روزنامه گسترش صنعت شماره 71 - مگ لند

روزنامه گسترش صنعت شماره 71

روزنامه گسترش صنعت شماره 71

روزنامه گسترش صنعت شماره 71

‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2044‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﻧﺸﺎﻁ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫‪ 15‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 6‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪71‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﮔﺴﻞ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥ ﻫﻤﺖ‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻨﺎﻗﺸــﻪ ﻛﺎﺭﮔــﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣــﺎ‪ ،‬ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻮﺩﻩ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﭼﺎﻟﺸﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪...‬‬ ‫ﺑﺮﺝﺳـﺎﺯﻯ ﺭﻭﻯ ﮔﺴـﻞ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭ ﮔﻮﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫‪9‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻗﺒﻀﻪ‬ ‫ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ‬ ‫ﺧﻂ ﻓﻘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗــﺮ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺭﻗﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ »ﻣﺎﺷــﻴﻦ«‬ ‫ﺷــﻬﺮﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻫﻴﭻ ﺍﺳﻢ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺷﺎﺳﻰﺑﻠﻨﺪ ﻭ ﻣﻴﻨﻰﻭﻥ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺁﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺣﺎﻻ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺍﺯ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ ﻭﺭﺯﺷﻰ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﻧﺸﺎﻁ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭﺭﺯﺵ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻫﻨﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﻳﻪ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﻭﺭﺯﺵ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ؛ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﺎ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻣﻴﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻁ ﻭ ﺷﺎﺩﺍﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺍﺯ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺁﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﻤﭙﻴﻚ ﻭ ﭘﺎﺭﺍﻟﻤﭙﻴﻚ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺳــﺮﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻄﺮ ﺩﺧﺘﺮ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﻋﻈﻴﻢﺍﻟﺸﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ)ﺹ(‬ ‫ﻣﻌﻄﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﻳﺎﻓﺘﻢ ﺗﺎ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻭﺭﺯﺷﻜﺎﺭﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰ‪ ،‬ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﺎﺷﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻴﺖ ﺍﺭﺿﻰ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﻃﺮﻑ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎ‪ ،‬ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻧﺎﺭﺳﺎﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻳﻚ ﻣﻠﺖ ﻭﺍﺣﺪﻳﻢ ﻭ ﻳﻚ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻋﺰﻳﺰ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻳﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻳﻚ ﻣﺠﻠﺲ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻏﺮﻭﺭ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻭ ﻋﻈﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻠﺖ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﻭ ﻭﺍژﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺭﺯﺷــﻜﺎﺭ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺷﺎﺩﺍﺏ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‪ ،‬ﻛﺴﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺴــﻢ ﻭ ﺟﺎﻧﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﻰﺑﺨﺸــﺪ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺎﺩﺍﺑﻰ‬ ‫ﻧﮕــﻪ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻦ ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻣﻬﻢ ﺗﺮ ﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﺎﺳــﺖ؛ ﺁﻧﺠﺎ ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﭼﻄﻮﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻣﻠﺘﻰ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﻣﻴﺪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﻭ ﻛﻮﺷﺶ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ؟‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪﻯ ﺟﻤﻊ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻭ ﻓﺮﺝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻚ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪﻯ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻳــﻮﺱ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺯ ﺣﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺼﻔﻪ ﺧﺎﻟــﻰ ﻟﻴﻮﺍﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺼﻔﻪ ﭘﺮ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻣﻮﻗﻊ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭﺭﺯﺵﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﭘﺴﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪ ﻳﻚ ﺳﺒﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺒﺪ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺳــﺒﺪ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺳــﺒﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﻳﮋﻩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﺍﻣﻴﺪ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺁﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺳﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺎﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺛﺒــﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷــﻐﻞ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻭﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻣﻨﻔﻌﺘﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺣﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﭼﺮﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻭﺍ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﺧﺸـﺶ ﻭﺭﺯﺵ‪ ،‬ﻓﻴﻠـﻢ ﻭ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳـﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺟﺰﻭ ﺳـﺒﺪ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﻣﻠﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳــﺒﺪ ﺍﻣﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻫﻨﺮ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭﺧﺸﺶ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺪﺭﺧﺸﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺟﺰ ﺳﺒﺪ ﺍﻣﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺁﻓﺮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻃﺌﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺷﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺟﺰ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺨﺸﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺒﺪ ﺍﻣﻴﺪ‪ ،‬ﺳﻼﻣﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﻭﺭﺯﺵ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ ﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪ ﺁﻓﺮﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻭﺭﺯﺷﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﻋﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﻠﺖ ﺭﺍ ﭘﺎﻯ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﻴﺦ ﻛﻮﺏ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻫﻤﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺧﻠﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﻤﻊ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻀـﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺴـﺎﺑﻘﺎﺕ ﺑﺎ ﻋﻔﺎﻑ ﻭ ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ‬ ‫ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺭﺯﺵ ﺍﺯ ﺩﻳﺪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺳــﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻟﻤﭙﻴﻚ ﻭ ﭘﺎﺭﺍﻟﻤﭙﻴﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺑﻘﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ؛‬ ‫ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﻭﺭﺯﺵ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺷــﻜﻞ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﻣﺎ ﻫﻢ ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻫﻢ ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﻭﺭﺯﺵ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﭘﺮﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻴﻤﻴﺎ ﺗﺎ ﺯﻫﺮﺍ ﻭ ﺳــﺎﺭﻩ ﭼﻪ ﻧﺸــﺎﻁ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 6 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 71‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2044‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻨﺎﻗﺸــﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻮﺩﻩ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﭼﺎﻟﺸــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﻴﺸــﺖ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳــﻮﻕ ﺩﻫــﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞﻫــﺎ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﺤﻘﻖ ﺳــﻼﻣﺖ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺭﺍ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺳــﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ ﻛﻪ ﺭﻗﻢ ﺁﻥ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪489‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ‪ -‬ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ‪ 3/5‬ﻧﻔﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﭘﺮﺟﻤﻌﻴﺖﺗﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺯﻳﺮﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺧﻂ ﻓﻘﺮ ﻛﻼﻥ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﻣﺜﺒﺖ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ »ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺸــﺪﻥ«‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﮔﻠﻪﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺎﺭﺳــﺎﺯ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 3/5‬ﻧﻔﺮﻯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 175‬ﻫﺰﺍﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺒﺪ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 489‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐ‬ ‫ﺗﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﻟﮕﻮﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﭼﺎﻟﺶ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻄﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﺒﻮﺩ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﻧﻔــﺮ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ‪ 41200 ،‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ‪ 2417 ،‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻧﻔﺮ ﻭ‪ ...‬ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻒ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣــﺬﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﭘﺲ ﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺧﻮﺵ ﺷﺎﻧﺴﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻭﻳﺮﻭﺳﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺧﻨﻪ ﻧﻜﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﺲ ﺍﻧﺪﺍﺯ ﻧﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﻤﻰﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ -‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻜﺎﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴــﺎﺩ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ -‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻓﺴــﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﻢ ﻓﺴــﺎﺩ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﺎ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﭼﻨﺪﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ ﺩﺳﺖ ﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭ ﻓﺴﺎﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻴﻦ ﻃﺒﻘــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ -‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ‪FATF‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﺭﺷﻜﻨﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻳــﻪ ﺭﻓﺘــﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺗﺨــﺎﺫﻯ ‪FATF‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ‬ ‫ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰﺩﺍﻭﺭﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺟﺪﻳﺪ ‪FATF‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻮﺿــﻮﻉ ‪ FATF‬ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴــﺎﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺍﺯ ﻣﺜﺎﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰﺩﺍﻭﺭﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ‪ FATF‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫‪ FATF‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ‪ FATF‬ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ‪ FATF‬ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ‪ FATF‬ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺤﻮ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ‪ FATF‬ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ )‪ (FATF‬ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﻔﻆ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺳﻴﺎﻩ‬ ‫ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻧﺸــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻏﺮﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻕ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﻛﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻛﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻠﻴﺪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺳﺮﺍﻥ ﺍﺟﻼﺱ ﺍﻛﻮ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎ‪ ،‬ﻗﻠﺐ ﺗﭙﻨﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ‪2050‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺁﺳﻴﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻣﻮﻟﻮﻯ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻴﭽﻜﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫»ﻗﻠــﺐ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪ ﻗﺮﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺑــﻪ ﺑﻌﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗــﺎﺭﻩ ﺁﺳــﻴﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﭙﻴــﺪ‪ «.‬ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﻩ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﺳــﺮﺍﻥ ﻋﻀﻮ ﺍﻛﻮ ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﺍﻛﻮ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺍﻛﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻏﺮﺏ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻕ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﻛﻮ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻛﻮ ﺩﺭ ﺁﺳــﻴﺎ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻠﻴﺪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪«.‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ ﺍﻛﻮ ‪ 52‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ‪ 10‬ﻋﻀﻮ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ‪ 3‬ﻗﻄﺐ ﺑﺰﺭگ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﺎﻥ ‪ 3‬ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺷــﺮﺍﻑ ﺑﺮ ﭼﻨﺪ ﺁﺑﺮﺍﻩ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﻰ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 5‬ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ژﺋﻮﭘﻠﺘﻴﻚ ﻭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻳﮕﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻛﻮ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﻫﻴﭻ ﻣﺴﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺑﻪ ﺁﺳــﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻛﻮ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻛﻮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﻈــﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻧﺮژﻯ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﺰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺣﺮﻑ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛـﻮ‪ ،‬ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ؟‬ ‫ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻫــﺪﻑ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻴﻢﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻛﻮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺍﻛﻮ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺳﻮﺍﻝ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﻮ ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻨﺼﺮﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﻗﺮﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ؟ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻛﻮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻭﺯﻥ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻛﻮ ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﻠﻴﻤﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﺭ ﺍﻛﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺿﻌﻴﻒ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺧــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﻋﻀﻮﻳــﺖ ﺩﺭ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﺮﻗﻰ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻨﮓ ﻧﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﺩﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺎ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫‪ 2020‬ﻭ ‪ 2050‬ﻫﻨــﺪ ﻭ ﭼﻴــﻦ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﺮﻗﻰ ﺁﺳﻴﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨـﻰ ﺿﻌﻴـﻒ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﭘﻴﻤــﺎﻥ ﻣﻮﻟﻮﻯ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻘﺶ ﺍﻛﻮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻛﻮ ﺟﺰ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻛﻮ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻛﻮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺟﻰ‪،7‬‬ ‫ﺟﻰ‪ ،20‬ﺁﺳﻴﺎﭘﺴﺘﻴﻚ ﻭ‪ ...‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻛﻮ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻛﻮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺟﻬــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﻗﺮﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺁﺳــﻴﺎ ﺑﻪ ﻗﻠﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﺐ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟـﺰﻭﻡ ﻋﻀﻮﻳـﺖ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫـﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻗﻰ ﺁﺳﻴﺎ‬ ‫ﻣﻮﻟــﻮﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻛــﻮ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻤــﺎﻥ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﻨﺎﻓﻌــﻰ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻋﻀﻮﻳــﺖ ﺩﺭ ﭘﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﺭﺍ ﻋﺎﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻴﭽﻜﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺭﺷــﺪ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺟﻰ ‪ 20‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﻣﻠﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻁﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻛﻮ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻭﺯﻧﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻛﻮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭘﺬﻳﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻛﻮ ﺟﺰ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻛﻮ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻛﻮ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺨﻢﻣﺮﻍﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ ﺍﻛﻮ ﻧﭽﻴﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻢﭘﻴﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺿﻌﻴﻒ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻛﻮ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﻠﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪،‬‬ ‫ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻛﻮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻴﻢﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻛﻮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻛﻮ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻠﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻤﻦ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻛﻮ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ »ﺁﺳــﻪﺁﻥ« ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺍﻋﻀﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺴــﺘﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻛﻮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫‪400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻴﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻛﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻛﻮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻛﻮ ﺻﺪﻭﺭ ﻭﻳﺰﺍﻳﻰ ﺷــﺒﻴﻪ ﺷﻨﮕﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﻭﻳﺰﺍﻯ ﺷــﻨﮕﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺿﻤﻦ ﺁﺳﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﻭ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﺭﻓــﺖ ﻭ ﺁﻣﺪ ﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻧﻘﻄﻪ ﺿﻌﻒ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻻﺯﻣــﻪ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻳﻜﺴــﺮﻯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﻀﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻭ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻛﻮ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ‪ ،‬ﺟﻰ‪ 20‬ﻭ‪ ...‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻴــﻦ ﻭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑــﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻓﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ )ﺁﺭﺗﻴﻜﻞ‪ (4-‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺪﺭﻥﺳﺎﺯﻯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻋﻤﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻭ ﺛﺒــﺎﺕ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪7/4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ‪0/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺭﺷــﺪ ﻛﻢ ﺑﺨــﺶ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺩﺷــﻮﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑــﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺿﻌﻴﻒ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﻚ ﺭﻗﻤﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 9/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭﻃﻮﻝ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺷﺎﻫﺪ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺗﺤﺮﻳﻤﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ‬ ‫‪ 15‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 6‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪71‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2044‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻮﻫﺎﻥ ﻗﻢ‬ ‫ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺑﻠﻮﻍ ﺳﻴﺴﺘﻤﻰ‬ ‫ﺳﺮﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﭘﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻔﺶ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺧﻤﻴﻨﻰ ﺳﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ‬ ‫ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻳﭽﻬﺮ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻓﻖ‬ ‫ﺗﺎﺑــﺎﻥ ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﺼﻄﻔﻰ‬ ‫ﺧﻤﻴﻨﻰ ﺳــﺎﺭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻓﺮﺻــﺖ ﺧﻮﺑــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﻗﺒﻴــﻞ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻩ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻣﺎﻳــﻪ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻭ ﻣﺒﺎﻫﺎﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺯﺣﻤﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ‪ 322‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺸــﻮﻳﻖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺍﻟﮕــﻮ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ‪،‬‬ ‫ﺧﻼﻕ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺭﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﭼﻴﭙﺲ ﮔﺸﺎﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ 4‬ﺳﻮﻟﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ‪ 7‬ﻧﻔﺮﻩ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻰ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 400‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﭼﻴﭙﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻓــﻖ ﺗﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ‪ 176‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﻧــﻮﺍﻥ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪ 30‬ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺷﺎﺧﺺ ﻣﺠﻮﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 11‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺭﺍﺿﻴﻪ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 11‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 318‬ﺟﻮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 96‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 135‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 409‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻓﻠــﺰﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ‪31‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 175‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 32‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 776‬ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 330‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 111‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺭﺗﺒﻪ ﭘﻨﺠﻢ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺗﺒﻪ ﺳــﻮﻡ ﻭ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺗﺒﻪ ﻫﻔﺘﻢ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻧﺤﻮﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ »ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ« ﺩﺭ ‪ 16‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 95‬ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫‪13‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺗﻜﻮﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑــﻪ ﻣﻔﺎﻫﻴﻤﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﺳــﻨﺠﻰ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺩﻟﺨــﻮﺍﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻜﻮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﺷــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﮔﻠﻴﻢ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻚ ﺷــﻬﻴﺪﻯﺯﻧﺪﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫»ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎﺩﻳﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﺩﺍ« ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ‪ 16‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 95‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺳــﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫــﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 6 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 71‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2044‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺁﺫﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺗــﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﻴﺪﻳﺎﺭﻳﮕﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﻮﺭﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫‪ 27‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻙ ﻋﻠﻤﻰ ‪ -‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺭﻳﮕﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺟﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﺟﻰ)ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺗﺮﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻚ( ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻣﻘﺪﻡ‪ ،‬ﺳﭙﻬﺮ‬ ‫ﭘﻠﻴﻤﺮ ﺳﭙﺎﻫﺎﻥ ﻭ ﻃﻨﺎﺏ ﻧﻘﺶ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻫﻴﺎﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺿﻤﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻠﻴﻤﺮ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴــﺪ‪ ،‬ﭘــﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﺩﻗﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻓﺎﻩ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺳﻤﻨﺎﻥ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩﺩﻫﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻭﺳﻌﺖ ‪ 14‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪400‬‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﺮﺑــﻊ ﻭ ﺑﺎ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻯ ‪ 5‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 930‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 6‬ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 58،934‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻛﻠﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫــﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺳﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﮔﻠﻴﻢ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻓﺮﺵ‪ ،‬ﮔﻠﻴﻢ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﮔﻴﻼﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺠﺖﺍﻟﻪ ﺧﻠﻴﻞﺯﺍﺩﻩﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﺧﻮﺷــﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﻳﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻓﺖ )ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻗﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻗﺎﻟﻴﭽﻪ‪ ،‬ﮔﺒﻪ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮ‬ ‫ﻓــﺮﺵ‪ ،‬ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ( ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫‪30‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻠﻴﻞﺯﺍﺩﻩﺻﻮﺭﺗﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧــﻰ ﺑﺎﻓﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 250‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ‪،‬‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﺮﺵ ﺗﺮﻛﻤﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﻃــﺮﺡ ﻭ ﺭﻧﮓ )ﻓﺮﺵ ﺗﺮﻛﻤﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﮔﻠﻴﻢ‪ ،‬ﺟﺎﺟﻴﻢ‪ ،‬ﮔﺒــﻪ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ( ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﻗﻮﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻓﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪311‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻛﺎﺭﺕ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﻠﻴﻞﺯﺍﺩﻩﺻﻮﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻨــﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺵ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﮔﻨﺒــﺪﻛﺎﻭﻭﺱ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﺗﺮﻛﻤﻦ‪ ،‬ﺁﻕﻗﻼ ﻭ ﻛﻼﻟﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﻨﺒﺪﻛﺎﻭﻭﺱ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ‪300‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﻬﻤﻮﺭﺙ ﻻﻫﻮﺗﻰ ﺍﺷﻜﻮﺭﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ ﺷﺎﻫﻤﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺁﻣﺮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺳﻬﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻌﻨﺎ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪ 114‬ﻧﻴﺎﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺗﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳﻨﺠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ‪ 389 ،‬ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 16‬ﺧﻮﺷﻪ ﺑﺎ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠــﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪114‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﻳﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑﺎ ‪ 3‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻴﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ‪ ،‬ﻃﻴﻮﺭ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑــﻰ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﺎﻏــﻰ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﻭ ﻗﺰﻭﻳــﻦ‪ ،‬ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑــﻰ ﻭ ﻛﺎﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻫــﺎﻥ ﺯﻳﻨﺘــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺍﺭﻥ‪ ،‬ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻭ ﻣﻜﻤﻞﻫﺎﻯ ﺩﺍﻡ‬ ‫ﻭ ﻃﻴﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﺮﻣﺒﻨــﺎﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ ﺷﺎﻫﻤﺮﺍﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤــﻰ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺷﺎﻫﻤﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣــﺪﺍﺭﻙ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﺍﻫــﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﻤﺮﺍﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑــﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 114‬ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺷــﻌﺎﻉ ‪ 120‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫‪ 94‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﺎ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻫﻤــﺮﺍﻩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﻬﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻮﻫﺎﻥ ﻗﻢ ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﻧــﮕﺎﻩ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷــﻴﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺳﻮﻏﺎﺕ ﻗﻢ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺗﻮﺟﻪﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻨﺒﻪ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻗﻢ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮ ﻃﻴﺒﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺷﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭﻛﺎﺭ ﺳــﻮﻫﺎﻥ ﻗﻢ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻣﻴﺨﺘﮕﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻮﻫﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺯﺍﺋﺮﺍﻥ ﺷــﻬﺮ ﻣﻘﺪﺱ ﻗﻢ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﭘﺴﻮﻧﺪ‬ ‫ﻗﻮﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻮﻫﺎﻥ‬ ‫ﻗﻢ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﻰﺩﺭﭘﻰ ﻭ ﺟﺪﻯ ﺧﻮﺷﻪ ﻛﺴﺐ ﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻮﻫﺎﻥ ﻗﻢ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﺳﻮﻏﺎﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺁﻥ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﻴﺒﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺧﻮﺷﻪ ﺳــﻮﻫﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻮﺷــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﻭ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1346‬‬ ‫ﻣﺼﻮﺑــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻗﺖ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﻌﺎﻉ ‪ 120‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷــﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﻣﺠﻮﺯ ﻫﻴﺎﺕﺩﻭﻟﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 88‬ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎﻳﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻮﻳﻦ ﻳﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺷﻌﺎﻉ ‪ 120‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺷﻬﺮ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻮﻳﻦ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 8‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺁﻣﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﻢ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﺭﺽ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺣﺘــﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺷــﻬﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻧــﻰ ﻛــﻪ ﺗﻴــﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺘﺮﺍژ ‪ 180‬ﺗﺎ ‪ 300‬ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻨﻔﻌﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻛﻞ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻗﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺳــﻮﻫﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺎﺏ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺻﻨﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻐﺘﻨﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﺪﻥ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴــﺮ ﭘﻮﺭﻳﺰﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺳــﻮﻫﺎﻥ ﻗﻢ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸــﻜﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﻭ ﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻮﻫﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺟﻮﺩ ﺳــﻮﻫﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺳــﻮﻏﺎﺕ ﻗﻢ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺳــﻮﻫﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺳﻮﻫﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻘﺪﻯ ﺗﺎ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺍﻗﺴﺎﻁ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻃﻬﻤﻮﺭﺙ ﻻﻫﻮﺗﻰﺍﺷﻜﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺑﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻻﻫﻮﺗﻰﺍﺷﻜﻮﺭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺑﻪﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻫﻤﭙﻮﺷــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺑﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻻﻫﻮﺗﻰﺍﺷﻜﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛــﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 14‬ﻗﺴــﻂ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺿﻤﻦ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺍﻧﺘﻔﺎﻋﻰ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 14‬ﻗﺴﻂ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻫﺪﻑ ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﻘﺮﻩﺩﻩ ﻭ ﭘﺮﻛﺎﭘﺸﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﮔﻴﻼﻥ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪24‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﻧﻘﺮﻩﺩﻩ ﻭ ‪ 7/5‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺮﻛﺎﭘﺸﺖ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺷﺮﻓﻴﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪﻋﻠﻰ ﺷﻬﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ‪24‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻘﺮﻩﺩﻩ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺮﻓﻴﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳــﻦ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪66‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ‪ 34‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ‪850‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪44‬ﻫﻜﺘﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻭ ﺗﺨﺼﻴــﺺ ‪31‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 4‬ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﻴﺪﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﺮﺍﺣــﻞ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻘﺮﻩﺩﻩ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺍﺷﺮﻓﻴﻪ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﻓﺎﺿــﻼﺏ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷــﻬﺮﻙ‪،‬‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻕ ‪20‬ﻛﻴﻠﻮﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺟﺪﻭﻝﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻄﺤﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻭ ﻣﺤﻮﻃﻪﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 7/5‬ﻫﻜﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿــﻰ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﭘﺮﻛﺎﭘﺸــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺍﺷــﺮﻓﻴﻪ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ‪47‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‪ 23‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 286‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻴﻼﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺁﺏ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻭ ﻣﺤﻮﻃﻪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 6‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 71‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2044‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺑﺮﺝﺳﺎﺯﻯ ﺭﻭﻯ ﮔﺴﻞ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺤﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺱ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﮔﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﺮﺩﻣﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﺮﺩﻣﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺝﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﮔﺴﻞ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﮔﺴــﻞﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﺠﺐ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﻣﻘﺎﻭﻡ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ‪6/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ‪12‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺷﺮﻳﻚ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺁﺑﮕﻴﺮﻯ ﺳﺪ »ﮔﻠﻮﺭﺩ« ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪96‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪96‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺷﺮﻳﻚ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 10‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺑــﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺭﻭﻧﻖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻛﻤﺘــﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺠﻤﻊ ﻣﺤﺘﺮﻡ‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻊ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ‬ ‫ﻛﻴﺎﻧﻰﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﺮ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﺳــﻮﻳﻰ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﻭ ﻃﻌﻢ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻃﻨﻴﻦﺍﻧﺪﺍﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺪﺭﻭﻧﻴﻮﺯ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪ ‪ B24‬ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ ﺳﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 27‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪2016‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺳــﻬﻢ ﭼﻴﻦ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﮔﺮﺟﺴــﺘﺎﻥ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‪:‬‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫﺎ ﺑﻪ ‪ 7500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻃــﻮﻝ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 2‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﻨﺞﺳــﺎﻟﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ)ﺳــﺎﻝ ‪ (1400‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ‪25‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺒﻜﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻳﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻃــﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻣﻴﻨــﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 27‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺷﺮﻳﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﺎ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻳﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪ ﺷﺮﻳﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﻫﻨــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻳﻚ ﺳــﺮﻭﻳﺲ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻴﻦﻗﺎﺭﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻛﻮﻧﻮﻣﻴﻚ ﺗﺎﻳﻤﺰ‬ ‫ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺳﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳــﻴﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺍﻛﺎ ﺗﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺒﻮﻝ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﮕﻼﺩﺵ‪ ،‬ﺑﻮﺗﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻧﭙﺎﻝ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻮﺗﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺭﻳﻠــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺗﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﻠﻜﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﻣﺘﺼﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷــﺪﻥ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻛﻠﻜﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻠﻨﺪﭘﺮﻭﺍﺯﺍﻧــﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ‪ITI-DKD‬‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺁﻥ ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﻣﺎﺭﺱ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳﻨﺠﻰ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺁﺳﻴﺎ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﻪ )‪ (ESCAP‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻨﮕﻼﺩﺵ‪ ،‬ﺑﻮﺗﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻧﭙﺎﻝ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺴﻴﺮ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﻴﺮ ‪ ITI-DKD‬ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻣﺘﺼﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﺎﺭﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻨﮕﻼﺩﺵ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ‪3‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺍﻭﻝ ﺳﺎﻝ ‪ 2017-2018‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭﺯﻳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ -‬ﻗﻢ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ )‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﻦ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻋﺒﻮﺭﻯ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ)‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ( ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺯﻳﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺷﺪ‪ :‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺳﺮﺑﻪﺳﺮ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﺴــﺘﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻋﻮﺍﺭﺿﻰ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫــﺎ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺗــﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﻋﻮﺍﺭﺿــﻰ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﻗﻒ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺁﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫‪ 210‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 34‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ‪ 2500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪15‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺗﻠﺦ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒــﻞ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ‬ ‫ﭘﻴﻚ ﺳــﻔﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎ ﻭ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺑﻠﻴﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻠﻴﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻠﻴﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻃﺮﺡ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺑﻠﻴﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻻﺭﻓﺘﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﭘﻴﻚ ﺳﻔﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻭ ﺟﺬﺏ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫــﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺟﻴﻪﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻼﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻠﻴﺖ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳﻨﺠﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖ ﺷﺪ ﺣﺎﻻ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺣﺮﻑ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﺳﻌﺪﻯﺳــﺎﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖ ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺭﺳﻤﻰ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻨﺪ »ﺍﻟﻒ« ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺭﺳــﻤﻰ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻠﻴﺖ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳــﻨﺠﻰ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻠﻴﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻃﺒــﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪ 15‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 6 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 71‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2044‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ‪6/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ‪12‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﻋﺮﺍﻗﭽﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰﻧﻴﺎ‬ ‫ﻓﺮﻧﺎﺯ ﻋﻠﻮﻯ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻋﺮﺍﻗﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ »ﺑﺮﺟﺎﻡ« ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ؛‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺗﺮﺩﺩ ﺗﺎﻧﻜﺮﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻳﺎﺽ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ)ﺑﻬﻤﻦ‪-‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ( ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ‪ 90‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‪ 9/78‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﺎﻩ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﺟﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫‪ 10/06‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ‬ ‫‪ 65‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ژﺍﻧﻮﻳﻪ)ﺩﻯ‪-‬ﺑﻬﻤﻦ( ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ‪ 32/17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ 10 .‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺒﻌﻴﺖ ‪104‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻼﺵ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻭ ﻟﻴﺒﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﺴــﺘﺜﻨﺎ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﭘﻚ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ‪ 415‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ‪ 30‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭﭘﻚ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﻪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭘﻴﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ)ﺑﻬﻤﻦ‪-‬ﺍﺳﻔﻨﺪ( ﺑﻪ‪ 3/83‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ‪ 3/797‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻟﻴﺒﻰ ﻭ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻫﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪18‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻓﺎﺯﻫــﺎﻯ ‪17‬ﻭ‪ 18‬ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪ 15/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷﺎﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﭼﻠﻴﭙﺎ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪17‬ﻭ ‪ 18‬ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺗﺠﻤﻌﻰ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯﻫﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 12/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪15/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪17‬ﻭ ‪ 18‬ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‪ 343 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺗﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﭘﺮﻭﭘــﺎﻥ ﻭ ﺑﻮﺗﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻠﻴﭙﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 45‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ‪ 18‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻜﻮﻯ ﺍﻗﻤﺎﺭﻯ ‪ ،17B‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺧﻮﺩ )‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ( ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪17‬ﻭ ‪18‬ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘــﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻯ ‪ 93‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪17‬ﻭ‪ 18‬ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ )‪،(OIEC‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ )‪ (IOEC‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﺭﻳﺎ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﻭ ﺳــﻜﻮﻯ ﺍﻗﻤﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ‪ 12‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ‪ 6/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺑﺎ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺭﺳﻮﻝ ﺍﺷﺮﻑﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺍﻳﺴﻨﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ 12 :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﻦ ‪30‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 1397‬ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻴﺪﺑﻠﻨﺪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺍﻳﻼﻡ‪ ،‬ﮔﭽﺴﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻟﻮﺭﺩﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺻﺪﻑ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻭﺭﻩ‪ ،‬ﺁﻣﻮﻧﻴﺎﻙ‪ ،‬ﻣﺘﺎﻧــﻮﻝ ﻭ‪ ...‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1397‬ﻛﻪ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﻧﺨﺴﺖ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺍﺯ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺑﻪ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ‪ 12‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫‪ 6/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻥ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎ ﭼﻴﻦ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﻢ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺷــﺮﻑﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ‪5‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪1397‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 2002‬ﺭﻭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1397‬ﺑــﻪ ﺑﻌﺪ ﭼﻨﺪ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺗﺤﻘــﻖ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻋﺒــﺎﺱ ﻋﺮﺍﻗﭽﻰ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻏﻴﺮﺑﺮﺟﺎﻣﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻋﺮﺍﻗﭽﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻗﻀﺎﻳﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﻤﻚ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﻣﻴﻦﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺮ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻛﺴﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﻼﻑ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺪﻋﻰ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻏﻴﺮﺑﺮﺟﺎﻣﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻗﭽﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺽ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻳﻢ ﺷﺎﻫﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻌﻄﻠﻰ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﻯﭘﻰﺳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﻣﻠﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻗﭽﻰ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣــﻦ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺣﺎﻟﺶ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻋﻮﺍﻫﺎ ﻛــﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭﺷــﺎﻥ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻧﻔﺖ ﺣﺎﻝ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻃﻮﻝ ﻧﻤﻰﻛﺸﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺎ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻗﭽﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺒــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣــﻰﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺍﺟﻤــﺎﻉ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﭘﺎﺭﻩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻧﻪ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺎﻝ ﻣﺎ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻙ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺤــﻮﻩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻟﺨﻮﺭ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﻭ ﻧﻴﻢ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﭘﺮﻭﭘﻮﺯﺍﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺮﻭﮔﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺮﺍﻭﺩﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣــﺎ ﮔﺮﻭﮔﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣــﺮﺍﻭﺩﻩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣــﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺝ ﮔﺎﺯﻯ ﻧﻤﻰﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻋﺮﺍﻗــﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘــﻖ ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫‪ ‬ﻣﺬﺍﻛـﺮﻩ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴـﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺑـﺎ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﻓﺘــﺎﺩ‪ ،‬ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺗــﻜﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺗﻮﺗﺎﻝ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭﻙ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻔﺖ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺎ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺣﺴــﻴﻦ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺮﺍﻗــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺪﺗﻰ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻭ ‪ 4‬ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺣﺪﻯ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺳــﻴﺎﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﮔﺎﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ‪ 25‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﻴﺶ ﺑﺎﺝﺧﻮﺍﻫﻰ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻃﺮﻳﻖ ﮔﺎﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﺯ‬ ‫ﭘــﺲ‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺤﺚﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣــﺪﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫‪95‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ‪ 34‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻌﺎﻧــﺎﺕ‬ ‫ﻋﻮﺍﻳــﺪ ﻧﻔــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺝﺧﻮﺍﻫﻰ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻭﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﺪ ﻛﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ‬ ‫‪95‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ‬ ‫‪639‬‬ ‫ﻭ‬ ‫‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺎﺯﻭﺕ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺷﺪﻩ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻋــﺮﺍﻕ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺼﺮﻩ ﻭ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﺍﻝﺳــﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻝﺳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺷﺪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺟﻠﻮﻯ ﺑﺎﺝ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﻳﺴﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﻫــﺮ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳــﺎﻝ ﻣﻴــﻼﺩﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﮔﺎﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻗﻄــﻊ ﻣﻰﻛــﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻋــﻰ ﻣﻰﺷــﺪ ﻛــﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺣــﺪﻯ ﻧﺒﻮﺩ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﮔﺎﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺝﺧﻮﺍﻫﻰ ﻣﻰﺩﺍﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﺝﺧﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻧﺪﺍﺩ ﻭ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻓﺮﻧﺎﺯ ﻋﻠﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻣﺮﺿﻴﻪ ﺷــﺎﻫﺪﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺸﻬﻮﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 13‬ﻃﺮﺡ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 5‬ﻃﺮﺡ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪﻩ‪ 4 ،‬ﻃﺮﺡ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﮔﺸﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ 3 ،‬ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﻴﺶ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ‪ 13‬ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺﺷﺪﻩ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪96‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻰ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ 96‬ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻛﺎﺭﺩﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﺸــﺘﻰ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺮ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫)‪ (FPSO‬ﺩﺭ ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎ ﺍﻭﺍﺳﻂ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ 96‬ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ‬ ‫‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ‪ 35‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻓﺎﺯ ﺍﻭﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺩﺳــﺖﻛﻢ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺣﻤﻴﺪ ﺑﻮﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻓﻼﺕ‬ ‫ﻗﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭﺟﺎﻯ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 14‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻜﻮﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺑﺎ ‪ 7‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ‪ 3‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﺗﺰﺭﻳﻘﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻨﺎﻭﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ‪ 12‬ﺍﻳﻨﭽﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 35‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻧﺪ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻗﻄﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1991‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺿﺎﻣﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 15‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 6‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫‪www.Sanatdaily.com - http://Telegram.me/sanatdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 71‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2044‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﻮﻣﻴﻦ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 2‬ﻣﻮﻟﻔﻪ ﻣﻬﻢ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖﻧﺎﭘﺬﻳﺮﺑﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺒﻀﻪ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ‬ ‫ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫــﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ‬ ‫»ﻣﺎﺷﻴﻦ« ﺷﻬﺮﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻫﻴﭻ ﺍﺳﻢ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪ ﻭ ﻣﻴﻨﻰﻭﻥ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻧﺎﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺣﺎﻻ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺳــﻠﻄﻨﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ )‪ (94-95‬ﻳﻚ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﺳــﻮﻯ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺍﻃﻠﺲ )ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ( ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸــﻢﮔﻴﺮﻯ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻣﺎﺟﺮﺍ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﻭﺷــﻦﺗﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻭ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﻭ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷﺖ‪...‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ُﺍﭘﻞ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﺩﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﭘﻴﺶﻓــﺮﻭﺵ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺧــﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﺎ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭﺟﻮﻩ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪ ﻣﻮﺗﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻭﺳﻮﺳــﻪ ﻭ ﺗﺮﻏﻴــﺐ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻓﺮﻳﺐ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑــﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺯﻳــﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﺍ ﻧﺨــﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﺩﺍﺭﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻫﺸــﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴــﻢ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺧﺮﻳــﺪ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔــﻰ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟــﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺴــﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﺩﺍﺭﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﺑــﺪﻭﻥ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺐ ﺁﮔﻬﻰﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﻭ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺯﻳﺮ ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺗﻤﻨــﻰ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺠــﻮﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ ﭼــﺮﺍ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﺍﻳــﺪ ﺍﻋــﻼﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫــﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑــﺪﻭﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧــﻪ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺑﺎ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺍﭘﻞ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﭘﮋﻭﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﭘﮋﻭ ﻭ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﮔﺮﻡ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(‬ ‫ﺍﭘﻞ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﻭﻛﺲ ﻫﺎﻝ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﭘﮋﻭﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﮔﻤﺎﻧﻪ ﺯﻧﻰ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻄﻠﻊ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﻭ ﭘﮋﻭﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧﻈﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﭘﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻼﻑﻫــﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﭘﻞ ﺑﺎ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺍﭘﻞ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻟــﻮﺱ ﺗﺎﻭﺍﺭﺱ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﮋﻭﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﭘﻞ‪ ،‬ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻏﻮﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺍﭘﻞ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ )‪ 2/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ( ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 9‬ﻣﺪﻝ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 9‬ﻣﺪﻝ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭﻭﻟﻜﺲ ﺳﻰ‪ 30‬ﺩﻧﺪﻩﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫‪100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﻭﻟﻜﺲ ﺳﻰ‪30‬‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ‪ 82‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﻬﻤــﻦ ‪ 1394‬ﺑﻪ ﺻﻔﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 3‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻡﻭﻯﺍﻡ ‪ 110‬ﺍﺱ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ‪222‬‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻡﻭﻯﺍﻡ‬ ‫‪ 530‬ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪100‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ‪ 120‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ ‪1394‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺻﻔﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻡﻭﻯﺍﻡ ‪110‬‬ ‫‪4‬ﺳﻰﻭﺍﻯﺍﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻨﺪﻣﺎﺭﻙ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻬﻤﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫‪ 1394‬ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻴﻔﺎﻥ ﺍﻳﻜﺲ ‪ 50‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥﻣﻮﺗﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ‪ 42‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣــﺪﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳﺎﺑﺮﻳﻨﺎ ﻭ ﮔﺮﻳﺖﻭﺍﻝ ﺍﻡ‪ 4‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﻳﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺯ ‪ 25‬ﻭ ‪ 27‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ‪ 1394‬ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﮔﺎﻩ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻭﺭﺱ ﺑﻪ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﭘﮋﻭﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺍﭘﻞ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊﺗﺮﻯ ﺑﺎﺯﻃﺮﺍﺣﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﭘﻞ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1862‬ﻡ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻰ ﺁﺷــﻨﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺿﺮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻜﺮﺭﻯ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ )‪ 14‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ( ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2000‬ﻡ ﺑﻪ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ‬ ‫ﺿﺮﺭ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﺍﭘﻞ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﻭﻛﺲﻫﺎﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴــﺲ ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ژﻭﺋﻦ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻫﺎﻯ ﺍﭘﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻡ ﻧﻘﺶﺑﺮ ﺁﺏ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ‪ 257‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺿﺮﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﭘﻞ ‪ 10‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ‪ 35‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ‪ 18250‬ﻧﻔﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 4500‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺛﺎﻟﺚ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫــﻮﺭ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪ ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻧﻮﻳﺲ‪ ،‬ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻋﻴﻦﺍﷲ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﻛــﻪ ﺑﻴﻦ ﭘﻠﻴــﺲ ﺭﺍﻫﻮﺭ ﻧﺎﺟــﺎ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺪﻧﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺘﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪ ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﭘﻠﻴــﺲ ﺭﺍﻫــﻮﺭ ﻧﺎﺟــﺎ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪ ﺷــﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻃﺮﺡ ﺗﺸــﻮﻳﻘﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺪﻧﻰ‪ 100 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻮﺭ ﻧﺎﺟﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ‬ ‫ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺨﺺﺛﺎﻟﺚ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻳﺴــﻚ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻢ ﺣﺠﻢ ﺑــﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 20‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻮﺭ ﻧﺎﺟﺎ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻋﻠﺖ ﺗﻮﻗﻴﻒ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻛﻼﻩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺷــﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻣﻘﺼﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺷــﺨﺺﺛﺎﻟﺚ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺑﻴﻤﻪﮔﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ‪ UAZ‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ‪3‬‬ ‫ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﺭﻯ‪ ،‬ﭘﻴﻜﺎپ ﻭ ﭘﺎﺗﺮﻳﻮﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﻋﺼﺮﺧﻮﺩﺭﻭ«‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻳﻮﺍﻯﺯﺩ )‪ (UAZ‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2018‬ﻡ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺗﻮﺑــﻮﺱ ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2018‬ﻡ ﺩﺭ ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻭﺱ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﻳﻮﺍﻯﺯﺩ )‪ (UAZ‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻧﺪﺭﻯ ﺩﻭﺭﻭﻓﻴﻒ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ‪ 3‬ﻣﺪﻝ ﺑﺎﺭﻯ‪ ،‬ﭘﻴﻜﺎپ ﻭ ﭘﺎﺗﺮﻳﻮﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻭﺱ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 6 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 71‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2044‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺿﺎﻣﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺣــﻮﺯﻩ ﺟﺬﺍﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳــﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﻮﺯﻩ ﺟﺬﺍﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ‪80‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻧــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪18‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺷﺮﻁ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ .‬ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‪ ،‬ﺭﻧﻮ ﻭ ﭘﮋﻭ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﭘﻴﺶ ﮔﺎﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ‪ 8/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺫﻋــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﻟﺤــﺎﻅ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺗﺎ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺳــﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﻫﻢ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍﺿﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻥ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ‪ ISQI‬ﺍﺯ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ )ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ( ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ ‪ 7‬ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ‪ 39‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﺳﻴﻢﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺯﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﺭﺍ ﭘﺎﺱ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳــﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺗﻘﻰ ﺍﺣﻤﺪﻳﺎﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺎﻣــﻞ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺿﻤــﻦ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻰﺷــﻚ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﺘﺎﺏ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﮔﺎﻣﻰ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺩﺳــﺖ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚﺳﻮ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻤـﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸـﺘﺮﻙ ﺭﺍﻫـﻜﺎﺭ ﻛﺎﻫـﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫‪ ‬ﺗﻴـﺮﺍژ ﺑـﺎﻻ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻠﺘﻔـﺮﻡ ﺭﺍ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺣﺬﻑ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﺯ ﻋﻤﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ ﻛــﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﺮﺗﻴﺮﺍژ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈــﺮ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫــﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺟﻠﺐ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‪ -‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚﺳــﻮ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ‬ ‫ﻳﺎ ﺳــﻜﻮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣــﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑــﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺰ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺜﻢ ﮔﻮﺩﻳﻨﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﭘﺎﺭﭼﻪﺳﺎﺯﻯ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻴﺮﺍژ ﺑــﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻚ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺑﺰﺭگ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺑﺪﻧﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﻧﻮ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻳﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺧﺎﺹ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﻠﺘﻔــﺮﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﭘﻴــﺶ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻴﺮﺍژ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﮔﻮﺩﻳﻨﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ‪ 100‬ﻳﻚ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺷﻜﺴــﺖ ﺧﻮﺭﺩﻩﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﺍ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻴﺮﺍژﻯ ﻛﻪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺭ ﺗﺼﺎﺩﻑﻫﺎ ﻭ ﺑﺪﻧﻪ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻛﻪ ‪20‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﺑﺎ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑــﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﻨﮕﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧــﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺻــﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺮ ﺳــﻴﻢﺩﺍﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﻃﺮﺡ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺯﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻮﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﺭﺍ ﭘــﺎﺱ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺯﻧﺠﻴﺮﻭﺍﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩﻯ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﻭﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﻨﺘﺎﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ )ﺟﻮﻳﻨﺖ ﻭﻧﭽﺮ( ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻋﺼﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﻨﺘﺎﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻧﺎﻣﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﻃﻴﻒ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺳﻮﻣﻴﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳــﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﻭﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻛﺮﻭﺯ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮔﺸــﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻓﺸــﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻳﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ )ﺟﻮﻳﻨﺖ ﻭﻧﭽﺮ(‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﻨﺘــﺎﻝ )‪ (Continental‬ﺍﺯ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﻭ ﻛﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ) ‪CCAC (Crouse Continental‬‬ ‫‪ Automotive components‬ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻛﺖ ﻛﺮﻭﺯ ﻭ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﻨﺘﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﻋﻼﻡﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﻛﺮﻭﺯ‬ ‫‪ 55‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ‪ 45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻛﺮﻭﺯ ﻭ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﻨﺘﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪ ﺋﻰﺳﻰﻳﻮ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ‪32‬‬ ‫ﺑﻴﺘﻰ ﻭ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭ ﻭ ﺋﻰﺳﻰﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺋﻰﺳﻰﻳﻮﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 16‬ﺑﻴﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺋﻰﺳﻰﻳﻮﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ‪ 32‬ﺑﻴﺘﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺰﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻗﺖ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‬ ‫ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ )ﺟﻮﻳﻨﺖ ﻭﻧﭽﺮ(‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺣﺴــﺎﺱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﻴﻮﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﻨﺘﺎﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﻨﺘﺎﻝ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺗﺮﻣﺰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺻﻮﺗﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﻢ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺷــﻔﺎﻑ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻫﻢﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻋﻘﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 4‬ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﻨﺘﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 10‬ﻧﻔــﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻛﺮﻭﺯ ﻭ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﻨﺘﺎﻝ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ‪ 12‬ﺳﺎﻟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ )ﺟﻮﻳﻨﺖ ﻭﻧﭽﺮ( ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﮔﺎﻣﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﻨﺘــﺎﻝ ﺁ‪-‬گ )‪ (Continental AG‬ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »ﻛﺎﻧﺘﻰ« ﻧﻴﺰ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺳــﻮﻣﻴﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﻟﻘﺐ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻮﭘﺮ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﻭ‬ ‫ﻣﮕﺎﭘﻠﺘﻔــﺮﻡ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎژﻭﻻﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﻳﻚ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﻳﻚ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙﺳﺎﺯﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳﻴﻢﺩﺍﺭ ﺗﻴﺮﺍژ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻳﻚ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻴﺮﺍژ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﻳﺎ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔــﺮﻡ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺟﺎﻣﻌﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻤــﺎﻡ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﮕﻤﻨﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻴﺮﺍژ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻪ ﺳــﻄﺤﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺳﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﺁﻥ ﻭ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈــﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺳــﻄﺤﻰ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻴﺮﺍژ ﺑﻪ ﺻﺮﻓــﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻰﺷﻚ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‪ ،‬ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﺗﻴﺮﺍژ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺗﺤﻘﻖ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﻗﻮﻯ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪ ﻧﻌﻤﺖﺑﺨﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﭘﺮﺷــﻴﻦﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗــﺎﺯﻩﻭﺍﺭﺩ ﺑــﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ ﻭ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﭘﮋﻭ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎ ﺗﻌﻬﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﺑﺎﺭﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻝ ‪ 90‬ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳــﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﻗﻴﺪ ﻭ ﺷــﺮﻁ ﺭﻧﻮ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻧﻌﻤﺖﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﺒﻜﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺤﺚ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺭﻧﻮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺑﺮﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 15‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 6 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 71‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2044‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖﻧﺎﭘﺬﻳﺮﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸﻮﺩ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ‪ 2‬ﻣﻮﻟﻔﻪ ﻣﻬﻢ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻛﻮﻫﻜﻦﺭﻳﺰﻯ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺸﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖﻧﺎﭘﺬﻳﺮﺑﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻍ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺭﻓﺖ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻭ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺟﻤﻊ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﻛﻮﻫﻜﻦﺭﻳﺰﻯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﻓــﻊ ﻭ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺟﻤﻊ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍﻗﺘﻀﺎﻯ ﺟﻤﻊ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺳــﺎﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﺭﻫﺎﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪﺍﻯ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺣﻴﻄﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﺷــﻨﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺷــﻨﺎ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻭ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ )ﻗﻄﻌﻪ( ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ )ﺧﻮﺩﺭﻭ( ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻗﺎﺋﻞ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺷﻌﺎﺭ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤــﺖ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﻳﻰ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺤﺜﻰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺷــﺮﻕ ﻳﺎ ﻏﺮﺏ ﺁﺳﻴﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻛﻮﻫﻜﻦﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑــﻪ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷــﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺸﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﻭﻧﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧــﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﻌﻘﻮﻝ ﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺳــﺘﺪﻻﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻠﻜــﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﺮﻡﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﺴﺒﻰ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﺷﻌﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺭﺿﺎ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻬﻢ ﻗﺎﺋﻞ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺤﺚ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻳﻚ ﺷﻌﺎﺭ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺷــﻮﺩ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻣﻬــﻢ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻣﺮ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻳﻜﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺿﻤﻦ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺷــﺎﺧﺺ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻨﺴﺠﻢ ﻭ ﻣﺪﻭﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺯﻳﺮﺍ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺷــﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﻬﻴﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﭼــﺎﺭ ﺿﻌﻒﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺯﻳــﺮﺍ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺳﺖﻳﺎﻓﺘﻨﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌــﻪ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﭘﻮﻝ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻻﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺩﺭ ﻫﻢ ﺗﻨﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺑــﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﺎﻻﺳﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻣﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺟﺬﺍﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﺳﻤﻨﺪ ﺳﻮﺭﻥ ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ ﺗﻮﺭﺑﻮ‪ .‬ﻛﺪ‪58202‬‬ ‫‪38/661/000‬‬ ‫‪41/100/000‬‬ ‫ﺩﻧﺎ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﻯﺍﻑ‪7‬‬ ‫‪42/549/000‬‬ ‫‪44/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 405‬ﺍﺱﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‪.‬ﻛﺪ‪22009‬‬ ‫‪30/873/000‬‬ ‫‪32/100/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ﭘﺎﺭﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪.‬ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‬ ‫‪45/330/000‬‬ ‫‪51/000/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺗﻮﺳﺎﻥ ‪- 2017‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪+‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 207‬ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪41/920/000‬‬ ‫‪45/600/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﺎﻧﺘﺎﻓﻪ ﺩﻯﺍﻡ ‪ .‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪.‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‪2017‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 206‬ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ﻭﻯ‪.8‬ﻛﺪ‪27430‬‬ ‫‪37/388/000‬‬ ‫‪38/100/000‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻭﻟﺴﺘﺮ‪ 6 .‬ﺍﻳﺮﺑﮓ‪2016‬‬ ‫‪124/507/000‬‬ ‫‪129/000/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺍﻟﻨﺘﺮﺍ ‪ 2,0‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ ﻛﺎﻣﻞ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪154/000/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﻮﻧﺎﺗﺎ ﺍﻝﺍﻑ ‪.‬ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺭﺍﺩﺍﺭ ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪186/000/000‬‬ ‫‪194/950/000‬‬ ‫‪198/000/000‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪240/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﭘﻴﻜﺎﻧﺘﻮ ‪2017‬‬ ‫‪.....‬‬ ‫‪86/000/000‬‬ ‫ﺭﻧﻮ ﻛﭙﭽﺮ ‪2017‬‬ ‫‪109/900/000‬‬ ‫‪116/500/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2016‬‬ ‫‪109/850/000‬‬ ‫‪109/000/000‬‬ ‫ﺳﻮﺯﻭﻛﻰ ﻭﻳﺘﺎﺭﺍ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﻛﻼﺱ‪9‬‬ ‫‪135/388/000‬‬ ‫‪143/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪ -‬ﻛﺎﻣﻞ ‪2016‬‬ ‫‪109/850/000‬‬ ‫‪109/000/000‬‬ ‫ﻫﺎﻳﻤﺎ ﺍﺱ‪ 7‬ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪79/055/000‬‬ ‫‪83/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﺳﭙﺮﺗﻴﺞ ﻛﺎﻣﻞ ‪ 2017‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‬ ‫‪189/000/000‬‬ ‫‪196/000/000‬‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ‪ 151‬ﺍﺱﺍﻯ‬ ‫‪18/696/000‬‬ ‫‪18/800/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﭘﺘﻴﻤﺎ ﺟﻰﺍﻑ ﻛﺎﻣﻞ ‪ - 2017‬ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻰﺗﻰ‪+‬ﺭﺍﺩﺍﺭ‬ ‫‪...‬‬ ‫‪202/000/000‬‬ ‫ﺗﻴﺒﺎ‪-2‬ﻫﺎچ ﺑﻚ ﺍﻯﺍﻳﻜﺲ )ﺗﻨﻮﻉ ﺭﻧﮓ(‬ ‫‪27/606/000‬‬ ‫‪27/400/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﻮﺭﻧﺘﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ‪ 204‬ﻛﺎﻣﻞ ‪+2017‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫‪...‬‬ ‫‪243/000/000‬‬ ‫ﭼﺎﻧﮕﺎﻥ ﺳﻰﺍﺱ‪) 35‬ﻣﻮﻧﺘﺎﻱ(‪-‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪64/026/000‬‬ ‫‪68/800/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻳﺎﺭﻳﺲ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪2016‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪118/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﺮﺍﺗﻮ ‪-2000‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪90/966/000‬‬ ‫‪88/500/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻳﺎﺭﻳﺲ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2016‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪117/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 320‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪51/003/500‬‬ ‫‪53/500/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻛﺮﻭﻻ ﺟﻰﺍﻝﺁﻯ ﻛﺎﻣﻞ ‪2016‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪159/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 330‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪54/233/000‬‬ ‫‪56/600/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻛﻤﺮﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪ ﺍﻳﻜﺲﺍﻝﺍﻯ ﻣﺪﻝ ‪2016‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪240/000/000‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤﺮ ﺑﻪﻧﺴــﺒﺖ ﻃﻮﻻﻧــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ )ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ(‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ‬ ‫ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺩﻟــﻰ ﺑــﻪ ﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻛﺎﻛﺎﻳﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻭ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤــﻮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺗﻨﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺗﻨﻮﻉﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻴــﺎﺕ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘــﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎﻋــﺚ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺗﻴﺮﻭﺍﻥﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻻﺯﻣﻪ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺭﺍﻏﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻨﻮﻉ ﺑﺨﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺳﻮﺭﺱﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺯﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺗﺎ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﺳﺎﺳﺎﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺨﺘﻰ ﺭﺍ ﺳــﭙﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺣﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌــﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺗﻼﻃﻢ ﻭ ﺍﻣﻮﺍﺟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻴﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺑﺎﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﺴــﺮﻯ ﺩﺍﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﺳﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺯﻳﺮﺍ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﻮﺭﺱﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻋﻤﻴﻖ ﺷﺪﻥ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻭﺍﺣﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻴﺮﺍژ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻫﻴﭻ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻗﻮﻯ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺧﻮﺩﺑﻪﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺎﺳــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻮﺭﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻤﻰ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻋﻤــﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺩﻭﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺑﻪﺩﺭﺳﺘﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﺗﻴﺮﺍژ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﺳﻄﺢ ﻛﻴﻔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﺭﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﺰﻭ ﺳــﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻴــﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﻭ ﺍﺑﻬﺎﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻭﺵ ﺳﻴﺴﺘﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﻘﻼﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 6 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 71‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2044‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ‬ ‫ﺁژﺍﻧــﺲ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺣﻘــﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺣﺪﺱ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻧﻮﻳﺲ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﺮﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﭘﮋﻭ‪ ،‬ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻭ ﺩﻯﺍﺱ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺗﻘﻠﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ »ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻌﺠﺐ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺷﻮﻛﻪ« ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺤﺮﻑ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺭﺳﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭﺟﺪﻯ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ‪ ،‬ﺭﻧﻮ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻑﺳﻰﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﻳﻮﺭﻭ‪ 5‬ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﺮﺍﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻤﻰﺭﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠﻪ ‪ Le Parisien‬ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ‪ 5‬ﻣﺪﻝ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﭘــﻰﺍﺱﺍﻯ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻫﻰ ﻭ ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺩﻣﺎﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭ‪،‬‬ ‫»ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ« ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻋﻼﻡﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻳﻚ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺑﻰﻃﺮﻑ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺑﺴﻨﺠﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺣﻜﻢ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺑﻼﻍ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯﺗﺮﻯ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺏﺍﻡﻭ‬ ‫ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺷﮕﺮﻑ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺏﺍﻡﻭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2026‬ﻡ ﺍﺯ ﻧﺴــﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﺸــﻚ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺯﻭﻣﻴــﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺁﻥ ﻣﺎﻧﻊ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑــﻪﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺏﺍﻡﻭ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺁﻯ‪ 3‬ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻟﻄﻒ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﻘﺎ‪ ،‬ﺁﻯ‪ 3‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺷــﺎﺭژ ﺗﺎ ‪ 192‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺴﺎﻓﺖ‬ ‫ﻃﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺷــﺎﺭژ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻃﻰ ﻣﺴﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺏﺍﻡﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺤﻮﻟﻰ‬ ‫ﺷــﮕﺮﻑ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2026‬ﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺧﺸــﻚ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻳﻮﻧﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻟﻴﺖ ﻣﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺟﺎﻣﺪ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﻴﻦ ‪ 15‬ﺗﺎ‬ ‫‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﻌﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺯﻥ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪10‬ﺳﺎﻝ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺩﻭﺍﻡ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺏﺍﻡﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺎﺗﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺭﺵ ﻭ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫»ﺟﻴﻤﺰ ﻣﻰ« ﻧﻴــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺷــﻤﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﭘﮕﺮ ﻭ ﮔﺮﻧﺪﺗﻮﺭ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻭ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﭼﻨﺪﻳﻦﻭﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻭ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﻟﺰﺭﻭﻳﺲ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺩﻫﻪ ‪ 70‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻧﻮﻳﺲ‪ ،‬ﺭﻭﻟﺰﺭﻭﻳــﺲ ﻛﻮﺭﻧﻴﺶ ﺟﻴﻤﺰ ﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﻮﺭﻧﻴﺶ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﺳــﻴﻠﻮﺭ ﺷﺪﻭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳــﻴﻠﻮﺭ ﺷﺪﻭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1965‬ﺗﺎ ‪1980‬ﻡ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺭﻭﻟﺰﺭﻭﻳﺲ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺴــﺨﻪ ﻛﻮﺭﻧﻴﺶ ﺗﻨﻬﺎ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﻛﻼﺳــﻴﻚ ﻛﻤﻴﺎﺏ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺟﻴﻤﺰ ﻣﻰ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻔﺮﻭﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻤﺎ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺟــﻮﺍﺏ ﻣﻰ‪:‬‬ ‫ﺭﻭﻟﺰﺭﻭﻳﺲ ﻛﻮﺭﻧﻴﺶ ‪ 1972‬ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﺮﻭﺩ ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ‪ .