﺪﺍﻥ« ﻭ »ﺷﻬﺮﻙ ﻫﻴﻮﻻﻫﺎ« ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻳﺪﻳﺪ ﻛﻪ ﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﺯﺭﺍﻓﻪ ﻭ ﺷﻴﺮ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦ‬ ‫»ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳــﻜﺎﺭ« ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫــﺎ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﺱﻫﺎﻯ ﮔﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﻗــﺖ ﺍﺯ ﻣﺪ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ »ﻓﺎﻣﻴــﻞ ﺩﻭﺭ« ﻭ »ﺟﻨﺎﺏ ﺧﺎﻥ« ـ‬ ‫ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺗﻮﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ -‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺪﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﻓﺮﺻﺖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺽ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﻭﺳــﻚ ﻭ ﺍﺳــﺒﺎﺏﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻣﻴــﺮﺯﺍﻯ ﺷــﻴﺮﺍﺯﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻋﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺁﻥ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻋﺮﻭﺳﻚ ﻭ ﺍﺳﺒﺎﺏﺑﺎﺯﻯﻓﺮﻭﺷﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻋﺮﻭﺳــﻚﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺗﻮﻧﻰ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛــﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻄﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ‪ 25‬ﺗــﺎ ‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﻭﺳــﻚﻫﺎﻯ ﺩﺧﺘﺮﺍﻧﻪ ﻧﻴــﺰ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻭﻟــﻰ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 60‬ﺗــﺎ ‪150‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴــﺰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻋﺠﻴﺐ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﻣﻰﺧــﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﮕﺬﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻋﺮﻭﺳﻚﻫﺎﻯ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﻭﺳــﻚﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﺯﺭﺍﻓﻪ ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳﻜﺎﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺮ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻳﻚ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺎ ﻗﺪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺯﺭﺍﻓــﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺯﺭﺍﻓﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻏﻠﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﻭﺳــﻚ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨــﺪ ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺯﺭﺍﻓﻪ ﺑــﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻛﻮﺩﻙ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺑﻨﺸــﻴﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺮﺍﻥ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺰﺭگ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺧﺮﺱ ﺑﺰﺭگ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﭘﻨﮕﻮﺋﻦ ﻭ‬ ‫ﮔﻮﺭﻳﻞ ﺑﺰﺭگ ‪ 500‬ﺗﺎ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻋﺮﻭﺳــﻚﻫﺎﻯ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﻣﻐﺎﺯﻩ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﻴﺮﺯﺍﻯ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻣﻌــﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﻭﺳــﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻭﻟﻨﺘﺎﻳﻦ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﻭﺳﻚ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻐﺎﺯﻩﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻠﻮﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﻟﻨﺘﺎﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻋﺮﻭﺳﻚﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺍﺟﻨﺎﺳﻢ ﺗﺨﻔﻴﻒ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻦ ﺑﺘﻮﺍﻧﻢ ﺑﺎﺭ ﻭﻟﻨﺘﺎﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻐﺎﺯﻩﺍﻡ ﺑﭽﻴﻨﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺨﻔﻴﻒ‬ ‫‪30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺷــﺎﻣﻞ ﺣﺎﻝ ﻋﺮﻭﺳــﻚﻫﺎﻯ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﻭﺳــﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 800‬ﻭ ‪700‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩﺍﻡ ﺗﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪﻧﺸﺎﻥ ﺗﺮﻏﻴﺐ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﻭﺳﻚﻫﺎ ﺑﺰﺭگ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺮﻭﺝ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻣﻐــﺎﺯﻩ‪ ،‬ﺟﺎﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭼﻴﺪﻥ ﻋﺮﻭﺳﻚﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺭﻭﺯ ﻭﻟﻨﺘﺎﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺷﺮﻳﻚ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ »ﺍﻧﺪﻟﻮﺳﻴﻪ« ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺘﻤﺪﺯﺍﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﺎﺭﻙﻫــﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺎﻻﮔﺎﻯ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﭘﺎﺭﻙ ﺍﻧﺪﻟﻮﺳﻴﻪ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻧﺪﻟﻮﺳــﻴﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺍﺳﻜﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻭ ﻫﺘﻞ ﭘﺎﺭﻙ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘــﺎﺭﻙ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣــﺪﺕ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﺭﺍ ‪ 120‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﭘــﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻳــﻦ ﭘﺎﺭﻙ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺘﻤﺪﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺩﻫــﻪﺍﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪1389‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ‪ 120‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺭﻙ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 70‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺳﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪﮔﺮﺍ؛ ﻣﺤﻮﺭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﻔﻜــﺮ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﺯﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﻘــﻮﻩ ﻭ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﺑﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻓﺮﺩﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺩﺭ ﺭﺷــﺘﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﺧﻼﻕ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳــﻦ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎﻭﺭ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺷــﺨﺼﻴﺘﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﮔــﻰ ﻭ ﻧﺎﻫﻤﻮﺍﺭﻯ ﺗــﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺗﻮﺟﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺪ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺳﺒﺐ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻫﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻭﺿــﻊ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧــﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧﺎﻥ« ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ‪ 27‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ 95‬ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺍﻋﻈﻢ )ﺹ(‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺳــﻴﻢ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 5‬ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺁﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺗﺒﻄﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻣﻴــﺎﻥ ﺍﺻﻠــﻰ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﺎ ‪ 5‬ﺣــﻮﺯﻩ ﻧﺎﻡﺑﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻭ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣﺜﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻘﺎﻻﺕ‬ ‫ﺗﺮﻭﻳﺠﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺭﻭﺯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻓﺨﺮﺍﻟﺴــﺎﺩﺍﺕ ﻣﺤﺘﺸــﻤﻰﭘﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﭘﻨﺞﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﻣﺮﺳﺪﻩ ﻧﺎﺩﺭﻯ‪ ،‬ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳﻰ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﻩ ﺩﺍﻧﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﺍﺣﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﺪﻳﺠﻪ ﻳﺎﺭﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺻﺎﺑﺮ ﻭ ﺯﻫﺮﺍ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻫﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﭘﻨﺞﮔﺎﻧــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﻫﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻳﺎﺭﻳﮕﺮ ﺳﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻭﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺑﺎﻧــﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺟــﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﺪﻳﺠــﻪ ﻳﺎﺭﻋﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺟــﻮﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﻠﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﻜﺮﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻳﺎﺭﻋﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﭼﻮﻥ ﺳــﺨﺖﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺠــﻮﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﻧﻬــﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻭ ﻣﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﻔﺎﻑ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰﻫــﺎ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻭﻇﻴﻔﻪﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺎﻧــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺳــﻠﻴﻘﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ‪ ،‬ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﭙﻰﺭﺍﻳــﺖ‪ ،‬ﻧﺒــﻮﺩ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺭﺍﻧﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻛﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﺯﻧﮓﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭﺱ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺧﻮﺵﻓﻜﺮ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻭ ﺧﻼﻕ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﻣﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﺧــﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ‪ ،‬ﭼﺎﻟــﺶ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗــﻰ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻳﺶ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣــﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻓﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺳــﺖﻭﭘﺎﮔﻴﺮ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻪﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺧــﺎﺭﺝ ﻭ ﺩﺍﺧــﻞ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺟﺬﺍﺏ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﺯﺍﺩﻩ ﺩﺍﻧﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺤــﺚ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﺻﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﻘﻴﺐ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺿﻤﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﭘــﺎ ﺿﻤــﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻈﺮ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺴﺮﻭ ﺳﻠﺠﻮﻗﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪10 :‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟــﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺎﺻﺮﻋﻠﻰ ﺳــﻌﺎﺩﺕ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈــﺎﻡ ﺻﻨﻔــﻰ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺎﻭﺍ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻭ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺟﻨﺴﻴﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻯﺗﻰ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﺭﺍ ﻧﻜﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺷــﻬﻼ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﭘﺎﻳﺶ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺟﻨﺒﻰ ﺭﺍ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 900‬ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺯﻫﺮﺍ ﺿﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺒﺰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞﺩﺳﺘﺮﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻥ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺯﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄــﻊ ﺗﺄﺛﻴــﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﮔﺮﺍﻭﻧﺪ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻭ ﺑﻴﻤــﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻛﺮﻳﻢ ﻳﺎﻭﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﺷــﻔﺎﻑ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﻧﻘﺎﻳﺼﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺟﺪﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﻴﻤــﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ‪ 14‬ﻣــﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳــﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ ﻫﻤﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺑﺸﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﭼﺎﺭ ﻧﻮﺍﻗﺺ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺳﺘﻰﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﻢ ﺻﺪﻕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﭘﺎﺭﻩﺍﻯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻪ ﺩﻫﻪ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺫﻳﻨﻔﻌﺎﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘــﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﺗﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻳــﺎﻭﺭﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺁﻣــﺎﺭ ﻣﺮﺍﻛــﺰ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺑﺎﻧــﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﻤــﻊ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺩﺭﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺳﻮﺩﻣﻨﺪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑــﺮ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻊ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻘﺪﺱ ﺷــﻤﺮﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻴﻞ ﻋﻈﻴﻢ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝﺯﺍﻳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫‪25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ‪16‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ‪14‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‪210‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﺷﻐﻠﻰﺍﺯﺳﻮﻯﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺧﺴﺮﻭﺳﻠﺠﻮﻗﻰ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮﻋﻠﻰ ﺳﻌﺎﺩﺕ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪210‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺷﻐﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺣﻤﻴﺪ ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫‪16‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺟﺪﻳــﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﺍﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴــﺰ ‪98‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺑــﺎ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺷﺎﻏﻞ ﻭ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻋﻀﻮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻐﻠﻰ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺧﺪﻳﺠﻪ ﻳﺎﺭﻋﻠﻰ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻩ ﺩﺍﻧﻨﺪﻩ‬ ‫ﺷﻬﻼ ﺍﺻﻮﻟﻰ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳــﺎﻡ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ ﻭ ﺑﻤﺒﺎﺭﺍﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷــﺪﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻓﻌﻠﻰ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺫﻳﻨﻔﻌﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﻢ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺳﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺎﻡ ﻣﺒﺎﺩﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺳــﻬﻢ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 30‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﻔﺖ ﺳﺎﻝ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻣﻴــﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ‪40‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑــﺎ ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ‬ ‫‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺻﻐﺮ ﻧﻮﺭﺍﷲﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴــﻨﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪ 2‬ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻳــﻚ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻣﻬﻤﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻻﻳﺤــﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪40‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻮﺭﺍﷲﺯﺍﺩﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪10‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪ 2000‬ﺑﺎﻧﻮ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺎﻧﻮﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻓﺎﻃﻤﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺩﺍﺕ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻣﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺾ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻠﻪ ﻓﻘﺮ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻠــﻪ ﻓﻘﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﺑﻴﻤﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﻼﺱ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ ﻫﺘــﻞ ﺍﻟﻤﭙﻴﻚ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﺗﻼﺷﻰ ﻓﺮﻭﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ »ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﺳــﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺭﻧﺞ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ«‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﻤﻼﺕ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺭﺍ ﻫﻤﺴــﺎﻥ ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﻼﻣﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻰ ﺑﺮﻭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺳــﻼﻣﺖ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺍﺩﻩﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ؛‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺑــﺎ ﺩﺍﺩﻩﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺫﺍﺋﻘﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺭﻓﺎﻫﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﺑﻴﻌــﻰ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﺟﺪﻳﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺳﻼﻣﺖ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﻼﻣﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸــﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻛﺎﺭﺗــﺎﻥ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﭘﺸــﺖ ﺳــﺮ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﺧﺮﺳﻨﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ 9 :‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻛﺒﻴﺮ ﺷﻤﺎﺭ ﺑﻴﻤﻪﺷﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﺍﺯ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﺎ ﺣﺬﻑ ﻫﻤﭙﻮﺷــﺎﻧﻰﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪710‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺻﻤﺖ‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ 15 - 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪ 13- 1438‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -710‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫(‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ :‬ﻣﻠﻴﺤﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩﭘﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺁﺧﺮ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺗﺒﻪ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 227‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪18‬‬ ‫‪Art@smtnews.ir‬‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﻠﻴﻞ ﺟﺒﺮﺍﻥ‪» :‬ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺎﻕ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‪ ،‬ﻧﺰ ِﺩ ﺩﻝﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻥ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪«.‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﻃﺎﻟﺒﻰ ‪ /‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻛﺘﺎﺏ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﺘﻰ ﻛﺞ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭ ﻭ ﺧﻼﺻﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﻓﻘﻂ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺎﺳــﺎ ﺁﺩﻣﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﻗﻊ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺻﺪﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺑﺸــﺮ ﺭﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ‪7‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻤﻨﻮﻉﺍﻟــﻮﺭﻭﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺣﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺯﻭﺩ ﻳﺎﺩﺵ ﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺳﺖﭘﺮﻭﺭﺩﻩ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﺟﻨﮕﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺎﺳﺎ ﻫﻴﭻ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻗﻮﻝ ﻣﻌــﺮﻭﻑ‪ :‬ﮔﻨﻪ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﻠﺦ ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ‪ /‬ﺑﻪ ﺷﻮﺷــﺘﺮ‬ ‫ﺯﺩﻧﺪ ﮔﺮﺩﻥ ﻣﺴﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺁﻗﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺩﻭ ﻗﻮﺭﺕﻭﻧﻴﻤﺶ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭﺍﻧــﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ‬ ‫ﺗــﺎﺯﻩ ﻓﻴﻠﺶ ﻳﺎﺩ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﭼــﺮﺍ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﻴﺘﻰﻛﻤﻮﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﺳــﻠﻴﻤﺎﻥ ﻧﺒــﻰ)ﻉ( ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺭﻭﺯﻯ ﻭ ﺧﻮﺭﺍﻙ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﻭ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﻫﻤﻪ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺩﺭﻳﺎ ﮔﺮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺷــﺒﻴﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﺳﺮ ﺑﺮ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨــﺪ ﺑﺎﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻝ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻃﻠﺒﻜﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺳــﻪ ﻗــﻮﺭﺕ ﻏﺬﺍ ﻣﻰﺧﻮﺭﻡ ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﻧﻴﻢ ﻗﻮﺭﺕ ﻣﻦ ﻫﻢ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﺷــﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 210‬ﻧﺎﺷﺮ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺳﻴﺼﺪ ﻭ ﺑﻴﺴﺖﻭﻫﺸﺘﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﺷﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 210‬ﻧﺎﺷــﺮ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ‪ 24‬ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻣﺼﻼﻯ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ‪26‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺘــﺎﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ‪ 140‬ﻏﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ‪ 30‬ﻧﺎﺷﺮ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ‪350‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻦ ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺎ ﺗﺨﻔﻴﻒ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﻧﻚ ﺷــﻬﺮ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫»ﺑﺎﻍ ﺁﻟﺒﺎﻟﻮ« ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 29‬ﺳﺎﻝ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﺑﺎﻍ ﺁﻟﺒﺎﻟــﻮ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻛﺒﺮ ﺯﻧﺠﺎﻥﭘﻮﺭ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﺘﻮﺍﻥ ﭼﺨﻮﻑ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 29‬ﺳﺎﻝ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1366‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﻮﺷــﻚﺑﺎﺭﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻳﻚ ﺍﺟﺮﺍ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺒﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ‪ 29‬ﺳﺎﻝ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺗﺎﻻﺭ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻳﻢ ﺍﻛﺒــﺮﻯ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﻣﻴﺎﻣﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺷــﻨﮓ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻠــﻮ‪ ،‬ﭘﺮﺳــﺘﻮ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻗﺮﺑــﺎﻥ ﻧﺠﻔــﻰ‪ ،‬ﺑﻬﻨﺎﺯ‬ ‫ﺑﺴﺘﺎﻥﺩﻭﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺴﻦ ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺭ ﻧﻮﺣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻴﻠﺪﺍ‬ ‫ﺣﻤﻴــﺪﻯ‪ ،‬ﺣﺎﻣﺪ ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ‪ ،‬ﻣﻬﺴــﺎ ﺑﺎﻗﺮﻯ ﺣﻤﻴﺪ‬ ‫ﺣﻴﺎﺕ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺒﺮ ﺯﻧﺠﺎﻥﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺠﺪﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻘﺪﻣــﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﺤﻨــﻪ ﺑﺮﺩﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﺑﺎﻍ ﺁﻟﺒﺎﻟﻮ« ﻧﻮﺷــﺘﻪ »ﺁﻧﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﭼﺨــﻮﻑ« ﻫﺴــﺘﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺗﻨﻬــﺎ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1366‬ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﻭﺣــﺪﺕ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻮﺷــﻚ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺐ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻧﭙﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤــﻮﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ‪،‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ :‬ﻣــﻦ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴــﺘﻢ ﻛﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻫﺎ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺎ ﻭﺳﻮﺍﺱ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻨﺮﭘﻴﺸــﻪﻫﺎﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻢ ﻭﻟﻰ ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩﻡ ﻫﻨﺮﭘﻴﺸــﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﺑﺎﻍ ﺁﻟﺒﺎﻟﻮ« ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﺗﺌﺎﺗﺮﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫»ﺑﺎﻍ ﺁﻟﺒﺎﻟﻮ« ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪:‬‬ ‫ﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‪ ،‬ﻧﺎﺧﻮﺩﺁﮔﺎﻩﻣﺎﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺮﻥ ﻧﻮﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﭘﺮﺳﻮﻧﺎژ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺣﻴﺎﺕ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺣﺮﻑ ﻣﻰﺯﺩﻩ ﻭﻟﻰ ﺣﺎﻻ‬ ‫ﻗﺮﻥ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﻳﻜﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻜﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻜﺮﺭﺍﺕ ﺭﻭﺍﻧﻜﺎﻭﺍﻧﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﺮﺳﻮﻧﺎژ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺵ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻡ ﻭ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﺗﻜــﺮﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﻓﺘﻢ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗــﻊ ﺍﺯ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻜﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣــﺎ ﻛﻪ ﺭﻳﺘﻢ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺗﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀــﻼﺕ ﻭ ﺗﺮﺍژﺩﻯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﻮﺻﻠﻪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﺟﻮﺍﺏ ﺍﻳﻦ ﺑﻰﺣﻮﺻﻠﻪﮔﻰ‬ ‫ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﻭ ﺗﺄﻣﻞ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﺪﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﺼﺪ ﻣﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮ ﻣﻄﺮﺡ ﺗﺌﺎﺗــﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻮﻉ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺳــﺮﺍﻍ ﻧﻮﺍﺑﻐــﻰ ﭼــﻮﻥ ﭼﺨﻮﻑ‪،‬‬ ‫ﺳﻮﻓﻮﻛﻞ ﻭ ﺷﻜﺴﭙﻴﺮ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ‪ ،‬ﻫﻤﻪﺷﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻋﻤﻴﻖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﺤﻨﻪﻣــﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺁﻥ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﭼﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺛﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻋﻰ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴــﻦ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺐ ﺷﻌﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺣﺎﻓﻆ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﻌﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﺗﻔﻜﺮ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻣﺘﻦ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻣﻮﻇﻔﻴﻢ ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻫﺮ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﻭ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ ﺑﻤﺎﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻭ ﺷــﻜﻞ ﻭ ﺷﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺯﻧﺠﺎﻧﭙﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫»ﺑﺎﻍ ﺁﻟﺒﺎﻟﻮ« ﺑﻪ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﻧﭙﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭﻯ ﻫﻢ ﻛﻪ »ﺑﺎﻍ ﺁﻟﺒﺎﻟﻮ« ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺮﺩﻡ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎﺯﻯ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻡ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻧﻘﺸــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻰﺩﻳﺪﻡ‪ .‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﺑﺎﻍ ﺁﻟﺒﺎﻟﻮ« ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻞﺗﺮﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﭼﺨﻮﻑ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﻥ ﺗﺌﺎﺗﺮﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﻇﺒﺖ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺼﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﺑﺎﻍ ﺁﻟﺒﺎﻟﻮ«‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﻌﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪» .‬ﺑــﺎﻍ ﺁﻟﺒﺎﻟﻮ« ﺭﻭﺷــﻨﻔﻜﺮﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﻭﺷﻨﻔﻜﺮﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺭﻭﺷــﻨﻔﻜﺮﺑﺎﺯﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺭﺍ ﺍﺫﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﭘﻴﺸﻜﺴــﻮﺕ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭼﺮﺍ ﻛﻤﺘــﺮ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧــﻰ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ »ﻣﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺪﺍﺯﻯ‪ ،‬ﺩﺭﺟﺎ ﻣﻰﻣﻴﺮﺩ«‪ ،‬ﻣﻦ ﻫﻢ ﻣﺎﻫﻰﺍﻯ ﻫﺴﺘﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﺟﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺑﻴﺮﻭﻧﻢ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﻣﻦ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻦ ﺍﻻﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫»ﺑﺎﻍ ﺁﻟﺒﺎﻟﻮ« ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺮﺍﺩﺧﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻫﻨﺮﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻰ ﻣﻦ ﺭﺍ ﺗﺸﻮﻳﻖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻚ ﻭ ﺗﻨﻬــﺎ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺟﻮﺭ ﻛﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﻴﻠﻰ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻇﺒﺖ ﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺻﺮﺍﺣــﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺁﺩﻣﻰ ﺑﻪ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻦ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﻛﻢﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻡ ﻭﮔﺮﻧﻪ ﻣﻦ ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺭﻡ ﻣﺪﺍﻡ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻨﻢ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺟﻠﻮﻯ ﺩﻭﺭﺑﻴــﻦ ﺑﺮﻭﻡ‪ .