روزنامه صمت شماره 711 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 711

روزنامه صمت شماره 711

روزنامه صمت شماره 711

‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 711‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2029‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺭﺍﻛﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﮔﺮﺍ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﭘﺎﻧﺘﺌﻮﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﮔﻮﺷﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻴﺰﻳﻚ ﻛﻮﺍﻧﺘﻮﻡ‬ ‫‪16‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺍﺭﺯﺵ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﺪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﭘﻠﻴﺲ ﻓﺘــﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣــﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﺍﻧﻬﺪﺍﻡ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﺪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻛــﻪ ﺍﻋﻀﺎ ﻭ ﻋﺎﻣﻼﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﭘﻠﻴﺲ ﻓﺘﺎ‬ ‫)ﻓﻀﺎﻯ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ(‪ ،‬ﺳــﺮﻫﻨﮓ ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻛﺎﻛﻮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺷــﻜﺎﻳﺖ‬ ‫ﻓــﺮﺩﻯ ﺑــﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﻓﺘﺎ ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺣﺴــﺎﺏ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭﻯ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﻭﺟﻪ ﻧﻘﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﭘﻠﻴﺴــﻰ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷــﺪ ﻭﺟﻮﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻣﺘﻬﻢ ﻭﺍﺭﻳﺰ‬ ‫ﻭ ﻓــﺮﺩ ﺑﺎ ﻫﻮﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺮﻳــﺪ ﺍﺭﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻫﻨﮓ ﻛﺎﻛﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭘﻠﻴــﺲ ﻓﺘﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﭘﻠﻴﺴﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺁﺩﺭﺱ ﻭ ﻣﺨﻔﻴﮕﺎﻩ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﻭ‬ ‫ﺷــﮕﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺘﻬﻤﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻬﻢ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻫﻨﮓ ﻛﺎﻛﻮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻣﺘﻬﻢ ﺩﺭ ﻣﺨﻔﻴﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﭘﻠﻴﺴــﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺟﺮﻡ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺘﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ؛‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻭﮔﺎﻩ ﭘﻨﺎﻫﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻧﻰ ﺩﻭﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷــﺪﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻗﺎﻣﺖ‬ ‫ﺳﺎﻛﻦ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﺷــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻡ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭﺟﻪ ﺍﺯ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻭﺟﻮﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻦ‬ ‫ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺩﻳﺮﻭﺯ ‪ 241‬ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻫﺮ ﭘﻮﻧــﺪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ‪48‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 390‬ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ‪ 40‬ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ‪ 38‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 190‬ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻫﺮ ﻳﻮﺭﻭ ﺭﺍ ‪ 41‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 320‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳــﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺳــﻜﻪ ﺑﻬﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻃﺮﺡ ﻗﺪﻳﻢ ﺑﺎ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺻﺮﺍﻓﺎﻥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺳــﻜﻪ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﻫﺮ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 25‬ﺭﻳﺎﻟﻰ‪ 38 ،‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 152‬ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺳﻜﻪ ﺑﻬﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪ 115‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‪ 11 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 910‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﺘﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯ )ﺳﻨﺎ(‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﻳﻮﺭﻭ ﺗﺎ ﻟﺤﻈﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 41‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 147‬ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‪ 11 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 720‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﻧﻴﻢ ﺳــﻜﻪ‬ ‫‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 390‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺑــﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﺑﻊ ﺳــﻜﻪ ﻃﻼ ﺑﺎ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ‪ 3 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪410‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻭ ﻫﺮ ﺳــﻜﻪ ﻳــﻚ ﮔﺮﻣﻰ ﺑﺎ ‪10‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 2 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 160‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﺘﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‪Y‚f¿YÕZŽZË‬‬ ‫]‪ՁÁZŒ¯Šz‬‬ ‫‪,d ÀcYÁY‬‬ ‫»‪cZneÁ½| ‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫]‪¾¼Æ‬‬ ‫‪µÁÓYÕ{Z¼m‬‬ ‫§‪ÄËÂ‬‬ ‫‪Äv¨¾Ì¼Å‬‬ ‫‬ ‫ ‡‪ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪|À»ZÌ¿ZÅZf‡Á‬‬ ‫]€¿‪ՂËÄ»Z‬‬ ‫‪Ä¿Y|À¼‹ÂÅ‬‬ ‫§‪½Y€ËYÖ¯€¼³ÕÁZÀ‬‬ ‫]‪{‹{Z€´Ë{ÕZÅŒ¯Ä‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫‬ ‫‪½Z»Z//‡¶»ZŸcZÌņ//ÌË‬‬ ‫‪Á½{Z// »ՁZ//‡Â¿ÁÄ //‡Âe‬‬ ‫‪Z]d¨³½Y€//ËYÖ¿| »ž//ËZÀ‬‬ ‫‪{įÖ//ËZÅḑ€›Ä]Ä//mÂe‬‬ ‫‹‪{Z¿€ZÀŸÕZÅÀÌy}ÖËZ‡ZÀ‬‬ ‫‪ÕZÅÀÌy},Ã|//‹{ZnËYÖ¯Zy‬‬ ‫‪ {‹Ö»€]Y€]Ö¿| »{Y»¾ËY‬‬ ‫]‪½{Z »ՁZ‡Â¿ÁÄ ‡Âe½Z»Z‡ֻ¼Ÿ–]YÁ‰Y‚³Ä‬‬ ‫‪Ä°ÀËYÄ]ÃZ‹YZ]½ZÌ//‡Z]€¯Õ|Æ»,½Y€ËYÖ¿| »žËZÀÁ‬‬ ‫‪YÖ¯Zy{Z//¿€ZÀŸ|Ì·ÂeÁÖËZ//‡ZÀ‹Ä»Z¿€],Á|//̼ËY‬‬ ‫]€‪‚¯€»d¨³,{€¯Z£MºÅ{ZËd·Á{{Z]¾Ìf//ˆz¿ÕY‬‬ ‫‪€ZÀŸ{Äf//‹~³µZ//‡YÖ¿| »{Y»ÕÁM€§cZ¬Ì¬ve‬‬ ‫¿‪€ÀŸYÖ//ËZ¼¿Á¶^«µZ//‡ÁÃ|//‹µZ §Ö¯Zy{Z‬‬ ‫‪ļ̿|Ì·Âe{Y{€//^y¾ÌÀr¼ÅÕÁ |//‹Z£M{Z¿‚¸§Z//Ë‬‬ ‫‪µZ‡{Y{€yYÖ¯Zy{Z¿€ZÀŸZËÖf¼Ì«ÕZł¸§Öf À‬‬ ‫‪įÖ¯Zy{Z¿€ZÀŸºnu{Á‚§YÕÁ {‹Ö»Z£MÃ|ÀËM‬‬ ‫‪ÖËZ//‡ZÀ‹Z],{Â]¾eY‚Å{Á|uµZ//‡Y¶^«Ze‬‬ ‫}‪Á½Â̸̻®ËÄ//]ḑ€›¾ËY½ÂÀ¯Y|//Ë|mÕZ//ÅÀÌy‬‬ ‫‪ d‡YÄf§ZËŠËY‚§Y¾eY‚Å‬‬ ‫¯€]‪€ZÀŸÖ·Z»Â¿M½ÂÀ¯ZeÄ°ÀËYÄ]ÃZ//‹YZ]½ZÌ//‡Z‬‬ ‫¿‪ZÅև€]…Z‡Y€]{€¯ZƛY,d‡YÃ|//‹d^iÖ¯Zy{Z‬‬ ‫»‪ÀÌy}¾Ë€f//ŒÌ]ÕYY{ª§Z]©€//‹{½Zf//‡‚³Ĭ˜À‬‬ ‫Ÿ‪½Z´À//‡Ĭ˜À»{¾ÌÀr¼Å d//‡YÖ¯Zy{Z//¿€//ZÀ‬‬ ‫»‪Ä] d//‡YÃ|//‹Žz//Œ»Ö¿| »Šz]|Ì»YÃ{Á|//v‬‬ ‫‪YÖ¯Zy{Z¿€ZÀŸs€//—µZ//‡{Á|̼ËYÕÁÄf¨³‬‬ ‫{‪Á{{Ä°ÀËY¾¼“Ã{€¯¾ËÁ|e|Ì·ÂeÁ¥Z//Œf¯YÁÂu‬‬ ‫¿‪Ä][€£µZ¼‹Á©€‹µZ¼//‹ÄÌuZ¿ÁՂ¯€»½Y€ËYÄÌuZ‬‬ ‫‪€ZÀŸÖ§ZŒf¯YÕZÅdÌ·Z §ž]€»€f»Â¸Ì¯Y‚Åd ‡Á‬‬ ‫¿‪{Y»ÕÁM€§cZ¬Ì¬ve‚¯€» d‡YÃ|//‹¹Zn¿YÖ¯Zy{Z‬‬ ‫»‪‚Æn»ÕZÅÃZ´ŒËZ»M¾f‹Y{Z],Á|̼ËYÄ]Äfˆ]YÁÖ¿| ‬‬ ‫{»‪¾Ë€f³‚],Žzf»Ö¿Zˆ¿YÕÁ€Ì¿Á¦¸fz»ÕZÅÄÀÌ‬‬ ‫«˜\‪ d‡YÄ¿ZÌ»ÁZy{Ö¿| »{Y»ÕÁM€§ÕZÅŠÅÁ„a‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫—€‪°‡Zb¼ËYÕYÄ ‡Âes‬‬ ‫‬ ‫‪|¿½Y€˜«ÃZ´ŒËÓZa‬‬ ‫»‪ºœ »€^ÅcZËÂÀ»ª¬veÕZf//‡Y{d·Á{d¨³ÕÂƼm†Ì˵ÁY½ÁZ// ‬‬ ‫‪Šz]ª¿ÁÁÕ|Ì·ÂeÕZÅ|uYÁcÔ°//Œ»Á¶WZ//ˆ»¶u€]ÕYÄËÁ‚¯€¼e,[Ô¬¿Y‬‬ ‫‪ÕZ̈]ÁÃ|»Md‡{Ä]ÄÀÌ»¾ËY{‚Ì¿Ö]ÂyÕZÅ{ÁZf//‡{,{€¯¥Â˜ »|Ì·Âe‬‬ ‫‪ |¿YÃ|‹µZ §€´Ë{Z]Œ¯µZ §ļ̿Á|¯YÕ|Ì·ÂeÕZÅ|uYÁY‬‬ ‫]‪Öf»ÁZ¬»{Zf«YÖÅ|¿Z»€§{Zf//‡Ĉ¸m{Հ̴¿ZÆm©Zv//‡Y,Z¿€ËY‰Y‚³Ä‬‬ ‫¯‪µZ‡Y{dË·ÁYÖf»ÁZ¬»{Zf«YÕZÅs€—ÕY€mYÄ],|‹Y‚³€]ÕÁd//‡ZËÄ]Ä‬‬ ‫‪,d À,|Ì·ÂeÁÂu{ÖÆmÂe¶]Z«cZ»Y|«YÕZmµZ‡{{€¯ZƛYÁÃZ‹Y,‬‬ ‫¯Œ‪ZÅÃZ´f‡{|Å{Ö»½ZŒ¿‰Y‚³¾ËYÁÃ|//‹¹Zn¿YÖ¼Ì//‹Á€faÁd¨¿,ՁÁZ//‬‬ ‫‪ |¿YÄf‹Y{Öf»ÁZ¬»{Zf«YÕY€mYÕY€]Õ|m¹Z¼fÅY‬‬ ‫‪cŒ»Z]d‡YÂy{Zf‡¾ËYÄ¿Zy€Ì]{YÖf»ÁZ¬»{Zf«YÖÅ|¿Z»€§{Zf‡†ÌË‬‬ ‫‪µZ‡ÕY€]Y̫֬{ÁºnˆÀ»ՂËÄ»Z¿€],ÖËY€mYÕZÅÃZ´f‡{YÖÅYÂy€œ¿Á‬‬ ‫‪dŸ€‡Z]µZ//‡ÕY|f]YY|¿YÂf]Öf»ÁZ¬»{Zf«YÖÅ|¿Z»€§{Zf//‡Ze|Å{¹Zn¿Y‬‬ ‫‪Á|À¯µZ^¿{|Ë|mÕZÅ{€°ËÁÁՂËÄ»Z¿€]…Z‡Y€]YZÅZ¯,d«Á¥ÔeY½Á|]Á‬‬ ‫‪ {Œ¿ÄmY»Ĩ«ÁZ]Öf»ÁZ¬»{Zf«YÕY€mY|¿Á‬‬ ‫‪{€°¸¼Ÿ‰Y‚³Ö¿Z‡Á€]Á¶Ì¼°eZ]d‡YÂyÖËY€mYÕZÅÃZ´f‡{YՀ̴¿ZÆm‬‬ ‫‪{Zf//‡Ä¿Zy€Ì]{Ô—YÄ]Y{ÂycZ»Y|«Y¾Ë€yM€ežË€//‡Äq€Å,Öf»ÁZ¬»{Zf«Y‬‬ ‫§€»‪d·Á{cZ»Y|«YY¶//»Z¯Áž»ZmÖ//‹Y‚³Ze|À¿Z//‡€]Öf»ÁZ¬»{Zf«YÖÅ|¿Z‬‬ ‫{Ÿ¼¸‪Ä]Á¾ËÁ|eµZ//‡{Öf»ÁZ¬»{Zf«YY{dË·ÁYÕZÅs€—½{€¯Ö//eZÌ‬‬ ‫»ˆ‪Á[Mž˜«¶°Œ»ÕÁM{ZËZ]¾ÌÀr¼ÅÕÁ {‹ÄWYY¹{€»ÁŒ¯Ö·ZŸ½ÓÂX‬‬ ‫]€©¿‪€¨‡Ä],|¿YÃ|‹ÄmY»½MZ]½Zf‡Ây½Zf‡Y¹{€»įÕÂm–ËY€‹YÖ//‹Z‬‬ ‫‪¾ËY{ZÅ{€³‚˶°Œ»¶uÕY€]ÄËÁºÌ¼eÁ½Zf‡Y¾ËYÄ]{ÂyÄf//‹~³Äf¨Å‬‬ ‫‪ՁÁZŒ¯{ZÆmcYÁį|‹Հ̳ºÌ¼e€¨‡¾ËY{{Á‚§YÁ{€¯ÃZ‹Y½Zf‡Y‬‬ ‫]‪Z]ĸ]Z¬»ÁÖËY{½Z]ZÌ]s€—,ÖËY€mYÕZÅÃZ´f‡{Á½Zf‡YcZ¿Z°»YÖ»Z¼elÌ//ˆ]Z‬‬ ‫‪{Zf«Y[ÂqZq{‚Ì¿ÖËY€mYÕZÅÃZ´f‡{€ËZ‡Á|À¯µZ^¿{dË|mZ]YZÅ{€³‚Ë‬‬ ‫»¬‪¹Zn¿YÄÀÌ»¾ËY{Y¹ÓÕZ°¼Å,Öf]€“ÁžË€‡¹Y|«YZ]|ÀfˆÅ¦›Â»Öf»ÁZ‬‬ ‫{‪|À»ZÌ¿Ä»Z¿€]¾ËYÕY€mYįÖe{{Á‚//§YÕÂƼm†Ì˵ÁY½ÁZ » |//ÀÅ‬‬ ‫‪Äm{Â]ÁÄ»Z¿€]½Z»Z‡ÁÖËYY{ÁÕ{Zf«Y»YcYÁ,d//‡YÖ·Z»ž]ZÀ»ÁZ^fŸY‬‬ ‫¯Œ‪ |À‹Z]Ä»Z¿€]¾ËYÕY€mYÕY€]ZÌ¿{»Z^fŸY¾Ì»ZeµZ^¿{Ä]dË|mZ]|ËZ]Â‬‬ ‫‪½Y€ËY¥Z//ÀY©Z//eY†//ÌË‬‬ ‫‪Ö//mZyÕÓZ¯ p//ÌÅd//¨³‬‬ ‫{¿¼‪ē€ŸÃZ//Æ]ÕZÅÃZ´//ŒËZ‬‬ ‫¿¼‪ÕÓZ¯ Ä//°¿M €//´» {Â//‹Ö‬‬ ‫‪Äf//‹Y|¿{Â//mÁ¶//yY{|//Ì·Âe‬‬ ‫]‪³Ád¨³{Ö¸“Z§Ö¸Ÿ |//‹Z‬‬ ‫]‪Y-Z¼Ì//‡ÁY|ÕY‚//³€^yZ//‬‬ ‫‪€^yÃZÆ]ÃZ´ŒËZ¼¿ÕY‚³€]ÕY€]ÖËZÅĐyZ//‹¾ËÁ|e‬‬ ‫{‪ē€ŸÃZÆ]ÃZ´//ŒËZ¼¿{įÖËZÅÓZ¯{€¯Z//ƛYÁ{Y‬‬ ‫‹ ¿| ‪|À‹Z e½Y Y YZ Ä d ¿ | { Ze  | Z‬‬ ‫‬ ‫}‪Ö¯Zy{Z¿€ZÀŸÕZÅÀÌy‬‬ ‫‪{‹Ö»€]Y€]½Y€ËY‬‬ ‫]‪|Ì·ÂeÄy€qÄ]ZÅ|¯YdŒ³Z‬‬ ‫»¼‪ÖmZyÕÓZ¯ē€Ÿd̟ÂÀ‬‬ ‫{¿¼‪ÃZÆ]ÕZÅÃZ´ŒËZ‬‬ ‫]‪¾¼Æ‬‬ ‫‪µÁÓY{Z¼m‬‬ ‫§‪ÄËÂ‬‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪{€¯¹ÔŸYÖf»ÁZ¬»{Zf«YÖÅ|¿Z»€§{Zf‡†ÌË‬‬ ‫‡‪įÄf//‡YÂy½Y€ËY­€¼³Y­€//¼³Ö¿ZÆm½Z»Z//‬‬ ‫§‪ |À¯{Z‚Ì¿ZÅŒ¯€´Ë{Ä]Y{Ây®Ì¿Á€f°·YÕÁZÀ‬‬ ‫]‪‰Y‚³wco­€¼³Ö¿ZÆm½Z»Z‡,ZÀˆËY‰Y‚³Ä‬‬ ‫‪ÁՁ€»Y€§cZne|uYÁÀnÀaÕY€mY‰ÁYYÕ|//Ë|m‬‬ ‫‪½|¿YÂyª§Â»Z]ÁÃ{€//¯€//ŒfÀ»½Y€ËY®Ì¿Á€f°·Y­€¼³‬‬ ‫‪Ä]ÕÁZÀ§¾//ËYįÄf//‡YÂy½Y€ËY{s€//—¾ËYÕY€//mY‬‬ ‫{‪‰Y‚³{Ö¿ZÆm­€¼³ {Â//‹{Z‚Ì¿ZÅÂ//Œ¯€´Ë‬‬ ‫‪Äf//ˆ¿Y{ÄmÂe¶]Z«Y½Y€ËY­€¼³cZuԏYÖy€]{Â//y‬‬ ‫‪Z]YcZŸÔ—Y¾//ËY,½Y€ËY­€¼³d//‡Y€fÆ]įÄ//f¨³Á‬‬ ‫‡‪½{€¯Â̿|»ÕZÅÃÂ̋¾Ë€fÆ]½YÂÀŸÄ],cZ¯€¼³€ËZ//‬‬ ‫‪ {Y~´]­Y€f‹YÄ]Ö¯€¼³‬‬ ‫‪Y€«­€¼³Ö¿ZÆm½Z»Z//‡ÄmÂe{»Ä//¯cZuԏY‬‬ ‫‪½Z‡ZÀ‹Z¯YÃ{Z¨f‡Y,~£Z¯½Á|]ŽÌy€e¶»Z//‹Äf§€³‬‬ ‫»‪€Ìˆ»{ZÅÄ»Z¿ZƛY|{ŽÌy€e,‚¯€¼f»ՁZn‬‬ ‫‡‪½Zˆ¿Yd·Zy{½Á|]ÁÖ°Ì¿Á€f°·YÕZÅÃ{Y{®¼¯Ä]‚^//‬‬ ‫‪cZneÕYÀ//nÀa®eºf//ˆÌ‡{½{€¯dqd//̸]Z«Á‬‬ ‫§€‪ZƛY‰Y‚³¾ËY{¾ÌÀr¼Å½Z»Z‡¾ËY d‡YՁ€»Y‬‬ ‫¯‪{½Y€ËY­€¼³ÕZÅd§€//ŒÌaÁcZŸÂ“»¾ËYįÃ{€//‬‬ ‫‪{Ö¯€¼³ž//»ZmÄ¿Z»Z//‡ÁÕZne|uYÁÀnÀaÕY€//mY‬‬ ‫‪cZne¶ÌƈeÄ]•Â]€»ÕZÅ{Y|ËÁ€ËZ‡ÁwcocZˆ¸m‬‬ ‫‪ |‹|ÅYÂyÖ¿Z‡Ô—Y,ŽÌy€e½Â̇Z»ÂeYÁ‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫{§¾]‪YŠÌ‬‬ ‫»‪Ó{{Z̸Ì‬‬ ‫‪¾Ì»€Ë‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‪Ö¿| »žËZÀ‬‬ ‫‪Ä ‡ÂedË·ÁY‬‬ ‫‪Œ¯Öf À‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻐــﺪﺍﺩ ﺑﻪﺳــﺮ ﻣﻰﺑــﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺷــﻴﺎﻉ‬ ‫ﺍﻟﺴــﻮﺩﺍﻧﻰ ﻫﻤﺘﺎﻯ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻋﺮﺍﻗﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 750‬ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩﺍﻳﻢ ﭼﻨﺪ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﺮ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﺤﻤﺪ ﺷــﻴﺎﻉ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﻛﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ‪ 3‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻢﻣﺮﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻴﺴــﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺼﺮﻩ ﻭ ﻭﺍﺳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺳــﺎﺧﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻋــﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ »ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﻭ »ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ« ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺳﻔﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻐــﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻐﺪﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻼﻭﺕ ﺁﻳﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻛﻼﻡﺍﷲ ﻣﺠﻴﺪ ﻭ ﭘﺨﺶ ﺳﺮﻭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﻴﺎﻉ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﺍﻟﺠﻤﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑﻐــﺪﺍﺩ ﺁﻏﺎﺯ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻛــﺮﺩﻩ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻐﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻭ ﺁﺭﺍﻳﺸــﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻮﻳﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻟﺒﻨﻴﺎﺕ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺟﺪﻳﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺷــﺮﻳﻚ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »ﺳﺎﻳﻨﺎ« ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫»ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻣﺤﺒﻴﺎﻥ« ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﻧﺪﻩ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻐﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺩﻭﻃﺮﻑ‬ ‫ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﻴﺎﻉﺍﻟﺴــﻮﺩﺍﻧﻰ ﻫﻤﺘﺎﻯ ﻋﺮﺍﻗﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 750‬ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩﺍﻳﻢ ﭼﻨﺪ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﺮ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﻴﺎﻉﺍﻟﺴــﻮﺩﺍﻧﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﻛﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ‪ 3‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻢﻣﺮﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻴﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺼﺮﻩ ﻭ ﻭﺍﺳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺳــﺎﺧﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺳــﺎﺧﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ‪3‬‬ ‫‪º‬‬ ‫‪ºÅ{ZËd·Á{YZ]{cZ^i‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫]‪¾¼Æ‬‬ ‫‪ µÁÓYÕ{Z¼m‬‬ ‫§‪ÄËÂ‬‬ ‫‪ÖËZf‡ÁµZ¤f‹YÄ ‡Âe‬‬ ‫{‹‪Öf ÀÄÌuZ¿Á­€Æ‬‬ ‫‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫—€‪dyZ‡ÁÖuY‬‬ ‫‹‪©Y€Ÿ{Öf ÀÕZÅ­€Æ‬‬ ‫]‪¾¼Æ‬‬ ‫‪ µÁÓYÕ{Z¼m‬‬ ‫§‪ÄËÂ‬‬ ‫‪Äv¨¾Ì¼Å‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ µÁYµZ‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫Ÿ¼¸‪¥ZÀYd^j»{€°‬‬ ‫{‪Öf»ÁZ¬»{Zf«YÕZf‡Y‬‬ ‫‪µZ^¿{Ä]½Y€ËY‬‬ ‫‪Öf˂¿Y€eŠÆm‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com -‬‬ ‫‪|ÀfˆÅՂ¯€»®¿Z]Âf‡{ÕY€mY½Y€´¿½Z³|ÀÀ¯{Z‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫‪½ÂË{{ÕZÅÕY~³YÁ{d·Á{­Za[Zˆu‬‬ ‫·‚‪ՁZ‡֏yd¯€u¹Á‬‬ ‫{‪¶Y‬‬ ‫{{‪Ä]cZneÁ½| »,d// ÀcYÁÄf//‹~³d·Á‬‬ ‫¿¼‪įd//‹Y{ZÌfyY{YZÅd¯€//‹YÖy€]¹ZÆ//‡d·Á{YÖ³|ÀËZ‬‬ ‫]€‪{d·Á{Հ³Õ|eŠÅZ¯ÁևZ‡Y½Â¿Z«¶YÕY€mY…Z//‡Y‬‬ ‫]‪ՁZ‡֏y½Z»Z‡ÁcZneÁ½| »,d ÀcYÁ,{Zf«YŠz‬‬ ‫]‪ |¿{€¯Ö»ÄÌÆežËZÀ¾ËY¹ZƇÕY~³YÁÕY€]Yd‡€Æ§|ËZ‬‬ ‫‬ ‫‪€“ZuµZu{ {‹Y~³YÁ½ÂË{{d]Z]įdˆÌ¿Õ~¿ZÅÃZ´À]Ád·Á{µY»Y‬‬ ‫{|»Œ‪įd‡YÖËZÅ|uYÁÄ]•Â]€»cZneÁ½| »,d ÀcYÁcÔ°‬‬ ‫]‪,d À€ËÁ,Ã{Yd¼ ¿Z“|¼v»½ZÀz//‡¾ËY |¿YÃ|//‹Y~³YÁ½ÂË{{d]Z‬‬ ‫»‪įd‡YÄf//‹~³d·Á{{ZÅÃZ´À]ÕZÅÕY~³YÁÃÂv¿Y{Z¬f¿Y{cZneÁ½| ‬‬ ‫Ÿ¼¸‪ևZ‡YcÔ°Œ»YÖ°ËÃY¼Å d//‡YÄf§€³Yd·Á{½Z^ˀ³½ÂÀ¯Y½M{€°‬‬ ‫‪Z]‚Ì¿ºÅ{ÁºÆ¿d·Á{{,d//‡Y¦¸fz»ÕZÅÃZ´f//‡{Ä]Ö‬‬ ‫{‪ Å|]dyY{€aZÅd·Á‬‬ ‫‪¶uÕZmÄ]d·Á{֟Z¼fmY¾Ì»Ze½Âr¼ÅÖËZŽZ»Z‡Ä]ZÅÖÅ|]ºnuŠËY‚§Y‬‬ ‫‪ZÅÄ̋ZuÁZŹ€ÅYYÃ{Z¨f‡YZ]Á{€¯ĸXˆ»c½{€¯­ZaÄ]¹Y|«Y½Y€v]¾ËY‬‬ ‫‪ÕZÅÃZ´À]Ä]½{kY€u[Â//qZ]dËZÆ¿{Z»Yd§À¨—ZÅÖÅ|]d//yY{€aZ]Y‬‬ ‫»‪d̸ÅY¾f§€³€œ¿{½Á|]YZÆ¿MՁZ//‡֏yÕY~³YÁd//‡€Æ§{{ÂmÂ‬‬ ‫{‡‪½ÂË{{ÕY€]\‡ZÀ»µZ¤f‹YÁÕÁÀÆ]½Á|]ZÅ|uYÁ¾ËYdˀË|»{ZÅÃZ´f‬‬ ‫‬ ‫‪ {€¯Y~³YÁZÅÃZ´f‡{¾ËYÄ]{Ây‬‬ ‫]‪|‹և€]½YZ‡Á{Ây|Ë|mÕZÅÃ|ËYÖ¿ZÆmcZÌ]€netˀŒeZ‬‬ ‫‪Á€»YÕZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫‪µÂv»YÕÁM¿µZ¬f¿Y‬‬ ‫]‪‰Á€§Y†acZ»|yÄ‬‬ ‫‪ÃYȬ¿,cZ¬Ì¬veÄ ‡Âe‬‬ ‫‹‪ՁZ‡Á{Âyd ÀÖËZ§Â°‬‬ ‫‪Äv¨¾Ì¼Å‬‬ ‫§ž‪ÕY€]ºË€ve‬‬ ‫‪Zž°‹ºË€ve‬‬ ‫»|‪Öf ÀÄ·Z]dˀË‬‬ ‫{‹‪ZÅ­€Æ‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫‪ÁÕ³Ád¨³‬‬ ‫‪ŠŒy{€œfÀ»-‬‬ ‫‪|̋Z]½Y€ËYՀ´‹{€³‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫]‚‪ÕZÅŠ·Zq¾Ë€f³‬‬ ‫‪ZaÁYÄË{ZveY‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪ÁZ^»ÕY€]ÖÅY‬‬ ‫]‪Ö»Ân¿ÕZŊ̧Z‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪֏ZfyYÕ³Ád¨³‬‬ ‫]‪‚ËÂneZœf¿Y{¾°ˆ»YZ‬‬ ‫¿ˆ‪Šz]Z¨‹Äz‬‬ ‫Ÿ‪ÖËZ̼̯¶”¨·YÂ]Y†°‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪֫¬uÁևŻÖËZ¼Å{€³‬‬ ‫‪³‬‬ ‫]‪dˆË–Ìv»ž¨¿Ä‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪-Ä»Z¿ÃÂ̋®Ë¡Ô]Y‬‬ ‫{{‪Y€mYÖÅYÁ‬‬ ‫|‪\Ìe€e¾ËYÄ] |ÀÀ¯Ĩ̛Á¹Zn¿Y,|Àf/‹Y{Ã|Ɵ€]YYÖmZyÖËZmÄ]ZmĨ̛Áº/ˀve ¾ËY-|¿Â/‹Ö»¥~uÖ¸¸¼·Y¾Ì]ՁYÕZ/ÅdÌ·Z §YZ/ÅÖ§Y€µZ/ˆ»Y‬‬ ‫‪ À¨/‡YY‬‬ ‫»‪½ÓZ §ZÌ¿{»Y¾Ì»ZeÕY€]YZÅ®¿Z]ՁYÕZÅdÌ·Z §|Ë|mÄ»ZÀ/Œz]Ղ¯€»®¿Z] ‚¯€¼eYՀ̳¸mÁYYZ]ÄÀÌÆ]dˀË|»ÕZf/‡Y{įd/‡YÕYÄ»Z¿ÃÂÌ/‹¾Ë€eºÆ‬‬ ‫»^‪ÕZŵZ¬f¿YÁ¶¬¿¹Zn¿YÕZmÄ]{ÂyՁYÕZŁZÌ¿ž§ÕY€]d‡YÂyZÆ¿MYÁ{€¯{ZÕZne ÕZÅÃZ´f‡{Ä]Á}ZzeY,d‡YÄf§€³¶°/‹ºË€ve½YÁ{{įZÅÖ§Y€{ՁYcÓ{Z‬‬ ‫}‪|¿|¬f »½Z³|ÀÀ¯{Zįd/‡YÖ·Zu{¾ËY |ÀÀ¯Ä mY€»ZÅ®¿Z]Ä],ZÅÖ§Y€{ՁY ½ÓZ §ÕY€]ZÌ¿{»Y¾Ì»Ze¶ÌÆ/ˆe¾¼“Ä »Z¿ÃÂ̋¾ËY{ d/‡YÃ|/‹¡Ô]Y–]Õ‬‬ ‫‪Äv¨ |ÀfˆÅՂ¯€»®¿Z]Âf‡{ÕY€mY½Y€´¿Á{Y{{ÂmÁÖeZ»ZÆ]YÄ»ZÀŒz]¾ËY{ ½YÁ{{įZ/ÅÖ§Y€ÕZmÄ]ZÅ®¿Z]lË|eÄ]Z/eÃ|/‹¾ÌÌ e֘]Y“ÖmZycZ/ne‬‬ ‫Ÿ‪cZne‰€fˆ³†°‬‬ ‫‪ÖeZÌ·Z»¹Zœ¿sԏY‬‬ ‫]‪®¼¯¾Ë€fÆ‬‬ ‫{‪Á,½Y€ËYÁ{Â//yd ÀÖ¸¸¼·Y¾Ì]ŠËZ¼Å¾//Ì»ZÆqYÁ¾//Ì»Á‬‬ ‫‪ÕZÅÕZ°¼ÅÄ //‡Âe¥|ÅZ]ÕÂ//ˆ¿Y€§ÁÖ¿Y€ËY½ZËZf¼ÅÕY€]ĸ¤//Œ»€a‬‬ ‫»Œ‪€fˆ³ÁZ‡¾Ì]ÖËZųÁd¨³,¶§¾ËY{ {Â]|Ë|mÃÁ{{Öf¯Z//‬‬ ‫¿‪”u½Á|]Äf^·Y¾WÁ€ḟÁ„ad¯€‹¾Ì»ZeÀÌn¿ÁZbËZ‡¾Ì»ZeÀÌn‬‬ ‫‪¶»ZŸ€Ë|»,Ö·Z¼mÕ|Æ»º‡Y€»¾ËYÁ¾Ìfˆz¿{ |‹¹Zn¿Y½YZ´¿€^y‬‬ ‫‪¹Á{½ZŒ¿YÖËZ¼¿ÁÕY€]d¯€//‹¾ËYÄ»Z¿€]YZbËZ‡ՁZ//‡Á{ÂyÃÁ€³‬‬ ‫«˜‪ÖÅZ³Z¯ {Â]Ã{Y{€^yŠËZ¼Å¾ËYÄ̋Zu{cZḃ¹Z¿Z]Ö¯|ËcZ ‬‬ ‫‪|‹Y‚³€]‰Á€§Y†aÁ‰Á€§cZ»|y‰YÀÌn¿½YÂÀŸZ]Ö//‹Â»M‬‬ ‫¯‪¾¼“d//ˆŒ¿¾ËYÕY|f]Y{­|ËZbËZ//‡¶»ZŸ€Ë|»,ÖÅZ//ŒÌ¸ŸºÌuÄ‬‬ ‫‪Ä ‡ÂeÕY€]Հfˆ]YZÅdˆŒ¿Ŀ³¾ËYŠËZ¼Å½Z³|ÀÀ¯Y‚³€]Y€°//Œe‬‬ ‫‪ÖËZÅdˆŒ¿ÕY‚³€]Z]d¨³Ádˆ¿Y{Ä ˜«ÁÁ{Âyd Àd§€//ŒÌaÁ‬‬ ‫‪ÁÂu¾ËYcÔ°//Œ»ÁÕÁZ¯YÁ‰Á€§Y†acZ»|yºÆ//‡d//‡{¾ËYY‬‬ ‫‹‪ÕÁ‚¯€¼e‰Á€//§Y†acZ»|y{d¨³ÕÁ |//‹|ÅYÂyÖËZ//‡ZÀ‬‬ ‫]‪½ZˀfŒ»Ä]ÖÅ{†ËÁ€‡Zed‡YcZ̸¼Ÿµ€fÀ¯ÁY€mY,ՂËÄ»Z¿€]hv‬‬ ‫]‪dËÂv»Z]YÖ¿ZÀz//‡‚Ì¿€Ì»Ó{Ä»Y{Y{ {Â//‹¹Zn¿Y[¸˜»¶°//‹Ä‬‬ ‫·‪Ä]Ás€˜»Á{ÂyÖ¿ZÆmd À{Ö¯|ËcZ ˜«|À¼‹ÂÅ®Ìf//ˆn‬‬ ‫»ˆ‪ {€¯ÃZ‹Y¾WÁ€ḟÁ„ad¯€‹‰Á€§Y†acZ»|yÕZŀÌ‬‬ ‫‬ ‫‪Ö¿ZÆmcZne½Y€Æe‬‬ ‫‪|À¯Ö»{¸¿Y{Y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪cZneYZÅÖ§Y€d»|y½ZËZa‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺩﻋﻮﺕﺷﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺸﺴــﺖ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ‪ 3‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴــﻠﺢ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ‪ 3‬ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ‪ 3‬ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺳﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﻣﺴﻠﺢ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﻥ ﺩﻯ ﻣﻴﺴــﺘﻮﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻞ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﺭﺩﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺁﻣﺪﻩ‪ :‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ‪ 3‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺁﺗﺶﺑﺲ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻌﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺁﺗﻰ ﺳــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ژﻧﻮ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﺳــﺮﮔﻴﺮﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ژﻧﻮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪8‬ﻣﺎﻩ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ‪20‬‬ ‫ﻓﻮﺭﻳﻪ )ﺩﻭﻡ ﺍﺳﻔﻨﺪ( ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪711‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2029‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﻭﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻫﻢ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﻧﺎﻣﻮﻓــﻖ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ؛ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻳﻰ ﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗــﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﻫﻢ‬ ‫ﺭﻳﺸــﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺒﺘﻨــﻰ ﺑﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪﺟﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺍﻳــﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺳــﺘﻜﻢ ﺍﮔﺮ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻧﺸــﺪﻥ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺣﻖ ﻋﻀﻮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺍﻋﻀﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦﻫــﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻣﺂﺑﺎﻧﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺟﻬﺖﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ؛ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻴــﭻ ﺭﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﻮﻝ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻛــﻪ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻣﺤﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺤــﺚ‪ ،‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺁﺭﺍ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﺳــﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻳﻚ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﭘﺮﺍﻣﻴﺪﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﻤــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺳــﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺏﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻧﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞﻛﻨﻨﺪﻩ ﻳﻚ ﺭﺷــﺘﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒــﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻳﻚ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻧــﻮﺁﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻘﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺣﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﻨﺮ ﻳﺎﻓﺘﻦ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺩﻥ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺍﺳــﺖ؛ ﭘﺲ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺘﻪ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ« ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺠﺮﺑﻴــﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ‪ 38‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺧﺒﺮﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻊ ﻭﺭﻭﺩ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ‪ 7‬ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﺤﺒﺖﻫــﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺗﺎ ﺣﺪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻐﺸﻮﺵ ﺍﺳﺖ ﺷﻜﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻃﻌﻨﻪ ﺑﻪﺟﺎﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺰﻧﺪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻋﺠﻮﻻﻧﻪ ﻭ ﻧﺎﺻﺤﻴﺢ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺤﺚ ﻭﻳﺰﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻘﺒﻴﺢ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻀﻴﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻧﻘﺾ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻧﻘــﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﻨﻨــﺪ ﻋﺠﻮﻻﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﭘﺨﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻋﺼﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻃﻤﺄﻧﻴﻨﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ ﻣﺠﻤﻊ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺎﻗﺪ ﻭﺟﺎﻫﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺠﻤــﻊ ﺗﺸــﺨﻴﺺ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤــﺖ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑــﻪ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﺩﺍﺕ ﻣﺠﻤﻊ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺎﻗــﺪ ﻭﺟﺎﻫﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿــﺎ ﺗﺎﺟﮕــﺮﺩﻭﻥ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻣﻄﻠﺒﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺷــﺨﺼﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺴــﺘﺎﮔﺮﺍﻡ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺖ‪» :‬ﺩﻳﺮﻭﺯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻭ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ ﻣﺠﻤــﻊ ﺭﺍ ﻓﺎﻗﺪ ﻭﺟﺎﻫﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﺳــﻪ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺑﺤــﺚ ﭘﻴــﺶ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﭼﻨــﺪ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ -1 :‬ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺍﻧﺤﺼــﺎﺭﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬﺍﺭﻯ ﺑــﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪– 2 .‬ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺼﻮﺏ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﺗﺼﺪﻳﻖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺷــﺮﻉ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪3.‬‬ ‫– ﺍﮔــﺮ ﺑﻴﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺣﻜﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩ ﻣﺠﻤﻊ ﺍﺳﺖ‪ – 4 .‬ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﻣﺠﻤــﻊ ﺍﺳــﺖ‪ – 5 .‬ﻣﺠﻤﻊ ﺍﮔــﺮ ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺑــﺮ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺍﺻﻞ ‪ 110‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪ – 6 .‬ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻓﻘﻂ ﻧﻘﻄﻪ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻣﺠﻤﻊ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﻨﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﻏﺮﺏ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺮﺍﺟﻊ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺗــﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑــﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﮔــﺮﻭ ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰﻫــﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﻨﺎﺯﻝ‬ ‫ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻫﻤﻪ ﻃﺮﻑﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ژﺍﻥ ﺍﺳــﻠﺒﻮﺭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻟﻮﻛﺰﺍﻣﺒﻮﺭگ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺷــﻤﺨﺎﻧﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﻭ ﺩﺑﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻣﻠﻰ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒــﻪ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭ ﺭﻭﻧﺪﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﻭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﻤﺨﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﻭ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫــﺎ ﻣﻴــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻟﻮﻛﺰﺍﻣﺒﻮﺭگ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺠﻤــﻊ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤــﺖ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﻮﺍﻳــﺢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻜﻠﻒ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﺒﺎﺳــﻌﻠﻰ‬ ‫ﻛﺪﺧﺪﺍﻳﻰ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻟﻮﺍﻳــﺢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻐﺎﻳﺮﺕﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠــﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳــﻖ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺠﻤــﻊ ﺗﺸــﺨﻴﺺ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈــﺎﻡ ﻧﻈﺮ ﻭ ﻣﻐﺎﻳﺮﺕﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺧﻞ ﻭ ﺗﺼﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻈــﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻻﻳﺤــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺑــﺮ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻗﺒﻠﻰ ﺧــﻮﺩ ﺍﺻﺮﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺠﻠــﺲ ﺑﺮ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸــﺨﻴﺺ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﻣﺠﻤﻊ ﺍﺧﺬ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺎﻫﻴــﺖ ﻧﻈﺮ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ 38 ،‬ﺑﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺼﻮﺏ ﻣﺠﻠﺲ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻴﻖ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﺭ ‪17‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺟﻠﺴــﻪ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﻴﺪ ﻋﺒﺎﺱ ﻋﺮﺍﻗﭽﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺘﺎﺩ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ‬ ‫ﺟﻤﺎﻟــﻰ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺳﻰ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6:30‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺟﻠﺴــﻪ ﻋﻠﻨﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺳﻴﺪﻋﺒﺎﺱ ﻋﺮﺍﻗﭽﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻌــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻯ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻛﻪ ﻫﺮ ‪ 3‬ﻣــﺎﻩ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘــﺮﺭ ﻭ ﺩﺭ ‪ 28‬ﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﻪ ﻫﺮ ‪6‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺑﻨﺪﻡ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﺗﺎ‪،‬‬ ‫ﺧﻠﻔﻰ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺧﺴــﺘﻪ ﻭ ﻧﺎ ﺍﻣﻴﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳــﻰ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺑــﻞ ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﺤﺮﻳــﻢ‪ ،‬ﻟﻮﻛﺰﺍﻣﺒﻮﺭگ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻧﺎﺳﺎ‬ ‫ﺳــﺮﮔﺌﻰ ﻻﻭﺭﻭﻑ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ‪3‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺩﺭ ﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺳﻮﺷــﻴﺘﺪﭘﺮﺱ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺟﻨﺒﺶ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺍﺳﻼﻣﻰ )ﺣﻤﺎﺱ( ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﺭﺷــﺪ ﺷــﺎﺧﻪ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ »ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻫﻨﻴﻪ« ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻣﻮﺷﻚ ﺑﺎﻟﺴﺘﻴﻚ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻨﺪﺍﺭﻯ ﻫﻤﻪ ﻃﺮﻑﻫﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫»ﺗﺪ ﻟﻴﻮ« ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩﻣﻜﺮﺍﺕ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﭘﻴﺶ ﻧﻮﻳــﺲ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ؛ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﭙﺰﺷﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﻣﻴﺸــﺎﺋﻴﻞ ﺭﻭﺕ« ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ »ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﻭﻳﮋﻩ« ﺑﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ »ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ«‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺟﺘﻬﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻉ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻭﻗﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺳــﻴﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺍﻣﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﻋﻠﻰ ﺟﻨﺘﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺑﺮﺳــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﺑــﻮﺩ »ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﺻــﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺮﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ« ﻭ ﻫﻤﺎﻥ ﺣﺎﺷــﻴﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺵ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﻋﻠﻰ ﺟﻨﺘﻰ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻜﺎﻥﺩﺍﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺍﻣﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦﺭﻭﺯﻫﺎ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺗﺶ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺷﻴﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻣﺮﺯ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺷﺮﻉ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩﺍﺟﺘﻬﺎﺩﻯ ﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫‪ 3‬ﺷﺮﻁ ﻣﺮﻋﺸﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ ﻣﺮﻋﺸــﻰ‪ ،‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻣﻔﺼﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﺴــﻨﻴﻢ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ ‪3‬ﺷﺮﻁ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻛﺮﺩﻥ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻡ؛ ﻳﻚ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻫﺒــﺮﻯ‪ .‬ﺩﻭﻡ‪ :‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻗــﻮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻫﺪﻑ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺳــﻮﻡ‪ :‬ﺑﻪﻛﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻭ ﺳــﺎﻟﻢ‪ ...