‬ﺭﺍﺳﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﻢﺳــﺎﻋﺖ ﺑﺮﺍﻧﻢ‪ ،‬ﺑﺪﻧﻢ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻡ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻟﺒﺎﺱﻫﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺑﺴﻮﺯﺍﻧﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻌﺠﺐﺁﻭﺭ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺧﻨﺪﻩﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻮﻧﻬﺎﻣــﺰ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﺸﺴﺖ ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ‪ 25‬ﺗﺎ‬ ‫‪30‬ﻫﺰﺍﺭ ﭘﻮﻧﺪ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﻴﻤﺰ ﻣﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﻼﺳﻴﻚ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 1/5‬ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺴﺨﻪ ﺧﺎﺹ ﻛﻮﺭﻧﻴﺶ ﺗﺎ ﻣﺪﺕﻫﺎ‬ ‫ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺳﻮﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻟﻴﺰﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﻛﻢﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ‬ ‫ﺷﺎﺳﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻗﺒﻀﻪ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ‬ ‫ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷـﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ »ﻣﺎﺷﻴﻦ« ﺷﻬﺮﺕ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻫﻴﭻ ﺍﺳـﻢ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﺪﺍﺷـﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻴﺎﻥ ﺳـﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺷﺎﺳـﻰﺑﻠﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﻨﻰﻭﻥ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺁﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻧﺎﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﺣﺎﻻ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ )‪ (94-95‬ﻳﻚ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺍﻗﻴﺎﻧــﻮﺱ ﺍﻃﻠــﺲ )ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﺭﻭﭘــﺎ( ﺛﺒﺖ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﻭ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭼﺸﻢﮔﻴﺮﻯ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﻭﺷﻦﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑــﻪ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﻭ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ ﻳﺎ‬ ‫ﺷﺎﺳﻰﺑﻠﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻗﺼﺪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ‪17/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ‬ ‫ﻭ ﺷﺎﺳﻰﺑﻠﻨﺪ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ‪(94-95) 2016‬‬ ‫‪ 6/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ ﻳﺎ ﺷﺎﺳﻰﺑﻠﻨﺪ ﻭ ‪2/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﭘﻴــﻜﺎپ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓــﺮﻭﺵ ‪ ،4×4‬ﻫﻤﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺷــﻴﺒﻰ ﺳــﻘﻮﻁ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪ 44/7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ )‪ (94-95‬ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺷﺎﺳﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 21/6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎﻯ ﺳﻰﺁﺭ‪-‬ﻭﻯ ﻫﻮﻧﺪﺍ ‪357‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 335‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﺟﺮﺯﻫﺎﻯ ﻧﻴﺴــﺎﻥ ‪329‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 904‬ﻭ ﺭﺍﻭ‪ 4‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ‪352‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 139‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺏﺗﺮﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻛﻤﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪388‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 616‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺭﻓــﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺎﻫﺶ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻬﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺭﻭگ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣــﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ )‪ 14/9 (94-95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺟﻰﺩﻯﭘﺎﻭﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ 5 ،‬ﺳﺎﻝ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸﺪ ﺗﺎ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫــﺎ ﺍﺯ ‪ 34‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻪ ‪ 42‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺩﻳﻮ ﺳﺮﺟﻨﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻝ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺟﻰﺩﻯﭘــﺎﻭﺭ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺳــﻮﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻟﻴﺰﻳﻨﮕــﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑــﻪ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻢﺑﻬــﺮﻩ ﺍﺯ ﺩﻻﻳــﻞ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﻴﻔﺘﮕﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺍﻳﻦﺭﻭﺯﻫﺎ ﻫــﻢ ﺑﻴﺪﺍﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫــﺎ‪ ،‬ﻭﻥﻫﺎ ﻭ ﺗﺮﻳﻠﺮﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻳﺪﺩ‬ ‫)‪ (High Sided‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺭﺩﻯ ﺟﺎﻟﺐ ﺑﺮ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺯ ﻫﺮ ‪ 4‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﺭﻩ ﺳــﺒﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ )‪ (94-95‬ﻳﻚ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺟﺎﺗــﻮ ﺩﺍﻳﻨﺎﻣﻴﻜﺰ )‪،(JATO Dynamics‬‬ ‫ﻳــﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ‪ ،‬ﺛﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 21/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﻣﻤﻜﻦ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻓﻴﻠﻴﭙﻪ ﻣﻮﻧﻮﺯ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﺎﺗﻮ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2007‬ﻡ )‪ (85-86‬ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺛﺒﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺛﺒــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ‪ 29‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ‪ 27‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ «.‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺁﺋﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺏﺍﻡﻭ‪ ،‬ﺷــﻮﺭﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺳﺪﺱﺑﻨﺰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﻭ ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ ﻫﻤﻪ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺳــﺮﺁﻣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ ﻭ ﺷﺎﺳﻰﺑﻠﻨﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺟﻰﺩﻯﭘــﺎﻭﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﺩﻭﺍﻡ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻏﺮﻕ ﺷــﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ‪ 24‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ‪27‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺍﻭﺗﻮ ﺍﺩﻭﺍﻳﺰﺭ‬ ‫)‪ (Auto Adviser‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺟﻰﺩﻯﭘﺎﻭﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﺮﻳﺪ ﻳﻚ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪ ﻳﺎ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ ﺑﻪﺟﺎﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﻳﻮ ﺳــﺮﺟﻨﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫــﺎ ﺗﻨﻬﺎ ‪9‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳــﺪﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻯﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ «.‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪﻫــﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﺭﻭﻳﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪38‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2014‬ﻡ )‪ (92-93‬ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻝ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﺳــﺒﻚ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺪﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﻴﻨﻰﻭﻥﻫﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﻜﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ‪ ،‬ﻫﻮﻧﺪﺍ ﻭ ﺳﻮﺑﺎﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪﻫــﺎﻯ ﺩﻫــﻪ ‪90‬ﻡ )ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ( ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺪﺍﻥﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻭﺍژﻩ ﺳــﺎﺩﻩ »ﻣﺎﺷــﻴﻦ«‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺷﺪ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮕﻰ ﺑﺎ ‪ 24‬ﺟﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﺭﻙ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ ﭘﺎﺭﻙ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺴــﻞ ﺑﻪﻳﺎﺩﻣﺎﻧﺪﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﻛــﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺴــﻞ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﺭﻭﻳﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﻭﺍﺗﺲﺁپ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﻧﺴــﻠﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺠﺮﺩ‪ ،‬ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﺷــﺪﻥ ﺟﺎﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﻭ ﻫﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺟﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺟﺎﻯ ﺭﺍﺣﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻧﺸــﻴﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺟــﺎﺩﺍﺭﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﺨﺘﻰ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻓﻀﺎ ﻭ ﺑﺪﻧﻪ ﺁﻥ ﺷــﺒﻴﻪ ﺷﺎﺳﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﻉ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﺮ ﺩﻳﺪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻮﺍﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻀــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺗﺼﺎﺩﻑﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪﺿﻌﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪ ﺳﻮﺍﺭ ﺑﺮ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺯﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺗﺮﻣﺰﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻗﻒ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺁﻓﺮﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻣﺤﻜﻢﺗﺮﻯ ﻣﺠﻬﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﺸﻚ ﻭ ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ ﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺟﺜﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﻤﻰ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﺳﻴﺮ ﺗﻌﺠﺐ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭﻫﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻜﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪thenewage، Atlantic :‬‬ ‫ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺷﻴﺮﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺗﺎ ﻛﺠﺎﺳﺖ؟‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﺳــﺎﻝ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ‪ 3‬ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﭘﮋﻭ‪ ،‬ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻭ ﺩﻯﺍﺱ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻭ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺣﺎﻻ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻣﻬﻢ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﭘﮋﻭ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻗﻰ ﺁﺳﻴﺎ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪736‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﭼﻴﻦ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪ 6 .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 2/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺪﻓﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪736‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2018‬ﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻭﺭﺍﺳﻴﺎ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﺳﻴﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻞ)‪ 9‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ‪15‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﻮﺭﻭﻯ ﺳﺎﺑﻖ( ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﭘﺮﺗﻮﺍﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺗﻨﻬﺎ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﺪﻑ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪105‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2021‬ﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪157‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﻔﻆ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺪﻑ ﺩﻭﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﺗﺎ ‪2021‬ﻡ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪864‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺳــﺒﻚ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2021‬ﻡ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 28‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ ﭘﮋﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ »ﺍﻳﺰﺍ« ﺩﺭ ﻣﺎﺩﺭﻳﺪ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺣﺎﺻﻞ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 2016‬ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﻧﺪﺭﻭﻳﺪ ﮔﻮﺷﻰﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎﺯ ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﮔﻮﺷﻰ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻗﺎﺑﻞﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺁﺭﺍﻡ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ژﺍﭘﻦ ﻭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺑﻪ ‪23‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮﺩ ‪ 5/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﺪﻑ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺎ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2021‬ﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫــﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﻩ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﻰﻛﻰ ﺑﺮﻳﻼ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻫــﺪﻑ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2020‬ﻡ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪233‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ ‪233‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 3‬ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ‪ ،‬ﭘﮋﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﭘﻰﺍﺱﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﺎ ‪Buisiness‬‬ ‫‪ Lab‬ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫‪ 15‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 6 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 71‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2044‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ ﻭ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺴﺎﺱ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﮔﺴﻞﻫﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﮔﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩﻫﺎﻯ ﺣﻜﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﻟﺮﺯﻩﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴﻞ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺳﻘﻒ ﻓﺮﻭ ﻧﺮﻳﺰﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻠﻔﺎﺗﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﮔﺴﻠﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﮋﺩﻩ ﭘﻮﺭﺯﻛﻰ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺣــﺎﻻ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ ﺑــﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺱ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻣﻘﺪﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﮔﺎﻫــﻰ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﺮﺩﻣﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﺝﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﮔﺴﻞ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﮔﺴﻞﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺟﺎﻯ ﺗﻌﺠﺐ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ ﻭ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺣﺴﺎﺱ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﮔﺴﻞﻫﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﮔﺴــﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩﻫﺎﻯ ﺣﻜﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻟﺮﺯﻩﺯﺍﻳﻰ ﺑﺎﻻ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﮔﺴــﻞ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺳﻘﻒ ﻓﺮﻭ ﻧﺮﻳﺰﺩ ﻭ ﺗﻠﻔﺎﺗﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻳﻰ‪ ،‬ﮔﺴــﻞﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺴــﻞﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﻭﻯ ﮔﺴﻞﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺴــﻞ ﺷــﻤﺎﻝ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻣﻴﻦﻟﺮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﺝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﮔﺴﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨــﻮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻟﺮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﺮﺳﺸــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺸﺄ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻦﻟﺮﺯﻩﻫﺎ ﻛﺠﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﮔﺴــﻞ »ﭘﺮﺩﻳﺴﺎﻥ« ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻃﺎﻟﺒﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺤــﻞ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺴﻞ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺤﻞ ﺍﻳﻦ ﮔﺴﻞ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ‬ ‫ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﺣﻜﻴﻢ ﻭ ﺷــﻬﻴﺪ ﻫﻤــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺴــﻞ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮﻳﻦ ﮔﺴﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫‪ ‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻧﻘﺸﻪﻧﮕﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻃﺎﻟﺒﻴﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮﺳــﺎﻝ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﻧﻘﺸــﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﮔﺴﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺴــﻞﻫﺎ ﺷﻜﺴــﺘﮕﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻮﺳــﺘﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ ﮔﺴﻞﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺮﺍﻧﺸــﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻮﺑﻰ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﺘﺮ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﺴﻞﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻚ ﮔﺴــﻴﺨﺘﮕﻰ‬ ‫ﺟﺪﺍ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮔﺴــﻞﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﮔﺴــﻞ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺴــﻠﻪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﭘﻬﻨﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺴﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺁﻥ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻳــﺎ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳــﻰ ﺁﺭﺍﻡ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻟﺮﺯﺷــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴــﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧــﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﻛﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﮔﺴــﻞﻫﺎ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺯﻟﺰﻟﻪﻫﺎﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﮔﺴﻞﻫﺎ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺷﻜﻞﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﮔﺴﻞﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻓﺮﺳﺎﻳﺸــﻰ ﺩﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﭘﻮﺳــﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﻭ ﻓﺸــﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻋﺒﺪ ﻣﻨﺎﻓﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮﺳﺎﻝ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻧﻘﺸــﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﮔﺴﻞﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﮔﺴﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ )ﻫﻤﺖ‪-‬ﺣﻜﻴﻢ( ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻧﻘﺸﻪﻧﮕﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﮔﺴــﻞﻫﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻧﺸــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﮔﺴــﻞﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﺎﻙ ﺳﺴــﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺎﻙ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺎﺧﺖ ﺑﺮﺝ ﻣﻴﻼﺩ ﻭ ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧـﻪ ﻣﻠﻰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﮔﺴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷــﺪ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴــﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﮔﺴــﻞﻫﺎ ﺑﻨﺎﻧﻬﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻼﻛﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻼﻙ ﻣﻬﻤﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺯﻟﺰﻟﻪﺧﻴﺰﻯ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﻬﻢ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﮔﺴــﻞ ﻭﺍﻗﻊﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﮔﺴﻞ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺳــﻴﺪﺧﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 100‬ﻣﺘﺮﻯ ﻣﺤﻞ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺴــﻞ ﺑﺎ ﮔﺴﻞ ﺩﺍﻭﻭﺩﻳﻪ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﮔﺴﻞ ﺩﺍﻭﻭﺩﻳﻪ ﻭ ﺳﻴﺪﺧﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﮔﺴــﻞ ﺳﻴﺪﺧﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻃﺎﻗﺪﻳﺲﻫﺎﻯ ﺩﺍﻭﻭﺩﻳــﻪ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴــﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﮔﺴﻞ ﺑﺎﺧﺘﺮﻯ ﻭ ﻋﺒﺎﺱﺁﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪200‬ﻣﺘﺮﻯ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺝ ﺑﻠﻨﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﺑــﺮﺝ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻣﻴﻼﺩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﮔﺴﻞ ﺷﻬﺮﻙ ﻗﺪﺱ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﻼﻑﻧﻈﺮﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻢ ﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺝ ﻣﻴﻼﺩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﮔﺴﻞ ﻫﺴﺘﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻭ ﻣﺪﺭﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﺗﻰﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻫﺘﻞ ﺍﻭﻳﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﮔﺴــﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻳﻪ ﻭ ﮔﺴــﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮﺩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﭘﻞﻫﺎﻯ ﭘــﺎﺭﻙﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﻃﻊ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﮔﺴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻳﻪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺷﺪﻩ‪ ،‬ﭘﻞ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺻﺪﺭ ﺭﻭﻯ ﮔﺴﻞ ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺒــﺪ ﻣﻨﺎﻓﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺴــﻞ ﺷــﻤﺎﻝ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻃﻮﻝ ‪75‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﻟﺸــﻜﺮﻙ ﻭ ﺳﻮﻫﺎﻧﻚ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﻓﺮﺣﺰﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺣﺼﺎﺭﻙ ﻭ ﺑﻪﺳــﻮﻯ ﻏﺮﺏ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺴﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﻭﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺠﺮﻳﺶ‪ ،‬ﺯﻋﻔﺮﺍﻧﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻟﻬﻴﻪ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺴــﻞ ﺟﻨﻮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻮﺳﻮﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴــﻞ ﺭﻯ ﺑﺎ ‪20‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻩ ﺧﺎﻭﺭﺍﻥ ﺷــﺮﻭﻉ ﻭ‬ ‫ﺑــﺎ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖﺁﺑــﺎﺩ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﻭﻯ ﺟــﺎﺩﻩ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺪﻧﺼﺎﺏ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﺟﺮﭘﺰﻯ ﭼﻬﺎﺭﺩﺍﻧﮕﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﮔﺴــﻞ ﺷﺮﻕ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻗﻮﻯﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻕ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﮔﺬﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺳــﺮﺧﻪﺣﺼﺎﺭ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﻭﻯ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ ﺗﺎ ﻣﺠﻴﺪﻳﻪ ﻭ ﺳﻴﺪﺧﻨﺪﺍﻥ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻚﮔﺴﻞ ﻣﻼﺻﺪﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﻏﺮﺏ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻭﻧﻚ‪ ،‬ﻣﻴﺮﺩﺍﻣﺎﺩ‪ ،‬ﺳﻌﺎﺩﺕﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻙ ﻏﺮﺏ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺝ ﻣﻴﻼﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﮔﺴــﻞ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺴــﻞ‬ ‫ﻣﺸــﺎ‪ -‬ﻓﺸــﻢ ‪ 400‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻃﻮﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪1830‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﺴﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻼﻗﻰ ﺁﻥ ﺑﺎ ﮔﺴﻞ ﺷــﻤﺎﻝ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﻯ ﺳﺪ‬ ‫ﻟﺘﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﺴﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻥ ﮔﺴﻞ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﺴﻞ‬ ‫ﻣﺸﺎ‪ ،‬ﮔﺴﻠﻰ ﻟﺮﺯﻩﺯﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺁﻥ ﮔﺴﺘﺮﻩ ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎﻝ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﻣﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺁﻥ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻴﺐ ﮔﺴﻞ ﻣﺸﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﻤﺎﻝ ﻭ ﺑﻴﻦ‬ ‫‪ 35‬ﺗــﺎ ‪ 70‬ﺩﺭﺟﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺴــﻞ ﺍﺯ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻏﺮﺑﻰ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ‪ ،‬ﺗﺎ ﺁﺑﻴﻚ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﮔﺴــﻞ ﺯﻟﺰﻟــﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺧﻄﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻫﺸﺪﺍﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪،‬‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ‪ 270‬ﺑﺮﺝ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﺑﺎﺭﻳﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﮔﺴــﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻜﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﻟﺮﺯﻩﺯﺍﻳﻰ ﺑﺎﻻ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﻫﺸــﺪﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻗﻌﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩ ﺭﻭﻯﺩﺍﺩﻩ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﺠﺎﻳﻌﻰ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫــﺮ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﻗﺎﺑﻞﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﺛــﺮ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﻭﻗﺎﻳﻌﻰ ﭼــﻮﻥ ﺑﻢ‪ ،‬ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻼﺵ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﺠﺎﻳﻊ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﻘﺺ‪ ،‬ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺨﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺩﺳــﺖﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺩﺳﺖ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻛﻤﺘــﺮ ﺧﻼﻗﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﺮﺝ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪﺑﻴﺎﻥﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺻﺤﻴــﺢ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﺭﺍﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻟﺰﻟﻪ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻭﺍﻗﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟‬ ‫ﺁﺏ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻮﺱ ﺑﻰﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻮﻧﻞ ﺗﻮﺣﻴﺪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ‪7‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺗﻮﻧﻞ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤــﺮﺵ‪ ،‬ﺁﺏ ﮔﺮﻓﺘﮕــﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﻳــﺪﻩ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺯﻩﻛﺸــﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻧﻞ ﺧﺒﺮﺳﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﭼﻜﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺗﻮﻧــﻞ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﮔﻮﻳﻰ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻃﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﻫﻢ »ﺁﺏ« ﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﺗﻮﻧﻞ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺑﺮ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﮔﺰﺍﻑ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﻭ‪ ....