‬ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻠﺪ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻦ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﮔﺬﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺜﻞ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻢ‪.‬‬ ‫»ﺑــﺎﻍ ﺁﻟﺒﺎﻟــﻮ« ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺍﺛــﺮ »ﺁﻧﺘــﻮﺍﻥ ﭼﺨﻮﻑ«‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1903‬ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1904‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻫﻨﺮﻯ ﻣﺴﻜﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ »ﻛﻨﺴﺘﺎﻧﺘﻴﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﻴﺴﻼﻭﺳﻜﻰ« ﺑﻪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﺨﻮﻑ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﻛﻤــﺪﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﻴﺴﻼﻭﺳــﻜﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﺛﺮ ﺗﺮﺍژﺩﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﺑــﺎﻍ ﺁﻟﺒﺎﻟــﻮ« ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳــﻚ ﺯﻥ ﺍﺷــﺮﺍﻑﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺭﻭﺱ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﺵ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪﻋﻠﺖ ﻗﺮﺽ‪ ،‬ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻍ ﺁﻟﺒﺎﻟﻮﻯ ﺧﺎﻃﺮﻩﺍﻧﮕﻴﺰﺷﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﮔــﺮﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﻗﺮﺽ‬ ‫ﻋﺎﻳﺪﺍﺗﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﻋــﺪ ﻣﻌﻴﻨﻰ ﺑﺎﻍ ﻭ‬ ‫ﻣﻠﻜﺸﺎﻥ ﺣﺮﺍﺝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻋﻴﻦﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑــﺎﻍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ‪ ،‬ﺑــﺎﻍ ﺁﻟﺒﺎﻟﻮ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﻫﻘــﺎﻥﺯﺍﺩﻩ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺭﺍﻧﻮﺳﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎﻍ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺻﺪﺍﻯ ﺗﺒﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺧﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻍ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪ 13‬ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ »ﺑﺰﺭگ ﻋﻠﻮﻯ«‪» ،‬ﺳﻴﻤﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸﻮﺭ«‪» ،‬ﺑﻬﺮﻭﺯ‬ ‫ﺗﻮﺭﺍﻧﻰ« ﻭ »ﻧﺎﻫﻴﺪ ﻛﺎﺷــﻴﭽﻰ« ﺑﻪ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥﻫﺎﻳــﻰ ﭼﻮﻥ »ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﻣﻌﺠﻮﻧﻰ« ﻭ »ﺁﺗﻴﻼ ﭘﺴــﻴﺎﻧﻰ« ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘﺮﻓﺮﻭﺵ ﺷﺪﻥ ﺭﻣﺎﻥ »ﺍﺗﻮﻭﺩ«‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﺮﺱ ﺍﺯ »ﺗﺮﺍﻣﭗ«‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻛﻪ ﺯﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ‪ ،‬ﺷــﻐﻞ‪ ،‬ﻣﺎﻝ ﻳﺎ ﺛﺮﻭﺕ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﻘﺸﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ »ﻗﺼﻪ ﻧﺪﻳﻤﻪ«‪،‬‬ ‫ﺯﻥﻫــﺎ ﺑﺮﺩﻩﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻣﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪» .‬ﻣﺎﺭﮔﺎﺭﺕ ﺍﺗﻮﻭﺩ« ﺷــﺎﻋﺮ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥﻧﻮﻳﺲ ﻭ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﻫﺸــﺖ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﻛﻮﺩﻙ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪5‬ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻧﺎﻣــﺰﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﺍﺩﺑﻰ »ﺑﻮﻛﺮ«‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2000‬ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺷــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻣﺎﻥ »ﺁﺩﻣﻜﺶ ﻛﻮﺭ« ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺑﺮگ ﺯﺭﻳﻦ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮ ﻛﺘﺎﺏ ﭘﺮﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻠﺖ ﻓﻬﻴﻢ ﻭ ﻗﺪﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ ﺳﺎﻟﺮﻭﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻡ ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﻭ ﻫﻤﻨﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺳﺮﻭﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ »ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ« ﻋﻨﺼﺮ ﺣﻴﺎﺗﺒﺨﺶ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻏﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺯ ﻭ ﺑﻮﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ -‬ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻳﺸﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ‬ ‫ﻓﻘﻴﺪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﻳﻨﻰ ﻭ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺎﻡ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺖ ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﻭ ﻣﻐﺘﻨﻤــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻛﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﺍﺻﺤﺎﺏ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺗﻤﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ -‬ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺼﺮ ﺣﻴﺎﺗﺒﺨﺶ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﻮﻧﺪﻯ ﻋﻤﻴﻖ ﻭ ﺩﻳﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩ‪ ،‬ﺳﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻛﺲ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻋﺰﻣﻰ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﺑﺎﺯ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮﺍﻥ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺷﺮﺍﻑ ﻛﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻛﺘــﺎﺏ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﻭ ﺗﺄﻣﻞ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘــﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺎﺳﺪﺍﺷــﺖ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺣﻤﺎﺳــﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ ﺍﺯ ﺗﻘﺮﻳﻆﻫــﺎﻯ ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑــﺮ ‪ 4‬ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫»ﺩﺧﺘﺮ ﺷﻴﻨﺎ«‪» ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻬﺘﺎﺏ ﮔﻢ ﺷﺪ«‪» ،‬ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ«‬ ‫ﻭ »ﺁﺏ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻰﻣﻴﺮﺩ« ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺣﺎﻝ ﺭﺯﻣﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻓﺎﺧﺮ ﻭ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺟﺪ ﻧﻜﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﻗﺪﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺟــﻪ ﺭﻫﺒــﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻬــﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻀﺎﻋﻔــﻰ ﺑﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻈﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻛﻪ »ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺑﺨﻮﺍﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺷﻮﺩ« ﺟﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﻓﺎﺧﺮ ﻭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻫﻤﺖ ﮔﻤﺎﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻛﺘﺎﺏ ﺧﻮﺏ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻧﻘﺎﺵ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻧﻘﺎﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﻣﻠﺖ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ‪ 200‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 300‬ﺍﺛﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺳﺎﺗﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻫﻨﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺭﺍﻩﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻧﻘﺎﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﻘﻒ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻧﻘﺎﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻣﺒﻴﺰ ﺩﺭﻡﺑﺨﺶ‪ ،‬ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻘﺪﻡ‪ ،‬ﻋﺮﺑﻌﻠﻰ ﺷﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺁﺭﻳﺎ ﺍﻗﺒﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺑﺎﻧﮕﻴﺰ‪ ،‬ﺍﺳــﺪﺍﷲ ﻛﻴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺰﺍﺩ ﺷﻴﺸﻪﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﻴﺮﻭﺱ‬ ‫ﺁﻗﺎﺧﺎﻧﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻧﻘﺎﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﻤﻌﻪ ‪ 29‬ﺑﻬﻤﻦ ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 17‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 21‬ﺩﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﻣﻠﺖ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ)ﻋﺞ(‪،‬‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺑﺰﺭﮔــﺮﺍﻩ ﻧﻴﺎﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ‪ 2‬ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﺪﻥ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎ ‪ 13‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 11‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫»ﻣــﺎﺭﮔﺎﺭﺕ ﺍﺗــﻮﻭﺩ« ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳــﻰ ﺑﺮﻧــﺪﻩ »ﻣــﻦ ﺑﻮﻛــﺮ« ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺎﺣﺒــﻪ ﺟﺪﻳــﺪ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺗــﺮﺱ ﺍﺯ‬ ‫»ﺗﺮﺍﻣــﭗ« ﺭﺍ ﻋﻠﺖ ﭘﺮﻓﺮﻭﺵ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺭﻣﺎﻧﺶ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪» ،‬ﮔﺎﺭﺩﻳــﻦ«‬ ‫ﻧﻮﺷﺖ‪» :‬ﻗﺼﻪ ﻧﺪﻳﻤﻪ« ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻌﺮﻭﻑ‬ ‫»ﻣــﺎﺭﮔﺎﺭﺕ ﺍﺗﻮﻭﺩ« ﭼﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺿﺪﺁﺭﻣﺎﻧﺸﻬﺮﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺷــﺪﻥ‬ ‫»ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﭘﺮﻓﺮﻭﺵ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ‪» .‬ﺍﺗــﻮﻭﺩ« ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺮﺱ ﺍﺯ »ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ »ﻗﺼــﻪ ﻧﺪﻳﻤﻪ«‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﻛﻮﺑﺎ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻣــﻮﺭ ﺯﻧــﺎﻥ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺟــﺐ‬ ‫ﭘﺮﻓﺮﻭﺵ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﻗﺼﻪ ﻧﺪﻳﻤﻪ« ﺑﻪ ﺣﻜﻮﻣﺘﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﻴﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺍﻣﻴﺮﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﻭ ﻗﻮﺭﺕ ﻭ ﻧﻴﻢ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻛﺒﺮ ﺯﻧﺠﺎﻧﭙﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻧﺘﻮﺍﻥ ﭼﺨﻮﻑ‬ ‫ﻓﻀﻴﻠﺖ ﺗﻘﺮﻳﻆ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!