‬ﻣﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﻜﺎﻭﻯ ﺳﻴﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﮔﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﺎﺳﻮﺳﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻭﺿﻊ ﺳﻼﻣﺘﻰ ﮔﺮﻭﮔﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﻔﺎﺭﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 200 ،1358‬ﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺭﻭﺍﻧﻜﺎﻭ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺟﺎﺳﻮﺳﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺭﻧﻴﻨﮓ ﭘﺴــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﻴﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻋﻤﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧــﻜﺎﻭ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻗﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ »ﻓﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻴﺪ« ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻮﺍ ﮔﺮﻭﮔﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺠﺎ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﻼﻣﺘﻰﺷﺎﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻧﺰﺍﻉ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻳﻤﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥﻛﺸﻰ‪ ،‬ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﻧﺰﺍﻉ ﺳﻮﺩﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺜﻞ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚﺗﺮ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻤﻦ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺰﺍﻉ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻰﺷــﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻳﻤﻦ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻪ ﺭﺳــﻤﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺟﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﻧﺮﻳﺰﻯ‪ ،‬ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﺷﻮﺩ‪ ...‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻬﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻭﺧﺎﻣﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﺝ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺷــﺪﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻄﺶ ﺑﺎ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﻔﺎﺭﺕ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪﮔﺮﺩﺍﻧﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺼﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺳﺎﻳﻪ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻋﻘﺎﻳﺪﺷــﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺳﻨﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﻭ ﻭﺯﻥ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺑــﺎ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻭ ﻫﻢﺭﺩﻳﻒ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺍﺳﺘﻴﻔﻦ ﺑﺎﻧﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﭼﻬﺮﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺳﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤﺪﻩ ﻧــﺎﻡ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺭﺍ ﻣﺠﺮﻯ ﺍﻓــﻜﺎﺭ ﻭ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﺍﻭ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧﻦ ﺑﻪﻗﺪﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﻮﺫ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺸــﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻭﻯ ﺑﻮﺩﻩ؛ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﻄﻖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻧﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴــﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻣﻠﻰﮔﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻧﻴﺰ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺿﺪﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻫﺎﻟﻴﻮﻭﺩﻯ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺩﺍﺭﺕ ﻭﻳﺪﺭ ﻫﻤﺬﺍﺕﭘﻨﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎﻧﻦ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺷﻜﺴﺖﺧﻮﺭﺩﻩ‬ ‫ﻃﺒﺲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦﭘﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﺴــﺖ ﺭﺍ ﺭﻳﺸــﻪ ﻛﻴﻨﻪﻭﺭﺯﻯ ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 711‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2029‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﻤــﺮﻙ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﻤﺮﻙ)‪ (wco‬ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﺮﺍﻣﺮﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﮔﻤﺮﻙ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺘــﻪ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻧﻴﺰﻩ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻛــﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﻤﺮﻙ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺎﻏﺬ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ )ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ(‪ ،‬ﺗﺮﺧﻴﺺ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺳــﺒﺰ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﭼﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﻚ ﭘﻨﺠــﺮﻩﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﺮﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣــﻊ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎﺕ ‪ wco‬ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﭘﺎﻳﻴﺰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻓﺼﻞ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ 96‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺎﺩﺭ ﺟﻨﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺵ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺗﺒﺼــﺮﻩ ‪ 3‬ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 169‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﺻﻼﺣﻰ‬ ‫ﻣﺼــﻮﺏ ‪ 31‬ﺗﻴــﺮ ‪ ،94‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺼﻮﻝ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻬﻠﺖ ﺍﺭﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻓﺼﻞ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺗــﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺣﺬﻑ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﻭﻓﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫‪ 31‬ﺗﻴﺮ ‪ ،94‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻ ﻳﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺩﺭﺝ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺭﺍﻛﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻨﻮﻳﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮ ﺣﻞ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍﻛﺪ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ ،95‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺯ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺘﺎﺩ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺸﻮﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺮﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻨﺴﺠﻢ ﻭ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺳــﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺗﻼﻑ ﻭﻗﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎ ﻭﻗﻔﻪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ ﺗﺎ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﻛﺎﻣــﻞ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﺸﻜﻞ ﻗﻄﻊ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﻮﻯ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺴــﻴﺞ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﺯﺩﺍﻳﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺳﺮﻳﻊ ﻭ ﺿﺮﺑﺘﻰ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻬﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻴــﭻ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻬــﺎﺭﻩ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻣﮕــﺮ ﺁﻧﻜــﻪ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧــﻞ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑــﺎ ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ؛ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺼﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻬﺎﺭﻩ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻬﺎﺭﻩ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻬﺎﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻭﻳﮋﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻬﺎﺭﻩ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﺑﻨﺪﻩ‬ ‫ﻫﻢ ﺭﺍﻏﺐ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻬﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺷــﺐ ﻋﻴﺪ ﻧﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻓﻀــﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ ﺯﻳــﺮﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻬﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﺠﺎﺯ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ‬ ‫ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻓﺮﺻﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺳﺮﻛﻨﺴــﻮﻝ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻨﮓﻛﻨــﮓ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻛــﻢ ﻧﻈﻴــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻓﺎﺧﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻮﺍﺭ ﻗﻄﺎﺭ ﭼﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻳﺶ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤــﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻨﮓﻛﻨــﮓ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻨﮓﻛﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺣﻀﻮﺭﺷﺎﻥ‬ ‫ﻛﻤﺮﻧــﮓ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻭﺭﻳــﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻓﺎﺧــﺮﻯ‪ ،‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻨــﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻫﻨﮓﻛﻨــﮓ ﻫﻢ ﻓﻘﻂ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫‪80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﻤﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻨﮓﻛﻨﮕﻰﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻴــﺮﻩ ﭘﻴﺮﻭﺯﺑﺨﺖ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻬﻤﺎﻥ‬ ‫ﺻﺒﺤﺎﻧــﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﭘﺎﺭﻟﻤــﺎﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﻮﺩ ﺗــﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﺑﺨﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﻓﺮﺍﺑﺨﺸﻰ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2013‬ﻡ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺣﻖ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺰﻭ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2011‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺭﺗﺒﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺰﻭ ‪31‬‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 27‬ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺷﻔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺰﻭ ﺑﻪ ‪23‬‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡﻣﺴﺌﻮﻝ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﺸــﺘﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﻭﺭﻩ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻩ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻨﺘﺰﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺎ ‪ 2‬ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔــﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺪﺍ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻋﺮﺻﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺳﺖ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻴﺮ ﭘﺎﺳﺘﻮﺭﻳﺰﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺷﻴﺮ‪ ،‬ﺗﻮﺕ ﻓﺮﻧﮕﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕﺧﺎﻧﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﻳﮋﻩ‪ -‬ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ– ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺁﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﺗﻰ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﻧﻴﺎﻣﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳﺖ؛ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﺪﻩﻓﺮﻭﺷﻰ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﺩﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻋﻤﺪﻩﻓﺮﻭﺷﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺭﺍ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻛﻨﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺑﻰﻧﻈﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ؛ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺛﺒﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﻭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺿﻊ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑــﺮﺩﺍﺭﺩ؛ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺞ ﻭ ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ ﺭﺍ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺳــﻼﻣﺖ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 70‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﻴﺮﻭﺯﺑﺨﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻣﺎﻥ ﻋﻮﺽ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺯﻳﺮ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻗﺒــﻮﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﮔﻼﻳــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺑﺤﺚ ﻣﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯ ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺁﻳﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭﺩﺳﺮﺳــﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺷﺎﻓﻌﻰ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﭽﮕﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻢﻛﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻴﻦ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻫﻤﮕﻮﻥ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺪ ﺭﻫﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 12‬ﻗﻄﻌﻪ ﻳﺪﻛﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 12‬ﻗﻄﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻳﺪﻛﻰ ﻛﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﺪ‬ ‫ﺭﻫﮕﻴﺮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺪ ﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻧﺼﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﺷــﺎﺗﺎ« ﺍﻣﻴﺮﺣﺴــﻴﻦ ﻗﻨﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺯﻳــﺮ ﭘﻠﻪﺍﻯ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺎﺗــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻰ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻌﻴﻮﺏ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ -1 :‬ﺩﺭ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪ - 2 .‬ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﻮﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ 3‬ﺯﻣﺎﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﻮﻉ ﻛﺎﻻ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﻗﻊ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 82‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻴﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺷــﻴﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺎﺗﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻧﻴــﺮﻭ ﻣﺤﺮﻛــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﺑﺤﺚ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﭘﺪﻳﺖ ﻳﺎ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻋﻴﺐ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻋﻴﺐ ﺍﺯ ﻧﺼﺎﺏ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪711‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2029‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﮔﻔﺖﻭ ﮔﻮﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ‬ ‫ﻧﻴﻤﺎ ﻣﺠﺪﻯ‪/‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻓﻰ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻫﺶ ﺍﺳﺖ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻭﺍﻗﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﺳــﺎﺩﮔﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﮔﻤﺮﻛﻰ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺮﺯ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺳــﺖﻭﭘﺎﮔﻴﺮ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻨﻰ ﺑﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺶﺍﺯﭘﻴﺶ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺗﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻔﺮﻭﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺯ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺣﻴﺜﻴﺖ ﻭ ﻧﺎﻡﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺪ ﺻﺒﺎﺣﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻛﺎﻫﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻬﻢ ‪ 12‬ﺗﺎ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳــﻬﻢ ‪ 12‬ﺗﺎ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1385‬ﻓﻘﻂ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﻭ ‪ 1393‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺑﻪ ‪51‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ‬ ‫‪31‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪1393‬ﻭ ‪ 1394‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 12‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﺍﺯ ﺳﻬﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑــﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻓﻰ ﻣﺎﺑﻴﻦ ﻭ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﻰ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺑﻮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1358‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ‪382‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻻﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺷــﻜﺎﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1393‬ﻳﻌﻨﻰ ‪35‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ‪90‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1393‬ﺍﺭﺯﺵ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ‪6‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 6237‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﺎﻝ ‪ 1384‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺕﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ‪10‬ﺳــﺎﻝ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1394‬ﻫﺮﺳﺎﻝ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻋــﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ‪ -5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻘﻮﻁ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪1393‬‬ ‫ﻭ ‪ 1394‬ﻧﻴﺰ ﻓﻘﻂ ‪ 3‬ﻭ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺣﺘﻰ‬ ‫‪17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1394‬‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺳﻴﻤﺎﻥﺳــﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺷﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺷﺮﻭﻉﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﺴﺮﻳﻊﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺭﺏ ﮔﻮﺟﻪﻓﺮﻧﮕﻰ ﻭ ﻣﺎﺳﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻛﺎﻻ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻘﻒ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ‪22‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻑ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳــﻮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﺭ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻋﺮﺍﻕ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻣﺰﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺍﻧﮕﺎﺷــﺖ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻗﻴﺐ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﻴﺰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﻜﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﻃــﺮﻑ ﺗﻌﻬﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺳﺮﭘﻴﭽﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺭﻓﻊ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﺋﻴﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﻤﺎ ﻣﺠﺪﻯ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ‬ ‫ﺁﻣﺎﻳﺶ ﻫﺮ‬ ‫ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰﺷﺎﻥ ﭼﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻬﻔﺘﻪﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮ ‪ 5‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳـﻰ ﻫﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳـﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﻘـﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴـﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳـﻼﻣﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﻭ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻬﺎﺩ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ‪ ،‬ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﻜﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳـﺎﺧﺘﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺮﻕﺭﺳﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺁﺏﺭﺳﺎﻧﻰ‪ ،‬ﮔﺎﺯﺭﺳـﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﺭﻫﻨﻤﻮﻥ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻋﺰﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺰﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺳـﺪ ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮﻫﺎ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺟﺎﺫﺑﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺳـﺘﺎﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑﺎﺯﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻚ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺳـﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳـﺘﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺭﺍﺳـﺘﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﺭﻭﺳـﺘﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺭﻭﺳـﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺭﻳﺎﺳـﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﺤـﻮﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭﺍﻡﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺩﺭﺻـﺪ ﻛﻢ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﺎﺣﺼﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻌﺮﻳـﻒ ﺩﺭﺳـﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳـﺘﺎﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭼـﺮﺍ ﻫﻤﭽﻨـﺎﻥ ﺷـﺎﻫﺪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﻪ ﺷـﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ؟‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺷــﻐﻞ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺗﺼﻮﺭﻯ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷــﻐﻞ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺩﺍﻣﺪﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻯ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷﻐﻞﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﻰ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺎﻓﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﺗﺮﺍﺷﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺭﺏ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻓﺼﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻓﺼــﻞ ﺍﻭﻝ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬــﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺷــﻐﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻫﻤﮕﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﺗﺒﻌﻴﺾ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺼﻞ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﻔﺎﻛﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻭ ﻋﺸﺎﻳﺮﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣــﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ؛ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺩﻗﻴــﻖ ﻭ ﺻﺤﻴﺤﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻧﺮﺥ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻰ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ‪.‬ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ‪ 100‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑــﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺭﺣﻤﺖ ﻭ ﺑﺨﺸﺶ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺸﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮﺗﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ‬ ‫ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻰﺑﻬﺮﻩ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﺧﺬ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻣﻠﻜﻰ ﻭ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫‪40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﺤﻞ ﺳــﻜﻮﻧﺖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻣﻼﻙﺷﺎﻥ ﻓﺎﻗﺪ ﺳﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺷﻬﺮﻧﺸــﻴﻦﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺍﻣﻼﻙ ﻭ ﺳــﻨﺪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﻭﺳــﻌﺖ ﺷﻬﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻫﺮ ‪10‬ﺳــﺎﻝ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺑﺤــﺚ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻓﺼﻞ ﺳــﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻭ ﺗﻜﺮﻳﻢ ﻧﺸــﺪﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻋﺸﺎﻳﺮ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻟﺒﺎﺱ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ‪3‬ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧـﺎﻥ ﺭﻭﺳـﺘﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺍﻳﺪ ﻛـﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴـﻼﺕ ﺑـﻪ ﺯﺍﺩﮔﺎﻫﺸـﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸـﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻔﻴﺪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﻧﺪ؟‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺫﻫــﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴــﺮ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﻳﺎ ﺧﻼء ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺯﻫﺎ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺟﻮﺍﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻫــﺮ ‪ 5‬ﺧﺎﻧــﻮﺍﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻳــﻚ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺷــﻐﻞ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ؟ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺁﺑﺎ ﻭ ﺍﺟﺪﺍﺩﺵ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﻓﻜﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻳــﻢ ﻛﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭﺍﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻯﻫﺎ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻣﺨﺘﺺ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺯﺍﺩﮔﺎﻫﺸﺎﻥ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺟﺒــﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣــﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗــﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺟﺎﺫﺑﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ‪.‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕﻫــﺎ ﺟﺎﺩﺑﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻏﻴــﻦ ﻳﺎ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎﺳﺖ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮﺩﻥ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻨﻔﺴﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﭘﺮﺳﺮﻋﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺣـﺎﻝ ﺣﺎﺿـﺮ ﻭﺿﻌﻴـﺖ ﺗﻮﻟﻴـﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴــﺎﻳﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﻬﻢ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪90 .‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﻛﺸﻮﺭﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﻨﺴﺮﻭ ﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺑﻤﻴﻮﻩ ﮔﻴﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﺯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻴﺎﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑـﻪ ﺭﻭﺳـﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃـﻖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﭼﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﺪ؟‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺩﺭﻭﻥﺯﺍ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻪ ﺗﺰﺭﻳﻘﻰ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ‬ ‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪-‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻬﻨﻪ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫــﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ‬ ‫ﺁﻣﺎﻳــﺶ ﻫﺮ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻫــﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰﺷــﺎﻥ ﭼﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻔﺘﻪﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺎﻭﺭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﻣﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﻭﺭ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻭﺍﻡﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻋــﺪﻩ ﻛﺜﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻡﻫﺎ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ‪200‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﻫﻨﺪ‪ 4 ،‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭﺍﻡ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻡ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺕ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ ‪2‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺗﻨﻔﺲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺯ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻗﻮﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻛﺎﻣﻞﺗﺮﻳﻦ ﻃﺮﺣﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭﺍﻡ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫‪3‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭﺍﻡ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫‪ 8‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻌﻠــﻖ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﻯ ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼـﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﺣـﺪﺍﺙ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﺪ؟‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺭﻭﺳــﺘﺎﺋﻴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻋﺸــﺎﻳﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺑــﻪ ‪15‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺸــﻮﻳﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴــﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻫﻢ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ‪620‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖﺯﺩﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﺰﻳﺪ ﺑﺮ ﺁﻥﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﺭ ‪ 7‬ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺯﻯ ﺷــﺎﻣﻞ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‪ ،‬ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺑــﺎ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴــﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﺳــﻴﻨﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻋﺸــﺎﻳﺮﻯ ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﻘﻒ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻛﻪ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﻭ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﺋﻴﺎﻥ ﻭ ﻋﺸﺎﻳﺮ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺤﺮﻭﻡ ‪ 12‬ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫‪16‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ‪ 25‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 200‬ﺧﺎﻧــﻮﺍﺭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﭘــﺮﺩﺍﺯﺩ ﻛــﻪ ﻧﺮﺥ ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺻﻔﺮ ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻓﺮﻣﺎﻳﺶ ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳــﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻧــﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ؛ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﭼﻪ ﺧﺒﺮ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴــﻨﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﻓﻘــﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺩﻭ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﺪﻭﻳﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺭﻳﺎﻟــﻰ ﻭ ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴﺎﺕ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷــﺪ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻧﮕﺎﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﻓﻮﺭﻳﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﻳﻚ ﻓﻮﺭﻳــﺖ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻏﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻻﻳﺤــﻪ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺎ ﻓﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﻴﻤﻪ ﺍﻭﻝ ﺳﺎﻝ‪96‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻬﻢ ﻋﺸﺎﻳﺮ ﻭ ﺭﻭﺳـﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﻴــﺪ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺣﺮﻓﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﻘﺸﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻛﻢ ﻟﻄﻔﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑــﻮﺩﻩ ﻣﻴﻮﻩﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﻟﺒﻨﻴﺎﺕ ﻭ ﺣﺒﻮﺑﺎﺕ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺩﺳــﺖ ﺭﻧﺞ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻘﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺣﺴــﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺣﻖ ﻭ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺳﺨﻦ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻓﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪252‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺟﻤﺎﺩﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 711‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 4 2029‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫‪ 24‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺍﻳﻤﭙﺎﺳﻜﻮ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺫﺧﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻛﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺫﺧﻴﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ‪4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧــﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻋﻨﺼﺮ‬ ‫ﻳــﺎ ﻓﻠﺰ ﻧﺎﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻠﺰﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻳﺎ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺠﻢ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 10‬ﺁﻧﻮﻣﺎﻟﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﺰﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﺮﻕ ﺑﺎﻓﻖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻــﺮ ﻧــﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳــﻨﮕﺎﻥ‬ ‫‪5‬ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﻃــﺮﺡ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭﺧﺎﻛﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺷــﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ ﻭ ﺷﻤﺎﻝ ﻏﺮﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺳﻌﺖ ‪ 24‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺠﻬﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﺘﺨﺼﺺ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﻄﺐ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ »ﻃﻼﻳﻰ« ﻭ »ﻣﺴﻰ« ﺷﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺸﻒ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﻣﺲ ﻭ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‪ ،‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ‪ 20‬ﺗﻦ ﻃﻼ ﻭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺑﺮﻧﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻗﻄﻌﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻨﻴﺰﻳﺖ‪ ،‬ﮔﻞ ﺳــﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻞ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﻟﺖ ﻭ ﺳﻨﮓﻧﻤﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 80‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﺑﺮﺵ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﻭ ‪ 5‬ﻻﻳﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺳﻒ‪ -‬ﻓﺮﺩﻭﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﻝ ‪27‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‪ ،‬ﺁﻳﺴــﻚ‪ -‬ﺷﺎﺭﻗﻨﺞ‪ -‬ﻓﺮﺩﻭﺱ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻚ‪ -‬ﺁﻫﻨﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺵﻫﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻧﻮﻳﻦ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‬ ‫ﻣﺲ ﻭ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺸــﻒ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺭﺩﻳﻒ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻃﻼﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ‪ 20‬ﺗﻦ ﻃﻼ ﻭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺲ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛــﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﺩﻭﺱ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺮﻭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻬﻨﻪ ﺣﻴﺪﺭﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﻪ ﻭ ﻋﺸﻖﺁﺑﺎﺩ‪ 933 ،‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺸﻒ ‪ 10‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ‪ 10‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃﻼ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻞ‪ ،‬ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻗﻠﻊ ﻭ ﺗﻨﮕﺴــﺘﻦ ﺭﺍ ﻛﺸــﻒ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﻛﻴﭗﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 5‬ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻛﺸــﻒ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻛﺸﻒ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﺲ ﻭ ﻃﻼ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﻗﻴﻤﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺘﺮﻭﻛﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺸﻔﻴﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﭘﻴﺶﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺒﻠﻎ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻧﺤﻼﻝ ‪ 2‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺁﺳــﺘﺎﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﻄﺎﺭﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺩﺍﺩﺍﺷﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻰ‬ ‫ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺍﺧﻄﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺳﻮﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ‪ 2‬ﻭ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﻓﺼﻞ ﺳــﺮﻣﺎ ‪ 4‬ﻣــﺎﻩ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺁﺫﺭ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﻮﺍﻟﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻓﺼﻞ ﺳﺮﻣﺎ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻄﻬــﺮﻯ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺗﺪﺭﻳﺠــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﮔﺮﻣﺴــﻴﺮ ﻭ ﺳﺮﺩﺳــﻴﺮ ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﻳﺎ ﻧﻔﺖ ﺳــﻮﺍﻝ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻏﻴﺮﻋﻤــﺪﻩ ‪ 845‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺠﻴﺪ ﺑﻮﺟﺎﺭﺯﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﺼــﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻴــﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﺼــﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 100‬ﻭ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ‪ 45‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺤﻼﻝ ‪ 2‬ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﻛﺎﻣﻞ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺩﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺟﺬﺍﺏ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ 206/950959 :‬ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﻣﻴﻦ ﺍﻟﻪ ﻣﻬﺪﻭﻯ ﺯﻓﺮﻗﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﻗﺎﺳﻤﻰ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‪ 96/1/28 :‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10/30‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻧﻴﻚ ﻃﻠﻌﺎﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ :‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻧﻴﻚ ﻃﻠﻌﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 1369‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪ :‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﻓﻚ ﺭﻫﻦ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻔﺘﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺍﺳﺖ ﺣﺴﺐ ﻣﺎﺩﻩ ‪346‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 206‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻇﺮﻑ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺖ ﺍﺧﻄﺎﺭﻳﻪ‬ ‫ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﻴﺪ‪ .‬ﻭ ﺍﻻ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 206‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫‪110/134433‬‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ ‪ 125‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺑﻠﻮﺍﺭ ﺁﻳﺖ ﺍﻟﻪ ﻛﺎﺷﺎﻧﻰ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷﻬﺮ ﺯﻳﺒﺎ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻔﺘﺢ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 206‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻔﺘﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/133066‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ 206/950890 :‬ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‪ 96/1/27 :‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9/00‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ :‬ﻋﺒﺎﺱ ﻋﺎﺷﻮﺭﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻌﻴﺮ ﻓﺮﻣﻨﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﻧﺮﮔﺲ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪ :‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻔﺘﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 206‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺟﺎﻉ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 206‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺑﻠﻮﺍﺭ ﺁﻳﺖ ﺍﻟﻪ ﻛﺎﺷﺎﻧﻰ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷﻬﺮ ﺯﻳﺒﺎ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻔﺘﺢ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 206‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻔﺘﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/133065‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ 206/950756 :‬ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‪ 96/1/26 :‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10/30‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ :‬ﺍﺣﻤﺪ ﺍﺣﻤﺪ ﺟﻮﺷﻘﺎﻧﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺧﻮﺵ ﺳﺮﺷﺖ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪ :‬ﺍﺑﻄﺎﻝ ﻣﺒﺎﻳﻌﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻔﺘﺢ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 206‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪73‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ ‪ 206‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺑﻠﻮﺍﺭ ﺁﻳﺖ ﺍﻟﻪ ﻛﺎﺷﺎﻧﻰ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷﻬﺮ ﺯﻳﺒﺎ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻔﺘﺢ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 206‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻔﺘﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/133064‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ 206/940604 :‬ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‪ 96/1/27 :‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8/30‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ -1 :‬ﻧﻮﺭﺍ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ ‪ -2‬ﺍﻣﻴﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ‬ ‫‪ -3‬ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺳﺎﺩﺍﺕ ﺣﺴﻴﻨﻰ ‪ -4‬ﺯﺭﻯ ﺣﺴﻨﻠﻮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ :‬ﺍﺣﻤﺪ ﺗﺠﻠﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪ :‬ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﻭﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻔﺘﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪206‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺴﺨﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 206‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺑﻠﻮﺍﺭ ﺁﻳﺖ ﺍﻟﻪ‬ ‫ﻛﺎﺷﺎﻧﻰ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷﻬﺮ ﺯﻳﺒﺎ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻔﺘﺢ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 206‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻔﺘﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/133063‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻋﺰﺕ ﺍﻟﻪ ﺭﻓﻌﺘﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻨﻔﺸﻪ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﻗﺮﺑﺎﻧﻌﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﺤﻤﺪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺗﺒﺎﺭ ﻭ ﻳﺎﺳﺮ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﻋﺼﻤﺖ ﻃﻮﺳﻰ ﻭ ﻧﺪﺍ ﺭﻧﺠﺒﺮ ﻭ ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﺳﻢ ﺭﻧﺠﺒﺮ ﻭ ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﺧﻴﺮﺍﻟﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﻣﻴﺜﻢ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﻣﻌﻴﻦ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺷﻜﻮﻩ ﺩﺍﻭﺩﻯ ﻣﻘﺪﻡ ﺑﺮﻗﺎﻧﻰ ﻭ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﻣﺒﺎﻳﻌﻪ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ )ﻣﺎﻟﻰ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻘﻮﻝ( ﻭ ﺧﻠﻊ ﻳﺪ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻗﺎﻟﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 125‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﻓﻠﻜﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﻬﺮﺍﻧﭙﺎﺭﺱ‪ -‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 9509980242200871‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 1396/1/28‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪11/30‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺳﻌﻴﺪ ﻗﺮﺗﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺳﻮﺯﺍﻥ ﺧﺎﻭﺭﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﮔﻠﻰ ﻭ ﺳﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﺼﺮﺍﻟﻬﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 125‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﻓﻠﻜﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﻬﺮﺍﻧﭙﺎﺭﺱ‪-‬‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509980242200606‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 1396/1/19‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9/30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ‬ ‫ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/134431‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ‪ 125‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺛﺎﻣﻦ ﺍﻻﺋﻤﻪ )ﻉ( ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻴﺜﻢ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺑﻴﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪ 125‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﻓﻠﻜﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻧﭙﺎﺭﺱ‪ -‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪9509980242200697‬‬ ‫ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 1396/1/26‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10/00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ‬ ‫ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/134429‬ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ‪ 125‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻋﺰﺕ ﺍﻟﻪ ﺭﻓﻌﺘﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻌﻴﻦ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﻭ ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻮﻓﺎﻥ ﻭ ﺷﻜﻮﻩ‬ ‫ﺩﺍﻭﺩﻯ ﻣﻘﺪﻡ ﺑﺮﻗﺎﻧﻰ ﻭ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﻳﺎﺳﺮ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﻗﺎﺳﻢ ﺭﻧﺠﺒﺮ ﻭ ﻋﺼﻤﺖ‬ ‫ﻃﻮﺳﻰ ﻭ ﻗﺮﺑﺎﻧﻌﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﻧﺪﺍ ﺭﻧﺠﺒﺮ ﻭ ﺑﻨﻔﺸﻪ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﻣﻴﺜﻢ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺧﻴﺮﺍﻟﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﻭ ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﻣﻬﺪﻯ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻗﺎﻟﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﻣﺒﺎﻳﻌﻪ ﻧﺎﻣﻪ )ﻣﺎﻟﻰ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻘﻮﻝ( ﻭ ﺧﻠﻊ ﻳﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 125‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﻓﻠﻜﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﻬﺮﺍﻧﭙﺎﺭﺱ‪ -‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 9509980242200866‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 1396/1/29‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪10/30‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/134427‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ‪ 125‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻋﺰﺕ ﺍﻟﻪ ﺭﻓﻌﺘﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﻗﺮﺑﺎﻧﻌﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/134444‬ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ‪ 125‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺼﻤﺖ ﻃﻮﺳﻰ ﻭ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﻣﻴﺜﻢ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﻳﺎﺳﺮ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﺧﻴﺮﺍﻟﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻋﺰﺕ ﺍﻟﻪ ﺭﻓﻌﺘﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﻬﺮﺍﻡ ﻣﻬﺮﻧﻮﺭﺩ ﻭ ﺷﻜﻮﻩ ﺩﺍﻭﺩﻯ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﺑﺮﻗﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻬﺪﻯ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﻭ ﺧﻴﺮﺍﻟﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﻭ ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﻳﺎﺳﺮ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﻗﺮﺑﺎﻧﻌﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﺳﻢ ﺭﻧﺠﺒﺮ ﻭ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﻣﻌﻴﻦ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﻭ ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﺑﻨﻔﺸﻪ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﻣﻴﺜﻢ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﺪﺍ ﺭﻧﺠﺒﺮ ﻭ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﻋﺼﻤﺖ ﻃﻮﺳﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﻣﺒﺎﻳﻌﻪ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ )ﻣﺎﻟﻰ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻘﻮﻝ( ﻭ ﺧﻠﻊ ﻳﺪ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻗﺎﻟﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 125‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﻓﻠﻜﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﻬﺮﺍﻧﭙﺎﺭﺱ‪ -‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 9509980242200870‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 1396/1/29‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪8/00‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/134441‬ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ‪ 125‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﺳﻢ ﺭﻧﺠﺒﺮ ﻭ ﻧﺪﺍ ﺭﻧﺠﺒﺮ ﻭ ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﺷﻜﻮﻩ ﺩﺍﻭﺩﻯ ﻣﻘﺪﻡ ﺑﺮﻗﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻌﻴﻦ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺟﻮﺍﻫﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﻤﺪ ﮔﻮﻫﺮﻯ ﺭﻭﺯﺑﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻬﺪﻯ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻨﻔﺸﻪ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺑﻄﺎﻝ‬ ‫ﻣﺒﺎﻳﻌﻪ ﻧﺎﻣﻪ )ﻣﺎﻟﻰ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻘﻮﻝ( ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻗﺎﻟﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﻠﻊ ﻳﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 125‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﻓﻠﻜﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﻬﺮﺍﻧﭙﺎﺭﺱ‪ -‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509980242200881‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺁﻥ ‪ 1396/1/29‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11/30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/134423‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ‪ 125‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪711‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2029‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭘﺘــﺮﻯ ﭘِﻠﺘﻮﻧﻦ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻣﻴﻜﺎ‬ ‫ﻧﻮﻛﺎﻧﻦ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪) 95‬ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ (14‬ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳﺎﻟﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺟﻠﺴﺎﺕ ‪BTB‬‬ ‫)ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﻩ( ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ‬ ‫ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ‪ :‬ﻣﺘﺴــﻮ ))‪ ،metso‬ﺟﻰ ﺗﻰ ﻛﻰ)‪ ،(GTK‬ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧــﺪ)‪ ،(Mining Finland‬ﺍﺗﻮﺗــﻚ)‪،(Outotec‬‬ ‫ﭘﻮﻳــﺮﻯ)‪ ،(Poyry‬ﻣﻴﻠــﻰ ﺳــﻜﻮﻧﺪ )‪،(Millisecond‬‬ ‫ﺍﺳــﻠﻴﭙﻨﺮ ‪ ،((Sleipner‬ﺍﺱﺁﻯﺍﺱ ﻳــﻮ ‪ ((SISU‬ﻭ ﻫــﺎﺭﻻ‬ ‫‪ ((HAARLA‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ؛ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻧﺼﺐ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺳــﻰﺍﺱﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺗﻬﻴــﻪ ﻛﺎﺗــﺪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑــﻪ ﺭﻭﺵ ﻛﺎﺗﺪ‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻛﺎﺗــﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﮔﺎﺯﻫــﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧــﻪﺍﻯ ﻭ ﺻﻴﺎﻧــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﻣﺠﻴﺪ ﻋﺎﺷﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺠــﺮﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻣــﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﻧﺼﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﻗﺒﻠﻰ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺭﻭﻯ ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺗﺪ‪ ،‬ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺁﺏ ﻭ ﺍﺳﻴﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻋﺚ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺨﺎﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺲ‬ ‫ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﺗﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻤﻮﺩﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﺎﺗﺪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﺯﻙ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺗﺼــﺎﻝ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺁﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺗﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻼﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻋﻤﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﺁﻳــﻰ ﺟﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻋــﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﺎﺷــﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ 110 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ‪ 22‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﺎﺷــﻴﻦ‬ ‫‪ CSM‬ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ »ﻣﻬﺪ ﺍﻣﻴﺪ ﺁﺭﻳﻦ«‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺧﺎﺗﻢﺍﻻﻧﺒﻴﺎ ﻭ »ﺭﻭﻫﺎﻡ ﺩﺭﺩﻳﺲ« ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﻠﻰ ﺑﺎ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫــﺮ‬ ‫ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺑﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﮔﺎﻩ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﻜﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺧﺒﺎﺯ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻳﺎ ﻓﻘﺪﺍﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺧﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺑﺎ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﻮﺍﺩﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﺎﻡ ﻳﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻳﺎ‬ ‫ﻧﻔﺮﻭﺧﺘﻦ ﻣﻮﺍﺩﺧﺎﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺵ ﻣﻤﻜﻦ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺳﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨــﺶ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪11‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪11‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﺠﺘﻤﻊ »ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ«‪،‬‬ ‫»ﻣﺲ ﺳــﻮﻧﮕﻮﻥ« ﻭ »ﻣﺲ ﻣﻴــﺪﻭﻙ« ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻯ ‪ ،95‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪895‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 50‬ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫‪804‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 734‬ﺗﻦ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪10‬‬ ‫ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻫــﺪﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ‪89‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 987‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳــﻦ ﺗــﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊﻫــﺎﻯ »ﻣــﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ« ﻭ »ﻣــﺲ‬ ‫ﻣﻴــﺪﻭﻙ«‪189 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 660‬ﺗــﻦ »ﻣﺲ ﺁﻧﺪ« ﻭ‬ ‫‪157‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 360‬ﺗﻦ »ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ« ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺗﺪ‬ ‫‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫)ﻣﺲ ﺁﻧﺪ ﻭ ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ( ﺩﺭ ﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎ ‪17‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 918‬ﺗﻦ ﻭ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 557‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ‪10‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳﺎﻝ ‪ ،95‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺲ‬ ‫ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ‪ 4954‬ﺗﻦ »ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ« ﻭ‬ ‫ﻣﺲ ﺳــﻮﻧﮕﻮﻥ ‪ 966‬ﺗﻦ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﻣﺲ ﺳﻮﻧﮕﻮﻥ‬ ‫‪71‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ 3‬ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ‪ ،‬ﻣﺲ ﺳــﻮﻧﮕﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﻣــﺲ ﻣﻴــﺪﻭﻙ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪40‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪691‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 562‬ﺗﻦ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺳﻮﻟﻔﻴﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﺪﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 3‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺩﻯ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪136‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 150‬ﺗﻦ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺳــﻮﻟﻔﻴﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺖ؛ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﺍﺯ ﻫﺪﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 24‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻤﭙﺎﺳﻜﻮ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‪70‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴــﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫)ﺍﻳﻤﭙﺎﺳــﻜﻮ( ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗــﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﺳﺘﺎ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﭙﺎﺳﻜﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﭙﺎﺳــﻜﻮ( ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪24 :‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻤﭙﺎﺳــﻜﻮ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺟﻴﻪﺍﻟﻪ‬ ‫ﺟﻌﻔــﺮﻯ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺩﻫــﻪ ﻓﺠﺮ ﺳــﺨﻦ‬ ‫ﻣﻰﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‪70‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﺟﺰ ‪ 2‬ﻃﺮﺡ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻘﻴــﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪67‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﭘﺘﺎﺱ ﺧﻮﺭ ﻭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻚ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﭙﺎﺳــﻜﻮ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ‪ 94‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺧــﻮﺭ ﻭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻚ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﻛﻮﻳﺮ ﻧﺎﻡﺁﺷﻨﺎ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﮔﺎﻣﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 92‬ﺗﺎ‬ ‫‪ ،95‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ‪ 8‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺷــﺎﻣﻞ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﭘﺘــﺎﺱ ﺧــﻮﺭ ﻭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻚ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺗﻮﻗــﻒ )ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪95‬ﺩﺭﺻﺪ(‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻗﻄــﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻛﻚﺳــﺎﺯﻯ ﺯﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺁﻧﺘﻴﻤــﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﺯﻣﺎﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﺁﻧﺘﻴﻤﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻮﺭﻩ‬ ‫ﻓﺮﻭﻛــﺮﻭﻡ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﺒــﻮﺩﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻠﻮﻙ ﻭ‬ ‫ﺟﺮﻡ ﻛﺮﺑﻨﻰ )ﺷــﺮﻭﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﺮﻭﻛــﺮﻭﻡ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ( ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺮﻳﻜﺖﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﭘــﻮﺩﺭ ﻓﺮﻭﻛﺮﻭﻡ‬ ‫ﺟﻐﺘﺎﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃـﺮﺡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸـﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﻧﻴﺰﻩ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﭘﺮﻋﻴــﺎﺭ )‪66‬ﺩﺭﺻﺪ(‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑــﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺩﺭ ﻣﻴﻜﺮﻭﻧﻴﺰﻩ ﻭ ﻧﺎﻧﻮ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻃﻼﻯ ﻣﻮﺗﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻬﻨﻪﻫــﺎ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻟــﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴــﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ژﺋﻮﺗﻮﺭﻳﺴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﻧﺨﻠﻚ ﻭ ﭘﺘﺎﺱ ﺧﻮﺭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻣﻌﻀــﻞ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻏﺮﺑــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻬــﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻃــﺮﻑ ﺷــﺪﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻳﻮﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻗﺪ ﻋﻠــﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﺳــﺨﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﺯ ﺭﻗﻴﺒــﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻋﻘــﺐ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺷــﺎﻳﺪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺳــﺮﻋﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺗﻴﻢ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻧﻊ ﺑــﺰﺭگ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻓﺼﻞ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻰﺷﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻓﻠﻪ ﻋﻘﺐ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴــﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪8 ،‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫)ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ( ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻏﺎﺯﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﺩﺭﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﻔﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔــﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺭﻛﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﻬﻢ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪28‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪86‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛﻚ ﺷــﻮ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ )ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻃﺒﺲ(‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ‪350‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ )ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻳﺰﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ( ﺣﺪﻭﺩ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﻠﻰ‬ ‫ﻣﺘﺎﻝ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﺑﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻃﻼﻯ ﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪25‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﻧﺘﻴﻤﻮﺍﻥ ﻛﺸــﻒ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 92‬ﺗﺎ ‪ 95‬ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺣﺪﻭﺩ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺻﺮﻑ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‪،‬‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﺑﻪﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩﺍﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪250‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ »ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ« ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺴﺠﺪﺳــﻠﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪150‬ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻛﺮﻡﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﻫﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺗﺎ ﺣﺪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ‪ 2‬ﺭﻭﺯﻩ‪ 24 ،‬ﻭ ‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻭ ﻣﺴﺠﺪﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ﻭ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡﺳﺎﺯﻯ ﻣﺴﺠﺪﺳﻠﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺍﻋــﻼﻡ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 500‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻧﺎﻡﻧﻮﻳﺴــﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 711‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2029‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺳﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﻤﻦﻣــﺎﻩ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴــﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ‬ ‫ﻃﺎﻫﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺭﻭﺷﻦﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻦ ﻗﺸﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛــﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﻓﻮﺍﻳــﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎ ‪ 6‬ﻣﺤﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻭ‬ ‫ﭼﺮﻣﻰ‪ ،‬ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ‪ ،‬ﻓﻠﺰﻯ‪ ،‬ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﺍﺫﻋﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪50 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻓﻌﻠﻴﺖ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻃﺎﻫﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌــﺪﺩ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺧﺒﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﻭ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻛﺎﺗﺐ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﻭ ﺁﺭﺍﺩﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓــﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫‪40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪ 2‬ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺁﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛــﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻴﻨــﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺳﻄﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﭘﺸﺖ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪﺩﺍﺭ ﻭ ﺣﺎﺷﻴﻪﺩﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ »ﭘﺎﺭﻣﻴــﺶ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﻳﺮ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖ »ﺍﺯﻣﺘﺎﻝ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺍﻳﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﭙﻰﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻋﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﻨﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﭘﻮﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻣﺲ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺏ ﺷــﺨﺼﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺷــﻔﺎﻑ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻛﺎﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻭ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻬﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪﺍﻧﺪ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺤﻞ ﺗﺠﻤﻊ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻨﺪﻩ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺑﻬـﺎﻡ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪﻫـﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠـﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺤﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﺭﻭﺷﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤــﻰ ﺩﺍﻭﺭﺍﻧﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺗﺎﺳــﻒ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻣﺲ ﻛﻪ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺁﺛﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺧﺬ ﻭﺍﻡﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﻭﺍﻡ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﺷــﻮﺩ؛ ﭼــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﭼــﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺳــﻬﺎﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻋﺠﻴﺐ ﻭ ﻏﺮﻳﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻫﻴﺎﺕ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﻠﻰ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 236‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺗﺨﻠﻒ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﻠﻒ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 3000‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺲ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣــﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫‪10‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﻧﺸﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌــﺪﻥ ‪ ،24‬ﻣﺤﻤــﺪ ﺣﺴــﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺲ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 10‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﻧﺸﺴــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻨﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭘــﺮﻭژﻩ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻛﻮﺭﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﺫﻭﺏ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﺍﺯ ﺭﻳﻮﺭﺏ ﺑــﻪ ﻓﻠﺶ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 125‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﻭ ‪ 2080‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ‪،‬‬ ‫‪2/13/2017 6:14:21 PM‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭﺩﺳﺮﻫﺎﻯ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺷﺮﺍﻑ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﻭ‬ ‫ﭼﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ‬ ‫ﻋﻠﻨــﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺭﺍﻯ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪800‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻓﺸــﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺭﻭﺷﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﺵ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺬﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎﺑﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳﻜﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣــﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺲ ﺧﺎﺗﻮﻥﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺲ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺁﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﺎﺗﺪ ﮔﺮﻳﺪ ‪ A‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ‪ 142/81‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﻭ ‪443/72‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪200‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﻴﻜﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﭘﺴﺎﺏﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺣﺴﻨﻰ‪ ،‬ﻓﺎﺯﻧﺨﺴــﺖ ﻭ ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺳــﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒــﻰ ‪ 500‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗــﻰ ﺳــﻤﻨﮕﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ‪ 24‬ﻣﺎﻩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺭﺩ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‬ ‫‪ 285‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﻭ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻣﺲ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺎﻧﺪ ﺩﻭﻡ ﺟﺎﺩﻩ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﺑﺎﺑﻚ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪ 65‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺁﺳــﻔﺎﻟﺖﺭﻳﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﺩﻭﺭ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻋﻰ ‪ 80‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﺤﻮﺭ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‬ ‫ ﺷﻬﺮﺑﺎﺑﻚ‪ ،‬ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ‬‫ﺗﺼــﺎﺩﻑ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺟﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻛﻨﻮﺭﺗﺮﻫــﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ‪ ،‬ﭘــﺮﻭژﻩ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺗﺪ ﺩﺍﺋﻤــﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻧﺒﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﺎﺗﻮﻥﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﻫﻚ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻣــﻮﺍﺩ ﻧﺎﺭﻳﻪ‬ ‫ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺲ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻋﺰﺕ ﺍﻟﻪ ﺭﻓﻌﺘﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻌﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﺧﻴﺮﺍﻟﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﺼﻤﺖ ﻃﻮﺳﻰ ﻭ ﺑﻨﻔﺸﻪ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﺷﻜﻮﻩ ﺩﺍﻭﺩﻯ ﻣﻘﺪﻡ ﺑﺮﻗﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻌﻴﻦ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﻣﻴﺜﻢ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﻣﺤﺴﻦ ﻛﻮﭼﻜﻌﻠﻰ ﻭ ﻧﺪﺍ ﺭﻧﺠﺒﺮ ﻭ ﻳﺎﺳﺮ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﻗﺎﺳﻢ ﺭﻧﺠﺒﺮ ﻭ ﻣﻬﺪﻯ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻗﺎﻟﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﻣﺒﺎﻳﻌﻪ ﻧﺎﻣﻪ )ﻣﺎﻟﻰ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻘﻮﻝ( ﻭ ﺧﻠﻊ ﻳﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 125‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﻓﻠﻜﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﻬﺮﺍﻧﭙﺎﺭﺱ‪ -‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 9509980242200883‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 1396/1/29‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪11/00‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/134421‬ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ‪ 125‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻋﺰﺕ ﺍﻟﻪ ﺭﻓﻌﺘﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻬﺪﻯ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻴﺜﻢ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﻧﺪﺍ‬ ‫ﺭﻧﺠﺒﺮ ﻭ ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﺑﻨﻔﺸﻪ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﻳﺎﺳﺮ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﺷﻜﻮﻩ ﺩﺍﻭﺩﻯ ﻣﻘﺪﻡ ﺑﺮﻗﺎﻧﻰ ﻭ ﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﺫﻭﻟﻔﻌﻠﻰ ﻭ ﺧﻴﺮﺍﻟﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﻭ ﻗﺮﺑﺎﻧﻌﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻭ ﻣﻌﻴﻦ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﻗﺎﺳﻢ ﺭﻧﺠﺒﺮ ﻭ‬ ‫ﻋﺼﻤﺖ ﻃﻮﺳﻰ ﻭ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﻯ ﻛﻬﻨﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺧﻠﻊ ﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻗﺎﻟﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﻣﺒﺎﻳﻌﻪ ﻧﺎﻣﻪ )ﻣﺎﻟﻰ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻘﻮﻝ( ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 125‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﻓﻠﻜﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﻬﺮﺍﻧﭙﺎﺭﺱ‪ -‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509980242200873‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺁﻥ ‪ 1396/1/29‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10/00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/134420‬ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ‪ 125‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9409982162301443‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 243‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﺭﺿﺎ ﻋﺎﺑﺪﻳﺎﻥ ﺍﻭﻝ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ‪ -1 :‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻼﻙ )ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﭘﻨﺠﻢ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳﻤﻰ( ‪ -2‬ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻴﻨﺎ ﻓﻀﺎﺋﻠﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﻋﺰﺕ ﺍﻟﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﺎ‪ -1 :‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ‪ -2‬ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ‪ -3‬ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻳﻴﻪ‬ ‫)ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺟﺮﺍﻳﻴﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ( ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺫﻳﻞ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﺭﺿﺎ ﻋﺎﺑﺪﻳﺎﻥ ﺍﻭﻝ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻼﻙ )ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﭘﻨﺠﻢ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳﻤﻰ( ﻭ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻴﻨﺎ ﻓﻀﺎﺋﻠﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻳﻴﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 5541-5-4‬ﻣﻘﻮﻡ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪ 5/000/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻃﺒﻖ ﺳﻨﺪ ﻋﺎﺩﻯ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 85/1/20‬ﺍﻗﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻟﺬﺍ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻳﻴﻪ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﻟﺨﺮﻭﺟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻭﻻ ﻃﺒﻖ ﻃﻼﻗﻨﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 4097‬ﺗﻨﻈﻴﻤﻰ ﺩﻓﺘﺮ ﻃﻼﻕ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 166‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻴﻦ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 88/12/12‬ﺻﻴﻐﻪ ﻃﻼﻕ ﺷﺮﻋﻰ ﺑﺎ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺍﺳﺘﺤﻘﺎﻗﻰ ﻧﺼﻒ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻳﻚ ﺳﻔﺮ ﺯﻳﺎﺭﺗﻰ ﺣﺞ ﻋﻤﺮﻩ ﻭ ﻧﺼﻒ ﻣﻬﺮﺍﻟﺴﻨﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺯﻫﺮﺍ)ﺱ( ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻭﻳﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﺩﻭ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻋﺪﺩ ﺳﻜﻪ ﻃﻼ ﺟﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻃﻼﻗﻨﺎﻣﻪ ﻣﻮﺧﺮ ﺑﺮ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﻨﺪ ﻋﺎﺩﻯ ﻣﺬﻛﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺛﺎﻧﻴﺎ ﻣﻮﺩﺍﻯ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺷﻬﻮﺩ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺑﺪﻫﻰ ﭘﺪﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﭼﻬﻞ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻞ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻟﺬﺍ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 1257‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﺪﻧﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﺭﺩ ﺁﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 243‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/134417‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509982162100243‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 89‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9509972162101149‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﺣﺴﻦ‬ ‫ﺷﻴﺮﺯﺍﺩﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﻋﺰﺕ ﺍﻟﻪ ﻧﻌﻤﺎﺋﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﺎ‪ -1 :‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ‪ -2‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ‪ -3‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ‪ :‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺫﻳﻞ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺧﺘﻢ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺫﻳﻞ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ‬ ‫ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﺣﺴﻦ ﺷﻴﺮﺯﺍﺩﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﻋﺰﺕ ﺍﻟﻪ ﻧﻌﻤﺎﺋﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺳﻪ ﻓﻘﺮﻩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻫﺎﻯ ‪ 194198‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 95/1/7‬ﻭ ‪ 194199‬ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫‪ 95/2/7‬ﻭ ‪ 194200‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 95/3/7‬ﺟﻤﻠﮕﻰ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻌﺒﻪ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺟﻤﻌﺎ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 300/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺻﻞ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺫﻣﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟﻪ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻌﺮﺽ ﻣﺼﻮﻥ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﺁﻥ ﺧﺪﺷﻪ ﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﻋﻮﻯ ﻣﻄﺮﻭﺣﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻭ ﺗﻜﺬﻳﺒﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﻭ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺟﻪ ﺳﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻋﻮﻯ ﻭ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺑﺮﺍﺋﺖ‬ ‫ﺫﻣﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪﻩ ﻟﺬﺍ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﻋﻮﻯ ﺭﺍ ﻣﺤﻤﻮﻝ ﺑﺮ ﺻﺤﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺣﺮﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﻮﻧﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﺼﺤﺎﺏ ﺑﻘﺎﻯ ﺩﻳﻦ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 310‬ﻭ ‪ 313‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ‪ 198‬ﻭ‬ ‫‪ 502‬ﻭ ‪ 515‬ﻭ ‪ 519‬ﻭ ‪ 522‬ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1379‬ﻭ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 2‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺻﺪﻭﺭ ﭼﻚ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 76/3/10‬ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭﻳﻪ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻣﺼﻮﺏ ﻣﺠﻤﻊ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 77/9/21‬ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 300/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭼﻚ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺻﻮﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 89‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/134415‬‬ ‫‪07.indd 1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪711‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2029‬ﺱ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤــﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻏــﺎﺯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪752‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﺒﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺰﺍﺩ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻏــﺎﺯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫‪3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪712‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻋــﺮﺍﻕ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 5‬ﻧﻮﻉ ﺳﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺯﻭﺩﺳﺨﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺷﻬﺮﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪400‬‬ ‫ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 35‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮﻛﺮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻏﺎﻓﻞ ﻧﺸﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﻫﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﺎ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﺒﻨﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻭﻳﺞ‬ ‫ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻗﺪﻡﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻤــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﺪ ﺑﺘﻨــﻰ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﺍﺗﺎﺑﻚ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺨﺺ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ )ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ(‬ ‫ﻭ ﻣﺮﻛــﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﻭﻳــﺞ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘــﻪ ﻗﺒﻞ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﻤﺎﻳﺸﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﺨﺺ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺎﻧﺪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻩ ﻭ… ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺮﻣﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﻪﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻔﺎﻟﺘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻧﻴﺰ ﺗﻤــﺎﻡ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺭﺟﺤﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔــﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺭﻭﻳﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﺪﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﮔﻮﺩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺘﻨــﻰ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻧﺪ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭﻫﺎ ﻭ… ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻧــﺪ ﺑﺘﻨــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺍﻻﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪ ﺑﺘﻨﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻣﺎﻡﺧﻤﻴﻨﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺎﺑــﻚ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺁﺣﺎﺩ ﺑﻬﺎ ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍﻩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺘﻨــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣــﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺍﻝﺳــﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺶﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻋﺪﺩﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﺑﺪﺍﻧﻨــﺪ ﻛــﻪ ﻣﺼــﺮﻑ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﺷــﻜﻨﻰ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﻨﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳــﺨﺖ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻛــﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻜــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪﺗــﺮ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻴﻔﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴــﻼﻥ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﻃﺎﻫــﺮﻯﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺷﺮﻭﻉ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻳــﻢ ﻭ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﻌﻮﺩ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﺎ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﻢ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺎﻫــﺮﻯﺯﺍﺩﻩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺮ ﺗﻌــﺎﺩﻝ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻢ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻬﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﻓﻌﻠﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﺼﻮﻟﺘﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺸﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫــﺎﻯ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺟﺰﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘــﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺁﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺷــﺪﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺁﻥ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻨﻰﺍﺳﺪﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﻜﻨﺴﻴﻦﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﺁﻫــﻚ ﻭ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺑﻨﻰﺍﺳــﺪﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻮﺛــﺮ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻣــﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪80‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪85‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳﻴﺪﺑﻬﺎﺩﺭ ﺍﺣﺮﺍﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﻮﻳﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﻰﺍﺳﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻘﺶ ﺗﻜﻨﺴــﻴﻦ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﺗﻜﻨﺴــﻴﻦﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﻰﺍﺳﺪﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﻳــﻚ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺧــﻮﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ؛ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﻭ ﺍﻧﻔﻌﺎﻻﺕ‬ ‫ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺣﻴﺎ ﻳﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﺪﺕﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺻﺒﺢ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺫﻭﺏ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﻬﻢ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺫﻭﺏﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﺎﻫﺮ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﺫﻭﺏﮔﻴــﺮﻯ ﺑﻴــﻦ ‪ 50‬ﺗــﺎ ‪ 60‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺸــﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ‪120‬‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻫﻢ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻮﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﻧﻴــﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻓــﻮﻻﺩ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻳﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻨﻰﺍﺳــﺪﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻳــﻚ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻳﻚ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗــﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻜــﺮ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻭ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻧﻴﺎﺯﺷﺎﻥ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﮔﻤــﺮﻙ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﻋﻤــﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﺗﺮﻳــﺶ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳــﻦ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑــﻪ ﻋــﺪﺩ ﻣﺜﺒــﺖ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺟﻤﺎﻝ ﺧﺸﻮﻋﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ‪3‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ‪96‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪638‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 916‬ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻤــﺮﻙ ﻫﻤــﺪﺍﻥ ﻭ ﻣﻼﻳﺮ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪597‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ‪76‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﻋﻠﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﺸــﻮﻋﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤــﺖ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺫﻭﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺫﻭﺏ ﻛﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻞ ﻓــﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﻧﻘــﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﻪﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺻﺒﺢ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴــﺎژﻯ ﻭ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺑﺮﻭﻳــﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻳــﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﮔﺎﻡﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻨﻰﺍﺳــﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓــﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳــﻰ ﭼﻮﻥ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻣﺘﺒﻠﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﺼــﺮﻑ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺳﻴﺪﺑﻬﺎﺩﺭ‬ ‫ﺍﺣﺮﺍﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺳــﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻮﻳﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑــﺎﻻ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛــﻢﺁﺏ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺮﺍﻣﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﺭﻭﻳﻪ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺗﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺒﻮﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺁﻥ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‪...‬‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺎﺩﺭ ﺑــﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫــﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺳﺒﺐ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺲ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﺭﻳﻞ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ )ﺷــﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ( ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺁﻥ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻣﻘﺎﺑﻞ ﺷﺎﻫﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺭﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺖ ﻣﺘﺎﻝ ﺍﻛﺴﭙﺮﺕ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫‪5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍﻫﮕﺸﺎﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺭﻳﻞ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺗﻮﻗﻒ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﻳﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺭﻳﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﺎ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ ﻭ ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﺮ ﺁﻣﺎﺭ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﮔﻤﺮﻙ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫‪ 7‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺳــﺎﻝ )‪ 20‬ﻣــﺎﺭﺱ ﺗﺎ ‪ 20‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪ (2016‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪80‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﻳﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ )‪ 21‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2015‬ﺗــﺎ ‪ 20‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ (2016‬ﻋﺪﺩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﻳــﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ‪60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺗﻨﻬﺎ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﻳﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﮔﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺷﺎﻣﻞ ﺭﻳﻞ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ‪15‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺧﺮﻳﺪ ﺭﻳﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻝﺍﻡﺍﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﻟﻨﺪﻥ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦﺭﻭﺯﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ ،2016‬ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻳﻌﻨﻰ ﻓﻮﺭﻳــﻪ ‪ ،2017‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪20‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪245‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﺪﻳﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺩﻻﻳــﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺭﻧﮕﻰ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺷﻴﺐ ﻣﻼﻳﻤﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻢ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺭﺍ ﻓــﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒــﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮ ﻃﻴﺒﻰﻧــﮋﺍﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻋﻀﻮﻳﺖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻜﻮﻫﻴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻧﻤــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻋﺮﺿــﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺍﺯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﺩﻟﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺁﺷﻨﺎ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺿﻤﻦ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺳﺎﻥ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺧﻮﺍﺟﻮﻳــﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑــﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﻻﻳــﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻝﺍﻡﺍﻯ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻝﺍﻡﺍﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻣــﺲ‪ ،‬ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺷــﻜﻞ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺷﺪﺕ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻟﻴﻞﺍﺵ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻋﺮﺿــﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑﺮﺧــﻼﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ؛ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺧﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺪﺕ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻝﺍﻡﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺟﻨﺒﻪ ﺷﺪﺕ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻝﺍﻡﺍﻯ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺭﻧﮕﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺟﻮﻳــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﻠــﻰ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑــﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺭﻧﮕﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺷﻴﺐ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻼﻳﻢ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺳﻴﮕﻨﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫‪6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺧﻮﺍﺟﻮﻳــﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﺭﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔــﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺛﺮﺑﺨــﺶ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺧﻮﺍﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻴﻦ ‪ 55‬ﺗﺎ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻧﻮﺳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ‪ 60‬ﺗﺎ ‪ 65‬ﺩﻻﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺛﺮﺑﺨــﺶ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺭﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻝﺍﻡﺍﻯ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺑﻨﻴــﺎﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺭﻧﮕﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻫــﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﻴﺐ ﻣﻼﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺟﻮﻳــﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﮔﺬﺷــﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺩﻻﻳﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﻫﻤــﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺍﻧﺒﺴــﺎﻃﻰ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻧﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺭﻧﮕﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ﺟﻨــﺲ ﻫﻴﺠﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2005‬ﻭ‬ ‫‪2006‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺭﻧﮕﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺷﻜﺎﻑ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣــﺲ ﺗــﺎ ‪9‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭﺩﻻﺭ ﻭ ﺷــﻤﺶ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺎ ‪ 1200‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻭﺝ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭼﻴﻦ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﻴﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﻼﻳﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺁﻟﻴﺎژﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺑﻬﺮﺍﻣــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺨﺶ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻝﺍﻡﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧــﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻝﺍﻡﺍﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﻓﻠﺰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻧﻴﺴــﺖ؛‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﻳﻚﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺻﺮﻓﻪ ﻛﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫‪ 30‬ﺗﺎ ‪ 40‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﺩﺍﻣﻦ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣــﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ‪ 3‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜــﻮ‪ ،‬ﺍﻟﻤﻬﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﺍﻝ )ﻛﻪ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻟﻤﻬﺪﻯ ﺍﺳﺖ( ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 350‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺴــﺮﻯ ‪120‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ‪ 3‬ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﺷــﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻓﻠﺰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮﻣﺰﺍﻝ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻟﻤﻬﺪﻯ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺎﻥ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮﻣﺰﺍﻝ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺵ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞﺍﺵ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﺮﻣﺰﺍﻝ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺁﺏ ﻭ ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﻫﺮﻣــﺰﺍﻝ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫــﺎﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﺮ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻗﻄﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻋﻘﺐ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻟﻴﺎژﺳﺎﺯﻯ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ )ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﻭ ﺁﻟﻤﻴﻨﺎ( ﺗﺎ ﺁﻟﻴــﺎژ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﻴــﻢ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰﺗﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﻟﻴــﺎژ‪ ،‬ﺑﻴﻠﺖﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺷــﻤﺶ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻢ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻨﺘﻔﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻝﺍﻡﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺭﻧﮕﻰ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻟﻴﺎژﺳﺎﺯﻯ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ‪ 24‬ﺑﻬﻤﻦ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺸــﻒ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻟﺤﻈــﻪﺍﻯ ﻭ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﭘــﻰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﻣﻬﺮﻓــﺮﺩ ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﺍﻣﻴﺮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﺻﻔﺎﻳــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻣﻘﺪﺱ‬ ‫ﻣﺸــﻬﺪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ‪www. tsetmc.‬‬ ‫‪ com‬ﺑﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻛﻴﻠــﻮ ﻭ ‪ 160‬ﮔﺮﻡ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮ ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﭘﮋﻣﺎﻥﭘــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪160‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻒ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺟﺰﻭ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭﺻﺪﺩﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺘﻰ ﺭﻭﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺳﺖ ﺩﻻﻻﻥ ﻭ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺣﺎﻣﺪ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻭ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻘﺪ‪،‬‬ ‫ﺳــﻠﻒ ﻭ ﻧﺴﻴﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻴﻮﻩ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫ﻭﺟــﻪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺧــﺮﺩ ﻭ ﻛﻼﻥ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻭ ﻛﺸــﻒ ﻧﺮﺥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﺮﻧﺪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻂ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ‪www. tsetmc.‬‬ ‫‪ com‬ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 4‬ﻓﻠﺰ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣــﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧــﻰ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺍ ﺑــﺮﻭﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒــﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪،‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﭼﻬــﺎﺭﻡ ‪Q 4-2016‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ‪ Investec‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ‪ 99/51‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ‪ 1764‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ‪3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﺪﺭﻳﺠــﻰ ﺑــﻪ ‪ 1940‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2023‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺲ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮﻳــﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ‪ 4Q -2016‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﭼﺎﺭﺗﺮﺩ ﺑﺎﺑﺎ‬ ‫ﺩﻗﺖ ‪ 97/6‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ‪ Q1- 2017‬ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ )ﻳﻮﺑﻰﺍﺱ( ﺳــﻮﺋﻴﺲ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪6063‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪﻣﺮﻭﺭﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺎ‬ ‫‪ 2023‬ﺑﻪ ‪ 7707‬ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﺏ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 2016 - 4Q-‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‬ ‫‪ Siciete Generale‬ﺑــﺎ ﺩﻗﺖ ‪ 98/77‬ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺭﻗــﻢ ‪2300‬ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ‪3‬ﻣــﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻠﺰ ﺭﻭﻯ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻗﻴﻤﺖ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ‪Q4 -2017‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫‪ SociateGenerale‬ﺑﺎ ﺩﻗﺖ‪ 96/67‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴــﺰ ‪ 2865‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ‪ IntlFCStone‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺜﺒﺖ »ﻛﭽﺎﺩ«‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ »ﻓﺨﻮﺯ«‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‪،‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺵ ﻣﻌﺪﻥ‪،24‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﭼﺎﺩﺭﻣﻠــﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ‪ 8/13‬ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫‪ 11/8‬ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺷــﻤﺶ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻨﺪﻟﻪ ‪ 21/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﺪ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺳﻴﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ )ﺍﻯﭘﻰﺍﺱ(‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺷﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺑﺎ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 717‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 70‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻴﻤــﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫــﻰ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ؛ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ)ﺳــﻨﺎ(‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻨﺎﺻــﺮ ﻫﻤﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﺸــﺘﻤﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﮔﻔﺖ ﺿﺮﻳﺐ‬ ‫ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ ﺿﺮﻳــﺐ ﻧﻔــﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫‪ 7/2‬ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 8/1‬ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺯﻧﺪﮔﻰ ﺯﻳــﺎﺩ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻋﻘﺐ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻳﻌﺎﻟﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪3/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪0/25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺑﻴﻤﻪﻫــﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻧﻘــﺶ ﺑﻴﻤﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪3‬ﺩﺭﺻــﺪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﺪﻫــﻰ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ؛ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻧﻴــﺰ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﻳﻜﺴــﺎﻟﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺗﻀﻤﻴﻦﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤــﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﺮﺿﻪ ﻭﺟﻮﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺳــﻮﻕ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﻋﻤﻖ‬ ‫ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺣﺲ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﻤﻪ )ﻛﺖ ﺑﺎﻧﺪ( ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺖ ﺑﺎﻧﺪﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳــﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺘﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺳﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻮﺷــﺶ ﺍﺗﻜﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪711‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2029‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪711‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2029‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ‪ 10‬ﺗﻦ ﻃﻼ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻓﺮﻭﺵ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫــﺮ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫‪3‬ﻣﺎﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 10‬ﺗﻦ ﮔﺬﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺗﻦ ﻃــﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺩﺭ ﺍﻣــﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪14/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻃﻼ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻫﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 16‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 3/6‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻮﮔﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻮﮔﺮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ »ﮔﻮﮔــﺮﺩ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ« ﺍﺯ‬ ‫‪24‬ﺑﻬﻤــﻦ ﺩﺭ ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﻣــﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ »ﮔﻮﮔﺮﺩ« ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺯ‬ ‫‪ 12‬ﺗﺎ ‪ 16‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 24‬ﺗﺎ ‪ 28‬ﺑﻬﻤﻦ(‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻧﺤــﻮﻩ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‪ ...‬ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻟﺨﻠﻴﺞ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (2016‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﮔﻮﮔــﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻌﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 100‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳﻜﺎﺭ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑــﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕــﺮﺩ ﺧــﻮﺩ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﺎﻝ ﺍﻛﺴﭙﺮﺕ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺩﻣﻴﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻃﻮﻳﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﺍﻣــﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﺎﺭﺩﻣﻴﺮ ‪412‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺗﻦ )‪ 1795‬ﻟﻴﺮ( »ﺩﺭ« ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪22‬‬ ‫ﺩﻻﺭ )‪ 75‬ﻟﻴﺮ( ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻓﻌﻠﻰ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪» .‬ﺑﺎﺳــﺘﻮگ‬ ‫ﻣﺘﺎﻟﻮژﻯ« ﻭ »ﺁﻯ ﺩﺳﻰ ﺳﻰ« ﻗﻴﻤﺖ ‪ 409‬ﺩﻻﺭ )‪ 1780‬ﻟﻴﺮ(‬ ‫»ﺩﺭ« ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ‪ 12‬ﺗﺎ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ‪ 8‬ﺩﻻﺭ )‪ 20‬ﻟﻴﺮ( ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﺳﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺲ‬ ‫ﮔﺮﺍﺳﺒﺮگ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘــﻮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﮔﺮﺍﺳﺒﺮگ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓﻭﻳﻜﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺩِﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻏﻮﻝ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺳــﻬﺎﻡ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﻣﺲ ﮔﺮﺍﺳﺒﺮگ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻚﻣﻮﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ‪ ،‬ﺟﺎﻥﺳﺒﺎﺳــﺘﻴﻦ ﺟﻜﺰ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﮔﺮﺍﺳــﺒﺮگ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﻴﺴــﺘﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﻛــﻪ ﺭﻳﻮ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻳﺎ ﺍﻧﺼﺮﺍﻑ ﺍﺯ ﺣﻖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻳﻚ ﺳﻬﺎﻡ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﮔﺮﺍﺳﺒﺮگ ﺩﺭ ‪2021‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ 1400‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻮ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻫﺪﻩﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺮﺍﺳﺒﺮگ ﺑﺎﻻﻯ ﺳﻄﻮﺡ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ‪ 2021‬ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪2021‬ﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﻴﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ »ﻧﻮﺭﺗﺮﻥ ﭘﺮﻭﻳﻨﺲ ﺳﻤﻨﺖ« ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ »ﻧﻮﺭﺗﺮﻥ ﭘﺮﻭﻳﻨﺲ ﺳــﻤﻨﺖ« ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﺼﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﺁﻳﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﭼــﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﭼﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺩﻯ ‪ (1395‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻬﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2014‬ﻡ ﺑﻪ ﺑــﺎﻻﻯ ‪ 100‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻬــﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌــﻪ ‪ 22‬ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻﻯ ﺩﺍﻟﻴــﺎﻥ ﭼﻴــﻦ ‪8/3‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑــﻪ ‪ 694‬ﻳــﻮﺍﻥ )‪ 101‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ‪ 688‬ﻳﻮﺍﻥ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺱﺟﻰﺍﻳﻜﺲﺍ ِژﻳﺎﻛﻠﻰﻳﺮ )‪SGX‬‬ ‫‪ (AsiaClear‬ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ﻫــﻢ ﺻﻌﻮﺩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺘﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘــﻦ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫‪ 62‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﻓــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﻴﻨﮓﺩﺍﺋﻮ‬ ‫‪ 3/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ‪ 86/62‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﻣﺤﺮﻙ ﻣﺎﻟﻰ ﭼﻴﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‪،‬‬ ‫ﺻﻌﻮﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺟﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺨﻔﻴــﻒ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴــﻚ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ‪ 22‬ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﻴﻨﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺗﻮﻣﺎﺱ ﮔﻮﺗﻴﺮﺯ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﻛﺎﻻﻧﻴﺶ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯﺳﺮﻧﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻰﺧﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗــﺮ ﺭﻭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻗﺼــﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺳﻮﺩ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2013‬ﻡ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫‪3/5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﺻﻌﻮﺩ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﻭﺍﻟﻪ ‪ 26‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫»ﻛﻼﻳﻔﺲ ﻧ َﭽــﺮﺍﻝ ﺭﻳﺴﻮﺭﺳِ ــﺰ« ‪19‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﻌﻮﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ )ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ(‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻗﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﮔﻤﺮﻛﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪12‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ‪ 92‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﭘﻮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻨــﺎﺩﺭ ﭼﻴــﻦ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻧــﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻭﺍﻟﻪ ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻟﻴﺒﺮﻭﻡ‬ ‫ﻛﭙﻴﺘﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻤــﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﺑــﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﺳــﻘﻮﻁ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺭ ﺑﻰﺳﻰ ﻛﭙﻴﺘﺎﻝ ﻣﺎﺭﻛﺘﺲ ﻫﻢ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺭﺍ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺎﻧﻰ‬ ‫»ﺍﻳﻠﻤﻨﻴﺖ«‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳﻜﺎﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳــﻜﺎﺭ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﺟﻨﻮﺏﺷﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘــﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺖﻧﺨﻮﺭﺩﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﻨﺒﻌﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻧﺎﺑﻪﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻏــﻮﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘــﻮ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺎﻧــﻰ‬ ‫»ﺍﻳﻠﻤﻨﻴﺖ« ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨــﺶ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳــﻜﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻳﻮﺭﻭﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2008‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ 1387‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ »ﻓﻮﺭﺩﻭﻓﻦ« ﺟﻨﻮﺏﺷــﺮﻗﻰ ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳــﻜﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺳــﻌﺖ ‪ 2800‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺁﻥ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻳﻠﻤﻨﻴﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ژﺍﻥﭘﺎﺳــﻜﺎﻝ ﻭﺍﻟﻴﺎﺭﻳﻤﻨﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻣﺎ ﺍﻳﻠﻤﻨﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻠﻤﻨﻴﺖ ﻛﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺗﻴﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻧﮕﺪﺍﻧﻪ ﺳﻔﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺭﻧﮓ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺭﻧﮕﺮﺯﻯ‬ ‫ﻛﺎﻏــﺬ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻓﻠــﺰ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳﻜﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻯﻓﺎﻧﺠــﺎ ﺭﺍﻛﻮﺗﻮﻣــﺎﻻﻻ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳــﻜﺎﺭ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑــﻪ ﻛﻴﻮﺍﻡﺍﻡ‬ ‫)‪ (QMM‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺑــﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺻــﺮﻑ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺳﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﺭﺷﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳــﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﻓﻮﺭﺩﻭﻓــﻦ‪ 350 ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺤﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﺑﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺟﺎﺩﻩ ﻭ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺟﻨﮕﻠﻰ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑــﻪ ﻭﺳــﻌﺖ ‪ 230‬ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﮔﻠﺨﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘــﻪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺷــﺮﻁﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭼﻨﻴــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺮﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻴﻜﻞ ﻭ ﻛﺒﺎﻟﺖ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﻧﻔﺖ ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳــﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﻮﻛﺴﻴﺖ ﻭ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳــﻜﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻊ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺣﻴــﻪﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﺟــﺪﻯ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳــﻜﺎﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻃﻼ‪ ،‬ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻧﻴــﻮﻡ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﻧﻔﺖ ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳــﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ﻋﺠﻮﻻﻧﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻰ ﻭﺿﻊ ﻭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﻑﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ‪ 3‬ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳــﻜﺎﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺑــﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﺎﺋﻮ )ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﺭﺑﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻠــﻞ ﻣﺘﺤــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ(‪ ،‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺳــﻪﭼﻬﺎﺭﻡ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏﻏﺮﺏ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳــﻜﺎﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺎﺍﻣﻨــﻰ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺫﺭﺕ ﻭ ﻣﺎﻧﻴﻮﻙ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺞ ﻧﻴﺰ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳــﻜﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺗــﺎ ‪ 93‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻓﻘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳﻜﺎﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 88‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﺑــﺎ ﺗﻜﻪﺗﻜﻪ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﺑﺮﻗــﺎﺭﻩ ﮔﻨﺪﻭﺍﻧﺎ ﺍﺯ ﺷــﺒﻪﺟﺰﻳﺮﻩ ﻫﻨﺪ ﺟﺪﺍ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺧﺸــﻜﻰﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 90‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺣﻴﺎﺕ ﻭﺣﺶ ﻭ ﺯﻳﺴــﺖ ﮔﻴﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻏﻠﺐ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻧــﻮﺭﺍﻥ ﺑﻰﻫﻤﺘﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻭ ﺟﺎﻧﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳــﻜﺎﺭ ﺑــﻮﻡﺯﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﺷــﺪ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺧﻄﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺠﻢ ﺷــﻤﺶ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨــﺪﻥ ﺩﺭ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝﻧﻴﻮﺯ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﻓﻮﺭﻳﻪ )ﺑﻬﻤﻦ(‬ ‫‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ ،2017‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 245‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺷﻤﺶ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤــﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻤﺶ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﺍﻓﺖ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻮﺟــﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﻄﺢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺡ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻠﺰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻄﺮ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﺧﺖ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺳﻮﻡ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺸــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻓﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻭ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑــﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧــﺮ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻠﺰﺍﺗﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻫــﻢ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﺑﺎ ‪ 1/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2021‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑــﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﺴــﺮﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻫﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﻣﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺑــﻰﺍﻡﺁﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﭼﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣــﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﻓﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻗﺪﻣﺖ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺁﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﭼﺎﻟﺸﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺪﻓــﻮﻥ ﻭ ﻳﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﻧﺼﻴﺐ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻬــﻢ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ »ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ« ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺳــﻦ‬ ‫ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﻔﺘــﻰ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﻥ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺋﻦ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻳﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻳــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻘﺮﻭﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻋﻤﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺨﺎﺯﻥ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﺴﺘﺜﻨﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈــﻪﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺻﻴﺎﻧﺘﻰ ﻭ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺯﻥ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ؛ ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺟﺎﻣﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻫﺪﻑ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻣﻠﻰ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺯﻧﮕﻨﻪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳــﻜﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ ﻣﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻠﻰ ﺑﺪﻝ ﺷﻮﺩ«‪ .‬ﻭﻯ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻫــﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻬﻢ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻴﺚ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 830‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻒ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺿﺮﻳــﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺿﺮﻳــﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ‪ 5,5‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ‪ 25‬ﺗﺎ ‪ 27‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺿﺮﻳــﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺻﺪﻫﺎ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺪ ﺻﺤﺒــﺖ ﻭ ﺗﺬﻛﺮ ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻢﻛﻢ ﮔﻮﻯ ﺳﺒﻘﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺭﺑﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﻠــﻰ ﻛﺎﺭﺩﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻗﻴﺐ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺿﺮﻳﺐ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﺸــﺪﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ‪ EOR‬ﻭ ‪ IOR‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪93 ‬ﺩﺭﺻـﺪ ﻧﻔـﺖ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺸﻰ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺑﺮ ﺑﺎﺩ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺍﺯ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 34‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ‪ 93‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻔﺖ ﺯﻳــﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﻘــﻂ ‪ 7‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﻨﻴﻢ ﻳﻌﻨــﻰ ‪ 93‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺿﺮﻳــﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺑــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﻡ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷــﻌﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺿﺮﻳﺐ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﺴﺎﻳﻪﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷــﻚ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﺭﻗﻢ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺑﺎﻻ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ؛ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺿﺮﻳــﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺁﻥ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻢ ﺑﺮﺳــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺯﻳﺮ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑــﺮﺩ‪ .