روزنامه گسترش صنعت شماره 62 - مگ لند

روزنامه گسترش صنعت شماره 62

روزنامه گسترش صنعت شماره 62

روزنامه گسترش صنعت شماره 62

‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺩﺳﺮﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2035‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 23‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 16 62‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻫﻤﻰ »ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﻠﻰ« ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﺑﻠﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﺮﻏﻴــﺐ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺮﻳــﺪ ﻛﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛــﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳــﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻧﻮﻉ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻛﺮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ »ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺘﺨــﺎﺭ ﻣﻠﻰ« ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻪﺳﻮﻯ ﺗﺴﺨﻴﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﻢﭘﻴﻤﺎﻥ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻟﻰ ﻛﻪ »ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻭ ﻋﻤــﻞ« ﻧﺎﻡﮔﺮﻓﺘﻪ ﺳــﺮﺑﺎﺯﺍﻥ ﺟﺒﻬﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ ﮔﺮﺩ ﻫﻢ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ ﺗــﺎ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺳــﺮﺩﻯ ﺗﻨﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﮔﺮﻡ ﻭ ﭘﺮﺗﻜﺎﭘﻮ ﺳﭙﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺠﻬﻮﻝ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻫﺮﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ﺷﺎﻫﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﻮﻉ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻭ‪ ...‬ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺟﻨﺠﺎﻝ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺪﻝ ﻭ ﺗﺎ ﻓﺼﻞ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺭﺟﺒﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ‪18‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻮﻧﻮﻛﺴﻴﺪﻛﺮﺑﻦ‪ ،‬ﺳﻮﻟﻔﻮﺭ ﻭ ﺑﻨﺰﻥ ﺍﺯ ﻫﻮﺍ ﻛﺎﻫﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﻳﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﻠﻰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺖ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺗــﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻰﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺘﻰ‪ ،‬ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺟﺪﻯ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺼﺎﺩﻓﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﺭﻭﺯﻣﺮﮔﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻠﻜﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺑﮕﻴﺮﺩ؟‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 3008‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫»ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺎﺷــﻨﺎﺧﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳــﻨﺪ‪ «.‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﻣﻘﻴﺴــﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳﺖ‪...‬‬ ‫ﮔﺰ ﺭﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺘﺮﺵ‬ ‫ﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺰ‬ ‫ﺭﺩ ﻛ ﺪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻰﺑﻰﻳﻮ ﻭﺍﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺻﻮ‬ ‫‪ 30‬ﺭﺍ ﺑﻪﺻ‬ ‫ﻨﺪﻩ ﭘﭘﮋﻭ ‪3 088‬‬ ‫ﻳﻮﺭ ﺳﺳﺎﻝ ﻳﺁﻳﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻬﺮﻳﻮ‬ ‫ﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﺍﺯ ﺷﺷﻬﺮ‬ ‫ﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈ‬ ‫ﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭﻧ‬ ‫ﺍﺍﻳﺮ‬ ‫ﭽﻮﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮ‬ ‫ﻨﺎﺭ ﺧﺧﻮﺩﺩﺭﻭﻳﻰ ﻫﻫﻤ‬ ‫ﺩﻯ ﻧﺪﺪﺍﺷﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻛﻨﺎ‬ ‫ﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻗﺘﺼﺎ‬ ‫ﺼﺎ‬ ‫ﻓﻪ ﺍﻗﺘ‬ ‫ﺻﺮﺮ ﻪ‬ ‫ﻳﻴﻦ ﺻ‬ ‫ﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻟﻴﻞ ﺗﻴﺗﻴﺮﺍﺮﺍژ ﭘﺎﭘﺎﻳﻴ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﺗﻮﻟﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮ ﺭ‬ ‫ﻌﺖ‪ ،‬ﮔﮔﻔﺘﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺻﻨ‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻈ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭ‬ ‫ﻥﺧﻮ‬ ‫ﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻳﺍﻳﺍﻳﺮﺍﺮﺍﺮﺍﻥ‬ ‫ﺎﺱ ﭘﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺳ ﺱ‬ ‫ﺑﺮ ﺳ‬ ‫ﺍﻫﺪ ﺷﺷﺪ‪ .‬ﺮ‬ ‫ﺸﻮﻮﺭ ﺧﺧﻮ ﻫ‬ ‫ﺭﺩ ﻛﺸ‬ ‫ﺑﻰﻳﻮ ﻭﺍﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻰﺑﻰ‬ ‫ﺭﺕ ﺳﻰ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻬﺎ ﺑﻪ ﺻﻮ‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 508‬ﺗﻨﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻳﻮ ﻭﻭﺍﺭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻰﻳﻮ‬ ‫ﺳﻰﺑﺑﻰ‬ ‫ﻨﺪﻩ ﺑﺑﻪ ﺻﻮﻮﺭﺕ ﻰ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳ ﺪ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺳﺎ‬ ‫ﻬﺮﻣﺎ‬ ‫ﻳﻞ ﻣ ﺮ‬ ‫ﻳﻮﺭ ‪ 966‬ﻳﺎ ﺍﻭﺍﻭﺍﻳﻞ‬ ‫ﻬﺮﻳﻮ‬ ‫‪ 30‬ﺭﺭﺍ ﺷﺷﻬﺮ‬ ‫ﻬﺮ‬ ‫ﺩ ﺭﺍﺭﺩ ﭘﮋﻭ ‪30088‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪750‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺎﺭچ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﭘﺮﻭﺭﺵﺩﻫﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻗﺎﺭچ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺎﺭچ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﻦ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪150‬ﺗﻦ ﻗﺎﺭچ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫‪750‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺻﺪﻳﻖﭘﻨﺎﻩ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒــﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻏﻼﻣﺤﺴــﻴﻦ ﻛﺮﺑﺎﺳﭽﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺎﺭچ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ‪ 16‬ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 2‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑــﺪﻭﻥ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﻭ ﺗﺬﻛﺮ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﻪ ﺑﺴــﺘﻦ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨــﮓ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ‬ ‫ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺗــﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻗﺎﺭچ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻗﺎﺭچ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ‪150‬ﺗﻦ ﻗﺎﺭچ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺎﺭچ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﻠﻴﻪ‬ ‫ﻗﺎﺭچ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﻭﻯ ﺩﺳــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻮﺗــﺎﻩ ﭼــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﻛﻮﭼــﻪ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻳﺎ ﺩﻭﺭﺭﻳﺰ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺪﻳﻖﭘﻨﺎﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺎﺭچ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺰﺍﺣﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺣﺎﻣﻞ ﻗﺎﺭچ ﺭﺍ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﺠﺮﻯ »ﻃﺮﺡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ« ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪﺍﻯ ﻳﺪﺍﷲ ﺷﻤﺎﻳﻠﻰ ﻭ ﻋﺒﺪﺍﻟﻤﻬﺪﻯ‬ ‫ﺑﺨﺸﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ »ﻃﺮﺡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ«‬ ‫ﻭ ﺍﺣﻤــﺪ ﻣﻄﻴﻌــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻝ »ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ« ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 95/11/10‬ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﺰﻭﻡ ﻣﻬﺎﺭ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ)ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ( ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻭ ﺧﺎﻙ‪ ،‬ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺠﺮﻯ »ﻃﺮﺡ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺁﺏ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ« ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧﻈﺮ ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺣﻜﻢ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺣﻤــﺪ ﻣﻄﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻚ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ« ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻣﺤﺘﺮﻡ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣــﻮﺭﺥ ‪ 95/11/10‬ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﻣﻬــﺎﺭ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ)ﮔﺮﺩﻭﻏﺒــﺎﺭ ﻭ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ( ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﺍﺑﻖ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺠﺮﻯ »ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥﻫــﺎﻯ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ« ﻣﻨﺼــﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﺠﺮﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻃﺮﺡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺞ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺬﺭﭘﺎﺷﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﻝﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻜﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﻳﺒﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻧﻮﻳﺲ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺴﭙﺮﺍﺳﻜﺎﻯ ﻃﻴﻒ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﺭﻭﻳﺪﻯ ﭼﻨﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺑﺰﺭگ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻳﻜﺘﻮﺭ ﭼﺒﺎﻳﺸــﻒ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺪﺍﻓــﺰﺍﺭ ﻭ ﻣﻴﺨﺎﺋﻴﻞ ﻛﻮﺯﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ 7 ،‬ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦ ﻧﺸــﺎﻥ )ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺸﻬﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦﻫﺎ ﭼﻨﺪ ﺣﻔﺮﻩ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺴﺎﻥ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﻞ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ ﻫﻜﺮﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﻜﺮﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﺎﻑﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﺯﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺭﻭﺷــﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘــﻰ ﺭﻭﺱ‪ ،‬ﻫﻜﺮﻫﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺯﺩﻳﺪﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺨﺘﺼﺎﺕ ﺟﻰﭘﻰﺍﺱ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﻳﺎ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭼﺒﺎﻳﺸــﻒ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﻫــﻢ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﻼﺕ ﺑﺪﺍﻓﺰﺍﺭﻫــﺎ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻫﻢ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﺍﻥ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﭘﮋﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘــﮋﻭ ‪ 405‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻧﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷــﺪﻳﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﮋﻭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻠﻨــﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺯ ﺑﻘﺎ ﻭ ﺣﻴﺎﺕ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ژﺍﻥ ﻓﻴﻠﻴــﭗ ﺍﻳﻤﭙﺮﺍﺗــﻮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﻳﻦ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﺪﺭﺕ ﺑــﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻤﭙﺮﺍﺗــﻮ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮﺩ‪-‬ﺑﺮﺩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻃــﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺪﻝ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ )ﺍﻳﻜﺎپ(‪ ،‬ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﺮ ﺻﺤﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﮋﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭ ‪ 405‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﻰ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻧــﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺎ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷــﺪﻳﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﭘﮋﻭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 23 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 62‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2035‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﺁﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻋﻴﺪﺍﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺴﺒﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺷــﺮﻭﻉ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺷﺎﺧﺺ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠــﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧــﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ‪12‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒﻞ ‪8/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺩﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ )‪9/6‬ﺩﺭﺻﺪ( ‪ 0/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﻋﻴﺪﺍﻧﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻋﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﻮﻕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺳﺒﺪ ﻛﺎﻻ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻏﻴﺮﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﻛﻼﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻢ ﺯﻳﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﻡ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺧﺎﺹ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺍﻡﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻨﺘﻔﻊ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻋﺰﺕﺍﷲ ﻳﻮﺳﻔﻴﺎﻥﻣﻼ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻳﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻣﺒﺎﻟﻎ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺎﺑﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﻣﻞ ﻭ ﻻﺭﻳﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﻻﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺭﺷــﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﻌﺐ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﻝﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻮﺳﻔﻴﺎﻥﻣﻼ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﻡ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺧﺎﺹ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﺍﻡﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻨﺘﻔﻊ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻳﻚ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺣﺪﻭﺩ‪300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺧﺬ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻌﻮﻗﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻏﺬ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺳﻮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻏﺬ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺗﺮﻏﻴــﺐ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛــﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻳﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺍﻓــﺮﺍﺩ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ‬ ‫ﻧــﻮﻉ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻭ ﭼﺮﺍﻳﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺁﮔﺎﻫــﻰ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﺁﻥ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷــﺨﺼﻰ ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳــﻮﻕ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻓﺮﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﭙﺴــﻨﺪﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺼﻴﺤﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺳــﺎﺯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺼﻴﺤﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻨﺸــﻴﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸــﻜﻞ ﻓﻌﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺳــﺨﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻ ﺭﺍ ﭼﻪ ﻛﺴﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﻛﻢﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﻧﮓ ﻭ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶﻫﺎ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻫﻨﻤﻮﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺸﻮﻳﻖ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﺍﻩ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺟﺒﺎﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰﻫﺎ‪ ،‬ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﻴﻤﻮﺩﻥ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺒﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻠﺒﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﻛﻴﻔﻰ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺑــﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﻚ ﺍﺻﻞ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺮﺿﻴﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻧﻘﻄــﻪ ﺑﻴﻨﺎﺑﻴﻨﻰ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺿﻤــﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺎﻻﻯ ﻛﻢﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ‪12‬ﻣﺎﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪8/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺩﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ )‪9/6‬ﺩﺭﺻﺪ( ‪0/1‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻋﻴﺪﺍﻧﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻋﻴﺪﻯ ﻭ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﻮﻕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﻛﺎﻻ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀــﻰ ﺍﻓﻘــﻪ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷــﻬﻴﺪﭼﻤﺮﺍﻥ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻔﻮﺫ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻏﻴﺮﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻮﺭﻡ‪،‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺩ ﻭ ﺩﺍﻣﻨــﻪ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺗﺰﺭﻳــﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﻭﻧــﻖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺵﺑﻴﻨــﻰ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﻮﻕ ﻭ ﻋﻴﺪﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺳﺒﺪﻛﺎﻻ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﺗﺎ ‪3‬ﻫﻔﺘﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻔﻜﺮ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﺍﻓﻘﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻧــﻮﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭﻧــﻖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻧﺴــﺒﻰ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﻮﻕ ﻭ ﻋﻴﺪﻯ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺳﺒﺪﻛﺎﻻ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﺗــﺎ ‪3‬ﻫﻔﺘﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺴــﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻨﻬﺎ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﻧﻖ ﻛﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺷــﻬﻴﺪﭼﻤﺮﺍﻥ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻧــﻮﺭﻭﺯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺘﺮﻗﺒــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﻘﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﮔــﺮﻭﻩ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺳــﺮﻳﻊ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻧﻤﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺨﺶ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻭ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﻧﻖ ﺿﻌﻴﻒ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻧﺼﺮﺍﷲ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﻓﻼﺡ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳﺎﻡ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﺤﺮﻙ ﺿﻌﻴﻔﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺴــﺒﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻓﻼﺡ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺤﺚ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻧﻴﺰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺭﻭﻧﻖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺪﻭﺩ‪150‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺭﻗﻢﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺗﻮﻗﻊ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﻛﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨـﻰ ﺭﻭﻧـﻖ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫـﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧـﻰ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﻓﻼﺡ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻋﻤﺪﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺒﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻌﻮﻕ ﻭ ﻋﻴﺪﻯ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺛﺎﺑــﺖ ﻧﮕﻪﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗــﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﺭﻡ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳــﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﻣﻮﻛﻮﻝ ﺷﺪﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺳﻜﻠﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﺴﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺳﻮﺧﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﻜﻠﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻛﺴﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪ ﻟﻴﻼﺯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﻣﺰﻳﺖ ﻭ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﻮﺧﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻋﺮﺿﻪ ﺳﻮﺧﺖ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻳــﺶ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻃﺒﻖ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﻤﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﺣﺪﻭﺩ ‪9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻣﺎﻓﻴﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻳﻚ ﻣﺸــﻜﻞ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻘﺮ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻓﻘﺮ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﮔﻤﺮﻙ ﻭ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥﻫﺎ ﻛﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻓﻘﺮ‬ ‫ﻣﺮﺯﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺯ‬ ‫ﺁﺑﻰ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺯ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻼﻥ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺮﺯﺑﺎﻧﻰﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺪﺑﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻓﻘﻴﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕﭘﺬﻳﺮﻯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟــﺬﺍﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﻜﻠﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺴﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩﻫــﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﺴــﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻟﻴــﻼﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺍﺭﺍﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎﻫﻴــﺖ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻓﺎﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺟﻠﻮﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺳــﻮﺧﺖ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺭﻭﺯﻯ ‪90‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻟﻴﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺯﻯ ‪720‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻮﺧﺖ ﻫﻴﭻ ﺍﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺛــﺮﻭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺧﺖ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺳــﻮﺧﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻟﻴﻼﺯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﻮﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺿﺪﺍﻧﻘﻼﺑﻴﻮﻥ ﻧﻴﻜﺎﺭﺍﮔﻮﺋﻪ ﻛﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺩﻭﻟﺖﺷــﺎﻥ ﻣﻰﺟﻨﮕﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻻﻝ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺳﻠﺤﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺳﻮﺧﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺸﺎﺭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯﻭﻳﻴﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 23‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪62‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2035‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫‪13‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻓﻠﺰﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺳــﻼﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ ،‬ﻭﺭﺯﺷﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺻﺎﺩﻗﻰﻓﺮ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺳﻼﻣﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﻭﺭﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻰﻓﺮ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺳــﻬﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 96‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻠﻜﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺑﮕﻴﺮﺩ؟‬ ‫ﺁﻧــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺗــﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫــﻰ ﺭﻓﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 952‬ﺷﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 9‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ‪ 6‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳــﻒ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪88‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 389 :‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 68‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺻﺎﺩﻗﻰﻓﺮ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻛﺎﺭ ﺑــﺪﻭﻥ ﺭﻓــﺎﻩ ﻭ ﻓﺮﺍﻏﺖ ﺑﻪ ﺗﺒﺎﻫﻰ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺯﻳﺮﻙ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺻﺎﺩﻗﻰﻓﺮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻤﻚ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 23 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 62‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2035‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻫﻤﻰ »ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﻠﻰ« ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﺑﻠﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻋﻠﻰ ﺍﻣﻴﻨﻴﺎﻥ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭼﺸﻢﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺣﺮﻑﻫﺎﻳﺶ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺩﻳﺮ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﺳﻴﺪ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﺭ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ‪80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺗﻼﺷﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨــﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻋــﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻋﺎﺩﺕ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨـﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﻌـﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺘـﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺳـﺎﻝ ‪ 95‬ﺑـﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ »ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﻠﻰ« ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻪﺳﻮﻯ ﺗﺴﺨﻴﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﻢﭘﻴﻤﺎﻥ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧـﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺸـﻜﻞﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺳـﺎﻟﻰ ﻛﻪ »ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻞ« ﻧﺎﻡﮔﺮﻓﺘﻪ ﺳـﺮﺑﺎﺯﺍﻥ ﺟﺒﻬﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺴـﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﺭﺷﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺳﺮﺩﻯ ﺗﻨﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﮔﺮﻡ ﻭ ﭘﺮﺗﻜﺎﭘﻮ‬ ‫ﺳﭙﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗــﺎ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗــﺪﺭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺁﻣــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺮ ﻣﺎ‬ ‫ﻛﻼﻩ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ ﺧﻮﺩﻣــﺎﻥ ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻭ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻮﺩ؛ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺫﺍﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺛﺮﻭﺕ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﻛﻢ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪،‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻏﻼﻣﺤﺴــﻴﻦ ﺷــﺎﻓﻌﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩﺁﻧﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻭﺩ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻗﻮﺍﻯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻙ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﺭﻙ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﻤﺎﻉ ﻧﺮﺳﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻓﻌﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺷــﻮﻙ ﻣﺜﺒﺖ ﻳﺎ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑــﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺷــﻮﻙ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺍﻏﻠﺐ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺗــﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻬﻀﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺷﻮﻙﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭﻗﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻓﻌﻰ ﺭﺍﻩ ﻧﺠﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻓﺴﺎﺩ ﺳﻴﺴــﺘﻤﻰ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺵ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻮﻟﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺟﺎﻯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﻫﻢ ﻋﻮﺽ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﻪ ﻭ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻗﻮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻪﮔﺎﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﻭﺑﻪﺟﻠﻮﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻋﻔﻮ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﺶ ﺑﺎ ﺷﻮﺭ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺳــﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴــﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻗﺼﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻭﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺣﻠﻮﺍ ﺣﻠﻮﺍ ﮔﻔﺘﻦ‬ ‫ﺩﻫﺎﻥ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑــﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪﺩﺍﺭﻯ ﺑــﻪ ﺍﻧﺒــﺎﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫــﺎ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺳــﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴــﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻫﺮ ‪3‬ﻣــﺎﻩ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺣﻠﻘــﻪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﻜﻨﺪ ﺑﺎ ﺟﺮﺍﻳﻢ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺑــﺰﺭگ ﺍﺯ ﺩﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺻــﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪﻫﻴﭻﻭﺟﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻣﻤﻨﻮﻉﺍﻟﺨﺮﻭﺟﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻫﻴــﭻ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺁﺭﺍﻣﺶ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﺎ ﻛﻼﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳــﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﺳــﻮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪22‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻫــﻢ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻮﺍﻋﺪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﺎ ﻛﻨﺎﻳﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳﺮﺑﺎﺯﺍﻥ ﺟﺒﻬﻪﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺒﻬﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺟﻨﮕﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺒﺎﺯﺍﻥ ﺟﺒﻬﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻋﺰﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﻤﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 88‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﺮﻛﺐ ﺭﺍ ﻏﻴﺮﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺁﻥ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻔﻮ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰﺷﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﻔﻮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺍﺳﺘﻤﻬﺎﻝ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﻡ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻭﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﻭﺭﺯﺵ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﻳﻚﺭﻭﺯﻩ ﻛﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻭ‪ ...‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺒﺮ ﭘﻴﺸﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻃﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻠﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺸﻢ ‪40‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺭﺍ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﻋﻄــﻒ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻳﺎﺩﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﺩﻭﻟــﺖ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵ ﺳﺎﻳﻪ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻧﻴــﺰ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﺮﺗﻀﻮﻯ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺩﻡ ﺑﺰﻧﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺩﺷــﻤﻨﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻣﺮﺗﻀﻮﻯ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺩﻫﻪ‬ ‫‪ 80‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺒﺎﺩﻻﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺿﺮﻳﺐ ﭼﺎﻧﻪﺯﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﭘﺨﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷــﻌﺎﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻬﻀﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻚﺗﻚ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﻫﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺨﺮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﻣﻨﺸﻮﺭ ﻣﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺪﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﻭ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺏ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺰﻡ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﻗﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﻘﻨﻨﻪ ﻭ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺪﻯ ﺍﻣﻴﺮﻯﺍﺻﻔﻬﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻗــﻮﻉ ﺟﺮﻡ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻩ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻋﺪﺍﻟﺖﻣﺤﻮﺭﻯ ﻭ ﻋﺪﺍﻟﺖﮔﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺳــﻼﻣﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺻﺤﻴــﺢ ﺧﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻫــﺮ ﭼﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑــﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﻗﻮﻉ ﺟﺮﻡ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺗﻮﺻﻴﻒ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻴﺪ ﺳﭙﺲ ﺣﻴﻄﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ‪SME‬ﻫﺎﻯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﻓﻜﺮﻯ ﻭ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺤﺮﻛــﻰ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﺮﻙ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺤﺮﻙ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧــﻖ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫‪ 1800‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪600‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖﺳﻮﺯﻯﻫﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﭘﺰﺷــﻜﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﻭﻝ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺟﺎﺩﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ‪ 5‬ﺳــﺎﻋﺘﻪ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﻣﻄــﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﮔﻮﻳﻰ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑــﺮﻭﺯ ﺧﻼﻗﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﻓﻜــﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﮔﻔﺘﻪﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﻴﺰ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻨﺪﻳﺲ ﻭ ﻟﻮﺡ ﺍﻫﺪﺍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑــﻪ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻴﺶﺍﺯﭘﻴﺶ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﺪ ﺁﻳﺎ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻢ »ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ‬ ‫ﻣﻠــﻰ« ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺎﺯﻫــﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﮔﻼﻳﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯﺍﻳﻦﺩﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ‬ ‫ﺭﺳــﺘﻤﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﻭﺭﺯﺵ ﻧﻴــﺰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻴــﺎﻥ ﻧﻜﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻭﺭﺯﺵ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﺘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﺑﻴﺖﺑﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻴﻦ ‪ 2‬ﻗﻮﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 23‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 62‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2035‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﺨــﺎﺯﻥ ﭼﻴﻦ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻔﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺷــﺮﻕ ﺁﺳــﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺑﺰﺭگ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ‪37‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻏﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻬﺮﺁﺑــﺎﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ‪ 380‬ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﺎﻡ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻧــﻮﺭﻭﺯ ‪ 96‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺭﺳﺘﻤﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻡ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻓﻮﻕﺑﺮﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯ ‪ 96‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻡ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﻈﻢ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﺳــﺘﻤﻰ ﺑﺮ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻧــﻮﺭﻭﺯﻯ ﺍﺯ ﺩﻯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻧﻮﺭﻭﺯ ‪ 96‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﻧﺘﺮﻫﺎ ﻭ ﮔﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﺮﻭﺟﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﺎﻭﺑﺮﻯ ﻭ ﻛﻤﻚ ﻧﺎﻭﺑﺮﻯ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﮔﻤﺮﻙ‪ ،‬ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺳــﭙﺎﻩ ﻭ ﭘﻠﻴﺲ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺻﻒﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﻧﻈﻢ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪13‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺍﻭﺝ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ‪ 25‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺗﺎ ‪15‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ 96‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﭘﺮﺗﺮﺩﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺩﻯ‪-‬ﺑﻬﻤﻦ( ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺗﻰ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻫﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺗﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸــﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺗﺨﻠﻴﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻳﻚ ﻳﺎ ‪ 2‬ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ )ﺍﻭﺭﻫﺎﻝ(‪ ،‬ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻧﻴــﺰ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ »ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ« ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻃﺮﺡ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺖ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﻭ ﺑﻰﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺘﻰ‪ ،‬ﻓﺎﺟﻌﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺼﺎﺩﻓﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﺭﻭﺯﻣﺮﮔﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺟﺮﺍ‪ ،‬ﺭﻭﺵ ﻧﻮﻳﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯﻣﺮﮔﻰ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺷــﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺖ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺳــﺎﺩﻩ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺳــﺖ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻫﺪﻑ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻘﺎ ﻛــﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺿﺮﻳﺐ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﻧﻈﺎﻡ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺧﻮﺏ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻳﻜﻰ ﺑﺤﺚ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪7‬‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﺑﻪﺭﺍﺣﺘــﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺻﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺴــﻴﺮ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﺿﻌﻒ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﻮﻻﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 94‬ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﮔﺮ ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺮﻭﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻴﻦ ‪ 2‬ﻗﻮﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺯﻧﺪﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺸﻜﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﻭﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ ﺣﺴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺷــﺎﻣﮕﺎﻩ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ‪ ،‬ﺣﻖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻗﻮﻩ ﻭ ﺳــﺮﻋﺖ ﺍﻓﺰﻭﻥﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺭﺍﻩ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﺪﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﺍﺗﺤــﺎﺩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺷﻜﺴﺖ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﻃﻰﮔﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺭﺍ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻧﺸــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻫﻤﺪﻻﻧــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺗﺸــﻜﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﻗﻄﻊ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻭ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺟﻠﺴــﻪ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺻــﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣــﻪ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ‬ ‫ﻣﺮﺯﻯ»ﻧﻮﺭﺩﻭﺯ – ﻣﻐﺮﻯ« ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﻮﺍﻝ ﺑﺮﺩﻥ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﻛﻠﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺯﻳﺮﺳﻮﺍﻝ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻄــﺮﺡ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻘﺺ ﻓﻨﻰ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻧﻮ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺧﻴﺮ ‪ 4‬ﭘﺮﻭﺍﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻧﺎﺁﮔﺎﻫﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻄــﺮﺡ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﻘﺺ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ‪ 321‬ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮ ﺩﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻣﻄﻠﻊ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻯ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ‪ 2‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺁ‪.‬ﺗﻰ‪.‬ﺁﺭ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ)ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ‪-‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ( ﻧﻴﺰ ‪ 3‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻳﻚ ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﭘﻬﻦﭘﻴﻜﺮ ﺩﻭﺭ ﺑﺮﺩ ‪330‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻮﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻴﻢ ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ‪ 330‬ﻋﺎﺯﻡ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﭘﺮﻭﺭﺵ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮ( ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻛﺬﺏ‬ ‫ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﻧﻘﺺ ﻓﻨﻰ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ‪ 321‬ﺟﺪﻳﺪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ‪ 321‬ﻧﻘﺺ ﻓﻨﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻭ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﭘﻤﭗ ﺳــﻮﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻳﻚ ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳــﻄﺤﻰ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺷﻜﺎﻻﺕ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺷــﺪ‪ :‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻣﺪﻋﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﻤﻨﻮﻉﺍﻟﺨﺮﻭﺝ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﺑﻰ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ ﺑﺎ ﺩﻭ ﻏﻮﻝ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﻭ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻤﺎ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ‪ ATR‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺳﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ‪ ATR‬ﺑﻪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺭﺳﻤﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧــﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ‪ 200‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﻳﻚ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻳﻚ ﺳــﻨﺖ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋــﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺛﺎﻧﻮﻳــﻪ )ﻏﻴﺮ ﺭﺳــﻤﻰ( ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ‬ ‫‪) 2017‬ﺩﻯ‪ -‬ﺑﻬﻤﻦ( ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ )ﺁﺫﺭ‪-‬ﺩﻯ( ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺗﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺪﻭﺩ ‪70‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ‪180‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪ 60‬ﻭ‬ ‫‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ‪ 180‬ﻭ ‪210‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 30‬ﻭ ‪25‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫‪ 260‬ﻭ ‪210‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺗﻨﺰﻝ ﻳﺎﻓﺖ؛ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﺣﺪﻭﺩ ‪130‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻋﻤﻠﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫‪ 100‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻝ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﺷــﺪﻳﻢ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ ﻳﻚﺻﺪﻡ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭﻯ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻁ ﺗﻤﻠﻴﻚ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻛﻪ ﻣﺪﻟﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻡ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷــﺪ ﻣﮕﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪30‬ﺳــﺎﻝ ﻫﻴﭻ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﻭ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﻭ ﺁ‪.‬ﺗﻰ‪.‬ﺁﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﺭﺍ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ؟ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻭ ﺑﺎ ﺣﺬﻑ ﻫﻤﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ‪ ،‬ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﺁﺗﻰﺁﺭ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ‪ 200‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻣﺪ ﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺁ‪.‬ﺗﻰ‪.