‬ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﭼﻜﻪ ﻛــﺮﺩﻥ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻧﻞ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺟﺎﻭﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺧﺒــﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺷﺒﺎﻧﮕﺎﻫﻰ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻧﻞ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻧﻞ ﺗﻮﺣﻴﺪ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺁﻣﻴﺰ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺴــﻴﺮ ﺷﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﺏﺑﻨﺪﻯ ﻏﻴﺮﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻘﻒ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺸﺖ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ )ﺩﻯ ﻣﺎﻩ(ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ ﺗﻮﻧﻞ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷــﻴﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﻛﻨﺘﺮﻝﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺑﺪﻫﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮﻧﻞ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﺗﻮﻧﻞ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺷﻤﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻧﺸﺖ ﻭ ﭼﻜﻪ ﺷﺪﻳﺪ ﺁﺏ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺗﻨﺪﮔﻮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺬﻛﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻳﺰﺵ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺗﻮﻧﻞ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 88‬ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺁﺏﺑﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺑﻪ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺁﺏﺑﻨﺪﻯ ﺗﻮﻧﻞ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﻣﺪﻝ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﺑﻬﺎ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﺪﮔﻮﻳــﺎﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﻮﻳﺎ ﭘﺮﻭژﻩ ﺁﺏﺑﻨﺪﻯ ﺗﻮﻧﻞ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺷﻜﺴــﺖ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺭﻭﻯﻣﺎﻥ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻂ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻣﺮﺯﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﻰﻛﺮﺩﻥ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 4‬ﮔﻮﺷﻪ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﺮﺯ ﺩﻭﻡ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻤﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺼــﺎﻝ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺘﻰ ﺷﺮﻕ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﻏﺮﺑــﻰ ﻣﺘﺼﻞ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 7500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺑﺮﺝﺳﺎﺯﻯ ﺭﻭﻯ ﮔﺴﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﻟﺮﺯﻩﺯﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺑﻪﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺴــﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻤﺎﻝ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻂ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ‪-‬ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺟﺎﻭﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﻜﻪ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺗﻮﻧﻞ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺷــﻤﺎﻝ ﺑــﻪ ﺟﻨﻮﺏ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺩﻓﻠﻜﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻛﺴــﻴﺎﻝ ﻓﻦﻫﺎﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺳﻘﻒ ﺁﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﺏﺑﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﻣﻜﺮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺤﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﻛﺐ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺑﺘﻦ ﺭﺍ ﺁﺏﺑﻨﺪﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺣﻤﻞ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻧﺴــﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺏﺑﻨﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺭﺩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺭﻳﺰﺵ ﺳــﻘﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻧﺸــﺖ ﺁﺏ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺳــﻘﻒ‬ ‫ﻭ ﺑﺘﻦ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺮﻏﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺤﺘﻤﻞ‪ ،‬ﻏﻴﺮﻓﻨﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺟﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺏ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻭ ﭘﻮﺳﻴﺪﮔﻰ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻰ ﺁﺑﻔﺎ ﻭ ﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺳﻄﻮﺡ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﺁﺏ ﺳــﻄﺤﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺿــﺮﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﺘﻦ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺭﻳﺰﺵ ﺁﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻃﻮﻝ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫)ﺳﺎﻝ ‪ (1400‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺒﻜﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠــﻰ ﻭ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻳﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺩﺩ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 27‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻳﺎﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻋﺒﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺎ ﭼــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺍﻳــﻦ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻳﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺷــﺮﻳﺎﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ -‬ﻗﻢ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﻨــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺯﻳﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﺳﺮﺑﻪﺳــﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﻋﺒﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﺴــﺘﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻋﻮﺍﺭﺿﻰ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫﺎ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺮﺩﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻮﺍﺭﺿــﻰ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﺴــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﻗﻒ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺁﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﺯ ‪ 210‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ‪ 34‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻳﺎﻧﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 15‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺁﻥ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 6 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻋﻠﻢﻭﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 71‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2044‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﺮﺍﻧﺴﻔﻮﺭﻣﺎﺗﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺯﻳﻤﻨﺲ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺳﻼﻥ ﻓﺘﺤﻰﭘﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺯﻳﻤﻨــﺲ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻔﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺮﺍﻧﺴــﻔﻮ ﺗﺤﺖ ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻭﺍﻧــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥﺗﺮﺍﻧﺴﻔﻮ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﺗﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﭘﺮﻧﺪ ﺍﻣﻀﺎ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﻬﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻓﺘﺤﻰﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥﺗﺮﺍﻧﺴــﻔﻮ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺮﺍﻧﺲ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ‪ 16‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺎﺑﻊ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺍﻧﻜﺎﺭﻧﺸﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ‪ 180‬ﺭﻭﺯﻩ ﺑﺎ ‪3‬ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺟﺰﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺗﺶ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻋﻠﻰﺁﺑﺎﺩ ﻣﻬﺎﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻋﻠﻰﺁﺑﺎﺩ ﻛﺘﻮﻝ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓﺸﺎﺭ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﻣﻬﺎﺭﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴــﺮﻭ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮﻳﻮﺳــﻒ ﻓــﻮﻻﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ ﺷــﻬﻴﺪ ﺳــﻠﻴﻤﻰ ﮔﻴﻼﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻋﻠﻰﺁﺑﺎﺩ ﻛﺘﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻮﺍﻟﻰ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 11‬ﺻﺒﺢ ﺩﺭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻋﻠﻰﺁﺑﺎﺩ ﻛﺘﻮﻝ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻋﻠﺖ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻭﻛﺎﺭﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﻗﻄﻊ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺎﻳﻌﺎﺕ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ﺯﺧﻤﻰ ﺷﺪﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 8‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﻰﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻯ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺳﻮﺧﺘﮕﻰ ﺳﻄﺤﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺟﺎﻧﻰ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ 3 :‬ﻧﻔﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺳــﻮﺧﺘﮕﻰ ﺳــﻄﺤﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ ﺳﺮﭘﺎﻳﻰ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﺳــﻠﻴﻤﻰ ﮔﻴﻼﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﺗﺶ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻇﻬﻴﺮﺍﻣﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺭﻓﺎﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻣﻜﻠﻒ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻋﻠﻨﻰ ‪ 14‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫‪ 1396‬ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻮﻇﻒ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﻨﺪ ﺍﻟﻒ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪15‬‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ »ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻣﻜﻠﻒ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﻣﺼﻮﺏ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻭ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻴــﺮ ﺑﺎﺑﺖ ﺭﺩ ﺩﻳﻮﻥ ﻳﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻭ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﺑﺮﻕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺟﻮﻩ‬ ‫ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻭﺿﻊ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻨــﺪ ﺏ ﺍﻳﻦ ﺗﺒﺼــﺮﻩ »ﻧﻘﻞﻭﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻪﺷــﺮﻁ ﺗﻤﻠﻴﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻴــﺮ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﺑﺮﺍﺯﻯ ﻣﻌﺎﻑ ﺍﺳﺖ‪ «.‬ﺍﻳﻦ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺑﺎ ‪ 114‬ﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓــﻖ‪ 28 ،‬ﺭﺍﻯ ﻣﺨﺎﻟــﻒ ﻭ ‪ 3‬ﺭﺍﻯ ﻣﻤﺘﻨﻊ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 196‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻋﻼءﺍﻟﺪﻳﻦ ﺑﺮﻭﺟﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﺒﺼــﺮﻩ ﺑﺎ ﺩﺍﺩﻥ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﺷــﺪﻥ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﻪﺣﻜﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻣﻌﻄﻞﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﻭﺟﺮﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﺍﻟﻒ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 15‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻣﻄﺮﺡﺷﺪﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﻙ ﻛﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻐﺮ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﺯﻯ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻰﻫــﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟﻰﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻬﻴﻨﻪﺗﺮ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻴــﺎﺯ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫)‪(Organizational Excellence Models‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻳــﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪80‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻭ ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻏﺎﺯﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ )ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 5‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺳﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ(‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺩﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪14‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1300‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﺎﻥ ﺧﺒﺮﻩ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1382‬ﻭ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ »ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ« ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ« ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺰﺩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ »ﺗﻌﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ« ‪9‬‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻣﺤﻤــﺪﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﻛــﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺮﻕ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﭙﻨﺎ )ﻣﻜﻮ( ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻄﻮﺡ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺩﺭ ‪3‬ﺑﺨــﺶ ﺗﻨﺪﻳﺲ‪ ،‬ﺗﻘﺪﻳﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ ‪ 3‬ﺗﻨﺪﻳﺲ‬ ‫ﺗﻨﺪﻳــﺲ ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻪﻛﺎﺭ ﻧﻤﻰﺑﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻤﻴﻦ ﻭ ‪ 8‬ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺑﻠﻮﺭﻳﻦ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﺣﺮﻛﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻣﺘﻌﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺳﻴﻤﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻟﮕﻮ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻇﻬﻴﺮﺍﻣﺎﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻪ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻣﭙﻨﺎ )ﻣﻜﻮ( ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 82‬ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﻣﻠــﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﻀــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﻧﺨﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻧﻘﺎﻁ ﻗﻮﺕ ﻭ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫــﻰ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻟــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺳــﻌﻰ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺑﻬﺒﻮﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺯﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎ ﺗﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺗﻮﻗﻔﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻫﻤــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻼﻙ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺪﻝ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻓﺎﻥ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺳــﺖﻳﺎﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‪ ...‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ‪ 601‬ﺗﺎ ‪650‬‬ ‫ﻧﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺳﻴﻤﻴﻦ ﺷﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻇﻬﻴﺮﺍﻣﺎﻣــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳــﺖﻳﺎﻓﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺟــﺪﻯ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﭙﻨﺎ )ﻣﻜﻮ( ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ ﻭﻗﺖﮔﻴﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻣــﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ‪ 86‬ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺟﻬﺖﺩﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻠﻘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ )ﺩﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻔﺎﻫﻴــﻢ ﺑﻨﻴــﺎﺩﻯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻟﮕــﻮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 5‬ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺗﻘﺪﻳﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻧﺮﻡﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺳﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ‪2‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪ ‪ 3‬ﻭ ‪ 4‬ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺑﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻨﻔﻌﻞ ﺑﻪ ﭼﺎﺑﻚ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻭ ﭘﻮﻳﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛــﺮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ(‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﻭﻗﻔﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪﺗﻤﺎﻣﻰ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺩﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺗﻮﺟﻪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻳﻢ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺑﻠﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘــﺎ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻓﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫‪ ‬ﻛﺴﺐ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺑﻠﻮﺭﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺭﻓﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺮﻛﺰﻫﺎﻯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺮﻛﺰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎ ‪ 14‬ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺷﻤﺲﺍﺭﺩﻛﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﭘﻰﺩﺭﭘﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻴﺴﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‪ ،‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﻤﺲﺍﺭﺩﻛﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫‪ 14‬ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﺎﻝ ﻭ ﻋﺮﺽ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺑﺎﺭ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﻤﺲﺍﺭﺩﻛﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸــﺮﻭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻓﺮﺍﻣﻴﻦ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺮﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎ ﻭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻟــﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﻣﺰﺍﻳﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻳــﺐ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻣﻦ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺻﻐﺮ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺭﻕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﺤــﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﺟﺰﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﺩﻭ ﺗﻨﺪﻳﺲ‬ ‫ﺯﺭﻳﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑــﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 91‬ﻭ ‪ 93‬ﻭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺍﻳــﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕــﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺭﻕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﻌﻬﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺭﻕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟــﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻼﺵ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ »ﺗﻘﺪﻳﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ« ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺭﻕ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺍﺻﻮﻝ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻴــﻂ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺑﮕﻴﺮﻯ ﺳﺪ »ﮔﻠﻮﺭﺩ« ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪96‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ‪ 2‬ﻫــﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺳــﺪ‬ ‫»ﮔﻠــﻮﺭﺩ« ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻜﺎء ﺩﺭ ﺷــﺮﻕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﺑﮕﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ 96‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺭﺑﻴﻊ ﻓﻼﺡ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳــﺪ ﮔﻠﻮﺭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺪ ﮔﻠﻮﺭﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺑﮕﻴﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺁﺏ ﺍﻳﻦ ﺳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻕ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﺳﻴﻼﺏﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺳــﺪ ﮔﻠﻮﺭﺩ ﺁﺏ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﻜﺎء‪ ،‬ﺑﻬﺸﻬﺮ ﻭ ﮔﻠﻮﮔﺎﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻫﻢ ﻫﺪﻑ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳﺪ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻼﺡ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺪﻑ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺪ ﮔﻠﻮﺭﺩ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑــﺮﻕ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﺎﻫــﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﺑﮕﻴﺮﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺳــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 6 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 71‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2044‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺗﻜﻮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ؛ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺗﻼﺵ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﻫﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻨﺶ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻜﻮﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﻣﻔﺎﻫﻴﻤﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﺳــﻨﺠﻰ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻭﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺑــﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻫﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻭﺯﻧﻪﻫﺎﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﺮﻫﺎ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﻣﻮﺧﺘﻦ ﻓﻨﻮﻥ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺳﺮﺷﺎﺧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻭ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻌﻨﺎ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻄﺢ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﺑﻴﻨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻭﻭﺩﻓﺪﺍﻳﻰ‪:‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ‪ 100‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺗﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺭﺷــﺘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻃﺮﺍﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘــﺪﻡ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑــﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺤﻴــﺢ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑــﺎ ﺗﻜﺎﻟﻴــﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺁﺳﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﺷﻨﺎ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ ﻫﻤﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻜﻮﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺟﺪﻯ ﻛﺎﺭ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪﺑﺨﺶ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳــﻮﺍﺑﻖ ﻛﻴﻔﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫‪ ،OPC‬ﺗﻬﻴــﻪ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﺱﻫﺎ ﻭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﺷﻜﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﺼﻞﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺩﺭﺳــﻰ ﺑﻪ ﻣﻘﺘﻀــﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺭﺷــﺘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺳﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﻭﻭﺩ ﻓﺪﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﻓﺪﺍﻳﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻜﻮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗــﻰ ﺍﺯ ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ‪ 100‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﺩﺳــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻟــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺪ ﻳﺎ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻜﺎﺕ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﺳــﻨﺠﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳــﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺳــﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺶﭘﮋﻭﻫﺎﻥ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ‬ ‫ﺧﺴــﺘﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺗﻼﺵ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﻫﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻨﺶ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺪﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻜﺎﺕ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺫﻫــﻦ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪ؛ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨــﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺳــﺎﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺫﻫﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺒﺎﺣﺜﻰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻴﻨﺶ‬ ‫ﺭﺷﺘﻪ ﺻﻨﻌﺖﻫﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺷــﺒﺎﻫﺖﻫﺎ ﻭ ﻗﺮﺍﺑﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻔﺎﻫﻴــﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺪﻳﮕــﺮ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻳﻜﺴــﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻠﻮﻍ ﺳﻴﺴﺘﻤﻰ؛ ﺳﺮﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﮔﺎﻩ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻟــﺖ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺑﻪﺭﻭﺯﺗﺮ ﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭ ﺳــﺒﻚ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤــﻮﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻜﻮﻳﻦ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺯ ﻻﺑﻪﻻﻯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺣﺴﻴﻦ ﻋﺒﺪﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﻋﺒﺪﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺸﺮﻭﺡ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﻛﻞ ﭼﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﻛﺎﻻ ﻳﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳــﭙﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨــﻰ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴــﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻜﻮﻳﻦ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣــﺪﻥ ﻳﻚ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﺤﻈﻪ ﻧﻴﺎﺯﺳــﻨﺠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺤﻴﺢ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻭﻗﺘــﻰ ﻃﺮﺡ ﻛﻠﻰ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺪﻝ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺭﺷــﺘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻔﻴﺪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻠﻮﻍ ﺳﻴﺴــﺘﻤﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ‬ ‫ﻣﺪﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪﺑﺨﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳـﻂ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼـﻮﻝ ﭼﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺮﺳــﻴﻢ ﺍﻟﮕــﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻜﻮﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺎﻳــﺪ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﺩﻫﻰ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺁﻥ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩﻛﺎﺭﻯ ﭘﺮﻫﻴﺰ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻗﺪﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺪﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻏﺬ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺮﺳﻴﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﭼﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻭﺷﻰ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻛﻴﻔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻣﻰﻳﺎﺑﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳـﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳـﻂ ﺩﺭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻠﻮﻍ ﺳﻴﺴــﺘﻤﻰ‬ ‫ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﻤﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻗﻮﻯ ﻫﻢ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻣﺸﻜﻞ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﺪ؛ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺎﻓﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺳﺮﺍﻍ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﺪﻝﻫﺎ ﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺪﻝﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﮕﻮﻫــﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻮﻋــﻰ ﺍﻳــﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﻧﻤــﻮﺩﺍﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﺻﺤﻴــﺢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﺳﻴﻢﺷــﺪﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧــﻮﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺩﻝ ﻣﺪﻝﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻏﺬ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺒﺎﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺪﻝﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺟﺬﺍﺏ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺟﺬﺍﺏ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺪﻝﻫــﺎ ﻭ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﭼﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺻﺤﻴﺢ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻳﺎ ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰﻫﺎﻯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻳﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻗﺎﻟﺒــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﺭﺍ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻥ ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﻭ ﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﭼﻨــﺎﻥ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﻫﺪ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳــﺪﻩ ﻳﺎ ﻣﺪﻟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺴــﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﻮﻉ ﻣﺪﻝﻫــﺎ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻟﺤﻈﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻗﺎﺑﻞﻓﻬﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻃﺮﺍﺡ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﺿﻴﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺟﺬﺍﺏ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺵ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﭼﻮﻥ ﻗﺎﺑﻞﻓﻬﻢ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻞﻓﻬﻢ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺷــﺒﻜﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻗﺎﺑﻞ ﻓﻬﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺭﺍ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰﻫﺎ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍ ﻭﺍﻛﺎﻭﻯ ﻛﺮﺩ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺑﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﻮﻳﻰ ﭘﻴﺶﮔﻔﺘﻪﻫﺎ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﻭ ﮔﻮﺵ ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﻴﭻ ﻣﺪﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺩﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺍﺗﺎﻕ ﻓﻜﺮ ﻛﻮﭼﻚ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﻓﻜﺮﻫﺎ ﻫﻢ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺁﻧﭽﻪ ﻫﺴــﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻧﻴــﺰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺒﻜﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺯﻭﺍﻳﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﻓﻜﺮﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻰﻭﺯﻥ ﻛﻪ ﻓﺮﺍﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﺪﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﺑﮕــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰﺗﺮ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻼﺵ ﺭﺍ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﮕﻰ ﮔﻔﺖ‪80 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺭﺍ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻜﻮﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺗﻚﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻫﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 6 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 71‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2044‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺗﺤﺮﻳﻤﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ‪ 77‬ﻣﺠﻮﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﺪﻭﺭ‪ 77‬ﻣﺠﻮﺯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 164‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 264‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺧﺒــﺮﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻟﺒﺮﺯ‪ ،‬ﻓــﺮﺩﻭﺱ ﺭﺣﻴﻤﻰﻧﺴــﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺮ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ‪ 77‬ﻣﺠﻮﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪ 164‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪264‬‬ ‫ﺗﻦ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪ 35‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪ 65‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 454‬ﺗﻦ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻠﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺒﺰﺩﺍﻧﻪ ﻫﺮﻣﺰﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺸﺖ ﭼﻴﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﺗﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ،94‬ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺒﺰﺩﺍﻧﻪ‪ 21 ،‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﺮﺑﺎ‪ ،‬ﺍﺩﻭﻳﻪ‪ ،‬ﺁﺑﻠﻴﻤﻮ‪ ،‬ﻛﺸــﻚ‪ ،‬ﻗﻨــﺪ‪ ،‬ﺣﺒﻮﺑﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻭ ﮔﻼﺏ ﻭ ﺭﺷــﺘﻪ ﺁﺵ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 43‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪604‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺸــﺖ ﭼﻴﻦ ‪ 75‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﺮﺑﺎﻯ‬ ‫ﺗﻚﻧﻔﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 55‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﻔﺶ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺳﻠﻴﻘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺨﺼﻰ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﻗﻴﻖﺗﺮﻳﻦ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ ﺑــﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻳﻚﺷــﺒﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺧﻮﺩﺗﺤﺮﻳﻤﻰﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻟﺸﮕﺮﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺑــﺎ ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻄــﺮﺡ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻄﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺻﻨﻌــﺖ ﻛﻔﺶ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻔﺶﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻪ ﭼﺮﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺻــﻼﺡ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳﺨﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺗﺤﺮﻳﻤﻰﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺩﺗﺤﺮﻳﻤﻰﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺨﺮﺏﺗﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭ‬ ‫ﻋﻘﺐﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻔﺶ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻔﺶ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﭼﺸﻢﭘﻮﺷﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺁﻣﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﻳﻚﻃﺮﻓــﻪ ﺁﮔﺎﻩ ﺳــﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺗــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺴــﺎﻭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻴــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺑــﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻛﻔﺶﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻔﺶﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﻣﻨﻈﻢﺗﺮ ﻭ ﺭﺳﻤﻰﺗﺮ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻨﻴﻦ ‪ 15‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 29‬ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 80‬ﺑﺎﻋﺚ ﺯﻣﻴﻦﮔﻴﺮ ﺷﺪﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭼﺸﻢﭘﻮﺷﻰ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﻓﺘﺢ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻨﻴﻦ ﺑﻴﻦ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪40‬ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻫــﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻣﺪﻝﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‪...‬‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺭﺷــﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻔﺶ ﻭ ﺑﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻗﺎﻟﺐ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻛﻔــﺶ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺧﻮﺩﺗﺤﺮﻳﻤﻰﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻙ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﻓــﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰﺧﺎﻧﮕﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺭﻭﻳﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻔﺶ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺻﻰﺗﺮﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﻔﺶ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﻓﺼﻞﺍﻟﺨﻄﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ »ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻞ«‬ ‫ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪ ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻗﺪ ﻋﻠﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻮﺵﻭﺧﺮﻭﺷــﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﺭگﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺣﺲ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼــﺮﺍﻍ ﺻﺪﻫﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺭﻭﺷــﻦ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺑﺪﻧﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺣﺲ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺵ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﻗﺪﻳﻤﻰﻫﺎ ﺗﻜﺎﻧﻰ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﺧﻮﺏ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﻳﻚﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻫﻤﺖ ﻣﻀﺎﻋﻒ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻛﻔﺶ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﻔــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﻫــﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﺷــﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑــﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﻋﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔــﺶ ﺭﻭﻯ ﭘﻠﻪﻫﺎﻯ ﺻﻌﻮﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺻﺤﻴــﺢ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻔﺶ ﺭﺍ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺧﺼﻮﺻﻰﺗﺮﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻋﻄﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻟﻘﺎﻳﺶ ﺑﺨﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺮﺩﻭﻧﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ ﺭﺍ ﺑﻴﺶﺍﺯﭘﻴﺶ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻔﺶ ﺩﺳــﺖﺩﻭﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﻧﻖ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺠﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻔﺎﺷــﺎﻥ ﺩﺳــﺖﺩﻭﺯ ﻧﻴــﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭﭘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﻔﺶ‬ ‫ﺩﺳﺖﺩﻭﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺭﻭﻧﻖ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﻔﺎﺷــﺎﻥ ﺩﺳــﺖﺩﻭﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺠﺮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺠﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻣﺜــﻞ ﻋــﺮﺍﻕ ﻛﺎﻻﻯ ﭼﻴﻨــﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺯﺍﺋﺮﺍﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﻭ ﺗﺮﻙ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﻔﺎﺷﺎﻥ ﺩﺳــﺖﺩﻭﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺍﺭﺯﺑﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳــﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻔﺶ ﺑﺎ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ‪،‬‬ ‫ﺷﻴﻮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻳﺸﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫‪100‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﻧﺎﻫﻤﮕﻮﻥ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫‪ ‬ﻣﺸـﻜﻼﺕ‪ ،‬ﻛﻔﺶ ﻣﺎﺷـﻴﻨﻰ ﻭ ﺩﺳﺖﺩﻭﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﺪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻔﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﻫﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻏﻴﺮﺍﺯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻨﺘﻰ ﻛﻔﺶ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﺎﺭﺳــﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﺷﻴﺮﺍﺯ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻮﺍﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﭼــﺎﺭ ﺑﻰﺗﻮﺍﺯﻧﻰ ﻭ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﻛــﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺷــﻜﻞﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﺳــﺮﮔﺮﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺳﻨﺪﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑــﺎ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺗﻴﺮﺍژ‬ ‫ﻣﻰﺁﺯﺍﺭﺩ ﻧﺒﻮﺩ ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚﺳﻮ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧــﺪﻙ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻨﻮﻉ‪،‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﻣﺪﻝﻫــﺎ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﻨﮕﻔﺖ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﻛﻔﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻨﻰ ﻭ ﻫﻢ ﻛﻔﺶﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺖﺩﻭﺯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻛﺎﺳﺘﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻋﻠﻴﻨﻘﻰ ﺳﻠﻴﻤﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑــﻪ ﺭﻓــﻊ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥﻫــﺎﻯ ﺧﺎﻣــﻮﺵ ﻭ ﻣﺸــﻬﻮﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻜﻞ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﺟﺪﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻔﺶﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﺭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﻃــﺮﺡ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻋﻼﻗﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﻨﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌــﺖ ﻛﻔﺶ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺩﺳﺖ ﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﻟﻴــﻞ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻛﻔﺶ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺠﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﻛﺞﺩﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﻻﻯ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺮﻳﺰ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺑﻪﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻠﺐ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻃــﺮﺡ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺭﺳــﻮﻝ ﺷــﺠﺮﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ‬ ‫ﻛﻔﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻔﺎﺷﺎﻥ ﺩﺳﺖﺩﻭﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻗﻼﻡ ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷــﻴﻮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺷــﻜﻞ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔــﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻛﻨﺘﺮﻝﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺷﻤﺎﻳﻞ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺪﺭﻥ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻔﺶ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﻔﺶ ﻣﻠﻰ ﺧﺸــﻨﻮﺩﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻔﺶ ﻣﻠﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻴﻨﻘﻰ ﺳــﻠﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻔﺶ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻛﻔﺶ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﻔــﺶ ﻣﻠﻰ ﺑــﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺻﺪﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ)‪(VOC‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻔﺶ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻗﺸﺮ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺑــﻪﺭﻭﺯﺁﻭﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﺰﻳﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳﻠﻴﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻔﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻔﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﻃﺮﺍﺣﻰﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨــﺪﻯ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻔﺶ ﻭ ﺍﻗﻼﻡ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺳــﻠﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﺩﻗﻴﻖﺗﺮﻳﻦ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺗﻀﻌﻴﻒ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ‪ ،‬ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣــﺪﻭﺩ ‪100‬‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻔﺶ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑــﺮﻭﺯﺁﻭﺭﻯ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻛﻔﺶ ﻭ ﭼﺮﻡ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭼﺮﻡ ﻭ ﻛﻔــﺶ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﻔﺶ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‬ ‫ﻛﻔﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻋﻼﻗﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻛﻔﺶ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺗﺤﺼﻴﻞ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺷــﺘﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻔﺶ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻨﻰﺳﺎﺯﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑــﻪ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻔﺶ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻣﺪﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﻰ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ‪،‬‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻃﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔــﺶ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻔﺶ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻔﺶ ﻣﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ؛ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻘﺼﺪ ﺭﺍﻫــﻰ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺳﺎﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻔﺶ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻔﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳــﺶ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻫﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﻗﻴﻖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺳــﻠﻴﻤﻰ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺍﺭﺳﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﻠﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤــﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺗﺮﻳﻦ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﺑﻪ ﻛﻔﺶ ﻣﻠــﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺯﻣﻮﻥﻫــﺎﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﭼﻨﺪﺍﻧــﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺣﺼﻮﻝ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﻏﻮﺑﻴﺖ ﻛﺎﻻ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺭﺳﻮﻝ ﺷﺠﺮﻯ‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﻔــﺶ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻔﺶ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﻧﻴــﺰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺎﺭﻛﺪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ ﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧــﺪ ﻭ ﺩﻳﺪ ﺁﻳﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺯﺑﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻧﺠﺎﺕ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺯﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻋﺮﺿﻪﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻔﺶ ﻣﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ ﺍﻳــﻦ ﺗﻼﺵﻫــﺎ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫‪ 15‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 6 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 71‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2044‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﺠﺰﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻳﺰ ﻛﺮﻣﻰ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ )ﺑﻴﺰﻳﻨﺲ‬ ‫ﻓﺮﻭﻡ( ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺎﺭﺳﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺳﻔﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺍﭘﺴﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻳﻚ ﺳــﻨﺪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺑﻴــﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻣﺠﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺒﻴﻞ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺎﺭﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺍﭘﺴﺖ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻣﺠﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺮﻭﻳﺰ ﻛﺮﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﻴﺰﻳﻨﺲ ﻓﺮﻭﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺠﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺎﺭﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﻔﺮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﻦ ﺍﺗﺮﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫)ﺑﻴﺰﻳﻨــﺲ ﻓﺮﻭﻡ( ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺎﺭﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺍﭘﺴﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﭘــﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﺎﺭﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪40‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﻠﻢ )‪ (WSF‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﺍﭘﺴﺖ ﻣﺠﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺑــﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻣــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﺠﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺩﻭﻃﺮﻑ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺭﻳﻴــﺲ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﻠــﻰ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺠﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻳﻚ ﺳــﻨﺪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻣﺠﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺑﺮﻣﺒﻨــﺎﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤــﻰ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙﻫــﺎﻯ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‪ ،‬ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻣﺠﺎﺭﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺍﭘﺴﺖ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻳﻦ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺎﺭﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ‪ 3‬ﺳــﺎﻋﺘﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫)‪(B2B‬ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ‪ 11‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪ 11‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﺍﻥ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﻋﻮﺕ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻘﻴﻢ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺯ ‪ 28‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ‪ 11‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ‪ 11‬ﻭﻳﮋﻩﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻮﺭ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧــﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠــﻮﻡ ﭘﺎﻳــﻪ ﺯﻧﺠــﺎﻥ ﻭ ﺑــﺎ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻓﻴﺰﻳﻚ ﻧﻈﺮﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﻫﻤﻜﻨﺶﻫــﺎﻯ ﭘــﺲ ﺫﺭﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻧﺎﻧﻮﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻣﺸــﻬﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﺳــﻴﮕﻨﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺭﻳﺴــﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 13‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻫﺮﻳــﻚ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﻨــﻮﻯ ﺁﻥ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰﺭﺗﺒﻪ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻧﺘﻔﺎﻋــﻰ ﺑﻮﺵ ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﺮﻳﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﺮﻳﻒ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﺮﻳﻒ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺷــﺮﻳﻒ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ‪ ،‬ﻣﺨﺘﺎﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻓﺘــﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻧﻴﺰ »ﻳﻮﺁﺧﻴﻢ‬ ‫ﺭﻭﮔﺎﻝ« ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺑﻮﺵ ﻭ »ﺍﻳﻨﮕﺮﺩ ﺗﺸــﻮﻝ«‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰﺷﺮﻳﻒ ﺑﺎ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺭﺍﺑﺮﺕ ﺑﻮﺵ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺮﻳﻒ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺑﻮﺵ ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺷﺮﻳﻒ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﻴــﺎﺩ ﺭﺍﺑﺮﺕ ﺑﻮﺵ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻧﺘﻔﺎﻋﻰ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤــﺎﻉ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﻄﺐ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ‪ 381‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺗﻮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻗﻄﺐ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ »ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ« ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ‪116 ،‬‬ ‫ﮔﻴﮕﺎﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳــﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺳﻬﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻣﺴﻴﺮ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﻧﺎﻫﻤﻮﺍﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﺐ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 1393‬ﺑﻪ ‪ 364‬ﮔﻴﮕﺎﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭﺍﻋﻈﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺷﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﻛﺎﻧﻜﺖ‬ ‫‪ 2016‬ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻫﺘﻞ ﺍﺳﭙﻴﻨﺎﺱﭘﺎﻻﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻨﺒﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻭ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻌﺪﺩ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﻭ ﺧﺸــﻜﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳــﺖ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻋﻈــﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 5‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺣﺠﻢ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪3‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﺎ ‪1/5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻼﺵ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺩﺭﻙ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‪ ،‬ﻻﻳﺤﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 83‬ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﭘﻬﻨﺎﻯ ﺑﺎﻧﺪ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺗﺮﺍﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﺁﺫﺭﻯﺟﻬﺮﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﻢ ﺗﺮﺍﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺗﺮﺍﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫‪ 50‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ)‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ( ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨــﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺁﺫﺭﻯﺟﻬﺮﻣﻰ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ‪ 600‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﺴﻞ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻧﻜﺖ ‪ 2016‬ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺳﻮﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓــﺮﺩ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑــﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﻘﺶ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ ﻣﻄﺮﺡﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪70‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻭ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻔــﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﻳﻚ ﻗﻄﺐ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﻴــﺎﺱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺳــﺨﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﺎﺣﺐ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻤﺘﺎﺯ‬ ‫ﻗﻄــﺐ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺍﻳﻔــﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺗﻤــﺎﺱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﺍﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻧﺸــﺪﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﻭﻭﺩ ﺍﻛﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ )‪ (R&D‬ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ )‪(D&D‬‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ) & ‪Design‬‬ ‫‪ ( Development‬ﺩﺭﻭﺍﻗــﻊ ﻛﺎﺭ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻢ ﻫﻴﭻ ﻓﻜﺮﻯ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻏﻔﻠﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻭ ‪ CKD‬ﻭ ‪ SKD‬ﺷﻜﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻬﻴــﻪ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﻮﺍﻥﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻫﻴــﭻﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻏﺪﻏﻪﺍﺵ ﺳــﺮﭘﺎ ﻧﮕﻪﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺳــﻬﻞﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻔﻜﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ‪ D&D‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣــﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺘﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺧﺼﻮﻟﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰﻫــﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺭﺝ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺧﻄــﻰ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻣﺪ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﻓﻨــﺎ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺭﺝ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺭﻃﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﭼﺎﺭﻩ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ‪ 463‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﻛﺴﻦ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﻛﺴــﻦﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭﺍﻛﺴــﻦ ﻭ ﺳﺮﻡﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺯ ﻭﺍﻛﺴــﻦ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺩﻳﻔﺘﺮﻯ ﻭ ﻛﺰﺍﺯ‬ ‫ﺧﺮﺩﺳــﺎﻝ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺭﺍﺯﻯ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪463‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺠﺘﺒﻰ‬ ‫ﻧﻮﻓﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﻛﺴــﻦ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺩﻳﻔﺘﺮﻯ ﻭ ﻛﺰﺍﺯ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﻛﺴﻦ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺩﻳﻔﺘﺮﻯ ﻭ ﻛﺰﺍﺯ‬ ‫ﺧﺮﺩﺳــﺎﻝ)‪ (DT‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 304‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺯ ﻭﺍﻛﺴــﻦ‬ ‫ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺩﻳﻔﺘﺮﻯ ﻭ ﻛﺰﺍﺯ ﺧﺮﺩﺳــﺎﻝ )‪ (DT‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺯ ﻭﺍﻛﺴﻦ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺩﻳﻔﺘﺮﻯ ﻭ ﻛﺰﺍﺯ ﺧﺮﺩﺳﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﻛﺴــﻦﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺭﺍﺯﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺭﺍﺯﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 463‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﻛﺴﻦ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺧﺮﺩﺳــﺎﻻﻥ )ﺩﻳﻔﺘﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺰﺍﺯ( ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮ ‪ 6‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﻛﺴﻦ ﺳﻪﮔﺎﻧﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﻛﺴــﻦ ﺳﻪﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻛﺴــﻦ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺣﺠﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﭘﺎﺩﺗﻦ ﺿﺪ‬ ‫ﺩﻳﻔﺘﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 6‬ﺳﺎﻝ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺿﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﻮﺩﻛﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻭﺍﻛﺴﻦ ﺳﻪﮔﺎﻧﻪ ﻋﻮﺍﺭﺿﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺐ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 40‬ﺩﺭﺟﻪ‪ ،‬ﮔﺮﻳﻪ‬ ‫ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻳﺎ ﺗﺸــﻨﺞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﻛﺴﻦ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺳﻪﮔﺎﻧﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 6‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 71‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2044‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫(‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵﻧﻮﺳﺎﺯﻯﺻﻨﺎﻳﻊ‪ :‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ :‬ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ :‬ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@sanatnewspaper.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@sanatnewspaper.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ »ﻧﻮﺑﺨﺖ«‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻄﻊ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺑﻬﻤــﻦ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 853‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 386‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺﺷــﺎﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ‬ ‫ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﺑﻨــﺪ ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ ﺗﺒﺼﺮﻩ‬ ‫‪ 14‬ﻛــﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣــﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﻤــﺎﺭ ﺻﻌﺐﺍﻟﻌﻼﺝ‪ ،‬ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻰﻋﺪﺍﻟﺘﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺘــﺎﺩ‪ .‬ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﻗﻄﻊ ﺷﺪﻩ ﭼﻮﻥ ﻛﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﺷﺎﻥ‬ ‫‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻄﻊ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺟﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺑﮕﻴﺮ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ ﺟﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺑﮕﻴﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨﺖ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺎﻓﺸﺎﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺭﻭﺷــﻨﮕﺮﺍﻧﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﻗﺎﻯ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺸــﻮﻳﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺫﻫﺎﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺻﺤﺒــﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺮﻭ ﻣﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﻫﻔﺘــﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻨﺪﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺳﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ‪ 36‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻋﺪﺍﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ 76‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ‪80‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﺎ ﺳــﻬﻢ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻛﺮﺩﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨــﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﻣﻄــﺮﺡ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 36‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺳﻬﻢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻘﻴﻪ‬ ‫ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ؛ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﺳﻤﻰ ﺧﺰﺍﻧﻪ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻭ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪﻯ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻭﺍﺭﻳﺰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ ﺟﺪﻭﻟﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻛﻞ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ‪ 37‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ‪ 4 ،‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻼﻣﺖ‪ 100 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻭﺍﻛﺴــﻦ ﻓﻠﺞ ﺍﻃﻔﺎﻝ‪ 100 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻣﺴــﻜﻦ‪ 3 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻗﻴﺮ ﻭ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺧــﻂ ﻓﻘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻯ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻋﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﻤــﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗــﺮ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺭﻗﻤــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺳــﺘﺪﻻﻝ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺟﺎﻉ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﺎﻟﺶﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻋﻄﺎﺭﺩﻳــﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟــﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻧﺸﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻂ ﻓﻘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ ﺷﻐﻞ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺗــﻮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳـﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸـﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷـﺪﻩ ﺁﻳﺎ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ‪96‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ؟‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳــﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻮﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﻗﻴﻘﻰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘــﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ‪2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺳـﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺳـﺒﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸـﺘﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫـﺎ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺷـﻮﺩ ﺁﻳﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻴﻦ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻣﺴﺌﻠﻪ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺯﻳــﺮ ﺧﻂ ﻓﻘﺮ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﻣﺘﻜﺪﻳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫‪ 30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻛﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﭼﺎﻟﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺸﻜﻞﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺯﻳﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴﺎﻓﺮﻛﺸــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺷــﻐﻞ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺑﺪﻫــﻰ ‪ 700‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻼﻗــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺮﻓﻪ ﺧــﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ 95‬ﻣﻴـﺰﺍﻥ ﺩﺳـﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺴــﺘﺮ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳـﻚ ﺑـﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴـﻮﻥ ﻭ ‪ 100‬ﻫـﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﻭﻗﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪،96‬‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪85‬‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻘﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺸـﻜﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺭﮔـﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻥ ﺑـﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﻘـﻮﻝ ﭼـﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳـﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥﺷــﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻘـﺶ ﺩﻭﻟـﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﺴــﻠﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ‪ 10‬ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺯﻳﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻯ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻮﭼﻚﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﻻ ﻧــﮕﺎﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺣﻞ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﻫﺴــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﭘﻮﻟﻰ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﻋﺪﻫــﺎﻯ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﻭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻟﻪ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣــﺎ ﻧﻴﺰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻘﺪ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻮﻝ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ؟ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﭘــﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺑﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻛــﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻘﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻔﺮﻭﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺿــﺮﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻼﻗــﻪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎ‬ ‫ﺣﻘـﻮﻕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺭﺳـﺘﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜـﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺑﺎﻻ ﻧﻴﺴـﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸـﻜﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ؟‬ ‫ﺍﺯ ﻧــﮕﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫــﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧــﻮﺩ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻧﺪ؛ ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﻤــﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ؟ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻛﻮﻟﺒﺮﻯ ﻳﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﭼﺮﺍ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺎﺭ ﻫﺮ ﻓﺮﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﺷــﺎﻏﻞ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﻓﺮﺩ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 44‬ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞﻫﺎﻯ ﺯﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!