‬ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺿﺮﻳﺐ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﭼﻪ ﺭﻗﻤﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻫﺮ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺳــﻨﮓ ﻣﺨﺰﻥ ﻭ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺨﺰﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪350‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﺗﺮﻳــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺑﺨــﺶ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘــﺎ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺿﺮﻳــﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺻﻴﺎﻧﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺏ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺯﻳــﺎﺩ ﺗﺤﻘﻖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﻩ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺛﺮﻭﺕ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻘﻴــﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻫﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺟﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﻧﻔﺖ‪ 350 ،‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻛﺎﺭﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﺸﺪﻳﻢ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺮ ﻟﻬﺴﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻟﻮﺗﻮﺱ ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺍﺯ ﻭﺭﺷــﻮ‪ ،‬ﻣﺎﺭﺗﻴﻦ ﻳﺎﺳﺘﺮﺯﺑﺴﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻟﻮﺗــﻮﺱ ﻛﻪ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺮ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﮔﺪﺍﻧﺴﻚ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻨﻮﻉﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟــﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﺎﺳﺘﺮﺯﺑﺴﻜﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻳﻚ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻧﻔﺖ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻳﻚ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﺑﻪ ﮔﺪﺍﻧﺴﻚ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﻰ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2018‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﻟﻮﺗﻮﺱ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻟﻮﺗــﻮﺱ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺗﻨﻮﻉ ﺑﺨﺸــﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ )ﻣﺎﻟﻰ( ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺄﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭﻗﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 87‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 91‬ﻣﺤﺮﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺭﻗﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﺨﻠﻒ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺗﺎﺟﮕﺮﺩﻭﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 87‬ﺗﺎ ‪ ،91‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺴﺎﺏ ﻭ ﻛﺘﺎﺏ ﻧﻔﺖ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭﻗﺖ ﻣﺤﺮﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻗﻢ ﺗﺨﻠﻔﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 96‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺑﻨﺰﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺎﺑﻪﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑــﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﺏ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1386 - 88‬ﺗﺎ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 32‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺟﮕﺮﺩﻭﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺷﺨﺼﻰ ﻛﻪ ﺧﻼﻑ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳﻜﻮﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯ ‪ 19‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ‪5,5‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺳــﻜﻮﻯ ﺍﻗﻤــﺎﺭﻯ ‪ 1640‬ﺗﻨــﻰ ‪ 19B‬ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 14/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﺵ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻳﺎﺭﺩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣﺸــﻬﺮ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺳــﻜﻮﻯ ‪ 19B‬ﻭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺣﻤﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳــﻜﻮﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯ ‪ 19‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻧﺼﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﺼﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻜﻮ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻓﺮﺍﺳﺎﺣﻞ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯ ‪19‬ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ‬ ‫‪ 2‬ﺳﻜﻮﻯ ﺍﺻﻠﻰ ‪ 2750‬ﺗﻨﻰ ﻭ ‪2‬ﺳﻜﻮﻯ ﺍﻗﻤﺎﺭﻯ ‪ 1640‬ﺗﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺣﻔﺎﺭﻯ ‪ 21‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﻭ ﺗﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ‪ 18‬ﺍﻳﻨﭽﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﺸﻜﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯ ‪ 19‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓــﺎﺯ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪ 31‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪ 56‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ‪ 400‬ﺗﻦ‬ ‫ﮔﻮﮔﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪53/57‬‬ ‫‪0/31‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪56/4‬‬ ‫‪0/25‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪52/76‬‬ ‫=‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺁﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﭘﺎﻛﺪﺍﻣﻦ ‪ -‬ﻛﺎﺭﺷـﻨﺎﺱ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻧﺮژﻯ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﺠﻮﻣﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺗﻨﻮﻉﺑﺨﺸــﻰ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ ﺍﻧﺮ ِژﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﻨﮕﻔﺖ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 41‬ﮔﻴﮕﺎﻭﺍﺕ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2040‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﻘﻮﻁ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻠﻨﺪﭘﺮﻭﺍﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻮﻉﺑﺨﺸﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﻚﺑﻌﺪﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪10‬ﮔﻴﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎﺩ ﻭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2023‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ‪ JPMorgan Chase‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﻔﻼﺡ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ ﺩﺭ ﺍﺟــﻼﺱ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺠﻤﻊ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﻭﻭﺱ ﺳــﻮﺋﻴﺲ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺑــﻪ »ﻗﻄــﺐ ﻧﻴــﺮﻭﻯ« ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺩ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2030‬ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑــﺮﻕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 10‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ ﻧﺼﺐ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬ ‫ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪100‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨــﺪ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻧﮕﺎﺭﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺷــﺘﺎﺏ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺰﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﺟﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﺩﺳﻴﺮ ﺍﺳﻜﺎﻧﺪﻳﻨﺎﻭﻯ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﻭ »ﺻﻨﻌﺖ«‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ﺁﻥ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺭﺯﺍﻥ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻴﺸﮕﺎﻡ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﻋﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻭ ﺑﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻓﺴﻴﻠﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ!‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻭﺳــﻴﻊ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻼﻑ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ ﺳﻬﻢ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﮔﺎﺯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪997‬ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﮔﺮﻡ ﺳﺎﻝ )‪ (1395‬ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ‪1500‬ﺭﻳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫــﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻨــﺪ »ﺏ« ﻣﺎﺩﻩ ﻳﻚ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻭﻓﻖ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 2‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 14‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﻭ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺟﺰء »ﺏ« ﺫﻳﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﮔﺎﺯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﺨــﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ ‪8‬ﻣﺎﻫﻪ ﮔﺮﻡ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺛﺎﺑﺖ ‪ 1500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 977‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺛﺎﺑﺖ ‪ 1500‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ‪8‬ﻣﺎﻩ ﮔﺮﻡ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﺤﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺷﺪﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺮﻡ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺳــﻘﻒ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 1500‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻣﻼﻙ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺼﻮﻳﺐﻧﺎﻣﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﻠﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻬﻢ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺭ ﻭﺍﺭﻳﺰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫــﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺟــﺰ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫‪ 687‬ﺭﻳــﺎﻝ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﺳــﺎﻝ ‪ 80 ،1395‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﺮﻭﻁ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﻋﻠﻰﺍﻟﺤﺴــﺎﺏ ‪6‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 667‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻟﺤﺴــﺎﺏ ﺳﻬﻢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺰﺍﻧــﻪ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺨﺘﺺ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 213‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻛﻪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪ 17‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 750‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻔﺘــﺎﺩ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ ﺳــﻬﻤﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﭼﺮﺥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﭽﺮﺧﺪ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻟﺐﺗﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻣﺒﺎﻟﻎ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺪﻡ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳــﺖ ﻣﺮﺍﺗــﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﻛﺴــﺮ ﻭﺟﻮﻩ ﺍﻋﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭﺟﻮﻩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎ ﺣﺬﻑ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 590‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﻚ‪ ،‬ﻛﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪711‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2029‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪711‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2029‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺁﻟﺰﺍﻳﻤﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺎﻧﻮ ﺫﺭﺍﺕ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﺗﻮﺑﻮﻝﻫــﺎ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦﻫﺎﻯ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎ ﻧﻘﺸﻰ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻰ ﻭ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴــﻰ‬ ‫ﺿﻌﻴﻔﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﻣﻐﺰﻯ )ﻧﻮﺭﻭﻥﻫﺎ( ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﻋﻘﻴــﻖ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻐــﺰ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺧﺘــﻼﻝ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﺗﻮﺑﻮﻝﻫــﺎ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﭘﻴﺪﺍﻳــﺶ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﺁﻟﺰﺍﻳﻤﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺩﺭ ﻣﻐﺰ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﺁﻫــﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﻣﺘﺎﺑﻮﻟﻴﺴــﻢ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﻣﻐﺰﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻳﻦ ﺫﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺁﻟﺰﺍﻳﻤﺮ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺮﺿﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﻫﻢﻛﻨﺶ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ ﺍﻛﺴﻴﺪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﻴﻜﺮﻭﺗﻮﺑﻮﻝﻫــﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻫﻢﻛﻨﺶ ﺩﺭ ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ ﻳﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻣﺮﻛــﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺑﻴﻮﺷــﻴﻤﻰ‪-‬ﺑﻴﻮﻓﻴﺰﻳﻚ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺑﻪ ﺳــﻨﺘﺰ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻗﻄﺮﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺑــﻪ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻐﺰ ﻭ ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻫﻢﻛﻨﺶ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻴﻜــﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ‪ ،‬ﺳــﻴﮕﻨﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﻐﺰﻯ ﻛﻪ ﺣــﺎﻭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﻮﺭﻭﻥﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺟــﺰﺍﻯ ﻣﻐﺰ ﻣﺨﺘﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣــﻜﺎﻥ ﻭ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻋﻠﻞ ﻭ ﺩﻻﻳﻞ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮ ﺫﺭﺍﺕ ﺍﻛﺴــﻴﺪﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺳﭙﺲ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﺗﻮﺑــﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻐﺰ ﺗﺎﺯﻩ ﻛﺸــﺘﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﮔﻮﺳــﻔﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺭﻭﺵ ﺗﻮﺭﺑﻴﺪﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴــﻰ‬ ‫ﺍﻛﺴــﻴﺪﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﻴﻜﺮﻭﺗﻮﺑﻮﻝﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻛﺴــﻮﻥ‬ ‫ﻧﻮﺭﻭﻥﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴــﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻭ ﺣﻔــﻆ ﺩﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻐﺰﻯ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑــﺎ ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻳــﻦ ﻧﺎﻧــﻮﺫﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻣﻐﺰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺩﺭ ﻣﺘﺎﺑﻮﻟﻴﺴــﻢ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﻣﻐﺰﻯ ﻭ ﻧﻘﺺ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻓﺮﻳﺘﻴﻦ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻧــﻮﺫﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﻴﻜﺮﻭﺗﻮﺑــﻮﻝ ﻭ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦ‪،tau‬‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﭘﻠﻴﻤﺮﻫﺎﻯ ﻣﻴﻜﺮﻭﺗﻮﺑﻮﻟﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﺻﺤﻴــﺢ ﻣﻴﻜﺮﻭﺗﻮﺑﻮﻝﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﺁﻟﺰﺍﻳﻤﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ؛‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺳﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﺑــﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻪ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻰﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺁﺏ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﻭﺩ؟ ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﻭ ﻛﺎﺷﺖ ﺑﺮﻧﺞ‬ ‫ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ ﺯﻧﺠﻴﺮﻭﺍﺭ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺍﻟﮕــﻮﻯ ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴــﺰﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣــﻊ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺻﻤﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺳﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ‪ ،‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺣﻜﻤﺮﺍﻧــﻰ ﺁﺏ‪ ،‬ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻭ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰﻫﺎﻯ ﭘﻰﺩﺭﭘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﻭﻗﻮﻉ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻰﺁﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻭﺍﻗﻒ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﻥ ﺭﻓﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﻣﻬﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮﺗﻘﻰﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﺐ ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗــﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻥﺩﺳﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگﻣﻘﻴــﺎﺱ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛــﻪ ﻧﻴــﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻢﻛﻢ ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‪ ،‬ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻗﺼــﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺮﮔﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺎﻡ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫‪ 1404‬ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﻮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﻧﺼﻴﺮﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﺐ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺷﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻧﺎﺻﺮ ﻋﻘﻴﻘﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﺐ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 17518-1‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺠﻨﻮﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻴﭗ ‪ 325‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻘﻴﻘــﻰ ﺑــﺎ ﺫﻛــﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﻭﺳــﺘﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﺐ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﺑــﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺳــﺖﺑﻪﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ ﺳﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﭘﻴﺶﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 8‬ﺳــﺎﻟﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ‪800‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺖ ﭼــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﻫﻨﮕﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﭼﺮﺍ ﻧﺴــﻞﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﺑﻰﻛﻔﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ؟ ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ‪ 8‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ‪ 13‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫‪ 90‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺻــﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎﻳﻴﻜــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﻭ ﻛﻼﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻬﺮﺍﻣــﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻓﻜــﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺍﺿﻰ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻫﺪﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳــﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﮔﻨﺪﻟﻪ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑــﺰﺭگ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﮔﻞﮔﻬــﺮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﮔﻞﮔﻬﺮ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﮔﺎﻣــﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣــﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‪60 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻘﻴﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺗﻮﺗﻚ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩ‪ 2‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ‪ ،‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪29‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺰﺭگ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ :‬ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺁﻧﭽــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪103‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ‬ ‫‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ‪500‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪2‬ﻫﺰﺍﺭﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻭ ﺷﺎﻣﻞ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺘﻦﺭﻳﺰﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ‪51‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻩ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪12‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﺗﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜــﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺑــﺮﺍﻯ ‪19‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪700‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﻤﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪140‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺗﻮﺗﻚ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺭﻭﺵ »‪«Traveling grate‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﺎﻟﻰ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷــﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺳﺘﻰ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ‪ 4400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ‪ 103‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺎ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ‪ 37/91‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺑﺎ ﺳــﻬﻢ ‪23/39‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﺎ ﺳﻬﻢ ‪10/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑــﺎ ﺳــﻬﻢ ‪4/94‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑــﺎ ﺳــﻬﻢ ‪18/86‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠــﻰ ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ‪99‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺪﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ‪50‬ﻣﺎﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻴﺮ ‪ 92‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫‪ 95‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 21‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪93‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣــﺪ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﮔﻞﮔﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪21‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪550‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﭘﻮﺷــﺶ ‪56‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺻﺮﺗﻘــﻰﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ‪ 17‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺭﺷــﺪ‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣــﺎ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺗﻮﺗﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻳﻚ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺭﺳــﻤﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺍﺗﻮﺗﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﻮﺗــﻚ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﮔﻞ‬ ‫ﮔﻬﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪3/5‬ﺳــﺎﻝ ﻃﻮﻝ ﻛﺸــﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺑــﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴــﻮﺯ‪ ،‬ﻫﻮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﺟــﻪ ﻧﺼﻴﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﻯ ﻭ ﺩﻗﺖ ﻧﻈﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﮔﻞﮔﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺒﻞ ﻭ ﻓﻌﻠﻰ ﺭﺍ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻞﮔﻬــﺮ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻜﻴﺞ ﺍﺗﻮﺗﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 83‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 2‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻴﺴــﻮﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﺗﺤﻘﻴﻖ ﺳﭙﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺗﻮﺗﻚ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻜﺎﺕ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻢ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻮﺍﺟﻪ ﻧﺼﻴﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺑﺎ ﺍﺗﻮﺗﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪1/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺏ ﻭ ﺁﺑﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﮔﻬﺮﺯﻣﻴﻦ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺗﻮﺗﻚ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺁﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺟــﻪ ﻧﺼﻴﺮﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺍﺗﻮﺗﻚ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 475‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﻄﻌﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪13‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 690‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺁﻥ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪30‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 475‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ‪ ،24‬ﻧﺎﺻــﺮ ﻓﻐﻔﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻒ ﺷﺪﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 46‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻫﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻳﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﻄﻌﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺲ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 797‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ ﺁﻥ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 245‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻒ ﺷــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻋﻴﺎﺭ ﻣﺲ ﻣﺤﺘﻮﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﻮﺭﻭ‪ ،‬ﻃﻼﻯ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﺭﻙ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺟﻨﮓ ﺳــﺮﺩ‪ 98 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﺣــﺎﻝ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻋﻮﺩﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ﭘﺎﻧﺼﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﺑﻴﻢ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﻭ ﻓﻮﺭﻳﺘﻰ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰﻫﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟــﺮﺕ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻥ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺴﺒﻰ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻋﺸﺎﻳﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ﭘﺎﻧﺼــﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺻﺮﻑ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻋﺸﺎﻳﺮﻯ ﻭ ﻣﺮﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭼﻄﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻗﻄﻊ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟‬ ‫ﺯﻳــﺮﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺯﻭﺩﺑﺎﺯﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻧﺘﻴﺠــﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﺍﻣﭙﺮﻭﺭﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ‪1/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺗﻼﻑ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻴﭽﺎﺭﻩ ﺯﺍﺩﮔﺎﻫﻢ‬ ‫‪ ‬ﻟﺰﻭﻡ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﻛﻴﻮﺍﻥ ﻛﺎﺷــﻔﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻳﻚ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﻭ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻴﻞ ﻣﻬﺎﺟﺮﺗﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺪﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺟﻠﻮﻯ ﺳــﻴﻞ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺭﻭﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺻﺮﻑ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺯﻧﻈﺮ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﮔﻮﺍﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ﻭ ﺟﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺷــﻔﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻣﺜﺒــﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺪﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﻛﻢ ﻳﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺳــﻌﻰ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻬﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻓﻘﻂ ﺑــﻪ ﭘﻮﻝ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺭﻳﺸــﻪﺍﻯﺗﺮ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﻭﺳﺘﺎ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺭﻭﺷﻨﻚ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﭘﻮﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﻡ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻴﻮﺍﻥ ﻛﺎﺷﻔﻰ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﻛﻢ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺷــﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻫــﺎﺩﻯ ﺣﻖﺷــﻨﺎﺱ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﺤﻘﻖ ﺭﺷﺪ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 28‬ﺗﺎ‬ ‫‪50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨــﺪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﺳــﺘﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺑﺮﺿﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﻖﺷﻨﺎﺱ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺯﻳﺮ ﻓﺸــﺎﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻛﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺟﺬﺏ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺁﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻟﺴﺮﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‪/‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺘﻮﻥ‬ ‫ﻓﻘﺮﺍﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻘﺶ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻛﻤــﻚ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ‪ ،‬ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﻛﻢﺑﻬﺮﻩ‪ ،‬ﻓﻀﺎ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ‪ ،‬ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﻣــﺪﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﺮﺥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﻳﻔــﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻗﻠﺐ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺎﺛﺒﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻫﻢ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1383‬ﺩﺭ ﺣﺪﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻗﺎﺋﻞ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺑﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺳﺘﻮﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬــﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻤﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻭ ﺍﻧﺰﻭﺍ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻮﻉ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺧــﻼﻕ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ‪ 220‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺧﺬ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﮔﻔــﺖ‪ 2 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ؛ ﻣﺤﻤﺪ ﺩﻫﻘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ 900‬ﺷﻐﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 220‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺧﺬ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪ 26‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺿﻤﻦ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶﻧﻮﻳــﺲ ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﺻﻨﻔﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻫﻘﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 289‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺩﺭ ﺳﺒﻚﻫﺎﻯ ﻗﺒﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺵ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻭ ﻧﻘﻮﺵ ﻭ ﺭﻧﮓ ﺁﻣﻴﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻨــﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ‪72‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 321‬ﻧﻔﺮ ﺑﺎﻓﻨﺪﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺵ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻓﺮﺵ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻨــﻮﻁ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺭﻭﺷﻨﻚ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺑﻰﻫﻮﻳﺘﻰ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﭼﻮﻥ ﻳﻚ ﺭﻭﺳﺘﺎﺯﺍﺩﻩ ﻫﺴﺘﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺷــﺪﻩﺍﻡ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺑﻴﻨﻢ ﻛﻪ ﻓﺮﺩ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻴﭽﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑــﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻋﺎﻗﻼﻧﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﻭﺵ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﭘﻮﻝ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺑﺮ ﻋﻜﺲ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺸﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﺋﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻫﺮﺟﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻣﺸﻜﻞ ﻓﻘﻂ ﭘﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﻭﺍﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﭘﻮﻝ ﺩﺭﺩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺷﻨﻚ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﮔﺮ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻫﻢ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺴــﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﻠﻮﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﺗــﺎ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺷــﻬﺮﻯ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺑﺮﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻣﺎ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬــﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻫﻢ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﭼﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻐﻞﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﺮ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺳﺮ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺁﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻫﻢ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻫﺪﺭ ﺭﻓﺘﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻧﮕﻴﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺪﻫﻴــﻢ ﺑﻌﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﺍﺭﮔﻮﻧﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﺎﻥ ﻫﺪﻑ ﺩﺭﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻪﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻛﺎﺭ ﺁﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻮﻉ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﻭ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﻫﻴــﻢ ﻭ ﺁﻥ ﻧــﻮﻉ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺷــﻔﻰ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﺍﻩﺣــﻞ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻋﻤﺪﻩ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﻐﻞ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰﻫﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﺍﻣﭙﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺳﻮﺍﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﭼــﻪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧــﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻳــﻚ ﻗﻮﺍﺭﻩ ﺯﻣﻴــﻦ ‪ 50‬ﺻﺎﺣــﺐ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﺮﺩ ﺷــﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﺎ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺮﺩ ﺷﺪﻥ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪﺍﻯ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﻭ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻫﻢ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺟﻬﺶ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺷــﻔﻰ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺍﻩﺣــﻞ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺗﺎ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺧﺸﻚ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭﻟﺘﺎژ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺎﻫﺮ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭼﻨﻴــﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺛﺮ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﻋﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻃﻼﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃﻼﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‪،‬‬ ‫ﻟﻨﺪﻥ ﻭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﻋﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﻚ ﺑﻪ ﻳﻮﺭﻭ ﻳﺎ ﻳﻮﺭﻭﺍﺳﻜﭙﺘﻴﺴــﻴﺰﻡ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﺗﻚﺍﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺗﺎﺑﻨﺎﻙ ‪ ،‬ﺑﻮﻧﺪﺱ ﺑﺎﻧﻚ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺗﺎ‬ ‫ﺣــﺎﻻ ‪ 583‬ﺗﻦ ﻃــﻼ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻭ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‬ ‫ﺧــﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺼﻒ ﻃﻼﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ‪ 2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻃﻼﻫﺎ ﺑﻴــﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻓــﺪﺭﺍﻝ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﻮﻧــﺪﺱ ﺑﺎﻧﻚ »ﻛﺎﺭﻝ‬ ‫ﻟﻮﺩﻭﻳــﮓ ﺳــﻴﻞ« ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻣــﺎ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪،‬‬ ‫ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻭ‪ ...‬ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻫﻢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺤﺜﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺻﺮﻳــﺢ ﺟﻨﺒــﺶ ‪5‬ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ ﻭ ﻧﺎﻣــﺰﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻣﺎﺭﻳﻦﻟﻮﭘﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﻳﻮﺭﻭ‪ ،‬ﺑﻌﻀــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺳــﻘﻮﻁ‬ ‫‪2000‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨــﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻮﻧﺪﺱ ﺑﺎﻧــﻚ ‪ 931‬ﺗﻦ ﻃــﻼ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ‪ 1236‬ﺗــﻦ ﻃﻼ ﺩﺭ ﻧﻴﻮﻳــﻮﺭﻙ ﻭ ‪432‬‬ ‫ﺗﻦ ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﻃﻼﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻜﻔﻮﺭﺕ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﻃﻼ ﺷــﺎﻣﻞ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ‪ 300‬ﺗﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﻮﻳــﻮﺭﻙ ﻭ ‪ 374‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﻧﺪﺱ ﺑﺎﻧﻚ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻧﮕﻠﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻧﮕــﺮﺍﻥ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﻃﻼ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻟﻨــﺪﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻃﻼ ﻭ ﻣــﻜﺎﻥ ﺍﻣﻦ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪711‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2029‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪711‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2029‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺗﺎﻛﺴــﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺪﻳﭙﻨﺪﻧﺖ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻭﺑﺮ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﺎﺳﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛــﻪ ‪ Uber Elevate‬ﻧــﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻮﺩﻯ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻮﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻓــﺮﻭﺩ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ؛ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷــﺎﺭژ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺴــﺎﻓﺖ ‪ 100‬ﻣﺎﻳﻞ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ ‪ 150‬ﻣﺎﻳﻞ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ؛ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2021‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﺑﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺗﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪﮔﺎﻩ ﺷــﻴﺐﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺻﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺭﺍ ﺑﻰﺻﺪﺍﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻭﺑﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ 15 ،‬ﺩﺳــﻰﺑﻞ ﺑﻰﺻﺪﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻫﻠﻰ ﭘﻮﺭﺕ‬ ‫)ﻣﺤﻞ ﻓﺮﻭﺩ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩﻫﺎ( ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺁﺳﻤﺎﻥﺧﺮﺍﺵﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻞﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﻳﻚ ﺧﻠﺒﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﻴﺪ ﻣﻌﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻡﺁﻯﺗﻰ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻫﻀﻤﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﻴﺪ ﻣﻌﺪﻩ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻧﻴﻮﺍﻃﻠــﺲ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻫﻀــﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺪﻥ ﻳــﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻮﻟﻮﻧﺴــﻜﻮﭘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻫﻀﻢ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ )ﺍﻡﺁﻯﺗﻰ( ﺭﻭﺷــﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺍﺳﻴﺪ ﻣﻌﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺍﺭﺯﺍﻧﺘﺮ ﻭ ﺳــﺒﻜﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻴﻮﺍﻧﻰ ﺗﺮﺍﻭﺭﺳﻮ ﻭ ﺭﺍﺑﺮﺕ ﻻﻧﮕﺮ ﻣﻮﻟﻔﺎﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻩ ﻓﺮﺩ ﺑــﺎﺯ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﺁﺭﺍﻡﺁﺭﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺪﻥ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ‬ ‫ﺣﺴﮕﺮ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻗﺮﺹ‪ ،‬ﺿﺮﺑﺎﻥ ﻗﻠﺐ ﻭ ﺗﻨﻔﺲ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺪﻥ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺣﺎﻭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻣﻀﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺪﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳﻴﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﻴﺪ ﻣﻌﺪﻩ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺳﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻓﺮﻭ ﺑﺮﺩﻥ ﺗﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺲ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭﻭﻥ ﻟﻴﻤﻮﺗــﺮﺵ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺳــﻴﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﻳﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻟﻴــﺖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻓﻠﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺷــﻦ ﻛــﺮﺩﻥ ﻳﻚ ﭼﺮﺍﻍ‬ ‫ﺍﻝﺍﻯﺩﻯ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﻙﻫﺎ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺶ‬ ‫ﺩﻣﺎ ﻭ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﻫﺮ ‪ 12‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﺮﺱ ﻗﺮﺹ‬ ‫ﺗﻚﻋﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻘﻘــﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﭘــﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻮﻓــﻖ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﭘﺮﺱ ﻗﺮﺹ ﺗﻚﻋﺪﺩﻯ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺹ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻮﺩﺭﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺣﻖﺷــﻨﺎﺱ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻃﻠﺲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﺮﺱ ﻗﺮﺹ ﺗﻚﻋﺪﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺹ ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻧﻮﻝ ﻳﺎ ﭘﻮﺩﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﺗﻚﻋﺪﺩﻯ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻋﺪﺩﻯ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻚ ﻋﺪﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻢ ﺑﺨﺶ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺪﻝ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺗﺎﺭﻯ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻴﺮﺍژﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺑﻴﻦ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺎ ‪150‬ﻫﺰﺍﺭ ﻋﺪﺩ‬ ‫ﻗﺮﺹ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻖﺷــﻨﺎﺱ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻌﻀﻰ ﻗﺮﺹﻫﺎﻯ ﺁﻧﻜﻮﻟﻮژﻯ‬ ‫ﻭ ﺿﺪﺳﺮﻃﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰ ﮔﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎ ‪ 30‬ﺳــﻨﺒﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻟــﻰ‪ ،‬ﻣﻌﻄﻞ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﺎﺹ ﻭ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﭘــﺮﺱ ﻗﺮﺹ ﺗﻚﻋﺪﺩﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗــﺎ ﻫﻢ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺣﻔﻆ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻴﺮﺍژ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡﺭﺳﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡﺭﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ‬ ‫ﻓﻴﺮﻭﺯﺁﺑــﺎﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﺼﻮﺑــﺎﺕ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮﻳــﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻣﺨﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺣﻜﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻠﻮﻍ ﺷــﺒﻜﻪ‪ ،‬ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺹ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﻞ ﻭ ﭘﻴﺎﻡﺭﺳــﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡﺭﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡﺭﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻓﻴﺮﻭﺯﺁﺑﺎﺩﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺳــﻼﻣﺖ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺎ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻼﻣﺖ ﺷﺒﻜﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﺷﺒﻜﻪ ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻃﺒﻘﺎﺕ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﻭ ﺳﻨﻴﻦ ﺧﺎﺹ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﻜﻞ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪4000‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻳــﻚ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ‪40‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ )ﺟﻰﺩﻯﭘﻰ( ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺣﺪﻭﺩ ‪55‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺮﻭﺯﺁﺑﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﺳﺎﻟﻢﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻈــﺎﻡ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻭ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺷــﻜﻞ ﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺣﺮﻳﻢ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻠــﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﺳﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻨﻮﺭ ﺁﺗﺸﻴﻦ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺩﻭﺭﻭﺩﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺧﻞﻭﺧﺮﺝ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺻﺎﻟﺤﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻥﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺟﻠﻮﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻫــﺮ ﺩﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﻍ ﺑﺮﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﻛﻤﻰ ﮔﻮﻳــﺎﻯ ﺣﺎﻝ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻌﻀﻞ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺼﻪ ﺳــﺮ ﺩﺭﺍﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺯﻳﺎﺩﺷــﺪﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺁﻣﺎﺩﻩﺑــﻪﻛﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻫﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻐﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷــﻐﻞ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺗﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺪﺕﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺭ ﮔﺮﻳﺒــﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘــﻪ ﺑﺤﺚ ﺩﺍﻍ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺎ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺧﻨﻚ ﺷﺪﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺍﻏﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺳــﻮﺯﺍﻧﺪﻥ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ‪14‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺣــﺬﻑ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪450‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺤﻤﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺮ ﻛﺴــﻰ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻨــﺪ ﺍﺯ ﻃــﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﺴــﺎﺟﻰ‪،‬‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺍﻗﻼﻡ ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ‪ ،‬ﻟﻮﺍﺯﻡﺁﺭﺍﻳﺸﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻳﺎﻧــﻪ‪ ،‬ﻟﻮﺍﺯﻡﻳﺪﻛــﻰ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺳــﻴﮕﺎﺭ‪ ،‬ﭼــﺎﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺒﺎﺏﺑﺎﺯﻯ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺿﺮﺑﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺳﻬﻢ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﺴﺎﺟﻰ )ﭘﺎﺭﭼﻪ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﻮ( ‪2/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳﺮﺍﻍ ﻋﺮﺻﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﺩﻭﺯﻯ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻛﺎﺫﺏ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﺩﻭﺯﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﺩﻭﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺭﻛــﻮﺩ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻢﺳــﻮ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺩﻭﺭﻭﺩﻳــﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﺩﻭﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪1700 :‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻴﺮﺍﻫــﻦﺩﻭﺯﺍﻥ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻒ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﺷﺎﻫﺪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴــﻪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻬﻢ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺁﺛــﺎﺭ ﻣﺨــﺮﺏ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺮﺍﻫــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﺭﺍﺣﺘــﻰ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺧﻞﻭﺧﺮﺝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻴﺮﺍﻫــﻦﺩﻭﺯﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﺨﺮﺏ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻐﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺫﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﺍﺭ ﻣﻌﺎﺵ ﺭﻭﻯ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺘﺒــﻰ ﺩﻭﺭﻭﺩﻳــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ‪60‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 8‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﭘﻴﺮﺍﻫــﻦﺩﻭﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﺩﻭﺯﺍﻥ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻗﺴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻒ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻧــﻮﻉ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﺟﻨــﺎﺱ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﺤﺮﺯ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﺟﻨﺲ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﺮگ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﺟﻨﺎﺱ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﺑﺪﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺟﻠﻮﻯ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺘﺒــﻰ ﺩﻭﺭﻭﺩﻳــﺎﻥ ﺑﺎﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﻣــﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷــﻬﺮ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﻬﺮ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﺩﻭﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﺷﺪﻥ ﺭﻗﻢ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺭﻭﺩ؛‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﭼﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯﻫﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺑﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑــﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺠﺘﺒﻰ‬ ‫ﺩﻭﺭﻭﺩﻳــﺎﻥ ﺑﺎﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﮔﻤﺮﻛــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺧﺎﻡ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﻢ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺎ ﺟﺰﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻴﺮﺍﻫــﻦﺩﻭﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭﻃﻨﻰ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﻫﻢ ﺑﺎ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻥ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﮔﺎﻡ ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻋﻠﻞ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻻﻳﻞ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺷﻮﻡ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺗﺒﻌــﺎﺕ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺻﺎﻟﺤﻰ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺑﺮ ﻣﻌﻴﺸﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﺟﺰ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﻧﺎﻫﻨﺠﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻥ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﻣﻰﻛﺸﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻜﻨﺪ ﻭ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻮء ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺭ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔــﺮﺩﺵ ﭼﺮﺥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻛﺎﺫﺏ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻛﺎﻧــﻮﻥ ﻋﺎﻟــﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺒــﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﻭ ﺑﻪﺳﻮﻯ ﺩﻻﻟﻰ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻻﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺁﺛﺎﺭ ﺳــﻮء ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙﺗــﺮ ﺍﺯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻟــﻰﺍﷲ ﺻﺎﻟﺤــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺗﺒﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﭼﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺻﻞ ﺑــﻮﺩﻥ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴــﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻟــﻰﺍﷲ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﻐﻞ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺁﻥﻫﻢ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺟﻠﻮﻯ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻳﻚﺷــﺒﻪ ﺣﻞ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺿﺮﺑﻪ ﻧﻤﻰﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻄﺮﺡﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺘﺎﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺼــﺮﻑ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻳﺎ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺒــﺎﺩﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪﻫﺎﻯ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﭘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺯﻳﺮﺁﺏ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺯﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﻋﻠــﺖ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﻮﻳﻢ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪﺍﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺟﻠﻮﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﺮﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﻣﻬﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻐﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪711‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2029‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﻏﻼﺕ ﺯﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪﮔﺮﺍ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﺳﺮﺍﻍ ﺣﺎﺝ ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﻈﻴﻢ‬ ‫ﺭﻓﺘﻢ‪ ،‬ﺍﻭ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻢ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻛﻪ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺳﻮﻟﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀــﻰ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺯﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﭘﺎﻳﺶ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻭﻝ ﺳﻴﻤﺎ ﺩﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﻗــﻮﻝ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻌﺪﻯﺍﺵ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑــﺎ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺭ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻏﻼﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﺒــﻞ ﺩﺭ ﻗﺎﺏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺟﻨﮕﻴﺪﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﻠﻌﻪ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺁﺑﺎﺩ ﻗﻢ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻣﻰﺟﻨﮕﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﺁﻣﺪﻥ ﺍﺯ ﭘﻮﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻓﻘﺮ ﻗﻠﻌﻪ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺁﺑﺎﺩ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺸــﻖ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﮔﻨﺞ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰﺍﺵ ﺭﺍ ﻧﻌﻤﺖ »ﺗﻔﻜﺮ« ﻣﻌﺮﻓﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻳــﻢ ﻫﺮ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻨﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﻤﻜﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪«.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦﻣﺎﻥ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪«.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻣﺪﺍﻝ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻧﺎﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺠﺮﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺶ ﻧﻪ ﺩﻟﺶ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺷﻮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﻨــﺪ ﻧﻪ ﻃﺎﻗﺖ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺳــﻮﺍﻝﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﻰﺟــﻮﺍﺏ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺯﺭ ﮔﻔﺖ ﺍﺳــﻔﻨﺪﻳﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪﻫﺎ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﻓﻘــﺮ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺯﻳﺮﻣﺪﻳﺮﻳﺘﺶ ﺑﮕﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﺎﻃﺮﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﭘﺎﺳــﺦ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻛﻮﺩﻙ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻮﺩﻡ ﻧﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﺮﺳــﻔﺮﻩ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩﻳﻢ ﻣﺎﺩﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﻮﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻧﺎﻥ ﻣﻰﭘﺨﺘﻨﺪ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﺑﻮﻯ ﻧﺎﻥ ﺳــﻨﮕﻚ ﻳﻚ ﻧﺎﻧﻮﺍﻳﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﻧﺎﻥ ﺳــﻨﮕﻚ ﻃﻠﺐ ﻛﻨــﻢ‪ ،‬ﺍﻭ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺻﺒﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﺎﻥ ﺳﻨﮕﻚ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﻴﻮﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺑﺎﻓﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﮔﺬﺷــﺖ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫ﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺨﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻛﻪ ﻧﺎﻥ ﺳﻨﻜﮓ ﻃﻠﺐ ﻛﺮﺩﻡ‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔــﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﺷــﻜﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺒﻨﺪﻯ ﻣﺸــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻰ ﺩﺷﺘﻪ‪ ،‬ﭘﺴﺮﻡ ﺗﻼﺵ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻨﻰ‪ ،‬ﭘﺸﺘﻜﺎﺭ ﻛﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻰ‪ ،‬ﺁﻧﻮﻗﺖ ﻫﻢ ﻧﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻨﻜﮓ ﻣﻰﺧﺮﻯ ﻭ ﻫﻢ ﻫﺮﺁﻧﭽﻪ ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﻰ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﻰ ﺧﻴﻠﻰﻫــﺎ ﺑﻪ ﻧﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻭ ﭘﺸــﺘﻜﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﻛﻞ‪«.‬‬ ‫ﺗﺮﺑﻴــﺖ ﻣﺎﺩﺭﻡ ﺑــﻪ ﺁﻣﻮﺧﺖ ﻫــﺮﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻭ‬ ‫ﭘﺸــﺘﻜﺎﺭ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻮﻛﻞ ﺑﻪ ﺧﺎﻟﻖ ﻫﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﺷﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺴﺘﮕﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﺶ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺴــﺘﮕﻰ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﭼــﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭﺻﻒ ﻧﺎﺷــﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪«.‬‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﺑﻌﺪﻯ ﭘﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺮﺗﻀﻰ‬ ‫ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔﺸﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﺴﺖﻭﺷﻮﻯ‬ ‫ﻗﺒﺮﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺩﻯﺍﻟﺴــﻼﻡ ﻗﻢ ﻭ ﻭﺍﻛــﺲ ﺯﺩﻥ ﻛﻔﺶ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺍﻙ ﮔﺬﺭﺍﻧــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺄﻣﻮﻧﻴــﻪ ﺯﺭﻧﺪ ﺭﻓﺘﻢ‪ ،‬ﺁﻧﺠﺎ ﺍﻏﻠﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻴﻠــﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﻧﺒﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﺍﻍ ﺣﺎﺝ ﻣﻬــﺪﻯ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﺭﻓﺘــﻢ‪ ،‬ﺍﻭ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﻭ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻢ ﮔﺬﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﻣــﺎ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻛﻪ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺳﻮﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺭﻳﺨﺘﻪ ﮔﺮﻯ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻴﻢ ﺑﻌﺪ ﺯﺭﻧﺪ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺗﺮﺍﺷﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻛﺎﻭﻩ ﻫﻢ ﺟﺰﻭ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪«.‬‬ ‫ﺧﺴــﺘﮕﻰ ﻧﺎﭘﺬﻳــﺮﻯ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻛﻼﻣﺶ ﻧﻴﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺗــﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺠﺮﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑــﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺯﺩﻧﻰ‬ ‫ﻣﺮﺩ ﺍﻭﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﭘﺸــﺘﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺟﻠﻮﻯ ﺷﻤﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﺪ‪10 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻣﻰﺩﻫﻴﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‪ .‬ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ‪30‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺷــﺮﻭﻉ ﺟﺪﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﭘﻮﻝ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﺳﺨﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺁﺳﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﭘﻮﻝ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﺁﺳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ‪ 10‬ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻡ‬ ‫‪ 12‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻡ ﭘﻮﻝ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﻛﺴــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﻮﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﭘﻮﻝﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺑﻠﻮﻛــﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﭘﻮﻝ ﺩﺭﻣﻰﺁﻭﺭﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺯﺭ‪«.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﮔــﺮﻭﻩ ﺯﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪» :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻮﻓــﻖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻗــﻒ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺵ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﺸــﻮﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺯﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺾ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻏﻼﺕ ﺯﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻴــﻢ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻃﺮﺡ ﺷﻴﺮﻳﻨﻰﭘﺰﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺗﻴﻢ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺗﻮﻗﻒ ﻭ ﺩﺭﺟﺎ ﺯﺩﻥ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪«.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺨﻦ ﺑﺰﺭگ ﻣﺮﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﺶ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﻋﺰﻳﺰﺍﻧﻢ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻦ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻦ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻫﺴــﺘﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻭ ﺗــﻮﻛﻞ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﻓﺮﺩﺍ‬ ‫ﺭﺍ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﻨﻴــﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺩﻧﻴــﺎ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺰﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑﻣــﺎﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺣﺘﻤﺎ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪«.