‬ﺁﺭ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﻭﺭﻭﺩ ‪ 2‬ﻳﺎ ‪ 3‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ‪ 2016‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪280‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ‪570‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻳﻮﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺭﻭﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‪ ،‬ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻠﻨــﺪ ﺭﺍ ﻧــﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺧﺮﻳــﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 23 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 21‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 62‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2035‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ‬ ‫‪ ‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺣﺘﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 460‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘــﻰ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪120‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﻏﺮﺏ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺮﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻏﺮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺟﺎﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 6/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻓﺎﺯ ﻫﺮﻳﻚ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪75‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ‪150‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻘﻂ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ »‪ «CNPCI‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺼﻮﺏ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪55/2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 72‬ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﻨﺞﺳﺎﻟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳــﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫‪51‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪54‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻫﻢ »‪«CNPCI‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻃﺒﻖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪14‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺣﻔﺮ ‪58‬‬ ‫ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺭﻭﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﺵ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪75‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧــﺎﻡ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻗﺎﺑﻞﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ‪85‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1382‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﭙﻜﺲ ژﺍﭘﻦ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ ‪ 1382‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻴﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﻨﭙﻜﺲ ژﺍﭘﻦ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪) NICO‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ‬ ‫‪75‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﻢ( ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﻠﻒ ﻭﻋﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ژﺍﭘﻨﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1385‬ﻟﻐﻮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1388‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪5/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻴﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﭼﻴﻦ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 1391‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ‪40‬‬ ‫ﺗﺎ ‪47‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ‪110‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺣﻔﺮ ‪ 185‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳﻄﺢﺍﻻﺭﺿﻰ‬ ‫ﻭ »‪ «CTEP‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻪ ‪320‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1400‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﻭ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ‪320‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ )ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺯﻭﺩﻫﻨــﮕﺎﻡ( ﻭ ﺩﺭ ﻓــﺎﺯ ﺩﻭﻡ ‪280‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ )ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ( ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪47‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﮔﺰﺍﺭﺵﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﻮﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﻓﺎﺯ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫‪150‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻓﻘﻂ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ‪110‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘــﻰ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻫﻪ ‪ 1350‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺩﻫﻪ ‪1370‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺩﻫﻪ ‪1380‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻃﺮﻑ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺩﺭ ﺁﻥﺳــﻮﻯ ﻣﺮﺯ ﺑﻪ ﻣﺪﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺎﻡ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻃﺮﻑ ﻋﺮﺍﻗﻰ »ﻣﺠﻨﻮﻥ« ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻭﺳــﻌﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺘﺎﺏ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻘﺴﻴﻢﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗــﺎﻻﺏ ﻫﻮﺭﺍﻟﻌﻈﻴــﻢ ﻭﺍﻗﻊﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺷــﻮﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺧﻂ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫‪8‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻯﺟﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﻴﻦﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺎﻛﺴــﺎﺯﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻭ ﺻﺮﻑ ﻭﻗﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻩ ﺷــﻂ ﻋﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻ »ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ« ﻭ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﻳــﻦ ﺟﺎﺩﻩ »ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ« ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻓﺎﺯﻫــﺎﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻃﺒــﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳﻴﺮﺍﻑ ﻭ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﺨــﺎﺯﻥ ﭼﻴــﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫‪ ‬ﺍﻳـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳـﻦ ﮔﺰﻳﻨـﻪ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﻛــﻪ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺷﺮﻓﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻔﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﺮﺻﺪ‬ ‫ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺑﺰﺭگ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﺴﺎﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﺴــﻦ ﻗﻤﺼﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺳﺎﺑﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﻏﻼﻡﺭﺿﺎ ﺷﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫــﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻣﻴﻌﺎﻧــﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨــﺎﺯﻥ ﭼﻴﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪2/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺳــﻄﺢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷــﺮﻓﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻴﻦ ﭘﻴﺸﮕﺎﻡ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﺯﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨــﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪2/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺎ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺳــﻄﺢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺭﻭﻯ ﺁﺏ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺟــﻼﻝ ﻣﻴﺮﺯﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﻧﻔﺖ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﭘــﺮﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻴــﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﻋﻠﻴــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺑﻬﺎﻧــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻣﻀﺎ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﮔﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛــﻢ ﻛﻨﻨــﺪ ﻳــﺎ ﺑــﻪ ﺻﻔﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺁﺳــﻴﺒﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺩﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻬﻞﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻴﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻴﺮﺯﺍﻳــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ‬ ‫ﺟــﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺻﺪﻫﺎ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔــﺮﻯ ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧــﻪ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﺁﺏ ﻧﮕﻪ ﻣﻰﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫــﻢ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﺟﻼﻝ ﻣﻴﺮﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﻗﻄﻌﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺩﺭﺧﺸــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﺴــﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺨﻠﻔﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﻳﺪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﺎ ﺁﻧﻬــﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻏﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻏﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺖ« ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ )ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ( ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧــﺎﻡ‪ ،‬ﻓــﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ )ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﻭﻡ( ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ‪ ،‬ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳــﻘﻒ ‪85‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ )ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪115‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ( ﻭ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺁﻥ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻘﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪180‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺗﻌﺮﻳﻒﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺻﻴﻔﻰ ﻭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻚ ﻣﺨﺰﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺟﺎﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺤﺘﻤﻞﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪34‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻬﺮ ﻋﻤﺮ )ﺳﻨﺪﺑﺎﺩ( ﻳﺎ ﺑﻠﻮﻙ ‪ 9‬ﻋﺮﺍﻕ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1386‬ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ )ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﻪ ‪6/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ( ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺎﻳﻨﻮﭘﻚ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪85‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻋﺮﺍﻕ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺣﺎﺻﻞﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺳﻘﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪85‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺳــﻮﻡ ﺑﺎ ﺳــﻘﻒﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪﺗﺮﺗﻴﺐ ‪180‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻭ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻮﻧﻰ ‪115‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪1398‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ ‪135‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺣﺠﻢ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺟﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪34‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻰ ﺑﻴﻦ ‪ 6‬ﺗﺎ‬ ‫‪14‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ‪9/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻔــﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪51‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻃﺮﻑ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻴﺰ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﻳﻨﻮﭘﻚ ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﻓﺎﺯ ﺗﻌﺮﻳﻒﺷﺪﻩ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺖ ﻭ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ 1393‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺣﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪180‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﻋﻴﻦﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪45‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ‪35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺟﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪34‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ‪85‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪115‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺗﺎ ﻣﺮﺯ ‪135‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺸﻒ‪ 6‬ﻧﻘﻄﻪ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ ﻛﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺫﺧﺎﻳﺮ ‪ 6‬ﭼﺎﻩ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸﻒﺷﺪﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﻛﻮﻳﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ »ﻫﺎﻟﻴﺒﺮﺗﻮﻥ«‪» ،‬ﺑﻴﻜﺮ ﻫﻴﻮﺯ«‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻧــﺎﺩﺍ ﻭ ﻫﻠﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻮﻳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ‪ 6‬ﭼﺎﻩ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸﻒﺷــﺪﻩ ﻛﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻛﻮﻳﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺣــﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭼﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺷــﺎﻣﻞ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻟﺰﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻮﻳﺖ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮ ﺍﺯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﻬﻢ ﺍﻻﺣﻤﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻛﻮﻳﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﺧﺖ ﭘﺎﻙ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻟﺰﻭﺭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪615‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ‪340‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﻤﺎﻝ ﺟﻌﻔﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﻛﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻔﺖ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻮﻳﺖ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪115‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 23‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪www.Sanatdaily.com - http://Telegram.me/sanatdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 62‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2035‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰﺳﺎﺯﻯ ﺗﺎ ﺟﻮﺍﻥﭘﺴﻨﺪﻯ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻳﻚ »ﺩﻏﺪﻏﻪ« ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻫﺮﻳﻚ ﺭﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧــﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻤﻨﻮﻉ!‬ ‫‪10‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 3008‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭﻣﺎﻩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺩﻳﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﺪﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺍﺳــﭙﺮﺕ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﻇﺎﻫﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺳــﺒﻜﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ‪ ...‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺭﻳﻨﮓ ﭼﺮﺥ ﻏﻴﺮﻓــﻮﻻﺩﻯ )ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﻭ‪(...‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺷﻜﻞﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻤﺮ ﻻﺳﺘﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺶ ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪...‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 23 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 21‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 62‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2035‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻥ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚﺳــﻮ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺪﻯﻛﺮﻡ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﭼﺎﻟــﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻨﻈﻢﺗﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻼﻳﻪﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻭ‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺰﻯ ﻛﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﻧﻘﺺﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﮔﻼﻳﻪﻣﻨــﺪﻯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ‪ ،‬ﺩﻗﺖ ﻭ ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺿﺮﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤــﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺛــﺮ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻰ ﺳﻮﻕ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﻣﺪﻝﻣﻮﻓﻖ ﺭﻧﻮ ﺩﺭﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎ ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻧﻮﺑﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺭﻧﻮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍﺿﻰ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻟﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭘﺎﻯ ﺻﺤﺒﺖ ﺧﻮﺩ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻨﺸــﻴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺪﻝ ﺭﻧﻮ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺪﻝ ﺭﻧﻮ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺴﺐ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻓﻰ‪ ،‬ﺣﻖ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻨﺪﺭ‪ 90‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﻛﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﺸــﺨﺼﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺪﻝ ﺭﻧﻮ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺮ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ )ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺭﻧﻮ( ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑــﺮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑــﺎﻻ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻫــﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ )ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﭘﮋﻭ(‪،‬‬ ‫ﻧﻔﻊ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻋﻤﻖ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‪،‬‬ ‫ﺁﻥﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺴــﺘﮕﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻪﺍﺻﻄﻼﺡ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻣﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ﻛﻴﻔﻰ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻘﺶ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ ﻭ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﻓﻖ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥﺳــﻮ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻬﺘﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺭﻧﻮ ﻭ ﭘﮋﻭ‪،‬‬ ‫ﺗــﻮﺍﻥ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻳﻚ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﻫﺮ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰﺷــﺎﻥ ﻭﻓﻖ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺩﺍﺩﻓﺮ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺑﻬﺸﺘﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻤﻨﻮﻉ!‬ ‫ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﺳــﺎﻳﺖ ﺛﺒﺘﺎﺭﺵ‪ ،‬ﺗــﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﺪﺕ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫»‪ «VIN‬ﻭ ﮔﻮﺍﻫــﻰ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺲ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ ‪ 3‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺛﺒﺘﺎﺭﺵ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺑــﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻤﺮﻙ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﻣﻮﻓــﻖ ﺑﻪ ﺗﺮﺧﻴﺺ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﺳــﺎﻳﺖ‬ ‫ﺛﺒﺘﺎﺭﺵ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻳــﺎ ﺍﺯ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻫــﺪﻑ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺩﺍﺩﻓﺮ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺭﺷﻴﻮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻥ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻙ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺑﺎﺯﺷﺪﻥ ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﺛﺒﺘﺎﺭﺵ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺳــﻔﺎﺭﺵﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻳــﺎ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺷــﻰ ﻛــﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻌﻬﺪﺍﺗــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻭﺟﻮﻩ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﺍﻗﺪﺍﻣــﻰ ﭼﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎ ﻣﺠﻠﺲ‪،‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺰﻣــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻓﺮ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻰﺛﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺐﻫﺎﻯ ﻋﻴﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻰﺷﻚ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗــﻰ ﺩﺍﻣﻦ ﻣﻰﺯﻧــﺪ ﻭ ﻣﺘﻀﺮﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺷﺨﺺ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﺎﺕ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﺸــﺨﺼﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻫﻨﻮﺯ ﺷﺨﺺ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖﻫﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎ ﺑﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ‪ ،‬ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺑﺴــﺘﻪ ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻨﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﺍﺩﻓﺮ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻫــﺪﻑ ﻣﻮﺭﺩﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ »ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻤﻨﻮﻉ!«‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻋﻠﻰﺁﺑﺎﺩﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺑﺎ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ‪VIN‬‬ ‫ﻭ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﺁﺑــﺎﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺑﻬﺸﺘﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﮔﻤﺮﻙ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻤﺮﻙﻫﺎ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙﻫﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﮔﻤﺮﻙﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻫﻢ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﻧﺸﺪ‬ ‫ﻣﻬــﺪﻯ ﺭﺿﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﮔﻤﺮﻙ ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻋﺒــﺎﺱ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻣﻮﺭ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ )ﻧﻮﻉ ﻛﺎﻻ( ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺮﺧﻴــﺺ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺛﺒﺘﺎﺭﺵ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺸــﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻣﻮﺭ ﮔﻤﺮﻛﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺛﺒﺘﺎﺭﺵ ﻭ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﮔﻤﺮﻙ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﮔﻤﺮﻙ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻛﺎﻻ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻮﺗﺎژ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﺮﺧﻴﺺ‬ ‫ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺷــﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻭ ﻋــﺰﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺍﺭﺯ ﻣﺼﺮﻓﻰ‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻳﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺧﻴﺺ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 3008‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭﻣﺎﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﮋﻭ ‪ 3008‬ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺳﻰﺑﻰﻳﻮ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﻴــﺮﺍژ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭘﮋﻭ‬ ‫‪ 508‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻰﺑﻰﻳﻮ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﭘﮋﻭ ‪3008‬‬ ‫ﺭﺍ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 96‬ﻳﺎ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻣﻬﺮﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻰﺑﻰﻳﻮ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﺍﻭ‪4‬‬ ‫ﻭ ﺍﺳﭙﻮﺭﺗﻴﺞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭ ‪ 3008‬ﻣﺪﻝ ‪ 2017‬ﻳﻚ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ ﺟﻤﻊ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺷﻴﻚ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺁﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﻝ ﻗﺒﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﮋﻭ ‪ 3008‬ﺑﺪﻧﻪﺍﻯ ﺗﺮﺍﺷﻴﺪﻩ ﺗﺮ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺵﻓﺮﻡﺗﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﭘﮋﻭ ‪3008‬‬ ‫ﻣــﺪﻝ ‪ 220 ،2017‬ﭘﻮﻧــﺪ )‪100‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ( ﻭﺯﻥ ﻛﻢ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺑﻌﺎﺩﻯ ‪ 8‬ﺳﺎﻧﺘﻴﻤﺘﺮ ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﺮﺽ ﻭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ‪ 22‬ﺳﺎﻧﺘﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﺎﻫﻤﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 3008‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪ 2014‬ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﻛﻮﺍﺭﺗﺰ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮ ﭘﮋﻭ ‪3008‬‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺟﺴــﻮﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﻋﻀﻼﻧﻰﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺭﻗﻴﺐ ﺳﺮ ﺳﺨﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻴﺎﺍﺳﭙﻮﺭﺗﻴﺞ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺗﻮﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺎﻥ ﻗﺸﻘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻓﻮﻟﻜﺲ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ ﺗﻴﮕﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻧﻮ ﻗﺎﺟﺎﺭ‪ ،‬ﺁﺗﻴﻜﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺭﻗﺒﺎ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻟﻄﻒ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻃﻮﻝ ﺩﺭ ﻣــﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﻭ ﻣﺤﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪62‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﻪ ‪ 2675‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺎﺑﻴﻦ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻋﻘﺐ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺮﻧﺸــﻴﻦﻫﺎﻯ ﺟﻠﻮ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 36‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺳــﻘﻒ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 90‬ﻟﻴﺘﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﭘﻮﺕ ﭘﮋﻭ ‪ 3008‬ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻛﺸــﻴﺪﻩﺗﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﻓﺮﻡ ﻭﻥﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺩﻳــﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺟﻠﻮﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑــﺰﺭگ ﺭﻭﻯ ﺳــﭙﺮ ﻫﻢ ﺟﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮﭘﻨﺠﺮﻩﺍﻯ ﻣﺸــﺒﻚ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺷﻴﺮ ﺩﺭ ﻭﺳــﻂ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻛﺮﻭﻣﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻫﻮﺍﻛﺶﻫﺎﻯ ﺭﻭﻯ ﺳــﭙﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﺠﺰﺍ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧــﻮﻉ ﺩﻧﺪﺍﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﺭ ﻻﻣﭗﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﺗﺎﺏ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺍﻝﺍﻯﺩﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺧﻂ ﺷﺎﻧﻪ ﻛﻨﺎﺭﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ‪ ،‬ﺳﺘﻮﻥﻫﺎﻯ ﺳﻘﻒ ﺗﻴﺮﻩﺭﻧﮓ‪ ،‬ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻅﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﻭ ﺍﺳــﭙﻮﻳﻠﺮ ﺳــﻘﻔﻰ ﻋﻘﺐ ﻭ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻘﺐ ﭘﻨﺠﻪﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻜﺘﻪﻫﺎﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻧﺴﺨﻪ ﺟﺪﻳﺪ ‪ 3008‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻀﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭘــﮋﻭ ‪ 3008‬ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﻳﻚ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺑﻌﺎﺩ ‪12/3‬‬ ‫ﺍﻳﻨﭽﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺑﺎ ‪ 5‬ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺭﻭﻯ ﻳﻚ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﭘﮋﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺿﺪ ﺻﺪﺍﻯ ﺁﻛﻮﺳﺘﻴﻚ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻰ ﺑﺎ ‪ 10‬ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺏ ﻭﻭﻓــﺮ‪ ،‬ﻭ ﻳﻚ ﺗﻘﻮﻳﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ‪ 12‬ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺷــﺒﻮﺭﺩ ﻣﺪﻝ ‪ 2017‬ﭘﮋﻭ ‪ ،3008‬ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷــﺒﺎﻫﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻴﻦ ﺧﻠﺒﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﻝ ﭘﻴﺸﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺩﻛﻤﻪﻫﺎﻯ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﻝ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻏﺮﺑﻴﻠﻚ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻨﻞﻫــﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﭘﮋﻭ ‪ 3008‬ﺩﺭ ﻣﺪﻝ ‪ 2017‬ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﻭ ﺩﻳﺰﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 23 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 62‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2035‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺩﺳﺮﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻧﺎﺻﺮ ﻗﺮﻳﺸﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻳﻨﮓ ﻫﺎﻯ ﺍﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻤﻴﺪﻫﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﺎ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻳﻨﮓ ﺍﺳﭙﺮﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﺪﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺍﺳــﭙﺮﺕ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﻇﺎﻫﺮﻯ‪ ،‬ﺳــﺒﻜﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ‪ ...‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺭﻳﻨﮓ ﭼﺮﺥ ﻏﻴﺮﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫)ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﻭ‪ (...‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺷــﻜﻞﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻤﺮ ﻻﺳﺘﻴﻚ ﻭ ﺳــﺎﻳﺶ ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﺳــﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﻘﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺲ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻫﺎﺩﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﺯ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻯ ﺳــﺒﻚ ﺑﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﺳﻴﺪ ﻧﺎﺻﺮ ﻗﺮﻳﺸﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﮔﺎﻡﺁﻓﺮﻳﻦ ﺭﻓــﺖ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ‪ ...‬ﺑﺎ ﻭﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﭼﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻳﻨﮓ ﺍﺳـﭙﺮﺕ ﻭ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 3‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺣﻠﻘﻪ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﻨﮓ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺎ ﺍﻳـﻦ ﺗﻮﺿﻴﺤـﺎﺕ ﺩﺭ ﻭﺍﻗـﻊ ﻳـﻚ ﭘﻨﺠـﻢ‬ ‫ﺭﻳﻨﮓﻫـﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭ ﭘﻨﺠﻢ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺎﻗـﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺳﻰﻛﻰﺩﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻨﮓ ﺧﻤﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺣﻠﻘﻪ‬ ‫ﺭﻳﻨﮓ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻧﺎﭼﻴﺰﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺲ ﺑـﻪ ﻫﻤﻴـﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﺎﺁﮔﺎﻩ ﻫﺴـﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻓﺸﺎﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﺍﻳـﻞ ﺩﻫـﻪ ‪ 90‬ﻫﻢﺍﻛﻨـﻮﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳـﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴـﺖ ‪ 30‬ﻳـﺎ ‪50‬ﺩﺭﺻـﺪﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧـﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷـﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺩﺭﺻـﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧـﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺣﻠﻘﻪ ﺭﻳﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻤــﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫)ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ( ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺭﻳﻨﮓ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳﺨﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺳﻬﻮﻟﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳـﺎ ﺩﻟﻴـﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻣـﺮ ﺑـﻪ ﺳـﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ؟‬ ‫ﻫﺮ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻓــﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺒﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴــﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴــﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧــﺮﺥ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺁﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡﺳــﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﭘﺮﻳﻢ ‪ 250‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﭘﺮﻳــﻢ ﺻﻔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷــﺪ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﻴــﺰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﻭﺭﻕ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺷﺖ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳـﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛـﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﻣﻰﻭﺭﺯﺩ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﺖ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﻓــﺮﻭﺵ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﻳﻨﮓ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻛﺪﺍﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳـﺎﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺭﻳﻨﮓﻫــﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣــﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺳــﺎﻳﭙﺎ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻥﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ ﺭﻧﻮ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳـﻦ ﻧﻮﻉ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑـﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳـﺒﻚ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﻳﺎ ﺑـﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﺒﻚ ﺍﺯ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2020‬ﻡ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪﺩﻻﻳﻞ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳـﻦ ﻧـﻮﻉ ﺭﻳﻨﮓﻫـﺎ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑـﻪ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﭼﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺟﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟‬ ‫ﺭﻳﻨﮓﻫــﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺳــﺒﻚﺗﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻭﺯﻥ ﺁﻥ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻧﻤــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧــﻮﻉ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻋﻤﺮ ﻻﺳﺘﻴﻚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻰ ﺭﻭﻯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻭ ﺟﻠﻮﺑﻨﺪﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻥﭘﺬﻳﺮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧــﻮﻉ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎ ﺣﺮﻛــﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺷﻜﻞ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺳـﻼﻣﺖ ﺭﻳﻨﮓﻫـﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻗﺎﺑـﻞ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻳﻨﮓﻫـﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﻫﺴـﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻈﺮ ﺷـﻤﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎﻯ ﺭﻳﻨﮓ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻳﻦ ﻧــﻮﻉ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪﺗﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺭﻳﻨﮓﻫــﺎﻯ ﺍﻟﻤﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺒﻚﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺁﻟﻴﺎژ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﺯﻣﻮﻥﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪2/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﻜﻨﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﺧﻮﺭﺩﮔــﻰ ﺭﻳﻨﮓ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻼﻣﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﺑﺨـﺶ ﺍﻋﻈﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟‬ ‫ﺍﺟﻨﺎﺱ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻳﻨــﮓ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺧﻮﺩ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻜﺲﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺷﻌﻪ ﺍﻳﻜﺲ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻫﺮ ﻧــﻮﻉ ﺣﻔﺮﻩ ﻳــﺎ ﺗﺮﻙﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻛــﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷــﺪﻥ ﺭﻳﻨﮓ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﻪﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﭼﻴﻨﻰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫـﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺭﻳﻨﮓﺍﺳـﭙﺮﺕ ﻛـﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﺤﺚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﻳﺎﺑـﺪ‪ ،‬ﺭﻳﻨﮓﻫـﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴـﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻧـﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻧﻴــﺰ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﻣﺒﻠﻐــﻰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺭﻓﻊ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺷــﺒﺎﻉ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﺸﺸــﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﻨﺠﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷــﺪﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳـﺎﺯﺍﻥ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪5‬ﻣﻴﻠﻴـﻮﻥ ﺣﻠﻘـﻪ ﺭﻳﻨﮓ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴـﺌﻠﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛـﻰ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛــﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫)‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ( ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺳــﻴﺪ ﭼﺮﺍ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﺮﻳﺪ ﺭﻳﻨﮓ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺭﻳﻨﮓ ﺍﺳــﭙﺮﺕ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺭﻳﻨﮓ ﺍﺳﭙﺮﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧــﻮﻉ ﺭﻳﻨﮓ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣــﺎﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻳﻨﮕﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﺼﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺭﻳﻨﮓ ﺍﺳﭙﺮﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ‪ 4‬ﺣﻠﻘﻪ ﺭﻳﻨﮓ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺪﺍﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﻳﻨﮓ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﭘﮋﻭﭘﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺳﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻧﺎ‪ ،‬ﺩﻧﺎ‪ ،‬ﭘﮋﻭ ‪ ،207‬ﺩﺍﻧﮓ ﻓﻨﮓ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻜﺲ ‪ ،409‬ﺩﻧﺎ ﺗﻮﺭﺑﻮﺷﺎﺭژ‪ ،‬ﭘﮋﻭ ‪ 208‬ﻭ‬ ‫‪ 301‬ﺍﺯ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭ‬ ‫‪ 208‬ﻭ ‪ 301‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠـﺎﺕ ﻓﻌـﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧـﻮﻉ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺷـﺮﺍﻳﻄﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ؟‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳـﺘﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗـﻮﺍﻥ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧـﻞ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻜﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺁﻥ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﺯﻣﻮﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﺭﻳﻨﮓ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﭘﻰﭘﻰﺍﻡ ﺁﻥ ﺻﻔﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧــﻮﺭ ﻧﻴﺮﻳﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ ﺭﻭﻧﺎﻟﺪ ﺑﻮﺩ ﻳﺎ ﺍﻟﻮﻧﺪ ﭼﺮﻡ ﺑﺎ ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﻨﮓﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺥ ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴــﭻ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﻧﺎﻟﻴــﺰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺑــﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺸــﺨﺺ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻــﺖ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﻳــﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺳــﻮﻡ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳــﺨﺖ ﻭ ﺷﻜﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰﻫﺎ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺷﻜﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻳﻚ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺑﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻰ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻯ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺩﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳــﻢ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺧــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻬﻤــﻰ ﺍﺯ ﮔــﺮﺩﺵ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺁﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻛﻤﺒــﻮﺩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺴﺒﻰ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻗﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻓﺸــﺎﺭ ﻣﻀﺎﻋﻔﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻜﺮﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﻜﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺨﻮﺍﺑﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺑﻨﻴــﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺭﺍ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺎﻻﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸــﺪﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﻣﺴﻴﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺳﻮﻕ ﻳﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 23 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫‪ 21‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 62‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2035‬‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺩﻳﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺭﻳﺰ ﻭ ﺩﺭﺷﺖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺗﺎﻛﺎﺗــﺎ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﻛﻴﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍ ﺑﺎﺯ ﻫــﻢ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺩ ﻭ ﭘﺎﻯ ﺗﺴــﻼ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻟﻮﻛﺲ ﺑﻪ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲﭘﺴﻨﺪ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺟﻠﺐﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺎﻧﮓﻳﺎﻧﮓ ﻫﻢ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻟﻤﺴﻰ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺎﻧﮓﻳﺎﻧﮓ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ‪ 9‬ﻓﻮﺭﻳﻪ )‪ 21‬ﺑﻬﻤﻦ( ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻟﻤﺴــﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ )ﺍﻭﺍﺳــﻂ ‪ (95‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﻋﺮﺿــﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻧﮓﻳﺎﻧﮕﻰﻫﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻟﻤﺴﻰ ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﭼﻮﻥ ﺟﮕﻮﺍﺭ ﻫﻢ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺷﺪﻥ ﺧﺒﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺳــﺎﻧﮓﻳﺎﻧﮓ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ )ﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ‪10 (95‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 420‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺳﺘﭙﺨﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﻮﻧﺪﺍ ﻭ ﻫﻴﺘﺎﭼﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﻧﺪﺍ ‪ 8‬ﻓﻮﺭﻳــﻪ )‪ 20‬ﺑﻬﻤﻦ( ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﻴﺘﺎﭼﻰ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪﺟﺰ ﻫﻮﻧﺪﺍ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺑﺨﺮﻧﺪ‪ .‬ﺗــﺐ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﻗﺎﻓﻠﻪ‬ ‫ﻋﻘﺐ ﻧﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﺭﻭﺑﺎﺭ ﺳﻜﻪ ﺭﻧﻮ‪-‬ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻧﻮ‪-‬ﻧﻴﺴــﺎﻥ ‪ 9‬ﻓﻮﺭﻳﻪ )‪ 21‬ﺑﻬﻤﻦ( ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻡ )‪ (94-95‬ﺭﺍ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﭘﺸﺖﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﺮ ‪ 10‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 9‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﻧﻮ‪-‬ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺭﻧﻮ‪-‬ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﻟﻴﻒ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2010‬ﻡ )‪ (88-89‬ﺑــﻪ ‪425‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺏ‪ ،‬ﻣﻴﺘﺴﻮﺑﻴﺸﻰ ﻫﻢ ﻧﻘﺶ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭼﻮﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺭﺳﻮﺍﻳﻰ ﺗﻘﻠﺐ ﻣﻴﺘﺴﻮﺑﻴﺸﻰ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺎﻥ ‪ 34‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺧﻮﺩﺭﺍﻧﻰ ﻓﻮﺭﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻓــﻮﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺭﻭﻯ ﻳﻚ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁﭘﻰ ﻛﻪ ﻓﻮﺭﺩ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﻛﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪﺩﺍﺭ ﮔﻮﮔﻞ ﻭ ﺍﻭﺑﺮ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓــﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﺁﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﻬﺎﻡ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپ ﻛﻪ ﺁﺭﮔﻮ ﺍﻯﺍﻝ ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﻗﺼﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ ﺭﻭﻳﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﺸــﺮ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺭﺍ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﻓﻜﺮ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺷــﺨﺼﻰ ﻫﻨــﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﺴــﻰ ﺍﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﻛﻤﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯﻟﻴﺒﺮﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ‪ 18‬ﻓﻮﺭﻳﻪ )‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ(‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ‪2018‬ﻡ )ﺩﻯ ‪ (97‬ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﺶ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻠﻨﺪﻯ ﭘﺎﻝ‪-‬ﻭﻯ ﺍﺩﻋــﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻟﻴﺒﺮﺗﻰ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻘــﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺑــﺎﻭﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻫﻪﺍﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﺳﺮﻯ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﻟﻴﺒﺮﺗﻰ ﭘﺎﻳﻮﻧﻴﺮ ﺍﺩﻳﺸــﻦ ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﭘﺎﻝ‪-‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 599‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ )ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ( ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻌﺠﺐ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻛﺴﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺩﺳﺖ ﺗﻜﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻀﻮﺭ ﺗﺴﻼ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺮﻩ ﺗﺎ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺴﻼ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‪ ،‬ﻛﻢﻛﻢ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ‪ 15‬ﻓﻮﺭﻳﻪ )‪ 27‬ﺑﻬﻤﻦ( ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻟﻮﻛــﺲ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﺮﺏﻫﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺴــﻼ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﺷــﻤﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺑﻰ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻯ ﺗﺴﻼ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ‪18‬‬ ‫ﻓﻮﺭﻳﻪ )‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ( ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪)2016‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺮ ‪ (95‬ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺮﻩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﭘﻴﺶﺳﻔﺎﺭﺵ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺗﺴــﻼ ﺑﻪ ﻛﺮﻩ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﭼﻮﻥ ﺗﻨﻮﻉ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻛﺎﺗﺎ؛ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ‬ ‫ﻛﻴﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻛﺎﺗﺎ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﺳــﺎﺯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻛﻴﺴــﻪ ﻫﻮﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻴﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﻧﺠﺎﺕ ﺟﺎﻥ ﺁﺩﻡﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﻛﺎﺗﺎ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺿﺮﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻫــﻢ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﻣــﺎﺭﺱ )ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ (96‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ‪64‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻨﻰ )‪563‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ( ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻫﺮﻳﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ژﺍﭘﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﻟﻮﻛﺲﺳﺎﺯ ﻛﻪ ﺭﺍﻫﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻟﻮﻛﺲﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺩﺭﻋﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺟﺬﺏ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰﺳﺎﺯﻯ ﺗﺎ ﺟﻮﺍﻥﭘﺴﻨﺪﻯ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻳــﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺷﻜﺎﻑ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺒﺪﺍ ﻭ ﻣﻘﺼﺪ ﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺣﺪ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻘﺼﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺼﺪ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺩﻧﻴــﺎ ﻫﺮﻳــﻚ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺻــﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ژﺍﭘــﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛــﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻟﻮﻛﺲﺳﺎﺯ ﻛﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻟﻮﻛﺲﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺩﺭﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺟﺬﺏ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻳﻮﺗـﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ژﺍﭘﻨﻰﺳـﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻧـﻰ ﺗـﺎ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰﺳﺎﺯﻯ ژﺍﭘﻨﻰ‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗــﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺤﺒﻮﺏﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎﺋﻴﺴﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣﺮ ﻋﺠﻴﺒﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻠﻪ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﻃﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ژﺍﭘﻦ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻧﻴﺰ ﺭﺳــﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪60‬ﻡ )ﺩﻫﻪ ‪ (40‬ﺩﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺳﺎﺧﺖ ‪ 100‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣــﺪﻝ ﺍﻑﺍﻳﻜﺲﺍﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻃﻼﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺪ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺯﻳــﻞ ﺩﻭﺍﻡ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﺳـﻄﺢ ﻭ ﻣﻘﻴـﺎﺱ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻳﻚ »ﺩﻏﺪﻏﻪ« ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻫﺮﻳﻚ ﺭﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺸـﺎﺑﻬﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻜﻮﻯ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺳــﺘﺎﺭﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﺭﺗﻮﺭﻳﻜﻮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻘــﺎﻁ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﻢﻛــﻢ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ )ﺑﺮﻧﺪ( ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎ ﺩﺭﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺧــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻭ ﭘﻴﻮﺳــﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺣﻖ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻳﺎ ﻓﺮﺍﻧﺸــﻴﺰ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻳﺎ ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺟﻮﻳﻨﺖ‬ ‫ﻭﻧﭽــﺮ ﻳﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺸــﺎﻥ )ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺳــﺎﻝ ‪1995‬ﻡ )‪ (73-74‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ژﺍﭘــﻦ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺎ ﺑــﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻃﺮﺡ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ژﺍﭘﻨﻰﺗﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ژﺍﭘﻦ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪1997‬ﻡ )‪ (75-76‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺭﻭﻯ ﺁﺳﺎﻥﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﺶ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ )ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺮﺳــﺪﺱﺑﻨﺰ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛــﺲ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﺩﺭ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﺭﻭﺷﻰ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮﻣﺮﻓﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺳﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻯﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺳﺪﺱﺑﻨﺰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﻛﻤﺘﺮﻣﺮﻓﻪ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻳﻌﻨــﻰ ﺁﺋﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺏﺍﻡﻭ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺳــﺪﺱﺑﻨﺰ‪ ،‬ﺭﻭﺷــﻰ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺟﻮﺍﻥﺗﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﭘﺮﺳﺘﻴﮋ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺳــﺪﺱﺑﻨﺰ‪ ،‬ﺏﺍﻡﻭ ﻭ ﺁﺋﻮﺩﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺳــﺪﺱﺑﻨﺰ‪ ،‬ﺏﺍﻡﻭ‬ ‫ﻭ ﺁﺋﻮﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺟﻮﺍﻥﻫﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ؛‬ ‫ﺭﻭﺷــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻮﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ‪ ،‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻭ ﻛﺮﺍﻳﺴﻠﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺨﺶﺑﻨﺪﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺯﻳﺮﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻫﻤﮕﻦ ﻣﺸﺘﺮﻯﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﺨﺶ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫــﺪﻑ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﺩﺭﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻧﺴــﻞ ﻫﺰﺍﺭﻩ ﻭ ﻧﺴــﻞ ﺍﻳﻜﺲ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻪﻫﺎ ﺗﺎ ﭼﻬﻞ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ‪75‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺭﻭﺷﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻜﺮ ﻭ ﺩﺳــﺖﻧﺨﻮﺭﻩ‬ ‫ﻧﺴــﻞ ﺍﻳﻜﺲ ﻭ ﻫﺰﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻫﺪﻑﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺎﻟﻘــﻮﻩ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺰﺭگ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻧــﺎﻡ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﻟﻄﻤﻪﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻳﺎ ﻣﺪﻟﻰ ﺑــﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻤﺘــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﺸﺘﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻣﺮﻓــﻪ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﻭﺟﻬﻪ ﻟﻮﻛﺲ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻧﻴــﺰ ﺿﺮﺑــﻪﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﺍﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳــﻚ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴــﺲ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ »ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻓﺮﻭﺵ« ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻫــﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﺎﻥﺟﺎ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻤﺘﺮ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ )‪-93‬‬ ‫‪ 5 (92‬ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻚ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻨﻮﻉ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪mbaknol، uniassignment، trade :‬‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺗﺴﻼ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﺑﻰ‬ ‫ﺣﺴﮕﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﭘﺎﻧﺎﺳﻮﻧﻴﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺐ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﺎ ﺧﺮﻳــﺪ ‪ 200‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺴــﻼ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺎﻛﺴﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺩﻭﺑﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺮﺷــﻴﻦ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺩﻳﻠﻰﻣﻴﻞ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺴﻼ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﺁﺳــﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺑﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺨﺖ ﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺮﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﺍﻧﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2020‬ﻡ )‪ (98-99‬ﺩﺭ ﺩﻭﺑﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺩﻭﺑﻰ ﺑﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2020‬ﻡ )‪ (98-99‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻣﺪﻝ ﺍﺱ ﻭ ﻣﺪﻝ ﺍﻳﻜﺲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2030‬ﻡ )‪ 25 (1408-09‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺗﺎﻛﺴــﻴﺮﺍﻧﻰ ﺩﻭﺑﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﻣﺠﻬﺰ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2020‬ﻡ )‪ (98-99‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺣﺴﮕﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺎﻧﺎﺳﻮﻧﻴﻚ ﺳﺒﺐ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖﺗﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﺩﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺐ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻧﻮﻳﺲ‪ ،‬ﭘﺎﻧﺎﺳﻮﻧﻴﻚ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺣﺴﮕﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﺪ‪ .‬ﭘﺎﻧﺎﺳﻮﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺷﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﻧﻮﺭ ﻣﺎﺩﻭﻥ ﻗﺮﻣﺰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﭘﻴﻜﺴــﻞﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺣﺴــﮕﺮ ‪ CMOS‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺑﺮﺵ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ‪ IR‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺣﺴﮕﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﭘﺎﻧﺎﺳﻮﻧﻴﻚ ﺳﺒﺐ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖﺗﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺐ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﺴــﮕﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺎﻧﺎﺳــﻮﻧﻴﻚ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺐ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﺷﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺐ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺒﻠﻎ ﭘﺎﻳﻪ ‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺐ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺩﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻯ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺁﺏ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺣﺴﮕﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺎﻧﺎﺳﻮﻧﻴﻚ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺐ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﻮﺩ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝﺷﺪﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺐ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﭘﺎﻧﺎﺳــﻮﻧﻴﻚ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻋﻤﻠﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 23 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 62‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2035‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ‪37‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺟﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫ﻣﮋﺩﻩ ﭘﻮﺭﺯﻛﻰ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻭﺳﻴﻊﺗﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻟﺰﻟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺭﺧﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺯﻟﺰﻟﻪ‪ ،‬ﺳــﻴﻞ‪ ،‬ﺗﻮﻓﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻮﻧﺎﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﮕﺮگ‪ ،‬ﺑﻬﻤﻦ ﻭ‪ ...‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺭﻳــﺰﺵ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪﻃﺒﻘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﭘﺮﺗﻜﺮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪ‬ ‫ﺭﺧﺪﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻭ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬــﺎﻥ ﺗﺮﺍژﺩﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺭﻗﻢﺯﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺰﺵﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ژﺍﭘﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻤﺎﺭ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﺯﻟﺰﻟــﻪﺍﻯ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﭼﻨــﺪ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺭﻳﺰﺵ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺗﻠﻰ ﺍﺯ ﺁﻭﺍﺭ ﻭ ﺧﺎﻙ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﭘﺲﺍﺯﺁﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﻧﺠﺎﺕﻳﺎﻓﺘﮕﺎﻥ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﻜﺎﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺯﻣﻴﻦﻟﺮﺯﻩ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻄﺮﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑــﺎ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻗﺮﻣﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺯﻟﺰﻟﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﻟﺮﺯﺍﻧﺪ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 1209‬ﺷﻤﺴﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺣﺎﻻ ‪ 186‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺯﻟﺰﻟﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﻫﺮ ‪ 150‬ﺳــﺎﻝ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ 36‬ﺳــﺎﻟﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺍﺳﺖ! ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 89‬ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ ﺯﻟﺰﻟﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ‪ 6‬ﺭﻳﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ‪ 250‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺁﻭﺍﺭ ﻣﺪﻓﻮﻥ ﻭ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﺁﻭﺍﺭﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴــﺲ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣــﺪﺍﺩﻯ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻗﻼﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺘــﻮ‪ ،‬ﺁﺏ‪ ،‬ﻏﺬﺍ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪13‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﻪ ‪ 260‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ‪....‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺯﻟﺰﻟــﻪ‪ ،‬ﺣﻔــﻆ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳــﻮﻧﺎﻣﻰ‪ ،‬ﺗﮕﺮگ‪ ،‬ﺑﻬﻤﻦ ﻭ‪...‬‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻰﻃﻠﺒــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺮﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻭ ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺣﺎﻻ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻥ ﺑﺎ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻃﻠﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺳﺸــﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﭼﻪ ﻛﺮﺩ؟ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺭﺍﻩﺣﻠــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻓــﻮﺭﻯ ﻭ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺷــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺑــﺮﻕ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﻊ ﻓﺮﺳــﻮﺩﮔﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫــﻰ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮﺍﻗﻊ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻭﻗﻮﻉ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪ ‬ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺮﺽ ﺍﺯﻫﻢﭘﺎﺷــﻴﺪﮔﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻭﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓــﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺭﺿﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫــﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗــﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻭﺍﻗﻒ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿــﻼﺏ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺯﻟﺰﻟــﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻭﺳﻴﻊ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰﻫﺎﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺷــﺮﺏ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺣﺎﺩﺛﻪﺩﻳﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻃﻔﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﮔﻴﻼﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺣﺮﻳﻖ ﺍﻣﺮﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺁﺏ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﻓﺎﺿــﻼﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻳــﻰ ﺑﺎ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺵ ﺑﺮﻑ ﻭ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻗﻬﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﻭ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺍﺩﺛــﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺯﻟﺰﻟﻪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻧﻜﺮ ﻭ ﻣﺨﺎﺯﻥ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺳﻴﺪﻯ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻛﻠﺮ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﻠﺮ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪﻫــﺎ ﻭ ﺍﺗﺼــﺎﻻﺕ ﭘﻤﭙﺎژﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻭ ﺑﺤﺚ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﮔﺮ ﺧﺴــﺎﺭﺗﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﭘﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻓﺸــﺎﺭ ﻗــﻮﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺷﺮﺏ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺣﺎﺩﺛﻪﺩﻳﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺭﺵ ﺷــﺪﻳﺪ ﺑﺮﻑ ﺩﺭ ﮔﻴــﻼﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻑ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﮔﻴﻼﻧﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻧﺎﮔــﻮﺍﺭ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞﺳﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴﺖ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﻃﻔﺎﻯ ﺣﺮﻳﻖ ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻟﺰﻟﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺮﻓﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﻑﺭﻭﺏ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯ »ﺷــﻴﺮﻫﺎﻯ ﻗﻄﻊ ﻭ ﻭﺻﻞ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ« ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ »ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ« ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﻜﻰ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺪ ﺗﻌﺮﻳﻒﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﺪﻳﺪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻗﻄﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ »ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻨﺲ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﭘﻠﻰ ﺍﺗﻴﻠﻦ ‪ PE‬ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻗﻄــﺮ ﻭ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﺷــﻰ‪ ،‬ﻓﺸــﺎﺭﻯ ﻭ ﭘﻴﭽﺸﻰ« ﻭ »ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝﺑﻨﺪﻯ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ« ﻧﻴﺰ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﺩﺭ ﻋﻤﻖ ﻭ‬ ‫ﺯﻫﻜﺸــﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻓﻮﻥ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﻰﻛﺎﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺭﺿﺎﻳــﻰ‪» ،‬ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻬــﺎﺭ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ‬ ‫ﺗﻜﻴﻪﮔﺎﻫﻰ ﺗﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺳﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﮔﺎﺯ ﻛﻠﺮ«‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ »ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜــﻰ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺿﺪ ﻟــﺮﺯﺵ«‪» ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﺯﻥ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺪﻓﻮﻥ« ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ »ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﭼﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ« ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻭﻗﻮﻉ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺟــﺎﺭﻩ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴــﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﺪﺍﺩﻯ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻓــﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻼﻳﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻏﻴﺮﻣﺘﺮﻗﺒﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ‪55‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪150‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﻫﻢ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑــﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭﺍﺣﺪ ‪690‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷــﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺧﺪﻣﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪840‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻭ ‪820‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﻨﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ‪55‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‪ ،‬ﮔﻮﻯ ﺳــﺒﻘﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺑــﻮﺩ ﻭ ‪840‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﺎﺏ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪530‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺤﻮﻳﻞ‪،‬‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪805‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪930‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ‪274‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ‪160‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺭﺽ ﻳﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻳﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪49‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﺸﻜﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﺪﻝ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺘــﻰ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﺁﻥ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪150‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺑﺮ ‪ 3‬ﺍﺻﻞ ﻧﻬﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ‪ ،‬ﺧﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺴﻜﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﻝ ﻣﺴــﻜﻦ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ )ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻠﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﺪﻭﻥ ﻋﻮﺽ( ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻮﻇﻒ ﺷﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺳــﻘﻒ ﻣﺒﻠﻎ ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺗﺎ ﻋﻤﺮ ‪20‬ﺳﺎﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻠﻜﻰ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﺪﻭﻥﻋﻮﺽ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺳﺘﻴﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻤﻚﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻭ ﻭﺍﻡ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴﻨﻪ ﻭﺩﻳﻌﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﺍﺳﺘﻴﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻴﺠﺎﺭﻯ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳﻘﻒ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺍﻋﻄﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻃــﺮﺡ ﻫــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ‪37‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﻫﻴﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺷــﺎﻣﻠﻮ ﺑﺎﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑــﺎ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻫﺎﺩﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻣﻠﻮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﻫﻴﺎﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻫﺎﺩﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺩﻫﻴﺎﺭﻯﻫﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫‪22‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ‪37‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪20‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻃﺮﺡ ﻫﺎﺩﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻣﻠﻮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑــﺮ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﻭ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖﺍﺣﻮﺍﻝ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ‪80‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻨﺪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻏﻴﺮﻣﺘﺮﻗﺒﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩﺁﻧﻜــﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ‬ ‫ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻰ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺼﺮﺍﻑ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ‪17‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ‪ 7‬ﻧﻔﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﻭ ﻋﻠﻮﻡ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺨﺼﺼﻰﺗﺮﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪1355‬ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ‬ ‫ﻛﺎﭘﻴﺘــﺎﻥ ﻭ ﺳــﺮﻣﻬﻨﺪﺱ ﻛﺸــﺘﻰ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ‪ 3‬ﺭﺍﺩﺍﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﺸﻬﺪ ﻭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻟﻴﺰﻳﻨــﮓ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 77‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 77‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻧﻮ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 17‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ‪ 6 ،‬ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﻭ ‪ 8‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺍﻯ‪.‬ﺗﻰ‪.‬ﺁﺭ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺍﻡ‪.‬ﺗﻰ‪.‬ﻳﻮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ‪80‬‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻓﺘﺮﻯ ‪16/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻭ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 100‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺑﺮﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻓﺘﺮﻯ ‪17‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ‪ 20‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺑﺮﻯ ﻣﺘﻮﺳﻂﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﺯ ﺍﻯ‪.‬ﺗﻰ‪.‬ﺁﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻓﺘﺮﻯ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻣﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳــﺪ ‪ 3‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍﺩﺍﺭ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﻟﺲ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 3‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍﺩﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻟﺲ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ‬ ‫ﻋﻘﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﻯ‪.‬ﺁﻯ‪.‬ﺍﻥ‪.‬ﺳﻰ‪.‬ﺁﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﻬﺪ ﻭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﺎﻛﻮ ﻫﻠﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺷﻬﺮ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﺍﻣﺎﻡ‬ ‫ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 23 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 62‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2035‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻋﻠﻢﻭﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺮﻗــﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺯﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻗﻮﻟﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗــﻰ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺯﺳــﺮﮔﻴﺮﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻣــﺮﺩﺩ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺮﻗﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺻﻞ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ )‪ (LC‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻋﺮﺍﻗﻰﻫﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻗﺴﻂ ‪3‬ﻣﺎﻫﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 700‬ﺗﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪7‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﺨﺠﻮﺍﻥ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺑﺮﻕ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ‪4‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻖ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷــﻨﮓ ﻓﻼﺣﺘﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ‪ 1500‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺑــﻮﺩ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺷــﺮﻭﻉ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪﺷﺮﻁ‬ ‫ﻭﺻﻮﻝ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 87‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 3 ،87‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻚﻛﻴﻨﺰﻯ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺧﻮﺷﺒﻮﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﺗــﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺍﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺮﺽ ﺗﻮﺟﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﺯﻯ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﻭ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻳﻜﻰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ‪3‬ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺭ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﺣﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻫﻨﻮﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻬﻴﺎ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺟﺰﺋﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺳﻬﻴﻢ ﺷﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻭ ﺿﻌﻒﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺁﻣﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﻏﺒﺘﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻳﻰ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺿﻌﻴﻒ ﻭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻗﻮﻯ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻠﻖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺷﺮﻁ ﺑﻘﺎﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺭﻳﺴﻚ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪﺍﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺧﺘﻢ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﮔﻼﻳﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺿﻌﻴﻒ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑــﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﺷــﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﺪﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻮﻕ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺗــﺎ ‪ 1396‬ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪329‬‬ ‫ﺭﺷﺘﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﻓﻠﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻧﻰ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺳﻠﻮﻟﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻭ ﭘﻮﺷﺎﻙ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻃﺮﺡ ﻣﻠﻰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﺯﻯ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺖ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﻭ ﺑﻰﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻰ‪ ،‬ﻓﺎﺟﻌﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺼﺎﺩﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﺭﻭﺯﻣﺮﮔﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺟﺮﺍ‪ ،‬ﺭﻭﺵ ﻧﻮﻳﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻣﺮﮔــﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺷــﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﺯ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺖ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺳﺎﺩﻩ ﺷﺪﻥ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻘﺎ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑــﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺿﺮﻳﺐ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﻧﻈﺎﻡ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺧﻮﺏ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻳﻜﻰ ﺑﺤﺚ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫‪ 7‬ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺴــﻰ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺻﺪﺍﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺿﻌﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻭ ﺗﻔﺴــﻴﺮ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﺿﻌﻒ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﻮﻻﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﮔﺮ ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﻴــﺮ ﺭﺍ ﻣﺮﻭﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺑﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺳــﺮﻓﺼﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺭﻭﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﻛﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﻮﻯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﻭ ﭘﺮﭼﺎﻟﺶ ﺍﻣﺎ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻓﺸــﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺭﺍ ﺳــﺮﻟﻮﺣﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﻌﺎﺭﻯ ﮔﺬﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﺴﻴﻦ ﻇﻬﻮﺭﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﭼﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﭼﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪ؟‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2010‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺷﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2003‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 3‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻚﻛﻴﻨﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﻳــﺲ ﺍﻳﻨﺘﺮﺍﻛﺘﻴــﻮ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﻜﻠﻴــﻦ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺵ ﺩﺭ ﻫﻴﭻﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺭﻭﺷﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‪ XQ 1‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺪﺭﻳﺲ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﺮﻓﺼﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺳــﻄﺢ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺻﺪﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩﺳﻨﺠﺶ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺁﻣﺪﻳــﻢ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻏﻠﺐ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﭼﺎﻟــﺶ ﺍﺟﺮﺍ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺳﻮﺍﺭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﺎﺭﺕ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺩﺭ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﭼﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺷﺎﺧﺼﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺮﺝﻭﻣﺮﺝ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺳــﻨﺠﺶ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻭﻗﺘــﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺏ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺳﻨﺠﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻨﻈـﻮﺭ ﺍﺯ »ﺍﺟـﺮﺍ« ﺩﺭ ﻣﻔﻬـﻮﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳـﻰ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫‪ XQ1‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺩﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻭ‪ ...‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻧﺤــﻮﻩ ﺭﻗﻴﻖ ﻛــﺮﺩﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻫﺴــﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺩ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳــﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻌﻴﻨﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺭﺍ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻬﻢ ﻣﻰﺭﻳﺰﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﺭﻭﺯﻣﺮﮔﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻭﺯﻣﺮﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻳﻜﺴــﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﺍﻏﻠﺐ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤــﻮﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ‪ 100‬ﻃﺮﺍﺣﻰﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻛﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺍﻓﺮﺍﺩ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻮﺭﺩﺳﻨﺠﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﺪ؟‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻳﺮ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺿﻌﻴﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﻨــﺎ ﺑﺮ ﺭﻭﺵ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺟﺮﺍ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺒﺤﺚ‬ ‫‪ 40‬ﺗﺎ ‪ 75‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﺏ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺷﺎﺧﺺ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎﻻﻯ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻭﻳﮋﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺪﻝﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﻭ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﻇﻬﻮﺭﻳﺎﻥ‪:‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺠﻤﻊ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺎﺧﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫‪ 30‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺭﻭﺵ ‪ 4‬ﺍﻧﻀﺒــﺎﻁ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻃﺒــﻖ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﺠﻤﻊ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫‪2010‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰﺷــﺎﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ‪ 30‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻊ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑــﻪ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑــﻪ ﺭﻭﺵ‪ XQ 2‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺁﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ‪2010‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ XQ1 ،‬ﻭ ‪ XQ2‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺠﻤﻊ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﻦ ‪ 140‬ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺟﺮﺍ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ‪ 69‬ﺷﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻴﻦ ‪ 140‬ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 69‬ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟــﺰﻭ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦﻫﺎ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﺺ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫‪ ‬ﻗﺒـﻞ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑـﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕـﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ‪ 20‬ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ؟‬ ‫ﺟﺰﻭ ﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺩﻭ ﺭﻭﺵ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 15‬ﺍﺻﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 15‬ﺍﺻــﻞ ‪ 7‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‪،‬‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﻧﻴﺰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﻭ‪ ...‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷﺪ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ‪ 15‬ﻓــﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ‪ 6‬ﻣﻮﺭﺩ ﺟﺰ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﻮﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻓﻦ ﺁﻥ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻭ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺗﺪﺭﻳﺲ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻋﻠــﻢ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﻦ ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ‪ 100‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ ﺷﺎﺧﺺ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻏﻠﺐ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺿﻌﻒ ﻭ ﻗﻮﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﺧﻮﺏ ﭘﻴــﺶ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﻣﻘﺼﺮ‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﮔﺎﻩ ﻓﻀﺎ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺁﮔﺎﻩ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﻄﺢ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻘﺼﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﺿﻌﻒ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﭼﻪﺑﺴﺎ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩﺳﻨﺠﺶ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻋﻼﻗﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺟﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﺪﻳﺮ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳــﻄﺤﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻗﻮﻯﺗﺮﻳﻦ ﺳــﭙﺮ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﻄﻪﺿﻌﻒ‬ ‫ﻫــﺮ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪﺿﻌﻒ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻘﺺ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﺸﻨﺞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺣﺲ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺻﺪﻕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩﺳﻨﺠﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺍﻃﻼﻉ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪ 10‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺑﺮﺗﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭼﻪ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﻣﻬﻨﺪﺳـﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ؟‬ ‫‪37‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 12‬ﺗﺎ ‪ 13‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﮔﺎﺯﻯ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻛﺴﻴﺮ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﻮﺛﺮ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺭﺍ ﺑﻮﻣﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻰﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺴﻨﺠﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭﻗﺘﻰ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻦ ﺑﺮﻕ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺎﺧﺺ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ ﺗﻼﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‪ ...‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺮﺍﻯ ‪100‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﻣﻬﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻜﻰ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﻣﻠﻤﻮﺱ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻫﺪﻑﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻳﺎﺭﻯﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﺎﺭﺍﺩﺍﻳﻢ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﻦ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻛﻪ ﺑﻪﻣﺮﻭﺭ ﻋﺎﺩﺕ‬ ‫ﻓﻜــﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺗﺮﻏﻴﺐ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 23 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ«‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻠﻜﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺑﮕﻴﺮﺩ؟‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫»ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳــﻨﺪ‪ «.‬ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﭘﻴﺶﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ ،‬ﺣﺴﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﻣﻘﻴﺴــﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﺎﺭﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻫﺪﺍﻑ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻟﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺸﺖ ﭼﻚ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﺗﺸﺮﻳﺢ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻘﻴﺴــﻪ ﺍﺯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫‪ ‬ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣــﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﺑﻪ ‪ 100‬ﺳــﺎﻝ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 86‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﻗﺒﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 886‬ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻟﺤــﺎﻅ ﻣﺒﻠﻎ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ‪10‬ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﻴﺰﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪240‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺁﻳﺎ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ؟