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﺁﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻦ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ‪10‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻡ ‪12‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺴﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﺗﺎ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﭘﻮﻝﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻠﻮﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭﻣﻰﺁﻭﺭﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺯﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﻠﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﻠﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻓﻀﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﻣﻠﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻀﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻧــﻮﺁﻭﺭﺩﮔﺎﻩ« ‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪ 4‬ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘــﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻓﻀﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻭ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ )ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ( ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻓﻀــﺎ ﻭ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﺪﻩﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺧﻼﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺮﻭﻳــﺞ ﻭ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ )ﺍﺳﺘﺎﺭﺗﺎﭘﻰ( ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻀﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺧﻼﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫»ﻧــﻮﺁﻭﺭﺩﮔﺎﻩ« ﻳﻚ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪ -‬ﻋﻤﻠﻰ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ‬ ‫)ﺍﺳــﺘﺎﺭﺗﺎپ( ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺑﺎ ﻣﺪﻝ ﮔﻴﻤﻴﻔﻴﻜﻴﺸــﻦ‬ ‫)ﺑﺎﺯﻯﺳــﺎﺯﻯ( ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻣــﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ‪ 4‬ﺭﻭﺯﺷﺒﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺤﻴﻂ ﭘﻮﻳﺎ ﻭ ﺑﺎﻧﺸــﺎﻁ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺟﺬﺍﺏ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭﻛﺎﺭ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻳﺎ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳــﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﺮﺑﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﺁﺯﻣﻮﺩﻩ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﻣﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗــﺮ ﻧــﻮﺁﻭﺭﺩﮔﺎﻩ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻧﻘﺪﻯ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺷــﺘﺎﺏ‬ ‫ﺩﻫــﻰ ﻭ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺑﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﺁﺯﻣﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺒﺨﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒــﺎﻥ ﻧــﻮﺁﻭﺭﺩﮔﺎﻩ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺍﻳﺪﻩﻫــﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪ ﺑــﻪ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺴــﺐ ﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻋﻠﻮﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻋﻠﻮﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺗﻴﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﻧﻮﺁﻭﺭﺩﮔﺎﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺣﺘﻰ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﻮﺁﻭﺭﺩﮔﺎﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻠﺤﻖ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻳﺪﻩ ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺷﺮﻭﻉ ﻳﻚ ﻛﺴﺐ ﻭﻛﺎﺭ ﻧﻮﭘﺎ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ – ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺭﺍﻋﻰ‪ :‬ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻗﻨﺒــﺮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺟﺮﻡ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﻛﻞ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻓﺮﻫﻤﻨﺪ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻣﻬﺮﺩﺷــﺖ ﻭ ﺩﺑﻴﺮ ﻋﻠﻤــﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻣﻼﺍﺣﻤﺪﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﻫﻖ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻣﻬﺮﺩﺷﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺩﻫﻖ ﺻﺒﺢ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ‪ 28‬ﺑﻬﻤﻦ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﺑﻬﺎﺭ ﺷــﻬﺮ ﺩﻫﻖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻗﻨﺒﺮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺟﺮﻡ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺭﺍﻫﮕﺸﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺟﺒﻬﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺣﻘﻮﻕ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 68‬ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺁﻥ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻔﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻭ ﻣﺠﺮﻳﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﺁﻳﻴــﻦ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ ﻗﻨﺒــﺮﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻧﻘﻄــﻪ ﻋﻄﻔﻰ ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻓﺮﻫﻤﻨﺪ؛ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻣﻬﺮﺩﺷﺖ ﻭ ﺩﺑﻴﺮ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺟﻠﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺭﺟﻮﻉ ﺑﺎ ﺁﮔﺎﻩﺳﺎﺯﻯ ﻣﺮﺍﺟﻌﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻨﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻓﺮﻫﻤﻨﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺤﺴــﻮﺱ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﺁﺳــﺎﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﻬﺮﺩﺷــﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻧﺎﻡ ﺑــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻬﺮﺩﺷﺖ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻣﺼﻮﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﻛﺘــﺎﺏ »ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ« ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﺍﻻﺕ ﺣﻀﺎﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺿﻤﻦ ﺣﻔﻆ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻀﻤﻦ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﻛﺘــﺮ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻣﻼﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﻫﻖ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺧﺎﻃﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷــﻌﺎﺭ ﺳﺎﻝ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﻁ ﻣﻈﺎﻫﺮ‬ ‫ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻃــﻮﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻛﺘﺮ ﺍﻟﻔﺖ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ‪17‬ﺗﻦ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﻞ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﻗــﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻛﻞ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻼﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫ﻧﺎﻳــﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﺯﺍﺩ ﺩﻫﻖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 300‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳــﻰ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﺁﻓﺰﻳﻨــﺎﻥ؛ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻓﻘﻂ ‪3‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺩﺍﺋﺮ ﺷــﺪﻥ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧــﻪ ﺩﺍﻳﻤﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺤﻘﻖ ﻭ ﺑﺮﻭﺯ ﺷــﺪﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺻﻤﺖ‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ 16 - 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪ 14- 1438‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -711‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2029‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫(‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ :‬ﻣﻠﻴﺤﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩﭘﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺁﺧﺮ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺗﺒﻪ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 227‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪18‬‬ ‫‪Art@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺎﻫﺎﺗﻤﺎ ﮔﺎﻧﺪﻯ‪» :‬ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﺴ َّﻠ ِﻢ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭽﻜﺲ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺧﻮﺩﺵ‪«.‬‬ ‫ﻃﻨﺰ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﻬﻴﻠﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ‪-‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧــﺪ ﮔﻮﺷــﺖ ﻗﺮﻣﺰ ﭘﻨﺞ ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻰﻧﻔﺴــﻪ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺧﺒــﺮ ﺑﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺣﺘﻰ ﻛﻠﻤﻪ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺯﻳﺒﺎ ﻭ ﺧﻮﺷــﮕﻞ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻫﻴﭻ ﻭﻗﺖ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﻳﺎ ﺩﻡ ﺩﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﮕﻴــﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻦ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ »ﻳﻪ ﻻ ﻗﺒﺎ« ﺑﺘﻮﺍﻧﻢ‬ ‫ﻟﻤﺴﺶ ﻛﻨﻢ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻣﺸــﻜﻞ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻰﺧﻴﺎﻝ ﻟﺬﺕ ﺑﺼﺮﻯ ﻭ ﺳــﻤﻌﻰ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻗﻮﻩ‬ ‫ﻻﻣﺴﻪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻔﺮﺳﺘﻴﻢ »ﺑﺮﻭﺩ ﺭﺩ ﻛﺎﺭﺵ!« ﺣﺎﻻ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪» ،‬ﻛﺸﺘﻪ ﻣﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪«.‬‬ ‫ﻣــﻦ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺟﻤﻌﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩﺍﻡ‪،‬‬ ‫ﻫــﺮ ﭼﻪ ﺑﻠﺪ ﺑــﻮﺩﻡ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﺗﻦ ﺩﺭ ﮔﻮﺭ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﻣﻌﻠﻤﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﺍﻥ »ﺷــﺮﻳﻒ ﻭ ﺯﺣﻤﺖﻛﺶ« ﺭﻳﺎﺿﻴــﺎﺕ ﻭ ﻓﻴﺰﻳﻚ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺩﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺩﻡ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﻟﻪﺟﺎﺕ‪ ،‬ﺧﻄﺎﺏ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺧﺪﺍﺑﻴﺎﻣﺮﺯﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻢ‪» :‬ﻭﺍﷲ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺷــﻤﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﭼﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻚ ﻛﻮﺍﻧﺘﻮﻡ ﻭ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺭﻳﺎﺿﻴﺎﺕ ﺍﺑﺠﺪ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﺑﺠﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻋﺪﺩ ﭘﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺭﻗﺺﻫﺎﻯ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﺣﻮﻁ ﻭ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻣﻊﺍﻟﻮﺟﻮﺏ ﻭ ﭼﻴﺰﻫﺎﻯ ﻓﺎﻳﺪﻩﻣﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻳﺎﺩﻣﺎﻥ ﻧﺪﺍﺩﻳﺪ؟«‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺍﮔــﻪ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ »ﭼﻴﺰﻫــﺎ« ﺭﺍ ﺑﻠﺪ ﺑــﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻣﻰﻓﻬﻤﻴــﺪﻡ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﭘﻨﺞ ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺩﻧﺒﻪ‬ ‫ﮔﻮﺳــﻔﻨﺪ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ ﻧﺎﺯﻝ ﮔﺸﺘﻪ‪ ،‬ﺩﻗﻴﻘﺎ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺁﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺎﻝ ﻫﻤﻴﻦ ﺷــﻠﻴﻚ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻧــﻮﻩ ﻧﺘﻴﺠﻪﻫﺎﻯ ﺁﭘﻮﻟﻮ ‪ 14‬ﺭﺣﻤﻪﺍﷲ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰﻫﺎﻯ ﻛﺮﻩ ﻣﺮﻳــﺦ ﻓﺮﺍﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻣﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﺮﺣﻤــﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻛﻤــﻰ ﻧــﺰﻭﻝ ﺍﺟﻼﻝ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺎ ﺁﻥ ﺗﻦ ﺭﻋﻨﺎﻯ ﺧﻮﻥﻓﺸﺎﻧﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﻳﺎ ﻧﻪ!‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻳﻜﻰ ﺷــﺮﺡ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻓﺖ ﺳــﺮﺍﻍ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﻝﻫﺎﻯ ﻓﻴﺰﻳﻚ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﺯ ﺗﻦ ﻟﺮﺯﺍﻥ ﺟﻨﺎﺏ‬ ‫ﻧﻴﻮﺗﻮﻥ ﺩﺭ ﮔﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﻪﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﻛﺴﺮ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺧﺮﺍﻣﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﻮﺷﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺷﺘﺎﺏ‬ ‫ﺧﺮﻛــﻰ ﻗﺒﻠﻰ ﻗﻴﻤــﺖ ﺁﻥ‪ ،‬ﺿﺮﺏ ﺩﺭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺷــﺘﺎﺑﺰﺍﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺁﻗﺎ ﺷﻤﺎ ﭼﻴﺰﻯ ﻓﻬﻤﻴﺪﻳﺪ؟‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺶ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻨﺪﻩ ﻛﻠﻰ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺪ ﺑﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﻧﺎﺯﻧﻴﻦ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﺩﺍﺩﻡ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻭﺳــﻂ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻪﻛﻠﻰ ﮔﻴﺮﭘﺎژ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻼ ﺁﻗﺎ ﺟﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻮﺷــﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺷــﺪ ﻭ ﺷــﻤﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﮔﻮﺷــﺖ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﺨﭽﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺩﻧﺒﻪ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﻭ ﭘﻰ ﺭﺍ ﭘﻨﺞ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺧﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻄﻒ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﮔﺮ ﺟﺎﻳﻰ ﺩﻳﺪﻳﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻣــﻦ ﺑﻴﭽﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﻫــﻢ ﺧﺒﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻫﻰ ﺯﻧﺒﻴﻞ ﺑﻪﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﻝﻫﺎﻯ ﺭﻳﺎﺿﻰ ﻭ ﻓﻴﺰﻳــﻚ ﻭ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﺍﻧﺘﻮﻣﻰ ﻭﻝ ﻧﮕﺮﺩﻡ‪ .‬ﺧﻴﺮ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ!‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺖ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ـ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪» :‬ﻭﺭﻭﻭژﺍ« ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻧﻘﺎﺷــﻰﻫﺎﻯ ﻫﻴﺮﻭ‬ ‫ﺷﻴﺦﺍﻻﺳــﻼﻣﻰ ﺭﻭﺍﻳﺘﻰ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭﺵ ﻓﻴﮕﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﺗﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻮﻯ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﭘﻮﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﻧﮓﻫﺎ‬ ‫ﺷــﻜﻠﻰ ﻛﻬﻨﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﻛﻬﻨﮕﻰ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺭﻭﺷﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻠﻖ‬ ‫ﺍﺛــﺮﺵ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻓــﺮﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﻫﺴــﺖ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺎﻫﻴﺘﻰ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻟﺮﺯﺍﻧﻰ ﻭ ﺷﻜﻨﻨﺪﮔﻰ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ﮔﻮﻳﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺗﻰ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻭ ﻋﺠﻴﺐ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ‬ ‫ﻳــﻚ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺨﺎﻃــﺐ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﻋﺠﻴﺐ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺷﺮﻳﻚ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺴــﺘﺎ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻓﻴﮕﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻭ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺛﺒﺖ ﺍﺛﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﻫﺮ ﺗﺎﺑﻠﻮ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺭﻓﺘــﻦ ﺭﻧﮓﻫــﺎ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮﻫﺎ ﻭ ﺗﻪﻣﺎﻧــﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮﻫــﺎ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﺗﻨﻬﺎ ﺷــﻜﻠﻰ ﺧﻴﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﻣﺒﺎﺭﺯﺍﺕ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻢ ﺧﻴﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺗﻜﺎﭘﻮﻯ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﺸــﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﭘﺎﻙ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺍﺯ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺑــﻮﻡ ﻭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﻧﺎﻗﺺ ﺍﺯ ﻓﻴﮕﻮﺭﻫــﺎ ﻋﻘﻴﻢ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﺤــﺮﻛﺎﺕ ﻭ ﺟﻨﺒﺶﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﺦﺍﻻﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻭﺭﻭﻭژﺍ ﻭ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻭﺭﻭﻭژﺍ« ﻳﻚ ﻭﺍژﻩ ﺷــﻮﺭﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻌﻨﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺎﻳﻪ ﻧﺸﺎﻁ ﻭ ﺷﺎﺩﻛﺎﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺫﻫﻨﻢ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﻡﻫﺎ ﻧﻮﻋﻰ ﭘﺮﺳــﺘﺶ ﻭ ﺍﺯ ﺧــﻮﺩ ﺑﻰﺧﻮﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻚ ﺗﻚ ﺑﻮﻡﻫﺎ ﻫﺴﺖ ﻭ ﺑﻮﻡﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺁﺛــﺎﺭ ﻧﻮﻋﻰ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻴﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﻧﻬﺎﺩﻥ ﻫﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺤﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻜﺸــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﻘﺎﺷﻰﻫﺎﻳﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺮﺩﻫﺎ ﻗﻮﻣﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻨﮓﻫﺎ ﻭ ﺳﺘﻴﺰﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﻫﻢ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻣﻮﻳﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺎﺩﻯ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﻫﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺪﻥ ﺭﺍ ﺷﻮﺭﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺘﻢ ﻧﻮﻋــﻰ‬ ‫ﺑﻰﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻻﻣﻜﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻰﭼﻬﺮﻩ ﻭ ﺭﻭﻳﺎﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﻮﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﻭﻧﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻜﺸــﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻰﻣﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎ ﮔﻮﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺭﻗﺼﺎﻥ ﻭ ﭼﺮﺧﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻋﻀﻮﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻧﻘﺎﺵ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﻨﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 88‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻧﮕﺎﺭﮔﺮﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﻓﻀﺎﻯ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻛﺮﺩﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ‪ 3‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺑﻴﻞ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺁﺭﺕ ﻣﺎﺭﻛﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺯﻩ ﻗﺼﺮ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﻬﻨﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﺶ ﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻗﺎﺏﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﮕﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﻴﻮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﻛﻠﻬﺮ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﮔﺮﻣﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺁﻟﺒﻮﻡ »‪ «Sing Me Home‬ﺑﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻰ ﻳﻮﻳﻮﻣﺎ ﻭ‬ ‫ِﮔﺮﻣﻰ‬ ‫ﺁﻫﻨﮕﺴﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﻛﻠﻬﺮ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ َ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﻨﺠﺎﻩﻭﻧﻬﻤﻴــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﺗﺎﺑﻨــﺎﻙ«؛ ﻳﻮﻳﻮﻣﺎ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺮﻭﻑﺗﺮﻳــﻦ ﻭﻳﻮﻟﻦﺳــﻞﻧﻮﺍﺯﺍﻥ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﻛﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﻛﻠﻬﺮ ﻋﻀﻮ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪ ﻭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ »ﺟﻮﺍﻳﺰ ﮔﺮﻣــﻰ ‪Grammy /‬‬ ‫‪ «Awards‬ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﮔﺮﻣــﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ »ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ ﻣﻠــﻰ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﻭ ﻫﻨﺮﻫــﺎﻯ ﺿﺒــﻂ ‪National Academy of /‬‬ ‫‪ «Recording Arts and Sciences‬ﺍﻫﺪﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺍﺳــﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺪﮔﺎﻧﺶ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﻃﻼ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﺍﻣﺎﻓﻮﻥ ﺍﻫﺪﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺷــﺠﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺣﺴــﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﻯ ﺛﺎﻟﺚ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻧﻘﺎﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻳــﻚ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﺪ ﺁﺛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻠﻖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺼﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﻮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﮔﺎﻟﺮﻯﺩﺍﺭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻨﺮ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﮔﺎﻟﺮﻯﺩﺍﺭﻫﺎ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻨﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﻘﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮ ﻫﺮ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﮔﺎﻟﺮﻯﺩﺍﺭﻫﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺴــﻤﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﺦﺍﻻﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺣﺮﺍﺝﻫــﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺣﺮﺍﺝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺣﺮﺍﺝ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﺮﺍﺝ‬ ‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﻛﻴﻔﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺒﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻟﺒﻮﻡﻫﺎﻯ »ﻓﺮﻳﺎﺩ« ﻭ »ﺑﻰ ﺗﻮ« ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺪﻳﺪﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﮔﺮﻣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﻡ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻣﻮﺯﻳﺴــﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﮔﺮﻣﻰ )ﺣﺘﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ( ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﻛﻠﻬﺮ ﺍﻳﻦ ﻃﻠﺴﻢ ﺭﺍ ﺷﻜﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ »ﺟــﺎﺩﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ«‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪1998‬ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﻳﻮﻳﻮﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐ ﺗﻤﺪﻥ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺮﺕ‪ ،‬ﻓﺴــﺘﻴﻮﺍﻝ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺴــﺘﺮﻛﻼﺱ‪ ،‬ﺿﺒﻂ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺗﺮﻛﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﺍﺭﺷﺪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ؛ ﺩﺭ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻣﻨﻘﺢ )ﻳﻤﻦﺍﻟﺴــﻠﻄﻨﻪ( ﺍﺯ ﺭﺟﺎﻝ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﺪﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻗﻀﺎﺕ ﭘﺎﻛﺪﺍﻣﻦ ﻭ ﻣﻴﻬﻦﺩﻭﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺪﻳﻦ ﻭ ﮔﻮﻳﺎ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 14‬ﺗﻴﺮ ‪1332‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‪ (،‬ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺑﻼگ »ﻣﺘﻮﻟﺪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺩﻯ« ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﺣﻤﺪﻋﻠﻰ ﻭﺣﻴﺪﻯ ﻭ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫»ﺑــﺎﺯ ﻫﻢ ﻧﺎﻣﻴﺎﻥ ﮔﻤﻨﺎﻡ ﺩﺭ ﮔﻮﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻇﻬﻴﺮﺍﻟﺪﻭﻟﻪ )ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻦ(« ﺁﺷــﻨﺎ ﺷﺪﻡ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﺮﺣــﻮﻡ ﻣﻨﻘﺢ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺧــﻮﺩ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ »ﭘﺎﻧﺘﺌﻮﻥ« ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﻴﺎﺱ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ »ﭘﺎﻧﺘﺌﻮﻥ« ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺗﺄﻣﻞ ﻭ ﺩﻳﺪﻥ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﻳﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻫﻤﺘﻰ ﻭ ﻋﻨﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ! ﻣﻦ ﺑﻨﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻜﺎﻥ ﺭﻓﺘﻪﺍﻡ؛ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫﻪ ‪ 80‬ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﮔﺮﻭﻩ »ﻫﻤﺴــﻔﺮﺍﻥ« ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ »ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﺮﺩﻯ« ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻓﺎﺿﺎﺕ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺗﻜﻤﻴﻞﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑﺮﺩﻡ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺑﺎ ﻋﻈﻤﺖ ﺁﻥ ﻣﺤﻞ ﺁﺷــﻨﺎ ﻧﺒﻮﺩﻡ‪ .‬ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻢ ﭼﻨﺪ ﺧﻄﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻨﻮﻳﺴــﻢ ﻭ ﺍﺳﺎﻣﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﺪﻓﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﮔﻮﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﻨﺒﻊ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﺩﺍﻧﺸﻨﺎﻣﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﮔﺴــﺘﺮ ‪/‬ﺝ ‪11‬ﺹ ‪-2 /182‬ﻭﺑﻼگ‬ ‫»ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺩﻯ ﻣﺎﻩ« ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﺣﻤﺪﻋﻠﻰ ﻭﺣﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻭﺭﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺩﺭ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻭﺣﻴــﺪﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺻﻔﺎءﺍﻟﺪﻳﻦ ﺗﺒﺮﺍﺋﻴﺎﻥ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻙ« ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﻦ‬ ‫)ﺗﺮﻛﻤﺎﻥ(‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺯﻳﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻡ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪ »ﺩﺍﻧﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮ«؛ ﮔﻮﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻇﻬﻴﺮﺍﻟﺪﻭﻟﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻣﺎﻡﺯﺍﺩﻩ ﻗﺎﺳﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﺎﻝﺁﺑــﺎﺩ ﺷــﻤﻴﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺮﻗﺪ ﻋﻠﻰﺧﺎﻥ‬ ‫ﻇﻬﻴﺮﺍﻟﺪﻭﻟﻪ )ﺻﻔﺎ ﻋﻠﻰﺷﺎﻩ( ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﮔﻮﺭﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻬﻨــﻪ ﻭ ﻳﻚ ﺁﺏﺍﻧﺒﺎﺭ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺻﻴﺖ ﻇﻬﻴﺮﺍﻟﺪﻭﻟﻪ‪ ،‬ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﻣﻰﺳــﭙﺎﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﺭﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻧﻴﻤﻪﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳﺮﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻒﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩﻧﺎﻣﻪ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﺧــﻮﺍﻥ ﺻﻔﺎ )ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﺧﻮﺕ( ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﺩﻓﻦ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ‪ 581‬ﻧَﻔَﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻣﺴﺎﺣﺖ‬ ‫ﮔﻮﺭﺳﺘﺎﻥ ﻇﻬﻴﺮﺍﻟﺪﻭﻟﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪2500‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﻮﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻇﻬﻴﺮﺍﻟﺪﻭﻟﻪ ﺩﻓﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫ﺗــﺎﺝ ﺍﻟﺴــﻠﻄﻨﻪ ‪ -‬ﺍﻳــﺮﺝ ﻣﻴــﺮﺯﺍ ‪ -‬ﻣﻴــﺮﺯﺍ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢﺧﺎﻥ‬ ‫ﺁﺟﻮﺩﺍﻥﺑﺎﺷــﻰ – ﻏﻼﻣﺤﺴــﻴﻦﺧﺎﻥ ﺩﺭﻭﻳــﺶ )ﺩﺭﻭﻳــﺶ‬ ‫ﺧــﺎﻥ( ‪ -‬ﻗﻤﺮﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﻭﺯﻳــﺮﻯ ‪ -‬ﻣﺤﻤﺪﺗﻘــﻰ ﺑﻬﺎﺭ )ﻣﻠﻚ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﺮﺍء( ‪ -‬ﺳﻴﺪﺣﺴﻦ ﺗﻘﻰﺯﺍﺩﻩ ‪ -‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺴﻌﻮﺩ )ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻧﮕﺎﺭ( ‪ -‬ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﺭﻓﻴﻌﻰ ‪ -‬ﻓﺮﻭﻍ ﻓﺮﺧﺰﺍﺩ ‪ -‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ‬ ‫ﺭﻫﻰﻣﻌﻴﺮﻯ – ﺣﺒﻴﺐﺍﷲ ﺳﻤﺎﻭﻯ – ﺳﻴﺪﺣﺴﻦ ﻃﺎﻫﺮﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﻣﻬﺮﺍﻥ ‪ -‬ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺟﻬﺎﻥﺑﺨﺖ – ﺭﻭﺡﺍﷲ‬‫ﺧﺎﻟﻘــﻰ – ﻧﻮﺭﻋﻠﻰﺧﺎﻥ ﺑﺮﻭﻣﻨﺪ – ﻓﻀﻞﺍﷲ ﺻﺒﺤﻰﻣﻬﺘﺪﻯ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺗﻬﺮﺍﻧــﻰ ‪ -‬ﺳﺮﻟﺸــﮕﺮ ﺍﺣﻤﺪ ﻧﺨﺠــﻮﺍﻥ ‪ -‬ﻛﻠﻨﻞ‬‫ﻛﺎﻇﻢﺧﺎﻥ ﺳــﻴﺎﺡ )ﺣﺎﻛﻢ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﺗﺎﻯ‬ ‫ﺳﻮﻡ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ -(1299‬ﺷــﻤﺲﺍﻟﻌﻈﻤﻰ ﻧﺸــﺎﻁ ‪ -‬ﻃﻮﺑﻰ‬ ‫ﺁﺯﻣﻮﺩﻩ ‪ -‬ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﻟﻘﻤﺎﻥﺍﺩﻫﻢ ‪ -‬ﺣﻮﺭﺍ ﻗﺪﺳﻰ‬ ‫ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﻣﻴﺮ ﻓﻨﺪﺭﺳــﻜﻰ ‪ -‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺭﺷﻴﺪﻳﺎﺳﻤﻰ ‪-‬‬‫ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺩﻭﻟﺘﺸﺎﻫﻰ ﻗﺰﻝ ﺍﻳﺎﻕ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺍﺯ »ﻭﺑﻼگ« ﻣﺘﻮﻟﺪ ﻣﺎﻩ ﺩﻯ‪:‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺴــﺮﻭﺭ ‪ -‬ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴــﻦ ﺻﺒﺎ ‪ -‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻣﺤﺒﻮﺑﻰ‬ ‫ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ‪-‬ﺣﺴــﻴﻦ ﻳﺎﺣﻘﻰ ‪ -‬ﺳــﭙﻬﺒﺪ ﻣﺮﺗﻀﻰ‬‫ﻳﺰﺩﺍﻥﭘﻨــﺎﻩ ‪ -‬ﺳــﭙﻬﺒﺪ ﺍﺣﻤﺪ ﻭﺛــﻮﻕ ‪ -‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳــﻢ ﻋﻤﻴﺪ‬ ‫ﺳــﺮﺗﻴﭗ ﺣﻴﺪﺭﻗﻠــﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ‪-‬ﺳﺮﻟﺸــﮕﺮ ﻋﻠــﻰ ﺭﻳﺎﺿﻰ ‪-‬‬‫ﺳﺮﻟﺸــﮕﺮ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ‪ -‬ﺳﺮﻟﺸــﮕﺮ ﺷــﺎﻫﻴﻦ ﻧﻮﺭﻯ ‪-‬‬ ‫ﺳــﺮﺗﻴﭗ ﺳﻴﻒﺍﷲ ﺷﻬﺎﺏ ‪ -‬ﺳﺮﻟﺸــﮕﺮ ﺍﻣﺎﻧﭙﻮﺭ ‪ -‬ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺍﻓﺨﻢ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ‪ -‬ﺳــﺮﺗﻴﭗ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﺴــﻴﻦ ﺍﻓﺨﻢ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤــﻰ ‪ -‬ﺳــﺮﺗﻴﭗ ﺍﻓﺨﻤﻰ ﻣﻬﺎﺟﺮ ‪-‬ﺻــﺎﺩﻕ ﺻﺎﺩﻕ )‬ ‫ﻣﺴﺘﺸــﺎﺭﺍﻟﺪﻭﻟﻪ ﺻﺎﺩﻕ (‪-‬ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻞ ﻣﺮﺯﺑﺎﻥ – ﻧﺼﺮﺕﺍﷲ‬ ‫ﻣﻨﺘﺼﺮ ‪ -‬ﺳــﻴﺪ ﻣﻬﺪﻯ ﻓﺮﺥ ‪-‬ﺣﺴــﻴﻦ ﺧﺎﻥ ﻫﻨﮓ ﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ ﺣﺴــﻨﻌﻠﻰ ﻣﺴﺘﺸﺎﺭ ‪ -‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻣﻌﺎﺿﺪ ‪ -‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺍﻣﻴﻦ‬‫ ﺳــﻠﻄﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﺎﻣﻠﻰ ‪ -‬ﻣﺠﻴﺪ ﺁﻫﻰ‪ -‬ﻏﻔﺎﺭ ﻳﮕﺎﻧﻪ ‪ -‬ﻋﻠﻰ‬‫ﺍﻗﺒﺎﻝ ‪ -‬ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻐﺮ ﺯﺭﻳﻦﻛﻔﺶ ‪-‬ﻋﻄﺎء ﺍﷲ ﺭﻭﺣﻰ ‪ -‬ﻋﻄﺎء ﺍﷲ‬ ‫ﺳــﻤﻴﻌﻰ ‪ -‬ﺭﺑﻴﻊ ﺟﻬﺎﻧﺸﺎﻫﻰ ‪ -‬ﻣﻮﺳﻰ ﺁﻳﺘﻴﻦ ‪-‬ﺁﻧﻴﺘﺎ ﻫﻮﻣﻦ‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻣﻨﻘﺢ ) ﻳﻤﻦ ﺍﻟﺴــﻠﻄﻨﻪ (‪ -‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻧﻮﺭﻯ‬‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻡ ﺍﻟﺴﻠﻄﻨﻪ ﭘﺪﺭ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﻭ ﻧﺼﺮﺍﷲ ﺍﻧﺘﻈﺎﻡ ‪ -‬ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ‬‫ﺩﻳﻬﻴﻢ )ﺍﺣﺘﺸﺎﻡ ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ(‪ -‬ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ ﻧﻴﺴﺎﺭﻯ‪ -‬ﻏﻔﻮﺭ ﺁﻟﻴﺎ‬ ‫ ﺩﻛﺘــﺮ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﺴــﻴﻦ ﺍﺭﺩﻻﻥ )ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻧﻬﻀﺖ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬‫ﻣﻠﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﺗﺎﻯ ﻧﻨﮕﻴﻦ ‪ 28‬ﺍﻣﺮﺩﺍﺩ ‪-32‬ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ‬ ‫ﺍﺭﺩﻻﻥ ‪ -‬ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥ ﺍﺭﺩﻻﻥ ‪ -‬ﺻﻔﻴﻪ ﺍﺳﻜﻨﺪﺭﻯ )ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺰﺍﺭ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻧﺴﻮﺍﻥ ﻭﻃﻨﺨﻮﺍﻩ(‪ -‬ﮔﻴﺘﻰ ﺍﻣﻴﺮﺧﺴﺮﻭﻯ ‪ -‬ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﺗﻤﺎﻧﻘﻠﻴﭻ ‪ -‬ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻦ ﺑﺤﺮﻳﻨﻰ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﻜﺨﺎﻧﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﮔﻮﺷﺖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻚ ﻛﻮﺍﻧﺘﻮﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻴﺮﻭ ﺷﻴﺦﺍﻻﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻧﻘﺎﺷﻰ »ﻭﺭﻭﻭژﺍ«‬ ‫ﭘﺎﻧﺘﺌﻮﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!