‬ ‫‪ ‬ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺼﻮﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﺣــﺬﻑ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻤﻚ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻛﺎﺭﺁﻳــﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔﺸﺖ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻭ ﺳــﻴﻢ ﺑــﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺲ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺟــﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺒﻨﺪﺩ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍﻳﺞ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻔﻊ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻃﺮﺡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻮﺟﻪﭘﺬﻳﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺗﺼﻨﻌﻰ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺪ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺑﺎﺯﺩﻫــﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺳــﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜــﺎﻝ ‪11‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫»ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻ« ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‬ ‫‪ ‬ﺳـﺎﺧﺘﺎﺭ ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑـﻪ ﭼﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﺵ ﻛﺎﺭﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺑﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳﻨﺠﻰ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻰ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺑﺖ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳــﻨﺠﻰ ﻣﺴــﺘﻘﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫــﺎ ﺍﺯ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻤﻚ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳــﻨﺠﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﮔﺮﺩﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﻧــﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺼﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳــﻨﺠﻰ ﺭﻳﺴﻚ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻴﺎﻝ ﺁﺳﻮﺩﻩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﻛﻰ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳﻨﺠﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻃــﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻳــﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ؛ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﻭ ﻛﺎﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳــﻨﺠﻰ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﮔﺮ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭ ﻫﻢ ﺭﻳﺴــﻚ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳﻨﺠﻰ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ ﻭ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫‪ ‬ﺭﺳـﺎﻟﺖ ﻭ ﻭﻇﻴﻔـﻪ ﺻﻨـﺪﻭﻕ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﮔﻔــﺖ ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﺎﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻗﺒﺎﻝ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻭ ﭼﻚ ﻭ ﺳﻔﺘﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﻔﺎﻑ ﻳﺎ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﻮﺛﺮ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 21‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 62‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2035‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺭﺳﺎﻟﺖ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﺭﺍ ﻣﻄــﺮﺡ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴـﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫـﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻮﺷﺶﺩﻫﻰ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳـﺖ؟ ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴـﻢ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﺁﺭﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ﺷــﺪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﺎ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺻﻞ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺼـﻮﺭ ﻛﻨﻴـﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﺍﻳـﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻟـﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺣﺬﻑ ﺷـﻮﻧﺪ ﻭ ﺟﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ؟‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻳﺎ ﺩﻭ ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺩﻭﻟﺘــﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫‪ ‬ﭼـﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻳﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﮔﺮ ﻃﺮﺣﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣــﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﺑﻌــﺪﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺑﺎﻧﻚﻣﺤﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻴﻪ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻛﻴﻔﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺫﻯ ﻧﻔﻌﺎﻥ ﻣــﺎ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻀــﻮﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭ ﺭﺳﺎﻟﺖ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﺖ ﺁﺭﻣﺎﻧــﻰ ﺗﺼــﻮﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻳﻚ ﮔﺎﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﭼﺮﺧــﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻃﺮﺡ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺭﻭﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﺖ ﻭ ﺳــﻮ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺮﺳــﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺭﺑﺎﺏﺭﺟﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺑﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﺎﺱ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻓﻠﺴــﻔﻪ ﻭﺟﻮﺩﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﻀــﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻣﻀــﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳــﻨﺠﻰ ﻭ ﺻــﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪ 96‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻧﺴــﺒﻰ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﻄﺢ ﻛﻴﻔﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻟﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﭼﻨﺪ ﺻﻨﺪﻭﻗﻰ‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣـﻰ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳـﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣـﻜﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫـﻰ ﺑـﻪ ﺻـﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜـﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺣﻀـﻮﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫‪ ‬ﺳـﻘﻒ ﺻـﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣـﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫‪1393‬‬ ‫ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺳــﻘﻒ ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪ 93‬ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧــﺖ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻭ ﭼﻚ ﻭ ﺳﻔﺘﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻣﺠﻮﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺻــﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣــﻪ ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ ‪3‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﺰﺩﻳﻜــﻰ ﺑﺎ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﺗﺎ ‪95‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳﻨﺠﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺻﻞ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻌﺮﻳﻒﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻘﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺷﺪﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺗــﺎ ‪85‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺣﺘــﻰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎ‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﭘﻮﺷـﺶﺩﻫﻰ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸـﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺁﺳﻮﺩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻃﻐﺮﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨــﺪﻭﻕ‬ ‫ﮔﺮﻩ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺮﻳﻊ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻈﻢ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺷــﺮﻭﻉ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳﻨﺠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﺿﺎﻣﻦ‪ ،‬ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ‪ 581‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1405‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺪﺍﺭﻛﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺳــﺮﻳﻊ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺛﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﻣﺤﻜــﻢ ﻭ ﻣﻌﺘﺒﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺳﺮ ﻣﻮﻋﺪ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺩﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻮﻝ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺳــﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻋﻼﻗﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﺸــﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻧﻮﻉ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭﺛﻴﻘــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻧــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﺁﺧﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﻛﻢ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻭ ﺭﺳــﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺑــﻪ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺭﻭﻏﻨﻰ ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳــﻦ ﻛﻢﻓﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺭﺍ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑــﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺎ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘــﻪ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﻳــﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭﻫﻢ ﺗﻨﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺿﻌﻒ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺍﻣﻨﮕﻴﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺳﺖﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻫــﻢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻧﺎﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﻋﺮﺻــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﻭﺯ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻢ ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﻫﻢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 23 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 62‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2035‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ‪ 950‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺳــﻰﻭﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﺎﻭﻩ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪675 :‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ‪ 950‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﮔﺎﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺯﻣﺎﻧﻰﻗﻤﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫــﺎﻯ‪ ،‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪151‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﻛــﻪ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻢ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪675 :‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ‪ 950‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺎﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳﻰﻭﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺁﻣﺮﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺳﺎﻭﻩ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﺳﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺁﺳﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺘﻰ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﺗﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻭﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻳﻨــﻚ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪400‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ‪32‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ ،96‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ‪ ،‬ﻧﺎﺩﺭ ﺍﺻﻐﺮﭘﻮﺭ ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻐﺮﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﺩﻳﻢ ﻓﺎﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺿﺮﻳﺐ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﻮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺻﺎﺩﺭﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫‪ 17‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺻﻐﺮﭘﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺁﺫﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 669‬ﺟﻮﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 300‬ﺟﻮﺍﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪ 665‬ﺟﻮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻣﺎﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺟﻮﺍﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﻭﺭ ﺟﻮﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺿﺮﻳﺐ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫‪80‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺁﻣﺮﻩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ‪80‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ‪40‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ‪40‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻋﻘﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﺎ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺮﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ‪ 650‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺑﻪ ‪1000‬ﻧﻔﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﭘﻴﺶﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤــﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻣﺮﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺮﻭﻳﺞ‬ ‫ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨــﺪﻯ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺴــﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺭﻳﺴــﻚ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻓﻠﺰﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﻰﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ« ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪ‪ ،‬ﻋﺰﻡﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﺰﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻧﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻮﺍﺩﺍﺩ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻦ ﻧﺠﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺑﺎﻗــﺮﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﻠــﺰﻯ ﺩﺭ ﻫﺘﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻫﻤﮕﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻮﺍﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﺴﺨﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﭘﻴﭽﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷـﺮﻗﻰ ﺑـﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨـﺪﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻏﻨﻰ ﻭ ﺑﺮﺧـﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻗﻄﺐ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸـﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳـﺎﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺷـﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳـﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺷﺪﻧﺪ؛ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖ ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﮔﻤﺮﻙ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻮﻯ ﺳــﺒﻘﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺑﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺻﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﻏﻨﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﺸﻤﺎﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﺩﻥ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﺨﺒﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻨﻰ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻦ ﻧﺠﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﺷﻴﻦﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺎﻧﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺷــﺘﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺷﻬﺮﻙ ﺳﻠﻴﻤﻰ ﻭ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺿـﺮﻭﺭﺕ ﺗﺸـﻜﻴﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳـﻴﻮﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﺠﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﻮﻉ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺭﺯ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺭﺯ ﺑﺎ ﺳﻮﺩ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺑﺎﻗﺮﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 14‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻟﻄﻤﻪ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻗﺮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ 30 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻌﺮﻓﻪ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺨﻔﻴﻒ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﻣﻌﻀﻠﻰ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺯ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺷــﺒﺎﻉ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ 807‬ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪15‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ‪59‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ‪807‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺧﻼﻕ ﻣﺤﻤﺪﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺭﻭﻧﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ‪15‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1379‬ﺗﺎ ‪ 1382‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 2‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 1393‬ﺗﺎ ‪ 1395‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 13‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻳﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪59‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪807‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻳﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻫﻴــﺎﺕ ‪ 23‬ﻧﻔﺮﻩ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺧﺰﺍﻋــﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﻤﻚﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﷲﻣﺤﻤﺪ ﺁﻗﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻗﺎﻫﺮﻯﺑﺪﺭ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻨﮕﻴﺰ ﮔﻮﺭﺳﻞ ﺭﺍﻳﺰﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺳﻔﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻤﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺸﺴﺖ ‪ B2B‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺗﺎ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺝ ﻣﻴﻼﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﺑﻴﺴﺘﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺴــﺘﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 9‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﭘﻞ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ 74 ،‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ‪9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻓﻀﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪،‬‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ‪ ،‬ﻗﻢ ﻭ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻳﺨﭽــﺎﻝ ﻭ ﻓﺮﻳﺰﺭ‪ ،‬ﺍﺟﺎﻕ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺑﻠــﻮﺭ ﻭ ﭼﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺑﺨــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻛﻮﻟﺮ ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﭼــﺮﺥ ﺧﻴﺎﻃﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 16‬ﺗــﺎ ‪ 22‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺘﺮﺍژ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺑﻴﺴﺘﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻭ‪ ،‬ﺍﺳــﻨﻮﺍ‪ ،‬ﺍﻣﺮﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻠﺪﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻟﺘﻮﻥ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺍﺳﺘﻴﻞ‪ ،‬ﻣﺎﺩﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷﻬﺎﺏ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﻠﻮﺕ‪ ،‬ﭼﻴﻨﻰ ﺯﺭﻳﻦ‪ ،‬ﺗﻮﺱ ﭼﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺁﺭﻛﻮﭘﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻮﺵ‪ ،‬ﺑﻜﻮ‪ ،‬ﺳــﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺁﺭﭼﻠﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﺮﺍﻝ ﺍﺳــﺘﻴﻞ‪ ،‬ﻣﻮﻟﻴﻨﻜﺲ‪ ،‬ﻣﻮﺭﻓﻰ ﺭﻳﭽﺎﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ‪ ،‬ﺍﻳﺴﺘﻜﻮﻝ‪ ،‬ﻛﺎﺧﻠﺮ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﺮ‪ ،‬ﻛﻴﭗ‪ ،‬ژﺍﻧﻮﻣﻪ ﻭ ﻣﺎﺭﺷﺎﻝ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 23 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 62‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2035‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻳﻮﻧﺴﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ »ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸﻮﺭ« ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫‪ 43‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﺩﻫﻘﺎﻧﻰ‪20 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ‪66‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﻠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺗﻨﻬــﺎ ﺍﺯ ﮔﺬﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺑﻠﻮﻍ ﺑﺮﺳــﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧــﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪ 43‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩﻯ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ »ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸﻮﺭ« ﮔﻔﺖ‪20 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺗــﺮ ﺩﻧﻴــﺎ ‪66‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﻠــﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪ ﺟﻬﺎﻥ ‪60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺟﺰﻭ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻛﺴﺐ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻋﻠﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺛــﺮﻭﺕ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺩﺍﻧــﺶ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﺩﻫﻘﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ‪ 43‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ‪5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﻧﻴﺎ ‪66‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪85‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﭘﺎﻳــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫‪33‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪28 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺷــﻴﻤﻰ‪5 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻳﺎﺿﻴﺎﺕ ﻭ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺍﻓﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﻭ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﻪﻛﺮﺍﺕ ﺑﺮ ﺑﻬﺎ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻋﻠﻢ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺗــﺮ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ‪ 8‬ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻠــﻮﻡ ﻣﻮﺍﺩ‪ ،‬ﭘﺰﺷــﻜﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻓﻴﺰﻳﻚ‪ ،‬ﺑﻴﻮﻟﻮژﻯ‪ ،‬ﺑﻴﻮﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰﺷﻨﺎﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‪ ...‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪50 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻘﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻨﻬﺎ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻧﻴﻤﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗــﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺑﻪ ﺛﺮﻭﺕ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺳﻨﺪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻋﻠﻤــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﻤﻴﺖ ﺑﺮ ﻛﻴﻔﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩﻯ ﻋﻠﻮﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪ ﺟﻬــﺎﻥ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﻳﻚﺩﺭﺻــﺪ ﻭ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﻳﻜﺼﺪﻡ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺍﻓﺸــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺩﺍﻧﺎﻳﻰ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﻴﻄﺮﻩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻋﻠﻤﻰ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﻭ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺑﻪﻛﺮﺍﺕ ﺑﺮ ﺑﻬﺎ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻋﻠﻢ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﻋﺎﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰﺷﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯﻃﺮﻑ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩﻯ ﻋﻠــﻮﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ )‪ (ISC‬ﻭ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻜﺮﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺝ ﻧﻬﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺷــﻨﺒﻪ ﻭ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ ﻭ ﺍﻭﻝ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 95‬ﺩﺭ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﺩﻫﻘﺎﻧﻰ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ‬ ‫‪ ،ISC‬ﻭﺣﻴﺪ ﺍﺣﻤــﺪﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺍﻓﺸﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﻣﺤﻤﺪﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﺎﻧﻴﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡﭘﺰﺷﻜﻰ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺮﺩﺍﺧـﺖ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴـﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﻧــﻰ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺻﺪﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺫﻫــﻦ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻳﻮﻧﺴﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻋﺎﻣﻠﻴﺘﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺍﺯ ﻣــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﺭﻧﺎ ﺳﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﺳــﻮﺭﻧﺎ ﺳــﺘﺎﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺑــﺮﺝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺟــﺬﺏ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺴﺖ ﺑﻮﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺭﺿﺎﻳﺘﺒﺨﺶ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺷﺎﺧﺺ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﺎ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﺪﺍﺣﻤﺪ ﻣﻌﺘﻤﺪﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴــﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻓﺘــﺮ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﻳﮕــﺮ ﺗﺎ ‪ 5‬ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﺍﺣﻤﺪ ﻣﻌﺘﻤﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﺎ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 50‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﺝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺣﺲ ﺑﻮﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻜﺶ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ‪ ،‬ﭘﺎﻧﺴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻟﻰ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﻓﺮﺍﺟﻤﺠﻤﻪﺍﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺒﻪ ‪ 23‬ﺑﻬﻤﻦ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺁﻧﻬﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻔﺼﻠــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡﭘﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 91‬ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻳﻮﻧﺴﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ‪3‬ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳــﻚ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ »ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ« ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻳﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﺭﺑﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺟﺮﺍﺡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻳﮕــﺮ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻟﺤــﺎﻅ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻛﻼﻥﺗﺮﻯ ﺑــﻮﺩ‪» ،‬ﺣــﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ« ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻡﺍﺱ‪ ،‬ﻧﺎﺭﺳﺎﻳﻰ ﻛﻠﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻃﺎﻥﻫﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺷــﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﻭﻳــﻰ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻟﺤــﺎﻅ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﺳﻮﺩﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻮﻡ »ﺳﺎﻳﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ« ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺷــﺪ »ﻃﺐ ﺳﻨﺘﻰ« ﻭ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺷــﺪ »ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺩﻧﺪﺍﻧﭙﺰﺷﻜﻰ« ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺷﺪ‬ ‫»ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ« ﺁﻫﻨﮓ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻠﻰ ﺯﻳﺴﺖ ﻣﻬﺎﺭﮔﺮﻫﺎ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻗﺎﻧﻌﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﮔﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻌﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ‪ 7‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﻬﺎﺭﮔﺮﻫﺎ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪3 :‬ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﺰﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺁﺏ ﻭ ﺧﺎﻙ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺳــﻮﺧﺖ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺗﻄﺒﻴﻘﻰ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻗﺎﻧﻌﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻓﻊ ﺁﻓﺎﺕ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺳﻤﻮﻡ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺯﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻓﺎﺕ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺭﻭﺵ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻚ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺳﻼﻣﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﺍﺣﻤﺪﺭﺿﺎ ﻋﻼﻳﻰﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺷــﺒﺎﻫﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺩﻓﺎﺗﺮ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 27‬ﻭ ‪ 28‬ﺑﻬﻤﻦ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﻓﺎﺗﺮ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻧﺴــﻞ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﻼﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪15‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻛﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ ﻭﺯﻳﺮ ﻋﻠﻮﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻃﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻃﺮﻑ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻳﻰﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳــﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ‪ 3‬ﭘﻨﻞ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺧﻂﻣﺸﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻓﻜﺮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﭘﺪﺍﻓﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺟﻬــﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭﺍﺣــﺪ ﺧﻮﺍﺟــﻪ‬ ‫ﻧﺼﻴﺮﺍﻟﺪﻳﻦﻃﻮﺳــﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺁﺯﻣﺎﻳﻨﺪﻩ )‪(Tester‬‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻭ ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﭘﺪﺍﻓﻨﺪﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳــﻌﻴﺪ ﻗﺎﺿﻰﻣﻐﺮﺑﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺳﻰﺍﻣﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﺭﺗﺒﻪ ﺳﻮﻡ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺮﻕ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷــﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺁﺯﻣﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﭘﺪﺍﻓﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﻣﺎ ﺁﺯﻣﺎﻳﻨﺪﻩ )‪(Tester‬‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﺧﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﻧﺼﻴﺮﺍﻟﺪﻳﻦﻃﻮﺳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭼﻨﺪﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﻗــﺪﺭﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﺷﻬﺮﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺗــﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻼﻣﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺎ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﻋﻴﺐﻳﺎﺑــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻢ ﻳﺎ ﻣﻌﻴﻮﺏ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺠﺮﻯ ﭘﺮﻭژﻩ »ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﭘﺪﺍﻓﻨﺪﻯ« ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺻﺮﻑﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﻭ ﺭﻙ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻭ ﺭﻙ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺁﻥ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﺯﻣﺎﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻐﺮﺑﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺟﺎﺫﺏ‬ ‫ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴــﻰ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺸﻌﺸــﻌﺎﺕ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺗﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 100dB‬ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ BIT‬ﺩﺭ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺁﺯﻣﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻤﻴــﺮﺍﺕ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ‬ ‫ﻧﺸﺘﻰ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻨﻮﺭﺗﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻴﻨﻮﺳــﻰ ‪ 400‬ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﻭ ﻏﻴﺮﺧﻄﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺩﻟﻰ ﺑﺎﺭ ﻏﻴﺮﺧﻄﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻮﺭﺗﺮ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭ ﺳــﺎﻕ ﺑﺎ ﺳﺎﻕ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻮﺭﺗﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻰ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪40‬‬ ‫ﭼﺮﺧﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﺭ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‪:‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪ 23‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪ 1438‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 21‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 62‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2035‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫(‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵﻧﻮﺳﺎﺯﻯﺻﻨﺎﻳﻊ‪ :‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ :‬ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ :‬ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@sanatnewspaper.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@sanatnewspaper.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻯ‬ ‫‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻗﺸﻢ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫»ﺧﺎﺹ« ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻗﺒﻠــﻰ ﺣــﺪﻭﺩ ‪3000‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﺭﺍﺿــﻰ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ ﺟﺰﻳــﺮﻩ‬ ‫ﻗﺸــﻢ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻳﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ »ﺧﺎﺹ« ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫‪ 41‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﻣﻮﻣﻨــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻗﺸــﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺣﺠﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﺎﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺑﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻗﺸــﻢ ﺁﻣﺪﻡ ‪41‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﺴــﺌﻠﻪﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻛﻤﻴﺘــﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻛﻤﻚ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻗﺸﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻗﺸــﻢ ﺑﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪41‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻳــﻢ ﺭﻗﻤﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪3000‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ ‪1350‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪3000‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺮﻫﻮﻥ ﻛﻤﻚ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻋﻮﺩﺕ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﺎﻝ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻣﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 41‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪1350‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ‪3000‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﻤﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﺎﺹ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪﺻﺮﺍﺣﺖ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻴــﻢ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﺎﺹ ﻳﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺷــﺒﻬﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺎﺑﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺠﻬﻮﻝ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻫﺮﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ﺷــﺎﻫﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺍﺯ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻫــﻮﺍﺯ ﻭ‪ ...‬ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣــﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻨﺠﺎﻝ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑــﺪﻝ ﻭ ﺗﺎ ﻓﺼﻞ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷــﻰ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐــﺮ ﺭﺟﺒﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ‪18‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻮﻧﻮﻛﺴﻴﺪﻛﺮﺑﻦ‪ ،‬ﺳﻮﻟﻔﻮﺭ ﻭ ﺑﻨﺰﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﻛﺎﻫﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﻳﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫــﻮﺍ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺘﻦ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺮﻛـﺰ ﻣﻠـﻰ ﻫـﻮﺍ ﺑـﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻫـﻮﺍ ﺍﺯ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﺮﻯ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ؟‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰ ﻣﻠﻰ ﻫﻮﺍ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺘﺤﺮﻙ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻗﻄﺎﺭ ﻭ‪ ...‬ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳــﺎﻛﻦ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ‪ ...‬ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮﺍ ﻣﻮﺛﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺍﻗﻠﻴــﻢ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻛﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧــﻪﺍﻯ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺻﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﻫﻢ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯﻫــﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﻫــﻢ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺭﻭﻯ‬ ‫‪ 3‬ﺑﺨﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻼﻥ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮﺍ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﺮﺍﺳـﺎﺱ ﭼﻪ‬ ‫ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺳــﻴﺎﻫﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺷﻬﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﺴــﺨﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳــﻬﻢ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺘﺤﺮﻙ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺎﺑﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺭﺍﻙ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺎﺑﺖ ﻫﻢﺍﺭﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺘﺤﺮﻙ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﺴﻠﻮﻳﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺎﺑﺖ ﺳﻬﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺘﺤﺮﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺩﻭ ﻣﻨﺒﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻗﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻓﺼﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻗﻰ ﻋﺎﻣﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺪﺍﻣﻨﺪ؟‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻛﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﭼﻨﺪ ﺷﺎﺧﺺ ﻣﻮﻧﻮﻛﺴﻴﺪﻛﺮﺑﻦ‪ ،‬ﺳﻮﻟﻔﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﭘﻰﭘﻰﺍﻡ ‪ ،10‬ﭘﻰﭘــﻰﺍﻡ ‪ 2/5‬ﻭ ﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭﺻﺪ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫»ﺍﻯﻛﻴــﻮﺍﻯ« ﻳﺎ ﺁﻻﻳﻨــﺪﻩ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ‪18‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﻫﻮﺍ ﺑﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺳﺮﺏ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺎﺭ ﺟﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺍﺗﻴﻞ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﻛﺮﺩ ﻭ »ﺍﻡ ﺗﻰ ﻭﻯ«‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﺏ ﻫﻮﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪ؛ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻮﺍ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻮﻧﻮﻛﺴﻴﺪﻛﺮﺑﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣــﺬﻑ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﻴﻜﺎﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﻧﻮﻛﺴــﻴﺪﻛﺮﺑﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺑــﺎﺯ ﻫﻮﺍ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﻮﻟﻔﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﺭﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻴﺪﻯ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺳــﻮﻟﻔﻮﺭ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜــﻪ ﮔﻮﮔﺮﺩ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﺒــﺎﺕ ﮔﺎﺯﻭﻳﻴﻞ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻥ ‪ 8‬ﻫــﺰﺍﺭ ﭘﻰﭘﻰﺍﻡ ﺑﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ‬ ‫‪ 50‬ﭘﻰﭘﻰﺍﻡ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﮔﻮﮔﺮﺩ ﺧﺎﺭﺝﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺎﺯﻭﻳﻴﻞ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 1500‬ﺗﻦ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺣﺬﻑ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺭ »ﺑﻨﺰﻥ« ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰﻫﺎ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺩﺭﺻﺪ »ﺑﻨﺰﻥ« ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺑﻪ ‪ 2‬ﻳﺎ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳــﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﭘﺎﻳﺶ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ‬ ‫‪ 8‬ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ»ﺑﻨﺰﻥ«‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﻳﻚ ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﻰﭘﻰﺍﻡ ﺑــﺎﻻﻯ ‪10‬‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﭘــﻰﺍﻡ ‪ 2/5‬ﻣﻴﻜﺮﻭﻥ ﺩﻭ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻳﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﺣﺘﺮﺍﻗﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺩﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻳﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺎﺯﻭﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﭼﻨﺪ ﺫﺭﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﻳﺰﻟــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﻻ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺩﺭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺩﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍ ‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻯ ‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪16‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪105‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ‪230‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﻌﻀﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺣﺠﻢ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﻌﻀﻠﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻮﺟــﺐ ﺭﻛــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﻭ ﺗﻌﻤﻴــﻖ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺗﺮﺩﺩ ﺑﻴﻦ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﭘﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔــﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺯ ‪ 11‬ﺷــﺐ ﺗﺎ ‪ 3‬ﺻﺒﺢ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺤﺴــﻮﺱ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‪ ،‬ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺷــﻬﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻛﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻭ‪...‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳــﺖ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻃﺮﺡ ﺯﻭﺝ ﻭ ﻓﺮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪ ﺣﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻰﭘﻰﺍﻡ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺮ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺛﺮﺑﺨﺸـﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫـﺎﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑـﺎ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ؛ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻙ‪ ،‬ﺳــﺎﻟﻢ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﻧﺎﺳــﺎﻟﻢ ﻭ ﺧﻄﺮﻧــﺎﻙ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﮔﺮ ﭘﻰﭘﻰﺍﻡ ﺑﻴﻦ ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ‪ 50‬ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﭘﺎﻙ‪ 51 ،‬ﺗﺎ ‪ 100‬ﭘﻰﭘﻰﺍﻡ ﻫﻮﺍ ﺳﺎﻟﻢ‪101 ،‬ﺗﺎ ‪150‬‬ ‫ﻧﺎﺳــﺎﻟﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺣﺴﺎﺱ‪ 151 ،‬ﺗﺎ ‪ 200‬ﻧﺎﺳﺎﻟﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ‪ 201 ،‬ﺗﺎ ‪ 250‬ﻫﻮﺍﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﻭ ‪ 251‬ﺑﻪ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 92‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﭘﺎﻙ ﻭ‬ ‫‪107‬ﺭﻭﺯ ﻫﻮﺍﻯ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻢ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺵ ﻛﻢ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺘﺤــﺮﻙ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻋﺎﻣﻞ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔــﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﺎﺯﻭﺕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 197‬ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﻭ ﺳــﺎﻟﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 243‬ﺭﻭﺯ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ؛ ﺩﺭ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺎﺳﺎﻟﻢ ﺍﺯ ‪ 227‬ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ‪ 268‬ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺭﺳﻴﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻪ ‪ 208‬ﺭﻭﺯ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﻭ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻪ ‪ 131‬ﺭﻭﺯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ‪ 37‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﻧﻴﺎﺯ ﺳــﻮﺧﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﻪ ‪58‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﮔﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻋﺴﻠﻮﻳﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﺴﻠﻮﻳﻪ ﺑﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺪﺕ ﻏﺒﺎﺭ ﺷﺎﺧﺺ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﺎﺑﻞﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﺎﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﻪ ﺍﻭﺭژﺍﻧﺲ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻫﺮﺱ ﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﮔﻴﺎﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﻭ ﺑﺎ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﺵ ﮔﺮﺩﻩﺍﻓﺸﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﻭﺭژﺍﻧﺲ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﻭﺭژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 20‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪ 1000‬ﻧﻔﺮ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺁﺑﮕﻴــﺮﻯ ﺗــﺎﻻﺏ ﻫﻮﺭﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﺯ ‪3‬ﺩﺭﻳﭽﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﺸﻚ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﺎﺯﻭﺕ ﺩﺭ ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﺭﺍﻣﻴﻦ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﺩﺭ ‪ 8‬ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺁﻏﺎﺯﺷﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻴﺶﺍﺯﺣﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺭﺍ ﺑﺎﻫﻢ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻫــﻮﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﻭ ﭼﻨــﺪ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺳــﻮﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻳﻮﺭﻭ‪ 4‬ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻳﺎ ﺑﺤﺚ ﺧﺮﻭﺝ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!